Vedere anche l'Indice alfabetico alla fine di queste istruzioni per l'uso
Page 3
Avvertenze di sicurezza2
Avvertenze di sicurezza
Nota per i genitori
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d'uso e le avvertenze di sicurezza!
Riassumere il contenuto del presente manuale ai bambini informandoli dei possibili pericoli che può
comportare l'utilizzo del telefono!
Durante l'utilizzo del telefono, osservare le disposizioni di legge e i limiti
locali. Questi possono essere presenti p. es. sugli aerei, presso i distributori di carburante, negli ospedali
oppure durante la guida.
La funzione di apparecchi medicali
come dispositivi di ausilio dell'udito
o pacemaker potrebbe essere compromessa. Rispettare una distanza
minima di 20 cm tra pacemaker e
telefono. Durante una chiamata,
tenere il telefono sull'orecchio opposto al pacemaker. Consultare il proprio medico per ulteriori
informazioni.
Esiste il rischio che i pezzi minuti, come per esempio la scheda SIM, i tappi di chiusura, l'anello dell'obiettivo e
il coperchio dell'obiettivo vengano
smontati e inghiottiti dai bambini piccoli. Pertanto il telefono deve essere
conservato fuori dalla loro portata.
La tensione di rete (V) indicata sull'alimentatore non va superata. Un ma ncato rispetto può determinare la
distruzione del caricabatteria.
Le suonerie, (v. pag. 26), i toni di
servizio (v. pag. 26)e il viva voce
vengono riprodotti tramite l'altoparlante. Non tenere il telefono in prossimità dell'orecchio quando suona o
se è stata attivata la funzione viva
voce (v. pag. 11). In caso contrario
potrebbero insorgere danni
permanenti all'udito.
Utilizzare solo Batterie Originali
Siemens (100% prive di mercurio)
e caricabatterie Originali Siemens.
In caso contrario non possono
escludersi notevoli danni alla salute
e alle cose. La batteria potrebbe ad
esempio esplodere.
Il telefono non deve essere aperto.
Sono ammessi solo la sostituzione
della batteria (100% priva di mercurio) e della carta SIM. La batteria non
va manomessa in nessun modo e
per nessuna ragione. Non sono ammesse altre modifiche all'apparecchio, esse causano la perdita
dell'omologazione d'uso.
Page 4
Attenzione
Smaltirea norma di legge le batterie
e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, radio e
PC, il telefono potrebbe provocare
dei disturbi.
Utilizzare solo Accessori Originali
Siemens. In questo modo si eviteranno possibili danni dalla salute e
alle cose e si sarà certi del rispetto di
tutte le disposizioni corrispondenti.
L'uso improprio dell'apparato e dei suoi componenti esclude qualsiasi garanzia!
Siemens si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, senza notificare ad alcun ente
o persona fisica, in parte o tutto il contenuto del
presente manuale per correggere eventuali
errori tipografici, d'immagine e di contenuto
o per aggiornare le caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle edizioni
successive del presente manuale.
Grazie per aver scelto un telefono Siemens.
3Avvertenze di sicurezza
Page 5
Panoramica del telefono4
Panoramica del telefono
A
1
Tasto di chiamata
(premere la parte inferiore del pulsante)
Comporre il numero di telefono visualizzato o il nome, accettare le chiamate.
Visualizzare gli ultimi numeri selezionati
in stand-by.
B
2
Tasto On/Off/fine chiamata
(premere la parte inferiore del pulsante)
• Se il telefono è spento: premere a lungo
per accenderlo.
• Durante una chiamata o un'operazio-
ne: premere brevemente per terminare.
• Nei menu: premere brevemente per tor-
nare indietro di un livello.
Premere a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per spe-
gnere il telefono.
3 Tasto di navigazione
Nelle liste e nei menu:
GScorrimento in alto e basso.
Funzione chiamata.
D
Per salire di un livello.
C
Durante una chiamata:
Aprire il menu di conversazione.
D
In stand-by:
Aprire la rubrica.
F
Aprire il menu.
D
Info GPRS.
C
_ªg
Operatore di rete
01.10.2004 10:10
Nvo MMS Menu
Page 6
1 Antenna integrata
Non coprire senza motivo il coperchio della batteria del telefono, onde evitare una
riduzione della qualità di ricezione.
2 Altoparlante
3 Simboli del display
Intensità del segnale/GPRS disponibile/stato di carica della batteria.
4 Tasti softkey
(premere la parte superiore del pulsante)
Le funzioni correnti di questi tasti vengono visualizzate nell'ultima riga del display
sotto forma di
5 Tasti di immissione
Numeri, lettere.
6
*
• In stand-by: attivare/disattivare tutte
le segnalazioni acustiche (eccetto
la sveglia).
• Per le chiamate in arrivo: disattivare
le suonerie.
7
In stand-by: attivare/disattivare il blocco
dei tasti.
§testo§ / simbolo (per es. d).
Premere a lungo
Premere a lungo
8 Microfono
9 Presa
Fornisce una connessione per una delle
seguenti opzioni: caricabatterie, cuffie,
fotocamera e così via in qualsiasi
momento.
A seconda dell'operatore di rete, alcuni dei simboli rappresentati possono variare rispetto a quelli visualizzati nel telefono.
Tasti del display
…
\
—
–
·
Funzione attivata/disattivata
Rubrica
Indica se sono attivi i caratteri maiuscoli o minuscoli
Inserimento testo con T9
Attivato e disponibile
Registrato
Temporaneamente interrotto
Download GPRS
WAP Online
WAP via GPRS online
Nessuna rete WAP disponibile
Cuffie attive
Modo risposta automatica attivo
Messaggio ricevuto
MMS ricevuto
Segnalazione MMS
Messaggio vocale
Dati ricevuti
Immagine ricevuta
Melodia ricevuta
Chiamata persa
Memorizzazione nella rubrica
Selezione dalla rubrica.
ricevuto
Page 8
7Messa in funzione
Messa in funzione
Inserire la scheda SIM/la batteria
Al momento della fornitura, sul display
del telefono è presente una pellicola protettiva. Rimuovere la pellicola prima dell'uso.
Per evitare danni al display, non utilizzare
il telefono senza il cover frontale. L'operatore di rete fornisce una scheda SIM sulla
quale sono salvate tutte le informazioni
essenziali relative al proprio account. Se si
è acquistata una SIM in formato carta di
credito, staccare la sezione piccola ed eliminare le eventuali sporgenze di plastica
rimaste.
Togliere il coperchio della batteria asportando la metà superiore del cover dal
telefono
1.
1
Inserire la scheda SIM
al completo innesto nell'alloggiamento
(assicurarsi che l'angolo tagliato sia posizionato correttamente
gere il fermo sulla parte superiore della
scheda SIM
4
2 e premere fino
3
.
). Quindi spin-
Inserire la batteria lateralmente nel tele-
5, quindi spingerla verso il basso
fono
6 fino al completo innesto.
6
5
7
Per estrarla, spingere l'aletta
sollevare la batteria.
Inserire il coperchio della batteria
dalle linguette in fondo
spingerla verso il basso
completo innesto.
7 quindi
8, quindi
9, fino al
9
8
Prima di togliere la batteria, spegnere
sempre il telefono!
Si possono usare solo schede SIM da
3 volt. Se si possiede una scheda meno
recente, rivolgersi al proprio operatore
di rete.
Funzioni senza scheda SIM pag. 9.
4
2
3
Page 9
Accendere/spegnere il telefono, inserire il PIN8
Processo di carica della batteria
Al momento della fornitura, la batteria
non è completamente carica. Inserire il
cavo del caricabatteria nell'apposito connettore sulla base del telefono e l'alimentatore con spina integrata nella presa
elettrica. Caricare per almeno due ore.
Dopo un utilizzo prolungato l'alimentatore si scalda. Ciò è normale e non comporta rischi.
Simbolo visualizzato durante il processo
di carica
h
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la massima carica dopo circa 2 ore. Il processo di
carica può avvenire soltanto a temperature comprese tra +5 °C e +40 °C. Se la temperatura sale o scende di 5 °C oltre questi
limiti, il simbolo del livello di carica
lampeggia per indicare il superamento
del limite.
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scarica,
il simbolo di ricarica non sarà visibile al
momento del collegamento con l'alimentatore, ma comparirà dopo due ore. In
questo caso la batteria sarà completamente carica dopo 3 - 4 ore.
Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione!
Simboli durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica della
batteria durante il funzionamento
(scarica – carica):
adg
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene
emesso un segnale acustico. Lo stato di
carica della batteria viene visualizzato
correttamente soltanto al termine di un
processo ininterrotto di carica/scarica.
Pertanto non estrarre inutilmente la batteria
e, se possibile, non interrompere prematura-
mente il processo di ricarica.
Accendere/spegnere il
telefono, inserire il PIN
Accensione/spegnimento
del telefono
Premere a lungo il tasto On/Off/fine chia-
B per accendere o spegnere
mata
il telefono.
Inserimento del PIN
La scheda SIM può essere protetta con
un PIN composto da 4-8 cifre.
Inserire il PIN usando i tasti numerici.
Compaiono i caratteri
che nessuno possa leggere il PIN dal display. Correggere eventuali errori con
Cancella§
§
.
