SIEMENS A65 User Manual [fr]

Page 1
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
s
mobile
A65
Page 2

Table des matières

1
Avis juridiques ....................................2
Consignes de sécurité ........................4
Présentation du téléphone ................5
Symboles écran (sélection) ................7
Mise en marche ..................................9
Utilisation de la carte SIM/
batterie ...........................................9
Charge de la batterie ........................9
Mise en marche/
arrêt, PIN ..........................................10
Saisie du code PIN ..........................10
Signal de réception puissant ..........11
Appel d'urgence (SOS) ...................11
Sans carte SIM ...............................11
Informations générales .................... 11
Guide d'utilisation ..........................11
Commande de menu .....................11
Mode veille .................................... 11
Sécurité ............................................11
Codes ............................................11
Désactivation de la restriction
de la carte SIM ...............................12
Appel téléphonique ..........................12
Saisie de texte ..................................14
Saisie de texte sans T9 ...................14
Saisie de texte avec T9 ...................14
Textes préd. ...................................16
Annuaire ...........................................16
<Nvlle entrée> ...............................16
Appel (recherche d'une entrée) ......16
Modification d'une entrée ..............16
Association d'une image ................16
Groupes .........................................17
Journal ..............................................17
Durée/coûts ......................................17
Caméra ............................................. 18
Messagerie vocale/
Services DM ......................................19
SMS ...................................................19
MMS .................................................20
Réglages des listes de messages/
des messages ...................................21
Navig/Loisirs ..................................... 22
Navigateur Internet (WAP) ............. 22
Jeux/Autres ................................... 23
Réglages .......................................... 23
Profils ............................................ 23
Écran ............................................ 24
Réglage appel ................................ 24
Horloge ......................................... 25
Connectivité .................................. 25
Sécurité ......................................... 26
Réseau .......................................... 27
Accessoires ................................... 27
Sonneries ......................................... 28
Extras ............................................... 28
Alarme/Réveil ................................ 28
Calculatrice ................................... 28
Chronomètre ................................. 29
Services SIM (en option) ................ 29
Numérotation rapide ....................... 29
Mes affaires ..................................... 30
Questions et réponses ..................... 31
Service clients (Customer Care) ....... 34
Entretien et maintenance ................ 35
Caractéristiques ............................... 36
Déclaration de qualité
de la batterie .................................... 37
Déclaration de qualité
de l'écran .......................................... 37
Certificat de garantie
pour la France .................................. 37
U.S. FDA ........................................... 39
Informations relatives à la FCC ........ 43
Dix conseils de sécurité
au volant .......................................... 45
Propriété intellectuelle .................... 47
Accessoires ...................................... 48
SAR ................................................... 49
Contrat de licence d’utilisation ........ 51
Arborescence des menus ................. 56
Index ................................................ 60
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
Page 3
2

Avis juridiques

Avis juridiques
L’utilisation du téléphone cellulaire décrit dans le présent guide est approuvée pour les réseaux GSM et GPRS qui exploitent les bandes GSM 900, 1800 (DCS/PCN) et 1900 (PCS). Son utilisation est approuvée dans le pays où il a été vendu et peut être approuvée dans d’autres pays.
© 2004 Siemens Information and Communication Mobile, LLC. Tous droits réservés.
Siemens et le téléphone cellulaire CF62 sont des marques de commerce ou des marques déposées de Siemens AG et/ou ses sociétés affiliées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
T9® est une marque déposée d’America Online, Inc. aux États-Unis. Java et tous les logos et marques de commerce liés à Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsys­tems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Les noms d’entreprises et de pro­duits mentionnés dans le présent docu­ment peuvent être des marques de com­merce de leurs propriétaires respectifs.
Avis de non-responsabilité
LES RENSEIGNEMENTS QUI FIGURENT DANS LE MODE D’EMPLOI ONT ÉTÉ RÉDI­GÉS POUR LE TÉLÉPHONE CF62. SIEMENS SE RÉSERVE LE DROIT D’APPORTER DES MODIFICATIONS ET DES AMÉLIORATIONS AUX PRODUITS ET FONCTIONS DÉCRITS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SANS PRÉAVIS. LE CONTENU DU MODE D’EMPLOI EST FOURNI « TEL QUEL ». À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXIGÉE PAR LES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MAR-
CHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST OFFERTE RELATIVE­MENT À L’EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. SIEMENS SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVI­SER LE MODE D’EMPLOI OU DE LE RETIRER À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS. EN AUCUN CAS SIEMENS NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE DE DONNÉES OU DE REVENUS, OU DE DOM­MAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE.
Information sur l’exportation
Le téléphone cellulaire peut être assujetti aux lois des États-Unis et d’autres pays en matière d’exportation. Tout déroutement contraire aux lois est interdit. Vous devez vous conformer à toutes les lois, restric­tions et règlements en matière d’exporta­tion en vigueur aux États-Unis ou des agences ou autorités étrangères, et vous ne pouvez exporter, ni transférer en vue d’exporter, le téléphone cellulaire ou toute pièce qui le compose sans respecter les restrictions, lois ou règlements en vigueur, ni sans obtenir toutes les autori­sations nécessaires.
Page 4
Avis juridiques
3
Services réseau
Certaines des fonctions décrites dans le présent guide forment les Services réseau. Il s’agit de services particuliers offerts par les fournisseurs de services sans fil. Pour utiliser l’un ou l’autre de ces Services réseau, vous devez vous abonner auprès de votre fournisseur et recevoir leur directives d’utilisation. Il est possible que certains de ces Services réseau ne soient pas accessibles lorsque vous utili­sez le téléphone sur un réseau autre que celui auquel vous êtes abonné.
Information sur le temps de veille et le temps de conversation
Le téléphone cellulaire intègre des fonc­tions qui sont nouvelles dans le monde de la téléphonie cellulaire. Elles peuvent comprendre les affichages et l’éclairage en couleur, les jeux graphiques, la repro­duction de musique et la navigation sur Internet. La façon dont vous utilisez l’affi­chage et les fonctions aura des répercus­sions sur le rendement de la pile ainsi que sur sa durée entre les cycles de charge. Les temps de veille et de communication indiqués indiquent le rendement mini­mal et maximal prévu de la pile lorsque le réseau fonctionne normalement et que les réglages par défaut sont ceux établis en usine. Cependant, jouer à des jeux (en particulier si le rétroéclairage est cons­tamment activé) et écouter de la musique raccourcissent le temps disponible pour le mode de veille et pour effectuer ou rece­voir des appels téléphoniques. La durée de fonctionnement varie également en fonction de l’état du réseau, des paramè­tres SIM, de l’état de la charge et de la pile, de la façon dont vous utilisez le télé­phone et d’autres facteurs.
Mémoire
Le téléphone cellulaire contient un dispo­sitif à mémoire interne qui stocke le logi­ciel nécessaire pour le fonctionnement et la communication sur le réseau GSM/GPRS et pour l’interface utilisateur. Certaines caractéristiques de la mémoire interne régissent d’autres périphériques ainsi que des jeux et des fonctions supplé­mentaires. La quantité de mémoire dispo­nible dans le téléphone cellulaire est res­treinte et peut s’avérer insuffisante pour stocker un grand nombre d’applications et de fichiers.
Attention!
N’oubliez pas de sauvegarder vos données fré­quemment. Veillez à toujours sauvegarder toutes vos données et tous vos programmes avant de soumettre le téléphone cellulaire à des répara­tions.
Page 5
4

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exi­gences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avi­ons, les stations-service, les hôpi­taux ou en conduisant.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimula­teur cardiaque. Pour plus d'informa­tions, contactez votre médecin.
Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bou­chon d'objectif. Conservez le télé­phone hors de portée des enfants en bas âge.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous ris­queriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 28), les tonalités de service et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 13). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas con­traire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait explo­ser, par exemple.
Important :
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie, la coque avant ou arrière, le clavier ou la carte SIM. Vous ne devez pas ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appa­reil sont totalement interdites et annulent l'autorisation d'utilisation.
Mettez au rebut les batteries et télé­phones en respectant la législation nationale.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de télévi­seurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’ori­gine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de res­pecter tous les règlements en vigueur.
Page 6
Présentation du téléphone
A
1
Touche Communication
(appuyer sur la partie inférieure du bouton)
Composer le numéro affiché ou sélection­ner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers appels.
B
2
Touche Marche/Arrêt/Fin
(appuyer sur la partie inférieure du bouton)
• Eteint : appui prolongé pour l'allumer.
Pendant l'appel ou en cours
d'utilisation : appuyer brièvement pour terminer.
• Dans des menus : appuyer brièvement :
revenir au niveau précédent. Appuyer de manière prolongée : revenir en mode veille. Appui prolongé pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appui prolongé pour
éteindre le téléphone.
3 Touche de commande
Dans les listes et menus :
G Défilement.
Appel d'une fonction.
D
Retour au niveau de menu
C
précédent.
Pendant la communication :
Ouverture du menu d'appel.
D
En mode veille :
Ouvrir l’annuaire.
F
Ouvrir le menu.
D
Infos GPRS.
C
Présentation du téléphone
_ªg
Service provider
01.10.2004 10:10
Nv. MMS Menu
5
Page 7
6
Présentation du téléphone
1 Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception.
2 Haut-parleur 3 Symboles écran
Intensité du signal reçu/GPRS disponible/ charge de la batterie.
4 Touches d'affichage (appuyer sur la partie
supérieure du bouton)
Les fonctions contextuelles de ces tou­ches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de (par ex. d).
§texte§ ou de symbole
5 Touches de saisie
Chiffres, lettres.
6
Appui prolongé.
*
• En mode veille : activer/désactiver tou­tes les sonneries, tonalités et sons (sauf réveil).
• A la réception d'un appel : désactiver uniquement la sonnerie pour cet appel.
7
Appui prolongé.
En mode veille : activer/désactiver le ver­rou clavier automatique.
8 Microphone 9 Prise
Prise pour chargeur, kit piéton, etc.
_ªg
Service provider
01.10.2004 10:10
Nv. MMS Menu
Page 8

Symboles écran (sélection)

Affichages écran
Intensité du signal reçu
_
Batterie en charge
h
Niveau de charge de la batterie,
d
ici : 50 %
Annuaire
è
Journal
Z
Navig/Loisirs
É
Sonneries
ç
Messages
]
Caméra
Extras
y
Mes affaires
Ñ
Réglages
m
Renvoi de tous les appels
n
Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les appe-
l
lants figurant dans l'annuaire
Ø
Alarme programmée Réveil activé
Ö
µ
Clavier verrouillé Numéros/noms :
Sur carte SIM
¢ ¡
Sur carte SIM (protégé par PIN 2)
Dans mémoire du téléphone
v
²
Accès réseau impossible
Symboles écran (sélection)
p,o
Fonction activée, désactivée
Annuaire
N
ABC/
Affichage en majuscules ou minuscules activé
Abc/abc
Saisie de texte avec T9
«
Activé et disponible
ª
Connecté
Momentanément déconnecté
©
Téléchargement GPRS
WAP en ligne
Ê
WAP via GPRS en ligne
Ë
WAP pas de réseau
Ì 
Mode kit piéton
±
Décroché automatique activé
Selon votre opérateur, certains des symboles illustrés ici pourront différer de ceux affichés sur votre téléphone.
7
Page 9
8
Touches écran
 
\
·
Symboles écran (sélection)
Message texte reçu MMS reçu
Notification MMS reçue
Message vocal reçu Données reçues
Image reçue
Mélodie reçue
Appel en absence
Enregistrer dans l'annuaire
Récupérer depuis l'annuaire
Page 10

Mise en marche

9
Mise en marche

Utilisation de la carte SIM/ batterie

A la livraison, l'écran de votre téléphone est recouvert d'un film de protection. Reti- rez-le avant la mise en marche. Afin d'éviter d'endommager l'écran, ne pas utiliser le téléphone sans le couvercle frontal. L'opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importan­tes de votre compte. Si elle a le format d'une carte bancaire, détachez la petite carte et ébarbez-la bien si nécessaire.
Soulever le couvercle de la batterie
1
Insérer la carte SIM rement dans l'emplacement prévu (véri­fier la position de la partie biseautée Pousser ensuite le loquet de blocage sur le dessus de la carte SIM
2 et l'enfoncer entiè-
4.
2
4
Placer la batterie latéralement dans le téléphone jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
5 et appuyer vers le bas 6,
1.
3).
3
6
5
7
Pour la retirer, appuyer sur la languette
7, puis extraire la batterie.
Insérer le couvercle de la batterie dans la partie basse du téléphone vers le bas en place.
9, jusqu'à ce qu'elle se mette
8, et appuyer
9
8
Toujours éteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont utilisa­bles. Les anciennes cartes SIM ne con­viennent pas. Dans ce cas, contactez l'opérateur.
Fonctions sans carte SIM p. 11.

Charge de la batterie

A la livraison, la batterie n'est pas entière­ment chargée. Branchez le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la première charge. Le bloc secteur chauffe après une utilisation prolongée.
Page 11
10

Mise en marche/ arrêt, PIN

Ce phénomène est normal et sans dan­ger.
Affichage pendant la charge
h
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement char­gée au bout de 2 heures environ. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de +5 à +40 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Ne dépassez pas la tension indiquée sur le bloc secteur.
Symbole de charge invisible
Si la batterie a été entièrement déchar­gée, le symbole de charge ne sera pas immédiatement visible lors du branche­ment du bloc secteur. Il apparaîtra dans les deux heures qui suivent. Dans ce cas, la batterie sera complètement rechargée après 3-4heures.
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni ! Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (vide-plein) :
adg
Un bip signale que la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche correctement qu'après un pre­mier cycle de charge/décharge ininter­rompu. Vous ne devez donc pas retirer la
batterie inutilement et, si possible, ne pas interrompre la charge prématurément.
Mise en marche/ arrêt, PIN
Mise en marche/ arrêt du téléphone
Appuyer de manière prolongée sur la tou­che Marche/Arrêt/Fin marche ou arrêter le téléphone.

