Siemens A65 User Manual [it]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
s
mobile
Designed for life
A65

Indice 1

Avvertenze di sicurezza ...................... 2
Panoramica del telefono .................... 4
Simboli del display (selezione) ........... 6
Messa in funzione ..............................7
Inserire la scheda SIM/la batteria ......7
Processo di carica della batteria ........8
Accendere/spegnere il telefono,
inserire il PIN ......................................8
Inserimento del PIN .......................... 8
Segnale di ricezione forte .................9
Numero d'emergenza (SOS) .............9
Senza scheda SIM ............................9
Informazioni generali .........................9
Istruzioni per l'uso ............................9
Comandi del menu ..........................9
Stand-by ..........................................9
Sicurezza ..........................................10
Codici ............................................10
Sbloccare le schede SIM .................10
Telefonare ........................................10
Inserimento testo .............................12
Inserimento testo senza T9 ............12
Inserimento testo con T9 ...............13
Testi predef. ..................................14
Rubrica .............................................14
<Nuova voce> ...............................14
Chiamare (cercare una voce) ..........14
Modificare la voce ..........................14
Assegnare un'immagine .................15
Gruppi ...........................................15
Liste ..................................................15
Tempo&Costi ....................................15
FotoCamera ......................................16
Messaggio vocale/
Msg Locale ....................................... 17
SMS ................................................... 18
MMS ................................................. 18
Liste messaggi/
impostazioni messaggi .................... 19
WAP & Giochi ................................... 20
Browser Internet (WAP) ................. 20
Giochi & altro ................................ 21
Impostazioni .................................... 21
Contesti ........................................ 21
Display .......................................... 22
Configurazione chiamata ............... 22
Orologio ........................................ 23
Scambio dati ................................. 23
Sicurezza ....................................... 24
Selezione rete ............................... 25
Accessori ....................................... 25
Melodie ............................................ 26
Extra ................................................. 26
Sveglia .......................................... 26
Calcolatrice ................................... 26
Cronometro .................................. 26
Servizi SIM (opzionali) ................... 27
Selezione rapida .............................. 27
Personale ......................................... 27
Domande e Risposte ........................ 28
Servizio Clienti Siemens ................... 31
Cura e manutenzione ...................... 32
Dati del telefono .............................. 33
Dichiarazione di qualità
della batteria .................................... 34
Dichiarazione di qualità
del display ........................................ 34
Certificato di garanzia ...................... 34
SAR ................................................... 36
Accessori .......................................... 37
Schema dei menu ............................ 38
Indice alfabetico .............................. 42
Vedere anche l'Indice alfabetico alla fine di queste istruzioni per l'uso
Avvertenze di sicurezza2

Avvertenze di sicurezza

Nota per i genitori
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d'uso e le avvertenze di sicurezza! Riassumere il contenuto del presente manuale ai bambini informandoli dei possibili pericoli che può comportare l'utilizzo del telefono!
Durante l'utilizzo del telefono, osser­vare le disposizioni di legge e i limiti locali. Questi possono essere pre­senti p. es. sugli aerei, presso i distri­butori di carburante, negli ospedali oppure durante la guida.
La funzione di apparecchi medicali come dispositivi di ausilio dell'udito o pacemaker potrebbe essere com­promessa. Rispettare una distanza minima di 20 cm tra pacemaker e telefono. Durante una chiamata, tenere il telefono sull'orecchio oppo­sto al pacemaker. Consultare il pro­prio medico per ulteriori informazioni.
Esiste il rischio che i pezzi minuti, co­me per esempio la scheda SIM, i tap­pi di chiusura, l'anello dell'obiettivo e il coperchio dell'obiettivo vengano smontati e inghiottiti dai bambini pic­coli. Pertanto il telefono deve essere conservato fuori dalla loro portata.
La tensione di rete (V) indicata sull'ali­mentatore non va superata. Un ma n­cato rispetto può determinare la distruzione del caricabatteria.
Le suonerie, (v. pag. 26), i toni di servizio (v. pag. 26) e il viva voce vengono riprodotti tramite l'altopar­lante. Non tenere il telefono in pros­simità dell'orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione viva voce (v. pag. 11). In caso contrario potrebbero insorgere danni permanenti all'udito.
Utilizzare solo Batterie Originali Siemens (100% prive di mercurio) e caricabatterie Originali Siemens. In caso contrario non possono escludersi notevoli danni alla salute e alle cose. La batteria potrebbe ad esempio esplodere.
Il telefono non deve essere aperto. Sono ammessi solo la sostituzione della batteria (100% priva di mercu­rio) e della carta SIM. La batteria non va manomessa in nessun modo e per nessuna ragione. Non sono am­messe altre modifiche all'apparec­chio, esse causano la perdita dell'omologazione d'uso.
Attenzione
Smaltire a norma di legge le batterie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, radio e PC, il telefono potrebbe provocare dei disturbi.
Utilizzare solo Accessori Originali Siemens. In questo modo si evite­ranno possibili danni dalla salute e alle cose e si sarà certi del rispetto di tutte le disposizioni corrispondenti.
L'uso improprio dell'apparato e dei suoi compo­nenti esclude qualsiasi garanzia!
Siemens si riserva il diritto di modificare in qual­siasi momento, senza notificare ad alcun ente o persona fisica, in parte o tutto il contenuto del presente manuale per correggere eventuali errori tipografici, d'immagine e di contenuto o per aggiornare le caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle edizioni successive del presente manuale.
Grazie per aver scelto un telefono Siemens.
3Avvertenze di sicurezza
Panoramica del telefono4

