Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Prikazovalnik v stanju pripravljenosti
2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno)
= utripa: akumulator skoraj prazen
e V U utripa: akumulator se polni
3 Funkcijski tipki (str. 9)
4 Tipka za prekinitev, vključitev/izključitev
Prekinitev zveze, prekinitev funkcije, vrnitev
za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite),
vključitev/izključitev prenosne enote (v
stanju mirovanja pritisnite in držite dlje
1
2
3
4
5
6
7
8
časa).
5 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama
sporočil.
Utripa: novo sporočilo ali nov klic.
6 R-tipka
Kalibrirana tipka (flash), (pritisnite in držite).
7 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega
signala (pritisnite in držite v stanju
mirovanja).
Vnos pavze (pritisnite in držite pri izbiranju).
Menjava med velikimi/malimi črkami in
ciframi pri vnosu besedila
8 Tipka “lojtra”
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
(pritisnite in držite)
9 Vtičnica za slušalke in računalnik
10 Mikrofon
11 Tipka 1
Odzivnik omrežja (kratko izbiranje)
12 Tipka za prostoročno telefoniranje
Preklop med običajnim in prostoročnim
delovanjem.
Če sveti, je prostoročni način delovanja
aktiven. Če utripa, pomeni dohodni klic.
13 Tipka za dvig slušalke
Odgovor na klic, odpiranje seznama za
ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko),
začetek klicanja (pritisnite in držite).
14 Tipka za upravljanje (str. 8)
15 Jakost sprejema signala
Ð i Ñ Ò (močan do slab signal)
| utripa: ni sprejema
Pred uporabo telefona preberite varnostna navodila in navodila za uporabo.
Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
‹
Œ
strani osnovne enote.
V prenosno enoto vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje istega tipa
(str. 52)! To pomeni, da ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in navadnih
baterijskih vložkov, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda.
Pri vstavljanju akumulatorjev pazite na pravilno polariteto in jih vstavite skladno
s temi navodili za uporabo. (V prostoru za akumulatorja v prenosni enoti je
polariteta označena s simboli).
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična
navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati (npr. v bolnišnici).
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za
naglušne.
Ne montirajte osnovne enote v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna in
osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 50).
V letalu morate telefon izključiti. Telefon zavarujte pred nenamerno vključitvijo.
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih (npr. v lakirnicah).
Vaš Gigaset predajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Akumulatorje in telefon odstranite skladno s predpisi za varovanje okolja.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo, niso na voljo v vseh državah.
4
Page 8
Gigaset SL440 – več kot samo telefoniranje
Gigaset SL440 – več kot
samo telefoniranje
Telefon ne ponuja le možnosti pošiljanja in
sprejemanja SMS prek fiksnega omrežja in
shranjevanja do 200 klicnih številk
(str. 16) – vaš telefon zna več:
u Programirajte tipke telefona s pomem-
bnimi klicnimi številkami. Številko
lahko nato izberete s pritiskom samo
ene tipke (str. 39).
u S prenosno enoto posnamite poljubno
melodijo in jo nastavite kot pozivno
(str. 41).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že
po pozivnem signalu (str. 17).
u Pomembne klicne številke lahko
pozivate z govornim ukazom (str. 18).
u Sestanke (str. 44) in rojstne dneve
(str. 17) shranite v telefon – vaš telefon
vas bo pravočasno opomnil.
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Priključitev telefona
Postavitev osnovne in napajalne
enote
Osnovna in napajalna enota sta
namenjeni za delovanje v zaprtih, suhih
prostorih v temperaturnem območju od
+5 °C do +45 °C.
Osnovno enoto namestite v osrednji
prostor stanovanja ali hiše.
Postopek za priključitev napajalne enote je
opisan na koncu teh navodil.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona nikoli ne izpostavljajte
naslednjim vplivom: izvorom toplote,
neposrednim sončnim žarkom, drugim
električnim napravam.
u Varujte vaš Gigaset pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in
paro.
Domet in jakost sprejema
Domet:
u Na prostem: do 300 m
u V stavbah: do 50 m
V embalaži so naslednji deli:
u osnovna enota Gigaset SL440,
u prenosna enota Gigaset SL44,
u vtična napajalna enota,
u priključna vrvica,
u dva akumulatorja,
u pokrovček prostora akumulatorja,
u napajalna enota (z omrežnim
napajalnikom),
u sponka za pas,
u navodilo za uporabo.
Jakost sprejema:
Na prikazovalniku se prikaže jakost
sprejemnega signala osnovne enote.
u močan do slab: ÐiÑÒ
u ni sprejema: | utripa
5
Page 9
Priključitev telefona
Priključitev osnovne enote
¤ Najprej priključite vtično napajalno
enoto in nato telefonski vtič, kot je
prikazano na sliki in napeljite kable v
vodilne kanale.
2
1
1
3
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (napajalna
enota ni prikazana) (izrez)
2Vtična napajalna enota 230 V
3 Telefonski vtič s priključno vrvico
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti za
delovanje vedno vključena, ker telefon
brez napajanja ne deluje.
u Če kasneje dokupite priključno vrvico,
pazite na pravilno razporeditev žil
kabla.
Pravilni kontakti vtiča
1prosto
3
2
1
4
2prosto
5
3a
6
4b
5prosto
6prosto
Priključitev prenosne enote
Vstavljanje akumulatorjev
Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih
priporoča Siemens na str. 52. To pomeni, da v
nobenem primeru ne vstavljajte navadnih baterijskih vložkov ali drugih tipov akumulatorjev,
ker so možne resne telesne poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč
baterije ali akumulatorja, akumulator lahko
tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo
motnje v delovanju ali poškodba telefona.
¤ Akumulatorji morajo biti pravilno
obrnjeni (glejte grafični prikaz).
Poli so označeni v prostoru za akumulatorje.
Zapiranje pokrovčka akumulatorjev
¤ Prislonite pokrovček malo nižje od
prostora za akumulatorje in ga
potisnite navzgor, da se zaskoči.
Odpiranje pokrovčka akumulatorja
¤ Pod zgornjim robom pokrovčka rahlo
pritisnite in potisnite pokrovček
navzdol.
6
Page 10
Priključitev telefona
Priključitev napajalne enote
¤ Potisnite vtič kot je prikazano na sliki v
napetostno vtičnico in ga povežite z
napajalno enoto.
¤ Če želite izvleči vtič, pritisnite na gumb
(1) in izvlecite (2).
Postavitev prenosne enote v napajalno
enoto
¤ Potisnite vtič napajalne enote v
napetostno vtičnico.
¤ Postavite prenosno enoto, s
prikazovalnikom obrnjenim naprej, v
polnilno enoto.
Prenosna enota je tovarniško že prijavljena
na osnovno enoto. Vam torej ni potrebno
izvajati prijave prenosne na osnovno
enoto. Če vseeno želite prijaviti prenosno
enoto, sledite navodilom na str. 34.
Za polnjenje akumulatorjev pustite
prenosno enoto v napajalni enoti.
Opombe:
– Prenosna enota se v napajalni enoti polni
tudi če je izključena. Na prikazovalniku je
vidno stanje napajanja.
– Če se je prenosna enota izklopila zaradi
praznih akumulatorjev in ste jo nato
postavili v polnilno enoto, se samodejno
vključi.
– Prenosno enoto smete polniti le v
predpisani polnilni enoti.
V primeru težav glejte str. 50.
Prvo polnjenje in praznjenje
akumulatorjev
Polnjenje akumulatorjev se signalizira na
prikazovalniku desno zgoraj z utripanjem
simbolov akumulatorja e .
V času uporabe prenosne enote simboli
akumulatorja prikazujejo stanje
napolnjenosti akumulatorja (str. 1). Stanje
napolnjenosti akumulatorjev je pravilno
prikazano le v primeru, če sta
akumulatorja polno napolnjena in
izpraznjena med uporabo prenosne
enote.
¤ Pustite prenosno enoto v napajalni
enoti 10 ur. Prenosna enota je medtem
lahko ugasnjena.
¤ Nato prenosno enoto vzemite iz
osnovne enote in jo ponovno postavite
nazaj šele, ko sta akumulatorja
popolnoma izpraznjena.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo
prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno
postavite v osnovno enoto.
7
Page 11
Pomembne tipke prenosne enote
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če odstranite in ponovno
vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni
nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času
zmanjša.
Vaš telefon je tako pripravljen za uporabo!
¤ Nastavite datum in uro (str. 8), da se
npr. pri dohodnih klicih shrani točen
čas klica.
Namestitev priponke za pas
Prenosna enota ima v višini prikazovalnika
stranske vdolbinice za pripetje priponke za
pas.
¤ Pritrdite priponko za pas na prenosno
enoto tako, da se jezički priponke
zaskočijo v prenosno enoto.
Priponka je obrnjena navzdol ob
pokrovčku prostora za akumulatorje.
Vključitev/izklj. prenosne enote
Nastavljanje datuma in ure
¤ Če datuma in ure še niste nastavili,
pritisnite funkcijsko tipko
vnosnega polja.
v ¢ Ð ¢ Datum/Cas
§Ura za izbiro
¤ Spremeba večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto (6 mestno)
Cas:
Vnesite ure in minute (4 mestno, npr.
Q M 1 5 za 7:15
uro).
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomembne tipke prenosne
enote
Tipka za upravljanje na prenosni
enoti
aPritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite
signal potrditve.
Vključitev/izključitev zapore
tipkovnice
# Pritisnite in držite tipko
“lojtra”.
Če je zapora tipkovnice vključena, se na
prikazovalniku prikaže simbol
Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora samodejno odklene in nato ponovno zaklene.
Opomba:
Shrajneno številko za klic v sili (str. 46) se lahko
kliče tudi z zaklenjeno tipkovnico.
8
V tem navodilu je črno označena stran
tipke za upravljanje, ki jo morate pritisniti
v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj,
spodaj, desno, levo). Primer: v za
„pritisnite desno stran tipke za
upravljanje“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
Page 12
Pomembne tipke prenosne enote
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Dostop do glavnega menija.
u Prikaz seznama prenosnih
§§§§§§§§§§?§§§§§§§§§§§Leva funkcijska tipka, ko nima
¨Odpiranje glavnega ali
W Brisanje: Briše en znak iz desne
ÎSkok za en nivo menija nazaj
V glavnem meniju in vnosnih poljih
Pomikanje kazalca navzgor t, navzdol
s, desno v ali levo u.
V seznamih in podmenijih
t / sListanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
vDostop do podmenija ali
potrditev izbire.
uPomik enega nivoja menija
nazaj ali prekinitev.
ŒOdpiranje imenika z
ÒOdpiranje telefonskega
ÓKopiranje številke v telefonski
• Odpiranje seznama
Vrnitev v stanje mirovanja
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje menija.
u Aktiviranje internega posveta.
tNastavitev glasnosti slušalke
ali zvočnika prostoročnega
telefoniranja.
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo
glede na situacijo uporabe. Primer:
§§§§§§§§§§§?§§§§§§§§§§ §§§§§§§§SMS§§§§§§
1
Iz poljubnega mesta v meniju se želite
vrniti v stanje mirovanja:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
Sprememb, ki jih niste potrdili s pritiskom
tipke
niste shranili z Shrani vnos
upošteva.
Primer za prikazovalnik v stanju mirovanja
je na str. 1.
1 Trenutne funkcije funkcijskih tipk se
prikažejo v spodnj vrstici prikazovalnika.
2Funkcijski tipki.
dodeljene še nobene funkcije
(str. 39).
trenutnega menija.
proti levi.
ali prekinitev.
elektronsko pošto.
imenika.
imenik.
ponovnega izbiranja.
slušalke a.
minutah se prikazovalnik samodejno
preklopi v stanje mirovanja.
§OK§, §Da§, §Shrani§ ali §Poslji§, oziroma jih
§OK§, telefon ne
2
9
Page 13
Opombe pri uporabi
Upravljanje z menijem
Telefon ponudi funkcije prek menija, ki je
sestavljen iz več nivojev.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija prenosne
enote v stanju mirovanja pritisnite v.
Funkcije glavnega menija so prikazane kot
barvni simboli.
Dostop do funkcije ali naslednjega menija:
¤ S tipko za upravljanje (q in r) listajte
do želene funkcije. V zgornji vrstici se
prikaže ime funkcije. Pritisnite
§OK§.
Podmeniji
Funkcije podmenijev so prikazane v obliki
seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q izberite
funkcijo in pritisnite
Ali:
§OK§.
¤ Vnesite številko funkcije,ki je navedena
pred funkcijo v pregledu menija
(str. 57).
Če kratko pritisnite tipko za položitev
slušalke a, vas postavi na prejšnji meni
ali prekine postopek.
R-tipka
R-tipki ú lahko dodelite poljubno
funkcijo (str. 39). S tem funkcijo prikličete
hitreje.
Popravljanje napak pri vnosu
Opombe pri uporabi
V tem navodilu so uporabljeni določeni
simboli in način pisave, ki so pojasnjeni v
nadaljevanju.
Uporabljeni simboli
<E-naslovi> / Nov vnos (Primer)
Izbor ene izmed navedenih
funkcij.
~Vnašanje številk ali črk.
