Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Votre Gigaset Powerline Adapter 200 est un adaptateur d’interface réseau qui utilise les
lignes électriques existantes de votre domicile ou de votre bureau pour la transmission
et la communication de données. Une fois l’installation effectuée, le réseau Powerline /
CPL se comporte comme une réseau local Ethernet classique (LAN) pour PC. Le Gigaset
Powerline Adapter 200 supporte un débit maximum de 200 Mbit/s.
En utilisant un Gigaset Powerline Adapter 200 vous pouvez modifier ou étendre votre
réseau sans câblage supplémentaire. Le système est hautement intégré et ne demande
aucune composante électronique externe.
Marques commerciales
Microsoft, Windows 2000, Windows XP et Internet Explorer sont des marques commerciales enregistrées de Microsoft Corporation.
Mozilla Firefox est une marque enregistrée de Mozilla Organisation.
Fonctionnalités
Le Gigaset Powerline Adapter 200 :
u Permet aux utilisateurs de connecter des PC individuels ou autres équipements via
des ports Ethernet, au sein d’un réseau local en utilisant les lignes électriques exis-
tantes.
u Permet de partager une connexion internet, par ex. avec un routeur..
u Autorise le partage de la bande passante pour différentes utilisations, y compris la
voix, les données, l’audio et la vidéo.
u Supprime le besoin de poser de longs câbles dans votre domicile ou votre bureau.
u Constitue une solution, économique et fiable pour la communication à haut débit
dans tous les bureaux à domicile ou ou au bureau.
3
Gigaset Powerline Adapter 200
Réseaux locaux avec Gigaset Powerline Adapter 200
Gigaset Powerline Adapter 200 fournit de très nombreuses options pour créer un réseau
local dans votre domicile ou votre bureau. Le pack dont vous avez fait l’acquisition contient deux équipements qui peuvent, par exemple, servir aux configurations suivantes :
u Communication PC – PC
u Connexion des PC à Internet
u Etablir une connexion pour regarder la télévision sur Internet (IPTV)
Voir les explications ci-après pour plus de détails.
Communication PC – PC
Vous pouvez utiliser le Siemens Gigaset Powerline Adapter 200 pour installer un réseau
local. Tous les PC de ce réseau peuvent communiquer les uns avec les autres pour
partager
u des fichiers et applications PC
u des périphériques et des imprimantes.
Réseau électrique domestique
Adaptateurs Gigaset Powerline 200
Dans un réseau local câblé, les PC communiquent normalement les uns avec les autres
via un câble Ethernet. Grâce au Siemens Gigaset Powerline Adapter 200, le réseau électrique domestique peut servir à la place des câbles Ethernet. On parle alors d’un réseau
Powerline / CPL ou CPL (pour Courant Porteur en Ligne). Les PC doivent être équipés
d’une prise réseau (Ethernet). Les PC récents sont souvent équipés de ce type de prise.
Pour les PC plus anciens, vous devrez installer un Adaptateur réseau Ethernet. Le PC et
la prise Ethernet LAN du Gigaset Powerline Adapter 200 sont connectés à l’aide d’un
câble Ethernet (CAT5, fourni). Vous pouvez obtenir des câbles Ethernet supplémentaires
chez votre revendeur.
Le Gigaset Powerline Adapter 200 supporte un débit maximum de 200 Mbit/s. Vous
devez tenir compte du fait qu’il existe plusieurs restrictions, par ex. les équipements
connectés vont partager la capacité du réseau de telle sorte que le débit de transmission
de données réel dépend du nombre d’équipements connectés et du trafic de données.
4
Gigaset Powerline Adapter 200
Dans le réseau Powerline / CPL créé à l’aide des équipements Gigaset Powerline Adapter
200, l’un des équipements doit jouer le rôle de maître. Cet équipement est identifié par
le Point d’accès. Le point d’accès gère la connexion des composantes associées au sein
du réseau et règle le trafic de données dans le réseau.
Votre pack Gigaset Powerline Adapter 200 contient deux équipements. L’un d’entre eux
est configuré comme Access point par défaut. Cet équipement est identifié par un AP
sur la ligne du bas de l’étiquette (p. 11).
Le deuxième produit est identifié par un EP de la même manière qui indique que le produit est configuré automatiquement comme équipement de terminaison.
