Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du manuel
d'utilisation
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions
locales en matière d'utilisation du
téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou en conduisant.
Les téléphones mobiles peuvent
interférer avec le fonctionnement
d'appareils médicaux tels que des
prothèses auditives ou stimulateurs
cardiaques. Laissez une distance
d'au moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à
l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Risque de démontage et d'ingestion
par les enfants en bas âge de petites
pièces, telles que la carte SIM, le
bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en
bas âge.
Ne dépassez pas la tension secteur
indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 63), les tonalités de
service et la communication en
mode mains-libres sont diffusées par
le haut-parleur. Ne portez pas
l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou
si vous avez activé la fonction
mains-libres (p. 19). Vous risqueriez
d'endommager gravement votre
ouïe.
N'utilisez que des batteries (100 %
sans mercure) et des chargeurs
Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves
dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.
Important :
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation
de la garantie ! Des consignes de sécurité sont
également valables pour les accessoires Siemens d'origine.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone
que pour insérer la batterie, la coque
avant ou arrière, le clavier ou la carte
SIM. Vous ne devez pas ouvrir la
batterie sous aucun prétexte. Toutes
les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et
annulent l'autorisation d'utilisation.
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation
nationale.
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi
tout risque de dommage matériel ou
de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en
vigueur.
3Consignes de sécurité
Présentation du téléphone4
Présentation du
téléphone
A
1
Touche Communication
Composer le numéro affiché ou sélectionner
le nom affiché, prendre des appels. En mode
veille, afficher les derniers numéros
composés.
B
2
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appui prolongé pour l'allumer.
• Pendant une communication ou dans une
application : appui bref pour terminer
l'appel/l'application.
• Dans les menus : appui bref pour revenir
au niveau précédent.
Appui prolongé pour revenir en mode
veille.
• En mode veille : appui prolongé pour
éteindre le téléphone.
3Touche de commande
Dans les listes et menus :
GDéfilement.
D
C
Pendant la communication :
D
En mode veille :
F
D
C
Appel d'une fonction.
Retour au niveau de menu
précédent.
Ouvrir le menu d'appel.
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir le menu.
Infos GPRS
_ªg
Opérateur
01.10.200310:10
Nv. SMS Menu
1 Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du
téléphone au niveau du couvercle de la
batterie, cela diminue la qualité de réception.
2 Haut-parleur
5Présentation du téléphone
3 Symboles écran
Intensité du signal reçu/ GPRS disponible/
charge de la batterie.
4 Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches
s'affichent sur la dernière ligne de l'écran
sous forme de §texte§ ou de symbole
(par ex. d).
5 Touches de saisie
Chiffres, lettres.
*
6
• En mode veille : activer/désactiver toutes
• A la réception d'un appel : désactiver
7
En mode veille : activer/désactiver le verrou
clavier automatique.
Selon votre opérateur, certains des
symboles illustrés ici pourront différer de
ceux affichés sur votre téléphone.
Numéros/noms :
Sur carte SIM
Sur carte SIM (protégé par PIN 2)
Dans mémoire du téléphone
Accès réseau impossible
Fonction activée, désactivée
Annuaire
Affichage en majuscules ou
minuscules activé
Saisie de texte avec T9
Activé et disponible
Connecté
Momentanément déconnecté
Téléchargement GPRS
WAP en ligne
WAP via GPRS en ligne
WAP pas de réseau
Mode kit piéton
Décroché automatique activé
Touches écran
…
Message texte reçu
\
Message vocal reçu
Données reçues
—
Image reçue
–
Mélodie reçue
Appel en absence
Enregistrer dans l'annuaire
Récupérer depuis l'annuaire
·
7Symboles écran (sélection)
Mise en service8
Mise en service
En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du
boîtier, ainsi que le clavier, et ce, sans outil (CLIPit™, p. 79). Eteignez d'abord
le téléphone :
Montage
12 3
Démontage
45 6
Autres informations
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur.
Retirez ce film avant le montage.
Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant.
9Mise en service
Insertion de la carte
SIM/batterie
Votre opérateur vous a remis une
carte SIM sur laquelle sont
enregistrées toutes les données
importantes de votre abonnement.
Si la carte SIM a la taille d’une carte
bancaire, détachez la plus petite
carte et éliminez-en les éventuels
résidus de matière plastique.
• Retirer le couvercle en le faisant
glisser dans le sens de la flèche
1
• Insérer la carte SIM avec les
contacts vers le bas dans
l'emplacement et pousser
légèrement jusqu'à l'insertion de
la carte sous la languette (veiller à
ce que le coin biseauté soit bien
positionné
2).
2
• Insérer la batterie latéralement
dans le téléphone
vers le bas
mette en place.
4, jusqu'à ce qu'elle se
4
3
1.
• Pour la retirer, appuyer sur la
languette
batterie.
• Faire glisser le couvercle sur le
téléphone
mette en place.
5, puis retirer la
6 jusqu'à ce qu'il se
6
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont
compatibles. Si vous possédez une carte
SIM plus ancienne, contactez votre
opérateur.
Fonctions sans carte SIM..................p. 12
3 et appuyer
5
Mise en service10
Procédure de charge
La batterie neuve n’est pas
complètement chargée à l’achat.
Branchez donc le cordon du
chargeur au bas du téléphone,
raccordez le chargeur à une prise
secteur et laissez charger pendant au
moins deux heures sans tenir compte
du témoin de charge.
Affichage pendant la procédure de
charge
hEn cours de charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie
vide prend environ 2 heures. La
charge est uniquement possible
dans une plage de températures de
5 °C à 40 °C. En cas de différence de
5 °C par rapport à cette plage, le
symbole de charge clignote en signe
d'avertissement. La tension secteur
indiquée sur le chargeur ne peut être
dépassée.
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement
déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
chargeur. Il apparaît après deux
heures maximum. Dans ce cas, la
batterie est complètement chargée
après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge
pendant l'utilisation (vide-plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de
charge/décharge ininterrompue.
Vous ne devez donc pas retirer la
batterie sans raison ni interrompre
prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. C'est un phénomène normal et
sans danger.
Mise en marche/Arrêt/PIN
11Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§Confirmer l'entrée avec la
Saisir le code PIN à l'aide
des touches numérotées.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN
sur l'écran,
à la place. Corriger avec
§Effacer§.
EffacerOK
touche écran droite. La
connexion au réseau
prend quelques secondes.
s'affiche
****
Entrer PIN SVP :
* * * *
Première mise en marche
Heure/Date
Lors de la mise en service, l'horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Oui§Appuyer.
J
§OK§Appuyer. L'heure et la
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
F
§Définir§... le valider.
Autres informations
Modification du code PIN...................p. 14
Suppression du verrouillage de
la carte SIM .......................................p. 15
Réglages supplémentaires
de l'heure...........................................p. 55
}
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (24 heures, y
compris les secondes).
date sont mises à jour.
Sélectionner dans la liste
le fuseau horaire
souhaité...
Services SIM (en option) ...........p. 65
Mise en marche/Arrêt/PIN12
Langue
Lors de la mise en service, vous êtes
invité à sélectionner deux langues au
maximum pour la saisie T9 (p. 25).
Pour disposer d'un plus grand espace
pour l'enregistrement d'images et de
sons, les dictionnaires correspondant
aux langues non sélectionnées sont
supprimés du téléphone.
Vous pouvez également remettre
cette sélection à plus tard. Dans ce
cas, vous y êtes de nouveau invité
lors de la prochaine mise en marche.
GSélectionner la langue.
§Modifier§ Activer/désactiver la
§OK§Confirmer la sélection.
Autres informations
Si tous les dictionnaires ont été supprimés
(pas de sélection de langue), la saisie T9
est définitivement désactivée.
Si vous souhaitez télécharger un
dictionnaire dans une autre langue, vous
en trouverez un grand choix sur Internet
avec les conseils d’installation
correspondants sur
www.siemens-mobile.com/t9
Sélection de la Lang. d'entrée...........p. 25
sélection. Vous ne pouvez
pas sélectionner plus de
deux langues
simultanément.
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran
§SOS§, vous pouvez également lancer
un appel d’urgence sans carte SIM ou
sans saisir de code PIN (impossible
dans certains pays).
Signal de réception
_Signal de réception fort.
^Un faible signal réduit la
qualité de la
communication et peut
provoquer une coupure
de cette dernière.
Déplacez-vous.
Sans carte SIM
Si vous allumez le téléphone sans
carte SIM, vous pouvez en utiliser
quelques fonctions.
§Menu§Appuyer sur la touche
écran. Les fonctions
s’affichent.
§SOS§Appel d’urgence, SOS.
13Remarques générales
Remarques générales
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du
téléphone :
Saisie de chiffres ou de
J
lettres.
B
A
< >
§Menu§
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Appuyer sur la touche de
D
commande du côté indiqué.
Touches écran.
Présentation d’une fonction
de touche écran.
Fonction dépendant de
L
l’opérateur et nécessitant
éventuellement un
abonnement particulier.
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont
numérotées en interne. La saisie
successive de ces numéros permet de
sélectionner directement une fonction.
P. ex. écrire un nouvel SMS :
§Menu§Appuyer.
5
pour Messages
1pour Nouvel SMS
Commande du menu
Le mode d'emploi présente sous
forme abrégée les étapes nécessaires
pour accéder à une fonction.
Par exemple.
Affichage du journal des appels
perdus sous forme abrégée :
§Menu§
¢ Z ¢
Cette opération comporte les étapes
suivantes :
§Menu§Ouvrir le menu principal.
¢
Appels perdus
Sélectionner le menu
Z Journal, puis la fonction
Appels perdus.
§Sélect.§Valider.
Mode veille
Si le nom de l’opérateur de réseau
apparaît sur l’écran, le téléphone est
en mode veille et prêt à fonctionner.
Différentes fonctions peuvent être
affectées à la touche écran gauche.
B
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour revenir en mode
veille quelle que soit la
situation.
Sécurité14
Sécurité
Codes PIN
Le téléphone et la carte SIM sont
protégés des abus par plusieurs
numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code
appareil
Protège votre carte SIM
(numéro personnel
d’identification).
Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des taxes et les
fonctions supplémentaires des
cartes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après plusieurs saisies de
codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A
définir lors du premier réglage
de la sécurité du téléphone.
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Sécurité
Codes PIN
Sélectionner la fonction
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre
code PIN à chaque fois que vous
allumez votre téléphone. Vous
pouvez désactiver ce contrôle, mais
vous risquez alors une utilisation
abusive de votre téléphone. Certains
opérateurs interdisent la
désactivation de ce contrôle.
§Sélect.§Appuyer.
JSaisir le code PIN.
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro quelconque de 4 à 8
chiffres plus facilement
mémorisable.
JSaisir le code PIN actuel.
§OK§Appuyer.
§OK§ Saisir le nouveau code PIN.
J
,
§OK§ Répéter la saisie du
J
,
nouveau code PIN.
15Sécurité
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Sécurité
Codes PIN
Sélectionner la fonction
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le code PIN
2 est disponible) Procéder comme
pour Changer PIN.
Modifier code appareil
C'est vous qui définissez le code
appareil lorsque vous appelez une
fonction protégée par ce code (p. ex.
appel direct, p. 22) pour la première
fois (4 à 8 chiffres). Il est alors
valable pour toutes les fonctions
correspondantes.
Après trois saisies erronées, l'accès
au code appareil et à toutes les
fonctions qui l'utilisent est bloqué.
Dans ce cas, contactez le Service
Clients Siemens (p. 74).
Déverrouillage de la
carte SIM
Après trois saisies erronées du code
PIN, la carte SIM est verrouillée.
Entrez le code PUK (MASTER PIN)
fourni avec la carte SIM par votre
opérateur, conformément aux
instructions. En cas de perte du code
PUK (MASTER PIN), contactez
l'opérateur.
Sécurité de mise
en marche
Même en cas de désactivation du
contrôle PIN (p. 14), une
confirmation est nécessaire pour
mettre en marche le téléphone.
Vous éviterez ainsi toute mise en
marche intempestive du téléphone,
p. ex. lorsque vous le transporterez
dans une poche ou si vous voyagez
en avion.
La procédure de mise en
marche est interrompue.
Le téléphone s'éteint.
Mon téléphone16
Mon téléphone
Vous pouvez adapter votre
téléphone à vos besoins.