Confermare la digitazione con
connessione alla rete richiede alcuni
secondi.
per garantire
****
§OK§. La
Page 10
9Informazioni generali
Prima accensione del telefono
Ora & Data
Alla prima accensione del telefono,
l'orologio deve essere impostato
sull'ora giusta.
§Si§. Digitare innanzitutto la data
Premere
(giorno/mese/ anno), quindi l'ora (24 ore,
inclusi i secondi). Premere
data sono aggiornate.
Se la batteria viene estratta per più di
30 secondi, è necessario reimpostare
l'orologio.
§OK§. L'ora e la
Fusi orari
Specificare il fuso orario attuale.
Scegliere il fuso orario dall'elenco
F. Applicarlo con §Imposta§.
con
Segnale di ricezione forte
_ Segnale di ricezione forte.
^ Un segnale debole riduce la qua-
lità della chiamata e può portare
all'interruzione del collegamento. Se necessario, spostarsi
in un'altra zona.
Numero d'emergenza (SOS)
Deve essere utilizzato solo in casi di
emergenza reale!
Premendo il tasto del display
bile effettuare una chiamata di emergenza usando qualsiasi rete senza scheda SIM
e senza inserire il PIN (la funzione non è
supportata in tutti i paesi).
§SOS§ è possi-
Senza scheda SIM
Se si accende il telefono senza una scheda
SIM è comunque possibile utilizzare alcune funzioni del telefono.
§Menu§. Vengono visualizzate le
Premere
funzioni (per es. emergenza, SOS).
Informazioni generali
Istruzioni per l'uso
In questo manuale d'uso si utilizzano i seguenti simboli:
J
Digitazione di numeri o lettere
Tasto ON/OFF/fine chiamata.
B
Tasto di chiamata
A
Premere il tasto di navigazione
D
sul lato indicato.
< Tasto del display sinistro
> Tasto del display destro
§Menu§Visualizza una funzione del tasto
del display.
La funzione dipende dall'opera-
L
tore di rete, potrebbe essere
necessaria una registrazione
speciale.
Comandi del menu
Le operazioni necessarie per raggiungere
una funzione in questo manuale d'uso
sono descritte in forma concisa.
Per es. per visualizzare la lista delle chiamate perse:
premere
§Menu§ ¢
Questo corrisponde a:
Aprire il menu principale, scegliere il
menu Liste, quindi selezionare la funzione
Ch. Perse. È necessario confermare con
§Scegli§.
Stand-by
Se sul display compare il nome dell'operatore di rete, il telefono è in stand-by e operativo.
È possibile che al tasto del display sinistro
siano state preassegnate funzioni diverse.
Premere a lungo il tasto On/Off/fine chiamata
B per tornare in stand-by da qual-
siasi opzione menu.
¢ Ch. Perse
Z
Page 11
Sicurezza10
Sicurezza
Codici
Telefono e scheda SIM sono protetti contro un uso non autorizzato mediante
diversi codici.
Conservare questi codici segreti al sicuro,
in modo tale da poterli consultare in caso
di necessità.
§Menu§ ¢ m¢ Sicurezza ¢ Codici
¢ Scegliere una funzione
PIN On/Off
Di norma il PIN viene richiesto ogni volta
che si accende il telefono. È possibile disattivare questo controllo, consentendo
però un eventuale uso non autorizzato
del telefono. Alcuni operatori non lo
consentono.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un
numero qualsiasi di 4-8 cifre più facile
da ricordare.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN 2
è disponibile). Procedere come per
Cambia PIN.
Modifica il codice telefono
Il codice telefono (4 – 8 cifre) si definisce
quando si richiama per la prima volta una
funzione protetta dal codice. Il codice telefono è quindi attivo per tutte le funzioni
protette.
Dopo tre inserimenti errati, l'accesso al
codice telefono e a tutte le relative funzioni viene bloccato. In tal caso rivolgersi
al Centro Servizi Siemens (v. pag. 31).
Sbloccare le schede SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN,
la scheda SIM viene bloccata. In questo
caso digitare il codice PUK (MASTER PIN)
messo a disposizione dall'Operatore di
Rete insieme alla scheda SIM, in base alle
istruzioni. In caso di smarrimento del PUK
(MASTER PIN), rivolgersi all'Operatore
di Rete.
Prevenzione dell'accensione
accidentale
Anche se l'opzione di immissione PIN non
è attiva pag. 10, per accendere il telefono
viene richiesta la conferma.
In questo modo si previene l'accensione
accidentale del telefono, per es. quando
lo si porta in borsa oppure quando si viaggia in aereo.
Dopo aver premuto a lungo il tasto
On/Off/fine chiamata
il telefono, è possibile confermare o annullare con il comando
per accendere
B
§Annulla§.
Telefonare
Selezione con i tasti numerici
Il telefono deve essere acceso (stand-by).
Digitare il numero di telefono (sempre
con prefisso, eventualmente con prefisso
internazionale). Per selezionare i prefissi
internazionali premere a lungo
quando compare un "+"-. Premere
e scegliere il paese.
Premere brevemente
re l'ultima cifra, premendo a lungo si cancella l'intero numero di telefono. Per selezionare premere il tasto
Cancella§
§
0 fino a
§Lista +§
per cancella-
A.
Page 12
11Telefonare
Terminare la chiamata
Premere brevemente il tasto di fine chiama-
. Premere questo tasto anche se
ta
B
l'interlocutore all'altro capo della linea ha
riattaccato per primo.
Impostare il volume
Usare il tasto di navigazione E per iniziare a regolare il volume durante la conversazione. Impostare il volume con
e confermare con
Se si utilizza un kit viva voce per auto,
l'impostazione del volume di questo dispositivo non influenza le impostazioni
del telefono.
§OK§.
G
Ricomposizione del numero
Per ricomporre un numero premere una
volta il tasto di chiamata
nella lista il numero di telefono
desiderato con
nuovamente
A.
A, scegliere
G, quindi premere
Se un numero è occupato
Premere §Rich.Aut§ per richiamare automaticamente il numero di telefono per dieci
volte a intervalli crescenti oppure preme-
§Richiama§ (
re
quando il numero occupato è libero. Pre-
§Prompt§ e un segnale acustico ricor-
mere
derà di richiamare il numero visualizzato
dopo 15 minuti.
) perché il telefono squilli
L
Accettare una chiamata
Il telefono deve essere acceso (stand-by).
Una chiamata in arrivo interrompe
qualsiasi altro utilizzo del telefono.
§Rispondi§ oppure A.
Premere
Accertarsi di aver accettato la chiamata prima
di portare il telefono all'orecchio, evitando in
questo modo che il volume troppo alto della
suoneria danneggi l'udito!
Viene visualizzato il numero di telefono
trasmesso dalla rete. Se il nome del chiamante è inserito nella rubrica, questo viene visualizzato al posto del suo numero.
In sostituzione del simbolo del campanello può essere visualizzata un'immagine.
Rifiutare una chiamata
§Rifiuta§ oppure premere brevemente
brevemente
B.
Vivavoce
Durante una conversazione è anche possibile attivare la modalità viva voce. È possibile sentire l'interlocutore tramite l'altoparlante.
Impostare la funzione viva voce con
§VivaVoce§ e attivarla con §Si§.
Regolare il volume con
§VivaVoce§ si disattiva la "modalità viva
voce".
Disattivare sempre la "modalità viva voce" prima di avvicinare il telefono all'orecchio. Questo accorgimento consente di evitare danni
all'udito.
. Premendo
G
Alternare tra 2 chiamate
Stabilire un nuovo collegamento durante
una chiamata mediante
§Menu y§ ¢Attesa
¢ J (comporre un nuovo numero di te-
lefono). Con
bile passare da una chiamata all'altra.
Se si riceve una chiamata mentre è in corso una conversazione e si sente "l'avviso
acustico di chiamata in attesa"
(v. pag. 22), è possibile accettare la chiamata in attesa con
attesa la chiamata in corso. Passare da
una chiamata all'altra come descritto sopra oppure terminare la chiamata in corso
con
con
§Menu y§ ¢ Scambia è possi-
§Scambia§, mettendo in
Be accettare la nuova chiamata
§Rispondi§.
Page 13
Inserimento testo12
Conferenza
Stabilire un nuovo collegamento durante
una chiamata con
§Menu y§ ¢ Attesa
¢ J (selezionare un nuovo numero
di telefono). Con
è possibile aggiungere la chiamata in
attesa. Ripetere questa procedura fino
a quando tutti gli interlocutori sono
collegati (al massimo 5 utenti).
Tutte le conversazioni della conferenza
vengono terminate contemporaneamente con il tasto di fine chiamata
§Menu y§ ¢ Conferenza
B.
Inserimento testo
Inserimento testo senza T9
Premere i tasti numerici più volte fino a
quando compare il carattere desiderato.
Il cursore riappare dopo un breve istante.
Esempio:
Premendo brevemente questo
2
tasto una volta viene digitata la
lettera a, due volte la lettera b,
ecc. Premendo a lungo si scrive
una cifra.
Ä,ä,1-9 I caratteri con dieresi e i numeri
sono visualizzati dopo le lettere
principali.
§Cancella§ Premere brevemente per cancella-
re la lettera prima del cursore,
premere a lungo per cancellare
l'intera parola.
Spostare il cursore
H
(avanti/indietro).
Premere brevemente: alternanza
tra abc, Abc, ABC, T9abc, T9Abc,
T9
ABC, 123. L'indicatore di stato
compare nella riga superiore del
display.
