Siemens GIGASET S100, GIGASET S150 User Manual [pl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
Krótkie omówienie funkcji słuchawki
Krótkie omówienie funkcji słuchawki
Moc sygnału
Klawisz połączenia
Przyjmowanie
rozmowy
Wybieranie numerów
Przełączanie między
trybem zestawu głośnomówiącego i trybem „słuchawki”
Przycisk sterujący
Umożliwia otwarcie menu, książki telefonicznej, opcji wybierania głosowego. Nawigacja w polu wprowadzania.
Klawisz trybu zestawu głośnomówiącego
Przełączanie między
trybem „słuchawki” a trybem zestawu głośnomówiącego
Świeci się: tryb
zestawu głośnomówiącego włączony
Miga: połączenie
przychodzące, automatyczne ponowne wybieranie
Otwieranie książki telefonicznej
Klawisz 1
Automatyczna sekretarka (tylko S 150)/wybieranie skrzynki poczty głosowej u operatora
Klawisz gwiazdki
Włączanie dźwięku
dzwonka (naciśnij przez ok. 2 s)
Przełączanie między
wielkimi i małymi literami
Klawisz R
Wprowadzanie pauzy wybierania (długie naciśnięcie)
ÐV
INT 1
20.05.03 09:45
§§§§§§§SMS§§§§§§
Mikrofon
Klawisz krzyżyka
Włączanie blokady klawiszy (naciśnij przez ok. 1 s)
Klawisz listy szybkiego wybierania
Otwieranie listy szybkiego wybierania (krótkie naciśnięcie)
Wyświetlacz (obszar wyświetlania)
Stan naładowania akumulatora
= wyczerpany U naładowany
= miga: akumulator jest prawie całkowicie wyczerpany lub jest ładowany.
Funkcje bieżące oraz przyciski wyświetlacza
Przyciski wyświetlacza umożliwiają dostęp do funkcji wyświetlanych na ekranie.
Klawisz zakończenia połączenia i włączania/ wyłączania
Zakończenie
połączenia
Anulowanie funkcji
Przejście o jeden
poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie)
Powrót do stanu
gotowości (naciśnij przez ok. 1 s)
Włączanie/wyłączanie
słuchawki (naciśnij
przez ok. 2 s)
Klawisz wiadomości
Dostęp do listy
wiadomości SMS, skrzynki poczty głosowej u operatora, listy połączeń/ automatycznej sekretarki (tylko S 150),
Miga: nowa
wiadomość SMS, wiadomości, połączenia
1
Spis treści
Spis treści
Krótkie omówienie funkcji słuchawki . . . . . . . . . . . 1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . 6
Pierwsze użycie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ustawianie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Podłączanie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zakładanie zaczepu do paska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Włączanie/wyłączanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Używanie telefonu oraz korzystanie z menu . . . . 12
Klawisze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Korygowanie błędów podczas wprowadzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stan gotowości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Przykład korzystania z menu: „Ustawianie głośności trybu głośnomówiącego” . . . . . 15
Funkcje daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustawianie budzika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustawianie terminu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wyświetlanie i usuwanie niepotwierdzonych terminów i rocznic . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Prezentacja numeru wywołującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tryb ze stawu głośnomówiącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Włączanie/wyłączanie głośnego odsłuchu (na stacji bazowej) (tylko S 150) . . . . . . . 24
Wyciszanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funkcje T-Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funkcja ustawiana dla następnego połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funkcje ustawiane dla wszystkich następnych połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funkcje włączane podczas połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funkcja ustawiana po zakończeniu połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2
Spis treści
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list . 27
Książka telefoniczna oraz lista szybkiego wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wybieranie głosowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lista ponownego wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Folder e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Wyświetlanie dostępnej pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista połączeń oraz lista wiadomości automatycznej sekretarki (tylko S 150) . . . . . . 43
Oszczędne telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Powiązanie numeru Call-by-Call z numerem telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wyświetlanie czasu trwania oraz kosztów połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe) . . . . . . 53
Uwagi ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Warunki wysyłania oraz odbierania wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wysyłanie oraz odbieranie wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Wysyłanie wiadomości SMS oraz lista wysłanych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Wysyłanie wiadomości SMS na adres e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Odbieranie wiadomości SMS oraz lista odebranych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Korzystanie z wielu skrzynek pocztowych SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Korzystanie z nowych sygnałów dzwonków oraz logotypów słuchawki . . . . . . . . . . 73
Wiadomości SMS w centralach PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Błąd podczas wysyłania oraz odbierania wiadomości SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji
bazowej S 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą słuchawki przenośnej . . . . . . . . . . . . 78
Odsłuchiwanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Nagrywanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą funkcji sterowania głosowego . . . . . 87
Zdalna obsługa automatycznej sekretarki (funkcja zdalnego sterowania) . . . . . . . . 89
Ustawianie automatycznej sekretarki w stacji
bazowej S 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Opóźnienie odbierania oraz funkcje oszczędzania kosztów połączenia podczas
obsługi zdalnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ustawianie długości oraz jakości nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Włączanie/wyłączanie odsłuchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Wyłączanie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3
Spis treści
Korzystanie ze skrzynki poczty głosowej
u operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ustawianie szybkiego dostępu do skrzynki u operatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Przeglądanie komunikatów skrzynki poczty głosowej u operatora . . . . . . . . . . . . . . . 94
Rejestrowanie i wyrejestrowanie słuchawek . . . . 95
Automatyczna rejestracja: Gigaset S 1 w Gigaset S 100 lub S 150 . . . . . . . . . . . . . . . 95
Rejestrowanie ręczne: Gigaset S 1 w Gigaset S 100 lub S 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Rejestrowanie ręczne:
Gigaset 1000 do 4000 oraz inne słuchawki zgodne ze standardem GAP . . . . . . . . . . 96
Wyrejestrowanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Szukanie słuchawki („paging”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Zmienianie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Korzystanie z wielu słuchawek . . . . . . . . . . . . . . . 98
Połączenie wewnętrzne oraz zakończenie rozmowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zmienianie nazwy słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Zmienianie numeru wewnętrznego słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Wewnętrzne połączenia konsultacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Przyjmowanie/odrzucanie połączenia oczekującego podczas rozmowy
wewnętrznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Włączanie się do rozmowy zewnętrznej (podsłuch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Wybieranie numeru wewnętrznego wybranej słuchawki (tylko S 150) . . . . . . . . . . 102
Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia (babyphone) . . . . . . . . . . . 105
Ustawianie trybu „walkie-talkie” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ustawianie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia . . . . . . . 111
Zmienianie głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Zmienianie sygnałów dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ustawianie stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ochrona aparatu przed nieupoważnionym dostępem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Numery alarmowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Zmienianie poziomu głośności stacji bazowej (tylko S 150) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Zmienianie sygnałów dzwonka stacji bazowej (tylko S 150) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Wyłączanie/włączenie dźwięku klawiszy stacji bazowej (tylko S 150) . . . . . . . . . . . 121
Zmienianie nazwy stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Obsługa regeneratora Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Przywracanie ustawień fabrycznych stacji bazowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
4
Spis treści
Podłączanie stacji bazowej do centrali PABX . . 125
Tryb wybierania oraz czas flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Zapisywanie prefiksu połączeń zewnętrznych (kodu dostępu do linii
miejskiej APL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ustawianie czasu pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Czasowe przełączanie trybu wybierania tonowego (DTMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Pytania i odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Obsługa klienta (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Zdalna obsługa automatycznej sekretarki (tylko S 150) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Tablica znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Funkcja ułatwiania wpisywania tekstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Przegląd pozycji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Menu główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Klawisz książki telefonicznej oraz klawisz listy szybkiego wybierania . . . . . . . . . . . 142
Lista połączeń/lista wiadomości automatycznej sekretarki (tylko S 150) . . . . . . . . . 142
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego
$
pod spodem stacji bazowej.
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów (strona 132) tego samego typu! Oznacza to, że nie należy używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ może to spowodować uszczerbek na zdrowiu.
Należy zwracać uwagę na prawidłowe, tzn. zgodne z oznaczeniem biegunowości ułożenie akumulatorów i używać tylko akumulatorów
Œ
wskazanych w niniejszej instrukcji obsługi (oznaczenia zamieszczone są w przegródkach akumulatorów w słuchawce).
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy więc przestrzegać ograniczeń technicznych, związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych.
Stacji bazowej nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica (strona 128). Ani słuchawka, ani baza nie są wodoszczelne.
!
6
Kierowca nie powinien rozmawiać przez telefon podczas jazdy (funkcja „walkie-talkie”).
Telefo n nale ży wyłączać na pokładzie samolotu (funkcja „walkie-talkie”). Aparat należy zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem.
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z
ƒ
instrukcją obsługi.
Telefon oraz baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
i
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach.
Pierwsze użycie telefonu
Pierwsze użycie telefonu
Zawartość zestawu:
stacja bazowa Gigaset S 100 wzgl. S 150,
słuchawka S 1,
zasilacz wraz z przewodem zasilającym,
kabel telefoniczny,
zaczep do paska, zakładany na słuchawkę,
dwa akumulatory,
instrukcja obsługi.
Ustawianie stacji bazowej
Wskazówki na temat ustawienia
Stacja bazowa przeznaczona jest do użytkowana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatury od 5 °C do 45 °C. Stację bazową należy ustawić w centralnym punkcie mieszkania/domu, np. w przedpokoju.
Aparatu nie należy nigdy wystawiać na działanie: źródeł ciepła,
bezpośredniego promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń
W
elektrycznych.
Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem,
cieczami żrącymi i ich oparami.
Zasięg oraz moc sygnału
Zasięg w terenie otwartym jest równy ok. 300 m. Zasięg w budynkach jest równy maks. 50 m. Wskaźnik mocy sygnału informuje o jakości połączenia radiowego pomiędzy stacją bazową a słuchawką:
Ð Moc sygnału 100% i Moc sygnału 75% Ñ Moc sygnału 50% Ò Niska moc sygnału | Brak odbioru (miga)
7
Pierwsze użycie telefonu
Podłączanie stacji bazowej
Prowadnica kabla
Gniazdo telefoniczne
Spodnia strona stacji bazowej (wycinek w powiększeniu)
1. Wtyczka
telefoniczna wraz z kablem
1.
Włóż małą wtyczkę kabla telefonicznego do gniazdka (zaskoczy zatrzask).
Umieść kabel w prowadnicy kabla.
Włóż wtyczkę telefoniczną do gniazda telefonicznego.
Gniazdo
Prowadnica kabla
Spodnia strona stacji bazowej (wycinek w powiększeniu)
2. Zasilacz 230 V
wraz z przewodem zasilającym.
2.
Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
Umieść kabel w prowadnicy kabla.
Podłącz zasilacz do gniazda zasilania.
Przypisanie styków telefonicznych
i
8
4
3 2 1
wolny
1
wolny
2
5
a
3
6
b
4
wolny
5
wolny
6
Aby można było używać aparatu telefonicznego, zasilacz musi być
zawsze podłączony do gniazda zasilania.
W przypadku zakupu kabla telefonicznego w sklepie należy zwrócić
uwagę na prawidłowe przypisanie przewodów (przypisanie żył 3-4).
Pierwsze użycie telefonu
Pierwsze użycie słuchawki
Usuwanie folii ochronnej
Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Zdejmij folię ochronną.
Wkładanie akumulatorów
Włóż akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunowości – patrz rys. po lewej
stronie.
Załóż pokrywę przesuniętą o 3 mm w dół, a następnie dosuń ją do góry, aż do
zatrzaśnięcia.
W celu otwarcia pokrywy naciśnij w miejscu wyżłobień i przesuń w dół.
Należy używać wyłącznie zalecanych przez firmę Siemens (patrz strona 132) akumulatorów, przeznaczonych do wielokrotnego ładowania! Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać
W
zwykłych (jednorazowych) baterii ani też akumulatorów innego typu, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Np. może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora (niebezpieczne). Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub uszkodzenia aparatu.
9
Pierwsze użycie telefonu
Umieszczanie słuchawki w stacji bazowej oraz ładowanie baterii
Po umieszczeniu słuchawki w stacji bazowej słuchawka zostanie w niej zarejestrowana automatycznie. Sposób postępowania:
1. Umieść słuchawkę w stacji bazowej z wyświetlaczem skierowanym ku górze.
2. Zaczekaj, aż słuchawka zostanie automatycznie zarejestrowana w stacji bazowej (strona 95): procedura ta zajmuje ok. minuty. W tym czasie na wyświetlaczu widoczny jest komunikat Procedura meld. oraz miga komunikat Baza 1. Po zarejestrowaniu zostanie wyświetlony komunikat „INT 1“, który oznacza, że słuchawce został przypisany pierwszy numer wewnętrzny. Nazwę słuchawki „INT 1“ można zmienić, patrz (strona 99).
3. Słuchawkę należy teraz pozostawić w stacji bazowej w celu naładowania akumulatorów, które są dostarczane w stanie nienaładowanym. Poziom naładowania akumulatorów wskazywany jest miganiem symbolu akumulatora = z prawej strony wyświetlacza:
= Akumulatory wyczerpane V Akumulatory naładowane w 2/ e Akumulatory naładowane w 1/
Jeśli procedura automatycznej rejestracji zostanie przerwana, słuchawkę należy zarejestrować ręcznie – patrz strona 95. W razie potrzeby można poszukać porady w tabeli zawierającej istotne pytania i odpowiedzi – (strona 128).
i
W
Poziom naładowania akumulatora wskazywany jest poprawnie jedynie po nieprzerwanym cyklu ładowania/rozładowywania. Nie należy więc bez potrzeby wyjmować akumulatorów ani przerywać przedwcześnie cyklu ładowania.
i
Rejestrowanie następnych słuchawek – patrz strona 95.
Zalecany czas pierwszego ładowania to pięć godzin, bez względu na odczyt wskaźnika stanu naładowania. Ładowania nie należy w tym czasie przerywać. Po pewnym czasie pojemność akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów technicznych.
Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania słuchawkę należy po
zakończeniu rozmowy umieszczać w stacji bazowej. Proces ładowania jest sterowany elektronicznie. Umożliwia to optymalne ładowanie.
Akumulatory rozgrzewają się podczas ładowania, jest to zjawisko
normalne i nie jest niebezpieczne.
U Akumulatory całkowicie
3
naładowane
Wskazówka
3
Telefon jest teraz gotowy do użytku. W aparacie Gigaset S 150 włączany jest dodatkowo komunikat standardowy automatycznej sekretarki. W celu poprawnego zapisywania czasu połączeń oraz ew. wiadomości (tylko S 150) niezbędne jest jeszcze ustawienie daty oraz godziny (strona 16).
10
Zakładanie zaczepu do paska
Zaczep do paska należy docisnąć do tylnej ścianki słuchawki w taki sposób, aby oba boczne „wypusty” zatrzasnęły się we wgłębieniach.
Włączanie/wyłączanie słuchawki
W celu włączenia naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a. Rozlegnie się sygnał potwierdzenia (narastająca sekwencja dźwięków).
W celu wyłączenia w stanie gotowości naciśnij ponownie klawisz zakończenia połączeniaa przez dłuższą chwilę (sygnał potwierdzenia).
Pierwsze użycie telefonu
i
Umieszczenie słuchawki w stacji bazowej lub w ładowarce powoduje jej automatyczne włączenie.
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
Klawisze słuchawki można „zablokować“, np. aby zabrać ją ze sobą. Niezamierzone naciśnięcie klawiszy nie spowoduje wtedy żadnego skutku.
W celu wyłączenia naciśnij ponownie klawisz krzyżyka R przez dłuższą chwilę (sygnał potwierdzenia).
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania
połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
i
W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów
alarmowych jest niemożliwe.
Symbol blokady klawiszy widoczny jest nawet po ustawieniu jako
obrazu wyświetlacza pobranego logotypu (strona 74).
Naciśnij klawisz krzyżyka (sygnał potwierdzenia). Zostanie wyświetlony symbol Ø.
11
Używanie telefonu oraz korzystanie z menu
Używanie telefonu oraz korzystanie z menu
Klawisze
Przycisk sterujący
Przycisk sterujący to podstawowy element obsługi aparatu. Znajdują się na nim symbole strzałek w kolorze czarnym oraz związane z nimi oznaczenia. W zależności od tego, który z symboli zostanie naciśnięty (w górę, w dół, w lewo lub w prawo), zostanie wykonana określona funkcja. W niniejszej instrukcji obsługi symbol strzałki, którą należy nacisnąć, jest zawsze przedstawiany jako trójkąt w kolorze czarnym, np.: klawisz strzałki w prawo v = otwórz menu.
Przykład:
Przycisk sterujący
żne funkcje przycisku sterującego
W stanie gotowości Na listach i w menu W polu wprowadzania
danych
Wybieranie głosowe
t
(przyciśnij)
Otwarcie książki
s
telefonicznej
Otwarcie menu Potwierdzenie wybranego
v
Otwarcie listy słuchawek Jeden poziom menu wstecz
u
Przewijanie do góry Kursor jeden wiersz w górę
Przewijanie w dół Kursor jeden wiersz w dół
wpisu (jako )
lub anulowanie
OK
Kursor w prawo
Kursor w lewo
i
Za pomocą przycisku sterującego często można również wykonywać funkcje prawego przycisku wyświetlacza.
Przyciski wyświetlacza
Przyciski wyświetlacza to poziome klawisze znajdujące się bezpośrednio pod wyświetlaczem. Ich funkcja zmienia się w zależności od danego kontekstu obsługi. Informacja o ich aktualnej funkcji jest wyświetlana bezpośrednio nad nimi na wyświetlaczu.
12
Używanie telefonu oraz korzystanie z menu
Przykład:
§§§§§§§SMS§§§§§
Przyciski wyświetlacza
Wyświetlane symbole mają następujące znaczenie:
Symbol
Znaczenie (po naciśnięciu przycisku) na wyświetlaczu
Þ
OK
à
f
C
Ý
ä
Przycisk ponownego wybierania: otwarcie listy 10 ostatnich numerów
telefonów
Przycisk OK: potwierdzenie funkcji menu lub zapisanie wpisu przez
potwierdzenie.
Przycisk menu: otwarcie menu w stanie gotowości.
Otwarcie menu kontekstowego podczas połączenia.
Przycisk usuwania: usuwanie wpisów po jednym znaku od prawej do lewej.
Przycisk Escape: jeden poziom menu wstecz lub anulowanie.
Otwieranie folderu adresów e-mail:
Korygowanie błędów podczas wprowadzania
Po wprowadzeniu poprawnego wpisu rozlega się sygnał dźwiękowy potwierdzenia (sekwencja coraz głośniejszych dźwięków), natomiast w przypadku błędnego wpisu sygnał błędu (sekwencja coraz cichszych dźwięków). Wpis można powtórzyć.
W przypadku wprowadzenia w tekście błędnego znaku, znak ten można skorygować w następujący sposób:
f
Usuwanie znaków z lewej strony kursora za pomocą przycisku
Aby skorygować numer telefonu lub tekst, należy umieścić kursor za błędnym znakiem, posługując się przyciskiem sterującym. Następnie należy nacisnąć przycisk
f
wyświetlacza . Znak zostanie usunięty. Teraz można wprowadzić poprawny znak.
C
Wprowadzanie znaków z lewej strony kursora
W razie opuszczenia znaku, należy za pomocą przycisku sterującego przejść do miejsca, w którym ten znak powinien zostać wstawiony, a następnie wprowadzić znak.
Zastępowanie znaków z prawej strony kursora
W przypadku funkcji Koszt impulsu: liczba możliwych do wprowadzenia cyfr jest ustalona z góry, a w polu jest wpis domyślny. Za pomocą przycisku sterującego należy umieścić kursor przed błędnie wprowadzoną cyfrą, a następnie zastąpić ją.
C
13
Używanie telefonu oraz korzystanie z menu
Stan gotowości
Wyświetlacz w stanie gotowości (przykład)
Gigaset S 100
ÐV
INT 1
20.05.03 09:45
S M S
lub
Gigaset S 150
Ð×V
INT 1
20.05.03 09:45
SM S
Powracanie z dowolnego miejsca menu do stanu gotowości:
Naciśnij klawisz zakończenia połączeniaa i przytrzymaj przez ok. 1 sekundę lub
nie naciskaj żadnego klawisza: po ok. 2 minutach wyświetlacz przejdzie
automatycznie w stan gotowości.
