Siemens GIGASET 4010 MICRO User Manual [de]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Be inspired
Bedienungsanleitung
und Sicherheitshinweise
!
Allgemeines
6LFKHUQ
%HHQGHQ
6LFKHUQ
6LFKHUQ
Datum/Uhrzeit
Wecker

Kurzanleitung

Mobilteil
Mobilteil ein-/ausschalten
Tastensperre ein-/aus­schalten
Töne ein-/ausschalten
Extern anrufen
Wahl wiederholen
Rufnummer im Telefonbuch speichern
Mit Telefonbuch wählen
Mit Anruferliste wählen
Hörerlautstärke einstellen
Intern anrufen
Ruf an alle Mobilteile
Gespräch an anderes Mobilteil übergeben
Intern rückfragen
Datum, Uhrzeit einstellen
Wecker einstellen
!
lang
drücken
D
lang
drücken
E
lang
drücken
#
P
1
ggf.Eintrag auswählen
Nr. ins Tel.buch
1

C
C
Datum und Uhrzeit
C
Einstellungen vornehmen
C
[Name] ggf.
P
Anruferliste
Audio

ggf. internen Teilnehmer wählen
An alle
ggf. internen Teilnehmer wählen
undinternen Teilnehmer;beenden:
Termine/Uhr
Termine/Uhr
#
#
Telefonlautst.
E
oder
einstellen
oder

ggf.

#
#
Eintrag
#
#
!
II
Allgemeines
S
LED (L
)
– – –
S A
– – –
T T
T
T
S
z
a
(
)

Kurzübersicht des Mobilteils

tatus-
leuchtet im Gespräch; blinkt bei:
ankommendem Ruf neuen Nachrichten Weckruf, Termine, Jahrestage
Empfangsstärke
teuer-Taste bheben-Taste
Gespräch annehmen Rufnummer wählen Umschalten von Freisprech- auf Hörerbetrieb
elefonbuch öffnen aste 1
Lang drücken wählt
-NetBox
tern-Taste
Lang drücken um Rufton ein- und aus-
uschalten.
asten-Sperre
Ein/aus lang drücken!
Freisprech-Taste
Umschalten von Hörer-
uf Freisprechbetrieb
euchtdiode
W$
Annabella
19. 07. 01 13: 13
2
@
Mikrofon
Anschlußbuchse
– für Headset,
MP3-Player
Display
Anzeigefeld
Ladezustand
leer
voll
blinkt: Akkustand niedrig
Aktuelle Funktionen und Display-Tasten
Mit den Display-Tasten haben Sie Zugriff auf die im Display dargestellten Funktionen.
Auflegen- und Ein-/Aus-Taste
Gespräch beendenFunktion abbrechenKurz drücken: Eine
Menüebene zurück;
Lang drücken: Zurück
in Ruhezustand
– Mobilteil ein/aus
(Taste lang drücken)
Anruferliste
Zugriff auf Nachrichtenlisten
Netzanbieter-Taste
Netzanbieter-Liste
öffnen: kurz drücken!
R-Tastenfunktion (Flash):
lang drücken!

Zusammenhang zwischen Steuer-Taste und Display-Tasten

Display-Tasten
Mit der rechten
te
können Sie Funktionen
ausführen, die z. T. auch mit
Steuer-Taste
der werden können.
Darstellung der
Display-Tas-
gesteuert
Steuer-Taste
in der Bedienungsanleitung:
Steuer-Taste
INT
/ /
links/rechts
(
oben/unten
(
) )
Auf die dunkel dargestellte Seite drücken.
III
Allgemeines
2.
2.
6LFKHUQ

Funktionen der Steuer-Taste

Die Steuer-Taste hat in verschiedenen Bediensituationen unterschiedliche Funktionen.
Steuer­Ta s t e
   
Im Ruhezustand In Listen und Menüs In einem Eingabefeld
oder
Schreibmarke eine
Zeile nach oben
oder
Schreibmarke eine
Zeile nach unten
oder
Schreibmarke nach
rechts
oder
Schreibmarke nach
links
Telefonbuch öffnen
Menü öffnen
Liste der Intern-Teil­nehmer öffnen
nach oben blättern
oder
nach unten blät-
tern
oder
Eintrag auswäh-
len (OK)
oder
eine Menüebene
zurück (abbrechen)

Display-Symbole

Je nach Bediensituation sehen Sie über den Display-Tasten folgende Symbole:
Display-Tasten Bedeutung
B 2 T
Menü-Taste: Im Ruhezustand das allgemeine Menü aufrufen.
Menü-Funktion bestätigen und auswählen.
Lösch-Taste (Backspace): Eingaben von rechts nach links löschen.
Wahlwiederholungs-Taste: Liste der letzten 5 Rufnummern öffnen.
Anzeige bei SMS, T-Net-Box, Anruferliste.
Eine Menüebene zurück, Abbruch.

