Siemens GIGASET SL440 User Manual

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset
Gigaset SL440
Page 4

Kratek pregled prenosne enote

Kratek pregled prenosne enote
15
14 13
12
11 10
ÐV
INT 1
28.09.04 09:45
§§§§§§§SMS§§§§§
§§§§§§§§?§§§§§§§§§
9
1 Prikazovalnik v stanju pripravljenosti 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno) = utripa: akumulator skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 9) 4 Tipka za prekinitev, vključitev/izključitev
Prekinitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrni­tev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite dlje
1
2
3
4 5
6 7
8
časa).
5 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama sporočil. Utripa: novo sporočilo ali nov klic.
6 R-tipka
Kalibrirana tipka (flash), (pritisnite in držite).
7 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite v stanju mirovanja). Vnos pavze (pritisnite in držite pri izbiranju). Menjava med velikimi/malimi črkami in ciframi pri vnosu besedila
8 Tipka “lojtra”
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (pritisnite in držite)
9 Vtičnica za slušalke in računalnik 10 Mikrofon 11 Tipka 1
Odzivnik omrežja (kratko izbiranje)
12 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med običajnim in prostoročnim delovanjem. Če sveti, je prostoročni način delovanja aktiven. Če utripa, pomeni dohodni klic.
13 Tipka za dvig slušalke
Odgovor na klic, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek klicanja (pritisnite in držite).
14 Tipka za upravljanje (str. 8) 15 Jakost sprejema signala
Ð i Ñ Ò (močan do slab signal) | utripa: ni sprejema
1
Page 5

Vsebina

Vsebina
Kratek pregled prenosne enote . 1
Varnostna opozorila . . . . . . . . . . . 4
Gigaset SL440 – več kot samo
telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Priključitev telefona . . . . . . . . . . . 5
Postavitev osnovne in napajalne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Domet in jakost sprejema . . . . . . . . . . 5
Priključitev osnovne enote . . . . . . . . . . 6
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 6
Priključitev napajalne enote . . . . . . . . . 7
Vključitev/izklj. prenosne enote . . . . . . 8
Vključitev/izključitev zapore
tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavljanje datuma in ure . . . . . . . . . 8
Pomembne tipke prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipka za upravljanje na prenosni
enoti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . . 9
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . 10
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 10
Opombe pri uporabi . . . . . . . . . . 10
Uporabljeni simboli . . . . . . . . . . . . . . 10
Navodila izbire menija . . . . . . . . . . . . 10
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 11
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . 13
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . 13
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Posredovanje klicne številke . . . . . . . . 13
Prostoročno telefoniranje . . . . . . . . . . 14
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Storitve omrežja . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavljanje funkcij za vse
naslednje klice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkcije med klicanjem . . . . . . . . . . . 15
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . . 16
Telefonski imenik . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mapa z elektronsko pošto . . . . . . . . . . 19
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . 19
Priklic seznamov s tipko za sporočila . 20
Upoštevanje stroškov
telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Samodejno predizbiranje operaterja
(prednastavitev) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SMS (pisna sporočila) . . . . . . . . . 24
Pisanje/pošiljanje SMS . . . . . . . . . . . . 24
Sprejem SMS sporočil . . . . . . . . . . . . . 26
Uporaba podatkov naprave . . . . . . . . 28
Obveščanje preko SMS . . . . . . . . . . . . 28
SMS poštni predali . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavljanje SMS centra . . . . . . . . . . . 29
SMS informacijske storitve . . . . . . . . . 30
SMS na naročniških centralah . . . . . . 30
Vključitev/izključitev SMS
funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SMS - odpravljanje napak . . . . . . . . . . 31
Uporaba odzivnika omrežja . . . . 33
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prikaz obvestila odzivnika omrežja . . . 33
Uporaba več prenosnih enot . . . 34
Prijava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 34
Odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 34
Iskanje prenosne enote („paging“) . . . 34
Menjava osnovne enote . . . . . . . . . . . 35
Preimenovanje osnovnih enot . . . . . . 35
Interni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vključitev internega uporabnika
v zunanjo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spreminjanje imena prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menjava interne številke
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nastavljanje načina Walky-Talky . . . . . 37
Uporaba prenosne enote v načinu
Walky-Talky za otroški alarm . . . . . . . . 38
Nastavitve prenosne enote . . . . 39
Krajši dostop do funkcij in
klicnih številk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 40
Nastavitev prikazovalnika . . . . . . . . . . 40
Nastavljanje/spreminjanje logotipa . . 40
2
Page 6
Vsebina
Nastavitev nočnega načina . . . . . . . . 41
Vključitev/izključitev samodejnega
vzpostavljanja zveze . . . . . . . . . . . . . . 41
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 41
Vključitev/izključitev prvega
pozivnega signala . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Urejevalnik melodij . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavitev budilke . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavitev sestanka . . . . . . . . . . . . . . 44
Prikaz nesprejetih sestanekov
in obletnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Klic v sili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Priklic tovarniških nastavitev
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nastavitev osnovne enote . . . . . 46
Zaščita pred nepooblaščenim
dostopom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Repetitor (Repeater) . . . . . . . . . . . . . . 47
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . 47
Priključitev osnovne enote
na naročniško centralo . . . . . . . 48
Postopek izbire in „flash“ čas . . . . . . . 48
Shranjevanje številke za
izbiranje v javno omrežje . . . . . . . . . . 48
Nastavitev trajanja pavz . . . . . . . . . . . 48
Začasni preklop na tonski
(DTMF) način izbiranja . . . . . . . . . . . . 49
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nega telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . 50
Služba za pomoč uporabnikom . . . . . 51
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tovarniška nastavitev . . . . . . . . . . . . . 53
Garancijska izjava . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vmesnik osebnega računalnika . . . . . 54
Igra „Ballon Shooter“ . . . . . . . . . . . . . 54
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . 55
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . 57
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . 60
Stvarno kazalo . . . . . . . . . . . . . . . 63
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . 69
3
Page 7
Varnostna opozorila
Varnostna opozorila
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite varnostna navodila in navodila za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
Œ
strani osnovne enote.
V prenosno enoto vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje istega tipa (str. 52)! To pomeni, da ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in navadnih baterijskih vložkov, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materi­alna škoda.
Pri vstavljanju akumulatorjev pazite na pravilno polariteto in jih vstavite skladno s temi navodili za uporabo. (V prostoru za akumulatorja v prenosni enoti je polariteta označena s simboli).
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati (npr. v bolnišnici).
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Ne montirajte osnovne enote v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna in osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 50).
V letalu morate telefon izključiti. Telefon zavarujte pred nenamerno vključitvijo.
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih (npr. v lakirnicah).
Vaš Gigaset predajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Akumulatorje in telefon odstranite skladno s predpisi za varovanje okolja.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo, niso na voljo v vseh državah.
4
Page 8
Gigaset SL440 – več kot samo telefoniranje
Gigaset SL440 – več kot samo telefoniranje
Telefon ne ponuja le možnosti pošiljanja in sprejemanja SMS prek fiksnega omrežja in shranjevanja do 200 klicnih številk (str. 16) – vaš telefon zna več:
u Programirajte tipke telefona s pomem-
bnimi klicnimi številkami. Številko lahko nato izberete s pritiskom samo ene tipke (str. 39).
u S prenosno enoto posnamite poljubno
melodijo in jo nastavite kot pozivno (str. 41).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po pozivnem signalu (str. 17).
u Pomembne klicne številke lahko
pozivate z govornim ukazom (str. 18).
u Sestanke (str. 44) in rojstne dneve
(str. 17) shranite v telefon – vaš telefon vas bo pravočasno opomnil.
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Priključitev telefona
Postavitev osnovne in napajalne enote
Osnovna in napajalna enota sta namenjeni za delovanje v zaprtih, suhih prostorih v temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto namestite v osrednji prostor stanovanja ali hiše.
Postopek za priključitev napajalne enote je opisan na koncu teh navodil.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte
naslednjim vplivom: izvorom toplote, neposrednim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Varujte vaš Gigaset pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in paro.
Domet in jakost sprejema
Domet:
u Na prostem: do 300 m u V stavbah: do 50 m
V embalaži so naslednji deli:
u osnovna enota Gigaset SL440, u prenosna enota Gigaset SL44, u vtična napajalna enota, u priključna vrvica, u dva akumulatorja, u pokrovček prostora akumulatorja, u napajalna enota (z omrežnim
napajalnikom),
u sponka za pas, u navodilo za uporabo.
Jakost sprejema:
Na prikazovalniku se prikaže jakost sprejemnega signala osnovne enote.
u močan do slab: ÐiÑÒ u ni sprejema: | utripa
5
Page 9
Priključitev telefona
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je prikazano na sliki in napeljite kable v vodilne kanale.
2
1
1
3
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (napajalna
enota ni prikazana) (izrez) 2Vtična napajalna enota 230 V 3 Telefonski vtič s priključno vrvico
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti za
delovanje vedno vključena, ker telefon
brez napajanja ne deluje.
u Če kasneje dokupite priključno vrvico,
pazite na pravilno razporeditev žil
kabla.
Pravilni kontakti vtiča
1prosto
3 2 1
4
2prosto
5
3a
6
4b 5prosto 6prosto
Priključitev prenosne enote
Vstavljanje akumulatorjev
Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Siemens na str. 52. To pomeni, da v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih bat­erijskih vložkov ali drugih tipov akumulatorjev, ker so možne resne telesne poškodbe in mate­rialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
¤ Akumulatorji morajo biti pravilno
obrnjeni (glejte grafični prikaz).
Poli so označeni v prostoru za akumula­torje.
Zapiranje pokrovčka akumulatorjev
¤ Prislonite pokrovček malo nižje od
prostora za akumulatorje in ga potisnite navzgor, da se zaskoči.
Odpiranje pokrovčka akumulatorja
¤ Pod zgornjim robom pokrovčka rahlo
pritisnite in potisnite pokrovček navzdol.
6
Page 10
Priključitev telefona
Priključitev napajalne enote
¤ Potisnite vtič kot je prikazano na sliki v
napetostno vtičnico in ga povežite z
napajalno enoto.
¤ Če želite izvleči vtič, pritisnite na gumb
(1) in izvlecite (2).
Postavitev prenosne enote v napajalno enoto
¤ Potisnite vtič napajalne enote v
napetostno vtičnico.
¤ Postavite prenosno enoto, s
prikazovalnikom obrnjenim naprej, v
polnilno enoto.
Prenosna enota je tovarniško že prijavljena na osnovno enoto. Vam torej ni potrebno izvajati prijave prenosne na osnovno enoto. Če vseeno želite prijaviti prenosno enoto, sledite navodilom na str. 34.
Za polnjenje akumulatorjev pustite prenosno enoto v napajalni enoti.
Opombe:
– Prenosna enota se v napajalni enoti polni
tudi če je izključena. Na prikazovalniku je vidno stanje napajanja.
Če se je prenosna enota izklopila zaradi
praznih akumulatorjev in ste jo nato postavili v polnilno enoto, se samodejno vključi.
– Prenosno enoto smete polniti le v
predpisani polnilni enoti.
V primeru težav glejte str. 50.
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev
Polnjenje akumulatorjev se signalizira na prikazovalniku desno zgoraj z utripanjem simbolov akumulatorja e .
V času uporabe prenosne enote simboli akumulatorja prikazujejo stanje napolnjenosti akumulatorja (str. 1). Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če sta akumulatorja polno napolnjena in izpraznjena med uporabo prenosne enote.
¤ Pustite prenosno enoto v napajalni
enoti 10 ur. Prenosna enota je medtem lahko ugasnjena.
¤ Nato prenosno enoto vzemite iz
osnovne enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite v osnovno enoto.
7
Page 11
Pomembne tipke prenosne enote
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če odstranite in ponovno
vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
Vaš telefon je tako pripravljen za uporabo!
¤ Nastavite datum in uro (str. 8), da se
npr. pri dohodnih klicih shrani točen
čas klica.
Namestitev priponke za pas
Prenosna enota ima v višini prikazovalnika stranske vdolbinice za pripetje priponke za pas.
¤ Pritrdite priponko za pas na prenosno
enoto tako, da se jezički priponke
zaskočijo v prenosno enoto.
Priponka je obrnjena navzdol ob pokrovčku prostora za akumulatorje.
Vključitev/izklj. prenosne enote
Nastavljanje datuma in ure
¤ Če datuma in ure še niste nastavili,
pritisnite funkcijsko tipko
vnosnega polja.
v ¢ Ð ¢ Datum/Cas
§Ura za izbiro
¤ Spremeba večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto (6 mestno)
Cas:
Vnesite ure in minute (4 mestno, npr. Q M 1 5 za 7:15 uro).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomembne tipke prenosne enote
Tipka za upravljanje na prenosni enoti
a Pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite signal potrditve.
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
# Pritisnite in držite tipko
“lojtra”.
Če je zapora tipkovnice vključena, se na
prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora samo­dejno odklene in nato ponovno zaklene.
Opomba:
Shrajneno številko za klic v sili (str. 46) se lahko kliče tudi z zaklenjeno tipkovnico.
8
V tem navodilu je črno označena stran tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo). Primer: v za „pritisnite desno stran tipke za upravljanje“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
Page 12
Pomembne tipke prenosne enote
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Dostop do glavnega menija. u Prikaz seznama prenosnih
enot.
t Kratek pritisk: Nastavitev
melodij prenosne enote (str. 41). Daljši pritisk: Glasovno ukazovanje (str. 18).
Pomembnejši simboli so:
§§§§§§§§§§?§§§§§§§§§§§ Leva funkcijska tipka, ko nima
¨ Odpiranje glavnega ali
W Brisanje: Briše en znak iz desne
Î Skok za en nivo menija nazaj
V glavnem meniju in vnosnih poljih
Pomikanje kazalca navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.
V seznamih in podmenijih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
v Dostop do podmenija ali
potrditev izbire.
u Pomik enega nivoja menija
nazaj ali prekinitev.
Œ Odpiranje imenika z
Ò Odpiranje telefonskega
Ó Kopiranje številke v telefonski
Odpiranje seznama
Vrnitev v stanje mirovanja
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje menija. u Aktiviranje internega posveta. t Nastavitev glasnosti slušalke
ali zvočnika prostoročnega telefoniranja.
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo uporabe. Primer:
§§§§§§§§§§§?§§§§§§§§§§ §§§§§§§§SMS§§§§§§
1
Iz poljubnega mesta v meniju se želite vrniti v stanje mirovanja:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
Sprememb, ki jih niste potrdili s pritiskom tipke niste shranili z Shrani vnos upošteva.
Primer za prikazovalnik v stanju mirovanja je na str. 1.
1 Trenutne funkcije funkcijskih tipk se
prikažejo v spodnj vrstici prikazovalnika.
2Funkcijski tipki.
dodeljene še nobene funkcije (str. 39).
trenutnega menija.
proti levi.
ali prekinitev.
elektronsko pošto.
imenika.
imenik.
ponovnega izbiranja.
slušalke a.
minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
§OK§, §Da§, §Shrani§ ali §Poslji§, oziroma jih
§OK§, telefon ne
2
9
Page 13
Opombe pri uporabi
Upravljanje z menijem
Telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija prenosne
enote v stanju mirovanja pritisnite v.
Funkcije glavnega menija so prikazane kot barvni simboli.
Dostop do funkcije ali naslednjega menija:
¤ S tipko za upravljanje (q in r) listajte
do želene funkcije. V zgornji vrstici se
prikaže ime funkcije. Pritisnite
§OK§.
Podmeniji
Funkcije podmenijev so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q izberite
funkcijo in pritisnite
Ali:
§OK§.
¤ Vnesite številko funkcije,ki je navedena
pred funkcijo v pregledu menija
(str. 57).
