Siemens GIGASET 4015 COMFORT User Manual [it]

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-2-
s
4015cover vor-
Be inspired
12.10.01
Istruzioni d’uso
e di sicurezza
!
Page 4
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-2-7219
6DOYD
)LQH
6DOYD
6DOYD
&DQFHOOD
Volume telefono
In generale
Brevi istruzioni d’uso
umschl_v.fm
18.10.01
Portatile
Accendere/spegnere Premere a lungo
Blocco/sblocco tastiera Premere a lungo
Attivare/disattivare i toni Premere a lungo
Telefonare sulla linea esterna
Ripetizione numeri selezionati
Registrare un numero di telefo­no nella rubrica
Selezionare numero da rubrica
Selezionare numeri dalla lista delle chiamate
Impostare il volume dell’auri­colare
Telefonare sulla linea int.
Chiamare tutti i portatili
Trasferire la chiamata ad un al­tro portatile
!
P
/
/

A
scegliere il numero
A
!
e
e
e
[nome] evtl.
P
ListaCh.:
Audio
numero interno
Chiam.collettiva
utente interno
B
C
!
Copia in Rubrica <Nome>
=
evtl.
==

=
!
oppure
numero

A
!
!
!
oppure
=
C
=
Consultazione su linea int.
Impostare la data, l’ora
Impostare la sveglia
Segreteria telefonica
Ascoltare i messaggi
Messaggio successivo Scorrere di due messaggi Riascoltare il messaggio
Cancellare i messaggi
Tornare al mess. precedente
II
e
A
Impostare la data e l’ora
A
Impostazioni


A
utente interno=; concludere:
Appuntam/ora Impostare ora
Appuntam/ora Sveglia

Segr.tel.:
oppure
oppure
oppure
Cancella vecchi
=


=
=
oppure
=
oppure premere
=
premere a lungo
=
Page 5
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-2-7219
Breve descrizione del portatile
LED di stato
Acceso: in conversazione Lampeggia in caso di:
chiamate entrantinuovi messaggi *sveglia, appuntamen-
ti, anniversari
Intensità di campo Tasto di controllo
Tasto impegno linea
rispondere selezionare numeri
passare da viva voce a
auricolare
Tas to viv a v o c e
Passare dallauricolare al viva voce.
Aprire la rubrica
Tas t o 1
Premere a lungo per se­greteria telef./chiamare la segreteria di rete che deve essere stata attivata con il vostro operatore di rete
Tasto asterisco
Premere a lungo per spegnere la suoneria
Blocco della tastiera
Premere a lungo per bloccare/sbloccare
U"
Annabella
19.0 7.01 13:13
0@
INT
1
4
7
ABC
2
JKL
5
TUV
9
8
0
Microfono
Display (campo indicazione)
DEF
3
MNOGHI
6
WXYZPQRS
umschl_v.fm
15.10.01
In generale
Auricolare o ricevitore
Livello di carica
scarica
carica
lampeggia: avviso
Funzioni attuali e tasti del display
Con i tasti del display si può accedere alle funzioni indicate
Tasto di fine chiamata e acceso/spento
terminare la chiamataannullare la funzionepremere brev.: livello
precedente del menu
– premere a lungo: torna-
re al menu principale
– portatile On/Off (preme-
re a lungo il tasto)
Lista delle chiamate
Accesso alle liste delle chiamate
Tasto rubrica speciale
– aprire la lista degli opera-
tori di rete: premere brevemente.
– funzione del tasto R:
premere a lungo
Relazione tra tasto di controllo e tasti del display
Con i
Tasti del display
Tasto di controllo
* funzione non disponibile sul prodotto per il mercato italiano
INT
tasti del display
richiamare funzioni che in alcuni casi possono essere utilizzate an­che con il
Il lato del
tasto di controllo
tasto di controllo
mere è rappresentato nelle istru­zioni duso con le seguenti frecce:
/ / 
(sinistra/destra) (su/giù)
Premere sul lato evidenziato.
si possono
.
da pre-
III
Page 6
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
umschl_v.fm
In generale
Funzioni del tasto di controllo
Le funzioni del tasto di controllo variano a seconda dello stato operativo.
15.10.01
Tas t o d i controllo
In stand by In liste e menu In un campo di input
Premere a lungo: selezione vocale
Aprire la rubrica
Aprire il menu
Aprire la lista degli utenti interni
oppure
oppure
oppure
mero (OK)
oppure
precedente del menu (annullare)
scorrere in su
scorrere in giù
scegliere il nu-
tornare al livello
oppure
re sulla riga superiore
oppure
re sulla riga inferiore
oppure
re a destra
oppure
re a sinistra
spostare il curso-
spostare il curso-
spostare il curso-
spostare il curso-
Simboli del display
A seconda dello stato operativo, sopra i tasti del display appaiono i seguenti simboli:
Tasti del display Significato
@
 0  R
Tasto del menu: in stand by, aprire il menu generale. Aprire il menu relativo al contesto mentre telefonate.
Confermare e scegliere la funzione del menu. Concludere limmissione e salvare.
Tasto di cancellazione: cancellare da destra a sinistra.
Ripetizione selez.: aprire la lista degli ultimi 5 numeri selezionati.
Presenza informazioni nella lista chiamate, segreteria telefonica,
Tornare al livello precedente del menu, annullare
Esempio di utilizzo del menu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
IV
oppure L per
oppure L per
oppure
6DOYD
oppure premere il per
A
Scorrere fino a
Scegliere
2.
Scegliere
2.
Scegliere il volume del viva voce.
Salvare il volume del viva voce.
.
Audio
VolumeTelefono
tasto destro del display
Audio
.
L
.
Page 7
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
4015CoIVZ.fm
15.10.01
Indice
Indice
Brevi istruzioni duso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .II
Breve descrizione del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Relazione tra tasto di controllo e tasti del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Funzioni del tasto di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV
Simboli del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV
Esempio di utilizzo del menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mettere in funzione il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collocare la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mettere in funzione il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Applicare la clip da cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Accendere/spegnere il portatile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funzioni con lora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Impostare la data e lora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Impostare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Appuntamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Visualizzare appuntamenti e anniversari scaduti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Telefonare sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Rispondere alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Visualizzare il numero di telefono del chiamante (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disattivare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Rispondere alle chiamate dalla segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Segreteria delloperatore di rete (esterna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Chiamare un determinato portatile (selezione passante o post-selezione) . . . . . .23
Funzioni comfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ripetizione dei numeri selezionati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Rubrica e rubrica speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Tabella dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Rubrica con selezione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Lista delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Servizi di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Funzioni prima di una conversazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Funzioni durante una conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Prenotazione su occupato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Consultare anche lindice alfabetico – a pagina 115
1
Page 8
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
4015CoIVZ.fm
15.10.01
Indice
Telefonare con altri operatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rubrica speciale (Call-by-Call) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Prefisso automatico delloperatore (preselezione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Impostare gli addebiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Uso della segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accendere/spegnere la segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Annuncio del rimanente tempo di conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Impostare la lingua (per esempio Svizzera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Scegliere lannuncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Registrare lannuncio personale/annuncio del risponditore . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Ascoltare i messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Cancellare i messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Rispondere alle chiamate dalla segreteria telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Impostare la segreteria telefonica per la selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Controllo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Impostare individualmente la segreteria telefonica . . . . . . . . .69
Funzione di risparmio (numero di squilli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Lunghezza dei messaggi e qualità di registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Ascolto amplificato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Registrare e cancellare i portatili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Registrazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Registrazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Cancellare i portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Cambiare base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Utilizzare più portatili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Modificare il nome di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Cambiare il numero interno di un portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Telefonare sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Trasferire le chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Consultazione sulla linea interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Accettare o rifiutare lavviso di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Inclusione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Spegnere la suoneria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Assegnare ai portatili le abilitazioni alla selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Impostare la selezione passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Modalità Walkie-Talkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Impostazioni individuali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Cambiare la lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Modificare volumi, melodie, toni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Attivare/disattivare la risposta automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Ripristinare i parametri iniziali del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Impostazioni della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Supporto del Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
2
Page 9
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
4015CoIVZ.fm
15.10.01
Indice
Ripristinare i parametri iniziali della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Funzioni di sicurezza della base e del portatile . . . . . . . . . . . . . 94
Modificare il PIN di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Programmare e modificare il numero demergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Visualizzare e selezionare il numero demergenza da portatile abilitato solo
alle chiamate interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Collegare la base ad un sistema telefonico (PABX) . . . . . . . . .96
Tipo di selezione e tempo di flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Programmare il codice di accesso alla linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Commutare temporaneamente su DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Impostare i tempi di pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Guida per l’eliminazione di guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Procedure per i servizi di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Attivare/disattivere le funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Funzioni durante una conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Compatibilità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Schema del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Controllo remoto della segreteria telefonica
3
Page 10
Gigaset 4010 Comfort
, IT/CH,
A31008-G4010-B102-3-7219
sichhinw.fm
15.10.01
Istruzioni di sicurezza
Complimenti per aver
acquistato il Gigaset di Siemens. Per un utilizzo efficiente e confortevole del telefono leggere nelle pagine seguenti come funziona l’apparecchio.
Istruzioni di sicurezza
+
+
,
Utilizzare
Utilizzare soltanto Ciò significa che non bisogna utilizzare in nessun caso batterie comuni (non ricaricabili), poiché possono causare danni alla salute e alle persone.
Utilizzare batterie ricaricabili e attenersi alla polarità indicata nell’alloggia- mento delle batterie del portatile.
Utilizzare solo i tipi di batteria riportati nelle presenti istruzioni d’uso. (Nellalloggiamento delle batterie del portatile è presente la targhetta.)
Il terminale può creare interferenze in apparecchiature elettromedicali. Osservare quindi le condizioni presenti nellambiente in cui ci si trova (per esempio ambulatori, ospedali ecc.).
Il portatile può causare dei fruscii molto fastidiosi con apparecchi di ausilio alludito.
Non collocare la base in ambienti umidi come cabine della doccia.
Non è permesso telefonare mentre si sta guidando un veicolo (funzione Walkie-Talkie).
In aereo, spegnere il telefono prima del decollo e tenerlo spento durante il volo (funzione Walkie-Talkie). Assicurarsi che il telefono non si possa accen­dere inavvertitamente.
soltanto lalimentatore in dotazione
batterie omologate ricaricabili dello stesso tipo
!
.
.
)
4
Non utilizzare il telefono in ambienti dove sussistano pericoli di esplosione (per esempio luoghi di verniciatura).
Se cedete il Gigaset a terze persone, fornite anche le istruzioni d’uso.
Smaltire le batterie e il telefono secondo quanto prescritto dalle norme sulla tutela dell’ambiente.
Non tutte le funzioni descritte nelle presenti istruzioni duso sono disponibili in tutti i Paesi. I servizi di rete devono essere supportati della rete del vostro operatore ed in alcuni casi sono soggetti ad ab­bonamento con loperatore stesso. I servizi di rete sono quelli descrit­ti nell’apposito paragrafo oltre alla segreteria telefonica di rete.
Page 11
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-
Mettere in funzione il telefono
La confezione dacquisto contiene:
una base,
un portatile,
un alimentatore,
un cavo telefonico,
una clip da cintura,
due batterie,
le istruzioni d’uso.
vorberei.fm
15.10.01
Mettere in funzione il telefono
Collocare la base
Istruzioni sulla collocazione
La base è prevista per il funzionamento in ambienti protetti ad una temperatura compresa tra +5 e +45 °C. Se lambiente da coprire è grande collocare la base in una posizione centrale dellabitazione, per esempio nel corridoio.
Non sottoporre mai il Gigaset alle influenze di:
!
sorgenti di calore, irradiazione solare diretta, altri dispositivi elettrici.
Proteggere il Gigaset da umidità, polvere, liquidi e vapori ag­gressivi.
5
Page 12
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Mettere in funzione il telefono
Portata e intensità di campo
All’aperto la portata è di circa 300 metri. In ambienti chiusi si possono raggiungere massimo 50 metri. La portata è legata alle caratteristiche dell’ambiente d’uso (esempio: presenza di cemento armato ecc.). Il simbolo dell’intensità di campo indica la qualità del collegamento radio tra base e portatile:
Intensità di campo al 100%
T
Intensità di campo al 75%
K
Intensità di campo al 50%
U
Intensità di campo ridotta
V
Mancanza di ricezione (lampeggia)
1
vorberei.fm
18.10.01
6
Page 13
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-
Collegare la base
Per la rete fissa analogica:
vorberei.fm
15.10.01
Mettere in funzione il telefono
Alimentatore (220/230 V) con cavo di alimentazione.
1
Inserire il
connettore piccolo del cavo
nella
presa,
inserire il cavo nellapposita scanalatura
collegare lalimentatore alla presa elettrica (v. pag. 71).
Tas to pe r registrare altri portatili
2
Inserire il piccolo connettore
colorato del cavo telefonico
nella presa
inserire il cavo nell’apposita
(si aggancia),
scanalatura,
inserire il connettore del telefo­no nella presa telefonica.
Connettore con cavo telefonico
(varia da Paese a Paese).
libero
3 2 1
4
1
telefono
2
5
a (linea)
3
6
b (linea)
4
telefono
5
libero
6
Utilizzare cato sul lato inferiore della base).
Se acquistate un altro cavo assicuratevi che la piedinatura del
soltanto lalimentatore in dotazione
connettore sia corretta (figura sopra
Attenzione: nuovo cavo!
Utilizzare solo il cavo di linea in dotazione.
*
SWZ: configurazione 3-4 Italia: collegamento a 4 fili (2-3-4-5)
(come indi-
*
).
7
Page 14
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Mettere in funzione il telefono
Mettere in funzione il portatile
Il display è protetto da una pellicola:
rimuoverla prima dell’utilizzo!
Inserire le batterie
vorberei.fm
+
+
15.10.01
G
h
Inserire le batterie
Appoggiare
incastro.
Per aprirlo
Utilizzare solo Non utilizzare batterie comuni poiché potrebbero causare danni alla salute e alle persone.
Non utilizzare caricabatterie di altre marche poiché le batterie si potrebbero danneggiare.
secondo la polarità indicata
il coperchio e farlo scorrere
premere sulla zigrinatura e farlo scorrere
batterie
ricaricabili consigliate (v. pag. 104).
verso l’alto
– figura a sinistra.
fino a chiuderlo ad
verso il basso
Riporre il portatile nella base e caricare le batterie
Prima di utilizzare il portatile riporlo nella base con il display visibile. Dopo circa un minuto viene visualizzato il numero interno del portatile (per esempio "INT 1").Se la registrazione è stata eseguita correttamente, vie­ne emesso un segnale di conferma (sequenza di toni in crescendo).
Come registrare
pag. 71.
Per caricare le batterie, lasciare il portatile nella base per circa 5 ore. La carica viene indicata dal lampeggiamento del simbolo del livello di carica.
Batterie scariche (il simbolo lampeggia)
F
Batterie cariche per 1/
Nota:
Dopo aver caricato le batterie il telefono è pronto per luso. Nella se­greteria telefonica è impostato lannuncio preregistrato. Per verificare quando sono arrivate le chiamate impostare la data e l’ora (v. pag. 10).
altri portatili
3
(acquistati a parte) è descritto a
7
Batterie cariche per 2/3
Batterie cariche
.
8
Page 15
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-
Una volta eseguita la prima carica, dopo ogni chiamata potete riporre il portatile nella base. La carica è controllata elettroni- camente; ciò garantisce una gestione ottimale delle batterie.
Durante la carica le batterie si riscaldano; ciò è normale e non comporta pericoli.
L’indicazione del livello di carica delle batterie è reale solo dopo aver effettuato un ciclo ininterrotto di carica e scarica. Non aprire quindi inutilmente lalloggiamento delle batterie.
Applicare la clip da cintura
Appoggiare la clip sul lato posteriore del portatile e incastrare i gancetti laterali negli appositi fori.
vorberei.fm
15.10.01
Mettere in funzione il telefono
Accendere/spegnere il portatile
Per accendere/spegnere premere viene emesso un tono di conferma
Il portatile si accende automaticamente dopo aver inserito le
batterie e quando viene riposto nella base.
a lungo
*
.
il tasto di fine chiamata –
Bloccare/sbloccare la tastiera
La tastiera del portatile può essere bloccata, per esempio quando lo si porta in tasca. La tastiera è così protetta da azionamenti accidentali. Quando giunge una chiamata la tastiera si sblocca automaticamente e, una volta terminata, si blocca di nuovo. Per rispondere alle chiamate: premere il tasto di impegno di linea
B
Per bloccare/sbloccare la tastiera premere viene emesso un tono di conferma
* Tono di conferma = sequenza crescente,
Ton o derrore = sequenza decrescente.
*
a lungo
.
questo tasto –
!
.
9
Page 16
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Funzioni con l’ora
Premere i tasti:
Funzioni con l’ora
Il vostro Gigaset vi supporterà come un orologio con la funzione di sveglia e vi segnalerà gli appuntamenti.
Impostare la data e lora
La data e l’ora sono necessarie per poter verificare quando sono stati ricevuti messaggi/chiamate. Il formato dellora può essere impostato a 12 (
pm
) o a 24 ore.
A
Aprire il menu.
Appuntam/ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impostare ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
9[[<[
per es.
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Appare limpostazione attuale.
Inserire la data
Inserire giorno/mese/anno (nellesempio: 20.05.2001).
Passare alla riga successiva.
uhrzeit.fm
15.10.01
am
o
10
per es.
D[<