§Shrani§Prikazane funkcije so
predstavljene v spodnji vrstici
prikazovalnika z inverzno
pisavo. Za priklic funkcije
pritisnite ustrezno stran tipke
za upravljanje.
qPritisnite tipko za upravljanje
zgoraj ali spodaj, npr. pri
listanju.
rPritisnite tipko za upravljanje
levo ali desno.
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite
prikazano tipko.
Navodila izbire menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih
morate napraviti, predstavljeni v skrajšani
obliki. V nadaljevanju je na primeru
„nastavljanje barvne sheme
prikazovalnika“ pojasnjen način
opisovanja. V okvirčkih je vsakokrat
navedeno, kaj morate storiti.
S tipko za upravljanje premaknitite kazalec
na mesto napake. Nato:
u S X izbrišite znak levo od kazalca,
u Vstavite znak levo od kazalca,
u Pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
10
Page 14
Opombe pri uporabi
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ V načinu mirovanja prenosne enote
pritisnite desno tipko za upravljanje,
da se odpre glavni meni.
¤ S tipko za upravljanje izberite simbol
Ð - pritisnite tipko za upravljanje
desno, levo, gor ali dol.
Na vrhu prikazovalnika se prikaže:
Nast.pren.enote.
¤ Pritisnite §OK§ za potrditev funkcije
Nast.pren.enote.
Prikaže se podmeni Nast.pren.enote.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija Prikazovalnik.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Barvna shemaIzberite in pritisnite
§OK§.
¤ Pritiskajte tipko za upravljanje navzdol,
dokler ni izbrana funkcija
Barvna shema.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
Izbrana barvna postavitev je označena z
‰.
sS tipko za upravljanje izberite
barvno postavitev. Potrdite
izbiro s pritiskom na
(‰ = izbrana nastavitev).
§OK§
Primer večvrstičnega vnosa
V raznih primerih lahko spremenite
nastavitve ali vnesete podatke v več
vrsticah.
Večvrstični vnos je obravnavan v teh
navodilih v skrajšani različici. V
nadaljevanju je prikazan na primeru vnosa
sestanka. Postopek je opisan v slikah.
Na prikazovalniku se prikaže:
Sestanki:f Vklj. g
Datum:28.09
Cas:11:11
Opis:Sestanek
Χ§Shrani§§
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl.
¤ Na tipki za upravljanje (r) pritisnite
levo ali desno, da izberete Vklj. ali Izkl.
Datum:
Izberite dan/mesec (4 mestno).
¤ Pritisnite na tipko s, da izberete
naslednjo vrstico.
Druga vrstica je kot aktivna označena z
[].
¤ S številčnico vnesite datum.
¤ S tipko za upravljanje izberite barvno
postavitev.
¤ Potrdite izbiro s pritiskom na §OK§.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke, da se prenosna enota postavi
v stanje mirovanja.
Cas:
Vnesite ure/minute (4 mestno).
¤ Pritisnite na tipko s, da izberete
naslednjo vrstico. Tretja vrstica je kot
aktivna označena z [ ].
¤ S številčnico vnesite čas.
11
Page 15
Opombe pri uporabi
Opis:
Pritisnite
(največ 16 znakov) in potrdite z
§Uredi§. Vnesite besedilo
§OK§.
¤ Pritisnite na tipko s.
Četrta vrstica je kot aktivna označena z
<>.
¤ Pritisnite na §Uredi§ da se odpre vnosno
polje. Vpišite besedilo (str. 56).
¤ Pritisnite §OK§.
¤ Shranite spremembe.
Pojavi se simbol ¼.
¤ Pritisnite §Shrani§.
¤ Nato pritisnite in držite tipko a.
Prenosna enota se postavi v stanje
mirovanja in prikaže simbol ¼.
12
Page 16
Telefoniranje
Telefoniranje
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko
omrežje.
~cVnesite klicno številko in pritis-
nite tipko za dvig slušalke.
Ali:
c~Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite
klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko
postopek izbiranja prekinete.
Opombe:
– Izbiranje iz telefonskega imenika (str. 1;
str. 16) ali seznama za ponavljanje izbiranja
(str. 9; str. 19), vam prihrani ponovno
vnašanje klicnih številk.
– Za kratko izbiranje lahko tipko tipkovnice
programirate s klicno številko iz telefonskega imenika (str. 39).
– Številko lahko izberete tudi z izgovorjavo
imena klicanega (str. 18).
Končanje pogovora
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Če je prenosna enota postavljena v
polnilni enoti in imate vključeno funkcijo
Samod.prevzem (str. 41), prenosna enota
samodejno vzpostavi zvezo, ko jo dvignete
s polnilne enote.
Če vas zvonjenje moti, pritisnit
klic lahko odgovorite, dokler je viden na
prikazovalniku.
§Izkl.ton§. Na
Posredovanje klicne številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku
prikaže klicna številka , če so izpolnjeni
naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI .
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna
številka kličočega.
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP .
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.
Prikaz klica pri CLIP/CLI
Če je klicna številka kličočega shranjena v
vašem telefonskem imeniku, se prikaže
ime kličočega. Če je ob številki shranjen
tudi govorni zapis, se bo ob klicu
predvajal. Zvonjenje bo takrat periodično
prekinjano.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s
svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno telefoniranje d.
Za sprejem klica imate naslednje
možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c.
¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§.
¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Å
1234567890
§Povezi§§§§Izkl.ton§§
1Simbol zvonca
2 Številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se prikaže:
u Zunanji klic, če klicna številka ni bila
prenesena.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje klicne številke.
u Nezn. stevilkače kličoči nima
naročenega posredovanja klicne
številke.
1
2
13
Page 17
Telefoniranje
Prostoročno telefoniranje
Pri prostoročnem načinu delovanja
prenosne enote nimate prislonjene na
uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na
mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega
načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~dVnesite klicno številko in pritis-
nite tipko za prostoročno tele-
foniranje.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor, morate o tem obvestiti sogo-
vornika.
Menjava med slušalko in prostoročnim
delovanjem
dPritisnite tipko za prostoročno
telefoniranje.
Med pogovorom vključite ali izključite
prostoročno delovanje.
Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v polnilno enoto:
¤ Pritisnite in držite tipko prostoročno d
in prenosno enoto postavite v polnilno
enoto. Če tipka za prostoročno
delovanje d ne sveti, jo pritisnite
ponovno.
Za spreminjanje glasnosti zvočnika pri
prostoročnem načinu glejte str. 41.
Nema zveza
Med vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko
izključite mikrofon vaše prenosne enote.
Medtem bo vaš sogovornik poslušal
glasbo na zadržanju.
uZa izklop mokrofona pritisnite
tipko za upravljanje.
”Izključitev neme zveze.
14
Page 18
Storitve omrežja
Storitve omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih
ponuja vaš operater. Te storitve morate pri
vašem operaterju naročiti.
¤ Ob težavah se prosimo obrnite na
vašega operaterja.
Nastavljanje funkcij za vse
naslednje klice
Ob koncu katere od naslednjih procedur se
pošlje omrežju pošlje posebna koda.
K vsaki številki v telefonskem imeniku
lahko shranite obletnico (npr. rojstni dan
osebe, itd. ) in vnesete čas, ki vas bo ob
obletnici opomnil na dogodek.
¢ s (izberite vnos; str. 16)
s
§Poglej§ §Uredi§
Zaporedoma pritisnite
funkcijski tipki.
sIzberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
17
Page 21
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Datum:
Vnesite dan/mesec (4 mestno).
Cas:
Vnesite uro/minuto opozorila (4
mestno).
Opom.:
Izberite način opozarjanja in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Opomba:
Za opozorilni klic je potrebno vnesti čas klica.
Če ste izbrali vidno opozarjanje, ni potrebno vnesti časa in se samodejno nastavi na 00:00.
Brisanje obletnice
s ¢ s (izberite vnos; str. 16)
sIzberite vrstico Obletn.:.
§Uredi§ §Izbrisi§ §Shrani§
Zaporedoma pritisnite
funkcijske tipke.
Opominjanje s pozivanjem ob obletnici
Poziv opomina se na prenosni enoti
signalizira z izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§Pritisnite funkcijsko tipko za
izključitev pozivanja opomina.
Glasovno ukazovanje
Klicno številko iz telefonskega imenika
lahko izberete tudi z izgovorjavo imena.
Da telefon spozna vaš glas, morate prej za
vsako ime posneti izgovorjavo imena.
Izgovorjava mora biti jasna in dovolj
glasna.
Vaš telefon lahko tudi nastavite, da ob
dohodnem klicu namesto izbrane
melodije predvaja posneto ime kličočega,
glej str. 41.
Glasovni ukaz lahko shranite za največ 30
številk. Vnosi z glasovnim ukazom so
označeni z ´.
Snemanje glasovnega ukaza
Snemanje izvedite v tihem okolju.
Prenosno enoto držite približno 25 cm
vstran. Posnetek sme trajati največ 1,5
sekunde.
Opomba:
Če uporabljate funkcijo glasovnega
ukazovanja pretežno s prostoročnim
kompletom, je priporočljivo, da tudi
posnamete ukaze z uporabo prostoročnega
kompleta.
¢ s (izberite vnos; str. 16)
s
vOdprite meni.
Snemanje vzorca
Izberite.
§OK§Pritisnite funkcijsko tipko za
začetek snemanja.
Zasliši se kratek pisk. Na prikazovalniku se
pokaže ustrezna zahteva. Ponovite
izgovorjavo, ko se prikaže nova zahteva in
ko slišite nov pisk.
Opomba:
Če ni prostora za nov glasovni ukaz, se na
prikazovalniku prikaže opozorilo. Telefon se bo
sam postavil nazaj v telefonski imenik. Izbrišite
stari posnetek in ponovno pritisnite Snemanje
vzorca.
18
Če želite glasovni ukaz spremeniti, ga
morate prej izbrisati (str. 19) in znova
posneti.
Page 22
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Izbiranje z glasovnim ukazom
tPritisnite in držite.
Po pisku izgovorite ime. Če telefon spozna
ime, bo ponovil posnetek. Številka je
izbrana.
Poslušanje posnetih imen
s ¢ s (izberite vnos z ´)
vOdprite meni.
Predvaj. vzorca
Izberite in pritisnite
Posetek bo predvajan v
prostoročnem načinu.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
Brisanje posnetka
s ¢ s (izberite vnos z ´)
v Odprite meni.
Brisanje vzorca
Izberite in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Klicna številka se ob tem ne izbriše.
§OK§.
Mapa z elektronsko pošto
V tej mapi so shranjeni naslovi elektronske
pošte (za pošiljanje SMS sporočil na
elektronski naslov).
Shranjevanje novega elektronskega
naslova
sOdprite telefonski imenik.
<E-naslovi> Izberite in pritisnite §OK§.
Nov vnosIzberite in pritisnite §OK§.
Naslednje funkcije lahko izberete enako
kot v telefonskem imeniku (str. 16) s
pritiskom na s:
Uredi vnos
Izbrisi vnos
Izbrisi seznam
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je
shranjenih deset, s prenosno enoto
izbranih klicnih številk (največ 32 cifer). Če
je klicna številka shranjena v telefonskem
imeniku, se prikaže pripadajoče ime.
19
Page 23
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Ročno ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
cPonovno pritisnite tipko za
dvig slušalke. Telefon bo izbral
klicno številko.
Če je prikazano ime kličočega, lahko s
§Poglej§ preverite njegovo številko.
tipko
Urejanje vnosov v seznamu za
ponavljanje izbiranja
cTipko pritisnite na kratko.
sIzberite vnos.
vOdprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje
funkcije:
Sam.pon.izbiranja
Telefon samodejno kliče številko v
enakomernih razmakih (50 sekund).
Ob tem tipka za prostoročno utripa,
zvočnik pa je vključen.
– Če se klicani odzove: pritisnite tipko
za dvig slušalke c. Funkcija je
izvršena.
– Če se klicani ne odzove: Po 30
sekundah se klicanje prekine.
Funkcija se prekine po deset
neuspešnih poskusih ali če pritisnete
poljubno tipko.
Prikaz kl.stevilke (Kot v telefonskem
imeniku, str. 16)
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik
(str. 17).
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku,
str. 16)
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku,
str. 17)
Priklic seznamov s tipko za
sporočila
S tipko za sporočila f prikličete naslednje
sezname:
u Seznam SMS
Če je nastavljenih več predalov
(str. 28), se prikaže več seznamov.
u Odzivnik omrežja
Če vaš operater funkcijo podpira in je
odzivnik omrežja nastavljen za kratko
izbiranje (str. 33).
u Seznam kličočih
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam,
slišite zvočni signal opozorila. Tipka f
utripa. V stanju mirovanja se za novo
sporočilo na prikazovalniku prikaže
ustrezni simbol:
Simbol Novo sporočilo...
Ã
Á
À
Pod vsakokratnim simbolom se prikaže
število novih vnosov.
Če pritisnete na utripajočo tipko f, se
prikažejo vsi seznami, ki vsebujejo nova
sporočila.
Ko odprete seznam in zapustite meni,
lučka v tipki f ugasne. Če je v seznamu
še več novih vnosov, lahko ponovno
nastavite tipko za sporočila na utripanje
(str. 20), npr. za signalizacijo novih vnosov
drugim uporabnikom telefona.
