Siemens GIGASET S1 User Manual [fi]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
SUOMI
Yleiskuva luurista
Yleiskuva luurista
Kentän voimakkuus
Ð 100 % i 75 % Ñ 50 % Ò heikko kenttä | ei kenttää (vilkkuu)
Puhelunäppäin
puheluun vastaaminen
valinnan aloitus
vaihto handsfree-toi-
minnosta kuulokkeen käyttöön
Ohjausnäppäin
valikon ja puhelinluettelon avaaminen, kielen valinta, liikkuminen syöttöken­tässä
Handsfree-näppäin
vaihto kuulokkeen käy-
töstä handsfree-toimin­toon
palaa: handsfree-toi-
minto on kytketty päälle
vilkkuu: tuleva puhelu,
autom. valinnantoisto
Puhelinluettelon avaus
Näppäin 1
ÐV
INT 1
20.05.03 09:45
§Tekstiviesti§
Näyttö
Latausaste
= tyhjä U täynnä = vilkkuu: akku melkein
tyhjä tai akkua ladataan
Näyttönäppäimet ja valittavissa olevat toiminnot
Näyttönäppäimillä voit valita näytöllä näkyviä toi­mintoja.
Lopetus- ja virtanäppäin
puhelun lopetus
toiminnon keskeytys
paluu edelliselle valik-
kotasolle (paina lyhyesti)
paluu lepotilaan
(paina n. 1 s)
luuri päälle/pois päältä
(paina n. 2 s)
Viestinäppäin
soittaja- ja viestilistan
avaaminen
vilkkuu: uusia viestejä
tai soittoja puhepostin/puhelinvas­taajan valinta (paina n. 2 s)
Tähtinäppäin
soittoääni päälle/pois
päältä (paina n. 2 s)
syötettäessä tekstiä:
vaihto isojen kirjainten,
Mikrofoni
Ruutunäppäin
näppäinlukitus päälle/pois päältä (paina n. 1 s)
Pikavalintanäppäin
pikavalintalistan avaami­nen (paina lyhyesti)
pienten kirjainten ja numeroiden välillä
R-näppäin
valintatauon lisääminen (paina pitkään)
Kuva luurista, joka on rekisteröity SMS-kykyiseen tukiasemaan.
2

Sisällysluettelo

Sisällysluettelo
Yleiskuva luurista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Puhelimen käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Luurin käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manuaalinen rekisteröinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Näytön kielen muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tukiaseman valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vyöpidikkeen kiinnitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Luurin kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Puhelimen käyttö ja valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aikatoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Päivämäärän ja kellonajan määrittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Herätyksen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Muistutussoittoajan määritteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Puhelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sisäpuhelun soittaminen ja puhelun lopetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puheluun vastaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Handsfree-toiminto (kädet vapaana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Luurin mykistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puhelinluettelo ja muut listat . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puhelinluettelo ja pikavalintalista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Puhelinluettelo- ja pikavalintalistatietojen ylläpito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Äänivalinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Call-by-Call-numeron ketjutus puhelinnumeron kanssa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Valinnantoistolista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sähköpostitiedosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vapaan muistin näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Usean luurin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sisäinen välipuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Koputukseen vastaaminen/koputuksen hylkääminen sisäpuhelun aikana . . . . . . . . 19
Tilanvalvonta (babyphone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Walky-Talky-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
Sisällysluettelo
Luurin asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Automaattinen vastaus päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kuulokkeen ja kaiuttimen äänenvoimakkuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Soittoäänet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Merkkiäänten kytkeminen päälle/pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Luurin tehdasasetusten palautus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Liite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Puhdistusohjeet ja luurin kastuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Asiakaspalvelu (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Merkkitaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tekstinsyöttöapu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Takuun voimassaoloaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Turva ohjeet
Turvaohjeet
Käytä vain mukana toimitettua verkkolaitetta, jonka tyyppikoodi on mer-
$
kitty laitteeseen.
Laita luuriin vain sallittuja, ladattavia, samantyyppisiä akkuja (s. 25). Älä koskaan käytä muita akkutyyppejä tai tavallisia (ei-ladattavia) paristoja, koska niiden käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa jopa henkilövahinkoja.
Laita ladattavat akut oikein päin luuriin (huom. akkujen napaisuus) ja käytä käyttöohjeen mukaista akkutyyppiä (katso akkukotelossa olevia merkintöjä
Œ
Laite voi aiheuttaa häiriöitä terveydenhoidossa käytettäviin laitteisiin. Huo­mioi siis ympäristön (esim. sairaalan) tekniset rajoitukset ja vaatimukset.
Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteissa epämiellyttävän häiriöäänen.
Luuri ei ole roiskevesisuojattu (s. 24).
Puhelinta ei saa käyttää autolla ajon aikana (Walky-Talky- eli radiopuhelin­toiminto).
!
)
.
Sulje puhelin, kun olet lentokoneessa (Walky-Talky- eli radiopuhelintoiminto). Varmistu, että puhelinta ei voi vahingossa kytkeä päälle.
Älä käytä puhelinta räjähdysalttiissa ympäristössä (esim. lakkaamoissa).
ƒ
Kun luovutat Gigaset-puhelimen toiselle henkilölle, anna myös käyttöohje.
Toimita vanhat akut ja puhelin asianmukaisiin keräyspisteisiin ympäristömää­räysten mukaisesti.
i
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu myös toimintoja, jotka eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa.
5
Puhelimen käyttöönotto
Puhelimen käyttöönotto
Pakkauksen sisältö: Gigaset S 1 -luuri, laturi, luurin vyöpidike, kaksi akkua, verkkolaite ja sähköjohto, käyttö-
ohje.
Luurin käyttöönotto
Näyttö on suojattu suojakalvolla. Vedä suojakalvo pois näytön päältä.
Akkujen asettaminen luuriin
Laita akut akkukoteloon oikein päin – katso vasen kuva.
Aseta kansi akkukotelon päälle noin 3 mm päähän yläreunasta ja työnnä kantta
ylöspäin, kunnes se napsahtaa kiinni.
Avaa kansi painamalla kannen karhennusta ja työntämällä kantta alaspäin.
Käytä vain Siemensin suosittelemia (s. 25), ladattavia akkuja. Älä koskaan käytä tavallisia (ei-ladattavia) paristoja tai muita akkutyyppejä, sillä niiden
W
käyttö luurissa voi olla vaarallista ja aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja (esim. pariston tai akun kuori voi hajota). Lisäksi laitteen toiminnassa voi esiintyä ongelmia, tai laite voi vioittua.
Luurin laittaminen (rekisteröinti) tukiasemaan ja akkujen lataus
Kun laitat S 1 -luurin tukiasemaan S 100/S 150, C 100/C 150 tai C 200/C 250, se rekiste­röityy automaattisesti tukiasemaan. Toimi seuraavasti:
1. Laita luuri näyttö ylöspäin tukiasemaan.
2. Odota, kunnes luuri on automaattisesti rekisteröitynyt tukiasemaan: Rekisteröitymi­nen kestää noin minuutin. Sen aikana näytöllä lukee Rekisteröitym. ja vilkkuu Tu- kiasema 1 -teksti. Rekisteröitymisen jälkeen näytön vasempaan yläkulmaan ilmestyy luurin saama sisänumero (esim. “INT 2“).
3. Jätä luuri nyt akkujen latautumista varten laturiin, sillä akut eivät ole toimitustilassa ladattuja. Akkujen latautuessa luurin näytön oikeassa yläkulmassa näkyvä akkusym­boli = vilkkuu.
6
Puhelimen käyttöönotto
On suositeltavaa ladata akkuja ensimmäisellä kerralla keskeytyksettä viisi
W
Akkujen latausaste näkyy oikein vain keskeytymättömän lataus-/purkuvaiheen jälkeen. Sen vuoksi akkuja ei pidä turhaan poistaa akkukotelosta, eikä keskeyttää latausta liian aikaisin.
i
tuntia – latauksen symbolista riippumatta. Akkujen latauskapasiteetti vähenee teknisistä syistä ajan myötä.
Ensimmäisen latauskerran jälkeen voit laittaa luurin jokaisen
puhelun jälkeen takaisin laturiin. Latausta ohjataan elektronisesti. Sen ansiosta akkuja ei yliladata.
Akut lämpenevät latauksen aikana. Se on normaalia ja vaaratonta.