Sonneries
Vous pouvez attribuer des sonneries
individuelles à des groupes
d’appelants ou à des événements
(p. 63).
Message d'accueil
Vous pouvez sélectionner un
message d'accueil personnalisé
(p. 50).
Economiseur
Sélectionnez une horloge
numérique ou une image
personnalisée (p. 51).
Logo (opérateur)
Sélectionnez une image
personnalisée à afficher en mode
veille (p. 50).
Fond d'écran
Sélectionnez une image de fond
permanente (p. 50).
Modèle de couleurs
Sélectionnez un modèle de couleurs
pour l’ensemble du système
d’exploitation (p. 50).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez commander d'autres
sonneries, logos, animations et
économiseurs sur Internet à l'adresse
www.siemens-mobile.com
et les recevoir par SMS ou les
télécharger directement via WAP :
wap.siemens-mobile.com
Siemens City Portal
Vous trouverez d'autres services
pour votre téléphone portable à
l'adresse :
www.siemens-mobile.com/city
Vous trouverez également sur
Siemens City Portal une liste des
pays où ces services sont
disponibles.
17Communication
Communication
Composition d'un
numéro avec les touches
numérotées
Le téléphone doit être mis en
marche (mode veille).
J
A
Fin d’une communication
B
Réglage du volume
E
GRégler le volume et
Saisir le numéro (complet
éventuellement avec un
préfixe international).
Effacer§
§
Un appui bref
efface le dernier chiffre,
un appui prolongé efface
tout le numéro.
Appuyer sur la touche
Communication. Le
numéro affiché est
composé.
Appuyer brièvement sur la
touche Fin. La
communication prend fin.
Appuyez sur cette touche
même si l'interlocuteur a
déjà raccroché.
La touche de commande
(supérieure) permet de
régler le volume sonore
pendant la communication.
confirmer avec §OK§.
En cas d'utilisation d'un kit mainslibres véhicule, le réglage du volume
de ce dernier ne modifie pas le
réglage habituel du téléphone.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros
composés précédemment :
A
G
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
Rechercher le numéro
souhaité dans la liste,
puis, pour le composer…
A... appuyer.
Envoi de séquences de
tonalités (DTMF)
Par exemple, lorsque vous souhaitez
consulter un répondeur à distance,
vous saisissez une séquence de
tonalités (chiffres) pendant une
communication. Ces chiffres sont
alors directement transmis sous la
forme de tonalités DTMF (séquences
de tonalités).
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
Communication18
Autres informations
Enregistrer le numéro
dans l'annuaire..................................p. 28
§Options§ du journal.........................p. 34
§Mains-lib§ Mains-libres ................... p. 19
Microphone désactivé .......................p. 22
Verrou clavier automatique .................p. 5
Transmission du numéro activée/
désactivée (cacher identité) ..............p. 52
Préfixes internationaux
0
§+Liste§Appuyer et sélectionner le
Mémo
Vous pouvez saisir un numéro de
téléphone sur le clavier pendant une
communication. Votre interlocuteur entend
cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou
appeler ce numéro après avoir mis fin à la
communication.
Appuyer longuement jusqu’à
ce que le signe "+" s’affiche.
pays.
Si la ligne est occupée
Si la ligne est occupée ou
inaccessible à cause de problèmes
de réseau, vous disposez des
possibilités suivantes, selon
l’opérateur. Un appel entrant ou
toute autre utilisation du téléphone
met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Rappel automatique
§Rap.auto§ Appuyer. Le numéro est
automatiquement
recomposé dix fois avec
des intervalles de temps
croissants. Pour arrêter :
B Touche Fin.
Ou
Rappelb
§Rappel§Appuyer. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne
occupée se libère. La
touche Communication
permet de composer le
numéro.
Mémo
§Mémo§Appuyer. Après
15 minutes, un bip vous
rappelle de recomposer le
numéro affiché.
19Communication
Prise d'un appel
Le téléphone doit être mis en
marche (mode veille). Un appel
entrant interrompt toute autre
manipulation du téléphone.
i
+5552764556
RéponseRejeter
§Réponse§ Appuyer.
Ou
AAppuyer.
Un numéro d'appel transmis via le
réseau s'affiche. Si le nom
correspondant figure également
dans l'annuaire, il s'affiche à la place.
De plus, une image peut s'afficher à
la place du symbole de la cloche, si
cette option est paramétrée (p. 30).
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte
pourrait provoquer des troubles auditifs !
Refus d'un appel
§Rejeter§Appuyer. Le cas échéant,
Ou
l’appel est renvoyé, si
cette fonction a été
programmée (p. 53).
Au cours d'un appel, vous pouvez
poser votre téléphone. La
communication est alors transmise
par le haut-parleur.
_g
vv
Carola
Mains-lib menu
§Mains-lib§ Activer le mode mains-
§Oui§Activer.
libres.
Communication20
_g
Mains-lib menu
G
§Mains-lib§ Désactiver.
Attention !
Désactivez obligatoirement le mode
"Mains-libres" avant de porter à nouveau
le téléphone à l'oreille. Cela pourrait
provoquer des troubles auditifs !
y menu§ Menu d’appel.....................p. 22
Régler le volume avec la
touche de commande.
Permutation entre
2appels
Etablissement d'une deuxième
communication
En cours d'appel, vous pouvez établir
une autre communication
téléphonique.
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Garde La communication en
Sélectionner le nouveau numéro
(annuaire F).
Si la nouvelle communication est
établie :
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Permut.Aller et venir entre les
• Fin de la communication en cours
B
cours est mise en attente.
_g
Appel en attente
appels.
Terminer la
communication en cours
et confirmer avec §Oui§.
La communication avec
l’autre interlocuteur est
activée.
b
Retour
21Communication
Appel pendant une
communication
Il est possible que vous deviez vous
abonner auprès de votre opérateur
pour avoir accès à cette fonction et la
configurer sur votre téléphone
(p. 52).
Si vous recevez un deuxième appel,
vous entendez un "signal d’appel".
Vous avez dès lors plusieurs
possibilités :
• Prise du nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
• Refus du nouvel appel
§Rejeter§Refuser le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§Renvoyer le nouvel appel,
mettre le premier interlocuteur en attente. Pour
passer d’un interlocuteur
à l’autre, procéder comme
indiqué ci-dessus.
Terminer l'appel :
Appuyer sur la touche Fin
B
. La question suivante
s’affiche : Retour à l'appel
en attente?
Avec §Oui§, vous reprenez
l’appel en attente.
Ou
Avec §Non§, vous mettez
également fin au deuxième appel.
p. ex. vers la messagerie.
• Fin de l’appel en cours, prise du nouvel appel
B
§Réponse§ Prendre le deuxième
Terminer la communication en cours.
appel.
Conférenceb
Vous pouvez appeler consécutivement 5 interlocuteurs au maximum
et les réunir au sein d’une conférence téléphonique. Il est possible que
toutes les fonctions décrites ne
soient pas proposées par l'opérateur
ou qu'elles doivent être activées par
ce dernier. Vous avez établi une
communication :
y menu§ Ouvrir le menu et sélec-
J
y menu§ …ouvrir le menu et sélec-
Répéter la procédure jusqu'à ce que
tous les participants soient en communication (max. 5 participants).
Fin
B
tionner Garde. La communication en cours est mise
en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro. Si
la nouvelle communication est établie...
tionner Conférence. L'interlocuteur mis en attente
est connecté.
La touche Fin met
simultanément fin à
toutes les communications
de la conférence.
Communication22
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont
disponibles que pendant un appel :
y menu§ Ouvrir le menu.
Garde
Microph.
actif
Mains-libres
Volume
Conférence
Durée/coûts
Envoyer
DTMF
Transf.
appel
Menu
principal
Etat appel
(p. 20)
Activer/désactiver le
microphone. S'il est
désactivé, votre
interlocuteur ne peut pas
vous entendre (fonction
secret).
Aussi :
prolongé.
(p. 19)
Réglage du volume de
l’écouteur.
(voir ci-dessus)
Affichage du temps d’appel
écoulé et (si cette option est
activée, p. 35) du coût de la
communication pendant
l’appel.
(p. 17)
Le premier interlocuteur est
L
mis en communication avec
le deuxième. Pour vous, les
deux communications sont
terminées.
Accès au menu principal.
Liste de tous les appels
actifs et en attente (p. ex.
participants à une
conférence).
* Appui
Appel direct
Un seul numéro peut être sélectionné
lorsque cette option est activée.
Activation
§Menu§ ¢ m ¢Sécurité
¢ Appel direct
§Sélect.§Appuyer.
J
Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) à la première
utilisation.
Notez bien ce code (voir aussi
page 15) !
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
·/J Sélectionner un numéro
§OK§Confirmer "Activé".
Entrer le code appareil.
dans l'annuaire (p. 29) ou
en saisir un.
Utilisation
23Communication
_g
Opérateur
01.10.200310:10
Carola
>Pour sélectionner,
appuyez longuement sur la
touche écran droite (p. ex.
le numéro de Carola).
Désactivation
Appuyer longuement.
JEntrer le code appareil.
§OK§Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§Confirmer "Désactivé".
Autres informations
Modification du code appareil ...........p. 15
Saisie de texte24
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les
touches numérotées jusqu’à ce que
le caractère désiré s’affiche. Après
une courte pause, le curseur passe à
la position suivante. Exemple :
2
Ä,ä1-9Les voyelles infléchies et
§Effacer§Appuyer brièvement pour
H
Appuyer une fois
brièvement pour insérer la
lettre a, deux fois, la lettre
b, etc.
Appuyer longuement pour
écrire un chiffre.
les chiffres s’affichent
après les lettres
correspondantes.
effacer la lettre placée
devant le curseur, appuyer longuement pour effacer le
mot entier.
Déplacer le curseur
(avant/arrière).
Appuyer brièvement :
permuter entre abc, Abc,
ABC, T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Affichage de l'état sur
la première ligne de
l'écran.
Appuyer longuement :
toutes les variantes de
saisie s’affichent.
*
0
1
Appuyer brièvement : les
caractères spéciaux
s'affichent.
Appuyer longuement :
ouvrir le menu de saisie.
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyer longuement : pour
écrire 0.
Insérer un espace.
Appuyer deux fois = saut
de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
) ¿¡_;.,?!+-
"’ :
€@\ &#[ ] {} %~
<=> | ^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Saut de ligne
G,H Sélectionner un caractère.
§Sélect.§Appuyer.
Appuyer brièvement. Le
tableau des caractères
s’affiche.
* /()
¤¥
$
£
25Saisie de texte
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer longuement. Le
menu de saisie s'affiche :
Format texte (seulement
SMS)
Lang. d'entrée
Marquer
Copier/Ajouter
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct
en comparant une succession de
lettres avec les mots d’un vaste
dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner.
T9 activé Sélectionner.
§Modifier§ Activer T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner.
Lang. d'entrée
Sélectionner.
Sélect.§Confirmer, la nouvelle
Ou
§Effacer§Supprimer le dictionnaire
langue est activée. Les
langues prises en charge
par T9 sont signalées par
le symbole T9. Vous
pouvez définir les langues
prises en charge par T9
lors de la première mise
en marche (voir aussi
page 12).
T9 pour la langue
sélectionnée.
Ecriture avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la
saisie.
Vous devez donc écrire un mot jusqu’au
bout sans tenir compte de l’affichage.
N’appuyez qu’une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre
souhaitée, p. ex. pour "hôtel" :
appuyer brièvement pour
obtenir T9Abc puis
468 3 5
1
N'intégrez pas dans le texte de
caractères spéciaux tels que "à",
écrivez plutôt la lettre standard, par
ex. A et T9 s'occupe du reste.
Appuyer. Un espace finit
un mot.
Saisie de texte26
Autres informations
0
D
*
Insérer un point. Le mot est
terminé par l'ajout d'un espace.
Dans un mot, le point remplace
l'apostrophe/le trait d'union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange.
Appuyer à droite. Terminer un
mot.
Appuyer brièvement :
permuter entre : abc, Abc,
T9abc, T9Abc, 123. Affichage
de l'état sur la première ligne
de l'écran.
Appuyer longuement : toutes
les variantes de saisie
s’affichent.
Appuyer brièvement : pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 24).
Appuyer longuement : ouvrir
le menu de saisie (p. 25).
