Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før mobiltelefonen tages
ibrug!
Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er
ved brug af telefonen!
Overhold de lovmæssige forskrifter
og lokale begrænsninger ved anvendelse af telefonen. Disse regler kan
f.eks. gælde i flyvemaskiner, på
tankstationer, på sygehuse eller
når du kører bil.
Anvendelse af telefonen kan påvirke
funktionen af medicinsk udstyr såsom høreapparater eller pacemakere. Hold en minimumsafstand på
20 cm mellem telefonen og pacemakere. Når du telefonerer, skal du holde telefonen op til det øre, der er
længst væk fra pacemakeren.
Kontakt din læge for at få
yderligere oplysninger.
Små dele som for eksempel
SIM-kortet, forseglingen, objektivringen og objektivdækslet kan skilles
ad og sluges af små børn. Telefonen
skal derfor opbevares uden for små
børns rækkevidde.
Den netspænding (V), der er anført
på strømforsyningen, må ikke overskrides. Hvis dette ikke overholdes,
kan laderen gå i stykker.
Ringetonen (s. 23), servicetonerne
og den håndfri funktion anvender telefonens højttaler. Hold derfor ikke
telefonen op til øret, når den ringer,
eller når du har aktiveret den håndfri
funktion (s. 10). I modsat fald kan du
pådrage dig en alvorlig og permanent høreskade.
Bemærk!
Hvis telefonen bruges i strid med sit formål, bortfalder garantien! Disse sikkerhedsanvisninger
gælder også for originalt tilbehør fra Siemens.
Anvend kun originale Siemens-batterier (100 % kviksølvfri) og -ladere.
I modsat fald kan det medføre alvorlige sundhedsmæssige og materielle
skader. Eksempelvis er der risiko for,
at batteriet kan eksplodere.
Telefonen må ikke åbnes. Telefonen
må kun åbnes, når du skal skifte batteri (100 % kviksølvfri) eller SIM-kort.
Batteriet må du under ingen omstændigheder åbne. Enhver anden
ændring af produktet er forbudt og
medfører, at garantien bortfalder.
Bortskaf brugte batterier og telefoner
i overensstemmelse med gældende
lovbestemmelser.
I nærheden af tv- og radioapparater
samt pc'er kan telefonen medføre
forstyrrelser på disse apparater.
Anvend kun originalt Siemens-tilbehør. Derved undgår du potentielle
sundhedsmæssige og materielle
skader og sikrer, at alle relevante
bestemmelser overholdes.
Oversigt over telefonen
A
1
Opkaldstast
(tryk på den nederste del af knappen)
Ring til det viste telefonnummer/navn,
besvar opkald. Få vist de seneste
telefonnumre, du har ringet op,
i standbytilstand.
B
2
Tænd-, sluk, afbryd-tast
(tryk på den nederste del af knappen)
• Slukket: tryk længe for at tænde.
• Under et opkald eller ved brug:
tryk kort for at afslutte.
• I menuer: tryk kort for at gå ét
niveau tilbage.
Tryk længe: vend tilbage til
standbytilstand.
• I standbytilstand: Tryk længe
for at slukke telefonen.
3 Styretast
I lister og menuer:
GBlad op og ned.
Aktiver funktion.
D
Ét menuniveau tilbage.
C
Under et opkald:
Åbn opkaldsmenuen.
D
I standbytilstand:
Åbn telefonbogen.
F
Åbn menuen.
D
GPRS-info.
C
3Oversigt over telefonen
_ªg
Netudbyder
01.10.2004 10:10
Ny MMSMenu
Oversigt over telefonen4
1 Indbygget antenne
Undgå så vidt muligt at tildække telefonen over batterilåget. Dette forringer
modtagekvaliteten.
2 Højttaler
3 Symboler på displayet
Signalstyrke/GPRS
tilgængelig/batteriniveau.
4 Funktionstaster
(tryk på den øverste del af knappen)
De aktuelle funktioner for disse taster
vises på den nederste linie i displayet
som
§tekst§ / symbol (f.eks. d).
5 Inputtaster
Tal, bogstaver.
6
Tryk længe
*
• I standbytilstand: aktiver/deaktiver
alle signaltoner (undtagen alarmer).
• For indgående opkald: deaktiver
kun ringetoner.
7
Tryk længe
I standbytilstand: skift mellem
tastaturlås til/fra.
Alt afhængigt af din tjenesteudbyder vil nogle af
de symboler, der er vist her, muligvis afvige fra
dem, der vises på telefonen.
Valgtaster
…
\
—
–
·
Besked modtaget
MMS modtaget
MMS-underretning
Talebesked
Data modtaget
Billede modtaget
Melodi modtaget
Ubesvaret opkald
Gem i telefonbogen
Hent fra telefonbogen
modtaget
5Symboler på displayet (udvalgte)
Kom i gang6
Kom i gang
Brug af SIM-kortet/batteriet
Telefonens display leveres med en beskyttende film. Fjern denne film, inden du tager telefonen i brug. For at undgå, at displayet
beskadiges, bør telefonen ikke anvendes
uden fronten. Tjenesteudbyderen giver
dig et SIM-kort, hvor alle de vigtige data
for din konto er lagret. Hvis SIM-kortet er
i et kreditkortformat, skal du tage den
mindre del af kortet ud og fjerne alle
skarpe kanter.
Fjern batteridækslet ved at trække den
øverste halvdel af dækslet væk fra
telefonen
Sæt SIM-kortet i
placeringsslotten (sørg for, at det vinklede
hjørne er placeret korrekt
efter holdelåsen hen over SIM-kortet
Sæt batteriet sidelæns ind i telefonen
og tryk derefter nedad
ker på plads.
1.
1
2, og skub det helt ind i
2
4
6, indtil det klik-
3). Skub der-
4.
3
5,
6
5
7
Hvis du vil fjerne batteriet, skal du trykke
på holdelasken
riet ud.
Sæt batteridækslet i ved laskerne i bun-
8, og tryk derefter nedad 9, indtil
den
det klikker på plads.
7 og derefter løfte batte-
9
8
Sluk altid telefonen, inden du fjerner
batteriet!
Kun 3 V SIM-kort understøttes. Kontakt
din tjenesteudbyder, hvis du har et
ældre kort.
Funktioner uden SIM-kort s. 8.
Opladning af batteriet
Batteriet er ikke fuldt opladet ved leveringen. Tilslut ladekablet nederst på telefonen, sæt strømforsyningen i en stikkontakt, og oplad batteriet i mindst to timer.
Strømforsyningen bliver varm efter længere tids brug. Dette er normalt og helt
ufarligt.
Displayvisning under opladning
h
Opladningstid
Et tomt batteri er fuldt opladet efter ca.
2 timer. Opladning er kun muligt ved
temperaturer fra +5 °C til +40 °C. Hvis
temperaturen stiger/falder 5 °C over/under dette interval, blinker opladningssymbolet for at advare dig.
Opladningsikonet vises ikke
Hvis batteriet var helt afladet, vises opladningssymbolet ikke med det samme, når
strømforsyningen tilsluttes. Det vises efter op til to timer. I denne situation er
batteriet helt opladet efter 3 - 4 timer.
Brug kun den medfølgende strømforsyning!
Displayvisning ved brug
Visning af opladningsniveauet ved brug
(tom-fuld):
adg
Der høres et bip, når batteriet næsten er
tomt. Batteriets opladningsniveau vises
kun korrekt efter uafbrudt opladning/afladning. Derfor bør du ikke fjerne batteriet
uden grund, og du bør så vidt muligt undgå
at afbryde opladningen i utide.
Tænd/sluk, PIN-kode
Tænd/sluk telefonen
Tryk længe på tænd-/sluk/afbryd-tasten
B for at tænde eller slukke telefonen.
Indtast PIN-koden
SIM-kortet kan beskyttes med en 4- til
8-cifret PIN-kode.
Indtast PIN-koden ved hjælp af taltasterne. Tegnene
uvedkommende ikke kan læse din PINkode på displayet. Ret fejl med
Bekræft din indtastning med
tage et par sekunder at logge på nettet.
Tænd telefonen for første gang
Tid/dato
Uret skal indstilles korrekt, første gang
telefonen tændes.
§Ja§. Indtast først datoen (dag/
Tryk på
måned/år) og derefter klokkeslættet
(24 timer, inklusive sekunder). Tryk
§OK§. Klokkeslæt og dato opdateres.
på
Hvis batteriet fjernes i mere end
30 sekunder, skal uret indstilles igen.
Tidszoner
Angiv din nuværende tidszone.
Vælg den ønskede tidszone på listen
med
F. Aktiver den med §Anvend§.
Kraftigt modtagesignal
_ Stærkt modtagesignal.