Manuaalinen rekisteröinti
Mikäli automaattinen rekisteröinti keskeytyy jostain syystä, tai jos haluat käyttää S 1 ­luuria toisessa Gigaset-tukiasemassa (1000-, 2000-, 3000- tai 4000-sarja), luuri on rekisteröitävä manuaalisesti. Luurin rekisteröintiä varten on suoritettava tiettyjä toi­menpiteitä sekä luurilla että tukiasemassa.
1. Luurilla
Avaa valikko.
[______________________________________________]
Luurin asetuk.
[______________________________________________]
Rekisteröinti
[______________________________________________]
Tukiasema 1
OK
Valitse ja vahvista.
OK
Valitse ja vahvista.
OK
Valitse tukiasema (1–4) ja vahvista,
OK
esim. Tukiasema 1. Näppäile tukiaseman järjestelmä-PIN (tehdasasetus:
0000) ja vahvista.
Järjestelmä-PIN-koodin syöttämisen jälkeen näytöllä vilkkuu tukiaseman nimi, esim. Tukiasema 1.
2. Tukiasemassa
Lue tukiaseman käyttöohjeesta, mitä toimenpiteitä tukiasemassa on tehtävä rekiste­röintiä varten.
7
Puhelimen käyttöönotto
Näytön kielen muuttaminen
Voit valita, millä kielellä näytön tekstit näytetään.
Avaa valikko.
[______________________________________________]
Asetukset
[______________________________________________]
Kieli
OK
Mikäli olet vahingossa valinnut väärän kielen (jota et ymmärrä), paina näppäimiä v M 2, valitse s-näppäimellä oikea kieli ja vahvista se :lla.
Valitse ja vahvista.
OK
Valitse ja vahvista. Nykyisen kielen kohdalla on ‰-
OK
merkki (tehdasasetus: englanti). Valitse kieli ja vahvista. Paina pitkään (paluu lepotilaan).
OK
Tukiaseman valinta
Mikäli luuri on rekisteröity useaan tukiasemaan, voit määritellä sen hakemaan yhteyden vain tiettyyn tukiasemaan tai tukiasemaan, johon se saa kulloinkin parhaimman yhtey­den (Paras tukias.).
v; s s (valitse tietty tukiasema tai Paras tukias.) .
Asetukset ; s Valitse tukias. ;
OK OK
OK
Vyöpidikkeen kiinnitys
Paina vyöpidike luurin taakse siten, että pidikkeen hakaset kiinnittyvät luurin sivuilla oleviin syvennyksiin.
Luurin kytkeminen päälle/pois päältä
Kytkeminen päälle: paina lopetusnäppäintä a pitkään. Kytkeminen pois päältä: paina lopetusnäppäintä a lepotilassa uudelleen pitkään.
Kun laitat pois päältä kytketyn luurin laturiin, se kytkeytyy automaattisesti päälle.
Näppäinlukituksen kytkeminen päälle/pois päältä
Paina ruutunäppäintä R pitkään (näytölle ilmestyy Ø-symboli). Lukituksen kytkeminen pois päältä: paina ruutunäppäintä R uudelleen pitkään.
Näppäinlukitus kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sinulle soitetaan. Puhelun loputtua näppäinlukitus kytkeytyy taas päälle.
i
8
Kun näppäinlukitus on kytketty päälle, ei edes hätänumeroihin voi soittaa.
Puhelimen käyttö ja valikko
Puhelimen käyttö ja valikko
Näppäimet
Ohjausnäppäin
Ohjausnäppäimessä on neljä mustaa nuolta ja symbolia. Riippuen siitä, mitä näppäimen reunaa painat, suoritat merkintää vastaavan toiminnon. Se reuna, jota pitää painaa, on käyttöohjeessa merkitty mustalla, esim.: näppäimen oikea reuna v = avaa valikko.
Ohjausnäppäimellä voit myös usein suorittaa oikean näyttönäppäimen toimintoja. Kuva:
ohjausnäppäin
Ohjausnäppäimen eri toiminnot:
Lepotilassa Listoissa ja valikoissa Syöttökentissä
Äänivalinta
t
(paina pitkään)
avaa puhelinluettelon siirtyminen alaspäin siirtää kohdistimen seuraa-
s
avaa valikon vahvistaa valitun tiedon
v
avaa luurilistan paluu edelliselle valikkota-
u
siirtyminen ylöspäin siirtää kohdistimen edelliselle
OK
(kuten )
solle tai tapahtuman keskey­tys
(ylemmälle) riville
valle (alemmalle) riville siirtää kohdistimen oikealle
siirtää kohdistimen vasem­malle
Näyttönäppäimet
Näytön alla olevat keinunäppäimet ovat näyttönäppäimiä. Näyttönäppäimellä käynnis- tetään tietty toiminto riippuen kulloisestakin käyttötilanteesta ja siitä, painetaanko näp­päimen vasenta vai oikeaa reunaa. Kyseinen toiminto näkyy näytöllä suoraan näyttö­näppäimen yläpuolella.
Esimerkki:
§§§§§§§Teksti-
näyttönäppäimet
9
Puhelimen käyttö ja valikko
Näyttösymbolit tarkoittavat:
Þ
OK
à
Î
Ý
ä
Valinnantoistonäppäin: kymmenen viimeksi valittua puhelinnumeroa sisältävän listan avaaminen.
OK-näppäin: valikkotoiminnon hyväksyminen tai syötteen tallennus. Valikkonäppäin: lepotilassa päävalikon avaaminen.
Puhelun aikana tilanteesta riippuvan valikon avaaminen. Poistonäppäin: syötteen poisto merkki kerrallaan oikealta vasemmalle.
Escape-näppäin: paluu edelliselle valikkotasolle tai tapahtuman keskeytys. Sähköpostitiedoston avaaminen.
Paluu lepotilaan mistä tahansa valikon kohdasta
Paina lopetusnäppäintä a noin yhden sekunnin ajan tai älä paina mitään näppäintä: tällöin näyttö palaa noin kahden minuutin kuluttua automaattisesti lepotilaan.
OK
Muutokset, joita et ole vahvistanut tai tallentanut painamalla , Tallenna , menetetään.
OK
Kyllä, Talleta, Lähetä tai
Päävalikko
Avaa päävalikko painamalla puhelimen lepotilassa ohjausnäppäimen oikeaa reunaa
v ja siirry alareunaa s painamalla haluamaasi valikkokohtaan.
Tek stiv ies ti
1
Verkkopalvelut
2
Lisäpalvelut
3
Kalenteri/kello
4
Ääniasetukset
5
Maksut
6
Luurin asetuk.
7
Tukias. asetuk.
8
Puhelinvastaaja
9
Käytettävissä olevat valikkokohdat riippuvat tukiasemasta.
10
Aikatoiminnot
Aikatoiminnot
Päivämäärän ja kellonajan määrittely
Päivämäärän ja kellonajan määritteleminen on tarpeen, jotta soittojen tuloajat näkyisi­vät oikein.
Kalenteri/kello ; s Pvm/kello ; ~ (näppäile päivä/kuukausi/vuosi);
v; s s (seuraavalle riville) ~ (näppäile tunnit/minuutit); s (tarv. seuraavalle riville) r (valitse 12- tai 24-tunnin-näyttö); Talleta; a (paluu lepotilaan).
Mikäli kellonajalle on valittu 12-tunnin-näyttö, voit Kello:-rivillä valita päimellä joko vuorokauden ensimmäiset 12 tuntia (am) tai toiset 12 tuntia (pm).
Herätyksen asetus
Edellytys: Päivämäärä ja kellonaika on määritelty (s. 11).
Herätyksen kytkeminen päälle ja herätysajan määritteleminen
OK OK
ap/ip-näyttönäp-
v; s Kalenteri/kello ; s Herätys ; r (valitse On); s ~ (näppäile herätysaika); Talleta; a (paluu lepotilaan).
Mikäli kellonajalle on valittu 12-tunnin-näyttö, voit Kello:-rivillä valita päimellä joko vuorokauden ensimmäiset 12 tuntia (am) tai toiset 12 tuntia (pm).
Herätyssoitto kuuluu vain, kun luuri on lepotilassa, eikä tilanvalvonta- tai Walky-Talky­toimintoa ole kytketty päälle. Herätyssoittoa ei tule puhelun tai automaattisen valinnan­toiston aikana.
Äänenvoimakkuuden ja sävelen määritteleminen: katso s. 22.