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour une
séquence de touches (un mot), la
plus fréquente est affichée en
premier. Si le mot n’est pas celui que
vous souhaitez, la proposition
suivante de T9 sera peut-être la
bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo inverse§. Ensuite,
»
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans
le dictionnaire, vous pouvez
également l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant saisir le
mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Sauver§ pour l’intégrer
automatiquement dans le
dictionnaire.
appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un autre.
Si ce mot n’est pas non
plus le mot souhaité,
appuyer. Répéter la
procédure jusqu’à ce que
le mot correct s’affiche.
™
SMS 1748
On commence à 8 h
Aj. mot
___
»
27Saisie de texte
Correction d'un mot
Ecrit avec T9 :
H
»
§Effacer§ Effacer le caractère à gau-
Non écrit avec T9 :
H
§Effacer§ Effacer le caractère à gau-
J
Se déplacer de mot en mot
vers la droite/gauche jusqu’à ce que le mot désiré
s'affiche en
§vidéo inverse§.
Faire défiler encore une fois
les propositions de mots de
T9.
che du curseur et afficher le
nouveau mot possible !
Se déplacer caractère par
caractère vers la gauche/la
droite.
che du curseur.
Les caractères sont insérés
à l’endroit où se trouve le
curseur.
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot
T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut
souvent mieux réécrire le mot.
T9®Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants :
Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ;
Canada, brevets n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ;
Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour, brevet n° 51383 ;
brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier.
Txt prédéfinis
Des textes prédéfinis que vous pouvez insérer dans vos messages (SMS)
sont enregistrés dans le téléphone.
En outre, vous pouvez rédiger et enregistrer un maximum de 5 textes
prédéfinis personnalisés. Ils doivent
comprendre moins de 32 caractères.
Contrairement aux autres sections de
texte, les textes prédéfinis ne peuvent être ni modifiés ni supprimés.
Rédaction de textes prédéfinis
§Menu§ ¢ ] ¢Txt prédéfinis
§Options§ <Nvlle entrée> sélectionner.
J
§Sauver§Appuyer. Le texte est
Utilisation de textes prédéfinis
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
G
G
§Sélect.§Confirmer. Le texte est
Rédiger un texte
prédéfini.
enregistré.
Rédiger le texte du
message (SMS).
Sélectionner Txt prédéfinis.
Rechercher un texte
prédéfini dans la liste.
inséré dans le message,
à gauche du curseur.
Annuaire28
Annuaire
Vous pouvez entrer les numéros
fréquemment composés et les noms
correspondants dans l'annuaire.
Pour composer le numéro, il suffit
ensuite de sélectionner le nom
associé. Si un numéro est enregistré
avec un nom, ce dernier s'affiche à
l'écran lors d'un appel. Vous pouvez
classer les numéros importants dans
différents groupes.
<Nvlle entrée>
F
§Sélect.§Affichage des champs de
G
J
Ouvrir l'annuaire (en
mode veille).
N AnnuaireÚ
<Nvlle entrée>
Sélect.
saisie.
Sélectionner les champs
de saisie.
Compléter les champs de
saisie. Le nombre
maximum de caractères
s'affiche en haut de
l'écran.
Numéro :
Toujours entrer le numéro complet.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Gruppe:
Par défaut : Keine Gruppe
§Modifier§ Les entrées peuvent être
Famille, Amis, VIP, Autres
Emplacement:
Par défaut : SIM
H
Entrée n°:
Chaque numéro reçoit
automatiquement un numéro
d’entrée lors de la saisie. Ce numéro
d’entrée permet de composer le
numéro (p. 29).
H
§Sauver§Appuyer pour enregistrer
Autres informations
§+Liste§ Préfixe international.............p. 18
Enregistrement de séquences
de tonalités ........................................p. 33
Saisie de texte ...................................p. 24
rassemblées dans des
groupes (p. 32), p. ex. :
Sélectionner
l'emplacement
d'enregistrement :
Téléphone, SIM ou
SIM protégée (p. 31).
Modifier le numéro
d’entrée.
la nouvelle entrée.
29Annuaire
Appel (recherche d'une
entrée)
F
J
A
Appel avec le numéro d'entrée
Chaque numéro reçoit
automatiquement un numéro
d’entrée lors de sa saisie dans
l’annuaire.
J
A
Ouvrir l'annuaire.
/
Sélectionner un nom avec
G
sa première lettre et/ou
faire défiler les noms.
Le numéro est composé.
Saisir le numéro d'entrée.
Appuyer.
Appuyer.
Modification d'une entrée
F
§Options§ Appuyer et sélectionner
G
J
§Sauver§Appuyer.
Sélectionner une entrée
dans l'annuaire.
Editer.
Sélectionner le champ de
saisie souhaité.
Effectuer les
modifications.
Menu de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes. Vous pouvez
utiliser certaines fonctions avec
l’entrée actuelle mais également
avec plusieurs entrées
sélectionnées :
§Options§
Lire
Editer
Nouv. entrée
Effacer
Effacer tout
Insérer
image
Envoyer
SMS...
Capacité
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Créer une entrée.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées
après une demande de
confirmation.
Affecter une image à une
entrée de l'annuaire.
Envoyer comme entrée de
l'annuaire ou comme texte.
Afficher l’espace mémoire
maximal et l’espace
mémoire libre.
Annuaire30
Attribution d'une image
Vous pouvez attribuer une image à
50 numéros au maximum. L'image
s'affiche à l'écran lors d'une
communication avec le numéro
correspondant.
F
J
§Options§ Ouvrir le menu.
G
G
§Ouvrir§L'image s'affiche.
§Sélect.§L'image est attribuée au
Ouvrir l’annuaire.
/
Sélectionner l’entrée.
I
Sélectionner Insérer image.
Une liste des images
s'affiche.
Sélectionner une image.
numéro et signalée par un
symbole
l'annuaire.
› dans
Suppression/modification d'une
image
Si une image est attribuée à un
numéro, vous pouvez la supprimer
ou la remplacer.
G
§Options§ Appuyer.
§Sélect.§
§Effacer§L'attribution de l'image
Autres informations
Vous pouvez attribuer une image à
plusieurs numéros.
Siemens City Portal ...........................p. 16
Sélectionner l'entrée avec
›
l'image
l'annuaire.
dans
p Sélectionner
Insérer image.
est supprimée après une
demande de
confirmation.
31Annuaire
<Livres spéciaux>
F
<Livres spéciaux>
<Eigene Nummern>
Saisir ses numéros personnels dans
l’annuaire (p. ex. fax) pour
information. Ces numéros peuvent
être modifiés, supprimés et envoyés
sous forme de SMS.
<Num. service>/<Numéros info>
Des numéros mis à votre disposition
par votre opérateur peuvent
éventuellement être enregistrés
dans l'annuaire. Vous pouvez ainsi
appeler des services d’information
locaux ou interrégionaux ou utiliser
les services de votre opérateur.
<Annuaire SIM> (par défaut)
Vous pouvez utiliser les entrées
enregistrées dans l’annuaire de la
carte SIM sur un autre téléphone
GSM.
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner.
<SIM protégée> b
Sur des cartes SIM spéciales, des
numéros peuvent être enregistrés
dans une zone protégée. Pour y
apporter des modifications, vous
aurez besoin du code PIN 2 (p. 15).
Activation avec la fonction
Uniquement ‚ (p. 57).
<Mobile>
Des entrées de l'annuaire sont
placées dans la mémoire du
téléphone lorsque la capacité de la
carte SIM est épuisée.
Extension des numéros de téléphone
dans l'annuaire
Lors de la saisie d’un numéro dans
l’annuaire, vous pouvez remplacer des
chiffres par un point d’interrogation "?" :
*Appuyer longuement.
Ces caractères de remplacement doivent
être complétés avant la composition (p. ex.
avec le numéro de poste supplémentaire
dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l’annuaire
pour le composer :
AAppuyer.
J
A
Remplacer "?" par des
chiffres.
Appuyer, le numéro d'appel
est composé.
Annuaire32
Groupes
Afin de bien classer vos entrées
d'annuaire, 4 groupes ont été
prédéfinis dans le téléphone. Vous
pouvez les renommer.
H
<Groupes> Sélectionner (le nombre
I
§Sélect.§
ou
§Renom.§ Sélectionner et
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de l'annuaire qui ne sont affectées à aucun
groupe (nom non modifiable).
SMS à un groupe .............................p. 40
Ouvrir l'annuaire (en
mode veille).
d'entrées figure après le
nom de groupe).
N Groupes
t
Famille(5)
Ã
Amis(23)
Å
VIP(11)
Renom.Sélect.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le groupe.
renommer le groupe.
Menu de groupe
§Options§
Ouvrir le menu. Pour des
explications, voir "Menu
de l'annuaire", p. 29.
Sonnerie pour des groupes
Vous pouvez attribuer à un groupe
une sonnerie qui retentit lorsque l'un
de ses membres vous appelle.
§Menu§
¢ ç ¢Appels groupe
I
§Sélect.§Valider.
I
§Sélect.§Valider.
Sélectionner le groupe.
Sélectionner la sonnerie.
33Annuaire
Séquences de tonalités
(DTMF)
Par exemple, lorsque vous souhaitez
consulter un répondeur à distance,
vous saisissez une séquence de
tonalités (chiffres) pendant une
communication. Ces chiffres sont
alors directement transmis sous la
forme de tonalités DTMF (séquences
de tonalités).
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Utilisation de l'annuaire
Enregistrer les numéros et les
séquences de tonalités
(tonalités DTMF) dans l’annuaire
comme des entrées normales.
J
0
J
0
J
§Sauver§ Appuyer.
Sélectionner.
Entrer le numéro de
téléphone.
Appuyer jusqu’à ce que le
signe "+" s’affiche (pause pour
établir la communication).
Entrer les tonalités DTMF
(chiffres).
Si nécessaire, ajouter des
pauses de trois secondes
chacune pour garantir un
traitement correct par le
destinataire.
Saisir un nom.
Vous pouvez également enregistrer
uniquement les tonalités DTMF
(chiffres) puis les envoyer pendant la
communication.
Journal34
Journal
Le téléphone enregistre le numéro
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
§Menu§
§Sélect.§Appuyer.
GSélectionner le journal.
§Sélect.§Appuyer.
GSélectionner un numéro.
AComposer le numéro.
Ou
§Lire§Afficher des informations
Chaque journal contient
10 numéros.
Appels perdus
Les numéros des appels que vous
n’avez pas pris sont enregistrés pour
un rappel éventuel.
Condition : le réseau doit prendre en
charge la fonction d’identification de
l’appelant.
¢ Z
sur le numéro.
Symbole d'un appel perdu
(en mode veille). Appuyer
sur la touche de
commande (gauche), le
numéro s’affiche.
b
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros
composés.
A
Eff. enregistr.
Les journaux sont effacés.
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous
pouvez appeler le menu de journal.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Lire
Correction n°
Copier ds d
Effacer
Effacer tout
Accès rapide en mode
veille.
Lire l’entrée.
Afficher le numéro à
l’écran et le corriger si nécessaire.
Enregistrer une entrée
dans l'annuaire.
Effacer l’entrée après une
demande de confirmation.
Effacer toutes les entrées
du journal après une demande de confirmation.
b
35Durée/coûts
Durée/coûts
Vous pouvez afficher le coût et la
durée de la communication pour
différents types d’appel pendant une
communication et définir un
nombre maximum d’unités pour les
appels émis.
§Menu§
¢Z ¢ Durée/coûts
Sélectionner un type d’appel parmi :
Dernier appel
Appels émis
Appels reçus
Unités rest.
§Sélect.§Affichage des données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§Réinitialiser l'affichage.
§OK§Mettre fin à l’affichage.
Réglage coûts
§Menu§ ¢
Devise
(Demande de PIN 2)
Saisie de la devise dans laquelle le
coût doit s'afficher.
Coût/unité
(Demande de PIN 2)
Saisie du coût par unité/période.
Z
¢ Durée/coûts
¢
Réglage coûts
b
b
Limite crédit
(Demande de PIN 2)
Certaines cartes SIM permettent (à
vous-même ou à l’opérateur) de fixer
un crédit d’appel/une période après
lequel/laquelle les appels sortants
sont bloqués.
§Modifier§ Appuyer, saisir le code
Limite crédit
J
§OK§Confirmer.
Valider ensuite le crédit ou
réinitialiser le compteur. L’affichage
des cartes prépayées peut varier en
fonction de l’opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût de la
communication s’affichent
automatiquement après chaque
appel.
PIN 2.
Activer.
