Siemens A60 User Manual [pt]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
mobile
Be inspired
A60
Índice 1
Avisos de segurança .................. 3
Visão geral do celular ................ 5
Símbolos do visor (seleção) ....... 7
Colocação em funcionamento ..... 9
Inserção do SIM card/bateria .... 10
Procedimento de
carga da bateria ..................... 11
Ligar/desligar/PIN ..................... 12
Ao ligar o telefone pela
primeira vez ........................... 12
Sinal de recepção ................... 13
Sem SIM card ......................... 13
Informações gerais .................. 14
Comando de menu ................ 14
Modo standby ........................ 14
Segurança ................................ 15
Códigos ................................. 15
Proteção contra ligação .......... 16
Meu celular .............................. 17
Como fazer uma chamada ....... 18
Discagem com o
teclado numérico ................... 18
Como terminar uma chamada .. 18
Ajuste do volume ................... 18
Repetição da discagem ........... 18
Envio de DTMF ...................... 18
Se o número estiver ocupado ... 19 Como atender uma chamada ... 20
Para rejeitar uma chamada ..... 20
Mãos-livres ............................ 20
Alternar entre
duas chamadas ...................... 21
Conferência ............................22
Cham. directa .........................23
Inserção de texto ......................25
Texto predef. ..........................28
Lista telef. ................................. 29
<Novo registo> .......................29
Realização de uma chamada
(procura de um registro) ......... 30
Alteração do registro ..............30
Atribuição de uma imagem ..... 31
<Outros livros> .......................32
Grupos ...................................33
Seqüências de tons (DTMF) .... 34
Registos ....................................35
Duração/Taxa ............................ 36
Mensagem de voz/
caixa postal ..............................37
SMS ...........................................39
Escrever e enviar
mensagens SMS .....................39
Imagens&Sons ....................... 40
SMS p/grupo ...........................41
Recebimento de uma SMS ......42
Listas ......................................43
Arquivo SMS ...........................44
Perfis SMS .............................. 44
Configurações T9 ...................45
Consulte o índice remissivo no final destas instruções.
2 Índice
Serviços CB ............................... 46
Naveg. & Lazer ......................... 47
Browser Internet (WAP) .......... 47
Jogos ..................................... 50
Configurar ................................ 51
Display ................................... 51
Screensaver .......................... 52
Estab. chamada ..................... 53
Desviar .................................. 54
Relógio .................................. 56
Ligação de dados ................... 57
Segurança .............................. 58
Rede ...................................... 60
Perfis ........................................ 62
Toques ...................................... 64
Extras ....................................... 66
Serviços SIM (opcional) .......... 66
Despertador ........................... 66
Calculadora ............................ 67
Cronómetro ........................... 67
Acesso rápido ........................... 68
Coisas propr. .............................70
Data Exchange Software ..........71
Perguntas & Respostas .............72
Assistência Siemens ................. 75
Cuidados e Manutenção ...........77
Especificações ..........................78
Acessórios .................................80
Declaração de qualidade da
bateria ......................................82
Certificado de garantia .............83
SAR ...........................................85
Árvore do menu ........................87
Indice Remissivo ....................... 91
Consulte o índice remissivo no final destas instruções.
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar o celular! Esclareça os seus filhos sobre o conteúdo do manual e avise-os sobre os riscos provocados pelo uso do celular!
Ao utilizar o celular, observe os requisitos legais e as restrições locais que podem ser apli­cáveis, por exemplo, em aviões, bombas de gasolina, hospitais ou quando estiver dirigindo.
É possível que haja interferên­cia na função de equipamentos médicos, como por exemplo próteses auditivas e marcapas­sos. Deve-se manter uma dis­tância mínima de 20 cm entre o marcapasso e o celular. Ao tele­fonar, coloque o celular no ouvi­do oposto ao do marcapasso. Para mais informações, consul­te o seu médico.
O cartão SIM pode ser retirado. Cuidado! Perigo de ingestão por crianças.
Nunca permita que a voltagem (V) indicada no alimentador seja excedida. O não cumprimento desta regra poderá causar danos no carregador.
O sinal de chamada (pág. 64), os sinais de aviso (pág. 65) e de viva-voz são emitidos pelo alto­falante. Não coloque o celular no ouvido quando estive tocan­do ou se tiver a função de “viva­voz” (pág. 20) ativada, caso contrário, poderão ser provoca­das lesões graves e permanen­tes no ouvido.
Recomendamos que sejam utilizadas exclusivamente bate­rias e carregadores originais da Siemens (100% livres de mercúrio), caso contrário pode­rão ocorrer graves problemas de saúde e danos materiais. Por exemplo, a bateria pode ex­plodir.
O celular não pode ser aberto. Só é permitido substituir a bateria (100% livre de mercúrio) ou o cartão SIM. A bateria não pode ser aberta em nenhuma circunstância. Qualquer outra alteração no aparelho implica em perda da autorização de uso.
3Avisos de segurança
Avisos de segurança4
Atenção:
Descarte as baterias e os celu­lares que tenham perdido sua utilidade segundo as disposi­ções legais vigentes.
O celular pode causar interfe­rências quando estiver próximo a televisores, rádios e computadores.
Utilize apenas acessórios originais da Siemens evitando, assim, possíveis problemas de saúde e danos materiais, e assegurando o cumprimento de todas as disposições relevantes.
A utilização incorreta resulta em anulação da garantia!
Visão geral do celular
A
1
Tecla de conexão
Disca o número ou nome indicado, atende chamadas. No modo standby, mostra os últimos números chamados.
B
2
Tecla ligar/desligar/fim
• Desligado: Pressione e segure para ligar.
• Durante uma chamada ou em um aplicati-
vo: Pressione rapidamente para terminar.
• Nos menus: Pressione rapidamente para voltar ao nível anterior. Pressione e segure para voltar ao modo standby.
• No modo standby: Pressione e segure para desligar o celular.
3 Tecla de comando
Nas listas e nos menus:
G Navega para cima e para baixo. D C
Durante a chamada:
D
No modo standby:
F D C
Chama as funções. Retorna ao nível anterior
do menu.
Abre o menu de chamada.
Abre a lista telefônica.
Abre o menu.
GPRS Info.
5Visão geral do celular
_ªg
Operadora
01.10.2003 10:10
NovoSMS Menu
Visão geral do celular6
1 Antena integrada
Não cubra, desnecessariamente, o telefone acima da tampa da bateria. Isso reduz a qualidade de recepção.
2 Alto-falante
3 Símbolos do visor
Intensidade do sinal, GPRS disponível, nível de carga da bateria.
4 Teclas de função
As funções atuais dessas teclas são indica­das na última linha do visor como §Texto§ ou símbolo (ex: d).
5 Teclas de entrada
Números, letras
*
6
• No modo standby: liga e desliga todos os
• Ao receber uma chamada: desativa
7
No modo standby: liga-/desliga o bloqueio das teclas.
Pressione e segure
tons de chamada (exceto despertador).
somente os tons de chamada.
Pressione e segure
8 Microfone
9 Interface do aparelho
Conexão para o carregador, fones de ouvido, etc.
_ªg
Operadora
01.10.2003 10:10
NovoSMS Menu
Símbolos do visor (seleção)
Indicações do visor
_
Intensidade do sinal de recepção
h
Bateria carregando
d
Nível de carga da bateria. 50% Lista telef.
è
Registos
Z
É
Naveg. & Lazer Toques
ç
Mensagens
] ~
Perfis Extras
y
Coisas propr.
Ñ
Configurar
m
n
Todas as chamadas são transferidas
Sinal sonoro desativado
j
Sinal sonoro breve (bipe)
k
Tocar somente se o número
l
da pessoa que fez a chamada constar na lista de telefones
Ø
Alarme ativado Despertador ativado
Ö
µ
Bloqueio do teclado ativado
¢ ¡
v
²
p,o
N
ABC/
Abc/abc
™ «
ª
©
Ê
Ë
Ì
±
Dependendo da operadora, alguns símbolos apresentados aqui podem ser diferentes dos que aparecem no celular.
Números de telefone/nomes: No SIM card. No SIM card
(protegido pelo PIN 2) Na memória do telefone Acesso à rede não permitido Função ativada, desativada Lista telefônica Indica se letras maiúsculas
ou minúsculas estão ativadas Inserção de texto com T9 Ativado e disponível Ligado Temporariamente interrompido Download GPRS WAP Online WAP através de GPRS on-line WAP sem rede Fone de ouvido ativado Atendimento automático de
chamadas ligado
7Símbolos do visor (seleção)
Símbolos do visor (seleção)8
Teclas de função
Mensagem de texto recebida
\
Mensagem de voz recebida Dados recebidos
Imagem recebida
Melodia recebida
Chamada não atendida Copiar na lista telefônica
Buscar na lista telefônica
·

Colocação em funcionamento

A parte da frente e a parte de trás, assim como o teclado, podem ser trocados em poucos segundos (CLIPit™, pág. 80) sem a necessidade de qualquer ferramenta. Desligue primeiro o celular.