Menüeinstieg am Beispiel Freisprechlautstärke einstellen

1.
2.
3.
4.
5.
6.
IV
oder
oder
oder
N N
für
für
rechte Display-Taste
oder
Blättern bis
Audio
Te l e fo n l a u t s t .
Gewünschte Freisprechlautstärke auswählen.
Gewünschte Freisprechlautstärke speichern.
Audio
auswählen.
auswählen.
.
N
für Cdrücken.
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .II
Kurzübersicht des Mobilteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Zusammenhang zwischen Steuer-Taste und Display-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . III
Funktionen der Steuer-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV
Display-Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV
Menüeinstieg am Beispiel Freisprechlautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . IV
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Basis aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mobilteil in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Gürtelclip befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mobilteil ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tastensperre ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Datum und Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Wecker einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Termine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Nicht angenommene Termine und Jahrestage anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Extern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Intern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Rufnummer des Anrufers anzeigen (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Freisprechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mikrofon stummschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
T-NetBox (externer Anrufbeantworter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Komfortabel telefonieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Telefonbuch und Netzanbieterliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Zeichentabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
T-Net-Leistungsmerkmale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funktionen vor einem Gespräch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Funktionen während eines Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Rückruf bei Besetzt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Beachten Sie bitte auch das Stichwortverzeichnis – Seite 109!
1
Inhaltsverzeichnis
Kostenbewusst telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Netzanbieterliste (Call-by-Call) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Automatische Netzanbietervorwahl (Preselection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Gesprächskosten einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Textmeldungen (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Eingangsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Ausgangsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
SMS-Zentrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Selbsthilfe bei Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Mobilteile an- und abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Manuelle Anmeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Mobilteile abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Basis wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Mehrere Mobilteile nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Namen eines Mobilteils ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Interne Rufnummer eines Mobilteils ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Intern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Gespräch verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Intern rückfragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Anklopfenden Anruf annehmen oder abweisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Zu einem Gespräch hinzuschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Rufton ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Berechtigung pro Mobilteil vergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Babyfon (Raumüberwachung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Walkie-Talkie-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Mobilteil suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Mobilteil individuell einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Displaysprache eines Mobilteils ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Lautstärken, Melodien, Töne ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Vibrationsalarm ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Automatische Rufannahme ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Mobilteil in den Lieferzustand zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Basis einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Repeater-Unterstützung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Basis in den Lieferzustand zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Sicherheit an Basis und Mobilteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
System-PIN ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Notrufnummer speichern und ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Notrufnummer anzeigen und wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
2
Inhaltsverzeichnis
Basis an eine Telefonanlage anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Wahlverfahren und Flash-Zeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Vorwahlziffer (Amtskennziffer) speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Zeitweise auf Tonwahl umschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Pausenzeiten einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Kontakt mit Flüssigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Fragen und Antworten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Siemens MP3-Player anschließen (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Service (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Prozeduren für T-Net-Leistungsmerkmale. . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Funktionen ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Funktionen während eines Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Menü-Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109

Sehr geehrter Kunde,

Ihre Meinung ist uns wichtig! Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit für eine
Befragung im Internet:
http://www.siemens.com/customersurvey
Unter allen Teilnehmern verlosen wir Schnurlos- und Mobiltelefone von Siemens im Gesamtwert von 5000 Euro.
Teilnahmeschluss ist der 31. August 2002.
Herzlichen Dank!
3