Premere a lungo: vengono
visualizzate tutte le modalità
di inserimento.
Premere brevemente: vengono
*
visualizzati caratteri speciali.
Premere a lungo: si apre il menu
di inserimento.
Premere una volta/ripetutamente:
0
. , ? ! ’ ” 0 - ( ) @ / : _
Premere a lungo: scrive 0.
Premere brevemente per lascia-
1
re uno spazio. Premere due
volte = salta una riga.
Caratteri speciali
Premere brevemente *. Viene visualizzata
la mappa dei caratteri:
1
) ¿¡_;.,?!+-
”’ :
€@\ &#[] { } %~
<=> | ^ § Γ∆ΘΛΞΠΣΦΨΩ
1
) Saltare una riga
Spostarsi tra i caratteri con
mere
* /()
§Scegli§.
$
¤¥
£
G,He pre-
Menu di inserimento
Premere a lungo * per l'inserimento testo.
Viene visualizzato il menu di inserimento:
Formato testo (solo SMS)
Lingua in Uso
Selez. Testo
Copia/Aggiungi
Page 14
13Inserimento testo
Inserimento testo con T9
Grazie ad un confronto con le voci contenute in un complesso dizionario, il software "T9" è in grado di risalire alle parole
di senso compiuto generate dalla sequenza di lettere digitate.
Attivare, disattivare il servizio T9
§Opzioni§ ¢ T9 Input¢T9 Attivo
¢ §Cambia§ (attivare o disattivare T9)
Scegliere la Lingua in Uso
Selezionare la lingua in cui si desidera
comporre il messaggio.
§Opzioni§ ¢ T9 Input¢Lingua in Uso
¢ §Scegli§(è possibile scegliere la nuova
lingua) oppure
T9 per la lingua scelta sarà cancellato).
Digitare una parola usando T9
Poiché il display cambia man mano che si
procede, è meglio finire di digitare una
parola senza guardare il display.
Si consiglia di limitarsi a premere i tasti
corrispondenti alla lettera desiderata una sola volta. Per "hotel", per esempio:
Premere brevemente
46835
(uno spazio termina una parola).
Non utilizzare i caratteri speciali, come Ä,
ma limitarsi a scrivere i caratteri standard,
per es. A; T9 penserà al resto.
Ulteriori informazioni
0
D
§Cancella§ (il dizionario
per T9Abc poi
e1
Inserimento di un punto finale.
La parola termina quando è
seguita da uno spazio vuoto.
In una parola, un punto finale
rappresenta un apostrofo o un
trattino: per es.
Spostarsi a destra. Termina
la parola.
§l.ora§ = l'ora.
Premere brevemente: alternanza
tra abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123.
L'indicatore di stato compare
nella riga superiore del display.
Premere a lungo: vengono
visualizzate tutte le modalità
di inserimento.
Premere brevemente: selezione
*
dei caratteri speciali (v. pag. 12).
Premere a lungo: si apre il menu
di inserimento (v. pag. 12).
Suggerimenti di T9
Se per una sequenza di tasti (una parola)
esistono più possibilità, viene visualizzata
quella di senso più probabile. La parola
deve essere evidenziata
premere
»
viene sostituita con un'altra parola. Se
anche questa non è corretta, ripetere fino
a quando viene visualizzata la parola
corretta.
Per aggiungere una parola al dizionario
§Parole§. Ora scrivere la parola
scegliere
senza supporto T9 ed inserirla con
nel dizionario.
§invertita§. Quindi
. La parola visualizzata
§Salva§
Correggere una parola
Parole scritte con T9
Hspostarsi a sinistra o destra, paro-
Con
la per parola fino a quando la parola
desiderata appare
Con
» sfogliare di nuovo i suggeri-
menti T9.
presente a sinistra, prima del cursore e
visualizza una nuova parola possibile!
Parole non create usandoT9:
H
spostarsi lettera per lettera verso
Con
sinistra/destra.
a sinistra del cursore. In corrispondenza
del cursore vengono inseriti nuovi
caratteri.
§invertita§.
§Cancella§ cancella il carattere
§Cancella§ cancella la lettera
Page 15
Rubrica14
®
Il software di inserimento testo è concesso in
T9
licenza con uno o più dei seguenti brevetti:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat.No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; ed altri
brevetti in corso di registrazione in tutto il mondo.
Testi predef.
Nel telefono sono memorizzati dei testi
predefiniti che si possono aggiungere al
proprio messaggio (SMS, MMS). È anche
possibile creare e salvare fino a 5 testi
personalizzati. Ciascun testo può contenere fino a 32 caratteri.
A differenza dei testi personali, i testi
predefiniti non possono essere modificati
o cancellati.
Scrivere un testo predefinito personale
§Menu§ ¢ ]¢ Testi predef.¢ §Opzioni§
¢ <Nuova voce> ¢
personale memorizzato)
(scrivere il testo
J
¢ §Salva§
Usare testi predefiniti
J (scrivere il testo del messaggio)
¢ §Opzioni§ ¢ Testi predef. ¢ G
(scegliere il testo predefinito dall'elenco)
¢ §Scegli§
Il testo viene inserito nel messaggio
a sinistra del cursore.
Rubrica
Inserire i numeri di telefono utilizzati di
frequente nella rubrica con un nome speciale. Per selezionarli basta evidenziare il
nome. Se un numero di telefono è memorizzato con un nome, questo viene visualizzato sul display quando si riceve una
chiamata. I numeri importanti possono
essere assegnati a vari gruppi.
<Nuova voce>
Aprire la rubrica (in stand-by) G
¢ §Scegli§ ¢ Selezionare i campi di
inserimento
Numero: Inserire sempre il numero di tele-
fono con prefisso.
Nome: Inserire il nome o il cognome.
e-mail: Inserire l'indirizzo e-mail per gli
MMS (max. per 50 indirizzi).
Gruppo: Organizzare le voci in gruppi, sce-
gliere con
Posizione: Scegliere la posizione: Telefono,
SIM oppure SIM protetta.
Voce Nr.: Viene assegnato automatica-
mente alla voce.
Premere
voce.
Chiamare (cercare una voce)
Aprire la rubrica F, selezionare il nome
e il numero di telefono con
Modificare la voce
F ¢ Scegliere la voce ¢§Opzioni§
¢ Modifica ¢Apportare le modifiche
¢ §Salva§.
§Cambia§.
§Salva§ per memorizzare la nuova
A.
Page 16
15Liste
Assegnare un'immagine
Assegnare a un massimo di 50 numeri
di telefono un'immagine individuale.
Quest'immagine comparirà sul display
quando si riceve una chiamata da questo
numero.
L'immagine è assegnata al numero
di telefono e compare con un
simbolo
› nella rubrica.
Cancellare/cambiare immagine
Un'immagine assegnata a un numero
di telefono può essere cancellata o
sostituita.
G
¢ Scegliere la voce con
l'immagine
›
¢ §Opzioni§¢ §Scegli§
¢ p Immagine¢ §Cancella§
Gruppi
Nel telefono sono specificati quattro
gruppi che consentono di organizzare
le voci nella rubrica in maniera chiara.
È possibile rinominare questi gruppi.
Aprire la rubrica (in stand-by)
G
¢ <Gruppi> (il numero di voci è elencato
dietro al nome del gruppo)
un gruppo
oppure
al gruppo)
¢ §Scegli§ (aprire il gruppo)
§Rinomina§ (assegnare un nome
Suoneria per un gruppo
La suoneria assegnata a un gruppo si attiva quando uno dei membri del gruppo
chiama.
§Menu§ ¢ ç¢ Ch. a Gruppo
¢ Scegliere
¢ Scegliere un gruppo ¢§Scegli§
¢ Scegliere la suone ria ¢§Scegli§
Liste
Il telefono salva i numeri delle chiamate
per consentire una comoda riselezione.
§Menu§ ¢
lista chiamate
il numero di telefono
¢ §Scegli§¢Scegliere la
Z
¢ §Scegli§ ¢ Selezionare
¢ A
Ch. Perseb
I numeri delle chiamate rifiutate vengono
memorizzati per poter essere richiamati,
se la rete supporta la funzione "Identificativo del chiamante".
Simbolo per accettare
la chiamata.
Ch. Ricevuteb
Le chiamate ricevute sono elencate se la
rete supporta la funzione "Identificativo
del chiamante".
Ch. in Uscita
In stand-by si accede agli ultimi numeri
selezionati con
Cancella liste
Le liste vengono cancellate.
Menu Liste chiamate
§Opzioni§ ¢ Modificare le voci.
A.
Tempo&Costi
Questo menu consente di impostare le
opzioni relative alla visualizzazione della
durata delle chiamate e dei rispettivi
costi.
§Menu§ ¢
Scegliere una funzione: Ultima chiamata,
Tutte uscenti, Tutte entranti, Unitá restanti
§Scegli§Visualizzare i dati.
§Reset§Cancellare il contenuto della
§OK§Terminare la visualizzazione.
¢ Tempo&Costi¢
Z
visualizzazione.
Page 17
FotoCamera16
Impostaz.Costi
Z
§Menu§ ¢
¢ Tempo&Costi
¢ Impostaz.Costi
Valuta b
(è necessario il PIN 2).
Valuta scelta per la visualizzazione
degli addebiti.