OK OK
ap/ip-näyttönäp-
Herätyksen kytkeminen pois päältä
Herätykselle on määritelty tietty kellonaika, mutta et halua herätyssoittoa.
Kalenteri/kello ; s Herätys .
v; s r (valitse Off); Talleta; a (paluu lepotilaan).
OK OK
Herätyssoiton katkaisu
Paina Äänetön-näyttönäppäintä tai mitä tahansa näppäintä.
11
Aikatoiminnot
Muistutussoittoajan määritteleminen
Voit tallentaa luuriin jopa viisi tapahtumaa, joista luuri muistuttaa soitolla.
Muistutussoiton kytkeminen päälle ja soittoajan määritteleminen
v; s Kalenteri/kello ; Uusi tapahtuma ; s Tapahtuma 2 (esimerkki) . r (valitse On); s ~ (näppäile päivä/kuukausi); s ~ (näppäile tunnit/minuutit); s Muuta; ~ (näppäile tapahtuman nimi) ; Talleta; a (paluu lepotilaan).
Näytölle ilmestyy ¼-symboli. Muistutussoitto kuuluu vain, kun luuri on lepotilassa. Puhelun ja automaattisen valin-
nantoiston aikana tai jos tilanvalvonta- tai Walky-Talky-toiminto on kytketty päälle, tal­lennetusta tapahtumasta ei muistuteta.
Mikäli kellonajalle on valittu 12-tunnin-näyttö, voit Kello:-rivillä valita päimellä joko vuorokauden ensimmäiset 12 tuntia (am) tai toiset 12 tuntia (pm).
Äänenvoimakkuuden ja sävelen määritteleminen: katso s. 22.
OK OK OK
OK
ap/ip-näyttönäp-
Muistutussoiton kuittaus
Kun kuulet muistutussoiton, voit kuitata sen Äänetön-näyttönäppäimellä.
Kuittaamattoman muistutussoiton näyttö ja poisto
v; s Kalenteri/kello ; s Menet. tapaht. ; s (valitse tapahtuma/vuosipäivä).
[RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR]
Poista
... seuraavaksi
Kuittaamaton tapahtuma on merkitty ¼-symbolilla. Kuittaamaton vuosipäivä on merkitty ‚-symbolilla.
OK OK
Paina näyttönäppäintä.
Paina pitkään (paluu lepotilaan).
12
Puhelut
Puhelut
Ulkopuhelun soittaminen ja puhelun lopetus
~ (näppäile puhelinnumero), paina puhelunäppäintä c (voit myös ensin painaa
puhelunäppäintä ja näppäillä sitten puhelinnumeron). Puhelun lopetus/valinnan keskeytys: paina lopetusnäppäintä
Valintatauko
Voit lisätä valintatauon suuntanumeron ja puhelinnumeron väliin. Näppäile ensin suuntanumero. Paina sen jälkeen noin kaksi sekuntia S-näppäintä. Näppäile lopuksi puhelinnumero.
Sisäpuhelun soittaminen ja puhelun lopetus
Sisäpuhelut samaan tukiasemaan rekisteröityjen luurien välillä ovat maksuttomia.
Soitto tietylle luurille
; s (valitse luuri); paina c. Tai : paina u2 (esimerkki).
u
Puhelun lopetus: paina lopetusnäppäintä a.
Soitto kaikille luureille (“ryhmäkutsu“)
; paina tähtinäppäintä P.
u
Puhelun lopetus: paina lopetusnäppäintä a.
a.
Puheluun vastaaminen
Luurisi soi. Puhelu näkyy näytöllä, ja handsfree-näppäin d vilkkuu. Paina puhelunäp­päintä c (tai näyttönäppäintä
Mikäli luuri on laturissa ja toiminto Autom. vastaus on kytketty päälle (s. 21), sinun tar- vitsee vain nostaa luuri laturista vastataksesi puheluun.
Jos soittoääni häiritsee, paina näyttönäppäintä kauan kuin se näkyy näytöllä.
Vastaa tai handsfree-näppäintä d).
Äänetön. Voit vastata puheluun niin
Handsfree-toiminto (kädet vapaana)
Handsfree-toiminnon kytkeminen päälle/pois päältä
Ennen valintaa: ~ (näppäile puhelinnumero); paina handsfree-näppäintä d. Puhelun aikana: paina handsfree-näppäintä d. Kytkeminen pois päältä: paina puhelunäppäintä
Mikäli haluat laittaa luurin puhelun aikana laturiin, sinun on pidettävä handsfree-näp­päintä
alas painettuna, kunnes luuri on laturissa.
d
i
Kerro puhekumppanillesi, jos aiot käyttää handsfree-toimintoa.
c.
13
Puhelinluettelo ja muut listat
Äänenvoimakkuuden muuttaminen handsfree-puhelun aikana
Puhut puhelua, handsfree-toiminto d on kytketty päälle. Paina handsfree-näppäintä d uudelleen; säädä äänenvoimakkuus hiljaisemmalle tai
kovemmalle r;
Talleta.
Luurin mykistys
Paina u. Puhelu siirtyy “pitoon“ (puhekumppanisi kuulee odotusmusiikkia). Mykistyksen peruutus: paina näyttönäppäintä .
Ý
Puhelinluettelo ja muut listat
Puhelinluettelo ja pikavalintalista
Puhelinluetteloon ja pikavalintalistalle voit yhteensä tallentaa jopa 200 puhelinnume­roa.
Puhelinluettelo avataan s-näppäimellä. Kullekin puhelinluettelotiedolle voit tallen- taa vuosipäivän ja merkitä tiedon “VIP“:ksi.
Pikavalintalistalle kannattaa tallentaa usein käyttämiäsi, tärkeitä puhelinnumeroita, esim. henkilökohtaisia puhelinnumeroita ja operaattoreiden suuntanumeroita (ns. “Call-by-Call-numeroita“). Pikavalintalista avataan C-näppäimellä.
Pikavalintalistaa käytetään, tietojen tallentamista lukuunottamatta, samalla tavalla kuin puhelinluetteloa.
Kirjoittaessasi nimeä käytettävissäsi on tekstinsyöttöapu EATONI (s. 26, toimitusti-
lassa pois päältä).
Katso merkkitaulukosta (s. 25), miten puhelimella kirjoitetaan tekstiä.
Puhelinnumero saa olla enintään 32 merkkiä pitkä ja nimi enintään 16 merkkiä
pitkä.
Syöttäessäsi puhelinnumeroa voit lisätä valintatauon joko valitsemalla , s
Lisää tauko tai painamalla S-näppäintä yli kaksi sekuntia.
OK
à
Puhelinnumeron tallennus puhelinluetteloon
s (avaa puhelinluettelo); Uusi tieto ; ~ (näppäile puhelinnumero); s (seuraavalle riville); ~ (näppäile nimi);
(Jos haluat lisäksi tallentaa vuosipäivän, toimi nimen syötön jälkeen seuraavasti: siirry s-näppäimellä Vuosip.: -riville, paina Paina Talleta-näyttönäppäintä.). Paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
Vuosipäivän poisto: paina haluamasi puhelinluettelotiedon vuosipäiväkentässä näyttönäppäintä, valitse sen jälkeen Poista ja lopuksi Talleta.
Vuosipäivän muistutussoitto
Luuri muistuttaa tallennetusta vuosipäivästä soimalla valitulla muistutussoittosävelellä. Lisäksi luurin näytöllä näkyy kyseinen puhelinluettelotieto ja ‚ ‚ ‚.
Mikäli puhelimesi on kytketty puhelinvaihteeseen, sinun on tarvittaessa
i
tallennettava vaihteen ulkolinjan tunnus puhelinnumeron ensimmäiseksi numeroksi.
OK
à OK
(avaa valikko), Tallenna .
Muuta-näyttönäppäintä ja näppäile päivämäärä.
Muuta-
14
Puhelinluettelo ja muut listat
Puhelinnumeron tallennus pikavalintalistalle
Voit määritellä pikavalintalistan enintään yhdeksälle puhelinnumerolle pikavalintanu­meron (0, 2–9). Kun painat kyseistä pikavalintanumeroa pitkään ja sen jälkeen puhelu­näppäintä c, muodostuu yhteys puhelinnumeroon, joka on tallennettu kyseiselle pikavalintanumerolle.
C (avaa pikavalintalista);
Uusi tieto ; ~ (näppäile puhelinnumero);
s (seuraavalle riville), ~ (näppäile nimi); (avaa valikko); Tallenna .