Panoramica del telefono

A
1
Tasto di chiamata
(premere la parte inferiore del pulsante)
Comporre il numero di telefono visualiz­zato o il nome, accettare le chiamate. Visualizzare gli ultimi numeri selezionati in stand-by.
B
2
Tasto On/Off/fine chiamata
(premere la parte inferiore del pulsante)
• Se il telefono è spento: premere a lungo
per accenderlo.
• Durante una chiamata o un'operazio-
ne: premere brevemente per terminare.
• Nei menu: premere brevemente per tor-
nare indietro di un livello. Premere a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per spe-
gnere il telefono.
3 Tasto di navigazione
Nelle liste e nei menu:
G Scorrimento in alto e basso.
Funzione chiamata.
D
Per salire di un livello.
C
Durante una chiamata:
Aprire il menu di conversazione.
D
In stand-by:
Aprire la rubrica.
F
Aprire il menu.
D
Info GPRS.
C
_ªg
Operatore di rete
01.10.2004 10:10
Nvo MMS Menu
1 Antenna integrata
Non coprire senza motivo il coperchio del­la batteria del telefono, onde evitare una riduzione della qualità di ricezione.
2 Altoparlante 3 Simboli del display
Intensità del segnale/GPRS disponibi­le/stato di carica della batteria.
4 Tasti softkey
(premere la parte superiore del pulsante)
Le funzioni correnti di questi tasti vengo­no visualizzate nell'ultima riga del display sotto forma di
5 Tasti di immissione
Numeri, lettere.
6
*
• In stand-by: attivare/disattivare tutte le segnalazioni acustiche (eccetto la sveglia).
• Per le chiamate in arrivo: disattivare le suonerie.
7
In stand-by: attivare/disattivare il blocco dei tasti.
§testo§ / simbolo (per es. d).
Premere a lungo
Premere a lungo
8 Microfono 9 Presa
Fornisce una connessione per una delle seguenti opzioni: caricabatterie, cuffie, fotocamera e così via in qualsiasi momento.
5Panoramica del telefono
_ªg
Operatore di rete
01.10.2004 10:10
Nvo MMS Menu
Simboli del display (selezione)6

Simboli del display (selezione)

Simboli del display
Intensità del segnale di ricezione
_
In carica
h
Stato di ricarica della ba tteria,
d
per es. 50%
Rubrica
è
Liste
Z
WAP & Giochi
É
Melodie
ç
Messaggi
]
FotoCamera
Extra
y
Personale
Ñ
Impostazioni
m
Vengono deviate tutte le chiamate
n
Suoneria off
j
Solo un breve segnale acustico (beep)
k
Suoneria, solo se il chiamante è me-
l
morizzato nella rubrica
Ø
Avviso acustico impostato Sveglia attiva
Ö
µ
Blocco tasti attivo Numeri di telefono/nomi:
Sulla scheda SIM
¢ ¡
Sulla scheda SIM (protetti da PIN 2)
Nella memoria del telefono
v
²
Impossibile accedere alla rete
p,o
N
ABC/
Abc/abc
™ « ª 
©
Ê
Ë
Ì 
±
A seconda dell'operatore di rete, alcuni dei sim­boli rappresentati possono variare rispetto a quel­li visualizzati nel telefono.
Tasti del display
  \  —
·
Funzione attivata/disattivata
Rubrica
Indica se sono attivi i caratteri maiu­scoli o minuscoli
Inserimento testo con T9
Attivato e disponibile
Registrato
Temporaneamente interrotto
Download GPRS
WAP Online
WAP via GPRS online
Nessuna rete WAP disponibile
Cuffie attive
Modo risposta automatica attivo
Messaggio ricevuto MMS ricevuto Segnalazione MMS Messaggio vocale Dati ricevuti Immagine ricevuta Melodia ricevuta Chiamata persa Memorizzazione nella rubrica Selezione dalla rubrica.
ricevuto
7Messa in funzione