Montagem

123

Desmontagem

456
Outras informações
O visor do seu celular vem protegido de fábrica com uma película autocolante. Retire-a antes de montar o celular.
Não utilize o telefone sem a tampa superior para evitar danos no visor.
9Colocação em funcionamento
Colocação em funcionamento10

Inserção do SIM card/bateria

A operadora de rede lhe fornecerá um SIM card, no qual estarão memo­rizados todos os dados importantes do seu celular. Se o cartão vier no formato de cartão de crédito, des­taque a parte menor e remova os restos de plástico salientes.
• Retire a tampa na direção das setas
• Introduza o SIM card com a super­fície de contato voltada para baixo na ranhura, pressionando-o leve­mente até encaixar na chapa de suporte (preste atenção à posição correta do canto cortado
1.
1
2).
2
• Coloque a bateria no celular lateralmente depois para baixo até encaixar
3 e pressione-a
4
3
• Para retirá-la, pressione a trava
5
5, depois retire a bateria.
• Empurre a tampa sobre o celular
6 até encaixar.
6
Outras informações
Desligue o celular antes de retirar a bateria!
Somente SIM cards de 3 Volt devem ser utilizados. No caso de SIM cards mais anti­gos, entre em contato com sua operadora.
Funções sem o SIM card...............pág. 13
4.
11Colocação em funcionamento
Procedimento de carga da bateria
A bateria não é fornecida com a carga completa. Conecte o cabo do carregador na parte inferior do celular e ligue o alimentador à to­mada, deixando-o carregar por pelo menos duas horas.
Indicação durante o carregamento
h Durante a carga.
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica com­pletamente carregada depois de 2 horas. Carregue a bateria somente com temperaturas entre 5 °C a 40 °C. A partir de 5 °C acima/abaixo deste valor, o ícone de carga piscará como aviso. A tensão de rede indica­da no alimentador nunca deverá ser excedida.
O ícone de carga não aparece no visor
Se a bateria tiver sido completamen­te descarregada, o símbolo de carga não aparecerá imediatamente depois que você ligar o carregador. O símbolo aparecerá no máximo após duas horas. Nesse caso, a bate­ria estará completamente carregada após 3-4 horas.
Utilize somente o carregador fornecido! Indicador de funcionamento
Indicação do nível de carga durante o funcionamento (vazia/cheia):
adg
Quando a bateria estiver quase des­carregada, será emitido um sinal. O nível de carga da bateria será indi­cado corretamente apenas após um carregamento/descarregamento sem interrupções. Por este motivo não remova a bateria se não for neces-
sário e não interrompa o carregamento antes do tempo.
Outras informações
O carregador aquecerá quando for utiliza­do durante um período mais prolongado. Isso é perfeitamente normal e não repre­senta qualquer perigo.
Ligar/desligar/PIN12
Ligar/desligar/PIN
Ativar/desativar
B
Pressione e segure a tecla ligar/desligar/fim.
Introduza o PIN
O SIM card poderá ser protegido por um código de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§ Confirme a introdução
Introduza o PIN com as teclas de dígitos. Para que ninguém possa ler o seu PIN no visor, ao invés do PIN aparecerá ja os erros com §Apagar§.
Introduzir o PIN:
Apagar OK
com a tecla de função direita. O registro na rede demorará alguns segundos.
****
* * * *
. Corri-
Ao ligar o telefone pela primeira vez

Data/Hora

Quando você ligar o telefone pela primeira vez, será necessário ajustar a hora e a data.
§Sim§ Pressione.
J
§OK§ Pressione. A hora e a

Fusos horár.

Configure o fuso horário em que você se encontra no momento.
F
§Config.§ ... e configure-o.
Outras informações
Alterar PIN.....................................pág. 15
Desbloquear o SIM card................pág. 16
Ajustes adicionais do relógio.........pág. 56
}
Primeiro introduza a data (dia/mês/ano), depois a hora (24 horas, incl. segundos).
data serão atualizadas.
Selecione o fuso horário desejado da lista ...
Serviços SIM (opcional).........pág. 66
13Ligar/desligar/PIN
Idioma
Ao colocar o celular em funciona­mento, será necessário escolher dois idiomas para a introdução com T9 (pág. 26).
Para poder dispor de mais espaço de memória para suas imagens e sons, serão eliminados do celular todos os dicionários de idiomas não configurados.
Essa configuração também poderá ser feita em outro momento. Nesse caso, será solicitado que você faça a seleção na próxima vez que ligar o aparelho.
G Para selecionar o idioma.
§Alterar§ Ativar/desativar a seleção.
§OK§ Confirme a seleção.
Outras informações
Se todos os dicionários forem apagados (sem ter escolhido um idioma), a introdu­ção com T9 será desativada e não será mais possível ativá-la.
Se desejar fazer o download de um dicio­nário em outro idioma, existe uma grande seleção disponível na Internet com as instruções de instalação no site:
www.my-siemens.com/t9
Opções para Idioma ......................pág. 26
É possível escolher dois idiomas ao mesmo tempo.
Chamada de emergência (SOS)
Utilize somente em caso de emergência!
Pressionando a tecla de função §SOS§ você poderá realizar uma chamada de emergência através de qualquer rede, sem o SIM card ou sem inserir o PIN (este serviço não se encontra disponível em todos os países).

Sinal de recepção

_ Sinal de recepção forte ^ Um sinal fraco diminui a
qualidade da transmissão e poder levar à interrup­ção da conexão. Nesse caso, mude de local.

Sem SIM card

É possível utilizar algumas funções do celular sem ativar o SIM card.
§Menu§ Pressione a tecla de
função. Aparecem as funções disponíveis.
§SOS§ Chamada de emergência,
SOS.
Informações gerais14
Informações gerais
Instruções de uso
Os seguintes símbolos são utilizados para explicar a operação:
Insira números ou letras.
J
Tecla ligar/desligar/fim.
B
Tecla de conexão.
A
Pressione a tecla de
D
comando no lado indicado.
< >
Teclas de função.
Apresenta uma função
§Menu§
da tecla.
Função que depende
L
da operadora; pode ser necessário um registro especial.
Atalho para o menu
Todas as funções de menu estão numeradas internamente. Introduza esses números um após o outro para acessar diretamente uma função.
Por exemplo, para escrever uma SMS nova:
§Menu§ Pressione.
5
para Mensagens
1 para Novo SMS
Comando de menu
Neste manual de instruções são descritas as etapas necessárias para a execução de uma função de forma rápida.
Por exemplo: Para ver a lista de chamadas
não atendidas de forma rápida:
§Menu§
¢ Z ¢
Proceda da seguinte maneira no celular:
§Menu§ Abra o menu.
¢
§Selecc.§ Confirme.
Cham.perdidas
Selecione o menu Z
Registos e depois a função Cham.perdidas

Modo standby

Quando o nome da operadora aparecer no visor, o telefone estará no modo standby e pronto para entrar em funcionamento.
A tecla de função esquerda pode estar pré-programada com várias funções.
B
Pressione e segure a tecla ligar/desligar/fim para voltar de qualquer nível para o modo standby.
15Segurança

Segurança

Códigos

O telefone e o cartão SIM estão protegidos por diversos códigos secretos contra a utilização não autorizada.
Guarde esses códigos em local seguro, mas de fácil acesso para posterior consulta!
PIN
PIN2
PUK PUK2
Código do celular
Protege seu SIM card (número de identificação pessoal).
Necessário para a configura­ção da visualização de tarifas e para executar as funções adicionais de SIM cards especiais.
Código-chave. Para desblo­quear SIM cards após várias introduções do número incorreto do PIN.
Protege seu celular. Deve ser definido ao programar a primeira opção de segurança.
§Menu§
¢m ¢
¢ ¢
Segurança
Códigos
Selecione a função.

Controlo PIN

Geralmente o PIN será solicitado cada vez que você ligar o celular. Este controle poderá ser desativado, porém o celular passará a ser usado indiscriminadamente. Algumas ope­radoras não permitem a desativação do controle.
§Selecc.§ Pressione.
J Introduza o PIN.
§OK§ Confirme.
§Alterar§ Pressione.
§OK§ Confirme.

Alterar PIN

É possível modificar o PIN para qualquer número de 4 a 8 dígitos mais fácil de memorizar.
J Introduza o PIN atual.
§OK§ Pressione.
§OK§ Insira o PIN novo.
J
,
§OK§ Repita o PIN novo.
J
,
Segurança16
§Menu§
¢m ¢
¢ ¢
Segurança
Códigos
Selecione a função.

Alterar PIN2

(Somente quando o PIN 2 estiver disponível). Utilize o procedimento como em Alterar PIN.

