Siemens A60 User Manual [fr]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
mobile
Be inspired
A60

Sommaire 1

Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 4
Symboles écran (sélection) ........ 6
Mise en service .......................... 8
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................... 9
Procédure de charge .............. 10
Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 11
Première mise en marche ....... 11
Signal de réception ................ 12
Sans carte SIM ....................... 12
Remarques générales .............. 13
Commande du menu ............. 13
Mode veille ............................ 13
Sécurité .................................... 14
Codes PIN .............................. 14
Sécurité de mise en marche ... 15
Mon téléphone ........................ 16
Communication ....................... 17
Composition d'un numéro avec
les touches numérotées ......... 17
Fin d’une communication ....... 17
Réglage du volume ................ 17
Rappel ................................... 17
Envoi de séquences de
tonalités (DTMF) .................... 17
Si la ligne est occupée ............ 18
Prise d'un appel ...................... 19
Refus d'un appel .................... 19
Mains-libres ........................... 19
Permutation entre 2 appels .... 20
Conférence ............................ 21
Appel direct ........................... 22
Saisie de texte .......................... 24
Txt prédéfinis ......................... 27
Annuaire ...................................28
<Nvlle entrée> .......................28
Appel (recherche
d'une entrée) .........................29
Modification d'une entrée .......29
Attribution d'une image ..........30
<Livres spéciaux> ................... 31
Groupes .................................32
Séquences de tonalités
(DTMF) ...................................33
Journal ......................................34
Durée/coûts ..............................35
Message vocal/Messagerie ....... 36
SMS ...........................................38
Rédaction/envoi d'un SMS .......38
Images & sons ........................ 39
SMS à Groupe .........................40
Réception d'un SMS ................ 41
Listes .....................................42
Archive SMS ........................... 43
Profils SMS ............................. 43
Réglages T9 ............................ 44
Service info. ..............................45
Surf & Loisirs .............................46
Navigateur Internet (WAP) ......46
Jeux .......................................49
Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du manuel
d'utilisation
2 Sommaire
Réglages ................................... 50
Ecran ..................................... 50
Economiseur .......................... 51
Réglage appel ........................ 52
Renvoi ................................... 53
Horloge ................................. 55
Modem/Données ................... 56
Sécurité ................................. 57
Réseau ................................... 59
Profils ....................................... 61
Sonneries ................................. 63
Extras ....................................... 65
Services SIM
(en option) ............................ 65
Alarme/Réveil ......................... 65
Calculatrice ............................ 66
Chronomètre ......................... 66
Numérotation rapide ................67
Mes affaires .............................. 69
Data Exchange Software ..........70
Questions et réponses .............. 71
Service clients
(Customer Care) ....................... 74
Entretien et maintenance ........76
Caractéristiques .......................77
Accessoires ...............................79
Déclaration de qualité
de la batterie ............................ 81
Certificat de garantie
pour la France ...........................82
Arborescence des menus ......... 84
SAR ...........................................88
Index .........................................89
Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du manuel
d'utilisation

Consignes de sécurité

Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exi­gences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avi­ons, les stations-service, les hôpi­taux ou en conduisant.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimula­teur cardiaque. Pour plus d'informa­tions, contactez votre médecin.
Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bou­chon d'objectif. Conservez le télé­phone hors de portée des enfants en bas âge.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous ris­queriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 63), les tonalités de service et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 19). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas con­traire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait explo­ser, par exemple.
Important :
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Sie­mens d'origine.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie, la coque avant ou arrière, le clavier ou la carte SIM. Vous ne devez pas ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appa­reil sont totalement interdites et annulent l'autorisation d'utilisation.
Mettez au rebut les batteries et télé­phones en respectant la législation nationale.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de télévi­seurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’ori­gine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de res­pecter tous les règlements en vigueur.
3Consignes de sécurité
Présentation du téléphone4

Présentation du téléphone

A
1
Touche Communication
Composer le numéro affiché ou sélectionner le nom affiché, prendre des appels. En mode veille, afficher les derniers numéros composés.
B
2
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appui prolongé pour l'allumer.
• Pendant une communication ou dans une
application : appui bref pour terminer l'appel/l'application.
• Dans les menus : appui bref pour revenir
au niveau précédent. Appui prolongé pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appui prolongé pour
éteindre le téléphone.
3Touche de commande
Dans les listes et menus :
G Défilement. D C
Pendant la communication :
D
En mode veille :
F D C
Appel d'une fonction.
Retour au niveau de menu précédent.
Ouvrir le menu d'appel.
Ouvrir l’annuaire.
Ouvrir le menu.
Infos GPRS
_ªg
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. SMS Menu
1 Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du téléphone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception.
2 Haut-parleur
5Présentation du téléphone
3 Symboles écran
Intensité du signal reçu/ GPRS disponible/ charge de la batterie.
4 Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §texte§ ou de symbole (par ex. d).
5 Touches de saisie
Chiffres, lettres.
*
6
• En mode veille : activer/désactiver toutes
• A la réception d'un appel : désactiver
7
En mode veille : activer/désactiver le verrou clavier automatique.
Appui prolongé.
les sonneries, tonalités et sons (sauf réveil).
uniquement la sonnerie pour cet appel.
Appui prolongé.
8 Microphone
9 Prise
Prise pour chargeur, kit piéton, etc.
_ªg
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. SMS Menu
Symboles écran (sélection)6

Symboles écran (sélection)

Affichages écran
_
Intensité du signal reçu
h
Batterie en charge
d
Niveau de charge de la batterie, ici : 50 %
Annuaire
è
Journaux
Z
É
Surf & Loisirs
Sonneries
ç
Messages
] ~
Profils
Extras
y
Mes affaires
Ñ
Réglages
m
n
Renvoi de tous les appels
Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les
l
appelants figurant dans l'annuaire
Ø
Alarme programmée
Réveil activé
Ö
µ
Clavier verrouillé
¢ ¡
v
²
p,o
N
ABC/
Abc/abc
™ «
ª
©
Ê
Ë
Ì
±
Selon votre opérateur, certains des symboles illustrés ici pourront différer de ceux affichés sur votre téléphone.
Numéros/noms :
Sur carte SIM
Sur carte SIM (protégé par PIN 2)
Dans mémoire du téléphone
Accès réseau impossible
Fonction activée, désactivée
Annuaire
Affichage en majuscules ou minuscules activé
Saisie de texte avec T9
Activé et disponible
Connecté
Momentanément déconnecté
Téléchargement GPRS
WAP en ligne
WAP via GPRS en ligne
WAP pas de réseau
Mode kit piéton
Décroché automatique activé
Touches écran
Message texte reçu
\
Message vocal reçu
Données reçues
Image reçue
Mélodie reçue
Appel en absence
Enregistrer dans l'annuaire
Récupérer depuis l'annuaire
·
7Symboles écran (sélection)
Mise en service8

Mise en service

En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du boîtier, ainsi que le clavier, et ce, sans outil (CLIPit™, p. 79). Eteignez d'abord le téléphone :
Montage
12 3
Démontage
45 6
Autres informations
Lorsque vous achetez votre téléphone, son écran est recouvert d'un film protecteur. Retirez ce film avant le montage.
Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant.
9Mise en service

Insertion de la carte SIM/batterie

Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de matière plastique.
• Retirer le couvercle en le faisant glisser dans le sens de la flèche
1
• Insérer la carte SIM avec les contacts vers le bas dans l'emplacement et pousser légèrement jusqu'à l'insertion de la carte sous la languette (veiller à ce que le coin biseauté soit bien positionné
2).
2
• Insérer la batterie latéralement dans le téléphone vers le bas mette en place.
4, jusqu'à ce qu'elle se
4
3
1.
• Pour la retirer, appuyer sur la languette batterie.
• Faire glisser le couvercle sur le téléphone mette en place.
5, puis retirer la
6 jusqu'à ce qu'il se
6
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont compatibles. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez votre opérateur.
Fonctions sans carte SIM..................p. 12
3 et appuyer
5
Mise en service10

Procédure de charge

La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge.
Affichage pendant la procédure de charge
h En cours de charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie vide prend environ 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 40 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée.
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone !
Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la
batterie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. C'est un phénomène normal et sans danger.
Mise en marche/Arrêt/PIN
11Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§ Confirmer l'entrée avec la
Saisir le code PIN à l'aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN sur l'écran, à la place. Corriger avec
§Effacer§.
Effacer OK
touche écran droite. La connexion au réseau prend quelques secondes.
s'affiche
****
Entrer PIN SVP :
* * * *

Première mise en marche

Heure/Date
Lors de la mise en service, l'horloge doit être correctement réglée une seule fois.
§Oui§ Appuyer.
J
§OK§ Appuyer. L'heure et la
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
F
§Définir§ ... le valider.
Autres informations
Modification du code PIN...................p. 14
Suppression du verrouillage de
la carte SIM .......................................p. 15
Réglages supplémentaires
de l'heure...........................................p. 55
}
Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y compris les secondes).
date sont mises à jour.
Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité...
Services SIM (en option) ...........p. 65
Mise en marche/Arrêt/PIN12
Langue
Lors de la mise en service, vous êtes invité à sélectionner deux langues au maximum pour la saisie T9 (p. 25).
Pour disposer d'un plus grand espace pour l'enregistrement d'images et de sons, les dictionnaires correspondant aux langues non sélectionnées sont supprimés du téléphone.
Vous pouvez également remettre cette sélection à plus tard. Dans ce cas, vous y êtes de nouveau invité lors de la prochaine mise en marche.
G Sélectionner la langue.
§Modifier§ Activer/désactiver la
§OK§ Confirmer la sélection.
Autres informations
Si tous les dictionnaires ont été supprimés (pas de sélection de langue), la saisie T9 est définitivement désactivée.
Si vous souhaitez télécharger un dictionnaire dans une autre langue, vous en trouverez un grand choix sur Internet avec les conseils d’installation correspondants sur
www.siemens-mobile.com/t9
Sélection de la Lang. d'entrée...........p. 25
sélection. Vous ne pouvez pas sélectionner plus de deux langues simultanément.
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran
§SOS§, vous pouvez également lancer
un appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays).

Signal de réception

_ Signal de réception fort. ^ Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.

Sans carte SIM

Si vous allumez le téléphone sans carte SIM, vous pouvez en utiliser quelques fonctions.
§Menu§ Appuyer sur la touche
écran. Les fonctions s’affichent.
§SOS§ Appel d’urgence, SOS.
13Remarques générales

Remarques générales

Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du téléphone :
Saisie de chiffres ou de
J
lettres.
B A
< >
§Menu§
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Appuyer sur la touche de
D
commande du côté indiqué.
Touches écran.
Présentation d’une fonction de touche écran.
Fonction dépendant de
L
l’opérateur et nécessitant éventuellement un abonnement particulier.
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction.
P. ex. écrire un nouvel SMS :
§Menu§ Appuyer.
5
pour Messages
1 pour Nouvel SMS

Commande du menu

Le mode d'emploi présente sous forme abrégée les étapes nécessaires pour accéder à une fonction.
Par exemple. Affichage du journal des appels
perdus sous forme abrégée :
§Menu§
¢ Z ¢
Cette opération comporte les étapes suivantes :
§Menu§ Ouvrir le menu principal.
¢
Appels perdus
Sélectionner le menu
Z Journal, puis la fonction
Appels perdus.
§Sélect.§ Valider.