^ Et svagt signal reducerer
vises for at sikre, at
****
Slet§
§
.
§OK§. Det vil
samtalekvaliteten og kan
medføre, at forbindelsen afbrydes. Gå et andet sted hen.
7Tænd/sluk, PIN-kode
Generelle oplysninger8
Nødopkald (SOS)
Må kun anvendes i virkelige nødstilfælde!
Ved at trykke på valgtasten
foretage et nødopkald på ethvert net
uden et SIM-kort og uden at indtaste en
PIN-kode (ikke tilgængeligt i alle lande).
§SOS§ kan du
Uden et SIM-kort
Hvis du tænder telefonen uden et SIMkort, kan du stadig bruge visse af telefonens funktioner.
Try k på
§Menu§. Funktionerne vises
(f.eks. Nødopkald, SOS).
Generelle oplysninger
Brugervejledning
De følgende symboler bruges til at forklare betjeningen:
J
Indtast tal eller bogstaver
Tænd-/sluk-/afbryd-tast
B
Opkaldstast
A
Tryk på den anførte side af
D
styretasten
< Venstre valgtast
> Højre valgtast
§Menu§Viser en valgtastfunktion.
Funktionen afhænger af tjene-
L
steudbyderen. Der skal eventuelt tegnes et separat
abonnement
Menustyring
De trin, der kræves for at få adgang til en
funktion, vises i en kortfattet form i denne
brugervejledning.
F.eks. vises opkaldslisten med mistede
opkald således:
§Menu§ ¢
Tryk på
Det svarer til:
Åbn hovedmenuen, vælg menuen
Opkaldslister, og vælg derefter funktionen
Mist. opkald. Du skal bekræfte med
¢ Mist. opkald
Z
§Vælg§.
Standbytilstand
Når navnet på tjenesteudbyderen vises på
displayet, er telefonen i standbytilstand og
klar til brug.
Den venstre valgtast kan være tilknyttet
forskellige funktioner på forhånd.
Tryk længe på tænd-/sluk-/afbryd-tasten
B for at vende tilbage til standbytil-
stand fra et menupunkt.
Sikkerhed
Koder
Telefonen og SIM-kortet er beskyttet
mod misbrug af flere forskellige
sikkerhedskoder.
Opbevar disse fortrolige numre på et sikkert
sted, hvor du kan finde dem igen, hvis du får
brug for dem.
§Menu§ ¢ m¢ Sikkerhed ¢ Koder
¢ Vælg en funktion.
9Telefonopkald
PIN-kodekont.
PIN-koden skal normalt indtastes, hver
gang telefonen tændes. Du kan deaktivere denne funktion, men du risikerer
uautoriseret brug at telefonen. Nogle
tjenesteudbydere tillader ikke deaktivering af kontrollen.
Skift PIN-kode
Du kan ændre PIN-koden til ethvert
4- 8-cifret tal, som du har nemmere ved
at huske.
Skift PIN2
(Vises kun, hvis PIN2 er tilgængelig).
Fortsæt som ved Skift PIN-kode.
Skift telefonkode
Du fastsætter telefonkoden (4 til 8 cifre),
første gang du vælger en funktion, der
er beskyttet af telefonkoden. Den gælder
derefter for alle telefonkodebeskyttede
funktioner. Hvis telefonkoden indtastes
forkert tre gange, spærres adgangen til
telefonkoden og alle funktioner, der bruger den. Hvis det sker, skal du kontakte
Siemens' serviceafdeling (s. 29).
Fjern SIM-kortspærring
Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres SIM-kortet. Indtast den
PUK-kode (MASTER PIN), som du fik af din
tjenesteudbyder sammen med SIM-kortet, i overensstemmelse med vejledningen. Hvis du har mistet PUK-koden
(MASTER PIN), skal du kontakte din
tjenesteudbyder.
Undgå, at telefonen tændes ved
et uheld
Selv om indtastning af PIN-koden er deaktiveret, kræves der en bekræftelse for at
tænde telefonen.
Dette forhindrer. at telefonen tændes ved
et uheld, f.eks. når du har den liggende i
en taske, eller når du sidder i et fly.
Når du har trykket længe på tænd/sluk/afbryd-tasten
fonen, kan du bekræfte eller
kommandoen.
for at tænde tele-
B
§Annullér§
Telefonopkald
Opkald med taltasterne
Telefonen skal være tændt (standbytilstand). Ring nummeret op (altid med
områdenummer og om nødvendigt med
international forvalgskode). Hvis du vil
indtaste internationale forvalgskoder,
skal du trykke længe på
vises et "+". Tryk på
Tr yk kort på
ciffer, eller tryk længe for at slette hele
telefonnummeret. Tryk på tasten
for at ringe op.
§Slet§ for at slette det sidste
Afslut et opkald
Tr yk kort på afbryd-tasten B. Du skal
også trykke på afbryd-tasten, selv om
samtalepartneren har lagt på først.
Indstil lydstyrken
Brug styretasten E til at starte indstillingen af lydstyrken under en samtale.
Indstil lydstyrken med
§OK§.
med
0, indtil der
§+Liste§, og vælg land.
A
G, og bekræft
Telefonopkald10
Hvis der anvendes et bilsæt (Car Kit), vil
dets lydstyrkeindstilling ikke påvirke telefonens normale indstilling.
Genopkald til tidligere numre
Hvis du vil ringe op igen til numre, du har
ringet til tidligere, skal du trykke én gang
på opkaldstasten
telefonnummer på listen med
derefter trykke på
A, vælge det ønskede
A igen.
G og
Hvis nummeret er optaget
Try k på §Aut.gent§ for automatisk at ringe
op til telefonnummeret ti gange med stigende tidsintervaller, eller tryk på
), hvis telefonen skal ringe, når det
(
L
nummer, der var optaget, igen er ledigt.
Try k på
§Påmind§, og et bip minder dig om
at ringe til det viste telefonnummer efter
15 minutter.
§Notering§
Besvar et opkald
Telefonen skal være tændt (standbytilstand). Et indgående opkald vil afbryde
alle andre anvendelser af telefonen.
§Besvar§ eller A.
Try k p å
Sørg for at besvare opkaldet, inden du holder
telefonen op til øret. På den måde undgår du,
at en høj ringetone giver dig høreskader!
Hvis telefonnummeret er blevet overført
af nettet, vises det. Hvis navnet på den,
der ringer, også findes i telefonbogen,
vises navnet i stedet for nummeret. Der
kan vises et billede i stedet for klokkeikonet, hvis denne indstilling er aktiveret.
Afvis et opkald
§Afvis§ eller tryk kort på B.
Håndfri funk.
Du kan lægge telefonen fra dig under en
samtale. Du kan så høre den, der har ringet op, via højtaleren.
Aktiver den håndfri funktion med
og tænd med
Indstil lydstyrken med
ker på
samtale".
Du skal altid deaktivere "håndfri samtale",
inden du holder telefonen op til øret! På
den måde undgår du høreskader!
§Ja§.
§Håndfri§, deaktiveres "håndfri
G
§Håndfri§,
. Hvis du tryk-
Skift mellem 2 samtaler
Opret en ny forbindelse under en samtale
med
y-menu§¢ Hold ¢ J (ring op til
et nyt telefonnummer). Med
y-menu§
¢ Skift kan du skifte frem og tilbage
mellem de to samtaler.
Hvis du bliver ringet op under en samtale,
og du kan høre "banke på-tonen" (s. 21),
kan du besvare det ventende opkald med
§Skift§, mens det aktuelle opkald parkeres.
Skift frem og tilbage mellem samtalerne
som beskrevet ovenfor, eller afslut den
aktuelle samtale med
det nye opkald med
B, og besvar
§Besvar§.
Konference
Opret en ny forbindelse under en samtale
med
y-menu§¢ Hold ¢ J (ring op til
et nyt telefonnummer). Med
y-menu§
¢ Konference kan du tilslutte den parke-
rede samtale. Gentag denne fremgangsmåde, indtil alle deltagerne er kædet
sammen (op til 5 deltagere).
Alle opkald i konferencen afsluttes samtidig, når du trykker på afbryd-tasten
B.
11Tekstindtastning
Tekstindtastning
Tekstindtastning uden T9.
Tryk på en taltast flere gange, indtil det
ønskede bogstav vises. Markøren bevæger sig fremad efter en kort forsinkelse.
Eksempel:
Tryk kort én gang for at skrive
2
bogstavet a, to gange for at
skrive bogstavet b osv. Tryk
længe for at skrive tallet.
Ä, ä, 1-9 Omlyde og tal vises efter de
relevante bogstaver.
§Slet§Tryk kort for at slette bogstavet
foran markøren, tryk længe for
at slette hele ordet.