Če kratko pritisnite tipko za položitev slušalke a, vas postavi na prejšnji meni ali prekine postopek.
R-tipka
R-tipki ú lahko dodelite poljubno funkcijo (str. 39). S tem funkcijo prikličete hitreje.
Popravljanje napak pri vnosu
Opombe pri uporabi
V tem navodilu so uporabljeni določeni simboli in način pisave, ki so pojasnjeni v nadaljevanju.
Uporabljeni simboli
<E-naslovi> / Nov vnos (Primer)
Izbor ene izmed navedenih funkcij.
~ Vnašanje številk ali črk.
§Shrani§ Prikazane funkcije so
predstavljene v spodnji vrstici prikazovalnika z inverzno pisavo. Za priklic funkcije pritisnite ustrezno stran tipke za upravljanje.
q Pritisnite tipko za upravljanje
zgoraj ali spodaj, npr. pri listanju.
r Pritisnite tipko za upravljanje
levo ali desno.
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite prikazano tipko.
Navodila izbire menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih morate napraviti, predstavljeni v skrajšani obliki. V nadaljevanju je na primeru „nastavljanje barvne sheme prikazovalnika“ pojasnjen način opisovanja. V okvirčkih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
S tipko za upravljanje premaknitite kazalec na mesto napake. Nato:
u S X izbrišite znak levo od kazalca, u Vstavite znak levo od kazalca, u Pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
10
Page 14
Opombe pri uporabi
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ V načinu mirovanja prenosne enote
pritisnite desno tipko za upravljanje, da se odpre glavni meni.
¤ S tipko za upravljanje izberite simbol
Ð - pritisnite tipko za upravljanje desno, levo, gor ali dol.
Na vrhu prikazovalnika se prikaže:
Nast.pren.enote.
¤ Pritisnite §OK§ za potrditev funkcije
Nast.pren.enote.
Prikaže se podmeni Nast.pren.enote.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija Prikazovalnik.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Barvna shemaIzberite in pritisnite
§OK§.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija
Barvna shema.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Izbrana barvna postavitev je označena z
‰.
s S tipko za upravljanje izberite
barvno postavitev. Potrdite izbiro s pritiskom na (= izbrana nastavitev).
§OK§
Primer večvrstičnega vnosa
V raznih primerih lahko spremenite nastavitve ali vnesete podatke v več vrsticah.
Večvrstični vnos je obravnavan v teh navodilih v skrajšani različici. V nadaljevanju je prikazan na primeru vnosa sestanka. Postopek je opisan v slikah.
Na prikazovalniku se prikaže:
Sestanki: f Vklj. g
Datum: 28.09
Cas: 11:11
Opis: Sestanek
Î §§Shrani§§
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl.
¤ Na tipki za upravljanje (r) pritisnite
levo ali desno, da izberete Vklj. ali Izkl.
Datum:
Izberite dan/mesec (4 mestno).
¤ Pritisnite na tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Druga vrstica je kot aktivna označena z [].
¤ S številčnico vnesite datum.
¤ S tipko za upravljanje izberite barvno
postavitev.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, da se prenosna enota postavi v stanje mirovanja.
Cas:
Vnesite ure/minute (4 mestno).
¤ Pritisnite na tipko s, da izberete
naslednjo vrstico. Tretja vrstica je kot aktivna označena z [ ].
¤ S številčnico vnesite čas.
11
Page 15
Opombe pri uporabi
Opis:
Pritisnite (največ 16 znakov) in potrdite z
§Uredi§. Vnesite besedilo
§OK§.
¤ Pritisnite na tipko s.
Četrta vrstica je kot aktivna označena z <>.
¤ Pritisnite na §Uredi§ da se odpre vnosno
polje. Vpišite besedilo (str. 56).
¤ Pritisnite §OK§.
¤ Shranite spremembe.
Pojavi se simbol ¼.
¤ Pritisnite §Shrani§. ¤ Nato pritisnite in držite tipko a.
Prenosna enota se postavi v stanje mirovanja in prikaže simbol ¼.
12
Page 16
Telefoniranje
Telefoniranje
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pritis-
nite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Opombe:
– Izbiranje iz telefonskega imenika (str. 1;
str. 16) ali seznama za ponavljanje izbiranja (str. 9; str. 19), vam prihrani ponovno vnašanje klicnih številk.
– Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice
programirate s klicno številko iz telefon­skega imenika (str. 39).
– Številko lahko izberete tudi z izgovorjavo
imena klicanega (str. 18).
Končanje pogovora
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Če je prenosna enota postavljena v polnilni enoti in imate vključeno funkcijo
Samod.prevzem (str. 41), prenosna enota
samodejno vzpostavi zvezo, ko jo dvignete s polnilne enote.
Če vas zvonjenje moti, pritisnit klic lahko odgovorite, dokler je viden na prikazovalniku.
§Izkl.ton§. Na
Posredovanje klicne številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka , če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI .
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP .
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.
Prikaz klica pri CLIP/CLI
Če je klicna številka kličočega shranjena v vašem telefonskem imeniku, se prikaže ime kličočega. Če je ob številki shranjen tudi govorni zapis, se bo ob klicu predvajal. Zvonjenje bo takrat periodično prekinjano.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signali­zira s tremi različnimi signali: s pozivan­jem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostor­očno telefoniranje d.
Za sprejem klica imate naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Å
1234567890
§Povezi§ §§§Izkl.ton§§
1Simbol zvonca 2 Številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se prikaže:
u Zunanji klic, če klicna številka ni bila
prenesena.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje klicne številke.
u Nezn. stevilka če kličoči nima
naročenega posredovanja klicne številke.
1
2
13
Page 17
Telefoniranje
Prostoročno telefoniranje
Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sode­lujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in pritis-
nite tipko za prostoročno tele- foniranje.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor, morate o tem obvestiti sogo-
vornika.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko za prostoročno
telefoniranje.
Med pogovorom vključite ali izključite prostoročno delovanje.
Če želite med pogovorom prenosno enoto postaviti v polnilno enoto:
¤ Pritisnite in držite tipko prostoročno d
in prenosno enoto postavite v polnilno
enoto. Če tipka za prostoročno
delovanje d ne sveti, jo pritisnite
ponovno.
Za spreminjanje glasnosti zvočnika pri prostoročnem načinu glejte str. 41.
Nema zveza
Med vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko izključite mikrofon vaše prenosne enote. Medtem bo vaš sogovornik poslušal glasbo na zadržanju.
u Za izklop mokrofona pritisnite
tipko za upravljanje.
Izključitev neme zveze.
14
Page 18
Storitve omrežja
Storitve omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih ponuja vaš operater. Te storitve morate pri vašem operaterju naročiti.
¤ Ob težavah se prosimo obrnite na
vašega operaterja.
Nastavljanje funkcij za vse naslednje klice
Ob koncu katere od naslednjih procedur se pošlje omrežju pošlje posebna koda.
¤ Ko omrežje potrdi kodo, pritisnite tipko
za položitev slušalke a.
Nastavite lahko naslednje možnosti:
Navadna preusmeritev klicev
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Preusmeritev
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Kdaj:
Izberite Takojsnja
Kl. st:
Pritisnite tipko
katero se naj klic preusmeri in pritisnite
© Shrani vnos
Stanje:
Vključi / Izključi preusmeritev klica.
¤ Pritisnite tipko §Poslji§.
§Uredi§. Vnesite številko na
§OK§.
Funkcije med klicanjem
Vmesna zveza / posvetovanje
Med vzpostavljeno zvezo:
§Vme.klic§ Pritisnite tipko.
~ Vnesite klicno številko. Na voljo imate naslednje možnosti:
u Konferenčni klic:
¤ Pritisnite tipko §Konfer.§.
Končanje konference:
¤ Pritisnite tipko §Prek.kfr§.
u Prekinitev zveze z obema
sogovornikoma:
¤ Pritisnite tipko za položitev slušalke
a.
Vključi / Izključi trkanje v zvezo
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Klic v cakanju
Stanje: Vključi / Izključi.
§Poslji§ Pritisnite tipko.
15
Page 19
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
V telefonu je na voljo:
u Telefonski imenik, u Mapa elektronske pošte, u Seznam za ponavljanje izbiranja, u Seznam SMS sporočil, u Seznam kličočih.
V telefonski imenik in mapo elektronske pošte lahko shranite največ 200 vnosov (število je odvisno od obsežnosti posameznega vnosa).
Za vašo prenosno enoto sestavite svoj lastni telefonski imenik in mapo elektronske pošte (str. 17).
Telefonski imenik
V telefonski imenik shranite klicne številke in pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
Dolžina vnosa Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov
Opomba:
Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice programirate s klicno številko iz telefonskega imenika (str. 39).
Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Stevilka:
Vnesite številko.
Ime:
Vnesite ime.
Obletn.:
Vnesite rojstni datum (str. 17).
¤ Shranite spremembe.
Če je telefon povezan na naročniško centralo, upoštevajte opombe na str. 48.
Iskanje vnosa v telefonskem imeniku
s Odprite telefonski imenik. Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskani vnos.
u Vnesite začetne črke imena
(največ 10), oz. s tipko s listajte do imena.
Izbiranje iz telefonskega imenika
s ¢ s (izberite vnos) c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral klicno številko.
Urejanje telefonskega imenika
s ¢ s (izberite vnos)
Ogled vnosov
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos.
§OK§.
Nazaj z
Spreminjanje vnosov
§Poglej§ §Uredi§
Zaporedoma pritisnite funkcijski tipki.
¤ Izvedite spremembe in jih shranite.
Uporaba drugih funkcij
s ¢ s (izberite vnos)
¢ v (odprite meni)
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremeninjanje ali dopolnjevanje shranjene številke. Nato izbiranje ali priklic drugih funkcij s pritiskom na ©.
Uredi vnos
Spreminjanje izbranega vnosa.
Izbrisi vnos
Brisanje izbranega vnosa.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Označitev vnosa telefonskega imenika kot VIP (Very Important Person).
16
Page 20
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Določitev posebne pozivne melodije.
Klic VIP nato spoznate po pozivni
melodiji.
Predpostavka: Posredovanje identitete
kličočega (str. 13).
Snemanje vzorca (samo telefonski imenik)
Snemanje glasovnega ukaza za klicanje
izbrane številke (str. 18).
Predvaj. vzorca (samo telefonski imenik)
Predvajanje glasovnega ukaza (str. 19).
Brisanje vzorca (samo telefonski imenik)
Brisanje glasovnega ukaza (str. 19).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na
drugo prenosno enoto (str. 17).
Izbrisi seznam
Brisanje celotne vsebine telefonskega
imenika.
Kopiraj seznam
Pošiljanje celotnega seznama na drugo
prenosno enoto (str. 17).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila prostih mest za vnose v
telefonskem imeniku in mapi
elektronske pošte (str. 19).
Prenos telefonskega imenika na drugo prenosno enoto
Pogoji:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata
vnose, ki so v telefonskem imeniku
¢ s (izberite vnos)
s /
¢ v (odprite meni) ¢ Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
~ Vnesite interno številko spre-
jemne prenosne enote. Na pri­kazovalniku se prikaže
Kopiranje vnosa.
§Da§ / §Ne§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Uspešen prenos se potrdi z obvestilom in signalom potrditve na sprejemni enoti.
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identičnimi klicnimi številkami
se na sprejemni enoti ne prepišejo. Prenos se prekine v primeru, če na tele-
fon prihaja dohodni klic oziroma, če na sprejemni enoti zmanjka pomnilnika
Vnos prikazane številke v telefonski imenik
Številke iz seznama kličočih, klicanih, ponavljanja, SMS ali trenutno številko na zvezi, lahko shranite v telefonski imenik.
Ko je prikazana številka:
¢ Shrani v t.imenik
v
¤ Dopolnite vnos, glej str. 16.
Uporaba številke iz telefonskega imenika
V mnogih primerih lahko odprete telefonski imenik in npr. uporabite izbrano številko. Ni potrebno, da je prenosna enota takrat v stanju mirovanja.
¤ Glede na primer uporabe, odprite
telefonski imenik s pritiskom na s ali
Ò ali © Telefon. imenik.
q Izberite vnos (str. 16).
Shranjevanje obletnice v telefonski imenik
K vsaki številki v telefonskem imeniku lahko shranite obletnico (npr. rojstni dan osebe, itd. ) in vnesete čas, ki vas bo ob obletnici opomnil na dogodek.
¢ s (izberite vnos; str. 16)
s
§Poglej§ §Uredi§
Zaporedoma pritisnite funkcijski tipki.
s Izberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
17
Page 21
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Datum:
Vnesite dan/mesec (4 mestno).
Cas:
Vnesite uro/minuto opozorila (4
mestno).
Opom.:
Izberite način opozarjanja in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Opomba:
Za opozorilni klic je potrebno vnesti čas klica. Če ste izbrali vidno opozarjanje, ni potrebno vnesti časa in se samodejno nastavi na 00:00.
Brisanje obletnice
s ¢ s (izberite vnos; str. 16) s Izberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§ §Izbrisi§ §Shrani§
Zaporedoma pritisnite funkcijske tipke.
Opominjanje s pozivanjem ob obletnici
Poziv opomina se na prenosni enoti signalizira z izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko za
izključitev pozivanja opomina.
Glasovno ukazovanje
Klicno številko iz telefonskega imenika lahko izberete tudi z izgovorjavo imena. Da telefon spozna vaš glas, morate prej za vsako ime posneti izgovorjavo imena. Izgovorjava mora biti jasna in dovolj glasna.
Vaš telefon lahko tudi nastavite, da ob dohodnem klicu namesto izbrane melodije predvaja posneto ime kličočega, glej str. 41.
Glasovni ukaz lahko shranite za največ 30 številk. Vnosi z glasovnim ukazom so označeni z ´.
Snemanje glasovnega ukaza
Snemanje izvedite v tihem okolju. Prenosno enoto držite približno 25 cm vstran. Posnetek sme trajati največ 1,5 sekunde.
Opomba:
Če uporabljate funkcijo glasovnega ukazovanja pretežno s prostoročnim kompletom, je priporočljivo, da tudi posnamete ukaze z uporabo prostoročnega kompleta.
¢ s (izberite vnos; str. 16)
s v Odprite meni.
Snemanje vzorca
Izberite.
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko za
začetek snemanja.
Zasliši se kratek pisk. Na prikazovalniku se pokaže ustrezna zahteva. Ponovite izgovorjavo, ko se prikaže nova zahteva in ko slišite nov pisk.
Opomba:
Če ni prostora za nov glasovni ukaz, se na prikazovalniku prikaže opozorilo. Telefon se bo sam postavil nazaj v telefonski imenik. Izbrišite stari posnetek in ponovno pritisnite Snemanje
vzorca.
18
Če želite glasovni ukaz spremeniti, ga morate prej izbrisati (str. 19) in znova posneti.
Page 22
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Izbiranje z glasovnim ukazom
t Pritisnite in držite. Po pisku izgovorite ime. Če telefon spozna
ime, bo ponovil posnetek. Številka je izbrana.
Poslušanje posnetih imen
s ¢ s (izberite vnos z ´) v Odprite meni.
Predvaj. vzorca
Izberite in pritisnite Posetek bo predvajan v prostoročnem načinu.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
Brisanje posnetka
s ¢ s (izberite vnos z ´) v Odprite meni.
Brisanje vzorca
Izberite in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Klicna številka se ob tem ne izbriše.
§OK§.
Mapa z elektronsko pošto
V tej mapi so shranjeni naslovi elektronske pošte (za pošiljanje SMS sporočil na elektronski naslov).
Shranjevanje novega elektronskega naslova
s Odprite telefonski imenik.
<E-naslovi> Izberite in pritisnite §OK§. Nov vnos Izberite in pritisnite §OK§.
~ Vnesite elektronski naslov
(največ 60 znakov).
