Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia,
części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie
internetowej: www.siemens-home.com oraz w sklepie
internetowym: www.siemens-eshop.com
ã=Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Zapoznanie się z
nią pozwoli na bezpiecznie i właściwie użytkowanie płyty
grzejnej.
Instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy
przechowywać w odpowiednim miejscu. W razie przekazywania
urządzenia innemu użytkownikowi należy dołączyć również
powyższą dokumentację.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia. Jeśli
urządzenie jest uszkodzone, nie wolno go podłączać.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego
użytkowania urządzenia
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego. Urządzenia należy używać wyłącznie do
przygotowywania potraw. Nie zostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
Bezpieczna obsługa
Dorośli i dzieci nie mogą obsługiwać urządzenia bez nadzoru,
■ jeśli nie pozwala im na to niesprawność fizyczna lub
psychiczna
■ lub jeśli ich wiedza i doświadczenie są niewystarczające.
aby prawidłowo i bezpiecznie użytkować urządzenie.
Przegrzany olej i tłuszcz
Niebezpieczeństwo pożaru!!
Przegrzany olej lub tłuszcz mogą się szybko zapalić. Nigdy nie
pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru. Jeśli
olej zapali się, nigdy nie gasić go wodą! Ogień stłumić
pokrywką lub talerzem. Wyłączyć pole grzejne.
Gorące pola grzejne
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
Nigdy nie dotykać gorących pól grzejnych. Nie pozwalać
małym dzieciom zbliżać się do płyty grzejnej.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■ Nigdy nie odkładaćłatwopalnych przedmiotów na płytę
grzejną.
■ W szufladach pod płytą grzejną nie przechowywać
przedmiotów łatwopalnych ani sprayów.
Mokre spody garnków i pola grzejne
Niebezpieczeństwo obrażeń!!
Jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka
jest mokra, może dojść do powstania ciśnienia pary. Ciśnienie
to może sprawić, że garnek niespodziewanie "podskoczy". Pole
grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche.
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy są niebezpieczne.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyłączyć bezpiecznik
w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis. Naprawy mogą
być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych pracowników
serwisu.
Przyczyny uszkodzeń
Uwaga!
■ Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę
szklaną.
■ Nie wolno stawiać pustych garnków na włączonym polu
grzejnym. Może dojść do uszkodzeń.
■ Nigdy nie wolno stawiać gorących patelni i garnków na
pulpicie obsługi, wskaźnikach lub ramie urządzenia. Może
dojść do uszkodzeń.
■ Jeśli na płytę spadną twarde lub ostre przedmioty, mogą
spowodować uszkodzenia.
■ Folia aluminiowa lub pojemniki z tworzyw sztucznych topią
się na gorącej płycie. Folia ochronna do kuchenek nie nadaje
się do osłony płyty grzejnej.
Zestawienie
Poniższa tabela zawiera zestawienie najczęściej występujących
uszkodzeń:
UszkodzeniePrzyczynaŚrodek zaradczy
PlamyPotrawy, które wykipiałyNatychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do
szkła.
Nieodpowiednie środki czyszcząceNależy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do cera-
miki szklanej.
ZarysowaniaSól, cukier i piasekNie wolno używać płyty grzejnej jako powierzchni roboczej lub miejsca do
odstawiania.
Szorstkie spody garnków i patelni
Należy sprawdzić naczynia.
uszkadzają ceramikę szklaną.
PrzebarwieniaNieodpowiednie środki czyszcząceNależy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do cera-
miki szklanej.
Ścierające się garnki (np. z alumi-
Garnki i patelnie unosić przy przesuwaniu.
nium)
PęknięcieCukier, potrawy zawierające jego
duże ilości
Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do
szkła.
Ochrona środowiska
Należy rozpakować urządzenie i zutylizować opakowanie
zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego.
Ekologiczna utylizacja
To urządzenie odpowiada przepisom Dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE dotyczącej starych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (waste
electrical and electronic equipment – WEEE).
Dyrektywa podaje zasady obowiązujące w całej UE
dotyczące zwrotu i recyklingu zużytych urządzeń.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
■ Zawsze używać pasujących pokrywek do garnków. Podczas
gotowania bez pokrywki zużycie energii jest czterokrotnie
wyższe.
■ Należy używać garnków i patelni z płaskim spodem.
Wypaczony spód zwiększa zużycie energii.
■ Średnice garnków i patelni należy dopasować do średnicy
pól grzejnych. Stawianie na polu grzejnym zbyt małych
garnków powoduje straty energetyczne. Należy pamiętać, że
producenci naczyń często podają średnicę góry garnka. Jest
ona z reguły większa od średnicy spodu.
■ Do małych ilości potraw należy używać małego garnka. Duży
garnek wypełniony niewielką zawartością zużywa dużo
energii.
■ Należy gotować w niewielkiej ilości wody. Wpływa to na
zmniejszenie zużycia energii. Warzywa zachowują witaminy i
związki mineralne.
■ W odpowiednim momencie należy przełączyć z powrotem na
niższy stopień mocy grzania.
■ Należy wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzejnej. W
przypadku dłuższych czasów gotowania można wyłączyć
pole grzejne już 5-10 minut przed zakończeniem czasu
gotowania.
3
Page 4
Opis urządzenia
Na stronie 2 znajduje się zestawienie typów urządzeń wraz z
wymiarami.