Mode veille

Si le nom de l’opérateur de réseau apparaît sur l’écran, le téléphone est en mode veille et prêt à fonctionner.
Différentes fonctions peuvent être affectées à la touche écran gauche.
B
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille quelle que soit la situation.
Sécurité14

Sécurité

Codes PIN

Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri des regards indiscrets mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN
PIN2
PUK PUK2
Code appareil
Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identification).
Nécessaire pour le réglage de l’affichage des taxes et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A définir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
§Menu§
¢m ¢
¢ ¢
Sécurité
Codes PIN
Sélectionner la fonction
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
§Sélect.§ Appuyer.
J Saisir le code PIN.
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable.
J Saisir le code PIN actuel.
§OK§ Appuyer.
§OK§ Saisir le nouveau code PIN.
J
,
§OK§ Répéter la saisie du
J
,
nouveau code PIN.
15Sécurité
§Menu§
¢m ¢
¢ ¢
Sécurité
Codes PIN
Sélectionner la fonction
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le code PIN 2 est disponible) Procéder comme pour Changer PIN.
Modifier code appareil
C'est vous qui définissez le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex. appel direct, p. 22) pour la première fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 74).
Déverrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même en cas de désactivation du contrôle PIN (p. 14), une confirmation est nécessaire pour mettre en marche le téléphone.
Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque vous le transporterez dans une poche ou si vous voyagez en avion.
B
§OK§ Appuyer. Le téléphone se
§Annuler§ Appui ou aucune action.
Autres informations
Economiseur .....................................p. 51
Verrou clavier automatique..................p. 5
Autres réglages de sécurité...............p. 57
Appuyer longuement.
Confirmer mise en marche
OK Annuler
met en marche.
La procédure de mise en marche est interrompue. Le téléphone s'éteint.
Mon téléphone16

Mon téléphone

Vous pouvez adapter votre téléphone à vos besoins.
Sonneries
Vous pouvez attribuer des sonneries individuelles à des groupes d’appelants ou à des événements (p. 63).
Message d'accueil
Vous pouvez sélectionner un message d'accueil personnalisé (p. 50).
Economiseur
Sélectionnez une horloge numérique ou une image personnalisée (p. 51).
Logo (opérateur)
Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille (p. 50).
Fond d'écran
Sélectionnez une image de fond permanente (p. 50).
Modèle de couleurs
Sélectionnez un modèle de couleurs pour l’ensemble du système d’exploitation (p. 50).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez commander d'autres sonneries, logos, animations et économiseurs sur Internet à l'adresse
www.siemens-mobile.com
et les recevoir par SMS ou les télécharger directement via WAP :
wap.siemens-mobile.com
Siemens City Portal
Vous trouverez d'autres services pour votre téléphone portable à l'adresse :
www.siemens-mobile.com/city
Vous trouverez également sur Siemens City Portal une liste des pays où ces services sont disponibles.
17Communication

Communication

Composition d'un numéro avec les touches numérotées

Le téléphone doit être mis en marche (mode veille).
J
A

Fin d’une communication

B

Réglage du volume

E
G Régler le volume et
Saisir le numéro (complet éventuellement avec un préfixe international).
Effacer§
§
Un appui bref
efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro.
Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé.
Appuyer brièvement sur la touche Fin. La communication prend fin. Appuyez sur cette touche même si l'interlocuteur a déjà raccroché.
La touche de commande (supérieure) permet de régler le volume sonore pendant la communication.
confirmer avec §OK§.
En cas d'utilisation d'un kit mains­libres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone.

Rappel

Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
A
G
Appuyer deux fois sur la touche Communication.
Appuyer une fois sur la touche Communication.
Rechercher le numéro souhaité dans la liste, puis, pour le composer…
A ... appuyer.

Envoi de séquences de tonalités (DTMF)

Par exemple, lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, vous saisissez une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (séquences de tonalités).
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
Communication18
Autres informations
Enregistrer le numéro
dans l'annuaire..................................p. 28
§Options§ du journal.........................p. 34
§Garde§ ..............................................p. 20
§Renvoi§ Renvoi programmé ............p. 53
y menu§ Menu d’appel ...................p. 22
§Mains-lib§ Mains-libres ................... p. 19
Microphone désactivé .......................p. 22
Verrou clavier automatique .................p. 5
Transmission du numéro activée/
désactivée (cacher identité) ..............p. 52
Préfixes internationaux
0
§+Liste§ Appuyer et sélectionner le
Mémo
Vous pouvez saisir un numéro de téléphone sur le clavier pendant une communication. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro après avoir mis fin à la communication.
Appuyer longuement jusqu’à ce que le signe "+" s’affiche.
pays.

Si la ligne est occupée

Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités suivantes, selon l’opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Rappel automatique
§Rap.auto§ Appuyer. Le numéro est
automatiquement recomposé dix fois avec des intervalles de temps croissants. Pour arrêter :
B Touche Fin.
Ou
Rappel b
§Rappel§ Appuyer. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne occupée se libère. La touche Communication permet de composer le numéro.
Mémo
§Mémo§ Appuyer. Après
15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché.
19Communication

Prise d'un appel

Le téléphone doit être mis en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone.
i
+5552764556
Réponse Rejeter
§Réponse§ Appuyer.
Ou
A Appuyer.
Un numéro d'appel transmis via le réseau s'affiche. Si le nom correspondant figure également dans l'annuaire, il s'affiche à la place. De plus, une image peut s'afficher à la place du symbole de la cloche, si cette option est paramétrée (p. 30).
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs !

Refus d'un appel

§Rejeter§ Appuyer. Le cas échéant,
Ou
l’appel est renvoyé, si cette fonction a été programmée (p. 53).
B Appuyer brièvement.
Autres informations
Appels perdus .............................p. 34
Décroché par toute touche ................p. 52
Désactivation de la sonnerie ...............p. 5

Mains-libres

Au cours d'un appel, vous pouvez poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le haut-parleur.
_g
vv
Carola
Mains-lib menu
§Mains-lib§ Activer le mode mains-
§Oui§ Activer.
libres.
Communication20
_g
Mains-lib menu
G
§Mains-lib§ Désactiver.
Attention ! Désactivez obligatoirement le mode
"Mains-libres" avant de porter à nouveau
le téléphone à l'oreille. Cela pourrait provoquer des troubles auditifs !
y menu§ Menu d’appel.....................p. 22
Régler le volume avec la touche de commande.
Permutation entre 2appels
Etablissement d'une deuxième communication
En cours d'appel, vous pouvez établir une autre communication téléphonique.
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Garde La communication en
Sélectionner le nouveau numéro (annuaire F).
Si la nouvelle communication est établie :
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Permut. Aller et venir entre les
• Fin de la communication en cours
B
cours est mise en attente.
_g
Appel en attente
appels.
Terminer la communication en cours et confirmer avec §Oui§. La communication avec l’autre interlocuteur est activée.
b
Retour
21Communication
Appel pendant une communication
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 52).
Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un "signal d’appel". Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
• Prise du nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
• Refus du nouvel appel
§Rejeter§ Refuser le nouvel appel.
Ou
§Renvoi§ Renvoyer le nouvel appel,
mettre le premier interlo­cuteur en attente. Pour passer d’un interlocuteur à l’autre, procéder comme indiqué ci-dessus.
Terminer l'appel :
Appuyer sur la touche Fin
B
. La question suivante
s’affiche : Retour à l'appel
en attente?
Avec §Oui§, vous reprenez l’appel en attente.
Ou
Avec §Non§, vous mettez également fin au deuxiè­me appel.
p. ex. vers la messagerie.
• Fin de l’appel en cours, prise du nou­vel appel
B
§Réponse§ Prendre le deuxième
Terminer la communica­tion en cours.
appel.

Conférence b

Vous pouvez appeler consécutive­ment 5 interlocuteurs au maximum et les réunir au sein d’une conféren­ce téléphonique. Il est possible que toutes les fonctions décrites ne soient pas proposées par l'opérateur ou qu'elles doivent être activées par ce dernier. Vous avez établi une communication :
y menu§ Ouvrir le menu et sélec-
J
y menu§ …ouvrir le menu et sélec-
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en com­munication (max. 5 participants).
Fin
B
tionner Garde. La commu­nication en cours est mise en attente.
Composer à présent un nouveau numéro. Si la nouvelle communica­tion est établie...
tionner Conférence. L'in­terlocuteur mis en attente est connecté.
La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence.
Communication22
Menu d’appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
y menu§ Ouvrir le menu.
Garde Microph.
actif
Mains-libres Volume
Conférence Durée/coûts
Envoyer DTMF
Transf. appel
Menu principal
Etat appel
(p. 20)
Activer/désactiver le microphone. S'il est désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre (fonction secret).
Aussi : prolongé.
(p. 19)
Réglage du volume de l’écouteur.
(voir ci-dessus)
Affichage du temps d’appel écoulé et (si cette option est activée, p. 35) du coût de la communication pendant l’appel.
(p. 17)
Le premier interlocuteur est
L
mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux communications sont terminées.
Accès au menu principal.
Liste de tous les appels actifs et en attente (p. ex. participants à une conférence).
* Appui

Appel direct

Un seul numéro peut être sélectionné
lorsque cette option est activée.
Activation
§Menu§ ¢ m ¢Sécurité
¢ Appel direct
§Sélect.§ Appuyer.
J
Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation. Notez bien ce code (voir aussi page 15) !
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
·/J Sélectionner un numéro
§OK§ Confirmer "Activé".
Entrer le code appareil.
dans l'annuaire (p. 29) ou en saisir un.
Utilisation
23Communication
_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
Carola
> Pour sélectionner,
appuyez longuement sur la touche écran droite (p. ex. le numéro de Carola).
Désactivation
Appuyer longuement.
J Entrer le code appareil.
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Confirmer "Désactivé".
Autres informations
Modification du code appareil ...........p. 15
Saisie de texte24

Saisie de texte

Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple :
2
Ä,ä1-9 Les voyelles infléchies et
§Effacer§ Appuyer brièvement pour
H
Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre a, deux fois, la lettre
b, etc. Appuyer longuement pour
écrire un chiffre.
les chiffres s’affichent après les lettres correspondantes.
effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer longuement pour effacer le mot entier.
Déplacer le curseur (avant/arrière).
Appuyer brièvement :
permuter entre abc, Abc,
ABC, T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Affichage de l'état sur
la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement :
toutes les variantes de saisie s’affichent.
*
0
1
Appuyer brièvement : les caractères spéciaux s'affichent.
Appuyer longuement :
ouvrir le menu de saisie.
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyer longuement : pour
écrire 0.
Insérer un espace. Appuyer deux fois = saut de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
) ¿¡_;.,?!+-
"’ : €@\ &#[ ] {} %~ <=> | ^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Saut de ligne
G,H Sélectionner un caractère.
§Sélect.§ Appuyer.
Appuyer brièvement. Le tableau des caractères s’affiche.
* /()
¤¥
$
£
25Saisie de texte
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer longuement. Le menu de saisie s'affiche :
Format texte (seulement
SMS)
Lang. d'entrée Marquer Copier/Ajouter
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner. T9 activé Sélectionner.
§Modifier§ Activer T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Edition T9 Sélectionner. Lang. d'entrée
Sélectionner.
Sélect.§ Confirmer, la nouvelle
Ou
§Effacer§ Supprimer le dictionnaire
langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9. Vous pouvez définir les langues prises en charge par T9 lors de la première mise en marche (voir aussi page 12).
T9 pour la langue sélectionnée.
Ecriture avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la saisie.
Vous devez donc écrire un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage.
N’appuyez qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour "hôtel" :
appuyer brièvement pour
obtenir T9Abc puis
4 6 8 3 5
1
N'intégrez pas dans le texte de caractères spéciaux tels que "à", écrivez plutôt la lettre standard, par ex. A et T9 s'occupe du reste.
Appuyer. Un espace finit un mot.
Saisie de texte26
Autres informations
0
D
*
Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espace. Dans un mot, le point remplace l'apostrophe/le trait d'union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange. Appuyer à droite. Terminer un
mot.
Appuyer brièvement :
permuter entre : abc, Abc,
T9abc, T9Abc, 123. Affichage
de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement : toutes les variantes de saisie s’affichent.
Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 24).
Appuyer longuement : ouvrir le menu de saisie (p. 25).
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo inverse§. Ensuite,
»
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez également l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et vous pouvez maintenant saisir le mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Sauver§ pour l’intégrer
automatiquement dans le dictionnaire.
appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n’est pas non plus le mot souhaité,
appuyer. Répéter la procédure jusqu’à ce que le mot correct s’affiche.
SMS 1 748
On commence à 8 h
Aj. mot
___
»
27Saisie de texte
Correction d'un mot
Ecrit avec T9 :
H
»
§Effacer§ Effacer le caractère à gau-
Non écrit avec T9 :
H
§Effacer§ Effacer le caractère à gau-
J
Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jus­qu’à ce que le mot désiré s'affiche en
§vidéo inverse§.
Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9.
che du curseur et afficher le nouveau mot possible !
Se déplacer caractère par caractère vers la gauche/la droite.
che du curseur. Les caractères sont insérés
à l’endroit où se trouve le curseur.
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’ho­mologation dans le monde entier.