Alterar código do telemóvel

Você deverá determinar e introduzir este código (de 4 a 8 dígitos) quando utilizar pela primeira vez uma função protegida pelo código do celular (p. ex. chamada direta, pág. 23). Depois disso, esse código passa a ser válido para todas as funções protegi­das. Depois de introduzir três vezes o código errado, o acesso ao código do telefone e a todas as funções que o utilizam ficará bloqueado. Nesse caso, entre em contato com a assistência da Siemens (pág. 75).
Para desbloquear oSIMcard
O SIM card é bloqueado após a ter­ceira introdução incorreta do PIN. Introduza o PUK (MASTER PIN) que a sua operadora lhe forneceu junta­mente com o SIM card de acordo com as instruções. Se você tiver perdido o PUK (MASTER PIN), entre em contato com a sua operadora.
Proteção contra ligação
Mesmo quando a utilização do PIN estiver desativada (pág. 15) será ne­cessária uma confirmação para ligar.
Desta forma, é possível evitar que o celular ligue inadvertidamente, p. ex. quando transportado no bolso ou quando estiver no interior de um avião.
B
§OK§ Pressione. O celular
§Cancelar§ Pressione ou nenhuma
Outras informações
Protetor de tela ..............................pág. 52
Bloqueio autom. do teclado.............pág. 6
Outras opções de segurança ........pág. 58
Pressione e segure.
Confirmar ligação
OK Cancelar
ligará.
ação. O processo de liga­ção será interrompido.
17Meu celular

Meu celular

Adapte seu celular de acordo com as suas necessidades.

Tons de chamada

Atribua tons de chamada individuais para grupos de pessoas ou datas especiais (pág. 64).

Texto de saudação

Selecione um texto de saudação próprio (pág. 51).

Protetor de tela

Selecione um relógio digital ou uma imagem de sua escolha (pág. 52).

Logotipo (da operadora)

Selecione uma imagem (para ser mostrada no modo standby) (pág. 51).

Plano de fundo

Selecione uma imagem para ser mostrada permanente no plano de fundo do visor (pág. 51).

Esquema de cores

Selecione um esquema de cores para todo o sistema operacional (pág. 51).
Onde conseguir?
Outros tons de chamada, logotipos, animações e protetores de telas podem ser solicitados pela Internet no site:
www.my-siemens.com
Também podem ser recebidos por SMS ou ainda por download diretamente via WAP:
wap.my-siemens.com

Siemens City Portal

Outros serviços para seu celular podem ser obtidos no site:
www.my-siemens.com/city
No Siemens City Portal você encon­trará também uma lista dos países nos quais esses serviços estão disponíveis.
Como fazer uma chamada18

Como fazer uma chamada

Discagem com o teclado numérico
O celular deverá estar ligado (no modo standby).
J
A
Como terminar uma chamada
B
Disque o número de telefone (sempre com o código de área e, se necessário, com o código internacional).
Apagar§
§
Pressione rapida-
mente para apagar o últi-
mo dígito ou pressione e segure para apagar o número completo.
Pressione a tecla de conexão. O número mostrado será discado.
Pressione a tecla terminar rapidamente. A chamada será terminada. Pressione essa tecla, mesmo se o seu interlocutor tiver desligado antes.

Ajuste do volume

E
Utilize a tecla de comando (parte de cima) para ajus­tar o volume durante achamada.
G Ajuste o volume e
confirme com §OK§.
O volume de um kit para carro não alterará o ajuste do celular.

Repetição da discagem

Para discar novamente o último número discado:
A
Para discar novamente números discados anteriormente:
A
G
Pressione a tecla de conexão duas vezes.
Pressione a tecla de cone­xão apenas uma vez.
Selecione o número dese­jado da lista apresentada e pressione …
A ... pressione.

Envio de DTMF

É possível, por exemplo, inserir códigos de controles (números) para acesso remoto a uma secretária eletrônica automática durante uma chamada. Esses dados são transmiti­dos diretamente como tons DTMF.
§Menu Abra o menu de
Enviar DTMF
chamadas.
Selecione.
19Como fazer uma chamada
Outras informações
Armazenar número na
lista telefônica ...............................pág. 29
§Opções§ listas de chamadas .....pág. 35
§Reter§ ...........................................pág. 21
§Desviar§ Configuração de
transferência de chamada.............pág. 54
§Menu Menu de chamada .......pág. 23
§M-livres§ Mãos-livres ..................pág. 20
Microfone desligado......................pág. 23
Bloqueio do teclado.........................pág. 6
Transmissão do número de telefone
ligado/desligado (Ocultar ID).........pág. 53
Código internacional
0
§+Lista§ Pressione e selecione o país.
Memorização de números de telefone
É possível inserir um número de telefone com o teclado durante uma chamada. O seu interlocutor ouvirá esse procedimen­to. Ao terminar a ligação, o número de tele­fone pode ser memorizado ou chamado.
Mantenha pressionada atecla até aparecer um
sinal "+"-.
Se o número estiver ocupado
Várias opções estarão disponíveis, dependendo da sua operadora, se o número chamado estiver ocupado ou não puder ser conectado devido a problemas na rede: A função será encerrada ao receber uma chamada ou ao pressionar qualquer tecla.
Ou

Repetição autom. da discagem

§Remarc.§ Pressione. O número
é discado dez vezes automaticamente em intervalos crescentes. Encerre com:
B Tecla para encerrar
a ligação.
Ou
Rechamada b
§Rechamada§
Pressione. O celular tocará quando o número chamado estiver livre. Pressione a tecla de conexão para discar onúmero.

Lembrete

§Aviso§ Pressione. Um bipe o
lembrará de discar nova­mente o número indicado após 15 minutos.
Como fazer uma chamada20
Como atender uma chamada
O celular deverá estar ligado (no mo­do standby). O recebimento de uma chamada interromperá qualquer ou­tra utilização do celular.
i
+5552764556
Respost. Rejeitar
§Respost.§ Pressione.
Ou
A Pressione.
O número de telefone será mostrado se tiver sido transmitido pela rede. Se esse número possuir um nome associado na lista telefônica, em vez do número aparecerá o nome correspondente. Se configurado, também será possível exibir uma figura ao invés do ícone de sino (pág. 31).
Atenção
Certifique-se de que atendeu a chamada antes de aproximar o celular do ouvido, evitando assim possíveis lesões auditivas provocadas por um sinal muito alto!
Para rejeitar uma chamada
§Rejeitar§ Pressione. Se configu-
Ou
rado, a chamada será transferida (pág. 54).
B Pressione rapidamente.
Outras informações
Chamadas não atendidas........pág. 35
Atendimento com qualquer tecla...pág. 53
Desligar o tom de chamada.............pág. 6

Mãos-livres

Durante uma chamada, é possível manter a conversação sem segurar o celular. O som será transmitido através do alto-falante.
_g
vv
Carola
M-livres Menu
§M-livres§ Ative a função viva-voz.
§Sim§ Ative.
21Como fazer uma chamada
_g
M-livres Menu
G
§M-livres§ Desative.
Atenção! Desative primeiro a função de “viva-
voz” antes de colocar o celular junto
ao ouvido para evitar possíveis lesões auditivas!
§Menu Menu de chamada........pág. 23
Ajuste o volume com a tecla de controle.
Alternar entre duas chamadas
Estabelecer uma 2ª chamada
É possível fazer outra ligação telefônica durante uma chamada.
§Menu Abra o menu
Reter A chamada atual será
Disque para o novo número de telefone (lista telefônica F).
Depois de estabelecida anovaligação:
§Menu Abra o menu
Alternar Alterne entre
• Encerre a chamada ativa
B
de chamadas.
colocada em espera.
_g
Chamada retida
Voltar
de chamadas.
as chamadas.
Encerre a chamada ativa e confirme com §Sim§. Você estará agora conectado a outro interlocutor.
b
Como fazer uma chamada22
Recebimento de chamada durante uma conversação
Pode ser necessário solicitar este serviço à sua operadora e configurar os parâmetros no celular (pág. 53).
Ao receber uma chamada durante uma conversação, será emitido um sinal de “chamada em espera”. As opções são as seguintes:
• Atender a chamada em espera
§Alternar§ Atender a nova chamada
• Para rejeitar uma chamada em espera
§Rejeitar§ Rejeita a chamada
Ou
§Desviar§ A chamada em espera é
e colocar a chamada atual em espera. Para alternar entre as duas chamadas proceda da forma descrita acima.
Para terminar a(s) chamada(s):
Pressione a tecla terminar
B
Aparecerá a pergunta:
Voltar à chamada em espera?
Pressione §Sim§ para atender a chamada em espera.
Ou
Pressione §Não§ para terminar a 2ª chamada também.
em espera.
transferida, por exemplo, para a caixa postal.
• Para terminar a chamada ativa e atender a chamada em espera
B
§Respost.§ Atenda a nova chamada.
Termine a chamada ativa.
Conferência b
É possível ligar para até 5 pessoas e estabelecer uma conferência. É pos­sível que nem todas as funções aqui descritas sejam oferecidas pela ope­radora ou que seja necessário solici­tar a ativação. Ao estabelecer uma ligação:
§Menu Abra o menu e selecione
J
§Menu ... abra o menu e selecio-
Repita o procedimento até todos os membros da conferência (no má­ximo 5) estarem interligados.