Pola grzejne
Pole grzejneWłączanie i wyłączanie
Pole jedno-
$
strefowe
Pole dwustre-
ð
fowe
Włączanie: włącznik pól grzejnych obrócić
w lewo do oporu. Nastawić stopień mocy
grzania. Wyłączanie: włącznik pól grzejnych
obrócić na 0 i ustawić na nowo.
Nastawianie płyty grzejnej
Niniejszy rozdział opisuje, w jaki sposób nastawiać pola
grzejne. Tabela zawiera stopnie mocy grzania i czas gotowania
różnych potraw.
Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej
Włączenie i wyłączenie płyty grzejnej odbywa się za pomocą
włącznika pól grzejnych.
Nastawianie pola grzejnego
Włącznikami nastawia się moc grzewczą pól grzejnych.
Wskaźnik pola grzejnego i ciepła resztkowego
Jeśli któreś z pól grzejnych jest nagrzane, wówczas świeci się
wskaźnik pola grzejnego i ciepła resztkowego
■ Wskaźnik pola grzejnego - podczas gotowania, krótko po
włączeniu pola grzejnego.
■ Wskaźnik ciepła resztkowego - po zakończeniu gotowania,
gdy pole grzejne jest jeszcze nagrzane.
Można wykorzystać ciepło resztkowe oszczędzając energię, np.
do utrzymania ciepła niewielkiej potrawy lub rozpuszczenia
kuwertury.
0 = pole grzejne wyłączone
Stopień mocy grzania 1 = najniższa moc
Stopień mocy grzania 6 = najwyższa moc
Każdy stopień mocy grzania posiada jeden stopień pośredni.
Jest on oznaczony punktem.
Wskazówka: Pole grzejne jest regulowane poprzez włączanie
się i wyłączanie elementu grzejnego. Także przy najwyższej
mocy element grzejny może się włączać i wyłączać.
e:
Tabela gotowania
W poniższej tabeli zamieszczono kilka przykładów.
Czasy gotowania zależą od rodzaju, wagi i jakości potraw.
Dlatego możliwe są odchylenia.
Roztapianie
Czekolada, kuwertura, żelatyna
Masło
Podgrzewanie i utrzymywanie temperatury potraw
Potrawa jednogarnkowa (np. zupa z soczewicy)
Mleko**
Gotowanie na małym ogniu, powolne dogotowywanie
Kluski, knedle
Ryba
Białe sosy, np. sos beszamelowy
Gotowanie, gotowanie na parze, duszenie
Ryż (z dwiema miarkami wody)
Ziemniaki w mundurkach
Gotowane ziemniaki
Potrawy mączne, makarony
Potrawa jednogarnkowa, zupy
Warzywa
Warzywa mrożone
Gotowanie w szybkowarze
* Dalsze gotowanie bez pokrywki
** Bez pokrywki
Do gotowania zawsze używać stopnia mocy grzania 6.
Stopień mocy grzania do dalszego
gotowania
1
1-1,5
1-1,5
1-1,5
2,5-3*
2-2,5*
1-1,5
1-1,5
2-3
2-3
3,5-4*
1,5-2,5
1,5-2
2-2,5
2-3
Dalsze gotowanie w
minutach
-
-
-
-
20-30 min
10-15 min
3-6 min
15-30 min
25-30 min
15-25 min
6-10 min
15-60 min
10-20 min
10-20 min
-
4
Page 5
Duszenie
Zrazy zawijane
Pieczeń duszona
Gulasz
Smażenie**
Sznycel, naturalny lub panierowany
Sznycel, mrożony
Kotlet, naturalny lub panierowany
Stek (3 cm grubości)
Ryba i filet rybny, naturalne
Ryba i filet rybny, panierowane
Ryba i filet rybny, panierowane i mrożone, np. paluszki rybne
Potrawy z patelni, mrożone
Naleśniki
* Dalsze gotowanie bez pokrywki
** Bez pokrywki
Stopień mocy grzania do dalszego
gotowania
2-3
2-3
1,5-2
3-4
3-4
3-4
4-5
2,5-3,5
3-4
3-4
3-4
3-4
Dalsze gotowanie w
minutach
50-60 min
60-100 min
50-60 min
6-10 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
8-20 min
8-20 min
8-12 min
6-10 min
smażenie ciągłe
Czyszczenie i konserwacja
Niniejszy rozdział zawiera wskazówki dotyczące właściwej
pielęgnacji płyty grzejnej.
Odpowiednie środki czyszczące i pielęgnacyjne można nabyć
w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Ceramika szklana
Płytę grzejną należy czyścić po każdym użyciu. Dzięki temu
pozostałości po gotowaniu nie przywierają zbyt mocno.
Płytę grzejną czyścić dopiero wówczas, gdy wystarczająco
ostygnie.
Należy używać wyłącznie środków czyszczących
przeznaczonych do ceramiki szklanej. Przestrzegać wskazówek
producenta podanych na opakowaniu środka.
Nigdy nie używać:
■ nierozcieńczonego płynu do mycia naczyń
■ środków przeznaczonych do stosowania w zmywarce
Serwis
■ środków do szorowania
■ żrących środków czyszczących, jak spray do piekarnika lub
odplamiacz
■ szorstkich gąbek
■ myjki wysokociśnieniowej lub parowej
Silne zabrudzenia najlepiej usuwać dostępną w sprzedaży
skrobaczką do szkła. Należy przestrzegać wskazówek
producenta.
Odpowiednią skrobaczkę do szkła można nabyć również w
serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Rama płyty grzejnej
Aby zapobiec uszkodzeniu ramy płyty grzejnej, należy
przestrzegać poniższych wskazówek:
■ Użyć wyłącznie ciepłego roztworu środka myjącego.