6DOYD
Inserire l’ora
Inserire ore/minuti (nellesempio: ore 19.05). Allacquisto è impostato il formato a 24 ore. Se accanto
allora vedete am o pm significa che è attivato il forma­to a 12 ore. Se spostate il cursore nellarea dell’ora, con il tasto sinistro del display potete cambiare da am apm.
Passare alla riga successiva.
Scegliere il formato dell’ora
Se desiderate, scegliere il formato a 24 o a 12 ore. Salvare le impostazioni.
Page 17
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Impostare la sveglia
Il portatile è dotato anche della funzione di sveglia.
Presupposto:
pag. 10).
Attivare la sveglia
Se la sveglia è attivata, suonerà ogni giorno allora im-
Appuntam/ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sveglia
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
per es.
[=[[
A  


6DOYD
postata. Se avete impostato l’ora, sul display appare il simbolo
Il telefono è in stand by: Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare. Appare limpostazione attuale.
Scegliere Passare alla riga successiva.
Inserire lora della sveglia
Inserire ore/minuti. Nellesempio: ore 6.00. Allacquisto è impostato il formato a 24 ore. Se accanto
allora vedete am o pm significa che è attivato il formato a 12 ore. Se spostate il cursore nellarea dell’ora, con il tasto sinistro del display potete cambiare da am a pm.
Passare alla riga successiva.
Scegliere la suoneria della sveglia
Scegliere la suoneria della sveglia. Salvare le impostazioni. Se è impostata la sveglia, quando il portatile è in stand
by, sul display appare il simbolo
I
.
2Q
La sveglia non suona se è attivata la funzione Babycall o durante la ripetizione automatica della selezione.
uhrzeit.fm
15.10.01
Funzioni con l’ora
data e orario sono già impostati (vedi
.
I
.
11
Page 18
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Funzioni con l’ora
Premere i tasti:
Disattivare la sveglia
La sveglia è impostata e volete disattivarla.
A
Aprire il menu.
Appuntam/ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sveglia
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere
6DOYD
Salvare le impostazioni.
2II
Spegnere la sveglia
La suoneria della sveglia è la stessa che segnala una chiamata. Il portatile squilla e il LED di stato lampeggia (per circa 30 secondi). Per spegnere la sveglia premere un tasto a piacere.
Appuntamenti
Il portatile vi può anche ricordare un (solo) appunta­mento. A tale riguardo va programmata l’ora desidera- ta. Se avete impostato un appuntamento sul display appare il simbolo state impostate data e ora dell’apparato.
uhrzeit.fm
.
I
, precedentemente devono essere
15.10.01
12
Page 19
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Impostare l’appuntamento
A
Aprire il menu.
Appuntam/ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Inserire Appunt.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
uhrzeit.fm
15.10.01
Funzioni con l’ora
per es.
per es.

9[[<
[D[<

6DOYD
Attivare la funzione di appuntamento
Se l’impostazione attuale è Passare alla riga successiva.
Inserire la data
Inserire giorno/mese (nellesempio: 20.05). Passare alla riga successiva.
Inserire l’ora
Inserire ore/minuti (nellesempio: 9.05). Allacquisto è impostato il formato a 24 ore. Se accanto
allora vedete am o pm significa che è attivato il forma­to a 12 ore.
Se spostate il cursore nellarea dellora, con il tasto si­nistro del display potete cambiare da am a pm.
Passare alla riga successiva.
Scegliere la suoneria dellappuntamento
Scegliere la suoneria. Salvare le impostazioni.
Lappuntamento viene segnalato se il telefono è in stand by. Se è attivata la funzione Babycall,
durante la ripetizione automatica della selezio­ne o durante una chiamata interna o esterna, lappuntamento non viene segnalato.
2II
, scegliere 2Q.
Spegnere la segnalazione dell’appuntamento
L’appuntamento viene segnalato come una chiamata. Il portatile squilla e il LED di stato lampeggia (per circa 30 sec.). La segnalazione può essere spenta premendo un tasto qualsiasi.
13
Page 20
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Funzioni con l’ora
Premere i tasti:
Disattivare la funzione appuntamento
C
Aprire il menù.
Appuntam/ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Inserire Appunt.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere
6DOYD
Salvare le impostazioni.
Off On
uhrzeit.fm
, se limpostazione corrente è .
15.10.01
14
Page 21
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Visualizzare appuntamenti e anniversari scaduti
Gli anniversari e gli appuntamenti segnalati dal portatile ma non confermati, vengono salvati in una lista.
Per visualizzare un nuovo appuntamento/avversario non confermato, scegliere destro del display, viene visualizzata la lista degli eventi. Quindi scegliere
Per visualizzare nuovamente lappuntamento appena visualizzato, procedere come segue:
A
Aprire il menu.
Appuntam/ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Appunt.scaduti
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere lappuntamento scaduto. Vengono visualizza­te le informazioni ad esso relative.
L’appuntamento scaduto è contrassegnato da Un anniversario scaduto (v. pag. 33) è contrassegnato
4
.
da
&DQFHOOD
Con versari scaduti.
Per tornare alla lista.
uhrzeit.fm
15.10.01
Funzioni con l’ora
$SSXQW
Appunt.Scaduto
potete cancellare gli appuntamenti/anni-
. Premere il tasto
I
.
I
.
15
Page 22
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Telefonare
Premere i tasti:
Te le fo na re
Telefonare sulla linea esterna
Le chiamate esterne sono quelle che vengono effettua­te sulla rete telefonica pubblica.
Q
Comporre il numero di telefono e se necessario correg­gere con il tasto del display
!
Premere il tasto di impegno linea per avviare la selezio­ne del numero.
Per terminare la conversazione premere il tasto di fine chiamata.
telef.fm
15.10.01
.
oppure
opp.
&KLDPFROOHWWLYD

per esempio
oppure
Potete anche
di impegno linea
mero di telefono – ogni cifra viene seleziona­ta immediatamente.
Con il tasto di fine chiamata  potete
terrompere la selezione
Potete anche inserire una
ne
tra il prefisso e il numero di telefono: dopo aver composto il prefisso, con il tasto del display tare e scegliere il punto del menu Inserisci Pausa“.
premere dapprima il tasto
!
e comporre poi il nu-
.
pausa di selezio-
A
, aprire il menu supplemen-
Telefonare sulla linea interna
Le chiamate interne sono quelle effettuate tra portatili registrati e non comportano addebiti (per esempio allinterno della vostra abitazione).
Aprire la lista degli apparecchi interni. Il vostro portatile lo riconoscete dal segno “<“.
!
Scegliere il portatile desiderato e premere il tasto di im­pegno linea.
9
Inserire il numero interno del portatile da chiamare.
Chiamata collettiva:
!
Squillano tutti i portatili.
C
in-
16
Page 23
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
6XRQ2II
6XRQ2II
5LVSRQGL
telef.fm
18.10.01
Telefonare
Premere i tasti:
Y
!
oppure
a
/
,
M
Terminare la chiamata:
Per terminare la conversazione premere il tasto di fine chiamata.
Rispondere alle chiamate
Il vostro telefono squilla (suoneria) e il LED di stato e quello del viva voce lampeggiano.
Premere il tasto di impegno linea o del viva voce.
Sollevare il portatile dalla base (impostazione all’acqui­sto: “Risposta automatica“, (v. pag. 91)).
¬
Se la
suoneria disturba
display Per il periodo in cui la chiamata viene visua-
lizzata sul display si può rispondere con il ta­sto di impegno linea viva voce ,.
Il volume dell’auricolare può essere regolato anche durante la conversazione (v. pag. 88).
per spegnerla.
premere il tasto del
o con quello del
!
Visualizzare il numero di telefono del chiamante (CLIP
*
)
L’operatore di rete deve supportare la funzione (CLIP) e dovete aver sottoscritto l’abbonamento, il numero di telefono deve essere stato trasmesso. Rivolgersi all’operatore di rete per richiedere que­sta funzione.
Quando giunge una chiamata il display indica (esempio):
Simbolo della suoneria
0891234567
* funzione non disponibile in Svizzera
Numero di telefono
17
Page 24
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Telefonare
telef.fm
15.10.01
Premere i tasti:
oppure
oppure
Se il numero di telefono trasmesso è contenuto nella rubrica, viene visualizzato il nome (esempio: ).
Anna
Se il numero o il nome non vengono visualizzati appare:
Chiamata esterna
Chiamata anonima
Nel caso non si sia abbonati al ser-
CLIP
vizio
.
Se il chiamante ha „soppresso“ la trasmissione del numero. Se il nu-
CLIR
).
Sconosciuto
mero è „riservato ( Se lidentificativo del chiamante
non è disponibile.
CLIP
Calling Line Identification Presentation = visualizzazione del numero di telefono del chiamante
CLIR
Calling Line Identification Restriction = visualizzazione del numero di telefono del chiamante disattivata
Viva voce
La funzione viva voce presenta i seguenti vantaggi:
prima di selezionare il numero è possibile verificare se la linea è libera senza dover portare il telefono allorecchio;
altre persone presenti possono seguire e partecipa­re alla conversazione;
potete telefonare a mani libere e contemporanea­mente prendere appunti.
18
Viva voce alla selezione del numero
Q
Selezionare il numero.
,
Premere il tasto viva voce.
Page 25
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Viva voce durante la conversazione
,
Premere il tasto viva voce.