¤ Shranite (str. 12).
Med vnosom lahko z © odprete meni in uporabite naslednje funkcije:
Vstavi "." / Vstavi "@"
Vnos pike ali afne (@).
Urejanje naslovov elektronske pošte
s ¢ <E-naslovi> ¢ s (izberite vnos;
str. 16)
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Vrnete se z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
Poglej §Uredi§
Zaporedoma pritisnite funkcijski tipki.
¤ Izvedite spremembo in shranite
(str. 12).
Uporaba ostalih funkcij
s ¢ <E-naslovi>
¢ s (izberite vnos; str. 16) ¢ v (odprite meni)
Naslednje funkcije lahko izberete enako kot v telefonskem imeniku (str. 16) s pritiskom na s:
Uredi vnos Izbrisi vnos Izbrisi seznam
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih deset, s prenosno enoto izbranih klicnih številk (največ 32 cifer). Če je klicna številka shranjena v telefonskem imeniku, se prikaže pripadajoče ime.
19
Page 23
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Ročno ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral klicno številko.
Če je prikazano ime kličočega, lahko s
§Poglej§ preverite njegovo številko.
tipko
Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. v Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Sam.pon.izbiranja
Telefon samodejno kliče številko v
enakomernih razmakih (50 sekund).
Ob tem tipka za prostoročno utripa,
zvočnik pa je vključen.
Če se klicani odzove: pritisnite tipko
za dvig slušalke c. Funkcija je izvršena.
Če se klicani ne odzove: Po 30
sekundah se klicanje prekine. Funkcija se prekine po deset neuspešnih poskusih ali če pritisnete poljubno tipko.
Prikaz kl.stevilke (Kot v telefonskem
imeniku, str. 16)
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik
(str. 17).
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 16)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 17)
Priklic seznamov s tipko za sporočila
S tipko za sporočila f prikličete naslednje sezname:
u Seznam SMS
Če je nastavljenih več predalov (str. 28), se prikaže več seznamov.
u Odzivnik omrežja
Če vaš operater funkcijo podpira in je odzivnik omrežja nastavljen za kratko izbiranje (str. 33).
u Seznam kličočih
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Tipka f utripa. V stanju mirovanja se za novo sporočilo na prikazovalniku prikaže ustrezni simbol:
Simbol Novo sporočilo...
à Á À
Pod vsakokratnim simbolom se prikaže število novih vnosov.
Če pritisnete na utripajočo tipko f, se prikažejo vsi seznami, ki vsebujejo nova sporočila.
Ko odprete seznam in zapustite meni, lučka v tipki f ugasne. Če je v seznamu še več novih vnosov, lahko ponovno nastavite tipko za sporočila na utripanje (str. 20), npr. za signalizacijo novih vnosov drugim uporabnikom telefona.
Nastavitev tipke za sporočila na utripanje
Opomba:
Če imate v odzivniku omrežja shranjena sporočila, prejmete ob ustrezni nastavitvi o tem obvestilo (preberite navodilo za uporabo telefonskega odzivnika vašega operaterja).
... v odzivniku omrežja
... v seznamu kličočih
... v seznamu SMS
20
Page 24
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Pogoj: V seznamih je vsaj še en nov vnos.
f Odprite seznam kličočih.
Vkljucitev LED
Izberite in pritisnite
§OK§.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Ko odprete seznam in zapustite meni lučka v tipki f ugasne.
Seznam kličočih
Pogoj: CLIP (str. 13) Shranijo se klicne številke zadnjih 30
dohodnih klicev. Odvisno od nastavitve
Vrsta seznama se shranijo Vsi klici ali samo Zamujeni klici (str. 21).
Več klicev z iste klicne številke se pri vrsti seznama
u Vsi klici shranijo večkrat. u Zamujeni klici shrani enkrat (zadnji).
Seznam kličočih se prikaže na naslednji način:
Sez. klicev: 01+02
Število novih vnosov + število starih, prebranih vnosov.
Nastavljanje vrste seznama kličočih
f ¢ Sez. klicev: 01+02 ¢ v ¢ Vrsta
seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite (=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vnosi v seznamu kličočih se ohranijo, če menjate vrsto seznama.
§OK§
Odpiranje seznama kličočih
f Pritisnite tipko.
Sez. klicev: 01+02
oziroma pritisnite
§OK§.
q Izberite vnos. V seznamu kličočih se prikaže zadnji
prispeli klic.
Vnos v seznamu
Primer za vnos v seznamu:
Zamujeni klici
Nov klic 01/ 02
1234567890
28.09.04 09:45
§Izbrisi§ §§Odgovor§§§
u Vrsta seznama (na vrhu). u Stanje vnosa
Nov klic: na novo vnesen vnos. Star klic: že prebran vnos. Sprejeti: klic je bil sprejet (samo pri vrsti
seznama Vsi klici)
u Tek oča številka vnosa
01/02 pomeni npr.: Prvi vnos od skupaj dveh vnosov.
u Klicna številka ali ime kličočega.
Klicno številko kličočega lahko prenesete v telefonski imenik (str. 17).
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
str. 8)
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Samodejni povratni klic (Če je bila
posredovana klicna številka kličočega, str. 13)
Pritisnite tipko začne takoj. Klicna številka se prenese v seznam za ponavljanje izbiranja.
u Izbris vnosa
Pritisnite tipko
§Odgovor§. Povratni klic se
§Izbrisi§.
21
Page 25
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Brisanje seznama kličočih
Opozorilo! Izbrišejo se vsi stari in novi vnosi.
¢ Sez. klicev: ¢ v (odprite meni)
f
¢ Izbris seznama
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
22
Page 26
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Telefonirate lahko tudi preko omrežja operaterja, ki ponuja posebno ugodne telefonske tarife.
Samodejno predizbiranje operaterja (prednastavitev)
Določite lahko številko za spajanje (kodo omrežja), ki se pri izbiranju prek dveh seznamov z določenimi številkami samodejno prednastavi.
u Seznam „s prednastavitvijo“ vsebuje
„pravilo“: Karakteristične številke
oziroma prve cifre karakterističnih
številk pri katerih naj se uporabi
prednastavitvena številka.
u Seznam „brez prednastavitve“ vsebuje
„izjeme pravila“.
Primer:
V seznam „s prednastavitvijo“ ste vnesli
08. Zato se bodo vse klicne številke, ki
se začnejo z 08 izbrale s
prednastavitvijo.
Če želite, da se npr. 081 kljub temu
izbere brez prednastavitve, v seznam
„brez prednastavitve“ vnesite 081.
Pri izbiranju se po pritisku tipke za dvig slušalke/prostoročno prve cifre izbrane klicne številke primerjajo z obema seznamoma:
u Številka za prednastavitev se ne
prednastavi, če je izbrana klicna
številka usklajena z
nobenim od vnosov obeh
seznamov
– enim vnosom seznama „brez
prednastavitve
u Številka za prednastavitev se
prednastavi, če so prve cifre izbrane
klicne številke usklajene samo z enim
vnosom v seznamu „s
prednastavitvijo“.
Shranjevanje številke za prednastavitev
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Predizbiranje ¢ Klicna stevilka
~ Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za spajanje številk).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Shranjevanje oziroma spreminjanje vnosov v seznamih s prednastavitvijo
V vsakem od obeh seznamov je lahko 11 vnosov:
u 5 vnosov z do 6 ciframi u 6 vnosov z do 2 ciframi
V seznamu „s prednastavitvijo“ so, odvisno od države, številke že prednastavljene.
Tako se npr. vse zveze v domače omrežje ali zveze v mobilno omrežje samodejno povežejo s številko za prednastavitev (številko za spajanje), ki ste jo prej shranili.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Predizbiranje ¢ S predizbiro / Brez
predizbire
s Izberite vnos in pritisnite.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ali spremenite začetne
cifre številk.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§. Vnos
je shranjen.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Začasno onemogočanje predizbiranja
c (pritisnite in držite) ¢ v ¢ Predizbira
izklj.
Trajno deaktiviranje predizbiranja
¤ Brisanje številke za predizbiranje
(spajanje), (str. 23).
23
Page 27

SMS (pisna sporočila)

SMS (pisna sporočila)
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj pošiljate SMS sporočila.
Pogoji:
u Za vaš telefonski priključek je operater
omogočil posredovanje klicnih številk.
u Vaš operater podpira SMS v
stacionarnem omrežju (informacije
dobite pri operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje
SMS sporočil.
SMS sporočila se izmenjujejo preko SMS centrov ponudnikov storitev. SMS center, prek katerega želite sporočila sprejemati oziroma oddajati, mora biti vnesen v telefon. Sporočila lahko sprejemate iz vsakega vnesenega SMS centra, če ste se registrirali pri vašem ponudniku storitev.
Sporočila se pošiljajo preko SMS centra za pošiljanje. Lahko pa izberete tudi drugi center za pošiljanje trenutnega sporočila (str. 29).
Če SMS servisni center ni vnesen, se SMS meni sestoji samo iz vnosa Nastavitve. Vnesite SMS center (str. 29).
u Vnašanje besedila, glejte str. 55. u Pisanje s pomočjo za vnos besedila
EATONI, glejte str. 55.
Pravila
u Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno
iz največ 1224 znakov.
u Pri več kot 160 znakih ali pri pošiljanju
večje slike, telefon SMS sporočilo
odpošlje kot razčlenjeno SMS
sporočilo (do 8 SMS s 153 znaki).
Prosimo upoštevajte:
u Ob vsakem prispelem SMS sporočilu
telefon enkrat zazvoni (kot pri
zunanjem klicu). Če takšen "klic"
sprejmete, se SMS izgubi. Da preprečite
zvonjenje, izklopite prvi signal
pozivanja (str. 42).
u Če je vaš telefon priključen na
naročniško centralo, preberite str. 30.
u Za sprejem SMS morate biti registrirani
pri vašem ponudniku storitev.
Pisanje/pošiljanje SMS
Pisanje/pošiljanje SMS
v ¢ î
SMS predal BPo potrebi izberite predal in
pritisnite
~ Po potrebi vnesite številko PIN
in pritisnite
Napisite SMS
Izberite in pritisnite
~ Napišite sporočilo.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. SMS Izberite in pritisnite §OK§.
s / ~ Iz telefonskega imenika
izberite številko z omrežno skupino ali jo vpišite ročno. Pri pošiljanju SMS na SMS predal: na koncu številke vnesite ID predala.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite
Poslali ste SMS.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Opomba:
Če vas med pisanjem SMS sporočila zmoti zunanji dohodni klic, se besedilo samodejno shrani v seznam osnutkov.
Nastavljanje jezika vnosa
¤ Pišete SMS (str. 24).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Jezik pomoci
Izberite in pritisnite
s Izberite jezik vnosa in pritisnite
§OK§.
a Za vrnitev v polje vnosa
dvakrat na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke.
Jezik vnosa je nastavljen samo za aktualno SMS sporočilo.
§OK§.
24
Page 28
SMS (pisna sporočila)
Vstavljanje slik, zvokov ali naslovov elektronske pošte v SMS
Na voljo imate:
u 15 slik (ikon), u 10 zvokov, u naslove elektronske pošte iz mape
(str. 19).
¤ Pišete SMS (str. 24). Kazalec se nahaja
na želenem mestu v besedilu.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Standardna slika / Standardna melod. / Vstavi
e-naslov
Izberite in pritisnite
s Izberite objekt, ki ga želite
vstaviti, in pritisnite
Izbrani objekt bo pripet sporočilu.
§OK§.
§OK§.
Seznam osnutkov
SMS sporočilo lahko shranite v seznam osnutkov, sporočilo kasneje spremenite in odpošljete.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS (str. 24).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odpiranje seznama osnutkov
v ¢ î ¢ (Predal, PIN predala)
¢ Odhodna
Prikaže se prvi vnos seznama, npr.:
Shranjeno 01/02
1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Tekoča številka/skupno število SMS
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam osnutkov. Nato:
q Izberite SMS.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se sporočilo. Po vrsticah se pomikate z q.
Ali:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko. SMS
se izbriše.
SMS pisanje/spreminjanje
¤ Preberite SMS iz seznama osnutkov.
v Odprite meni. Izberete lahko naslednje:
Napisite SMS
Pisanje, pošiljanje oziroma shranjevanje novega SMS sporočila (str. 24).
Uporabi besedilo
Spreminjanje besedila shranjenega SMS, nato pošiljanje (str. 24).
Nabor znakov
Besedilo bo predstavljeno v izbranem naboru znakov.
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov in nato:
v Odprite meni.
Izbris seznama
Izberite seznam, pritisnite in potrdite z izbrisan.
a Pritisnite in držite tipko (stanje
pripravljenosti).
§Da§. Seznam bo
Pošiljanje SMS na elektronski naslov
V primeru, da vaš ponudnik telefonskih storitev omogoča prenos SMS na elektronski naslov, lahko SMS pošljete tudi na elektronske naslove.
Elektronski naslov morate napisati na začetek besedila. SMS morate poslati preko poštnega strežnika vašega SMS centra.
¢ î ¢ (poštni predal, PIN koda
v
poštnega predala)
¢ Napisite SMS
Œ / ~
Vnesite elektronski naslov iz seznama ali pa ga vpisite direktno. Elektronski naslov naslov zaključite s presledkom ali dvopičjem (odvisno od operaterja).
~ Vnesite SMS besedilo.
§OK§
25
Page 29
SMS (pisna sporočila)
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in potrdite z E-posto Izberite in potrdite z §OK§. Če
številka storitve za elektronsko pošto ni vnesena, jo vnesite (str. 29).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in potrdite z
§OK§.
§OK.
Sprejem SMS sporočil
Vsa dohodna SMS sporočila se bodo shranila v seznam dohodnih SMS sporočil. Verižna SMS sporočila bodo prikazana kot en sam SMS. V primeru, da je SMS predolg, ali pa je prenos SMS nepopoln, se bo SMS razdelil na več manjših SMS sporočil. Da bi SMS tudi po tem ko ga preberete ostal v seznamu sporočil, morate SMS sporočila redno brisati iz seznama.
V primeru, da se pomnilnik za SMS sporočila napolni, se na zaslonu prikaže ustrezno sporočilo.
¤ Nepotrebna SMS sporočila izbrišite
(str. 26).
Seznam prispelih SMS je prikazan na spodnji sliki (primer):
SMS skupni: 01+05
1 Število novo prispelih in število starejših že
prebranih sporočil.
2 Ime poštnega predala, v konkretnem
primeru: Skupni poštni predal.
Vpis na seznamu je prikazan na spodnji sliki:
Novo 01/02
1234567890
28.09.04 09:45
01/02: tekoča številka/skupno število SMS sporočil
1 2
Odprite seznam prispelih SMS preko SMS menija
v ¢ î ¢ (Predal, PIN predala)
¢ Dohodna 01+05
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam prispelih SMS. ¤ Nadaljujte podobno kot pri „Branje ali
brisanje posameznih SMS“, str. 25.
Potem, ko ste prebrali nov SMS, bo le ta dobil status Staro.
Seznam prispelih SMS
Seznam prispelih SMS vsebuje:
u Vsa sprejeta SMS sporočila, razvrščena
po času sprejema.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
bila odposlana.
Nova SMS sporočila so na vseh Gigaset SL44 telefonih označena s simbolom À, utripajočo tipko f in obvestilnim tonom.
Odprite seznam prispelih SMS s tipko f
f Pritisnite. Oziroma izberite poštni predal in vtipkajte
PIN poštnega predala.
26
Brisanje seznama dohodnih SMS
Vsi novi in stari SMS bodo izbrisani.
¤ Odprite seznam dohodnih SMS.
v Odprite meni.
¤ Nadaljujte podobno, kot pri „Brisanje
seznama osnutkov“, str. 25.