■ Nie używać środków do szorowania ani środków żrących.
■ Nie używać skrobaczki do szkła.
W razie konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować
się z naszym serwisem.
Numer E i numer FD:
Serwisowi należy podać symbol produktu (E-Nr) oraz numer
fabryczny (FD) urządzenia. Tabliczka znamionowa z tymi
numerami znajduje się w metryczce urządzenia.
Należy pamiętać, że wezwanie pracownika serwisu w
przypadku nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne
również w okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym
spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
PL0801 191 534
Prosimy zaufać kompetencjom producenta. W ten sposób
można zapewnić, że naprawy przeprowadzane będą przez
wykwalifikowanych techników serwisu, wyposażonych w
oryginalne części zamienne.
5
Page 6
Ö Obsah
Bezpečnostní pokyny.................................................................6
Bezpečnostní pokyny k tomuto spotřebiči.....................................6
Zapnutí a vypnutí varné desky .........................................................8
ã=Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si pozorně tento návod k použití. Umožní vám to
varnou desku bezpečně asprávně obsluhovat.
Návod k použití, montážní návod a doklad spotřebiče dobře
uschovejte. Pokud budete spotřebič předávat dál, přiložte tyto
náležitosti.
Po vybalení spotřebič přezkoušejte. Pokud je spotřebič
poškozený, nezapojujte ho.
Bezpečnostní pokyny k tomuto spotřebiči
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
Spotřebič používejte výhradně kpřípravě pokrmů. Spotřebič
nenechávejte během provozu bez dozoru.
Bezpečná obsluha
Dospělí a děti nesmí spotřebič nikdy používat bez dozoru,
■ pokud nejsou tělesně nebo duševně schopní
■ nebo nemají znalosti a zkušenosti,
aby mohli spotřebič správně obsluhovat.
Přehřátý olej a tuk
Nebezpečí požáru!
Přehřátý olej nebo tuk se rychle vznítí. Horký olej nebo tuk nikdy
nenechávejte ohřívat bez dozoru. Hořící olej nebo tuk nikdy
nehaste vodou. Plameny uduste pokličkou nebo talířem.
Vypněte varnou zónu.
Horké varné zóny
Nebezpečí popálení!
Nikdy se nedotýkejte horkých varných zón. Malé děti
nepouštějte do blízkosti varné desky.
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech
a servisu najdete na internetu na: www.siemens-home.com
a v internetovém obchodu: www.siemens-eshop.com
Mokrá dna hrnců a mokré varné zóny
Nebezpečí poranění!
Pokud je mezi dnem hrnce a varnou zónou voda, může
vzniknout tlak páry. Tlakem páry může hrnec náhle vyskočit do
výšky. Udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché.
Praskliny ve sklokeramice
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Vpřípadě prasklin nebo trhlin ve sklokeramice vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Neodborné opravy
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Pokud je spotřebič vadný,
vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis. Opravu
smí vykonávat výhradně technik zákaznického servisu
vyškolený naší společností.
Příčiny poškození
Pozor!
■ Drsná dna hrnců a pánví mohou poškrábat sklokeramiku.
■ Neohřívejte prázdnou nádobu. Mohlo by dojít k poškození.
■ Na ovládací panel, oblast ukazatelů ani na rám nikdy
neodkládejte horké pánve a hrnce. Mohlo by dojít
kpoškození.
■ Jestliže na varnou desku upadnou tvrdé nebo špičaté
předměty, mohou ji poškodit.
■ Alobal nebo plastové nádoby se mohou na horké varné zóně
roztavit. Ochranná fólie sporáku není pro vaši varnou desku
vhodná.
Nebezpečí požáru!
■ Na varnou desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty.
■ Do zásuvek přímo pod varnou deskou neukládejte hořlavé
předměty nebo spreje.
6
Page 7
Přehled
V následující tabulce najdete nejčastější poškození:
PoškozeníPříčinaOpatření
SkvrnyPokrmy, které přetečouPokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Nevhodné čisticí prostředkyPoužívejte pouze čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
PoškrábáníSůl, cukr a písekNepoužívejte varnou desku jako pracovní nebo odkládací plochu.
Drsná dna hrnců apánví mohou
poškrábat sklokeramiku
Změny barvyNevhodné čisticí prostředkyPoužívejte pouze čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
Odření hrncem (např. hliník)Hrnce a pánve při posouvání nazdvihněte.
Nerovnosti povrchu
Cukr, pokrmy s vysokým obsahem
cukru
Zkontrolujte své nádobí.
Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Ochrana životního prostředí
Spotřebič vybalte a obaly ekologicky zlikvidujte.
Likvidace neohrožující životní prostředí
Tento přístroj odpovídá evropské směrnici 2002/
96/ES o elektrickém a elektrotechnickém odpadu
(waste electrical and electronic equipment –
WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětné přijetí a
recyklaci starých přístrojů s celoevropskou
platností.
Seznámení se spotřebičem
Na straně 2 naleznete přehled typů srozměry.
Varné zóny
Varná zónaPřipojení a odpojení
Jednookru-
$
hová varná
zóna
Dvouokru-
ð
hová varná
zóna
Připojení: Spínač varné zóny otočte doleva
až nadoraz. Nastavte stupeň vaření. Odpojení: Spínač varné zóny otočte na 0 a znovu
nastavte.
Tipy, jak ušetřit energii
■ Hrnce vždy přiklopte pokličkou vhodné velikosti. Při vaření
bez pokličky se spotřebuje čtyřikrát více energie.