6DOYD
! 
Per regolare il volume
voce Abbassare o alzare il volume.
Memorizzare il volume impostato.
Passare dal viva voce all’auricolare.
Terminare la chiamata.
.
,
Se durante una conversazione volete riporre il portatile nella base o nel caricabatterie (per esempio perché la batteria si sta scaricando)
tenere premuto il tasto
Disattivare il microfono
Durante le conversazioni sulla linea esterna potete disatti­vare il microfono per consultare, per esempio, un’altra persona in modo riservato. L’interlocutore non sente voi e voi non sentite lui.
Disattivare il microfono – la chiamata viene messa in at- tesa e lutente sente un motivo musicale.
Riattivare il microfono:
S
premere. Tor nat e a ll interlocutore esterno.
telef.fm
15.10.01
Telefonare
premere di nuovo il tasto viva
,
.
19
Page 26
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Telefonare
Premere i tasti:
Rispondere alle chiamate dalla segreteria telefonica
telef.fm
15.10.01
Registra
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Registra
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Mentre la segreteria telefonica sta registrando un mes­saggio (il simbolo parlare con il chiamante potete rispondere.
!
Premere il tasto di impegno linea. La registrazione viene interrotta e siete collegati con il chiamante.
Se è attivata la funzione di ascolto amplificato
durante la registrazione del messaggio il tasto del viva voce del messaggio può essere ascoltata dai porta­tili (massimo 6). In questo caso potete rispon­dere alla chiamata o premendo il tasto del viva voce
9
lampeggia), se per esempio volete
,
lampeggia. La registrazione
,
o quello di impegno linea !.
Registrare la conversazione
Con la segreteria telefonica potete anche registrare le conversazioni esterne. Il tempo di registrazione dispo­nibile dipende dalla qualità impostata (v. pag. 70).
State svolgendo una conversazione.
Avviare la registrazione
A
Aprire il menu. Avviare la registrazione della conversazione.
L’opzione viene segnalata come attiva ( La registrazione della chiamata viene segnalata sul
display dal lampeggiamento del simbolo della segrete­ria telefonica timento.
Terminare la registrazione
State registrando una conversazione. Premere
A
Aprire il menu. Terminare la registrazione.
Il segno (
H
e dalla comparsa di un testo di avver-
oppure
) viene cancellato.
'
La conversazione registrata viene salvata e vi­sualizzata nella lista della segreteria telefonica.
Prima di iniziare la registrazione avvisate il vostro interlocutore.
'
).
20
Page 27
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Registrare il numero di telefono nella rubrica
Durante una conversazione telefonica potete registrare un numero di telefono nella rubrica.
State svolgendo una chiamata esterna.
A
Aprire il menu.
Copia in Rubrica
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Si apre un campo di input dove potete inserire il nume­ro e il nome del chiamante. Se il numero del chiamante è stato trasmesso è già registrato nel campo di input.
Q
Inserire il nome del chiamante.
A
Aprire il menu. Salvare le impostazioni.
telef.fm
15.10.01
Telefonare
21
Page 28
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
P
Telefonare
Premere i tasti:
Segreteria delloperatore di rete (esterna)
Selezione rapida della segreteria dell’operatore
telefonica integrata o
Presupposto perché il servizio funzioni è che
loperatore fornisca il servizio che potrebbe essere soggetto alla sottoscrizione di un abbonamento. Informatevi presso il vostro operatore di rete.
A
Aprire il menu.
Segreteria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Progr. tasto 1
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Segr di rete
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Impostare la segreteria di rete.
Inserire il numero di telefono della segreteria di rete del vostro operatore (massimo 20 cifre) e confermare.
A
Aprire il menu. Salvare l’impostazione.
Dopo aver impostato il numero della segreteria
telefonica o di rete, basta premere a lungo il ta-
sto con la stessa.
telef.fm
15.10.01
*
del portatile per la connessione rapida
Segr di rete
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
22
Ascoltare la segreteria di rete
Premessa
Avete memorizzato il numero della segreteria di rete.
"
Premere il tasto. Scegliere e confermare.
!
Chiamare e ascoltare il messaggio.
* Svizerra: Combox
Page 29
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Chiamare un determinato portatile (selezione passante o post-selezione)
La funzione di selezione passante consente di chiama­re un portatile ben preciso dalla linea esterna (v. pag. 80). Per questa funzione la
oppure
5LVSRQGL
nica deve
Dopo la selezione del vostro numero il chiamante sente lannuncio standard o quello registrato per la selezione passante.
Entro i successivi 5 secondi il chiamante può seleziona­re il numero interno di un portatile.
Premere il tasto di impegno linea.
Rispondere alla chiamata.
essere
tipico annuncio per la selezione passan-
Un
te
potrebbe essere per esempio: Per parlare con il signor Rossi selezionare l’1, con la signora Bianchi il 2, con la segreteria il 3. Se non volete parlare con una persona ben precisa, scegliere il simbolo C.
accesa
telef.fm
.
15.10.01
Telefonare
segreteria telefo-
23
Page 30
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Funzioni comfort
Premere i tasti:
Funzioni comfort
Oltre alle normali funzioni telefoniche, Gigaset consen­te di utilizzare in modo rapido e confortevole i servizi della comunicazione moderna.
Ripetizione dei numeri selezionati
Il portatile salva automaticamente gli ultimi cinque numeri o nomi selezionati (vedi pag. 26).
Ripetizione manuale dei numeri selezionati
Visualizzare il numero di telefono/nome.
/
Scegliere il numero/nome desiderato.
Premere il tasto di impegno linea – il numero viene se-
!
lezionato.
komfort.fm
17.1 0. 01
RichiamataAutom.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
24
/
A
!
Ripetizione automatica dei numeri selezionati
Con questa funzione la selezione del numero viene ripetuta automaticamente dieci volte a distanza di 20 secondi. Il ta­sto del viva voce e quello del LED di stato lampeggiano e si attiva l’ascolto amplificato.
raggiunto l’utente la funzione si disattiva
la ripetizione automatica della selezione, premere tasto a piacere.
L’utente chiamato non è raggiungibile. Visualizzare il numero di telefono/nome. Scegliere il numero/nome e aprire il menu. Attivare la ripetizione automatica della selezione. Quando l’utente risponde: premere il tasto di impegno linea.
Se nel frattempo viene effettuata una chiamata,
¬
la ripetizione automatica della selezione si disat­tiva. Dopo aver terminato la chiamata essa deve essere riattivata.
Se dopo 10 tentativi non si è
. Per annullare
o un
2II
Page 31
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Premere i tasti:
Registrare un numero nella rubrica
Aprire la lista dei numeri selezionati.
/
Scegliere il numero e aprire il menu. Si apre il campo di input della rubrica.
Il numero di telefono è già inserito. Se necessario modificare il numero, inserire il nome ed
)
eventualmente una data da ricordare (per esempio il compleanno della persona). Per inserire lettere e segni vedi pag. 27.
Aprire il menu.
A
Salvare la voce registrata nella rubrica.
Copia in Rubrica
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
A
Cancellare un numero dalla lista di ripetizione della selezione
Visualizzare i numeri di telefono/nomi.
/
Scegliere il numero e aprire il menu. Il numero di telefono viene cancellato.
Cancella voce
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
A
komfort.fm
17.1 0. 01
Funzioni comfort
25
Page 32
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Funzioni comfort
Premere i tasti:
Rubrica e rubrica speciale
komfort.fm
17.1 0. 01
Nuova voce
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
/
Nella
rubrica
numeri di telefono, a seconda della complessità delle voci. Nella
rubrica speciale
(Call-by-Call) degli operatori di rete. L’uso della rubrica e della rubrica speciale è uguale.
possono essere inseriti al più 200
potete registrare i prefissi
Registrare una voce
Aprire la rubrica/rubrica speciale.
Scegliere e confermare.
Inserire il
Q
Passare al campo del nome e inserire il
Q
(nella rubrica digitare eventualmente l’anniversario, vedi pag. 33).
Per inserire lettere e segni vedi pag. 27. Aprire il menu.
A
Salvare la voce registrata.
*
¬
numero di telefono
*
Se il vostro Gigaset è collegato ad un sistema telefonico e su questo è programmato un codi­ce di accesso alla linea esterna, per esempio “0“, esso va inserito prima del numero di telefono.
(max. 32 caratteri).
nome
26
* funzione non disponibile in tutti i Paesi
Page 33
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Premere i tasti:
Tabella dei caratteri
Premere più volte o a lungo il tasto corrispondente:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
 9  ; < = > ? D C [ B
spazio
aBc2дбавгз def3ëéèê gh i4ïíìî jkl5 mno6цсутфх pqrs7ß tuv8üúùû wxyz9яэжше a→A* /()<=>%
.,?!0+-:¿¡
#@\&§
\
1
£$¥¤
komfort.fm
17.1 0. 01
Funzioni comfort
“‘
;_
La
¬
Le voci vengono ordinate nella
1. s p a z i o
2.cifre: (0 - 9)
3.lettere (in ordine alfabetico)
4.segni restanti Se non volete mettere una voce in ordine alfabetico, in-
serire uno spazio prima del nome. Essa verrà inserita allinizio (esempio: inserire
prima lettera
te maiuscola
giatura), quelle seguenti minuscole. Per cambiare un carattere da
nuscolo Spostare
Premere stra del cursore.
I caratteri vengono sempre cursore.
e viceversa premere
del nome è
(anche dopo il segno di punteg-
il cursore con
per
cancellare
automaticamen-
maiuscolo a mi-
.
C

il carattere a sini-
inseriti
seguente
Carla).
a sinistra del
successione:
.
27
Page 34
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Funzioni comfort
Premere i tasti:
Selezionare i numeri dalla rubrica
Aprire la rubrica.
per es
empio

Inserire la prima lettera del nome (per esempio la lettera “E“ per il nome Emma): premere velocemente due volte il tasto con
Premere il tasto di impegno linea. Il numero di telefono
!
viene selezionato.
. I nomi sono in ordine alfabetico.
Dopo aver scelto il numero di telefono potete
¬
aprire anche il menu A, scegliere
Utilizza Numero
numero di telefono con  e selezionare con il tasto di impegno linea
Selezionare i prefissi dalla rubrica speciale (Call-by-Call)
Con questa funzione si può far precedere il numero che si desidera chiamare dal prefisso di un operatore di rete (congiungere).
Aprire la rubrica speciale.
A
Utilizza Numero
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
oppure
Scegliere il numero Call-by-Call e aprire il menu. Scegliere e confermare.
Inserire il numero di telefono da “congiungere
)
komfort.fm
, completare/modificare il
!
.
e scorrere
17.1 0. 01
28

!
scegliere nella rubrica il numero di telefono da congiungere e confermare.
Premere il tasto di impegno linea. Il numero di telefono viene selezionato.
Per la scelta dei prefissi degli operatori si può
¬
utilizzare anche la funzione di selezione rapida (vedi pag. 53). Il prefisso delloperatore viene anteposto al numero di telefono.
Page 35
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Premere i tasti:
Visualizzare e modificare le voci della rubrica/ gli operatori di rete
komfort.fm
17.1 0. 01
Funzioni comfort
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Cancella voce
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
/
9LVXDOL]
0RGLILFD
Q
Q
Q
A 
/
A 
Aprire la rubrica/la rubrica speciale. Scegliere la voce desiderata.
Visualizzare le informazioni sulla voce. Se necessario è possibile modificare il numero/nome: aprire il campo di input ed eseguire la modifica deside-
rata. Se necessario modificare il numero Passare al campo del nome ed eventualmente modifi-
care il nome. Per inserire lettere e segni vedi pag. 27.
Se necessario passare al campo dellanniversario e mo­dificare i dati (vedi pag. 33).
Aprire la rubrica. Confermare le modifiche apportate.
Cancellare singole voci
Aprire la rubrica/rubrica speciale. Scegliere la voce desiderata. Aprire il menu. Viene emesso un tono di conferma. La voce è cancel-
lata.
29
Page 36
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Funzioni comfort
Premere i tasti:
Trasferire le voci ad un altro portatile
Per evitare di dover registrare due volte le voci della rubri­ca, esse possono essere trasferite da un portatile Comfort allaltro.
Aprire la rubrica/rubrica speciale.
/
Scegliere la voce desiderata.
Aprire il menu.
A
Scegliere e confermare.
Scegliere lapparecchio interno (destinatario) e confermare. Viene avviata la procedura di invio.
Per trasferire unaltra voce
Premere.
6L
Scegliere la voce desiderata.
Avviare la procedura di invio.
,QYLR
Per concludere loperazione di trasferimento
Premere.
1R
Una volta effettuato il trasferimento dal portatile di destinazione viene emesso un tono di conferma.
Trasferisci
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
komfort.fm
17.1 0. 01
30
Page 37
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Premere i tasti:
Trasferire la rubrica o la rubrica speciale
È anche possibile trasferire speciale ad un altro portatile Comfort. Ciò consente di effettuare una registrazione unica delle rispettive voci.
Aprire la rubrica/rubrica speciale.
/
Scegliere la voce desiderata.
Aprire il menu.
A
Scegliere e confermare.
Appare la lista degli apparecchi interni. Scegliere lapparecchio interno (destinatario) e confermare.
Viene avviata la procedura di invio. Una volta effettuato il trasferimento dal portatile di de-
stinazione viene emesso un tono di conferma. Le voci in esso contenute restano memorizzate.
Il trasferimento viene interrotto se
¬
la memoria del telefono destinatario è esaurita
. ricevete una chiamata.
Il trasferimento in corso di una singola voce viene portato a termine.
Trasfer.Tutto
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
komfort.fm
lintera
17.1 0. 01
Funzioni comfort
rubrica o rubrica
Memorizzare la rubrica o la rubrica speciale
Il trasferimento della rubrica o della rubrica speciale av­viene automaticamente.
A trasferimento avvenuto il display indica il numero di voci nuove memorizzate sul portatile. Le voci con un numero di telefono identico non vengono sovrascritte.
Per tale motivo il numero delle voci trasferite può risul­tare differente dal numero di voci di cui si è chiesto il trasferimento.
31
Page 38
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Funzioni comfort
Premere i tasti:
Copiare voci della rubrica nella “rubrica con selezione vocale“
Sussiste anche la possibilità di copiare le voci contenu­te nella rubrica del telefono nella rubrica con selezione vocale e di registrare un modello vocale (vedi pag. 36).
Aprire la rubrica.
Scegliere la voce desiderata.
Aprire il menu.
A
AssociaVoceAl N
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Nella rubrica con selezione vocale, nei campi per il nu­mero di telefono e per il nome sono già memorizzati i dati della rubrica normale. Si può registrare un modello vocale (vedi pag. 36).
Cancellare la rubrica o la rubrica speciale
komfort.fm
17.1 0. 01
Cancella Tutto
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Aprire la rubrica/rubrica speciale.
/
Scegliere la voce desiderata
Aprire il menu.
A
Scegliere e confermare.
Confermare la cancellazione di tutte le voci.
6L
32
Page 39
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Premere i tasti:
Visualizzare la disponibilità di memoria
komfort.fm
17.1 0. 01
Funzioni comfort
Memoria Libera
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
/
A 
 
9LVXDOL] 0RGLILFD
0RGLILFD
Q
Q

 
Aprire la rubrica/rubrica speciale. Scegliere una voce. Aprire il menu. Viene visualizzata la memoria disponibile.
¬
La memoria è suddivisa tra la rubrica e la rubri­ca speciale.
Viene sempre visualizzata la memoria disponi­bile di entrambe le rubriche.
Inserire compleanni/anniversari
Nella rubrica è possibile registrare compleanni/anniver­sari che verranno poi segnalati alla data e allora da voi inserite.
Aprire la rubrica. Scegliere la voce desiderata della rubrica.
Visualizzare la voce. Aprire il campo di input.
Spostare il cursore nel campo dell’“anniversario“. Confermare. Inserire o modificare la data (giorno/mese). Passare alla riga successiva e inserire l’ora. Se accanto allora vedete am o pm significa che è atti-
vato il formato a 12 ore. Se spostate il cursore sulla riga anniversario, con il tasto sinistro del display potete cambiare il formato dellora da 12 a 24 ore e viceversa.
Passare alla riga successiva. Scegliere la segnalazione.
Potete scegliere tra dieci melodie con indicazione a display o solo l’indicazione “visiva“ senza melodia.
Confermare. Salvare le modifiche apportate.
Con il tasto del display data memorizzata.
&DQFHOOD
potete cancellare la
33
Page 40
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Funzioni comfort
Premere i tasti:
Rubrica con selezione vocale
I numeri di telefono di questa rubrica possono essere selezionati a voce. A tale scopo per ogni voce della ru­brica va registrato un modello vocale. Questa rubrica può essere utilizzata da quattro utenti. Essa può contenere fino a 20 modelli vocali. Per ogni voce della rubrica possono essere memorizzati fino a quattro modelli vocali.
la rubrica viene utilizzata da due utenti. Ogni
Nuova voce
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
9RFH