Sair

B
Reter. A chamada atual
será colocada em espera. Disque para um novo
número. Depois de estabelecida a nova ligação ...
ne Conferência. A chamada em espera será conecta­da.
Ao pressionar a tecla ter­minar, todas as chamadas da conferência serão ter­minadas.
23Como fazer uma chamada
Menu de chamada
As seguintes funções só são possíveis durante uma chamada:
§Menu Abra o menu.
Reter Microfone on
Mãos-livres Volume Conferência Duração/Taxa
Enviar DTMF Transf. cham.
L
Menu principal
Estado cham.
(pág. 21) Ativa/desativa o microfone.
Se o microfone estiver desativado, o interlocutor não ouvirá o for dito (modo mute).
Ou: pressione e segure.
(pág. 20) Ajusta o volume. (pág. 22) Mostra a duração da cha-
mada atual e (se configu­rado, pág. 36) o custo da mesma.
(pág. 18) A chamada inicial será
conectada à segunda chamada. As duas cha­madas serão encerradas para você.
Acesso ao menu principal.
Lista todas as chamadas em espera e atuais (ex:. participantes de uma conferência).
*

Cham. directa

Se estiver ativada, apenas um número poderá ser discado.

Para ligar

§Menu§ ¢ m ¢ Segurança
¢ Cham. directa
§Selecc.§ Pressione.
J
O usuário poderá definir e introduzir o código do celular (de 4- a 8 -dígi­tos) quando for solicitado pela pri­meira vez.
Não se esqueça do PIN
(ver também pág. 16)!
§OK§ Confirme a introdução.
§Alterar§ Pressione.
·/J Selecione na lista
§OK§ Confirme com “Ligar”.
Introduza o código do celular.
telefônica (pág. 29) ou introduza um número de telefone.
Ativar
Como fazer uma chamada24
_g
Operadora
01.10.2003 10:10
Carola
>
Para discar, pressione a tecla de função direita e segure (ex: o número de telefone da Carola).

Desativar

Pressione e segure.
J Introduza o código
§OK§ Confirme a introdução.
§Alterar§ Pressione.
§OK§ Confirme com “Desligar”.
Outras informações
Alteração do código do telefone....pág. 16
do celular.
25Inserção de texto

Inserção de texto

Inserção de texto sem T9
Pressione as teclas numéricas até que o dígito desejado apareça. Depois de uma breve pausa o cursor avança para a próxima posição. Exemplo:
2
Ä,ä,1-9 Os tremas e os números
§Apagar§ Pressione rapidamente para
H
Pressione uma vez rapidamente para inserir aletra a, duas vezes para a letra b, etc.
Pressione e segure para inserir o dígito.
aparecem depois das respectivas letras.
apagar o caractere antes do cursor; pressione e se- gure para apagar o nome completo.
Move o cursor (para a frente/para trás).
Pressione rapidamente para
alternar entre abc, Abc,
ABC, T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Visualização do status
na linha superior do visor.
Pressione e segure para visualizar todos os modos de entrada.
*
0
1
Pressione rapidamente para visualizar os caracteres especiais.
Pressione e segure para abrir o menu de entrada.
Pressione uma ou várias vezes:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Pressione e segure:
para inserir o 0. Insere um espaço
em branco. Pressione duas vezes para mudar de linha.
Caracteres especiais
*
1
) ¿¡_;.,?!+-
"’ : €@\ &#[] { }%~ <=> | ^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) muda de linha
G,H Alterna os caracteres.
§Selecc.§ Pressione.
Pressione rapidamente para visualizar a tabela de caracteres:
* /()
¤¥
$
£
Inserção de texto26
Menu de inserção de texto
Com inserção de texto:
*
Pressione e segure para visualizar o menu de inserção de texto:
Formato texto (só SMS) Idioma Marcar texto Copiar/Inserir
Inserção de texto com T9
Comparando com um dicionário, o sistema “T9” combinará as diversas letras possíveis em cada tecla para formar uma palavra correta.

Ativar/desativar o sistema T9

§Opções§ Abra o menu de textos.
T9 Selecione. T9 preferido
§Alterar§ Ativa o T9.

Selecione Idioma

Selecione o idioma para escrever as mensagens.
§Opções§ Abra o menu de textos.
T9 Selecione. Idioma Selecione.
Selecione.
§Selecc.§ Confirme, o novo idioma
Ou
§Apagar§ Exclua o dicionário T9
novo será configurado. Os idiomas disponíveis com T9 são indicados com o símbolo T9. É possível definir os idiomas que de­vem ser ficar disponíveis com T9 ao ligar o celular pela primeira vez (ver também pág. 13).
do idioma escolhido.

Criação de palavras com T9

Como o visor muda com cada entrada:
O melhor é escrever a palavra até ao fim sem se importar com o que aparece no visor.
Basta pressionar a tecla da respectiva letra apenas uma vez,p.ex.para “hotel”:
Pressione rapidamente
para T9Abc e a seguir.
4 6 8 3 5
1
Não escreva o texto com caracteres especiais como o Ä, mas com carac­teres comuns como por ex. A; o sis­tema T9 fará o resto.
Pressione. A inserção de um espaço termina uma palavra.
27Inserção de texto
Outras informações
0
D
*
Colocação de um ponto final. Termina a palavra quando seguido por um espaço. No meio da palavra, serve de apóstrofe/hífen:
p. ex. §faz.se§ = faz-se. Vai para a direita:
termina a palavra.
Pressione rapidamente
para alternar entre: abc,
Abc, T9abc, T9Abc, 123.
Visualização do status na linha superior do visor.
Pressione e segure para visualizar todos os modos de entrada.
Pressione rapidamente
para selecionar caracteres especiais (pág. 25).
Pressione e segure para
abrir o menu de inserção de texto (pág. 26).
Sugestões de palavras do T9
Se existirem várias possibilidades no dicionário para uma mesma combi­nação de teclas (uma palavra), será visualizada em primeiro lugar a mais provável. Se a palavra desejada não for reconhecida, talvez a sugestão seguinte do T9 seja correta.
A palavra deverá estar apresentada em §contraste§. Em seguida pressione
»
»
Se a palavra desejada não se encontrar no dicionário, será possível escrevê-la sem o T9.
Para adicionar uma palavra ao dicionário:
§Aprender§ Selecione.
A última sugestão será apagada e a palavra poderá agora ser escrita sem a ajuda do T9. Pressione §Guardar§ pa­ra acrescentar automaticamente a palavra ao dicionário.
A palavra visualizada será substituída por outra. Se essa palavra também não for correta, pressione novamente
Continue o procedimento até encontrar a palavra correta.
SMS 1 748
Aprender
___
»
Início às 8
Inserção de texto28
Correção de palavras
Palavras escritas com o T9:
H
»
§Apagar§ Apaga o caractere à
Palavras escritas sem T9:
H
§Apagar§ Apaga o caractere à
J
Outras informações
Não é possível editar as palavras individu­almente sem antes sair do T9. Na maioria das vezes é melhor escrever a palavra inteira novamente.
A inserção de texto com T9® está licenciada sob uma ou mais das seguintes patentes: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais pendentes mundialmente.
Percorra palavra a palavra para a esquerda ou direita até que a palavra deseja­da seja visualizada em
§contraste§.
Percorra novamente as palavras sugeridas pelo T9.
esquerda do cursor e apresenta uma nova palavra possível!
Percorra caractere por caractere para a esquerda/ direita.
esquerda do cursor. Os caracteres serão
inseridos na posição do cursor.

Texto predef.

No celular estão memorizados mó­dulos de textos predefinidos que você poderá adicionar às suas men­sagens (SMS) para completá-las. Além destes, você poderá escrever e memorizar até 5 módulos de textos próprios. Cada módulo de texto podem conter no máximo 32 caracteres.
Os módulos de texto predefinidos não podem ser modificados e nem eliminados como os seus próprios.

Inserção de módulos de textos

§Menu§ ¢] ¢ Texto predef.
§Opções§ Selecione <Novo registo>.
J
§Guardar§ Pressione. O módulo de

Utilização de módulos de textos

J
§Opções§ Abra o menu de textos.
G G
§Selecc.§ Confirme. O texto prede-
Escreva o módulo de texto.
texto será memorizado.
Escreva o texto da mensagem (SMS).
Selecione Texto predef.
Selecione um módulo de texto da lista.
finido será introduzido no texto na posição do cursor.
29Lista telef.

