Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on mer-
$
kitty tukiaseman pohjaan.
Laita luuriin vain sallittuja, ladattavia, samantyyppisiä akkuja (s. 100). Älä
koskaan käytä muita akkutyyppejä tai tavallisia (ei-ladattavia) paristoja, koska
niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
‹
Laita ladattavat akut oikein päin luuriin (ota huomioon akkujen napaisuus) ja
käytä käyttöohjeen mukaista akkutyyppiä (katso luurin akkukotelossa olevia
Œ
merkintöjä
Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhoidossa käytettäviin laitteisiin. Huomioi siis ympäristön (esim. sairaalan) tekniset rajoitukset ja vaatimukset.
Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteissa epämiellyttävän häiriöäänen.
Älä sijoita tukiasemaa kylpyhuoneeseen (s. 98). Luuri ja tukiasema eivät ole
roiskevesisuojattuja.
Puhelinta ei saa käyttää autolla ajon aikana (Walky-Talky- eli radiopuhelintoiminto).
)
!
.
Sulje puhelin, kun olet lentokoneessa (Walky-Talky- eli radiopuhelintoiminto).
Varmistu, että puhelinta ei voi vahingossa kytkeä päälle.
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamossa).
ƒ
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje.
Toimita vanhat akut ja puhelin asianmukaisiin keräyspisteisiin ympäristömääräysten mukaisesti.
i
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä
ole käytettävissä kaikissa maissa.
5
Puhelimen käyttöönotto
Puhelimen käyttöönotto
Pakkauksen sisältö:
◆ Gigaset S 100 -tukiasema,
◆ Gigaset S 1 -luuri,
◆ verkkolaite ja sähköjohto,
◆ puhelinjohto,
◆ luurin vyöpidike,
◆ kaksi akkua,
◆ käyttöohje.
Tukiaseman sijainti
Ohjeita paikan valintaan
Tukiasema on tarkoitettu käytettäväksi suljetussa, kuivassa tilassa, jonka lämpötila on
välillä +5 °C ... +45 °C. Sijoita tukiasema asunnon/talon keskeiselle paikalle, esim.
aulaan.
◆ Älä altista puhelinta lämmönlähteille, suoralle auringonpaisteelle tai
W
muille sähkölaitteille.
◆ Suojaa Gigaset kosteudelta, pölyltä, syövyttäviltä nesteiltä ja
höyryiltä.
Kuuluvuusalue ja kentän voimakkuus
Kuuluvuusalue (kantama) on vapaassa tilassa (ulkona) noin 300 metriä.
Rakennuksissa kantama on korkeintaan 50 metriä. Kentän voimakkuuden näyttö ilmaisee, miten hyvä radioyhteys tukiaseman ja luurin välillä on:
Ð kentän voimakkuus 100% i kentän voimakkuus 75%
Ñ kentän voimakkuus 50% Ò huono kenttä
| ei kenttää (vilkkuu)
6
Puhelimen käyttöönotto
Tukiaseman kytkeminen
puhelinpistorasia
johtoura
1.
näkymä tukiaseman pohjasta
(suurennos)
puhelinpistoke ja
puhelinjohto
1.
◆ Työnnä puhelinjohdon pieni liitin tukiaseman liitinpaikkaan (napsahtaa kiinni),
◆ aseta puhelinjohto johtouraan,
◆ työnnä pistoke puhelinpistorasiaan.
pistorasia
johtoura
näkymä tukiaseman pohjasta
(suurennos)
2.
◆ Työnnä sähköjohdon pieni liitin tukiaseman liitinpaikkaan,
◆ aseta sähköjohto johtouraan,
◆ työnnä verkkolaite pistorasiaan.
puhelinpistokkeen
lankojen järjestys:
3
2
1
4
vapaa
1
vapaa
2
5
a
3
6
b
4
vapaa
5
vapaa
6
2.
verkkolaite 230V
ja sähköjohto
7
Puhelimen käyttöönotto
◆ Jotta puhelin pysyisi käyttövalmiina, verkkolaitteen pitää aina olla
i
pistorasiassa.