Saisie du code PIN

La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN, place du code. Corriger les erreurs avec
Supprim.§
§
.
Valider votre saisie avec nexion au réseau prend quelques secondes.
Première mise en marche
Heure/Date
Lors de la mise en service, vous devez régler l'horloge correctement.
Appuyer sur (jour/mois/année) puis l'heure (sur 24 heures avec les secondes). Appuyer sur mises à jour.
Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes environ, vous devez de nou­veau régler l'heure.
Fuseaux hor.
Définir votre fuseau horaire actuel. Sélectionner le fuseau horaire souhaité
dans la liste avec
§Régler§.
avec
B pour mettre en
s'affiche à la
****
§OK§. La con-
§Oui§. Entrer d'abord la date
§OK§. L'heure et la date sont
F. Accepter le fuseau
Page 12

Informations générales

11

Signal de réception puissant

_ Signal de réception puissant. ^ Un signal faible réduit la qualité
de l'appel et peut entraîner une interruption de la connexion. Dans ce cas, changez d'emplace­ment.

Appel d'urgence (SOS)

A n'utiliser qu'en cas d'urgence !
En appuyant sur la touche programme
§SOS§, vous pouvez effectuer un appel
d'urgence sur un réseau quelconque sans carte SIM et sans entrer de code PIN (non disponible dans tous les pays).

Sans carte SIM

Si vous mettez le téléphone en marche sans carte SIM, vous pourrez toutefois uti­liser certaines de ses fonctions.
Appuyer sur chent (p. ex. Urgence, SOS).
§Menu§. Les fonctions s'affi-
Informations générales

Guide d'utilisation

Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :
Saisie de chiffres ou de lettres.
J
Touche Marche/Arrêt/Fin
B
Touche Communication
A
Appuyer sur la touche de naviga-
D
tion à l'endroit indiqué.
< Touche programme gauche > Touche programme droite
§Menu§ Affiche une fonction de touche
programme
L
Fonction dépendante de l'opérateur. Peut nécessiter un abonnement particulier.

Commande de menu

Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour atteindre une fonction.
P. ex. pour afficher la liste des appels perdus :
appuyer sur
§Menu§ ¢
Cela correspond à : Ouvrir le menu principal, sélectionner le menu Journal, puis sélectionner la fonc­tion Appels manqu. . Vous devez confirmer avec
¢ Appels manqu.
Z
§Sélect.§.

Mode veille

Lorsque le nom de l'opérateur s'affiche à l'écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
La touche programme gauche peut être programmée sur différentes fonctions.
Appuyer de manière prolongée sur la tou­che Marche/Arrêt/Fin mode veille à partir de n'importe quelle option de menu.
B pour revenir en

Sécurité

Codes

Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes secrets contre les utili­sations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité ¢ Codes
¢ Sélectionner une fonction
Page 13
12

Appel téléphonique

Contrôle NIP
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation.
Changer le NIP
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (nombre de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.
Changer NIP 2
(S'affiche uniquement si le code PIN 2 est disponible). Procéder comme dans la sec­tion Changer le NIP.
Modifier code téléphone
C'est à vous de définir le code appareil (4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par ce code. Il est alors valable pour tou­tes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. En cas de blocage, contacter le Service Clients Siemens (p. 34).

Désactivation de la restriction de la carte SIM

Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, en vous référant aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée, une confirmation est deman­dée pour mettre le téléphone en marche.
Cela évite de mettre le téléphone en mar­che par inadvertance, p. ex. lorsque vous le transportez dans un sac ou voyagez en avion.
Après avoir appuyé longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin OK pour allumer le téléphone. Pour annu­ler l'opération, appuyer sur
, appuyer sur
B
§Annuler§.
Appel téléphonique
Composition d'un numéro
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Entrer le numéro (toujours avec préfixe régional ou, le cas échéant, inter­national). Pour composer des préfixes internationaux, appuyer de manière prolongée sur la touche "+" s'affiche. Appuyer sur tionner le pays.
Appuyer brièvement sur cer le dernier chiffre, appuyer de manière prolongée pour effacer tout le numéro. Pour composer le numéro, appuyer sur la
A.
touche
Fin de la communication
Appuyer brièvement sur la touche Fin B. Appuyer également sur cette touche si le correspondant a raccroché le premier.
Réglage du volume
Utiliser la touche de navigation E pour commencer à régler le volume pendant la conversation. Définir le niveau de volume
G et confirmer avec §OK§.
avec Si vous utilisez un kit véhicule, le réglage
de son volume n'a pas d'incidence sur le réglage du téléphone.
0 jusqu'à ce qu'un
§+Liste§ et sélec-
Supprim.§
§
pour effa-
Page 14
Appel téléphonique
13
Rappel des numéros précédents
Pour recomposer des numéros, appuyer une fois sur la touche Communication
A, rechercher dans la liste le numéro
souhaité avec veau sur
G, puis appuyer de nou-
A.
Si un numéro est occupé
Appuyer sur §ComAut§ pour rappeler auto­matiquement le numéro à dix reprises à intervalles croissants, ou appuyer sur
§Rappel§ (
tisse lorsque le numéro occupé se libère. Appuyer sur rappeler le numéro affiché au bout de 15 minutes.
) pour qu'une sonnerie reten-
L
§Mémo§. Un signa l vous in vite à
Accepter un appel
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt tou­tes les autres utilisations du téléphone. Appuyer sur
Vérifiez que vous avez pris l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte risquerait d'occasionner des troubles auditifs !
Un numéro transmis par le réseau s'affi­che. Si le nom de l'appelant apparaît éga­lement dans l'annuaire, il sera affiché à la place du numéro. Le symbole de la cloche peut être remplacé par une image, selon le réglage.
§Accept§ ou sur A.
Rejeter un appel
§Rejeter§ ou appuyer brièvement sur B.
Mains-libres
Pendant une communication, vous pou­vez poser le téléphone. La conversation se poursuit via le haut-parleur.
Activer la fonction mains-libres avec
§Mains-lib§ et allumer avec §Oui§.
Régler le volume avec
§Mains-lib§ désactive le mode « mains-
libres ».
Toujours désactiver le mode "mains-libres" avant de porter le téléphone à l'oreille. Cela évitera les risques de troubles auditifs.
. Appuyer sur
G
Permutation entre 2 appels
Etablissez une nouvelle connexion lors d'un appel avec (composez un nouveau numéro). Avec
§Menu§¢ Permut., vous pouvez
alterner entre les deux correspondants. Si vous êtes appelé pendant une commu-
nication et que vous entendez le signal d'appel en attente (p. 24), vous pouvez accepter cet appel avec tant le premier interlocuteur en attente. Alternez entre les deux correspondants comme cela a été décrit précédemment ou terminez le premier appel avec acceptez le nouvel appel avec
§Menu§¢ Garde ¢ J
§Permut.§, en met-
Bet
§Accept§.
Conférence
Etablissez une nouvelle connexion lors d'un appel avec (composez un nouveau numéro). Avec
§Menu§¢ Conférence , vous pouvez pren-
dre la communication en attente. Répétez cette opération jusqu'à ce que tous les participants soient intégrés à la confé­rence (5 participants max.).
La touche Fin B coupe toutes les com­munications de la conférence en même temps.
§Menu§¢ Garde ¢
J
Page 15
14

Saisie de texte

Saisie de texte

Saisie de texte sans T9

Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu'à ce que le caractère s'affiche. Le curseur s'avance après un bref délai. Exemple :
Pour insérer la lettre a, appuyer
2
brièvement une fois, pour la let­tre b, appuyer deux fois, etc. Appuyer de manière prolongée pour insérer un chiffre.
Ä,ä,1-9 Les lettres accentuées et les chif-
fres s'affichent après les lettres normales.
§Supprim.§ Appuyer brièvement pour effacer
la lettre placée devant le cur­seur, appuyer de manière pro- longée pour effacer le mot entier.
Permet de déplacer le curseur
H
(avant/arrière). Appuyer brièvement : Basculer
entre abc, Abc, ABC, T9abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. Etat affiché
dans la ligne supérieure de l'écran. Appui prolongé : Affichage de tous les modes de saisie.
Appuyer brièvement : Affichage
*
des caractères spéciaux. Appui prolongé : Ouverture du menu de saisie.
Appuyer une fois/à plusieurs
0
reprises :
. , ? ! ' " 0 - ( ) @ / : _
Appuyer de manière prolongée : Ecrit 0.
Insère un espace. Appuyer deux
1
fois = saut de ligne.
Caractères spéciaux
Appuyer brièvement sur *. Le jeu de carac­tères s'affiche :
1
) ¿¡_;.,?!+-
"' : €@\ &#[ ] { }%~ <=> | ^ § Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ
1
) Saut de ligne
Sélectionner un caractère avec appuyer sur
* /()
§Sélect.§.
¤¥
G,Het
$
£
Menu Entrée
Appuyer de manière prolongée sur * avec l'entrée texte. Le menu Entrée s'affiche :
Format texte (SMS uniquement) Lang. d'entrée Marquer Copier/Ajouter

Saisie de texte avec T9

Le système T9 vous permet de saisir plus rapidement vos messages en comparant une succession de lettres avec les mots du dictionnaire.
Activation, désactivation de T9
§Options§ ¢ Édition T9 ¢ T9 préferé
¢ §Modifier§ (activation ou désactivation
de T9)
Sélectionner Lang. d'entrée.
Sélectionner la langue dans laquelle écrire le message.
§Options§ ¢ Édition T9 ¢ Lang. d'entrée
¢ §Sélect.§ (la nouvelle langue peut être
sélectionnée) ou T9 pour la langue sélectionnée sera supprimé).
§Supprim.§ (le dictionnaire
Page 16
Saisie de texte
15
Saisie d'un mot avec T9
L'affichage change à mesure de la saisie. Il est donc préférable de terminer la saisie d'un mot avant de regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les tou­ches correspondant aux lettres choisies. Pour « hôtel », par exemple :
Appuyer brièvement sur sur
46835
mot). N'utilisez pas de caractères spéciaux tels
que « ô », mais utilisez le caractère nor­mal correspondant, p. ex. « o » ; T9 se charge du reste.
Notes complémentaires
0
D
*
et 1 (l'espace termine un
Insère un point. Le mot se ter­mine lorsqu'il est suivi d'un espace. A l'intérieur d'un mot, le point correspond à une apostro­phe/un trait d'union. P. ex.
Déplacer vers la droite. Termine le mot.
Appuyer brièvement : Permuta­tion entre : abc, Abc,T9abc, T9Abc,
123. Etat affiché dans la ligne
supérieure de l'écran. Appui prolongé : Affichage de tous les modes de saisie de texte.
Appuyer brièvement : Sélection de caractères spéciaux (p. 14). Appui prolongé : Ouverture du menu de saisie (p. 14).
pour T9Abc, puis
§l.arbre§ = l'arbre.
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de tou­ches (un mot), la plus vraisemblable est affichée en premier. Le mot doit s'afficher
§inversé§. Ensuite, appuyer sur
en Le mot affiché est remplacé par un autre.
»
.
Si ce mot ne convient pas non plus, répé­ter jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Pour ajouter un mot dans le dictionnaire, sélectionner mot sans la prise en charge du système T9 et l'intégrer avec tionnaire.
§Épeler§. Saisir à présent le
§Sauver§ dans le dic-
Correction d'un mot
Mots écrits avec T9 : Avec
H, se déplacer de mot en mot vers
la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en
», refaire défiler les proposi-
Avec tions T9. gauche du curseur et affiche un nouveau mot possible !
Mots écrits sans T9 :
H
Avec caractère, vers la droite/gauche. efface le caractère à gauche du curseur. Les nouveaux caractères sont insérés à la position du curseur.
®
Text Input est protégé par au moins un des
T9 brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevet n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des bre­vets supplémentaires sont en cours d'homologa­tion dans le monde entier.
§inversé§.
§Supprim.§ efface le caractère à
, se déplacer de caractère en
§Supprim.§
Page 17
16

Annuaire

Textes préd.
Le téléphone contient des textes prédéfi­nis que vous pouvez ajouter à vos messa­ges (SMS, MMS). Vous pouvez également créer et enregistrer jusqu'à 5 textes per­sonnels. Chacun de ces textes peut com­porter jusqu'à 32 caractères.
A la différence des textes personnels sto­ckés, il est impossible de modifier ou de supprimer les textes prédéfinis.
Rédaction de textes personnels enregistrés
§Menu§ ¢ ] ¢ Textes préd. ¢ §Options§
¢ <Nvlle entrée> ¢
texte personnel enregistré)
(rédaction d'un
J
¢ §Sauver§
Utilisation de textes prédéfinis
J (rédaction d'un texte de message)
¢ §Options§ ¢ Textes préd. ¢ G (sélec-
tion du texte prédéfini dans la liste)
¢ §Sélect.§
Le texte prédéfini est inséré dans le texte à gauche du curseur.
Annuaire
Enregistrez dans l'annuaire les numéros utilisés le plus souvent, avec un nom. Pour composer un appel, il suffit de sélec­tionner le nom. Si un numéro est enregis­tré avec un nom, ce nom s'affichera à l'écran lorsque vous serez appelé. Les numéros importants peuvent être affec­tés à différents groupes.
<Nvlle entrée>
Ouvrir le répertoire (en mode veille) G
¢ §Sélect.§
¢ Sélectionner les champs de saisie
Numéro : Toujours entrer le numéro avec
le préfixe.
Nom : Entrer le prénom ou le nom. Courriel: Entrer l'adresse e-mail pour les
MMS (max. pour 50 adresses).
Groupe : Organiser les entrées en groupes,
sélectionner avec
Emplacement: Sélectionner
l'emplacement : Téléphone, SIM ou
SIM protégée. Enreg. n°: Ceci est automatiquement
affecté à l'entrée. Appuyer sur
nouvelle entrée.
§Modifier§.
§Sauver§ pour enregistrer la

Appel (recherche d'une entrée)

Ouvrir l'annuaire F, sélectionner le nom, puis le numéro de téléphone
A.
avec

Modification d'une entrée

F ¢ Sélectionner l'entrée ¢ §Options§
¢ Éditer ¢ Apporter les modifications ¢ §Sauver§.