Tariffa Pers. b
(è necessario il PIN 2)
Tariffa per unità/intervallo.
Limite b
(è necessario il PIN 2)
Fissare un credito / periodo diutilizzo su
una speciale scheda SIM.
Display Autom.
Dopo ogni chiamata, vengono visualizzati
automaticamente durata e costi.
FotoCamera
Con il telefono si possono vedere immediatamente, salvare ed inviare le foto
scattate con la fotocamera QuickPic. Le
foto possono essere scattate in due
formati diversi:
• Bassa risoluzione:
QQVGA 160x120 pixel, dimensioni memoria fino a 6 KB per l'invio di un'immagine MMS, pag. 18.
• Alta risoluzione:
VGA 640x480 pixel, dimensioni memoria per uno scatto fino a 40 KB – per es.
per un'ulteriore elaborazione su PC.
Per consentirne la visualizzazione
sul display del telefono, per ogni
scatto VGA viene creata
un'immagine QQVGA.
In stand-by premere
oppure §Menu§¢
Prima viene visualizzato il numero di
scatti ancora disponibili (a seconda della
risoluzione scelta). Confermare con
(viene visualizzata l'ultima foto scattata)
e sfogliare le foto con
§Camera§
G
§OK§
.
Fotografia
L'elaborazione di una foto richiede alcuni
secondi.
Premere
§Scatta§. Un tono di avviso avverte
che il tempo di esposizione è scaduto. La
foto viene visualizzata sul display e salvata automaticamente.
Flash
Dal menu Opzioni, è possibile attivare o
disattivare il flash.
Se il flash è attivato, viene inviato il comando di caricare il flash prima di scattare la foto:
§Carica§ brevemente. Il flash viene
Premere
caricato (capacità minima della batteria
circa 30%). Premere
scattata.
§Scatta§ e la foto viene
Inviare una foto via MMS
Una foto può essere facilmente spedita
come MMS subito dopo essere stata
scattata.
§Opzioni§ ¢ Invia via MMS¢ §Scegli§
(scegliere la risoluzione desiderata)
¢ §Ignora§ (ignorare la registrazione
di una melodia, pag. 19)
Page 18
17Messaggio vocale/ Msg Locale
Messaggio vocale/
Msg Locale
Messaggio vocale/mailbox
§Menu§ ¢ ]¢ Impostaz. Msg
¢ Messaggio vocale
La maggior parte degli Operatori di Rete
mette a disposizione degli utenti una
segreteria telefonica esterna. Si tratta
di una mailbox in cui il chiamante può
lasciare un messaggio vocale
• se il telefono è spento o non è in grado
di ricevere,
• se non si desidera rispondere,
• o se si è impegnati in un'altra
conversazione.
Per usufruire di questo servizio, potrebbe
essere necessaria la registrazione presso il
proprio Operatori di Rete e l'esecuzione di
alcune impostazioni manuali.
Impostazionib
L'Operatori di Rete mette a disposizione
due numeri di telefono:
Salvare il numero della mailbox
Questo è il numero di telefono da chiamare per ascoltare i messaggi che sono stati
lasciati.
]
§Menu§ ¢
¢ Messaggio vocale
Inserire il numero di telefono della mailbox e confermare con
¢Impostaz. Msg
§OK§.
Salvare il numero di deviazione della chiamata
Le chiamate vengono deviate a questo
numero di telefono.
m
§Menu§ ¢
risposta
Digitare il numero di deviazione e accedere con
confermata dopo qualche secondo
(vedere anchepag. 22.
¢Inoltro ¢per es. No
¢ Imposta
§OK§ alla rete. La deviazione viene
Riprodurre i messaggib
Un nuovo messaggio vocale può essere
segnalato nel modo seguente:
Un simbolo
ca oppure
vo messaggio vocale oppure che si sta ricevendo un annuncio automatico.
Selezionare la propria mailbox e ascoltare
il o i messaggi.
Premere a lungo
solo una volta il numero della mailbox).
Confermare con
dell'Operatori di Rete.
\ con segnalazione acusti-
per un SMS indica un nuo-
]
(se necessario digitare
1
§OK§ e §Mailbox§ a seconda
Msg Locale
§Menu§ ¢ ]¢ Impostaz. Msg¢Msg
Locale
Alcuni Operatori di Rete mettono a disposizione dei centri informazioni (canali informativi). Se la modalità di ricezione è
attiva, la Lista argom. fornirà i messaggi
collegati agli argomenti attivati.
Page 19
SMS18
SMS
Con il telefono è possibile inviare e ricevere messaggi di testo molto lunghi (fino a
760 caratteri) che vengono composti automaticamente da una serie di messaggi
SMS "normali" (prestare attenzione
agli addebiti).
Inoltre, con un SMS è possibile inviare
anche immagini e suoni.
Scrivere e inviare
i messaggi MMS
§Menu§ ¢ ]¢ Nuovo SMS¢
(scrivere il testo) ¢ A
¢ · /
fono oppure selezionarlo dalla rubrica)
(digitare il numero di tele-
J
¢ §OK§
Trasmettere l'SMS al centro servizi
per l'invio.
Ricezione di un SMS
L'arrivo di un nuovo SMS è visualizzato sul
con…. Per leggere l'SMS, preme-
display
re il tasto del display sinistro.
Gsi scorre il messaggio, riga per
Con
riga. Scegliere
diretta.
Archivio SMS
§Menu§ ¢ ]¢ Archivio SMS
Viene visualizzata la lista dei messaggi
SMS presenti in memoria.
Il servizio Multimedia Messaging Service
consente di inviare testi, immagini (anche
foto) e suoni in un messaggio a un altro
cellulare o a un indirizzo e-mail. Tutti gli
elementi di un MMS vengono riuniti sotto
forma di una "serie di diapositive".
A seconda dell'impostazione del telefono,
si riceve automaticamente il messaggio
completo oppure solo la segnalazione di
un MMS salvato nella rete con i dati del
mittente e le dimensioni. Caricare quindi
l'MMS per la lettura sul telefono.
Chiedere all'Operatori di Rete se è disponibile questo servizio. Per usufruire di
questo servizio, potrebbe essere necessaria una registrazione a parte.
Scrivere e inviare messaggi
MMS
Un messaggio MMS è composto da indirizzo e contenuto.
§Menu§ ¢ ]¢Nuovo MMS
Campi di inserimento:
· /
A:
no/indirizzo e-mail del/i
destinatario/i.
Oggetto: Inserire l'intestazione dell'MMS
(fino a 40 caratteri)
Immagine:
§Aggiungi§. La lista delle immagini
è aperta per la selezione.
Numero di telefo-
J
Page 20
19Liste messaggi/ impostazioni messaggi
Informazioni supplementari
Un'immagine può essere facilmente inviata dall'MMS subito dopo essere stata scattata con la fotocamera QuickPic
(v.pag.16).
§Cambia§. Scrivere il testo con l'aiu-
Testo:
to di T9.
Suono:
§Aggiungi§. Scegliere una melodia
oppure registrarne una nuova.
Durata diapositiva:
Digitare la lunghezza di visualizzazione per singole pagine (minimo 0,1 secondi).
Registrare una melodia (suoneria) nuova
per l'MMS
Premendo
quando si completano i campi di inserimento, si ha la possibilità di registrare
una nuova melodia per l'invio di messaggi
tramite MMS.
Premere
vengono visualizzati il tempo massimo disponibile e la durata della registrazione.
Per terminare la registrazione, premere
§Stop§.
Inserire altre pagine
§Opzioni§ Aprire il menu.
Nuova Diapos.
Inviare l'MMS
§Opzioni§ Aprire il menu.
Inviare Scegliere.
§Aggiungi§ nel campo Suono:
§Registra§. La registrazione inizia e
Scegliere.
Ricevere/leggere MMSb
/
Indica la ricezione o la segnalazione di un MMS.
In base alle impostazioni del profilo
(v.pag.20):
• si riceve l'MMS completo
• si apre il messaggio. Premere
per ricevere l'MMS completo, con
la presentazione automatica dell'MMS.
Annullare con qualsiasi tasto.
Le funzioni di modifica degli MMS sono
disponibili in
§Opzioni§.
§Ricezione§
§Play§
Liste messaggi/
impostazioni messaggi
Tutti i messaggi SMS e MMS sono salvati
in una delle seguenti liste, in base al
loro stato.
In Entrata
§Menu§ ¢ ]¢In Entrata ¢SMS/MMS
Viene visualizzata la lista dei messaggi
SMS o MMS ricevuti.
Bozze
§Menu§ ¢ ]¢Bozze ¢ SMS /MMS
Viene visualizzata la lista dei messaggi
SMS o MMS non inviati.
Non inviati
§Menu§ ¢ ]¢Non inviati ¢SMS/MMS
Viene visualizzata la lista dei messaggi
SMS o MMS non ancora trasmessi
correttamente.
Inviati
§Menu§ ¢ ]¢Inviati ¢ SMS /MMS
Viene visualizzata la lista dei messaggi
SMS o MMS inviati.
Page 21
WAP & Giochi20
Impostazioni T9
§Menu§ ¢ ]¢ Impostazioni
¢ Scegliere una funzione
T9 attivo
Attivare o disattivare l'inserimento testo
intelligente (v. pag. 13).
Lingua in Uso
Scegliere la lingua desiderata per l'inserimento testo. Le lingue con il supporto
T9 sono contrassegnate dal simbolo T9.