2
Esempio:
utente registra un modello vocale per ogni voce. In questo caso sono possibili fino a 10 registrazioni.
Dopo aver aperto questa rubrica appaiono tutte le voci. Se per lutente attuale è registrato un modello vocale la voce riporta il segno
Registrare una nuova voce e il modello vocale
Passo 1 Inserire il numero di telefono e il nome.
Aprire la rubrica. Aprire la rubrica con comando vocale. Scegliere tra lutente 1 - 4 e confermare. Scegliere e confermare. Inserire il numero di telefono.
komfort.fm
.
F
17.1 0. 01
34
oppure
2
1XRYR
$YYLR
Passare alla riga del nome e inserire il nome. Per inserire lettere e segni vedi pag. 27.
Passo 2 Registrare il modello vocale
Passare alla registrazione del nome. Avviare la registrazione e pronunciare il nome dell’uten-
te desiderato – per esempio Ripetere il nome – per esempio Salvare la registrazione effettuata. Se nella rubrica è presente una voce con lo stesso nu-
mero appare una richiesta di sicurezza. Se rispondete con
viene salvata la voce modificata
6L
vengono respinte le modifiche.
1R
Anna
Anna
.
.
Page 41
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Premere i tasti:
komfort.fm
17.1 0. 01
Funzioni comfort
Ascolto registr.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
9RFH

A 
¬
Pronunciate il vostro modello vocale in un am­biente silenzioso.
Se le registrazioni sono richiesto di ripetere loperazione. Dopo quattro secondi, tornate allinizio della registrazione del nome e potete iniziare di nuovo.
Se il vostro modello vocale è quello di un altro utente, viene emesso un messaggio. Se confermate questo messaggio con potete iniziare di nuovo.
tornate allinizio della registrazione e
S
troppo diverse
troppo simile
, viene
a
Selezione vocale
Da ogni portatile (Gigaset 4000 Comfort) potete richia­mare il vostro numero previsto per la selezione vocale.
Premere a Viene richiesto di pronunciare il nome ed emesso un
segnale. Pronunciare
Se il telefono lo riconosce esso viene ripetuto. Il nume­ro associato al modello vocale viene quindi selezionato.
.
lungo
il modello vocale
– per esempio
Anna
.
Ascoltare il modello vocale
Aprire la rubrica. Aprire la rubrica con selezione vocale. Scegliere l’utente.
Scegliere la voce desiderata. Aprire il menu.
Ascoltare il modello vocale.
35
Page 42
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Funzioni comfort
Premere i tasti:
Modificare una voce
Aprire la rubrica.
Aprire la rubrica con selezione vocale.
9RFH

0RVWUD
0RGLILFD
0RGLILFD
$YYLR
oppure
Scegliere l’utente. Scegliere la voce desiderata.
Premere. Premere.
Passo 1 Modificare il numero di telefono e il nome
Inserire/modificare il numero di telefono.
Q
Passare alla riga del nome e inserire/modificare il no-
Q
me. Per inserire lettere e segni vedi pag. 27.
Passo 2 Modificare il modello vocale
Passare alla riga della voce e avviare la registrazione. Avviare la registrazione e pronunciare il nome. Ripetere il nome. Salvare la voce modificata.
6DOYD
Se esiste un numero uguale e rispondete alla richiesta di sicurezza con
viene salvata la voce modificata
6L
vengono respinte le modifiche.
1R
komfort.fm
17.1 0. 01
36
9RFH

0RVWUD
Visualizzare una voce
Aprire la rubrica. Aprire la rubrica con selezione vocale. Scegliere l’utente.
Scegliere la voce desiderata. Visualizzare la voce.
Tornare alla lista.
Page 43
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Premere i tasti:
Cancellare una voce
Aprire la rubrica.
Aprire la rubrica con selezione vocale.
9RFH
Scegliere l’utente. Scegliere la voce desiderata.
Aprire il menu.
A
Scegliere e confermare.
Rispondere alla domanda di sicurezza con:
viene emesso un tono di conferma.
6L
La voce con tutti i modelli vocali presenti è cancellata.
Cancella voce
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

Cancellare il modello vocale
Il modello vocale del rispettivo utente può essere can­cellato da una voce della rubrica. I modelli vocali degli altri utenti restano memorizzati.
Aprire la rubrica.
Aprire la rubrica con selezione vocale.
9RFH
Scegliere l’utente. Scegliere la voce desiderata.
Aprire il menu.
A
Viene emesso un tono di conferma. Il modello vocale è
cancellato. Cancellare lultimo modello vocale (dei quattro possibi-
li) e rispondere alla domanda di sicurezza con:
, se volete cancellate il modello vocale e la voce
6L
se non volete cancellate il modello vocale e la voce.
1R
¬
Se cancellate un modello vocale di una voce della rubrica, il numero e il nome restano me­morizzati. A questa voce sono ancora associati i modelli vocali di altri utenti.
Premessa: per questa voce sono ancora pre­senti i modelli vocali di altri utenti.
Canc. registraz.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

oppure
komfort.fm
17.1 0. 01
Funzioni comfort
37
Page 44
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Funzioni comfort
Premere i tasti:
Registrare la voce nella rubrica del telefono locale
Il numero e il nome di una voce della rubrica con sele­zione vocale possono essere registrati nella rubrica nor­male (vedi pag. 26).
Aprire la rubrica.
Aprire la rubrica con selezione vocale.
9RFH
Scegliere l’utente. Scegliere la voce desiderata.
Aprire il menu.
A
Registrare la voce nella rubrica del telefono.
Trasf.in rubrica
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

Modificare i nomi degli utenti
Per modificare un modello vocale va selezionato colui/ colei che lo ha registrato vedi pag. 34. Gli utenti sono 4 e vengono rappresentati con Utente 1 - 4. Questa im­postazione può essere modificata (rinominata).
Aprire la rubrica.
Aprire la rubrica con selezione vocale.
9RFH

0RGLILFD
Scegliere l’utente. Premere. Modificare il nome dell’utente
Q
(per esempio Utente 1 in “Emma“). Salvare il nuovo nome dell’utente.
6DOYD
komfort.fm
17.1 0. 01
38
Page 45
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
komfort.fm
17.1 0. 01
Funzioni comfort
Premere i tasti:
Lista delle chiamate
In essa vengono registrati i numeri delle ultime 30 chia­mate ricevute.
Premessa
trasmesso (CLIP). A seconda dellimpostazione effettuata vengono regi-
strate o (impostazione allacquisto).
Se è impostato solo utente chiama più volte, viene registrata lultima chia­mata. Se è impostato registrate anche più volte.
Esempio di indicazione a display di una voce della lista delle chiamate perse:
Stato della voce
Nuove Vecchie Risposte Dalla Seg
: il numero di telefono del chiamante è stato
tutte le chiamate
Chiamate perse Vecchie 02/04 08912345678
01.05.01 11:33
&DQFHOOD
@
La chiamata è nuova. La chiamata è vecchia. La chiamata ha ottenuto risposta. La chiamata ha ottenuto risposta
dalla segreteria telefonica.
*
o soltanto le
chiamate perse
tutte le chiamate
Numero complessivo delle chiamate
Numero delle chiamate vecchie
N. di telefono o nome
Data e ora
chiamate perse
e uno stesso
esse vengono
Con il tasto
¬
* funzione non disponibilie in tutti i Paesi ** richiede abbonamento con operatore di rete
lista dei messaggi della segreteria di rete**
lista delle chiamate
lista dei messaggi della segreteria telefonica
Se i nuovi messaggi sono contenuti in una sola lista, dopo aver premuto mente alla lista. Se i nuovi messaggi sono contenuti in più liste, dopo aver premuto pilogo dal quale si possono scegliere le liste.
si aprono le seguenti liste:
si passa diretta-
appare un campo di rie-
39
Page 46
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Funzioni comfort
Premere i tasti:
Aprire la lista delle chiamate
La presenza di nuove chiamate viene segnalata da un avviso sul display e dal lampeggiamento del LED di sta­to.
Premere.
Lista chiamate
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
/
Scegliere e confermare.
Viene visualizzata lultima voce registrata. Premendo Passare alla voce successiva o precedente. Sul display
viene visualizzata una voce della lista.
¬
&DQFHOOD
Se non ci sono nuove voci la lista delle chiamate può essere aperta premendo
Chiamare un numero registrato
Premere.
Lista chiamate
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

Scegliere e confermare.
Se necessario scorrere alla voce desiderata.
komfort.fm
viene cancellata la voce attuale.
17.1 0. 01
.
Lista chiamate
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Copia in Rubrica
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
40
!

A 
Q
Chiamare il numero registrato. Il numero viene registrato nella memoria di ripetizione della selezione.
Registrare un numero nella rubrica
Premere. Scegliere e confermare. Se necessario scorrere fino alla voce desiderata. Aprire il menu. Registrare un numero nella rubrica. Passare al campo del nome e inserire il Per inserire lettere e segni vedi pag. 27. Salvare.
nome
.
Page 47
Gi gaset 4 010 Comfort, IT/C H , A310 08- G4010- B 102-3- 7 219
Premere i tasti:
Impostare la lista delle chiamate
Potete impostare quanto segue:
registrazione delle sole
registrazione
Premere.
ListaCh.:
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Lista chiamate
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Chiamate perse
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Tutte
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
oppure
Scegliere e confermare.
 A
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Confermare.
Scegliere e confermare.
Cancellare la lista delle chiamate
Premere.
ListaCh.:
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Cancella Tutto
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
 A
Aprire il menu. Cancellare tutti i numeri dalla lista delle chiamate.
komfort.fm
Funzioni comfort
chiamate perse
di tutte le chiamate ricevute
,
17.1 0. 01
.
41
Page 48
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Servizi di rete
Premere i tasti:
Servizi di rete
TNet.fm
15.10.01
Il portatile vi facilita luso dei servizi di rete. Le funzioni utili prima di chiamare (in stand by) e durante la conver­sazione si richiamano tramite il menu, i tasti del display o il tasto di controllo. Informatevi presso il vostro operatore di rete quali dei servizi offerti sono gratuiti e quali comportano un adde­bito quando vengono abilitati.
Accertatevi che il vostro operatore di rete sia in grado di fornire i servizi di vostro interesse. Alcuni servizi di rete richiedono la sottoscrizio­ne di un abbonamento.
Alcuni servizi di rete devono essere abilitati dal proprio operatore di rete.
Funzioni prima di una conversazione
Prima di una conversazione si possono impostare le se­guenti funzioni:
disattivare la trasmissione del proprio numero limita­tamente alla chiamata da effettuare,
attivare/disattivare lavviso di chiamata,
disattivare la prenotazione,
programmare linoltro di chiamata,
programmare il blocco della selezione, programmare il blocco della linea,*
programmare la funzione Non disturbare, impostare la sveglia,
modificare il PIN di rete.
*
42
*
funzione non possibile sulla rete telefonica italiana
Page 49
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Disattivare la trasmissione del numero limitatamente alla chiamata da effettuare (CLIR)
Il vostro numero di telefono viene visualizzato sul display dellutente da voi chiamato (se loperatore di rete ha abi­litato la funzione). Se volete chiamare senza che il vostro
Servizi di rete
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Senza ID
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
numero
funzione limitatamente alla chiamata da effettuare.
A
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Q
Comporre il numero da chiamare.
!
Premere il tasto impegno linea. La trasmissione del numero è soppressa unicamente
per il primo numero chiamato.
venga
Attivare/disattivare lavviso di chiamata
TNet.fm
trasmesso
potete
Servizi di rete
disattivare
15.10.01
questa
Servizi di rete
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Avviso chiamata
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Abilita
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Disabilita
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
A  
,PSRVWD
oppure
,PSRVWD
Aprire il menu. Scegliere e confermare. Scegliere e confermare. Scegliere e confermare
Scegliere e confermare.
Dopo aver ricevuto la conferma dalla rete telefonica premere il tasto di fine chiamata
.
43
Page 50
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Servizi di rete
Premere i tasti:
Inoltro di chiamata
Questa funzione consente di inoltrare ad un altro nu­mero di telefono le chiamate a voi destinate. Possono essere programmate le seguenti condizioni:
immediato, tutte le chiamate vengono inoltrate immediatamen-
te. Le chiamate non vengono più segnalate.
senza risposta le chiamate vengono inoltrate se, dopo aver fatto
squillare a lungo, nessuno ha risposto al telefono.
su occupato. le chiamate vengono inoltrate se il vostro numero di
telefono risulta occupato.
TNet.fm
*
*
15.10.01
44
* funzione non possibile sulla rete telefonica italiana
Page 51
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
>
>
>
Premere i tasti:
Inoltro di chiamata generale
Volete inoltrare
A
Aprire il menu.
Servizi di rete
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Inoltro chiam.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

0RGLILFD
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Viene visualizzata la condizione Inoltro generale“. Sulla prima riga sono possibili le seguenti opzioni:
Cond: <Immediato> Cond: <SenzaRisp. Cond: <SuOccup.>
La voce selezionata è quella che compare tra < ... >. Le condizioni e non hanno effetto sulla rete telefonica italiana per cui la­sciare sempre .
Passare alla riga successiva. Passare allinserimento del numero.
Q
Inserire il numero al quale volete inoltrare le chiamate.
A
Aprire il menu. Salvare le impostazioni
TNet.fm
15.10.01
Servizi di rete
tutte
le chiamate ad un altro numero.
, oppure
Cond: <SuOccup.> Cond: <SenzaRisp.
Cond: <Immediato
Passare alla riga successiva.