Saisir le nombre d’unités.
b
Message vocal/Messagerie36
Message vocal/Messagerie
§Menu§ ¢ ] ¢Réglage msg.
¢
Message vocal
La plupart des opérateurs met un
répondeur externe (messagerie) à
votre disposition. Un appelant peut
vous y laisser un message si
• votre téléphone est éteint ou n'a
pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes déjà en ligne (et si Mise
en attente n’est pas activé, p. 52).
Si la messagerie vocale ne fait pas
partie des services offerts par votre
opérateur, vous devez souscrire un
abonnement et éventuellement
effectuer les réglages
manuellement. La procédure
suivante peut légèrement varier en
fonction de l'opérateur.
Réglages :b
Votre opérateur vous fournit deux
numéros de téléphone :
Enregistrement du numéro de la
messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus.
§Menu§
/JComposer ou
·
§OK§Confirmer.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
§Menu§
Entrer le numéro de renvoi.
§OK§Connexion au réseau. La
Pour plus d'informations sur le
renvoi d'appels, p. 53.
¢] ¢ Réglage msg.
¢
Message vocal
saisir/modifier le numéro.
¢m ¢ Renvoi
¢
p. ex. Non répondus
¢
Régler
validation s'effectue après
quelques secondes.
Ecoute des messagesb
La réception d’un nouveau message
est signalée - selon l’opérateur - de la
façon suivante :
\Symbole avec bip.
Ou
…
Ou
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appelez la messagerie pour
consulter vos messages.
1
En dehors de votre réseau, vous
devrez éventuellement composer un
autre numéro de messagerie et
donner un mot de passe pour
consulter vos messages.
Un SMS signale la
réception d’un nouveau
message vocal.
Appuyer longuement (saisir
éventuellement le
numéro de la
messagerie). Selon
l'opérateur, confirmer
avec §OK§ ou §Répond.§.
37Message vocal/Messagerie
SMS38
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez
envoyer et recevoir des messages
texte très longs (max.
760 caractères), qui se composent
automatiquement de plusieurs SMS
"normaux" (vérifier le nombre de caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des
images et des sons à un SMS.
Selon l’opérateur, vous pouvez également envoyer des e-mails et des
fax ou recevoir des e-mails via SMS
(si nécessaire, modifier les réglages,
p. 43).
Rédaction/envoi d'un
SMS
§Menu§ ¢ ] ¢Nouvel SMS
J
La saisie de texte avec "T9"
(p. 25)vous permet d’écrire très rapidement des
messages plus longs en
actionnant peu de touches.
§Effacer§ Un appui bref effa-
ce les lettres une par une,
un appui long efface les
mots un par un.
AAppuyer.
/JSaisir le numéro ou le re-
·
chercher dans l'annuaire.
§Groupe§ SMS à un groupe
(p. 40).
§OK§Confirmer. Transmet le
§OK§Retour à la saisie de texte.
Affichage à la première ligne de l’écran :
™
abc/Abc/
ABC/123
SMS
1
739
Autres informations
Insertion d'images et de sons
dans le texte ......................................p. 39
Vous devez éventuellement indiquer les
éléments suivants : Type message,
Période valide, Centre service .........p. 43
Saisie de caractères spéciaux...........p. 24
SMS à envoyer au centre
de service. Le SMS envoyé
est enregistré dans la liste
"Envoyé".
SMS
™
On commence à 8 h.
T9 activé.
Minuscules/majuscules ou
chiffres.
Titre écran.
Nombre de SMS nécessaires.
Nombre de caractères disponibles.
1739
39SMS
Menu de texte
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Envoi
Sauver
Images &
sons
Txt
prédéfinis
Formater Retour ligne
Eff.
message
Ajout
depuis...
Edition T9
(p. 24)
Envoi via ...
Saisir le numéro du destinataire/le sélectionner dans
l’annuaire, puis envoyer.
Enregistrer le texte rédigé
dans les brouillons.
Ajouter des images, des animations, des sons à un SMS
(voir ci-dessous).
Ajouter des Txt prédéfinis
(p. 27).
Petite police, Police
moyen., Grande police
Souligner
Align. par déf.: Gauche,
Droite, Centrer (aligner)
Marquer (sélectionner le tex-
te avec la touche de commande)
Effacer tout le texte.
Ajouter une entrée de l’annuaire.
T9 activé: Activer/désacti-
ver la saisie T9.
Lang. d'entrée: Sélection-
ner la langue pour le texte.
Sélectionner un profil SMS
pour l’envoi (p. 43).
Images & sons
Ajouter des images et des sons au
texte du message.
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte à
G
G
§Sélect.§Confirmer.
G
Avec Animat. std/Sons standard :
§Sélect.§ La sélection est reprise
Avec Mon animation/
Images perso./Sonn. perso. :
§Charger§ La sélection s’affiche/est
§Sélect.§ La sélection est reprise
Rédiger le texte du message.
la fin d’un mot.
Sélectionner Images &
sons.
Le menu comporte :
Animat. std
Sons standard
Mon animation
Images perso.
Sonn. perso.
Sélectionner le domaine.
La première entrée du domaine sélectionné s’affiche.
Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
dans le SMS.
reproduite.
dans le SMS.
SMS40
Autres informations
EMS (Enhanced Messaging Service)
Ce service permet d'envoyer, outre du texte (mis en forme), des images et des sons
comme économiseurs ou sonneries. Le
destinataire ne peut profiter de l’intégralité
du message que si son téléphone accepte
la norme EMS.
En effet, la longueur de certains messages
peut dépasser celle d’un seul SMS. Plusieurs SMS sont alors combinés pour constituer un seul message.
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au
centre de service, un second essai est possible. Si cette tentative échoue également,
contacter l’opérateur.
Le message Message envoyé ! signale
seulement la transmission au centre de
service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Voir également Période valide, p. 43.
SMS-Push
Cette fonction vous permet d’accéder directement à une adresse Internet (URL) à
partir d’un SMS reçu. Après sa sélection,
l’URL s’affiche en vidéo inverse. En appuyant sur la touche Communication, vous
lancez automatiquement le navigateur
WAP et accédez à l’adresse Internet sélectionnée.
SMS à Groupe
Vous pouvez envoyer un SMS à un
groupe de destinataires sous forme
de "circulaire".
§Options§ Ouvrir le menu.
EnvoiSélectionner.
§Groupe§Appuyer. L'annuaire
s'ouvre. Vous disposez
des possibilités
suivantes :
• Sélectionner certaines entrées.
• Sélectionner <Groupes>, ouvrir un
groupe et y sélectionner certaines/toutes les entrées.
• Sélectionner <Groupes>. Sélection-
ner un groupe.
§Envoi§Appuyer. Le premier des-
tinataire sélectionné s’affiche. S’il possède
plusieurs numéros, vous
pouvez en choisir un.
§Suivant§ Passer le destina-
taire.
§Envoi§L’envoi commence après
une demande de confirmation.
41SMS
Réception d'un SMS
…
Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS.
_g
Opérateur
01.10.200310:10
…
Menu
<Pour lire le SMS, appuyer
sur la touche écran gauche.
Date/heure
N° tél./Expéditeur
Texte du
message
G
§Réponse§ Voir ci-dessous.
§Options§ Voir p. 42.
01.10.200310:10
55536989876
On se retrouve demain ?
RéponseOptions
Faire défiler le SMS ligne
par ligne.
Numéro de téléphone/URL dans un SMS
Les numéros affichés en §vidéo inverse§
dans le texte peuvent être composés ou
enregistrés dans l’annuaire. Les URL
(adresses Internet) peuvent également
être sélectionnées et directement activées.
Pour ce faire, le profil WAP (p. 48) doit être
paramétré et activé.
A
T Mémoire des messages pleine
Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus
recevoir aucun SMS. Effacer ou archiver
des messages (p. 43).
Menu de réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu de répon-
Ecrire msg.
Editer
Rép. est OUI
Rép. est NON
Rappel
Retard
Merci
Une fois le SMS modifié, vous pouvez l’enregistrer ou l’envoyer avec
§Options§.
Appuyer pour composer le numéro/télécharger.
se.
Créer un texte de réponse.
Modifier le SMS reçu
ou y ajouter un nouveau texte.
Ajouter OUI au SMS.
Ajouter NON au SMS.
Insérer un texte prédéfini comme réponse
dans un SMS.
SMS42
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans
l'une des listes suivantes en fonction
de leur état :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢Bte réception
La liste des SMS reçus s'affiche.
]
Bte réception
ƒ 0555123454
… Carola
… Mike
LireOptions
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Envoyé
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Répondre
Effacer
Effacer
tout
Envoi
Editer
Capacité
Marqu. non
lu
Sauver ds
d
Archiver
Envoi via
...
Images &
sons
Lire l’entrée.
Répondre directement au
SMS reçu.
Effacer le SMS sélectionné.
Effacer tous les SMS après
une demande de confirmation.
Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire et
envoyer.
Ouvrir le SMS pour le modifier.
Affichage de l'espace mémoire libre sur la carte SIM/le téléphone. En cas de
segmentation : nombre de
SMS combinés.
Marquer le message comme
non lu.
Enregistrer un numéro sélectionné dans l'annuaire.
Déplacer un SMS dans
l'archive.
Sélectionner un profil SMS
pour l’envoi (p. 43).
Enregistrer les images ou les
sons figurant dans le SMS.
43SMS
Archive SMS
§Menu§ ¢ ] ¢Archive SMS
La liste des SMS archivés dans le
téléphone s’affiche.
Non lu.
…
Lu.
ƒ
Brouillon.
‚
Envoyé.
„
Entrée sur carte SIM.
¢
Message combiné.
X
Selon la situation, différentes
fonctions sont disponibles :
Menu d'archive
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire
Envoi
Editer
Lire l’entrée.
Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire et envoyer.
Ouvrir l’éditeur de texte
pour modifier le texte.
Profils SMS
§Menu§ ¢ ] ¢Réglages
¢
Profils SMS
Vous pouvez configurer au maximum 3 profils SMS. Les propriétés
d'envoi d’un SMS y sont définies. Le
réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée.
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Centre
service
Destinataire
Type
message
Sélectionner.
Saisie ou modification des numéros du centre de service
communiqués par l’opérateur.
Saisir le destinataire par défaut pour ce profil d’envoi ou le
sélectionner dans l’annuaire.
Sélec.manuelle
Vous devez préciser le type de
message pour chaque message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi via SMS.
E-mail
Envoi via SMS.
Nouveau
Le numéro de code vous est
éventuellement communiqué
par votre opérateur.
SMS44
Période
valide
Rapport
d'état
L
Répon.directe
SMS via
GPRS
L
Sauv. ap.
env.
Activation du profil
Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d’envoyer le
message.
Vous recevrez une confirmation de la réussite ou de
l’échec de l’envoi d’un message. Ce service peut être
payant.
Si cette fonction est activée, le
destinataire du SMS peut
L
vous répondre directement en
passant par votre centre de
service (pour plus de détails à
ce sujet, contacter
l'opérateur).
Envoi automatique de SMS
via GPRS (si disponible).
Condition : activation du
GPRS (p. 56). Vérifiez que votre opérateur offre également
cette fonction.
Les SMS envoyés sont enregistrés dans la liste Envoyé.
GSélectionner un profil.
§Activer§Appuyer pour activer le
profil.
Réglages T9
§Menu§ ¢ ] ¢Réglages
¢ Sélectionner la fonction.
T9 activé
Activer/désactiver la saisie de texte
intelligente (voir aussi page 25).
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour la saisie
de texte. Les langues prises en
charge par T9 sont signalées par
le symbole T9.
45Service info.
Service info.
§Menu§ ¢ ] ¢Réglage msg.
¢
Service info.
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux d’infos,
Cell Broadcast). Si la réception est
activée, vous recevez des messages
sur les thèmes activés dans votre
Liste thèmes.
Récept.infos
Activation et désactivation du service d'information. Si ce service est activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue.
Les messages CB s’affichent en mode
veille et les textes plus longs défilent
automatiquement.
Liste thèmes
Indiquez les thèmes qui vous intéressent dans cette liste.
Nouv. thème
Indiquer le thème avec son nom et
son numéro de canal et valider avec
§OK§.
Sélectionner.
§Canal:Sélectionner.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un
thème sélectionné.
Pour un affichage "plein écran" :
appuyer, puis appuyer sur
§Voir info§.
Affichages
p,oThème activé/désactivé.