Txt prédéfinis

Des textes prédéfinis que vous pou­vez insérer dans vos messages (SMS) sont enregistrés dans le téléphone. En outre, vous pouvez rédiger et en­registrer un maximum de 5 textes prédéfinis personnalisés. Ils doivent comprendre moins de 32 caractères.
Contrairement aux autres sections de texte, les textes prédéfinis ne peu­vent être ni modifiés ni supprimés.
Rédaction de textes prédéfinis
§Menu§ ¢ ] ¢Txt prédéfinis
§Options§ <Nvlle entrée> sélectionner.
J
§Sauver§ Appuyer. Le texte est
Utilisation de textes prédéfinis
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
G G
§Sélect.§ Confirmer. Le texte est
Rédiger un texte prédéfini.
enregistré.
Rédiger le texte du message (SMS).
Sélectionner Txt prédéfinis.
Rechercher un texte prédéfini dans la liste.
inséré dans le message, à gauche du curseur.
Annuaire28

Annuaire

Vous pouvez entrer les numéros fréquemment composés et les noms correspondants dans l'annuaire. Pour composer le numéro, il suffit ensuite de sélectionner le nom associé. Si un numéro est enregistré avec un nom, ce dernier s'affiche à l'écran lors d'un appel. Vous pouvez classer les numéros importants dans différents groupes.

<Nvlle entrée>

F
§Sélect.§ Affichage des champs de
G
J
Ouvrir l'annuaire (en mode veille).
N Annuaire Ú
<Nvlle entrée>
Sélect.
saisie.
Sélectionner les champs de saisie.
Compléter les champs de saisie. Le nombre maximum de caractères s'affiche en haut de l'écran.
Numéro :
Toujours entrer le numéro complet.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Gruppe:
Par défaut : Keine Gruppe
§Modifier§ Les entrées peuvent être
Famille, Amis, VIP, Autres Emplacement:
Par défaut : SIM
H
Entrée n°:
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de la saisie. Ce numéro d’entrée permet de composer le numéro (p. 29).
H
§Sauver§ Appuyer pour enregistrer
Autres informations
§+Liste§ Préfixe international.............p. 18
Enregistrement de séquences
de tonalités ........................................p. 33
Saisie de texte ...................................p. 24
rassemblées dans des groupes (p. 32), p. ex. :
Sélectionner l'emplacement d'enregistrement :
Téléphone, SIM ou SIM protégée (p. 31).
Modifier le numéro d’entrée.
la nouvelle entrée.
29Annuaire

Appel (recherche d'une entrée)

F
J
A
Appel avec le numéro d'entrée
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de sa saisie dans l’annuaire.
J
 A
Ouvrir l'annuaire.
/
Sélectionner un nom avec
G
sa première lettre et/ou faire défiler les noms.
Le numéro est composé.
Saisir le numéro d'entrée.
Appuyer.
Appuyer.

Modification d'une entrée

F
§Options§ Appuyer et sélectionner
G J
§Sauver§ Appuyer.
Sélectionner une entrée dans l'annuaire.
Editer.
Sélectionner le champ de saisie souhaité.
Effectuer les modifications.
Menu de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. Vous pouvez utiliser certaines fonctions avec l’entrée actuelle mais également avec plusieurs entrées sélectionnées :
§Options§
Lire Editer
Nouv. entrée Effacer Effacer tout
Insérer image
Envoyer SMS...
Capacité
Ouvrir le menu.
Afficher l’entrée.
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Créer une entrée.
Effacer l’entrée.
Effacer toutes les entrées après une demande de confirmation.
Affecter une image à une entrée de l'annuaire.
Envoyer comme entrée de l'annuaire ou comme texte.
Afficher l’espace mémoire maximal et l’espace mémoire libre.
Annuaire30

Attribution d'une image

Vous pouvez attribuer une image à 50 numéros au maximum. L'image s'affiche à l'écran lors d'une communication avec le numéro correspondant.
F
J
§Options§ Ouvrir le menu.
G
G
§Ouvrir§ L'image s'affiche.
§Sélect.§ L'image est attribuée au
Ouvrir l’annuaire.
/
Sélectionner l’entrée.
I
Sélectionner Insérer image.
Une liste des images s'affiche.
Sélectionner une image.
numéro et signalée par un symbole l'annuaire.
dans
Suppression/modification d'une image
Si une image est attribuée à un numéro, vous pouvez la supprimer ou la remplacer.
G
§Options§ Appuyer.
§Sélect.§
§Effacer§ L'attribution de l'image
Autres informations
Vous pouvez attribuer une image à plusieurs numéros.
Ajout d'images...................................p. 69
Siemens City Portal ...........................p. 16
Sélectionner l'entrée avec
l'image l'annuaire.
dans
p Sélectionner
Insérer image.
est supprimée après une demande de confirmation.
31Annuaire

<Livres spéciaux>

F
<Livres spéciaux>
<Eigene Nummern>
Saisir ses numéros personnels dans l’annuaire (p. ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS.
<Num. service>/<Numéros info>
Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d’information locaux ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur.
<Annuaire SIM> (par défaut)
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner.
<SIM protégée> b
Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée. Pour y apporter des modifications, vous aurez besoin du code PIN 2 (p. 15).
Activation avec la fonction
Uniquement (p. 57).
<Mobile>
Des entrées de l'annuaire sont placées dans la mémoire du téléphone lorsque la capacité de la carte SIM est épuisée.
Extension des numéros de téléphone dans l'annuaire
Lors de la saisie d’un numéro dans l’annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d’interrogation "?" :
* Appuyer longuement.
Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (p. ex. avec le numéro de poste supplémentaire dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l’annuaire pour le composer :
A Appuyer. J
A
Remplacer "?" par des chiffres.
Appuyer, le numéro d'appel est composé.
Annuaire32

Groupes

Afin de bien classer vos entrées d'annuaire, 4 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Vous pouvez les renommer.
H
<Groupes> Sélectionner (le nombre
I
§Sélect.§
ou
§Renom.§ Sélectionner et
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de l'annuaire qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable).
SMS à un groupe .............................p. 40
Ouvrir l'annuaire (en mode veille).
d'entrées figure après le nom de groupe).
N Groupes
t
Famille (5)
Ã
Amis (23)
Å
VIP (11)
Renom. Sélect.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le groupe.
renommer le groupe.
Menu de groupe
§Options§
Ouvrir le menu. Pour des explications, voir "Menu de l'annuaire", p. 29.
Sonnerie pour des groupes
Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l'un de ses membres vous appelle.
§Menu§
¢ ç ¢Appels groupe
I
§Sélect.§ Valider.
I
§Sélect.§ Valider.
Sélectionner le groupe.
Sélectionner la sonnerie.
33Annuaire

Séquences de tonalités (DTMF)

Par exemple, lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, vous saisissez une séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (séquences de tonalités).
y menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Utilisation de l'annuaire
Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans l’annuaire comme des entrées normales.
J
0
J
0
J
§Sauver§ Appuyer.
Sélectionner.
Entrer le numéro de téléphone.
Appuyer jusqu’à ce que le signe "+" s’affiche (pause pour établir la communication).
Entrer les tonalités DTMF (chiffres).
Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire.
Saisir un nom.
Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication.
Journal34

Journal

Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.
§Menu§
§Sélect.§ Appuyer.
G Sélectionner le journal.
§Sélect.§ Appuyer.
G Sélectionner un numéro. A Composer le numéro.
Ou
§Lire§ Afficher des informations
Chaque journal contient 10 numéros.
Appels perdus
Les numéros des appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel.
Condition : le réseau doit prendre en charge la fonction d’identification de l’appelant.
¢ Z
sur le numéro.
Symbole d'un appel perdu (en mode veille). Appuyer sur la touche de commande (gauche), le numéro s’affiche.
b
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.
A
Eff. enregistr.
Les journaux sont effacés.
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Lire Correction n°
Copier ds d
Effacer
Effacer tout
Accès rapide en mode veille.
Lire l’entrée.
Afficher le numéro à l’écran et le corriger si né­cessaire.
Enregistrer une entrée dans l'annuaire.
Effacer l’entrée après une demande de confirma­tion.
Effacer toutes les entrées du journal après une de­mande de confirmation.
b
35Durée/coûts

Durée/coûts

Vous pouvez afficher le coût et la durée de la communication pour différents types d’appel pendant une communication et définir un nombre maximum d’unités pour les appels émis.
§Menu§
¢Z ¢ Durée/coûts
Sélectionner un type d’appel parmi :
Dernier appel Appels émis Appels reçus Unités rest.
§Sélect.§ Affichage des données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§ Réinitialiser l'affichage.
§OK§ Mettre fin à l’affichage.
Réglage coûts
§Menu§ ¢
Devise
(Demande de PIN 2)
Saisie de la devise dans laquelle le coût doit s'afficher.
Coût/unité
(Demande de PIN 2)
Saisie du coût par unité/période.
Z
¢ Durée/coûts
¢
Réglage coûts
b
b
Limite crédit
(Demande de PIN 2)
Certaines cartes SIM permettent (à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel/une période après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués.
§Modifier§ Appuyer, saisir le code
Limite crédit
J
§OK§ Confirmer.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût de la communication s’affichent automatiquement après chaque appel.
PIN 2.
Activer. Saisir le nombre d’unités.
b
Message vocal/Messagerie36

Message vocal/Messagerie

§Menu§ ¢ ] ¢Réglage msg.
¢
Message vocal
La plupart des opérateurs met un répondeur externe (messagerie) à votre disposition. Un appelant peut vous y laisser un message si
• votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes déjà en ligne (et si Mise
en attente n’est pas activé, p. 52).
Si la messagerie vocale ne fait pas partie des services offerts par votre opérateur, vous devez souscrire un abonnement et éventuellement effectuer les réglages manuellement. La procédure suivante peut légèrement varier en fonction de l'opérateur.
Réglages : b
Votre opérateur vous fournit deux numéros de téléphone :
Enregistrement du numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus.
§Menu§
/JComposer ou
·
§OK§ Confirmer.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
§Menu§
Entrer le numéro de renvoi.
§OK§ Connexion au réseau. La
Pour plus d'informations sur le renvoi d'appels, p. 53.
¢] ¢ Réglage msg.
¢
Message vocal
saisir/modifier le numéro.
¢m ¢ Renvoi
¢
p. ex. Non répondus
¢
Régler
validation s'effectue après quelques secondes.
Ecoute des messages b
La réception d’un nouveau message est signalée - selon l’opérateur - de la façon suivante :
\ Symbole avec bip.
Ou
Ou
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appelez la messagerie pour consulter vos messages.
1
En dehors de votre réseau, vous devrez éventuellement composer un autre numéro de messagerie et donner un mot de passe pour consulter vos messages.
Un SMS signale la réception d’un nouveau message vocal.
Appuyer longuement (saisir éventuellement le numéro de la messagerie). Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Répond.§.
37Message vocal/Messagerie
SMS38
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (vérifier le nombre de ca­ractères).
De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS.
Selon l’opérateur, vous pouvez éga­lement envoyer des e-mails et des fax ou recevoir des e-mails via SMS (si nécessaire, modifier les réglages, p. 43).