Zmiany, które nie zostały potwierdzone lub zapisane przez naciśnięcie przycisku ,
Tak, Zapisz, Wyslij lub Zapisz wpis zostaną anulowane.
Ustawiona data oraz godzina
Ustawiona data oraz godzina
OK
OK
14
Używanie telefonu oraz korzystanie z menu
Przykład korzystania z menu: „Ustawianie głośności trybu głośnomówiącego”
1. v Naciśnij przycisk sterujący z prawej strony. Otworzy się menu.
2. s Naciśnij przycisk wyświetlacza i przytrzymaj tak długo, aż zostanie
wyświetlony wpis Ustaw. audio.
3. v lub Potwierdź, naciskając przycisk sterujący z prawej strony albo przycisk
4. v lub Potwierdź pierwszy wpis na wyświetlaczu — Glosnosc sluchaw.,
5. r Naciśnij przycisk sterujący z lewej lub z prawej strony, aby wybrać
6.
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRR]
Zapisz
7. a Naciśnij i przytrzymaj przycisk zakończenia połączenia, aby
OK
wyświetlacza.
OK
naciskając przycisk sterujący z prawej strony lub za pomocą przycisku wyświetlacza.
żądany poziom głośności (1-5). Aby zapisać ustawienie, naciśnij przycisk wyświetlacza.
powrócić do stanu gotowości.
15
Funkcje daty i godziny
Funkcje daty i godziny
Ustawianie daty i godziny
Ustawienia daty i godziny są niezbędne w celu prawidłowego wyświetlania czasu odebrania połączeń /wiadomości (S 150).
W celu wyświetlania godziny można wybrać 12-godzinny lub 24-godzinny format wyświetlania (ustawienie fabryczne; am = 1. przedpołudniowa połowa doby, pm = 2. popołudniowa połowa doby).
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź.
[______________________________________________]Funkcje czasu [______________________________________________]
Data/Czas
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Zapisz
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wprowadzanie daty:
W wierszu Data: podaj dzień/miesiąc/rok.
Ustawianie godziny:
Przejdź do wiersza Czas: i wpisz godzinę/minuty.
Wybieranie trybu wyświetlania:
W razie potrzeby przejdź do wiersza Tryb: i zmień format czasu z 12-godzinnego na 24-godzinny.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Po ustawieniu 12-godzinnego formatu wyświetlania w wierszu Czas: można za pomocą przycisku wyświetlacza
am/pm przełączać ustawienia am i pm.
Ustawianie budzika
Słuchawki można również używać jako budzika.
Warunek: została ustawiona data i godzina, (strona 16).
16
Funkcje daty i godziny
Włączanie i wyłączanie budzika
Aby można było użyć słuchawki jako budzika, niezbędne jest ustawienie czasu budzenia, wybranie sygnału oraz włączenie budzika.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Funkcje czasu
[______________________________________________]
Budzik
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
am/pm
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
Włączanie budzika:
W wierszu Aktywacja: wybierz opcję Wl..
Ustawianie czasu budzenia:
Przejdź do wiersza Czas: i wprowadź godzinę/ minuty, np. QM15 w celu ustawienia godziny „7:15”.
W razie potrzeby naciśnij przycisk wyświetlacza, aby zmienić w formacie 12-godzinnym ustawienie am na pm.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości). Zostanie wyświetlony symbol ¼.
Funkcja budzenia działa tylko wtedy, gdy słuchawka jest w stanie
gotowości. Budzenie nie działa w przypadku włączenia funkcji
i
monitorowania pomieszczenia, podczas rozmowy, a także gdy włączone jest automatyczne przekierowanie rozmowy.
Zmienianie ustawienia głośności i sygnału – patrz strona 112.
Wyłączanie budzika
Budzik ustawiony jest na określoną godzinę, jednakże nie powinien dzwonić.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Funkcje czasu
[______________________________________________]
Budzik
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
W wierszu Aktywacja: wybierz opcję Wyl.. Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
17
Funkcje daty i godziny
Wyłączanie budzenia
Budzenie sygnalizowane jest w słuchawce za pomocą wybranego sygnału dzwonka oraz komunikatu Budzik na wyświetlaczu. Aby wyłączyć sygnał budzenia, naciśnij przycisk wyświetlacza
Cicho lub dowolny inny klawisz. Jeśli sygnał budzenia nie
zostanie wyłączony, trwa on 30 sekund.
Ustawianie terminu
W słuchawce można ustawić funkcję przypominania o pięciu terminach. Należy w tym celu zapisać odpowiednią datę.
Włączanie i wyłączanie terminu
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź.
OK
OK
Potwierdź. Wybierz i potwierdź termin (1-5).
OK
Włączanie terminu:
W wierszu Aktywacja: wybierz opcję Wl..
Wprowadzanie daty:
Przejdź do wiersza Data: i wpisz dzień/miesiąc. Przykład: w celu podania daty 20.05 należy wprowadzić cyfry 2QQ5.
Ustawianie godziny:
Przejdź do wiersza Czas: i wpisz godzinę/minuty. Przykład: w celu ustawienia godziny 9:05 należy wprowadzić cyfry QOQ5.
W przypadku formatu 12-godzinnego (strona 16): zmień w razie potrzeby ustawienie am na pm.
Podawanie nazwy terminu:
Przejdź do wiersza Tekst: i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wprowadź nową nazwę (ma ks. 16 zna ków; na tem at wpisywania tekstu patrz strona 134).
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości). Zostanie wyświetlony symbol ¼.
[______________________________________________]Funkcje czasu
[______________________________________________]
Ustaw termin
[______________________________________________]
Ter m i n 2
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
am/pm
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR R]
Edytuj
OK
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Zapisz
18
Funkcje daty i godziny
Jeśli nie zostanie podana żadna nazwa, w odpowiednim czasie
zostanie wyświetlony komunikat „Termin”.
Zmienianie ustawienia głośności i sygnału – patrz strona 112.
i
Termin sygnalizowany jest tylko wtedy, gdy słuchawka jest w stanie
gotowości. Sygnalizacja terminu nie działa w przypadku włączenia funkcji monitorowania pomieszczenia, podczas rozmowy, a także gdy włączone jest automatyczne przekierowanie rozmowy.
Wyłączanie terminu przed czasem
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Funkcje czasu
[______________________________________________]Ustaw termin
[______________________________________________]
Ter m in 2
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź. Wybierz i potwierdź termin (1-5).
OK
Wybierz ustawienie Wyl..
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wyłączanie sygnalizacji terminu i odpowiadanie na termin
Termin sygnalizowany jest za pomocą wybranego sygnału dzwonka (strona 114) oraz za pomocą komunikatu, np. Termin 2. Po zasygnalizowaniu, sygnał terminu można wyłączyć lub odpowiedzieć na niego za pomocą wiadomości SMS. Jeśli sygnał terminu nie zostanie wyłączony, trwa on 30 sekund.
19
Funkcje daty i godziny
Wyświetlanie i usuwanie niepotwierdzonych terminów i rocznic
Jeśli ustawione terminy lub rocznice (strona 35) były wprawdzie sygnalizowane, lecz nie zostały potwierdzone, zostaną one zapisane na odpowiedniej liście.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Funkcje czasu
[______________________________________________]
Opuszcz.terminy
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Kasuj
Jeśli na liście jest nowy termin/rocznica, wyświetlany jest komunikat
Termin. Listę terminów/rocznic można otworzyć również za pomocą
i
przycisku wyświetlacza. Komunikat ten znika z wyświetlacza dopiero po przejrzeniu wszystkich nowych terminów
Jeśli na liście brak terminów/rocznic, można ją zamknąć za pomocą
klawisza
Powrot .
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź. Zostanie otwarta lista
OK
terminów/rocznic. Wybierz termin/rocznicę.
Zostaną wyświetlone informacje na temat terminu/ rocznicy. Termin, który już upłynął, oznaczony jest symbolem ¼, natomiast nieaktualna już rocznica symbolem .
Usuwanie terminu/rocznicy:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Termin.
20
Telefonowanie
Telefonowanie
Połączenia zewnętrzne oraz zakończenie rozmowy
Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
Wprowadź numer i naciśnij klawisz połączenia. Nastąpi wybieranie numeru.
Zakończenie połączenia:
Naciśnij klawisz zakończenia połączenia.
Można również najpierw nacisnąć klawisz połączeniac (słychać
i
Pauza wybierania
Pomiędzy numerem kierunkowym a numerem telefonu można wstawić pauzę wybierania. Należy w tym celu przycisnąć przez ok. 2 sekundy klawisz S. Następnie można wprowadzić numer telefonu.
sygnał) i dopiero potem wprowadzić numer telefonu.
Za pomocą klawisza zakończenia połączenia a można przerwać
wybieranie.
i
Informacje o dzwonieniu na inną słuchawkę, patrz strona 98.
Przyjmowanie połączenia
W słuchawce rozlega się sygnał dzwonka, połączenie sygnalizowane jest na wyświetlaczu oraz miga klawisz d. Aby odebrać połączenie, naciśnij klawisz połączenia c, przycisk wyświetlacza głośnomówiącego d. Jeśli słuchawka znajduje się w stacji bazowej/ładowarce i została włączona funkcja Auto. odbiór (strona 111), w celu przyjęcia połączenia wystarczy podnieść słuchawkę ze stacji bazowej/ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć
i
przycisk wyświetlacza Cicho. Połączenie można przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu.
Odbierz lub klawisz trybu zestawu
21
Telefonowanie
Prezentacja numeru wywołującego
W przypadku połączenia przychodzącego wyświetlany jest numer lub też nazwisko osoby dzwoniącej.
Warunki:
1. Operatorowi zgłoszone zostało życzenie prezentacji numeru wywołującego (CLIP) wzgl. jego nazwiska (CNIP) na wyświetlaczu aparatu.
2. Rozmówca zgłosił u operatora życzenie prezentacji własnego numeru (CLI).
3. Operator oferuje usługi CLIP, CLI oraz CNIP.
CLI Calling Line Identification = prezentacja numeru wywołującego CLIP Calling Line Identification Presentation = wyświetlanie numeru wywołującego CNIP Calling Name Identification Presentation = prezentacja nazwy abonenta
wywołującego
Wyświetlanie informacji CLIP/CLI
W przypadku prezentacji numeru wywołującego na wyświetlaczu wyświetlany jest numer rozmówcy. Jeśli numer ten zapisany został w książce telefonicznej wraz z odpowiednim wpisem, zamiast numeru wyświetlany jest wpis z książki telefonicznej, np. „Anna”.
Å
1234567890
Odbierz Cicho
Jeśli numer nie został przesłany, wyświetlany jest komunikat Rozm. zewnetrzna. Na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat Nr zastrzezony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania numeru (strona 25) albo Nr niedostepny, jeśli funkcja ta nie została mu udostępniona.
Symbol dzwonka
Numer telefonu lub „Anna”
Wyświetlanie informacji CNIP
Jeśli udostępniona została funkcja CNIP, dodatkowo wyświetlone zostanie nazwisko (miejscowość), zarejestrowane dla danego numeru telefonu u operatora.
Anna Nowak, Warszawa
1234567890
Odbierz Cicho
Jeśli numer nie został przesłany, wyświetlany jest komunikat Rozm. zewnetrzna. Na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat Nr zastrzezony, jeśli rozmówca włączył
funkcję ukrywania numeru (strona 25) albo Nr niedostepny, jeśli funkcja ta nie została mu udostępniona.
i
Prezentacja numeru wywołującego może być usługą odpłatną, należy zasięgnąć informacji na ten temat u operatora.
Nazwisko i miejscowość
Numer telefonu
22
Telefonowanie
Tryb zest awu głośnomówiącego
Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego
Włączanie podczas wybierania:
Wprowadź numer telefonu i naciśnij klawisz zestawu głośnomówiącego (zamiast klawisza połączenia
).
c
Włączanie podczas rozmowy:
Naciśnij klawisz trybu zestawu głośnomówiącego.
Wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego:
Naciśnij klawisz połączenia.
Po zakończeniu rozmowy w trybie zestawu głośnomówiącego można włączyć „tryb słuchawki” i kontynuować rozmowę za pomocą słuchawki.
W celu umieszczenia słuchawki w stacji bazowej w trakcie rozmowy,
należy podczas wkładania przytrzymać naciśnięty klawisz trybu
i
Zmienianie poziomu głośności podczas rozmowy w trybie zestawu głośnomówiącego
zestawu głośnomówiącego d.
Przed włączeniem trybu zestawu głośnomówiącego należy
poinformować rozmówcę.
Trwa rozmowa i włączony jest tryb zestawu głośnomówiącego d.
Naciśnij ponownie klawisz trybu zestawu głośnomówiącego.
Ustaw wyższy lub niższy poziom głośności.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
23
Telefonowanie
Włączanie/wyłączanie głośnego odsłuchu (na stacji bazowej) (tylko S 150)
Aby inna osoba w pomieszczeniu mogła usłyszeć wypowiedź zewnętrznego rozmówcy, należy włączyć głośnik na stacji bazowej.
Warunek: aktualnie trwa rozmowa.
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź.
[______________________________________________]Wl. glosnik bazy
Funkcja zostanie wyłączona po zakończeniu rozmowy.
Przed włączeniem tej funkcji należy poinformować rozmówcę.
i
Głośność można ustawić bezpośrednio na stacji bazowej za pomocą
klawiszy ð oraz ñ (strona 77).
OK
Wyciszanie słuchawki
W przypadku rozmów zewnętrznych słuchawkę można wyciszyć, np. w celu porozmawiania z inną osobą w pomieszczeniu. Rozmówca telefoniczny nie może się w tym czasie przysłuchiwać rozmowie (sygnał oczekiwania). On sam również nie jest słyszany.
Otwórz listę słuchawek. Rozmowa zostanie „zawieszona” (sygnał oczekiwania).
Anulowanie wyciszenia:
Ý
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
24
Funkcje T-Net
Funkcje T-Net
Funkcje T-Net to funkcje udostępniane przez operatora. Ze wszystkich tych funkcji można korzystać dopiero po zgłoszeniu operatorowi takiego życzenia. Należy również uzyskać od operatora informację, które z funkcji są bezpłatne, a które dostępne są odpłatnie.
i
W przypadku problemów związanych funkcjami T-Net należy zwrócić się do operatora.
Funkcja ustawiana dla następnego połączenia
Przed wykonaniem poniższej procedury naciśnij klawisze:
v (otwórz menu); s kod, który będzie wyświetlany na wyświetlaczu słuchawki.
Jednorazowe ukrywanie numeru telefonu (CLIR):
Uslugi sieci [. Po zakończeniu procedury zostanie przesłany
Ukryj numer [
~ (wprowadź numer telefonu); c
Funkcje ustawiane dla wszystkich następnych połączeń
Przed wykonaniem poniższych procedur naciśnij klawisze: v (otwórz menu);
Uslugi sieci [; s Wszystkie [. Po zakończeniu danej procedury zostanie
s
przesłany kod, który będzie wyświetlany na wyświetlaczu słuchawki. Procedurę można zakończyć, naciskając po otrzymaniu potwierdzenia z sieci klawisz
zakończenia połączenia a.
Włączanie/wyłączanie połączenia oczekującego
(tylko podczas rozmowy zewnętrznej):
Włączanie/wyłączanie oraz ustawianie ogólnego przekierowania połączenia:
(Informacje na temat menu patrz strona 25)
s Pol. oczekujace [ r (włączanie/wyłączanie);
Przekierowanie
r (wybierz wariant: Wszystkie, Nieodebr. lub Gdy
)
zajety
Edytuj
s ~ (wprowadź numer abonenta)
Zapisz wpis [
©
sr (włączanie/wyłączanie);
[
Wyslij
Wyslij
25
Funkcje T-Net
Funkcje włączane podczas połączenia
Włączanie oddzwonienia: Słychać sygnał zajętości: v (otwórz menu)
s
Oddzwonienie [; a
Włączanie połączenia konsultacyjnego:
Zakończenie połączenia konsultacyjnego:
Przełączanie: q (przełączanie między dwoma rozmówcami)
Zakończenie przełączania: v (otwórz menu)
Włączanie połączenia konferencyjnego:
Zakończenie konferencji: Z jednym rozmówcą: q (w razie potrzeby zmień rozmówcę)
Z oboma rozmówcami: a
Przelacz, ~ (wprowadź numer rozmówcy)
v (otwórz menu)
s Zakoncz aktywne [
s Zakoncz aktywne [
Podczas przełączania między dwoma rozmówcami:
Konfer. Zakoncz
v (otwórz menu) s Zakoncz aktywne [
Przyjmowanie połączenia oczekującego:
Odrzucanie połączenia oczekującego:
v (otwórz menu)
Odbierz oczekuj. [
v (otwórz menu) s Odrzuc oczekuj. [
Funkcja ustawiana po zakończeniu połączenia
Przed wykonaniem procedury naciśnij klawisze: v (otwórz menu); s Uslugi sieci
[.
Anulowanie oddzwonienia: s Wyl. oddzwonienie [;
26
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Książka telefoniczna oraz lista szybkiego wybierania
W książce telefonicznej oraz na liście szybkiego wybierania można zapisać 200 numerów telefonów, zależnie od rozmiaru poszczególnych wpisów, od liczby wpisów na liście szybkiego wybierania oraz w folderze e-mail (strona 40).
Książka telefoniczna ułatwia wybieranie numerów. Można ją otworzyć za pomocą klawisza s. Każdy wpis w książce telefonicznej można opatrzyć datą rocznicy oraz oznaczyć jako wpis „VIP”.
Lista szybkiego wybierania to specjalna forma książki telefonicznej, w której można umieszczać szczególnie ważne numery, np. prywatne numery telefonów, prefiksy operatorów (tzw. „numery Call-by-Call”) lub inne numery. Listę szybkiego wybierania można otworzyć za pomocą klawisza C.
W każdej słuchawce można utworzyć indywidualną książkę telefoniczną, folder e-mail oraz listę numerów szybkiego wybierania. Jeśli jest konieczne udostępnienie listy lub poszczególnych wpisów w innej słuchawce, listę/wpisy można przesłać do innych słuchawek (strona 34).
Korzystanie z listy szybkiego wybierania nie różni się niczym – oprócz sposobu zapisywania wpisów – od korzystania z książki telefonicznej.
Wpisywanie nazwisk wspomaga funkcja ułatwiania wpisywania
tekstu EATONI (strona 135, wyłączona w ustawieniu fabrycznym).
Sposób poprawnego wprowadzania tekstu został opisany w tabeli
znaków (strona 134).
i
Do zapisania numeru można użyć maks. 32 cyfr, a do zapisania
nazwiska – maks. 16 liter.
W przypadku wpisywania nazwiska za pomocą klawiszy , s
Wstaw pauze lub przytrzymując przez ok. 2 sekundy klawisz S można wstawić odpowiednią pauzę.
OK
à
27
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zapisywanie numerów w książce telefonicznej
Otwórz książkę telefoniczną.
[______________________________________________]
Nowy wpis
albo ...
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
lub ...
RRRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRZapisz
... następnie
Jeśli telefon jest podłączony do centrali PABX, konieczne może być
i
wpisanie prefiksu połączeń zewnętrznych (kodu dostępu do linii miejskiej APL) jako pierwszej cyfry wpisu numeru telefonu (strona 126).
OK
OK
Potwierdź.
Two r zenie wpisu
Wprowadź numer telefonu. Przejdź do następnego wiersza i wpisz nazwisko.
Zapisywanie numerów telefonów:
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Wprowadzanie daty rocznicy przed zapisaniem:
Przejdź do wiersza Rocznica:, aby wprowadzić datę rocznicy; patrz też strona 35. Następnie:
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
28
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zapisywanie numerów telefonów na liście szybkiego wybierania
Cyfrom 0 i od 2 do 9 można przypisać dziewięć wpisów listy szybkiego wybierania. Przypisane już cyfry nie są udostępniane do wyboru. Przyciśnięcie klawisza jednej z tych cyfr oraz klawisza połączenia c, gdy aparat jest w stanie gotowości, powoduje natychmiastowe połączenie z numerem telefonu, przypisanym do danej cyfry.