&RSLD
Scegliere lo stato 2Q per attivare linoltro di chiamata generale.
Scegliere lo stato generale.
Dopo aver ricevuto la conferma dalla rete telefonica premere il tasto di fine chiamata
Se è stato attivato linoltro di chiamata genera­le, sul vostro telefono le chiamate non vengo­no segnalate.
2II
per disattivare l’inoltro di chiamata
.
45
Page 52
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
)
)
)
)
Servizi di rete
TNet.fm
15.10.01
Premere i tasti:
Servizi di rete
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Blocco
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impostazione
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
per esempio
PIN di rete
Servizi di rete
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Blocco
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Modifica PIN
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
PIN di rete
Nuovo PIN
Nuovo PIN
A   
<

,QYLR
A   
Programmare il blocco della linea
Questa funzione vi consente di bloccare la linea telefo­nica.
Aprire il menu. Scegliere e confermare. Scegliere e confermare. Scegliere e confermare. Inserire la classe di traffico (nellesempio: 5).
La classe di traffico deve essere compresa tra 1 e 8. Passare alla riga successiva. Inserire il PIN di rete. Passare alla riga successiva. Scegliere Scegliere lo stato Scegliere lo stato Scegliere Dopo aver ricevuto la conferma dalla rete telefonica, pre-
mere il tasto di fine chiamata
Modificare il PIN di rete
Aprire il menu. Scegliere e confermare. Scegliere e confermare. Scegliere e confermare. Inserire il PIN di rete. Passare alla riga successiva. Inserire il nuovo PIN. Passare alla riga successiva. Ripetere il nuovo PIN.
6WDWR3URJU!
2Q
per attivare il blocco della linea.
2II
per disattivare il blocco della linea.
6WDWR&RQWU!
per controllare le impostazioni.
**
*
.
46
,QYLR
Dopo aver ricevuto la conferma dalla rete telefonica pre­mere il tasto di fine chiamata
* funzione non disponibile sul terminale per il mercato Italia-
no
**
funzione non disponibile sulla rete telefonica italiana
.
Page 53
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
TNet.fm
15.10.01
Servizi di rete
Premere i tasti:
Servizi di rete
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Non disturbare
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
A  

,QYLR
Programmare la funzione Non disturbare
Aprire il menu. Scegliere e confermare. Scegliere e confermare. Scegliere lo stato 2Q per attivare il Non disturbare. Scegliere lo stato Scegliere Inviare le modifiche alla rete telefonica. Dopo aver ricevuto la conferma dalla rete telefonica
premere il tasto di fine chiamata
6WDWR&RQWU!
2II
per disattivare il Non disturbare.
per controllare le impostazioni.
.
*
* funzione non disponibile sulla rete telefonica italiana
47
Page 54
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Servizi di rete
Premere i tasti:
Funzioni durante una conversazione
Durante una conversazione si possono impostare le se­guenti funzioni:
consultazione (stato di attesa), richiamata alternata, attivare/concludere una conferenza telefonica,
accettare/respingere lavviso di chiamata (esterna).
Consultazione, richiamata alternata, conferenza
Consultazione:
chiamate un secondo utente esterno. Il primo viene messo in attesa (consultazione).
&RQVXOW
Confermare.
Q
Chiamare il secondo utente.
TNet.fm
state svolgendo una conversazione e
15.10.01
Fine
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
oppure
 
Fine
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
oppure
6LQJROR
A 
A 
&RQIHU
C
Aprire il menu. Confermare. La seconda chiamata è conclusa. Siete di
nuovo collegati con lutente in attesa.
Richiamata alternata: Terminare la richiamata alternata:
aprire il menu. La chiamata in corso viene terminata.
Conferenza:
una conversazione telefonica a tre.
Terminare la conferenza:
siete collegati con un solo utente.
Terminare la chiamata:
premere per terminare la chiamata con tutti gli interlo­cutori.
Il numero da chiamare può anche essere sele­zionato dalla rubrica delle chiamate
siete collegati con due utenti esterni in
(v. pag. 26) o dalla lista
(v. pag. 39).
alternare tra due interlocutori.
48
Page 55
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Avviso di chiamata durante una conversazione
State svolgendo una conversazione e sentite un tono acustico che segnala la presenza di una seconda chia­mata esterna.
Il numero di telefono/nome è visualizzato se viene trasmesso (con CLIP)
A
Aprire il menu.
AccettaAvvisoCh.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Rispondere allavviso di chiamata.
Registrare la conversazione
Con la segreteria telefonica potete anche registrare le conversazioni esterne. Il tempo di registrazione dispo­nibile dipende dalla qualità impostata (v. pag. 82).
State svolgendo una conversazione.
Avviare la registrazione
A
Aprire il menu.
Registra
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Registra
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Avviare la registrazione della conversazione.
L’opzione viene segnalata come attiva ( La registrazione della chiamata viene segnalata sul
display dal lampeggiamento del simbolo della segrete­ria telefonica
Terminare la registrazione
State registrando una conversazione.
A
Aprire il menu. Terminare la registrazione.
Il segno (
) viene cancellato.
'
La conversazione registrata viene salvata e vi­sualizzata nella lista della segreteria telefonica. Prima di iniziare la registrazione avvisate il vostro interlocutore.
H
TNet.fm
15.10.01
Servizi di rete
*
).
'
.
* In Italia non è visualizzato poichè al momento la rete
telefonica non gestisce il servizio di identificativo della chiamata (CLIP) su avviso di chiamata
49
Page 56
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Servizi di rete
Premere i tasti:
Registrare il numero di telefono nella rubrica
Durante una conversazione telefonica potete registrare un numero di telefono nella rubrica.
State svolgendo una chiamata esterna.
A
Aprire il menu.
Copia in Rubrica
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Si apre un campo di input dove potete inserire il nume­ro e il nome del chiamante. Se il numero del chiamante è stato trasmesso dalla linea (servizio CLIP attivato) è già visualizzato nel campo di input.
Q
Inserire il nome del chiamante.
A
Aprire il menu. Salvare le impostazioni
TNet.fm
15.10.01
50
Page 57
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Prenotazione su occupato
TNet.fm
15.10.01
Servizi di rete
Prenotazione
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Servizi di rete
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Cancella prenot.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
A
=
A
,PSRVWD
Attivare la prenotazione
Se lutente da voi chiamato è occupato, potete attivare una prenotazione. Quando l’utente è di nuovo libero, ri­cevete automaticamente una richiamata (appare sul display). Dopo aver risposto alla prenotazione, viene chiamato l’utente.
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Dopo aver ricevuto la conferma dalla rete telefonica premere il tasto di fine chiamata
*
.
Disattivare la prenotazione
Avete deciso di disattivare la prenotazione. Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Dopo aver ricevuto la conferma dalla rete telefonica premere il tasto di fine chiamata
.
Procedure per servizi di rete
Per informazioni dettagliate al riguardo consultare la pag.106.
* Questa funzione può essere attivata semplicemente pre-
mendo il tasto 5 alla ricezione di opportuno messaggio pur­ché sia resa disponibile dal vostro operatore di rete.
51
Page 58
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
)
5
5
Telefonare con altri operatori
Premere i tasti:
Telefonare con altri operatori
5
5
A
Utilizza Numero
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
oppure
Per telefonare è possibile scegliere tra le offerte di più operatori. Per accedere alle linee da essi gestite basta selezionare i loro prefissi prima del numero di telefono (Call-by-Call).
Rubrica speciale (Call-by-Call)
Nella rubrica speciale potete registrare i prefissi delle società telefoniche (Call-by-Call) vedi pag. 26. Prima di comporre il numero di telefono potete sceglie­re un prefisso Call-by-Call registrato.
Selezionare i prefissi dalla rubrica speciale
Con questa funzione si può far precedere (“congiun- gere) il numero di telefono che si desidera chiamare dal prefisso di un operatore di rete.
Aprire la rubrica speciale. Scegliere il prefisso Call-by-Call e aprire il menu. Scegliere e confermare.
Inserire il numero di telefono da “congiungere“
kosten.fm
15.10.01
52

!
scegliere dalla rubrica e confermare il numero di telefo­no da “congiungere“.
Premere per selezionare il numero.
Registrare, modificare, cancellare operatori
di rete:
le voci della rubrica speciale si gestiscono come
quelle della rubrica normale
ca speciale con ta e premere desiderata.
, scegliere la voce desidera-
. Scegliere quindi la funzione
A
. Aprire la rubri-
Page 59
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
)
Premere i tasti:
Registrare i numeri per la selezione rapida degli degli operatori (Call-by-Call)
Nella rubrica speciale possono essere registrati otto numeri di selezione rapida (2–9). Per poter sfruttare tale funzione è necessario inserire delloperatore il numero di selezione rapida. Esempio: 2 e il
Aprire la rubrica speciale.
Nuova voce
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Numero
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
per es.
Salva
A
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
9999
Scegliere e confermare.
Inserire il numero.
Inserire il numero di selezione rapida ed eventualmente il nome dell’operatore.
Inserire per esempio il numero di selezione rapida 2. Salvare la modifica.
kosten.fm
Telefonare con altri operatori
prima
del nome
nome delloperatore di rete
15.10.01
.
per esempio
oppure

Per utilizzare la selezione rapida:
9
premere Viene visualizzato il prefisso delloperatore registrato.
Inserire il numero di telefono da “congiungere“.
Scegliere dalla rubrica il numero di telefono da “con- giungere“.
!
Premere per selezionare il numero.
Se registrate una nuova voce, inserire il nume­ro per la selezione rapida allinizio del nome delloperatore.
a lungo
il tasto.
53
Page 60
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Telefonare con altri operatori
Premere i tasti:
Prefisso automatico dell’operatore (preselezione)
Potete registrare il numero delloperatore da voi prefe­rito (Call-by-Call). A seconda della funzione utilizzata, esso verrà poi automaticamente inserito o meno prima del numero di telefono da “congiungere“.
I numeri di telefono vanno pertanto definiti nelle liste
con preselezione
Lista con preselezione
Essa contiene i numeri di telefono che devono essere selezionati automaticamente tore.
Esempio
Se nella lista registrate uno numero che inizia con
mente
il prefisso del vostro operatore di rete favorito.
kosten.fm
senza preselezione
e
con
il prefisso dell’opera-
0
0
, ad ogni selezione di un
viene utilizzato
15.10.01
.
automatica-
54
Lista senza preselezione
Essa contiene i numeri di telefono che sere selezionati automaticamente con il prefisso delloperatore.
Esempio
Se nella lista registrate iniziano con serito
00
automaticamente
Per congiungere manualmente il prefisso delloperatore (Call-by-Call) e il numero di tele­fono vedi pag. 52.
00
il prefisso dell’operatore
, nei numeri di telefono che
.
non
devono es-
non
verrà in-
Page 61
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
)
Premere i tasti:
Passo 1: registrare il numero dell’operatore
Registrare dapprima il prefisso dell’operatore (preselezione).
A
Aprire il menu.
Impost.base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
PrefAutoOperat
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
PrefissoOperat.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Inserire o modificare il prefisso delloperatore.
A
Aprire il menu. Salvare. Il prefisso automatico dell’operatore è attivo.
Passo 2: registrare voci nelle liste di preselezione
Le due liste possono contenere:
Cinque voci di non oltre sei cifre Sei voci di non oltre due cifre
Le posizioni di memoria vuote sono rappresentate con delle righe.
Lista con preselezione
A
Aprire il menu.
Impost.base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
PrefAutoOperat
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
ConPrefissoOp
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
per esempio
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

0RGLILFD
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere la voce nuova o desiderata. Modificare la voce.
[
Inserire le cifre iniziali del numero o modificarle.
A
Aprire il menu. Salvare.
kosten.fm
15.10.01
Telefonare con altri operatori
favorito
55
Page 62
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
)
)
Telefonare con altri operatori
kosten.fm
15.10.01
Premere i tasti:
Impost.base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
PrefAutoOperat
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
SenzaPrefissoOp
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
per esempio
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

0RGLILFD
[[
oppure
Lista senza preselezione
A
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere la voce desiderata. Modificare la voce. Inserire le cifre iniziali del numero o modificarle.
A
Aprire il menu. Salvare.
Selezionare il numero con il prefisso automatico delloperatore (con preselezione)
Nella selezione con il prefisso automatico dell’operato- re ha luogo un controllo delle cifre del prefisso.
Inserire o scegliere il numero di telefono.
!
Premere il tasto di impegno linea.
Le prime
frontate con la lista con preselezione“. Se coincidono viene inserito il prefisso dell’operatore.
cifre del numero selezionato vengono con-
56
oppure
Selezionare numeri senza prefisso automatico delloperatore (senza preselezione)
Nella selezione senza prefisso automatico delloperato­re vengono confrontate le cifre del prefisso inserite.
Inserire il numero di telefono.
!
Premere il tasto di impegno linea.
prime
Le gono confrontate con la lista senza preselezione“. Se coincidono il prefisso dell’operatore
cifre del numero di telefono selezionato ven-
non
viene inserito.
Page 63
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
)
kosten.fm
15.10.01
Telefonare con altri operatori
Premere i tasti:
Addebiti
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impostazioni
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
[[[=
per es.
Impostare gli addebiti
Affinché vengano visualizzati gli addebiti va inoltrata la richiesta di trasmissione degli impulsi presso loperato­re di rete. Gli scatti vengono visualizzati automatica­mente, la tariffa dello scatto e la valuta le dovete impo­stare voi stessi.
Se gli impulsi non vengono trasmessi, il portatile indica automaticamente la durata delle chiamate.
*
Impostare la tariffa dello scatto e la valuta
Affinché i costi delle chiamate vengano visualizzati come importo in denaro va impostata la tariffa di uno scatto con la relativa valuta.
A
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Nel campo inserire la tariffa dello scatto (per esempio 6 cent). Allacquisto la tariffa dello scatto non è impostata.
Passare alla riga successiva. Nel campo :
Inserire la sigla della valuta, per esempio EUR; per le lettere dei tasti vedi pag. 27.
6DOYD
Salvare.
Tariffa scatto:
Valuta:
Se impostate
invece degli addebiti vengono visualizzati
scatti
.
* funzione non disponibile sul prodotto per il mercato italiano
la tariffa dello scatto su zero
gli
,
57
Page 64
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Telefonare con altri operatori
kosten.fm
15.10.01
Premere i tasti:
Addebiti
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ultima chiamata
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Tutte le chiam.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Per portatile
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
A  
oppure
oppure