◆ Mikäli ostat kaupasta toisen puhelinjohdon, varmista, että johdon
lankojen järjestys on oikein.
Luurin käyttöönotto
Suojakalvon poisto
Näyttö on suojattu suojakalvolla.
Vedä suojakalvo pois näytön päältä.
Akkujen asettaminen luuriin
◆ Laita akut akkukoteloon oikein päin – katso vasen kuva.
◆ Aseta kansi akkukotelon päälle noin kolmen millimetrin päähän yläreunasta ja
työnnä kantta ylöspäin, kunnes se napsahtaa kiinni.
◆ Avaa kansi painamalla kannen karhennusta ja työntämällä kantta alaspäin.
Käytä vain Siemensin suosittelemia (s. 100), ladattavia akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja tai muita akkutyyppejä, sillä
W
niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa henkilövahinkoja
(esim. pariston tai akun kuori voi hajota). Lisäksi laitteen toiminnassa voi
esiintyä ongelmia tai laite voi vioittua.
8
Puhelimen käyttöönotto
Luurin rekisteröinti tukiasemaan ja akkujen lataus
Kun asetat luurin tukiasemaan, luuri rekisteröityy automaattisesti tukiasemaan. Toimi
seuraavasti:
1. Laita luuri näyttö ylöspäin tukiasemaan.
2. Odota, kunnes luuri on automaattisesti rekisteröitynyt tukiasemaan (s. 71). Rekiste-
röityminen kestää noin minuutin. Sen aikana näytöllä lukee Rekisteröitym. ja vilk-
kuu Tukiasema 1. -teksti. Rekisteröitymisen jälkeen näytölle ilmestyy “INT 1“, mikä
tarkoittaa, että luurille annettiin ensimmäinen sisänumero. Voit vaihtaa luurin nimen “INT 1“ joksikin muuksi (s. 74).
3. Jätä luuri nyt akkujen latautumista varten tukiasemaan, sillä akut eivät ole toimitustilassa ladattuja. Akkujen latautuessa luurin näytön oikeassa yläkulmassa näkyvä akkusymboli = vilkkuu:
2
= akut tyhjätV akuissa
e akuissa 1/3 latausU akut täynnä
Mikäli automaattinen rekisteröinti keskeytyy jostain syystä, voit rekisteröidä luurin
manuaalisesti (katso s. 71). Neuvoja löydät taulukosta, johon on koottu tärkeimpiä
kysymyksiä ja vastauksia (s. 98).
/3 lataus
i
W
Akkujen latausaste näkyy oikein vain keskeytymättömän lataus-/purkuvaiheen jälkeen.
Sen vuoksi akkuja ei pidä turhaan poistaa akkukotelosta, eikä keskeyttää latausta liian
aikaisin.
i
Lisäluurien rekisteröinti, katso s. 71.
On suositeltavaa ladata akkuja ensimmäisellä kerralla keskeytyksettä viisi
tuntia – latauksen symbolista riippumatta. Akkujen latauskapasiteetti
vähenee teknisistä syistä ajan myötä.
◆ Ensimmäisen latauskerran jälkeen voit laittaa luurin jokaisen puhelun
jälkeen takaisin tukiasemaan. Latausta ohjataan elektronisesti. Sen
ansiosta akkuja ei yliladata.
◆ Akut lämpenevät latauksen aikana. Se on normaalia ja vaaratonta.
9
Puhelimen käyttöönotto
Huomaa
Puhelin on nyt käyttövalmis. Jotta puhelujen tuloaika näkyisi oikein, on vielä määriteltävä päivämäärä ja kellonaika (s. 16).
Paina vyöpidike luurin taakse siten, että pidikkeen hakaset kiinnittyvät luurin sivuilla oleviin syvennyksiin.
Luurin kytkeminen päälle/pois päältä
Kytke luuri päälle painamalla lopetusnäppäintä a pitkään. Kuulet kuittausäänen (nouseva sävel).