Rédaction/envoi d'un SMS

§Menu§ ¢ ] ¢Nouvel SMS
J
La saisie de texte avec "T9" (p. 25)vous permet d’écri­re très rapidement des messages plus longs en actionnant peu de tou­ches.
§Effacer§ Un appui bref effa-
ce les lettres une par une, un appui long efface les mots un par un.
A Appuyer.
/JSaisir le numéro ou le re-
·
chercher dans l'annuaire.
§Groupe§ SMS à un groupe
(p. 40).
§OK§ Confirmer. Transmet le
§OK§ Retour à la saisie de texte.
Affichage à la première ligne de l’écran :
abc/Abc/ ABC/123
SMS 1
739
Autres informations
Insertion d'images et de sons
dans le texte ......................................p. 39
Profils SMS........................................p. 43
Vous devez éventuellement indiquer les éléments suivants : Type message,
Période valide, Centre service .........p. 43
Saisie de caractères spéciaux...........p. 24
SMS à envoyer au centre de service. Le SMS envoyé est enregistré dans la liste "Envoyé".
SMS
On commence à 8 h.
T9 activé.
Minuscules/majuscules ou chiffres.
Titre écran.
Nombre de SMS nécessai­res.
Nombre de caractères dispo­nibles.
1 739
39SMS
Menu de texte
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Envoi
Sauver

Images & sons

Txt prédéfinis
Formater Retour ligne
Eff. message
Ajout depuis...
Edition T9
(p. 24)
Envoi via ...
Saisir le numéro du destina­taire/le sélectionner dans l’annuaire, puis envoyer.
Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons.
Ajouter des images, des ani­mations, des sons à un SMS (voir ci-dessous).
Ajouter des Txt prédéfinis (p. 27).
Petite police, Police moyen., Grande police
Souligner Align. par déf.: Gauche,
Droite, Centrer (aligner) Marquer (sélectionner le tex-
te avec la touche de com­mande)
Effacer tout le texte.
Ajouter une entrée de l’an­nuaire.
T9 activé: Activer/désacti-
ver la saisie T9.
Lang. d'entrée: Sélection-
ner la langue pour le texte.
Sélectionner un profil SMS pour l’envoi (p. 43).
Images & sons
Ajouter des images et des sons au texte du message.
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte à
G
G
§Sélect.§ Confirmer.
G
Avec Animat. std/Sons standard :
§Sélect.§ La sélection est reprise
Avec Mon animation/
Images perso./Sonn. perso. :
§Charger§ La sélection s’affiche/est
§Sélect.§ La sélection est reprise
Rédiger le texte du messa­ge.
la fin d’un mot. Sélectionner Images &
sons.
Le menu comporte :
Animat. std Sons standard Mon animation Images perso. Sonn. perso.
Sélectionner le domaine.
La première entrée du do­maine sélectionné s’affi­che.
Faire défiler jusqu'à l'en­trée souhaitée.
dans le SMS.
reproduite.
dans le SMS.
SMS40
Autres informations EMS (Enhanced Messaging Service)
Ce service permet d'envoyer, outre du tex­te (mis en forme), des images et des sons comme économiseurs ou sonneries. Le destinataire ne peut profiter de l’intégralité du message que si son téléphone accepte la norme EMS.
En effet, la longueur de certains messages peut dépasser celle d’un seul SMS. Plu­sieurs SMS sont alors combinés pour cons­tituer un seul message.
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est pos­sible. Si cette tentative échoue également, contacter l’opérateur.
Le message Message envoyé ! signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmet­tre le message en un temps déterminé.
Voir également Période valide, p. 43.
SMS-Push
Cette fonction vous permet d’accéder di­rectement à une adresse Internet (URL) à partir d’un SMS reçu. Après sa sélection, l’URL s’affiche en vidéo inverse. En ap­puyant sur la touche Communication, vous lancez automatiquement le navigateur WAP et accédez à l’adresse Internet sélec­tionnée.

SMS à Groupe

Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de "circulaire".
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoi Sélectionner.
§Groupe§ Appuyer. L'annuaire
s'ouvre. Vous disposez des possibilités suivantes :
• Sélectionner certaines entrées.
• Sélectionner <Groupes>, ouvrir un
groupe et y sélectionner certai­nes/toutes les entrées.
• Sélectionner <Groupes>. Sélection-
ner un groupe.
§Envoi§ Appuyer. Le premier des-
tinataire sélectionné s’af­fiche. S’il possède plusieurs numéros, vous pouvez en choisir un.
§Suivant§ Passer le destina-
taire.
§Envoi§ L’envoi commence après
une demande de confir­mation.
41SMS

Réception d'un SMS

Indique à l'écran la récep­tion d'un nouveau SMS.
_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
Menu
< Pour lire le SMS, appuyer
sur la touche écran gau­che.
Date/heure
N° tél./Expéditeur
Texte du message
G
§Réponse§ Voir ci-dessous.
§Options§ Voir p. 42.
01.10.2003 10:10
55536989876
On se retrouve demain ?
Réponse Options
Faire défiler le SMS ligne par ligne.
Numéro de téléphone/URL dans un SMS
Les numéros affichés en §vidéo inverse§ dans le texte peuvent être composés ou enregistrés dans l’annuaire. Les URL (adresses Internet) peuvent également être sélectionnées et directement activées. Pour ce faire, le profil WAP (p. 48) doit être paramétré et activé.
A
T Mémoire des messages pleine
Si le symbole de message clignote, la mé­moire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS. Effacer ou archiver des messages (p. 43).
Menu de réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu de répon-
Ecrire msg.
Editer
Rép. est OUI Rép. est NON Rappel
Retard Merci
Une fois le SMS modifié, vous pou­vez l’enregistrer ou l’envoyer avec
§Options§.
Appuyer pour composer le nu­méro/télécharger.
se.
Créer un texte de ré­ponse.
Modifier le SMS reçu ou y ajouter un nou­veau texte.
Ajouter OUI au SMS. Ajouter NON au SMS.
Insérer un texte prédé­fini comme réponse dans un SMS.
SMS42

Listes

Tous les SMS sont enregistrés dans l'une des listes suivantes en fonction de leur état :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢Bte réception
La liste des SMS reçus s'affiche.
]
Bte réception
ƒ 0555123454CarolaMike
Lire Options
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Envoyé
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Menu des listes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Répondre
Effacer Effacer
tout
Envoi
Editer
Capacité
Marqu. non lu
Sauver ds
d
Archiver
Envoi via ...
Images & sons
Lire l’entrée.
Répondre directement au SMS reçu.
Effacer le SMS sélectionné.
Effacer tous les SMS après une demande de confirma­tion.
Saisir un numéro ou en sélec­tionner un dans l’annuaire et envoyer.
Ouvrir le SMS pour le modi­fier.
Affichage de l'espace mémoi­re libre sur la carte SIM/le té­léphone. En cas de segmentation : nombre de SMS combinés.
Marquer le message comme non lu.
Enregistrer un numéro sélec­tionné dans l'annuaire.
Déplacer un SMS dans l'archive.
Sélectionner un profil SMS pour l’envoi (p. 43).
Enregistrer les images ou les sons figurant dans le SMS.
43SMS

Archive SMS

§Menu§ ¢ ] ¢Archive SMS
La liste des SMS archivés dans le téléphone s’affiche.
Non lu.
Lu.
ƒ
Brouillon.
Envoyé.
Entrée sur carte SIM.
¢
Message combiné.
X
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Menu d'archive
§Options§ Ouvrir le menu.
Lire Envoi
Editer
Lire l’entrée.
Saisir un numéro ou en sé­lectionner un dans l’annuai­re et envoyer.
Ouvrir l’éditeur de texte pour modifier le texte.

Profils SMS

§Menu§ ¢ ] ¢Réglages
¢
Profils SMS
Vous pouvez configurer au maxi­mum 3 profils SMS. Les propriétés d'envoi d’un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la car­te SIM insérée.
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Centre service
Destina­taire
Type message
Sélectionner.
Saisie ou modification des nu­méros du centre de service communiqués par l’opérateur.
Saisir le destinataire par dé­faut pour ce profil d’envoi ou le sélectionner dans l’annuaire.
Sélec.manuelle
Vous devez préciser le type de message pour chaque messa­ge.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi via SMS.
E-mail
Envoi via SMS.
Nouveau
Le numéro de code vous est éventuellement communiqué par votre opérateur.
SMS44
Période valide
Rapport d'état
L
Ré­pon.di­recte
SMS via GPRS
L
Sauv. ap. env.
Activation du profil
Définition de l’intervalle pen­dant lequel le centre de servi­ce doit essayer d’envoyer le message.
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum
*) Intervalle maximal autorisé par l’opérateur.
Vous recevrez une confirma­tion de la réussite ou de l’échec de l’envoi d’un messa­ge. Ce service peut être payant.
Si cette fonction est activée, le destinataire du SMS peut
L
vous répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce sujet, contacter l'opérateur).
Envoi automatique de SMS via GPRS (si disponible).
Condition : activation du GPRS (p. 56). Vérifiez que vo­tre opérateur offre également cette fonction.
Les SMS envoyés sont enre­gistrés dans la liste Envoyé.
G Sélectionner un profil.
§Activer§ Appuyer pour activer le
profil.

Réglages T9

§Menu§ ¢ ] ¢Réglages
¢ Sélectionner la fonction.
T9 activé
Activer/désactiver la saisie de texte intelligente (voir aussi page 25).
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
45Service info.

Service info.

§Menu§ ¢ ] ¢Réglage msg.
¢
Service info.
Certains opérateurs offrent des servi­ces d’information (canaux d’infos, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre
Liste thèmes.
Récept.infos
Activation et désactivation du servi­ce d'information. Si ce service est ac­tivé, l’autonomie en veille du télé­phone diminue.
Les messages CB s’affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement.
Liste thèmes
Indiquez les thèmes qui vous intéres­sent dans cette liste.
Nouv. thème
Indiquer le thème avec son nom et son numéro de canal et valider avec
§OK§.
Sélectionner.
§Canal: Sélectionner.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/dé­sactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Pour un affichage "plein écran" :
appuyer, puis appuyer sur
§Voir info§.
Affichages
p,o Thème activé/désactivé.
Nouveaux messages sur le thème.
ƒ Messages déjà lus.
Surf & Loisirs46

Surf & Loisirs

Navigateur Internet (WAP)

§Menu§ ¢
Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d’affichage du télé­phone. Pour accéder à Internet, vous devez vous abonner auprès d'un opérateur.
Page d'accueil b
La connexion au portail de l'opéra­teur est établie (dans certains cas, el­le peut être définie/prédéfinie par l’opérateur).
Signets
Liste des URL enregistrés dans le té­léphone pour un accès rapide.
Internet b
L'appel de la fonction active le navi­gateur. Les fonctions des touches écran varient selon la page Internet visualisée, par ex. "Lien" ou "Menu". Le contenu des menus options varie également. Régler, le cas échéant, la procédure d'accès à Internet (voir
menu de navigation, Réglages, Démar. avec..., p. 47).
É
¢
Sélectionner la fonction
P. ex., le menu de démarrage s’affiche :
Í Menu démarr. É 1 Page d'accueil
2§Signets§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
Sélect.
G
§Sélect.§ Confirmer.
Sélectionner la fonction souhaitée.
Menu de démarrage
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Bte réception
Profils
Quitter
La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l’opérateur).
Liste des URL enregistrés dans le téléphone pour un accès rapide.
Appel de la dernière page visitée enregistrée.
Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP-push).
La liste des profils s’affiche pour activation/réglage (p. 48).
Couper la connexion et fer­mer le navigateur.
47Surf & Loisirs
Fin de la connexion
B
Votre navigateur Internet est protégé par une licence :
Appuyer longuement pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Menu de navigation
Quand le navigateur est activé, vous pouvez appeler le menu de la façon suivante :
A
ou
E
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Consulter...
Recharger
Appuyer.
Í confirmer.
La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être défi­nie/prédéfinie par l’opérateur).
Liste enregistrée dans le téléphone de max. 50 URL pour un accès rapide.
Appel de la dernière page vi­sitée enregistrable.
Saisie d’un URL pour la sé­lection directe d’une adresse Internet, p. ex.
wap.siemens-mobile.com
Sélection dans la liste des dernières adresses Internet visitées.
Recharger la page.
Bte réception
Déconnecter Sauveg.
image Suite ... Quitter
Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP push).
Couper la connexion.
Enregistrer les images de la page affichée.
Voir ci-dessous.
Couper la connexion et fermer le navigateur.
Suite ... (dans le menu)
Profils
Réglages Taille police
Réinitialiser
Sur Openwave
La liste des profils s’affiche pour activation/réglage (p. 48).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion en ligne
• Délai d'attente pour accès sans réponse au réseau
Sécurité
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Authentifier
Démar. avec...
• Menu démarr.
• Browsermenü
• Page d'accueil
• Reprendre
•Signets
Recommencer la session et effacer la mémoire cache.
Affichage de la version du na­vigateur.
Surf & Loisirs48
Autres informations
Í Menu de navigation.
É Hors ligne. Ê En ligne. Ë GPRS en ligne.
Ì Pas de réseau.
*
Sélection de caractères spé­ciaux, tels que @, ~, \ , voir p. 24
ou
0 appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profils WAP
¢É
§Menu§
La configuration du téléphone pour l’accès à Internet dépend de l’opérateur :
• Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commen­cer immédiatement.
• Des profils d’accès sont déjà défi­nis pour plusieurs opérateurs. Sé­lectionner et activer un profil.
• Le profil d’accès doit être défini manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur à ce sujet.
¢
Internet
¢
Profils
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif avant chaque connexion à Internet.
G
§Sélect.§ Activer. Le profil affiché
Définition des profils WAP
Il est possible de régler au maximum 5 profils WAP (votre opérateur peut avoir bloqué cette fonction). Les en­trées peuvent varier en fonction de l'opérateur :
Sélectionner un profil.
est sélectionné.
G Sélectionner un profil.
§Editer§ Ouvrir pour effectuer le
Nom profil :
Param. WAP
Adresse IP: Port IP : Page
accueil :
Temps de garde GPRS
Temps de garde CSD
Profil Connex:
réglage.
Saisir/modifier des noms.
b
Saisir l’adresse IP.
Saisir le numéro de port.
Saisir l’adresse de la page d’accueil, si elle n’a pas été prédéfinie par l’opérateur.
Délai en secondes après le­quel une connexion doit prendre fin en l’absence de saisie ou d’échange de don­nées.
Sélection ou réglage du pro­fil de connexion (p. 56).
§Sauver§ Enregistrer les réglages.