Sicherheitshinweise

Herzlichen Glückwunsch
zum Kauf Ihres Siemens-Gigasets! Damit Sie Ihr Gerät komfortabel bedienen können, lesen Sie bitte auf den folgenden Seiten nach, wie Ihr Gerät funktioniert.
Sicherheitshinweise
+
,
Verwenden Sie terseite des Gerätes gekennzeichnet.
Legen Sie nur
Wiederaufladbaren Akku richtig gepolt einlegen.
Akkutyp gemäß dieser Bedienungsanleitung verwenden.
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden. Beachten Sie die technischen Bedingungen des jeweiligen Umfeldes (z. B. Arztpraxis).
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursa­chen.
Stellen Sie die Basis nicht in Bädern oder Duschräumen auf. Das Mobilteil ist nicht spritzwassergeschützt (siehe auch S. 92).
Während des Autofahrens darf der Fahrer nicht telefonieren (Walkie-Talkie­Funktion).
nur das mitgelieferte Steckernetzgerät
zugelassene, aufladbare Akkus des gleichen Typs
!
, wie auf der Un-
ein!
)
4
Telefon ausschalten, während Sie sich im Flugzeug aufhalten (Walkie-Talkie­Funktion). Gegen versehentliches Einschalten sichern.
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z. B. Lackierereien).
Geben Sie Ihr Gigaset nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.
Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen Ländern verfügbar.

Telefon in Betrieb nehmen

Telefon in Betrieb nehmen
Die Verpackung enthält:
eine Basis,
ein Mobilteil,
eine Ladeschale,
zwei Steckernetzgeräte,
ein Telefonkabel,
einen Gürtelclip für das Mobilteil,
einen Akku,
eine Bedienungsanleitung.

Basis aufstellen

Hinweise zum Aufstellen

Die Basis ist für den Betrieb in geschützten Räumen mit einem Tem­peraturbereich von +5 °C bis +45 °C ausgelegt. Stellen Sie die Basis an einer zentralen Stelle der Wohnung/des Hauses auf, z. B. im Flur.
Setzen Sie Ihr Gigaset nie folgenden Einflüssen aus:
!
Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung, anderen elektrischen Geräten.
Schützen Sie Ihr Gigaset vor Nässe, Staub, aggressiven Flüs-
sigkeiten und Dämpfen.
5
Telefon in Betrieb nehmen
F

Reichweite und Empfangsstärke

Die Reichweite beträgt im freien Gelände ca. 300 m. In Gebäuden werden Reichweiten bis 50 m erreicht. Die Empfangsstärkeanzeige zeigt, wie gut der Funkkontakt zwischen Basis und Mobilteil ist:
Empfangsstärke 100%
V
Empfangsstärke 75%
K
Empfangsstärke 50%
W
geringe Empfangsstärke
X
kein Empfang (blinkt)
3

Basis anschließen

Steckernetzgerät (220/230 V) mit Netzkabel
ür das analoge Festnetz:
Telefonstecker mit Telefonkabel
(Ausführung je nach Land unter­schiedlich!)
1
Kleinen Stecker des Netzkabels
in die linke Buchse stek­ken,
Kabel in Ka-
belkanal ein­legen,
Steckernetzge-
rät in Steck­dose stecken.
2
Kleinen farbigen Stecker des Te l e fo n k a b e l s
in die rechte
Buchse stecken (rastet ein), Kabel in Kabelkanal einlegen,
Telefonstecker in Telefondose
stecken.
Tas te zu m Anmelden weiterer Mobilteile und Paging (s. Seite 65)
frei
4
3 2 1
1
frei
2
5
a
3
6
b
4
frei
5
frei
6
6
Telefon in Betrieb nehmen
(wie auf der Unterseite der Basis gekennzeichnet).
Wenn Sie im Handel ein anderes Kabel kaufen, achten Sie
nur das mitgelieferte Steckernetzgerät
Verwenden Sie
auf die richtige Belegung der Telefonadern (Anschlussbele­gung; 3-4 Belegung).
Achtung neues Telefonkabel! Nur beiliegendes Kabel verwen-
!
den.

Wandmontage der Basis

2,5 mm
max.
5,3 mm
69,6 mm
max. ø 7,9 mm
max.ø4mm
2x
7
Telefon in Betrieb nehmen

Ladeschale anschließen

Kleinen Stecker des Netzkabels
in Buchse stecken,
Stecker in
Pfeilrichtung drehen,
Steckernetzge-
rät in Steck­dose stecken.
Steckernetzgerät (220/230 V) mit Netzkabel
Verwenden Sie
auf der Unterseite der Ladeschale gekennzeichnet).
nur das mitgelieferte Steckernetzgerät
(wie
8

Mobilteil in Betrieb nehmen

Das Display ist durch eine Folie geschützt.
Bitte Schutzfolie abziehen!

