Siemens GIGASET M451 T CI, GIGASET M451 T User Manual [es]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Índice de contenido
Índice de contenido
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicaciones sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notas sobre el lugar de instalación y el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Su Set-Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Posibilidades de su Set-Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display y teclas del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información en la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones en Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Representación en las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Poner en servicio el Set-Top Box . . . . . . . . . . . . . . 13
Requisitos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Preparación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectar los equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Encender y apagar los equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ejecutar el Asistente de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interfaz común (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión USB con un PC (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Solución de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Permiso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Marca registrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nota sobre la licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servicio técnico (Servicio de atención al cliente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3

Para su seguridad

Para su seguridad
Este Set-Top Box sirve exclusivamente para la recepción, la grabación y la reproducción de señales DVB-. Para un uso seguro tenga en cuenta las siguientes indicaciones.

Indicaciones sobre seguridad

u Sólo utilice para la conexión del equipo los cables suministrados oaccesorios autori-
zados, tal como se indica en estas instrucciones.
u No conecte el equipo durante una tormenta para evitar el peligro de una descarga
eléctrica.
u Si utiliza una antena exterior, esta debe estar instalada de forma profesional y pro-
tegida contra rayos.
u Proteja el equipo contra humedad, líquidos agresivos y vapores para evitar un posi-
ble peligro de incendio y de descarga eléctrica. No utilice el equipo en locales húme­dos (p. ej. el baño) o en zonas con peligro de explosión.
u El equipo y el mando a distancia sólo deben ser reparados por personal técnico auto-
rizado. No abra nunca el equipo.
u Guarde bien estas instrucciones de uso y sólo entregue el equipo a terceros junto
con las instrucciones y los accesorios suministrados.
No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando se quiera despren­der de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el mas cercano a su domicilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este producto es reciclable, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.
El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo haya lle­gado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida pre­vistos, y que no será gestionado como un residuo urbano.
4
Para su seguridad

Notas sobre el lugar de instalación y el funcionamiento

u Coloque el equipo sobre una base plana y antideslizante. No coloque el equipo sobre
una superficie sensible al calor. Proteja las superficies especialmente sensibles.
u Instale el equipo lejos de fuentes de calor y evite la luz solardirecta. u No deposite ningún objeto sobre el equipo. Los orificios de ventilación siempre
deben estar libres para permitir la circulación del aire.
u Antes de limpiarlo debe desconectar el equipo de la red.
Limpie el equipo y el mando a distancia con un paño blando y seco.
5

Su Set-Top Box

Su Set-Top Box

Posibilidades de su Set-Top Box

Con su Set-Top Box puede recibir programas de radio y TV con calidad digital que se visualizan directamente en el televisor u otro equipo terminal o se pueden grabar para el uso posterior.
u Su Set-Top Box le ayudará en cualquier situación operativa con un menú multilingüe
y un sistema de ayuda innovador: Podrá leer la información sobre el manejo direc­tamente en la pantalla del televisor o ver películas demo de introducción (en fun­ción del modelo).
u Gracias a una cómoda función de búsqueda su Set-Top Box recibe y almacena todos
los canales que se emiten en su región a través de DVB-T. Con hasta 4 listas de favo­ritos que usted puede crear según sus deseos, puede acceder en cualquier momento a sus programas favoritos.
u La Guía electrónica de programas (EPG) le ofrece información detallada sobre los
programas actuales y futuros.
u Puede insertar la información sobre el programa en curso con la barra de informa-
ción situada en el borde inferior de la pantalla.
u Con el disco duro integrado puede utilizar la función PVR (Personal Video Recorder)
de su Set-Top Box: Puede grabar programas de forma digital y sin pérdida de calidad y visualizar sus grabaciones en cualquier momento. Con la EPG o el temporizador puede programar la grabación de programas individuales o de series completas.
u Con la función Timeshift (ver TV con desfase de tiempo) puede seleccionar cuándo
desea ver un programa actual. Puede detener y continuar repetidas veces o avanzar/ retroceder en la reproducción diferida.
u Mediante cómodas funciones de edición (modo de truco) puede preparar las graba-
ciones directamente en la pantalla, p. ej. suprimiendo pausas para la publicidad o insertando repeticiones para escenas individuales. Si finaliza una reproducción antes de tiempo, se marcará la última posición visualizada para que pueda continuar esta reproducción más tarde directamente a partir de dicha posición.
u Para poder leer las noticias actuales y otra información puede utilizar las ofertas de
teletexto de los diferentes canales.
u Para poder disfrutar de la calidad de sonido digital debe conectar la salida deaudio
digital de su Set-Top Box p. ej. a un receptor AV o equipo Surround.
u Puede conectar su reproductor DVD o su grabadora de vídeo directamente al Set-Top
Box y utilizarlos del modo habitual.
u Puede actualizar el software de su Set-Top Box con el software Gigaset M45x PC-
Manager a través de un PC conectado.
u Acceda a los canales codificados abonados introduciendo la tarjeta inteligente con
el módulo CA correspondiente en la interfaz común (opcional).
u Transfiera con una conexión USB (USB 2.0) sus grabaciones preferidas a un PC para
archivarlas para el uso posterior (opcional).
6
Su Set-Top Box
Encontrará información actual sobre su Set-Top Box en la dirección de Internet: http://www.siemens.com/gigaset
7
Su Set-Top Box