Association d'une image

Associer au maximum 50 numéros de téléphone à une seule image. Celle-ci s'affiche à l'écran lorsque vous êtes appelé par le numéro correspondant.
F ¢ Sélectionner l'entrée ¢ §Options§
¢ Insérer image ¢ Sélectionner l'image ¢ §Ouvrir§ (l'image s'affiche) ¢ §Sélect.§
L'image est associée au numéro et assor­tie d'un symbole
dans l'annuaire.
Page 18

Journal

17
Suppression/modification d'une image
Si une image est associée à un numéro de téléphone, il est possible de la supprimer ou de la remplacer.
G
¢ Sélectionner une entrée avec
image
¢ §Options§ ¢ §Sélect.§ ¢ p
Insérer image
¢ §Supprim.§

Groupes

Afin de bien classer vos entrées d'annuaire, 4 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Ces groupes peuvent être renommés.
Ouvrir le répertoire (en mode veille)
G
¢ <Groupes> (le nombre d'entrées est
affiché en regard du nom du groupe)
¢ Sélectionner un groupe ¢ §Sélect.§
(ouvrir le groupe) or un nom au groupe)
Sonnerie pour un groupe
Si vous attribuez une sonnerie à un groupe, elle retentit lorsque l'un de ses membres appelle.
§Menu§ ¢ ç ¢ Appels de gpe
§Renommer§ (donner
¢ Sélectionner un groupe ¢ §Sélect.§ ¢ Sélectionner une sonnerie ¢ §Sélect.§
Journal
Le téléphone enregistre les numéros des derniers appels afin de faciliter leur rappel.
§Menu§ ¢
¢ Sélectionner un journal ¢ §Sélect.§ ¢ Sélectionner un numéro de téléphone ¢ A
¢ §Sélect.§
Z
Appels manqu. b
Les numéros des appels que vous n'avez pas acceptés sont enregistrés en vue d'un rappel, si le réseau prend en charge la fonction d'identification de l'appelant.
Symbole d'acc. de l'appel.
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés si le réseau prend en charge l'identification de l'appelant.
App.composés
En mode veille, vous avez accès aux der­niers numéros composés avec
Eff. enregistr.
Les journaux sont effacés.
Menu Liste d'appels
§Options§ ¢ Modification des entrées.

Durée/coûts

Vous pouvez afficher le coût et la durée d'une communication et paramétrer une limite pour les communications sortan­tes.
§Menu§ ¢
Sélectionner une fonction : Dernier appel,
App sortants, App. entrants, Unités rest.
§Sélect.§ Afficher les données.
§Réinit.§ Rétablir l'affichage.
§OK§ Mettre fin à l'affichage.
Réglage coûts
§Menu§ ¢
¢ Réglage coûts
Devise
(Demande de PIN 2)
Devise pour l'affichage des coûts.
Tarif person.
(Demande de PIN 2)
Coût par unité/période de temps.
¢ Durée/coûts ¢
Z
Z
¢Durée/coûts
b
A.
b
b
Page 19
18

Caméra

Limite crédit b
(Demande de PIN 2)
Permet de définir une limite de cré­dit/d'utilisation sur une carte SIM spéciale.
Affichage auto
La durée et le coût sont automatiquement affichés pour chaque appel.
Caméra
Sur votre téléphone, vous pouvez affi­cher, enregistrer et envoyer immédiate­ment des photos prises avec l'appareil photo QuickPic. Les images peuvent être prises en deux formats :
• Basse résolution : QQVGA 160 x 120 pixels, capacité mémoire maximale de 6 Ko pour un envoi sous forme d'image MMS (p. 20).
• Haute résolution : VGA 640 x 480 pixels, capacité mémoire maximale de 40 Ko par image, p. ex. pour la poursuite du trai­tement sur PC. Pour l'affichage sur l'écran du téléphone, une image QQVGA est créée pour chaque image VGA.
En mode veille, appuyer sur ou sur
Le nombre de photos encore disponibles s'affiche (dépend de la résolution choi­sie). Confirmer avec photo prise s'affiche) et naviguer dans les photos avec
§Menu§ ¢
G
.
§Caméra§
§OK§ (la dernière
Image
Une photo nécessite quelques secondes de traitement.
Appuyer sur tonalité d'avertissement à l'expiration de la durée d'exposition. La photo s'affiche à l'écran et est automatiquement enregistrée.
§Prendre§. Vous entendrez une
Flash
Le menu d'options permet d'activer ou de désactiver le flash.
Lorsqu'il est activé, vous êtes invité, avant de prendre la photo, à le charger :
Appuyer brièvement sur est chargé (capacité de la batterie d'au moins 30 %). Appuyer sur photo est prise.
§Charger§. Le flash
§Prendre§ et la
Envoi d'une photo par MMS
Vous pouvez aisément envoyer une photo comme MMS juste après l'avoir prise.
§Options§ ¢ Envoyer par SMS ¢ §Sélect.§
(sélectionner la résolution souhaitée)
¢ §Sauter§ (passer l'enregistrement d'une
mélodie, p. 21)
Page 20

Messagerie vocale/ Services DM

19
Messagerie vocale/ Services DM
Message vocal/Messagerie
§Menu§ ¢ ] ¢Réglage msg.
¢ Boîte vocale
La plupart des opérateurs mettent à votre disposition un répondeur externe. Dans cette messagerie, l'appelant peut laisser un message à votre attention
• si votre téléphone est en position arrêt ou ne peut pas recevoir ;
• si vous ne voulez pas prendre l'appel ;
• ou si vous êtes déjà en ligne.
Pour ce service, vous devez peut-être souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et effectuer quelques réglages manuels.
Réglages : b
Votre opérateur vous communique deux numéros :
Enregistrement du numéro de la messagerie
Appelez ce numéro pour écouter les mes­sages reçus.
]
§Menu§ ¢
¢ Boîte vocale
Entrer le numéro de la messagerie et confirmer avec
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
§Menu§ ¢
¢ p. ex. Appels ss rép. ¢Régler
Entrer le numéro de renvoi et se connec-
§OK§ au réseau. Validation au bout de
ter quelques secondes (voir aussi p. 24).
¢Réglage msg.
§OK§.
m
¢Renvoi appels
Ecoute des messages b
L'arrivée d'un nouveau message peut être signalée de la manière suivante :
Un symbole
]
ou une annonce automatique. Accéder à votre messagerie et écouter vos messa­ges.
Appuyer de manière prolongée sur (entrer une seule fois le numéro de la messagerie, le cas échéant). Valider avec
§OK§ et §B.vocale§, selon votre opérateur.
\ avec bip ou un SMS
indique un nouveau message vocal
1
Services DM
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage msg.
¢ Services DM
Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux info). Si la récep­tion est activée, vous recevez des messa­ges sur les thèmes activés dans votre Liste
thèmes.
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plu­sieurs SMS « normaux » (vérifier le nom­bre de caractères).
Vous pouvez également insérer des ima­ges et des sons dans un SMS.
Rédaction/envoi de SMS
§Menu§ ¢ ] ¢ Nouveau SMS
J
¢
(rédaction d'un texte) ¢ A
/J(saisir le numéro de télé-
¢
·
phone ou le sélectionner dans l'annuaire)
¢ §OK§
Page 21
20
MMS
Le SMS est envoyé au centre de service pour expédition.
Réception de SMS
La réception d'un nouveau SMS est indi­quée à l'écran appuyer sur la touche programme gau­che.
Avec ligne par ligne. Sélectionner une réponse directe.
Archive SMS
§Menu§ ¢ ] ¢Archive SMS
La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s'affiche.
Fonctions spéciales
SMS à Groupe
Permet d'envoyer un SMS sous forme de « circulaire » à un groupe.
§Options§ ¢Envoi ¢§Groupe§
¢ Sélectionner les membres du groupe
et envoyer le SMS.
Images & sons
Permet d'insérer des images et des sons dans un message.
Sélectionner Le menu comporte :
Animat. fixes, Sons fixes, Anim. perso., Images perso., Sonn. perso.
avec…. Pour le lire,
G, vous faites défiler le message
§Accept§ pour
§Options§ ¢ Images & sons.
MMS
Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des images (ainsi que des photos) et des sons dans un message combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les élé­ments d'un MMS sont rassemblés en un «diaporama».
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le mes­sage complet ou seulement une notifica­tion de la présence d'un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous pouvez alors le télécharger sur le téléphone pour le lire.
Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Vous devrez peut-être vous y abonner séparément.
Rédaction/envoi de MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu.
§Menu§ ¢ ] ¢ Nouveau MMS
Champs de saisie :
· /
Á :
phone/ adresse e-mail du/des destinataire(s).
Objet : Saisie du titre du MMS
(max. 40 caractères)
§Ajouter§. La liste d'images s'ouvre
Image:
pour sélection.
Informations supplémentaires
Vous pouvez aisément envoyer une image par MMS juste après l'avoir prise avec l'appareil photo QuickPic (p. 18).
§Éditer§. Ecrire le texte avec T9.
Texte: Son:
§Ajouter§. Sélectionner ou enregis-
trer une mélodie.
Numéro de télé-
J
Page 22

Réglages des listes de messages/des messages

21
Durée lecture:
Enregistrer une nouvelle mélodie (sonnerie) pour les MMS
Si vous appuyez sur
Son: lorsque vous remplissez les champs
de saisie, vous avez la possibilité d'enre­gistrer une nouvelle mélodie pour envoyer des messages par MMS.
Appuyer sur commence et le temps max. disponible est affiché ainsi que la durée de l'enregis­trement en cours. Pour terminer l'enregis­trement, appuyer sur
Insérer des pages supplémentaires
§Options§ Ouvrir le menu.
Nouvelle diapo
Envoyer MMS
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoi Sélectionner.
Indiquer la durée d'affichage des différentes pages (min. 0,1 seconde).
§Ajouter§ dans le champ
§Enregist.§. L'enregistrement
§Stop§.
Sélectionner.
Réception/lecture d'un MMS b
/Indique la réception ou la notifi-
cation d'un MMS.
Selon le profil configuré (p. 22) :
• Recevoir le MMS complet
• Ouvrir le message. Appuyer sur
§Réception...§ pour recevoir le MMS com-
plet et sur tion automatique du MMS Annuler avec n'importe quelle touche.
Les fonctions de modification des MMS se trouvent sous
§Écouter§ pour une présenta-
§Options§.
Réglages des listes de messages/des messa­ges
Tous les SMS/MMS sont enregistrés dans l'une des listes suivantes en fonction de leur état.
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢ Bte réception
¢ SMS/MMS
La liste des SMS ou MMS reçus s'affiche.
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢ Brouillon ¢SMS/MMS
La liste des SMS ou MMS non envoyés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Non envoyé ¢ SMS/MMS
La liste des SMS ou MMS pas encore envoyés s'affiche.
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Envoyé ¢ SMS/MMS
La liste des SMS ou MMS envoyés s'affiche.
Réglages T9
§Menu§ ¢ ] ¢ Réglage
¢ Sélectionner une fonction
T9 préféré
Activer ou désactiver le système d'écriture intuitive (voir également p. 14).
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prenant en charge le système T9 sont assorties du symbole T9.
Page 23
22

Navig/Loisirs

Profils SMS, Profils MMS
§Menu§ ¢ ] ¢Réglage ¢Profils
SMS/Profils MMS
Des profils doivent être créés pour les SMS et MMS. Les caractéristiques de transmission y sont définies. Il est possi­ble que les données s'y rapportant aient déjà été saisies. Dans le cas contraire, votre opérateur vous fournira les informa­tions appropriées. Vous trouverez des informations complémentaires dans les consignes d'utilisation exhaustives pré­sentes sur Internet à l'adresse :
www.siemens-mobile.com/a65
Navig/Loisirs

Navigateur Internet (WAP)

É
§Menu§ ¢
¢ Sélectionner une fonction
Accédez aux dernières informations sur Internet, dans un format adapté à l'écran de votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur.
Page d'accueil b
Une connexion est établie avec le portail de l'opérateur (peut être spécifiée/confi­gurée par défaut par l'opérateur).
Signets
Liste d'URL permettant un accès rapide.
Internet b
En sélectionnant cette fonction, vous acti­vez le navigateur. Les fonctions des tou­ches programme varient selon la page Internet, par exemple « lien » ou « menu ». Le contenu des menus d'options est également variable.
Régler éventuellement le mode d'accès à Internet. Ouvrir pour cela le menu de navigation avec
Réglage/Démar. avec... .
Notes complémentaires
Í
A et sélectionner
Menu de navigation.
É Pas connecté Ê
En ligne.
Ë
GPRS en ligne. Pas de réseau.
Ì
Sélection de caractères spé-
*
ciaux, tels que @, ~, \ , voir p. 14
ou
appuyer plusieurs fois pour :
0
. , ? ! ' " 0 - ( ) @ / : _
Fin de la connexion
Appuyer de façon prolongée sur B pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Profils WAP
É
§Menu§ ¢
Le paramétrage du téléphone pour l'accès à Internet est fonction de l'opérateur. Si l'opérateur a déjà appliqué ces paramè­tres, sélectionnez un profil et activez-le. Si vous devez configurer manuellement le profil d'accès, consultez si nécessaire votre opérateur.
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer de profil chaque fois que vous accédez à Internet (si le pro­fil a été paramétré antérieurement). Pour cela, sélectionner le profil, puis
Réglage des profils WAP
Vous pouvez configurer 5 profils WAP au maximum (cette fonction peut être limi­tée par l'opérateur). Les spécifications peuvent différer selon l'opérateur. Sélec­tionner le profil, puis les champs de saisie.
¢ Internet ¢Profils
§Sélect.§.
§Éditer§ et remplissez
Page 24

Réglages

23
Sélectionner le profil de connexion : voir p. 26.

Jeux/Autres

Chargez des jeux et d'autres applications. Vous trouverez sur Internet des rensei­gnements sur les applications disponibles. Une fois que vous avez sélec­tionné un jeu ou une application, vous pouvez commencer à le télécharger immédiatement, pour l'utiliser ensuite. La plupart des applications sont accompa­gnées d'un mode d'emploi. Vous trouve­rez des applications et des jeux à l'adresse suivante : wap.siemens-mobile.com ou sur Internet à l'adresse www.siemens-mobile.com
Informations supplémentaires
Pour télécharger des applications, le profil WAP, le profil HTTP et l'accès doivent être configurés (p. 26).
Selon l'opérateur, l'accès et la fonctionna­lité peuvent varier par rapport à cette des­cription.
Jeux et applications
Les applications et les liens enregistrés sur votre téléphone sont rassemblés dans :
É
§Menu§ ¢
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l'entrée sélectionnée :
Téléch. nouv.
§Internet§ La page Internet sélectionnée se
§
connecté
§Sélect.§ L'application chargeable peut
¢ Jeux/Autres
charge.
Exécuter un jeu/une application sans être
démarrer immédiatement.
¦ Charger un jeu/une application en ligne
§Sélect.§ Juste un fichier descriptif, l'appli-
cation doit encore être chargée.
Vous trouverez des instructions ou infor­mations spéciales pour chaque jeu dans le menu d'options.
Gestion des touches
La gestion des touches ci-dessous est à la base d'un grand nombre de jeux (manette de jeu virtuelle) :
13 4 7
I.
2
6
5
9
8
la fonction dépend du jeu
ou utiliser la touche
Réglages

Profils

§Menu§ ¢ m ¢ Profils
Vous pouvez enregistrer différents régla­ges dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environ­nants.
• Cinq profils sont fournis avec les régla­ges par défaut et modifiables :
Envir. normal, Envir. silenc., Envir. bruyant, Kit véhicule, Casque
• Vous pouvez définir deux profils per­sonnels (<Vide>).
• Il est impossible de modifier le profil spécial Mode avion.
Activer
Sélectionner un profil par défaut ou per­sonnalisé
¢ §Activer§.
Page 25
24
Réglages
Réglage
Sélectionner un profil ¢ §Options§
¢ Modif.réglages
La liste des fonctions disponibles s'affiche :
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit véhicule Siemens d'origine, le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est placé dans son support.
Casque
Si le téléphone est utilisé avec un kit pié­ton Siemens d'origine, le profil s'active automatiquement.
Mode avion
Le son d'alarme est désactivé. Une alarme ne s'affiche qu'à l'écran. Ce profil ne peut pas être modifié. Lorsque ce profil est sélec­tionné, le téléphone s'éteint automatiquement.
Fonctionnement normal
Dès le retour en mode normal après un arrêt du téléphone, c'est le profil standard qui est activé.