OK
à
OK
(Jos haluat lisäksi tallentaa pikavalintanumeron, toimi nimen syötön jälkeen seuraa- vasti: siirry s-näppäimellä Näppäin:-riville, valitse puhelinnumerolle r-näppäimellä pikavalintanumero [0, 2–9], paina
Talleta-näyttönäppäintä.) Paina a-näppäintä pit-
kään (paluu lepotilaan). Samaa pikavalintanumeroa ei voi määritellä useille puhelinnumeroille.
Valinta puhelinluettelosta/pikavalintalistalta
s tai C (avaa puhelinluettelo/pikavalintalista); s (valitse numero); c.
Puhelinluettelo- ja pikavalintalistatietojen ylläpito
Kun haluat käyttää jotain seuraavista toiminnoista, sinun tarvitsee vain painaa puhelin­luettelonäppäintä s tai pikavalintanäppäintä C. Valitse sen jälkeen oikea tieto s- näppäimellä ja paina v-näppäintä avataksesi valikon. Siirry haluamasi valikkotoimin­non kohdalle s-näppäimellä.
Tai: s tai C; ~ (näppäile ensimmäinen kirjain); siirry s-näppäimellä oikean nimen kohdalle tai ~ (näppäile lisää nimen kirjaimia); c.
Käytä numeroa Muuta tieto Poista tieto Tieto on VIP vain puhelinluettelossa ( Kopioi ja muuta vain puhelinluettelossa ( Kopioi tieto Poista lista Kopioi lista Muistia vapaana
s) s)
Kun olet valinnut nimen, paina näyttönäppäintä Paina sen jälkeen näyttönäppäintä
Muuta, jos haluat muuttaa kyseisen nimen tietoja.
Katso nähdäksesi kaikki nimen tiedot.
Toiminnot “Tieto on VIP“ ja “Kopioi ja muuta“
Erityisen tärkeiden soittajien puhelinluettelotiedot voit merkitä VIP:ksi (Very Important Person), ts. voit määritellä niille tietyn sävelen. Tällöin kuulet jo soitoäänestä, kuka sinulle soittaa. Edellytys: soittajan puhelinnumero välittyy puhelun mukana.
Jotta sinun ei tarvitsisi syöttää lähes samanlaisia tietoja kahta kertaa, voit kopioida jo tallentamasi tiedon ja sen jälkeen muuttaa kyseistä tietoa.
15
Puhelinluettelo ja muut listat
Yhden tiedon tai koko listan kopiointi toiseen luuriin
Voit kopioida yksittäisen tiedon tai koko listan samaan tukiasemaan rekisteröityyn, toi­seen S 1- tai C 2 -luuriin tai sarjan Gigaset 4000, 3000 tai 2000 Comfort-luuriin. VIP-ase­tukset, tallennetut puhemallit ja pikavalintanumerot eivät kopioidu.
s tai C (avaa puhelinluettelo/pikavalintalista); s (valitse tieto); v (avaa valikko); s
Kopioi tieto tai s Kopioi lista );
~ (näppäile vastaanottavan luurin sisänumero); .
OK OK
OK
Mikäli kopioinnin jälkeen painat Kyllä-näyttönäppäintä, voit kopioida toisenkin tiedon. Painamalla
Ei-näyttönäppäintä lopetat kopioinnin.
Äänivalinta
Äänivalinta toimii siten, että halutessasi soittaa johonkin puhelinnumeroon lausut ääneen kyseisen kohteen nimen. Tätä varten sinun on nauhoitettava luuriin puhemalli, ts. lausumasi nimi tallennetaan luuriin.
Jopa neljä eri käyttäjää voi yhtä puhelinnumeroa kohti tallentaa oman puhemallinsa. Ennen puhemallin nauhoitusta käyttäjän on “ilmoitettava henkilöllisyytensä“, esim. Käyttäjä 2.
Puhelinluettelotiedoille voidaan tallentaa yhteensä 29 puhemallia. Tieto, jolle on tal­lennettu puhemalli äänipuhelinluetteloon, on merkitty ´-symbolilla.
Puhemallin nauhoitus olemassa olevalle puhelinluettelotiedolle
Lausu puhemallisi hiljaisessa paikassa (etäisyys noin 25 cm).
Vaihe 1: Äänipuhelinluettelon avaaminen:
s (avaa puhelinluettelo); s(valitse tieto);
Kieli; s Käyttäjä 2 (esimerkki) .
Vaihe 2: Nauhoitus:
OK
Nauh ; (vahvista näytöllä näkyvä kehotus). Lausu nimi, kun näytöllä pyydetään teke-
mään niin. Lausu nimi uudelleen, kun näytöllä jälleen pyydetään tekemään niin. Nau­hoitus tallentuu automaattisesti.
Paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan). Mikäli puhemallisi muistuttaa liikaa toisen käyttäjän puhemallia, näytölle ilmestyy asi-
asta huomautus. Kuittaa huomautus -näyttönäppäimellä, palaa takaisin nauhoi-
Ý
tuksen alkuun ja toista nauhoitus.
Soittaminen äänivalintaa käyttäen: paina t-näppäintä pitkään ja lausu nimi.
OK
Soittajan nimen ilmoitus tulevan puhelun yhteydessä
Voit määritellä, että tulevan ulkopuhelun yhteydessä kuulet soittoäänen lisäksi kerran soittajan nimen.
Edellytykset: Puhelinnumeron välitys. Kyseiselle numerolle on tallennettu puhemalli (s. 16).
Nimen ilmoitus päälle/pois päältä
v (avaa valikko); s
Ääniasetukset ; s Soittoäänet ; Ulkopuhelut ;
OK
OK OK
2x s (toiseksi seuraavalle riville), r (Ilm. nimi:) päälle/pois päältä; Talleta; paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
16
Puhelinluettelo ja muut listat
Puhemallin kuuntelu
Avaa äänipuhelinluettelo (ks. Vaihe 1, s. 16). Sen jälkeen: s (valitse tieto); Kuuntel; paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
Puhemallin muuttaminen tai poisto
Avaa äänipuhelinluettelo (ks. Vaihe 1, s. 16). Sen jälkeen:
s (valitse tieto); v (avaa valikko); paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan). Kun poistat jonkun nimen puhemallin, sitä vastaavat puhelinnumero ja nimi pysyvät
puhelinluettelossa. Myös muiden käyttäjien puhemallit pysyvät edelleen luettelossa.
Nauhoita malli tai s Poista malli ;
OK OK
Käyttäjän nimen muuttaminen
s (avaa puhelinluettelo); s (valitse tieto); Kieli; s Käyttäjä 2 (esimerkki) ; Muuta; ~ (näppäile nimi) Talleta;
paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
OK
Call-by-Call-numeron ketjutus puhelinnumeron kanssa
Tällä toiminnolla voit sijoittaa pikavalintalistalle tallennetun operaattorin suuntanume­ron puhelinnumeron eteen (“ketjutus“).
C (avaa pikavalintalista); s (valitse tieto); (avaa valikko);
Käytä numeroa; s (avaa puhelinluettelo); s (valitse tieto) ; tai ~ (näppäile
numero); c
.
à
OK
Valinnantoistolista
Valinnantoistolistalla ovat kymmenen viimeksi valittua puhelinnumeroa.
Manuaalinen valinnantoisto
(avaa valinnantoistolista); s (valitse tieto); c.
Þ
Automaattinen valinnantoisto
Kun tämä toiminto on kytketty päälle, puhelinnumeroon soitetaan automaattisesti 20 sekunnin välein. Tavoittelemastasi numerosta vastataan: paina puhelunäppäintä c. Tavoittelemastasi numerosta ei vastata: soitto katkeaa noin 30 sekunnin kuluttua. Toi­minto kytkeytyy kymmenen tuloksettoman yrityksen jälkeen pois päältä.
Paina lopetusnäppäintä
v (avaa valikko); Autom.val.toisto .
Valinnantoiston lopetus: paina Off-näyttönäppäintä tai mitä tahansa näppäintä.
a; Þ (avaa valinnantoistolista);
OK
17
Puhelinluettelo ja muut listat
Valinnantoistolistan tietojen ylläpito
Seuraavat valikkotoiminnot ovat käytettävissä:
Þ (avaa valinnantoistolista); s (valitse tieto); v (avaa valikko); s (valitse toiminto).