Jeux

Des jeux sont enregistrés dans le téléphone. Sélectionnez celui de votre choix dans la liste.
§Menu§
¢É ¢ Jeux
¢
Sélectionner le jeu.
Des instructions ou indications spéciales figurent dans le menu options correspondant pour chaque jeu.
Commande par touches
13
2
5
8
6 9
4 7
Fonction variable selon le jeu
49Surf & Loisirs
ou avec la touche
I.
Réglages50

Réglages

Ecran

¢
§Menu§
m
¢
Sélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affi­chés. "Automatique" programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a acci­dentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne com­prenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) :
* # 0 0 0 0 #
A
Fond d'écran
Définir une image de fond d'écran ou
Télécharg. nv.
en télécharger une sur In­ternet.
¢
Ecran
Logo
Sélectionner une image qui s'affiche­ra à la place du logo de l'opérateur ou
Télécharg. nv.
télécharger un logo sur Internet.
Modèles coul.
Sélectionner un modèle de couleurs pour l'interface utilisateur.
Activer le modèle de couleurs
G
§Activer§ Activer.
Sélectionner le modèle de couleurs.
Message d'accueil
Saisir un message d'accueil qui s'affi­chera à la mise en service à la place d'une animation.
§Modifier§ Mise en marche/Arrêt
J
§OK§ Confirmer les modifica-
Effacer l’ancien texte et en rédiger un nouveau.
tions.
§Menu§
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
¢
Ecran
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de caractères à l'écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Un éclairage plus faible prolonge l'autonomie en veille.
G
Appuyer plusieurs fois sur la touche de commande pour augmenter/dimi­nuer.
Contraste
Régler le contraste d'écran.
G
Appuyer plusieurs fois sur la touche de commande pour augmenter/dimi­nuer.

Economiseur

¢
¢
§Menu§
L'économiseur affiche une image à l'écran après un délai prédéfini. Un appel entrant ou tout appui sur une touche met fin à la fonction.
Activer
Style
Affichage
Délai
Code protect.
Autres informations
Vous pouvez également recevoir des logos et des économiseurs personnels par SMS (p. 38) ou WAP (p. 46). Voir également
Mes affaires (p. 69) et Mon téléphone
(p. 16).
m
Economiseur
Activer/désactiver l’écono­miseur.
Horl. numér., Image ou Econ. énergie.
Affichage de l’économi­seur.
Réglage du délai au bout duquel l’économiseur doit s’activer.
Demande du code appareil pour désactiver l’économi­seur.
51Réglages
Réglages52

Réglage appel

¢
¢
§Menu§
m
¢
Réglage appel
Sélectionner la fonction.
Cacher ident. b
Quand vous téléphonez, votre nu­méro peut s’afficher sur l’écran de votre interlocuteur (selon les opéra­teurs).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode "Cacher iden­tité" uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscri­re un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions.
Mis.en attente b
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l’activer/le désactiver (voir aussi page 20).
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche
B
).
(excepté
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puis­siez contrôler la durée de la commu­nication. Votre interlocuteur n’en­tend pas ce bip.
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mains-li­bres véhicule Siemens d'origine (p. 80). Le profil s'active automati­quement lors du branchement du té­léphone.
Décroché automatique
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automati­quement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible !
±
Arrêt automatique
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voi­ture. Vous pouvez régler le délai en­tre la coupure de l’allumage et la mise hors tension automatique du téléphone.
Haut-parleur voiture
Au besoin, pour obtenir une meilleu­re acoustique, choisissez un autre ré­glage audio pour votre kit véhicule.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique : dé-
• Charge de la batterie du télépho-
• Activation automatique du profil
Affichage à l'écran.
sactivé.
ne.
kit véhicule dès le raccordement du téléphone.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Réglage appel
Sélectionner la fonction.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton Sie­mens d'origine (p. 79). Le profil s'ac­tive automatiquement lors du bran­chement du kit piéton.
Décroché automatique
(A la livraison : désactivé) Les appels sont pris automatique-
ment après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou pro­grammée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton. L'écoute par des oreilles indésirables est possible !
Réglage automatique
Décroché avec la touche Communi­cation ou PTT (Push-To-Talk), même si la fonction Verrou clavier automa­tique est activée.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre télé­phone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.

Renvoi

¢
¢
§Menu§
Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels vers votre messa­gerie ou d’autres numéros.
m
¢
Sélectionner la fonction.
Renvoi
Régler le renvoi (exemple) :
Condition la plus courante pour un renvoi, par ex. :
Tous appels
Renvoi de tous les appels
n
Non répondus
G
§Sélect.§ Appuyer.
Régler Sélectionner.
J
Ou
Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille.
Sélectionner Non répon-
dus. (Comprend les condi-
tions Si injoignable, Si ss
réponse, Si occupé, voir ci-
dessous).
Saisie du numéro de ren­voi (si ce n’est pas déjà fait).
b
b
· Sélection de ce numéro
dans l'annuaire ou via le
§Répond.§.
§OK§ Confirmation. Après une
courte pause, le réglage est confirmé par le ré­seau.
53Réglages
Réglages54
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le télé­phone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
Si ss réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le ré­seau. Ce temps d’attente peut se pro­longer jusqu’à 30 secondes (réglable par incréments de 5 secondes).
Si occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mis.en at-
tente est activée (p. 52), le signal
d’appel retentit en cas d’appel.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de con­trôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché.
p Condition programmée. o Non programmée.
s
Supprim. tout
Tous les renvois programmés sont annulés.
Affichage lorsque l’état est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM).
b
Autres informations
N’oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d'une condi­tion
Sélectionner la condition.
§Sélect.§ Appuyer.
Vérifier état
Ou
Effacer Sélectionner.
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été en­registrée. Procéder comme pour le réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Confirmer le numéro.
Modification du numéro
Procéder comme lors du réglage du renvoi. Le numéro enregistré s’affiche :
§Effacer§ Appuyer. Le numéro
Saisir et confirmer le nouveau numéro.
Sélectionner.
est supprimé.
55Réglages

Horloge

¢
¢
§Menu§
m
¢
Sélectionner la fonction.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.
§Modifier§ Appuyer.
J
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pen­dant plus de 30 secondes environ, vous de­vrez à nouveau régler l’heure.
Réglage de la date : JJ : Jour (2 caractères) MM : Mois (2 caractères) AAAA : Année (4 caractères)
Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (12 heures, y com­pris les secondes).
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou
Format 12h.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans le­quel vous vous trouvez.
F
§Définir§ ... le valider.
§Options§
Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité...
Ouvrir le menu.
Horloge
Heure d'été
Lire
Régler Renommer
Fuseau autom.
Activer/désactiver l’heure d’été. L’activation de l’heu­re d’été est signalée par un petit soleil.
Afficher le fuseau horaire sélectionné avec nom et date.
Définir le fuseau horaire.
Renommer le fuseau horai­re.
Le réseau adapte automati­quement le fuseau horaire
L
à l’heure locale.
Format date
JJ.MM.AAAA, MM/JJ/AAAA ou AAAA-MM-JJ
Montrer horl.
Activer/désactiver l’affichage de l'heure en mode veille.
Année bouddh.
Commuter à la date bouddhique (op­tion disponible uniquement sur cer­tains appareils).
Réglages56

Modem/Données

¢
¢
§Menu§
GPRS b
(General Packet Radio Service) Le GPRS est une norme permettant
un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester cons­tamment connecté à Internet si l'ali­mentation réseau est suffisante. Seul le volume de données réel est facturé par l’opérateur.
Ce service n’est pas encore disponi­ble chez tous les opérateurs.
§Oui§ / §Non§ Activer/désactiver la fonc-
Affichages à l'écran :
« Activé et disponible. ª Connecté. Connexion brièvement in-
© Téléchargement.
Infos GPRS
Affichage des informations de connexion.
m
¢
tion GPRS.
terrompue.
Modem/Données
Sélectionner la fonction.
Profils de connexion
Pour les applications WAP, au moins un profil de connexion doit être paramétré et activé. Les réglages en cours pour l'opérateur figurent sur Internet à l'adresse
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
dans la section "FAQ".
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Pour CSD (Circuit Switched Data)
Réglages CSD
Si l’option n’est pas prédéfinie, saisir les données ou effectuer les réglages (si nécessaire, se renseigner auprès de l’opérateur) :
§Editer§ Appuyer.
N° à compos.:
Type d'appel :
Utilisateur :
Mot de passe:
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
Sélectionner, puis :
Sélectionner.
Saisir le numéro à com­poser (FAI).
Sélectionner RNIS ou analogique.
Saisir le nom utilisateur (login).
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
57Réglages
Pour GPRS (General Packet Radio Service)
Réglages GPRS
Ici, vous pouvez activer le GPRS pour le profil et modifier les réglages. Vous pouvez alors seulement utiliser le GP RS si vo us a ve z a ct ivé le GPR S de façon générale (p. 56).
§Editer§ Appuyer.
APN :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1 / DNS 2 :
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
Menu§
Sélectionner.
Indiquer l'adresse de l'opérateur.
Saisir le nom utilisateur (login).
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
(en option).
¢
¢
m
¢
Modem/Données
Sélectionner la fonction.
Authentification
¢
¢
§Menu§
§Modifier§ Activer ou désactiver le
m
¢
verrouillage de l'accès dé­dié aux services WAP (con­nexions CSD seulement) (PAP : Personal Authenti­cation Procedure, CHAP : Challenge Authentication Procedure).
Mod./Données
Authentification

Sécurité

¢
¢
§Menu§
Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés des abus par plusieurs numé­ros secrets (codes).
Appel direct
(Protégé par un code appareil) Un seul numéro d'appel peut être composé. Appuyer longuement sur la touche écran droite (p. 22).
Uniquement b
(Protégé par PIN 2) Limiter les possibilités de composi­tion aux numéros de l'annuaire pro­tégés par la carte SIM. Si le télépho­ne ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter ma­nuellement les numéros correspon­dants.
Si la carte SIM ne prend pas en char­ge le code PIN2, vous pouvez égale­ment protéger tout l’annuaire avec le code appareil.
10 dern. uniqt b
(Protégé par un code appareil) Seuls les numéros du journal "Appels émis" (p. 34) peuvent être compo­sés. Vous pouvez remplir cette liste de façon ciblée : effacer d’abord le journal, puis créer de "nouvelles en­trées" en composant les numéros et en annulant avant l'établissement de la communication.
m
¢
Sécurité
Sélectionner la fonction.
Réglages58
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
Sécurité
Codes PIN
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Modifier code appareil, (p. 14).
SIM unique b
(Protégé par un code appareil) Grâce à la saisie du code appareil, le téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN.
Restr. appels b
La restriction d'appels limite l’utilisa­tion de votre carte SIM (cette fonc­tion n’est pas prise en charge par tous les opérateurs). Pour la restric­tion d'appels, vous avez besoin d’un mot de passe à quatre chiffres fourni par votre opérateur. Le cas échéant, vous devez signaler chaque restric­tion d'appels à l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, à l'excep­tion du numéro d'urgence, sont blo­qués.
Vers international
(Vers international) Seuls les appels nationaux sont autorisés.
Vers intern. sf.rés.orig.
(Vers international sauf réseau d’ori­gine) Les appels internationaux sont inter­dits. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l’étranger.
Tous appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la messagerie).
Si autre réseau
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau local. Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions donne lieu aux affichages suivants :
p Restriction programmée. o Restriction non program-
mée.
s
Supprim. tout
Suppression de toutes les restric­tions des appels programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l’activation de cette fonction (dispo­nible auprès de l’opérateur).
Etat inconnu (p. ex. nou­velle carte SIM).
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
Sécurité
Num. appareil
Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affi­che. Cette information peut être uti­le au service après-vente.
Autre saisie en mode veille :
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel en mode veille :
# 0 6 #, puis appuyer sur §Info§.
*
# 0 6 #
*
Nettoyer syst. fichiers
(Protégé par le code appareil) Optimise la place prise par les fi-
chiers dans la mémoire de l'appareil.
Réinitialiser
Le téléphone revient à la configura­tion standard - réglages en usine ­(n'affecte pas la carte SIM ou les pa­ramètres réseau).
Autre saisie en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A