Profili SMS, Profili MMS
§Menu§ ¢ ]¢Impostazioni¢ Profili
SMS/Profili MMS
I profili devono essere creati per le funzioni SMS e MMS. Servono a definire le caratteristiche di trasmissione. I dati per i
profili possono già essere stati inseriti. In
caso contrario, l'Operatore di Rete fornirà
informazioni in merito. Ulteriori informazioni e istruzioni sono disponibili in Internet all'indirizzo:
www.siemens-mobile.com/a65
WAP & Giochi
Browser Internet (WAP)
É
§Menu§ ¢
È possibile ricevere le informazioni da Internet adattate specificatamente alle opzioni di visualizzazione del proprio telefono. L'accesso a Internet potrebbe
richiedere la registrazione presso Operatore di Rete.
Homeb
Viene impostata una connessione con il
portale del provider Internet (può essere
specificata / configurata come predefinita
dall'Operatore di Rete).
¢ Scegliere una funzione
Bookmark
Lista di URL di rapido accesso.
Internetb
Il browser viene attivato non appena si richiama la funzione. Le funzioni dei tasti
del display variano a seconda della pagina
Internet, per esempio "link" o "menu". È
disponibile anche il contenuto dei menu
Opzioni. Se necessario, impostare come
dovrebbe avvenire l'accesso a Internet.
A tal fine aprire il menu browser con
e scegliere Impostazioni/Avvia con... .
Ulteriori informazioni
Menu browser.
Í
A
ÉOffline.
Ê
Online.
Ë
GPRS online.
Nessuna rete disponibile.
Ì
Scegliere caratteri speciali, quali
*
@, ~, \ , vedere pag. 12 o
premere più volte per
0
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Terminare la connessione
Premere a lungoB per terminare la connessione e chiudere il browser.
Profili WAP
É
§Menu§ ¢
La preparazione del telefono per l'accesso
WAP a Internet dipende dall'Operatore di
Rete. Se le impostazioni sono già state
eseguite dall'Operatore di Rete, selezionare e attivare il profilo. Se il profilo di accesso deve essere configurato manualmente, consultare eventualmente il
proprio Operatore di Rete.
¢ Internet ¢Contesti
Page 22
21Impostazioni
Attivare il profilo WAP
Il profilo attivo può essere modificato in
qualsiasi momento prima di accedere a
Internet (se il profilo è già stato impostato). Per questo scopo, scegliere il profilo,
§Scegli§.
quindi
Impostazioni profilo WAP
È possibile configurare fino a 5 profili
WAP (il limite viene stabilito dall'Operatore di Rete). Le specifiche possono variare
a seconda dell'operatore. Scegliere il profilo, quindi
campi dati.
Scegliere il profilo di connessione:
vedere pag. 23.
§Cambia§ e compilare i
Giochi & altro
Scaricare giochi e altre applicazioni. Si
riceveranno gli avvisi delle applicazioni
importanti su Internet. Dopo aver scelto
un gioco o un'applicazione è possibile iniziare subito con il download. Successivamente è possibile utilizzare l'applicazione.
La maggior parte delle applicazioni comprende le istruzioni. Le applicazioni e i
giochi sono disponibili all'indirizzo:
wap.siemens-mobile.com oppure su Internet
all'indirizzo www.siemens-mobile.com
Informazioni supplementari
Per scaricare applicazioni è necessario
configurare il profilo WAP, HT TP e l'accesso (v.pag.24).
A seconda dell'Operatore di Rete, l'accesso e la funzionalità possono variare dalla
presente descrizione.
Giochi e applicazioni
Applicazioni e link già memorizzati sul telefono e disponibili sotto:
É
§Menu§ ¢
Altre funzioni sono disponibili a seconda
della voce evidenziata:
¢ Giochi & altro
Scarica nuovo
§Internet§ La pagina Internet selezionata è
caricata.
§
Eseguire giochi/applicazioni offline
§Scegli§L'applicazione caricabile può es-
sere avviata subito.
¦ Caricare giochi/applicazioni online
§Scegli§Si tratta solo di un file descritti-
vo, l'applicazione deve ancora
essere caricata.
Nel menu Opzioni si trovano istruzioni
speciali o informazioni per ciascun gioco.
Tasto di navigazione
Per molti giochi si utilizzano i seguenti tasti (joystick virtuale):
13
2
La funzione dipende dal gioco
4
7
in alternativa utilizzare il tasto
6
5
9
8
I.
Impostazioni
Contesti
§Menu§ ¢ m¢Contesti
Nel contesto di un telefono è possibile
memorizzare diverse impostazioni per
esempio al fine di adattare il telefono
ai rumori circostanti.
• Cinque contesti predefiniti, con impostazioni standard, che possono essere
modificati: Normale, Riunione, Strada, Car
Kit, Cuffie
• Due contesti possono essere personalizzati (<vuoto>).
Page 23
Impostazioni22
• Il contesto speciale Aeroplano non può
essere modificato.
Attiva
Scegliere il contesto standard o il contesto personale
¢ §Attiva§.
Impostazioni
Scegliere il contesto ¢§Opzioni§
¢ Modifica
Viene visualizzata la lista delle funzioni
disponibili.
Car Kit
Solo con il kit viva voce per auto Originale
Siemens il contesto viene attivato automaticamente quando si inserisce il telefono nell'apposito supporto.
Cuffie
Se si usano cuffie Originali Siemens il
contesto viene attivato automaticamente.
Aeroplano
Il tono di avviso è disattivato. Non è
ammesso modificare questo contesto. Sele-
zionando questo contesto, il telefono
si spegne automaticamente.
Modo normale
Al ritorno al funzionamento normale
dopo la riaccensione, il contesto attivo
è quello standard.
Display
§Menu§ ¢ m¢ Display
¢ Scegliere una funzione
Lingua
Impostare la lingua dei testi visualizzati
sul display. Con "automatico" viene impostata la lingua usata dalla rete del paese
nel quale ci si trova. Per resettare questa
lingua in stand-by:
# 0 0 0 0 #
*
Sfondo
Logo
Aspetto colore
Messaggio di benvenuto
Caratt.Grossi
Illuminazione
Contrasto
Screensaver
Allo scadere di un intervallo di tempo impostabile lo screensaver visualizza un'immagine sul display. Una chiamata in entrata o una qualsiasi pressione di tasto
interrompe la visualizzazione dello
screensaver.
Configurazione chiamata
§Menu§ ¢ m¢Configurazione chiamata
¢ Scegliere una funzione
Nascondi IDb
Quando è acceso, il display del chiamante
non mostra il vostro numero di telefono
(a seconda dell'Operatore di Rete).
Avviso di Ch.b
Se si è registrati per questo servizio, è
possibile verificare se è impostato ed
è possibile abilitarlo/disabilitarlo con Avvi-
so di Ch..
Inoltro
Impostare le condizioni per cui le chiamate devono essere deviate alla mailbox o
ad altri numeri di telefono.
Page 24
23Impostazioni
Impostare la deviazione di chiamata (esempio):
• Ogni chiamata
Vengono deviate tutte le chiamate.
visualizzato nella riga superiore del display in stand-by.
•No risposta
Comprende No risposta, Non raggiung., Se
assente, Se occupato.
§Scegli§ ¢ Imposta¢ J (Digitare il nu-
mero di telefono a cui dovrebbe essere
deviata la chiamata)
Dopo una breve pausa, la rete conferma
l'impostazione.
Altre opzioni di deviazione: Non raggiung.,
Se assente, Se occupato
• RichiestaStato
Dopo una breve pausa, viene visualizzata
l'informazione attuale.
¢ §OK§
n è
pLa condizione è abilitata.
oNon è abilitata.
Compare se lo stato è sconosciu-
s
to (per esempio nel caso di una
nuova scheda SIM).
• DisattivaTutto
Tutte le deviazioni impostate vengono
cancellate.
Tutti rispond.
Alle chiamate in arrivo è possibile rispondere premendo un tasto qualsiasi
(tranne
Beep ogni min.
Durante una chiamata, ogni minuto si
sente un segnale acustico del tempo trascorso. Il destinatario non sente il segnale
acustico.
B
).
Orologio
§Menu§ ¢ m¢Orologio
¢ Scegliere una funzione.
Ora & Data
§Cambia§ ¢Digitare prima la data, poi
l'ora.
Formato ora
Scegliere Formato 24h oppure Formato 12h.
Fusi orari
Specificare il fuso orario attuale.
Formato data
GG.MM.AAAA o MM/GG/AAAA o
AAAA-MM-GG
Visualizza ora
Attivare/disattivare la visualizzazione.
Anno Buddista
Passare al calendario buddista
(non disponibile in tutti i telefoni).
Scambio dati
§Menu§ ¢ m¢Scambio dati
¢ Scegliere una funzione.
GPRSb
§Si§ / §No§ Attivare/disattivare GPRS.
Info GPRS
Visualizzare le informazioni di
connessione.
Connessioni
§Menu§ ¢ m¢Scambio dati
¢ Connessioni ¢Scegliere la funzione.
Per le applicazioni MMS, WAP e Java deve
essere impostata e attivata almeno una
connessione. Se necessario, digitare i Dati
CSD e Dati GPRS (l'Operatore di Rete forni-
rà informazioni in merito oppure è possibile trovarle visitando il sito
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare nella sezione "FAQ").