Flyt markøren
H
(frem/tilbage).
Tryk kort: Skift mellem abc, Abc,
ABC, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Statusindikator på displayets
øverste linie.
Tryk længe: Alle
indtastningstilstande vises.
Tryk kort: Specialtegnene vises.
*
Tryk længe: Åbn
indtastningsmenuen.
Tryk én gang/flere gange:
0
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Tryk længe: Skriver 0.
Tryk kort: Indsætter et mellem-
1
rum. Tryk to gange = indsætter
et linjeskift.
Specialtegn
Tryk kort *. Tegnoversigten vises:
1
) ¿¡_;.,?!+-
"’ :
€@\ &#[ ] {} %~
<=> | ^ § Γ∆ΘΛΞΠΣΦΨ Ω
1
) Indsæt et linjeskift
Naviger til tegnene med
på
* /()
§Vælg§.
$
¤¥
£
G,H, og tryk
Indtastningsmenuen
Tryk længe * ved tekstindtastning.
Indtastningsmenuen vises:
T9 slutter sig til det korrekte ord udfra
de individuelle tastetryk ved at foretage
sammenligninger med en omfattende
ordbog.
Aktiver, deaktiver T9
§Indstill.§ ¢ T9-indtastn.¢ T9 foretræk.
¢ §Redigér§ (aktiver eller deaktiver T9)
Vælg Indtast. sprog
Vælg det sprog, du vil skrive
meddelelsen på.
§Indstill.§ ¢ T9-indtastn.¢ Indtast. sprog
¢ §Vælg§(det nye sprog kan vælges) eller
§Slet§ (T9-ordbogen for det valgte sprog vil
blive slettet).
Tekstindtastning12
Skriv et ord med T9
Displayet ændres, efterhånden som du
går videre. Derfor er det bedst, at du afslutter et ord uden at se på displayet.
Du skal blot trykke én gang på de taster,
hvor det relevante bogstav er placeret.
Du kan for eksempel skrive "hotel" sådan:
Tryk kort
46835
et ord).
Brug ikke specialtegn som for eksempel
Ä, men skriv i stedet standardtegnene,
f.eks. A. T9 gør resten for dig.
Yderligere bemærkninger
0
D
*
for T9Abc og derefter
og 1 (blanktegnet afslutter
Indsæt et punktum. Ordet afsluttes, når det efterfølges af et
blanktegn. Inde i et ord repræsenterer et punktum en apostrof
eller en bindestreg: f.eks.
§FN.udsending§ = FN-udsending.
Flyt til højre. Afslutter et ord.
Tryk kort: Skift mellem: abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123. Statusindikator
på displayets øverste linie.
Tryk længe: Alle inputtilstande
vises.
Tryk kort: Vælg specialtegn
(s. 11).
Tryk længe: Åbn indtastningsmenuen (s. 11).
T9-ordforslag
Hvis der bliver fundet flere muligheder for
en tastsekvens (et ord) i ordbogen, vises
den mest sandsynlige først. Ordet skal
være fremhævet med
derefter på
med et andet ord. Hvis dette ord heller
ikke er det rigtige, skal du fortsætte,
indtil det rigtige ord vises.
»
§negativ skrift§. Tryk
. Det viste ord erstattes
Hvis du vil tilføje et ord til ordbogen, skal
§Lær§. Skriv nu ordet uden hjælp
du vælge
fra T9, og gem det i ordbogen med
§Gem§.
Ret et ord
Ord, der er skrevet med T9:
Flyt til venstre eller til højre ord for ord
H, indtil det ønskede ord vises
med
med
§negativ skrift§.
Blad gennem T9's ordforslag igen med
». §Slet§ sletter tegnet til venstre for
markøren, og viser et nyt muligt ord!
Ord, der ikke er skrevet med T9:
Flyt ord for ord til venstre/højre med
§Slet§ sletter bogstavet til venstre for mar-
køren. Nye tegn indsættes ved markørens
position.
®
Text Input er licenseret under et eller flere
T9
af følgende patenter:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, og 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Der er ansøgt om yderligere patenter over hele verden.
H
Foruddef. t.
Telefonen indeholder foruddefinerede
tekster, som du kan føje til dine meddelelser (SMS, MMS). Du kan også oprette og
gemme op til 5 personlige gemte tekster.
Hver gemt tekst kan indeholde op til
32 tegn.
Til forskel fra personlige gemte tekster
kan foruddefinerede tekster ikke redigeres eller slettes.
.
13Telefonbog
Skriv personlige gemte tekster
§Menu§ ¢ ]¢ Foruddef. t.¢ §Indstill.§
¢ <Nyt opslag> ¢
gemt tekst)
¢
§Gem§
J
(skriv personlig
Anvend foruddefinerede tekster
J (skriv meddelelsesteksten)
¢ §Indstill.§ ¢ Foruddef. t. ¢G (vælg
en foruddefineret tekst på listen)
Den foruddefinerede tekst indsættes til
venstre for markøren.
¢ §Vælg§
Telefonbog
I telefonbogen kan du gemme telefonnumre, du ofte bruger, sammen med et
navn. Når du vil ringe op til dem, skal du
blot markere navnet. Hvis et telefonnummer er gemt med et navn, vises det på
displayet, når du bliver ringet op. Vigtige
numre kan tilknyttes to forskellige
grupper.
<Nyt opslag>
Åbn adressekartoteket (i standbytilstand)
G
¢ §Vælg§¢ Vælg indtastningsfelter
Nummer: Indtast altid telefonnummeret
med forvalg.
Navn: Indtast fornavn eller efternavn.
E-mail: Indtast e-mail-adresse til MMS
(maks. 50 adresser).
Gruppe: Organiser opslag i grupper, vælg
§Redigér§.
med
Lager:Vælg placering: Telefon, SIM eller
SIM beskyttet.
Opslag nr.: Tildeles automatisk til opslaget.
§Gem§ for at gemme det nye
Try k på
opslag.
Call (søg efter et opslag)
Åbn telefonbogen F, vælg et navn, og
vælg telefonnummeret med
A.
Rediger et opslag
F ¢ Vælg opslag ¢ §Indstill.§
¢ Redigér ¢ Foretag ændringer
¢ §Gem§.
Tilknyt billede
Du kan knytte et individuelt billede til
maks. 50 telefonnumre. Dette billede vil
blive vist på displayet, når du modtager et
opkald fra det tilknyttede telefonnummer.
F ¢ Vælg opslag ¢ §Indstill.§ ¢ Billede
¢ Vælg billede ¢ §Åbn§ (billedet vises)
¢ §Vælg§
Billedet knyttes til telefonnummeret,
og det vises med symbolet
telefonbogen.
› i
Slet/udskift billedet
Hvis der er knyttet et billede til et telefonnummer, kan det slettes eller udskiftes.
G
¢ Vælg et opslag, der er tilknyttet
›
et billede
¢ §Indstill.§¢ §Vælg§
¢ p Billede ¢ §Slet§
Grupper
Din telefon indeholder fire grupper, som
du kan bruge til at organisere din telefonbog på en overskuelig måde. Du kan omdøbe disse grupper.
Åbn adressekartoteket (i standbytilstand)
G
¢ <Grupper> (antallet af poster vises
efter gruppens navn)
¢ Vælg en gruppe
¢ §Vælg§ (åbn gruppen) eller §Omdøb§
(giv gruppen et navn)
Opkaldslister14
Ringetone for en gruppe
Hvis du knytter en ringetone til en gruppe, høres denne ringetone, når et af
gruppens medlemmer ringer dig op.
§Menu§ ¢ ç¢ Gruppeopkald
¢ Vælg en gruppe ¢ §Vælg§
¢ Vælg ringe tone ¢ §Vælg§
Opkaldslister
Telefonen gemmer telefonnumrene fra
opkald, så du nemt kan ringe op igen.
§Menu§ ¢
¢ Vælg opkaldsliste ¢ §Vælg§
¢ Vælg telefonnummer ¢ A
Mist. opkaldb
Telefonnumre fra opkald, som du ikke har
besvaret, gemmes, så du har mulighed
for at ringe tilbage, hvis nettet understøtter funktionen "Vis nummer".
Modtagne opk.b
Besvarede opkald gemmes, hvis nettet
understøtter funktionen "Vis nummer".
Kaldte numre
I standbytilstand har du adgang til de
numre, du senest har ringet til, med
Slet lister
Opslagene slettes.
Opkaldslistemenuen
§Indstill.§ ¢ Rediger opslag.
¢ §Vælg§
Z
Symbol for besvarede opkald.
A.
Varigh./takst
Du kan få vist pris og varighed for et opkald og indstille en enhedsgrænse for
udgående opkald.
