Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Only use the power supply unit supplied, as indicated on the underside of the
$
base station.
Only use approved rechargeable batteries (page 113) of the same type!
I. e. no other type of rechargeable batteries or non-rechargeable batteries
because otherwise health risks and personal injuries cannot be excluded.
‹
Insert rechargeable batteries in accordance with the polarity symbols and use
the battery type recommended in these operating instructions (the symbols
Œ
can be found on the handset
Medical equipment can be affected by the use of the telephone. Observe the
conditions of your environment (e. g. doctor's practice).
The handset can cause an unpleasant humming sound in hearing aids.
Do not install the base station in bathrooms or showers (page 110). The handsets and base station are not splashproof.
Do not use the telephone while driving (Walk and Talk function).
!
battery compartment)
.
6
Telephones must be switched off at all times while in an aircraft (Walk and Talk
function). Prevent accidental activation.
Do not use the telephone in environments where there is a risk of explosions
(e.g.paint shops).
Ensure that the operating instructions are included when passing on your
ƒ
base station and handset to a third party.
Dispose of batteries and telephone in an environmentally friendly manner.
i
Not all functions described in these operating instructions are available in
all countries.
Preparing the telephone
Preparing the telephone
The package contains the following:
◆ one base station,
◆ one handset,
◆ one power supply unit and cable,
◆ one telephone cord,
◆ one belt clip for the handset,
◆ two batteries,
◆ one set of operating instructions.
Installing the base station
Notes on installation
The base station is designed for operation in dry rooms with a temperature range of
+5 °C to +45 °C. Install the base station in a central location in the home, e. g. in the hall.
◆ Never expose the telephone to the following: heat sources, direct
W
Range and reception strength
sunlight, other electrical equipment.
◆ Protect your base station and handset against moisture, dust,
corrosive liquids and vapours.
The base station range is approx. 300 m outdoors and up to 50 m indoors. The receive
strength display shows the quality of the radio contact between the base station and the
handset:
Ð receive strength 100% i receive strength 75%
Ñ receive strength 50% Ò low receive strength
| no reception (flashes)
7
Preparing the telephone
Connecting the base station
Cable duct
1.
Underneath of
base station
(magnified)
Telephone plug
with telephone
cable
1.
◆ Insert the small plug on the telephone cable into the jack (clicks into place),
◆ place cable in the cable duct,
◆ insert telephone jack into the telephone socket.
Cable duct
Tel ep hon e
socket
Socket
Underneath of
base station
(magnified)
2.
◆ Insert the small plug on the mains cable into the jack,
◆ place cable in the cable duct,
◆ insert power supply unit into mains socket.
Tel epho ne ja ck as sign ment:
◆ The power supply unit must be plugged in at all times for the
i
◆ If you buy another telephone cable, ensure that the telephone leads
8
3
2
1
telephone to work.
have 3-4 assignment.
4
1
2
5
3
6
4
5
6
free
free
a
b
free
free
2.
Power sup ply unit
(230V) with
mains cable
Preparing the telephone
Operating the handset
Remove the protective plastic film
The display is protected by a plastic film.
Remove the protective plastic film!
Insert the batteries
◆ Insert the batteries ensuring correct polarity – see figure on left.
◆ Place the cover about 3 mm down lower and then push upwards until it clicks into
place,
◆ To o pen, press the grooved area on the cover and slide back.
Only use the chargeable batteries recommended on page 113! Never use
ordinary (non-rechargeable) batteries or a different type of rechargeable
W
batteries because this may lead to serious health risks or personal injuries.
For example the battery casing may be destroyed (dangerous). The telephone itself may not work properly or be damaged.
9
Preparing the telephone
Placing the handset into the base station and charging the batteries
If you place the handset on the base station, it automatically registers. This can be done
as follows:
1. Place the handset in the base station with the display facing upward.
2. Wait until the handset has automatically registered with the base station (page 81):
This takes about a minute. During registration the display shows Regstr.Proce-dure and it flashes Base 1. After registration you will see "INT 1" in the display,
which means that the handset has been assigned the first internal number. You can
change the handset name "INT 1" (page 84).
3. Leave the handset in the base station to charge the batteries, because they are not
charged at the factory. The charging is indicated in the upper right of the display
where the charging status Ù flashes:
If automatic registration is interrupted, you can register the handset manually as
described from page 81. There is a table of the most important questions and answers
to help you (page 110).
/3 charged
i
W
The battery charging status is correctly displayed only after uninterrupted charging/dis-
charging. Therefore you should not remove the batteries unnecessarily or terminate the
charging process early.
i
If you want to register further handsets, please turn to page 81.
For initial charging we recommend a continous, uninterrupted charging
period of seven hours, whatever charge level is indicated! The battery
charge capacity decreases after a few years for technical reasons.
◆ Once the initial charging operation is completed you can replace your
handset in the base station after each call. Charging is controlled
electronically. This ensures optimum charging.
◆ The batteries heat up during charging. This is normal and not
dangerous.
Note:
Your telephone is now ready for operation. The answering machine with the prerecorded announcement has also been switched on. All you have to do is set the date
and time, so the time of incoming calls and messages can be noted correctly (page 15).
10
Preparing the telephone
Push the belt clip onto the back of the handset until the side protrusions click into place.
Activating/deactivating the handset
To activate the handset hold down the end call key a. You will hear a confirmation
beep (rising tone sequence).
To deactivate the handset while in the idle state hold down the end call key a again
(confirmation beep).
i
Placing the handset in the base station or charging unit automatically
activates it.
Activating/deactivating keypad protection
You can disable the handset keys, e. g. when carrying it in your pocket or bag. This protects the keypad against inadvertent activation.
To deactivate hold down the hash key R again (confirmation beep).
◆ The keypad protection is automatically deactivated when you receive
a call. After the call it is automatically activated again.
i
◆ Emergency numbers cannot be dialled if the keypad protection has
been activated.
◆ The keypad protection is still indicated if you have loaded a logo as
display graphic (page 61).
Hold down the hash key (confirmation beep).
The display shows the icon Ø.
11
Using the telephone and menus
Using the telephone and menus
Keys
Control key
The control key with four direction arrows and associated icons is the central operating
element. Pressing the various icons (up, down, right or left) opens a different function.
The side you have to press is shown by a black triangle in the operating instructions,
e.g.: v key for right = open menu. Navigating in the graphic main menu (see page 14)
is always displayed with the down key s.
Example:
Control key
Functions of the control key.
In idle stateIn lists and menusIn an entry field
t
Scroll upMove the cursor one line up
Open directoryScroll downMove the cursor one line
s
Open graphic main menu Confirm selected entry
v
Open handset list Scroll one menu level back
u
Use the control key to navigate through the icons that appear in the graphic main menu
(page 14).
OK
(as )
(cancel)
down
Move the cursor to the right
Move the cursor to the left
12
i
You can often use the control key to carry out functions assigned to the
right display key.
Using the telephone and menus
Display keys
The display keys are the horizontal buttons directly below the display. Their functions
depend on the operating situation. The current function is shown directly above the
button in the display.
Example:
•§§§§§§§SMS§§§§§
Display keys
The various displays have the following meaning:
Display
If you press the key
icon
Þ
OK
à
C
Ý
ä
Redial key: Opens the list of the last 10 telephone numbers.
OK key: Confirm menu function or entry.
Menu key: In idle state opens the main menu.
While telephoning, opens context sensitive menu.
Delete key: Deletes input character by character from right to left.
Escape key: One menu level back (cancel).
Open email directory.
Correcting entries
After a correct entry you will hear a confirmation beep (rising tone sequence), after an
incorrect entry an error beep (falling tone sequence). You can repeat the entry.
If you have entered the wrong character in a text, you can correct it as follows:
f
Delete characters to the left of the cursor with
To correct a telephone number or text, move the cursor to the right of the incorrect character or number with the control key. Then press the display key . This deletes the
character. Now enter the correct character.
Inserting characters to the left of the cursor
If you have left out a character, use the control key to move the cursor to where you
want to insert the character and then enter it.
Overwriting characters to the right of the cursor
When entering Cost per Unit: the number of digits is fixed and there is a default entry
in the field. Use the control key to move the cursor to the left of the wrong digit and
then overwrite it.
C
f
C
13
Using the telephone and menus
Idle state
Display in idle state (example)
Ð×Ù
INT 1
20.05.0409:45
The date and time have
already been set
• S M S
Returning to the idle state from anywhere in the menu:
◆ Hold down the end call key a for about 1 second or
◆ do not press any key: After about 2 minutes the display automatically returns to the
idle state.
OK
Changes you have not confirmed or saved by pressing ,
Save Entry will be discarded.
OK
Yes, Save, Send or with
Graphic main menu
SMS1
è
ç
Î
î
ê
t
§§§§§§§§§OK§§§§§§§§
x
é
ë
The icons actually displayed will
depend on your base.
The display shows all the menu options from the main menu as coloured icons. Use the
control key to select the required icon - this is now highlighted by a border. The name of
the selected menu appears at the top of the screen. To open the menu, press the display
OK
key .
If the main menu has three lines, then either the top two or the bottom two lines will
be displayed.