Display y teclas del equipo

1 2 3 4
1 Tecla Stand-by
Enciende o apaga el Set-Top Box (modo Stand-by).
2 Tecla de menú
Abre el menú principal o cierra el menú.
3 Tecla multifunción
Permite el manejo del Set-Top Box directamente desde el equipo. La asignación de las teclas depende del estado operativo actual:
En directo En el menú
Pr Seleccionar el canal
(retroceder/avanzar).
Vol Cambiar volumen
(más alto/más bajo).
Select Cambiar entre TV y radio
(si está disponible la radio).
Navegar. Hojear listas línea por línea.
Navegar
Confirmar la opción seleccio­nada, p. ej. Abrir un submenú.
4 Display
Indica con los siguientes elementos el estado operativo actual del Set-Top Box:
u Indicación de segmento (8 cifras)
– En el modo en directo puede ver el nombre del canal actual. – En el menú aparece el texto Menú.
u LED del temporizador (rojo)
– Apagado: Los temporizadores no están programados o activos. – Encendido: Se ha programado por lo menos un temporizador. – Parpadea: Se está ejecutando un temporizador.
u LED de funcionamiento (verde)
– Apagado: El equipo está funcionando o desconectado de la red eléctrica. – Encendido: El equipo está en el modo Stand-by.
y z
T s q
8
Su Set-Top Box

Conexiones

11 8 1 2* 3* 4 5 6 7 9 10
1 IF-INPUT DIGITAL: Conector del cable de antena coaxial para conectar la antena 2* USB: Cone ctor USB para la cone xión d e un PC ( norma U SB 2.0 , esclavo) para archi-
var grabaciones a través de un cable USB en un PC
3* COMMON INTERFACE (CI): Bahía CI para un módulo CA con tarjeta inteligente
que sirve para descodificar los canales abonados de televisión por pago
4 DIGITAL OUT: Salida de audio digital (S/P DIF óptico, Toslink) 5 AUDIO R: Salida de audio analógica, canal estéreo derecho (Cinch, rojo) 6 AUDIO L: Salida de audio analógica, canal estéreo izquierdo (Cinch, blanco) 7 TV: Conector SCART (Euroconector), optimizado para la conexión de un televisor 8 VCR: Segundo conector SCART (Euroconector), p. ej. para la grabadora de vídeo o
el equipo DVD
9 DATA: Conector RS232 para la conexión a un PC (cable deprolongación V.24),
para actualizar el software del equipo desde el PC
10 Interruptor del equipo: El interruptor de encendido-apagado desconecta el
equipo de la red eléctrica
11 230V~50Hz: Conexión para el cable de red eléctrica suministrado * Disponible como opción, depende del modelo de equipo

Volumen de suministro

u 1 Gigaset M451 S / M451 S CI u 1 Mando a distancia u 2 Pilas, AAA, Micro, 1,5 V u 1 Cable de red eléctrica u 1 Cable SCART (Euroconector) u 1 Instrucciones de instalación u 1 Guía rápida
9
Loading...
+ 25 hidden pages