…
Nouveaux messages sur le
thème.
ƒMessages déjà lus.
Surf & Loisirs46
Surf & Loisirs
Navigateur Internet
(WAP)
§Menu§ ¢
Vous pouvez consulter les dernières
informations WAP sur Internet grâce
à leur format parfaitement adapté
aux possibilités d’affichage du téléphone. Pour accéder à Internet, vous
devez vous abonner auprès d'un
opérateur.
Page d'accueilb
La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par
l’opérateur).
Signets
Liste des URLenregistrés dans le téléphone pour un accès rapide.
Internetb
L'appel de la fonction active le navigateur. Les fonctions des touches
écran varient selon la page Internet
visualisée, par ex. "Lien" ou "Menu".
Le contenu des menus options varie
également. Régler, le cas échéant, la
procédure d'accès à Internet (voir
menu de navigation, Réglages, Démar.
avec..., p. 47).
É
¢
Sélectionner la fonction
P. ex., le menu de démarrage
s’affiche :
Í Menu démarr.É
1 Page d'accueil
2§Signets§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
Sélect.
G
§Sélect.§Confirmer.
Sélectionner la fonction
souhaitée.
Menu de démarrage
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Bte
réception
Profils
Quitter
La connexion au portail de
l'opérateur est établie
(dans certains cas, elle
peut être définie/prédéfinie
par l’opérateur).
Liste des URLenregistrés
dans le téléphone pour un
accès rapide.
Appel de la dernière page
visitée enregistrée.
Boîte de réception pour les
messages du serveur
WAP (WAP-push).
La liste des profils s’affiche
pour activation/réglage
(p. 48).
Couper la connexion et fermer le navigateur.
47Surf & Loisirs
Fin de la connexion
B
Votre navigateur Internet est protégé par
une licence :
Appuyer longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
Menu de navigation
Quand le navigateur est activé, vous
pouvez appeler le menu de la façon
suivante :
A
ou
E
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Consulter...
Recharger
Appuyer.
Í confirmer.
La connexion au portail de
l'opérateur est établie (dans
certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l’opérateur).
Listeenregistrée dans le
téléphone de max. 50 URL
pour un accès rapide.
Appel de la dernière page visitée enregistrable.
Saisie d’un URL pour la sélection directe d’une adresse
Internet, p. ex.
wap.siemens-mobile.com
Sélection dans la liste des
dernières adresses Internet
visitées.
Recharger la page.
Bte
réception
Déconnecter
Sauveg.
image
Suite ...
Quitter
Boîte de réception pour les
messages du serveur WAP
(WAP push).
Couper la connexion.
Enregistrer les images de la
page affichée.
Voir ci-dessous.
Couper la connexion et
fermer le navigateur.
Suite ... (dans le menu)
Profils
RéglagesTaille police
Réinitialiser
Sur
Openwave
La liste des profils s’affiche pour
activation/réglage (p. 48).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion en
ligne
• Délai d'attente pour accès
sans réponse au réseau
Sécurité
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Authentifier
Démar. avec...
• Menu démarr.
• Browsermenü
• Page d'accueil
• Reprendre
•Signets
Recommencer la session et
effacer la mémoire cache.
Affichage de la version du navigateur.
Surf & Loisirs48
Autres informations
ÍMenu de navigation.
ÉHors ligne.
ÊEn ligne.
ËGPRS en ligne.
ÌPas de réseau.
*
Sélection de caractères spéciaux, tels que @, ~, \ , voir
p. 24
ou
0appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profils WAP
¢É
§Menu§
La configuration du téléphone pour
l’accès à Internet dépend de
l’opérateur :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Des profils d’accès sont déjà définis pour plusieurs opérateurs. Sélectionner et activer un profil.
• Le profil d’accès doit être défini
manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur
à ce sujet.
¢
Internet
¢
Profils
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif
avant chaque connexion à Internet.
G
§Sélect.§Activer. Le profil affiché
Définition des profils WAP
Il est possible de régler au maximum
5 profils WAP (votre opérateur peut
avoir bloqué cette fonction). Les entrées peuvent varier en fonction de
l'opérateur :
Sélectionner un profil.
est sélectionné.
GSélectionner un profil.
§Editer§Ouvrir pour effectuer le
Nom profil :
Param. WAP
Adresse IP:
Port IP :
Page
accueil :
Temps de
garde GPRS
Temps de
garde CSD
Profil
Connex:
réglage.
Saisir/modifier des noms.
b
Saisir l’adresse IP.
Saisir le numéro de port.
Saisir l’adresse de la page
d’accueil, si elle n’a pas été
prédéfinie par l’opérateur.
Délai en secondes après lequel une connexion doit
prendre fin en l’absence de
saisie ou d’échange de données.
Sélection ou réglage du profil de connexion (p. 56).
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Jeux
Des jeux sont enregistrés dans le
téléphone. Sélectionnez celui de
votre choix dans la liste.
§Menu§
¢É ¢ Jeux
¢
Sélectionner le jeu.
Des instructions ou indications
spéciales figurent dans le menu
options correspondant pour
chaque jeu.
Commande par touches
13
2
5
8
6
9
4
7
Fonction
variable selon le jeu
49Surf & Loisirs
ou avec la touche
I.
Réglages50
Réglages
Ecran
¢
§Menu§
m
¢
Sélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la
langue utilisée par votre opérateur
d’origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour
utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la
langue d’origine de votre opérateur
en saisissant la séquence suivante
(en mode veille) :
* # 0 0 0 0 #
A
Fond d'écran
Définir une image de fond d'écran ou
Télécharg. nv.
en télécharger une sur Internet.
¢
Ecran
Logo
Sélectionner une image qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur
ou
Télécharg. nv.
télécharger un logo sur
Internet.
Modèles coul.
Sélectionner un modèle de couleurs
pour l'interface utilisateur.
Activer le modèle de couleurs
G
§Activer§Activer.
Sélectionner le modèle de
couleurs.
Message d'accueil
Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place
d'une animation.
§Modifier§ Mise en marche/Arrêt
J
§OK§Confirmer les modifica-
Effacer l’ancien texte et en
rédiger un nouveau.
tions.
§Menu§
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
¢
Ecran
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de
caractères à l'écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage
de l'écran. Un éclairage plus faible
prolonge l'autonomie en veille.
G
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de commande
pour augmenter/diminuer.
Contraste
Régler le contraste d'écran.
G
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de commande
pour augmenter/diminuer.
Economiseur
¢
¢
§Menu§
L'économiseur affiche une image à
l'écran après un délai prédéfini. Un
appel entrant ou tout appui sur une
touche met fin à la fonction.
Activer
Style
Affichage
Délai
Code
protect.
Autres informations
Vous pouvez également recevoir des logos
et des économiseurs personnels par SMS
(p. 38) ou WAP (p. 46). Voir également
Mes affaires (p. 69) et Mon téléphone
(p. 16).
m
Economiseur
Activer/désactiver l’économiseur.
Horl. numér., Image ou
Econ. énergie.
Affichage de l’économiseur.
Réglage du délai au bout
duquel l’économiseur doit
s’activer.
Demande du code appareil
pour désactiver l’économiseur.
51Réglages
Réglages52
Réglage appel
¢
¢
§Menu§
m
¢
Réglage appel
Sélectionner la fonction.
Cacher ident.b
Quand vous téléphonez, votre numéro peut s’afficher sur l’écran de
votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain
appel ou pour tous les autres appels.
Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre
opérateur pour bénéficier de ces
fonctions.
Mis.en attenteb
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s'il est configuré
et l’activer/le désactiver (voir aussi
page 20).
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n'importe
quelle touche
B
).
(excepté
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes
pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip.
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine
(p. 80). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du téléphone.
Décroché automatique
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes.
L'écoute par des oreilles indésirables
est possible !
±
Arrêt automatique
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l’allumage et la
mise hors tension automatique du
téléphone.
Haut-parleur voiture
Au besoin, pour obtenir une meilleure acoustique, choisissez un autre réglage audio pour votre kit véhicule.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique : dé-
• Charge de la batterie du télépho-
• Activation automatique du profil
Affichage à l'écran.
sactivé.
ne.
kit véhicule dès le raccordement
du téléphone.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Réglage appel
Sélectionner la fonction.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton Siemens d'origine (p. 79). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit piéton.
Décroché automatique
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatique-
ment après quelques secondes (sauf
si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez
alors porter le kit piéton. L'écoute
par des oreilles indésirables est
possible !
Réglage automatique
Décroché avec la touche Communication ou PTT (Push-To-Talk), même
si la fonction Verrou clavier automatique est activée.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous
appelle risque d'écouter une conversation
qu'elle ne devrait pas entendre.
Renvoi
¢
¢
§Menu§
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d’appels vers votre messagerie ou d’autres numéros.
m
¢
Sélectionner la fonction.
Renvoi
Régler le renvoi (exemple) :
Condition la plus courante pour un
renvoi, par ex. :
Tous appels
Renvoi de tous les appels
n
Non répondus
G
§Sélect.§Appuyer.
RéglerSélectionner.
J
Ou
Affichage sur la première
ligne de l'écran en mode
veille.
Sélectionner Non répon-
dus. (Comprend les condi-
tions Si injoignable, Si ss
réponse, Si occupé, voir ci-
dessous).
Saisie du numéro de renvoi (si ce n’est pas déjà
fait).
b
b
·Sélection de ce numéro
dans l'annuaire ou via le
§Répond.§.
§OK§Confirmation. Après une
courte pause, le réglage
est confirmé par le réseau.
53Réglages
Réglages54
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone
de couverture du réseau.
Si ss réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après
un temps d’attente imposé par le réseau. Ce temps d’attente peut se prolonger jusqu’à 30 secondes (réglable
par incréments de 5 secondes).
Si occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes
déjà en ligne. Si la fonction Mis.en at-
tente est activée (p. 52), le signal
d’appel retentit en cas d’appel.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour
toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel
est transmis par le réseau et affiché.
pCondition programmée.
oNon programmée.
s
Supprim. tout
Tous les renvois programmés sont
annulés.
Affichage lorsque l’état
est inconnu (p. ex. avec
une nouvelle carte SIM).
b
Autres informations
N’oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non sur le téléphone
(p. ex. si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d'une condition
Sélectionner la condition.
§Sélect.§Appuyer.
Vérifier état
Ou
EffacerSélectionner.
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour le réglage
d’un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche.
Confirmer le numéro.
Modification du numéro
Procéder comme lors du réglage du renvoi.
Le numéro enregistré s’affiche :
§Effacer§Appuyer. Le numéro
Saisir et confirmer le nouveau numéro.
Sélectionner.
est supprimé.
55Réglages
Horloge
¢
¢
§Menu§
m
¢
Sélectionner la fonction.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Modifier§ Appuyer.
J
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 secondes environ, vous devrez à nouveau régler l’heure.
Réglage de la date :
JJ :Jour (2 caractères)
MM :Mois (2 caractères)
AAAA : Année (4 caractères)
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (12 heures, y compris les secondes).
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou
Format 12h.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
F
§Définir§... le valider.
§Options§
Sélectionner dans la liste le
fuseau horaire souhaité...
Ouvrir le menu.
Horloge
Heure d'été
Lire
Régler
Renommer
Fuseau
autom.
Activer/désactiver l’heure
d’été. L’activation de l’heure d’été est signalée par un
petit soleil.
Afficher le fuseau horaire
sélectionné avec nom et
date.
Définir le fuseau horaire.
Renommer le fuseau horaire.
Le réseau adapte automatiquement le fuseau horaire
L
à l’heure locale.
Format date
JJ.MM.AAAA, MM/JJ/AAAA ou
AAAA-MM-JJ
Montrer horl.
Activer/désactiver l’affichage de
l'heure en mode veille.
Année bouddh.
Commuter à la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils).
Réglages56
Modem/Données
¢
¢
§Menu§
GPRSb
(General Packet Radio Service)
Le GPRS est une norme permettant
un transfert plus rapide des données
sur le réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante.
Seul le volume de données réel est
facturé par l’opérateur.
Ce service n’est pas encore disponible chez tous les opérateurs.
§Oui§ / §Non§ Activer/désactiver la fonc-
Affichages à l'écran :
«Activé et disponible.
ªConnecté.
Connexion brièvement in-
Pour les applications WAP, au moins
un profil de connexion doit être
paramétré et activé. Les réglages
en cours pour l'opérateur figurent
sur Internet à l'adresse
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
dans la section "FAQ".