■ Používejte hrnce a pánve s rovným dnem. Nerovná dna
zvyšují spotřebu energie.
■ Průměr dna hrnce a pánve by měl odpovídat velikosti varné
zóny. Zejména příliš malé hrnce na varné zóně způsobují
energetické ztráty. Upozorňujeme, že výrobci nádobí často
udávají horní průměr hrnce. Většinou bývá větší než průměr
dna.
■ Pro malé množství používejte malý hrnec. Velký, jen málo
naplněný hrnec spotřebuje mnoho energie.
■ Vařte v malém množství vody. Ušetříte tak energii. U zeleniny
zůstanou zachovány vitaminy a minerální látky.
■ Včas přepínejte na nižší stupeň vaření.
■ Využívejte zbytkové teplo varné desky. Při delší době vaření
vypněte varnou zónu již 5 až 10 minut před koncem doby
vaření.
Ukazatel varných zón a zbytkového tepla
Ukazatel varných zón a zbytkového tepla e svítí, když je
některá varná zóna teplá:
■ Ukazatel varných zón - během provozu, krátce po zapnutí
varné zóny.
■ Ukazatel zbytkového tepla - po skončení vaření, pokud je
varná zóna ještě teplá.
Zbytkové teplo můžete využít, např. pro ohřátí malého množství
pokrmu nebo rozpuštění polevy, a ušetřit tak energii.
7
Page 8
Nastavení varné desky
V této kapitole je popsáno nastavení varných zón. V tabulce
naleznete stupně adoby vaření pro různé pokrmy.
Zapnutí a vypnutí varné desky
Varná deska se zapíná a vypíná spínači varných zón.
Nastavení varné zóny
Pomocí spínačů varných zón se nastavuje topný výkon varných
zón.
Tabulka pro vaření
V následující tabulce najdete několik příkladů.
Doby vaření závisí na druhu, hmotnosti a kvalitě pokrmů. Proto
jsou možné odchylky.
Rozpouštění
Čokoláda, poleva, želatina
Máslo
Ohřívání a udržování teploty
Eintopf (např. čočkový eintopf)
Mléko**
Dovařování, svařování
Knedlíky
Ryby
Bílé omáčky, např. bešamelová omáčka
Vaření, vaření v páře, dušení
Rýže (s dvojnásobným množstvím vody)
Brambory vařené ve slupce
Vařené loupané brambory
Těstoviny
Eintopf, polévky
Zelenina
Zelenina, zmrazená
Vaření v tlakovém hrnci
Dušení
Rolády
Dušená pečeně
Guláš
Pečení**
Řízek, přírodní nebo obalovaný
Řízek, zmrazený
Kotleta, přírodní nebo obalovaná
Steak (silný 3 cm)
Ryby a rybí filé přírodní
Ryby a rybí filé obalované
Ryby a rybí filé, obalované a zmrazené, např. rybí prsty
Zmrazené směsi
Palačinky
* Další vaření bez pokličky
** Bez pokličky
0 = varná zóna vypnutá
Stupeň vaření 1 = nejnižší výkon
Stupeň vaření 6 = nejvyšší výkon
Každý stupeň ohřevu má mezistupeň. Ten je označen bodem.
Upozornění: Teplota varné zóny se reguluje zapínáním
a vypínáním ohřevu. I při nejvyšším výkonu se ohřev může
zapínat a vypínat.
Pro uvedení do varu používejte vždy stupeň vaření 6.
Stupeň pro další
vaření
1
1-1,5
1-1,5
1-1,5
2,5-3*
2-2,5*
1-1,5
1-1,5
2-3
2-3
3,5-4*
1,5-2,5
1,5-2
2-2,5
2-3
2-3
2-3
1,5-2
3-4
3-4
3-4
4-5
2,5-3,5
3-4
3-4
3-4
3-4
Doba trvání dalšího
vaření v minutách
-
-
-
-
20-30 min
10-15 min
3-6 min
15-30 min
25-30 min
15-25 min
6-10 min
15-60 min
10-20 min
10-20 min
-
50-60 min
60-100 min
50-60 min
6-10 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
8-20 min
8-20 min
8-12 min
6-10 min
postupně
8
Page 9
Čištění a údržba
Pokyny v této kapitole vám pomohou při údržbě varné desky.
Vhodné čisticí a ošetřovací prostředky obdržíte u zákaznického
servisu nebo v našem internetovém obchodě.
Sklokeramika
Varnou desku vyčistěte po každém vaření. Zbytky pokrmů se
tak nepřipečou.
Varnou desku čistěte, až když je dostatečně vychladlá.
Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
Dodržujte pokyny pro čištění uvedené na obale.
Nikdy nepoužívejte:
■ nezředěné prostředky na ruční mytí nádobí,
■ čisticí prostředky pro myčku nádobí,
■ abrazivní prostředky,
Zákaznický servis
Pokud je nutné váš spotřebič opravit, je tu náš servis.
Číslo E a číslo FD:
Pokud se obrátíte na náš servis, sdělte prosím číslo E a číslo
FD spotřebiče. Typový štítek s těmito čísly naleznete v dokladu
spotřebiče.
Mějte na paměti, že návštěva servisního technika není
vpřípadě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu
zákaznických servisů.
■ agresivní čisticí prostředky, jako jsou spreje na pečicí trouby
nebo odstraňovače skvrn,
■ abrazivní houbičky,
■ vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Silné znečištění odstraníte nejlépe škrabkou na sklo, která se
prodává. Řiďte se pokyny výrobce.
