Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Este Set-Top Box sirve exclusivamente para la recepción, la grabación y la reproducción
de señales DVB-. Para un uso seguro tenga en cuenta las siguientes indicaciones.
Indicaciones sobre seguridad
u Sólo utilice para la conexión del equipo los cables suministrados oaccesorios autori-
zados, tal como se indica en estas instrucciones.
u No conecte el equipo durante una tormenta para evitar el peligro de una descarga
eléctrica.
u Si utiliza una antena exterior, esta debe estar instalada de forma profesional y pro-
tegida contra rayos.
u Proteja el equipo contra humedad, líquidos agresivos y vapores para evitar un posi-
ble peligro de incendio y de descarga eléctrica. No utilice el equipo en locales húmedos (p. ej. el baño) o en zonas con peligro de explosión.
u El equipo y el mando a distancia sólo deben ser reparados por personal técnico auto-
rizado. No abra nunca el equipo.
u Guarde bien estas instrucciones de uso y sólo entregue el equipo a terceros junto
con las instrucciones y los accesorios suministrados.
No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el
mas cercano a su domicilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de
este producto es reciclable, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.
El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que no será gestionado como un residuo urbano.
4
Para su seguridad
Notas sobre el lugar de instalación y el funcionamiento
u Coloque el equipo sobre una base plana y antideslizante. No coloque el equipo sobre
una superficie sensible al calor. Proteja las superficies especialmente sensibles.
u Instale el equipo lejos de fuentes de calor y evite la luz solardirecta.
u No deposite ningún objeto sobre el equipo. Los orificios de ventilación siempre
deben estar libres para permitir la circulación del aire.
u Antes de limpiarlo debe desconectar el equipo de la red.
Limpie el equipo y el mando a distancia con un paño blando y seco.
5
Su Set-Top Box
Su Set-Top Box
Posibilidades de su Set-Top Box
Con su Set-Top Box puede recibir programas de radio y TV con calidad digital que se
visualizan directamente en el televisor u otro equipo terminal o se pueden grabar para
el uso posterior.
u Su Set-Top Box le ayudará en cualquier situación operativa con un menú multilingüe
y un sistema de ayuda innovador: Podrá leer la información sobre el manejo directamente en la pantalla del televisor o ver películas demo de introducción (en función del modelo).
u Gracias a una cómoda función de búsqueda su Set-Top Box recibe y almacena todos
los canales que se emiten en su región a través de DVB-T. Con hasta 4 listas de favoritos que usted puede crear según sus deseos, puede acceder en cualquier momento
a sus programas favoritos.
u La Guía electrónica de programas (EPG) le ofrece información detallada sobre los
programas actuales y futuros.
u Puede insertar la información sobre el programa en curso con la barra de informa-
ción situada en el borde inferior de la pantalla.
u Con el disco duro integrado puede utilizar la función PVR (Personal Video Recorder)
de su Set-Top Box: Puede grabar programas de forma digital y sin pérdida de calidad
y visualizar sus grabaciones en cualquier momento. Con la EPG o el temporizador
puede programar la grabación de programas individuales o de series completas.
u Con la función Timeshift (ver TV con desfase de tiempo) puede seleccionar cuándo
desea ver un programa actual. Puede detener y continuar repetidas veces o avanzar/
retroceder en la reproducción diferida.
u Mediante cómodas funciones de edición (modo de truco) puede preparar las graba-
ciones directamente en la pantalla, p. ej. suprimiendo pausas para la publicidad o
insertando repeticiones para escenas individuales. Si finaliza una reproducción
antes de tiempo, se marcará la última posición visualizada para que pueda continuar
esta reproducción más tarde directamente a partir de dicha posición.
u Para poder leer las noticias actuales y otra información puede utilizar las ofertas de
teletexto de los diferentes canales.
u Para poder disfrutar de la calidad de sonido digital debe conectar la salida deaudio
digital de su Set-Top Box p. ej. a un receptor AV o equipo Surround.
u Puede conectar su reproductor DVD o su grabadora de vídeo directamente al Set-Top
Box y utilizarlos del modo habitual.
u Puede actualizar el software de su Set-Top Box con el software Gigaset M45x PC-
Manager a través de un PC conectado.
u Acceda a los canales codificados abonados introduciendo la tarjeta inteligente con
el módulo CA correspondiente en la interfaz común (opcional).
u Transfiera con una conexión USB (USB 2.0) sus grabaciones preferidas a un PC para
archivarlas para el uso posterior (opcional).
6
Su Set-Top Box
Encontrará información actual sobre su Set-Top Box en la dirección de Internet:
http://www.siemens.com/gigaset
7
Su Set-Top Box
Display y teclas del equipo
1 2 3 4
1 Tecla Stand-by
Enciende o apaga el Set-Top Box (modo Stand-by).
2 Tecla de menú
Abre el menú principal o cierra el menú.
3 Tecla multifunción
Permite el manejo del Set-Top Box directamente desde el equipo.
La asignación de las teclas depende del estado operativo actual:
En directoEn el menú
Pr Seleccionar el canal
(retroceder/avanzar).
Vol Cambiar volumen
(más alto/más bajo).
Select Cambiar entre TV y radio
(si está disponible la radio).
Navegar.
Hojear listas línea por línea.
Navegar
Confirmar la opción seleccionada,
p. ej. Abrir un submenú.
4 Display
Indica con los siguientes elementos el estado operativo actual del Set-Top Box:
u Indicación de segmento (8 cifras)
– En el modo en directo puede ver el nombre del canal actual.
– En el menú aparece el texto Menú.
u LED del temporizador (rojo)
– Apagado: Los temporizadores no están programados o activos.
– Encendido: Se ha programado por lo menos un temporizador.
– Parpadea: Se está ejecutando un temporizador.
u LED de funcionamiento (verde)
– Apagado: El equipo está funcionando o desconectado de la red eléctrica.
– Encendido: El equipo está en el modo Stand-by.
y
z
T
s
q
8
Su Set-Top Box
Conexiones
11 8 1 2* 3* 4 5 6 7 9 10
1 IF-INPUT DIGITAL: Conector del cable de antena coaxial para conectar la antena
2* USB: Cone ctor USB para la cone xión d e un PC ( norma U SB 2.0 , esclavo) para archi-
var grabaciones a través de un cable USB en un PC
3* COMMON INTERFACE (CI): Bahía CI para un módulo CA con tarjeta inteligente
que sirve para descodificar los canales abonados de televisión por pago
4 DIGITAL OUT: Salida de audio digital (S/P DIF óptico, Toslink)
5 AUDIO R: Salida de audio analógica, canal estéreo derecho (Cinch, rojo)
6 AUDIO L: Salida de audio analógica, canal estéreo izquierdo (Cinch, blanco)
7 TV: Conector SCART (Euroconector), optimizado para la conexión de un televisor
8 VCR: Segundo conector SCART (Euroconector), p. ej. para la grabadora de vídeo o
el equipo DVD
9 DATA: Conector RS232 para la conexión a un PC (cable deprolongación V.24),
para actualizar el software del equipo desde el PC
10 Interruptor del equipo: El interruptor de encendido-apagado desconecta el
equipo de la red eléctrica
11 230V~50Hz: Conexión para el cable de red eléctrica suministrado
* Disponible como opción, depende del modelo de equipo
Volumen de suministro
u 1 Gigaset M451 S / M451 S CI
u 1 Mando a distancia
u 2 Pilas, AAA, Micro, 1,5 V
u 1 Cable de red eléctrica
u 1 Cable SCART (Euroconector)
u 1 Instrucciones de instalación
u 1 Guía rápida
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.