Nastavitev tipke za sporočila na
utripanje
Opomba:
Če imate v odzivniku omrežja shranjena
sporočila, prejmete ob ustrezni nastavitvi o
tem obvestilo (preberite navodilo za uporabo
telefonskega odzivnika vašega operaterja).
... v odzivniku omrežja
... v seznamu kličočih
... v seznamu SMS
20
Page 24
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Pogoj: V seznamih je vsaj še en nov vnos.
f Odprite seznam kličočih.
Vkljucitev LED
Izberite in pritisnite
§OK§.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Ko odprete seznam in zapustite meni lučka
v tipki f ugasne.
Seznam kličočih
Pogoj: CLIP (str. 13)
Shranijo se klicne številke zadnjih 30
dohodnih klicev. Odvisno od nastavitve
Vrsta seznama se shranijo Vsi klici ali samo
Zamujeni klici (str. 21).
Več klicev z iste klicne številke se pri vrsti
seznama
u Vsi klici shranijo večkrat.
u Zamujeni klici shrani enkrat (zadnji).
Seznam kličočih se prikaže na naslednji
način:
Sez. klicev: 01+02
Število novih vnosov + število starih, prebranih
vnosov.
Nastavljanje vrste seznama kličočih
f ¢ Sez. klicev: 01+02 ¢ v ¢ Vrsta
seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite
(‰ =vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vnosi v seznamu kličočih se ohranijo, če
menjate vrsto seznama.
§OK§
Odpiranje seznama kličočih
f Pritisnite tipko.
Sez. klicev: 01+02
oziroma pritisnite
§OK§.
q Izberite vnos.
V seznamu kličočih se prikaže zadnji
prispeli klic.
Vnos v seznamu
Primer za vnos v seznamu:
Zamujeni klici
Nov klic01/ 02
1234567890
28.09.0409:45
§Izbrisi§§§Odgovor§§§
u Vrsta seznama (na vrhu).
u Stanje vnosa
Nov klic: na novo vnesen vnos.
Star klic: že prebran vnos.
Sprejeti: klic je bil sprejet (samo pri vrsti
seznama Vsi klici)
u Tek oča številka vnosa
01/02 pomeni npr.: Prvi vnos od skupaj
dveh vnosov.
u Klicna številka ali ime kličočega.
Klicno številko kličočega lahko
prenesete v telefonski imenik (str. 17).
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
str. 8)
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Samodejni povratni klic (Če je bila
posredovana klicna številka kličočega,
str. 13)
Pritisnite tipko
začne takoj. Klicna številka se prenese v
seznam za ponavljanje izbiranja.
u Izbris vnosa
Pritisnite tipko
§Odgovor§. Povratni klic se
§Izbrisi§.
21
Page 25
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Brisanje seznama kličočih
Opozorilo! Izbrišejo se vsi stari in novi
vnosi.
¢ Sez. klicev: ¢ v (odprite meni)
f
¢ Izbris seznama
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
22
Page 26
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Upoštevanje stroškov
telefoniranja
Telefonirate lahko tudi preko omrežja
operaterja, ki ponuja posebno ugodne
telefonske tarife.
Shranjevanje oziroma spreminjanje
vnosov v seznamih s prednastavitvijo
V vsakem od obeh seznamov je lahko 11
vnosov:
u 5 vnosov z do 6 ciframi
u 6 vnosov z do 2 ciframi
V seznamu „s prednastavitvijo“ so,
odvisno od države, številke že
prednastavljene.
Tako se npr. vse zveze v domače omrežje
ali zveze v mobilno omrežje samodejno
povežejo s številko za prednastavitev
(številko za spajanje), ki ste jo prej shranili.
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj
pošiljate SMS sporočila.
Pogoji:
u Za vaš telefonski priključek je operater
omogočil posredovanje klicnih številk.
u Vaš operater podpira SMS v
stacionarnem omrežju (informacije
dobite pri operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje
SMS sporočil.
SMS sporočila se izmenjujejo preko SMS
centrov ponudnikov storitev. SMS center,
prek katerega želite sporočila sprejemati
oziroma oddajati, mora biti vnesen v
telefon. Sporočila lahko sprejemate iz
vsakega vnesenega SMS centra, če ste se
registrirali pri vašem ponudniku storitev.
Sporočila se pošiljajo preko SMS centra za
pošiljanje. Lahko pa izberete tudi drugi
center za pošiljanje trenutnega sporočila
(str. 29).
Če SMS servisni center ni vnesen, se SMS
meni sestoji samo iz vnosa Nastavitve.
Vnesite SMS center (str. 29).
u Vnašanje besedila, glejte str. 55.
u Pisanje s pomočjo za vnos besedila
Prikaže se sporočilo. Po
vrsticah se pomikate z q.
Ali:
§Izbrisi§Pritisnite funkcijsko tipko. SMS
se izbriše.
SMS pisanje/spreminjanje
¤ Preberite SMS iz seznama osnutkov.
vOdprite meni.
Izberete lahko naslednje:
Napisite SMS
Pisanje, pošiljanje oziroma
shranjevanje novega SMS sporočila
(str. 24).
Uporabi besedilo
Spreminjanje besedila shranjenega
SMS, nato pošiljanje (str. 24).
Nabor znakov
Besedilo bo predstavljeno v izbranem
naboru znakov.
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov in nato:
vOdprite meni.
Izbris seznama
Izberite seznam, pritisnite
in potrdite z
izbrisan.
a Pritisnite in držite tipko (stanje
pripravljenosti).
§Da§. Seznam bo
Pošiljanje SMS na elektronski naslov
V primeru, da vaš ponudnik telefonskih
storitev omogoča prenos SMS na
elektronski naslov, lahko SMS pošljete tudi
na elektronske naslove.
Elektronski naslov morate napisati na
začetek besedila. SMS morate poslati
preko poštnega strežnika vašega SMS
centra.
¢ î ¢ (poštni predal, PIN koda
v
poštnega predala)
¢ Napisite SMS
Œ / ~
Vnesite elektronski naslov iz
seznama ali pa ga vpisite
direktno. Elektronski naslov
naslov zaključite s presledkom
ali dvopičjem (odvisno od
operaterja).
Vsa dohodna SMS sporočila se bodo
shranila v seznam dohodnih SMS sporočil. Verižna SMS sporočila bodo
prikazana kot en sam SMS. V primeru, da
je SMS predolg, ali pa je prenos SMS
nepopoln, se bo SMS razdelil na več
manjših SMS sporočil. Da bi SMS tudi po
tem ko ga preberete ostal v seznamu
sporočil, morate SMS sporočila redno brisati iz seznama.
V primeru, da se pomnilnik za SMS
sporočila napolni, se na zaslonu prikaže
ustrezno sporočilo.
¤ Nepotrebna SMS sporočila izbrišite
(str. 26).
Seznam prispelih SMS je prikazan na
spodnji sliki (primer):
SMS skupni: 01+05
1 Število novo prispelih in število starejših že
prebranih sporočil.
2 Ime poštnega predala, v konkretnem
primeru: Skupni poštni predal.
Vpis na seznamu je prikazan na spodnji
sliki:
Novo 01/02
1234567890
28.09.0409:45
01/02: tekoča številka/skupno število SMS
sporočil
1
2
Odprite seznam prispelih SMS preko SMS
menija
v¢ î¢ (Predal, PIN predala)
¢ Dohodna 01+05
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite seznam prispelih SMS.
¤ Nadaljujte podobno kot pri „Branje ali
brisanje posameznih SMS“, str. 25.
Potem, ko ste prebrali nov SMS, bo le ta
dobil status Staro.
Seznam prispelih SMS
Seznam prispelih SMS vsebuje:
u Vsa sprejeta SMS sporočila, razvrščena
po času sprejema.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
bila odposlana.
Nova SMS sporočila so na vseh Gigaset
SL44 telefonih označena s simbolom À,
utripajočo tipko f in obvestilnim tonom.
Odprite seznam prispelih SMS s tipko f
fPritisnite.
Oziroma izberite poštni predal in vtipkajte
Priponka (slika ali melodija) je v SMS
sporočilu predstavljena inverzno. SMS
sporočilo lahko vsebuje več priponk.
Poslušanje in shranjevanje melodij
Nova melodija ima format "iMelody".
Shranite melodijo in pojavila se bo v
urejevalniku melodij (Sound Manager).
Shranite lahko skupaj približno 5 melodij,
ki jih lahko uporabite kot ton zvonjenja
(str. 41).
Melodije lahko shranite tudi na drugih
prenosnih enotah in jih uporabite na enak
način. Ponudbo različnih melodij najdete
na spletni strani www.siemens.
gigasetsl440. Na internetni strani boste
našli tudi ostale podatke, ki so na
razpolago v vaši državi.
Poslušanje melodije
com/
¤ Preberite SMS (str. 26) in premaknite
kazalec mesto na mesto priponke.
Melodija se predvaja takoj.
Shranjevanje melodije
¤ Odprite SMS za branje (str. 26).
¤ Poslušajte melodijo.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~Eventualno spremenite ime
melodije.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Melodije se bodo shranile v urejevalnik
melodij (str. 43).
Obveščanje preko SMS
Preko odhodnega klica lahko pošljete SMS
z obvestilom.
Predpogoj: Pri odhodnem klicu se mora
številka kličočega (CLI) prenesti.
Obveščanje se izvede na mobilni telefon
ali na drugo napravo, sposobno
sprejemanja SMS sporočil.
Morate le shraniti klicno številko, kamor se
naj pošlje obvestilo, in nastaviti funkcijo
obveščanja.
Shranjevanje številke za obveščanje
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Kl.st. sporocila
~Vnesite številko prejemnika
Nikoli ne vpišite svoje lastne fiksne klicne
številke za obveščanje preko SMS. To lahko
povzroči visoke stroške zaradi zazankanja.
SMS poštni predali
Ob priključitvi naprave je aktiviran
skupinski SMS poštni predal. Ta predal je
dostopen vsem in ga ne morete zakleniti
s PIN kodo. Poleg skupnega predala lahko
kreirate tri osebne SMS poštne predale,
ki jih je možno zakleniti s PIN številko.
Vsak poštni predal bo dosegljiv preko
imena in ID predala (kot npr. interna
številka).
Prosimo, pazite na:
u V primeru, da imate več SMS naprav na
enem telefonskem priključku, mora
vsaka imeti svoj ID predala. Prav tako
morate spremeniti prednastavljen
skupinski poštni predal („0“).
u Osebne SMS poštne predale lahko
uporabljate le, če operater to storitev
podpira. Storitev je podprta, če je pred
številko SMS centra zvezdica (*).
u Če pozabite vašo PIN kodo, lahko enoto
resetirate na tovarniške nastavitve. Pri
tem se bodo vsi SMS v vseh predalih izbrisali.
28
Page 32
SMS (pisna sporočila)
Nastavitev in spreminjanje osebnega
poštnega predala
Nastavitev osebnega telefonskega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
sIzberite poštni predal, npr. SMS
predal B, in pritisnite
§OK§.
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Stanje:
Vklop, oziroma izklop poštnega
predala.
ID:
Izberite ID poštnega predala (0–9).
Izberete lahko samo proste številke.
PIN zascita:
Vklop ali izklop PIN zaščite.
PIN
Po potrebi vpišite 4 mestno PIN
številko.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Aktivni poštni predali so v seznamu
poštnih predalov označeni z ‰. Prikažete
jih lahko s tipko za sporočila f.
Deaktiviranje poštnega predala
¤ Stanje: postavite na Izkl. Obvestilo
potrdite z
Vsa v tem predalu shranjena SMS
sporočila bodo izbrisana.
Deaktiviranje PIN zaščite
§Da§.
¤ PIN zascita: postavite na Izklj.
PIN številka se bo nastavila na 0000.
Sprememba imena poštnega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (Izberite poštni predal)
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vpišite novo ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Menjava PIN in ID poštnega predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (Izberite poštni predal)
~ Vnesite PIN kodo poštnega
predala in pritisnite
§OK§.
¤ ID:, PIN zascita:, PIN nastavitev (str. 29).
Pošiljanje SMS sporočila v osebni
poštni predal
Da bi vam lahko poslal SMS v osebni poštni
predal, mora pošiljatelj vedeti ID vašega
poštnega predala in ga vpisati za vašo
klicno številko.
¤ SMS partnerju lahko pošljete SMS iz
vašega osebnega poštnega predala.
Po sprejemu SMS bo vaš SMS partner
pridobil vašo klicno številko in ID poštnega
predala, ki ga bo lahko shranil v svoj
telefonski imenik. V primeru, da je ID
napačen, SMS ne bo dostavljen.
Pozanimajte se pri vašem operaterju, kaj
morate upoštevati pri vpisovanju servisne
klicne številke, če želite uporabljati osebni
poštni predal (predpogoj: Vaš ponudnik
storitev mora to funkcijo omogočati).
Pošiljanje SMS prek drugega SMS
centra
¤ Aktivirajte SMS center (2 do 5) kot SMS
center.
¤ Pošljite SMS.
Ta nastavitev velja samo za tisto SMS
sporočilo, ki bo poslano kot naslednje.
Nato bo ponovno nastavljen SMS Center 1.
SMS informacijske storitve
Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS
pošilja določene informacije (npr.
napoved vremena, številke lota). Shranite
lahko do deset informacijskih služb.