Vhodnou škrabku na sklo obdržíte také u zákaznického servisu
nebo v našem internetovém obchodě.
Rám varné desky
Abyste zabránili poškození rámu varné desky, dodržujte
následující pokyny:
■ Používejte pouze teplý mycí roztok.
■ Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní prostředky.
■ Nepoužívejte škrabku na sklo.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ251.095.546
Důvĕřujte kompetentnosti výrobce. Zajistíte tak, že oprava bude
provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají
k dispozici originální náhradní díly.
9
Page 10
î Оглавление
Указания по технике безопасности .......................................... 10
Правила техники безопасности при обращении с прибором .10
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.siemens-home.com и на сайте
интернет-магазина www.siemens-eshop.com
ã=Указания по технике безопасности
Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации.
Оно поможет вам научиться правильно и безопасно управлять
варочной панелью.
Храните руководство по эксплуатации и монтажу, а также
паспорт прибора в надёжном месте. При передаче прибора
новому владельцу не забудьте передать также эти документы.
Распакуйте и осмотрите прибор. В случае обнаружения
повреждений не подключайте прибор
.
Правила техники безопасности при
обращении с прибором
Данный прибор предназначен только для бытового
использования. Используйте прибор только для приготовления
пищи. Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Безопасная эксплуатация
Не позволяйте взрослым и детям самостоятельно использовать
прибор в случае, если
■ их физическое или психическое состояние
■ либо отсутствие необходимых знаний и опыта не позволяют
им делать это.
не позволяют им правильно управлять прибором.
Мокрая посуда и конфорки
Опасность травмирования!
Попадание жидкости между дном посуды и конфоркой
вызывает парообразование. Под действием пара кастрюля
может неожиданно подскочить вверх. Поэтому дно посуды и
конфорки всегда должны быть сухими.
Трещины на
Опасность удара током!
В случае обнаружения сколов, трещин или царапин на
стеклокерамике прежде всего выключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной
службы.
Неквалифицированный ремонт
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать
источником опасности. В случае обнаружения неисправности
прибора прежде всего выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста сервисной
Любые ремонтные работы должны выполняться только
специалистами сервисной службы, прошедшими специальное
обучение.
Перегретое растительное масло или жир легко
воспламеняются. Никогда не оставляйте горячее растительное
масло или жир без присмотра. В случае воспламенения
никогда не тушите пламя водой. Накройте его крышкой
тарелкой. Выключите конфорку.
Горячие конфорки
Опасность ожога!
Никогда не дотрагивайтесь до горячих конфорок. Не
позволяйте маленьким детям подходить близко к конфоркам.
Опасность возгорания!
■ Не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную
панель.
■ Не храните легко воспламеняющиеся предметы и
баллончики с аэрозолем в выдвижных ящиках,
расположенных непосредственно под варочной панелью.
или
10
Причины повреждений
Внимание!
■ Шероховатое дно кастрюли или сковороды может стать
причиной появления царапин на стеклокерамике.
■ Не нагревайте пустую посуду. Это может стать причиной
повреждений.
■ Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды на панель
управления, зону индикаторов и раму. Это может стать
причиной повреждений.
■ Падение твёрдых или острых предметов на варочную панель
может вызвать её повреждение.
■ При соприкосновении с горячими конфорками алюминиевая
фольга и пластмассовая посуда могут расплавиться.
Защитная плёнка не предназначена для вашей варочной
панели.
Page 11
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые причины
повреждений:
ПоврежденияПричиныСпособ устранения
ПятнаОстатки пищиУдаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхнос-
Неподходящие чистящие средстваИспользуйте только чистящие средства, предназначенные для очистки
ЦарапиныСоль, сахар и песокНе используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола.
Шероховатое дно кастрюли или сковороды может стать причиной появления царапин на стеклокерамике.
Изменения цвета Неподходящие чистящие средстваИспользуйте только чистящие средства, предназначенные для очистки
Следы трения посуды (например,
алюминиевой)
НеровностиСахар и продукты с высоким содер-
жанием сахара
тей.
стеклокерамики.
Проверьте используемую посуду.
стеклокерамики.
Передвигайте кастрюли и сковородки
ческой поверхностью.
Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхнос-
тей.
, приподнимая их над стеклокерами-
Охрана окружающей среды
Распакуйте прибор. Утилизируйте упаковку в соответствии с
требованиями охраны окружающей среды.
Экологически чистая утилизация
Этотприбор соответствуетЕвропейскойдирективе
2002/96/EG пообращениюсостарымиэлектрическимии электроннымиприборами (waste
electrical and electronic equipment – WEEE). Эта
директива устанавливает порядок возврата и
утилизации старых приборов, действующий по всей
Европе.
Рекомендации по экономии электроэнергии
■ Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой. В
противном случае значительно возрастает расход
электроэнергии.
■ Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
Использование посуды с неровным дном может стать
причиной повышенного расхода электроэнергии.
■ Диаметр дна кастрюли или сковороды должен совпадать с
размером конфорки. Использование кастрюль с диаметром
дна меньше диаметра конфорки ведёт к потере
электроэнергии. Помните: изготовители посуды часто
указывают верхний диаметр, который, как правило, больше,
чем диаметр дна.
■ Для приготовления небольших объёмов пищи используйте
маленькую кастрюлю. При приготовлении в большой
кастрюле расходуется много электроэнергии.
■ При приготовлении пищи наливайте немного воды. Это
экономит электроэнергию, а овощи сохраняют все
содержащиеся в них витамины и минеральные вещества.