Lista telef.

Você poderá registrar na lista os nú­meros mais usados associados com o respectivo nome. A discagem é feita simplesmente selecionando o nome. Ao receber uma chamada de um número registrado na lista, o nome aparecerá no visor, ao invés do número. É possível reunir registros comuns em grupos.

<Novo registo>

F
§Selecc.§ Ativa o campo de entrada.
G
J
Abra a lista telefônica (no modo standby).
N Lista telef. Ú
<Novo registo>
Selecc.
Selecione o campo de entrada.
Preencha esse campo. O número máximo de caracteres permitido será mostrado na parte de cima do visor.
Número:
Introduza o número de telefone sempre com o código de área.
Nome:
Introduza o nome e o sobrenome.
Grupo:
Configuração anterior: Sem grupo
§Alterar§ Os dados podem ser
Família, Amigos, VIP, Outros. Pos.memória:
Configuração anterior: SIM
H
Registo núm.:
A cada número de telefone acrescentado à lista telefônica, um número de registro é atribuído automaticamente. Esse registro que pode ser utilizado para discar o número de telefone (pág. 30).
H
§Guardar§ Pressione para armazenar
Outras informações
§+Lista§ Código internacional........pág. 19
Memorizar seqüências de sons.....pág. 34
Inserção de texto ...........................pág. 25
reunidos em grupos (pág. 33), p. ex.:
Selecione um local da memória: Telemóvel, SIM ou SIM bloqueado (pág. 32).
Altera o número do registro.
o novo registro.
Lista telef.30
Realização de uma chamada (procura de um registro)
F
J
A
Fazer um telefonema através do nº de registro
A cada número de telefone acres­centado à lista telefônica um número de registro é atribuído automaticamente.
J
 A
Abra a lista telefônica.
/
Selecione um nome
G
através da letra inicial e/ou navegue.
O número é discado.
Introduza o número de registro.
Pressione.
Pressione.

Alteração do registro

F
§Opções§ Pressione e selecione
G J
§Guardar§ Pressione.
Selecione o registro na lista telefônica.
Editar.
Selecione o campo de entrada desejado.
Faça as alterações.
Menu de entrada
Dependendo da situação atual, esta­rão disponíveis as seguintes funções. Algumas funções podem ser aplica­das tanto aos registros atuais como a vários registros selecionados:
§Opções§
Ver Editar
Novo registo Apagar Apagar tudo
Imagem
Enviar SMS...
Capacidade
Abra o menu.
Mostra o registro. Acessa o registro
para alterações. Cria um novo registro. Apaga o registro. Apaga todos os registros
após a confirmação. Atribui uma imagem a
um registro da lista telefônica.
Envia como registro da lista telefônica ou como texto.
Mostra a capacidade de memória máxima e livre.
31Lista telef.
Atribuição de uma imagem
Atribua uma imagem personalizada a 50 números de telefone, no máxi­mo. Essa imagem será mostrada no visor sempre que receber uma chamada desse número.
F
J
§Opções§ Abra o menu.
G
G
§Abrir§ Aparece a imagem.
§Selecc.§ A imagem fica associada
Abra a lista telefônica.
/
Selecione o registro.
I
Selecione Imagem. Apare­cerá uma lista das ima­gens disponíveis.
Selecione uma imagem.
ao número de telefone e aparece na lista telefônica com o símbolo
›.
Apagar/alterar imagem
A imagem poderá ser apagada ou substituída se estiver associada um número de telefone.
G
§Opções§ Pressione.
§Selecc.§
§Apagar§ A atribuição será apagada
Outras informações
Uma imagem poderá ser atribuída a vários números de telefone.
Adicionar imagens .........................pág. 70
Siemens City Portal .......................pág. 17
Selecione registro com imagem telefônica.
na lista
p Selecione Imagem.
após a confirmação.
Lista telef.32
<Outros livros>
F
<Outros livros>

<Núm.próprios>

Você poderá introduzir números de telefone próprios na lista telefônica para sua informação (p. ex. nº de fax) que poderão ser alterados, apagados e também enviados como SMS.

<Núm. serviço>/<Núm.inform.>

Números colocados a sua disposição pela operadora também podem es­tar armazenados na lista telefônica. Com esses números, você poderá acessar os serviços de informação locais ou inter-regionais ou utilizar os serviços da sua operadora.

<Lista telef.SIM> (padrão)

Os registros da lista telefônica memorizados no SIM card também podem ser usados em um outro telefone GSM.
Abra a lista telefônica.
Selecione.
<SIM protegido> b
É possível armazenar números de telefone em uma área protegida em SIM cards especiais. Para editá-los, é necessário o código PIN 2 (pág. 15).
Para ativar, use a função Só , (pág. 58).

<Móvel>

Quando a capacidade de memória do SIM card estiver cheia, os regis­tros da lista telefônica serão armaze­nados na memória do celular.
Completar um número na lista telefônica
Ao registrar um número na lista telefônica alguns dígitos podem ser substituídos por um ponto de interrogação “?”:
* Pressione e segure.
Esses espaços devem ser completados antes da discagem (p. ex. com um número de ramal de uma central telefônica).
Para realizar a chamada, selecione o número na lista telefônica:
A Pressione. J A
Substitua "?" por dígitos. Pressione, o número
será discado.
33Lista telef.
Grupos
Para que os registros da lista telefônica possam ser organizados de maneira clara, quatro grupos foram estabelecidos em seu celular. É possível alterar o nome desses grupos.
H
<Grupos> Selecione (o número de
I
§Selecc.§
ou
§Renome.§ Selecione e atribua
Outras informações
Sem grupo: Contém todos os registros da
lista telefônica que não pertencem a nenhum grupo (o nome não pode ser alterado).
SMS para grupo ............................pág. 41
Abra a lista telefônica (no modo standby):
registros é apresentado depois dos nomes dos grupos).
N Grupos
t
Família (5)
Ã
Amigos (23)
Å
VIP (11)
Renome. Selecc.
Selecione um grupo.
Abra o grupo selecionado.
um nome ao grupo.
Menu de grupos
§Opções§
Abra o menu. Mais infor­mação em "Menu de entrada", pág. 30.

Tons de chamada para grupo

Atribua um tom de chamada a um grupo. Esse tom será emitido quan­do um dos membros do grupo ligar para você.
§Menu§
¢ ç ¢Cham. grupo
I
§Selecc.§ Confirme.
I
§Selecc.§ Confirme.
Selecione um grupo.
Selecione um tom de chamada.
Lista telef.34
Seqüências de tons (DTMF)
É possível, por exemplo, inserir códi­gos de controles (números) para acesso remoto a uma secretária eletrônica automática durante uma chamada. Esses dados são transmiti­dos diretamente como tons DTMF.
§Menu Abra o menu
Enviar DTMF

Lista telefônica

Armazene números de telefone e seqüências de tons (tons DTMF) na lista telefônica como um registro normal.
J
0
J
de chamadas.
Selecione.
Introduza o número de telefone.
Pressione e segure até que o símbolo "+" apareça no visor (pausa para esta­belecer a conexão).
Introduza os tons DTMF (dígitos).
0
J
§Guardar§ Pressione.
Também é possível memorizar somente os tons DTMF (dígitos) e enviá-los durante uma chamada.
Se for o caso, continue introduzindo pausas a cada três segundos para garantir a edição no destinatário.
Introduza um nome.
35Registos

Registos

O celular guarda os números das chamadas feitas para que esse número possa ser chamado posteriormente.
§Menu§
§Selecc.§ Pressione.
G Selecione a lista
§Selecc.§ Pressione.
G Selecione o número A Disque o número.
Ou
§Ver§ Apresenta informações
É possível armazenar 10 números de telefone em cada lista:
Cham.perdidas
Os números das chamadas não aten­didas são armazenados para que vo­cê possa responder a chamada.
Requisito: A rede deve comportar a função de “identificação de chamada”.
¢ Z
de chamadas.
de telefone.
sobre o número.
Ícone de chamada não atendida (no modo stan­dby). Pressione a tecla de comando (esquerda) para visualizar o número de telefone.
b
Ch. recebidas
As chamadas atendidas são listadas.
Núm.marcados
Acessa os últimos números discados pelo usuário.
A
Apag. registos
Os conteúdos das listas de chamadas são apagados.
Menu das listas de chamadas
O menu de listas de chamadas poderá ser aberto se um registro estiver destacado.
§Opções§ Abra o menu de listas.
Ver Corrigir núm.
Copiar p/ d
Apagar
Apagar tudo
Acesso rápido no modo standby.
Para ler o registro. Carrega o número no visor
e o corrige, se necessário. Memoriza o registro
na lista telefônica. Apaga o registro
após a confirmação. Apaga todos os registros
da lista de chamadas após a confirmação.
b
Duração/Taxa36

Duração/Taxa

É possível visualizar o custo e a duração da chamada durante a conversação. Também é possível estabelecer um limite de unidades para as chamadas realizadas.
§Menu§
¢Z ¢ Duração/Taxa
Selecione um tipo de chamada:
Última chamada Todas saída Todas entrada Unidades rest.
§Selecc.§ Visualizar dados.
Ao visualizar os dados, você poderá:
§Reset§ Apagar os dados.
§OK§ Encerrar a visualização.