Visualizzare o cancellare gli addebiti
Potete visualizzare i seguenti addebiti:
quelli dellultima chiamata,
quelli delle comunicazioni di tutti i portatili,
quelli di un determinato portatile. Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Visualizzare gli addebiti dell’ultima chiamata.
Vengono visualizzati gli addebiti di tutti i portatili.
Aprire la lista degli utenti interni. Scegliere lapparecchio portatile desiderato.
Salvare la modifica.
Gli addebiti vengono visualizzati se è stata ef­fettuata limpostazione corrispondente. In caso contrario vengono visualizzati gli scatti.
Se premete addebiti o gli scatti.
&DQFHOOD
vengono cancellati gli
*
58
* funzione non disponibile sul prodotto per il mercato italiano
Page 65
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
Premere i tasti:
Uso della segreteria telefonica*
La segreteria telefonica, che registra ogni chiamata du­rante la vostra assenza, è divenuta ormai irrinunciabile. Essa viene controllata dal portatile ed è subito utilizza­bile dopo aver messo in funzione la base.
L’uso della segreteria è supportato dalle indicazioni a display del portatile e dagli annunci emessi da quest’ul- timo.
Se non impostate la data e lora (v. pag. 10), esse non vengono comunicate con i messaggi registrati.
Oltre alla segreteria telefonica del telefono, sussiste la possibilità di utilizzare quella delloperatore di rete (per esempio di seguito delloperatore. A tale riguardo rivolgersi direttamente a questultimo.
segreteria di rete
non
anrufb_comfort.fm
15.10.01
Uso della segreteria telefonica
si riferiscono alla segreteria telefonica
). Le funzioni descritte qui
Segreteria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
MSG/SEGR.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Accendere/spegnere la segreteria telefonica
Dopo aver messo in funzione la base, la segreteria te­lefonica è accesa e pronta per luso. Se volete che i messaggi vengano registrati con la data e lora, le do­vete impostare (v. pag. 10). Se non registrate l’annun- cio personale la segreteria telefonica utilizza quello pre­impostato.
A
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
La segreteria telefonica è accesa ( ' ) e pronta per
luso.
Per disattivare la funzione confermare di nuovo.
Quando la memoria della segreteria telefonica è
esaurita essa si spegne. Cancellare i vecchi mes­saggi (v. pag. 65).
*Svizzera: Combox
59
Page 66
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
Uso della segreteria telefonica
Premere i tasti:
Annuncio del rimanente tempo di conversazione
Attivando o disattivando la segreteria telefonica, sul portatile viene automaticamente annunciato il rimanen­te tempo di conversazione.
Impostare la lingua (per esempio Svizzera)
La funzione serve per impostare la lingua della guida e dellannuncio preregistrato.
A
Aprire il menu.
?D9
Premere i tasti indicati e scegliere la lingua.
tedesco
francese
9
italiano
anrufb_comfort.fm
15.10.01
60
La scelta della lingua del Paese è legata all’omologazio- ne del vostro apparecchio.
Page 67
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
Premere i tasti:
Scegliere l’annuncio
anrufb_comfort.fm
15.10.01
Uso della segreteria telefonica
Segreteria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Gest Annunci
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Modo
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Registrazione
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Risponditore
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
A    
oppure
Nella segreteria è già
registrato un annuncio
Al mo-
:
mento non siamo raggiungibili. Dopo il segnale acusti­co potete lasciare un messaggio
Questo annuncio viene utilizzato fino a che non ne vie­ne registrato uno personale o quando questultimo vie­ne cancellato.
Potete scegliere tra due modalità:
Annuncio
Risponditore
L’annuncio del risponditore può essere trasmesso
solo se viene registrato il testo corrispondente
(v. pag. 62). Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare. Scegliere e confermare. Scegliere e attivare lannuncio ( ' ).
Potete registrare un annuncio.
Scegliere e attivare il risponditore ('). L’annuncio scelto resta memorizzato anche dopo aver
spento la segreteria telefonica.
con registrazione del messaggio
senza registrazione del messaggio.
.
61
Page 68
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
Uso della segreteria telefonica
Premere i tasti:
Registrare lannuncio personale/ annuncio del risponditore
A
Aprire il menu.
Segreteria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Gest Annunci
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Reg.annuncio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Reg.rispondit.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
oppure
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Viene dato il via per la registrazione seguito da un breve segnale acustico. Registrare lannuncio o il testo del ri­sponditore.
annuncio tipico
Un
Al momento non siamo raggiungibili. Potete lasciare
"
un messaggio dopo il segnale acustico
tipico annuncio del risponditore
Un
Avete chiamato fuori dallorario di lavoro. Potete richia-
mare dal lunedì al venerdì dalle ore 9 alle ore 17
)LQH
Terminare la registrazione. Il testo registrato viene riprodotto a scopo di controllo.
anrufb_comfort.fm
è per esempio:
15.10.01
.
è per esempio:
.
62
La registrazione dellannuncio si interrompe au-
tomaticamente:
se viene superato il tempo a disposizione di 170 secondi,
se vengono effettuate pause di oltre due se­condi.
Se durante la registrazione premete strazione viene terminata e lannuncio cancellato.
Se è impostata la modalità
lizzato lannuncio preregistrato.
Se è impostata la modalità
spenta la segreteria telefonica.
Se la memoria della segreteria telefonica è esau-
rita ed è registrato lannuncio del risponditore, la segreteria telefonica passa alla modalità Risponditore senza registrazione dei messaggi.
S
o la regi-
Registrazione
Risponditore
viene uti-
viene
Page 69
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
Premere i tasti:
Ascoltare lannuncio a scopo di controllo o cancellarlo
A
Aprire il menu.
Segreteria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Gest Annunci
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Asc.annuncio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Asc.rispondit.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Canc.annuncio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Canc.rispondit.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
oppure
oppure
oppure
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Viene riprodotto lannuncio o l’annuncio del rispondito- re attualmente impostato.
Scegliere e confermare.
Dopo aver confermato la richiesta di sicurezza
Canc.annuncio?
to.
Scegliere e confermare.
Dopo aver confermato la richiesta di sicurezza
Canc.rispondit.?
ditore attualmente impostato.
anrufb_comfort.fm
15.10.01
Uso della segreteria telefonica
viene utilizzato lannuncio preregistra-
viene cancellato lannuncio del rispon-
Durante lascolto dellannuncio o del risponditore
premendo il tasto del display sere registrati di nuovo.
1XRYR
possono es-
63
Page 70
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
Uso della segreteria telefonica
Premere i tasti:
Ascoltare i messaggi
anrufb_comfort.fm
15.10.01
Segr.tel.:
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
 


La presenza di nuovi messaggi viene segnalata da un avviso, dal simbolo mento del LED di stato del portatile.
Se non ci sono nuovi messaggi o chiamate potete ascoltare i vecchi messaggi:
Premere. Scegliere e confermare. La riproduzione inizia con il primo messaggio nuovo.
Dopo lultimo nuovo messaggio vengono riprodotti quelli vecchi. Dopo lultimo messaggio viene emesso un segnale acustico.
sul display e dal lampeggia-
Pausa durante l’ascolto
Arresto (pausa). Per continuare lascolto premere di nuovo.
Se la riproduzione viene interrotta per oltre un mi-
nuto la segreteria telefonica torna in stand by.
Andare avanti e indietro durante l’ascolto
Durante lascolto dei messaggi, si può passare da un messaggio ad un altro.
Con la tastiera
Per tornare allinizio del messaggio attuale. Per tornare ai messaggi precedenti. Per passare al messaggio successivo. Per passare ai messaggi successivi.
64
Page 71
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
Premere i tasti:
Contrassegnare come “nuovi“ vecchi messaggi
Nella lista dei messaggi, quelli nuovi vengono inseriti prima di quelli già ascoltati. Un “vecchio“ messaggio può essere reinserito allinizio della lista se viene con­trassegnato come “nuovo“ (in seguito il LED del porta­tile lampeggia).
Con il tasto asterisco
C
Il messaggio attuale viene contrassegnato come “nuo- vo e si passa al messaggio successivo.
Con il menu
Aprire il menu; la riproduzione viene arrestata.
A
MessaggioNuovo
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Il messaggio attuale viene contrassegnato come nuovo
e si passa al messaggio successivo.
Cancellare i messaggi
Si possono cancellare o singoli messaggi o tutti quelli vecchi.
anrufb_comfort.fm
15.10.01
Uso della segreteria telefonica
Cancella vecchi
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
&DQFHOOD
A 
6L
Cancellare singoli messaggi
Durante lascolto del messaggio da cancellare.
Con la tastiera
Premere per cancellare il messaggio.
Cancellare tutti i vecchi messaggi
Durante lascolto o una pausa. Aprire il menu. Cancellare i vecchi messaggi.
Confermare la richiesta di sicurezza.
65
Page 72
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
Uso della segreteria telefonica
Premere i tasti:
Registrare memo vocali
I memo vocali sono informazioni parlate che potete lasciare sulla segreteria telefonica per esempio per i membri della famiglia/collaboratori. I memo vocali si ascoltano, si registrano e si cancellano come normali messaggi. La presenza di nuovi memo vocali viene se­gnalata dal lampeggiamento del LED del portatile.
Si possono registrare più memo vocali.
A
Aprire il menu.
Segreteria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Registra memo
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Viene dato il via per la registrazione seguito da un breve segnale acustico. Registrare il memo vocale.
)LQH
Terminare la registrazione. Se durante la registrazione premete
strazione viene terminata e il memo vocale cancellato.
anrufb_comfort.fm
S
15.10.01
o la regi-
66
Rispondere alle chiamate dalla segreteria telefonica
Mentre la segreteria telefonica sta registrando un mes­saggio (il simbolo te parlare con il chiamante, potete rispondere.
!
Premere il tasto di impegno linea. La registrazione viene interrotta e siete collegati con il chiamante.
9
lampeggia), se per esempio vole-
Page 73
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
P
Premere i tasti:
Impostare la segreteria telefonica per la selezione rapida
Avete la possibilità di impostare la selezione rapida per chiamare la segreteria di rete o la segreteria telefonica integrata (impostazione all’acquisto).
A
Aprire il menu.
Segreteria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Progr. tasto 1
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Segr di rete
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
MSG/SEGR.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
oppure
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Impostare la segreteria di rete.
Inserire il numero di telefono della segreteria di rete.
A
Aprire il menu. Salvare l’impostazione.
Impostare la segreteria telefonica interna.
Una volta scelta la segreteria telefonica, per chia-
marla è sufficiente tenere premuto il tasto del portatile. Vi collegate direttamente con la segreteria telefonica scelta (selezione rapida).
anrufb_comfort.fm
15.10.01
Uso della segreteria telefonica
Controllo remoto
La segreteria telefonica della base può essere control­lata da un altro telefono (per esempio in hotel, cabina telefonica).
Premessa
La segreteria telefonica può essere controllata in remo­to solo se PIN di sistema che all’acquisto è 0000 (v. pag. 94).
.
in precedenza
Nellappendice sono contenute le relative istru­zioni in formato ridotto.
(a casa) è stato modificato il
67
Page 74
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
)
)
P
Uso della segreteria telefonica
Premere i tasti:
Tramite un telefono con tipo di selezione a toni (DTMF)
Selezionare il proprio numero di telefono. Durante la trasmissione dell’annuncio

premere il tasto e inserire il PIN. Viene comunicato se ci sono nuovi messaggi.
La segreteria telefonica trasmette i nuovi messaggi. Avete le seguenti possibilità.
Premere per tornare allinizio del messaggio attuale. Premere più volte per tornare ai messaggi precedenti
anrufb_comfort.fm
15.10.01
oppure
oppure
oppure
oppure
Effettuare un pausa. Continuare (premere di nuovo).
Per passare al messaggio successivo. Premere più volte per passare ai messaggi successivi.
Contrassegnare come “nuovi“ vecchi messaggi.
Cancellare il messaggio attuale.
Per il controllo remoto deve essere impostato il
tipo di selezione a toni (DTMF). Alla pressione del tasto sentite un tono. In caso contrario è necessario un trasmettitore di segnali che potete acquistare presso gli appositi rivenditori.
Accendere la segreteria telefonica in remoto
Se avete dimenticato di accendere la segreteria telefo­nica, lo potete fare in remoto. Far squillare il telefono per circa un minuto.
Sentirete Inserire il PIN prego“. Inserire il PIN
(non deve essere 0000, pag. 67). La vostra segreteria telefonica è accesa.
68
Page 75
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
Impostare individualmente la segreteria telefonica
Premere i tasti:
Impostare individualmente la segreteria telefonica
La segreteria telefonica del telefono da voi acquistato è già impostata. Le impostazioni possono essere tuttavia personalizzate tramite il telefono portatile.
Funzione di risparmio (numero di squilli)
Potete impostare dopo quanti squilli si debba attivare la segreteria telefonica quando si effettua il controllo re­moto. È possibile scegliere tra due e nove squilli e la funzione automatica di risparmio.
Con la funzione automatica di risparmio (preimpostata) la segreteria telefonica si attiva dopo:
2 squilli: se sono presenti nuovi messaggi,
4 squilli: se non sono presenti nuovi messaggi. Con il controllo remoto, al terzo squillo potete quindi
dedurre che non ci sono nuovi messaggi – riaggancian­do non avrete costi di comunicazione.
A
Aprire il menu.
Segreteria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva scatti
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Impostare il numero di squilli o la funzione di risparmio.
6DOYD
Salvare l’impostazione.
abeinst_comfort.fm
15.10.01
Quando si impostano le melodie della suoneria
del Gigaset tenere presente che: solo la prima melodia della lista di melodie dispo-
nibili corrisponde agli squilli delle chiamate ester­ne. Con Gigaset viene soppresso il primo squillo di una chiamata esterna.
69
Page 76
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-1-7219
Impostare individualmente la segreteria telefonica
Premere i tasti:
Lunghezza dei messaggi e qualità di registrazione
Il tempo di registrazione dei messaggi dei chiamanti può essere impostato a piacere. Se si sceglie la qualità di registrazione tempo di registrazione aumenta almeno fino a 15 minu­ti.
A
Aprire il menu.
Segreteria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Msg entranti
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Lunghezza reg.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Qualità registr.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