Autom.val.toisto Käytä numeroa Kopioi puh.luett Poista tieto Poista lista
Sähköpostitiedosto
Sähköpostitiedostoon tallennetaan sähköpostiosoitteita. Voit tallentaa yhteensä enin­tään 200 tietoa puhelinluetteloon, sähköpostitiedostoon ja pikavalintalistalle.
Sähköpostitiedoston tietoja ylläpidetään samalla tavalla kuin puhelinluettelon tietoja (s. 15).
Uuden sähköpostiosoitteen tallennus
Vaihe 1: Avaa sähköpostitiedosto:
s (avaa puhelinluettelo) s Sähköpostitiedosto .
Vaihe 2: Sähköpostiosoitteen kirjoittaminen:
Uusi tieto ; ~ (näppäile osoite); (avaa valikko);
( tarv. s, valitse “.“, “@“ tai tekstinsyöttöapu ). Kun tekstinsyöttöapu on kytketty päälle, paina
Vaihe 3: Sähköpostiosoitteen tallennus:
à OK
Kun olet valinnut tiedon, paina näyttönäppäintä Katso, sen jälkeen Muuta ja syötä osoite. Tallenna, kuten yllä on kuvattu.
OK à
R-näppäintä kerran pitkään ja kerran lyhyesti.
(avaa valikko); Tallenna ; paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
OK
OK
Vapaan muistin näyttö
Puhelinluettelo, pikavalintalista (s. 14) ja sähköpostitiedosto (s. 18) käyttävät samaa muistia. Voit tarkistaa vapaana olevan muistin.
s (avaa puhelinluettelo); s
Muistia vapaana ; paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
s
OK
18
(valitse tieto); v (avaa valikko);
Usean luurin käyttö
Ulkopuhelun välitys toiseen luuriin
Usean luurin käyttö
u (avaa luurilista); s (valitse tietty luuri tai Soitto kaikille); . Kun sisänumerosta vastataan: paina lopetusnäppäintä a. Mikäli sisänumerosta ei vastata tai numero on varattu, puhelu palautuu automaattisesti
sinulle takaisin (= jälleenkutsu, näytöllä lukee Takaisinsoitto).
OK
Sisäinen välipuhelu
Puhuessasi ulkopuhelua voit välillä soittaa toiseen sisänumeroon tarvitsematta lopet­taa meneillään olevaa ulkopuheluasi.
u (avaa luurilista); s (valitse luuri), . Välipuhelun lopetus: paina
Lopeta-näyttönäppäintä (palaat takaisin ulkopuheluun).
OK
Koputukseen vastaaminen/koputuksen hylkääminen sisäpuhelun aikana
Mikäli sinulle tulee sisäpuhelun aikana ulkopuhelu, kuulet koputusäänen (lyhyt ääni). Paina näyttönäppäintä Vastaa tai Hylkää.
Vaikka hylkäät koputuksen omasta luuristasi, se kuuluu edelleen muissa rekisteröidyissä luureissa.
Tilanvalvonta (babyphone)
Luurin avulla voit valvoa huoneesta kuuluvia ääniä toisesta paikasta käsin. Kun tietty äänentaso ylitetään (esim. vauva itkee), luuri valitsee automaattisesti tallentamasi sisä­tai ulkonumeron. Kun vastaat puheluun, kuulet huoneessa kuuluvat äänet. Laskettuasi luurin tilanvalvontatoiminto pysyy edelleen päällekytkettynä.
Luurin etäisyyden äänilähteeseen (esim. vauvaan) tulisi olla yhdestä kahteen metriä. Mikrofonin pitää osoittaa äänilähdettä (esim. vauvaa) kohti. Luurissa, jossa tilanvalvontatoiminto on kytketty päälle, tulevat puhelut signaloidaan
ilman soittoääntä. Soitto näkyy korkeintaan näytöllä. Näyttöä ja näppäimistöä ei valaista.
Kun tallennat tilanvalvontasoiton kohteeksi ulkonumeron, varmista, ettei kohteessa ole kytketty puhelinvastaajaa päälle, jotta tilanvalvontasoitto kuultaisiin.
Kun tallennat tilanvalvontasoiton kohteeksi ulkonumeron, ilmoita asiasta
puhelinliittymän omistajalle, jotta puheluun vastattaisiin.
Tilanvalvontasoitto ulkonumeroon katkeaa noin 90 sekunnin kuluttua, sisänume-
roon (luuri) noin 180 sekunnin kuluttua (riippuu tukiasemasta).
W
i
Ennen kuin poistut valvottavasta huoneesta, tarkista tilanvalvonta­asetukset, kuten esim. äänenherkkyystaso ja yhteyden muodostus.
Päällekytketty tilanvalvontatoiminto lyhentää luurin käyttöaikaa huomat­tavasti. Tarvittaessa voit antaa “tilanvalvontaluurin“ olla laturissa, jotta akku ei pääsisi tyhjentymään.
Tilanvalvontatoiminto on mahdollinen myös Walky-Talky-tilassa (radiopu­helintoiminto).
19
Usean luurin käyttö
Tilanvalvontatoiminnon kytkeminen päälle ja kohdenumeron tallentaminen ensimmäistä kertaa
Vaihe 1: Syöttökentän avaaminen: v; s Lisäpalvelut ; Tilanvalvonta . Vaihe 2: Tilanvalvonnan aktivointi: r (valitse rivillä Tilanvalv.: Päälle); Vaihe 3: Kohdenumeron syöttö: s (seuraavalle riville);
Sisänumeron syöttö: INT s (valitse luuri) ; tai: Ulkonumeron syöttö: ~; (avaa valikko); Tallenna ;
Vaihe 4: Äänenherkkyystason määrittely: tarv. s (seuraavalle riville); r;
Tilanvalvontatoiminto on nyt kytketty päälle. Kun tilanvalvonta on kytketty päälle, pääset v-näppäintä (valikon avaus) painamalla
suoraan tilanvalvonta-asetuksiin.
à
OK
OK OK
Muuta;
OK
Talleta;
Tilanvalvonnan kytkeminen pois päältä
Voit kytkeä tilanvalvonnan pois päältä ulkoa käsin (riippuu tukiasemasta) vastaamalla tilanvalvontasoittoon ja painamalla näppäimiä O R. Toiminto kytkeytyy pois päältä noin 90 sekunnin kuluttua yhteyden päättymisestä. Tämän jälkeen tilanvalvontaluurista ei enää tule tilanvalvontasoittoja. Muut luurin tilanvalvonta-asetukset (esim. ei soitto­ääntä) pysyvät niin kauan päällekytkettyinä, kunnes käyt painamassa tilanvalvontaluu-
Off.
rissa
Kytkeäksesi tilanvalvonnan uudelleen päälle samaan puhelinnumeroon
i
sinun on aktivoitava toiminto uudelleen ja tallennettava se näppäimellä.
Talleta-näyttö-
Walky-Talky-tila
Walky-Talky-toiminnon (radiopuhelintoiminnon) ansiosta kaksi luuria voi olla yhtey­dessä toisiinsa (etäisyys luurien välillä enintään 300 m), riippumatta siitä, kuinka kau­kana ne ovat tukiasemasta.
Edellytys:
luurit on rekisteröity samaan tukiasemaan (suositellaan tilanvalvonnan yhteydessä)
tai
luurit on rekisteröity eri tukiasemiin ja kummankin tukiasemavalinta on Paras
tukias. (s. 8) tai
toista luuria ei ole rekisteröity mihinkään tukiasemaan ja rekisteröidyn luurin tuki-
asemavalinta on Paras tukias. tai
kumpaakaan luuria ei ole rekisteröity mihinkään tukiasemaan
Walky-Talky-tilassa luuri ei voi vastaanottaa tulevia puheluja. Luurin käyttöaika lyhenee
huomattavasti.
20
Walky-Talky-tilan kytkeminen päälle/pois päältä
Luurin asetukset
v (avaa valikko); s Lisäpalvelut ; s Walky-Talky .
Kytkeminen pois päältä: paina näyttönäppäintä Off. Walky-Talky-soitto: Paina puhelunäppäintä c tai handsfree-näppäintä d. Kaikki
Walky-Talky-tilassa olevat luurit soivat. Voit muuttaa soitto- ja merkkiääniä samalla tavalla, kuin jos luuri olisi tukiaseman ken-
tässä (s. 21 ja s. 22). Walky-Talky-tilassa on mahdollista kytkeä soittoääni (s. 22) ja näppäinlukitus (s. 8)
päälle/pois päältä. Avataksesi valikon paina näyttönäppäintä ©.
i
Vaikka kytkisit luurin pois päältä ja uudelleen päälle, luuri pysyy Walky­Talky-tilassa.