Page 30
SMS (pisna sporočila)
Odgovori ali posreduj SMS
¤ Odgovori na SMS (str. 26):
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Imate naslednje možnosti:
Napisi odgovor
Napišite odgovor na SMS in ga pošljite
(str. 24).
Odgovor: Da / Odgovor: Ne
Vnesite odgovor Da oziroma Ne, nato
pošljite SMS (str. 24).
Uporabi besedilo
Spremenite besedilo SMS in ga pošljite
(str. 24). Priponke (npr. slike, melodije)
ne bodo poslane.
Posredovanje SMS
¤ Berete SMS (str. 26):
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Posreduj Izberite in potrdite z §OK§. Za
nadaljnji postopek glejte str. 24.
Posredovane bodo tudi priponke. V primeru, da operater ne dovoljuje posredovanja priponk, lahko storite naslednje:
¤ Izberite Uporabi besedilo in pošljite SMS
brez priponk.
¤ Na vprašanje Nov SMS brez slike/melodije.
Nadaljujem? odgovorite z
§Da§.
Dodajanje klicne številke v imenik
Dodajanje klicne številke pošiljatelja
¤ Odprite seznam dohodnih SMS in
izberite SMS (str. 26).
© Pritisnite funkcijsko tipko. Za
nadaljnji postopek glejte str. 17.
Opombi:
– V vašem telefonskem imeniku lahko
ustvarite drugi telefonski imenik s prejemniki SMS sporočil tako, da pred imeni vnosov postavite zvezdico (*).
– V telefonski imenik se shrani tudi
priključeni ID predala.
Dodajanje / izbiranje klicne številke iz SMS besedila
¤ Izberite SMS (str. 26) in označite del
besedila s klicno številko.
Številke so prikazane inverzno.
Ó Pritisnite funkcijsko tipko. Za
nadaljnji postopek glejte str. 17.
Ali: c Pritisnite tipko za dvig
slušalke, da vnesete številko.
Če želite številko uporabiti tudi za pošiljanje SMS:
¤ Shranite številko s krajevno predpono v
telefonski imenik.
Spreminjanje zaporedja znakov
¤ Preberite SMS (str. 26):
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Pritisnite funkcijsko tipko.
27
Page 31
SMS (pisna sporočila)
Uporaba podatkov naprave
Priponka (slika ali melodija) je v SMS sporočilu predstavljena inverzno. SMS sporočilo lahko vsebuje več priponk.
Poslušanje in shranjevanje melodij
Nova melodija ima format "iMelody". Shranite melodijo in pojavila se bo v urejevalniku melodij (Sound Manager). Shranite lahko skupaj približno 5 melodij, ki jih lahko uporabite kot ton zvonjenja (str. 41).
Melodije lahko shranite tudi na drugih prenosnih enotah in jih uporabite na enak način. Ponudbo različnih melodij najdete na spletni strani www.siemens. gigasetsl440. Na internetni strani boste našli tudi ostale podatke, ki so na razpolago v vaši državi.
Poslušanje melodije
com/
¤ Preberite SMS (str. 26) in premaknite
kazalec mesto na mesto priponke.
Melodija se predvaja takoj.
Shranjevanje melodije
¤ Odprite SMS za branje (str. 26). ¤ Poslušajte melodijo.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno spremenite ime
melodije.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Melodije se bodo shranile v urejevalnik melodij (str. 43).
Obveščanje preko SMS
Preko odhodnega klica lahko pošljete SMS z obvestilom.
Predpogoj: Pri odhodnem klicu se mora številka kličočega (CLI) prenesti.
Obveščanje se izvede na mobilni telefon ali na drugo napravo, sposobno sprejemanja SMS sporočil.
Morate le shraniti klicno številko, kamor se naj pošlje obvestilo, in nastaviti funkcijo obveščanja.
Shranjevanje številke za obveščanje
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Kl.st. sporocila ~ Vnesite številko prejemnika
SMS sporočila.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in potrdite z
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
Opomba:
Nikoli ne vpišite svoje lastne fiksne klicne številke za obveščanje preko SMS. To lahko povzroči visoke stroške zaradi zazankanja.
SMS poštni predali
Ob priključitvi naprave je aktiviran skupinski SMS poštni predal. Ta predal je dostopen vsem in ga ne morete zakleniti s PIN kodo. Poleg skupnega predala lahko kreirate tri osebne SMS poštne predale, ki jih je možno zakleniti s PIN številko. Vsak poštni predal bo dosegljiv preko imena in ID predala (kot npr. interna številka).
Prosimo, pazite na:
u V primeru, da imate več SMS naprav na
enem telefonskem priključku, mora vsaka imeti svoj ID predala. Prav tako morate spremeniti prednastavljen skupinski poštni predal („0“).
u Osebne SMS poštne predale lahko
uporabljate le, če operater to storitev podpira. Storitev je podprta, če je pred številko SMS centra zvezdica (*).
u Če pozabite vašo PIN kodo, lahko enoto
resetirate na tovarniške nastavitve. Pri tem se bodo vsi SMS v vseh predalih izbrisali.
28
Page 32
SMS (pisna sporočila)
Nastavitev in spreminjanje osebnega poštnega predala
Nastavitev osebnega telefonskega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali s Izberite poštni predal, npr. SMS
predal B, in pritisnite
§OK§.
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Stanje:
Vklop, oziroma izklop poštnega
predala.
ID:
Izberite ID poštnega predala (0–9).
Izberete lahko samo proste številke.
PIN zascita:
Vklop ali izklop PIN zaščite.
PIN
Po potrebi vpišite 4 mestno PIN
številko.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Aktivni poštni predali so v seznamu poštnih predalov označeni z . Prikažete jih lahko s tipko za sporočila f.
Deaktiviranje poštnega predala
¤ Stanje: postavite na Izkl. Obvestilo
potrdite z
Vsa v tem predalu shranjena SMS sporočila bodo izbrisana.
Deaktiviranje PIN zaščite
§Da§.
¤ PIN zascita: postavite na Izklj.
PIN številka se bo nastavila na 0000.
Sprememba imena poštnega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (Izberite poštni predal)
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vpišite novo ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Menjava PIN in ID poštnega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (Izberite poštni predal)
~ Vnesite PIN kodo poštnega
predala in pritisnite
§OK§.
¤ ID:, PIN zascita:, PIN nastavitev (str. 29).
Pošiljanje SMS sporočila v osebni poštni predal
Da bi vam lahko poslal SMS v osebni poštni predal, mora pošiljatelj vedeti ID vašega poštnega predala in ga vpisati za vašo klicno številko.
¤ SMS partnerju lahko pošljete SMS iz
vašega osebnega poštnega predala.
Po sprejemu SMS bo vaš SMS partner pridobil vašo klicno številko in ID poštnega predala, ki ga bo lahko shranil v svoj telefonski imenik. V primeru, da je ID napačen, SMS ne bo dostavljen.
Nastavljanje SMS centra
Vnašanje/spreminjanje SMS centra
¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih številk obvestite vašega ponudnika storitev.
¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS centri
v s Izberite SMS center (npr. SMS
center 1) in pritisnite
§OK§.
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Moj center:
Izberite Da, če se naj SMS pošiljajo preko SMS centra. Pri SMS centrih 2 do 5 velja nastavitev le za naslednji poslani SMS.
SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko številko storitve SMS in dodajte zvezdico, če vaš ponudnik storitev omogoča osebne predalnike.
§Uredi§. Vnesite
29
Page 33
SMS (pisna sporočila)
E-posta:
Pritisnite funkcijsko tipko
številko storitve SMS. Shranite z
© Shrani vnos
§OK§.
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Opomba:
Pozanimajte se pri vašem operaterju, kaj morate upoštevati pri vpisovanju servisne klicne številke, če želite uporabljati osebni poštni predal (predpogoj: Vaš ponudnik storitev mora to funkcijo omogočati).
Pošiljanje SMS prek drugega SMS centra
¤ Aktivirajte SMS center (2 do 5) kot SMS
center.
¤ Pošljite SMS.
Ta nastavitev velja samo za tisto SMS sporočilo, ki bo poslano kot naslednje. Nato bo ponovno nastavljen SMS Center 1.
SMS informacijske storitve
Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS pošilja določene informacije (npr. napoved vremena, številke lota). Shranite lahko do deset informacijskih služb. Informacije o ponujenih informacijskih službah in cene storitev dobite pri vašem ponudniku storitev.
Nastavljanje/spreminjanje informacijskih storitev
Nastavitev centra za informacijske storitve
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢ Info-center ~ Izberite ciljno klicno številko.
(maks. 20 cifer).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite
Naročanje na informacijske storitve
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢ Narocilo s Izberite informacijsko storitev.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Opomba:
Če se želite naročiti na informacijske storitve, lahko odprete meni tudi z v
£ Ì.
Urejanje informacijske storitve
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
§Poglej §Uredi Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite kodo, oz. oznako.
Spreminjanje informacijske storitve:
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
§Poglej §Uredi
Pritisnite funkcijske tipke.
~ Spremenite kodo oz. oznako.
Brisanje informacijske storitve
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
v Odprite meni.
Izbrisi vnos
Izberite in pritisnite
SMS na naročniških centralah
u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne številke (CLIP) izvedeno na končni priključek naročniške centrale. Obdelava CLIP številke SMS centra se namreč izvaja v vašem Gigaset telefonu.
u Po potrebi morate pred klicno številko
SMS centra dodati še številko za izbiranje v javno omrežje (odvisno od vaše naročniške centrale). Številko za izbiranje v javno omrežje lahko shranite v osnovni enoti.
Če ste v dvomih, preizkusite vašo naročniško centralo tako, da npr. pošljete SMS na vašo lastno klicno številko: enkrat s številko za izbiranje v javno omrežje, in drugič brez.
§OK§.
30
Page 34
SMS (pisna sporočila)
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
lahko pošlje brez interne klicne številke
telefona naročniške centrale. V tem
primeru ni možen neposreden odgovor
prejemnika SMS sporočila.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN naročniških centralah je možno le prek MSN številke, ki je dodeljena vaši osnovni enoti.
Vključitev/izključitev SMS funkcije
Po izključitvi funkcije vaš telefon ne more sprejeti nobenega SMS v obliki besedila sporočila niti poslati nobenega sporočila več.
Nastavitve za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil (klicne številke SMS centrov), kot tudi vnosi v dohodni seznam in seznam osnutkov, se ohranijo tudi po izključitvi SMS funkcije.
v Odprite meni. 54O2L
Vnesite številke.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali: 1 §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).
SMS - odpravljanje napak
Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali posredovanje klicne številke ni
omogočeno. FE Napaka med prenosom SMS. FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri napakah in možni vzroki, ter napotki za odpravljanje napak.
Pošiljanje SMS ni možno.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“ (CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z dohodnim pozivom).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater funkcije ne podpira.
4. Za center za pošiljanje aktivirani SMS center niste vnesli klicne številke ali ste vnesli napačno.
¥ Vnesite številko SMS centra (str. 29).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 26).
2. Drugi ponudnik storitev še ni prenesel ostanka SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
1. Spremenili ste ID vašega telefonskega predala
¥ Ponovno izmenjajte ID z vašim SMS
partnerjem, oziroma vzpostavite prvotno stanje vašega ID (str. 29).
2. Vašega poštnega predala niste vključili.
¥ Vključite vaš poštni predal (str. 29).
3. Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj:
Tak ojs nja ali je aktivirana Takojsnja
preusmeritev na odzivnik omrežja.
¥ Spremenite preusmeritev klicev.
31
Page 35
SMS (pisna sporočila)
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „prikaz klicne številke“ ni nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (plačljivo).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik SMS storitev v fiksnem omrežju nimata dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v fiksnem omrežju.
3. Aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni zabeležen kot SMS aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejem SMS.
Sprejem deluje le podnevi
1. Aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni zabeležen kot SMS aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejem SMS.
32
Page 36
Uporaba odzivnika omrežja
Uporaba odzivnika omrežja
Odzivnik omrežja (T-NetBox) je telefonski odzivnik, nameščen pri vašem operaterju. Telefonski odzivnik omrežja lahko uporabljate šele takrat, ko se na to storitev naročite.
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje
S kratkim izbiranjem lahko odzivnik omrežja izberete neposredno.
Odzivnik omrežja je za kratko izbiranje že prednastavljen. Vnesti morate samo še klicno številko odzivnika omrežja.
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje in vnašanje klicne številke odzivnika
v ¢ Î ¢ Nast. tipke 1
Omrez. odzivnik Izberite in pritisnite §OK§
(‰ =vključeno). ~ Vnesite številko odzivnika.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite
je shranjen. a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja). Nastavitev velja za vse prijavljene
prenosne enote.
§OK§. Vnos
Priklic odzivnika omrežja
1 Pritisnite in držite. Vaša
prenosna enota se poveže neposredno z odzivnikom omrežja.
d Po želji pritisnite tipko za
prostoročno d. Po zvočniku slišite nagovor odzivnika omrežja.
Prikaz obvestila odzivnika omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe govorno sporočilo, prejmete klic odzivnika. Na prikazovalniku se prikaže klicna številka odzivnika, če imate pri vašem operaterju naročeno posredovanje klicnih številk. Če zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati posneta glasovna sporočila. Če zveze ne prevzamete, se klicna številka odzivnika omrežja shrani v seznam zamujenih klicev in utripa tipka za sporočila (str. 19).
33
Page 37
Uporaba več prenosnih enot
Uporaba več prenosnih enot
Prijava prenosnih enot
Na vašo osnovno enoto lahko skupno prijavite do šest prenosnih enot.
Posamezno prenosno enoto Gigaset SL44 se lahko prijavi na največ 4 osnovne enote.
Ročna prijava Gigaset SL44 na Gigaset SL440
Ročno prijavo prenosne enote morate izvesti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja. Na prikazovalniku se prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 1.
Postopek prijave se prekine po 60 sekundah. Če v tem času prijava ni bila uspešna, postopek ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Prijava
pr.en.
s Izberite osnovno enoto, npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~ Vnesite PIN sistema osnovne
enote (tovarniška nastavitev:
0000) in pritisnite tipko
Na prikazovalniku utripa npr.
Osnov. enota 1.
Na osnovni enoti
¤ Pritisnite in držite tipko za prijavo/
iskanje (paging) na osnovni enoti (približno 3 sekunde).
§OK§.
§OK§.
Prijava drugih prenosnih enot
Druge Gigaset prenosne enote in prenosne enote drugih skladnih aparatov po GAP prijavite na naslednji način.
Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote,
skladno z vsakokratnim navodilom za uporabo.
Na osnovni enoti
¤ Pritisnite in držite tipko za prijavo/
iskanje (paging) na osnovni enoti (približno 3 sekunde).
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset SL44 lahko odjavite druge prijavljene prenosne enote.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Prenosna enota, ki jo trenutno uporabljate, je označena s simbolom <.
v Odprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~ Vnesite PIN sistema in
pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.
Iskanje prenosne enote („paging“)
Vašo prenosno enoto lahko poiščete s pomočjo osnovne enote.
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
paging na osnovni enoti.
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi če so pozivni zvočni signali izključeni.
34
Končanje iskanja
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
paging na osnovni enoti ali tipko za dvig slušalke na prenosni enoti.
Page 38
Uporaba več prenosnih enot
Menjava osnovne enote
V primeru, da je vaša prenosna enota prijavljena na več osnovnih enot, se lahko povežete na določeno osnovno enoto ali na osnovno enoto z najboljšim sprejemom (Naj-osnov.enota).
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Izbira
v
osn.en.
s Izberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali izberite (Naj-
osnov.enota) in pritisnite tipko
§OK§.