§Menu§ ¢
Vælg en funktion: Sidste samtale,
Alle udgående, Alle indkom., Rest. enheder
§Vælg§Vis data.
§Nulstil§Ryd displayet.
§OK§Afslut visningen.
Takst.indstill.
§Menu§ ¢
¢ Takst.indstill.
Valuta b
(PIN 2-forespørgsel)
Visning af prisvaluta.
Takst pr. enh. b
(PIN 2-forespørgsel)
Pris pr. enhed/periode.
Kontogrænse b
(PIN 2-forespørgsel)
Fastsæt en kredit-/anvendelsesperiode
på et specielt SIM-kort.
Auto. visning
Opkaldsvarighed og opkaldspris vises
automatisk for hvert enkelt opkald.
¢ Varigh./takst¢
Z
Z
¢Varigh./takst
15Kamera
Kamera
Du kan bruge telefonen til med det samme at få vist, gemme og sende fotografier, som du har taget med "QuickPic-kameraet". Du kan tage billeder i to forskellige
formater:
• Lav opløsning:
QQVGA 160x120 pixel, hukommelsesstørrelse på op til 6 KB til at sende et
MMS-billede (s. 17).
• Høj opløsning:
VGA 640x480 pixel, hukommelsesstørrelse på op til 40 KB for ét billede –
f.eks. til videre redigering på en pc.
For at gøre det muligt at vise billedet
på telefonens display, oprettes der et
QQVGA-billede for hvert VGA-billede.
§Kamera§ i standbytilstand eller
Try k på
§Menu§ ¢
Først vises det antal billeder, der endnu
kan tages (afhænger af den valgte opløsning). Bekræft med
senest er taget, vises), og blad gennem
fotografierne med
Billede
Det tager et par sekunder at behandle
et billede.
Try k på
når eksponeringstiden er gået. Fotografiet vises på displayet og gemmes
automatisk.
Blitz
Blitzfunktionen kan slås til/fra i indstillingsmenuen.
Hvis blitzen er slået til, sendes der en
kommando, som oplader blitzen, inden
der tages et billede:
Tryk kort på
(batterikapaciteten skal være mindst ca.
30 %). Tryk på
§OK§ (det billede, der
G
.
§Udløs§. Du vil høre en beskedtone,
§Indlæs§. Blitzen oplades
§Udløs§, og billedet tages.
Send et fotografi via MMS
Du kan nemt sende et fotografi som en
MMS-besked, umiddelbart efter at du
har taget det.
§Indstill.§ ¢ Send via MMS¢ §Vælg§
(vælg den ønskede opløsning)
(undlad at indspille en melodi, s. 17)
¢ §Næste§
Talebeskeder/
CB-tjenester
Talebeskeder/postkasse
§Menu§ ¢ ]¢ Besked-opsæt.
¢ Indtalt meddel.
De fleste tjenesteudbydere vil tilbyde dig
en ekstern telefonsvarer. I denne postkasse kan en person, der ringer dig op, lægge en talebesked til dig
• hvis din telefon er slukket eller ikke er
klar til at modtage
• hvis du ikke ønsker at svare
• eller hvis du er i gang med en samtale.
Du skal muligvis tilmelde dig denne tjeneste hos din tjenesteudbyder og foretage
nogle manuelle indstillinger.
Indstillinger:b
Din tjenesteudbyder giver dig
to telefonnumre:
Gem postkassenummeret
Ring til dette telefonnummer for at aflytte
de talebeskeder, der er lagt til dig.
]
§Menu§ ¢
¢ Indtalt meddel.
Indtast postkassenummeret, og bekræft
med
¢ Besked-opsæt.
§OK§.
SMS16
Gem viderestillingsnummeret
Opkald viderestilles til dette
telefonnummer.
m
§Menu§ ¢
¢ f.eks. Ubesvar. opk. ¢Anvend
Indtast viderestillingsnummeret, og log
§OK§ på nettet. Viderestillingen vil blive
bekræftet efter nogle få sekunder
(se også s. 21).
¢Viderestilling
Afspil beskederb
En ny talebesked kan blive meddelt som
følger:
Symbolet
indikerer en ny talebesked, eller at du
modtager en automatisk meddelelse.
Ring til din postkasse, og aflyt dine
beskeder.
Tryk længe på
meret én gang, hvis det er nødvendigt).
Bekræft med
gigt af din tjenesteudbyder.
\ og et bip eller
(indtast postkassenum-
1
§OK§ og §Mailboks§ alt afhæn-
]
en SMS
CB-tjenester
§Menu§ ¢ ]¢ Besked-opsæt.
¢ CB-tjenester
Nogle tjenesteudbydere tilbyder informationstjenester (infokanaler). Hvis modtagelsen er aktiveret, vil din Emneliste forsyne dig med beskeder om de aktiverede
emner.
SMS
Du kan sende og modtage meget lange
beskeder (op til 760 tegn) på din telefon.
De sammensættes automatisk af flere
"normale" SMS-beskeder (vær opmærksom på den højere pris).
Desuden kan du indsætte billeder og
lyde i en SMS.
Skriv/send SMS-beskeder
§Menu§ ¢ ]¢ Ny SMS¢
tekst)
¢ A ¢ · /
fonnummeret, eller vælg et fra telefonbogen)
¢ §OK§
SMS-beskeden sendes til servicecenteret,
så den kan overføres.
J
(indtast tele-
J
(skriv
Modtag SMS-beskeder
Når der ankommer en ny SMS-besked,
får du besked via displayet
Tryk på den venstre valgtast for at
læse SMS-beskeden.
Med
G kan du blade gennem beskeden
linje for linje. Vælg
direkte.
SMS-arkiv
§Menu§ ¢ ]¢ SMS-arkiv
Listen over SMS-beskeder, der er gemt på
telefonen, vises.
Specialfunktioner
SMS til gruppe
Send en SMS som "rundskrivelse" til en
gruppe.
§Indstill.§ ¢ Send¢ §Gruppe§ ¢ Vælg grup-
pemedlemmer, og send SMS-beskeden.
Billeder & lyd
Indsæt billeder og lyde i meddelelsen.
§Indstill.§ ¢ Billeder & lyd vælg.
Menuen indeholder:
Standardanim., Standardlyde, Egne anim.,
Egne billeder, Egne toner
med….
§Svar§ for at svare
17MMS
MMS
Med Multimedia Messaging Service kan
du sende tekst, billeder (også fotografier)
og lyde i en kombineret meddelelse til en
anden mobiltelefon eller til en e-mailadresse. Alle elementerne i en MMS-besked flettes sammen, så de udgør et
"diasshow".
Alt afhængigt af din telefons indstillinger
vil du automatisk modtage den fulde besked eller en besked om, at en MMS er
blevet gemt på nettet, samt oplysninger
om afsender og størrelse. Du kan derefter
downloade den til din telefon for at
læse den.
Spørg din tjenesteudbyder, om denne tjeneste er tilgængelig. Du skal muligvis tilmelde dig separat til denne tjeneste.
Skriv/send MMS-beskeder
En MMS-besked består af adressehovedet
og indholdet.
§Menu§ ¢ ]¢Ny MMS
Indtastningsfelter:
Til:
· /
modtagernes telefonnummer/e-mail-adresse.
Emne:Indtast en MMS-overskrift
(op til 40 tegn)
§Indsæt§. Listen med billeder
Billede:
åbnes, så du kan vælge.
Yderligere oplysninger
Du kan også nemt sende et billede via
MMS umiddelbart efter, at du har taget
det med QuickPic-kameraet (s. 15).
§Redigér§. Skriv tekst med hjælp
Tekst:
fra T9.
Lyd:
§Indsæt§. Vælg en melodi, eller
indspil en ny melodi.
Modtagerens/
J
Afspilningstid:
Indtast visningslængen for
individuelle sider (minimum
0,1 sekunder).
Indspil en ny melodi (ringetone) for MMS
Hvis du trykker på
du udfylder indtastningsfelterne, får du
mulighed for at indspille en ny melodi
for afsendelse af beskeder via MMS.
Tryk på
§Indspil§. Indspilningen starter, og
den maksimale tid, der er til rådighed,
samt indspilningens varighed vises.
Når du vil afslutte indspilningen, skal
du trykke på
Indsæt flere sider
§Indstill.§ Åbn menuen.
Ny dias Vælg.
Send en MMS-besked
§Indstill.§ Åbn menuen.
SendVælg.
§Indsæt§ i feltet Lyd: når
§Stop§.
Modtag/læs enMMS-besked b
/Angiver modtagelse eller under-
retning om en MMS-besked.
Alt afhængigt af profilindstillingen
(s. 18):
• Modtag den fulde MMS-besked
• Åbn beskeden. Tryk på
modtage den fulde MMS-besked, vælg
§Afspil§ for automatisk afspilning af
MMS-beskeden. Annuller med en
vilkårlig tast.