Kytke luuri pois päältä painamalla lopetusnäppäintä a valmiustilassa uudelleen pit-
kään (kuittausääni).
10
i
Kun laitat pois päältä kytketyn luurin tukiasemaan tai laturiin, se kytkeytyy automaattisesti päälle.
Puhelimen käyttöönotto
Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä
Voit “lukita“ luurin näppäimet, esim. kun kannat luuria mukanasi. Tällöin tahattomilla
näppäinpainalluksilla ei ole vaikutusta.
Kytke näppäinlukitus pois päältä painamalla ruutunäppäintä R uudelleen pitkään
(kuittausääni).
◆ Näppäinlukitus kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sinulle
soitetaan. Puhelun loputtua näppäinlukitus kytkeytyy taas päälle.
i
◆ Kun näppäinlukitus on kytketty päälle, ei edes hätänumeroihin voi
soittaa.
◆ Näppäinlukituksen symboli näkyy näytöllä myös silloin, kun olet
ladannut näytölle logon (s. 66).
Paina ruutunäppäintä pitkään (kuittausääni).
Näytölle ilmestyy Ø-symboli.
11
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus
Näppäimet
Ohjausnäppäin
Ohjausnäppäin on luuria käytettäessä keskeisessä osassa. Siinä on neljä mustaa nuolta
ja symbolia. Riippuen siitä, mitä näppäimen reunaa painat (ylös, alas, oikealle tai vasemmalle), suoritat merkintää vastaavan toiminnon. Se reuna, jota pitää painaa, on käyttöohjeessa merkitty mustalla, esim.: näppäimen oikea reuna v = valikon avaus.
Kuva:
ohjausnäppäin
Ohjausnäppäimen eri toiminnot.
ValmiustilassaListoissa ja valikoissaSyöttökentissä
valle (alemmalle) riville
siirtää kohdistimen oikealle
siirtää kohdistimen vasemmalle
12
i
Ohjausnäppäimellä voit usein suorittaa myös oikean näyttönäppäimen toimintoja.
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus
Näyttönäppäimet
Näytön alla olevat keinunäppäimet ovat näyttönäppäimiä. Niiden toiminto vaihtelee
käyttötilanteesta riippuen. Käytettävissä oleva toiminto näkyy näytöllä suoraan näyttönäppäimen yläpuolella.
Esimerkki:
• Tekstiviesti§
näyttönäppäimet
Näyttösymbolit tarkoittavat:
Näyttö-
Merkitys
symboli
Þ
OK
à
Î
Ý
ä
Valinnantoistonäppäin: kymmenen viimeksi valittua puhelinnumeroa sisältävän listan avaaminen.
OK-näppäin: valikkotoiminnon hyväksyminen tai syötteen tallennus.
Valikkonäppäin: valmiustilassa päävalikon avaaminen.
Puhelun aikana tilanteesta riippuvan valikon avaaminen.
Poistonäppäin: syötteen poisto merkki kerrallaan oikealta vasemmalle.
Escape-näppäin: paluu edelliselle valikkotasolle tai tapahtuman keskeytys.
Sähköpostitiedoston avaaminen.
Näppäilyvirheiden korjaaminen
Kun syöte oli oikein, kuulet kuittausäänen (nouseva sävel). Kun syöte oli väärin, kuulet
virheäänen (laskeva sävel). Voit syöttää tekstin/numeron uudelleen.
Merkin poistaminen -näppäimellä kohdistimen vasemmalta puolelta
Korjataksesi puhelinnumeron tai tekstin siirrä kohdistin ohjausnäppäimellä väärän merkin taakse. Paina sen jälkeen -näyttönäppäintä. Merkki poistetaan. Näppäile sen
jälkeen oikea merkki.
Merkin lisääminen kohdistimen vasemmalle puolelle
Mikäli olet vahingossa jättänyt jonkin merkin kirjoittamatta, voit siirtyä ohjausnäppäimellä siihen kohtaan, johon puuttuva merkki pitäisi lisätä, ja näppäillä merkin.