§Opzioni§ ¢ Modifica ¢ §Cambia§
Page 25
Impostazioni24
¢ Digitare i dati ¢§Salva§
Profilo HTTP
Scegliere il profilo con G. Digitare o
modificare le impostazioni. Se necessario,
verificare con il proprio operatore i
dettagli.
Autenticazione
§Menu§ ¢ m¢ Scambio dati
¢ Autenticazione ¢ §Cambia§ ¢ Attivare
la connessione codificata per WAP
Sicurezza
§Menu§ ¢ m¢ Sicurezza ¢ Scegliere la
funzione.
Blocco autom.
La tastiera viene bloccata automaticamente quando, in stand-by, non è stato
premuto alcun tasto per un minuto. In
questo modo si previene l'accensione accidentale del telefono. Tuttavia, è ancora
possibile ricevere chiamate e fare chiamate di emergenza.
Ch. Diretta
È possibile selezionare solo un numero di
telefono. A tal fine premere a lungo il tasto
destro del display.
Solo ‚b
Limitare le chiamate ai numeri protetti da
SIM nella rubrica.
Solo ultimi 10b
Limitare le chiamate alla lista dei "numeri
selezionati" (v. pag. 15).
Codici
(v. pag. 10)
No altre SIMb
Questa funzione protegge il telefono
dall'utilizzo con una scheda SIM diversa.
§Menu§ ¢ m¢Sicurezza
¢ Scegliere una funzione.
Blocchi reteb
Il blocco della rete limita l'utilizzo della
scheda SIM.
Tutte uscenti: tutte le chiamate in uscita
sono bloccate, ad eccezione delle chiamate d'emergenza 118.
Ch. in Uscita Internazionali: sono ammesse
soltanto le chiamate locali.
No Internaz. OK Nazionali: non sono ammes-
se le chiamate internazionali, ad eccezione delle chiamate verso il proprio paese.
Qualsiasi Ch. Ricevuta: il telefono non può
ricevere nessuna chiamata in arrivo.
in Roaming: se ci si trova al di fuori della
propria rete non si ricevono più chiamate.
RichiestaStato: richiedere lo stato dei
blocchi.
DisattivaTutto: rimuovere tutti i blocchi.
ID Telefono
Viene visualizzato il numero dell'apparecchio (IMEI) e la versione software.
Defram. memoria
(Il codice telefono è protetto)
Il sistema di gestione file è
deframmentato.
Impos. predef.
Ripristinare i valori standard
(impostazione di fabbrica).
Page 26
25Impostazioni
Selezione rete
§Menu§ ¢ m¢Selezione rete
¢ Scegliere una funzione.
Lineab
È necessario registrare due numeri di telefono indipendenti.
Info rete
Viene visualizzata la lista delle reti GSM
attualmente disponibili.
Selezione Autom. Rete
Se è attivata questa funzione, viene scelta
la rete dalla lista degli "Operatori di Rete
preferiti".
Riselezione rete
Viene riavviata la ricerca della rete.
Reti preferite
Quando si lascia la propria rete locale, impostare gli Operatori di Rete preferiti.
Ricerca veloce
A funzione attivata, il collegamento con
la rete avviene in modo più rapido (si riduce l'autonomia in stand-by).
Accessori
§Menu§ ¢ m¢Accessori
¢ Scegliere una funzione.
Car Kit
Disponibile soltanto in combinazione con
un kit viva voce per auto Siemens. Se si
usa un kit auto Originale Siemens, il contesto viene attivato automaticamente
non appena si posiziona il telefono
nell'apposito supporto.
Risposta automatica
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo. Possibilità di ascolto non autorizzato da parte
di terzi!
Cuffie
Disponibile soltanto in combinazione con
un kit viva voce per auto Siemens. Se si
usano cuffie Originali Siemens il profilo
viene attivato automaticamente al collegamento delle cuffie. Risposta alla chiamata con l'apposito tasto di chiamata o
tasto PTT (premi e parla) anche con il
blocco tastiera attivato.
Risposta automatica
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo. Possibilità di ascolto non autorizzato da parte
di terzi!
Se non ci si accorge che il telefono ha risposto
a una chiamata c'è il rischio che il chiamante
ascolti le vostre conversazioni.
Page 27
Melodie26
/
Melodie
§Menu§ ¢ ç¢ Scegliere la funzione.
È possibile impostare le suonerie in base
alle proprie esigenze.
Imposta suoni
Attivare/disattivare la suoneria o ridurre la
suoneria a una breve segnalazione acustica (beep).
Vibrazione
Attivare/disattivare la vibrazione (funzioni
disponibili in aggiunta alla suoneria).
Vol ume
Impostare lo stesso volume per tutte le
suonerie.
Chiamate d, Ch. a Gruppo, Altre chiamate, Sveglia, Messaggi
Le suonerie per i tipi di chiamata/funzioni
indicati possono essere impostate a parte.
Avanzate...
§Menu§ ¢ ç¢Avanzate...
¢ Scegliere una funzione.
Filtro Ch.
Vengono segnalate acusticamente o
con vibrazione solo le telefonate con un
numero di telefono presente nella rubrica
o in un gruppo predefinito. Le altre telefonate vengono solo visualizzate sul display.
Acustica tasti
Impostare il tipo di conferma acustica dei
tasti: Click oppure Tono oppure Silenzioso
Beep ogni min.
Durante la conversazione, ogni minuto si
sente un segnale acustico.
Toni servizio
Impostare i toni di servizio e di avviso.
b
Extra
§Menu§ ¢ y¢Scegliere la funzione.
Sveglia
La sveglia suona all'ora impostata anche a
telefono spento.
§On/Off§ Attivare/disattivare.
Impostazioni
Attivare l'ora alla quale si desidera impostare la sveglia (hh:mm), poi
Calcolatrice
Digitare il numero (massimo
J
8 caratteri).
—
Scegliere la funzione di calcolo.
I
+
x
Ripetere la procedura con altri
J
numeri.
Il risultato viene visualizzato.
§.§=§+§-§*§/§ Premere ripetutamente il tasto
del display destro.
±Passare da "+" a "-".
%Conversione in percentuale.
Ï
, ÐSalvare, richiamare il numero.
eEsponente (massimo due cifre).
Tasti speciali:
Impostare il punto decimale.
*
Aggiungere (premere a lungo).
0
Cronometro
È possibile registrare e memorizzare due
tempi intermedi.
§Reset§Azzerare.
Avvio/stop.
Intermedio.
*
§OK§.
Page 28
27Selezione rapida
Servizi SIM (opzionali)b
L'Operatore di Rete potrebbe mettere a
disposizione attraverso la scheda SIM alcune funzioni speciali, come i servizi di
mobile banking, la comunicazione dei
prezzi delle azioni e così via. Se si possiede un tipo di scheda SIM simile, i servizi
SIM compariranno nel menu principale
sotto "Extra" oppure direttamente sopra il
tasto di navigazione (a sinistra) con il sim-
.
bolo
}
Con i servizi SIM il telefono è pronto a
supportare eventuali aggiunte previste al
pacchetto fornito dall'Operatore di Rete.
Per ulteriori informazioni contattare
l'Operatore di Rete.
Selezione rapida
È possibile assegnare un numero di telefono importante o una funzione sul tasto
del display sinistro o sui tasti numerici
da 2 a 9 (tasti di selezione rapida). La selezione del numero di telefono o l'avvio
della funzione avviene quindi con una
pressione di un tasto specifico.
Tasto sinistro del display
Assegnare una funzione/numero di telefono a questo tasto.
Cambia (esempio)
§Internet§ ¢ §Cambia§ ¢ Cercare
un'applicazione, per es. Nvo SMS,
Nr. Telefono
Esegui (esempio)
Tasto con il numero di telefono/nome assegnato. Premere a lungo
Tasti di selezione rapida
Sono disponibili soltanto i tasti da 2 a 9.
Il tasto 1 è riservato alla mailbox.
¢ §Scegli§
§Carla§.
Cambia (esempio)
¢ §Imposta§¢ Scegliere un'applicazio-
3
ne, per es. Nvo SMS, Nr. Telefono
Esegui (esempio)
Premere a lungo il tasto
¢ §Scegli§
.
3
Personale
Le seguenti cartelle servono a organizzare
le foto: Immagini, Animazioni, Suoni.
§Menu§ ¢ Ñ
Vengono visualizzati i file e le cartelle.
È possibile sfogliare queste liste con
(scorrimento in alto e basso) e
dietro di una cartella). Per aprire una cartella o eseguire un file usando la relativa
applicazione premere
§Apri§.
Struttura
Nel sistema di gestione file sono presenti
cartelle speciali per i vari tipi di dati.
CartelleContenutoFormato
Immagini Immagini*.bmp
CameraFoto personali
Animazioni
Suoni
Queste cartelle principali comprendono
anche le seguenti cartelle:
Scarica
nuovo
EMSFile che possono essere ricevuti
(v.pag.16)
Animazioni*.bmx
Suonerie, melodie,
suoni
Permette di scaricare nuovi file da
Internet.
tramite SMS/MMS.
C
(in-
*.gif
*.jpg
*.jpeg
*.png
*.gif
*.mid
G
Page 29
Domande e Risposte28
Domande e Risposte
Nel caso in cui durante l'utilizzo del telefono dovessero sorgere dubbi, è possibile visitare il sito
www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare disponibile 24 ore al giorno. Inoltre, di seguito
abbiamo riportato un elenco di domande frequenti e le relative risposte.