oppure

Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere la lunghezza dei messaggi.
Scegliere Illimitato, 30, 60, o 120 secondi.
Scegliere la qualità della registrazione.
Scegliere e confermare Bassa Qual (bassa qualità) oppure Alta Qual (alta qualità).
6DOYD
Salvare l’impostazione. Se aumentate la qualità il tempo di registrazione si ridu-
ce a circa 7 minuti.
abeinst_comfort.fm
15.10.01
Standard
, il
Segreteria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ascolto amplif.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
70
Ascolto amplificato
Mentre viene registrato un messaggio, lo potete ascol­tare tramite laltoparlante di tutti i telefoni portatili (pre­impostato).
Se volete disattivare lascolto amplificato:
A
aprire il menu. Scegliere e confermare.
Premere per disattivare la funzione attivata ('). L’ascol-
to amplificato viene disattivato su tutti i telefoni portati­li. Per attivare la funzione confermare di nuovo.
L’ascolto amplificato può essere disattivato an-
che da un portatile, premendo registrazione.
durante la
Page 77
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Registrare e cancellare i
mobilt_an.fm
Registrare e cancellare i portatili
15.10.01
'
1
'
2
...
G
'
portatili
Affinché possiate telefonare con il portatile esso va
6
dapprima registrato sulla sua stazione base. Si tratta di unoperazione semplice che si svolge automaticamen­te. I portatili delle famiglie Gigaset 2000/3000 e quelli di al­tri produttori vanno registrati manualmente (v. pag. 72).
Registrazione automatica Portatili Gigaset 4000 sulla base
Gigaset 4010/4015
La registrazione automatica è possibile solo con il por- tatile fornito. Prima di utilizzare il portatile,
il display in vista
ne visualizzato il numero interno sul display (per esem­pio INT1).
Al portatile viene automaticamente assegnato il nume­ro interno libero (1 – 6). Se tutti i numeri sono già stati assegnati viene assegna­to nuovamente il numero interno 6. In questo caso il portatile precedentemente registrato con il numero 6 viene cancellato.
Ad ogni portatile può essere assegnato un numero in­terno (v. pag. 76) o nome diverso (v. pag. 75).
In caso di problemi con la registrazione automatica procedere con la registrazione manuale come de­scritto alla pagina seguente.
nella base. Dopo circa 1 minuto vie-
riporlo con
71
Page 78
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
P
Base 2
Registrare e cancellare i portatili
Premere i tasti:
Registrazione manuale Portatili Gigaset 4000 sulla base
Gigaset 4010/4015
Se un portatile è già registrato su unaltra base, lo do­vete registrare sulla vostra.
mobilt_an.fm
15.10.01
Impostazioni
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Reg. Portatile
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
A  
Passo 1
Aprire il menu. Scegliere e confermare. Scegliere e confermare. Scegliere la base ( , , oppure
Inserire il PIN di sistema e confermare (impostazione allacquisto 0000) – appare per esempio
Passo 2
Premere Al portatile viene automaticamente assegnato il nume­ro interno libero (1 – 6). Se tutti i numeri sono già stati assegnati viene assegnato nuovamente il numero in­terno 6. In questo caso il portatile precedentemente re­gistrato con il numero 6 viene cancellato. Una volta effettuata la registrazione il portatile torna in stand by. Sul display viene visualizzato il numero inter­no (ad esempio INT 1“).
Base 4
).
Proced.Registraz Base 1
a lungo
Base 1
il tasto sul lato inferiore della base.
Base 3
.
72
Page 79
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Registrare sulla base Gigaset 4010/4015 i portatili Gigaset 2000/3000 e quelli di altri produttori
Premessa
Anche i portatili di altri produttori devono supportare lo
Standard GAP
Ciononostante è possibile che alcune funzioni del pro­prio portatile non siano disponibili.
mobilt_an.fm
Registrare e cancellare i portatili
.
15.10.01
GAP
Passo 1
Registrare il portatile secondo quanto descritto nelle rispettive istruzioni d’uso.
La vostra base Siemens, dopo la registrazione, asse­gna al portatile il
Passo 2
Premere per più di 1 secondo il tasto sul lato inferiore della base.
G
eneric Access Profile = standard per linterazione tra portatili e basi di altri produttori. Sono garantite le funzioni telefoniche di base (chiamata, risposta, conversazione).
I portatili e le basi Siemens supportano lo standard GAP. Per informazioni riguardanti la compatibilità di portatili della serie 4000 con le basi Gigaset 30xx e la compatibilità di portatili precedenti con le basi Gigaset 40xx consultare la tabella a pag.108.
primo
numero interno
libero
.
73
Page 80
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Base 1
Registrare e cancellare i portatili
Premere i tasti:
Cancellare i portatili
Premessa
I portatili possono essere cancellati solo utilizzando un portatile Gigaset 4000.
Appare la lista degli apparecchi interni.
Cancella handset
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

PIN
6L
Scegliere il portatile (“INT“) da cancellare.
A
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Inserire il PIN di sistema (impostazione all’acquisto
0000) e confermare.
Confermare la richiesta e uscire dalla funzione.
mobilt_an.fm
15.10.01
Impostazioni
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegli base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
oppure
A  
I portatili possono essere cancellati solo utiliz­zando un portatile Gigaset 4000.
Cambiare base
Premessa:
Il portatile può essere impostato
su una determinata base (fissa) (per esempio a casa o in ufficio)
su il portatile si colleghi automaticamente con la base
che presenta un’intensità di campo migliore. Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare. Scegliere e confermare la base desiderata ( ,
Base 2 Base 3 Base 4 Base migliore
il portatile è registrato su più basi.
Base migliore
, , oppure ).
– per far sì che
74
Page 81
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
P
Premere i tasti:
Utilizzare più portatili
mehreMTs.fm
Utilizzare più portatili
15.10.01
'
1
'
2
...

0RGLILFD
'
6
6DOYD
Fate del vostro Gigaset un piccolo sistema telefonico! Sulla vostra base potete registrare e utilizzare fino a sei portatili.
Modificare il nome di un portatile
I nomi INT 1, INT 2 ecc. vengono assegnati automatica­mente. Essi possono essere tuttavia cambiati con altri nomi come per esempio “Anna“, Ufficio ecc. (massimo 10 caratteri).
Premere per aprire la lista degli apparecchi interni.
Scegliere il portatile desiderato. Entrare nella funzione di modifica del nome. Cancella il nome attualmente inserito. Inserire il nuovo nome.
Vedi la tabella dei caratteri a pag. 27. Confermare.
75
Page 82
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
N
Utilizzare più portatili
Premere i tasti:
Cambiare il numero interno di un portatile
Quando vengono registrati, ai portatili viene assegnato automaticamente il primo numero libero interno da 1 a
6. I numeri interni dei portatili possono essere cambia­ti.
Aprire la lista degli apparecchi interni.
Convers interna 1 Chiam.collettiva INT 1 < Mario
R
A
Aprire il menu.
Assegna numero
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]


Vengono visualizzati tutti i portatili registrati.
Scegliere il portatile da modificare.
Q
Inserire un numero interno libero. I numeri già assegnati sono contrassegnati. Se necessario:
Q
scegliere altri utenti e modificare il numero interno.
Salvare e chiudere l’operazione.
Se il numero interno scelto è già assegnato ad un
altro portatile, viene emesso un tono d’errore (sequenza decrescente). L’operazione va eseguita di nuovo.
mehreMTs.fm
del portatile Chiam. colletti-
va appare solo se sono registrati più portatili.
15.10.01
umero interno
76
Page 83
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Telefonare sulla linea interna
Le chiamate interne sono quelle effettuate tra portatili registrati e non comportano addebiti.
Aprire la lista degli apparecchi interni. L’utente chiaman- te è rappresentato con “<“.
oppure
opp.
&KLDPFROOHWWLYD

per esempio
oppure
!
Scegliere il portatile desiderato e premere il tasto di im­pegno linea. Se scegliete vengono chiamati tutti i portatili.
9
Inserire il numero interno del portatile.
Chiamata collettiva:
!
Suonano tutti i portatili.
C
Terminare la chiamata
Per terminare la chiamata premere il tasto di fine chia­mata.
mehreMTs.fm
Chiam.collettiva
15.10.01
Utilizzare più portatili

Trasferire le chiamate
Le chiamate esterne possono essere passate ad altri portatili (trasferire).
Aprire la lista degli utenti interni – l’utente esterno sente un motivo musicale.
!
Chiamare lutente desiderato. Quando lutente interno risponde avvisatelo che state
per passargli una chiamata.
Premere quindi il tasto di fine chiamata. La chiamata è trasferita.
Potete anche trasferire la chiamata ad un altro
utente interno senza prima avvisarlo premendo subito il tasto di fine chiamata Se lutente interno non risponde o è occupato la chiamata torna automaticamente al vostro telefo­no dopo circa 30 secondi.
.
77
Page 84
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Utilizzare più portatili
Premere i tasti:
Consultazione sulla linea interna
Siete in conversazione con un utente esterno. Senza terminare la chiamata in corso potete chiamare e con­sultare un utente interno. Una volta terminata la con­sultazione, siete di nuovo collegati con lutente ester­no.
Aprire la lista degli utenti interni – l’utente esterno sen­te un motivo musicale.

!
)LQH
oppure
Chiamare lutente desiderato.
Terminare la consultazione
Premere per terminare la consultazione. Siete di nuovo collegati con lutente esterno.
La chiamata esterna viene trasferita allutente interno prescelto.
Accettare o rifiutare lavviso di chiamata*
mehreMTs.fm
15.10.01
78
5LVSRQGL
oppure
5LILXWD
Se durante una conversazione conda chiamata dalla linea esterna, sentirete un breve tono di avviso.
La chiamata interna viene con il chiamante esterno.
Rifiutare lavviso di chiamata. Restate collegati con lutente interno.
* Verificare che il vostro operatore di rete disponga di questa
prestazione che comunque generalmente richiede la sotto­scrizione di un contratto con loperatore stesso.
interna
terminata
giunge una se-
e siete collegati
Page 85
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Inclusione *
Un utente interno sta svolgendo una chiamata sulla li­nea esterna. Un secondo utente può inserirsi e parlare nella conversazione telefonica in corso. Ciò viene se­gnalato da un tono acustico (non in tutti i Paesi).
Attivare o disattivare la funzione
A
Aprire il menu.
Impost.base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Funzioni speciali
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Inclusione int.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Attivare la funzione (').
Per disattivare confermare di nuovo la funzione .
Terminare la funzione.
Inclusione
Volete includervi in una conversazione telefonica in corso.
Sul display vedete re.
mehreMTs.fm
Linea occupata
15.10.01
Utilizzare più portatili
e vi volete include-
!
Premere il tasto di impegno linea. Viene visualizzato durante la conversazione
Conferenza
( ).
Per uscire dalla conversazione premere il tasto con il ricevitore abbassato.
La conferenza non può essere attivata se duran-
te la conversazione esterna è attivata la registra­zione.
Spegnere la suoneria
Quando giungono le chiamate squillano tutti i portatili. Se la suoneria è di disturbo, potete spegnerla.
C
Premere il tasto asterisco fino a che il telefono non ces­sa di squillare. La suoneria è spenta Per riaccendere la suoneria premere di nuovo
* funzione non possibile sulla rete telefonica italiana
permanentemente
.
C
.
79
Page 86
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Utilizzare più portatili
Premere i tasti:
Assegnare ai portatili le abilitazioni alla selezione
Questa funzione consente di bloccare la selezione di numeri esterni ai singoli portatili. Possono essere assegnate le seguenti
Interna+Esterna
selezione di numeri
Esterne entranti
mente e ricevere chiamate dalla linea esterna
Solo interno
interna
Aprire la lista degli apparecchi interni.
Abilitazione
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

PIN
Scegliere il portatile desiderato.
A
Aprire il menu. Scegliere la funzione.
 
Inserire il PIN e confermare (impostazione allacquisto 0000).
Scegliere labilitazione desiderata e confermare.
mehreMTs.fm
– non vengono posti limiti per la
è possibile telefonare interna-
è possibile telefonare solo sulla linea
15.10.01
abilitazioni
:
Impost.base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
ImpostSelezPass
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
DID ON/OFF
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
80
Terminare la funzione.
Anche se i portatili sono “bloccati“ il numero di
emergenza registrato nella base possono essere sempre selezionati (v. pag. 95).
Impostare la selezione passante
Se è impostata la funzione di selezione passante, dalla linea esterna è possibile chiamare mero interno del vostro cordless.
Attivare o disattivare la selezione passante
A
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
La selezione passante è attivata e presenta il segno '.
Per disattivare la funzione confermare di nuovo con
. Il segno scompare.
direttamente
il nu-
Page 87
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Registrare lannuncio di selezione passante
A
Aprire il menu.
Impost.base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
ImpostSelezPass
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Reg.annuncio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Avviare la registrazione dell’annuncio.
Viene dato il via per la registrazione seguito da un breve segnale acustico. Registrare lannuncio per la selezione passante.
)LQH
Terminare la registrazione. Il testo registrato viene riprodotto a scopo di controllo. Se durante la registrazione premete
strazione viene terminata e lannuncio cancellato. La registrazione dellannuncio si interrompe automati-
camente:
se viene superato il tempo massimo a disposizione che è di 170 secondi,
se vengono effettuate pause di oltre due secondi.
mehreMTs.fm
Utilizzare più portatili
o la regi-
S
15.10.01
Impost.base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
ImpostSelezPass
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Asc.annuncio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Canc.annuncio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
A   
oppure
6L
Ascoltare lannuncio a scopo di controllo o cancellarlo
Aprire il menu. Scegliere e confermare. Scegliere e confermare. Avviare lascolto dell’annuncio. L’annuncio della selezione passante viene riprodotto.
Scegliere e confermare. Confermare la richiesta di sicurezza. L’annuncio di selezione passante viene cancellato.
Se durante lascolto dellannuncio premete il tasto
 