Écran

§Menu§ ¢ m ¢Écran
¢ Sélectionner une fonction
Langue
Définir la langue des textes affichés. Avec « Automatique », vous définissez la lan­gue de votre opérateur d'origine. Réinitia­liser cette langue en état de veille :
# 0 0 0 0 #
*
Arrière-plan Opérateur Jeu couleurs Message d'accueil Grdes lettres Éclairage Contraste
Économiseur
L'économiseur fait apparaître une image sur votre écran au bout d'un certain temps (réglable). Un appel entrant ou un appui sur une touche désactive la fonc­tion.

Réglage appel

§Menu§ ¢ m ¢ Réglage appel
¢ Sélectionner une fonction
Cacher ident. b
Une fois allumé, l'écran de l'appelant affi­che votre numéro de téléphone (selon l'opérateur).
App. attente b
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est bien configuré et l'activer ou le désactiver avec App. attente.
Renvoi appels
Vous pouvez définir les conditions de ren­voi des appels vers votre messagerie ou un autre numéro.
Page 26
Réglages
25
Paramétrage d'un renvoi (exemple) :
• Tous appels Tous les appels sont renvoyés.
che sur la première ligne de l'écran en mode veille.
• Appels ss rép. Cela inclut Appels ss rép., Si inaccessible,
Sans réponse, Si occupé.
§Sélect.§ ¢ Régler ¢J (Entrer le numéro
vers lequel renvoyer les appels) Après une courte pause, le réglage est
confirmé par le réseau. Autres options de renvoi : Si inaccessible,
Sans réponse, Si occupé
• Contrôle état Après une courte pause, les informations
en cours s'affichent.
n s'affi-
¢ §OK§
p Condition programmée. o Non programmée.
Affichage lorsque l'état est
s
inconnu (p. ex. avec une nou­velle carte SIM).
• Effacer tout Tous les renvois définis sont supprimés.
Tte tche rép.
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n'entend pas ce bip.
B
).
Horloge
§Menu§ ¢ m ¢ Horloge
¢ Sélectionner une fonction
Heure/Date
§Modifier§ ¢ Entrer la date, puis l'heure.
Format heure:
Sélectionner Format 24h ou Format 12h.
Fuseaux hor.
Définir votre fuseau horaire actuel.
Format date
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA ou AAAA-MM-JJ
Montrer horl.
Activation/désactivation de l'affichage de l'heure.
Année bouddh.
Passer à la date bouddhique (pas disponi­ble sur tous les téléphones).

Connectivité

§Menu§ ¢ m ¢ Connectivité
¢ Sélectionner une fonction
GPRS b
§Oui§ / §Non§
Activer/désactiver GPRS.
Infos GPRS
Afficher les informations de connexion.
Page 27
26
Réglages
Serv. données
§Menu§ ¢ m ¢Connectivité ¢Profils de
connexion
¢ Sélectionner une fonction
Pour les applications MMS, Wap et Java , vous devez avoir paramétré et activé au moins un profil de connexion. Si néces­saire, entrer les Réglages CSD et les
Réglages GPRS (vous trouverez les infor-
mations requises auprès de votre opéra­teur ou sur le site
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
dans la rubrique « FAQ »).
§Options§ ¢Modif.réglages ¢ §Éditer§
¢ Entrer les données ¢ §Sauver§
Profil HTTP
Sélectionner un profil avec G. Entrer ou modifier vos réglages. Si nécessaire, con­sulter votre opérateur.
Authentification
§Menu§ ¢ m ¢Connectivité
¢ Authentificat. ¢§Modifier§ ¢ Activer l'accès WAP crypté

Sécurité

§Menu§ ¢ m ¢Sécurité
¢ Sélectionner une fonction
Verrou auto.
S'il est paramétré, le verrouillage automa­tique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Cette protection empêche tout activation involontaire des touches du téléphone. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélectionner l'appel d'urgence.
Appel direct
Seul un numéro peut être composé. Pour cela, appuyer de manière prolongée sur la touche programme de droite.
Seulement b
Limiter les appels aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM.
10 dern. seul. b
Limiter les appels à la liste des « numéros composés » (p. 17).
Codes
(voir p. 12)
Cette SIM seul b
Il est impossible d'utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM.
§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité
¢ Sélectionner une fonction
Restr. appels b
La restriction des appels limite l'utilisation de votre carte SIM.
App sortants : Les appels sortants, sauf les
numéros d'urgence, sont bloqués.
Accès international : Seuls les appels natio-
naux sont possibles.
Accés internat. sauf local : Les appels inter-
nationaux sont interdits, sauf vers votre pays d'origine.
Tous appels entr : Le téléphone est bloqué
pour tous les appels entrants.
Si autre réseau : En dehors de votre réseau
d'origine, vous ne pouvez recevoir aucun appel.
Contrôle état : Demander l'état de vos
restrictions d'appels.
Effacer tout : Supprimer toutes les
restrictions.
Page 28
Réglages
27
Num. appareil
Afficher le numéro d'identification de l'appareil (IMEI) et la version du logiciel.
Nettoyer syst. fichiers
(Le code appareil est protégé) Le système de fichiers est défragmenté.
Réinit.princ.
Réinitialiser la configuration standard du téléphone.

Réseau

§Menu§ ¢ m ¢Réseau
¢ Sélectionner une fonction
Ligne b
Deux numéros de téléphone indépendants
doivent être enregistrés.
Info réseau
Affichage de la liste des réseaux GSM actuellement disponibles.
Réseau automatique
Si cette fonction est activée, le réseau suivant dans la liste de vos « opérateurs préférés » est sélectionné.
Choisir le réseau
La recherche du réseau est relancée.
Réseau préféré
Définissez les opérateurs préférés lorsque vous quittez votre réseau d'origine.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduc­tion de l'autonomie en veille).
Accessoires
§Menu§ ¢ m ¢ Accessoires
¢ Sélectionner une fonction
Kit véhicule
Uniquement avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine. Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit véhicule Siemens d'origine, le profil est automati­quement activé dès que le téléphone est placé dans son support.
Prise automat. des appels
Les appels sont automatiquement décro­chés au bout de quelques secondes. Une écoute non souhaitée devient possible !
Casque
Uniquement avec un kit piéton Siemens d'origine. Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine, le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit. Prise des appels avec la touche Communication ou PTT (Push­To-Talk) même si le verrouillage du clavier est activé.
Prise automat. des appels
Les appels sont automatiquement décro­chés au bout de quelques secondes. Une écoute non souhaitée devient possible !
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Page 29
28
/

Sonneries

Sonneries
§Menu§ ¢ ç
¢Sélectionner une fonction
Vous pouvez définir les tonalités en fonc­tion de vos besoins.
Réglage son.
Activer/désactiver la sonnerie ou la réduire à un bip.
Vibreur
Activer/désactiver le vibreur (en plus de la sonnerie).
Vol ume
Définir le même volume pour toutes les sonneries.
Appels d, Appels de gpe, Autres appels:, Alarme/Réveil, Messages
Les sonneries des types définis d'appels/fonctions peuvent être réglées séparément.
Autres sons...
§Menu§ ¢ ç ¢Autres sons...
¢ Sélectionner une fonction
Filtrage appel
Seuls les appels dont les numéros figu­rent dans l'annuaire ou appartiennent à un groupe déterminé seront signalés acoustiquement ou par le vibreur. Les autres seront uniquement affichés à l'écran.
Ton. clavier
Régler les sons associés aux touches : Clic ou Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes.
Ton. services
Régler les tonalités de service et d'avertissement.
b

Extras

§Menu§ ¢ y
¢ Sélectionner une fonction

Alarme/Réveil

L'alarme retentit à l'heure que vous avez indiquée, même lorsque le téléphone est désactivé.
§Mar/Arr§ Activer/désactiver.
Réglage
Régler l'heure du réveil (hh:mm), puis
§OK§.

Calculatrice

Entrer un nombre
J
(max. 8 caractères).
J
§.§=§+§-§*§/§ Appuyer plusieurs fois sur la tou-
± Basculer entre « + » et « -». % Convertir en pourcentage.
Ï
, ÐEnregistrer, rappeler un nombre.
e Exposant (max. deux chiffres).
Touches spéciales :
* 0
Sélectionner une fonction
I
+
de calcul.
x
Répéter l'opération avec d'autres nombres.
Le résultat s'affiche.
che de droite.
Insérer un point décimal. Ajouter (appuyer de manière
prolongée).
Page 30

Numérotation rapide

29
Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent être chronométrés et enregistrés.
§Réinit.§ Remettre à zéro.
Démarrer/arrêter.
Temps intermédiaire.
*

Services SIM (en option) b

Il est possible que votre opérateur pro­pose des applications spéciales (banque mobile, cours d'actions, etc.) via la carte SIM. Si vous disposez d'une telle carte, les services SIM s'afficheront dans le menu principal, sous « Extras » ou directement au-dessus de la touche de navigation (de gauche) avec le symbole
Grâce au menu des services SIM, votre téléphone est prêt à prendre en charge de futurs ajouts à l'offre de votre opérateur. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur.
}
.
Numérotation rapide
Il est possible d'attribuer un numéro de téléphone important ou une fonction à la touche programme de gauche et aux tou­ches numériques 2 à 9 (numéros abré­gés). Il suffit alors d'appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction.
Touche programme gauche
Associer une fonction/un numéro de télé­phone à cette touche.
Modification (exemple)
§Internet§ ¢ §Modifier§ ¢ Rechercher une
application, p. ex. Nv. SMS, Numéro tél.
¢ §Sélect.§
Application (exemple)
Touche associée à un numéro de télé­phone/nom. Appuyer de manière pro-
longée sur
Touches de numérotation abrégée
Uniquement possible pour les touches 2 à 9. La touche 1 est réservée à la messa­gerie.
Modification (exemple)
3
tion, p. ex. Nv. SMS, Numéro tél.
Application (exemple)
Appuyer de manière prolongée sur la tou­che
§Carole§.
¢ §Régler§ ¢ Sélectionner une applica-
¢ §Sélect.§
.
3
Page 31
30

Mes affaires

Mes affaires
Les répertoires suivants sont fournis pour l'organisation de vos photos : Images,
Animations, Sons.
§Menu§ ¢ Ñ
Les fichiers et répertoires sont affichés. Vous pouvez naviguer dans ces listes à
l'aide de haut ou le bas) et de répertoire). Pour ouvrir un répertoire ou exécuter un fichier avec l'application cor­respondante, appuyer sur
Structure d'index
Des répertoires spéciaux sont fournis dans le système de fichiers pour les diffé­rents types de données.
Répertoi­res
Images Images *.bmp
Caméra Photos perso. (p. 18) *.png Anima-
tions Sons
Les répertoires suivants sont également inclus dans ces répertoires principaux :
Téléch. nouv.
EMS Fichiers pouvant être reçus par
(pour faire défiler vers le
G
Contenu Format
Animations *.bmx
Sonneries, mélodies, sons
Vous permet de télécharger de nouveaux fichiers d'Internet.
SMS/MMS.
(pour quitter un
C
§Ouvrir§.
*.gif *.jpg *.jpeg
*.gif *.mid
Page 32