Preimenovanje osnovnih enot
Enotam se samodejno določijo imena „Osnov. enota 1“ do „Osnov. enota 4“. Imena osnovnih enot so odvisna od prenosnih enot. To pomeni, da osnovne enote dobijo imena od prenosnih enot. Ista osnovna enota ima lahko na različnih prenosnih enotah različna imena. Imena vaših osnovnih enot lahko spremenite.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Izbira
v
osn.en.
s Izberite osnovno enoto in
pritisnite ~ Vnesite novo ime z največ 16
znaki (str. 55).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
shranite spremembe. a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Uredi§.
Interni klici
Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami, so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
u Izberite interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
u Izberite interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
u Izberite interni klic. * Pritisnite tipko „zvezdica“.
Pozivajo vse proste prenosne enote.
Zaključitev zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Predaja pogovora na drugo prenosno enoto
Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko posredujete na drugo prenosno enoto (prevežete pogovor).
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji naročnik sliši glasbo na zadržanju.
s Izberite prenosno enoto ali Klic
na vse in pritisnite
Ko se interni uporabnik oglasi:
§OK§.
¤ Po želji najavite zunanji pogovor.
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji pogovor je prevezan. Če se interni uporabnik ne javi ali ima
zasedeno, lahko s pritiskom funkcijske
§Prekini§ vrnete k čakajočemu na zvezi.
tipke
35
Page 39
Uporaba več prenosnih enot
Pri predaji klica lahko s tipko za položitev slušalke a prevežete preden interni uporabnik prevzame klic.
Če se interni uporabnik ne javi ali ima zasedeno, se po določenem času poziv samodejno vrne na vaš telefon. Na prikazovalniku se prikaže Ponovni klic.
Interna vmesna zveza (posvet)
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom, istočasno želite poklicati internega uporabnika z vzpostavitvijo vmesne zveze (npr. želite se z njim posvetovati).
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji naročnik
sliši glasbo na zadržanju. s Izberite prenosno enoto in
pritisnite
§OK§.
Zaključitev vmesne zveze
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.
Prevzem/zavrnitev poziva s čakanjem
Če med vzpostavljeno interno zvezo prejmete zunanji klic, slišite signal poziva s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri posredovanju klicne številke se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega.
Prekinitev interne zveze, prevzem zunanjega klica
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Interna zveza se prekine. Vzpostavi se zveza z zunanjim kličočim.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva s čakanjem se izključi. Ostanete v zvezi z internim uporabnikom. Druge prijavljene prenosne enote še naprej pozivajo.
Vključitev internega uporabnika v zunanjo zvezo
Predpogoj: Vključena je funkcija Vklju.v
pogovor.
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom. Drugi interni uporabnik se lahko v to zvezo vključi sam in sodeluje v pogovoru. Vključitev se pri vseh partnerjih v pogovoru signalizira z zvočnim signalom.
Vključitev/izključitev internega uporabnika
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Vklju.v pogovor
funkc.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vključitev internega uporabnika
Linija je zasedena z zunanjo zvezo in na vašem prikazovalniku je prikazano ustrezno obvestilo. Želite se vključiti v obstoječo zunanjo zvezo.
c Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke.
Vključite se v obstoječo zunanjo zvezo. Vsi udeleženci slišijo zvočni signal. Po zvočnem signalu na prikazovalniku prenosne enote ni več možno prikazovanje sporočil in izbiranje.
36
Page 40
Uporaba več prenosnih enot
Izključitev internega uporabnika
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke. Vsi udeleženci slišijo zvočni signal. Če prvi interni uporabnik (ki je bil prej v
zunanji zvezi) pritisne tipko za položitev slušalke a, se ohrani zveza med internim uporabnikom, ki se je v zvezo vključil in zunanjim sogovornikom.
Spreminjanje imena prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosnim enotam samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“, itd. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko sestavljeno iz največ 10 znakov. Spremenjeno ime se prikaže v seznamih vseh prijavljenih prenosnih enot.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Vaša prenosna
enota je označena z <. s Izberite prenosno enoto.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Menjava interne številke prenosne enote
Mobilna enota samodejno dobi najnižjo prosto številko. V primeru, da so vse številke zasedene, bo številka 6 prepisana, v kolikor se ta mobilna enota nahaja v mirovanju. Spremenite lahko vse interne številke prijavljenih mobilnih enot (1-6).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Vaša enota je označena z
<.
v Odprite meni.
Dodeli st.pr.en.
Izberite in pritisnite
se seznam prenosnih enot.
§OK§. Odpre
s Utripa trenutna številka.
Izberite prenosno enoto.
~ Vnesite novo interno številko
(1-6). Prejšnja številka bo prepisana.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
shranite spremembe.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
V primeru vnosa podvojene številke boste slišali opozorilni ton napake (zaporedje naraščajočih tonov).
¤ Postopek ponovite s prosto številko.
Nastavljanje načina Walky-Talky
Funkcija Walky-Talky omogoča pogovor med dvema prenosnima enotama, neodvisno od tega, koliko sta oddaljeni od osnovne enote.
Primer: odpotujete na dopust, s seboj vzamete dve prenosni enoti z funkcijo Walky-Talky. Na obeh enotah vključite funkcijo Walky-Talky.
Predpogoj:
Eden izmed naslednjih pogojev mora biti izpolnjen.
u Obe prenosni enoti morata biti
prijavljeni na isti osnovni enoti.
u Prenosni enoti sta prijavljeni na
različnih osnovnih enotah in nastavljeni na funkcijo Naj-osnov.enota (str. 35).
u Ena od mobilnih enot ni prijavljena na
nobeno osnovno enoto, prijavljena enota pa je nastavljena na funkcijo Naj-
osnov.enota
u Obe mobilni enoti nista prijavljeni na
nobeno osnovno enoto.
37
Page 41
Uporaba več prenosnih enot
Prosimo, upoštevajte:
u V načinu Walky-Talky je največji domet
na odprtem prostoru med dvema prenosnima enotama 300m.
u Prenosni enoti nista več dosegljivi za
dohodne klice.
u V načinu Walky-Talky se čas delovanja
akumulatorjev prenosnih enot občutno zmanjša.
u Tudi po izključitvi prenosne enote, in po
ponovni vključitvi, se način delovanja Walky-Talky ohrani.
Vključitev delovanja Walky-Talky
v ¢ í ¢ Walky-Talky
Če v načinu Walky-Talky pritisnete tipko za položitev slušalke c ali tipko za prostoročno telefoniranje d, se bo poziv preusmeril na vse prenosne enote, ki so v načinu Walky-Talky. Vzpostavi se zveza s tisto prenosno enoto, ki prva prevzame klic.
u Nastavitev glasnosti pogovora in
opozorilnega tona se izvaja ravno tako, kot če bi imela prenosna enota stik z osnovno enoto (str. 41).
u „Vklop / izklop pozivnega tona“ (str. 42)
in „zaklepanje/odklepanje tipkovnice“ (str. 8) so možni tudi v načinu Walky­Tal ky.
u Da odprete meni, pritisnite funkcijsko
tipko ©.
Izključitev delovanja Walky-Talky
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Uporaba prenosne enote v načinu Walky-Talky za otroški alarm
V tem načinu lahko funkcijo Walky-Talky uporabite za otroški alarm. Otroški alarm se prenese na vse prenosne enote, ki so v načinu Walky-Talky, takoj ko naprava v nadzorovanem prostoru zazna zvok nad določenim pragom.
Med klicanjem so vse tipke zaklenjene, vključno s tipko za položitev slušalke. Po pritisku tipke za položitev slušalke ostane funkcija alarma aktivna. Po izklopitvi telefona morate ob ponovnem vklopu funkcijo ponovno nastaviti.
Pozor!
– Ob vklopu preverite funkcionalnost.
Preverite na primer občutljivost mikrofona in vzpostavitev zveze.
– Vključena funkcija občutno zmanjšuje čas
delovanja akumulatorjev prenosne enote. Prenosno enoto lahko po možnosti položite v polnilno enoto. Tako boste zanesljivo preprečili izpraznitev akumulatorjev.
– Razdalja med otrokom in prenosno enoto
naj bo 1 do 2 metra. Mikrofon naj bo usmerjen k otroku.
– Zavedajte se, da otroški alarm ne zagotavlja
nobene optimalne varnosti otroka.
Vključitev/izključitev otroškega alarma
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Nadzor prostoraIzberite in pritisnite §OK§. Nadzor pr.:
Za vklop izberite Vklj.. Za izklop izberite
Izklj..
Obcutljiv.:
Nastavitev občutljivosti na zvok (Nizka ali Visoka).
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Otroški akarm je sedaj vključen, oz. izključen.
38
Page 42
Nastavitve prenosne enote
Nastavitve prenosne enote
Vaš telefon ima tovarniško izbrane nastavitve. Lahko jih posamično spremenite.
Krajši dostop do funkcij in klicnih številk
Levi funkcijski tipki, posebni funkcijski tipki ú in številčnim tipkam Q in od 2 do O lahko dodelite poljubne funkcije.
Klicanje številke ali uporaba funkcije je potem mogoča s pritiskom ene same tipke.
Nastavitev številčne posebne funkcijske tipke ali leve funkcijske tipke
Predpogoj: Številčna tipka, posebna funkcijska tipka oziroma leva funkcijska tipka ne sme biti zasedena s klicno številko ali katero od funkcij.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §§§§§§§§§§§?§§§§§§§§§§
oziroma pritisnite in držite številčno ali posebno funkcijsko tipko ú.
Odprl se bo seznam možnih nastavitev tipk. Na izbiro imate naslednje:
Hitro izb.
Povežite tipko številčnice s klicno številko iz telefonskega imenika.
Odpre se telefonski imenik
¤ Izberite vnos in pritisnite §OK§.
Izbrišite ali spremenite vnos v telefonskem imeniku. To ne vpiva na razpored tipk kratkega izbiranja, oziroma funkcijskih tipk.
Info storitve
Povežite tipko z menijem za nastavitev informacijskih storitev (str. 30).
¢ SMS storitve
î
SMS sporocanje
Tipko povežite z menijem za nastavitev SMS obvestil (str. 28):
¢ Nastavitve ¢ Vrsta sporocila
î
Sestanki / Budilka
Povežite tipko z menijem za nastavitev in konfiguriranje sestankov oziroma budilke (str. 44):
¢ Sestanki / Budilka
ì
Nov posnetek
Povežite tipko z menijem za snemanje novega posnetka (str. 43).
¢ <Nova melodija>
Ë
V primeru, da je leva funkcijska tipka zasedena, bo v spodnji vrstici prikazovalnika, preko funkcijske tipke, prikazana izbrana funkcija oziroma ime klicanega v telefonskem imeniku (lahko da okrajšano).
Uporaba funkcije, izbiranje številk
Na prenosni enoti v stanju mirovanja pritisnite in držite številčno tipko, oziroma na kratko pritisnite levo funkcijsko tipko.
Glede na dodelitev tipk:
u Izbrana bo klicna številka. u Odpre se meni za funkcijo.
Spreminjanje dodelitev tipk
Funkcijska tipka
¤ Pritisnite in držite levo funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte kot pri prvi dodelitvi tipke
(str. 39).
39
Page 43
Nastavitve prenosne enote
Številčna tipka/posebna funkcijska tipka
¤ oziroma posebno funkcijsko tipko tipko
tipkovnice pritisnite na kratko ozi­roma funkcijsko tipko pritisnite in držite.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam možnih
dodelitev.
¤ Nadaljujte kot pri prvi dodelitvi tipke
(str. 39).
Spreminjanje jezika prikaza
Prikaz besedil prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s simbolom ‰.
s Izberite jezik in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste pomotoma izbrali nerazumljiv jezik: v 5 I1
Tipke pritisnite eno za drugo. s Izberite želeni jezik in pritisnite
§OK§.
Nastavitev prikazovalnika
Izbirate lahko med štirimi barvnimi shemami in več kontrastnimi stopnjami.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Barvna shema
Izberite in pritisnite s Izberite barvno shemo in
pritisnite
shema). a Pritisnite kratko.
Kontrast Izberite in pritisnite
r Nastavite kontrast.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§ (=trenutna
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Nastavljanje/spreminjanje logotipa
V stanju mirovanja se na prikazovalniku lahko prikazuje logotip. Logotip nadomešča običajni prikaz v stanju mirovanja. Tako lahko prekrijete datum, uro in ime.
Logotip se v določenih situacijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je prenosna enota odjavljena.
Kadar je logotip aktiviran, je opcija Slika označena z .
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
v
Prikazane bodo aktualne nastavitve.
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Stanje:
Izberite Vklj. (logotip bo prikazan) ali
Izkl. (brez logotipa).
Slika:
Po želji lahko s tem logotip spremenite.
¤ Shranite spremembe.
Če bi namesto logotipa radi začasno priklicali uro in datum, kratko pritisnite na katerokoli tipko.
Spreminjanje logotipa
v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika s Skočite v vrstico Slika:.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni logotip.
s Izberite sliko in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite spremembe.
40
Page 44
Nastavitve prenosne enote
Nastavitev nočnega načina
Kadar je prenosna enota vstavljena v polnilno enoto, je prikazovalnik napol osvetljen. Če vas to moti, lahko nastavitev nočnega načina spremenite. Prikazovalnik bo v tem primeru popolnoma zatemnjen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Nocni nacin
Izberite in pritisnite
(=vključeno). a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK
Vključitev/izključitev samodejnega vzpostavljanja zveze
Če je funkcija samodejnega vzpostavljanja zveze vključena, pri dohodnem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto iz osnovne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
(=vključeno). a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
t Pritisnite tipko za upravljanje. r Nastavite glasnost.
§Shrani§ Shranite s pritiskom na
funkcijsko tipko.
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo, npr. pri menjavi: (str. 15):
v Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite
Nastavite glasnost in shranite (glejte zgoraj).
§OK.
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami glasnosti (1–5; npr. stopnja 2 = ˆ) in zvonjenjem „Crescendo“- (6; glasnost se postopoma povečuje= ‰).
u Melodije:
Iz urejevalnika melodij lahko izberete poljubno melodijo (str. 43).
Pozivne melodije lahko nastavite različno za naslednje funkcije:
u Zunanji klici: Za zunanje klice. u Interni klici: Za interne klice. u Sestanki: Za sestanke (str. 44). u Budilka: Za budilko (str. 44). u Vsi enako: Enako za vse funkcije.
Spreminjanje glasnosti sprejema govora
Glasnost zvočnika za prostoročno delovanje lahko nastavite na eno od petih stopenj glasnosti, glasnost sprejema v slušalki pa na eno od treh stopenj.
Glasnost sprejema govora na prenosni enoti lahko nastavljate samo med vzpostavljeno zvezo. Glasnost zvočnika za prostoročno delovanje lahko spreminjate le, če je funkcija nastavljena.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo.
Nastavitev za zunanje klice
Nastavite glasnost in melodijo odvisno od vrste signaliziranja. Lahko izberete, da se bodo ob zunanjih klicih najavila imena kličočih. V ta namen morate za vsako ime predhodno posneti izgovorjavo imena (str. 18).
V stanju mirovanja odprite meni Nast.
pozivanja, kjer kratko pritisnete t.
¢ ï ¢ Nast. pozivanja ¢ Zunanji klici
v r Nastavite glasnost (1-6). s Skočite v drugo vrstico. r Izberite melodijo.
41
Page 45
Nastavitve prenosne enote
s Skočite v tretjo vrstico. r Vklopite ali izklopite funkcijo
Najav.-ime
Predpogoj: Posredovanje
klicne številke.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Nastavitve za interne klice, budilko in sestanke
Nastavite glasnost in melodijo glede na vrsto signaliziranja.
Nastavite glasnost in melodijo glede na vrsto signaliziranja.
V stanju mirovanja odprite meni Nast.
pozivanja, kjer kratko pritisnete t.