Funktioner til redigering af MMS-beskeder finder du under
§Modtager§ for at
§Indstill.§.
Beskedlister/ beskedindstillinger18
Beskedlister/
beskedindstillinger
Alle SMS-/ MMS-beskeder gemmes alt afhængigt af deres status i en af de følgende lister.
Indbakke
§Menu§ ¢ ]¢Indbakke ¢ SMS/MMS
Listen med modtagede SMS- og MMS-beskeder vises.
Kladde
§Menu§ ¢ ]¢Kladde ¢SMS/MMS
Listen med uafsendte SMS- og MMS-beskeder vises.
Ikke sendt
§Menu§ ¢ ]¢Ikke sendt ¢ SMS/MMS
Listen med SMS- og MMS-beskeder, som
det endnu ikke er lykkedes at sende,
vises.
Sendt
§Menu§ ¢ ]¢Sendt ¢ SMS/MMS
Listen med sendte SMS- og MMS-beskeder vises.
T9 indstillinger
§Menu§ ¢ ]¢Indstillinger ¢ Vælg en
funktion.
T9 foretr.
Aktiver/deaktiver intelligent tekstindtastning (se også s. 11).
Indtast. sprog
Vælg sprog for tekstindtastning. Sprog
med T9-understøttelse er angivet med
T9-symbolet.
SMS-profiler, MMS-profiler
§Menu§ ¢ ]¢Indstillinger
¢ SMS-profiler/MMS-profiler
Der skal oprettes profiler for SMS og
MMS. Afsendelsesegenskaberne fastsættes i disse profiler. Dataene er muligvis
indtastet på forhånd. Hvis de ikke er det,
kan du få alle de relevante oplysninger
hos din tjenesteudbyder. Du kan finde
yderligere oplysninger i den omfattende
betjeningsvejledning på følgende adresse på internettet:
www.siemens-mobile.com/a65
Surf & Fun
Internetbrowser (WAP)
É
§Menu§ ¢
Gå på internettet, og få de nyeste informationer, som er tilpasset specifikt til de
muligheder, din telefons display giver.
Internetadgang kan muligvis kræve tilmelding hos din tjenesteudbyder.
Startsideb
Der oprettes en forbindelse til internetudbyderens portal (kan eventuelt være angivet/konfigureret som standard af din
tjenesteudbyder).
Bogmærker
En liste med URL-adresser, der muliggør
hurtig adgang.
Internetb
Browseren aktiveres, så snart du starter
funktionen. Valgtasternes funktioner varierer alt afhængigt af internetsiden. Funktionen kan for eksempel være "hyperlink"
eller "menu". Indholdet i valgmenuerne
varierer også. Indstil eventuelt, hvordan
internetadgangen skal etableres. For at
gøre det skal du åbne browsermenuen
med
¢ Vælg en funktion
A og vælge Indstillinger/Start med... .
19Surf & Fun
Yderligere bemærkninger
Browsermenu.
Í
ÉOffline.
Ê
Online.
Ë
GPRS online.
Intet net.
Ì
Vælg specialtegn som for ek-
*
sempel @, ~, \ , se s. 11 eller
Tryk flere gange for:
0
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Afbryd forbindelsen
Tryk længe på B for at afbryde forbindelsen og lukke browseren.
WAP-profiler
É
§Menu§ ¢
Forberedelsen af din telefon til WAP-internetadgang afhænger af din tjenesteudbyder. Hvis disse indstillinger allerede er
foretaget af tjenesteudbyderen, skal du
vælge og aktivere en profil. Hvis du skal
konfigurere adgangsprofilen manuelt,
skal du kontakte din tjenesteudbyder,
hvis du får brug for det.
Aktiver WAP-profilen
Du kan ændre den aktive profil hver gang,
inden du opretter forbindelse til internettet (hvis profilen allerede er indstillet).
For at gøre det skal du vælge en profil
og derefter trykke på
Indstilling af WAP-profiler
Der kan konfigureres op til 5 WAP-profiler
(kan være begrænset yderligere af tjenesteudbyderen). Specifikationerne kan variere alt afhængigt af tjenesteudbyderen.
Vælg en profil, vælg
derefter datafelterne.
Vælg forbindelsesprofilen: se s. 22.
¢ Internet ¢Profiler
§Vælg§.
§Redigér§, og udfyld
Games & more
Download spil og andre programmer. Du
får besked om relevante programmer på
internettet. Når du har valgt et spil eller et
program, kan du begynde at downloade
det med det samme. Derefter kan du bruge programmet. Der følger en vejledning
med de fleste programmer. Programmer
og spil kan findes på:
wap.siemens-mobile.com eller på internettet
på www.siemens-mobile.com
Yderligere oplysninger
For at du kan downloade programmer,
skal WAP-profilen, HTTP-profilen og adgangen være konfigureret (s. 22).
Alt afhængigt af tjenesteudbyderen kan
adgang og funktionalitet afvige fra den
beskrivelse, der gives her.
Spil og programmer
Programmer og hyperlinks, der allerede
er gemt på telefonen, finder du under:
É
§Menu§ ¢
Forskellige funktioner er tilgængelige alt
afhængigt af, hvilket opslag der er fremhævet:
Download ny
§Internet§ Den valgte internetside
§
§Vælg§Det indlæsbare program kan
¦ Indlæs spil/program online
§Vælg§Kun beskrivelsesfil, programmet
Du finder specifikke instruktioner eller
oplysninger for hvert spil i valgmenuen.
¢ Games & more
indlæses.
Kør spil/program offline
startes med det samme.
skal stadig indlæses.
Indstillinger20
Tastestyring
Den følgende tastestyring bruges i mange
spil (virtuelt joystick):
13
funktionen
afhænger
af spillet
eller brug tasten
I.
2
4
7
6
5
9
8
Indstillinger
Profiler
§Menu§ ¢ m¢Profiler
Med en telefonprofil kan du lagre forskellige indstillinger, så du f.eks. kan tilpasse
telefonen til omgivelsernes støjniveau.
• Der er fem profiler med standardindstil-
linger, men de kan ændres: Norm. om-
giv., Stille omgiv., Støj. omgiv., Car Kit,
Headset
Profilen aktiveres kun automatisk, når
telefonen sættes i holderen, hvis der
anvendes et originalt Siemens Car Kit.
Headset
Profilen aktiveres kun automatisk, hvis
der anvendes et originalt Siemens
headset.
Flytilstand
Alarmtonen deaktiveres. Det er ikke muligt
at ændre denne profil. Telefonen slukkes
automatisk, hvis du vælger denne profil.
Normal funktion
Næste gang du tænder telefonen og vender tilbage til normal drift, vil standardprofilen blive aktiveret.
Visning
§Menu§ ¢ m¢ Visning
¢ Vælg en funktion
Sprog
Indstil sproget for displayteksten. "Automatisk" vælger din hjemmetjenesteudbyders sprog. Nulstil til dette sprog i standbytilstand:
# 0 0 0 0 #
*
Baggrund
Logo
Farveskemaer
Egen hilsen
Store bogst.
Lys
Kontrast
Screensaver
Pauseskærmen viser et billede på displayet, når der er gået et tidsrum, som du har
indstillet. Funktionen afsluttes ved et
indgående opkald og ved tryk på en
vilkårlig tast.
21Indstillinger
Opkaldskonfiguration
§Menu§ ¢ m¢Opkaldskonfiguration
¢ Vælg en funktion
Skjul nummerb
Når denne funktion er aktiveret, vises dit
telefonnummer på samtalepartnerens
display (afhænger af tjenesteudbyderen).
Banke påb
Hvis du er tilmeldt denne tjeneste, kan du
kontrollere, om den er valgt, og du kan
aktivere/deaktivere den med Banke på.
Viderestilling
Du kan indstille betingelser for, hvilke opkald der viderestilles til din postkasse eller
til andre numre.
Indstilling af viderestilling (eksempel):
• Øvrige opkald
Alle opkald viderestilles.
playets øverste linje i standbytilstand.
•Ubesvar. opk.
Omfatter Ubesvar. opk., Ingen forbind., Intet
svar, Optaget.
§Vælg§ ¢ Anvend¢ J (Indtast det tele-
fonnummer, som opkaldet skal viderestilles til)
¢ §OK§
Efter en kort pause bekræftes indstillingen af nettet.
Andre indstillinger for viderestilling: Ingen
forbind., Intet svar, Optaget
• Statuskontrol
Efter en kort pause vises de aktuelle
oplysninger.
pBetingelsen er indstillet.
oIkke indstillet.
Vises, hvis status er ukendt
s
(f.eks. med et nyt SIM-kort).