Maksymalna liczba wpisów na liście szybkiego wybierania jest uzależniona od liczby wpisów w książce telefonicznej oraz w folderze adresów e-mail.
Otwórz listę szybkiego wybierania.
[______________________________________________]
Nowy wpis
albo ...
à
[______________________________________________]Zapisz wpis
lub ...
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRR
Zapisz
... następnie
OK
OK
Potwierdź.
Tworzenie wpi s u
Wprowadź numer telefonu. Przejdź do wiersza Nazwa: i wpisz nazwisko.
Zapisywanie numerów telefonów:
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Zapisywanie cyfry szybkiego wybierania:
Przejdź do wiersza Przycisk: i wybierz cyfrę (0, 2–9) dla danego numeru telefonu.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Przypisane już klawisze cyfr szybkiego wybierania nie są
i
udostępniane do wyboru.
Kolejność sortowania: wpisy z cyframi szybkiego wybierania są
umieszczane na początku listy.
29
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej/listy szybkiego wybierania
lub
albo ...
lub ...
Otwórz książkę telefoniczną lub listę szybkiego wybierania.
Przejdź do wpisu:
Wybierz wpis Naciśnij klawisz połączenia. Nastąpi wybieranie
numeru.
Wprowadzanie pierwszej litery:
Wpisz pierwszą literę szukanego nazwiska, np. „N”. Można również wprowadzić następne litery. W
wierszu bezpośrednio nad przyciskami wyświetlacza (pole wprowadzania) jest już litera „N”. Wpisz następną literę, np. „o”. Zostanie wyświetlone nazwisko najbardziej zbliżone do tej właśnie kombinacji liter. W polu wprowadzania jest teraz wpis „No”. Następne litery (maks. 10 liter) należy wpisywać do momentu wyświetlenia żądanego nazwiska.
Naciśnij klawisz połączenia. Nastąpi wybieranie numeru.
Wyświetlanie oraz zmienianie wpisu z książki telefonicznej/listy szybkiego wybierania
lub
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRR
Zobacz
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Edytuj
Otwórz książkę telefoniczną lub listę szybkiego wybierania.
Wybierz wpis i naciśnij przycisk wyświetlacza. Naciśnij przycisk wyświetlacza, aby rozpocząć
wprowadzanie zmian.
Aby poznać dalszy sposób postępowania, patrz strona 28 (książka telefoniczna) lub strona 29 (lista szybkiego wybierania), hasło „Tworzenie wpisu”.
30
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Kopiowanie i zmiana wpisu w książce telefonicznej
Aby nie powtarzać podobnego wpisu, można skopiować, a następnie zmienić, wpis już istniejący.
Otwórz książkę telefoniczną.
Wybierz wpis i otwórz menu.
[______________________________________________]
Kopiuj do edycji
albo ...
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
lub ...
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRR]
Edytuj
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
... następnie
[RRRRRRRRRR]
Tak
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Zmień numer telefonu. W razie potrzeby przejdź do następnego wiersza i
zmień nazwisko.
Zapisz zmiany.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Zmiana daty rocznicy przed zapisaniem:
Przejdź do wiersza Rocznica: i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Zmień datę rocznicy (patrz strona 35) i potwierdź zmianę.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Jeśli nie został zmieniony numer telefonu, zostanie wyświetlony komunikat, że taki numer telefonu już istnieje. Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Naciśnij klawisz (powrót do stanu gotowości).
i
Ustawienia VIP oraz wzorce głosowe nie są kopiowane.
31
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Oznaczanie wpisu w książce telefonicznej jako wpisu VIP
Znajdujące się w książce telefonicznej wpisy szczególnie ważnych rozmówców można oznaczyć jako wpisy VIP („Very Important Person”) za pomocą klawisza Æ . Numerom telefonów VIP można przypisać określone sygnały dzwonka, co pozwoli rozpoznać dzwoniącego na podstawie dźwięku dzwonka. Sygnał VIP jest odtwarzany po pierwszym dźwięku dzwonka.
Warunek: jest przekazywana informacja o numerze osoby dzwoniącej (strona 22).
Otwórz książkę telefoniczną.
Wybierz wpis i otwórz menu.
[______________________________________________]
Wpisz jako VIP
Wybierz i potwierdź.
OK
W wierszu VIP: włącz daną funkcję. Przejdź do wiersza poniżej. Zostanie odtworzony
bieżący sygnał, a na końcu wiersza jest wyświetlony jego numer. Wybierz sygnał (od 1 do 10) (strona 113).
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Zapisz
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie pojedynczego wpisu lub książki telefonicznej/listy szybkiego wybierania
lub
albo ...
[______________________________________________]Kasuj wpis
lub ...
[______________________________________________]
Kasuj liste
[RRRRRR RRRRR]
Tak
32
Otwórz książkę telefoniczną lub listę szybkiego wybierania.
Wybierz wpis i otwórz menu.
Usuwanie pojedynczego wpisu:
Wybierz i potwierdź.
OK
Usuwanie całej książki telefonicznej/listy szybkiego wybierania:
Wybierz i potwierdź.
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Przenoszenie wyświetlonych numerów telefonów do książki telefonicznej
Numer telefonu wyświetlony na wyświetlaczu (CLIP) można przenieść do książki telefonicznej. Można to zrobić, wybierając numer z listy numerów ponownego wybierania, z listy połączeń/listy wiadomości automatycznej sekretarki (tylko S 150) lub podczas rozmowy.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kopiuj do ks.tel.
albo ...
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
lub ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
... następnie
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Jeśli nie została włączona funkcja CNIP, przejdź do wiersza nazwiska i wprowadź nazwisko.
Zapisywanie wpisu w pamięci Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Wpisywanie daty rocznicy
Przejdź do wiersza Rocznica:, aby wprowadzić datę rocznicy; patrz też strona 35.
Następnie:
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Jeśli oprócz funkcji CLIP jest dostępna także funkcja CNIP (strona 22),
i
wraz z informacją o numerze jest przekazywana także informacja o odnośnym nazwisku (maks. 16 znaków).
Kopiowanie numerów telefonów z książki telefonicznej
Jeśli w trakcie używania telefonu zostanie wyświetlony komunikat wzywający do wprowadzenia numeru zewnętrznego, można do te go cel u użyć dostępnej w słuchawce funkcji książki telefonicznej.
Warunek: jest wyświetlane pole wprowadzania dla numerów zewnętrznych.
albo ...
à
[______________________________________________]
Ks. telefon.
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz wpis i potwierdź.
lub ...
Otwórz książkę telefoniczną.
OK
Wybierz wpis i potwierdź.
Numer telefonu zostanie przejęty z wpisu do pola wprowadzania.
33
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wysyłanie do słuchawki pojedynczego wpisu lub całej listy
Poszczególne wpisy lub całą listę można przenieść do innej słuchawki, zarejestrowanej w tej samej stacji bazowej. Dzięki temu nie trzeba wprowadzać wpisów po raz drugi. Ustawienia VIP oraz wzorce głosowe i cyfry szybkiego wybierania nie zostaną przeniesione.
lub
Otwórz książkę telefoniczną lub listę szybkiego wybierania.
Wybierz wpis i otwórz menu.
albo ...
[______________________________________________]
Kopiuj wpis
lub ...
[______________________________________________]Kopiuj liste
Wysyłanie pojedynczego wpisu:
Wybierz i potwierdź.
OK
Wysyłanie całej listy:
Wybierz i potwierdź.
OK
... następnie
OK
Wprowadź i potwierdź numer wewnętrzny słuchawki odbierającej. Rozpocznie się procedura wysyłania.
Po wysłaniu jednego wpisu zostanie wyświetlone zapytanie, czy ma zostać wysłany następny wpis. Potwierdzając za każdym razem za pomocą przycisku wyświetlacza można wybierać następne wpisy; za pomocą przycisku wyświetlacza
Nie można również
Tak,
zakończyć procedurę wysyłania. Pomyślne zakończenie procedury przesyłania danych jest sygnalizowane komunikatem
oraz dźwiękowym sygnałem potwierdzenia w słuchawce odbierającej. Dotychczasowe wpisy w słuchawce odbierającej zostaną zachowane.
Wpisy zawierające identyczne numery telefonów nie są zastępowane. Liczba wpisów zapisanych w słuchawce odbierającej może zatem różnić się od liczby przesłanych wpisów.
Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli zadzwoni dzwonek telefonu i połączenie zostanie przyjęte, lub gdy zostanie zapełniona pamięć słuchawki odbierającej. Wpis wysłany jako ostatni jest widoczny na wyświetlaczu.
34
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zapisywanie daty rocznicy związanej z numerem telefonu
W książce telefonicznej można zapisać daty rocznic, np. urodzin, i ustawić funkcję przypominania o nich. Aby umożliwić sygnalizowanie rocznicy za pomocą sygnału dzwonka, należy wprowadzić ustawienia czasu.
Warunek: otwarty wpis książki telefonicznej (strona 28).
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRR]
Edytuj
OK
Datę rocznicy można usunąć, naciskając w polu rocznicy wpisu książki telefonicznej przycisk wyświetlacza:
Edytuj , po zmianie komunikatu wyświetlacza Kasuj oraz po
następnej zmianie komunikatu wyświetlacza
Alarm przypominający o rocznicy
Alarm przypominający o rocznicy jest sygnalizowany za pomocą wybranego sygnału dzwonka. Na wyświetlaczu jest wyświetlany wpis książki telefonicznej oraz symbol ‚ ‚.
albo ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Cicho
lub ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
SMS
Przejdź do wiersza Rocznica: i naciśnij przycisk wyświetlacza.
W wierszu Data: podaj dzień/miesiąc (format 4­cyfrowy).
Przejdź do wiersza Czas: i podaj godzinę/minutę (format 4-cyfrowy) sygnalizacji (przypominania).
Przejdź do wiersza Sygnal: i wybierz rodzaj sygnalizacji (sygnały dzwonków od 1 do 10 lub „wizualnie”).
Potwierdź. Ponownie zostanie wyświetlony wpis z książki telefonicznej. Zapisz wpis zgodnie ze wskazówkami; patrz strona 28.
Zapisz.
Wcześniejsze anulowanie alarmu przypominającego o rocznicy:
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Odpowiadanie za pomocą wiadomości SMS:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Nastąpi przejście do menu SMS.
Wybieranie głosowe
Wybieranie numeru za pomocą funkcji wybierania głosowego polega na wypowiedzeniu nazwiska żądanego rozmówcy. Niezbędne jest w tym celu zapisanie wzorca głosowego, czyli wypowiedzianego przez użytkownika nazwiska zapisanego w pamięci słuchawki.
Do każdego wpisu można dołączyć wzorce głosowe maks. czterech użytkowników. Zanim jednak użytkownik nagra własny wzorzec głosowy, powinien się „zidentyfikować”, np. jako Uzytkownik2.
Do wpisów książki telefonicznej można dodać i zapisać łącznie 29 wzorców głosowych. Jeśli został zapisany wzorzec głosowy wpisu, wpis ten jest oznaczany w książce telefonicznej symbolem .
35
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Nagrywanie wzorca głosowego istniejącego wpisu w książce telefonicznej
Wzorce głosowe należy nagrywać w cichym otoczeniu.
Krok 1: otwieranie książki telefonicznej wybierania głosowego:
Otwórz książkę telefoniczną.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR R]
WybGlos
[______________________________________________]
Uzytkownik 2
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Nagr.
OK
Wzorzec głosowy można zmienić, usuwając go (strona 37) i nagrywając nowy.
Jeśli oba nagrania żnią się od siebie zbyt mocno, pojawi się
wezwanie do ponownego powtórzenia wpisu.
i
Jeśli wzorzec głosowy jest zbyt podobny do wzorca innego
użytkownika, informuje o tym odpowiedni komunikat. Potwierdź komunikat za pomocą klawisza , przejdź ponownie do początku nagrywania i powtórz nagranie.
Wybierz wpis i naciśnij przycisk wyświetlacza. Wybierz i potwierdź, np. Uzytkownik 2.
OK
Krok 2: Nagrywanie:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź komunikat na wyświetlaczu. Po
wyświetlonym wezwaniu wymów nazwisko. Powtórz nazwisko po ponownym wezwaniu. Nagranie zostanie zapisane automatycznie.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Ý
Wybieranie za pomocą funkcji wybierania głosowego
Przytrzymaj.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat wzywający do wymówienia wzorca. Wymów wzorzec głosowy, np. Anna. Jeśli nazwisko zgadza się z zapisanym wzorcem głosowym, zostanie ono powtórzone. Zostanie wybrany numer telefonu.
36
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Funkcja zapowiadania nazwiska rozmówcy
W przypadku przychodzących połączeń zewnętrznych można, oprócz sygnału dzwonka, ustawić dodatkowo opcję zapowiadania nazwiska rozmówcy.
Warunek: jest przekazywana informacja o numerze telefonu (strona 22) oraz został nagrany wzorzec głosowy tego numeru (strona 36).
włączanie/wyłączanie opcji zapowiadania nazwiska rozmówcy
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź.
OK
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź. Zostanie pokazany aktualny poziom
[______________________________________________]Ustaw. audio [______________________________________________]
Polacz. zewn.
[______________________________________________]
Polacz. zewn.
głośności. Przejdź do wiersza Zapowiedz: i włącz/wyłącz opcję
zapowiadania nazwiska rozmówcy.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Odsłuchiwanie wzorca głosowego
Otwórz książkę telefoniczną wybierania głosowego (patrz Krok 1, strona 36). Następnie:
Wybierz wpis (oznaczony symbolem ´).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Odtwórz
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie wzorca głosowego
Nagrany przez użytkownika wzorzec głosowy danego wpisu można usunąć. Nie powoduje to usunięcia wzorców głosowych wszystkich innych użytkowników.
Otwórz książkę telefoniczną wybierania głosowego (patrz Krok 1, strona 36).
Następnie:
Wybierz wpis (oznaczony symbolem ´) i otwórz menu.
[______________________________________________]
Kasuj wzór
Po usunięciu wzorca głosowego wpisu w pamięci pozostaje zarówno
i
numer telefonu, jak i przypisane do niego nazwisko. Wpis ten może mieć w dalszym ciągu wzorce głosowe innych użytkowników.
Wybierz i potwierdź. Wpis zostanie wyświetlony bez
OK
symbolu .
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
37
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Zmienianie nazwy użytkownika
Nazwy użytkowników (Uzytkownik 1 do Uzytkownik 4) można zmieniać.
Otwórz książkę telefoniczną.
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR
WybGlos
[______________________________________________]
Uzytkownik 2
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Edytuj
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
Wybierz żądany wpis i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wybierz użytkownika i potwierdź,
OK
np. Uzytkownik 2. Naciśnij przycisk wyświetlacza, aby rozpocząć
wprowadzanie zmian.
Wpisz nowe nazwisko i zapisz wpis.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Lista ponownego wybierania
Na liście ponownego wybierania wyświetla się dziesięć ostatnio wybranych numerów telefonów. Jeśli numerom tym odpowiadają nazwiska zapisane w książce telefonicznej, są wyświetlane nazwiska oraz numery. Za pomocą listy ponownego wybierania można ponownie wybierać dane numery telefonów.
Ręczne ponowne wybieranie numeru
38
Þ
Otwórz listę ponownego wybierania. Wybierz wpis i naciśnij klawisz połączenia.
Zostanie wybrany numer telefonu.
Aby uzupełnić lub zmienić numer, naciśnij klawisz
à OK
, Wyswietl numer .
i
Jeśli jest wyświetlane nazwisko, za pomocą przycisku wyświetlacza
Zobacz można wyświetlić przypisany do niego numer telefonu.
Numery z listy ponownego wybierania można przenosić do książki
telefonicznej (strona 33).
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Automatyczne ponowne wybieranie numeru
W przypadku tej funkcji numer jest wybierany automatycznie co 20 sekund. Miga przy tym klawisz trybu głośnomówiącego oraz jest włączony głośnik. Po zgłoszeniu się rozmówcy należy nacisnąć klawisz połączenia c. Jeśli zaś rozmówca się nie zgłosi, operacja zostanie przerwana po ok. 30 sekundach. Funkcja wyłącza się po dziesięciu bezskutecznych próbach połączenia.
Warunek: rozmówca jest niedostępny.
Naciśnij klawisz zakończenia połączenia.
Þ
[______________________________________________]
Aut.powt.wybier.
Aby przerwać automatyczne ponowne wybieranie numeru, naciśnij przycisk wyświetlacza
i
Wyl. lub dowolny inny klawisz.
Jeśli w międzyczasie zostanie przeprowadzona rozmowa, funkcja automatycznego ponownego wybierania zostanie wyłączona. Wymaga ona potem ponownego włączenia
OK
Otwórz listę ponownego wybierania. Wybrany jest wpis niedostępnego rozmówcy.
Otwórz menu. Potwierdź.
Usuwanie pojedynczych numerów telefonów lub całej listy ponownego wybierania
Þ
albo ...
[______________________________________________]
Kasuj wpis
lub ...
[______________________________________________]
Kasuj liste
Otwórz listę ponownego wybierania.
Wybierz wpis i otwórz menu.
Usuwanie pojedynczego numeru:
Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie całej listy ponownego wybierania:
Wybierz i potwierdź.
OK
39
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Folder e-mail
Folder adresów e-mail pozwala zapisać adresy e-mail potrzebne np. do wysyłania wiadomości SMS. Książka telefoniczna, folder adresów e-mail oraz lista szybkiego wybierania łącznie umożliwiają zapisanie maks. 200 adresów.
Zapisywanie nowego adresu e-mail
Krok 1: Otwórz folder adresów e-mail:
Otwórz książkę telefoniczną. Wybierz i potwierdź.
OK
OK
OK
Krok 2: Tworzenie wpisu:
Potwierdź.
Wpisz adres (informacje na temat wpisywania tekstu –patrz strona 134).
Podczas wpisywania
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wstawianie kropki:
Wybierz i potwierdź.
OK
Wprowadzanie znaku @:
Wybierz i potwierdź.
OK
Włączanie/wyłączanie opcji ułatwiania wpisywania tekstu (strona 135):
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Wybierz i potwierdź.
OK
Zapisywanie adresu e-mail
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci. Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
[______________________________________________]
Katalog E-mail
[______________________________________________]
Nowy wpis
à
albo ...
[______________________________________________]
Wstaw '.'
lub ...
[______________________________________________]
Wstaw '@'
lub ...
à
[______________________________________________]
Szybkie pisanie
... następnie
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
40
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Otwieranie folderu adresów e-mail, wyświetlanie oraz zmienianie adresu
Warunek: otwarty folder e-mail (strona 40).
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRR]
Zobacz
Wybierz wpis i naciśnij przycisk wyświetlacza. Zostanie wyświetlony żądany wpis.
Zmienianie wpisu:
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRR
Edytuj
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Zmień adres.
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie lub kopiowanie adresu e-mail
Warunek: otwarty folder e-mail.
Wybierz wpis i otwórz menu.
albo ...
[______________________________________________]
Kasuj wpis
lub ...
[______________________________________________]
Kopiuj do edycji
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
... następnie
OK
Usuwanie adresu e-mail:
Wybierz i potwierdź.
OK
Kopiowanie adresu e-mail:
Wybierz i potwierdź.
OK
W razie potrzeby zmień adres. Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie całego folderu adresów e-mail
Warunek: otwarty folder e-mail.
Wybierz dowolny wpis i otwórz menu.
[______________________________________________]
Kasuj liste
Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
41
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wyświetlanie dostępnej pamięci
Dostępne zasoby pamięci są dzielone między książkę telefoniczną, listę szybkiego wybierania (strona 27) oraz folder e-mail (strona 40). Wyświetlana wolna pamięć odnosi się do wszystkich list.
Otwórz książkę telefoniczną.
Wybierz dowolny wpis i otwórz menu.
[______________________________________________]
Dostepna pamiec
Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości
Za pomocą klawisza wiadomościf można wyświetlić następujące listy:
1. listę wiadomości SMS (jeśli ustawiono wiele skrzynek pocztowych, zostaną one wyszczególnione),
2. listę wiadomości automatycznej sekretarki lub skrzynkę poczty głosowej 1, skrzynkę poczty głosowej 2, skrzynkę poczty głosowej 3 (strona 78) (tylko S 150),
3. komunikaty skrzynki poczty głosowej u operatora (o ile operator udostępnia taka usługę i o ile skrzynka ta została ustawiona do szybkiego wybierania, strona 94),
4. listę połączeń.