¢ ï ¢ Nast. pozivanja
v q Izberite, npr. Zunanji klici, ain
pritisnite
r Nastavite glasnost (1-6). s Skočite v naslednjo vrstico. r Izberite melodijo.
§OK§.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Enake nastavitve za vse funkcije
v ¢ ï ¢ Nast. pozivanja ¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in ton zvonjenja
(glejte "nastavitve za interne klice, budilko in sestanke").
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko za
potrditev vnosa. a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Izklop / vklop tona zvonjenja
Pri pozivu lahko pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izklopite ton za aktualni klic ali za vse naslednje klice. Ponoven vklop med zunanjim klicem ni možen.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
Ponovni vklop zvonjenja
* Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izklop zvonjenja za trenutni poziv
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vklop / izklop "tihega" zvonjenja
Poleg običajnega tona zvonjenja lahko vklopite "tiho" zvonjenje. Pri pozivu se oglasi kratek tonski signal („Pisk“) namesto tona zvonjenja.
* Držite tipko zvezdica in v treh
sekundah:
§Vkljucen§§ Poziv se bo signaliziral samo
preko kratkega tonskega signala. Na prikazovalniku bo prikazano º.
Vključitev/izključitev prvega pozivnega signala
Prosimo, upoštevajte:
Na prvi pozivni signal omrežja telefon prepozna dohodno SMS sporočilo. Za zunanje klice lahko prvi pozivni signal utišate, tako se SMS sporočila ne bodo več signalizirala.
v Odprite meni. 54O1O
Pritisnite tipke.
§OK§ Prvi pozivni signal bo slišen.
Q
Ali: 1 §OK§ Prvi pozivni signal bo utišan.
Izklop tona zvonjenja za vse naslednje klice
* Tipko zvezdica držite
pritisnjeno tako dolgo, da tona
zvonjenja ne boste več slišali.
42
Page 46
Nastavitve prenosne enote
Urejevalnik melodij
Urejevalnik melodij ureja tone zvonjenja in zvoke, ki jih lahko uporabite kot nadomestilo tona zvonjenja. Upravlja z naslednjimi zvočnimi tipi:
Simbol Zvok Format
Ù Ton zvonjenja;
monofonicno
× Polifonično Standardno × Polifonično .psf Ö Monofonično iMelody
Ø Posneti zvok P2CM
Simbol bo v urejevalniku melodij prikazan pred imenom. V vašem telefonu je prednastavljeno 3 Ù in 17 ×. Prednastavljene melodije ne morete preimenovati ali izbrisati.
Melodije v formatu .psf in iMelody lahko naložite iz računalnika (str. 61). Melodije v formatu P2CM lahko sami posnamete na vaši prenosni enoti Gigaset SL 44. Melodije v formatu iMelody lahko prejmete preko SMS (str. 28).
Obstoječe zvoke lahko predvajate, zvoke, ki ste jih prejeli preko SMS ali podatkovnega kabla (največ 16kB) in jih shranili na prenosno enoto, lahko v urejevalniku melodij preimenujete ali izbrišete.
Snemanje zvokov
Z urejevalnikom melodij lahko posnamete zvoke (največja dolžina 30 sekund).
¢ Ë ¢ <Nova melodija>
v
§OK§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Snemanje preko mikrofona se
začne.
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Snemanje se konča. Med snemanjem lahko s funkcijsko tipko
§Pavza§ snemanje začasno prekinete in s
§Sneman.§ spet nadaljujete.
Standardno
Po uspešnem snemanju bo posneti zvok ponovno predvajan.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
posnetek shranite. Spremenite ime (največ 16 znakov brez presledkov in posebnih znakov) in pritisnite
Shrani.
Vnos se bo shranil pod novim imenom.
§Nov§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Posnetek bo zavržen in začelo se bo novo snemanje.
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Snemanje se konča.
Predvajanje zvoka
v ¢ Ë ¢ q (Izberite vnos)
§Predv.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Zvoki bodo predvajani. S tipko q izbirate med zvoki.
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Predvajanje bo končano.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Med predvajanjem zvokov lahko s funkcijsko tipko
§Glasnost§ spreminjate
glasnost. primeru, da ste shranili melodijo v
neveljavnem formatu, boste po izbiri dobili obvestilo o napaki. Z Î postopek prekinete. Z
§Izbrisi§ izbrišete
melodijo.
Preimenovanje/brisanje melodij
Izbrali ste eno izmed melodij. V primeru, da ste izbrali melodijo, ki se jo ne da brisati (è), te možnosti niso na voljo.
v Odprite meni. V odvisnosti od situacije lahko izberete
naslednje funkcije:
Spremeni ime
Izberite in pritisnite ime (največ 16 znakov brez presledkov in posebnih znakov) in pritisnite Vnos bo shranjen pod novim imenom.
§OK§. Spremenite
OK.
43
Page 47
Nastavitve prenosne enote
Izbrisi vnos
Izbrani vnos bo izbrisan. Izbrisana melodija bo samodejno nadomeščena. Izbrisana melodija zvonjenja za VIP klice ali dneve v letu ne bo samodejno nadomeščena.
Vključitev/izključitev opozorilnih signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. vključite/izključite lahko naslednje opozorilne signale:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Opozorilni signali:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/nastavitve, pri položitvi prenosne enote v osnovno enoto in ob prejemu SMS sporočila oziroma novega vnosa v seznam kličočih
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: Akumulator
morate napolniti.
¢ ï ¢ Opozorilni toni
v
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Akumul.:
Izberite Vklj.,Izkl.. ali Med kli.. Opozorilni ton akumulatorja bo vključen ali izključen oziroma se signalizira med pogovorom.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Nastavitev budilke
Predpogoj: Nastavljena morata biti datum in ura (str. 8).
Vklop / izklop in nastavitev budilke
v ¢ ì ¢ Budilka
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Budilka:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Cas:
Vnesite uro bujenja (4 mestno).
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Prikazal se bo simbol ¼. Bujenje s prenosno enoto se bo oglasilo z
izbrano melodijo (str. 41). Bujenje traja 60 sekund, medtem se na prikazovalniku prikaže Budilka.
Med klicem se budilka signalizira le s kratkim tonom.
Izklop budilke
Predpogoj: Budilka zvoni.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko ali
poljubno tipko.
Nastavitev sestanka
Na vaši prenosni enoti si lahko nastavite opomnik za 5 različnih sestankov (glasnost in melodije glejte str. 41).
Shrani sestanek
Predpogoj: Nastavljena morata biti datum in ura (str. 8).
¢ ì ¢ Sestanki
v
Prikazal se bo seznam shranjenih sestankov. V primeru, da ste že shranili 5 sestankov, morate najprej izbrisati enega izmed njih.
44
Page 48
Nastavitve prenosne enote
<Nov vnos>
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Datum:
Vnesite dan/mesec (4 mestno).
Cas:
Vnesite ura/minuta (4 mestno).
Opis:
Pritisnite funkcijsko tipko besedilo (največ 16 znakov) in pritisnite
§OK§. Besedilo se bo pri pozivanju
termina na prikazovalniku prikazalo kot ime termina. Če ne vnesete besedila, se na prikazovalniku prikaže napis Sestan..
Shranite spremembe (str. 12).
prikaže se simbol ¼. Sestanek je v seznamu označen z . Sestanki so v seznamu razvrščeni po datumu.
Opozorilni klic sestanka bo predvajal izbrano melodijo (str. 41). Prikaže se vneseno besedilo ter datum in čas.
Med klicem se sestanek signalizira le s kratkim piskom.
§Uredi§. Vnesite
Urejanje sestankov
v ¢ ì ¢ Sestanki ¢ (Izberite
Sestanek 1–5)
Ogled/spreminjanje sestanka:
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se sestanek.
Nazaj z
§Uredi§ Po potrebi pritisnite funkcijsko
tipko, če želite spremeniti
vnos.
§OK§ ali:
¤ Vnesite spremembe.
Ostale funkcije menija omogočajo:
v Odprite meni. Na voljo so naslednje možnosti:
Uredi vnos
Spreminjanje izbranega sestanka.
Izbrisi vnos
Brisanje izbranega sestanka.
Izbrisi seznam
Brisanje vseh sestankov.
Izklop ali odgovor na opozorilni signal
Predpogoj: Opozorilni signal zvoni.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
izključite opozorilni signal.
Ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
na opozorilni signal odgovorite s SMS sporočilom.
Prikaz nesprejetih sestanekov in obletnic
Nesprejeti sestanki / obletnice (str. 17) se shranijo v seznam Zamujeni dat. v naslednjih primerih:
u Sestanka / obletnice ne sprejmete. u Opozorilni signal se pojavi v času
pogovora.
u Prenosna enota je v času sestanka/
obletnice izklopljena. Zadnji vnos je na začetku seznama. Če se v seznamu pojavi nov vnos, se na
prikazovalniku pojavi funkcijsko tipko, se odpre tudi seznam
Zamujeni dat..
Dostop do seznama z menijem:
¢ ì ¢ Zamujeni dat.
v s Izberite sestanek/obletnico.
Prikažejo se informacije o sestanku / obletnici. Pretekli sestanek je označen z ¼, pretekla obletnica pa z ‚.
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
izbrištete sestanek / obletnico.
§Sestan.§. Če pritisnite
45
Page 49
Nastavitev osnovne enote
Ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, če
želite sestaviti SMS.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
V primeru, da je v seznamu 10 vnosov, se pri novem vnosu izbriše najstarejši vnos.
Klic v sili
Tovarniško izbrana številka za klic v sili je
112. Lahko jo spremenite ali izbrišete. Številko za klic v sili lahko pokličete tudi če
je tipkovnica zaklenjena.
Spreminjanje številke za klic v sili
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ SOS-
stevilka
prikaže se številka za klic v sili. Te številke iz trenutnega menija ne morete izbrati s tipko c.
~ Spremenite številko za klic v
sili.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite
je shranjen.
Opomba:
Če prenosno enoto vrnete na tovarniške nastavitve, se ponovno samodejno nastavi klicna številka 112. Spremenjene številke za klic v sili se izbrišejo.
Klic v sili
Klic v sili lahko izvedete tudi če je tipkovnica zaklenjena (str. 8).
~ Vnesite številko za klic v sili.
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
§OK§. Vnos
Priklic tovarniških nastavitev prenosne enote
Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, seznama kličočih, mape elektronske pošte, seznamov SMS, prijava prenosnih enot na osnovno enoto ter slike in vsebina urejevalnika melodij se ohranijo. Pregled tovarniških nastavitev najdete v dodatku, str. 53.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Z a ali funkcijsko tipko prekinete.
§Ne§ postopek
Nastavitev osnovne enote
Nastavitve osnovne enote spreminjate s prijavljeno prenosno enoto Gigaset SL44.
Zaščita pred nepooblaščenim dostopom
Zavarujte sistemske nastavitve vaše osnovne enote s PIN številko sistema, ki je poznana samo vam. PIN številko sistema morate med drugim vnesti pri prijavi in odjavi prenosne enote z osnovne enote, pri ponovni nastavitvi na tovarniške vrednosti, pri interni vključitvi v zunanjo zvezo in pri zapori klicnih številk.
46
Page 50
Nastavitev osnovne enote
Spreminjanje PIN sistema
Nastavljeno, (4 mestno) PIN sistema osnovne enote („0000“) lahko spremenite v PIN sistema (4 mestno), ki jo poznate samo vi.
Opozorilo:
Dobro si zapomnite novo PIN sistema! Če bi PIN sistema pozabili, je potreben poseg v aparat. V tem primeru se obrnite na klicno številko za pomoč uporabnikom (str. 51).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ PIN
v
sistema
~ Vnesite trenutno PIN sistema
in pritisnite
~ Vnesite novo PIN sistema in
pritisnite razlogov je vnos na prikazovalniku predstavljen s štirimi zvezdicami (****).
s~ V naslednji vrstici ponovno
vnesite novo PIN sistema in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
OK. Iz varnostnih
§OK§.
Ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške nastavitve
Pri ponovnem nastavljanju (reset) ostanejo prenosne enote prijavljene. Naslednje nastavitve se ne resetirajo:
u PIN sistema u Nastavitev „brez pozivnega signala“ u SMS informacijske storitve
Pregled tovarniških nastavitev najdete na str. 53.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Tov.nastavitev
~ Vnesite PIN sistema in
pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Z a ali funkcijsko tipko §Ne§ postopek prekinete.
§OK§.
Repetitor (Repeater)
Z repetitorjem lahko povečate domet in sprejemno moč vaše osnovne enote. Če radijski signal ne doseže prenosne enote, morate aktivirati delovanje z repetitorjem. Ob tem se prekinejo vsi pogovori, ki so bili v tem trenutku aktivni preko izbrane osnovne enote.
Predpogoj: Na osnovno enoto je prijavljen repetitor.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Repeater-delov.
funkc.
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pri vključenem delovanju z repetitorjem je točka menija označena s simbolom ‰.
47
Page 51
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le, če naročniška centrala to zahteva. Glejte navodila za uporabo naročniške centrale.
Na centrali, ki ne podpira posredovanja klicne številke, ne morete pošiljati ali sprejemati SMS.
Postopek izbire in „flash“ čas
Trenutna nastavitev je označena s simbolom ‰.
Spremeba postopka izbiranja
Imate naslednje možnosti nastavitve postopka izbiranja:
u Tonski način (DTMF), u Impulzni način.
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Nacin izbiranja
funkc.
s Izbor postopka izbire
(=vključeno) in potrdite z
§OK§.
a Pritisnite in držite (v stanju
mirovanja).
Shranjevanje številke za izbiranje v javno omrežje
Pogoj: Na vaši naročniški centrali morate za zunanje klice izbrati številko za izbiranje v javno omrežje. Na primer „0“.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Karakt.stevilka
funkc.
~ Vnesite največ 3 ciferno
številko ali jo spremenite.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
V primeru, da je številka za izbiranje v javno omrežje shranjena, velja:
u Številka bo samodejno izbrana iz
naslednjih seznamov: številka centra za
SMS, seznama kličočih.
u Številko vnesete z ročnim izbiranjem ali
ročnim vnosom iz telefonskega
imenika, številk kratkega izbiranja oz.
klica v sili, ali iz številk centra za SMS.
u V primeru, da pri pošiljanju SMS
številko prejemnika izberete iz
telefonskega imenika, je potrebno
številko za izbiranje v javno omrežje
izbrisati.
u Obstoječo omrežno številko lahko
izbrišete z X. Če želite vnesti premor
ali čas prekinitve linije pritisnite © s
Vstavi pavzo
§OK§ oz. © s Vstavi R §OK§.
Nastavitev časa prekinitve linije
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Flash casi
funkc.
s Izberite čas prekinitve linije
(=vključeno) in potrdite z
§OK§.
a Pritisnite in držite (v stanju
mirovanja).
48
Nastavitev trajanja pavz
Sprememba pavze pri zasedeni liniji
Spremenite lahko trajanje pavze, ki nastopi med pritiskom tipke za položitev slušalke c in oddajo številke.
v Odprite meni. 54 O 1 L
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifre trajanja pavze
(1 = 1 sekunda; 2 =3sekunde; 3 =7sek) in pritisnite
§OK§.
Page 52
Sprememba pavze po funkciji R
Če vaša naročniška centrala zahteva, lahko spremenite trajanje pavze (glejte navodila naročniške centrale).
5 4 O 1 2
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifre trajanja pavze
(1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) in pritisnite
OK§.
Sprememba pavze za izbor (pavza za številko za izbiranje v javno omrežje)
Pogoj: Shranili ste številko za izbiranje v javno omrežje (str. 48).
v Odprite meni. 54 O 1 1
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifre trajanja pavze (1
= 1 sekund; 2 = 2 sekundi; 3 =3sekunde; 4 = 6 sekund) in pritisnite
§OK§.