• Slet alle
Alle indstillede viderestillinger slettes.
n vises på dis-
Alle taster
Indgående opkald kan besvares med tryk
på en vilkårlig tast
(undtagen
B
).
Minuttone
Under opkaldet vil du i form af et bip
hvert minut få en påmindelse om, hvor
lang tid der er gået. Modtageren hører
ikke dette bip.
Ur
§Menu§ ¢ m¢ Ur ¢ Vælg en funktion.
Tid/dato
§Redigér§ ¢ Indtast først datoen og deref-
ter klokkeslættet.
Tidsformat
Vælg 24-timers f. eller 12-timers f..
Tidszoner
Angiv din nuværende tidszone.
Datoformat
DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ eller
ÅÅÅÅ-MM-DD
Vis ur
Aktiver/deaktiver visning af klokkeslættet.
Buddhist-år
Skift til buddhistisk dato (ikke muligt på
alle telefoner).
Dataudveksling
§Menu§ ¢ m¢ Dataudveksling
¢ Vælg en funktion.
GPRSb
§Ja§ / §Nej§Aktiver/deaktiver GPRS.
GPRS-info
Vis forbindelsesoplysninger.
Indstillinger22
Dataservice
§Menu§ ¢ m¢Dataudveksling
¢ Forbindelsesprofiler ¢ Vælg funktion.
For programmerne MMS, WAP og Java skal
der være konfigureret og aktiveret mindst
én forbindelsesprofil. Indtast eventuelt
CSD-data og GPRS-data (du får disse oplys-
ninger af din tjenesteudbyder eller på
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare under "FAQ").
§Indstill.§ ¢Redigér indst. ¢ §Redigér§
¢ Indtast data ¢ §Gem§
HTTP-profil
Vælg profil med G. Indtast eller rediger
indstillinger. Du kan få flere oplysninger
hos din tjenesteudbyder, hvis det er
nødvendigt.
Godkendelse
§Menu§ ¢ m¢Dataudveksling
¢ Bekræftelse ¢ §Redigér§
¢Aktiver krypteret WAP-opkald
Sikkerhed
§Menu§ ¢ m¢Sikkerhed
¢ Vælg funktion.
Tastaturspær.
Hvis denne funktion er aktiveret, låses
tastaturet automatisk, hvis der i standbytilstand ikke er trykket på en tast inden
for det sidste minut. Dette forhindrer. at
telefonen bruges ved et uheld. Det er dog
stadig muligt at ringe til dig, og du kan
også foretage nødopkald.
Direkte opkald
Der kan kun ringes op til ét telefonnum-
mer. Det gør du ved at trykke længe på
den højre valgtast.
Kun ‚b
Begræns opkald til SIM-beskyttede numre
i telefonbogen.
Kun sidste 10b
Begræns opkald til opkaldslisten med
"numre, der er ringet til" (s. 14).
Koder
(se s. 9)
Kun dette SIMb
Forhindrer, at din telefon bruges med et
andet SIM-kort.
§Menu§ ¢ m¢ Sikkerhed
¢ Vælg en funktion
Netspærringb
Netspærring begrænser anvendelsen af
SIM-kortet.
Alle udgående: Udgående opkald med und-
tagelse af 112 blokeres.
Udgående internat.: Der kan kun foretages
indenlandske opkald.
Udg. int. undt. hjem: Internationale opkald
tillades ikke med undtagelse af opkald
til dit hjemland.
Alle indkommende: Telefonen blokeres
for modtagelse af indgående opkald.
Ved roaming: Du modtager ikke opkald
uden for dit eget net.
Statuskontrol: Få vist status for dine
spærringer.
Slet alle: Fjern alle spærringer.
IMEI-nummer
Vis telefonens identitetsnummer (IMEI)
og softwareversion.
Rens filsystem
(telefonkoden er beskyttet)
Filsystemet defragmenteres.
Nulstilling
Nulstil telefonen til standardværdierne
(fabriksindstillingen).
23Ringetoner
Net
§Menu§ ¢ m¢Net¢Vælg en funktion.
Linieb
Der skal registreres to uafhængige telefonnumre.
Netinfo
Liste med aktuelt tilgængelige GSM-net
vises.
Auto. netvalg
Hvis denne funktion er aktiveret, ringes
der op til det næste i rækkefølgen for
dine "foretrukne net".
Vælg net
Netsøgningen genstartes.
Foretrukket net
Indstil de tjenesteudbydere, som du foretrækker, når du forlader dit hjemmenet.
Hurtigsøgning
Når denne funktion er aktiv, går genetableringen af netforbindelsen hurtigere
(standbytiden reduceres).
Tilbehør
§Menu§ ¢ m¢Tilbehør
¢ Vælg en funktion.
Car Kit
Kun sammen med et originalt håndfrit
Siemens Car Kit. Hvis der anvendes et originalt Siemens Car Kit Portable, aktiveres
profilen automatisk, så snart telefonen
sættes i holderen.
Autosvar
Opkald besvares automatisk efter nogle
få sekunder. Aflytning er mulig!
Headset
Kun sammen med et originalt headset
fra Siemens. Hvis der anvendes et originalt headset fra Siemens, aktiveres profilen automatisk, når headsettet tilsluttes.
Besvar opkald med opkaldstasten eller
med PTT-tasten (Push To Talk), når tastelåsen er aktiveret.
Autosvar
Opkald besvares automatisk efter nogle
få sekunder. Aflytning er mulig!
Hvis du ikke lægger mærke til, at din telefon
har besvaret et opkald, er der en risiko for,
at den, der ringer op, kan lytte med.
Ringetoner
§Menu§ ¢ ç¢ Vælg funktion
Du kan indstille de toner, der passer til
dine behov.
Indst. ringet.
Aktiver/deaktiver ringelyden, eller reducer
den til et kort bip.
Vibrator
Aktiver/deaktiver vibratoren (fungerer
sammen med ringelyden).
Lydstyrke
Indstil den samme lydstyrke for alle
ringetoner.
d-opkald, Gruppeopkald, Andre opkald,
Vækkeur, Beskeder
Ringetonerne for de anførte typer opkald/funktioner kan indstilles separat.
Flere toner...
§Menu§ ¢ ç¢ Flere toner...
¢ Vælg en funktion
Ekstrafunkt.24
/
Filter
Kun opkald fra numre, der findes i telefonbogen eller i en foruddefineret gruppe, signaleres med en ringelyd eller med
vibratoren. Andre opkald vises kun.
Tastetoner
Indstil den akustiske tastebekræftelsestype: Klik eller Med lyd eller Uden lyd
Minuttone
Under opkaldet vil du få en påmindelse
i form af et bip én gang i minuttet.
Servicetoner
Indstil service- og alarmtoner.
b
Ekstrafunkt.
§Menu§ ¢ y¢ Vælg funktion
Vækkeur
Alarmen ringer på et tidspunkt, du indstiller – også selvom telefonen er slukket.
§Til/Fra§Slå til/fra.
Indstilling
Indstil klokkeslættet for alarmopkaldet
(tt:mm), og tryk derefter på
Lommeregner
Indtast tallet (maksimalt 8 tegn).
J
—
I
J
§.§=§+§-§*§/§ Tryk på den højre valgtast flere
±Skift mellem "+" og "-".
Vælg regnefunktion.
+
x
Gentag proceduren med andre
tal.
Resultatet vises.
gange.
§OK§.
%Konverter til procent.
Ï
, ÐGem, hent tal.
eEksponent (maksimalt to cifre).
Specialtaster:
Indstil decimaltegnet.
*
Læg til (tryk længe).
0
Stopur
Du kan tage og gemme to mellemtider.
§Nulstil§Nulstil.
Start/stop.
Mellemtid.
*
SIM-tjenester (valgfrit)b
Din tjenesteudbyder vil muligvis tilbyde
specielle programmer via SIM-kortet,
f.eks. mobilbank, aktiekurser osv. Hvis du
har et SIM-kort af denne type, vil SIM-tjenesterne blive vist i hovedmenuen under
"Ekstrafunkt". eller umiddelbart over styretasten (til venstre) med symbolet
Med menuen for SIM-tjenester er din
telefon klar til at understøtte fremtidige
tilføjelser til din tjenesteudbyders brugerpakke. Du kan få yderligere oplysninger
hos din tjensteudbyder.
}
.
Hurtig adgang
Den venstre valgtast og taltasterne 2 til 9
(hurtigopkaldsnumre) kan tildeles et vigtigt telefonnummer eller en funktion.
Opkald til telefonnummeret eller aktivering af funktionen kan derefter foretages
med et tryk på en knap.
25Egne filer
Venstre valgtast
Tildel en funktion/et telefonnummer til
denne tast.