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Pour CSD (Circuit Switched Data)
Réglages CSD
Si l’option n’est pas prédéfinie, saisir
les données ou effectuer les réglages
(si nécessaire, se renseigner auprès
de l’opérateur) :
§Editer§Appuyer.
N° à compos.:
Type d'appel :
Utilisateur :
Mot de passe:
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Sélectionner, puis :
Sélectionner.
Saisir le numéro à composer (FAI).
Sélectionner RNIS ou
analogique.
Saisir le nom utilisateur
(login).
Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
57Réglages
Pour GPRS (General Packet Radio
Service)
Réglages GPRS
Ici, vous pouvez activer le GPRS pour
le profil et modifier les réglages.
Vous pouvez alors seulement utiliser
le GP RS si vo us a ve z a ct ivé le GPR S de
façon générale (p. 56).
§Editer§Appuyer.
APN :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 / DNS 2 :
§Sauver§Enregistrer les réglages.
Menu§
Sélectionner.
Indiquer l'adresse de
l'opérateur.
Saisir le nom utilisateur
(login).
Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
(en option).
¢
¢
m
¢
Modem/Données
Sélectionner la fonction.
Authentification
¢
¢
§Menu§
§Modifier§ Activer ou désactiver le
m
¢
verrouillage de l'accès dédié aux services WAP (connexions CSD seulement)
(PAP : Personal Authentication Procedure, CHAP :
Challenge Authentication
Procedure).
Mod./Données
Authentification
Sécurité
¢
¢
§Menu§
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Appel direct
(Protégé par un code appareil)
Un seul numéro d'appel peut être
composé. Appuyer longuement sur la
touche écran droite (p. 22).
Uniquement ‚b
(Protégé par PIN 2)
Limiter les possibilités de composition aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs
locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en charge le code PIN2, vous pouvez également protéger tout l’annuaire avec le
code appareil.
10 dern. uniqtb
(Protégé par un code appareil)
Seuls les numéros du journal "Appels
émis" (p. 34) peuvent être composés. Vous pouvez remplir cette liste
de façon ciblée : effacer d’abord le
journal, puis créer de "nouvelles entrées" en composant les numéros et
en annulant avant l'établissement de
la communication.
(Protégé par un code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le
téléphone peut être lié à une seule
carte SIM. Le fonctionnement avec
une autre carte SIM est impossible
sans le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone
avec une autre carte SIM, saisissez le
code appareil après la demande du
PIN.
Restr. appelsb
La restriction d'appels limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas prise en charge par
tous les opérateurs). Pour la restriction d'appels, vous avez besoin d’un
mot de passe à quatre chiffres fourni
par votre opérateur. Le cas échéant,
vous devez signaler chaque restriction d'appels à l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, à l'exception du numéro d'urgence, sont bloqués.
Vers international
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont
autorisés.
Vers intern. sf.rés.orig.
(Vers international sauf réseau d’origine)
Les appels internationaux sont interdits. Vous pouvez toutefois appeler
votre pays depuis l’étranger.
Tous appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous
les appels entrants (effet similaire à
celui du renvoi de tous les appels sur
la messagerie).
Si autre réseau
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes hors de votre réseau local.
Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions
donne lieu aux affichages suivants :
pRestriction programmée.
oRestriction non program-
mée.
s
Supprim. tout
Suppression de toutes les restrictions des appels programmées. Un
mot de passe est nécessaire pour
l’activation de cette fonction (disponible auprès de l’opérateur).
Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM).
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
Sécurité
Num. appareil
Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affiche. Cette information peut être utile au service après-vente.
Autre saisie en mode veille :
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel en mode
veille :
# 0 6 #, puis appuyer sur §Info§.
*
# 0 6 #
*
Nettoyer syst. fichiers
(Protégé par le code appareil)
Optimise la place prise par les fi-
chiers dans la mémoire de l'appareil.
Réinitialiser
Le téléphone revient à la configuration standard - réglages en usine (n'affecte pas la carte SIM ou les paramètres réseau).
Autre saisie en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A
Réseau
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
Réseau
Ligneb
Cette fonction s’affiche uniquement
si elle est disponible chez l’opérateur. Deux numéros d'appel indépen-dants doivent être entrés pour le téléphone.
Sélectionner
Sélection du numéro actuellement
utilisé.
‘
Verr. la ligne
(Protégé par le code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages
spéciaux pour chaque numéro (p.
ex. mélodie, renvoi d'appel, etc.).
Pour ce faire, vous devez basculer
sur le numéro souhaité. Changement de numéro/connexion en mode veille :
Affichage du numéro
actif.
0Appuyer.
§Ligne 1§Appuyer.
59Réglages
Réglages60
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
Réseau
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche.
²
Symbole des opérateurs
non autorisés (selon la
carte SIM).
Réseau automatique
Activer/désactiver, voir également
Changer de réseau ci-dessus. Si "Ré-
seau automatique" est activé, le réseau suivant dans la liste de vos
"réseaux préférés" est sélectionné.
Sinon, sélectionnez manuellement
un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Changer de réseau
La recherche de réseau est relancée.
Cela est utile lorsque vous n’êtes pas
couvert par votre réseau local ou
lorsque vous vous trouvez dans un
autre réseau. La liste des infos réseau
est régénérée si Réseau autom. est
programmé.
Réseau privilégié
Saisissez ici l’opérateur auquel vous
préférez être connecté lorsque vous
quittez votre réseau local (p. ex. en
cas de différence de tarifs).
Autres informations
Si vous vous trouvez en dehors de votre
"réseau local", votre téléphone sélectionne
automatiquement un autre réseau GSM.
Si la puissance du réseau préféré n’est pas
suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut
changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d’un
autre réseau.
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§Afficher la liste des ré-
Créer une entrée :
• Sélectionner une ligne vierge, ap-
Modifier/supprimer une entrée :
• Sélectionner l’entrée, appuyer sur
seaux préférés.
puyer sur §Choisir§ puis sélectionner une entrée dans la liste des
opérateurs et confirmer.
§Modifier§, puis sélectionner une
autre entrée dans la liste des opérateurs et confirmer ou appuyer sur
§Effacer§.
Rech. rapide
Si cette fonction est activée, la connexion au réseau s’effectue dans un
intervalle plus court (réduction de
l’autonomie en veille).
61Profils
Profils
¢~
§Menu§
Vous pouvez enregistrer différents
réglages dans un profil, par exemple
afin d'adapter le téléphone aux
bruits environnants.
• Cinq profils sont fournis avec des
réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Kit piéton
• Vous pouvez définir vous-même
deux profils (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe
et ne peut être modifié (p. 62).
Activer
G
§Activer§Activer le profil.
Sélectionner un profil par
défaut ou personnel.
½
Envir. silenc.
Réglages
Pour modifier un profil par défaut ou
créer un profil personnel :
GSélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner.
La liste des fonctions possibles
s'affiche.
Réglage son. .................................... p. 63
Vibreur.............................................. p. 63
Volume ............................................. p. 63
Filtrage appel.................................... p. 64
Sons clavier ...................................... p. 64
Ton. services .................................... p. 64
Grdes lettres ..................................... p. 51
Eclairage .......................................... p. 51
Si le réglage d’une fonction est
terminé, retournez dans le menu de
profil et effectuez éventuellement
un autre réglage.
Autres informations
½Profil activé.
ActiverOptions
Profils62
Menu de profil
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Activer le profil
sélectionné.
Modifier les réglages
d'un profil.
Copier les réglages
d’un autre profil.
Renommer un profil
personnel (excepté
profil par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit
mains-libres véhicule Siemens d’origine (p. 80), le profil s’active automatiquement lors du branchement
du kit (p. 52).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit
piéton Siemens d’origine (p. 79), le
profil s’active automatiquement lors
du branchement du kit.
Mode avion
Le son alarme est désactivé. Une
alarme s’affiche uniquement à
l’écran. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone s'éteint juste
après la sélection du profil.
Activer
G
§Sélect.§Activer le profil.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé
préalablement est automatiquement activé.
Faire défiler jusqu'à
l'option Mode avion.
Valider la demande de
confirmation.
Le téléphone s’éteint
automatiquement.
63Sonneries
Sonneries
¢
§Menu§
Vous pouvez régler les sonneries à
votre convenance.
Réglage son.
Marche/Arrêt
BipRéduire la sonnerie à un
Autres informations
k
jAffichage : sonnerie désactivée.
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la
remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en
plus de la sonnerie (p. ex. dans un
environnement bruyant). Cette
fonction est désactivée pendant la
charge de la batterie.
Volume
Vous pouvez régler le volume pour
toutes les sonneries.
G
§OK§Confirmer.
ç
¢
Sélectionner la fonction.
Activer/désactiver toutes
les sonneries.
bip.
Affichage : bip.
Régler le volume.
Autres informations
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte
pourrait provoquer des troubles auditifs !
Appels d, Appels groupe,
Autres appels, Alarme/Réveil,
Messages
Vous pouvez définir séparément les
sonneries pour les différents types
d'appels/fonctions.
G
§OK§Confirmer.
A l'aide de Télécharg. nv., vous pouvez
télécharger de nouvelles sonneries
sur Internet.
Autres informations
Vous pouvez recevoir des sonneries personnalisées via SMS ou les télécharger via
WAP (p. 46). Voir également Mes affaires,
p. 69 et Mon téléphone, p. 16.
Sélectionner une
sonnerie.
Sonneries64
Autres sons...
¢
¢
§Menu§
Filtrage appel
Seuls les appels de numéros figurant
dans l'annuaire ou affectés à un
groupe sont signalés par une sonnerie ou le vibreur. Les autres appels
s’affichent uniquement à l’écran.
Si vous ne répondez pas à ces appels,
ils sont renvoyés vers votre messagerie (si cette option est programmée,
p. 53).
l
Sons clavier
Ré gl er le ty pe d e s on ém is lo rsq u’ un e
touche est enfoncée :
Clic, Tonalité ou Silencieux.
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes
pendant un appel afin que vous puissiez contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip.
Ton. services
Régler les tonalités de service et
d'avertissement.
Marche/Arrêt
ç
¢
Affichage en mode veille :
Filtre activé.
Activation/désactivation
des tonalités.
Autres sons...
Sélectionner la fonction.
b
65Extras
Extras
§Menu§ ¢
Services SIM
(en option)
Votre opérateur peut proposer des
applications particulières (banque
mobile, infos boursières, etc.) via la
carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s’affichent
sous "Extras" dans le menu principal
ou directement au-dessus de la touche de commande gauche.
}
Ils sont proposés dans un menu si
plusieurs applications apparaissent.
Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s'adapter sans problème
aux élargissements futurs de l’offre
de votre opérateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre
opérateur.
y
¢
Sélectionner la fonction.
Symbole des services SIM.
b
Alarme/Réveil
L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est
éteint.
Réglage
Réglage de l’heure de réveil (hh:mm).
§OK§Validation des réglages.
y Alarme/Réveil
11:56:27
z 07:30
Mar/ArrOK
§Mar/Arr§Activer/désactiver la fonc-
Autres informations
yRéveil activé.
z
Ö
tion de réveil.
Réveil désactivé.
Affichage en mode veille : ré-
veil activé.
Extras66
§Menu§ ¢
¢ Sélectionner la
y
fonction.
Calculatrice
J
—
J
Fonctions de calcul
§.§=§+§-§*§/§Rappuyer sur la touche écran
±Changement entre les signes
%Conversion en pourcentage.
Ï
Ð
eExposant (max. deux chif-
Touches spéciales :
*
0
Saisir un nombre
(max. 8 chiffres).
/
Sélectionner la fonction
+
I
de calcul.
x
Répéter la procédure avec
d’autres nombres.
Affichage du résultat.
droite.
"+" et "-".
Enregistrement du nombre affiché.
Appel du nombre enregistré.
fres).
Placer la virgule.
Addition (appuyer longue-
ment sur la touche).
Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent
être calculés et enregistrés.
Chronomètre
æ
00:00:00.000
DémarrerOptions
§Réinit.§Remettre à zéro.
*
Menu du chronomètre
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver
Réinitialiser
Liste chron.
Démarrer/Arrêter.
Temps intermédiaire.
Enregistrer le(s) temps calculé(s) et leur attribuer une
désignation.
Réinitialiser le chronomètre.
Afficher les entrées enregistrées.