Informacije o ponujenih informacijskih
službah in cene storitev dobite pri vašem
ponudniku storitev.
Nastavljanje/spreminjanje informacijskih
storitev
Nastavitev centra za informacijske storitve
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢ Info-center
~ Izberite ciljno klicno številko.
v ¢ î ¢ SMS storitve ¢ Narocilo
sIzberite informacijsko storitev.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
Opomba:
Če se želite naročiti na informacijske storitve,
lahko odprete meni tudi z v
£ Ì.
Urejanje informacijske storitve
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
§Poglej §Uredi Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite kodo, oz. oznako.
Spreminjanje informacijske storitve:
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
§Poglej §Uredi
Pritisnite funkcijske tipke.
~ Spremenite kodo oz. oznako.
Brisanje informacijske storitve
¤ Izberite informacijsko storitev, nato:
vOdprite meni.
Izbrisi vnos
Izberite in pritisnite
SMS na naročniških centralah
u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne
številke (CLIP) izvedeno na končni
priključek naročniške centrale.
Obdelava CLIP številke SMS centra se
namreč izvaja v vašem Gigaset
telefonu.
u Po potrebi morate pred klicno številko
SMS centra dodati še številko za
izbiranje v javno omrežje (odvisno od
vaše naročniške centrale). Številko za
izbiranje v javno omrežje lahko shranite
v osnovni enoti.
Če ste v dvomih, preizkusite vašo
naročniško centralo tako, da npr.
pošljete SMS na vašo lastno klicno
številko: enkrat s številko za izbiranje v
javno omrežje, in drugič brez.
§OK§.
30
Page 34
SMS (pisna sporočila)
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
lahko pošlje brez interne klicne številke
telefona naročniške centrale. V tem
primeru ni možen neposreden odgovor
prejemnika SMS sporočila.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN
naročniških centralah je možno le prek
MSN številke, ki je dodeljena vaši osnovni
enoti.
Vključitev/izključitev SMS
funkcije
Po izključitvi funkcije vaš telefon ne more
sprejeti nobenega SMS v obliki besedila
sporočila niti poslati nobenega sporočila
več.
Nastavitve za pošiljanje in sprejemanje
SMS sporočil (klicne številke SMS centrov),
kot tudi vnosi v dohodni seznam in
seznam osnutkov, se ohranijo tudi po
izključitvi SMS funkcije.
v Odprite meni.
54O2L
Vnesite številke.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali:
1 §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).
SMS - odpravljanje napak
Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali
posredovanje klicne številke ni
omogočeno.
FE Napaka med prenosom SMS.
FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč.
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri
napakah in možni vzroki, ter napotki za
odpravljanje napak.
Pošiljanje SMS ni možno.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“
(CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z
dohodnim pozivom).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater funkcije ne podpira.
4. Za center za pošiljanje aktivirani SMS center
niste vnesli klicne številke ali ste vnesli
napačno.
¥ Vnesite številko SMS centra (str. 29).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 26).
2. Drugi ponudnik storitev še ni prenesel
ostanka SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
1. Spremenili ste ID vašega telefonskega
predala
¥ Ponovno izmenjajte ID z vašim SMS
partnerjem, oziroma vzpostavite
prvotno stanje vašega ID (str. 29).
2. Vašega poštnega predala niste vključili.
¥ Vključite vaš poštni predal (str. 29).
3. Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj:
Tak ojs nja ali je aktivirana Takojsnja
preusmeritev na odzivnik omrežja.
¥ Spremenite preusmeritev klicev.
31
Page 35
SMS (pisna sporočila)
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „prikaz klicne številke“ ni
nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (plačljivo).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik
SMS storitev v fiksnem omrežju nimata
dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v fiksnem omrežju.
3. Aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni
zabeležen kot SMS aparat za fiksno omrežje,
kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejem SMS.
Sprejem deluje le podnevi
1. Aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni
zabeležen kot SMS aparat za fiksno omrežje,
kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
sprejem SMS.
32
Page 36
Uporaba odzivnika omrežja
Uporaba odzivnika omrežja
Odzivnik omrežja (T-NetBox) je telefonski
odzivnik, nameščen pri vašem operaterju.
Telefonski odzivnik omrežja lahko
uporabljate šele takrat, ko se na to storitev
naročite.
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje
S kratkim izbiranjem lahko odzivnik
omrežja izberete neposredno.
Odzivnik omrežja je za kratko izbiranje že
prednastavljen. Vnesti morate samo še
klicno številko odzivnika omrežja.
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko
izbiranje in vnašanje klicne številke
odzivnika
prenosna enota se poveže
neposredno z odzivnikom
omrežja.
dPo želji pritisnite tipko za
prostoročno d. Po zvočniku
slišite nagovor odzivnika
omrežja.
Prikaz obvestila odzivnika
omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe
govorno sporočilo, prejmete klic
odzivnika. Na prikazovalniku se prikaže
klicna številka odzivnika, če imate pri
vašem operaterju naročeno posredovanje
klicnih številk. Če zvezo prevzamete, se
pričnejo predvajati posneta glasovna
sporočila. Če zveze ne prevzamete, se
klicna številka odzivnika omrežja shrani v
seznam zamujenih klicev in utripa tipka za
sporočila (str. 19).
33
Page 37
Uporaba več prenosnih enot
Uporaba več prenosnih enot
Prijava prenosnih enot
Na vašo osnovno enoto lahko skupno
prijavite do šest prenosnih enot.
Posamezno prenosno enoto Gigaset SL44
se lahko prijavi na največ 4 osnovne enote.
Ročna prijava Gigaset SL44 na Gigaset
SL440
Ročno prijavo prenosne enote morate
izvesti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota
preklopi v stanje mirovanja. Na
prikazovalniku se prikaže interna številka
prenosne enote npr. INT 1.
Postopek prijave se prekine po 60
sekundah. Če v tem času prijava ni bila
uspešna, postopek ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Prijava
pr.en.
sIzberite osnovno enoto, npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~Vnesite PIN sistema osnovne
enote (tovarniška nastavitev:
0000) in pritisnite tipko
Na prikazovalniku utripa npr.
Osnov. enota 1.
Na osnovni enoti
¤ Pritisnite in držite tipko za prijavo/
iskanje (paging) na osnovni enoti
(približno 3 sekunde).
§OK§.
§OK§.
Prijava drugih prenosnih enot
Druge Gigaset prenosne enote in
prenosne enote drugih skladnih aparatov
po GAP prijavite na naslednji način.
Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote,
skladno z vsakokratnim navodilom za
uporabo.
Na osnovni enoti
¤ Pritisnite in držite tipko za prijavo/
iskanje (paging) na osnovni enoti
(približno 3 sekunde).
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote
Gigaset SL44 lahko odjavite druge
prijavljene prenosne enote.
uOdprite seznam internih
uporabnikov. Prenosna enota,
ki jo trenutno uporabljate, je
označena s simbolom <.
vOdprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~Vnesite PIN sistema in
pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.
Iskanje prenosne enote
(„paging“)
Vašo prenosno enoto lahko poiščete s
pomočjo osnovne enote.
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
paging na osnovni enoti.
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi če so pozivni zvočni
signali izključeni.
34
Končanje iskanja
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
paging na osnovni enoti ali tipko za
dvig slušalke na prenosni enoti.
Page 38
Uporaba več prenosnih enot
Menjava osnovne enote
V primeru, da je vaša prenosna enota
prijavljena na več osnovnih enot, se lahko
povežete na določeno osnovno enoto ali
na osnovno enoto z najboljšim sprejemom
(Naj-osnov.enota).
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Izbira
v
osn.en.
sIzberite eno od prijavljenih
osnovnih enot ali izberite (Naj-
osnov.enota) in pritisnite tipko
§OK§.
Preimenovanje osnovnih enot
Enotam se samodejno določijo imena
„Osnov. enota 1“ do „Osnov. enota 4“.
Imena osnovnih enot so odvisna od
prenosnih enot. To pomeni, da osnovne
enote dobijo imena od prenosnih enot.
Ista osnovna enota ima lahko na različnih
prenosnih enotah različna imena. Imena
vaših osnovnih enot lahko spremenite.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Izbira
v
osn.en.
sIzberite osnovno enoto in
pritisnite
~Vnesite novo ime z največ 16
znaki (str. 55).
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko, da
shranite spremembe.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Uredi§.
Interni klici
Interni pogovori z drugimi, na isto
osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi
enotami, so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
uIzberite interni klic.
~Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
uIzberite interni klic.
s Izberite prenosno enoto.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski
klic“)
u Izberite interni klic.
*Pritisnite tipko „zvezdica“.
Pozivajo vse proste prenosne
enote.
Zaključitev zveze
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Predaja pogovora na drugo prenosno
enoto
Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko
posredujete na drugo prenosno enoto
(prevežete pogovor).
uOdprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji naročnik
sliši glasbo na zadržanju.
sIzberite prenosno enoto ali Klic
na vse in pritisnite
Ko se interni uporabnik oglasi:
§OK§.
¤ Po želji najavite zunanji pogovor.
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji pogovor je prevezan.
Če se interni uporabnik ne javi ali ima
zasedeno, lahko s pritiskom funkcijske
§Prekini§ vrnete k čakajočemu na zvezi.
tipke
35
Page 39
Uporaba več prenosnih enot
Pri predaji klica lahko s tipko za položitev
slušalke a prevežete preden interni
uporabnik prevzame klic.
Če se interni uporabnik ne javi ali ima
zasedeno, se po določenem času poziv
samodejno vrne na vaš telefon. Na
prikazovalniku se prikaže Ponovni klic.
Interna vmesna zveza (posvet)
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim
naročnikom, istočasno želite poklicati
internega uporabnika z vzpostavitvijo
vmesne zveze (npr. želite se z njim
posvetovati).
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Zunanji naročnik
sliši glasbo na zadržanju.
sIzberite prenosno enoto in
pritisnite
§OK§.
Zaključitev vmesne zveze
§Prekini§Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim
naročnikom.
Prevzem/zavrnitev poziva s čakanjem
Če med vzpostavljeno interno zvezo
prejmete zunanji klic, slišite signal poziva
s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri
posredovanju klicne številke se na
prikazovalniku prikaže klicna številka
kličočega.
Prekinitev interne zveze, prevzem
zunanjega klica
§Povezi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Interna zveza se prekine. Vzpostavi se
zveza z zunanjim kličočim.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva s čakanjem se izključi.
Ostanete v zvezi z internim uporabnikom.
Druge prijavljene prenosne enote še
naprej pozivajo.
Vključitev internega uporabnika
v zunanjo zvezo
Predpogoj: Vključena je funkcija Vklju.v
pogovor.
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim
naročnikom. Drugi interni uporabnik se
lahko v to zvezo vključi sam in sodeluje v
pogovoru. Vključitev se pri vseh partnerjih
v pogovoru signalizira z zvočnim
signalom.
Vključitev/izključitev internega
uporabnika
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Vklju.v pogovor
funkc.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vključitev internega uporabnika
Linija je zasedena z zunanjo zvezo in na
vašem prikazovalniku je prikazano
ustrezno obvestilo. Želite se vključiti v
obstoječo zunanjo zvezo.
c Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke.
Vključite se v obstoječo zunanjo zvezo. Vsi
udeleženci slišijo zvočni signal. Po
zvočnem signalu na prikazovalniku
prenosne enote ni več možno
prikazovanje sporočil in izbiranje.
36
Page 40
Uporaba več prenosnih enot
Izključitev internega uporabnika
aPritisnite tipko za položitev
slušalke.
Vsi udeleženci slišijo zvočni signal.
Če prvi interni uporabnik (ki je bil prej v
zunanji zvezi) pritisne tipko za položitev
slušalke a, se ohrani zveza med internim
uporabnikom, ki se je v zvezo vključil in
zunanjim sogovornikom.
Spreminjanje imena prenosne
enote
Pri prijavljanju se prenosnim enotam
samodejno dodelijo imena „INT 1“,
„INT 2“, itd. Ta imena lahko spremenite.
Ime je lahko sestavljeno iz največ 10
znakov. Spremenjeno ime se prikaže v
seznamih vseh prijavljenih prenosnih
enot.
uOdprite seznam internih
uporabnikov. Vaša prenosna
enota je označena z <.
sIzberite prenosno enoto.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
~Vnesite ime.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
Menjava interne številke
prenosne enote
Mobilna enota samodejno dobi najnižjo
prosto številko. V primeru, da so vse
številke zasedene, bo številka 6 prepisana,
v kolikor se ta mobilna enota nahaja v
mirovanju. Spremenite lahko vse interne
številke prijavljenih mobilnih enot (1-6).
uOdprite seznam prenosnih
enot. Vaša enota je označena z
<.
vOdprite meni.
Dodeli st.pr.en.
Izberite in pritisnite
se seznam prenosnih enot.
§OK§. Odpre
sUtripa trenutna številka.
Izberite prenosno enoto.
~Vnesite novo interno številko
(1-6). Prejšnja številka bo
prepisana.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko, da
shranite spremembe.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
V primeru vnosa podvojene številke boste
slišali opozorilni ton napake (zaporedje
naraščajočih tonov).
¤ Postopek ponovite s prosto številko.
Nastavljanje načina Walky-Talky
Funkcija Walky-Talky omogoča pogovor
med dvema prenosnima enotama,
neodvisno od tega, koliko sta oddaljeni od
osnovne enote.