Gdy tylko na jednej lub wielu listach znajdzie się nowy wpis (wiadomośćSMS, wiadomości na zintegrowanej automatycznej sekretarce (tylko S 150) i/lub połączenia), zaczyna migać klawisz f i rozlega się sygnał dźwiękowy. Jeśli wówczas zostanie naciśnięty klawisz f , ale nie zostanie otwarta żadna lista, lecz nastąpi wyjście z menu, klawisz f będzie migać nadal.
Naciśnięcie migającego klawisza f oraz otwarcie jednej z list spowoduje, że po opuszczeniu listy klawisz nie bęzie migać nawet wtedy, jeśli na jednej z innych list wciąż będą się znajdować nowe wpisy. Jeśli jest co najmniej jeden nowy wpis, istnieje możliwość ponownego ustawienia „migania” klawisza f, tzn. jego włączenia. Umożliwia to sygnalizowanie otrzymania nowych wiadomości również innym użytkownikom.
Po naciśnięciu klawisza f zostaną wyświetlone następujące listy:
Jeśli tylko na jednej z list znajdują się nowe wpisy, jest wyświetlany pierwszy nowy
wpis z listy; jeśli są to wpisy w osobistej skrzynce pocztowej, jest wyświetlana dana lista.
Jeśli nowe wpisy znajdują się na wielu listach, listy te są oferowane do wyboru.
Jeśli nowych wpisów nie ma na żadnej liście, są oferowane wszystkie listy.
Jeśli zostały zapisane połączenia w skrzynce poczty głosowej u operatora, w
przypadku odpowiedniego ustawienia wyświetlany jest komunikat (patrz instrukcja obsługi skrzynki poczty głosowej).
42
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Włączanie/wyłączanie „migania” klawisza wiadomości
Warunek: na jednej z list znajduje się przynajmniej jeden nowy wpis.
Otwórz listę połączeń.
[______________________________________________]
Ustaw LED
Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Klawisz miga, dopóki nie zostanie naciśnięty ponownie i dopóki nie zostanie otwarta lista lub wpis na liście.
Lista połączeń oraz lista wiadomości automatycznej sekretarki
(tylko S 150)
Na liście połączeń zapisywane są numery 30 ostatnich połączeń. Jeśli lista połączeń jest już zapełniona, a pojawią się nowe wpisy, usuwany jest najstarszy wpis.
Warunek: została przekazana informacja o numerze osoby dzwoniącej (strona 22). W zależności od ustawień zapisywane są albo Wszystkie, albo tylko Nieodebrane
połączenia (ustawienie fabryczne) („Ustawienia listy połączeń”, strona 45). W zależności od ustawień, wielokrotne połączenia przychodzące z tego samego numeru
zapisywane są na liście połączeń w sposób następujący:
wielokrotnie, jeśli została ustawiona opcja Wszystkie,
pojedynczo oraz tylko ostatnie połączenie przychodzące, jeśli została ustawiona
opcja Nieodebrane.
Lista połączeń („Rozmowy:”) jest wyświetlana np. w sposób następujący:
Rozmowy: 01+02
Liczba nowych wpisów na liście
Liczba starych, przeczytanych wpisów na liście
43
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Za pomocą listy wiadomości automatycznej sekretarki można w aparacie Gigaset S 150 odsłuchiwać wiadomości z automatycznej sekretarki. Każda zapisywana wiadomość jest opatrywana datą oraz godziną odebrania, a także numerem telefonu dzwoniącego, o ile został on przekazany.
Na liście wiadomości automatycznej sekretarki nowe wiadomości są umieszczane po odsłuchaniu za wiadomościami starymi.
Lista wiadomości automatycznej sekretarki (Sekretarka:) jest wyświetlana np. w sposób następujący:
Sekretarka: 01+02
Liczba nowych wpisów/wiadomości na liście
Liczba starych, przesłuchanych wpisów/wiadomości na liście
Przykład wpisu na liście:
Typ lis t y: Nieodebrane lub Wszystkie
____ Nieodebrane___
Nowe pol. 01+02
1234567890
12.07.03 09:45
Kasuj Odpow.
Pierwsze połączenie/pierwsza wiadomość z łącznej liczby dwóch połączeń/dwóch wiadomości
Numer telefonu lub nazwisko
Data oraz godzina
Wpis informujący o stanie połączenia/wiadomości:
Nowe pol.
Stare pol.
Odebrane
Nowe połączenie na liście. Stare połączenie na liście. Połączenie zostało odebrane
(tylko w przypadku ustawienia Wszystkie, strona 45).
Na sekretar.
Tylko S 150: automatyczna sekretarka przyjęła połączenie, ale rozmówca nie nagrał wiadomości (tylko w przypadku ustawienia „Wszystkie”, strona 45).
Nowe wiad.
Stare wiad.
Tylko S 150: nowa wiadomość na liście. Tylko S 150: stara wiadomość na liście, która już została odsłuchana.
44
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Ustawianie listy połączeń
Naciśnij klawisz wiadomości.
[______________________________________________]
Rozmowy: 01+02
[______________________________________________]
Ustawienia
albo ...
[______________________________________________]
Nieodebrane
lub ...
[______________________________________________]Wszystkie
Ustawiony aktualnie typ listy jest wyświetlany w górnym wierszu
i
wyświetlacza listy połączeń.
W przypadku zmiany typu listy wpisy zapisane już na liście nie zostaną
usunięte.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź. Aktualny typ listy jest
OK
oznaczony symbolem ‰.
Tylko połączenia nieodebrane:
Potwierdź.
Wszystkie połączenia:
Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Otwieranie listy połączeń/listy wiadomości automatycznej sekretarki (tylko S 150)
Nowe połączenia (lista połączeń) lub nowe wiadomości (automatyczna sekretarka) są sygnalizowane miganiem klawisza f oraz za pomocą sygnału dźwiękowego.
Naciśnij.
albo ...
[______________________________________________]
Rozmowy:
lub ...
[______________________________________________]Sekretarka: 01+02
i
Wpis lub wiadomość (tylko S 150) można usunąć, naciskając klawisz
Kasuj.
Otwieranie listy połączeń.
Wybierz i potwierdź.
OK
Zostanie wyświetlony zapisany ostatnio wpis.
Wybierz wpis
Otwieranie listy wiadomości automatycznej sekretarki:
Wybierz i potwierdź. Zostanie wyświetlony wpis
OK
nowej wiadomości, która została odebrana jako pierwsza. Zostanie włączony głośnik. Wiadomość zostanie odtworzona.
Przejdź do następnej lub poprzedniej wiadomości. Zostanie wyświetlony wpis wiadomości Wiadomość zostanie odtworzona.
45
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Oddzwanianie
Warunek: została przekazana informacja o numerze osoby dzwoniącej (strona 22).
Otwórz listę połączeń/listę wiadomośći automatycznej sekretarki (tylko S 150). Następnie:
Wybierz wpis.
albo ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Odpow.
lub ...
Natychmiast rozpocznie się oddzwanianie. Numer telefonu zostanie zapisany na liście ponownego wybierania.
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Naciśnij raz (lista połączeń) lub 2 razy (lista wiadomości automatycznej sekretarki) klawisz połączenia.
Wyświetlanie oraz przenoszenie wpisu z listy połączeń do książki telefonicznej
Numer telefonu osoby dzwoniącej można przenieść do książki telefonicznej. Otwórz listę połączeń/listę wiadomości automatycznej sekretarki (tylko S 150) i wybierz
wpis. Następnie:
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kopiuj do ks.tel.
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
OK
Potwierdź. Przejdź do wiersza Nazwa i wprowadź nazwisko (na
temat wpisywania tekstu patrz strona 134). Jeśli jest włączona funkcja CNIP, zostanie
wyświetlone 16 pierwszych znaków przeniesionego nazwiska.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
46
Gigaset S 150: podczas przenoszenia numeru telefonu z listy wiadomości
i
automatycznej sekretarki odtwarzanie wiadomości zostanie przerwane po naciśnięciu klawisza . Odtwarzanie będzie kontynuowane po zapisaniu numeru telefonu w książce telefonicznej.
à
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Usuwanie listy połączeń
Otwórz listę połączeń (strona 45). Następnie:
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kasuj liste
Informacje na temat usuwania starych wiadomości z listy wiadomości automatycznej sekretarki – patrz strona 85.
Wybierz i potwierdź. Uwaga: zostaną usunięte
OK
wszystkie stare i nowe wpisy. Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Usuwanie pojedynczego wpisu z listy połączeń/listy wiadomości automatycznej sekretarki (tylko S 150)
Otwórz listę połączeń/listę wiadomości automatycznej sekretarki i wybierz wpis (strona 45). Następnie:
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR R]
Kasuj
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
47
Oszczędne telefonowanie
Oszczędne telefonowanie
O ile to możliwe, należy korzystać z usług operatora, który oferuje najtańszą taryfę (Call­by-Call), albo ustawić opcję wyświetlania kosztów połączenia na wyświetlaczu słuchawki. Do zarządzania numerami Call-by-Call można używać listy szybkiego wybierania.
Z wpisów na liście szybkiego wybierania można korzystać w taki sam sposób, jak z wpisów w książce telefonicznej, wybierając za pomocą
i
Powiązanie numeru Call-by-Call z numerem telefonu
Za pomocą tej funkcji do danego numeru telefonu można dodać (na pierwszym miejscu) prefiks operatora („powiązanie”).
[______________________________________________]
Wyswietl numer
albo ...
lub ...
... następnie
klawisza C listę szybkiego wybierania zamiast książki telefonicznej. Informacje na temat zapisywania, zmieniania i usuwania wpisów – patrz strona 27.
Otwórz listę operatorów.
à
OK
OK
Wybierz wpis i naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź.
Wprowadzanie numeru telefonu:
Wprowadź numer telefonu.
Wybieranie numeru z książki telefonicznej:
Otwórz książkę telefoniczną, wybierz wpis i potwierdź.
Naciśnij klawisz połączenia. Nastąpi wybieranie numeru.
48
Oszczędne telefonowanie
Automatyczne wybieranie prefiksu operatora (preselekcja)
Istnieje możliwość ustawienia numeru Call-by-Call, który automatycznie będzie poprzedzać określone numery telefonów podczas wybierania (numer preselekcji). Numery telefonów, które będą następnie wybierane przy użyciu tego numeru preselekcji, można ustawić za pomocą dwóch list.
Lista z preselekcją. Na tej liście można zapisać numery międzymiastowe lub
pierwsze cyfry numerów międzymiastowych, które mają być wybierane przy użyciu numeru preselekcji. Wpisanie na liście np. cyfr „08” spowoduje, że wszystkie numery telefonów zaczynające się od cyfr 08 będą automatycznie wybierane przy użyciu numeru preselekcji.
Lista bez preselekcji. Ta lista umożliwia zdefiniowanie „wyjątków od reguły”.
Regułą jest w tym przypadku lista z preselekcją. Po wpisaniu np. na liście z preselekcją cyfr „08”, natomiast na liście bez preselekcji kodu „081”, wszystkie numery, rozpoczynające się od cyfr 080, 082, 083–089, będą automatycznie wybierane za pomocą numeru preselekcji. Numer preselekcji nie będzie natomiast używany w przypadku numerów 081xxxxxx.
Zapisywanie numeru preselekcji
Najpierw należy zapisać preferowany numer preselekcji na liście preselekcji.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Ustaw. bazy
[______________________________________________]
Preselekcja
[______________________________________________]
Numer prefiksu
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź. Wprowadź lub zmień numer preselekcji i naciśnij
przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
49
Oszczędne telefonowanie
Zapisywanie/zmiana wpisów na liście preselekcji
Każda z obu list może zawierać 11 wpisów:
5 wpisów 6-cyfrowych oraz
6 wpisów 2-cyfrowych.
Na liście „z preselekcją”, w zależności od kraju, numery mogą być wstępnie ustawione. Dzięki temu na przykład wszystkie połączenia krajowe lub połączenia do sieci telefonii komórkowej są powiązane automatycznie z zapisanym wcześniej numerem Call-by- Call.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Ustaw. bazy
[______________________________________________]
Preselekcja
albo ...
[______________________________________________]
Z prefiksem
lub ...
[______________________________________________]
Bez prefiksu
... następnie
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR R]Edytuj
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz wpis i naciśnij przycisk wyświetlacza. Wprowadź lub zmień początkowe cyfry numeru
telefonu i naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Wybieranie z oraz bez preselekcji (automatyczne numery Call-by-Call)
Podczas wybierania aparat sprawdza wprowadzone numery telefonów. Po naciśnięciu przycisku połączenia/trybu głośnomówiącego pierwsze cyfry wybranego numeru telefonu są porównywane z obiema listami.
Jeśli nie zgadzają się one z żadnym wpisem z obu list ani z wpisem z listy „bez
preselekcji”, numer Call-byCall nie zostanie wybrany. Nie nastąpi to również wtedy,
gdy pierwsze cyfry numerów telefonów będą dodatkowo zgodne z jednym z wpisów na liście „z preselekcją”.
Jeśli natomiast pierwsze cyfry są zgodne tylko z jednym z wpisów na liście „z
preselekcją”, numer zostanie poprzedzony numerem Call-by-Call.
Czasowe pomijanie numeru preselekcji
Naciśnij klawisz połączenia.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Wyl. preselekcje
Wybierz i potwierdź.
OK
50
Oszczędne telefonowanie
Wyświetlanie czasu trwania oraz kosztów połączeń
Można ustawić wyświetlanie informacji o czasie trwania połączenia (w minutach), liczbie jednostek taryfikacyjnych oraz o kosztach połączenia.
Czas trwania połączenia jest wyświetlany automatycznie, jeśli nie zażądano wcześniej przesyłania impulsów taryfikacyjnych.
Jednostki taryfikacyjne połączenia są wyświetlane automatycznie, o ile zażądano wcześniej przesyłania impulsów taryfikacyjnych, jednakże koszt jednostki taryfikacyjnej jest ustawiony na wartość 00,00 (ustawienie fabryczne).
Koszty połączenia są wyświetlane dopiero wtedy, gdy został ustawiony koszt jednostki taryfikacyjnej oraz odpowiednia waluta.
Ustawianie kosztu jednostki taryfikacyjnej oraz waluty
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Oplaty
[______________________________________________]
Ustawienia
albo ...
OK
lub ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]Zapisz
... następnie
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wprowadzanie kosztu jednostki taryfikacyjnej:
Wprowadź koszty jednostki taryfikacyjnej w wierszu Koszt impulsu: i potwierdź wpis.
Przykład: QQQL – 6 groszy.
Wprowadzanie waluty:
Przejdź do wiersza Waluta: i wprowadź skrót waluty. Przykład: naciśnij trzy razy klawisz1, aby wpisać znak â (informacje na temat wprowadzania tekstu – patrz strona 134).
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Jeśli zostanie zmieniona wartość kosztu jednostki taryfikacyjnej, zapisane dotychczas koszty zostaną usunięte.
51
Oszczędne telefonowanie
Wyświetlanie/usuwanie kosztów połączenia
Koszty połączenia są wyświetlane tylko wtedy, gdy wcześniej został ustawiony koszt jednostki taryfikacyjnej (strona 51). W innym razie wyświetlane są jednostki taryfikacyjne lub czas trwania połączenia.
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź.
OK
OK
Wyświetlanie kosztów ostatniego połączenia:
Potwierdź.
Wyświetlanie kosztów połączeń ze wszystkich słuchawek:
Wybierz i potwierdź.
OK
Wyświetlanie kosztów połączeń dla danej słuchawki:
Wybierz i potwierdź.
OK
W razie potrzeby wybierz słuchawkę.
Potwierdź w celu wyświetlenia kosztów. Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
[______________________________________________]Oplaty
albo ...
[______________________________________________]
Ost. rozmowa
lub ...
[______________________________________________]
Wszystkie
lub ...
[______________________________________________]
Na sluchawke
... następnie
[RRRRRR RR]
OK
Za pomocą klawisza
52
Kasuj można usunąć aktualnie wyświetlane koszty.
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Za pomocą słuchawki można wysyłać i odbierać wiadomości SMS (z ang. Short Message Service). Każdej zarejestrowanej słuchawki można używać do pisania, zmieniania,
odczytywania, usuwania lub przekazywania wiadomości SMS. W przypadku korzystania z wielu słuchawek, w danym momencie funkcje wiadomości SMS dostępne są tylko na jednej słuchawce.
i
Należy pamiętać o tym, że gdy włączone są funkcje SMS, pierwszy sygnał dzwonka jest pomijany (strona 115).
Uwagi ogólne
Wymiana wiadomości SMS przebiega za pośrednictwem centrów wiadomości SMS, obsługiwanych przez operatorów. Konieczne jest wprowadzenie numeru telefonu centrów SMS, za pośrednictwem których mają być wysyłane i odbierane wiadomości SMS. Można wprowadzić łącznie pięć numerów centrów SMS. Niekiedy domyślne centra SMS są ustawione fabrycznie. Numery centrów SMS można zmienić.
Jeśli aparat został podłączony do centrali PABX, numer telefonu należy
i
Wiadomości SMS można odbierać z każdego wpisanego centrum SMS. Jest to jednakże możliwe pod warunkiem wcześniejszego zarejestrowania się w danym centrum SMS w celu odbierania wiadomości SMS.
Wiadomości SMS wysyłane są za pośrednictwem tego centrum, które wpisane zostało jako Centrum SMS 1 (centrum wysyłania). W celu wysłania aktualnej wiadomości SMS można jednakże włączyć inne centrum SMS, niż ustawione do tej pory (strona 55). Następna wiadomość SMS zostanie natomiast wysłana automatycznie za pośrednictwem Centrum SMS 1.
Wysyłanie wiadomości SMS na adres e-mail
W celu wysłania wiadomości SMS na adres e-mail należy w aparacie wykonać dodatkowe ustawienia dotyczące centrum SMS (strona 55). Należy również zasięgnąć u operatora informacji o tym, czy udostępnia on funkcję „SMS na E-Mail” i jakie ustawienia należy w związku z tym wprowadzić.
poprzedzić prefiksem połączeń zewnętrznych (strona 126) (w zależności od ustawień centrali).
53
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Pojemność pamięci
W zależności od rozmiarów zapisanych wiadomości SMS, w pamięci stacji bazowej może być zapisana różna liczba wiadomości. Pamięć jest dzielona między listę wiadomości otrzymanych oraz wysłanych. Gdy pamięć zostanie zapełniona, wyświetlane jest żądanie usunięcia wiadomości SMS.
Warunki wysyłania oraz odbierania wiadomości SMS
Dla danej linii telefonicznej musi być włączona funkcja prezentacji numeru
wywołującego (strona 22). Należy zapytać operatora, czy funkcja ta została włączona w przypadku danej linii telefonicznej. W razie potrzeby należy zwrócić się do operatora z żądaniem udostępnienia tej usługi.
W celu odbierania wiadomości konieczne jest zarejestrowanie się u operatora.
U operatora należy również zasięgnąć informacji o tym,
jaki jest koszt wysyłania oraz ew. odbierania wiadomości SMS,
do jakich operatorów telefonii komórkowej można wysyłać oraz od jakich
operatorów można odbierać wiadomości SMS,
jaka jest oferta dostępnych usług SMS,
w jaki sposób można zarejestrować się w ustawionych domyślnie centrach SMS –
automatycznie przez wysłanie wiadomości, czy też za pomocą jakiejś specjalnej procedury.
Wysyłanie oraz odbieranie wiadomości SMS
Aby umożliwić wysyłanie oraz odbieranie wiadomości SMS, należy wprowadzić podany przez operatora numer centrum SMS. W przypadku ustawień fabrycznych numer ten może być ustawiony domyślnie.
Włączanie/wyłączanie funkcji wysyłania oraz odbierania wiadomości SMS
W przypadku ustawień fabrycznych funkcje wysyłania i odbierania wiadomości SMS są włączone.
Otwórz menu.
albo ...
OK
lub ...