■ Своевременно переключайте конфорку на более низкую
ступень нагрева.
■ Используйте остаточное тепло варочной панели. При
длительном приготовлении можно выключать конфорку уже
за 5-10 минут до истечения времени приготовления.
Знакомство с прибором
На странице 2 вы найдёте описание основных типов с
указанием размеров.
Конфорки
КонфоркаПодключение и отключение
Одноконтур-
$
ная конфорка
Двухконтур-
ð
ная конфорка
Подключение: поверните выключатель конфорки влево до упора. Установите ступень
нагрева конфорки. Отключение: поверните
выключатель конфорки в положение «0» и
выполните установки заново.
Индикаторы конфорки и остаточного тепла
Индикаторы конфорки и остаточного тепла e горят, если
конфорка ещё тёплая.
■ Индикатор конфорки — во время эксплуатации и в течение
некоторого времени после включения конфорки.
■ Индикатор остаточного тепла — по окончании эксплуатации,
пока конфорка ещё тёплая.
Для экономии энергии можно использовать остаточное тепло,
например, для растапливания шоколадной глазури или для
поддержания небольшого блюда в горячем состоянии.
11
Page 12
Настройка варочной панели
В данной главе описывается процесс регулировки конфорок.
Ступени нагрева конфорок и время приготовления для
различных блюд указаны в таблице.
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели осуществляется с
помощью выключателей конфорок.
Регулировка конфорок
Регулировка мощности нагрева конфорок осуществляется с
помощью выключателей конфорок.
Таблица приготовления
В приведенной ниже таблице содержится несколько примеров.
Время приготовления зависит от вида, веса и качества
продуктов. Поэтому возможны некоторые отклонения от
указанных значений.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева конфорки 6 = максимальная мощность
Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное
положение, обозначенное точкой.
Указание: Температура конфоркирегулируетсявключениеми
выключением нагревательного элемента. Даже при самой
высокой мощности нагревательный элемент может включаться
и выключаться.
Для доведения до кипячения всегда используйте ступень
нагрева конфорки 6.
Ступень слабого
нагрева
1
1-1,5
1-1,5
1-1,5
2,5-3*
2-2,5*
1-1,5
1-1,5
2-3
2-3
3,5-4*
1,5-2,5
1,5-2
2-2,5
2-3
Продолжительность приготовления на ступени
слабого нагрева,
мин
-
-
-
-
20-30 мин
10-15 мин
3-6 мин
15-30 мин
25-30 мин
15-25 мин
6-10 мин
15-60 мин
10-20 мин
10-20 мин
-
12
Page 13
Тушение
Рулеты
Тушёное мясо
Гуляш
Жарение**
Шницель в панировке или без неё
Шницель глубокой заморозки
Отбивная котлета в панировке или без неё
Стейк (3 см толщиной)
Рыба и рыбное филе без панировки
Рыба и рыбное филе в панировке
Рыба и рыбное филе в панировке глубокой заморозки, например, рыбные палочки
Блюда для жарения глубокой заморозки
Блины
Продолжительность приготовления на ступени
слабого нагрева,
мин
50-60 мин
60-100 мин
5060 мин
6-10 мин
8-12 мин
8-12 мин
8-12 мин
8-20 мин
8-20 мин
8-12 мин
610 мин
непрерывно
Очистка и уход
Данная глава содержит указания, которые помогут вам
правильно ухаживать за варочной панелью.
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы
можете приобрести через сервисную службу или в нашем
интернет-магазине.
Стеклокерамика
Каждый раз после приготовления пищи не забывайте протирать
варочную панель. В противном случае остатки пищи будут
пригорать.
Чистите варочную панель только после её охлаждения.
Используйте только чистящие средства, предназначенные для
очистки стеклокерамики. Соблюдайте указания на упаковке.
Никогда не используйте:
■ неразбавленные средства для мытья посуды
■ средства для посудомоечных машин
Сервисная служба
■ абразивные средства
■ агрессивные чистящие средства, в том числе спрей для
очистки духовок и пятновыводители
■ жёсткие губки
■ очистители высокого давления и пароструйные очистители
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью
скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания
от изготовителя.
Скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести
через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.
Рама варочной панели
Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте
следующие указания:
■ Используйте для очистки только тёплый мыльный раствор.
■ Не используйте едкие или абразивные чистящие средства.
■ Не используйте скребок для стеклянных поверхностей.
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба
всегда к вашим услугам.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте
номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD)
прибора. Фирменная табличка с номерами находится в
паспорте прибора.
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы
для устранения повреждений, связанных с
уходом за прибором, даже во время действия гарантии не
является бесплатным.
неправильным
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете
быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными
специалистами и с использованием фирменныx
частей.
запасныx
13
Page 14
á Tartalomjegyzék
Biztonsági útmutató.................................................................14
Biztonsági útmutató a készülékhez.............................................. 14
A sérülések okai .............................................................................. 14
Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Csak így
tudja a főzőfelületet helyesen és biztonságosan kezelni.
A használati és összeszerelési útmutatót, valamint a készülék
garanciajegyét őrizze meg. Ha továbbadja a készüléket,
mellékelje hozzá ezeket a dokumentumokat.
Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket. Ne csatlakoztassa
a készüléket, ha az sérült.
Biztonsági útmutató a készülékhez
Ezen készülék csak háztartásban történõ alkalmazásra készült.
A készüléket kizárólag ételek készítésére használja. A
készüléket üzemelés közben ne hagyja felügyelet nélkül.