Questions et réponses

Questions et réponses
Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter à tout moment à l'adresse www.siemens-mobile.fr/servicemobile. En outre, nous avons repris ici les répon­ses aux questions les plus fréquentes.
Question Causes possibles Solutions possibles
Mise en marche impossible
Autonomie en veille trop courte Erreur de charge (pas de symbole de charge à l’écran)
Erreur SIM Carte SIM mal insérée S'assurer que la carte SIM est bien insérée (p. 9).
Pas de con­nexion au réseau
Perte de con­nexion au réseau
Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt Batterie vide Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à
Recherche rapide activée Désactiver la recherche rapide (p. 27). Eclairage écran activé Désactiver l’éclairage écran (p. 24). Décharge complète de la batterie
Problème de contacts Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement
Tension secteur indisponible Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur. Chargeur inadapté N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine. Batterie défectueuse Remplacer la batterie.
Contacts de la carte SIM encrassés Tension de la carte SIM incor­recte Carte SIM endommagée (p. ex. cassée) Signal faible Se déplacer vers un endroit plus en hauteur, une fenê-
Sortie de la zone de couver­ture GSM Carte SIM non valable Faire une réclamation auprès de l'opérateur. Nouveau réseau interdit Essayer de le sélectionner manuellement ou sélection-
Restriction des appels para­métrée Réseau surchargé Réessayer plus tard. Signal trop faible La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effectue
Appuyer pendant au moins deux secondes sur la tou­che Marche/Arrêt.
l’écran.
1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie.
2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures.
3) Charger la batterie.
au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise de l’appareil, les nettoyer si nécessaire, puis replacer la batterie.
Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM auprès de l'opérateur.
tre ou un endroit dégagé. Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.
ner un autre réseau (p. 27). Vérifier la restriction des appels (p. 26).
automatiquement (p. 27). Pour accélérer la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone.
31
Page 33
32
Question Causes possibles Solutions possibles
Appels impossibles
Certains appels sont impossibles Aucune entrée possible dans l'annuaire La messagerie vocale ne fonc­tionne pas SMS (message texte) gnote Impossible de paramétrer une fonction Problèmes d'espace mémoire, par exemple avec les messages, sonneries, images Pas d'accès WAP, aucun télécharge­ment possible Envoi de mes­sage impossible
Les images et tonalités EMS ne s'affichent pas à l'écran du desti­nataire Aucune con­nexion Internet possible
Questions et réponses
Ligne 2 programmée Programmer la ligne 1 (p. 27). Nouvelle carte SIM insérée Contrôler les nouvelles restrictions. Limite d'unités atteinte Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 17). Crédit épuisé Recharger le crédit. Des restrictions d'appels sont programmées L'annuaire est plein Supprimer des entrées de l'annuaire.
Le renvoi des appels vers la messagerie n'est pas activé
T cli-
Mémoire SMS pleine Effacer des messages (SMS) ou les archiver afin de
Cette fonction n'est pas prise en charge par l'opérateur ou nécessite un abonnement Mémoire du téléphone pleine Effacer des fichiers dans les zones correspondantes,
Profil non activé, réglages du profil erronés/incomplets
L'opérateur ne prend pas ce service en charge Le numéro d'appel du centre de service n'est pas ou est mal paramétré Le contrat associé à la carte SIM ne prend pas ce service en charge Centre de service surchargé Renvoyer le message ultérieurement. Le téléphone du destinataire n’est pas compatible L'appareil du destinataire ne prend pas en charge la norme EMS
Profil WAP paramétré incor­rect ou paramètres incorrects, incomplets
Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opéra­teur. Contrôler les restrictions (p. 26).
Activer le renvoi des appels vers la messagerie vocale (p. 24)
libérer de l'espace mémoire.
Contacter l'opérateur.
ainsi que les dictionnaires T9 superflus.
Activer le profil WAP (p. 22), définir (p. 22). Contacter éventuellement votre opérateur.
Contacter l'opérateur.
Paramétrer le centre de service (p. 22).
Contacter l'opérateur.
Vérifier.
Contrôler les paramètres, contacter éventuellement l'opérateur.
Page 34
Questions et réponses
Question Causes possibles Solutions possibles
Erreur PIN/ Erreur PIN 2
Erreur code appa­reil Erreur code opé­rateur Erreur options menu/options trop nombreuses Le compteur d’unités de taxa­tion ne fonctionne pas
Dégâts
Choc violent. Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le téléphone ! Le téléphone a été
mouillé.
Réinitialiser les paramètres tels qu'à la livraison (voir aussi page 27) :
Trois entrées incorrectes Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte
Trois entrées incorrectes Appeler Siemens-Service (p. 34).
Service non autorisé Contacter l'opérateur.
A l'aide de la carte SIM, l'opé­rateur peut ajouter ou suppri­mer des fonctions Impulsion de taxation non transmise
Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas expo­ser à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone debout et l'exposer à un courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
SIM, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur.
Contacter l'opérateur.
Contacter l'opérateur.
# 9 9 9 9 #
*
A
33
Page 35
34

Service clients (Customer Care)

Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouve­rez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses cou­rantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec du logiciel (affiché avec cas échéant, votre numéro de client de Siemens-Services.
Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium :
France 08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les pro­duits n'ont pas été commercialisés par nos reven­deurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne *..................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
* 0,12 Euro/Minute
#06#), la version
*
#06#, puis §Info§) et, le
*
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgarie............................................... 02 73 94 88
Cambodge .......................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 38 98 47 77
Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ........................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie................................................ 06 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce.............................................80 11 11 11 16
Hong Kong.......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ...............................................02 24 36 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 18
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lituanie .............................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine .......................................... 02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc.................................................. 22 66 92 09
Maurice................................................. 2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège .............................................. 22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 57 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Page 36
Entretien et maintenance
35
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse.............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 27 22 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d’attention. Si vous res­pectez les conseils qui suivent, vous pour­rez profiter très longtemps de votre mobile.
• Protégez votre téléphone de l’eau et de l’humidité ! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiate­ment de l’alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé et enlevez la batterie.
• N’utilisez pas votre portable dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provo­quer la déformation ou la fonte de cer­taines matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces froides. Si la pièce n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les contacts électroni­ques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil !
• N’utilisez pas de produit chimique cor­rosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s’appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rappor­tez-la chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et faire réparer l’appareil si nécessaire.
Page 37
36

Caractéristiques

Caractéristiques
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente que le télé­phone décrit dans ce mode d'emploi répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la direc­tive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspon­dante (DoC) a été signée. Au besoin, vous pouvez vous procurer une copie de l'origi­nal via la ligne d'assistance de la société ou :
www.siemens-mobile.com/conformity
Caractéristiques techniques
Classe GSM : 4 (2 watts)
Gamme de fréquences : 880 - 960 MHz
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences : 1 710 - 1 880 MHz
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences : 1 850 - 1 990 MHz
Poids : 85 g
Dimensions : 100,7 x 44,7 x 19,3 mm
Batterie Li-Ion : 700 mAh
Temp. d’utilisation : -10 °C - 55 °C
Carte SIM : 3,0 volts
(78 ccm)
Autonomies
Une batterie pleine assure entre 60 et 250 heures maximum d’autonomie en veille ou 100 à 300 minutes maximum d’autonomie en communication.
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation.
Action Temps
Communication 1 30 - 90 minutes
Eclairage * 1 40 minutes
Recherche du réseau 1 5 - 10 minutes
* Saisie avec les touches, jeux, etc.
Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie du télé­phone. Evitez dès lors de laisser le télé­phone au soleil ou sur un radiateur.
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Veuillez indiquer ici :
Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus.
(min)
Diminution de l’autonomie de
Page 38

Déclaration de qualité de la batterie

37
Déclaration de qualité de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone porta­ble diminue à chaque opération de charge/ décharge. Le stockage de la batterie à des tempé­ratures trop élevées ou trop basses entraîne égale­ment une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après cette période, nous con­seillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances.
N'achetez que des batteries Siemens d'origine.

Déclaration de qualité de l'écran

Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnelle­ment à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un défaut.

Certificat de garantie pour la France

La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acqui­sition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants pré­sentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initia­tive par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et élé­ments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, peti­tes pièces de boîtiers, housses – si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux élé­ments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui­même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la pré­sente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre sup­port de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontaire­ment ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration
Page 39
38
Certificat de garantie pour la France
de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effec­tuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garan­tie. Un justificatif d'achat doit au moins compor­ter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du télé­phone, sauf disposition impérative contraire.
• Le présent Produit Siemens ou ses compo­sants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre res­ponsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier décou­lant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages sur­venus aux biens du Client sur lesquels est con­necté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
• De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Pro­duit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trou­verez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Page 40