Začasni preklop na tonski (DTMF) način izbiranja
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Če vaša naročniška centrala deluje še na impulzni način izbiranja klicnih številk in je za določeno vzpostavljeno zvezo potreben tonski način izbiranja (npr. za poslušanje sporočil na odzivniku omrežja), morate izbiranje začasno preklopiti na tonski način.
Pogoj: Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo ali ste pravkar izbrali zunanjo klicno številko.
v Odprite meni.
GAP DTMF Izberite in pritisnite
Tonski način izbiranja je vključen samo za to zvezo.
§OK§.
49
Page 53
Dodatek
Dodatek
Nega telefona
¤ Prah z osnovne in s prenosne enote
obrišite le z vlažno (brez topil) ali z antistatično krpo.
Za ččenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elektronskih delov telefona s statično elektriko.
Stik s tekočino
1. Če je prenosna enota prišla v stik s tekočino oziroma je bila tekočina po njej polita:
2. Prenosno enoto izključite in takoj odstranite akumulatorja.
3. Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče.
4. Vse dele do suhega obrišite in končno prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumulatorje in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne postavite: v mikrovalovko, v pečico itd.).
5. Prenosno enoto vključite šele, ko je popolnoma suha.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna vključitev in uporaba prenosne enote.
!
Vprašanja in odgovori
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vam vedno na voljo na www.siemens. gigasetcustomercare Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
com/
¥ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke
a.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulator (str. 7).
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke. Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Pritisnite in držite lojtro
Prikaz „Osnovna enota x“ utripa.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
#
(str. 8).
¥ Zmanjšajte razdaljo med prenosno enoto
in osnovno enoto.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 34).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 6).
Prikaz „Iskanje osn.enote” utripa. Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota ali nobena prenosna enota ni v
dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo med prenosno enoto in
osnovno enoto.
¥ Preverite vtično napajalno enoto (str. 6).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 42).
2. Preusmeritev je nastavljena na Takojsnja.
¥ Izključite preusmeritev klicev (str. 15).
Ne slišite poziva/signala izbiranja.
Priključna vrvica osnovne enote je bila zamenjana.
¥ Ob nakupu nove priključne vrvice pazite na
pravilno razporeditev žil(str. 5).
50
Page 54
Dodatek
Vaš partner na zvezi vas ne sliši. Pritisnili ste tipko
izključen mikrofon.
u (INT). Prenosna enota ima
¥ Vključite mikrofon (str. 14).
Številka kličočega se ne prikaže kljub omogočeni funkciji CLIP.
Kličoči nima omogočenega prenosa številke.
¥ Kličoči se mora pri svojem operaterju
naročiti na funkcijo prenosa številke (CLI).
Pri vnosu slišite opozorilni ton (Padajoči niz tonov).
Ni izvedljivo ali napačen vnos.
¥ Ponovite vnos.
Spremljajte izpis na prikazovalniku in preberite navodila za uporabo.
Ne morete poslušati odzivnika. Vaš telefonski aparat je nastavljen na pulzno
izbiranje.
¥ Telefonski aparat nastavite na tonsko
izbiranje.
Služba za pomoč uporabnikom
Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Pomoč je vedno in povsod dosegljiva. Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše proizvode. Na spletu najdete sistem za interaktivno iskanje napak, zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za uporabo za nalaganje k sebi. Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete v tem navodilu za uporabo v poglavju Vprašanja in odgovori v dodatku. Če je aparat potrebno popraviti ter v primeru garancijskih in jamstvenih pravic in osebnega svetovanja za ponudbo naših izdelkov, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na Siemens vroči klicni številki v Sloveniji:
01 4746 336
Pričakujejo vas kvalificirani sodelavci podjetja Siemens, ki vam bodo svetovali pri informacijah o proizvodih in pri montaži sistema.
V državah, kjer naš proizvod ni bil prodan preko pooblaščenih prodajalcev, ne zagotavljamo servisiranja in zamenjave aparata.
Certifikat
Vaš Gigaset je predviden za delovanje v Sloveniji, kot je označeno na spodnji strani aparata in na embalaži. Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države.
Izvleček iz originalne deklaracije:
„We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/ EC is ensured“
Senior Approvals Manager
Podpisana je bila deklaracija o ustreznosti (DoC). Kopijo originalne deklaracije DoC lahko dobite prek vroče klicne številke podjetja.
51
Page 55
Dodatek
Tehnični podatki
Priporočeni akumulatorji
(Stanje pri tiskanju navodila)
Nickel-Metall-Hydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 700 u Sanyo Twicell 650 u Sanyo NiMH 800 u Panasonic 700mAh "za DECT" u GP 700mAh u GP 850 mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Yuasa Technologies AAA 800 u Varta Phone Power AAA 700mAh
Tovarniško novi prenosni enoti sta priložena dva priporočena akumulatorja.
Časi delovanja/časi polnjenja prenosne enote
Kapaciteta 800 mAh Čas stanja
pripravljenosti
Čas pogovora približno 10 ur Čas polnjenja približno 10 ur
Časi delovanja in časi polnjenja veljajo
samo pri uporabi priporočenih akumulatorjev.
Poraba energije osnovne enote
Približno 2W
približno 150 ur (6 dni)
Splošni tehnični podatki
DECT-Standard ustreza GAP-Standard ustreza Število kanalov 60 dupleksnih kanalov Frekvenčno
območje Dupleksni način časovni multipleks, z okvirji
Raster kanala 1728 kHz Hitrost prenosa 1152 kbit/s Modulacija GFSK Kodiranje govora 32 kbit/s Oddajna moč 10 mW, srednja moč po
Domet do 300 m na prostem, do
Napajanje osnovne in napajalne enote
Pogoji okolja za delovanje
Način izbiranja DTMF (tonski način)/IMP
Dimenzije osnovne enote
Dimenzije napajalne enote
Dimenzije prenosne enote
Teža osn ovne enote
Teža napajalne enote
Teža prenosne enote z akumulatorjema
1880–1900 MHz
10 ms
kanalu
50 m v stavbah 230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne
zračne vlage
(impulzni način) 139,4 x 40 x 109 mm
(d x š x v) 86,6 x 85,4 x 46,4 mm
(d x š x v) 134,3 x 55 x 30,7 mm
(d x š x v) 120 g
41 g
127 g
52
Page 56
Dodatek
Tovarniška nastavitev
Vaš Gigaset SL440 je tovarniško nastavljen, kot je navedeno v tabeli. Telefon lahko ponovno nastavite na tovarniške nastavitve (str. 46).
Tovarniška nastavitev osnovne enote
Funkcija T. nastavitev Stran Brez prvega p. signala vključeno str. 42 Flash čas 100 ms str. 48 Vklopi interno izključeno str. 36 Vrsta seznama Zamujeni klici str. 21 Prenosna enota: ime „INT 1“ do
Predizbira operaterja (predizbiranje)
Pavza: Po zaseženju 3 s str. 48 Pavza: Številka za izb.
v javno omrežje SMS-Obveščanje/
številka za obveščanje SMS dohodni sezn. in
seznam osnutkov SMS-funkcija vključeno str. 31 SMS-informacijske
storitve
SMS-center za pošiljanje
PIN sistema 0000 0000 str. 34 Številka za izb. v javno
omrežje Način izbiranja DTMF str. 48
„INT 6“ glede na državo str. 23
3s str.48
izključeno/brez številke
prazno str. 25
10 prednstavljenih
brez str. 48
str. 37
str. 28
str. 29
Tovarniška nastavitev prenosne enote
Funkcija T. nastavitev Stran Signal akumulatorja
klik tipk/signal R-tipka brez funkcije str. 3
Samodejni prevzem zveze
Walky-Talky izključeno str. 3
Alarm nadzorovanja: občutljivost
Izbor osnovne enote Osnov. enota 1 str. 3
Jezik prikazovalnika glede na državo. str. 4
Glasnost: Prostoročno/slušalka/
pozivni signali/ zmenki
Logotip izključeno str. 4
Nočni način delovanja izključeno str. 4
Klic v sili 112 str. 4
Pomoč pri vnosu besedila EATONI
Budilka/zmenek izključeno str. 4
Nabor znakov Standardni str. 5
vključeno str. 4
4
9
vključeno str. 4
1
8
visoka str. 3
8
5
0
3/1/5 str. 4
1
0
1
6
vključeno str. 5
5
4
5
53
Page 57
Dodatek
Garancijska izjava
Siemens daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju jamči za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Siemens ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega omrežja ali vgradite prenapetostno zaščito, tako na telefonski liniji, kot tudi pred vtično napajalno enoto.
Vmesnik osebnega računalnika
Prenosno enoto lahko s podatkovnim kablom (str. 61) povežete z vašim osebnim računalnikom. Računalnik s pomočjo programa (program brezplačno naložite k sebi iz www.siemens. gigasetsl440) komunicira z vašo prenosno enoto. Tako imate dostop do telefonskega imenika vaše prenosne enote in iz računalnika v prenosno enoto naložite melodije.
Med prenosom podatkov med prenosno enoto in osebnim računalnikom se na prikazovalniku prikazuje Kopiranje V času prenosa ni možen vnos prek tipkovnice in telefon ne sprejema dohodnih klicev.
com/
Igra „Ballon Shooter“
Cilj igre je zadeti čim večje število balonov.
Začetek igre
v ¢ í ¢ Balloon Shooter
Začnite igro s pritiskom na funkcijsko tipko.
Druge možnosti
Če pritisnete funkcijsko tipko © se odpre dodatni meni.
Kako igramo Balloon Shooter
¤ Merek pomikate navzgor/navzdol/levo/
desno z naslednjimi tipkami:
¢
¢
p
¢
¢
¤ Za pomik merka navzgor levo, navzdol
levo, navzgor desno ali navzdol desno, pritisnite naslednje tipke:
Tipka Pomik
1, 2, 4, 5, L Levo navzgor M, N, O Desno navzgor Q, *, # Desno navzdol
I Levo navzdol
¤ Za sestrelitev balona pritisnite R-tipko
ú.
Med igro lahko z zvezdico * vključite ali izključite zvočne efekte. Igro lahko ustavite in spet nadaljujete s pritiskom na tipko za sporočila f.
54
Page 58
Dodatek
Pisanje in urejanje besedila
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate u v t
s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Za spreminjanje iz načina pisanja „Abc“
v „123“, iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“ (velika začetnica: 1. črka z veliko začetnico, vse ostale dalje z malimi črkami), na kratko pritisnite tipko zvezdica zvezdica * pred vnosom črke.
u Tipko zvezdica
držite: Prikaže se izbirna vrstica znakov, ki je dodeljena tipki zvezdica.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.
Pisanje SMS ali imen (brez pomoči pri vnosu besedila)
Ko tipko pritisnete in držite, se znaki ustrezne tipke prikažejo v spodnji vrstici prikazovalnika in se eden za drugim označujejo. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos.
Če je nastavljeno pisanje z velikimi črkami, malimi črkami ali pisanje cifer, se to prikaže na prikazovalniku, ko menjate iz enega načina pisanja v drugega:
u Pri vnosu v telefonski imenik, je v
spodnji vrstici prikazan V spodnji vrstici je prikazan „A“ oz. „a“.
u Pri vnosu SMS besedila, je desno zgoraj
na prikazovalniku prikazano „Abc“, „abc“ oz. „123“.
. Pritisnite tipko
*
*
pritisnite in
Pisanje besedila (s pomočjo pri vnosu besedila)
Pomoč pri vnosu besedila EATONI vam pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih več črk in znakov (glejte tabele znakov, str. 56). Črke in znaki se prikažejo v izbirni vrstici neposredno pod poljem za vnos (nad prikazom funkcij funkcijskih tipk) takoj, ko pritisnete tipko. Najbolj verjetno iskana črka se predstavi inverzno na polje za vnos besedila.
470(2) Ç Abc
Halo Peter, danes ne prid-
em. Mis
lim
1 funkcija EATONI je vključena 2 SMS besedilo 3 izbirna vrstica
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s pritiskom na naslednjo tipko. Če črka ne ustreza iskani črki, na kratko pritisnite na tipko “lojtra” # tolikokrat, da se iskana črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se tako prenese v polje besedila.
Če tipko “lojtra” # držite dalj časa, se v izbirni vrstici prikažejo znaki, ki so dodeljeni tej tipki.
Izključitev / vključitev pomoči pri vnosu besedila
Pogoj: Nahajate se v polju za vnos besedila.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in potrdite z (=vključeno).
a Kratko pritisnite tipko za
položitev slušalke, da se povrnete v vnosno polje. Vnesite besedilo.
1
2
3
§OK§
55
Page 59
Dodatek
Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku
Vnosi v telefonskem imeniku se sortirajo po abecednem vrstnem redu. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Vrstni red sortiranja je naslednji:
1. Presledek (predstavljen s simbolom s).
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov, pred ime vstavite presledek ali številko. Ti vnosi se pomaknejo na začetek telefonskega imenika. Imena, pred katera ste vnesli zvezdico, se pomaknejo na zadnje mesto v telefonskem imeniku.
Vnašanje posebnih znakov
Standardna pisava
.
*#
Abc-->
#
123
123 -->
@
abc
1
Q
*) **)
1x
Presledek Presledek
2x 1 Â ,
3x £ 1? * \ 4x $
â
!/& 5x ¥ £ 0(§ 6x ¤ $ + ) 7x ¥ -< 8x ¤ : = 9x ¿ > 10x ¡ % 11x “ 12x ‘ 13x ; 14x _
*) Telefonski imenik in drugi seznami **) Pri pisanju SMS
56
Page 60

Pregled menija

Pregled menija
Hitreje kot z listanjem, lahko izberete funkcijo menija tako, da najprej odprete meni, nato pa vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano “bližnjico”).
Primer: v 414 za „nastavitev zvonjenja budilke“. V stanju mirovanja telefona odprite meni v:
1 SMS sporocila î
Če imate SMS predalnik (navaden ali osebni) brez aktivirane PIN številke
1-1 Napisite SMS 1-2 Dohodna 00+00 1-3 Odhodna
Če imate SMS predalnik z aktivirano PIN številko ali 2-3 predalniki.
1-1 Skup. SMS pre. 1-1-1 Napisite SMS
1-1-2 Dohodna 00+00 1-1-3 Odhodna
1-2 do 1-4
SMS predal A SMS predal B SMS predal C
1-2-1 do 1-4-1
1-2-2 do 1-4-2
1-2-3 do 1-4-3
Napisite SMS
Dohodna 00+00
Odhodna
1-5 SMS storitve 1-5 SMS storitve 1-5-1 Info-center
1-5-2 Narocilo
1-6 Nastavitve 1-6-1 SMS centri 1-6-1-1 SMS center 1
[do] 1-6-1-5 SMS center 5
1-6-2 SMS predali 1-6-2-1 Skup. SMS pre.