Conf. taxação

§Menu§ ¢
Moeda
(Solicitação do PIN 2)
Configuração da moeda em que a os detalhes da tarifa serão mostrados.
Taxa/unidade
(Solicitação do PIN 2)
Insira as taxas por unidade/tempo.
Z
¢ Duração/Taxa
¢
Conf. taxação
b
b
Limite conta
(Solicitação do PIN 2)
Com SIM cards especiais, o usuário ou a operadora pode estabelecer um limite de unidades ou um período de tempo após o qual a realização de chamadas será bloqueada.
§Alterar§ Pressione, insira o PIN 2.
Limite conta
J
§OK§ Confirme.
A seguir confirme o crédito ou reini­cialize o contador. A visualização do status de cartões pré-pagos pode va­riar de acordo com a operadora.
Display autom.
O tempo e os custos da chamada são visualizados automaticamente após cada chamada.
Ative. Introduza o número
de unidades.
b
Mensagem de voz/caixa postal
§Menu§ ¢] ¢ Config. msg
¢
Mensagem de voz
A maioria das operadoras oferece um serviço externo de atendimento de chamadas. A pessoa que fez a chamada poderá deixar uma mensa­gem de voz nessa caixa postal.
• Se o seu celular estiver desligado ou não estiver pronto para receber chamadas,
• Se você não quiser receber chamadas,
• Se você estiver recebendo uma ligação (e a Chamada em espera não estiver ativada, pág. 53).
Se o serviço de mensagem de voz não estiver incluído em seu contrato com a operadora, será necessário solicitar a inclusão do mesmo e tam­bém poderá ser necessário configu­rar os parâmetros manualmente. Os procedimentos descritos a seguir podem variar um pouco dependen­do da operadora.
Parâmetros: b
A operadora oferece dois números de telefone:
Número da caixa postal
Ligue para este número para ouvir as mensagens recebidas.
§Menu§
¢] ¢ Config. msg
¢
Mensagem de voz
/JSelecione ou insira/altere
·
§OK§ Confirme.
Número de transferência de chamada
As chamadas são transferidas para esse número de telefone.
§Menu§
Insira o número para a transferência da chamada.
§OK§ Registro na rede. A trans-
Outras informações sobre transfe­rência de chamada podem ser obti­das na pág. 54.
o número de telefone
¢m ¢ Desviar
¢
p. ex. Ch.não atend.
¢
Definir
ferência será confirmada após alguns segundos.
37Mensagem de voz/caixa postal
Mensagem de voz/caixa postal38
Reprodução de mensagens b
Dependendo da operadora, o aviso de recebimento de uma nova men­sagem de voz pode ser feito de uma das seguintes maneiras:
\ Ícone com um bipe.
Ou
Ou
Uma chamada telefônica com um aviso automático.
Ligue para a caixa postal e ouça a(s) mensagem(ns).
1
Fora da sua rede habitual, pode ser necessário discar um outro número de caixa postal e introduzir uma senha para ouvir as mensagens.
Por uma SMS.
Pressione e segure (se necessário, introduza o número da caixa postal apenas uma vez). Confirme com §OK§ e
§Correio§, dependendo
da sua operadora.
39SMS
SMS
É possível enviar e receber mensa­gens de texto muito longas (até 760 caracteres) com o seu celular. Essas mensagens serão compostas por várias mensagens SMS “normais” (observe os custos mais altos).
Também é possível inserir imagens e sons em uma mensagem.
Dependendo da operadora, também é possível enviar e-mails e faxes e receber e-mails via SMS (se for necessário, mude a configuração, pág. 44).

Escrever e enviar mensagens SMS

§Menu§ ¢] ¢ Novo SMS
J
A inserção de texto com T9 (pág. 26) permite criar rapidamente mensagens muito longas pressionan­do apenas algumas teclas.
§Apagar§ Pressione rapida-
mente para apagar letra
por letra, pressione e segure para apagar palavra por palavra.
A Pressione.
/JIntroduza o número de
·
telefone ou selecione um da lista telefônica.
§Grupo§ SMS para grupo
(pág. 41).
§OK§ Confirme. Envie a SMS
§OK§ Volta para o modo de
Indicação na linha superior do visor:
abc/Abc/ ABC/123
SMS 1
739
Outras informações
Inserção de Imagens & Sons
no texto..........................................pág. 40
Perfis SMS ....................................pág. 44
Tipo mensage., Validade, Centro serviço podem
ser necessários ............................pág. 44
Introdução de caracteres
especiais ......................................pág. 25
para o centro de serviço para transmissão. A men­sagem enviada é armaze­nada na lista “Enviado”.
introdução de texto.
SMS
Início às 8 horas.
T9 ativo Minúsculas, maiúsculas
ou números Título do visor Número necessário
de mensagens SMS Número de caracteres
ainda disponíveis
1 739
SMS40
Menu de texto
§Opções§ Abra o menu de textos.
Enviar
Guardar
Imagens& Sons
Texto predef.
Formatar Queb. de linha
Apagar texto
Inserir de ...
T9
(pág. 25)
Enviar via ...
Insira o número de telefone ou selecione-o da lista telefônica e em seguida pressione a tecla para fazer a chamada.
Salve o texto criado na lista de rascunho.
Acrescente imagens, animações e sons na mensagem SMS (veja a seguir).
Insere Texto predef. (pág. 28)
Fonte pequena, Fonte média, Fonte grande
Sublinhar Alinham.stand.: Esquerda,
Direita, Centrar (alinhar) Marcar texto (marcar o texto
com a tecla de comando)
Apaga todo o texto.
Insira um registro da lista telefônica.
T9 preferido: Liga e
desliga introdução T9.
Idioma: Seleciona o idioma
para o texto. Selecione um perfil SMS
para envio (pág. 44).
Imagens&Sons
Adicione imagens e sons ao texto da mensagem.
J
§Opções§ Abra o menu de textos
G
G
§Selecc.§ Confirme.
G
Para Animaç.stand./Sons standard:
§Selecc.§ A seleção é inserida
Para Anim.próprias/Imagens próp./Sons
próprios:
§Carregar§ A seleção é mostrada
§Selecc.§ A seleção é inserida
Escreva o texto da mensagem.
ao terminar uma palavra. Selecione Imagens&Sons. O menu contém:
Animaç.stand. Sons standard Anim.próprias Imagens próp. Sons próprios
Selecione a área.
O primeiro registro da área selecionada aparecerá no visor.
Vá ao registro desejado.
na mensagem.
ou reproduzida.
na mensagem.
41SMS
Outras informações EMS (Enhanced Messaging Service)
Este serviço permite enviar imagens e sons como protetor de tela ou tons de chamada (exceto textos formatados). A reprodução só ocorrerá se o telefone do destinatário também comportar o padrão EMS.
Neste caso, é possível criar mensagens que ultrapassam o tamanho máximo de uma SMS, Se isso acontecer, as mensagens SMS individuais serão interligadas para formar uma única mensagem.
Informações de envio de SMS
Se a mensagem não for transmitida ao centro de serviço, você terá a chance de repetir a transmissão. Se essa segunda transmissão também não funcionar, con­sulte a sua operadora.
O aviso Mensagem enviada! indica so­mente a transmissão ao centro de serviço, que tentará entregar a mensagem dentro de um período determinado.
Veja também Validade, pág. 45.
Push SMS
Esta função permite acessar diretamente um site (URL) a partir de uma mensagem recebida. Após a seleção, o URL é repre­sentado em contraste. Pressionando a tecla de conexão, o WAP browser será iniciado automaticamente e o endereço da Internet será acessado.
SMS p/grupo
Envie uma mensagem SMS como uma “circular” para um grupo.
§Opções§ Abra o menu.
Enviar Selecione.
§Grupo§ Pressione. A lista
telefônica é aberta. As opções são:
• Selecione cada registro individualmente.
• Selecione <Grupos>, abra um grupo e selecione um ou todos os registros.
<Grupos> Selecione. Selecione um grupo.
§Enviar§ Pressione. O primeiro
registro selecionado apa­recerá no visor. Se esse destinatário possuir vários números de telefone, selecione um deles.
Ignorar o destinatário
§Seguinte§.
§Enviar§ A transmissão será
iniciada após a confirmação.
SMS42
T
Recebimento de uma SMS
<
Data/hora Número/Remetente
exto da mensagem
G
§Respost.§ Veja a seguir.
§Opções§ Veja pág. 43.
Aviso de recebimento de uma nova mensagem no visor.
_g
01.10.2003 10:10
Para ler a mensagem, pressione a tecla de função esquerda.
01.10.2003 10:10
55536989876
Que tal nos encontramos amanhã?
Leia a mensagem linha a linha.
Operadora
Menu
Respost. Opções
Número de telefone/URL na mensagem SMS
Os números de telefone apresentados em
§destaque§ no texto podem ser discados
ou armazenados na lista telefônica. OS URLs (endereços de Internet) também podem ser acessados e executados direta­mente. Para isso, será necessário configu­rar e ativar o perfil WAP (pág. 49).
A
Pressione para discar o número telefone ou para fazer um download.
T Memória de mensagens cheia
O ícone de mensagem piscará para indicar que a memória SIM está cheia. Não será possível receber mais nenhuma mensa­gem SMS. Apague ou arquive as mensa­gens (pág. 44).
Menu de resposta
§Respost.§ Abra o menu de resposta.
Escrever msg
Editar
Resp. é SIM
Resp. é NÃO
Rechamada Atrasado Obrigado
Depois de editada, a SMS poderá ser memorizada ou enviada com
§Opções§.
Crie um novo texto de resposta.
Edite a SMS recebida ou acrescente um texto novo.
Acrescenta SIM àSMS.
Acrescenta NÃO àSMS.
Anexa um texto prepa­rado antes como res­posta a uma SMS.
43SMS
Listas
Todas as mensagens SMS são armazenadas em uma das listas a seguir dependendo do estado:

Inbox

§Menu§ ¢] ¢ Inbox
A lista das mensagens SMS recebidas aparece no visor.
]
Inbox
ƒ 0555123454CarolaMiquel
Ver Opções

Outbox

§Menu§ ¢] ¢ Outbox
Mostra a lista das mensagens SMS enviadas.
Menu de listas
Cada lista oferece funções diferentes:
§Opções§ Abra o menu.
Ver Responder
Apagar Apagar
tudo
Enviar
Editar
Capaci­dade
Não lida
Guardar em d
Arquivado
Enviar via ...
Imagens& Sons
Leia o registro. Responde diretamente
a SMS recebida. Apaga a SMS selecionada. Apaga todas as SMS
após uma pergunta de confirmação.
Insira o número de telefone ou selecione-o da lista telefônica e em seguida pressione a tecla para fazer a chamada.
Abre a SMS para ser editada.
Mostra o espaço livre na me­mória do SIM card/lista telefônica. Nos segmentos: a quantidade de SMS encadeadas.
Identifica a mensagem como não lida.
Copia um número de telefone destacado na lista telefônica.
Desloca a SMS para o arquivo.
Seleciona um perfil SMS para transmissão (pág. 44).
Memoriza imagens ou sons de uma SMS.
SMS44
Arquivo SMS
§Menu§ ¢] ¢ Arquivo SMS
A lista de mensagens SMS armazena­das no celular aparece no visor.
Mensagem não lida
Mensagem lida
ƒ
Rascunho
Enviado
Registro no SIM card
¢
Mensagem encadeada
X
Dependendo da situação, são oferecidas diferentes funções:
Menu arquivo
§Opções§ Abra o menu.
Ver Enviar
Editar
Para ler o registro. Insira o número de telefone
ou selecione-o da lista telefônica e em seguida pressione a tecla para fazer a chamada.
Abre o campo de introdução de texto para alterações.
Perfis SMS
§Menu§ ¢] ¢ Configurar
¢
Perfis SMS
É possível configurar no máximo 3 perfis de SMS, nos quais serão selecionadas as características de envio de uma mensagem. A configuração depende do SIM card inserido.
G Selecione o perfil.
§Opções§ Abra o menu.
Mudar config.
Centro serviço
Destina­tário
Tipo mensage.
Selecione.
Introduza ou altere os núme­ros de telefone do centro de serviço e da operadora.
Introduza o destinatário padrão para este perfil de envio ou se­lecione um da lista telefônica.
Selec. manual
O tipo de mensagem será solicitado para todas as mensagens
Txt. standard
Mensagem SMS normal.
Fax
Envio via SMS.
Email
Envio via SMS.
Nova
Se necessário, entre em con­tato com a operadora para obter o número de código.
45SMS
Validade
Relat. estado
L
Resp. directa
L
SMS via GPRS
L
Guard.ap. env.
Ativar perfil
Seleção do período de tempo durante o qual o centro de serviço tentará enviar a mensagem:
Selec. manual, 1 hora, Tres horas, Seis horas, 12 horas, 1 dia, 1 semana, Máximo*
*) Período máximo admitido pela operadora.
Você receberá uma confirma­ção da entrega ou não da mensagem enviada. Este ser­viço poderá ter de ser pago.
Se esta função estiver ativa, o destinatário da SMS poderá responder diretamente, utili­zando o centro de serviços (consultar a operadora).
Envia a SMS automaticamen­te via GPRS (se disponível).
Requisito: O GPRS deverá estar ativado (pág. 57). Certifique-se de que sua operadora também oferece esta função.
As SMS enviadas são memorizadas na lista
Enviado.
G Selecione o perfil.
§Activar§ Pressione para
ativar o perfil.
Configurações T9
§Menu§ ¢] ¢ Configurar
¢ Selecione a função.

T9 preferido

Ativa ou desativa a introdução inteligente de texto (ver também pág. 26).

Idioma

Selecione o idioma para a introdução de texto. Os idiomas disponíveis em T9 são indicados pelo símbolo T9 (ver também pág. 13).
Serviços CB46

Serviços CB

§Menu§ ¢] ¢ Config. msg
¢
Serviços CB
Algumas operadoras oferecem servi­ços de informação (canais de infor­mação, Cell Broadcast. Se a recep­ção estiver ativada, serão enviadas mensagens referentes aos tópicos ativados na sua “Lista temas".
Difusão
Para ligar e desligar o Serviço CB de difusão celular. Se a função estiver ativa, a autonomia em standby diminuirá.
As mensagens de difusão celular são mostradas no modo standby, os textos longos são passados automaticamente.
Lista temas
Insira nessa lista os temas que considerar interessantes.
Novo tema Selecione.
Introduza o tema com o número e o nome do canal e confirme com §OK§.
§Canal:§ Selecione.
§Opções§ Abra o menu de listas.
Um tópico selecionado na lista poderá ser visualizado, ativado ou desativado, editado ou apagado.
Para mudar para a “Visualização da página inteira”, pressione
e depois §Ler CB§.
Indicações do visor
p,o Tema ativado ou desativado.
Novas mensagens recebidas sobre o tema.
ƒ Mensagens já lidas.
47Naveg. & Lazer

Naveg. & Lazer

Browser Internet (WAP)

§Menu§ ¢
Obtenha na Internet as mais recen­tes informações especialmente adaptadas as opções do seu celular. O acesso à Internet poderá exigir o registro junto da sua operadora.
Página inicial b
A conexão com o portal do provedor de Internet é estabelecida (pode ser especificada/configurada pelo provedor do serviço).
Favoritos
Lista de URL memorizada no celular para aceso rápido.
Internet b
O browser será ativado assim que a função for acessada. As funções das teclas de função variam dependendo da página de Internet, p. ex. “Link” ou “Menu”. Os conteúdos dos menus de opções também podem variar. Se necessário, defina como deve ser o acesso à Internet (veja Menu Browser; Configurar, Iniciar com..., pág. 48).
É
¢Selecione a função
Por exemplo, o menu inicial aparece:
Í Menu inicial É 1 Página inicial
2§Favoritos§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Última página
3
Selecc.
G
§Selecc.§ Confirme.
Selecione a função desejada.

Menu inicial

Página inicial
Favoritos
Última página
Inbox
Perfis
Sair
A conexão com o portal do provedor de Internet é estabelecida (pode ser especificada/configurada pelo provedor do serviço).
Lista de URL memorizada no celular para aceso rápido.
Acessa as últimas páginas visitadas ainda na memória.
Caixa de entrada para mensagens do servidor WAP (Wap push).
A lista dos perfis aparece para ser ativada ou configurada (pág. 49).
Fecha o browser e encerra a conexão.
Naveg. & Lazer48
Para encerrar a ligação
B
O seu browser de Internet é licenciado por:
Pressione e segure para encerrar a ligação e fechar o browser.