Lire Afficher les temps en-
registrés et les temps intermédiaires.
Renommer Renommer
une entrée enregistrée.
Effacer Effacer une entrée.
Effacer tout Effacer la
liste.
67Numérotation rapide
Numérotation rapide
Vous pouvez affecter un numéro important ou une fonction à la touche
écran gauche et aux touches 2 à 9
(numérotation abrégée). Il suffit
alors d’appuyer sur la touche pour
composer le numéro ou lancer la
fonction.
Autres informations
La touche écran gauche peut déjà avoir été
programmée par l’opérateur (p. ex. accès
aux "} Services SIM"). Cette programmation peut ne pas être modifiable.
La touche écran gauche peut également
être temporairement et automatiquement
remplacée par
cès à un nouveau message.
Parmi les programmations de touches possibles, nous trouvons
notamment :
Internet (WAP) ..................................p. 46
Vous pouvez programmer une fonction/un numéro sur la touche écran
gauche pour accélérer la numérotation.
Modification
_g
Opérateur
01.10.200310:10
InternetMenu
§Internet§ Appuyer brièvement.
§Modifier§ Rechercher l’application
dans la liste.
• Attribuer une nouvelle application
(p. ex. Nv. SMS) à la touche écran.
• Cas particulier Numéro tél. Recher-
cher dans l'annuaire un nom (p.
ex. "Carola") à associer à la touche
écran.
§Sélect.§Confirmer le réglage.
Utilisation
La programmation avec le numéro
"Carola" n’est qu’un exemple.
§Carola§Appuyer longuement.
Numérotation rapide68
Touches de
numérotation abrégée
Vous pouvez utiliser les touches numérotées 2 à 9 comme touches de
numérotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. Pour les programmations possibles, voir p. 67. La touche 1 est
réservée au numéro de la messagerie (p. 36).
Modification
En mode veille :
J
§Définir§Appuyer.
Ou
§Nv. SMS§ Appuyer brièvement
§Modifier§ Rechercher l’application
§Sélect.§Confirmer le réglage.
Appuyer sur une touche
numérotée (2-9). Si cette
touche n’a pas encore été
programmée :
(p. ex. si programmée
pour Nv. SMS).
dans la liste.
Cas particulier Numéro tél.
Rechercher un nom dans
l’annuaire pour la programmation de la touche.
Cas particulier Signets. Rechercher un URL dans les
signets pour la programmation de la touche.
Utilisation
Composer un numéro enregistré ou
démarrer une application enregistrée (p. ex. Nv. SMS).
En mode veille :
3
La programmation de la touche numérotée 3 s’affiche au-dessus de la
touche écran droite, p. ex. :
§Nv. SMS§ Appuyer longuement.
Ou uniquement
3
Appuyer brièvement.
Appuyer longuement.
69Mes affaires
Mes affaires
Pour l'organisation de vos fichiers,
vous pouvez utiliser les dossiers
suivants : Images, Animations, Sons.
§Menu§
¢ Ñ
Les dossiers et fichiers suivants
s'affichent.
Vous pouvez naviguer dans ces listes
à l'aide de la touche de commande :
G
C
§Ouvrir§Ouvrir le dossier ou
Arborescence
Les différents types de données sont
enregistrés dans un dossier
correspondant dans l'explorateur de
fichiers.
DossierContenuFormat
PicturesImages*.bmp
Animations Animations *.bmx
Sounds
Défilement
Revenir au dossier
précédent
exécuter le fichier avec
l’application
correspondante.
*.gif
*.jpg
*.jpeg
*.gif
Sonneries,
mélodies, sons
*.mid
Les sous-dossiers suivants figurent
dans ces dossiers principaux :
Télécharg.
nv.
EMSFichiers pour SMS.
Téléchargement de nouveaux
fichiers sur Internet.
Menu de l'explorateur de fichiers
§Options§ Ouvrir le menu.
Ouvrir
Effacer
Effacer tout
Renommer
Envoyer
via...
Info
Info lecteur
Ouvrir le dossier.
Effacer l’entrée en cours.
Effacer toutes les entrées.
Renommer l'entrée
sélectionnée.
Envoyer l'entrée
sélectionnée.
Données sur le fichier
sélectionné ou sur le
dossier.
Affichage de l’espace
mémoire utilisé/libre
Data Exchange Software70
Data Exchange
Software
Ce logiciel permet d'accroître la
fonctionnalité de votre téléphone
à l'aide d'un ordinateur Windows®.
Le téléphone et l'ordinateur sont
connectés à l'aide d'un câble de
transmission de données
(accessoires, p. 79). Pour une
transmission correcte des données,
il est nécessaire que le téléphone se
trouve en mode veille (par exemple,
sans application active ni appel
entrant).
Vous pouvez télécharger le logiciel
sur Internet :
www.siemens-mobile.com/a60
Le logiciel Data Exchange Software
s’intègre à l'Explorateur Windows®
comme un lecteur et reflète le
contenu de l'explorateur de fichiers
(p. 69) de votre téléphone.
Vous pouvez accéder aux données
des applications dans le téléphone et
les transférer sur l'ordinateur à l’aide
de la fonction glisser-déposer.
Attention !
Veillez, lors de l’accès à l'explorateur
de fichiers, à n’effacer aucun fichier
indispensable à l’exécution des
applications sur le téléphone.
Questions et réponses
Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous
contacter à tout moment à l'adresse
www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. En outre, nous avons repris ici les
réponses aux questions les plus fréquentes.
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Mise en marche
impossible
Autonomie en
veille trop courte
Erreur de charge
(pas de symbole
de charge à
l’écran)
Erreur SIMCarte SIM mal inséréeS'assurer que la carte SIM est bien insérée (p. 9).
Appui trop bref sur la touche
Marche/Arrêt
Batter ie videCharger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran.
Contacts de batterie encrassés Nettoyer les contacts.
Voir ci-dessous dans : "Erreur de
charge"
Utilisation fréquente de
l’organiseur ou des jeux
Recherche rapide activéeDésactiver la recherche rapide (p. 60).
Eclairage écran activéDésactiver l’éclairage écran (p. 51).
Appui involontaire sur une touche
(éclairage !)
Déchar ge complèt e de la bat terie 1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie.
Température en dehors de la
plage : 5 °C à 40 °C
Problème de contactsContrôler l’alimentation électrique et le raccordement
Tension secteur indisponibleUtiliser une autre prise, vérifier la tension secteur.
Chargeur inadaptéN’utiliser que les accessoires Siemens d’origine.
Batterie défectueuseRemplacer la batterie.
Contacts de la carte SIM encrassés Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
Tension de la carte SIM
incorrecte
Carte SIM endommagée
(p. ex. cassée)
Appuyer pendant au moins deux secondes sur la
touche Marche/Arrêt.
Si nécessaire, réduire l’utilisation.
Activer le verrou clavier automatique (appuyer
longuement sur
2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures.
3) Charger la batterie.
Assurer une température ambiante adaptée, attendre
un peu, puis effectuer une nouvelle charge.
au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la
prise de l’appareil, les nettoyer si nécessaire, puis
replacer la batterie.
N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM
auprès de l'opérateur.
).
71Questions et réponses
Questions et réponses72
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Pas de
connexion au
réseau
Perte de
connexion au
réseau
Appels
impossibles
Certains appels
sont impossibles
Aucune entrée
possible dans
l'annuaire
La messagerie
vocale ne
fonctionne pas
SMS (message
T clignote
texte)
Impossible de
paramétrer une
fonction
Problèmes
d'espace
mémoire, par
exemple avec les
messages,
sonneries, images
Pas d'accès
WAP, aucun
téléchargement
possible
Signal faibleRechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute ou
Sortie de la zone de couverture
GSM
Carte SIM non valableFaire une réclamation auprès de l'opérateur.
Nouveau réseau interditEssayer de le sélectionner manuellement ou
Restriction des appels
paramétrée
Réseau surchargéRéessayer plus tard.
Signal trop faibleLa connexion au réseau d’un autre opérateur
Ligne 2 programméeProgrammer la ligne 1
Nouvelle carte SIM inséréeContrôler les nouvelles restrictions.
Limite d'unités atteinteRemettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 35).
Crédit épuiséRecharger le crédit.
Des restrictions d'appels sont
programmées
L'annuaire est pleinSupprimer des entrées de l'annuaire (p. 28).
Le renvoi des appels vers la
messagerie n'est pas activé
Mémoire SMS pleineEffacer des messages (SMS) (p. 42) ou les archiver
Cette fonction n'est pas prise en
charge par l'opérateur ou
nécessite un abonnement
Mémoire du téléphone pleineEffacer des fichiers dans les zones correspondantes,
Profil non activé, réglages du
profil erronés/incomplets
sortir.
Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.
sélectionner un autre réseau (p. 60).
Vérifier la restriction des appels (p. 58).
s’effectue automatiquement (p. 60). Pour accélérer la
procédure, éteindre puis rallumer le téléphone.
Les restrictions peuvent être paramétrées par
l'opérateur. Contrôler les restrictions (p. 58).
Activer le renvoi des appels vers la messagerie vocale
(p. 53).
(p. 43) afin de libérer de l'espace mémoire.
Contacter l'opérateur.
Les images et
tonalités EMS ne
s'affichent pas à
l'écran du
destinataire
Aucune
connexion
Internet possible
Erreur PIN/
Erreur PIN 2
Erreur code
appareil
Erreur code
opérateur
Erreur options
menu/options
trop nombreuses
Le compteur
d’unités de
taxation ne
fonctionne pas
L'opérateur ne prend pas ce
service en charge
Le numéro du centre de service
est pas ou mal paramétré
Le contrat associé à la carte SIM
ne prend pas ce service en
charge
Centre de service surchargéRenvoyer le message ultérieurement.
Le téléphone du destinataire n’est
pas compatible
L'appareil du destinataire ne
prend pas en charge la norme
EMS
Profil WAP paramétré incorrect
ou paramètres incorrects,
incomplets
Trois entrées incorrectesEntrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte
Trois entrées incorrectesAppeler le Service Clients Siemens (p. 74).
Service non autoriséContacter l'opérateur.
A l'aide de la carte SIM,
l'opérateur peut ajouter ou
supprimer des fonctions
Impulsion de taxation non
transmise
Contacter l'opérateur.
Paramétrer le centre de service (p. 43).
Contacter l'opérateur.
Vérifier.
Contrôler les paramètres, contacter éventuellement
l'opérateur.
SIM, conformément aux instructions. En cas de perte
du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur.
Contacter l'opérateur.
Contacter l'opérateur.
Dégâts
Choc violent.Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le
Le téléphone a été
mouillé.
téléphone !
Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas
exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone
debout et l'exposer à un courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
Réinitialiser les paramètres tels qu'à la livraison (voir aussi page 59) : * # 9 9 9 9 #
73Questions et réponses
A
Service clients (Customer Care)74
Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de
plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24.
Vous y trouverez un système interactif de
recherche des erreurs, une liste des
questions et réponses courantes, ainsi
que des modes d'emploi et des mises à
jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients,
ayez sous la main votre preuve d’achat, le
numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec
#06#), la version du logiciel (affiché avec
*
#06#, puis §Autres§) et, le cas échéant,
*
votre numéro de client de SiemensServices.
Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode
d’emploi au chapitre « Questions &
réponses », p. 71.
Vous trouverez des conseils personnalisés
sur nos produits en contactant notre ligne
d'assistance Premium :
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été
commercialisés par nos revendeurs
autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si
vous souhaitez faire jouer la garantie, nos
centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit
être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils
qui suivent, vous pourrez profiter
très longtemps de votre mobile.
• Protégez votre téléphone de l’eau
et de l’humidité ! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent
des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois
votre téléphone devait être
mouillé, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique à laquelle il est
éventuellement raccordé et enlevez la batterie.
• N’utilisez pas votre portable dans
des endroits poussiéreux ou sales
et ne l’y laissez pas. Les parties
amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les
batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
• Ne laissez pas tomber le télé-
• N’utilisez pas de produit chimique
Tous les conseils ci-dessus s’appliquent au téléphone, à la batterie,
au chargeur et à tous les accessoires.