U.S. FDA

Mise à jour sur les téléphones cellulaires du Centre pour les dispositifs et la santé radiologiques de l'agence américaine FDA
La FDA reçoit régulièrement des deman­des de renseignement concernant la sécurité des téléphones cellulaires et PCS. La présente est un résumé de ce qui est connu et de ce que l'on ignore encore sur les risques que peuvent présenter ces appareils pour la santé et les mesures pouvant être prises pour minimiser ces risques. Ces renseignements peuvent être utilisés pour répondre à d'éventuelles questions.
Pourquoi se pose-t-on des questions?
Lors de leur utilisation, les téléphones cel­lulaires émettent des radio- fréquences de faible puissance (des champs de radiofréquences) qui se situent dans la bande des micro­ondes. En mode Veille, ils émettent égale­ment des radiofréquences de très faible puissance qui peuvent être considérées comme négligeables. Il est bien connu que des radiofréquences de puissance élevée peuvent causer des dommages biologiques par l'effet de réchauffement (utilisé dans les fours micro-ondes). Cependant, on ne sait pas à quel degré ou de quelle façon les radiofréquences de faible puissance pourraient également nuire à la santé. Même si des recherches ont été effectuées pour répondre à ces questions, on ignore toujours quels effets
U.S. FDA
biologiques sont provoqués par ce type de radiation. C'est pourquoi, il est impos­sible jusqu'à ce jour de conclure avec cer­titude si les téléphones cellulaires sont sûrs ou non. Cependant, les recherches scientifiques ne démontrent aucun effet pathologique négatif lié à l'usage de télé­phones cellulaires.
Quels types de téléphone sont mis en cause?
Les téléphones portatifs avec antenne intégrée portés tout près de la tête lors des conversations. Ce type de téléphones portables est mis en cause en raison de la faible distance séparant l'antenne du télé­phone, source primaire d'émissions de radiofréquences, et la tête de l'utilisateur. L'exposition aux radiofréquences émises par un téléphone dont l'antenne se trouve à une distance plus grande de l'uti­lisateur (comme p. ex. à l'extérieur d'un véhicule) est beaucoup moins élévée que dans le cas de téléphones portatifs, l'exposition aux radiofréquences dimi­nuant rapidement quand l'utilisateur s'éloigne de la source. La sécurité des «téléphones sans fil» qui ont une base connectée à une prise téléphonique dans une maison et qui fonctionnent à des puissances et des fréquences beaucoup plus basses n'est pas mise en question.
Quelle est la probabilité que les téléphones portatifs nuisent à la santé?
En résumé, il n'y a pas assez de preuves pour arriver à une conclusion mais les recherches continuent. Les résultats des recherches se contredisent et souvent, les méthodes avec lesquelles ils ont été obte­nus ne sont pas satisfaisantes. Les études menées sur les animaux pour connaître les effets dus aux expositions à des radiofréquences émises par les télépho­nes cellulaires ont abouti à des résultats contradictoires. Cependant, quelques études laissent craindre que des radiofré-
39
Page 41
40
U.S. FDA
quences de faible puissance accélèrent la formation de cancer dans le cas d'ani­maux de laboratoire. Une étude menée sur des souris génétiquement modifiées et présentant une prédisposition cancé­reuse plus élevée a montré que le taux de cancers doublait lorsque les souris étaient exposées à des champs de radiofréquen­ces. Les scientifiques ne savent pas si les résultats de ces essais peuvent être extra­polés à l'utilisation de téléphones cellulai­res. Premièrement, il n'est pas sûr que les résultats de tests menés sur des rats et des souris puissent être extrapolés aux êtres humains. Deuxièment, beaucoup d'études démontrent un développement plus élévé de tumeurs chez des animaux ayant déjà été traités avec des produits chimiques cancérogènes, et dans d'autres études où les animaux ont été exposés quasiment en permanence à des radiofré­quences, c'est-à-dire jusqu'à 22 heures par jour.
Au cours des cinq dernières années, l'industrie américaine des téléphones cel­lulaires a investi dans la recherche sur la sécurité de téléphones. Ces recherches ont permis de révéler deux faits qui méri­tent une recherche plus approfondie :
1. Dans le cadre d'une étude clinique, les chercheurs ont essayé d'établir un lien entre l'utilisation d'un téléphone cellu­laire et le gliome (un type de cancer céré­bral) ou le neurome acoustique (une tumeur bénigne de la gaine des nerfs). Aucun lien statistiquement significatif n'a pu être établi entre l'utilisation d'un télé­phone cellulaire et un neurome acousti­que. Il n'a pas non plus été possible de constater de lien entre l'utilisation d'un téléphone cellulaire et tous les types de gliomes. Il faut noter que l'exposition moyenne dans cette étude était de moins de trois ans.
Cependant, en étudiant les 20 types de gliomes séparément, on a pu établir un lien entre l'utilisation d'un téléphone cel­lulaire et un type rare de gliome, les tumeurs neuro-épithéliales. Il est possible qu'il s'agisse d'une coïncidence, compte tenu des comparaisons multiples faites sur un seul échantillon. De plus, le risque n'a pas augmenté avec la fréquence d'uti­lisation du téléphone cellulaire ou avec la durée des appels. Au contraire, le risque a même diminué en fonction du nombre d'heures d'utilisation. Dans la plupart des cas, le risque augmente avec la durée d'exposition à un agent cancérogène. Une étude sur les cancers cérébraux menée actuellement par le National Can­cer Institute porte sur l'exactitude et la récurrence de ces résultats.
2. Des chercheurs ont effectué un grand
nombre d'essais de laboratoire pour éva­luer les effets d'une exposition aux radiofréquences de téléphones cellulai­res sur l'ADN. Ces essais ont porté sur dif­férentes sortes d'anomalies, telles que les mutations, les anomalies au niveau des chromosomes, les ruptures d'ADN et les changements dans le matériau génétique de certaines cellules sanguines, les lym­phocytes. Aucun test n'a révélé un effet des radiofréquences, sauf l'essai au niveau du micronucléus, qui a causé des modifications dans la structure du maté­riau génétique. Ces cellules présentaient des modifications après une exposition à la radiation simulée d'un téléphone cellu­laire, et seulement après une exposition d'une durée de 24 heures. Il est possible qu'une exposition d'une telle durée ait été provoquée par un réchauffement. Étant donné que cet essai est thermosensible, il se peut que les anomalies soient imputa­bles à la chaleur. Les ouvrages ne sont pas unanimes concernant les essais au niveau
1
Page 42
U.S. FDA
41
du micronucléus. Donc, il faudra des essais supplémentaires.
Actuellement, la FDA collabore avec le gouvernement, l'industrie et les universi­tés afin d'assurer un suivi approprié de ces recherches subventionnées par l'industrie. On prévoit que la collabora­tion avec l'Association américaine des industries du téléphone cellulaire (Cellu­lar Telecommunications Industry Associa­tion) permettra à la FDA d'émettre des recommandations pour la recherche et de surveiller d'autres recherches financées par la CTIA basées sur ces recommanda­tions.
Deux autres études intéressantes ont été publiées récemment :
• Deux groupes de 18 personnes ont été exposés aux signaux simulés d'un télé­phone cellulaire dans un laboratoire pendant que l'on a vérifié leurs facultés cognitives. On n'a constaté aucun changement quant à leur capacité de se souvenir de mots, de numéros, d'images ou quant à leur mémoire spa­tiale. Par contre, lors d'un test visuel, ils étaient en mesure d'effectuer des choix plus rapidement lorsqu'ils ont été expo­sés aux signaux d'un téléphone cellu­laire. C'était le seul changement détec­table parmi plus de 20 variables com-
3
parées.
2
• Une étude de 209 cas de tumeurs céré­brales comparés à 425 personnes témoins, n'a révélé aucun risque accru de cancer cérébral dû à l'utilisation d'un téléphone cellulaire. Lorsqu'une tumeur était présente, elle se situait cependant du côté où le téléphone cel­lulaire était utilisé. Étant donné que ceci ne concernait qu'un nombre de ca s
restreint, la probabilité accrue n'était pas assez élévée pour être statistique­ment significative.
4
En résumé, nous ne disposons pas à ce jour d'assez de renseignements pour être en mesure de dire avec certitude s'il existe ou pas une faible incidence de maladies due à l'usage du téléphone cel­lulaire. La FDA continue à collaborer avec toutes les parties, y compris les agences fédérales et l'industrie, afin de garantir que la recherche se poursuive pour trou­ver des réponses à toutes les questions concernant la sécurité des téléphones cel­lulaires.
Que sait-on sur les cas de cancers décelés auprès d'utilisateurs de téléphones cellulaires?
Un cancer cérébral a été diagnostiqué chez des personnes ayant utilisé un télé­phone cellulaire. Il est toutefois important de comprendre que ce type de cancer sur­vient également chez des personnes n'ayant jamais utilisé de téléphone cellu­laire. En effet, aux États-Unis, on dénom­bre 6 nouveaux cas pour 100 000 habi­tants chaque année. Si on se base sur ces chiffres et qu'on estime à 80 millions le nombre d'utilisateurs de téléphones cellu­laires (un nombre qui augmente d'à peu près un million chaque mois), on devrait s'attendre à quelque 4 800 cas de cancer cérébral chaque année frappant 80 millions de personnes, et ce indépen­damment du fait qu'elles aient utilisé ou non un téléphone cellulaire. Il n'est donc pas possible de dire si un cancer est dû ou non à l'usage d'un téléphone cellulaire. Une question importante est de savoir si la probabilité de contracter une certaine forme de cancer est plus élevée chez les utilisateurs de téléphone cellulaire par rapport au reste de la population. Une possibilité de trouver la réponse à cette question consiste à vérifier l'usage du
Page 43
42
U.S. FDA
téléphone cellulaire parmi les personnes atteintes d'un cancer cérébral comparées à un groupe témoin sans tumeur céré­brale. C'est ce que l'on appelle une étude cas-témoins. L'étude cas-témoins menée actuellement par le National Cancer Insti­tute ainsi que la recherche de suivi finan­cée par l'industrie fourniront des répon­ses à ces questions.
Quel est le rôle de la FDA en ce qui conce rne la sécurité des téléphones cellulaires?
D'après la loi, il n'incombe pas à la FDA d'étudier la sécurité de dispositifs émet­teurs de radiation destinés aux consom­mateurs, tels que les téléphones cellulai­res avant leur mise sur le marché, comme dans le cas de nouveaux médicaments ou de nouveaux appareils médicaux. Cepen­dant, l'agence est habilitée à prendre des mesures s'il est prouvé que les radiations émises par les téléphones cellulaires atteignent des niveaux qui sont nuisibles à l'utilisateur. Dans ce cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones cellulaires d'informer les utilisateurs sur les risques de santé inhérents et d'effec­tuer les réparations, remplacements et rappels nécessaires pour éliminer ces ris­ques.
Même si les données scientifiques ne jus­tifient jusqu'à présent aucune démarche régulatrice, la FDA a recommandé à l'industrie des téléphones cellulaires de prendre certaines mesures pour assurer la sécurité publique. L'agence a recom­mandé à l'industrie de :
• financer la recherche nécessaire sur les effets biologiques causés par les radiofréquences émises par les télé­phones cellulaires;
• concevoir des téléphones cellulaires de façon à réduire les risques d'une expo­sition aux radiofréquences n'étant pas nécessaire au fonctionnement du télé­phone;
• collaborer pour fournir aux utilisateurs le maximum de renseignements sur les effets possibles des téléphones cellulai­res sur la santé.
De plus, la FDA est membre d'un groupe de travail interministériel qui regroupe plusieurs agences responsables de diffé­rents aspects de la sécurité des télépho­nes cellulaires. Le rôle de la FDA consiste à coordonner les efforts de toutes ces agences. Il s'agit des agences suivantes :
• National Institute for Occupational Safety and Health
• Environmental Protection Agency
• Federal Communications Commission
• Occupational Health and Safety Admi­nistration
• National Telecommunications and Information Administration
Le National Institute of Health y participe également.
En l'absence de données concluantes, que peut-on faire?
Si ces appareils représentent un risque ­ce qu'on ne sait pas encore - celui-ci est probablement minime. Cependant, il existe des moyens permettant d'éviter des risques potentiels. Un exemple : on sait que la radiation augmente avec la durée d'exposition. Les personnes qui uti­lisent leurs téléphones cellulaires pen­dant de nombreuses heures devraient songer à passer leurs longs appels télé­phoniques sur un téléphone convention­nel et à réserver les téléphones cellulaires aux conversations de courte durée ou aux
Page 44
U.S. FDA
43
cas où aucun autre téléphone n'est dispo­nible.
Les personnes devant passer chaque jour des appels de longue durée dans leurs véhicules devraient se procurer un type de téléphone cellulaire permettant de garder une distance plus grande entre le corps et la source de radiofréquences étant donné que le niveau d'exposition diminue considérablement avec la dis­tance. Par exemple, ces personnes devraient utiliser :
• un téléphone cellulaire dont l'antenne se trouve à l'extérieur du véhicule,
• un téléphone portatif avec une antenne intégrée qui est connectée à une autre antenne installée à l'exté­rieur du véhicule ou dans un dispositif séparé, ou
• un casque avec une antenne qui est reliée à un téléphone porté à la ceinture.
Où trouve-t-on des renseignements supplé­mentaires?
Pour plus de détails, veuillez consulter les sites web suivants :
• Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program (sélectionnez «Information on Human Exposure to RF Fields from Cellular and PCS Radio Transmitters») : http://www.fcc.gov/oet/rfsafety.
• World Health Organization (WHO) International Commission on Non-Ioni­zing Radiation Protection (sélectionnez «Q & A») : http://www.who.int/emf
• United Kingdom, National Radiological Protection Board : http://www.nrpb.org.uk
• Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) : http://www.wow-com.com
• U.S. Food and Drug Administration (FDA) Center for devices and Radiologi­cal Health : http://www.fda.gov/cdhr/ consumer/
1
Muscat et al. Epidemiological Study of Cellular Telephone Use and Malignant Brain Tumors. In: State of the Science Symposium; 20 juin 1999; Long Beach, California.
2
Tice et al. Tests of mobile phone signals for acti­vity in genotoxicity and other laboratory assays. In: Annual Meeting of the Environmental Mutagen Society; 29 mars 1999, Washington, DC; and per­sonal communication, unpublished results.
3
Preece, AW, Iwi, G, Davies-Smith, A, Wesnes, K, Butler, S, Lim, E, and Varey, A. Effect of a 915­MHz simulated mobile phone signal on cognitive function in man. Int. J. Radiat. Biol., 8 avril 1999.
4
Hardell, L, Nasman, A, Pahlson, A, Hallquist, A and Mild, KH. Use of cellular telephones and the risk for brain tumors; a case-control study. Int. J. Oncol, 15: 113-116, 1999.
Page 45
44

Informations relatives à la FCC

Informations relatives à la FCC
Votre téléphone peut provoquer des inter­férences avec des téléviseurs et des pos­tes de radio (par exemple, lorsque vous vous trouvez trop près d'un système récepteur). La FCC (Commission fédérale américaine des communications) ou Industrie Canada peut vous demander de ne plus utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être élimi­nées. Si vous avez besoin d'aide, contac­tez votre centre de services local.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. L'usage de cet appareil est sujette à la condition qu'il ne provoque pas d'interférences nuisibles.
Page 46
Dix conseils de sécu­rité au volant
Votre téléphone sans fil Siemens vous permet de parler à qui vous voulez pres­que partout et à tout moment. Le pouvoir de la téléphonie cellulaire est bien prati­que, mais il s'accompagne de responsabi­lités importantes.
Au volant d'un véhicule, votre principale responsabilité est de conduire. Lorsqu'il vous est nécessaire d'utiliser votre télé­phone cellulaire en conduisant, gardez à l’esprit les conseils ci-dessous :
Apprenez à utiliser efficacement les fonctions de votre téléphone telles que la composition abrégée et la recomposition.
Lisez attentivement votre manuel d'utili­sation et apprenez à vous servir des fonc­tions utiles qu'offre la plupart des télé­phones, notamment Composition auto­matique et Appel mémorisé. La plupart des téléphones peuvent enregistrer jusqu'à 99 numéros. Essayez également de mémoriser le clavier du téléphone afin de pouvoir utiliser la composition abré­gée sans quitter la route des yeux.

Dix conseils de sécurité au volant

Si possible, utilisez le dispositif mains-libres.
Un certain nombre d'accessoires pour les téléphones sans fil sont actuellement offerts sur le marché. Si vous avez un sup­port ou un microphone pour votre télé­phone, utilisez-les.
Placez votre téléphone à portée de main.
Assurez-vous que votre téléphone est facilement accessible sans avoir à quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inapproprié, votre messagerie peut répondre pour vous.
Interrompez la conversation en cas de risques.
Avertissez la personne qui vous appelle que vous êtes actuellement au volant; si nécessaire, interrompez la conversation lorsqu'il y a trop de circulation ou en cas de conditions météorologiques dangereu­ses. La pluie, la neige et le verglas et même une circulation trop dense consti­tuent des risques. Au volant d'un véhi­cule, votre principale responsabilité con­siste à faire attention à la route.
Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros quand vous êtes au volant.
Le fait de lire un carnet d'adresses ou une carte d'affaires ou d'écrire une liste de choses à faire vous distrait. C'est une question de bon sens. Évitez d'être con­fronté à une situation dangereuse parce que vous lisez ou écrivez et ne faites pas attention à la route ou aux autres véhicu­les.
45
Page 47
46
Dix conseils de sécurité au volant
Composez le numéro de votre correspondant avec prudence après avoir évalué les condi­tions de circulation.
Si possible, passez vos appels après avoir garé la voiture ou avant de vous engager dans la circulation. Essayez de planifier vos appels avant de partir ou de les faire à un moment où le véhicule est arrêté, comme à un arrêt ou à un feu rouge. Si vous devez passer un appel en route, composez seulement quelques chiffres à la fois, vérifiez la route, jetez un coup d'oeil dans vos rétroviseurs, puis poursui­vez avec la numérotation.
Évitez les conversations susceptibles de provoquer du stress ou des émotions; cela peut vous distraire de la route.
Les conversations qui provoquent du stress ou des émotions et la conduite ne vont pas ensemble car elles risquent de vous distraire. Prévenez les personnes à qui vous parlez que vous conduisez et, si nécessaire, interrompez les conversa­tions si celles-ci sont susceptibles de détourner votre attention de la route.
Utilisez votre téléphone pour demander de l'aide.
Votre téléphone sans fil est un outil très précieux pour demander de l'aide pour vous-même et votre famille dans des situations dangereuses. Vous n'avez qu'à composer trois chiffres. Composez le 9-1­1 pour signaler un incendie, un accident de la route ou une urgence médicale. N'oubliez pas que c'est un appel gratuit.
Utilisez votre téléphone pour demander de l'aide pour d'autres personnes en cas d'urgence.
Votre téléphone sans fil vous permet d'aider d'autres personnes. Si vous êtes témoin d'un accident de la route, d'un acte criminel ou d'une autre urgence grave susceptible de mettre des vies en danger, composez le 9-1-1, comme vous aimeriez que d'autres personnes le fas­sent pour vous.
Composez, si besoin est, le numéro d'un serv­ice d'assistance routière.
Certaines situations qui se présentent peuvent nécessiter de l'aide, sans pour autant nécessiter un appel d'urgence. Même dans de tels cas, vous pouvez utili­ser votre téléphone pour venir en aide. Si vous voyez une voiture en panne ne cons­tituant pas un danger, un signal de circu­lation en panne ou un accident de la route non grave (personne ne semble blessé), composez le numéro d'un service d'assistance routière ou un numéro d'assistance cellulaire non urgente.
«L'industrie des téléphones cellulaires vous
rappelle d'être prudent lorsque vous vous ser-
vez de votre téléphone en conduisant.»
Pour plus de renseignements, veuillez
contacter le 1 888 901-SAFE ou visitez notre
site Web à l'adresse :
www.wow-com.com
Fourni par la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA).
Page 48