Kohdistimen oikealla puolella olevan merkin päälle kirjoittaminen
Hinta/sykäys:-kentässä on valmiiksi määritelty lukuarvo, ja käytettävien merkkien
lukumäärä on vakio. Siirrä kohdistin ohjausnäppäimellä väärän merkin eteen ja näppäile oikea numero.
Î
Î
13
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus
Valmiustila
Näyttö valmiustilassa (esimerkki)
Gigaset S 100
ÐV
20.05.0309:45
INT 1
• Tekstiviesti
Paluu valmiustilaan mistä tahansa valikon kohdasta
◆ paina lopetusnäppäintä a noin yhden sekunnin ajan tai
◆ älä paina mitään näppäintä: näyttö palaa noin kahden minuutin kuluttua
automaattisesti valmiustilaan.
Muutokset, joita et ole vahvistanut/tallentanut painamalla ,
Tallenna , menetetään.
OK
kellonaika ja päivämäärä on jo määritelty
OK
Kyllä, Talleta, Lähetä tai
14
Puhelimen käyttö ja valikko-opastus
Esimerkki valikko-opastuksesta: “Handsfree-äänenvoimakkuuden
määrittely“
7. a Paina lopetusnäppäintä pitkään palataksesi takaisin valmiustilaan.
15
Aikatoiminnot
Aikatoiminnot
Päivämäärän ja kellonajan määrittely
Päivämäärän ja kellonajan määritteleminen on tarpeen, jotta soittojen tuloajat näkyisivät oikein.
Kellonajalle voit valita joko 12-tunnin- tai 24-tunnin-näytön (tehdasasetus)
(am = vuorokauden ensimmäiset 12 tuntia; pm = vuorokauden toiset 12 tuntia).
Avaa valikko.
[______________________________________________]
Kalenteri/kello
[______________________________________________]
Pvm/kello
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Talleta
Valitse ja vahvista.
OK
Valitse ja vahvista.
OK
Päivämäärän määrittely:
Näppäile rivillä Pvm: päivä/kuukausi/vuosi.
Kellonajan määrittely:
Siirry riville Kello: ja näppäile tunnit/minuutit.
Näyttötilan määrittely:
Siirry tarvittaessa riville 24h/12h: ja valitse
12-tunnin- tai 24-tunnin-näyttö.
Tallenna asetus painamalla näyttönäppäintä.
Kun kellonajalle on valittu 12-tunnin-näyttö, voit Kello:-rivillä valita ap/ip -näyttönäppäi-
mellä joko vuorokauden ensimmäiset 12 tuntia (am) tai toiset 12 tuntia (pm).
16
Aikatoiminnot
Herätyksen asetus
Voit käyttää luuriasi herätyskellona.
Edellytys: Päivämäärä ja kellonaika on määritelty (s. 16).
Herätyksen kytkeminen päälle ja herätysajan määritteleminen
Voidaksesi käyttää luuria herätyskellona sinun on määriteltävä herätysaika, valittava
sävel ja kytkettävä herätystoiminto päälle.
Avaa valikko.
[______________________________________________]
Kalenteri/kello
[______________________________________________]
Herätys
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
ap/ip
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Talleta
Valitse ja vahvista.
OK
Valitse ja vahvista.
OK
Näytöllä näkyy nykyinen asetus.
Herätystoiminnon kytkeminen päälle:
Valitse Tilanvalv.:-rivillä On.
Herätysajan määrittely:
Siirry Kello:-riville ja näppäile tunnit/minuutit, esim.
QM15, jos haluat herätyksen kello 7.15.
Paina tarvittaessa näyttönäppäintä, jos olet valinnut
12-tunnin-näytön ja haluat vaihtaa am:stä pm:ään
tai toisinpäin.
Tallenna asetus painamalla näyttönäppäintä.
Paina pitkään (takaisin valmiustilaan).
Näytölle ilmestyy ¼-symboli.