Skift (eksempel)
§Internet§ ¢ §Redigér§ ¢ Søg efter et
program, f.eks. Ny SMS, Tlf.nr.
Anvend (eksempel)
Tast med et telefonnummer/navn tilknyttet. Tryk længe på
§Mette§.
¢ §Vælg§
Hurtigopkaldstaster
Kun muligt for tasterne 2 til 9. Tasten 1 er
reserveret til postkassen.
Skift (eksempel)
¢ §Anvend§¢ Vælg program, f.eks. Ny
3
SMS, Tlf.nr.
Anvend (eksempel)
Tryk længe på tasten
¢ §Vælg§
.
3
Egne filer
Du kan bruge de følgende mapper til at
organisere dine fotos: Billeder,
Animationer, Lyde.
§Menu§ ¢ Ñ
Filer og mapper vises.
Du kan blade gennem disse lister
(for at bladre op og ned)
med
G
(for at gå tilbage fra en mappe).
og
C
Hvis du vil åbne en mappe eller køre en
fil med det tilhørende program, skal du
trykke på
§Åbn§.
Struktur for mapper og filer
Filsystemet indeholder særlige mapper
til forskellige datatyper.
MapperIndholdFormat
BillederBilleder*.bmp
KameraEgne fotografier (s. 15) *.png
Animati-
oner
Lyde
De følgende mapper findes også i disse
hovedmapper:
Download nyGiver dig mulighed for at downloa-
EMSFiler, der kan modtages via
Animationer*.bmx
Ringetoner, melodier,
lyde
de nye filer fra internettet.
SMS/MMS.
*.gif
*.jpg
*.jpeg
*.gif
*.mid
Spørgsmål & Svar26
Spørgsmål & Svar
Hvis du har spørgsmål til anvendelsen af din telefon, kan du altid kontakte os på
www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. Desuden kan du finde nogle ofte
stillede spørgsmål og svarene på dem nedenfor.
SpørgsmålMulige årsagerMulig løsning
Telefonen kan
ikke tændes.
Utilstrækkelig
standbytid.
Opladningsfejl (opladningsikonet vises ikke).
SIM-fejl.SIM-kortet er ikke sat korrekt i.Kontroller, at SIM-kortet er sat korrekt i (s. 6).
Ingen forbindelse
til nettet.
Der trykkes ikke længe nok på
tænd/sluk-tasten.
Batteriet er fladt.Oplad batteriet. Kontroller opladningsindikato-
Hurtigsøgning aktiveret.Deaktiver hurtigsøgning (s. 23).
Displaylyset er tændt.Sluk displaylyset (s. 20).
Batteriet er helt afladet.1) Sæt opladningskablet i, batteriet oplades.
Kontaktproblemer.Kontroller strømforsyningen og tilslutningen til
Ingen netspænding.Brug en anden stikkontakt, og kontroller
Forkert oplader.Brug kun originalt Siemens-tilbehør.
Batterifejl.Udskift batteriet.
SIM-kortets kontakter er
snavsede.
SIM-kort med forkert spænding. Brug kun 3 V SIM-kort.
SIM-kortet er beskadiget
(f.eks. knækket).
Svagt signal.Gå hen til et højere sted, til et vindue eller et
Uden for GSM-rækkevidde.Kontroller netudbyderens dækningsområde.
SIM-kortet er ikke gyldigt.Kontakt netudbyderen.
Et nyt net bliver ikke godkendt.Forsøg at vælge nettet manuelt, eller vælg et
Netspærring er oprettet.Kontroller spærringerne (s. 22).
Nettet er overbelastet.Prøv igen senere.
Tryk på tænd/sluk-tasten i mindst to sekunder.
ren på displayet.
2) Opladningsikonet vises efter ca. 2 timer.
3) Oplad batteriet.
telefonen. Kontroller batterikontakterne og
apparatets tilslutningsstik, rengør dem om
nødvendigt, og sæt så batterierne i igen.
netspændingen.
Rengør SIM-kortet med en tør klud.
Undersøg skaden visuelt. Få SIM-kortet
udskiftet hos netudbyderen.
åbent område.
andet net (s. 23).
SpørgsmålMulige årsagerMulig løsning
Telefonen mister
nettet.
Signalet er for svagt.Genetablering af forbindelse til en anden net-
udbyder sker automatisk (s. 23). Sluk og tænd
telefonen – det kan få dette til at gå hurtigere.
Opkald ikke muligt.2. linie indstillet.Indstil første linje
Nyt SIM-kort indsat.Kontroller for nye begrænsninger.
Opladningsgrænse nået.Nulstil grænsen med PIN 2 (s. 14).
Kredit opbrugt.Påfyld kredit.
Nogle anvendelser
af telefonen er ikke
mulige.
Det er ikke muligt at
tilføje opslag til
telefonbogen.
Talebeskeder
virker ikke.
SMS (tekstbesked)
T
blinker.
En funktion kan ikke
indstilles.
Hukommelsesproblemer, f.eks. for meddelelser, ringetoner,
billeder.
Ingen WAP-adgang,
download er ikke
muligt.
En besked kan ikke
sendes.
Der er indstillet opkaldsbegrænsninger.
Din netudbyder kan have indstillet spærringer.
Kontroller spærringerne (s. 22).
Telefonbogen er fuld.Slet opslag i telefonbogen.
Opkaldsomstilling til postkassen
er ikke indstillet.
SMS-hukommelsen er fuld.Frigør plads ved at slette eller arkivere
Understøttes ikke af netudbyderen, eller der kræves tilmelding.
Telefonens hukommelse er
fyldt op.
Profilen er ikke aktiveret, profilindstillingerne er forkerte/ufuldstændige.
Netudbyderen understøtter ikke
denne tjeneste.
Telefonnummeret til servicecenteret er ikke indstillet, eller det er
indstillet forkert.
SIM-kortets kontrakt understøtter
ikke denne tjeneste.
Indstil opkaldsomstilling til postkassen (s. 21).
beskeder (SMS-beskeder).
Kontakt din netudbyder.
Slet filer i de relevante områder samt overflødige T9-ordbøger.
Aktiver WAP-profilen (s. 19), indstil (s. 19).
Spørg eventuelt din netudbyder.
Hør nærmere hos din netudbyder.
Indstil servicecenteret (s. 18).
Kontakt din netudbyder.
Servicecenteret er overbelastet. Gentag beskeden.
Modtageren har ikke en kompatibel telefon.
Undersøg dette.
‘
27Spørgsmål & Svar
(s. 23).
Spørgsmål & Svar28
SpørgsmålMulige årsagerMulig løsning
EMS-billeder og -lyde
vises ikke på destinationstelefonen.
Det er ikke muligt at få
adgang til internettet.
PIN-fejl/
PIN2-fejl.
Telefonkodefejl.Tre forkerte indtastninger.Kontakt Siemens' serviceafdeling (s. 29).
Netudbyderkodefejl.Ingen autorisation til denne
For få/for mange
menupunkter.
Omkostningstælleren
virker ikke.
Beskadigelse
Kraftigt stød.Fjern batteriet og SIM-kortet, og indsæt dem igen. Skil ikke telefonen ad!
Telefonen er
blevet våd.
Nulstil indstillingerne til fabriksindstillingerne (se også s. 22):
Modtagerens telefon understøtter
ikke EMS-standarden.
Der er indstillet en forkert WAPprofil, eller indstillingerne er
forkerte eller ufuldstændige.
Tre forkerte indtastninger.Indtast den PUK-kode (MASTER PIN), som
tjeneste.
Din netudbyder kan have tilføjet
eller fjernet funktioner via SIMkortet.
Der overføres ikke prisimpulser. Kontakt din netudbyder.
Fjern batteriet og SIM-kortet. Tør øjeblikkeligt med en klud, men opvarm ikke
telefonen. Tør tilslutningskontakterne grundigt. Placer telefonen i lodret position
i en luftstrøm. Skil ikke telefonen ad!
Kontroller indstillingerne, og tal eventuelt med
netudbyderen.
du fik sammen med SIM-kortet, i overensstemmelse med vejledningen. Hvis du har
mistet PUK-koden (MASTER PIN), skal
du kontakte din netudbyder.
Kontakt din netudbyder.
Hør nærmere hos din netudbyder.
# 9 9 9 9 # A
*
29Kundeservice (Customer Care)
Kundeservice
(Customer Care)
Nem og ukompliceret hjælp ved spørgsmål angående teknik og betjening af telefonen får du fra vores Online Support på
Internettet:
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Altid til rådighed - overalt. Du kan få hjælp
til vores produkter døgnet rundt. Her finder
du et interaktivt fejlsøgningssystem, en
oversigt over de mest almindelige spørgsmål og svar samt betjeningsvejledninger
og aktuelle softwareopdateringer, der kan
dowloades.