Primer: odpotujete na dopust, s seboj
vzamete dve prenosni enoti z funkcijo
Walky-Talky. Na obeh enotah vključite
funkcijo Walky-Talky.
Predpogoj:
Eden izmed naslednjih pogojev mora biti
izpolnjen.
u Obe prenosni enoti morata biti
prijavljeni na isti osnovni enoti.
u Prenosni enoti sta prijavljeni na
različnih osnovnih enotah in
nastavljeni na funkcijo Naj-osnov.enota
(str. 35).
u Ena od mobilnih enot ni prijavljena na
nobeno osnovno enoto, prijavljena
enota pa je nastavljena na funkcijo Naj-
osnov.enota
u Obe mobilni enoti nista prijavljeni na
nobeno osnovno enoto.
37
Page 41
Uporaba več prenosnih enot
Prosimo, upoštevajte:
u V načinu Walky-Talky je največji domet
na odprtem prostoru med dvema
prenosnima enotama 300m.
u Prenosni enoti nista več dosegljivi za
dohodne klice.
u V načinu Walky-Talky se čas delovanja
akumulatorjev prenosnih enot občutno
zmanjša.
u Tudi po izključitvi prenosne enote, in po
ponovni vključitvi, se način delovanja
Walky-Talky ohrani.
Vključitev delovanja Walky-Talky
v ¢ í ¢ Walky-Talky
Če v načinu Walky-Talky pritisnete tipko za
položitev slušalke c ali tipko za
prostoročno telefoniranje d, se bo poziv
preusmeril na vse prenosne enote, ki so v
načinu Walky-Talky. Vzpostavi se zveza s
tisto prenosno enoto, ki prva prevzame
klic.
u Nastavitev glasnosti pogovora in
opozorilnega tona se izvaja ravno tako,
kot če bi imela prenosna enota stik z
osnovno enoto (str. 41).
u „Vklop / izklop pozivnega tona“ (str. 42)
in „zaklepanje/odklepanje tipkovnice“
(str. 8) so možni tudi v načinu WalkyTal ky.
Uporaba prenosne enote v
načinu
Walky-Talky za otroški alarm
V tem načinu lahko funkcijo Walky-Talky
uporabite za otroški alarm. Otroški alarm
se prenese na vse prenosne enote, ki so v
načinu Walky-Talky, takoj ko naprava v
nadzorovanem prostoru zazna zvok nad
določenim pragom.
Med klicanjem so vse tipke zaklenjene,
vključno s tipko za položitev slušalke. Po
pritisku tipke za položitev slušalke ostane
funkcija alarma aktivna. Po izklopitvi
telefona morate ob ponovnem vklopu
funkcijo ponovno nastaviti.
Pozor!
– Ob vklopu preverite funkcionalnost.
Preverite na primer občutljivost mikrofona
in vzpostavitev zveze.
– Vključena funkcija občutno zmanjšuje čas
delovanja akumulatorjev prenosne enote.
Prenosno enoto lahko po možnosti položite
v polnilno enoto. Tako boste zanesljivo
preprečili izpraznitev akumulatorjev.
– Razdalja med otrokom in prenosno enoto
naj bo 1 do 2 metra. Mikrofon naj bo
usmerjen k otroku.
oziroma pritisnite in držite številčno ali
posebno funkcijsko tipko ú.
Odprl se bo seznam možnih nastavitev
tipk. Na izbiro imate naslednje:
Hitro izb.
Povežite tipko številčnice s klicno
številko iz telefonskega imenika.
Odpre se telefonski imenik
¤ Izberite vnos in pritisnite §OK§.
Izbrišite ali spremenite vnos v
telefonskem imeniku. To ne vpiva na
razpored tipk kratkega izbiranja,
oziroma funkcijskih tipk.
Info storitve
Povežite tipko z menijem za nastavitev
informacijskih storitev (str. 30).
¢ SMS storitve
î
SMS sporocanje
Tipko povežite z menijem za nastavitev
SMS obvestil (str. 28):
¢ Nastavitve ¢ Vrsta sporocila
î
Sestanki / Budilka
Povežite tipko z menijem za nastavitev
in konfiguriranje sestankov oziroma
budilke (str. 44):
¢ Sestanki / Budilka
ì
Nov posnetek
Povežite tipko z menijem za snemanje
novega posnetka (str. 43).
¢ <Nova melodija>
Ë
V primeru, da je leva funkcijska tipka
zasedena, bo v spodnji vrstici
prikazovalnika, preko funkcijske tipke,
prikazana izbrana funkcija oziroma ime
klicanega v telefonskem imeniku (lahko da
okrajšano).
Uporaba funkcije, izbiranje številk
Na prenosni enoti v stanju mirovanja
pritisnite in držite številčno tipko, oziroma
na kratko pritisnite levo funkcijsko tipko.
Glede na dodelitev tipk:
u Izbrana bo klicna številka.
u Odpre se meni za funkcijo.
Spreminjanje dodelitev tipk
Funkcijska tipka
¤ Pritisnite in držite levo funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih dodelitev.
¤ Nadaljujte kot pri prvi dodelitvi tipke
(str. 39).
39
Page 43
Nastavitve prenosne enote
Številčna tipka/posebna funkcijska tipka
¤ oziroma posebno funkcijsko tipko tipko
tipkovnice pritisnite na kratko oziroma funkcijsko tipko pritisnite in
držite.
§Uredi§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam možnih
dodelitev.
¤ Nadaljujte kot pri prvi dodelitvi tipke
(str. 39).
Spreminjanje jezika prikaza
Prikaz besedil prikazovalnika lahko
nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s
simbolom ‰.
sIzberite jezik in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste pomotoma izbrali nerazumljiv jezik:
v 5 I1
Tipke pritisnite eno za drugo.
sIzberite želeni jezik in pritisnite
§OK§.
Nastavitev prikazovalnika
Izbirate lahko med štirimi barvnimi
shemami in več kontrastnimi stopnjami.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Barvna shema
Izberite in pritisnite
sIzberite barvno shemo in
pritisnite
shema).
aPritisnite kratko.
KontrastIzberite in pritisnite
rNastavite kontrast.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§ (‰ =trenutna
§OK§.
§OK§.
§OK§.
Nastavljanje/spreminjanje
logotipa
V stanju mirovanja se na prikazovalniku
lahko prikazuje logotip. Logotip
nadomešča običajni prikaz v stanju
mirovanja. Tako lahko prekrijete datum,
uro in ime.
Logotip se v določenih situacijah ne
prikaže, npr. med pogovorom ali ko je
prenosna enota odjavljena.
Kadar je logotip aktiviran, je opcija Slika
označena z ‰.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
v
Prikazane bodo aktualne nastavitve.
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Stanje:
Izberite Vklj. (logotip bo prikazan) ali
Izkl. (brez logotipa).
Slika:
Po želji lahko s tem logotip spremenite.
¤ Shranite spremembe.
Če bi namesto logotipa radi začasno
priklicali uro in datum, kratko pritisnite na
katerokoli tipko.
Spreminjanje logotipa
v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
s Skočite v vrstico Slika:.
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni logotip.
sIzberite sliko in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite spremembe.
40
Page 44
Nastavitve prenosne enote
Nastavitev nočnega načina
Kadar je prenosna enota vstavljena v
polnilno enoto, je prikazovalnik napol
osvetljen. Če vas to moti, lahko nastavitev
nočnega načina spremenite. Prikazovalnik
bo v tem primeru popolnoma zatemnjen.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Nocni nacin
Izberite in pritisnite
(‰ =vključeno).a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK
Vključitev/izključitev
samodejnega vzpostavljanja
zveze
Če je funkcija samodejnega vzpostavljanja
zveze vključena, pri dohodnem pozivu
enostavno dvignete prenosno enoto iz
osnovne enote in vam ni potrebno
pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite
(‰ =vključeno).a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
tPritisnite tipko za upravljanje.
r Nastavite glasnost.
§Shrani§Shranite s pritiskom na
funkcijsko tipko.
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo,
npr. pri menjavi: (str. 15):
vOdprite meni.
GlasnostIzberite in pritisnite
Nastavite glasnost in shranite (glejte
zgoraj).
§OK.
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med petimi stopnjami
glasnosti (1–5; npr. stopnja 2 =
ˆ) in zvonjenjem
„Crescendo“- (6; glasnost se
postopoma povečuje= ‰).
u Melodije:
Iz urejevalnika melodij lahko izberete
poljubno melodijo (str. 43).
Pozivne melodije lahko nastavite različno
za naslednje funkcije:
u Zunanji klici: Za zunanje klice.
u Interni klici: Za interne klice.
u Sestanki: Za sestanke (str. 44).
u Budilka: Za budilko (str. 44).
u Vsi enako: Enako za vse funkcije.
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora
Glasnost zvočnika za prostoročno
delovanje lahko nastavite na eno od petih
stopenj glasnosti, glasnost sprejema v
slušalki pa na eno od treh stopenj.
Glasnost sprejema govora na prenosni
enoti lahko nastavljate samo med
vzpostavljeno zvezo. Glasnost zvočnika za
prostoročno delovanje lahko spreminjate
le, če je funkcija nastavljena.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo.
Nastavitev za zunanje klice
Nastavite glasnost in melodijo odvisno od
vrste signaliziranja. Lahko izberete, da se
bodo ob zunanjih klicih najavila imena
kličočih. V ta namen morate za vsako ime
predhodno posneti izgovorjavo imena
(str. 18).
V stanju mirovanja odprite meni Nast.
pozivanja, kjer kratko pritisnete t.
¢ ï ¢ Nast. pozivanja ¢ Zunanji klici
v
rNastavite glasnost (1-6).
sSkočite v drugo vrstico.
rIzberite melodijo.
41
Page 45
Nastavitve prenosne enote
sSkočite v tretjo vrstico.
rVklopite ali izklopite funkcijo
Najav.-ime
Predpogoj: Posredovanje
klicne številke.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Nastavitve za interne klice, budilko in
sestanke
Nastavite glasnost in melodijo glede na
vrsto signaliziranja.
Nastavite glasnost in melodijo glede na
vrsto signaliziranja.
V stanju mirovanja odprite meni Nast.
pozivanja, kjer kratko pritisnete t.
¢ ï ¢ Nast. pozivanja
v
qIzberite, npr. Zunanji klici, ain
pritisnite
rNastavite glasnost (1-6).
sSkočite v naslednjo vrstico.
rIzberite melodijo.
§OK§.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Enake nastavitve za vse funkcije
v ¢ ï ¢ Nast. pozivanja ¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in ton zvonjenja
(glejte "nastavitve za interne klice,
budilko in sestanke").
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko za
potrditev vnosa.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Izklop / vklop tona zvonjenja
Pri pozivu lahko pred dvigom slušalke ali v
stanju mirovanja izklopite ton za aktualni
klic ali za vse naslednje klice. Ponoven
vklop med zunanjim klicem ni možen.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
Ponovni vklop zvonjenja
*Pritisnite in držite tipko
zvezdica.
Izklop zvonjenja za trenutni poziv
§Izkl.ton§Pritisnite funkcijsko tipko.
Vklop / izklop "tihega" zvonjenja
Poleg običajnega tona zvonjenja lahko
vklopite "tiho" zvonjenje. Pri pozivu se
oglasi kratek tonski signal („Pisk“) namesto
tona zvonjenja.
*Držite tipko zvezdica in v treh
sekundah:
§Vkljucen§§Poziv se bo signaliziral samo
preko kratkega tonskega
signala. Na prikazovalniku bo
prikazano º.
Vključitev/izključitev prvega
pozivnega signala
Prosimo, upoštevajte:
Na prvi pozivni signal omrežja telefon
prepozna dohodno SMS sporočilo. Za
zunanje klice lahko prvi pozivni signal
utišate, tako se SMS sporočila ne bodo več
signalizirala.
vOdprite meni.
54O1O
Pritisnite tipke.
§OK§ Prvi pozivni signal bo slišen.
Q
Ali:
1 §OK§ Prvi pozivni signal bo utišan.
Izklop tona zvonjenja za vse naslednje
klice
*Tipko zvezdica držite
pritisnjeno tako dolgo, da tona
zvonjenja ne boste več slišali.
42
Page 46
Nastavitve prenosne enote
Urejevalnik melodij
Urejevalnik melodij ureja tone zvonjenja in
zvoke, ki jih lahko uporabite kot
nadomestilo tona zvonjenja. Upravlja z
naslednjimi zvočnimi tipi:
Simbol bo v urejevalniku melodij prikazan
pred imenom. V vašem telefonu je
prednastavljeno 3 Ù in 17 ×.
Prednastavljene melodije ne morete
preimenovati ali izbrisati.
Melodije v formatu .psf in iMelody lahko
naložite iz računalnika (str. 61). Melodije v
formatu P2CM lahko sami posnamete na
vaši prenosni enoti Gigaset SL 44.
Melodije v formatu iMelody lahko
prejmete preko SMS (str. 28).
Obstoječe zvoke lahko predvajate, zvoke,
ki ste jih prejeli preko SMS ali
podatkovnega kabla (največ 16kB) in jih
shranili na prenosno enoto, lahko v
urejevalniku melodij preimenujete ali
izbrišete.