Le Gigaset Powerline Adapter 200 de votre réseau servant de point d’accès, comme
l’adaptateur Gigaset Powerline Adapter 200 en mode terminaison, peuvent être configurés manuellement via l’interface utilisateur (voir p. 15). Si vous ajoutez ultérieurement d’autres adaptateurs Powerline à votre réseau, vous devez alors modifier la configuration (les configurations) en fonction du réseau en place.
Connexion des PC à Internet
Le Gigaset Powerline Adapter 200 permet à tous les PC connectés d’accéder à Internet
via un routeur ou un modem ADSL. Même lorsque la configuration des lieux rend difficile ou impossible leur connexion via un câble LAN ou sans fil à votre équipement ADSL.
Réseau électrique domestique
Adaptateurs Gigaset Powerline 200
Routeur ADSL
Dans cette configuration, un Gigaset Powerline Adapter 200 sert à connecter un port
LAN du routeur ADSL au réseau Powerline / CPL. Cet adaptateur doit être configuré
comme point d’accès (voir p. 4).
Un autre Gigaset Powerline Adapter 200 connecte le PC au réseau Powerline / CPL.
5
Gigaset Powerline Adapter 200
Etablir une connexion pour la télévision sur Internet (IPTV)
IPTV (Internet Protocol Television) est une technologie en pleine expansion sur le marché du home entertainment. Le téléviseur – ou plutôt l’adaptateur IPTV – doit être connecté à votre réseau local. Généralement, la pièce où se trouve le téléviseur ne dispose
pas de connexion réseau ce qui signifie qu’il faut déployer un câble pour raccorder
l'adaptateur IPTV" au routeur connecté à Internet. Grâce au Gigaset Powerline Adapter
200, vous pouvez vous servir du réseau électrique pour cela.
Adaptateur IPTV
Dans cette configuration, un Gigaset Powerline Adapter 200 sert à connecter un port
LAN du routeur ADSL au réseau Powerline. Cet adaptateur doit être configuré comme
point d’accès (voir p. 4).
Un autre Gigaset Powerline Adapter 200 connecte l’adaptateur IPTV au réseau Powerline
/ CPL.
Sécurité du réseau
Le réseau Gigaset Powerline Adapter 200 comprend différents paramètres de sécurité
prédéfinis pour protéger votre réseau contre les accès non autorisés. Les paramètres suivants permettent de sécuriser votre réseau :
u ID réseau individuel
Un réseau Powerline / CPL se définit par le fait que toutes ses composantes ont un
ID réseau identique. Tous les équipements utilisant cet ID réseau font partie du
même réseau Powerline / CPL. Le paramètre usine de l’ID réseau est défini à partir de
l’Adresse MAC du point d’accès. Il s’agit d’un numéro unique, qui n’est pas accessible
depuis l’extérieur de votre réseau.
Vous pouvez gérer plusieurs réseaux Powerline en utilisant différents ID réseau.
u Cryptage prédéfini
Par défaut, la transmission des données sur le réseau Powerline / CPL se fait de
manière cryptée. Un code réseau spécifique sert au cryptage. Le paramètre usine du
code réseau est défini à partir de l’adresse MAC du point d’accès.
Cela signifie que votre réseau Powerline / CPL est protégé par un mécanisme de sécurité
sans qu’il vous soit nécessaire de faire quoi que ce soit.
Bien entendu, vous pouvez modifier les paramètres de l’ID réseau et du code réseau via
l’interface utilisateur si nécessaire (voir p. 15).
6
Gigaset Powerline Adapter 200
Procédure d’installation et de configuration
ì Assurez-vous tout d’abord que l’équipement que vous souhaitez connecter au
Gigaset Powerline Adapter 200 dispose d’un port LAN Ethernet libre.
Si votre PC est ancien, vous devrez peut-être installer un Adaptateur réseau Ethernet
externe non fourni. Pour l’installer, consultez le Guide utilisateur de ce produit.
Configuration par défaut
La configuration par défaut signifie que vous utilisez les deux Gigaset Powerline Adapter
200 fournis pour établir l’une des configurations indiquées dans la section « Réseaux
locaux avec Gigaset Powerline Adapter 200 » à la page 4 pour :
u connecter deux PC,
u connecter un PC à Internet ou
u connecter un adaptateur IPTV au routeur connecté à Internet.
Pour créer un réseau Powerline / CPL de ce type :
ì Etablissez les connexions nécessaires avec le Gigaset Powerline Adapter 200
(voir section « Connexion du Gigaset Powerline Adapter 200 » à la page 12).
Une fois les équipements connectés, le réseau Powerline / CPL est prêt pour l’utilisation.
Aucune autre tâche de configuration n’est nécessaire.
Si vous connectez deux PC via votre réseau Powerline / CPL, les PC ne peu-
i
vent communiquer que si leur Adresse IP respective est correctement
paramétrée. Pour plus d’informations sur l’adressage IP, voir le chapitre
« Définir les adresses IP » à la page 24.
Paramètres de configuration prédéfinis
La configuration suivante est prédéfinie :
u Un Gigaset Powerline Adapter 200 fourni est réglé sur le mode Access point, l’autre
est réglé sur le mode Automatic (adaptateur Powerline normal).
La mention AP sur la ligne du bas de l’étiquette signale que l’équipement est pré-
configuré en tant que point d’accès (p. 11).
La mention EP sur la ligne du bas de l’étiquette signale que l’équipement est pré-
configuré comme point de terminaison (automatique, page 11).
u Dans un Gigaset Powerline Adapter 200 Duo, l’Adresse IP par défaut du point d’accès
est 192.168.2.10, celle de l’autre adaptateur 192.168.2.11.
u Le Masque de sous-réseau par défaut est 255.255.255.0.
u L’ID réseau et le code de cryptage servant à protéger votre réseau contre les accès
non autorisés sont basés sur l’Adresse MAC du point d’accès.
7
Gigaset Powerline Adapter 200
Configuration avancée
Si vous souhaitez créer un réseau plus étendu, par exemple avec plus de deux Gigaset
Powerline Adapter 200, procédez comme indiqué ci-après :
ì Etablissez les connexions nécessaires avec le Gigaset Powerline Adapter 200 (voir
section « Connexion du Gigaset Powerline Adapter 200 » à la page 12).
ì Servez-vous de l’interface utilisateur pour adapter les paramètres ci-après à vos
besoins :
– Adresses IP des adaptateurs
Deux adaptateurs ne doivent pas avoir la même adresse IP.
– ID réseau et code réseau
Tous les équipements doivent avoir les mêmes ID réseau et code réseau.
Pour plus de détails sur les options de configuration du Gigaset Powerline Adapter 200,
voir le chapitre « Configuration » à la page 15.
8
Installation
Installation
Contenu
Gigaset Powerline Adapter 200 Duo :
u deux Gigaset Powerline Adapter 200 Duo (dont un configuré comme point d’accès),
u deux câbles d’alimentation,
u deux câbles LAN (CAT-5),
u un CD avec Guide d’utilisation complet,
u une feuille avec les consignes de sécurité.
Gigaset Powerline Adapter 200 :
u un Gigaset Powerline Adapter 200,
u un câble d’alimentation,
u un câble LAN (CAT-5),
u un CD avec Guide d’utilisation complet,
u une feuille avec les consignes de sécurité.
Configuration requise du système
Pour gérer un réseau Powerline, les équipements à connecter au Gigaset Powerline
Adapter 200 doivent disposer des éléments suivants :
u un port LAN Ethernet.
Si vous souhaitez exploiter plus de deux Gigaset Powerline Adapter 200 dans votre
réseau Powerline ou si vous souhaitez modifier l’un des paramètres de configuration
prédéfinis pour une autre raison quelconque, vous devez disposer d’un PC avec
u Windows 2000 ou XP,
u Navigateur web comme Microsoft Internet Explorer 6.0 ou Mozilla Firefox 1.0 pour
configurer votre Gigaset Powerline Adapter 200.
Si votre câblage électrique comprend plus d’une phase, vous devez installer un coupleur
de phase.
9
Installation
Gestion des affichages et connexions
Panneau avant
Voyants (LED)
Le panneau avant de l’équipement comporte des voyants (LED) indiquant l’état de fonctionnement ; ils simplifient l’installation ainsi que la recherche des défauts sur le réseau.
Les voyants sont les suivants (de la gauche vers la droite) :
Voyant (LED)EtatEtat
AlluméL’équipement est connecté à l’alimentation électrique.
Power
Link Active
Network Link
Active
Eteint
AlluméRéseau Powerline établi.