OK OK
Tilanvalvonta, kun luuri on Walky-Talky-tilassa
à OK
(avaa valikko); s Tilanvalvonta ; s (seuraavalle riville); r (valitse Päälle);
s (seuraavalle riville); r (valitse Matala tai Korkea); Talleta.
Tilanvalvontasoitto menee vain luureille, jotka ovat Walky-Talky-tilassa.
Ennen kuin poistut valvottavasta huoneesta, tarkista tilanvalvonta-
W
Paina tilanvalvontaluurin Off-näyttönäppäintä kytkeäksesi tilanvalvontatoiminnon pois päältä. Luuri palaa takaisin normaaliin Walky-Talky-tilaan.
asetukset, kuten esim. äänenherkkyystaso ja yhteyden muodostus. Sen jälkeen ei luurien välistä etäisyyttä pitäisi enää muuttaa (kantama).
Luurin asetukset
Automaattinen vastaus päälle/pois päältä
Kun tämä toiminto on kytketty päälle, voit vastata puheluun nostamalla luurin laturista tarvitsematta painaa puhelunäppäintä (tehdasasetus: päällä).
v (avaa valikko); s paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
Asetukset ; Autom. vastaus ( = päällä);
Kuulokkeen ja kaiuttimen äänenvoimakkuus
Valittavissa on viisi eri handsfree-kaiuttimen ja kolme eri kuulokkeen äänenvoimak­kuutta – myös ulkopuhelun aikana.
v (avaa valikko); s äänenvoimakkuus); s (seuraavalle riville) r (valitse kuulokkeen äänenvoimakkuus);
Talleta;
paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
Ääniasetukset ; Äänenvoimakk. ; r (valitse handsfree-
OK OK
OK OK
21
Luurin asetukset
Soittoäänen laatu
Voit parantaa pitkien soittosävelten (4-10) äänenlaatua. v (avaa valikko); s Ääniasetukset ; s Soiton sävel ( = päällä);
paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
OK OK
Soittoäänet
Valittavissa on kuusi äänenvoimakkuutta ja kymmenen säveltä:
Ulkopuhelujen, aikaohjauksen ja nimen ilmoituksen asetukset
v (avaa valikko); s Ääniasetukset ; s Soittoäänet ; Ulkopuhelut ; r (valitse äänenvoimakkuus); s (seuraavalle riville) r (valitse sävel); s (tarv. seuraavalle riville) r (kytke nimen ilmoitus päälle, s. 16);
Aikaohjauksen aktivointi
Valitse Aikaohj.; r (valitse Aikaohjaus: On); s siirry riville Mistä: (syötä aika nelinu­meroisena); s siirry riville Mihin: (syötä aika nelinumeroisena); s r (valitse soitto­äänen voimakkuus); paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
Talleta (tallenna aikaohjaus); uudelleen Talleta (tallenna asetus);
OK OK OK
Sisäpuhelujen, herätysten ja muistutussoittojen asetukset
v (avaa valikko); s Ääniasetukset ; s Soittoäänet ; s (valitse toiminto)
OK
;
r (valitse äänenvoimakkuus); s (seuraavalle riville) r (valitse sävel); Talleta. (Jos asetuksena on Kaikille sama, vahvista lisäksi kysymys valitsemalla Paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
OK OK
Kyllä.)
Soittoäänen kytkeminen pois päältä/päälle
Tulevissa ulkopuheluissa kaikki luurit soivat. Soittoäänen kytkeminen pois päältä: paina tähtinäppäintä P pitkään. Näytölle ilmestyy Ú-symboli.
Soittoäänen kytkeminen päälle: paina tähtinäppäintä P pitkään.
i
Kytkeäksesi soittoäänen pois päältä sillä hetkellä soivan puhelun ajaksi paina näyttönäppäintä
Äänetön.
Huomioäänen kytkeminen päälle/pois päältä
Kun kytket soittoäänen pois päältä, voit kytkeä huomioäänen päälle. Tällöin kuulet puhelun tullessa lyhyen äänen (“piippauksen“) soittoäänen sijaan.
Paina tähtinäppäintä P pitkään ja kolmen sekunnin sisällä näyttönäppäintä Näytöllä näkyy º.
Huomioäänen kytkeminen pois päältä: paina tähtinäppäintä P pitkään.
Piippaus.
22
Luurin asetukset
Merkkiäänten kytkeminen päälle/pois päältä
Luurisi ilmoittaa akustisesti eri tapahtumista ja tiloista. Seuraavat merkkiäänet voit kyt­keä toisistaan riippumatta päälle tai pois päältä (tehdasasetus: päällä).
Näppäinääni (jokaisesta näppäinpainalluksesta kuuluu ääni),
Kuittausäänet (positiivinen kuittausääni, virheääni, valikonpäättymisääni),
Akun varoitusääni (akut pitää ladata)
v (avaa valikko); s
Ääniasetukset ; s Merkkiäänet ;
OK OK
r (kytke päälle Näppäin:); s (seuraavalle riville) r (kytke päälle Kuittaus:); s (seuraavalle riville) r (valitse Akku:-kohtaan On, Off tai Yhteyden aikana); Talleta;
paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan).
Luurin tehdasasetusten palautus
Voit palauttaa tekemiesi muutosten tilalle luurin alkuperäiset asetukset. Puhelinluette­lon, soittajalistan, sähköpostitiedoston ja pikavalintalistan tiedot, luurin rekisteröinti tukiasemaan sekä luuriin lataamasi logot ja sävelet säilyvät. Lopetusnäppäimellä a keskeytät tehdasasetusten palautuksen.
v (avaa valikko); s
Asetukset ; s Luurin perustila ;Kyllä (vahvista kysy-
mys); paina a-näppäintä pitkään (paluu lepotilaan)
Luurin tehdasasetukset
Kuulokkeen äänenvoimakkuus 1 s. 21 Handsfree-kaiuttimen äänenvoimakkuus 3 s. 21
Soittoäänen voimakkuus 5 s. 22 Soittoäänen aikaohjaus pois päältä s. 22
Soittoäänen sävel 1 s. 22 Nimen ilmoitus pois päältä s. 16 Automaattinen vastaus päällä s. 21 Akun varoitusääni/näppäinääni/kuittausäänet päällä s. 23 Näytön kieli maakohtainen s. 8 Herätys/muistutussoitto pois päältä s. 11/s. 12 Muistutussoiton (tapahtuman) nimi poistettu s. 12 Valinnantoistolista tyhjä s. 17 Tilanvalvonta/tilanvalvonnan äänenherkkyystaso pois päältä/korkea s. 20
OK OK
23
Liite
Liite
Puhdistusohjeet ja luurin kastuminen
Pyyhi luuri kostealla tai antistaattisella liinalla. Älä koskaan käytä kuivaa liinaa, jottei synny staattista latausta. Älä myöskään käytä liian märkää liinaa, sillä siitä valuva vesi voi vahingoittaa laitetta.
Jos luuri on joutunut kosketuksiin nesteiden kanssa, sitä ei saa missään tapauksessa
kytkeä päälle. Laitteesta on heti poistettava kaikki akut.
Anna nesteen valua ulos laitteesta ja pyyhi sen jälkeen kaikki osat kuiviksi. Sijoita luuri ilman akkuja vähintään 72 tunniksi kuivaan, lämpimään paikkaan. Sen jäl-
keen on yleensä mahdollista ottaa laite jälleen käyttöön.
!
Asiakaspalvelu (Customer Care)
Online-tukisivumme Internetissä:
www.my-siemens.com/customercare
Takuuasioissa tai jos laite on korjattava saat nopean ja luotettavan avun soittamalla HelpDesk-numeroomme:
HelpDesk 09-22943700
Ota ostokuittisi valmiiksi esille.
Maissa, joissa ei ole valtuutettuja myyjiä myymässä tuotettamme, ei ole saatavilla vaihto- tai korjauspalvelua.
S 1 -luurin käyttö on sallittu EU-maissa ja Sveitsissä. Maakohtaiset erot on otettu huo­mioon.