1XRYR
display Nota
Quando si è abilitati solo alle chiamate sulla linea interna allimpegno della linea appare
Solo chiamate d'emergenza
Manca il nr.d'emergenza
re significa che tale nu­mero non è stato memorizzato (v. pag. 95).
può essere registrato di nuovo.
. Se dovesse appari-
81
Page 88
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Utilizzare più portatili
Premere i tasti:
Babycall
Con il vostro portatile potete sorvegliare la camera del vo­stro bambino da un altro luogo. La distanza del portatile dal bambino deve essere di alme-
1 - 2 metri
no Se viene raggiunto un certo livello di rumore (per esempio il bambino piange), il portatile seleziona
programmato
numero interno
un In questo caso è necessario un altro portatile regi­strato.
numero esterno
un Potete per esempio programmare il numero del cel­lulare o quello di un altro telefono fisso, al quale siete raggiungibili.
Rispondendo alla chiamata potete sentire ciò che accade nella stanza del bambino.
mehreMTs.fm
. Esso deve essere rivolto verso il bambino.
il numero da voi
:
15.10.01
Fare attenzione a
esterni la cui selezione è bloccata
Se programmate un numero (esterno) non vo­stro, avvertire la persona interessata affinché ri­sponda alla chiamata.
Affinché la chiamata venga segnalata e possa es- sere sentita, fare attenzione che la segreteria telefonica.
non
programmare
.
non
numeri
sia accesa
Chiamate in arrivo sul portatile con la funzione Babycall attivata
Le chiamate in arrivo sul portatile con la funzione Babycall attivata vengono:
segnalate
visualizzate solo sul display.
la tastiera e il display non si illuminano.
senza suoneria
Se la funzione Babycall è attivata l’autonomia del portatile si riduce.
Con la funzione Babycall si può però anche la­sciare il portatile nel supporto di ricarica.
.
82
Page 89
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
)
Premere i tasti:
Programmare il numero interno per il Babycall
A
Aprire il menu.
BabyC o WalkieT
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Baby Call
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

&DPELD

Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere 2Q per attivare e scegliere
Passare alla riga successiva. Aprire il campo di input per il numero.
Se nel campo di input è no, questo deve prima essere cancellato con  .
Cancellare un numero (richiesta di sicurezza)
Premere
Aprire la lista degli apparecchi interni. Scegliere lapparecchio interno.
Registrare il numero interno.
Passare alla riga successiva. Impostare il livello “alto“ o “basso“.
6DOYD
Salvare l’impostazione. La funzione Babycall è attiva.
Con il tasto del display
&DPELD
mehreMTs.fm
Utilizzare più portatili
già inserito
interno
e inserire il numero.
2II
già presente con
può essere disattivata.
15.10.01
2II
per disattivare.
un numero ester-
6L
83
Page 90
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
)
Utilizzare più portatili
Premere i tasti:
Programmare il numero esterno per il Babycall
A
Aprire il menu.
BabyC o WalkieT
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Baby Call
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

&DPELD
oppure

Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere 2Q per attivare e scegliere
Passare alla riga successiva. Aprire il campo di input per il numero.
Se nel campo di input è no, questo deve prima essere cancellato con  .
Cancellare un numero (richiesta di sicurezza)
Premere Inserire il numero .
Aprire la rubrica.
>
Scegliere un apparecchio.
A
Aprire il menu. Salvare l’impostazione.
Saltare sulla riga successiva verso il basso. Impostare la sensibilità al livello di rumore “alto” o
basso.*
6DOYD
Salvare l’impostazione. Con il tasto del display è possibile disattivare la
funzione Babycall.
Disattivare la funzione Babycall dall’esterno
La funzione Babycall può essere
dallesterno
ad una chiamata effettuata dal Babycall inserire:
&DPELD
mehreMTs.fm
2II
già inserito
interno
e inserire il numero.
Off
(per esempio dal cellulare). Rispondendo
un numero ester-
già presente con
disattivata
15.10.01
per disattivare.
6L
84
DeB
Con portatile
*l’impostazione su “alto” rende il portatile più sensibile ai
non giungono
rumori
la funzione Babycall è disattivata. Dal
più chiamate.
Page 91
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Modalità Walkie-Talkie
Questa funzione consente di comunicare tra portatili
Gigaset 4000 Comfort
( ra della base. Nella modalità Walkie-Talkie i portatili non possono ricevere chiamate.
Esempio
Due persone si trovano in un grande magazzino e ognu­no di essi ha un portatile con la modalità Walkie-Talkie attivata. Ciò consente loro di comunicare
biti
.
Premessa:
La comunicazione funziona solo tra:
portatili registrati sulla rambi selezionato per esempio la Base 1 (v. pag. 74)
oppure
oppure
portatili che hanno impostato
Attenzione!
che si trovano nellarea di copertura e che hanno im­postato la modalità Walkie-Talkie e Base Migliore“.
portatili
Attenzione!
che si trovano nellarea di copertura che hanno impo­stato la modalità Walkie-Talkie e non sono registrati nella base.
non
La distanza massima in modalità Walkie-Talkie è di 300 metri. L’autonomia dei portatili si riduce notevolmente.
mehreMTs.fm
15.10.01
Utilizzare più portatili
) al di fuori dellarea di copertu-
senza adde-
stessa base
Vengono chiamati tutti gli altri portatili
registrati.
Vengono chiamati tutti gli altri portatili
e che hanno ent-
Base Migliore
.
BabyC o WalkieT
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Walkie-Talkie
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Attivare la modalità Walkie-Talkie sul portatile
A
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Attivare la modalità Walkie-Talkie.
Con il tasto del display dalità Walkie-Talkie.
2II
può essere disattivata la mo-
85
Page 92
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Utilizzare più portatili
Premere i tasti:
Utilizzare la modalità Walkie-Talkie
Due portatili Portatile che chiama:
&KLDPD
premere.
Portatile chiamato:
la chiamata viene segnalata sul display con un messag­gio.
0XWH
La suoneria viene disattivata.
!
Premere. I portatili sono collegati.
Premere. La conversazione è terminata.
Cercare i portatili
Premere della base – i portatili squillano tutti contemporanea­mente (“Paging“).
molto
mehreMTs.fm
si trovano nella modalità
brevemente il tasto sulla parte inferiore
15.10.01
Walkie-Talkie
.
86
Ter m in a re l a r i ce rc a
Premere di nuovo te inferiore della base o il tasto di impegno linea un portatile.
molto
brevemente il tasto sulla par-
!
di
Page 93
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Impostazioni individuali del
Impostazioni
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Lingua
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
'
portatile
Per poter usufruire di un comfort ottimale, le imposta­zioni del portatile possono essere personalizzate.
Cambiare la lingua del display
A
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
La lingua attiva presenta il segno ' (impostazione
allacquisto: italiano). Scegliere e confermare la lingua desiderata.
mobilt.fm
15.10.01
Impostazioni individuali del portatile
In caso di necessità, ripristinando i parametri iniziali del portatile, può essere ripristinata la lingua originaria.
87
Page 94
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Impostazioni individuali del portatile
Premere i tasti:
Modificare volumi, melodie, toni
Volume dell’auricolare e dell’altoparlante
Il volume dellauricolare può essere impostato (
durante una chiamata esterna
dellaltoparlante su cinque.
A
Aprire il menu.
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Volume telefono
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]


Scegliere e confermare.
Il volume di ascolto viene emesso nel livello attuale.
Impostare il volume desiderato del viva voce.
Passare alla riga successiva. Scegliere e confermare il volume desiderato dell’auri-
colare. La suoneria si attiva sul volume impostato e viene vi-
sualizzato il livello attuale.
6DOYD
Salvare l’impostazione.
mobilt.fm
15.10.01
anche
) su tre livelli, quello
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impost.suoneria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
A  


6DOYD
Volume e melodia della suoneria
Potete scegliere tra più possibilità:
cinque volumi della suoneria (impostazione all’acqui- sto 5),
Crescendo (aumento progressivo del volume),
suoneria off,
dieci melodie.
Aprire il menu. Scegliere e confermare. La suoneria si attiva sul
sualizzato il livello attuale. Scegliere il volume desiderato. Passare alla riga successiva. Scegliere e confermare la
Si attiva la melodia impostata e viene visualizzato il nu­mero corrispondente.
Salvare le impostazioni.
volume
melodia
impostato e viene vi-
desiderata (1–10).
88
Page 95
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
&7HPSR
6DOYD
6DOYD
Premere i tasti:
Controllo a tempo del volume della suoneria
Per determinati orari potete impostare un volume della suoneria diverso (per esempio più basso perché non sia di disturbo).
Aprire il menu.
A
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impost.suoneria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
La suoneria si attiva sul volume impostato e viene vi-
sualizzato il livello attuale. Premere.
mobilt.fm
18.10.01
Impostazioni individuali del portatile

))

oppure
Ctrl. Tempo: <On> Da: 20:00 A: 08:00
Attivare o disattivare il controllo a tempo. Inserire l’orario desiderato (da ... a). Passare alla riga successiva. Impostare il volume della suoneria.
Salvare le impostazioni del controllo a tempo. Premere.
Stato ON o OFF Orario Volume della
suoneria
89
Page 96
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Impostazioni individuali del portatile
Premere i tasti:
Tono di avviso
Se viene impostato, vengono disattivati tutti i toni; le chiamate vengono segnalate da un “beep“; ad una chia­mata lampeggiano il LED di stato e il tasto viva voce.
C
Premere a lungo Viene emesso un tono di conferma (sequenza crescen-
te). Un breve avviso appare sul display.
Disattivare i toni di avviso
C
Premere a lungo I toni sono di nuovo attivi.
Attivare/disattivare i toni di avviso e segnalazione
Tono dei tasti:
mata.
Toni di conferma:
scente) viene emesso alla fine di inserimenti/impo­stazioni e quando il portatile viene riposto nella base; tono di errore (sequenza decrescente) in caso di operazioni errate.
Tono di avviso batterie scariche:
rica delle batterie sta per esaurirsi.
A
Aprire il menu.
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Toni di avviso
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
mobilt.fm
la pressione dei tasti viene confer-
tono di conferma (sequenza cre-
segnala che la ca-
15.10.01
90



6DOYD
Scegliere 2Q o
tasti
. Passare alla riga successiva. Scegliere 2Q o
ferma
. Passare alla riga successiva. Scegliere 2Q,
una conversazione telefonica) per attivare/disattivare
tono di avviso batterie scariche
Salvare le impostazioni.
2II
per attivare o disattivare il
2II
per attivare/disattivare i
in conv.
2II
o (tono di avviso durante
.
tono dei
toni di con-
il
Page 97
Gigaset 4010 Comfort, IT/CH, A31008-G4010-B102-3-7219
Premere i tasti:
Attivare/disattivare la risposta automatica
Se la funzione è attivata per rispondere alle chiamate basta sollevare il portatile dal caricabatterie/base, sen­za premere il tasto
A
Aprire il menu.
Impostazioni
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
RispostaAutomat
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere la funzione e con  attivare/disattivare
= funzione attiva).
(
'
Ripristinare i parametri iniziali del
Impostazioni
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Reset Portatile
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
'
portatile
La rubrica, la rubrica speciale e la lista delle chiamate non vengono cancellate. Il portatile resta registrato nel­la base.
A
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
6L
Confermare la richiesta di sicurezza:
mobilt.fm
15.10.01
Impostazioni individuali del portatile
!
(impostazione all’acquisto).
Funzione Parametri iniziali
Volume dell’auricolare (v. pag. 87)
Volume della suoneria (vedi pag. 88)
Melodia della suoneria (vedi pag. 88)
Risposta automatica (vedi pag. 91)
Tono di avviso batterie scari­che (vedi pag. 90)
Volume viva voce (vedi pag. 88)
Livello Babycall (vedi pag. 82) alto Controllo a tempo (v. pag. 89) disattivato Lingua del display (v. pag. 87) specifica del Paese
1
5
1
attiva
attivo
3
91
Page 98
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-2-7219
Impostazioni della base
Premere i tasti:
Impostazioni della base
Impost.base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Funzioni speciali
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Repeater mode
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Y
Tutte le impostazione della base vengono eseguite dal portatile.
Supporto del Repeater
Il Repeater Gigaset consente di estendere la copertura della base ed includere così aree scoperte. Per poter utilizzare il Repeater va attivata la relativa fun­zione.
A
Aprire il menu. Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
6L
Confermare.
basisst.fm
15.10.01
92
Page 99
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-2-7219
Premere i tasti:
Ripristinare i parametri iniziali della base
Quando vengono ripristinati i parametri iniziali della ba­se, il PIN di sistema resta immutato e i portatili restano registrati.
A
Aprire il menu.
Impost.base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Reset Base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
PIN
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Inserire il PIN e confermare (impostazione allacquisto 0000).
6L
Confermare la richiesta.
*
Funzione Parametri iniziali
Tariffa dello scatto (v. pag. 57) Prefisso operatore (v. pag. 54) cancellato Lista delle chiamate (v. pag. 39) cancellata Inclusione (v. pag. 79)
*
Nome dei portatili (v. pag. 75) INT 1 - INT 6 Tipo di selezione (v. pag. 96) DTMF Tempo di flash (v. pag. 96) IT: 80 ms
Pausa tramite pressione del
tasto
della rubrica speciale,
appare R sul display (v. pag. 98) Pausa dopo impegno di linea
(v.pag.98) Modello vocale (v. pag. 34) cancellato Segreteria telefonica
(ST, (v. pag. 59) Annuncio (v. pag. 61) preregistrato Ascolto amplificato (v. pag. 70) attivo Qualità (v.pag.70) Standard Lunghezza dei messaggi
(v.pag.70) Numero di squilli (v. pag. 69) automatico
basisst.fm
Impostazioni della base
*
00.00
disattivata
CH: 120 ms 800 ms
3 sec.
accesa
120 sec.
15.10.01
* funzione non possibile sulla rete telefonica italiana
93
Page 100
Gigaset 4015 Comfort, IT/CH, A31008-G4015-B102-2-7219
Funzioni di sicurezza della base e del portatile
Premere i tasti:
Funzioni di sicurezza della base e del portatile
Per proteggere le impostazioni dellapparecchio da in­terventi di terze persone, consigliamo di proteggere il Gigaset con un codice segreto (PIN di sistema).
Modificare il PIN di sistema
Per proteggere le impostazioni di sistema da interventi di terze persone, consigliamo di modificare il PIN di si­stema preimpostato (allacquisto su 0000) in uno per­sonale. Ciò costituisce allo stesso tempo la premessa per controllare in remoto la segreteria telefonica.
A
Aprire il menu.
Impost.base
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
PIN di sistema
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
PIN di sistema
Scegliere e confermare.
Scegliere e confermare.
Inserire il PIN di sistema attuale e confermare (impostazione allacquisto 0000).
Q
Inserire il nuovo PIN di sistema (4 cifre).
Q
Passare alla riga successiva e ripetere il nuovo PIN di si­stema.
Salvare il nuovo PIN di sistema.
sicherheit.fm
15.10.01
94
Loading...