Snemanje zvokov
Z urejevalnikom melodij lahko posnamete
zvoke (največja dolžina 30 sekund).
¢ Ë ¢ <Nova melodija>
v
§OK§Pritisnite funkcijsko tipko.
Snemanje preko mikrofona se
začne.
§Prekini§Pritisnite funkcijsko tipko.
Snemanje se konča.
Med snemanjem lahko s funkcijsko tipko
§Pavza§ snemanje začasno prekinete in s
§Sneman.§ spet nadaljujete.
Standardno
Po uspešnem snemanju bo posneti zvok
ponovno predvajan.
§Shrani§Pritisnite funkcijsko tipko, da
posnetek shranite. Spremenite
ime (največ 16 znakov brez
presledkov in posebnih
znakov) in pritisnite
Shrani.
Vnos se bo shranil pod novim
imenom.
§Nov§Pritisnite funkcijsko tipko.
Posnetek bo zavržen in začelo
se bo novo snemanje.
§Prekini§Pritisnite funkcijsko tipko.
Snemanje se konča.
Predvajanje zvoka
v¢ Ë¢ q (Izberite vnos)
§Predv.§Pritisnite funkcijsko tipko.
Zvoki bodo predvajani. S tipko
q izbirate med zvoki.
§Prekini§Pritisnite funkcijsko tipko.
Predvajanje bo končano.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Med predvajanjem zvokov lahko s
funkcijsko tipko
§Glasnost§ spreminjate
glasnost.
primeru, da ste shranili melodijo v
neveljavnem formatu, boste po izbiri
dobili obvestilo o napaki. Z Î
postopek prekinete. Z
§Izbrisi§ izbrišete
melodijo.
Preimenovanje/brisanje melodij
Izbrali ste eno izmed melodij. V primeru,
da ste izbrali melodijo, ki se jo ne da brisati
(è), te možnosti niso na voljo.
v Odprite meni.
V odvisnosti od situacije lahko izberete
naslednje funkcije:
Spremeni ime
Izberite in pritisnite
ime (največ 16 znakov brez presledkov
in posebnih znakov) in pritisnite
Vnos bo shranjen pod novim imenom.
§OK§. Spremenite
OK.
43
Page 47
Nastavitve prenosne enote
Izbrisi vnos
Izbrani vnos bo izbrisan. Izbrisana
melodija bo samodejno nadomeščena.
Izbrisana melodija zvonjenja za VIP
klice ali dneve v letu ne bo samodejno
nadomeščena.
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja
na različne dejavnosti in stanja telefona.
vključite/izključite lahko naslednje
opozorilne signale:
u Klik tipke: Telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Opozorilni signali:
– Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu
vnosa/nastavitve, pri položitvi
prenosne enote v osnovno enoto in
ob prejemu SMS sporočila oziroma
novega vnosa v seznam kličočih
– Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
– Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
u Signal akumulatorja: Akumulator
morate napolniti.
¢ ï ¢ Opozorilni toni
v
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Akumul.:
Izberite Vklj.,Izkl.. ali Med kli.. Opozorilni
ton akumulatorja bo vključen ali
izključen oziroma se signalizira med
pogovorom.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Nastavitev budilke
Predpogoj: Nastavljena morata biti
datum in ura (str. 8).
Vklop / izklop in nastavitev budilke
v ¢ ì ¢ Budilka
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Budilka:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Cas:
Vnesite uro bujenja (4 mestno).
¤ Shranite spremembe (str. 12).
Prikazal se bo simbol ¼.
Bujenje s prenosno enoto se bo oglasilo z
izbrano melodijo (str. 41). Bujenje traja 60
sekund, medtem se na prikazovalniku
prikaže Budilka.
Med klicem se budilka signalizira le s
kratkim tonom.
Izklop budilke
Predpogoj: Budilka zvoni.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko ali
poljubno tipko.
Nastavitev sestanka
Na vaši prenosni enoti si lahko nastavite
opomnik za 5 različnih sestankov
(glasnost in melodije glejte str. 41).
Shrani sestanek
Predpogoj: Nastavljena morata biti
datum in ura (str. 8).
¢ ì ¢ Sestanki
v
Prikazal se bo seznam shranjenih
sestankov. V primeru, da ste že shranili 5
sestankov, morate najprej izbrisati enega
izmed njih.
44
Page 48
Nastavitve prenosne enote
<Nov vnos>
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Sprememba večvrstičnega polja:
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Datum:
Vnesite dan/mesec (4 mestno).
Cas:
Vnesite ura/minuta (4 mestno).
Opis:
Pritisnite funkcijsko tipko
besedilo (največ 16 znakov) in pritisnite
§OK§. Besedilo se bo pri pozivanju
termina na prikazovalniku prikazalo kot
ime termina. Če ne vnesete besedila, se
na prikazovalniku prikaže napis Sestan..
Shranite spremembe (str. 12).
prikaže se simbol ¼. Sestanek je v
seznamu označen z ‰. Sestanki so v
seznamu razvrščeni po datumu.
Opozorilni klic sestanka bo predvajal
izbrano melodijo (str. 41). Prikaže se
vneseno besedilo ter datum in čas.
Med klicem se sestanek signalizira le s
kratkim piskom.
§Uredi§. Vnesite
Urejanje sestankov
v ¢ ì ¢ Sestanki ¢ (Izberite
Sestanek 1–5)
Ogled/spreminjanje sestanka:
§Poglej§Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se sestanek.
Nazaj z
§Uredi§Po potrebi pritisnite funkcijsko
tipko, če želite spremeniti
vnos.
§OK§ ali:
¤ Vnesite spremembe.
Ostale funkcije menija omogočajo:
v Odprite meni.
Na voljo so naslednje možnosti:
Uredi vnos
Spreminjanje izbranega sestanka.
Izbrisi vnos
Brisanje izbranega sestanka.
Izbrisi seznam
Brisanje vseh sestankov.
Izklop ali odgovor na opozorilni signal
Predpogoj: Opozorilni signal zvoni.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
izključite opozorilni signal.
Ali:
§SMS§ Pritisnite funkcijsko tipko, da
na opozorilni signal
odgovorite s SMS sporočilom.
Prikaz nesprejetih sestanekov
in obletnic
Nesprejeti sestanki / obletnice (str. 17) se
shranijo v seznam Zamujeni dat. v
naslednjih primerih:
u Sestanka / obletnice ne sprejmete.
u Opozorilni signal se pojavi v času
pogovora.
u Prenosna enota je v času sestanka/
obletnice izklopljena.
Zadnji vnos je na začetku seznama.
Če se v seznamu pojavi nov vnos, se na
prikazovalniku pojavi
funkcijsko tipko, se odpre tudi seznam
Zamujeni dat..
Dostop do seznama z menijem:
¢ ì ¢ Zamujeni dat.
v
sIzberite sestanek/obletnico.
Prikažejo se informacije o
sestanku / obletnici. Pretekli
sestanek je označen z ¼,
pretekla obletnica pa z ‚.
§Izbrisi§Pritisnite funkcijsko tipko, da
izbrištete sestanek / obletnico.
§Sestan.§. Če pritisnite
45
Page 49
Nastavitev osnovne enote
Ali:
§SMS§Pritisnite funkcijsko tipko, če
želite sestaviti SMS.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
V primeru, da je v seznamu 10 vnosov, se
pri novem vnosu izbriše najstarejši vnos.
Klic v sili
Tovarniško izbrana številka za klic v sili je
112. Lahko jo spremenite ali izbrišete.
Številko za klic v sili lahko pokličete tudi če
je tipkovnica zaklenjena.
Spreminjanje številke za klic v sili
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ SOS-
stevilka
prikaže se številka za klic v sili. Te številke
iz trenutnega menija ne morete izbrati s
tipko c.
Če prenosno enoto vrnete na tovarniške
nastavitve, se ponovno samodejno nastavi
klicna številka 112. Spremenjene številke za
klic v sili se izbrišejo.
Klic v sili
Klic v sili lahko izvedete tudi če je
tipkovnica zaklenjena (str. 8).
~Vnesite številko za klic v sili.
cPritisnite tipko za dvig
slušalke.
§OK§. Vnos
Priklic tovarniških nastavitev
prenosne enote
Individualne nastavitve in spremembe
lahko vrnete na tovarniške nastavitve
(reset). Vnosi telefonskega imenika,
seznama kličočih, mape elektronske
pošte, seznamov SMS, prijava prenosnih
enot na osnovno enoto ter slike in vsebina
urejevalnika melodij se ohranijo. Pregled
tovarniških nastavitev najdete v dodatku,
str. 53.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
aPritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Z a ali funkcijsko tipko
prekinete.
§Ne§ postopek
Nastavitev osnovne enote
Nastavitve osnovne enote spreminjate s
prijavljeno prenosno enoto Gigaset SL44.
Zaščita pred nepooblaščenim
dostopom
Zavarujte sistemske nastavitve vaše
osnovne enote s PIN številko sistema, ki je
poznana samo vam. PIN številko sistema
morate med drugim vnesti pri prijavi in
odjavi prenosne enote z osnovne enote,
pri ponovni nastavitvi na tovarniške
vrednosti, pri interni vključitvi v zunanjo
zvezo in pri zapori klicnih številk.
46
Page 50
Nastavitev osnovne enote
Spreminjanje PIN sistema
Nastavljeno, (4 mestno) PIN sistema
osnovne enote („0000“) lahko spremenite
v PIN sistema (4 mestno), ki jo poznate
samo vi.
Opozorilo:
Dobro si zapomnite novo PIN sistema! Če bi PIN
sistema pozabili, je potreben poseg v aparat. V
tem primeru se obrnite na klicno številko za
pomoč uporabnikom (str. 51).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ PIN
v
sistema
~Vnesite trenutno PIN sistema
in pritisnite
~Vnesite novo PIN sistema in
pritisnite
razlogov je vnos na
prikazovalniku predstavljen s
štirimi zvezdicami (****).
s~V naslednji vrstici ponovno
vnesite novo PIN sistema in
pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
OK. Iz varnostnih
§OK§.
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve
Pri ponovnem nastavljanju (reset)
ostanejo prenosne enote prijavljene.
Naslednje nastavitve se ne resetirajo:
u PIN sistema
u Nastavitev „brez pozivnega signala“
u SMS informacijske storitve
Pregled tovarniških nastavitev najdete na
str. 53.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Tov.nastavitev
~Vnesite PIN sistema in
pritisnite
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
Z a ali funkcijsko tipko §Ne§ postopek
prekinete.
§OK§.
Repetitor (Repeater)
Z repetitorjem lahko povečate domet in
sprejemno moč vaše osnovne enote. Če
radijski signal ne doseže prenosne enote,
morate aktivirati delovanje z repetitorjem.
Ob tem se prekinejo vsi pogovori, ki so bili
v tem trenutku aktivni preko izbrane
osnovne enote.
Predpogoj: Na osnovno enoto je prijavljen
repetitor.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Repeater-delov.
funkc.
§Da§Pritisnite funkcijsko tipko.
Pri vključenem delovanju z repetitorjem je
točka menija označena s simbolom ‰.
47
Page 51
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Priključitev osnovne enote
na naročniško centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le, če
naročniška centrala to zahteva. Glejte
navodila za uporabo naročniške centrale.
Na centrali, ki ne podpira posredovanja
klicne številke, ne morete pošiljati ali
sprejemati SMS.
Postopek izbire in „flash“ čas
Trenutna nastavitev je označena s
simbolom ‰.
Spremeba postopka izbiranja
Imate naslednje možnosti nastavitve
postopka izbiranja:
u Tonski način (DTMF),
u Impulzni način.
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Nacin izbiranja
funkc.
sIzbor postopka izbire
(‰ =vključeno) in potrdite z
§OK§.
a Pritisnite in držite (v stanju
mirovanja).
Shranjevanje številke za
izbiranje v javno omrežje
Pogoj: Na vaši naročniški centrali morate
za zunanje klice izbrati številko za izbiranje
v javno omrežje. Na primer „0“.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Karakt.stevilka
funkc.
~Vnesite največ 3 ciferno
številko ali jo spremenite.
¤ Shranite spremembe (str. 12).
V primeru, da je številka za izbiranje v
javno omrežje shranjena, velja:
Če vaša naročniška centrala deluje še na
impulzni način izbiranja klicnih številk in je
za določeno vzpostavljeno zvezo potreben
tonski način izbiranja (npr. za poslušanje
sporočil na odzivniku omrežja), morate
izbiranje začasno preklopiti na tonski
način.
Tonski način izbiranja je
vključen samo za to zvezo.
§OK§.
49
Page 53
Dodatek
Dodatek
Nega telefona
¤ Prah z osnovne in s prenosne enote
obrišite le z vlažno (brez topil) ali z
antistatično krpo.
Za čiščenje nikoli ne uporabljajte suhe
krpe. Obstaja nevarnost poškodbe
elektronskih delov telefona s statično
elektriko.
Stik s tekočino
1. Če je prenosna enota prišla v stik s
tekočino oziroma je bila tekočina po
njej polita:
2. Prenosno enoto izključite in takoj
odstranite akumulatorja.
3. Pustite, da tekočina iz prenosne enote
odteče.
4. Vse dele do suhega obrišite in končno
prenosno enoto postavite za najmanj
72 ur z odprtim prostorom za
akumulatorje in tipkovnico obrnjeno
navzdol v suh, topel prostor
(ne postavite: v mikrovalovko, v pečico
itd.).