Propriété intellectuelle

47
Propriété intellectuelle
Propriété intellectuelle et limitations
Toute propriété intellectuelle, telle que définie ci-dessous, qui appartient à ou représente par ailleurs la propriété de Siemens Information and Communica­tions Mobile, LLC ( succursales, partenaires ou fournisseurs, relative au téléphone, y compris, de manière non limitative, celle afférente aux accessoires, composants ou logiciels
«Système téléphonique»), est proté-
(le gée par les lois fédérales, provinciales et les traités internationaux. La propriété intellectuelle inclut, sans pour autant s'y limiter, les inventions (brevetables ou non), brevets, secrets commerciaux, droits d'auteur, logiciels, programmes informatiques ainsi que la documentation s'y rapportant ou d'autres ouvrages. Il est strictement interdit d'enfreindre les droits garantis par la propriété intellectuelle ou de les violer d'une autre façon. En outre, vous vous engagez à ne pas procéder (ni même essayer de procéder) au désassem­blage, à la décompilation, au redévelop­pement, à la fabrication de produits déri­vés ou à la modification du logiciel ni à essayer d'en créer le code source. L'acqui­sition ou la possession du téléphone ou de ses composants n'accorde aucun droit à la propriété intellectuelle. Tous les droits afférents à la propriété intellectuelle demeureront en tout temps propriété de Siemens, de ses succursales, partenaires et fournisseurs.
Siemens se dégage de toute responsabi­lité à l'égard de toute déclaration de viola­tion de brevet basée sur le fait que le Pro­duit ou ses composants fournis ici soient utilisés avec des logiciels, appareils ou dispositifs qui ne sont pas fournis par Siemens. Siemens se dégage également de toute responsabilité en cas d'utilisation
«Siemens»), de ses
d'accessoires ou de logiciels non fournis par Siemens qui sont reliés ou connectés au Produit. Ce qui précède stipule l'entière responsabilité de Siemens en ce qui concerne une violation de brevets imputable au Produit ou à ses compo­sants.
La législation des États-Unis et d'autres pays accorde à Siemens certains droits exclusifs quant aux logiciels appartenant à Siemens, tels que les droits exclusifs à reproduire et à distribuer des copies de ces logiciels. Il n'est permis d'utiliser un logiciel de Siemens que dans le Produit dans lequel il était intégré à l'achat, et il est interdit de le remplacer, de le copier ou de le distribuer, de le modifier de quel­que façon que ce soit ou de l'utiliser pour en fabriquer un produit dérivé. Toute autre utilisation, y compris de manière non limitative, tout changement, modifi­cation, reproduction, distribution ou redéveloppement de ce logiciel de Siemens ainsi que l'exercice des droits relatifs à ce logiciel sont interdits. Aucune licence n'est accordée par conséquent, de façon implicite ou explicite, en vertu des droits de brevet ou d'auteur de Siemens.
Page 49
48

Accessoires

Accessoires
Multimédia (Multi­tainment)
Transport (Fashion & Carry)
Energie (Energy)
Mains-libres piéton Portable (Handsfree Portable)
Bureau (Office)
Accessoires auto (Car Solutions)
Appareil photo numèrque QuickPic IQP-500 (QuickPic Camera IQP-500)
Pochette de voyage FCT-650 (Tour Case FCT-650)
Pochette de ceinture FCL-600 (Belt Case FCL-600)
Batterie Li-Ion EBA-510 (Li-Ion Battery EBA-510)
Chargeur de voyage ETC-500 (EU) (Travel Charger ETC-500)
Chargeur de voyage ETC-510 (RU) (Travel Charger ETC-510)
Chargeur de voyage ETC-520 (USA) (Travel Charger ETC-520)
Cable allume-cigar Plus ECC-600 (Car Charger Plus ECC-600)
Console de bureau EDC-510 (Desktop Charger EDC-510)
Micro-oreillette Basic HHS-500 (Headset Basic HHS-500)
Micro-oreillette HHS-510 (Headset HHS-510)
Micro-oreillette "Purestyle" HHS-610 (Headset Purestyle HHS-610)
Câble de données DCA-500 (Data Cable DCA-500)
Câble dedonnées USB DCA-510 (Data Cable USB DCA-510)
Kit mains-libres portable HKP-500 (Car Kit Portable HKP-500)
Vous pouvez vous procurer les produits dans des magasins spécialisés ou dans la boutique en ligne Siemens Mobile :
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens-mobile.fr/shop
Page 50
SAR
49
SAR
EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUEN­CES/RENSEIGNEMENTS SUR LE DÉBIT D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (SAR) CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE RÉPOND AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES.
Votre téléphone cellulaire émet et reçoit des ondes radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les valeurs limites d'exposition aux fréquences radioélectri­ques recommandées par l'autorité de régulation des télécommunications américaines (FCC) et Santé Canada. Ces valeurs limites font partie de directives générales et établissent les niveaux d'exposition aux fréquences radio­électriques autorisés pour la population en général. Les directives ont été élabo­rées et confirmées par des organismes scientifiques indépendants à la suite d'examens périodiques et exhaustifs d'études scientifiques*. Les normes prévoient une marge de sécurité impor­tante, afin de garantir la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones mobiles est fondée sur une unité de mesure appelée «débit d'absorp­tion spécifique» ou SAR. La FCC et Santé Canada recommandent une valeur limite SAR de 1,6 watt/kilogramme**. Pour le calcul du SAR, les tests sont effectués avec des téléphones en positions de fonc­tionnement standard acceptées par la FCC et par Industrie Canada, à un niveau de puissance certifiée maximale dans tou­tes les bandes de fréquences testées. En utilisation, le niveau réel du SAR peut donc être nettement inférieur puisque le téléphone fonctionne à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance minimum nécessaire pour se
raccorder au réseau. Ainsi, plus la dis­tance entre le téléphone cellulaire et l'antenne d'une borne d'accès est faible, plus la puissance d'émission du téléphone sera faible.
Avant d'être commercialisé, tout télé­phone doit faire l'objet de tests, et son fabricant doit certifier à la FCC et à Indus­trie Canada que l'appareil ne dépasse pas les valeurs limites d'exposition établies. Les tests sont exécutés dans différents positionnements (par exemple contre l'oreille et porté sur le corps), les résultats sont communiqués à la FCC et mis à la disposition d'Industrie Canada. La valeur SAR maximale mesurée pour ce modèle de téléphone, en utilisation con­tre l'oreille, est de
0.438 W/kg***; lorsqu'il est porté sur le corps, comme le décrit le présent guide de l'utilisateur, la valeur SAR maximale mesurée est de
0.507 W/kg***. On peut obtenir de plus amples rensei-
gnements sur le débit d'absorption spéci­fique (SAR) sur le site Internet de la Cellu­lar Telecommuni-cations Industry Asso­ciation (CTIA) à l'adresse www.phonefacts.net ou sur celui de l'Asso­ciation canadienne des télécommunica­tions sans fil (ACTS) à l'adresse www.cwta.ca.
Page 51
50
Même si les valeurs SAR peuvent varier selon le téléphone et les positions d'utili­sation, tous les produits Siemens répon­dent aux exigences gouvernementales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
* L'Organisation mondiale de la Santé (WHO, CH-1211 Genève 27, Suisse) ne voit pas la nécessité, dans l'état actuel des connaissances, de prendre des pré­cautions spéciales lors de l'utilisation d'un téléphone cellulaire.
Pour plus d'information : www.who.int/peh- emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com.
** Moyenne sur 1 gramme de tissu humain.
*** Les valeurs SAR peuvent varier selon les exigences nationales et les ban­des de fréquences des réseaux. L'informa­tion SAR relative à différentes régions est présentée sur le site
www.my-siemens.com
SAR
Page 52

Contrat de licence d’utilisation

Contrat de licence d’utilisation
Le présent contrat de licence d’utilisation du logiciel (le « contrat ») est conclu entre vous et Siemens Information and Com­munication Mobile, LLC et/ou l’une de ses sociétés affiliées (le « concédant »). Le présent contrat vous autorise à utiliser, conformément aux modalités et condi­tions précisées plus loin, le logiciel défini à la clause 1 ci-dessous. Ce logiciel peut être installé dans votre téléphone, être stocké sur un CD-ROM, vous être envoyé par courrier électronique, être téléchargé à partir des pages Web ou des serveurs du concédant, ou encore d’autres sources. Le présent document constitue un contrat relatif aux droits d’utilisation et non un contrat de vente. Le concédant conserve les droits de propriété sur l’exemplaire du logiciel ainsi que sur toute autre copie que vous êtes autorisé à faire aux termes du présent contrat. Lisez attentivement le présent contrat avant d’installer, de télé­charger ou d’utiliser le logiciel. En instal­lant, en téléchargeant ou en utilisant le logiciel, vous acceptez les modalités et conditions du présent contrat.
1. Logiciel.
Dans le présent contrat, le terme « logiciel » désigne, collectivement : (i) le logiciel complet du téléphone, le contenu complet des disquettes, CD-ROM, messa­ges électroniques et leurs pièces jointes, ou d’autres supports accompagnés du présent contrat; (ii) le logiciel lié au con­cédant ou à une tierce partie; (iii) les ima­ges numériques, archives photographi­ques, objets graphiques ou autres œuvres artistiques (« fichiers stock »); (iv) le matériel explicatif connexe (« documentation »); (v) les polices de caractère; (vi) les mises à niveau, versions modifiées, mises à jour, ajouts et copies du logiciel, le cas échéant, que le concé­dant vous a octroyés sous licence (collec­tivement, « mises à jour »); et (vii) tout autre document pouvant être lié aux élé­ments susmentionnés.
2. Droits d’utilisation de l’utilisateur final.
Le concédant vous accorde une licence d’utilisation non exclusive et incessible vous autorisant à installer le logiciel ou à utiliser le logiciel installé dans le télé­phone. Le logiciel fait l’objet d’une licence avec le téléphone en tant que produit intégré unique et ne peut être utilisé avec le téléphone que conformément aux modalités de la présente licence.
3. Restrictions relatives aux droits de l’utilisa­teur final.
(a) Vous ne pouvez copier ou distribuer le logiciel, ni en faire d’œuvres dérivées.
(b) Vous ne pouvez utiliser, modifier, tra­duire ou reproduire le logiciel, ni céder le droit de l’utiliser ou de le copier, sauf dans la mesure expressément prévue dans le présent contrat.
51
Page 53
52
Contrat de licence d’utilisation
(c) Vous ne pouvez revendre, louer, céder à bail ou prêter le logiciel, ni accorder une sous-licence sur celui-ci. Toutefois, vous pouvez céder de façon permanente tous vos droits décrits dans le présent contrat uniquement dans le cadre d’une vente ou d’une cession permanente du téléphone, à la condition que l’acquéreur accepte les modalités du présent contrat.
(d) Vous ne pouvez désosser, décompiler ou désassembler le logiciel, ni tenter d’en découvrir le code source (sauf dans la mesure où une telle restriction est formel­lement interdite par la loi), ni créer des œuvres dérivées fondées sur le logiciel.
(e) Vous ne pouvez afficher, modifier, reproduire ou distribuer aucun des fichiers stock compris avec le logiciel.
(f) Sauf mention contraire dans le mode d’emploi ou dans les invites du logiciel, vous ne pouvez afficher, modifier, repro­duire ou distribuer le contenu préchargé dans le logiciel. S’il vous est permis d’affi­cher, de modifier, de reproduire ou de dis­tribuer certains éléments du contenu pré­chargé, vous devez lire les fichiers « Lisez­moi » (qui se trouvent sur le CD) associés au contenu préchargé afin de vérifier quels sont vos droits en ce qui concerne ces éléments. Le contenu préchargé ne peut être utilisé pour produire du matériel diffamatoire, frauduleux, contrefait, obs­cène ou pornographique, ni illégal de toute autre façon. Vous acceptez de n’uti­liser le contenu préchargé que conformé­ment à toutes les lois en vigueur, y com­pris, et de manière non limitative, aux restrictions applicables qui concernent les droits d’auteur et autres droits de pro­priété intellectuelle. Vous ne pouvez vous approprier ou revendiquer les droits du contenu préchargé ou des produits déri­vés de celui-ci.
(g) Vous acceptez de n’utiliser le logiciel que conformément à toutes les lois en vigueur dans le territoire où vous l’utili­sez, y compris, et de manière non limita­tive, aux restrictions applicables qui con­cernent les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle.
Page 54
Contrat de licence d’utilisation
53
4. Droits d’auteur.
Le logiciel et tous les droits sur celui-ci, y compris, et de manière non limitative, les droits de propriété intellectuelle, appar­tiennent au concédant et/ou à ses four­nisseurs de logiciels ainsi qu’à leurs socié­tés affiliées respectives et sont protégés par les dispositions des traités internatio­naux et par les autres lois nationales en vigueur dans le pays où il est utilisé. La structure, la disposition et le code du logi­ciel constituent des secrets commerciaux et des renseignements confidentiels pré­cieux.
5. Copies multiples et mises à jour.
Si le logiciel fonctionne sur plusieurs pla­tes-formes ou en plusieurs langues, si vous recevez le logiciel sur plus d’un sup­port ou si vous recevez plusieurs copies du logiciel, toutes les versions du logiciel ne peuvent être installées que sur un seul téléphone. Si le logiciel constitue une mise à jour d’une version antérieure, vous devez être titulaire d’une licence d’utilisa­tion valide de cette version antérieure pour pouvoir utiliser la mise à jour et vous pouvez utiliser la version antérieure pen­dant quatre-vingt-dix (90) jours après avoir reçu la mise à jour afin de vous aider à faire la transition vers cette dernière. Après cette période, vous n’avez plus le droit d’utiliser la version antérieure, sauf dans le seul cas où cette version vous ser­vira à l’installation de la mise à jour.
6. Entrée en vigueur et résiliation.
Le présent contrat entre en vigueur à la date où vous utilisez ou installez le logi­ciel pour la première fois. Le nom respect de l’une des dispositions du présent con­trat entraîne la résiliation automatique et immédiate de votre licence d’utilisation, sans préavis de la part du concédant. Dans ce cas, vous devez immédiatement
effacer, détruire ou retourner au concé­dant, à vos frais et sans aucun droit à un remboursement du prix d’achat, le télé­phone et le logiciel, de même que tout le matériel connexe.
7. EXCEPTION FAITE DES DISPOSITIONS EXPRESSÉMENT STIPULÉES DANS LA GARANTIE LIMITÉE DU TÉLÉPHONE, VOUS RECONNAISSEZ QUE LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLI­CITE OU IMPLICITE. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, NI LE CONCÉDANT, NI LES FOURNISSEURS DE LOGICIELS DU CONCÉ­DANT, NI LEURS SOCIÉTÉS AFFILIÉES RES­PECTIVES, NI LES DÉTENTEURS DES DROITS D’AUTEUR NE FONT DE DÉCLARA­TION OU NE DONNENT DE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, DE GARAN­TIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAP­TATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE GARANTIE QUE LE LOGICIEL NE VIOLERA PAS LES BREVETS, DROITS D’AUTEUR, MARQUES DE COMMERCE OU AUTRES DROITS D’UN TIERS. NI LE CONCÉDANT NI UN TIERS NE GARANTISSENT QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGI­CIEL SERONT CONFORMES À VOS EXIGEN­CES OU QUE LE LOGICIEL FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION NI ERREUR.
8. SENSIBILITÉ AUX DÉFAILLANCES. LE LOGICIEL PEUT CONTENIR DE LA TECHNO­LOGIE SENSIBLE AUX DÉFAILLANCES ET IL N’EST PAS CONÇU, FABRIQUÉ NI PENSÉ POUR ÊTRE UTILISÉ DANS DES ENVIRON­NEMENTS OU DES APPLICATIONS OÙ LA DÉFAILLANCE DU LOGICIEL FAISANT L’OBJET DE LA LICENCE POURRAIT DIREC­TEMENT ENTRAÎNER LE DÉCÈS, DES LÉSIONS CORPORELLES, DE GRAVES DOM­MAGES PHYSIQUES OU ENVIRONNEMEN­TAUX OU UNE PERTE FINANCIÈRE.
Page 55
54
Contrat de licence d’utilisation
9. Limitation de responsabilité.
DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE CONCÉDANT, SES FOURNISSEURS DE LOGICIELS OU LEURS SOCIÉTÉS AFFILIÉES RESPECTIVES ET LEURS EMPLOYÉS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE LA PERTE DE PROFITS, DE REVENUS, DE VENTES OU DE DONNÉES, DES FRAIS D’APPROVISIONNEMENT EN BIENS OU SERVICES DE REMPLACEMENT, DES DOM­MAGES MATÉRIELS, DES LÉSIONS CORPO­RELLES, DES PERTES D’EXPLOITATION, DE LA PERTE DE RENSEIGNEMENTS COMMER­CIAUX, NI DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, ÉCO­NOMIQUES, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT, UNE NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ EN RAISON DE L’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE L’INCAPACITÉ DE L’UTILISER ET CE, MÊME SI LE CONCÉDANT OU SES FOUR­NISSEURS DE LOGICIELS ONT ÉTÉ INFOR­MÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMA­GES. COMME CERTAINS PAYS, ÉTATS OU TERRITOIRES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RES­PONSABILITÉ, MAIS PERMETTENT UNE RESPONSABILITÉ RESTREINTE, EN DE TELS CAS, LA RESPONSABILITÉ DU CONCÉ­DANT, DE SES FOURNISSEURS DE LOGI­CIELS, DE LEURS SOCIÉTÉS AFFILIÉES RES­PECTIVES ET DE LEURS EMPLOYÉS EST LIMITÉE, AU CHOIX DU CONCÉDANT : (A) AU REMBOURSEMENT DU PRIX PAYÉ MOINS UN MONTANT D’UTILISATION RAI­SONNABLE, OU (B) À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU LOGICIEL NON CONFORME À LA GARANTIE LIMITÉE DU TÉLÉPHONE ET RETOURNÉ SELON LES EXI­GENCES DE LA GARANTIE LIMITÉE.
Rien dans le présent contrat ne peut por­ter atteinte aux droits que la loi accorde à une partie à titre de consommateur. Rien dans le présent contrat ne limite la res­ponsabilité du concédant envers vous en cas de décès ou de lésions corporelles causés par une négligence de sa part, si la loi interdit une telle limitation. Le concé­dant agit au nom de ses fournisseurs de logiciels ainsi que de leurs employés et sociétés affiliées respectifs pour décliner, exclure et/ou restreindre les obligations, les garanties et la responsabilité, tel que prévu à la présente clause 9, mais à aucun autre égard et à aucune autre fin.
10. Soutien technique.
Le concédant n'a aucune obligation de vous fournir du soutien technique à moins que vous n'ayez conclu avec lui un accord écrit distinct dans la garantie limi­tée du téléphone.
11. Contrôle des exportations.
Le logiciel peut être assujetti aux lois des États-Unis et d’autres pays en matière d’exportation. Vous acceptez de vous con­former à toutes les lois, restrictions et règlements sur l'exportation en vigueur aux États-Unis ou des agences ou autori­tés étrangères, et de ne pas exporter, ni transférer en vue d'exporter, des logiciels, produits ou données techniques reçus en vertu du présent contrat, ou tout logiciel ou produit fabriqués à l’aide de ces don­nées techniques, notamment les procé­dures et les services, sans respecter les restrictions, lois ou règlements en vigueur, ni sans obtenir toutes les autori­sations nécessaires.
Page 56
12. Lois en vigueur et dispositions générales.
Le présent contrat est régi par les lois en vigueur dans l'État de la Californie et doit être interprété en vertu de celles-ci, sans égard aux règles de conflit de loi. Le pré­sent contrat constitue l'intégralité de l'entente intervenue entre le concédant et vous relativement au logiciel; il remplace tous les engagements, déclarations, dis­cussions, contrats d'utilisation, communi­cations ou publicités relatifs au logiciel.
Contrat de licence d’utilisation
55
Page 57
56