Si une de ces pièces ne fonctionne
pas correctement, rapportez-la chez
votre détaillant spécialisé. Ce dernier
pourra vous conseiller et faire réparer l’appareil si nécessaire.
dans des pièces froides. Si la pièce
n’est pas chauffée (à une
température ambiante normale),
de la condensation peut se former
à l’intérieur de l’appareil et
endommager les contacts
électroniques.
phone, protégez-le des coups et
ne le secouez pas. Un traitement
aussi brutal peut briser les platines
qui se trouvent à l’intérieur de
l’appareil !
corrosif, de solution nettoyante et
de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone !
77Caractéristiques
Caractéristiques
Déclaration de
conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente
que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux principales
exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l’original peut
être obtenue via la ligne d’assistance
de la société.
Caractéristiques
techniques
Classe GSM :4 (2 watts)
Gamme de
fréquences :
Classe GSM :1 (1 watt)
Gamme de
fréquences :
Classe GSM :1 (1 watt)
Gamme de
fréquences :
Poids :85 g
880 - 960 MHz
1 710 - 1 880 MHz
1 850 - 1 990 MHz
Dimensions :110 x 47 x 23 mm
Batterie Li-Ion :700 mAh
Temp.
d’utilisation :
Carte SIM :3,0 volts
(91 ccm)
-10 °C - 55 °C
Autonomies
Une batterie pleine assure entre 60
et 250 heures d’autonomie en veille
ou 100 à 300 minutes d’autonomie
en communication.
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation.
ActionTemps
Communication
Eclairage *140 minutes
Recherche
du réseau
* Saisie avec les touches, jeux, etc.
Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie
du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un
radiateur.
Diminution de
(min)
l’autonomie de
130 - 90 minutes
15 - 10 minutes
Caractéristiques78
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la
carte SIM. Veuillez indiquer ici :
Chargeur à brancher sur l’allume-cigare du
véhicule.
Chargeur de bureau EDC-510
(Desk Top Charger EDC-510)
Le chargeur de bureau permet de charger
confortablement le téléphone, ainsi qu'une
batterie supplémentaire.
Mains-libres piéton
(Handsfree Portable)
Kit piéton PTT HHS-510
(Headset PTT HHS-510)
Kit piéton avec touche PTT pour la prise et la
fin de communications.
Transport
(Fashion & Carry)
Housses (Carrying Cases)
Vous trouverez différentes housses dans les
magasins spécialisés ou dans notre
boutique en ligne.
Coques Clip-it (CLIPit Covers)
Vous trouverez des coques avant et arrière
amovibles dans les magasins spécialisés ou
dans notre boutique en ligne.
Bureau
Câble de transmission
de données DCA-500
(Data Cable DCA-500)
Pour le raccordement du téléphone à
l’interface série RS232 d’un ordinateur.
Câble de transmission
de données USB DCA-510
(Data Cable USB DCA-510)
Pour le raccordement du téléphone à
l’interface USB d’un ordinateur. Avec
fonction de charge.
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens.com/
mobilestore
Accessoires80
Solutions pour véhicule
(Car Solutions)
Kit de voiture portable HKP-500
(Car Kit Portable HKP-500)
Dispositif mains-libres avec haut-parleur et
micro intégrés et décroché automatique.
Facile à brancher sur l’allume-cigare. Idéal
en cas de changement fréquent de véhicule.
Support véhicule HMH-630
(Mobile Holder HMH-630)
Support sans raccordement d’antenne. Le
support peut également être utilisé pour la mise
à niveau de votre kit mains-libres (série 55).
Pack véhicule HKB-500
(Basic Car Pack HKB-500)
Permet simultanément l’utilisation du
téléphone en mode mains-libres et la charge
de sa batterie dans le véhicule. Comprend
un chargeur de voiture, un kit piéton PTT et
un adaptateur en Y.
Dispositif mains-libres avec une qualité
sonore numérique haut de gamme et un
grand confort d’utilisation. Tous les
composants nécessaires au montage sont
compris. La solution pour antenne est
disponible dans les magasins spécialisés.
Kit de mise à jour HKO-630
(Car Kit Upgrade HKO-630)
Support pour la mise à niveau de votre kit
mains-libres Car Kit Comfort.
Accessoires kit véhicule en option
VDA Adapter Cable HKO-560
Vous trouverez ces produits dans les
magasins spécialisés ou dans notre
boutique en ligne à l'adresse :
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens.com/
mobilestore
La capacité de la batterie de votre
téléphone mobile diminue à chaque
charge. De même, un stockage à une
température trop élevée ou trop basse entraîne une diminution progressive de la capacité. Les autonomies
de votre téléphone mobile peuvent
alors être considérablement réduites
même après recharge complète de la
batterie.
Dans tous les cas, la batterie est conçue pour être rechargée et déchargée
dans les six mois suivant l'achat de votre téléphone mobile. A l'issue de ces
six mois, nous vous recommandons
de remplacer la batterie en cas de perte importante de puissance.
N’utilisez que des batteries Siemens
d’origine.
81Déclaration de qualité de la batterie
Certificat de garantie pour la France82
Certificat de garantie pour la France
La présente garantie bénéficie, dans
les conditions ci-après, à l'utilisateur
final ayant procédé à l'acquisition de
ce Produit Siemens (ci-après le
Client). Pour la France, la présente
garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des
articles 1641 et suivants du Code
Civil Français relatifs à la garantie
légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de
fabrication et/ou de matière dans
les 24 mois suivant son achat
neuf, Siemens procédera à sa
réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou
par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est
valable que pendant une période
de 6 mois à compter de sa date
d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui
sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses – si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas
valable en cas de non-respect des
informations contenues dans le
mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué
par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique
pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit
Siemens, ou installés par le Client
lui-même (par ex. l'installation, la
configuration, le téléchargement
de logiciels, l'enregistrement de
données). Sont également exclus
de la présente garantie le manuel
d'utilisation ainsi que tout logiciel
fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les
Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non
homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont
causés volontairement ou par
négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate,
oxydation, infiltration de liquide,
surtension électrique, incendie,
ou tout autre cas de force
majeure), les Produits Siemens
présentant des traces d'ouverture
(ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non
agréé par Siemens), et les Produits
envoyés en port dû à Siemens ou à
son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse
comportant la date d'achat par le
Client sert de preuve de garantie.
Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la
garantie est à fournir pour toute
mise en œuvre de la présente
garantie. Un justificatif d'achat
83Certificat de garantie pour la France
doit au moins comporter le nom et
le logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et le
prix. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux
mois de la découverte du vice du
téléphone, sauf disposition impérative contraire.
• Le présent Produit Siemens ou ses
composants échangés et renvoyés
à Siemens ou son prestataire
deviennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique
uniquement aux Produits Siemens
neufs achetés au sein de l'Union
Européenne. Elle est délivrée par
Siemens SAS, 9, rue du Docteur
Finot, F-93200 SAINT DENIS pour
les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente
l'unique recours du Client à
l'encontre de Siemens pour la
réparation des vices affectant le
Produit Siemens. Siemens exclut
donc toute autre responsabilité au
titre des dommages matériels et
immatériels directs ou indirects, et
notamment la réparation de tout
préjudice financier découlant
d'une perte de bénéfice ou
d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas
Siemens n'est responsable des
dommages survenus aux biens du
Client sur lesquels est connecté,
relié ou intégré le Produit
Siemens, sauf disposition impérative contraire.
• De même, la responsabilité de
Siemens ne peut être mise en
cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le
Produit Siemens par le Client ou
tout tiers à l'exception de
Siemens.
• La mise en jeu de la présente
garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit
Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui
demeure en tout état de cause la
durée initiale, sauf disposition
impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant
du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le
défaut du Produit Siemens n'est
pas couvert par la garantie. De
même Siemens pourra facturer au
Client les frais découlant de ses
interventions sur un Produit
Siemens remis par le Client et en
bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente
garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont
vous trouverez le numéro dans le
manuel d'utilisation ci-joint.
Arborescence des menus84
Arborescence des menus
Annuaire
è
Journal
Z
É
Surf & Loisirs
ç Sonneries
>
<Nvlle entrée>
<Livres spéciaux>
<Groupes><Num. service>
>
Appels perdus
Appels reçus
Appels émis
Eff. enregistr.
Durée/coûts
>
Page d'accueilCoût/unité
SignetsLimite crédit
InternetAffichage auto
Jeux
>
Réglage son.
Vibreur
Volume
Appels d
Appels groupe
Autres appels
Alarme/Réveil
Messages
Autres sons...
>
<Mes numér.>
<Annuaire SIM>
<SIM protégée>
>
Dernier appel
Appels émis
Appels reçus
Unités rest.
Réglage coûts
>
Filtrage appel
Sons clavier
Bip de minute
Ton. services
>
Devise
] Messages
~ Profils
>
Nouvel SMS
Txt prédéfinis
Bte réception
Bte envoi
Archive SMS
Réglages
>
Edition T9
Lang. d'entrée
Profils SMS
Message vocal
Service info.
>
Récept.infos
Liste thèmes
85Arborescence des menus
Extras
y
Ñ Mes affaires
m Réglages
>
Services SIM
Alarme/Réveil
Calculatrice
Chronomètre
>
Ecran
Economiseur
>
Langue
Fond d'écran
Logo
Modèles coul.
Accueil perso.
Grdes lettres
Eclairage
Contraste
>
Activer
Style
Affichage
Délai
Sécurité
Arborescence des menus86
m Réglages
>
Réglage appel
Renvoi
Horloge
Mod./Données
>
Cacher ident.
Mis.en attente
Décr.tte touch
Bip de minute
Kit véhicule
Kit piéton
>
Tous appels
Non répondus
Si injoignable
Si ss réponse
Si occupé
Contrôle état
Supprim. tout
>
Heure/Date
Format heure
Fuseaux hor.
Format date
Année bouddh.
Montrer horl.
>
GPRS
Infos GPRS
Profils de connexion
Authentification
87Arborescence des menus
m Réglages
>
Sécurité
Réseau
>
Appel direct
Uniquement ‚
10 dern. uniqt
Codes PIN
SIM unique
Restr. appels
Num. appareilVers internat.
Nettoyer syst. fichiersInt.sf.origin.
RéinitialiserAppels reçus
>
Ligne
Info réseauVerr. la ligne
Réseau autom.
Changer de réseau
Rés. préféré
Rech. rapide
>
Utilisation PIN
Changer PIN
Changer PIN2
Chg. code app.
>
Appels émis
Si autre rés.
Contrôle état
Supprim. tout
>
Sélectionner
SAR88
SAR
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION /
LA DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE
(DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES
VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/
519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA
SANTE DE LA POPULATION CONTRE
LES EFFETS DES CHAMPS
ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations
détaillées pour la protection de la population. Ces
recommandations ont été rédigées et vérifiées par
des organismes scientifiques indépendants via
une évaluation régulière et approfondie d'études
scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes
les personnes, indépendamment de leur âge et de
leur santé physique, ces limites comportent une
marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un modèle de
téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou
valeurs limite européennes doit être prouvée pour
pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure
de la valeur limite recommandée par le Conseil
européen pour les téléphones mobiles est le
« Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette
valeur limite SAR est de 2,0 W/kg***. Elle répond
aux prescriptions de la Commission internationale
de protection contre les radiations CIPR**** et a
été reprise dans la norme européenne EN 50360
sur les appareils de téléphonie mobile. La définition
de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon
la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur
maximale de la DAS à puissance maximale sur
toutes les bandes de fréquence du téléphone
mobile.
Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se
trouve largement au-dessous de cette valeur
maximale, le téléphone mobile fonctionnant à
différents niveaux de puissance. Il émet
uniquement avec la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes
proche d'une station de base, plus la puissance
d'émission de votre mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile,
mesurée selon la norme, est de
0,67 W/kg*****.
Vous trouverez également la valeur SAR de cet
appareil sur Internet sur
www.siemens-mobile.com. Même si la valeur
DAS varie selon les modèles et la position dans
laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens
sont conformes aux exigences légales.
* L'Organisation mondiale de la santé
(OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse),
compte tenu des connaissances
scientifiques actuelles, ne voit pas la
nécessité de mesures préventives
particulières lors de l'utilisation de
téléphones mobiles.
toute l'UE du respect des dispositions
légales en vigueur et est indispensable
pour la commercialisation et la libre
circulation des marchandises sur le
marché intérieur européen.
***à travers 10 g de tissu organique.
****International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection
www.icnirp.de
*****Les valeurs DAS peuvent varier en
fonction des normes et bandes de
fréquence nationales. Vous trouverez
des informations DAS pour différentes
régions sur