Akku einlegen

Telefon in Betrieb nehmen
)
Z
5,5 h
Gigaset
4000
micro
Zum Öffnen
Akku
Deckel
auf die Riffelung drücken und nach
richtig gepolt
auflegen
Legen Sie nur den empfohlenen, aufladbaren Akku ein (s. Seite 96)!
Keine fremden Aufladegeräte verwenden, der Akku könnte beschädigt werden.
Gigaset
4000
micro
einlegen – siehe linkes Bild.
und nach
schieben, bis er einrastet.
oben
unten
schieben.

Mobilteil: Akku laden

Bevor Sie Ihr Mobilteil nutzen, stellen Sie es mit dem Display nach oben in die Ladestation.
Lassen Sie das Mobilteil zum Laden des Akkus ca. 5,5 Stunden in der Ladestation, denn der Akku ist im Lieferzustand nicht geladen. Das Aufladen des Akkus wird am Mobilteil durch Blinken der Ladezu­standsanzeige angezeigt:
Akku leer (Akkusymbol blinkt)
F
Akku 1/3 geladen
7
Akku 2/3 geladen Akku voll
Das Laden wird elektronisch gesteuert. Dadurch wird ein
optimales und schonendes Laden des Akkus gewährlei- stet. Der Akku erwärmt sich während des Aufladens; das ist ein normaler Vorgang und ungefährlich.
Der Ladezustand des Akkus wird nur nach einem ununter-
brochenen Lade-/Entladevorgang richtig angezeigt. Sie soll­ten deshalb das Akkufach nicht unnötig öffnen.
9
Telefon in Betrieb nehmen
Hinweis:
Ihr Gerät ist jetzt einsatzbereit. Für eine korrekte Zeiterfassung der An- rufe stellen Sie bitte noch Datum und Uhrzeit ein (s. Seite 11).

Gürtelclip befestigen

Gürtelclip auf der Rückseite des Mobilteils andrücken, bis die seitlichen Nasen in die Aussparungen einrasten.

Mobilteil ein-/ausschalten

Nach dem ersten Ladevorgang können Sie Ihr Mobilteil nach jedem Gespräch wieder in die Ladestation zurückstel- len.
10
Zum Ein-/Ausschalten die Auflegen-Taste
!
nen Bestätigungston*.
Das Mobilteil schaltet sich nach dem Einsetzen des Akkus und
mit dem Hineinstellen in die Ladestation automatisch ein.
drücken – Sie hören ei-
lang

Tastensperre ein-/ausschalten

Sie können die Tastatur des Mobilteils „sperren“, z. B. wenn Sie das Mobilteil bei sich tragen. Unbeabsichtigte Tastenbetätigungen bleiben dann ohne Auswirkung. Bei einem kommenden Anruf wird die Tastatursperre automatisch ausgeschaltet und nach Gesprächsende wieder eingeschaltet. Anruf annehmen: Abheben-Taste
D
Zum Ein-/Ausschalten Taste gungston
*Bestätigungston = aufsteigende Tonfolge,
*
!
Fehlerton = absteigende Tonfolge.
lang
drücken.
#
drücken – Sie hören einen Bestäti-
Tas ten d rücken:
6LFKHUQ
Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Datum/Uhrzeit
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
z. B.
;\\>\

Zeitfunktionen

Zeitfunktionen
Ihr Gigaset wird Sie in der Einteilung Ihres Zeitplans wie eine Uhr mit Termin- und Weckfunktion unterstüt- zen.

Datum und Uhrzeit einstellen

Die Datums- und Uhrzeiteinstellung ist notwendig, da­mit der Zeitpunkt des Eingangs von Nachrichten/ Anru­fen korrekt angezeigt wird. Für die Uhrzeit können Sie auch den Modus einstellen. Wählen Sie zwischen 12-Stunden- ( 24-Stunden-Anzeige.
Menü öffnen.
C
Auswählen und bestätigen.
Auswählen und bestätigen.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Datum eingeben
Tag/Monat/Jahr eingeben. Beispiel hier: 20.05.2001. Eine Zeile nach unten springen.
oder pm) oder
am
z. B.
F\>

Uhrzeit eingeben
Stunden/Minuten eingeben. Beispiel hier: 19.05 Uhr. Im Lieferzustand ist die 24-Stunden-Anzeige einge-
stellt. Wird neben der Uhrzeit am oder pm eingeblen­det, ist die 12-Stunden-Anzeige aktiviert. Wenn Sie die Zeile Zeit bereits selektiert haben, können Sie mit der linken Display-Taste von am zu pm wechseln.
Eine Zeile nach unten springen.
Anzeigemodus auswählen
Ggf. zwischen 12- und 24-Stunden-Anzeigemodus wählen.
Einstellungen speichern.
11
Zeitfunktionen
6LFKHUQ
6LFKHUQ
Tas ten d rücken:
Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Wecker
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
z. B.
\?\\
C



Wecker einstellen

Sie können Ihr Mobilteil als Wecker nutzen.
Vora us se tz un g:
stellt (s. Seite 11).