Réseau

§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
Réseau
Ligne b
Cette fonction s’affiche uniquement si elle est disponible chez l’opéra­teur. Deux numéros d'appel indépen- dants doivent être entrés pour le télé­phone.
Sélectionner
Sélection du numéro actuellement utilisé.
Verr. la ligne
(Protégé par le code appareil) Vous pouvez limiter l’utilisation à un numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro (p. ex. mélodie, renvoi d'appel, etc.). Pour ce faire, vous devez basculer sur le numéro souhaité. Change­ment de numéro/connexion en mo­de veille :
Affichage du numéro actif.
0 Appuyer.
§Ligne 1§ Appuyer.
59Réglages
Réglages60
§Menu§
¢
¢
m
¢
Sélectionner la fonction.
Réseau
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuelle­ment disponibles s'affiche.
²
Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).
Réseau automatique
Activer/désactiver, voir également
Changer de réseau ci-dessus. Si "Ré-
seau automatique" est activé, le ré­seau suivant dans la liste de vos "réseaux préférés" est sélectionné. Sinon, sélectionnez manuellement un autre réseau dans la liste des ré­seaux GSM disponibles.
Changer de réseau
La recherche de réseau est relancée. Cela est utile lorsque vous n’êtes pas couvert par votre réseau local ou lorsque vous vous trouvez dans un autre réseau. La liste des infos réseau est régénérée si Réseau autom. est programmé.
Réseau privilégié
Saisissez ici l’opérateur auquel vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau local (p. ex. en cas de différence de tarifs).
Autres informations
Si vous vous trouvez en dehors de votre "réseau local", votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau GSM.
Si la puissance du réseau préféré n’est pas suffisante lors de la mise en marche du té­léphone, celui-ci se connecte éventuelle­ment à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en mar­che ou en cas de sélection manuelle d’un autre réseau.
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§ Afficher la liste des ré-
Créer une entrée :
• Sélectionner une ligne vierge, ap-
Modifier/supprimer une entrée :
• Sélectionner l’entrée, appuyer sur
seaux préférés.
puyer sur §Choisir§ puis sélection­ner une entrée dans la liste des opérateurs et confirmer.
§Modifier§, puis sélectionner une
autre entrée dans la liste des opé­rateurs et confirmer ou appuyer sur
§Effacer§.
Rech. rapide
Si cette fonction est activée, la con­nexion au réseau s’effectue dans un intervalle plus court (réduction de l’autonomie en veille).
61Profils

Profils

¢~
§Menu§
Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants.
• Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peu­vent être modifiés :
Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Kit piéton
• Vous pouvez définir vous-même deux profils (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié (p. 62).
Activer
G
§Activer§ Activer le profil.
Sélectionner un profil par défaut ou personnel.
½
Envir. silenc.
Réglages
Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel :
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner.
La liste des fonctions possibles s'affiche.
Réglage son. .................................... p. 63
Vibreur.............................................. p. 63
Volume ............................................. p. 63
Filtrage appel.................................... p. 64
Sons clavier ...................................... p. 64
Ton. services .................................... p. 64
Grdes lettres ..................................... p. 51
Eclairage .......................................... p. 51
Si le réglage d’une fonction est terminé, retournez dans le menu de profil et effectuez éventuellement un autre réglage.
Autres informations
½ Profil activé.
Activer Options
Profils62
Menu de profil
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Activer le profil sélectionné.
Modifier les réglages d'un profil.
Copier les réglages d’un autre profil.
Renommer un profil personnel (excepté profil par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d’ori­gine (p. 80), le profil s’active auto­matiquement lors du branchement du kit (p. 52).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d’origine (p. 79), le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit.
Mode avion
Le son alarme est désactivé. Une alarme s’affiche uniquement à l’écran. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone s'éteint juste après la sélection du profil.
Activer
G
§Sélect.§ Activer le profil.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre télé­phone en marche, le profil réglé préalablement est automatique­ment activé.
Faire défiler jusqu'à l'option Mode avion.
Valider la demande de confirmation.
Le téléphone s’éteint automatiquement.
63Sonneries

Sonneries

¢
§Menu§
Vous pouvez régler les sonneries à votre convenance.
Réglage son.
Marche/Arrêt
Bip Réduire la sonnerie à un
Autres informations
k j Affichage : sonnerie désactivée.
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la son­nerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pou­vez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée pendant la charge de la batterie.
Volume
Vous pouvez régler le volume pour toutes les sonneries.
G
§OK§ Confirmer.
ç
¢
Sélectionner la fonction.
Activer/désactiver toutes les sonneries.
bip.
Affichage : bip.
Régler le volume.
Autres informations
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Appels d, Appels groupe, Autres appels, Alarme/Réveil, Messages
Vous pouvez définir séparément les sonneries pour les différents types d'appels/fonctions.
G
§OK§ Confirmer.
A l'aide de Télécharg. nv., vous pouvez télécharger de nouvelles sonneries sur Internet.
Autres informations
Vous pouvez recevoir des sonneries per­sonnalisées via SMS ou les télécharger via
WAP (p. 46). Voir également Mes affaires,
p. 69 et Mon téléphone, p. 16.
Sélectionner une sonnerie.
Sonneries64
Autres sons...
¢
¢
§Menu§
Filtrage appel
Seuls les appels de numéros figurant dans l'annuaire ou affectés à un groupe sont signalés par une sonne­rie ou le vibreur. Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran.
Si vous ne répondez pas à ces appels, ils sont renvoyés vers votre message­rie (si cette option est programmée, p. 53).
l
Sons clavier
Ré gl er le ty pe d e s on ém is lo rsq u’ un e touche est enfoncée :
Clic, Tonalité ou Silencieux.
Bip de minute
Un bip retentit toutes les minutes pendant un appel afin que vous puis­siez contrôler la durée de la commu­nication. Votre interlocuteur n’en­tend pas ce bip.
Ton. services
Régler les tonalités de service et d'avertissement.
Marche/Arrêt
ç
¢
Affichage en mode veille : Filtre activé.
Activation/désactivation des tonalités.
Autres sons...
Sélectionner la fonction.
b
65Extras

Extras

§Menu§ ¢
Services SIM (en option)
Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, infos boursières, etc.) via la carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM com­patible, les services SIM s’affichent sous "Extras" dans le menu principal ou directement au-dessus de la tou­che de commande gauche.
}
Ils sont proposés dans un menu si plusieurs applications apparaissent.
Grâce aux services SIM, votre télé­phone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de l’offre de votre opérateur. Pour plus d'infor­mations à ce sujet, consultez votre opérateur.
y
¢
Sélectionner la fonction.
Symbole des services SIM.
b

Alarme/Réveil

L'alarme retentit à l'heure program­mée, même si le téléphone est éteint.
Réglage
Réglage de l’heure de ré­veil (hh:mm).
§OK§ Validation des réglages.
y Alarme/Réveil
11:56:27
z 07:30
Mar/Arr OK
§Mar/Arr§ Activer/désactiver la fonc-
Autres informations
y Réveil activé. z
Ö
tion de réveil.
Réveil désactivé. Affichage en mode veille : ré-
veil activé.
Extras66
§Menu§ ¢
¢ Sélectionner la
y
fonction.

Calculatrice

J
J
Fonctions de calcul
§.§=§+§-§*§/§ Rappuyer sur la touche écran
± Changement entre les signes
% Conversion en pourcentage.
Ï
Ð
e Exposant (max. deux chif-
Touches spéciales :
* 0
Saisir un nombre (max. 8 chiffres).
/
Sélectionner la fonction
+
I
de calcul.
x
Répéter la procédure avec d’autres nombres.
Affichage du résultat.
droite.
"+" et "-".
Enregistrement du nombre af­fiché.
Appel du nombre enregistré.
fres).
Placer la virgule. Addition (appuyer longue-
ment sur la touche).

Chronomètre

Deux temps intermédiaires peuvent être calculés et enregistrés.
Chronomètre
æ
00:00:00.000
Démarrer Options
§Réinit.§ Remettre à zéro.
 *
Menu du chronomètre
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver
Réinitialiser
Liste chron.
Démarrer/Arrêter.
Temps intermédiaire.
Enregistrer le(s) temps cal­culé(s) et leur attribuer une désignation.
Réinitialiser le chronomè­tre.
Afficher les entrées enre­gistrées.
Lire Afficher les temps en-
registrés et les temps inter­médiaires.
Renommer Renommer
une entrée enregistrée.
Effacer Effacer une entrée. Effacer tout Effacer la
liste.
67Numérotation rapide

Numérotation rapide

Vous pouvez affecter un numéro im­portant ou une fonction à la touche écran gauche et aux touches 2 à 9 (numérotation abrégée). Il suffit alors d’appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction.
Autres informations
La touche écran gauche peut déjà avoir été programmée par l’opérateur (p. ex. accès aux "} Services SIM"). Cette programma­tion peut ne pas être modifiable.
La touche écran gauche peut également être temporairement et automatiquement remplacée par cès à un nouveau message.
Parmi les programmations de tou­ches possibles, nous trouvons notamment :
Internet (WAP) ..................................p. 46
Numéro .............................................p. 28
Alarme/Réveil....................................p. 65
Nouvel SMS ......................................p. 38
Eclairage ...........................................p. 51
Cacher ident......................................p. 52
Appels perdus ...................................p. 34
Appels reçus .....................................p. 34
Bte réception (messages) .................p. 42
/\, p. ex. pour l’ac-
]
Touche écran gauche
Vous pouvez programmer une fonc­tion/un numéro sur la touche écran gauche pour accélérer la numérota­tion.
Modification
_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
Internet Menu
§Internet§ Appuyer brièvement.
§Modifier§ Rechercher l’application
dans la liste.
• Attribuer une nouvelle application
(p. ex. Nv. SMS) à la touche écran.
• Cas particulier Numéro tél. Recher-
cher dans l'annuaire un nom (p. ex. "Carola") à associer à la touche écran.
§Sélect.§ Confirmer le réglage.
Utilisation
La programmation avec le numéro "Carola" n’est qu’un exemple.
§Carola§ Appuyer longuement.
Numérotation rapide68
Touches de numérotation abrégée
Vous pouvez utiliser les touches nu­mérotées 2 à 9 comme touches de numérotation abrégée pour la sélec­tion rapide de fonctions ou de numé­ros. Pour les programmations possi­bles, voir p. 67. La touche 1 est réservée au numéro de la message­rie (p. 36).
Modification
En mode veille :
J
§Définir§ Appuyer.
Ou
§Nv. SMS§ Appuyer brièvement
§Modifier§ Rechercher l’application
§Sélect.§ Confirmer le réglage.
Appuyer sur une touche numérotée (2-9). Si cette touche n’a pas encore été programmée :
(p. ex. si programmée pour Nv. SMS).
dans la liste. Cas particulier Numéro tél.
Rechercher un nom dans l’annuaire pour la pro­grammation de la touche.
Cas particulier Signets. Re­chercher un URL dans les signets pour la program­mation de la touche.
Utilisation
Composer un numéro enregistré ou démarrer une application enregis­trée (p. ex. Nv. SMS).
En mode veille :
3
La programmation de la touche nu­mérotée 3 s’affiche au-dessus de la touche écran droite, p. ex. :
§Nv. SMS§ Appuyer longuement.
Ou uniquement
3
Appuyer brièvement.
Appuyer longuement.
69Mes affaires

Mes affaires

Pour l'organisation de vos fichiers, vous pouvez utiliser les dossiers suivants : Images, Animations, Sons.
§Menu§
¢ Ñ
Les dossiers et fichiers suivants s'affichent.
Vous pouvez naviguer dans ces listes à l'aide de la touche de commande :
G C
§Ouvrir§ Ouvrir le dossier ou
Arborescence
Les différents types de données sont enregistrés dans un dossier correspondant dans l'explorateur de fichiers.
Dossier Contenu Format
Pictures Images *.bmp
Animations Animations *.bmx
Sounds
Défilement
Revenir au dossier précédent
exécuter le fichier avec l’application correspondante.
*.gif *.jpg *.jpeg
*.gif
Sonneries, mélodies, sons
*.mid
Les sous-dossiers suivants figurent dans ces dossiers principaux :
Télécharg. nv.
EMS Fichiers pour SMS.
Téléchargement de nouveaux fichiers sur Internet.
Menu de l'explorateur de fichiers
§Options§ Ouvrir le menu.
Ouvrir Effacer Effacer tout Renommer
Envoyer via...
Info
Info lecteur
Ouvrir le dossier.
Effacer l’entrée en cours.
Effacer toutes les entrées.
Renommer l'entrée sélectionnée.
Envoyer l'entrée sélectionnée.
Données sur le fichier sélectionné ou sur le dossier.
Affichage de l’espace mémoire utilisé/libre
Data Exchange Software70

Data Exchange Software

Ce logiciel permet d'accroître la fonctionnalité de votre téléphone à l'aide d'un ordinateur Windows®. Le téléphone et l'ordinateur sont connectés à l'aide d'un câble de transmission de données (accessoires, p. 79). Pour une transmission correcte des données, il est nécessaire que le téléphone se trouve en mode veille (par exemple, sans application active ni appel entrant).
Vous pouvez télécharger le logiciel sur Internet :
www.siemens-mobile.com/a60
Le logiciel Data Exchange Software s’intègre à l'Explorateur Windows® comme un lecteur et reflète le contenu de l'explorateur de fichiers (p. 69) de votre téléphone.
Vous pouvez accéder aux données des applications dans le téléphone et les transférer sur l'ordinateur à l’aide de la fonction glisser-déposer.
Attention !
Veillez, lors de l’accès à l'explorateur de fichiers, à n’effacer aucun fichier indispensable à l’exécution des applications sur le téléphone.