OK
Po wyłączeniu funkcji wprowadzone ustawienia wysyłania i odbierania wiadomości SMS (numery centrów SMS, osobiste skrzynki pocztowe itp.), jak również wpisy na liście wiadomości odebranych oraz wysłanych zostaną zachowane. Można będzie z nich korzystać po ponownym włączeniu funkcji.
Po wyłączeniu funkcji nie można odbierać ani wysyłać wiadomości SMS za pomocą urządzenia. Zostanie ponownie włączony pierwszy sygnał dzwonka (strona 115).
Zainicjuj ustawienie.
Wyłączanie funkcji „Wysyłanie/odbieranie SMS”:
Wprowadź i potwierdź.
Włączanie funkcji „Wysyłanie/odbieranie SMS”:
Wprowadź i potwierdź.
54
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wprowadzanie numeru centrum SMS, zmienianie centrum wysyłania
Numer centrum SMS można wprowadzić oraz zmienić. Wskutek zmiany zapisany dotychczas numer centrum SMS zostaje zastąpiony.
Przed wprowadzeniem nowego wpisu lub usunięciem zapisanego numeru należy zasięgnąć informacji na temat dostępnej oferty oraz specyfiki usług danego operatora.
Jeśli operator udostępnia funkcję wysyłania wiadomości SMS na adres e-mail, można korzystać z usługi SMS na E-Mail, wpisując numer telefonu. Numer ten będzie następnie oferowany podczas wysyłania wiadomości SMS na adres e-mail.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
SMS
[______________________________________________]
Ustawienia
[______________________________________________]Centrum SMS
[______________________________________________]
Centrum SMS 3
RRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRR
Edytuj
OK
OK
à
[______________________________________________]Zapisz wpis
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRR]
Edytuj
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
OK
OK
Potwierdź. Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź. Wybierz i potwierdź, np. Centrum SMS 3.
OK
____ Centrum SMS 3____
Wysylanie:
SMS: nr
E-mail nr
f
g
Tak
Zapisz
W razie potrzeby wybierz w wierszu Wysylanie: opcję Ta k, aby ustawić Centrum SMS 3 jako centrum wysyłania. Ustawione poprzednio centrum wysyłania zostanie automatycznie wyłączone. Centrum wysyłania inne niż Centrum SMS 1 zostanie użyte jako centrum wysyłania tylko do wysłania następnej wiadomości SMS.
Przejdź do wiersza SMS: i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wprowadź numer centrum SMS i otwórz menu. Potwierdź. W razie potrzeby przejdź do wiersza E-mail i naciśnij
przycisk wyświetlacza. Wprowadź numer usługi e-mail i otwórz menu. Potwierdź. Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk
wyświetlacza. Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
U operatora należy zasięgnąć informacji o tym, jakie warunki należy
i
uwzględnić podczas wprowadzania numerów usług, aby uzyskać możliwość korzystania z osobistej skrzynki pocztowej (pod warunkiem, że operator udostępnia taką funkcję).
55
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie wiadomości SMS oraz lista wysłanych
Jeśli podczas wpisywania odebrane zostanie połączenie przychodzące, wiadomość SMS zostanie automatycznie zapisana na liście wysłanych wiadomości. Można odebrać połączenie, a następnie kontynuować pisanie wiadomości (strona 60).
Wiadomości SMS, które nie zostały wysłane, otrzymują status błędnych (strona 75) i zapisywane są na liście odebranych wiadomości.
Wiadomości SMS zapisywane są automatycznie tylko w przypadku przerwania procedury wysyłania.
Aby zapisać wiadomość SMS, należy to zrobić przed jej wysłaniem. Podczas przesyłania wiadomości SMS do centrum SMS linia telefoniczna jest zajęta. Na
wszystkich słuchawkach wyświetlany jest komunikat Wysylanie wiadomosci!.
i
Należy pamiętać o tym, że niektórzy operatorzy naliczają opłatę również w przypadku przerwania połączenia z centrum SMS.
Wpisywanie wiadomości SMS
Pojedyncza wiadomość SMS może zawierać 160 znaków. Jeśli wpisany tekst jest
dłuższy, zostanie wysłany automatycznie jako połączona wiadomość SMS. Można wysłać co najwyżej cztery połączone wiadomości SMS o długości 153 znaków każda. Łącznie można więc wpisać 612 znaków. Należy jednak pamiętać o tym, że łączenie wiadomości zwiększa odpowiednio koszty.
Należy pamiętać o tym, że wiadomość SMS zawierająca znaki alfabetu greckiego lub cyrylicy nie zostanie przez operatora dostarczona. Dlatego też, jeśli w używanej aktualnie słuchawce jako język wyświetlacza ustawiony został język rosyjski lub grecki, należy przed wpisaniem wiadomości SMS zmienić ustawienie języka.
Po otwarciu pola wprowadzania wiadomości SMS, wybierz w tym celu najpierw przycisk wyświetlacza ©. W menu wybierz wpis Ustaw jezyk i potwierdź wybór za pomocą klawisza [. Następnie wybierz język wprowadzania, zgodny z łacińską czcionką (np. Deutsch lub English). Potwierdź wybór za pomocą klawisza [, a następnie naciśnij krótko dwa razy klawisz zakończenia połączenia a, aby powrócić do pola wprowadzania. Ustawienie języka dotyczyć będzie tylko aktualnej wiadomości SMS. Wpisywanie wiadomości SMS:
Otwórz menu.
[______________________________________________]
SMS
[______________________________________________]
Skrzynka 1
OK
[______________________________________________]
Nowy SMS
OK
OK
Potwierdź. W przypadku, gdy włączono kilka skrzynek
OK
(strona 68), wybierz skrzynkę i potwierdź wybór, np. Skrzynka 1.
W razie potrzeby wprowadź i potwierdź aktualny kod PIN skrzynki.
Potwierdź. Otworzy się pole wprowadzania.
Wpisz tekst (wpisywanie tekstu – patrz strona 134).
56
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Funkcja ułatwiania wpisywania tekstu EATONI włączona.
470(2)_____Ç_____Abc
jutro z
Licznik wskazuje, ile znaków można jeszcze wpisać. Liczy on w sposób malejący, zaczynając od liczby 612 znaków (maks. dopuszczalna liczba znaków połączonych wiadomości).
Wielkie i małe litery, wpisywanie cyfr. Liczba w nawiasach wskazuje kolejność wiadomości SMS (w
przypadku łączenia wiadomości). Przykład: aktualna wiadomość
Funkcja ułatwiania wpisywania tekstu
Podczas wpisywania dostępna jest funkcja pomocnicza EATONI (strona 135). Na podstawie symbolu Ç, można rozpoznać, czy funkcja EATONI jest włączona (ustawienie fabryczne: wł.). Funkcję EATONI można w każdej chwili wyłączyć za pomocą klawisza , s
à OK
Sposób poprawnego wprowadzania tekstu został opisany w tabeli
Szybkie pisanie
znaków (strona 134).
Za pomocą klawisza 1 można wprowadzić znak spacji, zaś za
pomocą klawisza gwiazdki P przełączać między wielkimi i małymi
i
literami oraz cyframi(strona 134).
Informacje na temat korygowania tekstu strona 13.
Jeśli odebrana wiadomość SMS jest niekompletna (np. z powodu
zapełnienia pamięci aparatu), zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
Zapisywanie wiadomości SMS
Warunek: została wpisana wiadomość SMS (strona 56) i pole wprowadzania jest
otwarte.
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Wybierz i potwierdź. Wiadomość SMS można
OK
następnie wysłać (patrz strona 58).
Wiadomość zostanie zapisana na liście wysłanych. Możną jąźniej otworzyć i wysłać ponownie (strona 60).
57
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie wiadomości SMS bez zapisywania
Warunek: została wpisana wiadomość SMS (strona 56) i pole wprowadzania jest
otwarte.
à
[______________________________________________]
Wyslij
[______________________________________________]
SMS
OK
OK
albo ...
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Potwierdź.
Wpisz numer telefonu odbiorcy (z numerem kierunkowym).
Wyœlij wiadomoœæ SMS
do:
1234567890
lub ...
Kopiowanie numerów telefonów z książki telefonicznej:
Otwórz książkę telefoniczną.
OK
Wybierz wpis i potwierdź. Zostanie wyświetlony numer telefonu.
... następnie
à
[______________________________________________]
Wyslij
Numer odbiorcy musi zawierać zawsze, także w sieci lokalnej, kod
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź.
kierunkowy (numer kierunkowy).
i
Jeśli wiadomość SMS wysyłana jest do określonej skrzynki pocztowej
SMS, na końcu numeru telefonu należy podać numer identyfikacyjny skrzynki (strona 70).
58
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie wiadomości SMS na adres e-mail
Jeśli operator udostępnia funkcję SMS na E-Mail, wiadomości SMS można przesyłać także na adres e-mail. U operatora można zasięgnąć informacji o tym, w jakiej formie należy wprowadzić adres e-mail, aby wiadomość SMS została dostarczona jako wiadomość e-mail.
Aby wysłać wiadomość SMS na adres e-mail, należy postępować np. w opisany poniżej sposób.
Wpisywanie adresu e-mail na początku wiadomości SMS
Na początku tekstu wiadomości SMS należy wprowadzić adres e-mail odbiorcy. Wpis adresu e-mail należy oddzielić od tekstu wiadomości za pomocą znaku spacji lub dwukropka (w zależności od wymagań operatora). Dopóki pole tekstowe jest jeszcze puste, adres e-mail można przejąć z folderu e-mail (strona 40). Wiadomość SMS można wysłać na numer usługi e-mail danego centrum SMS.
Jeśli funkcja ułatwiania wpisywania tekstu jest wyłączona, znak „@” można wprowadzić za pomocą klawisza krzyżyka R (naciskając 2 razy), zaś dwukropek za pomocą klawisza Q (naciskając 8 razy), a znak spacji przy użyciu klawisza 1 (naciskając 1raz).
Jeśli opcja ułatwiania wpisywania tekstu jest włączona, znak „@” można wprowadzić, naciskając klawisz krzyżyka R 1 raz długo i 1 raz krótko.
Za pomocą klawisza , s Zapisz wpis można tymczasowo zapisać wpis. Warunek: wpisywana jest wiadomość SMS (strona 56), pole wprowadzania jest
otwarte.
albo ...
Œ
[______________________________________________]
Anna@...
lub ...
à OK
Przejmowanie adresu z folderu e-mail:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Adres będzie wyświetlany dopóty, dopóki puste będzie pole wprowadzania.
Zostanie otwarty folder e-mail (strona 40). Wybierz i potwierdź adres e-mail.
OK
Ręczne wprowadzanie adresu e-mail:
Wprowadź ręcznie kompletny adres e-mail i zakończ wpis za pomocą znaku spacji lub dwukropka.
Wpisywanie tekstu wiadomości SMS
Wpisz tekst wiadomości SMS.
580(1)_____Ç_____Abc
p.kowalski@nazwa.pl
Witaj Piotrze
à
[______________________________________________]
Wyslij
[______________________________________________]
E-mail
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wybierz i potwierdź.
OK
Adres e-mail, znak spacji, tekst SMS (przykład)
59
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie wiadomości SMS jako wiadomości e-mail
Wiadomość SMS należy wysłać, podając w tym celu numer usługi e-mail. Jeśli dla aktualnego centrum SMS został wpisany numer usługi e-mail (strona 55), numer ten zostanie zaoferowany do wyboru.
W razie potrzeby wprowadź numer usługi e-mail.
Numer dostepowy
E-mail:
Jeśli dla danego centrum wysyłania wprowadzony został numer usługi e-mail (strona 55), zostanie on zaoferowany do wyboru.
à
[______________________________________________]
Wyslij
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź.
Otwieranie listy wysłanych wiadomości
Na liście wysłanych wyświetlane są:
wiadomości SMS, zapisane przed wysłaniem (strona 57),
wiadomości SMS, które nie zostały wysłane, ponieważ przerwano ich wpisywanie,
np. z powodu przyjęcia połączenia przychodzącego.
Wiadomości te pozostają zapisane aż do chwili ich usunięcia.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
SMS
[______________________________________________]
Skrzynka 2
OK
[______________________________________________]
Wychodzace
OK
Potwierdź. Jeśli włączono kilka skrzynek (strona 68), wybierz
OK
skrzynkę i potwierdź wybór, np. Skrzynka 2. W razie potrzeby wprowadź i potwierdź kod PIN. Wybierz i potwierdź.
OK
_____Do wyslania____
Zapisane 01/02
SMS/Nr nieznany
12.03.03 09:45
Kasuj Czytaj
Łączna liczba zapisanych wiadomości SMS
Numer kolejny wyświetlonej wiadomości SMS
Listę można przeglądać za pomocą klawisza q
.
60
i
Gdy pamięć wiadomości SMS zostanie zapełniona, wyświetlany jest monit o usunięcie wiadomości SMS.
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Odczytywanie i usuwanie wiadomości SMS z listy wysłanych
Warunek: otwarta lista wysłanych (strona 60).
Wybierz wiadomość SMS.
albo ...
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RRRCzytaj
Odczytywanie wiadomości SMS:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Za pomocą klawisza s można kontynuować wyświetlanie wiadomości SMS na wyświetlaczu.
lub ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]Kasuj
Usuwanie wiadomości SMS:
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Usuwanie całej listy wysłanych
Za pomocą tej funkcji można usunąć całą listę wysłanych wiadomości SMS. Warunek: otwarta lista wysłanych (strona 60).
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kasuj liste
[RRRRRRRRRR]
Tak
Potwierdź.
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Wysyłanie lub zmienianie wiadomości SMS z listy wysłanych
Warunek: lista wysłanych wiadomości SMS została otwarta do odczytu (strona 61).
Otwórz menu.
albo ...
[______________________________________________]
Nowy SMS
OK
lub ...
[______________________________________________]
Wstaw tekst
Wiadomość SMS można następnie wysłać, patrz strona 58.
Tworzenie i wysyłanie nowych wiadomości SMS:
Potwierdź. Zostanie udostępnione pole wprowadzania (strona 56).
Zmienianie i wysyłanie zapisanej wiadomości SMS:
Wybierz i potwierdź. Zostanie otwarte pole
OK
wprowadzania, zawierające tekst zapisanej wiadomości.
61
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wklejanie do wiadomości SMS gotowego tekstu lub adresu e-mail
W dowolnym miejscu wiadomości SMS można wstawić szablon tekstu lub emotikon. Dostępne są następujące opcje:
◆ 3 szablony tekstu: Spóznienie, Spotkanie, Gratulacje,
8 emotikonów: Szczesliwy :), Smutny :-(, Ironiczny ;-), Powazny :-|,
Sarkastyczny :->, Rozesmiany :-D, Zaskoczony :-o, Placzacy :'-(.
Ponadto można wstawić adres e-mail, o ile został on wcześniej zapisany w folderze e­mail (strona 40). Szablony tekstu, emotikony oraz adresy e-mail wstawiane są w miejscu aktualnej pozycji kursora.
Warunek: wpisywana jest wiadomość SMS (strona 56), pole wprowadzania jest otwarte.
à
albo ...
[______________________________________________]
Wstaw wzór
[______________________________________________]
Spotkanie
lub ...
[______________________________________________]
Usmieszki
[______________________________________________]
Rozesmiany :-D
lub ...
[______________________________________________]
Wstaw adr. email
[______________________________________________]Anna@...
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wstawianie szablonu tekstu:
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz szablon i potwierdź, np. Spotkanie.
OK
Wstawianie emotikonu:
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz emotikon i potwierdź.
OK
Wstawianie adresu e-mail:
Wybierz i potwierdź. Zostanie otwarty folder e-mail.
OK
Wybierz adres i potwierdź.
OK
Odbieranie wiadomości SMS oraz lista odebranych
Otrzymanie nowej wiadomości sygnalizowane jest za pomocą komunikatu „Otrzymales nowe wiadomosci Û”, miganiem klawisza wiadomości f na wszystkich słuchawkach oraz sygnałem dźwiękowym. Każda odebrana wiadomość zawiera informacje na temat daty i godziny (przekazaną przez centrum SMS).
Na liście odebranych nowe (jeszcze nieprzeczytane) wiadomości SMS znajdują się przed starymi. Zarówno nowe, jak też stare wiadomości SMS sortowane są wg kryterium czasu ich odebrania: najstarsza nowa wiadomość SMS, ... , nowsza wiadomość SMS, najstarsza stara wiadomość SMS, ..., najnowsza stara wiadomość SMS.
Połączone wiadomości SMS wyświetlane są jako jedna wiadomość SMS (o ile operator udostępnia możliwość łączenia wiadomości). Jeśli zaś odebrana wiadomość połączona jest zbyt długa albo niekompletna, to zostanie ona podzielona na pojedyncze wiadomości SMS i zapisana na liście odebranych.
62
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Otwieranie listy odebranych
Na liście odebranych wyświetlane są:
wszystkie odebrane wiadomości,
wiadomości SMS, które pomimo kilku prób nie zostały wysłane. Wiadomości SMS
zapisywane są zawsze z informacją o stanie błędu, patrz (strona 75).
Lista wiadomości SMS wyświetlana jest np. w sposób następujący:
Liczba nowych wpisów na liście
SMS: 01+05
Otwieranie za pomocą klawisza wiadomości Warunek: na liście znajduje się przynajmniej jedna nowa wiadomość SMS.
[______________________________________________]SMS:01+05
Liczba starych, przeczytanych wpisów na liście
Nazwa ogólnej lub osobistej skrzynki pocztowej
Naciśnij klawisz wiadomości. W razie potrzeby wybierz skrzynkę i wprowadź kod
OK
PIN skrzynki (strona 68). Zostanie otwarta lista odebranych i wyświetlona pierwsza nowa wiadomość SMS.
______SMS____
Nowe 01/02
1234567890
12.07.03 09:45
Kasuj Czytaj
Łączna liczba nowych wiadomości SMS
Numer kolejny wyświetlonej wiadomości SMS
Gdy pamięć wiadomości SMS zostanie zapełniona, wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat. Za pomocą klawisza
OK można potwierdzić monit i usunąć niepotrzebne już
wiadomości SMS z listy odebranych i wysłanych.
Otwieranie za pomocą menu
Otwórz menu.
[______________________________________________]
SMS
[______________________________________________]
Wspólna skrz.
OK
OK
Potwierdź. Potwierdź.
Jeśli włączono kilka skrzynek (strona 68), wybierz żądaną skrzynkę i potwierdź wybór.
OK
W razie potrzeby wprowadź i potwierdź kod PIN skrzynki.
[______________________________________________]
Przych. 01+05
Wybierz i potwierdź.
OK
63
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Odczytywanie i usuwanie wiadomości SMS z listy odebranych
Warunek: otwarta lista odebranych (strona 63).
Wybierz wiadomość SMS.
albo ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]Czytaj
Odczytywanie wiadomości SMS:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Za pomocą klawisza s można kontynuować wyświetlanie wiadomości SMS na wyświetlaczu.
lub ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]Kasuj
Usuwanie pojedynczych wiadomości SMS:
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Zostanie wyświetlona następna wiadomość SMS.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Nowa wiadomość SMS otrzymuje po otworzeniu stan Stare.
Usuwanie całej listy odebranych
Za pomocą tej funkcji usunąć można wszystkie, nowe i stare, wiadomości SMS z listy odebranych.
Warunek: otwarta lista odebranych (strona 63).
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kasuj liste
[RRRRRR RRRR]
Tak
Wybierz i potwierdź.
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
64
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Odpowiadanie na wiadomości oraz przekazywanie wiadomości SMS
Podczas odczytywania wiadomości SMS można skorzystać z następujących funkcji:
à
albo ...
[______________________________________________]Odpowiedz
OK
lub ...
[______________________________________________]
Odpowiedz: Tak
lub ...
[______________________________________________]
Odpowiedz: Nie
lub ...
[______________________________________________]
Wstaw tekst
... następnie
à
[______________________________________________]
Wyslij
OK
lub ...
[______________________________________________]Zapisz wpis
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Odpowiadanie na otrzymaną wiadomość SMS:
Potwierdź. W polu wprowadzania można natychmiast odpowiedzieć na wiadomość SMS.
Odpowiadanie za pomocą polecenia „Tak”:
Wybierz i potwierdź.