CE-merkki vahvistaa, että laite on R&TTE-direktiivin vaatimusten mukainen.
Ote alkuperäisestä vakuutuksesta:
“We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured.“
Senior Approvals Manager“
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.
24
Tekniset tiedot
Suositellut akut: Nikkeli-metalli-hydridi (NiMH)
Sanyo Twicell 700; Sanyo Twicell 650; Panasonic 700 mAh; GP 700 mAh; YDT AAA SUPER 700; VARTA PhonePower AAA 700 mAh.
Luurin käyttöajat/latausajat
Liite
Kapasiteetti (mAh)
Valmiusaika (tunteja)
Puheaika (tunteja)
Latausaika (tunteja)
700 noin 170 (7 päivää) noin 13 noin 5
Yllä mainitut käyttö- ja latausajat pätevät vain käytettäessä suositeltuja akkuja.
Merkkitaulukko
Vakiomerkistö
Paina vastaavaa näppäintä useita kertoja tai pitkään:
1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x 10 x 11 x 12 x 13 x 14 x
välilyönti
abc2äáàâãç def3ëéèê gh i4ïíìî jkl5 mn o6öñóòôõ pqrs7ß tuv8üúùû wx yz9ÿýæøå .,?!0+-:¿¡;_
Abc--> abc abc --> 123
#@\&§
1
Tekstin kirjoittaminen (ilman tekstinsyöttöapua)
Kohdistinta siirretään näppäimillä u v t s.
Kohdistimen vasemmalla puolella oleva merkki poistetaan näyttönäppäimellä
f
C
.
Merkki lisätään kohdistimen (kursorin) vasemmalle puolelle.
Mikäli haluat vaihtaa isoista kirjaimista (ensimmäinen kirjain kirjoitetaan isolla,
muut pienellä) pieniin kirjaimiin, paina P-näppäintä ennen kuin syötät kirjaimen. Kun painat P-näppäintä uudelleen, vaihdat pienistä kirjaimista numeroihin. Kun painat näppäintä vielä kerran, palaat takaisin isoihin kirjaimiin.
Puhelinluetteloon kirjoitettavan nimen ensimmäinen kirjain on automaattisesti iso,
sen jälkeen tulevat kirjaimet ovat pieniä.
â
£$¥¤
/()<=>%
*
25
Liite
Kun painat jotain näppäintä pitkään, kyseisen näppäimen merkit näytetään alim-
malla näyttörivillä ja merkitään vuoronperään. Kun päästät näppäimestä irti, mer-
kitty merkki lisätään syöttökenttään. – Näytöllä näkyy, kirjoitetaanko isoja kirjaimia, pieniä kirjaimia vai numeroita:
– puhelinluettelotietoja syötettäessä alimmalla näyttörivillä lukee “A“ tai “a“.
Puhelinluettelotietojen järjestys
1. välilyönti (kuvataan tässä ohjeessa s-merkillä)
2. numerot (0–9)
3. kirjaimet (aakkosjärjestyksessä)
4. muut merkit
Mikäli haluat ohittaa aakkosjärjestyksen, lisää nimen alkuun välilyönti (tyhjä). Tällöin nimi siirtyy puhelinluettelon alkuun (esimerkki: “
sKalle“). Voit myös numeroida nimet
(esim. “1Ulla“, “2Kalle“, “3Antti“).
Tekstinsyöttöapu
Tekstinsyöttöapu EATONI helpottaa nimien kirjoittamista (puhelinluettelo, pikavalinta­lista tai sähköpostitiedosto).
Kullekin näppäimelle Q - O on määritelty useita eri kirjaimia ja merkkejä, jotka tulevat näkyviin näyttönäppäinten yläpuolella olevalle valintariville (tekstinsyöttöken­tän alapuolella), kun painat jotain näistä näppäimistä. Kirjaimia syötettäessä kulloinkin todennäköisimmin haluttu kirjain on merkitty. Se on valintarivin alussa ja otetaan tekstinsyöttökenttään.
53 ________Ç_____abc
Peter K
KLJ5
tekstinsyöttöapu EATONI on kyt­ketty päälle
sähköpostiosoite valintarivi
Mikäli kyseinen kirjain oli oikea, vahvista se painamalla seuraavaa näppäintä. Jos EATONI:n valitsema kirjain ei ollut haluamasi, paina niin monta kertaa ruutunäppäintä R, kunnes etsimäsi kirjain on valintarivillä merkittynä ja ilmestyy tekstinsyöttökent­tään.
P Tähtinäppäimen painaminen noin kaksi sekuntia: vaihtaa tilasta abc tilaan
Abc, tilasta Abc tilaan 123 ja tilasta 123 tilaan abc (pätee kulloinkin seuraa­vaksi syötettävälle merkille).
R Siirtyy valintarivillä seuraavaan merkkiin.
Tekstinsyöttöavun kytkeminen pois päältä/päälle
Tekstinsyöttöapu kytketään päälle tai pois päältä toiminnosta riippuen. Edellytys: Olet tekstinsyöttökentässä (puhelinluettelo, pikavalintalista tai sähköposti-
tiedosto). v (avaa valikko); s
Ennak. teksti ( = päällä);
OK
paina lopetusnäppäintä a lyhyesti (paluu tekstikenttään). Nyt voit kirjoittaa tekstin.
26
Takuuehd ot
Takuuehdot
Tämä takuu ei rajoita niitä oikeuksia, joita laitteen käyttäjällä (ostajalla) on jälleenmyy­jää kohtaan. Valmistaja myöntää laitteelle ja niiden osille seuraavien takuuehtojen mukaisen takuun:
Siemens vastaa uusissa laitteissa ja niiden osissa ilmenevistä materiaali- ja valmis-
tusvirheistä kahden vuoden ajan kuitissa näkyvästä ostopäivämäärästä lukien. Takuun perusteella Siemens valintansa mukaan joko korjaa viallisen laitteen tai vaih­taa sen vastaavan tuotteeseen. Kuluvien osien (esim. akut, näppäimistö, kuoret) takuu on voimassa kaksitoista kuukautta ostopäivästä lukien.
Takuun piiriin eivät kuulu tuotteen käyttäjän huolimattomuudesta ja/tai käyttöohjei-
den noudattamisen laiminlyönnistä aiheutuneet viat.
Takuun piiriin eivät kuulu myöskään valtuutettujen jälleenmyyjien tai käyttäjän
itsensä suorittamat työt (esim. asennus, määritysten asettaminen, ohjelmien lataus). Takuu ei kata käyttöohjeita tai erikseen toimitettuja ohjelmia.
Ostopäivämäärän sisältävä ostokuitti on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä.
Takuuvaatimus on esitettävä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun takuuehtojen mukainen virhe on havaittu.
Siemensin vaihtamat ja Siemensille palautetut laitteet ja osat ovat Siemensin omai-
suutta.
Tämä takuu koskee uusia laitteita, jotka on ostettu ja joita käytetään Euroopan Uni-
onin alueella. Siemens Osakeyhtiö, osoite Majurinkatu 6, 02600 Espoo, Suomi myöntää tämän takuun Suomesta ostetuille tuotteille.
Tämän takuun perusteella ostajalla ei ole oikeutta esittää muita kuin edellä mainit-
tuja vaatimuksia Siemensiä kohtaan. Takuu ei kuitenkaan miltään osin sulje pois tai rajoita ostajan kuluttajansuojalain tai tuotevastuulain mukaisia oikeuksia.
Takuuehtojen mukaiset vaihto- ja korjauspalvelut eivät pidennä takuuaikaa.
Jos laitteessa ei havaita näiden takuuehtojen mukaista virhettä, Siemensillä on
oikeus veloittaa ostajalta laitteen vaihto- tai korjauskulut.
Laitteen vikatapauksessa pyydämme teitä ottamaan yhteyttä ensisijaisesti jälleen-
myyjäänne.
Takuuta koskevissa asioissa kannattaa ottaa yhteyttä Siemensin asiakaspalveluun. Asia­kaspalvelun puhelinnumero löytyy tuotteen mukana toimitettavista käyttöohjeista.