DomandaCause possibiliPossibili soluzioni
Il telefono non si
accende.
Autonomia stand-by
insufficiente:
Errore di carica (nessun simbolo di carica
sul display).
Errore di SIM.Scheda SIM non inserita
Nessun collegamento
alla rete.
Il tasto ON/OFF non è stato premuto sufficientemente a lungo.
Batteria scarica.Caricare la batteria. Controllare lo stato di
Ricerca veloce attivata.Disattivare la ricerca veloce (v. pag. 25).
Retroilluminazione del display
accesa.
Batteria completamente scarica. 1) Connettere il cavo del caricabatterie, la
Problema di contatti.Controllare l'alimentazione e il collegamento
Tensione di rete mancante.Utilizzare un'altra presa elettrica e controllare
Caricabatterie errato.Usare solo Accessori Originali Siemens.
Batteria guasta.Sostituire la batteria.
correttamente.
Contatti scheda SIM sporchi.Pulire i contatti della scheda SIM con un pan-
Scheda SIM con voltaggio errato. Utilizzare solo schede SIM da 3 volt.
Scheda SIM danneggiata (per
esempio rotta).
Segnale debole.Spostarsi in un'altra zona, per esempio avvici-
Al di fuori del raggio di azione
GSM.
Scheda SIM non valida.Contattare l'Operatore di Rete.
Nuova rete non ammessa.Tentare la selezione manuale o scegliere
Blocco di rete impostato.Controllare i blocchi (v. pag. 24).
Rete sovraccarica.Richiamare più tardi.
Premere il tasto ON/OFF per almeno due
secondi.
carica sul display.
Disattivare la retroilluminazione del display
(v. pag. 22).
batteria è in ricarica.
2) Dopo circa 2 ore compare il simbolo di
ricarica.
3) Caricare la batteria.
con il telefono. Controllare i contatti della batteria e la spina del dispositivo, eventualmente
pulirli, quindi reinserire la batteria.
la tensione di rete.
Assicurarsi che la scheda SIM sia inserita
correttamente (v. pag. 7).
no asciutto.
Eseguire un controllo visivo. Sostituire la
scheda SIM presso l'Operatore di Rete.
narsi a una finestra o uscire all'aperto.
Verificare l'area di copertura dell'Operatore di
Rete.
un'altra rete (v. pag. 25).
Page 30
DomandaCause possibiliPossibili soluzioni
Il telefono perde
la rete.
Chiamate non
possibili.
Impossibile effettuare
determinate chiamate.
Non sono possibili inserimenti nella rubrica.
Il messaggio vocale
non funziona.
SMS (messaggio di te-
T
lampeggiante.
sto)
Impossibile impostare
la funzione.
Problemi di memoria
per es. con messaggi,
suonerie, immagini.
Nessun accesso WAP
disponibile, non è possibile effettuare alcun
download.
Impossibile inviare il
messaggio.
Le immagini EMS e i
suoni non sono visualizzati nel telefono del
destinatario.
Impossibile accedere
ad Internet.
Segnale troppo debole.Il collegamento ad un altro Operatore di Rete
È impostata la seconda linea.Impostare la prima linea
Nuova scheda SIM inserita.Controllare la presenza di nuovi blocchi.
Limite costi raggiunto.Resettare il limite con il PIN 2 (v. pag. 16).
Credito esaurito.Ricaricare il credito.
Sono attivi blocchi di chiamata.I blocchi possono essere stabiliti dall'Operato-
La rubrica è piena.Cancellare le voci nella rubrica.
La deviazione di chiamata alla
mailbox non è impostata.
Memoria SMS piena.Per fare spazio nella memoria, cancellare o
Non supportata dall'Operatore di
Rete o ènecessaria una
registrazione.
Memoria del telefono piena.Cancellare i file dove possibile e i dizionari
Profilo non attivato, impostazioni
profilo errate/incomplete.
L'Operatore di Rete non supporta
questo servizio.
Il numero di telefono del centro
servizi non è impostato o è errato.
Il contratto della scheda SIM non
supporta questo servizio.
Centro servizi sovraccarico.Ripetere il messaggio.
Il destinatario non ha un telefono
compatibile.
Il telefono del destinatario non
supporta lo standard EMS.
avviene automaticamente (v. pag. 25).
Spegnere e accendere il telefono può
accelerare l'operazione.
re di Rete. Controllare i blocchi (v. pag. 24).
Impostare la deviazione di chiamata alla mailbox (v. pag. 22).
archiviare i messaggi (SMS).
Contattare l'Operatore di Rete.
T9 superflui.
Attivare il profilo WAP (v. pag. 20), impostare
(v. pag. 21). Eventualmente chiedere all'Operatore di Rete.
Contattare l'Operatore di Rete.
Impostare il centro servizi (v. pag. 20).
Contattare l'Operatore di Rete.
Controllare.
Controllare le impostazioni, eventualmente
chiedere all'Operatore di Rete.
‘
29Domande e Risposte
(v. pag. 25).
Page 31
Domande e Risposte30
DomandaCause possibiliPossibili soluzioni
Errore PIN/
PIN2.
Codice telefono errato. Tre digitazioni errate.Contattare il Centro Servizi Siemens
Errore codice Operatore di Rete.
Le voci del menu mancano/sono troppe.
Il contatore addebiti
non funziona.
Danneggiamento
Forte urto.Rimuovere la batteria e la scheda SIM e reinserirle. Non smontare il telefono!
Il telefono si è bagnato. Estrarre la batteria e la scheda SIM. Asciugare immediatamente con un panno,
Ripristinare le impostazioni standard (v. pag. 24):
Tre digitazioni errate.Digitare il PUK (MASTER PIN) messo a dispo-
Manca l'abilitazione per il servizio. Contattare l'Operatore di Rete.
È possibile che l'operatore abbia
aggiunto o tolto delle funzioni tramite la scheda SIM.
Lo scatto dell'addebito nonviene
trasmesso.
ma senza calore. Asciugare bene i contatti dello spinotto. Collocare il telefono verticalmente in un punto ventilato. Non smontare il telefono!
sizione insieme alla scheda SIM seguendo le
indicazioni. In caso di smarrimento del PUK
(MASTER PIN), rivolgersi all'Operatore
di Rete.
(v. pag. 31).
Contattare l'Operatore di Rete.
Contattare l'Operatore di Rete.
# 9 9 9 9 #
*
A
Page 32
Servizio Clienti Siemens
Un’assistenza semplice e non complessa per
domande di carattere tecnico e per l’utilizzo del
vostro apparecchio si può ricevere tramite il nostro Online Support in Internet:
www.siemens-mobile.it
(sezione "Assistenza").
In tal modo siamo sempre ed ovunque raggiun-
gibili. Per i nostri prodotti, vi offriamo un’assistenza di 24 ore su 24. In questo sito trovate un
sistema di ricerca errori interattivo, un sommario
delle domande e risposte più frequenti ed infine
un manuale d’uso come anche gli aggiornamenti
Software che potete scaricare dal web.
Prima di chiamare, recuperare il documento di
acquisto, annotare il codice identificativo dell’apparecchhio (IMEI, visualizzazione con
versione del software (visualizzazione con
#06#, e §Info§) ed eventualmente il numero
*
cliente dell’Assistenza Siemens.
Per una consulenza personalizzata riguardo a:
Codice di sblocco del proprio telefono
Utilizzo dei loghi, suonerie e giochi
rivolgetevi alla Hot Line Premium Number al nume-
ro 899 842 423 (1 euro/minuto da telefono fisso e
1,42 euro/munito da cellulare) durata massima del
servizio 10 minuti.
In alcuni Paesi, in cui i prodotti non vengono venduti tramite i nostri rivenditori autorizzati, i servizi di
riparazione e di sostituzione non sono assistiti.
Per altre informazioni commerciali e servizio assistenza rivolgersi ad uno dei nostri Centri Servizi:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Il telefono è stato progettato e prodotto in
base agli standard più severi e dovrebbe
essere maneggiato con grande attenzione. Se si rispetteranno i consigli riportati
di seguito, sarà possibile utilizzare con
tranquillità il telefono molto a lungo.
• Proteggere il telefono dall'umidità!
Precipitazioni, umidità e liquidi corrodono i circuiti elettronici. Nel caso il telefono dovesse comunque bagnarsi,
staccarlo immediatamente da un'eventuale fonte di alimentazione, togliere la
batteria e lasciare il telefono aperto in
modo che si asciughi a temperatura
ambiente!
• Non utilizzare né conservare il telefono
in ambienti p olverosi e sporchi. Le parti
mobili del telefono potrebbero venirne
danneggiate.
• Non conservare il telefono in ambienti
molto caldi. Le elevate temperature
possono abbreviare la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o addirittura fondere
determinate plastiche.
• Non conservare il telefono in ambienti
freddi. Quando si riscalda nuovamente
(tornando alla temperatura di funzionamento normale), al suo interno può
formarsi umidità in grado di danneggiare i circuiti elettronici.
• Non lasciare cadere il telefono, non
esporlo a colpi o urti e non scuoterlo.
Un simile comportamento poco attento può determinare la rottura dei circuiti all'interno dell'apparecchio!