OK
Odpowiadanie za pomocą polecenia „Nie”:
Wybierz i potwierdź.
OK
Zmienianie oraz odsyłanie odebranych wiadomości SMS:
Wybierz i potwierdź.
OK
Zmień tekst.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź, a następnie wyślij wiadomość SMS, patrz
też strona 58.
Wybierz i potwierdź, aby zapisać wpis.
OK
W celu przekazania wiadomości SMS, należy otworzyć menu za pomocą klawisza © i wybrać żądany wpis, Wyslij. Następnie wyślij wiadomość SMS, patrz też strona 58.
W przypadku odpowiedzi nie są przesyłane załączniki (np. logo, dzwonek). W razie przekazania wiadomości wysyłane są również załączniki. Jednakże
przekazywanie wiadomości SMS z załącznikami jest w przypadku niektórych operatorów niemożliwe, dlatego też są one odrzucane. W takim wypadku należy wybrać funkcję Wstaw tekst, aby wysłać wiadomość SMS bez załączników. Należy w tym celu potwierdzić komunikat Nowy SMS bez obrazków/dzwieku. Dalej?.
65
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Kopiowanie numeru telefonu z tekstu wiadomości SMS do książki telefonicznej
Aparat ten potrafi „rozpoznać” numery telefonów w otrzymanych wiadomościach SMS. Są one wskazywane za pomocą wyróżnienia ciągu cyfr (maks. 32 cyfry). Jeśli tekst wiadomości SMS zawiera wiele ciągów cyfr, wyróżniany jest najpierw pierwszy z nich. Podczas przeglądania wiadomości SMS przy użyciu klawisza s następny ciąg cyfr wyróżniany jest automatycznie itd.
Warunek: otwarta lista odebranych oraz wybrana wiadomość SMS.
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Czytaj
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Witaj Aniu, oto mój nowy
numer
1234567890
Ciąg cyfr wyróżniony jest za pomocą czarnego tła.
à
[______________________________________________]
Kopiuj do ks.tel.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Wybierz i potwierdź.
OK
Przejdź do wiersza Nazwa i wprowadź nazwisko (maks. 16 znaków; na temat wpisywania tekstu patrz strona 134).
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci. Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Aby numeru tego można było używać również do wysyłania wiadomości
i
SMS, musi on zostać zapisany w książce telefonicznej wraz z kodem kierunkowym (numerem kierunkowym).
Przenoszenie numeru telefonu nadawcy z wiadomości SMS do książki telefonicznej
Numer telefonu można przenieść do książki telefonicznej. Warunek: otwarta lista odebranych oraz wybrana wiadomość SMS.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza.
[______________________________________________]
Kopiuj do ks.tel.
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Przejdź do wiersza Nazwa i wprowadź nazwisko (maks. 16 znaków; na temat wpisywania tekstu patrz strona 134).
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
66
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Aby numeru nadawcy wiadomości SMS można było używać również
do wysyłania wiadomości SMS, musi on zostać zapisany w książce
i
telefonicznej wraz z kodem kierunkowym (numerem kierunkowym).
W książce telefonicznej można utworzyć dodatkowo specjalną książkę
dla numerów SMS, poprzedzając nazwy tych wpisów symbolem gwiazdki (*).
Oznaczanie wiadomości SMS jako „nowej”
Aby umieścić przeczytaną już, „starą” wiadomość SMS ponownie na początku listy odebranych, należy ją oznaczyć jako „nową”. Następnie zacznie migać klawisz f na słuchawce. Umożliwia to sygnalizowanie otrzymania nowych wiadomości SMS również innym użytkownikom.
Warunek: otwarta lista odebranych (strona 63).
[______________________________________________]
Oznacz jako nowe
OK
Wybierz wiadomość SMS i otwórz menu. Potwierdź.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Otwieranie załącznika wiadomości SMS
Przesłany wraz z wiadomością załącznik, np. logotyp, można otworzyć. Załącznik można rozpoznać po tym, że jest on umieszczony w nawiasach ostrych (np. <logo>). Na temat instalacji patrz strona 74.
Warunek: na liście odebranych otwarta jest stara wiadomość SMS (strona 63).
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRR]
Czytaj
à
[______________________________________________]
Otwórz zalacznik
Wybierz wiadomość SMS i naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przemieść kursor do wiersza, w którym znajduje się załącznik.
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
i
Jedna wiadomość SMS może zawierać kilka załączników.
67
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Korzystanie z wielu skrzynek pocztowych SMS
Aparat ten umożliwia ustawienie trzech „prywatnych” skrzynek pocztowych dla użytkowników, dzięki czemu własne skrzynki pocztowe SMS mogą posiadać trzy osoby. Dostępne możliwości:
1 ogólna skrzynka pocztowa,
3 skrzynki osobiste.
Osobistych skrzynek pocztowych można używać tylko wtedy, jeśli operator udostępnia funkcję dostarczania wiadomości SMS do skrzynek
i
Otwórz listę wiadomości SMS za pomocą klawisza wiadomości. Wyświetlone zostaną:
wszystkie skrzynki, które zostały wyłączone,
wszystkie skrzynki, w których jest co najmniej jedna nowa wiadomość SMS.
Dostęp do osobistych skrzynek pocztowych można zabezpieczyć za pomocą kodu PIN (4-cyfrowego). W przypadku skrzynki ogólnej jest to niemożliwe.
Ustawianie osobistej skrzynki pocztowej
Aby umożliwić korzystanie z wielu skrzynek pocztowych, każdą skrzynkę należy włączyć, a ponadto ustawić „numer identyfikacyjny skrzynki”, pełniący rolę numeru wewnętrznego.
Jeśli do centrum SMS zostanie przesłana wiadomość SMS na numer użytkownika (bez numeru identyfikacyjnego skrzynki), zostanie ona przekazana do skrzynki ogólnej.
W przypadku, gdy została włączona tylko ogólna skrzynka pocztowa, wszystkie wiadomości SMS będą przesyłane do tejże skrzynki, nawet jeśli zostały wysłane z numerem identyfikacyjnym skrzynki.
W celu zabezpieczenia skrzynki pocztowej należy nadać jej kod PIN, który będzie wprowadzany zawsze przed otwarciem skrzynki.
Ogólnej skrzynki pocztowej nie można zabezpieczyć za pomocą kodu PIN. W przypadku ustawień fabrycznych włączona jest jedynie ogólna skrzynka pocztowa. Jej numer identyfikacyjny to „0”. Ogólnej skrzynki pocztowej nie można wyłączyć.
osobistych. W razie potrzeby należy zasięgnąć informacji u operatora o tym, jakie ustawienia należy uwzględnić podczas wprowadzania numeru centrum SMS, aby móc używać osobistych skrzynek pocztowych.
68
[______________________________________________]
SMS
[______________________________________________]
Ustawienia
[______________________________________________]
Skrzynki SMS
OK
[______________________________________________]Skrzynka 2
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
lub ...
OK
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Otwórz menu. Potwierdź. Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź. Włączone skrzynki pocztowe
OK
oznaczone są symbolem ‰. Wybierz i potwierdź, np. Skrzynka 2.
OK
Aktywacja: f
ID: 1
Zabezp. PIN: Wyl.
PIN 0000
Zapisz
Włączanie/wyłączanie skrzynki pocztowej
Włącz skrzynkę. Przejdź do wiersza ID: i wybierz cyfrę identyfikatora
(ID) prywatnej skrzynki pocztowej (0-9). Przypisanych już cyfr nie można wybrać.
W razie potrzeby przejdź do wiersza Zabezp. PIN: i włącz zabezpieczenie za pomocą kodu PIN.
Przejdź do wiersza PIN: i wprowadź czterocyfrowy kod PIN.
W zależności od kontekstu obsługi: aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
fWyl. gggg
ff
Jeśli do danej linii telefonicznej podłączonych jest wiele urządzeń umożliwiających korzystanie z usług SMS (stacji bazowych), to każdy z
i
numerów identyfikacyjnych skrzynek SMS musi być inny. W takim przypadku konieczna jest również zmiana ustawionego domyślnie numeru identyfikacyjnego skrzynki ogólnej.
Na temat zmiany kodu PIN patrz strona 71. W razie zapomnienia kodu PIN kod ten można anulować, przywracając ustawienia fabryczne stacji bazowej. Procedura ta spowoduje usunięcie wszystkich wiadomości SMS we wszystkich skrzynkach.
W przypadku wyłączenia skrzynki (w wierszu Aktywacja: Wyl.), wszystkie wiadomości SMS adresowane do tej skrzynki zostaną utracone. Wiadomości zapisane w tej skrzynce zostaną usunięte.
Po wyłączeniu zabezpieczenia za pomocą kodu PIN kod PIN zostanie ustawiony na wartość 0000.
69
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Wysyłanie wiadomości SMS do osobistej skrzynki pocztowej
W celu wysłania wiadomości SMS do osobistej skrzynki pocztowej użytkownika nadawca wiadomości musi znać numer identyfikacyjny skrzynki i dołączyć go do numeru telefonu. Wyślij w tym celu SMS do żądanego odbiorcy. Otrzyma on automatycznie numer SMS wraz z aktualnym numerem identyfikacyjnym. Numer ten odbiorca może zapisać następnie w książce telefonicznej.
Jeśli nadawca wiadomości dołączył do numeru telefonu błędny
numer identyfikacyjny lub skrzynka została wyłączona, wiadomość
i
SMS nie zostanie dostarczona.
Natomiast jeśli nadawca nie dołączył do wiadomości numeru
identyfikacyjnego, wiadomość SMS zostanie przesłana do ogólnej skrzynki pocztowej.
70
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Zmienianie nazwy, kodu PIN oraz numeru identyfikacyjnego skrzynki pocztowej
Wskutek zmiany kodu PIN aktualne ustawienie zostanie zastąpione. Nie można zmienić nazwy ogólnej skrzynki pocztowej.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
SMS
[______________________________________________]Ustawienia [______________________________________________]
Skrzynki SMS
OK
albo ...
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRR]
Edytuj
[RRRR RRRRRRR RRRRRRRR RRRR]
Zapisz
Potwierdź. Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź. Wszystkie włączone skrzynki
OK
pocztowe oznaczone są symbolem ‰.
Zmienianie nazwy skrzynki pocztowej:
Wybierz skrzynkę i naciśnij przycisk wyświetlacza. Wpisz nową nazwę i naciśnij przycisk wyświetlacza,
aby zapisać ustawienia.
lub ...
[______________________________________________]
Skrzynka 2
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
i
Ogólnej skrzynki pocztowej nie można zabezpieczyć za pomocą kodu PIN.
Zmienianie numeru identyfikacyjnego oraz kodu PIN skrzynki pocztowej:
Wybierz i potwierdź, np. Skrzynka 2.
OK
W razie potrzeby wprowadź i potwierdź kod PIN skrzynki.
W razie potrzeby przejdź do wiersza ID: i wybierz nowy numer identyfikacyjny.
W razie potrzeby przejdź do wiersza Zabezp. PIN: i włącz lub wyłącz zabezpieczenie za pomocą kodu PIN.
W razie potrzeby przejdź do wiersza PIN: (widoczny jest aktualny kod PIN) i zastąp kod PIN (czterocyfrowy).
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
71
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Powiadamianie przy użyciu wiadomości SMS
Musisz wyjść z domu, lecz oczekujesz na ważny telefon lub wiadomość na automatycznej sekretarce (tylko S 150). W takiej sytuacji można włączyć funkcję powiadamiania za pomocą wiadomości SMS, która zostanie wysłana na odpowiednie urządzenie, np. na telefon komórkowy. W tym celu należy najpierw zapisać w pamięci aparatu domowego odnośny numer telefonu (ustawienie fabryczne: wył.).
Warunek: w przypadku nieodebranego połączenia prezentowany jest numer telefonu wywołującego (CLI).
Zapisywanie numeru powiadamiania
Otwórz menu.
[______________________________________________]
SMS
[______________________________________________]
Ustawienia
[______________________________________________]
Nr do powiad.
OK
à
Potwierdź. Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wprowadź numer telefonu (np. telefonu komórkowego) i naciśnij przycisk wyświetlacza.
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Ustawianie typu powiadamiania
Dostępne możliwości ustawienia typu przekazywanych połączeń:
nieodebrane połączenia z listy połączeń i/lub
wiadomości z automatycznej sekretarki (tylko S 150).
Otwórz menu.
[______________________________________________]
SMS
[______________________________________________]
Ustawienia
[______________________________________________]
Typ powiad.
OK
albo ...
lub ...
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Zapisz
Potwierdź. Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Włączanie/wyłączanie połączeń nieodebranych:
Wybierz w wierszu Nieodebrane: opcję Wl. lub Wyl..
Włączanie/wyłączanie wiadomości z automatycznej sekretarki:
Przejdź do wiersza Wiadomosc na sekretar: i wybierz opcjęWl. lub Wyl..
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
72
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
i
Jeśli jako język wyświetlacza na słuchawce wybrany został język grecki lub rosyjski, powiadomienie zostanie wysłane w języku angielskim.
Korzystanie z nowych sygnałów dzwonków oraz logotypów słuchawki
Oprócz dostępnych w słuchawce sygnałów dzwonka i logotypów używać można także innych dzwonków i logotypów (obrazków). Ofertę dzwonków i logotypów znaleźć można w Internecie pod adresem www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos danym kraju można sprawdzić na stronach internetowych. Informacji o tym, czy możliwe jest pobieranie dzwonków oraz logotypów, należy zasięgnąć u operatora.
Obsługiwane są następujące formaty:
„iMelody" – dzwonki,
Large Picture (32*32) oraz Small Picture (16*16) – logotypy.
Pobieranie plików dzwonka i/lub logotypu powoduje odebranie jednej lub wielu wiadomości SMS (na liście odebranych, strona 62), zawierających wybrane pliki.
i
Pobrać można maks. pięć nowych dzwonków. Nowy dzwonek zastępuje jedną z dziesięciu melodii dostępnych w słuchawce, maks. melodie 6–10.
Logotyp zastępuje elementy wyświetlane w stanie gotowości (strona 14), może zasłaniać datę, godzinę oraz nazwę. Mnożna pobrać tylko jeden plik logotypu.
Logo znika tymczasowo w następujących przypadkach:
po naciśnięciu dowolnego klawisza,
w przypadku sygnału akumulatorów, terminu, przypomnienia lub budzika,
po zdjęciu słuchawki ze stacji bazowej lub po umieszczeniu słuchawki w stacji
bazowej.
Pobieranie plików wiąże się z odpowiednimi kosztami. Należy dowiedzieć się o to u operatora.
(logotypy). Ofertę plików dostępnych do pobrania w
(dzwonki) oraz
73
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Pobieranie nowego sygnału dzwonka lub logotypu
Zostanie wyświetlony komunikat Otrzymales nowe wiadomosci Û.
Naciśnij klawisz, aby otworzyć listę odebranych (strona 62). Zostanie wyświetlona pierwsza nowa wiadomość SMS.
W razie potrzeby przejdź do następnej wiadomości SMS.
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Czytaj
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]Instaluj
[RRRRRR RRRR]
Tak
OK
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Na podstawie tytułów lub symboli można rozpoznać, że zostały przesłane wybrane dzwonki lub logotypy. Pojawia się nowy sygnał dzwonka lub widać nowe logo.
Pobieranie dzwonka/logotypu:
Naciśnij przycisk wyświetlacza, aby rozpocząć pobieranie.
Naciśnij przycisk wyświetlacza, aby pobrać nowy dzwonek lub nowe logo.
W przypadku nowego dzwonka: wybierz numer starego sygnału dzwonka, który chcesz zastąpić nowym. W celu upewnienia się odsłuchaj stary sygnał dzwonka.
Potwierdź.
Jeśli jednak dzwonek lub logo są nieodpowiednie, po wyświetleniu komunikatu Instaluj należy nacisnąć klawisz Nie. Procedura zostanie anulowana.
Po pobraniu pliki dzwonka oraz logotypu pozostaną na liście
odebranych wiadomości SMS aż do chwili ich usunięcia za pomocą klawisza
i
Logotypy oraz dzwonki można pobierać również przy użyciu innych
Kasuj (strona 64).
słuchawek, zarejestrowanych w tej samej stacji bazowej.
Informacje na temat otwierania pliku logotypu lub dzwonka,
wysłanego jako załącznika do wiadomości SMS, patrz strona 67.
Włączanie/wyłączanie logotypu
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Ustawienia
[______________________________________________]
Logo
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź w celu włączenia lub wyłączenia
OK
logotypu ( = wł.).
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
74
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Logo jest niewidoczne:
podczas rozmowy,
gdy jest włączona funkcja monitorowania pomieszczenia lub funkcja
i
„walkie-talkie”,
jeśli właśnie odebrana została wiadomość SMS lub została nagrana
wiadomość na automatycznej sekretarce (tylko S 150),
gdy słuchawka jest wyrejestrowana.
Wiadomości SMS w centralach PABX
Odbieranie wiadomości SMS jest możliwe tylko wtedy, gdy do centrali abonenckiej PABX przesyłany jest numer wywołujący (funkcja CLIP).
Odczytanie sygnału CLIP numeru centrum SMS odbywa się w zestawie Gigaset (w telefonie).
Jeśli aparat został podłączony do centrali PABX, numer centrum SMS należy poprzedzić prefiksem połączeń zewnętrznych (w zależności od ustawień centrali). Prefiks połączeń zewnętrznych może być zapisany w stacji bazowej (strona 126).
W razie wątpliwości należy wykonać test centrali PABX, wysyłając np. wiadomość SMS na własny numer telefonu i wstawiając przed numerem centrum SMS prefiks połączeń zewnętrznych. Jeśli wiadomość nie zostanie odebrana, można wysłać drugą, tym razem bez prefiksu połączeń zewnętrznych.
Podczas wysyłania wiadomości SMS numer nadawcy może być wysyłany bez numeru centrali abonenckiej. W takim przypadku bezpośrednia odpowiedź ze strony odbiorcy jest niemożliwa.
Wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS w centralach PABX ISDN jest możliwe tylko na podstawie numeru MSN przypisanego do stacji bazowej.
Błąd podczas wysyłania oraz odbierania wiadomości SMS
Błąd podczas wysyłania wiadomości SMS
Wyświetlane są następujące kody błędów:
Kod błędu Opis
E0 Włączone stałe ograniczenie prezentacji numeru (CLIR).
Nie została udostępniona prezentacja numeru wywołującego. FE Błąd podczas przesyłania wiadomości SMS. FD Błąd podczas ustanawiania połączenia z centrum SMS.
Jeśli brak numeru centrum SMS lub został on zapisany z błędem,
wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS jest niemożliwe. Sprawdź, czy
numer centrum SMS został poprawnie zapisany.
75
Wiadomości SMS (komunikaty tekstowe)
Błąd podczas wysyłania wiadomości SMS
Jeśli odbieranie wiadomości SMS za pomocą telefonu stanie się niemożliwe, zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.
Wiadomości SMS nie można odbierać w następujących okolicznościach:
w przypadku używanej linii telefonicznej nie została udostępniona funkcja
prezentacji numeru wywołującego (CLIP),
włączono przekierowanie połączeń za pomocą opcji Gdy: Wszystkie (strona 25),
została włączona funkcja przekierowania połączenia skrzynki T-NetBox Wszystkie,
została zapełniona pamięć (listy odebranych i wysłanych).
Sposób postępowania w przypadku komunikatu o błędzie
Komunikat o błędzie Możliwa przyczyna Sposób postępowania
Wysyłanie niemożliwe. Nie została udostępniona
Tekst otrzymanej wiadomości SMS jest niekompletny.
Brak odbieranych wiadomości SMS.
Brak wiadomości SMS. Nie została włączona skrzynka
Wiadomość SMS jest odczytywana.
Odbieranie możliwe tylko w ciągu dnia.
funkcja „prezentacji numeru wywołującego” (CLIP).
Wysyłanie wiadomości SMS zostało przerwane (np. przez połączenie przychodzące).
Nie został wpisany lub został wpisany błędnie numer centrum SMS, ustawionego jako centrum wysyłania.
Zapełniona pamięć telefonu. Operator nie przesłał jeszcze pozostałej części wiadomości.
Zmieniony został numer identyfikacyjny skrzynki pocztowej.
pocztowa. Nie została ustawiona funkcja
„Wyświetlanie numeru telefonu”.