5. Prenosno enoto vključite šele, ko je
popolnoma suha.
Po popolni izsušitvi je v največ primerih
možna ponovna vključitev in uporaba
prenosne enote.
!
Vprašanja in odgovori
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo
vašega telefona, smo vam vedno na voljo
na www.siemens.
gigasetcustomercare Poleg tega smo
pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih
vprašanj in odgovorov, ki so navedena v
spodnji tabeli.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
com/
¥ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke
a.
2. Akumulator je prazen.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulator (str. 7).
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke.
Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Pritisnite in držite lojtro
Prikaz „Osnovna enota x“ utripa.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
#
(str. 8).
¥ Zmanjšajte razdaljo med prenosno enoto
in osnovno enoto.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 34).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 6).
Prikaz „Iskanje osn.enote” utripa.
Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota ali nobena prenosna enota ni v
dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo med prenosno enoto in
osnovno enoto.
¥ Preverite vtično napajalno enoto (str. 6).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 42).
2. Preusmeritev je nastavljena na Takojsnja.
¥ Izključite preusmeritev klicev (str. 15).
Ne slišite poziva/signala izbiranja.
Priključna vrvica osnovne enote je bila
zamenjana.
¥ Ob nakupu nove priključne vrvice pazite na
pravilno razporeditev žil(str. 5).
50
Page 54
Dodatek
Vaš partner na zvezi vas ne sliši.
Pritisnili ste tipko
izključen mikrofon.
u (INT). Prenosna enota ima
¥ Vključite mikrofon (str. 14).
Številka kličočega se ne prikaže kljub
omogočeni funkciji CLIP.
Kličoči nima omogočenega prenosa številke.
¥ Kličoči se mora pri svojem operaterju
naročiti na funkcijo prenosa številke (CLI).
Pri vnosu slišite opozorilni ton
(Padajoči niz tonov).
Ni izvedljivo ali napačen vnos.
¥ Ponovite vnos.
Spremljajte izpis na prikazovalniku in
preberite navodila za uporabo.
Ne morete poslušati odzivnika.
Vaš telefonski aparat je nastavljen na pulzno
izbiranje.
¥ Telefonski aparat nastavite na tonsko
izbiranje.
Služba za pomoč uporabnikom
Ponujamo vam hitro in individualno
svetovanje!
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Pomoč je vedno in povsod dosegljiva. Pri
odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur
na dan za vse naše proizvode. Na spletu
najdete sistem za interaktivno iskanje
napak, zbirko najpogosteje zastavljenih
vprašanj in odgovorov ter navodila za
uporabo za nalaganje k sebi. Najpogosteje
zastavljena vprašanja in odgovore najdete
v tem navodilu za uporabo v poglavju
Vprašanja in odgovori v dodatku. Če je
aparat potrebno popraviti ter v primeru
garancijskih in jamstvenih pravic in
osebnega svetovanja za ponudbo naših
izdelkov, dobite hitro, strokovno in
zanesljivo pomoč na Siemens vroči klicni
številki v Sloveniji:
01 4746 336
Pričakujejo vas kvalificirani sodelavci
podjetja Siemens, ki vam bodo svetovali
pri informacijah o proizvodih in pri
montaži sistema.
V državah, kjer naš proizvod ni bil prodan
preko pooblaščenih prodajalcev, ne
zagotavljamo servisiranja in zamenjave
aparata.
Certifikat
Vaš Gigaset je predviden za delovanje v
Sloveniji, kot je označeno na spodnji strani
aparata in na embalaži. Upoštevane so
specifične posebnosti zahtev države.
Izvleček iz originalne deklaracije:
„We, Siemens AG, declare, that the above
mentioned product is manufactured according
to our Full Quality Assurance System certified
by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V
of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The
presumption of conformity with the essential
requirements regarding Council Directive 99/5/
EC is ensured“
Senior Approvals Manager
Podpisana je bila deklaracija o ustreznosti
(DoC). Kopijo originalne deklaracije DoC lahko
dobite prek vroče klicne številke podjetja.
51
Page 55
Dodatek
Tehnični podatki
Priporočeni akumulatorji
(Stanje pri tiskanju navodila)
Nickel-Metall-Hydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 700
u Sanyo Twicell 650
u Sanyo NiMH 800
u Panasonic 700mAh "za DECT"
u GP 700mAh
u GP 850 mAh
u Yuasa Technology AAA Phone 700
u Yuasa Technologies AAA 800
u Varta Phone Power AAA 700mAh
Tovarniško novi prenosni enoti sta
priložena dva priporočena akumulatorja.
Časi delovanja/časi polnjenja
prenosne enote
Kapaciteta 800 mAh
Čas stanja
pripravljenosti
Čas pogovorapribližno 10 ur
Čas polnjenjapribližno 10 ur
Časi delovanja in časi polnjenja veljajo
samo pri uporabi priporočenih
akumulatorjev.
Poraba energije osnovne enote
Približno 2W
približno 150 ur (6 dni)
Splošni tehnični podatki
DECT-Standardustreza
GAP-Standardustreza
Število kanalov60 dupleksnih kanalov
Frekvenčno
območje
Dupleksni načinčasovni multipleks, z okvirji
Raster kanala1728 kHz
Hitrost prenosa1152 kbit/s
ModulacijaGFSK
Kodiranje govora 32 kbit/s
Oddajna moč10 mW, srednja moč po
Dometdo 300 m na prostem, do
Napajanje
osnovne in
napajalne enote
Pogoji okolja za
delovanje
Način izbiranjaDTMF (tonski način)/IMP
Dimenzije
osnovne enote
Dimenzije
napajalne enote
Dimenzije
prenosne enote
Teža osn ovne
enote
Teža napajalne
enote
Teža prenosne
enote z
akumulatorjema
1880–1900 MHz
10 ms
kanalu
50 m v stavbah
230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C;
20 % do 75 % relativne
zračne vlage
(impulzni način)
139,4 x 40 x 109 mm
(d x š x v)
86,6 x 85,4 x 46,4 mm
(d x š x v)
134,3 x 55 x 30,7 mm
(d x š x v)
120 g
41 g
127 g
52
Page 56
Dodatek
Tovarniška nastavitev
Vaš Gigaset SL440 je tovarniško
nastavljen, kot je navedeno v tabeli.
Telefon lahko ponovno nastavite na
tovarniške nastavitve (str. 46).
Tovarniška nastavitev osnovne enote
FunkcijaT. nastavitevStran
Brez prvega p. signala vključenostr. 42
Flash čas100 msstr. 48
Vklopi internoizključenostr. 36
Vrsta seznamaZamujeni klicistr. 21
Prenosna enota: ime „INT 1“ do
Predizbira operaterja
(predizbiranje)
Pavza: Po zaseženju3 sstr. 48
Pavza: Številka za izb.
v javno omrežje
SMS-Obveščanje/
številka za obveščanje
SMS dohodni sezn. in
seznam osnutkov
SMS-funkcijavključenostr. 31
SMS-informacijske
storitve
SMS-center za
pošiljanje
PIN sistema 00000000str. 34
Številka za izb. v javno
omrežje
Način izbiranjaDTMFstr. 48
„INT 6“
glede na državo str. 23
3sstr.48
izključeno/brez
številke
praznostr. 25
10
prednstavljenih
brezstr. 48
str. 37
str. 28
str. 29
Tovarniška nastavitev prenosne enote
FunkcijaT. nastavitevStran
Signal akumulatorja
klik tipk/signal
R-tipkabrez funkcijestr. 3
Samodejni prevzem
zveze
Walky-Talkyizključenostr. 3
Alarm nadzorovanja:
občutljivost
Izbor osnovne enote Osnov. enota 1 str. 3
Jezik prikazovalnika glede na državo. str. 4
Glasnost:
Prostoročno/slušalka/
pozivni signali/
zmenki
Logotipizključenostr. 4
Nočni način delovanja izključenostr. 4
Klic v sili112str. 4
Pomoč pri vnosu
besedila EATONI
Budilka/zmenekizključenostr. 4
Nabor znakovStandardnistr. 5
vključenostr. 4
4
9
vključenostr. 4
1
8
visokastr. 3
8
5
0
3/1/5str. 4
1
0
1
6
vključenostr. 5
5
4
5
53
Page 57
Dodatek
Garancijska izjava
Siemens daje garancijo na aparat, kot je
navedeno na garancijskem listu. Po tem
obdobju jamči za zagotovitev rezervnih
delov za popravilo oziroma menjavo
pokvarjenih sklopov aparata.
Siemens ne prizna garancije v primerih
nepravilne uporabe in poškodb, ki bi
nastale zaradi zunanjih vplivov (transport,
vpliv okolice, udarec strele, elementarne
nezgode, padec prenosne enote, izlitje
tekočine v prenosno enoto itd.) ali
nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in
nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite
aparat iz telefonskega in električnega
omrežja ali vgradite prenapetostno
zaščito, tako na telefonski liniji, kot tudi
pred vtično napajalno enoto.
Vmesnik osebnega računalnika
Prenosno enoto lahko s podatkovnim
kablom (str. 61) povežete z vašim
osebnim računalnikom. Računalnik s
pomočjo programa (program brezplačno
naložite k sebi iz www.siemens.
gigasetsl440) komunicira z vašo prenosno
enoto. Tako imate dostop do telefonskega
imenika vaše prenosne enote in iz
računalnika v prenosno enoto naložite
melodije.
Med prenosom podatkov med prenosno
enoto in osebnim računalnikom se na
prikazovalniku prikazuje Kopiranje V času
prenosa ni možen vnos prek tipkovnice in
telefon ne sprejema dohodnih klicev.
levo, navzgor desno ali navzdol desno,
pritisnite naslednje tipke:
TipkaPomik
1, 2,
4, 5, L Levo navzgor
M, N, O Desno navzgor
Q, *, # Desno navzdol
I Levo navzdol
¤ Za sestrelitev balona pritisnite R-tipko
ú.
Med igro lahko z zvezdico * vključite
ali izključite zvočne efekte. Igro lahko
ustavite in spet nadaljujete s pritiskom na
tipko za sporočila f.
54
Page 58
Dodatek
Pisanje in urejanje besedila
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja
pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate u v t
s.
u Znak se vstavi levo od kazalca.
u Za spreminjanje iz načina pisanja „Abc“
v „123“, iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v
„Abc“ (velika začetnica: 1. črka z veliko
začetnico, vse ostale dalje z malimi
črkami), na kratko pritisnite tipko
zvezdica
zvezdica * pred vnosom črke.
u Tipko zvezdica
držite: Prikaže se izbirna vrstica znakov,
ki je dodeljena tipki zvezdica.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko
začetnico, sledijo male črke.
Pisanje SMS ali imen (brez pomoči pri
vnosu besedila)
Ko tipko pritisnete in držite, se znaki
ustrezne tipke prikažejo v spodnji vrstici
prikazovalnika in se eden za drugim
označujejo. Ko tipko spustite, se označeni
znak vstavi v polje za vnos.
Če je nastavljeno pisanje z velikimi črkami,
malimi črkami ali pisanje cifer, se to
prikaže na prikazovalniku, ko menjate iz
enega načina pisanja v drugega:
u Pri vnosu v telefonski imenik, je v
spodnji vrstici prikazan V spodnji vrstici
je prikazan „A“ oz. „a“.
u Pri vnosu SMS besedila, je desno zgoraj
na prikazovalniku prikazano „Abc“,
„abc“ oz. „123“.
. Pritisnite tipko
*
*
pritisnite in
Pisanje besedila (s pomočjo pri vnosu
besedila)
Pomoč pri vnosu besedila EATONI vam
pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je
dodeljenih več črk in znakov (glejte tabele
znakov, str. 56). Črke in znaki se prikažejo
v izbirni vrstici neposredno pod poljem za
vnos (nad prikazom funkcij funkcijskih
tipk) takoj, ko pritisnete tipko. Najbolj
verjetno iskana črka se predstavi inverzno
na polje za vnos besedila.
470(2)ÇAbc
Halo Peter, danes ne prid-
em. Mis
lim
W¨
1 funkcija EATONI je vključena
2 SMS besedilo
3 izbirna vrstica
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s
pritiskom na naslednjo tipko. Če črka ne
ustreza iskani črki, na kratko pritisnite na
tipko “lojtra” # tolikokrat, da se
iskana črka prikaže inverzno v izbirni
vrstici in se tako prenese v polje besedila.
Če tipko “lojtra” # držite dalj časa, se
v izbirni vrstici prikažejo znaki, ki so
dodeljeni tej tipki.
Izključitev / vključitev pomoči pri vnosu
besedila
položitev slušalke, da se
povrnete v vnosno polje.
Vnesite besedilo.
1
2
3
§OK§
55
Page 59
Dodatek
Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku
Vnosi v telefonskem imeniku se sortirajo
po abecednem vrstnem redu. Presledek in
cifre imajo pri tem prednost. Vrstni red
sortiranja je naslednji:
1. Presledek (predstavljen s simbolom s).
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki
Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred ime vstavite presledek ali številko. Ti
vnosi se pomaknejo na začetek
telefonskega imenika. Imena, pred katera
ste vnesli zvezdico, se pomaknejo na
zadnje mesto v telefonskem imeniku.