• Non utilizzare sostanze chimiche corrosive, soluzioni o mezzi detergenti caustici per la pulizia del telefono!
Tutte le suddette indicazioni valgono in
ugual misura per il telefono, la batteria, il
caricabatteria e tutti gli accessori. Se uno
di questi elementi non dovesse funzionare correttamente, portarlo al più vicino rivenditore specializzato, che potrà essere
di aiuto e, se necessario, provvederà a riparare l'apparecchio.
Page 34
33Dati del telefono
Dati del telefono
Dichiarazione di conformità
Siemens Information and Communication
Mobile dichiara che il telefono descritto
nel presente manuale è conforme alle richieste principali e alle altre importanti
disposizioni della direttiva europea
1999/5/CE (R&TTE).
La relativa Dichiarazione di Conformità
(DdC) è stata debitamente firmata. Contattare il Servizio assistenza per richiedere
l'originale oppure visitare il sito
www.siemens-mobile.com/conformity.
Dati tecnici
Classe GSM:4 (2 watt)
Campo di frequenza:880 – 960 MHz
Classe GSM:1 (1 watt)
Campo di frequenza:1.710 – 1.880 MHz
Classe GSM:1 (1 watt)
Campo di frequenza:1.850 – 1.990 MHz
Peso:85 g
Dimensioni: 100,7x44,7x19,3 mm
Batteria Li-Poly:700 mAh
Temperatura di
esercizio:-10 °C… 55 °C
Scheda SIM:3,0 V
(78 ccm)
Tempi di funzionamento
La durata dipende quindi dall'utilizzo del
telefono:
Operazione svolta Tempo
Fare una chiamata 130 – 90 minuti
Illuminazione *140 minuti
Ricerca rete15 – 10 minuti
* Digitazione mediante tastierino, giochi ecc.
Temperature estreme riducono notevolmente l'autonomia in stand-by del telefono. Bisognerebbe quindi evitare di lasciare il telefono al sole o su un radiatore.
ID telefono
In caso di perdita del telefono o della scheda SIM
sarà necessario disporre dei seguenti dettagli.
Scriverli qui di seguito:
In caso di smarrimento del telefono o della scheda SIM contattare subito l'Operatore di Rete per
prevenirne l'abuso.
(min)
Riduce l'autonomia in stand-by di
Page 35
Dichiarazione di qualità della batteria34
Dichiarazione di qualità
della batteria
La capacità della batteria del telefono
si ridurrà ogni volta che si carica/scarica.
Anche la conservazione a temperature
troppo elevate o troppo basse provocherà
la graduale perdita di capacità. Di conseguenza, è possibile che la vita di servizio
del cellulare si riduca notevolmente anche in seguito a carica completa della
batteria.
In ogni caso, la batteria è fatta in modo
che entro un periodo di sei mesi dall'acquisto del cellulare possa ancora essere
caricata e scaricata. Allo scadere dei sei
mesi, in caso di riduzione significativa
della potenza, si consiglia di sostituire la
batteria. Acquistare solo batterie Originali
Siemens.
Dichiarazione di qualità
del display
Per motivi tecnologici, in casi eccezionali
sul display possono comparire puntini di
colori diversi.
Ricordare che la comparsa di punti più
chiari o più scuri in genere non implica la
presenza di un guasto dell'apparecchio.
Certificato di garanzia
Al consumatore (cliente) viene accordata
dal produttore una garanzia alle condizioni
di seguito indicate, lasciando comunque
impregiudicati, nei confronti del venditore,
i diritti di cui al D. Lgs. 02/02/2002 n. 24:
• In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto
di fabbricazione e/o di materiale entro
24 mesi dalla data di acquisto, Siemens
si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti
soggette a usura (quali batterie, tastiere, alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione nella misura in cui inclusi nella fornitura) la validità della garanzia è di 6 mesi
dalla data di acquisto.
• La garanzia non vale se il difetto è stato
provocato da un utilizzo non conforme
e/o se non ci si è attenuti ai manuali
d'uso.
• La garanzia non può essere estesa a
prestazioni (quali installazioni, configurazioni, download di software) effettuate dal concessionario o dal cliente
stesso. Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte.
• Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido (scontrino
o ricevuta) comprovante la data di acquisto (data da cui decorre il periodo di
garanzia) e la tipologia del bene acquistato. Qualora tale documento non sia
stato rilasciato al momento dell'acquisto si suggerisce di tornare nel negozio
e richiederne il rilascio. Il consumatore
ha diritto al rilascio di tale documento.
L'art. 33 della legge
Page 36
35Certificato di garanzia
24 novembre 2003, n.326 prevede infatti che "per gli esercenti commerciali
che hanno aderito al concordato preventivo fiscale è prevista la sospensione degli obblighi tributari di emissione
dello scontrino fiscale e della ricevuta
fiscale, salvo che non venga richiesto
dal cliente".
• I difetti di conformità devono essere
denunciati entro il termine di due mesi
dal momento della loro constatazione.
• I dispositivi o i componenti resi a fronte
di una sostituzione diventano di proprietà di Siemens.
• La presente garanzia è valida per tutti i
dispositivi acquistati all'interno
dell'Unione Europea. Garante per i prodotti acquistati in Italia è la Siemens
S.p.A., Viale Piero e Alberto Pirelli 10,
20126 Milano.
• Si escludono ulteriori responsabilità di
Siemens, salvo il caso di comportamento doloso o gravemente colposo di
quest’ultima. A titolo esemplificativo e
non limitativo si segnala che Siemens
non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di funzionamento del
dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di
altre informazioni.
• La prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo di garanzia.
• Nei casi non coperti da garanzia,
Siemens si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione.
• Il presente regolamento non modifica
in alcun caso le regole probatorie a
svantaggio del cliente.
Per l'adempimento della garanzia contattare il Centro telefonico Siemens. I numeri telefonici sono riportati nell'allegato
manuale d'uso.
Page 37
SAR36
SAR
INFORMAZIONI SULL’ESPOSIZIONE / GRADO
DI ASSORBIMENTO SPECIFICO (SAR)
QUESTO TELEFONO CELLULARE RISPETTA
I VALORI LIMITE FISSATI DALLA UE
(1999/519/CEE) PER LA PROTEZIONE DELLA SALUTE PUBBLICA DAGLI EFFETTI DEI
CAMPI ELETTROMAGNETICI.
I valori limite rientrano in raccomandazioni
generali riguardanti la protezione della popolazione. Le raccomandazioni sono state
sviluppate e verificate da organizzazioni
scientifiche indipendenti attraverso regolari e approfondite valutazioni di studi scientifici*. I valori limite comprendono un significativo margine di sicurezza che è stato
concepito per proteggere tutte le persone,
indipendentemente dalla loro età e dal
loro stato di salute.
Prima che gli apparecchi radiomobili vengano messi in circolazione, è necessario
che venga confermato il rispetto delle normative europee e dei valori limite; solo allora è possibile apporre il marchio CE**.
L’unità di misura per i valori limite raccomandati dal Consiglio Europeo per i cellulari è il "Grado di assorbimento specifico"
(SAR). Questo valore limite di SAR, pari a
2,0 W/kg***, soddisfa le direttive della
Commissione Internazionale per Protezione dalle Radiazioni Non Ionizzanti ICNIRP**** ed è stato ripreso nella Norma
europea EN 50360 per gli apparecchi radiomobili. Il SAR dei cellulari viene determinato nel rispetto della Norma Europea
EN 50361, che prevede la misurazione del
valore massimo in tutte le bande di frequenza del cellulare mentre il cellulare
trasmette al suo livello di potenza massimo. Il livello di SAR effettivo del telefono
durante l’uso è normalmente inferiore al
valore massimo, in quanto il cellulare la-
vora con diversi livelli di potenza e utilizza
solo la potenza minima necessaria per rimanere in rete. In generale vale: quanto
più vicini ci si trova ad una stazione base,
tanto inferiore sarà la potenza di trasmissione del proprio cellulare.
Il valore di SAR massimo per questo cellulare, misurato secondo quanto stabilito
dalla Norma, è di
0,490 W/kg*****.
Il valore di SAR di questo telefono è dispo-
nibile anche in Internet, al sito
www.siemens-mobile.com
Sebbene il valore di SAR possa variare da
un apparecchio all’altro e da posizione a
posizione, tutti gli apparecchi Siemens
soddisfano comunque le disposizioni di
legge.
*L’Organizzazione Mondiale della Sanità
(OMS, CH-1211 Geneva 27. Svizzera) dichiara che, sulla base delle conoscenze
scientifiche attuali, non esiste alcuna necessità di adottare particolari precauzioni durante l’uso dei telefoni cellulari.
mostrazione valida dell’osservanza delle disposizioni di legge quale requisito per il
collocamento sul mercato e la libera circolazione delle merci nel mercato interno europeo.
*** calcolato come media su 10g di tessuto cor-
poreo.
**** International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection
www.icnirp.de
***** I valori di SAR possono variare a seconda
delle direttive nazionali e delle bande di frequenza.
Ulteriori informazioni sui SAR di diverse regioni si trovano al sito
www.siemens-mobile.com
Page 38
Accessori
Multitainment
Fashion &
Carry
Energie
Handsfree
Portable
Office
Car
Solutions
Questi prodotti sono disponibili presso i negozi
specializzati o visitando il Siemens Mobile Store
online: