SIEMENS GIGASET POWERLINE ADAPTER 200 User Manual

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Issued by
2007
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Gigaset
www.siemens.com/gigaset
Powerline Adapter 200
Sommaire
Sommaire
Gigaset Powerline Adapter 200 . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Réseaux locaux avec Gigaset Powerline Adapter 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Communication PC – PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connexion des PC à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Etablir une connexion pour la télévision sur Internet (IPTV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Procédure d’installation et de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Configuration requise du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gestion des affichages et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation du Gigaset Powerline Adapter 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion du Gigaset Powerline Adapter 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Eléments de connexion au port LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion au réseau électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conseils pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activer l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Log in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eléments de l’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration du réseau LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réseau Powerline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Définir le mot de passe système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réseau Powerline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
1
Sommaire
Définir les adresses IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Adresses IP et plage d’adresses IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Paramétrer les adresses IP sur les PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contrôler la connexion sur le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Résolution des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Obtenir l’adresse IP du Gigaset Powerline Adapter 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Désactivation du Proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2

Gigaset Powerline Adapter 200

Gigaset Powerline Adapter 200
Votre Gigaset Powerline Adapter 200 est un adaptateur d’interface réseau qui utilise les lignes électriques existantes de votre domicile ou de votre bureau pour la transmission et la communication de données. Une fois l’installation effectuée, le réseau Powerline / CPL se comporte comme une réseau local Ethernet classique (LAN) pour PC. Le Gigaset Powerline Adapter 200 supporte un débit maximum de 200 Mbit/s.
En utilisant un Gigaset Powerline Adapter 200 vous pouvez modifier ou étendre votre réseau sans câblage supplémentaire. Le système est hautement intégré et ne demande aucune composante électronique externe.
Marques commerciales
Microsoft, Windows 2000, Windows XP et Internet Explorer sont des marques commer­ciales enregistrées de Microsoft Corporation.
Mozilla Firefox est une marque enregistrée de Mozilla Organisation.

Fonctionnalités

Le Gigaset Powerline Adapter 200 :
u Permet aux utilisateurs de connecter des PC individuels ou autres équipements via
des ports Ethernet, au sein d’un réseau local en utilisant les lignes électriques exis-
tantes.
u Permet de partager une connexion internet, par ex. avec un routeur.. u Autorise le partage de la bande passante pour différentes utilisations, y compris la
voix, les données, l’audio et la vidéo.
u Supprime le besoin de poser de longs câbles dans votre domicile ou votre bureau. u Constitue une solution, économique et fiable pour la communication à haut débit
dans tous les bureaux à domicile ou ou au bureau.
3
Gigaset Powerline Adapter 200

Réseaux locaux avec Gigaset Powerline Adapter 200

Gigaset Powerline Adapter 200 fournit de très nombreuses options pour créer un réseau local dans votre domicile ou votre bureau. Le pack dont vous avez fait l’acquisition con­tient deux équipements qui peuvent, par exemple, servir aux configurations suivantes :
u Communication PC – PC u Connexion des PC à Internet u Etablir une connexion pour regarder la télévision sur Internet (IPTV)
Voir les explications ci-après pour plus de détails.
Communication PC – PC
Vous pouvez utiliser le Siemens Gigaset Powerline Adapter 200 pour installer un réseau local. Tous les PC de ce réseau peuvent communiquer les uns avec les autres pour partager
u des fichiers et applications PC u des périphériques et des imprimantes.
Réseau électrique domestique
Adaptateurs Gigaset Powerline 200
Dans un réseau local câblé, les PC communiquent normalement les uns avec les autres via un câble Ethernet. Grâce au Siemens Gigaset Powerline Adapter 200, le réseau élec­trique domestique peut servir à la place des câbles Ethernet. On parle alors d’un réseau Powerline / CPL ou CPL (pour Courant Porteur en Ligne). Les PC doivent être équipés d’une prise réseau (Ethernet). Les PC récents sont souvent équipés de ce type de prise. Pour les PC plus anciens, vous devrez installer un Adaptateur réseau Ethernet. Le PC et la prise Ethernet LAN du Gigaset Powerline Adapter 200 sont connectés à l’aide d’un câble Ethernet (CAT5, fourni). Vous pouvez obtenir des câbles Ethernet supplémentaires chez votre revendeur.
Le Gigaset Powerline Adapter 200 supporte un débit maximum de 200 Mbit/s. Vous devez tenir compte du fait qu’il existe plusieurs restrictions, par ex. les équipements connectés vont partager la capacité du réseau de telle sorte que le débit de transmission de données réel dépend du nombre d’équipements connectés et du trafic de données.
4
Gigaset Powerline Adapter 200
Dans le réseau Powerline / CPL créé à l’aide des équipements Gigaset Powerline Adapter 200, l’un des équipements doit jouer le rôle de maître. Cet équipement est identifié par le Point d’accès. Le point d’accès gère la connexion des composantes associées au sein du réseau et règle le trafic de données dans le réseau.
Votre pack Gigaset Powerline Adapter 200 contient deux équipements. L’un d’entre eux est configuré comme Access point par défaut. Cet équipement est identifié par un AP sur la ligne du bas de l’étiquette (p. 11).
Le deuxième produit est identifié par un EP de la même manière qui indique que le pro­duit est configuré automatiquement comme équipement de terminaison.
Le Gigaset Powerline Adapter 200 de votre réseau servant de point d’accès, comme l’adaptateur Gigaset Powerline Adapter 200 en mode terminaison, peuvent être confi­gurés manuellement via l’interface utilisateur (voir p. 15). Si vous ajoutez ultérieure­ment d’autres adaptateurs Powerline à votre réseau, vous devez alors modifier la confi­guration (les configurations) en fonction du réseau en place.

Connexion des PC à Internet

Le Gigaset Powerline Adapter 200 permet à tous les PC connectés d’accéder à Internet via un routeur ou un modem ADSL. Même lorsque la configuration des lieux rend diffi­cile ou impossible leur connexion via un câble LAN ou sans fil à votre équipement ADSL.
Réseau électrique domestique
Adaptateurs Gigaset Powerline 200
Routeur ADSL
Dans cette configuration, un Gigaset Powerline Adapter 200 sert à connecter un port LAN du routeur ADSL au réseau Powerline / CPL. Cet adaptateur doit être configuré comme point d’accès (voir p. 4).
Un autre Gigaset Powerline Adapter 200 connecte le PC au réseau Powerline / CPL.
5
Gigaset Powerline Adapter 200

Etablir une connexion pour la télévision sur Internet (IPTV)

IPTV (Internet Protocol Television) est une technologie en pleine expansion sur le mar­ché du home entertainment. Le téléviseur – ou plutôt l’adaptateur IPTV – doit être con­necté à votre réseau local. Généralement, la pièce où se trouve le téléviseur ne dispose pas de connexion réseau ce qui signifie qu’il faut déployer un câble pour raccorder l'adaptateur IPTV" au routeur connecté à Internet. Grâce au Gigaset Powerline Adapter 200, vous pouvez vous servir du réseau électrique pour cela.
Adaptateur IPTV
Dans cette configuration, un Gigaset Powerline Adapter 200 sert à connecter un port LAN du routeur ADSL au réseau Powerline. Cet adaptateur doit être configuré comme point d’accès (voir p. 4).
Un autre Gigaset Powerline Adapter 200 connecte l’adaptateur IPTV au réseau Powerline / CPL.

Sécurité du réseau

Le réseau Gigaset Powerline Adapter 200 comprend différents paramètres de sécurité prédéfinis pour protéger votre réseau contre les accès non autorisés. Les paramètres sui­vants permettent de sécuriser votre réseau :
u ID réseau individuel
Un réseau Powerline / CPL se définit par le fait que toutes ses composantes ont un
ID réseau identique. Tous les équipements utilisant cet ID réseau font partie du
même réseau Powerline / CPL. Le paramètre usine de l’ID réseau est défini à partir de
l’Adresse MAC du point d’accès. Il s’agit d’un numéro unique, qui n’est pas accessible
depuis l’extérieur de votre réseau.
Vous pouvez gérer plusieurs réseaux Powerline en utilisant différents ID réseau.
u Cryptage prédéfini
Par défaut, la transmission des données sur le réseau Powerline / CPL se fait de
manière cryptée. Un code réseau spécifique sert au cryptage. Le paramètre usine du
code réseau est défini à partir de l’adresse MAC du point d’accès. Cela signifie que votre réseau Powerline / CPL est protégé par un mécanisme de sécurité
sans qu’il vous soit nécessaire de faire quoi que ce soit. Bien entendu, vous pouvez modifier les paramètres de l’ID réseau et du code réseau via
l’interface utilisateur si nécessaire (voir p. 15).
6
Gigaset Powerline Adapter 200

Procédure d’installation et de configuration

ì Assurez-vous tout d’abord que l’équipement que vous souhaitez connecter au
Gigaset Powerline Adapter 200 dispose d’un port LAN Ethernet libre.
Si votre PC est ancien, vous devrez peut-être installer un Adaptateur réseau Ethernet
externe non fourni. Pour l’installer, consultez le Guide utilisateur de ce produit.
Configuration par défaut
La configuration par défaut signifie que vous utilisez les deux Gigaset Powerline Adapter 200 fournis pour établir l’une des configurations indiquées dans la section « Réseaux locaux avec Gigaset Powerline Adapter 200 » à la page 4 pour :
u connecter deux PC, u connecter un PC à Internet ou u connecter un adaptateur IPTV au routeur connecté à Internet.
Pour créer un réseau Powerline / CPL de ce type :
ì Etablissez les connexions nécessaires avec le Gigaset Powerline Adapter 200
(voir section « Connexion du Gigaset Powerline Adapter 200 » à la page 12). Une fois les équipements connectés, le réseau Powerline / CPL est prêt pour l’utilisation.
Aucune autre tâche de configuration n’est nécessaire.
Si vous connectez deux PC via votre réseau Powerline / CPL, les PC ne peu-
i
vent communiquer que si leur Adresse IP respective est correctement paramétrée. Pour plus d’informations sur l’adressage IP, voir le chapitre « Définir les adresses IP » à la page 24.
Paramètres de configuration prédéfinis
La configuration suivante est prédéfinie :
u Un Gigaset Powerline Adapter 200 fourni est réglé sur le mode Access point, l’autre
est réglé sur le mode Automatic (adaptateur Powerline normal).
La mention AP sur la ligne du bas de l’étiquette signale que l’équipement est pré-
configuré en tant que point d’accès (p. 11).
La mention EP sur la ligne du bas de l’étiquette signale que l’équipement est pré-
configuré comme point de terminaison (automatique, page 11).
u Dans un Gigaset Powerline Adapter 200 Duo, l’Adresse IP par défaut du point d’accès
est 192.168.2.10, celle de l’autre adaptateur 192.168.2.11.
u Le Masque de sous-réseau par défaut est 255.255.255.0. u L’ID réseau et le code de cryptage servant à protéger votre réseau contre les accès
non autorisés sont basés sur l’Adresse MAC du point d’accès.
7
Gigaset Powerline Adapter 200
Configuration avancée
Si vous souhaitez créer un réseau plus étendu, par exemple avec plus de deux Gigaset Powerline Adapter 200, procédez comme indiqué ci-après :
ì Etablissez les connexions nécessaires avec le Gigaset Powerline Adapter 200 (voir
section « Connexion du Gigaset Powerline Adapter 200 » à la page 12).
ì Servez-vous de l’interface utilisateur pour adapter les paramètres ci-après à vos
besoins :
– Adresses IP des adaptateurs
Deux adaptateurs ne doivent pas avoir la même adresse IP.
– ID réseau et code réseau
Tous les équipements doivent avoir les mêmes ID réseau et code réseau.
Pour plus de détails sur les options de configuration du Gigaset Powerline Adapter 200, voir le chapitre « Configuration » à la page 15.
8

Installation

Installation

Contenu

Gigaset Powerline Adapter 200 Duo :
u deux Gigaset Powerline Adapter 200 Duo (dont un configuré comme point d’accès), u deux câbles d’alimentation, u deux câbles LAN (CAT-5), u un CD avec Guide d’utilisation complet, u une feuille avec les consignes de sécurité.
Gigaset Powerline Adapter 200 :
u un Gigaset Powerline Adapter 200, u un câble d’alimentation, u un câble LAN (CAT-5), u un CD avec Guide d’utilisation complet, u une feuille avec les consignes de sécurité.

Configuration requise du système

Pour gérer un réseau Powerline, les équipements à connecter au Gigaset Powerline Adapter 200 doivent disposer des éléments suivants :
u un port LAN Ethernet.
Si vous souhaitez exploiter plus de deux Gigaset Powerline Adapter 200 dans votre réseau Powerline ou si vous souhaitez modifier l’un des paramètres de configuration prédéfinis pour une autre raison quelconque, vous devez disposer d’un PC avec
u Windows 2000 ou XP, u Navigateur web comme Microsoft Internet Explorer 6.0 ou Mozilla Firefox 1.0 pour
configurer votre Gigaset Powerline Adapter 200. Si votre câblage électrique comprend plus d’une phase, vous devez installer un coupleur
de phase.
9
Installation

Gestion des affichages et connexions

Panneau avant

Voyants (LED)
Le panneau avant de l’équipement comporte des voyants (LED) indiquant l’état de fonc­tionnement ; ils simplifient l’installation ainsi que la recherche des défauts sur le réseau.
Les voyants sont les suivants (de la gauche vers la droite) :
Voyant (LED) Etat Etat
Allumé L’équipement est connecté à l’alimentation électrique.
Power
Link Active
Network Link Active
Eteint
Allumé Réseau Powerline établi.
Clignotant
Eteint Aucun réseau Powerline n’est établi. Allumé Un équipement est connecté au port LAN. Clignotant Le port LAN émet ou reçoit des données (trafic). Eteint Aucun équipement n’est connecté.
L’équipement n’est pas connecté à l’alimentation électrique.
Le Gigaset Powerline Adapter 200 émet ou reçoit des données.

Panneau arrière

LAN Power
Le panneau arrière du Gigaset Powerline Adapter 200 comprend les prises suivantes :
10
Installation
Elément Description
LAN Prise 100 Mbit/s (RJ-45). Power Prise pour alimentation électrique et connecteur Powerline.

Dessous

Sur le dessous de l’équipement figure une étiquette, avec les informations suivantes sur votre Gigaset Powerline Adapter 200. Il y a trois étiquettes différentes :
La mention AP à la dernière ligne de l’étiquette indique que l’équipement est préconfi­guré comme point d’accès.
La mention EP à la dernière ligne de l’étiquette indique que l’équipement est préconfi­guré comme terminaison (automatique).
11
Installation
S/N Numéro de série : 0001E3ABCDEF LAN MAC Adresse MAC du Gigaset Powerline Adapter 200 sous la forme :
00:01:E3:AB:CD:EF
où les 6 premiers chiffres correspondent à l’ID constructeur de Siemens (00:01:E3).
ID réseau ID réseau
Séquence ASCII, maxi. 20 caractères
Code réseau Code réseau
Séquence ASCII, maxi. 24 caractères

Installation du Gigaset Powerline Adapter 200

Le Gigaset Powerline Adapter 200 peut être installé à n’importe quel endroit de votre domicile ou de votre bureau. Vous n’avez pas besoin de câblage particulier. Toutefois, vous devez respectez les instructions ci-après.
u Utilisez le Gigaset Powerline Adapter 200 à l’intérieur dans une plage de températu-
res comprise entre +0 et +40 °C. Ne positionnez pas le Gigaset Powerline Adapter
200 près d’une source de chaleur. N’obturez pas les orifices de ventilation. Des tem-
pératures élevées peuvent endommager l’équipement.
u Vous devez disposer d’une prise électrique compatible avec le réseau électrique fran-
çais pour installerle Gigaset Powerline Adapter 200.
u Positionnez le Gigaset Powerline Adapter 200 sur un surface non glissante. u Ne placez pas le Gigaset Powerline Adapter 200 sur la surface d’un meuble qui pour-
rait être endommagée par la chaleur produite par l’équipement.
u Placez le Gigaset Powerline Adapter 200 de manière à ce qu’il ne puisse pas tomber. u Disposez les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher dessus.

Connexion du Gigaset Powerline Adapter 200

Avant de commencer à connecter les PC à votre Gigaset Powerline Adapter 200, assurez­vous qu’un port LAN Ethernet est disponible. Si le PC ne dispose pas de port LAN, un
Adaptateur réseau Ethernet peut être connecté au PC. Lisez les instructions d’utilisation
fournies avec l’adaptateur. Les PC et les portables de conception récente disposent d’adaptateurs montés en usine.
12
Installation

Eléments de connexion au port LAN

ì Connectez le port LAN au dos du Gigaset Powerline Adapter 200 à la connexion
Ethernet de l’équipement que vous souhaitez connecter, par ex. PC, routeur ADSL ou
adaptateur IPTV.
Pour cela, utilisez un câble Ethernet avec jacks RJ-45 (CAT5). Vous pouvez utiliser le
câble Ethernet fourni.
Pour connecter un routeur à votre réseau Powerline, toujours utiliser le Gigaset Powerline Adapter 200 qui sert de point d’accès (voir p. 4).
Vous reconnaissez le Gigaset Powerline Adapter 200 qui est configuré
!
comme point d’accès par l’étiquette d’adresse MAC de couleur rouge pla­cée en dessous (voir p. 11).
Si nécessaire, vous pouvez modifier manuellement le mode d’exploita­tion d’un Gigaset Powerline Adapter 200 via l’interface utilisateur (p. 15).
Câble LAN
Le port LAN est réglé sur 100 Mbit/s Full duplex.

Connexion au réseau électrique

ì Branchez le câble d’alimentation dans la prise power du
Gigaset Powerline Adapter 200.
ì Branchez la fiche dans une prise électrique.
13
Loading...
+ 35 hidden pages