Wecker aktivieren

Der eingeschaltete Wecker klingelt jeden Tag zur ein­gegebenen Uhrzeit. Haben Sie eine Weckzeit einge­stellt, wird dies mit dem Symbol zeigt.
Das Telefon befindet sich im Ruhezustand: Menü öffnen. Auswählen und bestätigen.
Auswählen und bestätigen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Ein
auswählen.
Eine Zeile nach unten springen.
Weckzeit eingeben
Stunden/Minuten eingeben. Beispiel hier: 6.00 Uhr. Eine Zeile nach unten springen.
Ruftonmelodie für Weckruf auswählen
Ruftonmelodie auswählen. Einstellungen speichern. Im Ruhezustand des Mobilteils wird ein gespeicherter
Wecktermin durch ein SymbolI angezeigt.
Bei eingeschalteter Babyfonfunktion oder wäh- rend einer automatischen Wahlwiederholung erfolgt kein Weckruf.
Datum und Uhrzeit sind bereits einge-
I
im Display ange-
Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Wecker
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
12
C


Wecker deaktivieren

Der Wecker ist zwar eingestellt, soll aber nicht jeden Tag klingeln.
Menü öffnen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen.
Aus
auswählen.
Einstellungen speichern.
Tas ten d rücken:
6LFKHUQ
Zeitfunktionen

Weckruf ausschalten

Ein Weckruf wird wie ein ankommender Anruf signali­siert. Das Mobilteil klingelt und es blinkt die Status­LED (ca. 30 Sek.). Der Weckruf wird durch das Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet.

Termine

Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Termin eingeben
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
z. B.
;\\>
z. B.
\F\>
C


Sie können sich von Ihrem Mobilteil an erinnern lassen. Dazu müssen Sie den gewünschten Zeitpunkt speichern. Sie können immer nur einen Ter- min einstellen.
Haben Sie einen Termin eingestellt, wird dies mit dem Symbol
I
im Display angezeigt.
einen
Ter mi n

Termin einstellen

Menü öffnen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen.
Terminfunktion einschalten
Ein Aus
auswählen, falls aktuelle Einstellung ist.
Eine Zeile nach unten springen.
Datum eingeben
Tag/Monat eingeben. Beispiel hier: 20.05. Eine Zeile nach unten springen.
Uhrzeit eingeben
Stunden/Minuten eingeben. Beispiel hier: 9.05 Uhr. Eine Zeile nach unten springen.
Ruftonmelodie für Terminfunktion auswählen
Ruftonmelodie auswählen. Einstellungen speichern.
Ein Terminruf erfolgt nur, wenn sich das Mo­bilteil im Ruhezustand befindet. Bei einge­schalteter Babyfonfunktion, während einer au­tomatischen Wahlwiederholung oder während interner und externer Gespräche, wird ein Ter­minruf nicht gestartet.
13
Zeitfunktionen
6LFKHUQ
7HUPLQ
VFKHQ
I
Tas ten d rücken:
Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Termin eingeben
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ereignisse
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
C

C

Terminruf ausschalten

Ein Terminruf wird wie ein ankommender Anruf signa­lisiert. Das Mobilteil klingelt und es blinkt die Status­LED (ca. 30 Sek.). Der Terminruf wird durch das Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet.

Terminfunktion ausschalten

Menü öffnen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen.
Aus Ein
auswählen, falls aktuelle Einstellung ist.
Einstellungen speichern.

Nicht angenommene Termine und Jahrestage anzeigen

Ein Termin und Jahrestage, die vom Mobilteil signali­siert, aber von Ihnen nicht angenommen wurden, wer­den in einer Liste gespeichert.
Ein neuer nicht angenommener Termin/Jahrestag wird mit Taste, die Liste der Ereignisse wird angezeigt. Dann
Möchten Sie sich Ihren bereits angezeigten Termin nochmals anzeigen lassen, gehen Sie wie folgt vor:
Menü öffnen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen. Abgelaufenen Termin auswählen. Die Informationen zu
diesem nicht angenommenen Termin werden ange­zeigt.
Ein abgelaufener Termin ist mit Ein abgelaufener Jahrestag (s. Seite 29) ist mit 6 ge-
kennzeichnet. Mit
Jahrestag löschen. Rückkehr in die Liste.
angezeigt. Drücken Sie die rechte Display-
Te rm in
auswählen.
I
gekennzeichnet.
können Sie einen abgelaufenen Termin/
14
Tas ten d rücken:
$QDOOH

Telefonieren

Extern anrufen

Externe Anrufe sind Anrufe in das öffentliche Telefon­netz.
Rufnummer eingeben, ggf. mit der Display-Taste
Q
einzelne Zeichen korrigieren. Abheben-Taste drücken.
#
Auflegen-Taste drücken, um das Gespräch zu been-
!
den.
Telefonieren
oder
oder

z. B.
oder
Sie können auch
#
drücken
dann die Rufnummer eingeben – jede Ziffer wird sofort gewählt.
Mit der Auflegen-Taste ! können Sie das
Wählen abbrechen
Sie können eine
Vorwahl und der Rufnummer einfügen: Nach der Eingabe der Vorwahl öffnen Sie über die Display-Taste C das Zusatzmenü und wählen den Menüpunkt „Pause einfü- gen“.
(Sie hören den Freiton) und
die
zuerst
Wahl-Pause
Abheben-Taste
.

Intern anrufen

Interne Anrufe sind Anrufe zu anderen angemeldeten Mobilteilen. Interne Anrufe sind kostenlos (z. B. Anrufe innerhalb Ihrer Wohnung vom Hobbyraum ins Wohn­zimmer).
Liste der internen Teilnehmer öffnen. Das eigene Mo-
bilteil ist mit „<“ gekennzeichnet. Gewünschtes Mobilteil auswählen und Abheben-Taste
#
drücken.
;
Interne Rufnummer des Mobilteils eingeben.
Alle Mobilteile rufen:
Es klingeln alle Mobilteile.
#
E
zwischen der
15
Telefonieren
5XIDXV
5XIDXV
$EKHEHQ
Tas ten d rücken:
!
#
/
.
oder
)
Z
Gespräch beenden:
Auflegen-Taste drücken, um das Gespräch zu been­den.

Anruf annehmen

Ihr Mobilteil klingelt (Rufton), die Status-LED und die Freisprechtaste blinken.
Abheben- oder Freisprech-Taste drücken
das Mobilteil nur aus der Ladestation nehmen (Liefer­zustand: Automatische Rufannahme“, s. Seite 84).
Wenn der
Solange der Anruf im Display angezeigt
wird, können Sie ihn mit der Abheben-Taste
#
men. Die Hörerlautstärke können Sie auch wäh-
rend des Gesprächs ändern (s. Seite 80).
Rufton stört,
drücken.
oder der Freisprech-Taste
die Display-Taste
anneh-
.
Rufnummer des Anrufers anzeigen
*
(CLIP
)
16
Dazu muss der Netzanbieter die Rufnummernanzeige (
) unterstützen und die Rufnummer muss beim
CLIP
Anruf übermittelt worden sein. Wenden Sie sich an Ih­ren Netzanbieter, um diese Funktion zu beantragen.
Bei einem Anruf zeigt das Display an (Beispiel):
Klingelsymbol
0891234567
Ist die empfangene Rufnummer im Telefonbuch des Mobilteils gespeichert, wird der gespeicherte Name angezeigt (Beispiel: ).
* nicht in allen Ländern verfügbar
Anna
Rufnummer
Telefonieren
Tas ten d rücken:
Falls die Rufnummer bzw. der Name nicht angezeigt wird, erscheint:
Anruf von Extern
ben.
oder
Unbekannt
vom Anrufer bewusst „unterdrückt“ wurde (
CLIP
CLIR
alling Line Identification Presentation =
C
Anzeige der Rufnummer des Anrufers
alling Line Identification Restriction =
C
Anzeige der Rufnummer des Anrufes unter­drückt
wenn Sie
wenn die Anzeige der Nummer
nicht beantragt ha-
CLIP

Freisprechen

Das Freisprechen bietet Ihnen folgende Vorteile:
Vor d em Wählen hören Sie den Freiton, ohne das
Mobilteil ans Ohr nehmen zu müssen. Weitere Personen können mithören und mitspre-
chen. Sie haben die Hände frei und können sich z. B. Noti-
zen machen.