◆ Herätyssoitto kuuluu vain, kun luuri on valmiustilassa, eikä
i
tilanvalvontatoimintoa ole kytketty päälle. Herätyssoittoa ei tule
puhelun tai automaattisen valinnantoiston aikana.
◆ Äänenvoimakkuuden ja sävelen määritteleminen: katso s. 84.
Herätyksen kytkeminen pois päältä
Herätykselle on määritelty tietty kellonaika, mutta et halua herätyssoittoa.
Kun luuri suorittaa herätyssoiton, kuulet herätyssoittoäänen, ja näytöllä lukee Herätys.
Äänetön-näyttönäppäintä tai mitä tahansa näppäintä katkaistaksesi herätyssoi-
Paina
ton. Herätyssoitto soi 30 sekunnin ajan, jos sitä ei katkaista.
Muistutussoittoajan määritteleminen
Voit tallentaa luuriin jopa viisi tapahtumaa, joista luuri muistuttaa soitolla valitsemanasi
ajankohtana.
Muistutustoiminnon kytkeminen päälle ja soittoajan määritteleminen
Avaa valikko.
[______________________________________________]
Kalenteri/kello
[______________________________________________]
Uusi tapahtuma
[______________________________________________]
Tapahtuma 2
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
ap/ip
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Muuta
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Talleta
OK
Valitse ja vahvista.
OK
Vahvista.
Valitse tapahtuma (1–5) ja vahvista.
OK
Muistutussoiton kytkeminen päälle:
Valitse Tilanvalv.:-rivillä On.
Päivämäärän määrittely:
Siirry Pvm:-riville ja näppäile päivä/kuukausi.
Esimerkki: paina näppäimiä 2QQ5, jos
haluat syöttää päivämäärän “20.05.“.
Kellonajan määrittely:
Siirry Kello:-riville ja näppäile tunnit/minuutit.
Esimerkki: paina näppäimiä QOQ5, jos
haluat syöttää kellonajan “9:05“.
Mikäli luuriin on määritelty 12-tunnin-näyttö (s. 17):
vaihda tarvittaessa am:stä pm:ään tai toisinpäin.
Tapahtuman nimeäminen:
Siirry Teksti:-riville ja paina näyttönäppäintä.
Näppäile nimi (enintään 16-merkkinen) ja vahvista
(tekstin syöttö: katso s. 101).
Tallenna asetus painamalla näyttönäppäintä.
Paina pitkään (takaisin valmiustilaan).
Näytölle ilmestyy ¼-symboli.
18
Aikatoiminnot
◆ Mikäli et määrittele tapahtumalle nimeä, muistutussoiton yhteydessä
näytölle ilmestyy teksti “Tapahtuma
i
◆ Äänenvoimakkuuden ja sävelen määritteleminen: katso s. 84.
◆ Muistutussoitto kuuluu vain, kun luuri on valmiustilassa. Puhelun ja
…“.
automaattisen valinnantoiston aikana tai jos tilanvalvontatoiminto on
kytketty päälle, tallennetusta tapahtumasta ei muistuteta.
Muistutustoiminnon kytkeminen pois päältä
Avaa valikko.
[______________________________________________]
Kalenteri/kello
[______________________________________________]
Uusi tapahtuma
[______________________________________________]
Tapahtuma 2
OK
Valitse ja vahvista.
OK
Vahvista.
Valitse tapahtuma (1–5) ja vahvista.
OK
Valitse Off.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Talleta
Tallenna asetus painamalla näyttönäppäintä.
Muistutussoiton kuittaus
Tallennetusta tapahtumasta muistutetaan valitsemallasi soittoäänellä (s. 86). Lisäksi
näytöllä lukee esim. Tapahtuma 2. Kun kuulet muitutussoiton, voit kuitata sen katkaisemalla soiton tai vastaamalla siihen tekstiviestillä. Muistutussoitto soi 30 sekunnin
ajan, jos sitä ei kuitata.