1-6-2-2 SMS predal A 1-6-2-3 SMS predal B 1-6-2-4 SMS predal C
1-6-3 Kl.st. sporocila 1-6-4 Vrsta sporocila
57
Page 61
Pregled menija
2 Omrez. storitve ê
2-6 Vsi klici 2-6-1 Preusmeritev
2-6-3 Klic v cakanju
3 Druzina/Zabava
3-2 Walky-Talky 3-3 Balloon Shooter
4 Avdio
4-1 Nast. pozivanja 4-1-1 Zunanji klici
4-2 Opozorilni toni
5 Nast.pren.enote
5-1 Datum/Cas 5-2 Prikazovalnik 5-2-1 Slika
5-3 Prenosna enota 5-3-1 Jezik
í
ï
4-1-2 Interni klici 4-1-3 Sestanki 4-1-4 Budilka 4-1-5 Vsi enako
Ð
5-2-2 Barvna shema 5-2-3 Kontrast 5-2-4 Nocni nacin
5-3-2 Samod.prevzem 5-3-3 SOS-stevilka 5-3-4 Prijava pr.en. 5-3-4-1 Osnov. enota 1
[do] 5-3-4-4 Osnov. enota 4
58
5-3-5 Izbira osn.en. 5-3-5-1 Osnov. enota 1
[do] 5-3-5-4 Osnov. enota 4 5-3-5-5 Naj-osnov.enota
5-3-6 Tov.nastavitev
Page 62
5-4 Osnovna enota 5-4-2 PIN sistema
5-4-3 Tov.nastavitev 5-4-4 Posebne funkc. 5-4-4-1 Nacin izbiranja
5-4-5 Predizbiranje 5-4-5-1 Klicna stevilka
Pregled menija
5-4-4-2 Flash casi 5-4-4-3 Repeater-delov. 5-4-4-4 Karakt.stevilka 5-4-4-5 Vklju.v pogovor
5-4-5-2 S predizbiro 5-4-5-3 Brez predizbire
6 Telef. odzivnik
6-1 Nast. tipke 1 6-1-1 Omrez. odzivnik
7 Koledar/Ura
7-1 Sestanki 7-2 Budilka 7-3 Zamujeni dat.
8 Urejeval.melodij
9
SMS storitve Ì
Î
ì
Ë
59
Page 63

Dodatna oprema

Dodatna oprema
Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v malo brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset SL44
u Izjemna oblika u Osvetljeni barvni prikazovalnik (4096 barv) u Grafični glavni meni z ikonami u Prostoročno telefoniranje u Polifonično pozivanje u Snemanje pozivnih melodij s prenosno enoto u Telefonski imenik za 200 vnosov u SMS (predpogoj CLIP) u Glasovno izbiranje u Povezava z računalnikom za urejanje vnosov imenika u Priključek za slušalke u Walky-Talky u Igra „Balloon Shooter“
www.siemens.com/gigasetsl44
Prenosna enota Gigaset S44
u Osvetljeni barvni prikazovalnik (4096 barv) u Grafični glavni meni z ikonami u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno telefoniranje u Polifonično pozivanje u Telefonski imenik za 200 vnosov u SMS (predpogoj CLIP) u Glasovno izbiranje u Povezava z računalnikom za urejanje vnosov imenika u Priključek za slušalke
www.siemens.com/gigasets44
60
Page 64
Prenosna enota Gigaset C34
u Osvetljeni grafični prikazovalnik u Polifonično pozivanje u Prostoročno telefoniranje u Telefonski imenik za 100 vnosov u SMS (predpogoj CLIP) u Otroški alarm u Odštevanje
www.siemens.com/gigasetc34
Govorni in podatkovni adapter Gigaset M34 USB
Z Gigaset M34 USB lahko vaš računalnik brezžično povežete z osnovno enoto Gigaset. S tem lahko:
u S prenosno enoto Gigaset in ADSL lahko ugodno
uporabljate storitve internetne telefonije (Voice-over-IP).
u SMS sestavite, pošljete in sprejmete kar na računalniku. u Obvestila iz interneta (npr. vreme, borza, ...) preberete na
prenosni enoti.
u Iz Messengerja (IMS) sprejmete in pošljete sporočila. u Vaš računalnik lahko s prenosno enoto upravljate na
daljavo - npr. Windows Media Player.
www.siemens.
com/gigasetm34usb
Dodatna oprema
Repeater (repetitor) za Gigaset
Z Gigaset Repeaterjem lahko povečate domet prenosne enote.
www.siemens.
com/gigasetrepeater
Pribor za prostoročno telefoniranje s PTT tipko
Z napravo za prostoročno telefoniranje lahko telefonirate, ob tem pa imate roki prosti.
Podatkovni kabel USB DCA-500
Za povezavo telefona z RS232 vrati računalnika.
61
Page 65
Dodatna oprema
Podatkovni kabel USB DCA-510
Za povezavo telefona z USB vrati računalnika.
Vso originalno dodatno opremo lahko naročite pri pooblaščenih trgovcih. Naročite lahko tudi preko spletne strani*: www.siemens.com/shop. Na tej strani boste našli tudi vse aktualne informacije o naših proizvodih.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
* Velja le v nekaterih državah.
62
Page 66

Stvarno kazalo

Stvarno kazalo
A
Akumulator
polnjenje prvo polnjenje vstavljanje
Akumulatorji
priporočeni tipi
B
Besedilo
pisanje, urejanje pomoč pri vnosu
Brisanje
obletnica
sestanek Brisanje posnetkov Budilka
nastavitev
C
CLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CLIP Čas delovanja
kot otroški alarm
Čas polnjenja Čas prekinitve linije
D
Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dodatna oprema Domet Dostop do menija
E
EATONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Elektronska pošta
F
Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Flash čas Funkcijska tipka Funkcijski tipki
G
Garancijska izjava . . . . . . . . . . . . 54, 70
Garancijski list Glasnost
nastavitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
prostoročnega delovanja . . . . . . . . .41
prostoročnega telefoniranja slušalke zvočnika
Glasovni ukaz
brisanje posnetkov
snemanje Glasovno izbiranje Glasovno ukazovanje Govor
glasnost
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . 9
I
Ime
najava imena
preimenovanje osnovne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Imenik Impulzni način izbiranja Informacijska služba Informacijske storitve Interna zveza
poziv s čakanjem Interno
telefoniranje
vključitev v zvezo
vmesna zveza Iskanje prenosne enote Iskanje v imeniku Izbiranje
impulzni način
številka za klic v sili
tonski način
začasni preklop na tonski način Izbiranje številke iz SMS sporočila Izbiranje z glasovnim ukazom Izključitev
internega uporabnika
poziva za sestanek / obletnico
pozivanja Izključitev mikrofona Izključitev prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . .35
. . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . .49
. . . .27
. . . . . . .19
. . . . . . . . . . .36
. . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . 8
J
Jakost sprejema . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Jezik prikazovalnika
. . . . . . . . . . . . . .40
K
Kalibrirana tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Klic
posvetovanje
. . . . . . . . . . . . . . . . .15
63
Page 67
Stvarno kazalo
prevzem samodejni prevzem
skupinski Klic v sili Klicanje
interno Klicna številka
prikaz Klik tipke Končanje pogovora Konferenčni klic Krajši dostop do funkcij Krajši dostop do klicnih številk Kratko izbiranje
odzivnik omrežja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 39
. . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 33
L
Logotip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lojtra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
M
Mapa z elektronsko pošto . . . . . . . . . 19
Medicinski instrumenti Melodija, Poziv Meni
dostop do podmenija
odpiranje
potrditev izbire
primer uporabe
signal konca menija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
tipka Menjavanje
med slušalko in prostoročnim
delovanjem
Mikrofon
izklop Montaža
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 14
N
Najava imena kličočega . . . . . . . . . . . 18
Napajalna enota
priključitev Naročniška centrala
nastavitev pavze poziva s čakanjem
pavza za št. za izbiranje v javno
omrežje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS Nastavitev
imena osnovne enote Nastavitve
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 48
. 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . 35
budlika čas prekinitve linije datum in ura glasnost glasnost,melodija interna številka prenosne enote jezik prikazovalnika melodija melodija poziva melodije osnovna enota PIN sistema prenosna enota prvi signal pozivanja samodejno vzpostavljanje zveze sestanek / obletnica številka za izbiranje v javno omrežje številka za klic v sili tiho zvonjenje
trajanje pavz Nastavitve prenosne enote Nastavljanje
pozivnih signalov Nastavljanje SMS centra Navadna preusmeritev klicev Nema zveza Neznani kličoči
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . .29
. . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
O
Občutljivost
otroški alarm Obletnica
prikaz nesprejetih
zavrnitev Obletnice Obveščanje s pomočjo SMS Odgovor na klic Odjava
prenosna enota Odpiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
meni Odpiranje seznama kličočih Odpiranje telefonskega imenika Odzivnik
hitro izbiranje
prikaz obvestila Odzivnik omrežja Ojačitev sprejema Omrežje
storitve
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . .1, 33
. . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . .37
. . . .41
.48
. . . . . 9
64
Page 68
Stvarno kazalo
Onemogočeno posredovanje št. Opomin Opomina ob obletnici Opozorilni signali Opozorilni toni Osnovna enota
Osnovna enota z najboljšim
Otroški alarm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
nastavljanje PIN sistema povrnitev tovarniških nastavitev preimenovanje priključitev priklop na naročniško centralo tovarniške nastavitve zamenjava
sprejemom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
izključitev občutljivost vključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . 13
. . . 47
. . . . 48
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pavza
nastavitev pri naročniški centrali
Pavza za izbiranje v javno omrežje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PBX PC Interface PIN
spreminjanje PIN sistema Pisanje in urejanje besedila Pisanje SMS Pisna sporočila Pogovor
zaključek Polnjenje Položitev slušalke Pomoč pri vnosu besedila Ponavljanje izbiranja
ročno Poraba energije Poslušanje posnetih imen Posredovanje klicne številke Postavitev Postopek izbiranja Posvetovanje Pošiljanje
vnosa iz telefonskega imenika na
Pošiljanje SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15
prenosno enoto
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . 48
. . . 49
. . . . . . . . 47
. . . . . . . . 55
. . . . . . . . 13
Pošiljanje SMS na elektronski naslov . .25 Poštni predal Poziv
nastavitev melodije
Poziv s čakanjem
interna zveza prednost čakajočemu prevzem/zavrnitev vklop / izklop
Pozivanje
izključitev predvajanje
snemanje Pozivni signal Predizbiranje
začasno onemogočanje Predizbiranje operaterja Prednastavitev številke za
predizbiranje . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pregled menija Prenosna enota
čas delovanja čas polnjenja
iskanje jezik prikazovalnika menjava k boljšemu sprejemu menjava osnovne enote nastavitve nočno delovanje odjava opozorilni toni otroški alarm paging povrnitev tovarniških nastavitev predaja pogovora prijava prijava na dodatno osnovno enoto priključitev sprememba interne številke spreminjanje številke stik s tekočino tovarniške nastavitve uporaba več enot vklop/izklop
Prenosne enote
seznam
Preusmeritev klicev
navadna Prevezovanje Prevzem klica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . .40
. . . . .35
. . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . .46
. . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . .37
. . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
65
Page 69
Stvarno kazalo
Prikaz
nesprejete obletnice nesprejeti sestanki obvestilo odzivnika
številka za klic v sili prikaz obvestila odzivnika Prikazovalnik
barvna shema
funkcije
jezik
kontrast
logotip
nastavitve
stanje mirovanja Priklic seznamov Priključitev napajalne enote Priključitev osnovne enote Priključitev prenosne enote Priključitev telefona Priporočeni akumulatorji Prostoročno telefoniranje Prvo polnjenje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . 1, 14
R
Repetitor (Repeater) . . . . . . . . . . . . . 47
Ročno ponavljanje izbiranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R-tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
pavza
. . . . . . . . 20
S
Samodejni povratni klic . . . . . . . . . . . 21
Samodejni prevzem klica Samodejno predizbiranje operaterja Samodejno vzpostavljanje zveze Sestanek
imenovanje, opis izključitev prikaz nesprejetih vključitev / nastavitev
zavrni Sestavni deli Seznam
prenosnih enot Seznam klicev
izbris vnosa
nastavljanje Seznam kličočih
primer prikaza Seznam osnutkov Seznam za ponavljanje izbiranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 13
. . 23
. . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . 19
Shranjevanje številke Signal akumulatorja Signal napake Signal potrditve Simbol
akumulator budilka novo SMS sporočilo pozivanje prikazovalnik
sestanek Sistemske nastavitve Skupinski klic Slušna naprava Služba za pomoč uporabnikom SMS
elektronska pošta
informacijske storitve
izbira SMS centra
jezik vnosa
nova sporočila
obveščanje
odgovor na sporočilo
odpravljanje napak
pisanje/pošiljanje
poslušanje melodije v priponki
posredovanje sporočila
pošiljanje v osebni predal
poštni predal
pravila
seznam dohodnih sporočil
seznam osnutkov
shranjevanje klicne številke
sprejem
sprememba imena poštnega
številka centra
številka za obveščanje
uporaba podatkov
vklop / izklop funkcije
zaklepanje s pomočjo PIN Snemanje glasovnega ukaza SOS Sporočila
tipka Sprememba postopka izbiranja Sprememba trajanja pavze Spreminjanje glasnosti sprejema
Spreminjanje PIN sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
predala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
govora
. . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . .27
. . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . .31
. . . . . . . .29
. . . . . . . .18
. . . . . . . . .48
. . . . . . . . . .47
. . . . .28
. . . . . .48
66
Page 70
Stvarno kazalo
Spreminjanje pozivnih signalov Stanje mirovanja Stik s tekočino Storitve omrežja Stroški telefoniranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . 41
T
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tel efo n
priključitev
Telefoniranje
interno izbiranje z glasovnim ukazom konferenčni klic prevezovanje prevzem klica prostoročno seznam za ponavljanje izbiranja stroški zunanji klici
Telefonski imenik
iskanje obletnica odpiranje prenos vnosa/seznama na drugo
shranjevanje številke shranjevanje številke iz SMS
spreminjanje vnosov uporaba shranjenih številk vnos prikazane številke vrstni red vnosov
zasedenost Tiho zvonjenje Tipka
lojtra
odgovor
prekinitev
prostoročno telefoniranje
R tipka
upravljanje
vključitev/izključitev
za brisanje
za dostop do sporočil
za odpiranje menija
za položitev slušalke
za prekinitev
za sporočila
zvezdica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
prenosno enoto
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 16
sporočila
. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 42
Tipka 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tipka za dvig slušalke Tipka za odgovor Tipka za položitev slušalke Tipka za prostoročno telefoniranje Tipka za sporočila
nastavitev Tipka za upravljanje Tipkovnica
zapora Tonski način izbiranja Tonsko izbiranje Tovarniške nastavitve
osnovna enota
prenosna enota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . 1
. . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . .1, 8
. . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . .46
U
Ura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Urejevalnik melodij
. . . . . . . . . . . . . . .43
V
Varnostna opozorila . . . . . . . . . . . . . . 4
Večvrstični vnos Vključitev
internega uporabnika
opozorilni toni
pozivanja
sestanek / obletnica Vključitev prenosne enote Vključitev v zvezo Vmesna zveza
interno Vnašanje posebnih znakov Vnos
številka za klic v sili Vprašanja in odgovori Vrnitev v stanje mirovanja Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku
Vstavljanje akumulatorjev
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . 6
W
Walky-Talky
kot otroški alarm
nastavitev
vklop / izklop
. . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Z
Začasni preklop na tonski
način izbiranja
Zapora tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
67
Page 71
Stvarno kazalo
Zasedenost telefonskega imenika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zaščita
pred nepooblaščenim dostopom
Zavrnitev
obletnica
sestanek / obletnica Zunanji klic Zunanji klici Zveza
interna
vključitev sogovornika Zvezdica Zvočnik Zvok
predvajanje
preimenovanje / brisanje
snemanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . 17
. . . 46
68
Page 72
Garancijski list
Garancijski list
Siemens d.o.o., Bratislavska c. 5, 1000 Ljubljana
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
s
Gigaset SL440
Serijska št. / IMEI:
Garancija velja
12 mesecev od dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
69
Page 73
Garancijski list
Garancijska izjava
Podjetje Siemens d.o.o., Ljubljana jamči, da bo proizvod v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oz. pomanjkljivosti.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku po­oblaščenem servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transport­nimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in pod­pis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 12 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oz. prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostav­ljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne do­datne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepoob­laščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Proizvod ima zagotovljeno servisiranje za dobo 7 let od dne­va nakupa.
Pooblaščena servisa:
70
ETIS d.o.o. Tržaška c. 333 SI-1000 Ljubljana tel: 01 4746 336 faks: 01 2007 001
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 4746 318
internet: www.siemens.com
Loading...