Questions et réponses

Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous contacter à tout moment à l'adresse www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
Question Causes possibles Solutions possibles
Mise en marche impossible
Autonomie en veille trop courte
Erreur de charge (pas de symbole de charge à l’écran)
Erreur SIM Carte SIM mal insérée S'assurer que la carte SIM est bien insérée (p. 9).
Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt
Batter ie vide Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran. Contacts de batterie encrassés Nettoyer les contacts. Voir ci-dessous dans : "Erreur de
charge" Utilisation fréquente de
l’organiseur ou des jeux Recherche rapide activée Désactiver la recherche rapide (p. 60). Eclairage écran activé Désactiver l’éclairage écran (p. 51). Appui involontaire sur une touche
(éclairage !) Déchar ge complèt e de la bat terie 1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie.
Température en dehors de la plage : 5 °C à 40 °C
Problème de contacts Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement
Tension secteur indisponible Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur. Chargeur inadapté N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine. Batterie défectueuse Remplacer la batterie.
Contacts de la carte SIM encrassés Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec. Tension de la carte SIM
incorrecte Carte SIM endommagée
(p. ex. cassée)
Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.
Si nécessaire, réduire l’utilisation.
Activer le verrou clavier automatique (appuyer longuement sur
2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures.
3) Charger la batterie. Assurer une température ambiante adaptée, attendre
un peu, puis effectuer une nouvelle charge.
au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise de l’appareil, les nettoyer si nécessaire, puis replacer la batterie.
N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM auprès de l'opérateur.
).
71Questions et réponses
Questions et réponses72
Question Causes possibles Solutions possibles
Pas de connexion au réseau
Perte de connexion au réseau
Appels impossibles
Certains appels sont impossibles
Aucune entrée possible dans l'annuaire
La messagerie vocale ne fonctionne pas
SMS (message
T clignote
texte) Impossible de
paramétrer une fonction
Problèmes d'espace mémoire, par exemple avec les messages, sonneries, images
Pas d'accès WAP, aucun téléchargement possible
Signal faible Rechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute ou
Sortie de la zone de couverture GSM
Carte SIM non valable Faire une réclamation auprès de l'opérateur. Nouveau réseau interdit Essayer de le sélectionner manuellement ou
Restriction des appels paramétrée
Réseau surchargé Réessayer plus tard. Signal trop faible La connexion au réseau d’un autre opérateur
Ligne 2 programmée Programmer la ligne 1 Nouvelle carte SIM insérée Contrôler les nouvelles restrictions. Limite d'unités atteinte Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 35). Crédit épuisé Recharger le crédit. Des restrictions d'appels sont
programmées L'annuaire est plein Supprimer des entrées de l'annuaire (p. 28).
Le renvoi des appels vers la messagerie n'est pas activé
Mémoire SMS pleine Effacer des messages (SMS) (p. 42) ou les archiver
Cette fonction n'est pas prise en charge par l'opérateur ou nécessite un abonnement
Mémoire du téléphone pleine Effacer des fichiers dans les zones correspondantes,
Profil non activé, réglages du profil erronés/incomplets
sortir. Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.
sélectionner un autre réseau (p. 60). Vérifier la restriction des appels (p. 58).
s’effectue automatiquement (p. 60). Pour accélérer la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone.
Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opérateur. Contrôler les restrictions (p. 58).
Activer le renvoi des appels vers la messagerie vocale (p. 53).
(p. 43) afin de libérer de l'espace mémoire. Contacter l'opérateur.
ainsi que les dictionnaires T9 superflus.
Activer le profil WAP, définir (p. 48). Contacter éventuellement votre opérateur.
(p. 59).
Question Causes possibles Solutions possibles
Envoi de message impossible
Les images et tonalités EMS ne s'affichent pas à l'écran du destinataire
Aucune connexion Internet possible
Erreur PIN/ Erreur PIN 2
Erreur code appareil
Erreur code opérateur
Erreur options menu/options trop nombreuses
Le compteur d’unités de taxation ne fonctionne pas
L'opérateur ne prend pas ce service en charge
Le numéro du centre de service est pas ou mal paramétré
Le contrat associé à la carte SIM ne prend pas ce service en charge
Centre de service surchargé Renvoyer le message ultérieurement. Le téléphone du destinataire n’est
pas compatible L'appareil du destinataire ne
prend pas en charge la norme EMS
Profil WAP paramétré incorrect ou paramètres incorrects, incomplets
Trois entrées incorrectes Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte
Trois entrées incorrectes Appeler le Service Clients Siemens (p. 74).
Service non autorisé Contacter l'opérateur.
A l'aide de la carte SIM, l'opérateur peut ajouter ou supprimer des fonctions
Impulsion de taxation non transmise
Contacter l'opérateur.
Paramétrer le centre de service (p. 43).
Contacter l'opérateur.
Vérifier.
Contrôler les paramètres, contacter éventuellement l'opérateur.
SIM, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur.
Contacter l'opérateur.
Contacter l'opérateur.
Dégâts
Choc violent. Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le
Le téléphone a été mouillé.
téléphone !
Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone debout et l'exposer à un courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
Réinitialiser les paramètres tels qu'à la livraison (voir aussi page 59) : * # 9 9 9 9 #
73Questions et réponses
A
Service clients (Customer Care)74

Service clients (Customer Care)

Nous vous proposons des conseils rapi­des et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens-mobile.com/ mobilescustomercare
Vous disposez d'une assistance perma­nente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec
#06#), la version du logiciel (affiché avec
*
#06#, puis §Autres§) et, le cas échéant,
*
votre numéro de client de Siemens­Services.
Vous trouverez les questions les plus fré­quentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre « Questions & réponses », p. 71.
Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium :
France............................................08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de répara­tion et de remplacement ne sont pas assu­rés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront égale­ment une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne *..................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgarie............................................... 02 73 94 88
Cambodge .......................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 38 98 47 77
Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ........................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie................................................ 06 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ..............................................80 11 11 11 16
Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ................................................02 24 36 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 18
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lituanie .............................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
* 0,12 Euro/Minute
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine ...........................................02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc...................................................22 66 92 09
Maurice..................................................2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège ...............................................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 57 43 63
Oman....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse.............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 27 22 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
75Service clients (Customer Care)
Entretien et maintenance76
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabri­qué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d’atten­tion. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre mobile.
• Protégez votre téléphone de l’eau et de l’humidité ! La pluie, l’humi­dité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les cir­cuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédia­tement de l’alimentation électri­que à laquelle il est éventuellement raccordé et enle­vez la batterie.
• N’utilisez pas votre portable dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pour­raient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les tem­pératures élevées peuvent écour­ter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déforma­tion ou la fonte de certaines ma­tières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
• Ne laissez pas tomber le télé-
• N’utilisez pas de produit chimique
Tous les conseils ci-dessus s’ap­pliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportez-la chez votre détaillant spécialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et faire répa­rer l’appareil si nécessaire.
dans des pièces froides. Si la pièce n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les contacts électroniques.
phone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil !
corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour net­toyer votre téléphone !
77Caractéristiques

Caractéristiques

Déclaration de conformité
Siemens Information and Communi­cation Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mo­de d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions res­pectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité corres­pondante (DoC) a été signée. Si né­cessaire, une copie de l’original peut être obtenue via la ligne d’assistance de la société.
Caractéristiques techniques
Classe GSM : 4 (2 watts)
Gamme de fréquences :
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences :
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences :
Poids : 85 g
880 - 960 MHz
1 710 - 1 880 MHz
1 850 - 1 990 MHz
Dimensions : 110 x 47 x 23 mm
Batterie Li-Ion : 700 mAh
Temp. d’utilisation :
Carte SIM : 3,0 volts
(91 ccm)
-10 °C - 55 °C
Autonomies
Une batterie pleine assure entre 60 et 250 heures d’autonomie en veille ou 100 à 300 minutes d’autonomie en communication.
Les autonomies dépendent des con­ditions d’utilisation.
Action Temps
Communica­tion
Eclairage * 1 40 minutes
Recherche du réseau
* Saisie avec les touches, jeux, etc.
Des températures extrêmes rédui­sent considérablement l’autonomie du téléphone. Evitez dès lors de lais­ser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Diminution de
(min)
l’autonomie de
1 30 - 90 minutes
1 5 - 10 minutes
Caractéristiques78
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importan­tes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Veuillez indiquer ici :
Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus.
79Accessoires

Accessoires

Energie (Energy)
Batterie Li-Ion 700 mAh EBA-510 (Li-Ion Battery 700mAh EBA-510)
Batterie de rechange
Chargeur de voyage (Travel Charger)
ETC-500 (Euro) ETC-510 (Royaume-Uni) Chargeur de voyage avec plage étendue de
tensions d’entrée (100 - 240 V).
Câble allume-cigares ECC-500 (Car Charger ECC-500)
Chargeur à brancher sur l’allume-cigare du véhicule.
Chargeur de bureau EDC-510 (Desk Top Charger EDC-510)
Le chargeur de bureau permet de charger confortablement le téléphone, ainsi qu'une batterie supplémentaire.
Mains-libres piéton (Handsfree Portable)
Kit piéton PTT HHS-510 (Headset PTT HHS-510)
Kit piéton avec touche PTT pour la prise et la fin de communications.
Transport (Fashion & Carry)
Housses (Carrying Cases)
Vous trouverez différentes housses dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne.
Coques Clip-it (CLIPit Covers)
Vous trouverez des coques avant et arrière amovibles dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne.
Bureau
Câble de transmission de données DCA-500 (Data Cable DCA-500)
Pour le raccordement du téléphone à l’interface série RS232 d’un ordinateur.
Câble de transmission de données USB DCA-510 (Data Cable USB DCA-510)
Pour le raccordement du téléphone à l’interface USB d’un ordinateur. Avec fonction de charge.
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens.com/ mobilestore
Accessoires80
Solutions pour véhicule (Car Solutions)
Kit de voiture portable HKP-500 (Car Kit Portable HKP-500)
Dispositif mains-libres avec haut-parleur et micro intégrés et décroché automatique. Facile à brancher sur l’allume-cigare. Idéal en cas de changement fréquent de véhicule.
Support véhicule HMH-630 (Mobile Holder HMH-630)
Support sans raccordement d’antenne. Le support peut également être utilisé pour la mise à niveau de votre kit mains-libres (série 55).
Pack véhicule HKB-500 (Basic Car Pack HKB-500)
Permet simultanément l’utilisation du téléphone en mode mains-libres et la charge de sa batterie dans le véhicule. Comprend un chargeur de voiture, un kit piéton PTT et un adaptateur en Y.
Kit véhicule confort HKC-630 (Car Kit Comfort HKC-630)
Dispositif mains-libres avec une qualité sonore numérique haut de gamme et un grand confort d’utilisation. Tous les composants nécessaires au montage sont compris. La solution pour antenne est disponible dans les magasins spécialisés.
Kit de mise à jour HKO-630 (Car Kit Upgrade HKO-630) Support pour la mise à niveau de votre kit mains-libres Car Kit Comfort.
Accessoires kit véhicule en option
VDA Adapter Cable HKO-560 Vous trouverez ces produits dans les
magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne à l'adresse :
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens.com/ mobilestore
La capacité de la batterie de votre téléphone mobile diminue à chaque charge. De même, un stockage à une température trop élevée ou trop bas­se entraîne une diminution progres­sive de la capacité. Les autonomies de votre téléphone mobile peuvent alors être considérablement réduites même après recharge complète de la batterie.
Dans tous les cas, la batterie est con­çue pour être rechargée et déchargée dans les six mois suivant l'achat de vo­tre téléphone mobile. A l'issue de ces six mois, nous vous recommandons de remplacer la batterie en cas de per­te importante de puissance.
N’utilisez que des batteries Siemens d’origine.