19
Aikatoiminnot
Kuittaamattoman muistutussoiton näyttö ja poisto
Mikäli luuri on muistuttanut tallentamastasi tapahtumasta/vuosipäivästä (s. 32), mutta
et ole kuitannut sitä, kyseinen muistutus tallentuu listaan.
Avaa valikko.
Valitse ja vahvista.
[______________________________________________]
Kalenteri/kello
[______________________________________________]
Menet. tapaht.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Poista
... seuraavaksi
◆ Mikäli listalla on uusi kuittaamaton tapahtuma/vuosipäivä, näytöllä
näkyy
i
vuosipäivälistan. Kun olet tarkistanut kaikki uudet, kuittaamattomat
tapahtumat/vuosipäivät,
◆ Mikäli listalla ei ole tapahtumia/vuosipäiviä, voit poistua listalta
painamalla
OK
Valitse ja vahvista. Kuittaamattomat tapahtumat/
OK
vuosipäivät sisältävä lista aukeaa.
Valitse tapahtuma/vuosipäivä.
Tapahtumaan/vuosipäivään liittyvät tiedot ilmestyvät näytölle.
Kuittaamaton tapahtuma on merkitty ¼-symbolilla.
Kuittaamaton vuosipäivä on merkitty ‚-symbolilla.
Tapahtuman/vuosipäivän poisto:
Paina näyttönäppäintä.
Paina pitkään (takaisin valmiustilaan).
Aika. Tällä näyttönäppäimellä voit myös avata tapahtuma-/
Aika häviää näytöltä.
Paluu -näyttönäppäintä.
20
Puhelut
Puhelut
Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus
Ulkopuhelut ovat puheluja yleiseen puhelinverkkoon.
Näppäile puhelinnumero ja paina puhelunäppäintä.
Puhelinnumeroon soitetaan.
Puhelun lopetus:
Paina lopetusnäppäintä.
◆ Voit myös painaa ensin puhelunäppäintä c (kuulet vapaaäänen) ja
i
Valintatauko
Voit lisätä valintatauon suuntanumeron ja puhelinnumeron väliin.
Näppäile ensin suuntanumero. Paina sen jälkeen noin kaksi sekuntia S-näppäintä.
Näppäile lopuksi puhelinnumero.
näppäillä sitten puhelinnumeron.
◆ Lopetusnäppäimellä a keskeytät valinnan.
i
Soittaminen toiseen luuriin: katso s. 74.
Puheluun vastaaminen
Luurisi soi. Puhelu näkyy näytöllä, ja handsfree-näppäin d vilkkuu. Vastaa puheluun
painamalla puhelunäppäintä c,
Mikäli luuri on tukiasemassa/laturissa ja toiminto Autom. vastaus on kytketty päälle
(s. 83), sinun tarvitsee vain nostaa luuri tukiasemasta/laturista vastataksesi puheluun.
i
Mikäli soittoääni häiritsee, paina Äänetön-näyttönäppäintä. Voit vastata
puheluun niin kauan kuin se näkyy näytöllä.
Vastaa-näyttönäppäintä tai handsfree-näppäintä d.
21
Puhelut
Soittajan puhelinnumeron näyttö
Puhelun tullessa soittajan puhelinnumero näkyy näytöllä.
Edellytykset:
2. Soittaja on tilannut operaattorilta toiminnon, että hänen puhelinnumeronsa välitetään soiton kohteelle (CLI).
3. Verkko-operaattori tukee toimintoja CLIP, CLI.
CLICalling Line Identification = soittajan puhelinnumeron välittyminen
CLIPCalling Line Identification Presentation = soittajan puhelinnumeron näyttö
Näyttö puhelun tullessa (CLIP/CLI)
Puhelinnumeron välittyessä soittajan puhelinnumero näkyy näytöllä. Mikäli olet tallentanut puhelinnumerolle nimen luurisi puhelinluetteloon, näytöllä näkyy soittajan puhelinnumeron sijaan puhelinluettelossa oleva nimi, esim. “Anna“.
Å
1234567890
VastaaÄänetön
Näytöllä lukee Ulkopuhelu, jos puhelinnumero ei välittynyt.