Messa in funzione

Inserire la scheda SIM/la batteria

Al momento della fornitura, sul display del telefono è presente una pellicola pro­tettiva. Rimuovere la pellicola prima dell'uso. Per evitare danni al display, non utilizzare il telefono senza il cover frontale. L'opera­tore di rete fornisce una scheda SIM sulla quale sono salvate tutte le informazioni essenziali relative al proprio account. Se si è acquistata una SIM in formato carta di credito, staccare la sezione piccola ed eli­minare le eventuali sporgenze di plastica rimaste.
Togliere il coperchio della batteria aspor­tando la metà superiore del cover dal telefono
1. 1
Inserire la scheda SIM al completo innesto nell'alloggiamento (assicurarsi che l'angolo tagliato sia posi­zionato correttamente gere il fermo sulla parte superiore della scheda SIM
4
2 e premere fino
3
.
). Quindi spin-
Inserire la batteria lateralmente nel tele-
5, quindi spingerla verso il basso
fono
6 fino al completo innesto.
6
5
7
Per estrarla, spingere l'aletta sollevare la batteria.
Inserire il coperchio della batteria dalle linguette in fondo spingerla verso il basso completo innesto.
7 quindi
8, quindi
9, fino al
9
8
Prima di togliere la batteria, spegnere sempre il telefono!
Si possono usare solo schede SIM da 3 volt. Se si possiede una scheda meno recente, rivolgersi al proprio operatore di rete.
Funzioni senza scheda SIM pag. 9.
4
2
3
Accendere/spegnere il telefono, inserire il PIN8
Processo di carica della batteria
Al momento della fornitura, la batteria non è completamente carica. Inserire il cavo del caricabatteria nell'apposito con­nettore sulla base del telefono e l'alimen­tatore con spina integrata nella presa elettrica. Caricare per almeno due ore. Dopo un utilizzo prolungato l'alimentato­re si scalda. Ciò è normale e non compor­ta rischi.
Simbolo visualizzato durante il processo di carica
h
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la massi­ma carica dopo circa 2 ore. Il processo di carica può avvenire soltanto a temperatu­re comprese tra +5 °C e +40 °C. Se la tem­peratura sale o scende di 5 °C oltre questi limiti, il simbolo del livello di carica lampeggia per indicare il superamento del limite.
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scarica, il simbolo di ricarica non sarà visibile al momento del collegamento con l'alimen­tatore, ma comparirà dopo due ore. In questo caso la batteria sarà completa­mente carica dopo 3 - 4 ore.
Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione!
Simboli durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica della batteria durante il funzionamento (scarica – carica):
adg
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene emesso un segnale acustico. Lo stato di carica della batteria viene visualizzato correttamente soltanto al termine di un processo ininterrotto di carica/scarica. Pertanto non estrarre inutilmente la batteria e, se possibile, non interrompere prematura-
mente il processo di ricarica.
Accendere/spegnere il telefono, inserire il PIN
Accensione/spegnimento del telefono
Premere a lungo il tasto On/Off/fine chia-
B per accendere o spegnere
mata il telefono.