Freisprechen beim Wählen

Nummer wählen.
Q
CLIR
).
Die Freisprech-Taste drücken.
.
17
Telefonieren
6LFKHUQ
Tas ten d rücken:
.

# !

Freisprechen während des Gesprächs

Freisprechen einschalten.
Lautstärke einstellen:
mals drücken. Lautstärke leiser oder lauter stellen.
Eingestellte Lautstärke speichern.
Vom Freisprechen in den Hörerbetrieb wechseln.
Gespräch/Freisprechen beenden.
Möchten Sie während eines Gesprächs das
Mobilteil wieder in die Ladeschale zurücklegen (z. B. weil Akku leer ist),
Freisprech-Taste
Freisprech-Taste
halten Sie
.
gedrückt
.
.
.
noch-
dabei
die

Mikrofon stummschalten

Bei externen Gesprächen können Sie das Mikrofon ab­schalten, um sich z. B. mit einer anderen Person im Raum diskret zu unterhalten. Der Telefonpartner hört während dieser Zeit nicht mit. Sie hören ihn auch nicht mehr.
18
Mikrofon stummschalten – das Gespräch wird gehal-
ten, der Gesprächspartner hört eine Wartemelodie. Mikrofon wieder einschalten:
Drücken.
U
Sie kehren zum externen Gesprächspartner zurück.
Tas ten d rücken:
Nr. ins Tel.buch
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Speichern
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

Rufnummer in das Telefonbuch übernehmen

Während eines Gesprächs können Sie eine Rufnum­mer in das Telefonbuch übernehmen.
Sie führen ein externes Gespräch: Menü öffnen
C
Auswählen und bestätigen.
Es öffnet sich ein Eingabefeld, in dem Sie die Rufnum­mer und den Namen des Anrufers eingeben können. Wurde die Rufnummer des Anrufers übertragen, ist diese bereits im Eingabefeld vorbelegt.
Ggf. Namen des Anrufers eingeben.
Q
Menü öffnen
C
Eingaben speichern.
Telefonieren
19
Telefonieren
Tas ten d rücken:
Anrufbeantw.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Taste 1 belegen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
T-NetBox
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Speichern
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
T-NetBox
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

T-NetBox (externer Anrufbeantworter)

T-NetBox für die Schnellwahl speichern

Sie haben die Möglichkeit, für die Schnellwahl die T-N e t Bo x a us zu wählen.
bei Ihrem Netzanbieter
Menü öffnen.
C
Auswählen und bestätigen.
Auswählen und bestätigen.
T-NetBox einstellen.
Rufnummer der T-NetBox eingeben (max. 20 Zeichen).
P
Menü öffnen.
C
Eingabe speichern.
Nachdem Sie die T-NetBox ausgewählt haben,
brauchen Sie am Mobilteil nur die Taste lan­ge drücken. Sie werden direkt mit der T-NetBox verbunden (Schnellwahl).

T-NetBox abhören

Vora us se tz un g:
Sie haben die Rufnummer der T-NetBox eingegeben. Tas te d r ücken.
"
Auswählen und bestätigen.
Folgen Sie den Anweisungen der T-NetBox oder ein­fach auf lang (im Ruhezustand) drücken
Informieren Sie sich dazu
.
20
Tas ten d rücken:

Komfortabel telefonieren

Komfortabel telefonieren
Über das Telefonieren hinaus hilft Ihnen Ihr Gigaset, komfortabel und schnell die Leistungsmerkmale der modernen Kommunikation zu nutzen.

Wahlwiederholung

Ihr Mobilteil speichert automatisch die fünf zuletzt ge­wählten Rufnummern oder Namen.