Urządzenie końcowe nie jest udostępnione w bazie danych operatora usług SMS dla usług SMS w sieci stacjonarnej, tzn. brak danych rejestracji.
Jeśli w bazie danych operatora usług SMS brak wiadomości, czy urządzenie końcowe obsługuje funkcję usług SMS w sieciach stacjonarnych, dostarczanie wiadomości odbywa się tylko w ciągu dnia.
Należy zadbać o udostępnienie funkcji.
Wyślij wiadomość SMS ponownie.
Wprowadź numer.
Usuń stare wiadomości SMS (strona 64).
Przekaż nadawcom zmieniony numer identyfikacyjny lub anuluj zmianę (strona 71).
Włącz skrzynkę pocztową (strona 71).
Zwróć się do operatora z żądaniem udostępnienia funkcji (odpłatnie).
Ponownie zarejestruj urządzenie w celu korzystania z usług SMS.
Ponownie zarejestruj urządzenie w celu korzystania z usług SMS, aby zostało poprawnie wpisane w bazie danych.
76
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Zestaw Gigaset S 150 jest wyposażony w zintegrowaną automatyczną sekretarkę, która umożliwia nagrywanie wiadomości, o ile tylko jest włączona (ustawienie fabryczne). Automatyczną sekretarkę można obsługiwać:
za pomocą stacji bazowej,
za pomocą słuchawki przenośnej (w razie potrzeby za pomocą funkcji sterowania
głosowego),
za pomocą funkcji zdalnego sterowania (w razie potrzeby za pomocą funkcji
sterowania głosowego).
Każda zapisywana wiadomość jest opatrzona datą oraz godziną, o ile funkcja ta została wcześniej ustawiona (strona 16).
W automatycznej sekretarce można utworzyć trzy skrzynki poczty głosowej. Dzięki temu kilka osób może korzystać z „osobistej” automatycznej sekretarki. Wszystkie skrzynki poczty głosowej mają ten sam komunikat.
Niezależnie od zintegrowanej automatycznej sekretarki, można korzystać również z funkcji automatycznej sekretarki oferowanej przez usługodawcę (skrzynki poczty głosowej u operatora telekomunikacyjnego).
Wiadomość Tekst n agra ny pr zez o s obę dzwoniącą na automatycznej sekretarce. Informacje „Notatki głosowe”, które można nagrać na automatycznej sekretarce np.
Tryb komunikatu Nagranie lub komunikat pomocniczy. Tryb nagrania Osoba dzwoniąca słyszy standardowy lub osobisty komunikat głosowy, a
Tryb komu n ika tu pomocniczego
Komunikat standardowy
Komunikat osobisty Komunikat nagrany przez użytkownika.
dla członków rodziny lub współpracowników.
następnie może pozostawić własną wiadomość. Osoba dzwoniąca słyszy komunikat użytkownika, jednakże nie ma
możliwości pozostawienia własnej wiadomości. Komunikat predefiniowany (tekst standardowy).
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą stacji bazowej
W trybie gotowości automatyczną sekretarkę można obsługiwać za pomocą klawiszy stacji bazowej.
77
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Znaczenie klawiszy: skrzynka poczty głosowej włączona
Zmiana głośności podczas odtwarzania wiadomości: ð = ciszej;
Przewijanie do początku wiadomości (naciśnij raz) lub do poprzedniej wiadomości (dwa razy).
Klawisz odtwarzania/Stop: umożliwia odtwarzanie wiadomości z automatycznej sekretarki, lub powoduje
Przewijanie do następnej (naciśnij raz) wiadomości lub dwie wiadomości dalej (naciśnij 2 razy) wiadomości.
Klawisz wł./wył.: powoduje włączenie bądź wyłączenie automatycznej sekretarki.
Usuwanie bieżącej wiadomości. Klawisz rejestrowania / wywołania wewnętrznego:
umożliwia rejestrowanie słuchawki przenośnej oraz
= głośniej.
ñ
Znaczenie klawiszy: włączono kilka skrzynek poczty głosowej
Aby odsłuchać wiadomość ze skrzynki poczty głosowej 1, należy nacisnąć klawisz ò. Aby odsłuchać wiadomość ze skrzynki poczty głosowej 2, należy nacisnąć klawisz ó. Aby odsłuchać wiadomość ze skrzynki poczty głosowej 3, należy nacisnąć klawisz ô.
Gdy automatyczna sekretarka jest właśnie obsługiwana za pomocą słuchawki przenośnej lub gdy jest nagrywana wiadomość, automatycznej sekretarki nie można obsługiwać za pomocą stacji bazowej.
Jeśli klawisz wł./wył. miga, mimo że automatyczna sekretarka została
i
wyłączona, znaczy to, że w pamięci automatycznej sekretarki jest co najmniej jedna nowa wiadomość, która nie została jeszcze odsłuchana.
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą słuchawki przenośnej
Jeśli podczas obsługi za pomocą słuchawki przenośnej rozlegnie się akustyczny sygnał monitu lub wiadomości, automatycznie zostanie włączony głośnik słuchawki przenośnej. Tryb głośnomówiący można wyłączyć za pomocą klawisza połączenia c .
Dopóki nie zostanie nagrany osobisty komunikat głosowy, automatyczna sekretarka będzie korzystać z komunikatu standardowego zapisanego w pamięci.
Włączanie i wyłączanie automatycznej sekretarki oraz dodawanie trzech skrzynek poczty głosowej
Aby korzystać z wielu skrzynek poczty głosowej, należy włączyć automatyczną sekretarkę i ustawić liczbę skrzynek poczty głosowej, które powinny być gotowe do
nagrywania. Osoba dzwoniąca słyszy wtedy komunikat głosowy, informujący o tym, jaki numer
skrzynki poczty głosowej ma dany użytkownik (1, 2 lub 3). Przykładowy komunikat głosowy: „Tu automatyczny aparat zgłoszeniowy rodziny
Nowaków. Jeśli chcesz zostawić wiadomość dla Anny Nowak, naciśnij klawisz 1, jeśli dla Andrzeja Nowaka, naciśnij klawisz 2”.
78
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Dzwoniący wprowadza następnie odpowiedni numer skrzynki poczty głosowej, aby nagrać wiadomość w danej skrzynce.
Na automatycznej sekretarce należy nagrać w tym celu odpowiedni komunikat.
W przypadku zmiany liczby ustawionych skrzynek poczty głosowej pojawia się monit o usunięcie wszystkich wiadomości. Po usunięciu skrzynki sygnalizowana jest
konieczność nagrania nowego komunikatu głosowego.
Jeśli dzwoniący wprowadził błędny numer skrzynki poczty głosowej
lub jeśli nie została skonfigurowana skrzynka o wybranym numerze,
wszystkie wiadomości przychodzące zostaną umieszczone w
i
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Sekretarka
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
skrzynce 1.
Automatyczna sekretarka umożliwia zawsze nagranie tylko jednego
komunikatu głosowego, bez względu na liczbę włączonych skrzynek
poczty głosowej.
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Włącz lub wyłącz automatyczną sekretarkę w wierszu Aktywacja:.
W razie potrzeby przejdź do wiersza Skrzynki: i wybierz liczbę skrzyne k poczty głosowej (1-3), które mają być gotowe do nagrywania.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
W celu zmiany liczby skrzynek poczty głosowej wybierz odpowiednią cyfrę.
Przykład: Jesteś w polu wprowadzania w wierszu Skrzynki:
wybierając za pomocą klawisza r cyfrę „1”, włączysz jedną skrzynkę poczty
głosowej,
wybierając za pomocą klawisza r cyfrę „2”, włączysz dwie skrzynki poczty
głosowej (1 oraz 2),
wybierając za pomocą klawisza r cyfrę „3”, włączysz trzy skrzynki poczty głosowej
(1, 2 oraz 3).
Po włączeniu automatycznej sekretarki odtwarzany jest komunikat informujący o pozostałym czasie nagrania, na wyświetlaczu pojawia się symbol × oraz świeci się klawisz ö na stacji bazowej.
Jeśli pamięć zostanie zapełniona, a ustawiony jest tryb Nagrywanie, automatyczna sekretarka przełączy się automatycznie w tryb Wskazówka, o ile dostępny jest komunikat pomocniczy (strona 80). W przypadku braku komunikatu pomocniczego urządzenie się wyłączy. Należy usunąć nieaktualne wiadomości. Po usunięciu
79
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
wiadomości automatyczna sekretarka ponownie przełączy się automatycznie w ustawiony wcześniej tryb.
Nagrywanie komunikatu osobistego/komunikatu pomocniczego
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]Zapowiedzi
albo ...
[______________________________________________]
Nagraj zapowiedz
OK
lub ...
[______________________________________________]
Nagr. wskazówke
... następnie
OK
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Koniec
Nagrywanie kończy się automatycznie po przekroczeniu maks. czasu
nagrywania (170 s) lub gdy przerwa w mówieniu będzie dłuższa niż 2 s.
Nagrywanie komunikatu można przerwać za pomocą klawisza a
i
Po przerwaniu nagrywania:
Ý
lub a za pomocą przycisku wyświetlacza można ponownie podjąć nagrywanie.
– w przypadku ustawienia Nagrywanie będzie ponownie używany
komunikat standardowy,
– w przypadku ustawienia Wskazówka automatyczna sekretarka
zostanie wyłączona.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Nagrywanie komunikatu osobistego:
Potwierdź.
Nagrywanie komunikatu pomocniczego.
Wybierz i potwierdź.
OK
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone wezwanie do rozpoczęcia nagrywania:
Potwierdź. Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał dźwiękowy). Teraz nagraj żądany komunikat.
Naciśnij przycisk wyświetlacza. Nagrany komunikat zostanie odtworzony w celu sprawdzenia.
OK
Odsłuchiwanie komunikatów
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Zapowiedzi
OK
OK
albo ...
[______________________________________________]
Odtw. zapowiedz
OK
lub ...
[______________________________________________]
Odtw. wskazówke
OK
80
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź. Wybierz i potwierdź.
Odsłuchiwanie komunikatu osobistego:
Wybierz i potwierdź.
Odsłuchiwanie komunikatu pomocniczego:
Wybierz i potwierdź.
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
i
Podczas odsłuchiwania można ponownie nagrywać komunikaty, naciskając w tym celu klawisz
Nowe.
Usuwanie komunikatów
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Zapowiedzi
[______________________________________________]Kasuj zapowiedz
[RRRRRRRRRR]
Tak
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk wyświetlacza.
lub ...
[______________________________________________]
Kasuj wskazówke
[RRRRRRRRRR]
Tak
Wybierz i potwierdź.
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Wybieranie trybu komunikatu głosowego
Tryby dostępne do wyboru to: Nagrywanie oraz Wskazówka (o ile został nagrany taki komunikat, strona 80). Po objaśnienia oznaczeń patrz strona 77.
Ponadto w każdym z tych trybów można skorzystać z funkcji Zamiennie. W pamięci aparatu jest zapisany jeden komunikat standardowy trybu nagrywania. Jest
on używany do momentu nagrania własnego komunikatu lub po jego usunięciu.
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź.
OK
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
W celu nagrania wiadomości:
Potwierdź ( = wł.).
Bez nagrywania wiadomości:
Wybierz i potwierdź ( = wł.). Wybrany komunikat
OK
pozostaje w pamięci aparatu także po wyłączeniu automatycznej sekretarki.
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
[______________________________________________]Sekretarka [______________________________________________]
Zapowiedzi
[______________________________________________]
Tryb odbioru
albo ...
[______________________________________________]
Nagrywanie
lub ...
[______________________________________________]
Wskazówka
81
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Ustawianie przełączania między trybami nagrywania i komunikatu pomocniczego
W przypadku tej funkcji następuje zmiana między trybem nagrywania oraz komunikatu pomocniczego.
Przykład: ustawiony został tryb nagrywania. Wybierz teraz przedział czasu, w jakim powinien się zmieniać tryb nagrywania oraz tryb komunikatu pomocniczego, np. od godziny 18:00 do godziny 8:00. Wówczas od godziny 8:01 do 17:59 jest włączony automatycznie ustawiony tryb nagrywania.
Warunek: konieczne jest ustawienie godziny (strona 16).
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Zapowiedzi
[______________________________________________]
Tryb odbioru
[______________________________________________]
Zamiennie
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Zapisz
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Ustawianie i włączanie godziny dla trybu Zamiennie:
W wierszu Od: należy określić początek przedziału czasowego, np. QNQQ w celu ustawienia godziny 8:00.
Następnie należy przejść do wiersza Do: i określić koniec przedziału czasowego, np. 1MQQ w celu ustawienia godziny 17:00.
W dalszej kolejności należy przejść do wiersza Aktywacja: i zmienić tryb na tryb Wskazówka (o ile jest ustawiony tryb Nagrywanie, lub odwrotnie).
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Jeśli jest włączony 12-godzinny format godzin można – podczas ustawiania godziny – przejść do drugiej dwunastogodzinnej pory dnia, naciskając w tym celu przycisk wyświetlacza am/pm.
Po wybraniu innego trybu komunikatu lub po usunięciu komunikatu
pomocniczego funkcja „Zamiennie” zostanie wyłączona automatycznie.
Jeśli natomiast został ustawiony tryb komunikatu „Nagrywanie”, a
i
pamięć wiadomości jest zapełniona, automatyczna sekretarka przechodzi automatycznie w tryb komunikatu pomocniczego. W przypadku braku komunikatu pomocniczego urządzenie się wyłączy. Należy usunąć nieaktualne wiadomości. Po usunięciu wiadomości automatyczna sekretarka przełączy się ponownie automatycznie w ustawiony pierwotnie tryb komunikatu „Nagrywanie”.
82
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Sposób działania automatycznej sekretarki podczas usuwania komunikatów
Tryb komunikat u Nagrywanie: Po usunięciu komunikatu osobistego automatyczna sekretarka pozostaje włączona. Jest wówczas używany komunikat standardowy.
Tryb komun ika t u Wskazówka: Po usunięciu komunikatu pomocniczego automatyczna sekretarka wyłącza się.
Ustawienie „Zamiennie”:
Po usunięciu komunikatu osobistego automatyczna sekretarka pozostaje
włączona. Jest wówczas używany komunikat standardowy.
Po usunięciu komunikatu pomocniczego ustawienie „Nagrywanie i komunikat
pomocniczy zamiennie” zostanie wyłączone. – Tryb komunikatu „Nagrywanie” pozostaje w automatycznej sekretarce włączony
przez 24 godziny, o ile w wierszu Aktywacja: został ustawiony tryb Wskazówka.
– Automatyczna sekretarka wyłącza się.
Odsłuchiwanie wiadomości
Każda zapisywana wiadomość jest opatrzona datą i godziną odebrania (o ile opcja ta została ustawiona, strona 16). Jeśli jest włączona funkcja prezentacji numeru wywołującego, wówczas wyświetlany jest numer lub nazwisko osoby dzwoniącej.
Wiadomości nowe, które nie zostały jeszcze odsłuchane, sygnalizuje komunikat na wyświetlaczu, miganie klawisza ö na stacji bazowej oraz miganie klawisza f na słuchawce przenośnej.
Naciśnięcie klawisza f powoduje rozpoczęcie odsłuchiwania pierwszej nowej wiadomości. Jeśli nie ma nowych wiadomości, są odtwarzane wiadomości stare. Po odtworzeniu ostatniej nowej wiadomości są odtwarzane wiadomości stare. Następnie rozlega się sygnał zakończenia.
Nowe wiadomości są po odsłuchaniu umieszczane za wiadomościami starymi. Aby odsłuchać stare, odsłuchane już wiadomości, należy wybrać listę wiadomości
automatycznej sekretarki.
Otwórz listę połączeń nieodebranych/listę wiadomości automatycznej sekretarki.
Wybierz i potwierdź. Zostanie włączony głośnik.
[______________________________________________]Sekretarka: 01+02
lub ...
[______________________________________________]Skrzynka 2
OK
Rozpocznie się odtwarzanie.
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty głosowej:
Wybierz i potwierdź, np. skrzynka poczty głosowej 2.
OK
83
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty głosowej: jeśli po naciśnięciu przycisku f okaże się, że w pamięci danej automatycznej
i
Zatrzymywanie, przewijanie do przodu i do tyłu podczas odtwarzania
albo ...
2 x
2 x
lub ...
sekretarki nie ma żadnych nowych wiadomości, lecz znajdują się takie w innej skrzynce, należy ponownie zamknąć menu. Klawisz f miga w dalszym ciągu, w celu zwrócenia uwagi właściciela skrzynki na nowe wiadomości.
1. Za pomocą klawiatury:
Wstrzymanie odtwarzania:
Wstrzymanie odtwarzania.
Potwierdzenie kontynuacji.
Przewijanie do przodu i do tyłu:
Do początku bieżącej wiadomości. Do poprzedniej wiadomości. Do następnej wiadomości. Dwie wiadomości dalej.
2. Za pomocą funkcji sterowania głosowego (strona 87):
Przytrzymaj.
Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał dźwiękowy). Teraz należy wypowiedzieć polecenie COFNIJ lub DALEJ (strona 87).
i
Oznaczanie wiadomości jako „nowej” podczas odtwarzania
Aby umieścić odsłuchaną już, „starą” wiadomość na początku listy, konieczne jest zaznaczenie jej jako „nowej” podczas odtwarzania. Wówczas zaczyna migać klawisz ö na stacji bazowej oraz klawisz f na słuchawce przenośnej.
Jeśli odtwarzanie zostało przerwane na czas dłuższy niż jedna minuta, automatyczna sekretarka powraca do stanu gotowości.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Oznacz jako nowe
Wybierz i potwierdź.
OK
84
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Przenoszenie numeru telefonu z wiadomości do książki telefonicznej Numer osoby dzwoniącej można przenieść do książki telefonicznej. Podczas odtwarzania:
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kopiuj do ks.tel.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wpisz nazwisko (informacje na temat wpisywania tekstu – patrz strona 134).
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
OK
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci.
Usuwanie wiadomości
Stare wiadomości można usuwać pojedynczo albo wszystkie naraz.
Usuń wszystkie stare wiadomości.
Podczas odtwarzania lub w trakcie przerwy:
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Kasuj stare
[RRRRRRRRRR]
Tak
Wybierz i potwierdź.
OK
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk wyświetlacza.
i
Nowa wiadomość otrzymuje status „stara” i może być skasowana dopiero wtedy, gdy czas jej odsłuchiwania wyniósł przynajmniej 3 sekundy.
Usuwanie pojedynczych starych wiadomości
Podczas odtwarzania wiadomości przeznaczonej do usunięcia.
albo ...
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Kasuj
lub ...
1. Za pomocą klawiatury:
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
2. Za pomocą funkcji sterowania głosowego (strona 87):
Przytrzymaj.
Zostanie włączony głośnik. Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał dźwiękowy). Należy teraz wypowiedzieć polecenie KASUJ. Po wezwaniu do powtórzenia polecenia rozlegnie się sygnał gotowości. Powtórz polecenie KASUJ (strona 87).
85
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Nagrywanie informacji
Informacje są odsłuchiwane i usuwane w taki sam sposób, jak wiadomości. Nowe informacje są sygnalizowane miganiem klawisza ö (na stacji bazowej) oraz klawisza f (na słuchawce przenośnej). Możliwe jest nagranie wielu informacji. Jeśli włączono wiele skrzynek poczty głosowej (strona 78), należy wybrać też skrzynkę poczty głosowej, w której ma zostać zapisana informacja.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Nagraj info
[______________________________________________]
Skrzynka 2
[______________________________________________]
nagrywanie
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR RR]
Koniec
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty głosowej:
Wybierz skrzynkę poczty głosowej i potwierdź.
OK
Potwierdź. Rozlegnie się sygnał gotowości (krótki sygnał dźwiękowy). Teraz należy nagrać żądaną informację.
Naciśnij przycisk wyświetlacza.
Jeśli podczas nagrywania zostanie naciśnięty klawisz lub a, nastąpi przerwanie
Ý
nagrywania i odrzucenie aktualnie nagranej informacji.
Przenoszenie do książki telefonicznej numeru telefonu z listy wiadomości automatycznej sekretarki
Naciśnij. Wybierz i potwierdź.