Biztonságos kezelés
Felnőttek és gyermekek soha ne üzemeltessék a készüléket
felügyelet nélkül
■ ha testileg vagy szellemileg nem képesek rá,
■ vagy ha nincs kellő tudásuk és tapasztalatuk a
készülék megfelelő és biztonságos kezeléséhez.
Túlhevített olaj és zsír
Tűzveszély!
A túlhevített olaj és zsír könnyen meggyullad. Soha ne hagyja
felügyelet nélkül a melegítendő olajat vagy zsírt. Soha ne oltson
vízzel égő olajat vagy zsírt. A tüzet egy fedővel vagy tányérral
fojtsa el. Kapcsolja ki a főzőhelyet.
Forró főzőhelyek
Égésveszély!
Soha ne érintse meg a forró főzőhelyeket. A kisgyerekeket
tartsa távol a főzőfelülettől.
Tűzveszély!
■ Soha ne tegyen gyúlékony tárgyakat a főzőfelületre.
■ Ne tartson gyúlékony tárgyakat vagy sprayt a főzőfelület alatti
További információkat a termékekről, a tartozékokról, az
alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes
oldalunkon: www.siemens-home.com és az Online-Shop-ban:
www.siemens-eshop.com talál.
Nedves edényalj és főzőhelyek
Sérülésveszély!
Ha az edény alja és a főzőhely között folyadék van, gőznyomás
keletkezhet. Ekkor az edény hirtelen felemelkedhet. A
főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon.
Repedések az üvegkerámián
Áramütésveszély!
Kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékos szekrényben, ha az
üvegkerámián törés, repedések vagy hasadás van. Hívja az
ügyfélszolgálatot.
Szakszerűtlen javítások
Áramütésveszély!
A szakszerűtlen javítások veszélyesek. Kapcsolja ki a
biztosítékot a biztosítékos szekrényben, ha a készülék
meghibásodott. Hívja az ügyfélszolgálatot. Javításokat csakis
szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet.
A sérülések okai
Figyelem!
■ Az edények és serpenyők érdes alja megkarcolhatja az
üvegkerámiát.
■ Kerülje az edények üresen való melegítését. Sérülések
keletkezhetnek.
■ Soha ne tegyen forró serpenyőt vagy edényt a kezelőfelületre,
a kijelzőterületre vagy a keretre. Sérülések keletkezhetnek.
■ Ha a főzőfelületre kemény vagy hegyes tárgy esik, a
főzőfelület megsérülhet.
■ Az alufólia vagy a műanyag edények ráolvadnak a forró
főzőhelyre. Ezért a tűzhelyvédő fólia nem alkalmazható az Ön
főzőfelületén.
14
Page 15
Áttekintés
A következő táblázatban megtalálja a leggyakoribb sérüléseket:
SérülésekOkokIntézkedés
FoltfajtákKifutott ételekA kifutott ételt haladéktalanul távolítsa el egy üvegkaparóval.
Alkalmatlan tisztítószerekCsak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon
KarcolásokSó, cukor és homokNe használja a főzőfelületet munka- vagy lerakóhelyként
Az edények és serpenyők érdes alja
megkarcolhatja az üvegkerámiát.
ElszíneződésekAlkalmatlan tisztítószerekCsak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon
Edény okozta kidörzsölődés (pl. alumínium)
Kagylóformájú
repedés
Cukor, magas cukortartalmú ételekA kifutott ételt haladéktalanul távolítsa el egy üvegkaparóval.
Ellenőrizze az edényt.
Emelje meg az edényeket és serpenyőket, amikor elmozdítja azokat.
Környezetvédelem
Csomagolja ki a készüléket, és a csomagolást környezetbarát
módon ártalmatlanítsa.
Környezetkímélő ártalmatlanítás
Ez a készülék megfelel az elektromos és
elektronikus régi készülékekről (waste electrical and
electronic equipment WEEE) szóló 2002/96/EG
európai irányelvnek. Az irányelv a régi készülékek az
egész EU-ban érvényes visszavételét és
értékesítését szabályozza.
A készülék megismerése
A 2. oldalon egy méreteket megadó típustáblázat található.
Főzőhelyek
FőzőhelyHozzákapcsolás és kikapcsolás
Egykörös
$
főzőhely
Kétkörös
ð
főzőhely
Hozzákapcsolás: a főzőhelykapcsolót forgassa balra ütközésig. Állítsa be a főzési
fokozatot. Kikapcsolás: állítsa a főzőhely-
kapcsolót 0-ra, majd állítsa be újra.
Energiatakarékossági ötletek
■ Az edényt mindig fedje le egy megfelelő méretű fedővel.
Fedő nélküli főzésnél négyszer több energia szükséges.
■ Használjon egyenletes aljú edényeket és serpenyőket. Az
egyenetlen alj növeli az energiafelhasználást.
■ Az edény és serpenyőalj átmérőjének meg kell egyeznie a
főzőhely nagyságával. Különösen a túl kis méretű edények
főzőhelyen történő használata okoz energiaveszteséget.
Vegye figyelembe: Az edény gyártói gyakran az edények
felső átmérőjét adják meg. Ez legtöbbször nagyobb, mint az
edény aljának az átmérője.
■ Kis mennyiségekhez kis edényt használjon. A nagy, csak
kevés ételt tartalmazó edény sok energiát igényel.
■ Kevés vízzel főzzön. Ezzel energiát takarít meg. A
zöldségfélék megtartják a vitaminokat és ásványi anyagokat.
■ Időben kapcsoljon át alacsonyabb főzési fokozatra.