Manuelle Wahlwiederholung

Rufnummer/Namen anzeigen.
1
Gewünschte Rufnummer/Name auswählen.
Abheben-Taste drücken – die Rufnummer wird gewählt.
#
Aut. Wahlwiederh.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
1
C
#

Automatische Wahlwiederholung

Die Wahl der Rufnummer wird automatisch zehnmal im Abstand von 20 Sekunden wiederholt. Die Frei­sprech-Taste und die Status-LED blinken, Lauthören ist eingeschaltet.
folglosen Wahlversuchen aus
Wahlwiederholung abzubrechen, drücken Sie oder eine beliebige Taste.
Der Gesprächspartner ist nicht erreichbar: Rufnummer/Namen anzeigen. Rufnummer/Name auswählen und Menü öffnen. Automatische Wahlwiederholung einschalten. Meldet sich der Teilnehmer: Abheben-Taste drücken.
Die Funktion schaltet sich nach 10 er-
. Um die automatische
Aus
Bei einem zwischenzeitlich geführten Gespräch schaltet die automatische Wahlwiederholung ab. Sie müssen diese danach wieder einschal­ten.
21
Komfortabel telefonieren
Tas ten d rücken:
C
Nr. ins Tel.buch
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Speichern
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
C
Eintrag löschen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]

Rufnummer ins Telefonbuch übernehmen

Rufnummer anzeigen.
1
Rufnummer auswählen und Menü öffnen. Das Eingabefeld des Telefonbuchs öffnet sich.
Die Rufnummer ist bereits eingetragen. Ggf. Rufnummer ändern, Namen eingeben (ggf. Jah-
+
restag eingeben s. Seite 29). Eingabe von Buchstaben und Zeichen (s. Seite 24).
Menü öffnen.
C
Eintrag speichern.

Rufnummer aus Wahlwiederholungsliste löschen

Rufnummer/Namen anzeigen.
1
Rufnummer auswählen und Menü öffnen. Rufnummer wird gelöscht.
22
Tas ten d rücken:
g
Komfortabel telefonieren

Telefonbuch und Netzanbieterliste

Neuer Eintra
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Speichern
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
/
Das
Te l e f o n b u c h
von bis zu 200 Rufnummern (abhängig vom Umfang der Einträge). In der
Netzanbieterliste
nummern (Call-by-Call) von Telefongesellschaften spei­chern, um kostenbewusst zu telefonieren. Die Bedienung von Telefonbuch und Netzanbieterliste ist identisch.
erleichtert Ihnen das Wählen
können Sie die Vorwahl-

Eintrag speichern

Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.
Auswählen und bestätigen.
Q
Rufnummer
Eingabe von Buchstaben und Zeichen (s. Seite 24). In das Namensfeld springen und
Q
(Bei Telefonbuch: ggf. Jahrestag eingeben s. Seite 29). Menü öffnen.
C
Eintrag speichern.
(max. 32 Ziffern) eingeben.
Namen
Wenn Ihr Gigaset an einer Telefonanlage ange­schlossen ist und wenn bei Ihrer Telefonanlage für externe Anrufe vor der Rufnummer eine Vor­wahlziffer (Amtskennziffer), z. B. „0“, eingege- ben werden muss, müssen Sie diese Vorwahl­ziffer als erste Ziffer Ihres Telefonbucheintrags eingeben (s. Seite 90).
eingeben
23
Komfortabel telefonieren
Tas ten d rücken:
1 x 2 x3 x4 x5 x6 x7 x8 x9 x10 x11x12x13x14x
;
= > ? @ A F E \ D
Leer­zeichen
abc2дбавгз def3ëéèê gh i4ïíìî jkl5 mno6цсутфх pqrs7ß tuv8üúùû wxyz9яэжше a→A* / ( ) <=>%
.,?!0+-:¿¡
#@\&§
]
1

Zeichentabelle

Entsprechende Taste mehrmals oder lang drücken:
£$¥¤
“‘
;_
24
Der
Die Einträge werden in tiert:
1. Leerzeichen:
2.Ziffern: (0–9)
3.Buchstaben (alphabetisch)
4.Restliche Zeichen Um die alphabetische Reihenfolge der Einträge im Te­lefonbuch zu umgehen, fügen Sie vor dem Namen ein Leerzeichen ein. Dieser Eintrag rutscht dann an die ers­te Stelle (Beispiel: Eingabe von „ Karla“).
erste Buchstabe
matisch groß
chen), es folgen kleine Buchstaben. Um ein Zeichen von
oder umgekehrt zu ändern:
ben
Schreibmarke Das Zeichen links von der Schreibmarke wird
mit Das
von der Schreibmarke (Cursor).
gelöscht
Einfügen
von Zeichen erfolgt immer links
des Namens wird
geschrieben (auch nach Satzzei-
Groß- auf Kleinbuchsta-
E
mit
steuern
.
folgender Reihenfolge

auto-
drücken.
sor-
.
Loading...
+ 88 hidden pages