Example for menu operation: "Set volume for handsfree talking"
1. vPress the right side of the control key. This opens the menu.
2.
êNavigate with the control key (up, down, right or left) until the icon
s
ê is framed in the display.
OK
3.Confirm with the display key.
4. v or Confirm the first display entry, Handset Volume
5. rPress the left or right side of the control key to set the volume you
6.
7. aHold the end call key down to return to the idle state.
14
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR ]
Save
, with the right side
of the control key or with the display key.
want (1–5).
Press the display key to save the setting.
Date and time functions
Date and time functions
Setting the date and the time
You need to set the date and time so that they can be displayed correctly when calls /
messages are received.
You can set the clock mode to either 12 hour (factory setting) or 24 hour (am = 1st part
of the day; pm = 2nd part of the day).
Open the menu.
[______________________________________________]
ç
[______________________________________________]
Date/Time
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Save
Select the menu item and confirm.
OK
Select the menu item and confirm.
OK
Enter the date:
In the Date: line, enter day/month/year.
Enter the time:
Scroll to the Time: line and enter the hours/minutes.
Select the display mode:
Scroll to the Time Mode: line if you want to choose
between 12 hour and 24 hour mode.
Press the display key to save the entry.
With 12-hour mode you can scroll to Time: and then use the display key am/pm to switch
between am and pm.
Setting the alarm clock
You can use your handset as an alarm clock.
Prerequisite: You have set the date and time (page 15).
15
Date and time functions
Activating and setting the alarm clock
If you want to use your handset as an alarm clock, you have to set the alarm time,
choose a melody and activate the alarm clock.
Open the menu.
[______________________________________________]
ç
[______________________________________________]
Alarm Clock
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
am/pm
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Save
◆ The alarm clock will ring only if the handset is in the idle state. The
i
alarm clock will not ring if the room monitor function is activated, a
call is being made or during automatic redialling.
◆ How to change the volume and melody is explained on page 96.
Select the menu item and confirm.
OK
Select the menu item and confirm.
OK
The current setting is displayed.
Switching the alarm clock on:
In the Room M.: line select On.
Enter the time for alarm call:
Scroll to the Time: line and enter the hours/minutes,
e.g. QM15 for "7.15 am".
When in 12 hour mode, press the display key if you
want to switch between am and pm.
Press the display key to save the entry.
Hold down (return to idle). You will see the icon ¼.
Switching the alarm clock off
The alarm clock is set to a particular time, but you do not want it to ring.
Open the menu.
[______________________________________________]
ç
[______________________________________________]
Alarm Clock
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Save
Select the menu item and confirm.
OK
Select the menu item and confirm.
OK
In the Room M.: line select Off.
Press the display key to save the setting.
Hold down (return to idle).
Deactivating the alarm call
An alarm call with deactivated ringer melody is signalled on the handset and the display
shows Alarm Clock. Press the display key
The alarm call will ring for 30 seconds if it is not answered sooner.
Silence or any key to turn off the alarm call.
16
Date and time functions
Setting appointments
You can have your handset remind you of up to five appointments. To do this you have
to save the times.
Activating and setting appointments
Open the menu.
[______________________________________________]
ç
[______________________________________________]
Set Appoints.
[______________________________________________]
Appoint. 2
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
am/pm
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Edit
OK
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Save
OK
Select the menu item and confirm.
OK
Confirm.
Select the appointment (1 - 5) and confirm.
OK
Activating the appointment:
In the Room M.: line select On.
Enter the date:
Scroll to the Date: line and enter the day/month.
Example: For 20.05 enter 2QQ5.
Enter the time:
Scroll to the Time: line and enter the hours/minutes.
Example: For 9:05 am enter QOQ5.
If in 12h mode (page 15): you can switch between
am and pm
Specifying the appointment:
Scroll to the Notes: line and press the display key.
Enter a name (max. 16 characters) (for entering let-
ters and characters see page 114) and confirm.
Press the display key to save the entry.
Hold down (return to idle). You will see the icon ¼.
◆ If you do not enter a name, the display will then show
"Appointment
i
◆ How to change the volume and melody is explained from page 96.
◆ An appointment will be displayed only if the handset is in the idle
…".
state. It will not be displayed if the room monitor function is activated,
a call is being made or during automatic redialling.
17
Date and time functions
Cancelling an appointment
Open the menu.
Select the menu item and confirm.
OK
OK
Confirm.
Select the appointment (1 - 5) and confirm.
OK
Select setting Off.
Press the display key to save the setting.
[______________________________________________]
ç
[______________________________________________]
Set Appoints.
[______________________________________________]
Appoint. 2
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Save
Switching off or answering an appointment alarm
An appointment is signalled with the selected ringer melody (page 97) and in the display you will see for example Appoint. 2. Once it has been signalled you can switch it
off or answer with an SMS. The appointment call will ring for 30 seconds if it is not
answered sooner.
Displaying and deleting missed appointments and anniversaries
If you do not accept an appointment or anniversary alarm when it rings (page 32), it will
be saved in a list.
Open the menu.
[______________________________________________]
ç
[______________________________________________]
Missed Dates
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Delete
... then
Select the menu item and confirm.
OK
Select the menu item and confirm. The list of
OK
appointments/anniversaries will open.
Select appointment/anniversary.
This will display information about the appointment/
anniversary. A missed appointment is marked with
¼, a missed anniversary with ‚.
Press the display key.
Hold down (return to idle).
18
◆ If there is a new appointment/anniversary in the list, the display
Appoint. You can also use this display key to open the list of
shows
i
appointments/anniversaries. Once you have looked at all the new
appointments,
◆ If the list is empty, you can close it with Go Back.
Appoint will disappear from the display.
Making calls
Making calls
Making and ending external calls
External calls are calls into the public telephone network.
Enter the telephone number and press the talk key.
The telephone number is dialled.
Ending a call:
Press the end call key.
◆ You can also first press the talk key c (you will hear the dial tone)
i
Dialling pause
You can insert a pause between the dialling code and the telephone number. Hold down
the key S for about 2 seconds. Then enter the telephone number.
and then enter the telephone number.
◆ You can cancel the dialling operation with the end call key a.
i
How to call another handset is explained on page 84.
Answering a call
Your handset rings, the call is shown in the display and the handsfree key d flashes.
Press the talk key c, the display key
If the handset is in the base station/charging unit and the function Auto Answer is activated (page 95), you only have to take the handset from the base station/charging unit
to answer the call.
i
If the ringer tone disturbs you, press the display key Silence. You can
accept the call as long as it is shown in the display.
Accept or the handsfree key d to accept the call.
19
Making calls
Calling line identification
The caller's number or name will be shown.
Prerequisites:
1. You have asked your network provider to have the caller's telephone number (CLIP)
or name (CNIP) shown on your display.
2. The caller has asked his or her network provider to have the telephone number
shown (CLI).
3. Your network provider supports CLIP, CLI and CNIP.
CLICalling Line Identification = transmission of the caller's telephone number
CLIPCalling Line Identification Presentation = display of the caller's telephone
number
CNIPCalling Name Identification Presentation = display of the caller's name
Display with CLIP/CLI
The caller's telephone will be shown in the display. If you have saved an entry in your
directory for this number, then the directory entry will be shown instead of the number,
e. g. "Anna".
Å
1234567890
AcceptSilence
The display will show External if no telephone number is transmitted.
The display will show Withheld if the caller has suppressed transmission of the number
(page 23) or Unavailable if it has not been ordered.
Bell icon
telephone number
or "Anna"
Display with CNIP
If you have CNIP, you will also see the name (place) registered with your network provider for this telephone number.
Anna Smith, London
1234567890
AcceptSilence
The display will show External if no telephone number is transmitted.
The display will show Withheld if the caller has suppressed transmission of the number
(page 23) or Unavailable if it has not been ordered.
i
Calling line identification may be a chargeable function. Please contact
your network provider for more information.
Name and place
Telephone number
20
Making calls
Handsfree talking
Activating/deactivating handsfree talking
Activating while dialling:
Enter the telephone number and press the handsfree
key (instead of the talk key c).
Activating during a call:
Press the handsfree key.
Deactivating handsfree talking:
Press the talk key
As soon as you end handsfree talking, you switch to "handset operation" for the rest of
the call.
◆ If you want to put the handset back in the base station during a call,
i
Changing the volume during handsfree talking
You are making a call and handsfree talking d is activated.
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Save
keep the handsfree key d pressed while you do so.
◆ Before you use the handsfree function, you should inform your caller
about your intention.
Press the handsfree key again.
Raise or lower the volume.
Press the display key to save the setting.
21
Making calls
Activating/deactivating listening in (at the base station)
You can switch on the base station loudspeaker so that other people in the room can
hear what your external caller on the telephone is saying.
Prerequisite: You are making a call (handsfree talking).
Open the menu.
[______________________________________________]
Open Listen. On
Ending the call deactivates the function.
◆ Before you use this function, you should inform your caller about your
i
intention.
◆ You can adjust the volume directly on the base station with the keys
Select the menu item and confirm.
OK
ð and ñ (page 64).