Clignotant
EteintAucun réseau Powerline n’est établi.
AlluméUn équipement est connecté au port LAN.
ClignotantLe port LAN émet ou reçoit des données (trafic).
EteintAucun équipement n’est connecté.
L’équipement n’est pas connecté à l’alimentation
électrique.
Le Gigaset Powerline Adapter 200 émet ou reçoit des
données.
Panneau arrière
LANPower
Le panneau arrière du Gigaset Powerline Adapter 200 comprend les prises suivantes :
10
Installation
ElémentDescription
LANPrise 100 Mbit/s (RJ-45).
PowerPrise pour alimentation électrique et connecteur Powerline.
Dessous
Sur le dessous de l’équipement figure une étiquette, avec les informations suivantes sur
votre Gigaset Powerline Adapter 200. Il y a trois étiquettes différentes :
La mention AP à la dernière ligne de l’étiquette indique que l’équipement est préconfiguré comme point d’accès.
La mention EP à la dernière ligne de l’étiquette indique que l’équipement est préconfiguré comme terminaison (automatique).
11
Installation
S/N Numéro de série : 0001E3ABCDEF
LAN MACAdresse MAC du Gigaset Powerline Adapter 200 sous la forme :
00:01:E3:AB:CD:EF
où les 6 premiers chiffres correspondent à l’ID constructeur de
Siemens (00:01:E3).
ID réseauID réseau
Séquence ASCII, maxi. 20 caractères
Code réseau Code réseau
Séquence ASCII, maxi. 24 caractères
Installation du Gigaset Powerline Adapter 200
Le Gigaset Powerline Adapter 200 peut être installé à n’importe quel endroit de votre
domicile ou de votre bureau. Vous n’avez pas besoin de câblage particulier. Toutefois,
vous devez respectez les instructions ci-après.
u Utilisez le Gigaset Powerline Adapter 200 à l’intérieur dans une plage de températu-
res comprise entre +0 et +40 °C. Ne positionnez pas le Gigaset Powerline Adapter
200 près d’une source de chaleur. N’obturez pas les orifices de ventilation. Des tem-
pératures élevées peuvent endommager l’équipement.
u Vous devez disposer d’une prise électrique compatible avec le réseau électrique fran-
çais pour installerle Gigaset Powerline Adapter 200.
u Positionnez le Gigaset Powerline Adapter 200 sur un surface non glissante.
u Ne placez pas le Gigaset Powerline Adapter 200 sur la surface d’un meuble qui pour-
rait être endommagée par la chaleur produite par l’équipement.
u Placez le Gigaset Powerline Adapter 200 de manière à ce qu’il ne puisse pas tomber.
u Disposez les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
Connexion du Gigaset Powerline Adapter 200
Avant de commencer à connecter les PC à votre Gigaset Powerline Adapter 200, assurezvous qu’un port LAN Ethernet est disponible. Si le PC ne dispose pas de port LAN, un
Adaptateur réseau Ethernet peut être connecté au PC. Lisez les instructions d’utilisation
fournies avec l’adaptateur. Les PC et les portables de conception récente disposent
d’adaptateurs montés en usine.
12
Installation
Eléments de connexion au port LAN
ì Connectez le port LAN au dos du Gigaset Powerline Adapter 200 à la connexion
Ethernet de l’équipement que vous souhaitez connecter, par ex. PC, routeur ADSL ou
adaptateur IPTV.
Pour cela, utilisez un câble Ethernet avec jacks RJ-45 (CAT5). Vous pouvez utiliser le
câble Ethernet fourni.
Pour connecter un routeur à votre réseau Powerline, toujours utiliser le
Gigaset Powerline Adapter 200 qui sert de point d’accès (voir p. 4).
Vous reconnaissez le Gigaset Powerline Adapter 200 qui est configuré
!
comme point d’accès par l’étiquette d’adresse MAC de couleur rouge placée en dessous (voir p. 11).
Si nécessaire, vous pouvez modifier manuellement le mode d’exploitation d’un Gigaset Powerline Adapter 200 via l’interface utilisateur (p. 15).
Câble LAN
Le port LAN est réglé sur 100 Mbit/s Full duplex.
Connexion au réseau électrique
ì Branchez le câble d’alimentation dans la prise power du
Gigaset Powerline Adapter 200.
ì Branchez la fiche dans une prise électrique.
13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.