Inserimento del PIN

La scheda SIM può essere protetta con un PIN composto da 4-8 cifre.
Inserire il PIN usando i tasti numerici. Compaiono i caratteri che nessuno possa leggere il PIN dal di­splay. Correggere eventuali errori con
Cancella§
§
.
Confermare la digitazione con connessione alla rete richiede alcuni secondi.
per garantire
****
§OK§. La
9Informazioni generali
Prima accensione del telefono
Ora & Data
Alla prima accensione del telefono, l'orologio deve essere impostato sull'ora giusta.
§Si§. Digitare innanzitutto la data
Premere (giorno/mese/ anno), quindi l'ora (24 ore, inclusi i secondi). Premere data sono aggiornate.
Se la batteria viene estratta per più di 30 secondi, è necessario reimpostare l'orologio.
§OK§. L'ora e la
Fusi orari
Specificare il fuso orario attuale. Scegliere il fuso orario dall'elenco
F. Applicarlo con §Imposta§.
con

Segnale di ricezione forte

_ Segnale di ricezione forte. ^ Un segnale debole riduce la qua-
lità della chiamata e può portare all'interruzione del collegamen­to. Se necessario, spostarsi in un'altra zona.

Numero d'emergenza (SOS)

Deve essere utilizzato solo in casi di emergenza reale!
Premendo il tasto del display bile effettuare una chiamata di emergen­za usando qualsiasi rete senza scheda SIM e senza inserire il PIN (la funzione non è supportata in tutti i paesi).
§SOS§ è possi-

Senza scheda SIM

Se si accende il telefono senza una scheda SIM è comunque possibile utilizzare alcu­ne funzioni del telefono.
§Menu§. Vengono visualizzate le
Premere funzioni (per es. emergenza, SOS).

Informazioni generali

Istruzioni per l'uso

In questo manuale d'uso si utilizzano i se­guenti simboli:
J
Digitazione di numeri o lettere Tasto ON/OFF/fine chiamata.
B
Tasto di chiamata
A
Premere il tasto di navigazione
D
sul lato indicato.
< Tasto del display sinistro > Tasto del display destro
§Menu§ Visualizza una funzione del tasto
del display. La funzione dipende dall'opera-
L
tore di rete, potrebbe essere necessaria una registrazione speciale.

Comandi del menu

Le operazioni necessarie per raggiungere una funzione in questo manuale d'uso sono descritte in forma concisa.
Per es. per visualizzare la lista delle chia­mate perse:
premere
§Menu§ ¢
Questo corrisponde a: Aprire il menu principale, scegliere il menu Liste, quindi selezionare la funzione
Ch. Perse. È necessario confermare con
§Scegli§.

Stand-by

Se sul display compare il nome dell'opera­tore di rete, il telefono è in stand-by e operativo.
È possibile che al tasto del display sinistro siano state preassegnate funzioni diverse.
Premere a lungo il tasto On/Off/fine chia­mata
B per tornare in stand-by da qual-
siasi opzione menu.
¢ Ch. Perse
Z
Sicurezza10

Sicurezza

Codici

Telefono e scheda SIM sono protetti con­tro un uso non autorizzato mediante diversi codici.
Conservare questi codici segreti al sicuro, in modo tale da poterli consultare in caso di necessità.
§Menu§ ¢ m ¢ Sicurezza ¢ Codici
¢ Scegliere una funzione
PIN On/Off
Di norma il PIN viene richiesto ogni volta che si accende il telefono. È possibile di­sattivare questo controllo, consentendo però un eventuale uso non autorizzato del telefono. Alcuni operatori non lo consentono.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un numero qualsiasi di 4-8 cifre più facile da ricordare.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN 2 è disponibile). Procedere come per
Cambia PIN.
Modifica il codice telefono
Il codice telefono (4 – 8 cifre) si definisce quando si richiama per la prima volta una funzione protetta dal codice. Il codice te­lefono è quindi attivo per tutte le funzioni protette. Dopo tre inserimenti errati, l'accesso al codice telefono e a tutte le relative fun­zioni viene bloccato. In tal caso rivolgersi al Centro Servizi Siemens (v. pag. 31).

Sbloccare le schede SIM

Dopo tre inserimenti errati del codice PIN, la scheda SIM viene bloccata. In questo caso digitare il codice PUK (MASTER PIN) messo a disposizione dall'Operatore di Rete insieme alla scheda SIM, in base alle istruzioni. In caso di smarrimento del PUK (MASTER PIN), rivolgersi all'Operatore di Rete.
Prevenzione dell'accensione accidentale
Anche se l'opzione di immissione PIN non è attiva pag. 10, per accendere il telefono viene richiesta la conferma.
In questo modo si previene l'accensione accidentale del telefono, per es. quando lo si porta in borsa oppure quando si viag­gia in aereo.
Dopo aver premuto a lungo il tasto On/Off/fine chiamata il telefono, è possibile confermare o an­nullare con il comando
per accendere
B
§Annulla§.