Muting the handset
You can deactivate your microphone during external calls in order to talk confidentially
to another person in the room, for example. The external caller cannot hear your conversation during this time (waiting melody). You cannot hear your caller either.
Open the handset list. The call is "parked" (waiting
melody).
Reactivating the microphone:
Ý
Press the display key.
22
Network mailbox features
Network mailbox features
Network mailbox features are functions made available by your network provider. You
can only use these features if you have ordered them from your network provider.
Please contact the provider to find out which functions can be activated free of charge
and which are chargeable.
i
If you have any problems with these features please contact your
network provider.
Function set for the next call
Before the following procedure press the keys:
v (open menu); s
which you can then see in the handset display.
Suppressing the telephone
number for the next call
(CLIR):
î [. Once the procedure is completed, a code will be sent
Withhold No. [
~ (enter the telephone number); c
Functions set for all following calls
Before each of the following procedures press the keys: v (Open menu);
î [; s All Calls[ Once a procedure is completed, a code will be sent which
s
you can then see in the handset display.
You can quit the current procedure by pressing the end call key a after the confirma-
tion from the telephone network.
Activating/deactivating call
waiting (only during an exter-
nal call):
Activating/deactivating and
setting general call
diversion:
Activating callback: You hear the busy tone: v (open menu)
Ringback [; a
s
Initiating an enquiry call:Ext.Call, ~ (enter the number of the user)
Ending an enquiry call:v (open menu)
s End Active Call [
Tog gli ng:q (Toggling between two callers)
Ending toggling:v (open menu)
s End Active Call [
Accepting a waiting call:Accept
Rejecting a waiting call:v (open menu)
Reject Call Wait [
s
Function set after a call
Before the procedure press the keys: v (open menu); s î[.
Cancelling callback: s Ringback Off[;
25
Using the directory and other lists
Using the directory and other lists
Directory and speed dial list
The directory and speed dial list can store up to 200 telephone numbers depending on
the length of the entries, the number of entries in the speed dial list and the email directory (page 34).
The directory makes dialling numbers much easier. Open the directory with the s key.
For each directory entry you can add an anniversary and mark the entry as "VIP".
The speed dial list is a special directory you can use to store especially important numbers, e.g. private telephone numbers, prefixes of network providers (so-called "call-bycall numbers") etc. Open the speed dial list with the C key.
You can create a directory, email directory and speed dial list individually for your handset. If you want to make the lists or individual entries available to other handsets, you
can send them to the handset(s) (page 31).
Apart from the storing of entries, the operating of speed dial lists is identical to that for
the directory.
◆ Entering names can be made easier with EATONI predictive text entry
(page 116, factory setting deactivated).
◆ Please see the character map (page 114) on how to enter text
i
correctly.
◆ You can enter up to 32 digits for a number and 16 letters for a name.
◆ When entering a number you can use , s Insert Pause or
press the S key for about 2 seconds to add the appropriate pause.
àOK
Saving telephone numbers in the directory
Open the directory.
[______________________________________________]
New Entry
either ...
à
[______________________________________________]
Save Entry
or ...
OK
OK
Confirm.
Write the entry
Enter the telephone number.
Scroll to the next line and enter the name.
Saving the telephone number:
Press the display key to open the menu.
Confirm. The entry is saved.
Entering an anniversary before saving:
26
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Save
... then
Using the directory and other lists
Scroll to the line Annivers.: if you want to enter an
anniversary, as described on page 32. Then:
Press the display key to save the entry.
Hold down (return to idle).
i
If your telephone is connected to a PABX, you may have to enter the external call prefix (APL) as the first digit of your directory entry (page 108).
Saving numbers in the speed dial list
You can assign up to nine entries in the speed dial list to one of the numbers 0, 2 to 9.
Already assigned numbers will not be offered. If you hold down one of these numbers
in the idle state and press the talk key c you will be immediately connected to the telephone number assigned to that number.
The maximum number of entries in the speed dial list depends on the number of entries
in the directory and the email directory.
Open the speed dial list.
[______________________________________________]
New Entry
either ...
à
[______________________________________________]
Save Entry
or ...
RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Save
... then
OK
OK
Confirm.
Write the entry
Enter the telephone number.
Scroll to the PublicKey: line and enter the name.
Saving the telephone number:
Press the display key to open the menu.
Confirm. The entry is saved.
Saving a speed dial number:
Scroll to the Enter key: line and select a number (0,
2–9) for this telephone number.
Press the display key to save the setting.
Hold down (return to idle).
◆ Already assigned speed dial numbers will not be offered.
i
◆ Sorting sequence: Entries with speed dial numbers will appear at the
head of the list.
27
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.