■ Használja a főzőfelület maradékhőjét. Hosszabb főzési idők
esetén a főzőhelyet a főzési idő lejárta előtt már 5-10 perccel
kapcsolja ki.
Főzőhely- és maradékhő-kijelzés
A főzőhely és maradékhő-kijelzés e világít, ha egy főzőhely
meleg:
■ Főzőhely-kijelzés üzemelés közben, rövid ideig, miután
bekapcsolt egy főzőhelyet.
■ Maradékhő-kijelzés főzés után, ha a főzőhely még meleg.
A maradékhőt energiatakarékosan használhatja, pl. kis
mennyiségű étel melegen tartásához vagy csokoládébevonat
megolvasztásához.
15
Page 16
A főzőfelület beállítása
Ebből a fejezetből megtudható a főzőhelyek beállítása. A
táblázatban megtalálhatók a főzési fokozatok és a különböző
ételekre vonatkozó főzési idők.
Főzőfelület be és kikapcsolása
A főzőfelületet a főzőhelykapcsolóval tudja be- és kikapcsolni.
Főzőhely beállítása
A főzőhelykapcsolókkal a főzőhelyek fűtési teljesítményét
állíthatja be.
Főzési táblázat
Az alábbi táblázatban néhány példa található.
A főzési időt befolyásolja az ételek fajtája, súlya és minősége.
Hússzelet, natúr vagy panírozott
Hússzelet, mélyhűtött
Karaj, natúr vagy panírozott
Steak (3 cm vastag)
Hal és halfilé natúr
Hal és halfilé panírozott
Hal és halfilé, panírozott és fagyasztott, pl. halrudacska
Serpenyőben készített ételek fagyasztva
Palacsinta
* Továbbfőzés fedő nélkül
** Fedő nélkül
0 = főzőhely ki
1-es főzési fokozat = legalacsonyabb teljesítmény
6-os főzési fokozat = legnagyobb teljesítmény
Minden főzési fokozat rendelkezik egy közbenső fokozattal is.
Ennek a jelölése egy ponttal történik.
Utasítás: A főzőhely szabályozása a fűtés be és
kikapcsolásával történik. A fűtés a legnagyobb teljesítményen is
be és kikapcsolhat.
Forraláshoz mindig a 6-os főzési fokozatot használja.
Továbbfőzési fokozat
1
1-1,5
1-1,5
1-1,5
2,5-3*
2-2,5*
1-1,5
1-1,5
2-3
2-3
3,5-4*
1,5-2,5
1,5-2
2-2,5
2-3
2-3
2-3
1,5-2
3-4
3-4
3-4
4-5
2,5-3,5
3-4
3-4
3-4
3-4
Továbbfőzési időtar-
tam percben
-
-
-
-
20-30 perc
10-15 perc
3-6 perc
15-30 perc
25-30 perc
15-25 perc
6-10 perc
15-60 perc
10-20 perc
10-20 perc
-
50-60 perc
60-100 perc
50-60 perc
6-10 perc
8-12 perc
8-12 perc
8-12 perc
8-20 perc
8-20 perc
8-12 perc
6-10 perc
folyamatosan
16
Page 17
Tisztítás és ápolás
Az ebben a fejezetben szereplő utasítások a főzőfelület
ápolásában nyújtanak Önnek segítséget.
Alkalmas tisztító és ápolószerek az ügyfélszolgálatnál vagy
eboltunkban kaphatók.
Üvegkerámia
A főzőfelületet minden főzés után tisztítsa meg. Így a
főzésmaradványok nem égnek rá.
Csak akkor tisztítsa a főzőfelületet, ha az már lehűlt.
Csak üvegkerámiához alkalmas tisztítószert használjon.
Ügyeljen a csomagoláson található tisztítási utasításokra.
Soha ne használjon:
■ higítatlan kézi mosogatószert
■ mosogatógéphez használatos tisztítószert
■ súrolószert
Ügyfélszolgálat
Ha a készüléket javítani kell, ügyfélszolgálatunk az Ön
rendelkezésére áll.
E-szám és FD-szám:
Ha ügyfélszolgálatunkhoz fordul, adja meg készüléke E-számát
és FD-számát. A típustábla a számokkal együtt a készülék
garanciajegyén található.
Tartsa szem előtt, hogy a vevőszolgálati technikus kiszállása
hibás kezelésből fakadó zavarok esetén a garanciális
időszakban sem ingyenes.
Az egyes országok kapcsolati adatait megtalálja a mellékelt
ügyfélszolgálati jegyzékben.
■ agresszív tisztítószert, mint pl. tűzhelytisztító sprayt vagy
folteltávolítót
■ karcolást okozó szivacsot
■ magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet
Az erős szennyeződést legjobban a kereskedelemben kapható
üvegkaparóval távolíthatja el. Tartsa be a gyártó utasításait.
Az erre alkalmas üvegkaparó az ügyfélszolgálatnál vagy
eboltunkban szerezhető be.
A főzőfelület kerete
A főzőfelület keretén bekövetkező sérülések elkerülése
érdekében tartsa be a következő utasításokat:
■ Csak meleg mosogatóvizet használjon.
■ Ne használjon éles eszközt vagy súrolószert.
■ Ne használja az üvegkaparót.
Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén
H06 1 4895461
Bízzon a gyártó hozzáértésében. Ezzel biztosítja, hogy a
javításokat szakképzett szerviztechnikusok fogják elvégezni,
akik háztartási készülékébe eredeti pótalkatrészeket fognak
beszerelni.
17
Page 18
Page 19
Page 20
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
(900626)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.