Näytöllä lukee Salainen numero, jos soittaja on salannut numeronsa (s. 24), tai
Numero ei näy, jos hän ei ole tilannut puhelinnumeron välitystä.
i
Puhelinnumeron välittyminen voi olla maksullista. Tiedustele asiaa
verkko-operaattoriltasi.
soiton symboli
puhelinnumero tai nimi
Handsfree-toiminto (kädet vapaana)
Handsfree-toiminnon kytkeminen päälle/pois päältä
Kytkeminen päälle numeroa valittaessa:
Näppäile puhelinnumero ja paina handsfree-näppäintä (puhelunäppäimen c sijaan).
Kytkeminen päälle puhelun aikana:
Paina handsfree-näppäintä.
Handsfree-toiminnon kytkeminen pois päältä:
Paina puhelunäppäintä.
22
Puhelut
Kun lopetat handsfree-toiminnon, vaihdat takaisin “kuulokkeen käyttöön“ ja jatkat
puhelua luurilla.
◆ Mikäli haluat laittaa luurin puhelun aikana tukiasemaan, sinun on
i
pidettävä handsfree-näppäin d alas painettuna, kunnes luuri on
tukiasemassa.
◆ Kerro puhekumppanillesi, jos aiot käyttää handsfree-toimintoa.
Äänenvoimakkuuden muuttaminen handsfree-puhelun aikana
Puhut puhelua, handsfree-toiminto d on kytketty päälle.
Paina handsfree-näppäintä uudelleen.
Säädä äänenvoimakkuus hiljaisemmalle tai kovem-
malle.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Talleta
Tallenna asetus painamalla näyttönäppäintä.
Luurin mykistys
Ulkopuhelun aikana voit mykistää luurisi esim. puhuaksesi jonkun toisen huoneessa olevan henkilön kanssa. Tällöin puhekumppanisi ei kuule, mitä te puhutte (odotusmusiikki). Sinäkään et kuule häntä.
Avaa luurilista. Puhelu siirtyy “pitoon“ (puhekumppanisi kuulee odotusmusiikkia).
Mykistyksen peruutus:
Ý
Paina näyttönäppäintä.
23
Verkkopalvelut
Verkkopalvelut
Verkkopalvelut ovat palveluja, joita verkko-operaattorisi tarjoaa. Voit käyttää näitä palveluja vain silloin, kun olet tilannut ne operaattorilta. Tiedustele operaattoriltasi, mitkä
toiminnot ovat maksuttomia ja mitkä maksullisia.
Välipuhelun aloitus:Välipuh., ~ (näppäile kohteen puhelinnumero)
Välipuhelun lopetus:v (avaa valikko)
s Lopeta puhelu [
24
Verkkopalvelut
Vuorottelu:q (puhut vuorotellen kahden puhekumppanin
kanssa)
Vuorottelun lopetus:v (avaa valikko)
s Lopeta puhelu [
Neuvottelun aloitus:Puhut vuorotellen kahden puhekumppanin kanssa:
Neuvott
Neuvottelun lopetus:
Yhden puhekumppanin
kanssa:
Kummankin puhekumppanin
kanssa:
Vuorott.
q (vaihda tarvittaessa toisen puhekumppanin kohdalle)
v (avaa valikko)
Lopeta puhelu [
s
a
Vastaus koputtavaan
puheluun:
Koputtavan puhelun hylkääminen:
v (avaa valikko)
Vastaa koputuks. [
v (avaa valikko)
Hylkää koputus [
s
25
Puhelinluettelo ja muut listat
Puhelinluettelo ja muut listat
Puhelinluettelo ja lisäluettelo
Puhelinluetteloon ja lisäluetteloon voit tallentaa yhteensä jopa 200 puhelinnumeroa,
riippuen tietojen laajuudesta sekä lisäluettelossa ja sähköpostitiedostossa (s. 37) olevien tietojen määrästä.