Telefonare

Selezione con i tasti numerici
Il telefono deve essere acceso (stand-by). Digitare il numero di telefono (sempre con prefisso, eventualmente con prefisso internazionale). Per selezionare i prefissi internazionali premere a lungo quando compare un "+"-. Premere e scegliere il paese.
Premere brevemente re l'ultima cifra, premendo a lungo si can­cella l'intero numero di telefono. Per sele­zionare premere il tasto
Cancella§
§
0 fino a
§Lista +§
per cancella-
A.
11Telefonare
Terminare la chiamata
Premere brevemente il tasto di fine chiama-
. Premere questo tasto anche se
ta
B
l'interlocutore all'altro capo della linea ha riattaccato per primo.
Impostare il volume
Usare il tasto di navigazione E per ini­ziare a regolare il volume durante la con­versazione. Impostare il volume con e confermare con
Se si utilizza un kit viva voce per auto, l'impostazione del volume di questo di­spositivo non influenza le impostazioni del telefono.
§OK§.
G
Ricomposizione del numero
Per ricomporre un numero premere una volta il tasto di chiamata nella lista il numero di telefono desiderato con nuovamente
A.
A, scegliere
G, quindi premere
Se un numero è occupato
Premere §Rich.Aut§ per richiamare automa­ticamente il numero di telefono per dieci volte a intervalli crescenti oppure preme-
§Richiama§ (
re quando il numero occupato è libero. Pre-
§Prompt§ e un segnale acustico ricor-
mere derà di richiamare il numero visualizzato dopo 15 minuti.
) perché il telefono squilli
L
Accettare una chiamata
Il telefono deve essere acceso (stand-by). Una chiamata in arrivo interrompe qualsiasi altro utilizzo del telefono.
§Rispondi§ oppure A.
Premere
Accertarsi di aver accettato la chiamata prima di portare il telefono all'orecchio, evitando in questo modo che il volume troppo alto della suoneria danneggi l'udito!
Viene visualizzato il numero di telefono trasmesso dalla rete. Se il nome del chia­mante è inserito nella rubrica, questo vie­ne visualizzato al posto del suo numero. In sostituzione del simbolo del campanel­lo può essere visualizzata un'immagine.
Rifiutare una chiamata
§Rifiuta§ oppure premere brevemente
brevemente
B.
Vivavoce
Durante una conversazione è anche pos­sibile attivare la modalità viva voce. È pos­sibile sentire l'interlocutore tramite l'alto­parlante.
Impostare la funzione viva voce con
§VivaVoce§ e attivarla con §Si§.
Regolare il volume con
§VivaVoce§ si disattiva la "modalità viva
voce".
Disattivare sempre la "modalità viva voce" pri­ma di avvicinare il telefono all'orecchio. Que­sto accorgimento consente di evitare danni all'udito.
. Premendo
G
Alternare tra 2 chiamate
Stabilire un nuovo collegamento durante una chiamata mediante
§Menu ¢Attesa
¢ J (comporre un nuovo numero di te-
lefono). Con bile passare da una chiamata all'altra.
Se si riceve una chiamata mentre è in cor­so una conversazione e si sente "l'avviso acustico di chiamata in attesa" (v. pag. 22), è possibile accettare la chia­mata in attesa con attesa la chiamata in corso. Passare da una chiamata all'altra come descritto so­pra oppure terminare la chiamata in corso con con
§Menu ¢ Scambia è possi-
§Scambia§, mettendo in
Be accettare la nuova chiamata
§Rispondi§.
Inserimento testo12
Conferenza
Stabilire un nuovo collegamento durante una chiamata con
§Menu ¢ Attesa
¢ J (selezionare un nuovo numero
di telefono). Con è possibile aggiungere la chiamata in attesa. Ripetere questa procedura fino a quando tutti gli interlocutori sono collegati (al massimo 5 utenti).
Tutte le conversazioni della conferenza vengono terminate contemporaneamen­te con il tasto di fine chiamata
§Menu ¢ Conferenza
B.