OK
OK
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty głosowej:
Wybierz skrzynkę poczty głosowej i potwierdź.
OK
Wybierz wpis i otwórz menu. Wybierz i potwierdź.
OK
Wpisz nazwisko (informacje na temat wpisywania tekstu – patrz strona 134).
Aby otworzyć menu, naciśnij przycisk wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci. Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
[______________________________________________]Sekretarka: 01+02
[______________________________________________]
Skrzynka 2
[______________________________________________]
Kopiuj do ks.tel.
à
[______________________________________________]
Zapisz wpis
86
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Przejmowanie rozmowy z automatycznej sekretarki
Podczas nagrywania rozmowy na automatyczną sekretarkę rozmowę tę można przyjąć, naciskając w tym celu klawisz połączenia c.
Operacja nagrywania zostanie przerwana i można podjąć rozmowę z osobą dzwoniącą. Jeśli przed odebraniem rozmowy czas nagrania wyniósł już 2 s, połączenie zostanie wskazane jako nowa wiadomość. Po zakończeniu rozmowy migają klawisze ö oraz f.
Włączanie/wyłączanie nagrywania rozmowy
Za pomocą automatycznej sekretarki można nagrać rozmowę zewnętrzną. Czas nagrywania jest uzależniony od ustawionej jakości nagrania (strona 92) oraz od ilości wolnej pamięci.
Warunek: jest prowadzona rozmowa zewnętrzna.
Otwórz menu.
albo ...
[______________________________________________]
Nagr. rozmowy
[______________________________________________]
Skrzynka 2
Nagranie rozmowy jest sygnalizowane na wyświetlaczu za pomocą komunikatu tekstowego; nagranie jest umieszczane jako nowa wiadomość na liście wiadomości.
W celu zakończenia nagrywania rozmowy należy nacisnąć przycisk wyświetlacza
Włączanie nagrywania rozmowy:
Wybierz i potwierdź.
OK
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty głosowej:
Wybierz i potwierdź.
OK
Koniec.
i
Rozmówcę należy poinformować o tym, że rozmowa jest nagrywana.
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą funkcji sterowania głosowego
Odtwarzaniem wiadomości można sterować za pomocą poleceń głosowych. Własne wersje wymowy poleceń Kasuj, Dalej oraz Powrot dla funkcji sterowania głosowego może nagrać czterech różnych użytkowników. W celu nagrania należy wypowiedzieć dokładnie wszystkie trzy wzorce poleceń głosowych w podanej kolejności.
87
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Nagrywanie poleceń głosowych
Wzorce poleceń głosowych należy nagrać w cichym otoczeniu.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Komendy glos.
[______________________________________________]
Aaktywacja
[______________________________________________]
Uzytkownik 2
OK
OK
Zostanie włączony głośnik. Po wezwaniu do wypowiedzenia pierwszego polecenia jest nadawany sygnał gotowości (krótki sygnał dźwiękowy). Teraz należy wypowiedzieć polecenie KASUJ. Po wezwaniu do powtórzenia polecenia rozlegnie się sygnał gotowości. Należy powtórzyć polecenie KASUJ.
W dalszej kolejności nastąpi wezwanie do wymówienia drugiego polecenia DALEJ. Należy postępować dokładnie tak samo, jak w przypadku polecenia KASUJ. Następnie należy wypowiedzieć trzecie polecenie COFNIJ.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź. Wybierz użytkownika i potwierdź.
OK
Potwierdź.
i
Gdy pamięć urządzenia zostanie zapełniona, nie można nagrać wzorców poleceń głosowych.
Zmienianie nazwy użytkownika
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Komendy glos.
[______________________________________________]
Aaktywacja
[______________________________________________]
Uzytkownik 2
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]
Edytuj
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR R]Zapisz
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź. Wybierz użytkownika. Naciśnij przycisk wyświetlacza. Wpisz nazwę i naciśnij przycisk wyświetlacza.
88
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Włączanie/wyłączanie funkcji sterowania głosowego
Warunek: zostały nagrane polecenia głosowe.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Komendy glos.
[______________________________________________]
Sekretarka
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź ( = wł.).
OK
Zdalna obsługa automatycznej sekretarki (funkcja zdalnego sterowania)
Automatyczną sekretarkę można wywołać lub włączyć za pomocą dowolnego aparatu telefonicznego (np. z hotelu lub z budki telefonicznej).
Warunek:
1. W domu został zmieniony ustawiony fabrycznie kod PIN (0000) (strona 118).
2. Aparat telefoniczny, który ma posłużyć do obsługi zdalnej, ma możliwość wybierania tonowego (DTMF), tzn. przy naciskaniu klawiszy rozlegają siężne dźwięki. Można też użyć (dostępnego w handlu) nadajnika sygnałów tonowych.
i
Krótkie wprowadzenie na temat funkcji zdalnego sterowania – patrz strona 134.
Łączenie się z automatyczną sekretarką i odsłuchiwanie wiadomości
Wybierz własny numer telefonu.
Podczas odtwarzania tekstu komunikatu:
Naciśnij klawisz 9 i wprowadź systemowy kod PIN.
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty głosowej:
Naciśnij klawisz krzyżyka i wybierz numer skrzynki poczty głosowej. Uzyskasz połączenie z żądaną skrzynką poczty głosowej.
Zostanie odtworzony komunikat informujący o tym, czy zostały nagrane nowe wiadomości. Następnie są odtwarzane wiadomości. Automatyczną sekretarkę można obsługiwać zdalnie na dwa sposoby:
za pomocą klawiatury,
za pomocą funkcji sterowania głosowego.
89
Obsługa automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą klawiatury
Wprowadź odpowiednią cyfrę.
Cyfra Znaczenie
Przewijanie do początku bieżącej wiadomości. Przewijanie do poprzednich wiadomości (naciśnij kilka razy).
Zatrzymanie. Naciśnij ponownie w celu kontynuacji. Przewijanie do następnej wiadomości.
Przewijanie do następnych wiadomości (naciśnij kilka razy). Oznaczanie wiadomości jako „nowej”. Usuwanie bieżącej wiadomości. Przejście do innej skrzynki poczty głosowej, np. do skrzynki 3.
Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą funkcji sterowania głosowego
Przed wydaniem każdego polecenia głosowego naciśnij klawisz cyfry 9 i po usłyszeniu sygnału gotowości podaj polecenie. W przypadku usunięcia wiadomości następuje wezwanie do powtórzenia polecenia. Wówczas powtórz polecenie „KASUJ” (bez naciskania przedtem klawisza cyfry 9).
Warunek: funkcja sterowania głosowego została uprzednio włączona (strona 89).
Zdalne włączanie automatycznej sekretarki
Jeśli automatyczna sekretarka nie została wcześniej włączona, można to zrobić również w czasie późniejszym. Wybierz własny numer za pomocą telefonu komórkowego lub telefonu z funkcją wybierania tonowego i dzwoń przez ok. minutę. Zostanie nadany komunikat: „Proszę wprowadzić kod PIN”.
Warunek: systemowy kod PIN musi być różny od 0000 (strona 118).
Wprowadź systemowy kod PIN.
W przypadku włączenia kilku skrzynek poczty głosowej:
Dodatkowo wprowadź numer skrzynki poczty
głosowej.
Automatyczna sekretarka jest włączona. Wówczas jest odtwarzany komunikat o pozostałym czasie nagrania. Jeśli włączono kilka skrzynek poczty głosowej, pojawia się wezwanie do wprowadzenia numeru skrzynki, z której mają być odsłuchiwane wiadomości. Następnie są odtwarzane wiadomości.
i
Automatycznej sekretarki nie można wyłączyć zdalnie.
90
Ustawianie automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Ustawianie automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Automatyczna sekretarka jest w momencie dostarczenia skonfigurowana fabrycznie. Ustawienia indywidualne można wprowadzić za pomocą słuchawki przenośnej.
Opóźnienie odbierania oraz funkcje oszczędzania kosztów połączenia podczas obsługi zdalnej
Możliwe jest ustawienie czasu, po jakim automatyczna sekretarka powinna się włączyć. Opcje do wyboru: od razu, po 10 sek., 20 sek. (ustawienie fabryczne) lub 30 sek.. Zamiast stałego opóźnienia odbierania można również skonfigurować oszczędną funkcję auto..
Automatyczna sekretarka włącza się wtedy automatycznie:
po 10 sekundach, jeśli są dostępne nowe wiadomości,
po 20 sekundach, jeśli brak nowych wiadomości.
Po ok. 15 sekundach wiadomo już, że nie ma żadnych nowych wiadomości (w przeciwnym razie automatyczna sekretarka zostałaby już włączona). Odłożenie słuchawki pozwala więc uniknąć kosztów połączenia.
Uwaga:
Podczas połączenia dźwiękom dzwonka odpowiadają tylko sygnały
i
dzwonków 1 do 3.
W przypadku wszystkich dźwięków dzwonka pierwszy dźwięk
dzwonka jest pomijany. Pomijanie pierwszego dźwięku dzwonka można wyłączyć (strona 115).
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Opóznienie odb.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR RR]
Zapisz
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz opóźnienie odbierania (od razu, 10 sek., 20 sek., 30 sek., auto.).
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
91
Ustawianie automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Ustawianie długości oraz jakości nagrywania
Istnieje możliwość ustawienia maksymalnej długości wiadomości oraz jakości jej nagrania. Od jakości nagrania zależy łączny czas nagrywania wiadomości na automatycznej sekretarce.
W przypadku ustawienia Wysoka jakosc łączny czas nagrywania to 9 minut, a w przypadku ustawienia Maks. dlugosc – 15 minut.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]Nagrania
[______________________________________________]
Dlug. nagrania
OK
albo ...
lub ...
[______________________________________________]
Jakosc nagrania
... następnie
[RRRRRR RRRRRRR RRRRRRRR R]Zapisz
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź.
Wybierz długość nagrywania (30, 60, 120 sekund lub Maksimum).
Wybierz i potwierdź.
OK
Maks. dlugosc lub Wysoka jakosc.
Aby zapisać ustawienia, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Włączanie/wyłączanie odsłuchu
Podczas nagrywania wiadomości można włączyć odsłuch za pomocą głośników wszystkich słuchawek przenośnych lub też z głośnika stacji bazowej (ustawienie fabryczne).
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Podsluch
albo ...
[______________________________________________]
Sluchaw.
lub ...
[______________________________________________]
Baza
92
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Włączanie głośnika w słuchawce przenośnej:
Potwierdź ( = wł.).
Włączanie głośnika stacji bazowej:
Wybierz i potwierdź ( = wł.).
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
Ustawianie automatycznej sekretarki w stacji bazowej S 150
Podczas nagrywania świeci się klawisz trybu głośnomówiącego d.
Rozmowę można przyjąć, naciskając w tym celu klawisz połączenia
i
c, przycisk wyświetlacza głośnomówiącego d.
Za pomocą przycisku zakończenia połączenia a można wyłączyć
funkcję
Podsluch w słuchawce przenośnej podczas rozmowy.
Odbierz lub też klawisz trybu
Wyłączanie szybkiego dostępu do automatycznej sekretarki
W przypadku ustawień fabrycznych zintegrowana automatyczna sekretarka jest skonfigurowana w celu umożliwienia szybkiego dostępu. Jeśli jednak dla szybkiego dostępu ustawiono skrzynkę poczty głosowej u operatora telekomunikacyjnego (patrz strona 94), opcję tę można wyłączyć.
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Sekretarka
[______________________________________________]
Ust. przycisk 1
[______________________________________________]
Sekretarka
Po wybraniu skrzynki poczty głosowej u operatora telekomunikacyjnego lub automatycznej sekretarki wystarczy jedynie przytrzymać klawisz 1. Nastąpi bezpośrednie połączenie.
Jeśli włączono kilka skrzynek poczty głosowej, po naciśnięciu klawisza cyfry 1 należy wprowadzić dodatkowo numer skrzynki poczty głosowej, która ma być odsłuchana.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Potwierdź. Wybierz i potwierdź.
OK
Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
i
Ustawienia opcji szybkiego dostępu odnoszą się do wszystkich zarejestrowanych słuchawek.
93
Korzystanie ze skrzynki poczty głosowej u operatora
Korzystanie ze skrzynki poczty głosowej u operatora
Skrzynka T-NetBox jest to automatyczna sekretarka w sieci operatora („T-Net”). Ze skrzynki sieciowej można korzystać dopiero po wcześniejszym zamówieniu takiej usługi u operatora.
Ustawianie szybkiego dostępu do skrzynki u operatora
Za pomocą szybkiego wybierania, przyciskając klawisz 1, można wybrać bezpośrednio skrzynkę T-NetBox lub zintegrowaną automatyczną sekretarkę (Gigaset S
150). W aparacie Gigaset S 100 ustawione jest domyślnie szybkie wybieranie skrzynki T-
NetBox. Wystarczy tylko wprowadzić numer skrzynki u operatora. W aparacie Gigaset S 150 ustawione jest domyślnie szybkie wybieranie (zintegrowanej)
automatycznej sekretarki. Można jednakże ustawić zamiast niej skrzynkę u operatora telekomunikacyjnego. Informacji na ten temat można zasięgnąć u operatora.
Wprowadzanie numeru oraz ustawianie szybkiego wybierania skrzynki u operatora.
Otwórz menu. Wybierz i potwierdź.
OK
OK
OK
OK
Potwierdź. Potwierdź ( = wł.). Wprowadź numer skrzynki T-NetBox i naciśnij klawisz
wyświetlacza. Potwierdź. Wpis zostanie zapisany w pamięci. Przytrzymaj (powrót do stanu gotowości).
[______________________________________________]Sekretarka
[______________________________________________]
Ust. przycisk 1
[______________________________________________]
Poczta glosowa
à
[______________________________________________]Zapisz wpis
Ustawienie dotyczy wszystkich zarejestrowanych słuchawek. Ponowne ustawianie w aparacie Gigaset S 150 funkcji szybkiego wybierania automatycznej sekretarki – patrz strona 93.
Wybieranie numeru skrzynki T-NetBox
Przytrzymaj klawisz 1. Nastąpi bezpośrednie połączenie ze skrzynką T-NetBox. Naciskając następnie klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d, można odsłuchać komunikat skrzynki u operatora i korzystać z niej w komfortowy sposób.
Przeglądanie komunikatów skrzynki poczty głosowej u operatora
Po odebraniu wiadomości, następuje połączenie ze skrzynką T-NetBox. Na wyświetlaczu widoczny jest numer, o ile dostępna jest funkcja prezentacji numeru wywołującego. Po odebraniu połączenia odtwarzane są nowe wiadomości. Jeśli połączenie nie zostanie odebrane, numer skrzynki T-NetBox zostanie umieszczony na liście połączeń nieodebranych i migać będzie klawisz wiadomości (patrz strona 42).
94
Rejestrowanie i wyrejestrowanie słuchawek
Rejestrowanie i wyrejestrowanie słuchawek
W stacji bazowej można zarejestrować sześć słuchawek. Rejestracja słuchawki S 1 jeszcze niezarejestrowanej w stacji bazowej odbywa się
automatycznie. Słuchawki serii Gigaset 1000, 2000, 3000, 4000, a także słuchawki innych producentów wymagają zarejestrowania ręcznego.
Słuchawka S 1 może być zarejestrowana w czterech stacjach bazowych jednocześnie.
Automatyczna rejestracja: Gigaset S 1 w Gigaset S 100 lub S 150
Możliwe jest automatyczne zarejestrowanie każdej słuchawki, która jeszcze nie została zarejestrowana w żadnej stacji bazowej.
Aby zarejestrować słuchawkę po raz pierwszy, należy ją umieścić w stacji bazowej z wyświetlaczem skierowanym do góry. Procedura rejestracji trwa ok. minuty. W tym czasie na wyświetlaczu jest widoczny komunikat Procedura meld. oraz miga komunikat Baza 1. Słuchawka otrzyma automatycznie najniższy wolny numer (1-6). Po pomyślnym zakończeniu rejestracji numer ten zostanie wyświetlony na wyświetlaczu, np. „INT 1”. Oznacza to, że słuchawce przypisano pierwszy numer wewnętrzny. Jeśli numery wewnętrzne od 1 do 6 zostały już przypisane (w stacji bazowej zarejestrowano 6 słuchawek), zastąpiony zostanie numer 6, o ile odnośna słuchawka znajduje się w stanie gotowości.
Automatyczne zarejestrowanie jest możliwe tylko wtedy, gdy ze stacji
bazowej, w której ma być zarejestrowana dana słuchawka, nie jest w
i
tym czasie prowadzona rozmowa.
Zarejestrowanej już s łuchawce można nadać inny numer wewnętrzny
(strona 99) lub inną nazwę (strona 99).
Rejestrowanie ręczne: Gigaset S 1 w Gigaset S 100 lub S 150
Procedurę rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce, jak i w stacji bazowej.
1. W słuchawce:
Otwórz menu.
[______________________________________________]
Ustawienia
[______________________________________________]
Zamelduj
[______________________________________________]
Baza 1
OK
Po wprowadzeniu systemowego kodu PIN na wyświetlaczu miga komunikat, np. Baza
1.
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wybierz i potwierdź stację bazową (1-4), np. Baza 1.
OK
Wprowadź i potwierdź kod PIN stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000).
95
Rejestrowanie i wyrejestrowanie słuchawek
2. W stacji bazowej:
Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestrowania/ wywołania wewnętrznego (paging) na stacji bazowej (strona 78) tak długo, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy (tylko S 150) (ok. 3 s). Rozpocznie się procedura rejestrowania.
Wyszukiwanie bazy zostanie przerwane po 60 sekundach. Jeśli procedura rejestrowania nie została zakończona w tym czasie, należy ją rozpocząć ponownie.
Po pomyślnym zarejestrowaniu słuchawce zostanie automatycznie przypisany najniższy wolny numer, patrz opis w rozdziale „Automatyczne rejestrowanie” (strona 95).
Rejestrowanie ręczne: Gigaset 1000 do 4000 oraz inne słuchawki zgodne ze standardem GAP
Poniżej opisano procedurę rejestracji słuchawek serii Gigaset, słuchawek A2, C1, C2 lub słuchawek innych urządzeń zgodnych ze standardem GAP słuchawki S 100/S 150.
1. W słuchawce:
Rozpocznij procedurę rejestracji słuchawki, postępując zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w danej instrukcji obsługi.
2. W stacji bazowej:
Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestrowania/ wywołania wewnętrznego (paging) na stacji bazowej (strona 78) tak długo, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy (tylko S 150) (ok. 3 s). Rozpocznie się procedura rejestrowania.
Podczas rejestrowania słuchawce zostanie automatycznie przypisany najniższy wolny numer (1-6). Jeśli wszystkie numery są już zajęte, numer 6 zostanie zastąpiony, o ile dana słuchawka znajduje się w stanie gotowości.
96
Rejestrowanie i wyrejestrowanie słuchawek
Wyrejestrowanie słuchawki
Za pomocą zarejestrowanej słuchawki S 1 można wyrejestrować dowolną zarejestrowaną słuchawkę.
Otwórz listę słuchawek.
___ Wewnetrzny ___1
Wszystk. wewn.
WEWN. 1 <
Anna
Aktualnie używana słuchawka jest oznaczona za pomocą znaku<.
Ӭ
Wybierz słuchawkę, która ma zostać wyrejestrowana (własna słuchawka jest oznaczona znakiem <), i otwórz menu.
[______________________________________________]
Wymelduj
OK
Wybierz i potwierdź.
OK
Wprowadź i potwierdź aktualny systemowy kod PIN (ustawienie fabryczne: 0000).
[RRRRRRRRRR]
Tak
Aby potwierdzić monit, naciśnij przycisk wyświetlacza.
Szukanie słuchawki („paging”)
Jeśli słuchawka zostanie zagubiona, można ją odnaleźć za pomocą stacji bazowej. Klawisz rejestrowania/wywołania wewnętrznego „paging” znajduje się na stacji bazowej po prawej stronie wnęki słuchawki (strona 78).
Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej przez ok. 1 sekundę. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wszystkich słuchawek jednocześnie („paging”).
Zakończenie szukania:
Naciśnij i przytrzymaj klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej przez maks. 1 sekundę lub naciśnij klawisz połączenia c.
97
Loading...