27

Hakemisto

Hakemisto
A
Aikatoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Akkusymboli Akun varoitusääni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Akut
Asettaminen luuriin Lataus Latausaika Latausaste
Suositellut Alkuperäiset asetukset Asetukset Asiakaspalvelu Automaattinen vastaus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . 21
B
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C
Call-by-Call-numerot . . . . . . . . . . . . . 14
Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
E
EATONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Escape-näppäin
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
H
Handsfree-näppäin . . . . . . . . . . . . . . . 2
Handsfree-toiminto Handsfree-äänenvoimakkuus Herätys Huolto Huomioääni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
I
Isot/pienet kirjaimet. . . . . . . . . . . . 2, 25
K
Kaiutintoiminto. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kaiuttimen äänenvoimakkuus Kapasiteetti Kastuminen Keinunäppäimet Kellonaika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . 21
Kentän voimakkuus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Kieli Kohdistin Koputus Kuittaamaton muistutussoitto Kuittausäänet Kursori Kuulokkeen käyttö Kuulokkeen äänenvoimakkuus Kuulolaite Käyttöaika
Luuri Tilanvalvonta
Walky-Talky-tila Käyttöönotto Kädet vapaana
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . .2, 13
L
Latausaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Latausaste Lopetusnäppäin Lukitus Luuri
Asetukset
Kastuminen
Kytkeminen päälle/pois
Käyttöaika
Käyttöönotto
Mykistys
Teh das aset uks et
Tehdasasetusten palautus
Tilanvalvonta
Tukiaseman valinta
Vyöpidike Luurilista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
M
Merkkitaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Merkkiäänet Mikrofoni Muistia vapaana Muistutussoitto Mykistys (luuri)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . .12, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . .14
28
Hakemisto
N
Näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Näppäin 1 Näppäinlukitus Näppäinääni Näyttö
12-/24-tunnin-näyttö Kieli Muistia vapaana
Näyttönäppäimet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . 11, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 2, 9
O
Ohjausnäppäin . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 9
Operaattoreiden suuntanumerot Odotusmusiikki
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . 14
P
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paras tukiasema Perustila Pienet/isot kirjaimet Pikavalintalista
Numeron tallennus Pikavalintanäppäin Poistonäppäin Positiivinen kuittausääni Puheaika Puhelimen käyttöönotto Puhelinluettelo
Avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kopiointi toiseen luuriin
Numeron tallennus
Tietojen järjestys Puhelu
Lopetus
Sisäpuhelu
Ulkopuhelu
Vastaaminen Puhelunäppäin Puhemalli
Kuuntelu
Muuttaminen/poisto Puhdistusohjeet Päivämäärä
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . 2, 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 2, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
R
Radiopuhelin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
R-näppäin Ruutunäppäin Ryhmäkutsu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
S
Sisäinen välipuhelu . . . . . . . . . . . . . . 19
Sisäpuhelu Soitto kaikille luureille Soittoääni
Päälle/pois Suojakalvo Sähköpostitiedosto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . 18
T
Tap ahtuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Teh dasas etukse t Tehdasasetusten palautus Tekniset tiedot Tekstinsyöttöapu Terveydenhoitolaitteet Tilanvalvonta
Walky-Talky-tilassa Tukiaseman valinta Tur va ohjeet Tähtinäppäin
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
U
Ulkopuhelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
V
Valikko
Avaaminen
Paluu edelliselle tasolle
Valikkonäppäin
Valikko-opastus
Valikonpäättymisääni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 23
29
Hakemisto
Valinnantoisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Valinnantoistonäppäin Valintatauko Valmiusaika Vapaa muisti Vastaaminen puheluun Verkkolaite Viestinäppäin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
VIP Virheääni Virtanäppäin Vuosipäivä Vyöpidike Välipuhelu Välitys (puhelu)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
W
Walky-Talky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Y
Yhdistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ä
Äänenvoimakkuus
Handsfree Kaiutin Kuuloke
Äänivalinta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
30
Service
You can get assistance easily when you have technical questions or questions about how to use your device by using our online support service on the Internet at:
www.my-siemens.com/customercare.
Abu Dhabi. . . . . . . . . . . . . . . 0 26 42 38 00
Argentina . . . . . . . . . . . . 0 80 08 88 98 78
Australia . . . . . . . . . . . . . . .18 00 62 24 14
Austria . . . . . . . . . . . . . . . .05 17 07 50 04
Bahrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 42 34
Bangladesh. . . . . . . . . . . . . . 0 17 52 74 47
Belgium . . . . . . . . . . . . . . . . 0 78 15 22 21
Bosnia Herzegovina . . . . . . . 0 33 27 66 49
Brazil. . . . . . . . . . . . . . . . 0 80 07 07 12 48
Brunei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 43 08 01
Bulgaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 73 94 88
Cambodia . . . . . . . . . . . . . . . . 12 80 05 00
Canada . . . . . . . . . . . . . . 1 88 87 77 02 11
China . . . . . . . . . . . . . . . 0 21 50 31 81 49
Croatia . . . . . . . . . . . . . . . . .0 16 10 53 81
Czech Republic . . . . . . . . . .02 33 03 27 27
Denmark. . . . . . . . . . . . . . . . . 35 25 86 00
Dubai . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 43 96 64 33
Egypt. . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 23 33 41 11
Estonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 30 47 97
Finland . . . . . . . . . . . . . . . . 09 22 94 37 00
France. . . . . . . . . . . . . . . . . 01 56 38 42 00
Germany. . . . . . . . . . . . . . .01805 333 222
Greece . . . . . . . . . . . . . . 0 80 11 11 11 16
Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . 28 61 11 18
Hungary . . . . . . . . . . . . . . .06 14 71 24 44
Iceland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 11 30 00
India . . . . . . . . . . . . . . 01 13 73 85 89 - 98
Indonesia . . . . . . . . . . . . 0 21 46 82 60 81
Ireland . . . . . . . . . . . . . . . .18 50 77 72 77
Italy. . . . . . . . . . . . . . . . . . .02 66 76 44 00
Ivory Coast . . . . . . . . . . . . . . . 80 00 03 33
Jordan. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 64 39 86 42
Kenya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 72 37 17
Kuwait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 45 41 78
Latvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 50 11 14
Lebanon . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 44 30 43
Libya . . . . . . . . . . . . . . . . . .02 13 50 28 82
Lithuania. . . . . . . . . . . . . . . . 8 22 74 20 10
Luxembourg . . . . . . . . . . . . . 43 84 33 99
Macedonia. . . . . . . . . . . . . . . . 02 13 14 84
Malaysia. . . . . . . . . . . . . . . 03 21 63 11 18
Malta . . . . . . . . . . . . 00 35 32 14 94 06 32
Mauritius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 11 62 13
Mexico. . . . . . . . . . . . . .01 80 07 11 00 03
Morocco . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 66 92 09
Netherlands. . . . . . . . . . . . 0900-3333102
New Zealand . . . . . . . . . . . 08 00 27 43 63
Norway . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 70 84 00
Oman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 10 12
Pakistan . . . . . . . . . . . . . . . 02 15 66 22 00
Philippines. . . . . . . . . . . . . . 0 27 57 11 18
Poland . . . . . . . . . . . . . . . . 08 01 30 00 30
Portugal. . . . . . . . . . . . . . . . 8 00 85 32 04
Qatar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 32 20 10
Romania . . . . . . . . . . . . . . 02 12 04 60 00
Russia. . . . . . . . . . . . . . . . (800) 200 10 10
Saudi Arabia . . . . . . . . . . . . 0 22 26 00 43
Serbia. . . . . . . . . . . . . . . . . 01 13 22 84 85
Singapore . . . . . . . . . . . . . . . .62 27 11 18
Slovak Republic . . . . . . . . . 02 59 68 22 66
Slovenia. . . . . . . . . . . . . . . . 0 14 74 63 36
South Africa. . . . . . . . . . . . 08 60 10 11 57
Spain . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 02 11 50 61
Sweden . . . . . . . . . . . . . . . . 0 87 50 99 11
Switzerland . . . . . . . . . . . . 08 48 21 20 00
Taiwan. . . . . . . . . . . . . . . . 02 25 18 65 04
Thailand. . . . . . . . . . . . . . . . 0 22 68 11 18
Tunisia . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 71 86 19 02
Turkey . . . . . . . . . . . . . . .0 21 65 79 71 00
Ukraine . . . . . . . . . . . . . .8 80 05 01 00 00
United Arab Emirates . . . . . 0 43 31 95 78
United Kingdom . . . . . . .0 87 05 33 44 11
USA . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 88 87 77 02 11
Vietnam. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 63 22 44
33
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany (05/2003).
Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com
No A31008-S001-B002-1-QF19
A31008- S001- B002- 1- QF1 9
Loading...