Inserimento testo

Inserimento testo senza T9

Premere i tasti numerici più volte fino a quando compare il carattere desiderato. Il cursore riappare dopo un breve istante. Esempio:
Premendo brevemente questo
2
tasto una volta viene digitata la lettera a, due volte la lettera b, ecc. Premendo a lungo si scrive una cifra.
Ä,ä,1-9 I caratteri con dieresi e i numeri
sono visualizzati dopo le lettere principali.
§Cancella§ Premere brevemente per cancella-
re la lettera prima del cursore, premere a lungo per cancellare l'intera parola.
Spostare il cursore
H
(avanti/indietro).
Premere brevemente: alternanza
tra abc, Abc, ABC, T9abc, T9Abc,
T9
ABC, 123. L'indicatore di stato
compare nella riga superiore del display. Premere a lungo: vengono visualizzate tutte le modalità di inserimento.
Premere brevemente: vengono
*
visualizzati caratteri speciali. Premere a lungo: si apre il menu di inserimento.
Premere una volta/ripetutamente:
0
. , ? ! ’ ” 0 - ( ) @ / : _
Premere a lungo: scrive 0. Premere brevemente per lascia-
1
re uno spazio. Premere due volte = salta una riga.
Caratteri speciali
Premere brevemente *. Viene visualizzata la mappa dei caratteri:
1
) ¿¡_;.,?!+-
”’ : €@\ &#[] { } %~ <=> | ^ § Γ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ
1
) Saltare una riga
Spostarsi tra i caratteri con mere
* /()
§Scegli§.
$
¤¥
£
G,He pre-
Menu di inserimento
Premere a lungo * per l'inserimento testo. Viene visualizzato il menu di inserimento:
Formato testo (solo SMS) Lingua in Uso Selez. Testo Copia/Aggiungi
13Inserimento testo

Inserimento testo con T9

Grazie ad un confronto con le voci conte­nute in un complesso dizionario, il soft­ware "T9" è in grado di risalire alle parole di senso compiuto generate dalla sequen­za di lettere digitate.
Attivare, disattivare il servizio T9
§Opzioni§ ¢ T9 Input ¢ T9 Attivo
¢ §Cambia§ (attivare o disattivare T9)
Scegliere la Lingua in Uso
Selezionare la lingua in cui si desidera comporre il messaggio.
§Opzioni§ ¢ T9 Input ¢Lingua in Uso
¢ §Scegli§ (è possibile scegliere la nuova
lingua) oppure T9 per la lingua scelta sarà cancellato).
Digitare una parola usando T9
Poiché il display cambia man mano che si procede, è meglio finire di digitare una parola senza guardare il display.
Si consiglia di limitarsi a premere i tasti corrispondenti alla lettera desiderata una sola volta. Per "hotel", per esempio:
Premere brevemente
46835
(uno spazio termina una parola). Non utilizzare i caratteri speciali, come Ä,
ma limitarsi a scrivere i caratteri standard, per es. A; T9 penserà al resto.
Ulteriori informazioni
0
D
§Cancella§ (il dizionario
per T9Abc poi
e1
Inserimento di un punto finale. La parola termina quando è seguita da uno spazio vuoto. In una parola, un punto finale rappresenta un apostrofo o un trattino: per es.
Spostarsi a destra. Termina la parola.
§l.ora§ = l'ora.
Premere brevemente: alternanza
tra abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. L'indicatore di stato compare nella riga superiore del display. Premere a lungo: vengono visualizzate tutte le modalità di inserimento.
Premere brevemente: selezione
*
dei caratteri speciali (v. pag. 12). Premere a lungo: si apre il menu di inserimento (v. pag. 12).
Suggerimenti di T9
Se per una sequenza di tasti (una parola) esistono più possibilità, viene visualizzata quella di senso più probabile. La parola deve essere evidenziata premere
»
viene sostituita con un'altra parola. Se anche questa non è corretta, ripetere fino a quando viene visualizzata la parola corretta.
Per aggiungere una parola al dizionario
§Parole§. Ora scrivere la parola
scegliere senza supporto T9 ed inserirla con nel dizionario.
§invertita§. Quindi
. La parola visualizzata
§Salva§
Correggere una parola
Parole scritte con T9
Hspostarsi a sinistra o destra, paro-
Con la per parola fino a quando la parola desiderata appare
Con
» sfogliare di nuovo i suggeri-
menti T9. presente a sinistra, prima del cursore e visualizza una nuova parola possibile!
Parole non create usandoT9:
H
spostarsi lettera per lettera verso
Con sinistra/destra. a sinistra del cursore. In corrispondenza del cursore vengono inseriti nuovi caratteri.
§invertita§.
§Cancella§ cancella il carattere
§Cancella§ cancella la lettera
Loading...
+ 31 hidden pages