Når du ringer op, bedes du have dit købsbevis, telefonens nummer (IMEI, angivet
med
#06#), softwareversion (angivet
*
med
#06#, derefter §Info§) samt. kunde-
*
nummer til Siemens Services ved hånde.
I lande, hvor vores produkt ikke sælges af
autoriserede forhandlere, tilbydes der ikke
ombytnings- eller reparationsservice.
Hvis en reparation er nødvendig ved
eventuelle garanti- eller forpligtelseskrav, får
du hurtig og pålidelig hjælp fra vores
servicecentre:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Telefonen er designet og fremstillet efter
de højeste standarder og skal derfor også
behandles med stor omhyggelighed. Nedenstående retningslinjer vil hjælpe dig
til at få glæde af din telefon i mange år.
• Beskyt telefonen mod væske og fugt!
Nedbør, fugt og væsker indeholder mineraler, der får elektriske kredsløb til at
ruste. Hvis telefonen alligevel bliver
våd, skal du straks afbryde strømforsyningen, fjerne batteriet og lade telefonen være åben, mens den tørrer ved
stuetemperatur!
• Anvend eller opbevar ikke telefonen i
støvede eller snavsede omgivelser. Telefonens bevægelige dele kan tage skade.
• Opbevar ikke telefonen i varme omgivelser. Høje temperaturer kan forkorte
elektroniske apparaters levetid, skade
batterier og forvride eller smelte visse
typer plastik.
• Opbevar ikke telefonen i kolde omgivelser. Når telefonen opvarmes igen (til
den normale omgivelsestemperatur),
kan der dannes fugt inde i telefonen,
hvilket kan skade de elektroniske kredsløbskort.
• Undgå at tabe, støde eller ryste telefonen. Voldsom behandling af telefonen
kan beskadige de interne kredsløbskort!
• Brug ikke kraftige kemikalier, opløsningsmidler eller kraftige rengøringsmidler til at rengøre telefonen!
Retningslinjerne ovenfor gælder både
for telefonen, batteriet, laderen og alt tilbehør. Hvis nogle af disse dele ikke fungerer korrekt, skal du indlevere dem til den
nærmeste kvalificerede servicebutik. Her
kan du få hjælp af medarbejderne, og
de kan reparere apparatet, hvis det er
nødvendigt.
31Produktdata
Produktdata
Overensstemmelseserklæring
Siemens Information and Communication
mobile erklærer hermed, at den mobiltelefon, som beskrives i den foreliggende
vejledning, opfylder de vigtigste krav
og andre gældende bestemmelser i
Rådets direktiv 1999/5/EF (teleterminaldirektivet).
Den pågældende overensstemmelseserklæring (DoC) er underskrevet. Hvis du
har brug for en kopi af originalen, kan
du ringe til virksomhedens hotline,
eller besøge:
Hvis du mister telefonen eller SIM-kortet, skal
du øjeblikkeligt kontakte din tjenesteudbyder
for at forhindre misbrug.
(min)
Reducerer standbytiden med
Batterikvalitetserklæring32
Batterikvalitetserklæring
Kapaciteten for din mobiltelefons batteri
reduceres, hver gang det oplades/aflades.
Opbevaring ved for høje eller for lave
temperaturer vil også medføre et gradvist
kapacitetstab. Som et resultat heraf kan
din mobiltelefons driftstid blive reduceret
betydeligt, selv efter en fuld genopladning af batteriet.
Uanset dette er batteriet designet og
fremstillet, så det kan genoplades og bruges i seks måneder efter købet af mobiltelefonen. Hvis det efter seks måneder er
klart, at batteriet har mistet ydeevne,
anbefaler vi, at du udskifter det. Køb
kun originale Siemens-batterier.
Kvalitetserklæring
vedr. display
Af teknologiske årsager kan der i undtagelsestilfælde forekomme nogle få punkter med forskellige farver i displayet.
Husk blot på, at forekomsten af lysere
eller mørkere punkter normalt ikke
betyder, at der er opstået en fejl.
Producentens Garanti
Slutbrugeren ydes en af forhandleren uafhængig fabriksgaranti på nedenstående
vilkår:
• Hvis der inden for de første
24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de tilhørende komponenter som følge af produktions- og
materialefejl, kan Siemens frit vælge,
om man vil foretage ombytning med et
nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe
manglen gennem reparation. På dele
som udsættes for slitage (f.eks. batterier, tastaturer, kabinetter, kabinetkomponenter og etuier, for så vidt de
medfølger) ydes 6 måneders holdbarhedsgaranti fra købsdatoen.
• Garantien bortfalder, hvis manglen
skyldes forkert anvendelse og/eller
manglende overholdelse af betjeningsvejledningens instruktioner.
• Garantien kan ikke udstrækkes til at
omfatte servicearbejde udført af den
autoriserede forhandler eller kunden
selv (f.eks. installation, konfigurering
og downloadet software). Vejledninger
og software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af garantien.
• Købskvitteringen skal sammen med
købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger
inden for reklamationsperioden. Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter, at
manglen er blevet opdaget.
• Siemens har ret til at beholde udstyr og
komponenter, der ombyttes eller returneres til Siemens.
• Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, solgt i Danmark, er garantien udstedt af Siemens
Mobile A/S, Dybendalsvænget 3, 2630
Tåstrup.
• Garantien omfatter ikke andre typer
skader, der er opstået i forbindelse med
telefonen, end de ovennævnte. Denne
garanti har ikke til formål at udelukke
eller indskrænke forbrugerens lovmæssige rettigheder, ej heller producentens
erstatningsansvar i tilfælde af dødsfald
eller personskade forårsaget af dennes
misligeholdelse.
• Krav, der ikke er omfattet af garantien,
kan ikke imødekommes. Siemens kan
ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og
software samt andre informationer,
som bruger selv har downloadet/indtastet.
• Hvis der ikke foreligger mangler, der er
omfattet af denne garanti, forbeholder
Siemens sig ret til at debitere kunder
for ombytning eller reparation.
• Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden.
DENNE MOBILTELEFON OVERHOLDER
EU’S GRÆNSEVÆRDIER (1999/519/EG)
FOR BESKYTTELSE AF BRUGERENS SUNDHED MOD EFFEKTEN AF ELEKTROMAGNETISKE FELTER.
Grænseværdierne er en del af de omfattende anbefalinger vedr. beskyttelse af
brugerne. Disse anbefalinger er udviklet
og afprøvet* af uafhængige videnskabelige organisationer gennem en regelmæssig og grundig vurdering af videnskabelige undersøgelser. For at garantere
sikkerheden for alle brugere, uafhængigt
af alder og helbred, indeholder grænseværdierne en betydelig sikkerhedsreserve.
Inden radioapparater kommer på markedet, skal overensstemmelse med de europæiske love og grænseværdier bekræftes.
Kun derefter må CE-mærkningen anvendes**.
Måleværdien for den grænseværdi, som
det europæiske råd anbefaler, er SAR
(Specific Absorption Rate). Grænseværdien for SAR-værdien er 2,0 W/kg***.
Den svarer til kravene fra den internationale kommission for strålingsbeskyttelse
ICNIRP**** og er indeholdt i den europæiske standard EN 50360 for mobiltelefoner. SAR-værdien for mobiltelefoner bestemmes udfra den europæiske standard
EN 50361. Herved måles den maksimale
SAR-værdi ved den højeste effekt på alle
frekvensbånd. Ved brug ligger telefonens
faktiske SAR-niveau sædvanligvis langt
under den maksimale værdi, fordi mobiltelefonen fungerer ved forskellige effekttrin. Den sender kun med netop den effekt, som er nødvendig for at få
forbindelse med nettet.
Generelt gælder det, at: Jo tættere du befinder dig på en basisstation, jo lavere er
mobiltelefonens sendeeffekt.
Den højeste SAR-værdi for denne mobiltelefon målt i henhold til standarden er
Du kan også se denne telefons SAR-værdi
på internettet på adressen
www.siemens-mobile.com
Selv om SAR-værdierne kan være forskellige alt efter telefon og anvendt position,
opfylder alle telefoner fra Siemens de lovmæssige krav.
*Baseret på den nuværende videnskabelige
** I EU er CE-mærkningen et gyldigt bevis på,
*** gennemsnitligt over 10 gram kropsvæv.
**** International Commission on Non-Ionizing
***** SAR-værdierne kan variere afhængigt af na-
0,490 W/kg*****.
viden mener Verdenssundhedsorganisationen (WHO, CH-1211 Genf 27, Schweiz) derfor ikke, at det er nødvendigt med særlige
forebyggende foranstaltninger ved brug af
mobiltelefoner.