81Déclaration de qualité de la batterie

Certificat de garantie pour la France82

Certificat de garantie pour la France

La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne sup­prime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses com­posants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gra­tuitement et de sa propre initia­tive par un modèle identique ou par modèle équivalent correspon­dant à l'état actuel de la techni­que. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et élé­ments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batte­ries, claviers, boîtiers, petites piè­ces de boîtiers, housses – si com­pris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dom­mage manifestement provoqué par une manipulation ou une utili­sation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données four­nis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'élé­ments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Pro­duits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humi­dité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifica­tions effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justi­fiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat
83Certificat de garantie pour la France
doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impé­rative contraire.
• Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des per­tes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impéra­tive contraire.
• De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages surve­nus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la répa­ration concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de fac­turer au client les frais découlant du remplacement ou de la répara­tion du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en prio­rité votre revendeur, ou bien le ser­vice téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Arborescence des menus84

Arborescence des menus

Annuaire
è
Journal
Z
É
Surf & Loisirs
ç Sonneries
>
<Nvlle entrée>
<Livres spéciaux>
<Groupes> <Num. service>
>
Appels perdus
Appels reçus
Appels émis
Eff. enregistr.
Durée/coûts
>
Page d'accueil Coût/unité
Signets Limite crédit
Internet Affichage auto
Jeux
>
Réglage son.
Vibreur
Volume Appels d
Appels groupe
Autres appels
Alarme/Réveil
Messages
Autres sons...
>
<Mes numér.>
<Annuaire SIM>
<SIM protégée>
>
Dernier appel
Appels émis
Appels reçus
Unités rest.
Réglage coûts
>
Filtrage appel
Sons clavier
Bip de minute
Ton. services
>
Devise
] Messages
~ Profils
>
Nouvel SMS
Txt prédéfinis
Bte réception
Bte envoi
Archive SMS
Réglages
>
Edition T9
Lang. d'entrée
Profils SMS
Message vocal
Service info.
>
Récept.infos
Liste thèmes
85Arborescence des menus
Extras
y
Ñ Mes affaires
m Réglages
>
Services SIM
Alarme/Réveil
Calculatrice
Chronomètre
>
Ecran
Economiseur
>
Langue
Fond d'écran
Logo
Modèles coul.
Accueil perso.
Grdes lettres
Eclairage
Contraste
>
Activer
Style
Affichage
Délai
Sécurité
Arborescence des menus86
m Réglages
>
Réglage appel
Renvoi
Horloge
Mod./Données
>
Cacher ident.
Mis.en attente
Décr.tte touch
Bip de minute
Kit véhicule
Kit piéton
>
Tous appels
Non répondus
Si injoignable
Si ss réponse
Si occupé
Contrôle état
Supprim. tout
>
Heure/Date
Format heure
Fuseaux hor.
Format date
Année bouddh.
Montrer horl.
>
GPRS
Infos GPRS
Profils de connexion
Authentification
87Arborescence des menus
m Réglages
>
Sécurité
Réseau
>
Appel direct Uniquement
10 dern. uniqt
Codes PIN
SIM unique
Restr. appels
Num. appareil Vers internat.
Nettoyer syst. fichiers Int.sf.origin.
Réinitialiser Appels reçus
>
Ligne
Info réseau Verr. la ligne
Réseau autom.
Changer de réseau
Rés. préféré
Rech. rapide
>
Utilisation PIN
Changer PIN
Changer PIN2
Chg. code app.
>
Appels émis
Si autre rés.
Contrôle état
Supprim. tout
>
Sélectionner
SAR88
SAR
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/ 519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0 W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maximale de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile.
Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de
0,67 W/kg*****.
Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.siemens-mobile.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales.
* L'Organisation mondiale de la santé
(OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles.
Autres informations :
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.siemens-mobile.com
** Le label CE est une preuve valable dans
toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen.
***à travers 10 g de tissu organique. ****International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de
*****Les valeurs DAS peuvent varier en
fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur
www.siemens-mobile.com

Index

10 derniers uniquement ............. 57
A
Accessoires........................... 52, 79
Accessoires auto......................... 80
Accessoires véhicule ................... 80
Activation................................... 11
Affichage automatique
Durée/Coût ............................. 35
Horloge .................................. 55
Affichages à l'écran....................... 6
Alarme
Réveil ..................................... 65
Annuaire
Appel...................................... 29
Nouvelle entrée ...................... 28
Appel
Coût ....................................... 35
prendre/terminer .................... 19
Refus ...................................... 19
Renvoi .................................... 53
Restriction .............................. 58
Appel d’urgence ......................... 12
Appel direct................................ 22
Appels émis (Journal) ................. 34
Appels manqués (Journal) .......... 34
Appels reçus (Journal) ................ 34
Appels reçus
(restriction des appels) ............... 58
Arborescence des menus ............ 84
Archive (SMS)............................. 43
Authentification ......................... 57
Autonomie en veille ................... 77
Autonomies de la batterie........... 77
Autozubehör .............................. 80
89Index
B
Batterie
Autonomie.............................. 77
Charge .................................... 10
Insertion ...................................9
Bip de minute ....................... 52, 64
C
Cacher identité ...........................52
Calculatrice................................. 66
Caractères spéciaux ....................24
Caractéristiques .......................... 77
Caractéristiques du
téléphone ................................... 77
Caractéristiques techniques......... 77
Carte SIM
Insertion ...................................9
Problèmes ............................... 71
Suppression du
verrouillage.............................15
Carte SIM unique ........................58
Cell Broadcast (CB) ...................... 45
Centre de service (SMS) .............. 43
Charge de la batterie...................10
Code appareil..............................14
Codes secrets.............................. 14
Commande/sélection abrégée
de menu .....................................13
Communication .......................... 17
Conférence ............................. 21
Fin .......................................... 17
Menu ......................................22
Mise en attente .......................20
Composition d’un numéro avec
les touches numérotées ..............17
Conférence ................................. 21
Configuration standard ............... 59
Consignes de sécurité ...................3
Index90
Contraste (affichage).................. 51
Coût........................................... 35
Coût/unité .................................. 35
CSD
Données ................................. 56
D
Data Exchange Software ............. 70
Déclaration de qualité
de la batterie .......................... 81
Décroché par toute touche
(Répondre à un appel) ................ 52
Deuxième numéro...................... 59
Durée/Coût................................. 35
E
Echange de données
(réglages)................................... 56
Eclairage (écran)......................... 51
Economiseur .............................. 51
Ecran
Contraste................................ 51
Eclairage................................. 51
Grandes lettres ....................... 51
Modèles de couleurs ............... 50
Symboles.................................. 6
Ecran (réglages) ......................... 50
EMS ........................................... 40
Entretien du téléphone ............... 76
Extras......................................... 65
F
Filtre
Appels entrants....................... 64
Fonction secret (microphone)..... 22
Fonctions de calcul ..................... 66
Fonctions supplémentaires ......... 76
Fond d'écran .............................. 50
Format de la date ....................... 55
Fuseau horaire automatique ....... 55
Fuseaux horaires .................. 11, 55
G
GPRS
Activation/désactivation .......... 56
Grandes lettres (affichage) .......... 51
Groupe ....................................... 32
SMS à un groupe ..................... 40
H
Horloge ......................................55
Hotline Siemens.......................... 74
I
Image dans l'annuaire ................. 30
Images et sons (SMS) ..................39
Internet ......................................46
J
Jeux............................................ 49
Journaux.....................................34
K
Kit piéton
Accessoires ............................. 79
Réglage................................... 53
Kit véhicule
Accessoires ............................. 80
Réglage................................... 52
L
Langue de saisie (T9) ..................25
Ligne occupée.............................18
Limite ......................................... 35
Limite crédit (durée/coût)............35
Logo opérateur ........................... 50
Logo, logo opérateur................... 50
91Index
M
Mains-libres................................ 19
Maintenance du téléphone ......... 76
Majuscules et minuscules ........... 24
Mémo ........................................ 18
Mémoire des messages............... 41
Menu de démarrage (WAP) ......... 46
Mes affaires................................ 69
Mes fichiers ................................ 69
Message
Informations........................... 45
SMS.................................. 38, 41
Message d'accueil ....................... 50
Message vocal (messagerie) ....... 36
Messagerie ................................. 36
Messages
Informations........................... 45
SMS........................................ 38
Messages courts (SMS) ............... 38
Microphone activé/désactivé....... 22
Mise en attente .......................... 21
Mise en attente de la
communication .......................... 20
Mise en service ............................. 8
Mode avion ................................ 62
Mode veille................................. 13
Modèles de couleurs................... 50
Modem/Données (réglages)........ 56
Mon téléphone........................... 16
N
N° d'identification du téléphone
(IMEI) ......................................... 59
N° d’entrée (annuaire) ................ 28
Navigateur, WAP......................... 47
Non répondus ............................ 53
Numéro de l'appareil (IMEI) ........ 59
Numéro IMEI .............................. 59
Numéros personnels................... 31
Numérotation rapide .................. 67
P
Période de validité
SMS ........................................44
Permutation................................20
Perte du téléphone, de la
carte SIM ....................................78
PIN
Erreur .....................................73
Modification............................14
Saisie ...................................... 11
Utilisation ...............................14
PIN 2...........................................14
Préfixe ........................................ 17
Préfixe international....................18
Profil de connexion ..................... 56
Profils
Profil de connexion .................56
SMS ........................................43
Téléphone............................... 61
WAP........................................ 48
PUK, PUK2 ..................................14
Q
Questions et réponses.................71
R
Rappel ..................................17, 18
Rappel automatique .................... 18
Réception
SMS ........................................42
Recherche rapide du réseau ........ 60
Réglage heure/date .....................55
Réglage sonnerie ........................63
Réglages
Horloge...................................55
Modem/Données..................... 56
Renvoi.....................................53
Réseau .................................... 59
Sécurité ..................................57
Téléphone............................... 52
Index92
Réglages en usine....................... 59
Renvoi........................................ 53
Renvoi d’appel ............................ 53
Répondeur (sur le réseau) ........... 36
Réseau
Connexion .............................. 59
Réglages................................. 60
Restriction .............................. 58
Réseau local ............................... 60
Réveil ......................................... 65
S
Saisie de texte avec T9................ 25
Saisie de texte sans T9 ................ 24
Sécurité................................ 14, 57
Sécurité de mise en marche ........ 15
Sélection abrégée (menu)........... 13
Séquences de tonalités
(DTMF)................................. 17, 33
Service info. ......................... 45, 61
Services d'information .......... 45, 61
Services d’information (CB) ......... 45
Services SIM (en option) ............. 65
Siemens City Portal ..................... 16
Signal de réception..................... 12
Signets (WAP)............................. 46
SMS
A un groupe............................ 40
Archive ................................... 43
Images et sons........................ 39
Lecture ................................... 41
Listes...................................... 42
Profil ...................................... 43
Rédaction ............................... 38
Saisie T9 ................................. 25
Sonneries ................................... 63
Sons clavier ................................ 64
SOS ............................................ 12
Surf & Loisirs .............................. 46
Symboles ..................................... 6
T
T9
Propositions ............................ 26
Saisie de texte ......................... 25
Téléphone (réglages) .................. 52
Temps de communication
(batterie) .................................... 77
Textes prédéfinis.........................27
Tonalités de services ................... 64
Tonalités DTMF
(séquences de tonalités) ....... 17, 33
Touches de numérotation
abrégée ...................................... 68
Tous appels (durée/coût).............35
Tous les appels (renvoi)...............53
Transfert (appel) ......................... 22
Transfert d’appel .........................22
Transmission du numéro
activée/désactivée....................... 52
U
Uniquement ......................... 57
V
Verrouillage du téléphone ........... 57
Vibreur .......................................63
Volume
Profils .....................................61
Sonnerie ................................. 63
Volume de l’écouteur ..............17
Volume de l’écouteur .................. 17
W
WAP
Navigateur .............................. 47
Paramètres.............................. 48
Loading...