*) Telefonski imenik in drugi seznami
**) Pri pisanju SMS
56
Page 60
Pregled menija
Pregled menija
Hitreje kot z listanjem, lahko izberete funkcijo menija tako, da najprej odprete meni, nato
pa vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano “bližnjico”).
Primer:v 414 za „nastavitev zvonjenja budilke“.
V stanju mirovanja telefona odprite meni v:
1 SMS sporocila î
Če imate SMS predalnik (navaden ali osebni) brez aktivirane PIN številke
1-1 Napisite SMS
1-2 Dohodna 00+00
1-3 Odhodna
Če imate SMS predalnik z aktivirano PIN številko ali 2-3 predalniki.
1-1 Skup. SMS pre.1-1-1Napisite SMS
1-1-2Dohodna 00+00
1-1-3Odhodna
1-2
do
1-4
SMS predal A
SMS predal B
SMS predal C
1-2-1
do
1-4-1
1-2-2
do
1-4-2
1-2-3
do
1-4-3
Napisite SMS
Dohodna 00+00
Odhodna
1-5 SMS storitve
1-5 SMS storitve1-5-1Info-center
1-5-2Narocilo
1-6 Nastavitve1-6-1SMS centri1-6-1-1 SMS center 1
… [do]
1-6-1-5 SMS center 5
1-6-2SMS predali1-6-2-1 Skup. SMS pre.
1-6-2-2 SMS predal A
1-6-2-3 SMS predal B
1-6-2-4 SMS predal C
1-6-3Kl.st. sporocila
1-6-4Vrsta sporocila
57
Page 61
Pregled menija
2 Omrez. storitve ê
2-6 Vsi klici2-6-1Preusmeritev
2-6-3Klic v cakanju
3 Druzina/Zabava
3-2 Walky-Talky
3-3 Balloon Shooter
4 Avdio
4-1 Nast. pozivanja4-1-1Zunanji klici
4-2 Opozorilni toni
5 Nast.pren.enote
5-1 Datum/Cas
5-2 Prikazovalnik5-2-1Slika
5-3 Prenosna enota5-3-1Jezik
í
ï
4-1-2Interni klici
4-1-3Sestanki
4-1-4Budilka
4-1-5Vsi enako
Ð
5-2-2Barvna shema
5-2-3Kontrast
5-2-4Nocni nacin
5-3-2Samod.prevzem
5-3-3SOS-stevilka
5-3-4Prijava pr.en.5-3-4-1 Osnov. enota 1
… [do]
5-3-4-4 Osnov. enota 4
58
5-3-5Izbira osn.en.5-3-5-1 Osnov. enota 1
… [do]
5-3-5-4 Osnov. enota 4
5-3-5-5 Naj-osnov.enota
5-4-4-2 Flash casi
5-4-4-3 Repeater-delov.
5-4-4-4 Karakt.stevilka
5-4-4-5 Vklju.v pogovor
5-4-5-2 S predizbiro
5-4-5-3 Brez predizbire
6 Telef. odzivnik
6-1 Nast. tipke 16-1-1Omrez. odzivnik
7 Koledar/Ura
7-1 Sestanki
7-2 Budilka
7-3 Zamujeni dat.
8 Urejeval.melodij
9
SMS storitve Ì
Î
ì
Ë
59
Page 63
Dodatna oprema
Dodatna oprema
Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v malo brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset SL44
u Izjemna oblika
u Osvetljeni barvni prikazovalnik (4096 barv)
u Grafični glavni meni z ikonami
u Prostoročno telefoniranje
u Polifonično pozivanje
u Snemanje pozivnih melodij s prenosno enoto
u Telefonski imenik za 200 vnosov
u SMS (predpogoj CLIP)
u Glasovno izbiranje
u Povezava z računalnikom za urejanje vnosov imenika
u Priključek za slušalke
u Walky-Talky
u Igra „Balloon Shooter“
www.siemens.com/gigasetsl44
Prenosna enota Gigaset S44
u Osvetljeni barvni prikazovalnik (4096 barv)
u Grafični glavni meni z ikonami
u Osvetljena tipkovnica
u Prostoročno telefoniranje
u Polifonično pozivanje
u Telefonski imenik za 200 vnosov
u SMS (predpogoj CLIP)
u Glasovno izbiranje
u Povezava z računalnikom za urejanje vnosov imenika
u Priključek za slušalke
www.siemens.com/gigasets44
60
Page 64
Prenosna enota Gigaset C34
u Osvetljeni grafični prikazovalnik
u Polifonično pozivanje
u Prostoročno telefoniranje
u Telefonski imenik za 100 vnosov
u SMS (predpogoj CLIP)
u Otroški alarm
u Odštevanje
www.siemens.com/gigasetc34
Govorni in podatkovni adapter Gigaset M34 USB
Z Gigaset M34 USB lahko vaš računalnik brezžično povežete
z osnovno enoto Gigaset. S tem lahko:
u SMS sestavite, pošljete in sprejmete kar na računalniku.
u Obvestila iz interneta (npr. vreme, borza, ...) preberete na
prenosni enoti.
u Iz Messengerja (IMS) sprejmete in pošljete sporočila.
u Vaš računalnik lahko s prenosno enoto upravljate na
daljavo - npr. Windows Media Player.
www.siemens.
com/gigasetm34usb
Dodatna oprema
Repeater (repetitor) za Gigaset
Z Gigaset Repeaterjem lahko povečate domet prenosne
enote.
www.siemens.
com/gigasetrepeater
Pribor za prostoročno telefoniranje s PTT tipko
Z napravo za prostoročno telefoniranje lahko telefonirate, ob
tem pa imate roki prosti.
Podatkovni kabel USB DCA-500
Za povezavo telefona z RS232 vrati računalnika.
61
Page 65
Dodatna oprema
Podatkovni kabel USB DCA-510
Za povezavo telefona z USB vrati računalnika.
Vso originalno dodatno opremo lahko naročite pri pooblaščenih trgovcih.
Naročite lahko tudi preko spletne strani*: www.siemens.com/shop.
Na tej strani boste našli tudi vse aktualne informacije o naših proizvodih.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim
poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne
določbe in predpisi.
budlika
čas prekinitve linije
datum in ura
glasnost
glasnost,melodija
interna številka prenosne enote
jezik prikazovalnika
melodija
melodija poziva
melodije
osnovna enota
PIN sistema
prenosna enota
prvi signal pozivanja
samodejno vzpostavljanje zveze
sestanek / obletnica
številka za izbiranje v javno omrežje
številka za klic v sili
tiho zvonjenje
trajanje pavz
Nastavitve prenosne enote
Nastavljanje
pozivnih signalov
Nastavljanje SMS centra
Navadna preusmeritev klicev
Nema zveza
Neznani kličoči
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . .29
. . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
O
Občutljivost
otroški alarm
Obletnica
prikaz nesprejetih
zavrnitev
Obletnice
Obveščanje s pomočjo SMS
Odgovor na klic
Odjava
prenosna enota
Odpiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
meni
Odpiranje seznama kličočih
Odpiranje telefonskega imenika
Odzivnik
hitro izbiranje
prikaz obvestila
Odzivnik omrežja
Ojačitev sprejema
Omrežje
storitve
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . . . .33
. . . . . . . . . . . . . .1, 33
. . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . .37
. . . .41
.48
. . . . . 9
64
Page 68
Stvarno kazalo
Onemogočeno posredovanje št.
Opomin
Opomina ob obletnici
Opozorilni signali
Opozorilni toni
Osnovna enota
Osnovna enota z najboljšim
Otroški alarm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
nastavljanje
PIN sistema
povrnitev tovarniških nastavitev
preimenovanje
priključitev
priklop na naročniško centralo
tovarniške nastavitve
zamenjava
spreminjanje PIN sistema
Pisanje in urejanje besedila
Pisanje SMS
Pisna sporočila
Pogovor
zaključek
Polnjenje
Položitev slušalke
Pomoč pri vnosu besedila
Ponavljanje izbiranja
ročno
Poraba energije
Poslušanje posnetih imen
Posredovanje klicne številke
Postavitev
Postopek izbiranja
Posvetovanje
Pošiljanje
vnosa iz telefonskega imenika na
Pošiljanje SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15
prenosno enoto
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . 48
. . . 49
. . . . . . . . 47
. . . . . . . . 55
. . . . . . . . 13
Pošiljanje SMS na elektronski naslov . .25
Poštni predal
Poziv
nastavitev melodije
Poziv s čakanjem
interna zveza
prednost čakajočemu
prevzem/zavrnitev
vklop / izklop
Pozivanje
izključitev
predvajanje
snemanje
Pozivni signal
Predizbiranje
začasno onemogočanje
Predizbiranje operaterja
Prednastavitev številke za
predizbiranje . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pregled menija
Prenosna enota
čas delovanja
čas polnjenja
iskanje
jezik prikazovalnika
menjava k boljšemu sprejemu
menjava osnovne enote
nastavitve
nočno delovanje
odjava
opozorilni toni
otroški alarm
paging
povrnitev tovarniških nastavitev
predaja pogovora
prijava
prijava na dodatno osnovno enoto
priključitev
sprememba interne številke
spreminjanje številke
stik s tekočino
tovarniške nastavitve
uporaba več enot
vklop/izklop
številka za klic v sili
prikaz obvestila odzivnika
Prikazovalnik
barvna shema
funkcije
jezik
kontrast
logotip
nastavitve
stanje mirovanja
Priklic seznamov
Priključitev napajalne enote
Priključitev osnovne enote
Priključitev prenosne enote
Priključitev telefona
Priporočeni akumulatorji
Prostoročno telefoniranje
Prvo polnjenje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . 1, 14
R
Repetitor (Repeater) . . . . . . . . . . . . . 47
Ročno ponavljanje izbiranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R-tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
pavza
. . . . . . . . 20
S
Samodejni povratni klic . . . . . . . . . . . 21
Samodejni prevzem klica
Samodejno predizbiranje operaterja
Samodejno vzpostavljanje zveze
Sestanek
imenovanje, opis
izključitev
prikaz nesprejetih
vključitev / nastavitev
zavrni
Sestavni deli
Seznam
prenosnih enot
Seznam klicev
izbris vnosa
nastavljanje
Seznam kličočih
primer prikaza
Seznam osnutkov
Seznam za ponavljanje izbiranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 13
. . 23
. . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . 19
Shranjevanje številke
Signal akumulatorja
Signal napake
Signal potrditve
Simbol
akumulator
budilka
novo SMS sporočilo
pozivanje
prikazovalnik
sestanek
Sistemske nastavitve
Skupinski klic
Slušna naprava
Služba za pomoč uporabnikom
SMS
elektronska pošta
informacijske storitve
izbira SMS centra
jezik vnosa
nova sporočila
obveščanje
odgovor na sporočilo
odpravljanje napak
pisanje/pošiljanje
poslušanje melodije v priponki
posredovanje sporočila
pošiljanje v osebni predal
poštni predal
pravila
seznam dohodnih sporočil
seznam osnutkov
shranjevanje klicne številke
sprejem
sprememba imena poštnega
številka centra
številka za obveščanje
uporaba podatkov
vklop / izklop funkcije
zaklepanje s pomočjo PIN
Snemanje glasovnega ukaza
SOS
Sporočila
sestanek / obletnica
Vključitev prenosne enote
Vključitev v zvezo
Vmesna zveza
interno
Vnašanje posebnih znakov
Vnos
številka za klic v sili
Vprašanja in odgovori
Vrnitev v stanje mirovanja
Vrstni red vnosov v telefonskem
imeniku
Vstavljanje akumulatorjev
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . 6
W
Walky-Talky
kot otroški alarm
nastavitev
vklop / izklop
. . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Z
Začasni preklop na tonski
način izbiranja
Zapora tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
67
Page 71
Stvarno kazalo
Zasedenost telefonskega imenika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zaščita
pred nepooblaščenim dostopom
Zavrnitev
obletnica
sestanek / obletnica
Zunanji klic
Zunanji klici
Zveza
interna
vključitev sogovornika
Zvezdica
Zvočnik
Zvok
predvajanje
preimenovanje / brisanje
snemanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . 17
. . . 46
68
Page 72
Garancijski list
Garancijski list
Siemens d.o.o., Bratislavska c. 5, 1000 Ljubljana
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
s
Gigaset SL440
Serijska št. / IMEI:
Garancija velja
12 mesecev od dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave
proizvoda garancija velja do:
69
Page 73
Garancijski list
Garancijska izjava
Podjetje Siemens d.o.o., Ljubljana jamči, da bo proizvod v
garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno
priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku zagotavljamo ustrezne servisne
storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bo najkasneje
v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše
stroške odpravili okvare oz. pomanjkljivosti.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku pooblaščenem servisu po pošti na stroške naslovnika.
Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transportnimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in
standardom za telekomunikacijske naprave in za električno
omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar
dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in podpis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 12
mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oz.
prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov
(transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostavljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni
sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne dodatne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepooblaščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija nevelja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni
obrabi.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Proizvod ima zagotovljeno servisiranje za dobo 7 let od dneva nakupa.
Pooblaščena servisa:
70
ETIS d.o.o.
Tržaška c. 333
SI-1000 Ljubljana
tel: 01 4746 336
faks: 01 2007 001