Puhelinluettelo helpottaa puhelinnumeron valintaa. Puhelinluettelo avataan painamalla s-näppäintä. Jokaiselle puhelinluettelotiedolle voit tallentaa vuosipäivän ja merkitä tiedon “VIP“:ksi (Very Important Person).
Lisäluetteloon kannattaa tallentaa usein käyttämiäsi, tärkeitä puhelinnumeroita, esim.
henkilökohtaisia puhelinnumeroita ja operaattoreiden suuntanumeroita (ns. “Call-byCall-numeroita“). Lisäluettelo avataan C-näppäimellä.
Puhelinluettelo, sähköpostitiedosto ja lisäluettelo määritellään kullekin luurille erikseen. Mikäli haluat samat tiedot toiseenkin luuriin, voit kopioida koko luettelon tai yksittäisiä tietoja ja lähettää ne haluamaasi luuriin (s. 31).
Lisäluetteloa käytetään, tietojen tallentamista lukuunottamatta, samalla tavalla kuin
puhelinluetteloa.
◆ Kirjoittaessasi nimeä käytettävissäsi on tekstinsyöttöapu EATONI
(s. 103, toimitustilassa pois päältä).
◆ Katso merkkitaulukosta (s. 101), miten puhelimella kirjoitetaan
tekstiä.
i
◆ Puhelinnumero saa olla enintään 32 merkkiä pitkä ja nimi enintään 16
merkkiä pitkä.
◆ Syöttäessäsi puhelinnumeroa voit lisätä valintatauon joko
valitsemalla , s Lisää tauko tai painamalla S-näppäintä
noin kaksi sekuntia.
àOK
Puhelinnumeron tallennus puhelinluetteloon
Avaa puhelinluettelo.
[______________________________________________]
Uusi tieto
joko ...
OK
Vahvista.
Tiedon määrittely:
Näppäile puhelinnumero.
Siirry seuraavalle riville ja näppäile nimi.
Puhelinnumeron tallennus:
26
Puhelinluettelo ja muut listat
à
[______________________________________________]
Tallenna
tai ...
OK
Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä.
Vahvista. Tieto tallennetaan.
Vuosipäivän määrittely ennen tallennusta:
Siirry Vuosip.: -riville ja näppäile vuosipäivä
(katso s. 32). Sen jälkeen:
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Talleta
Tallenna asetus painamalla näyttönäppäintä.
... seuraavaksi
Paina pitkään (takaisin valmiustilaan).
i
Mikäli puhelin on kytketty puhelinvaihteeseen, puhelinluetteloon on
numeron ensimmäiseksi merkiksi näppäiltävä ulkolinjan tunnus (s. 96).
Puhelinnumeron tallennus lisäluetteloon
Voit määritellä lisäluettelon enintään yhdeksälle puhelinnumerolle pikavalintanumeron (0, 2–9). Jo käyttämiäsi pikavalintanumeroita ei enää tarjota valittaviksi. Kun
valmiustilassa painat pikavalintanumeroa pitkään ja sen jälkeen puhelunäppäintä c,
muodostuu yhteys puhelinnumeroon, joka on tallennettu kyseiselle pikavalintanumerolle.
Lisäluetteloon tallennettavien tietojen suurin mahdollinen lukumäärä riippuu puhelinluettelossa ja sähköpostitiedostossa olevien tietojen määrästä.
Avaa lisäluettelo.
[______________________________________________]
Uusi tieto
joko ...
à
[______________________________________________]
Tallenna
tai ...
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Talleta
... seuraavaksi
OK
OK
Vahvista.
Tiedon määrittely:
Näppäile puhelinnumero.
Siirry Nimi:-riville ja näppäile nimi.
Puhelinnumeron tallennus:
Avaa valikko painamalla näyttönäppäintä.
Vahvista. Tieto tallennetaan.
Pikavalintanumeron määrittely:
Siirry Näppäin:-riville ja valitse puhelinnumerolle
pikavalintanumero (0, 2–9).
Tallenna asetus painamalla näyttönäppäintä.
Paina pitkään (takaisin valmiustilaan).
27
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.