Arborescence des menus

Arborescence des menus
Annuaire
è
>
<Nvlle entrée> <Livres spéciaux> <Groupes>
Journal
Z
É
Navig/Loisirs
ç Sonneries
] Messages
>
Appels manqu. Appels reçus
App.composés Eff. enregistr. Durée/coûts
>
Page d'accueil App. entrants Signets Unités rest. Internet Réglage coûts Jeux Tarif person.
>
Réglage son. Affichage auto Vibreur
Volume Appels d Appels de gpe
Autres appels: Alarme/Réveil Messages Autres sons...
>
Nouveau SMS Bip de minute Nouveau MMS Ton. services
Textes préd. Bte réception Brouillon
>
Dernier appel App sortants
>
Filtrage appel Ton. clavier
>
Devise
Limite crédit
Page 58
] Messages
Caméra
Extras
y
Ñ Mes affaires m Réglage
>
Non envoyé Envoyé
Archive SMS Réglage
>
Services SIM Profils SMS Alarme/Réveil Profils MMS
Calculatrice Boîte vocale Chronomètre Services DM
>
Profils Écran
>
T9 préferé Lang. d'entrée
>
Langue Arrière-plan Opérateur Jeu couleurs Mess. accueil Grdes lettres Éclairage Contraste
Arborescence des menus
>
Diff. mob. Liste thèmes
57
Économiseur
>
Activer Style Aperçu Temporisation Sécurité
Page 59
58
Arborescence des menus
m Réglage
>
Réglage appel
Horloge
Connectivité
>
Cacher ident. App. attente
Renvoi appels Tte tche rép. Appels ss rép. Bip de minute Si inaccessible Kit véhicule Sans réponse Casque Si occupé
>
Heure/Date Effacer tout Format heure: Fuseaux hor. Format date Année bouddh. Montrer horl.
>
GPRS Infos GPRS Profils de connexion Authentification
>
Tous appels
Contrôle état
Page 60
Arborescence des menus
59
m Réglage
>
Sécurité
Réseau
Accessoires
>
Verrou auto. Appel direct
Seulement 10 dern. seul. Codes
Cette SIM seul Restr. appels Num. appareil Accés internat Nettoyer syst. fichiers Int.sf.origin. Réinit.princ. App. entrants
>
Ligne Info réseau Bloquer ligne Réseau autom. Choisir le réseau Rés. préféré Rech. rapide
>
Kit véhicule Casque
>
Contrôle NIP Changer le NIP Changer NIP 2 Chg. code tél.
>
App sortants
Si autre rés. Contrôle état Effacer tout
>
Sélectionner
Page 61
60

Index

Index
A
Accès par numérotation (connexion).... 26
Accessoires.........................................48
Accessoires auto .................................48
Accueil perso. .....................................24
Affichage
Contraste .......................................24
Eclairage ........................................24
Majuscules .....................................24
Modèles de couleur ........................24
Affichage (réglages)............................24
Affichage automatique
Durée/coûts....................................18
Horloge..........................................25
Affichages à l'écran...............................7
Annuaire
Appel d'une entrée ......................... 16
Nouvelle entrée.............................. 16
Appareil photo....................................18
Appel
accepter/terminer...........................13
Conférence.....................................13
Coûts .............................................17
Fin .................................................12
Rejet...............................................13
Renvoi............................................24
restreint .........................................26
Appel d'urgence..................................11
Appels émis (liste d'appels) .................17
Appels manqués (liste d'appels) .......... 17
Appels perdus (liste d’appels) .............. 17
Appels reçus (restriction des appels) ...... 26
Application (télécharger) ....................23
Arborescence des menus ....................56
Archive (SMS).....................................20
Authentification.................................. 26
Autonomie en veille............................36
Autonomies de la batterie...................36
Avis juridiques ...................................... 2
B
Batterie
Autonomie .....................................36
Charge .............................................9
Déclaration de qualité..................... 37
Insertion...........................................9
Bip de minute ...............................25
Boîte de réception
SMS................................................21
, 28
C
Cacher identité................................... 24
Calculatrice ........................................ 28
Calculatrice de poche ......................... 28
Caractères spéciaux............................ 14
Caractéristiques.................................. 36
Caractéristiques du téléphone............. 36
Caractéristiques techniques................ 36
Carte SIM
Désactivation de la restriction......... 12
Insertion .......................................... 9
Problèmes...................................... 31
Carte SIM unique................................ 26
Charge de la batterie .......................... 10
Chronomètre...................................... 28
Codes secrets ..................................... 11
Composition d'un numéro
avec les touches ................................. 12
Conférence ........................................ 13
Consignes de sécurité........................... 4
Contraste (message sur l'écran) .......... 24
Contrat de licence d’utilisation ............ 51
Coûts ................................................. 17
Coûts/unités ....................................... 17
D
DAS (Union européenne).................... 49
Date, format....................................... 25
Décroché toute touche
(répondre à l'appel) ............................ 25
Deuxième numéro.............................. 27
Durée/coûts........................................ 17
E
Echange de données (réglages).......... 25
Eclairage (écran) ................................ 24
Economiseur ...................................... 24
Ecouteur, volume
Profils ............................................ 23
Sonnerie ........................................ 28
Volume de l'écouteur ..................... 12
Ecran
Symboles ......................................... 7
Entretien du téléphone....................... 35
Extras................................................. 28
Page 62
Index
61
F
Fichiers perso. ....................................30
Filtrage appel
Appels entrants ..............................28
Flash ..................................................18
Fonction mains-libres..........................13
Fonctions arithmétiques .....................28
Fonctions supplémentaires .................35
Fond d'écran.......................................24
Fuseaux..............................................10
Fuseaux horaires.................................25
G
Garantie .............................................37
Groupe ...............................................17
SMS à un groupe ............................20
H
Heure et date, réglage ........................25
Horloge ..............................................25
Hotline Siemens..................................34
I
Image dans l'annuaire......................... 16
Images et sons (SMS).......................... 20
IMEI, numéro......................................27
Informations (CB) ...............................19
Intensité du signal ..............................11
Internet ..............................................22
J
Java....................................................26
Jeux (télécharger)...............................23
Jeux/Autres.........................................23
Journaux ............................................17
K
Kit piéton
Accessoires.....................................48
Configuration .................................27
Kit véhicule
Accessoires.....................................48
Configuration .................................24
L
Langue d'entrée (T9)...........................14
Limite (durée/coûts de l'appel) ............18
Limite crédit .......................................18
Logo, logo de l´opérateur ................... 24
M
Maintenance du téléphone................. 35
Majuscules
(message sur l'écran).......................... 24
Majuscules et minuscules ................... 14
Menu
Commande .................................... 11
Message
CB.................................................. 19
MMS.............................................. 20
Réglages ........................................ 21
SMS ......................................... 19
Message court (SMS).......................... 19
Message vocal (messagerie) ............... 19
Messagerie......................................... 19
Mise en marche.............................. 9
MMS
Profils ............................................ 22
Réception....................................... 21
Rédaction....................................... 20
Mode veille ........................................ 11
Modèles de couleur ............................ 24
, 20
, 10
N
N° d'entrée (annuaire) ........................ 16
Non répondus .................................... 25
Numéro d'appareil (IMEI) .................... 27
Numéro d´appareil (IMEI)................... 27
Numéro occupé.................................. 13
Numérotation rapide.......................... 29
O
Opérateur, logo.................................. 24
P
Perte du téléphone, de la
carte SIM............................................ 36
PIN
Commande .................................... 12
Erreur ............................................ 33
Modification................................... 12
Saisie ............................................. 10
Préfixe................................................ 12
Préfixe international ........................... 12
Profil de connexion............................. 26
Profil HTTP.......................................... 26
Page 63
62
Index
Profils
HTTP ..............................................26
MMS ..............................................22
Profil de connexion.........................26
SMS................................................22
Téléphone ......................................23
WAP ...............................................22
Q
Questions et réponses.........................31
R
Rappel des numéros précédents.......... 13
Recherche rapide ................................27
Réglage sonnerie ................................28
Réglages
Affichage........................................24
Horloge..........................................25
MMS ..............................................22
Modem/Données ............................25
Renvoi d'appel ................................24
Réseau ...........................................27
Sécurité..........................................26
SMS................................................22
Téléphone ......................................24
Réglages CSD......................................26
Réglages d'usine .................................27
Renvoi d'appel ....................................24
Répertoire (fichiers perso.)..................30
Répondeur
(sur le réseau).....................................19
Réseau
Connexion......................................27
Réglages.........................................27
Restriction ......................................26
Réveil .................................................28
S
Saisie de texte avec T9 ........................14
Saisie de texte sans T9 ........................14
Sécurité ........................................11
Sécurité au volant...............................45
Sécurité de mise en marche ................12
Service de données.............................26
Services d'information.........................19
Services d'information (CB) .................19
Services SIM (en option) .....................29
Signets (WAP).....................................22
, 26
SMS
à un groupe ................................... 20
Archive .......................................... 20
Edition T9 ...................................... 14
Images et sons ............................... 20
Lecture .......................................... 20
Listes ............................................. 21
Profils ............................................ 22
Rédaction....................................... 19
Sonneries........................................... 28
SOS.................................................... 11
Surf & Loisirs ...................................... 22
Symboles ............................................. 7
T
T9
Propositions de mots...................... 15
Saisie de texte................................ 14
Téléphone (réglages).......................... 24
Temps de communication
(batterie)............................................ 36
Texte prédéfini ................................... 16
Tonalités d'avertissement ................... 28
Tonalités de service ............................ 28
Touches de numérotation abrégée ..... 29
Tous appels (durée/coûts)................... 17
Tous les appels (renvoi) ...................... 25
Transfert du numéro,
activer/désactiver ............................... 24
U
Uniquement ................................. 26
V
Valeurs par défaut .............................. 27
Vibreur............................................... 28
Volume de l'écouteur.......................... 12
Loading...