Menu do browser

Se o browser estiver ativo, você poderá abrir o menu da seguinte forma:
A
ou
E
Página inicial
Favoritos
Última página
Ir para...
Pressione.
Í Confirme.
A conexão com o portal do provedor de Internet é estabelecida (pode ser especificada/configurada pelo provedor do serviço).
Lista de no máx. 50 URL memorizada no celular para acesso rápido.
Acessa as últimas páginas visitadas ainda na memória.
Introduz um URL para acesso direto a um ende­reço de Internet, ex:.
wap.my-siemens.com
Seleciona da lista os últimos endereços de Internet visitados.
Recarregar
Inbox
Desligar Guarda.bitmap
Mais ... Sair
Carrega novamente a página.
Caixa de entrada para mensagens do servidor WAP (WAP push).
Interrompe a conexão. Memoriza uma imagem
da página exibida. Veja a seguir. Fecha o browser e
encerra a conexão.
Mais ... (no menu)
Perfis
Configurar Tamanho letra
A lista dos perfis aparece para ser ativada ou configurada (pág. 49).
Parâmetros de protocolo
•Push
• Push só pode forçar online
• Tempo de espera para pedidos a rede não respondidos
Segurança
• Perg. segurança
• Certificado actual
• Certificados CA
• PINs Chave Privada
• Autenticação
Iniciar com...
• Menu inicial
• Menu do browser
• Página inicial
• Última página
• Favoritos
49Naveg. & Lazer
Reset
Sobre Browser
Outras informações
Í Menu do browser
Reinicia sessão e apaga o Cache.
Mostra a versão do browser.
É Off-line Ê On-line Ë GPRS On-line
Ì Sem rede
*
Seleção de caracteres especiais como @, ~, \ , veja pág. 25
ou
0 pressione várias vezes para:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _

Perfis WAP

¢É
§Menu§
A configuração necessária para o acessar Internet depende do provedor:
• Os parâmetros já foram configura­dos pelo provedor. Você pode começar imediatamente.
• Os perfis de acesso para vários provedores já foram configura­dos. Selecione e ative o perfil desejado.
• É necessário configurar o perfil de acesso manualmente.
Se for necessário, consulte a operadora.
¢
Internet
¢
Perfis
Para ativar o perfil WAP
É possível modificar o perfil ativado antes de cada acesso à Internet.
G
§Selecc.§ Ative. O perfil atual
Configuração dos perfis WAP
É possível configurar no máximo 5 perfis WAP (pode ser limitado pelo provedor). As especificações podem variar de acordo com o provedor:
Selecione o perfil.
éselecionado.
G Selecione o perfil.
§Editar§ Abra para fazer
Nome perfil:
Parâm. WAP
Endereço IP:
Porta IP:
Pág.inicial:
Tempo de espera GPRS
Tempo de espera CSD
Perfil lig.:
§Guardar§ Salve as configurações.
as configurações.
Introduza ou altere o nome.
Introduza o endereço IP.
Introduza o número da porta.
Introduza a homepage, se não estiver configurado pelo provedor.
Tempo em segundos após o qual a ligação deverá ser terminada, se não houver entrada ou transmissão de dados.
Selecione e configure do perfil da chamada (pág. 57).
b
Naveg. & Lazer50
Jogos
O celular possui jogos na memória. Selecione o jogo desejado da lista.
¢É ¢ Jogos
§Menu§
¢
Selecione o jogo.
O menu de opções de cada jogo fornece explicações especiais ou observações.

Comando das teclas

13
2
5
8
6 9
4 7
Função dependendo do jogo
ou com a tecla
I.
51Configurar

Configurar

Display

¢
¢
§Menu§
m
¢
Selecione a função.

Idioma

Define o idioma para os textos do visor. A função “automático” define o idioma utilizado por sua operado­ra. Se um idioma que você não compreende tiver sido configurado, restaure o idioma da sua operadora local da seguinte maneira (no modo standby):
# 0 0 0 0 #
*
A

Fundo

Configure o gráfico do plano de fundo para o visor.
Carregar novo
Faça o download de um novo papel de parede da Internet.
Display
Logotipo
Selecione o gráfico que deverá ser exibido no lugar do logotipo da operadora ou
Carregar novo
Faça o download de um novo da Internet.

Esquemas Cor

Selecione o perfil de cores para o sistema operacional.
Ative o perfil de cores.
G
§Activar§ Ative.
Selecione o perfil de cores.

Saudação

Introduza o texto de saudação que deverá aparecer ao ligar o celular ao invés de uma animação.
§Alterar§ Ative ou desative.
J
§OK§ Confirme as alterações.
Apague o texto antigo e escreva um novo.
Configurar52
§Menu§
¢
¢
m
¢
Selecione a função.
Display

Letras grand.

É possível optar entre dois tamanhos de letra para o visor.
Iluminação
Ajuste a iluminação do visor para mais claro ou mais escuro. A ilumina­ção mais escura prolonga o tempo em standby.
G
Pressione várias vezes a tecla de comando paraaconfiguração para cima/para baixo.

Contraste

É possível definir o contraste do visor.
G
Pressione várias vezes a tecla de comando paraaconfiguração para cima/para baixo.
Screensaver
¢
¢
§Menu§
O protetor de tela mostrará uma imagem no visor após um período predefinido. A função será encerrada ao receber uma chamada ou ao pres­sionar qualquer tecla.
Activar
Estilo
Ver antes Tempo
espera
Código protec.
Outras informações
Os logotipos e protetores de tela individu­ais podem ser recebidos por SMS (pág. 41), ou WAP (pág. 47). Veja também
Coisas propr. (pág. 70) e Meu celular
(pág. 17).
m
Screensaver
Ativa ou desativa a o protetor de tela.
Relóg.digital, Bitmap
ou Econ. energia. Mostra o protetor de tela. Define o período de tempo
após o qual o protetor de tela deverá ser ativado.
Solicita código do celular para fechar o protetor de tela.
53Configurar
Estab. chamada
¢
§Menu§
Ocultar ident. b
Quando você telefonar para alguém, o visor do seu interlocutor poderá mostrar o seu número de telefone (dependendo da operadora).
Para que isso não aconteça, é possí­vel ativar o modo “Ocultar identida­de” para todas as chamadas subse­qüentes ou somente para a chamada seguinte. Pode ser necessário fazer um registro separado junto à sua operadora para essa função.
Ch. em espera b
Se esse serviço estiver registrado, será possível verificar se está configurado, e ainda, ativá-lo ou desativá-lo (ver também pág. 22).

Qualquer tecla

As chamadas podem ser atendidas pressionando uma tecla qualquer
(exceto

Som de minuto

Durante uma chamada, um bipe será emitido a cada minuto para contro­lar duração da chamada. O seu inter­locutor não ouvirá esse bipe.
m
¢
Estab. chamada
¢
Selecione a função.
).
B

Car Kit

Somente em combinação com um equipamento de viva-voz original da Siemens (pág. 81). Esse perfil será ativado automaticamente quando o celular é colocado no suporte.
Atendimento automático
(Configuração original: desligado).
As chamadas são atendidas automa­ticamente alguns segundos depois. É possível que alguém ouça sua conversação sem autorização!
±
Desligar automático
(Configuração original: 2 horas).
O celular é alimentado através do carro. Você poderá regular o intervalo entre a desconexão da ignição e a do celular.
Altifalante carro
Se necessitar de uma acústica melhor, selecione uma outra configuração de áudio para o seu kit para carro.
Configurações automáticas:
• Iluminação permanente: ativada.
• Bloqueio do teclado: desativado.
• Carregamento da bateria no
• Ativação autom. do perfil do kit
Indicação no visor.
celular.
para carro com a conexão do celular.
Configurar54
¢
¢
§Menu§
m
¢
Selecione a função.
Estab. chamada

Auricular

Somente em combinação com fones de ouvido originais da Siemens (pág. 80). O perfil é ativado automa­ticamente quando o plugue do fone de ouvido é encaixado no conector correspondente.
Atendimento automático
(Configuração original: desligado) As chamadas são atendidas automa-
ticamente alguns segundos depois (exceto se o tom de chamada estiver desligado ou regulado para bipe). Neste momento, o usuário deverá estar usando o fone de ouvido. É possível que alguém ouça sua conversação sem autorização!
Configurações automáticas
Atendimento de chamadas com a tecla de conexão ou através da tecla PTT (Push-To-Talk), mesmo se o blo­queio do teclado estiver ativo.
Atendimento automático de chamadas
Se você não notar que seu celular atendeu uma chamada, existe o perigo de terceiros ouvirem sua conversa sem autorização.

Desviar

¢
¢
§Menu§
Configure as condições segundo as quais as chamadas devem ser trans­feridas para a sua caixa postal ou para outros números de telefone.
m
¢
Selecione a função.
Desviar
Configurar a transferência (exemplo):
A condição mais comum para a transferência de chamadas é:
Todas cham.
Todas as chamadas são transferidas.
n
Ch.não atend.
G
§Selecc.§ Pressione.
Definir Selecione.
J
Ou
·
§OK§
Visualização na linha superior do visor no modo standby.
Selecione Ch.não atend. (contém as condições
Se inacessível, Sem resposta, Se ocupado, veja
a seguir).
Insira o número, para o qual a chamada deve ser transferida (se ainda não estiver definido).
selecione este número da lista telefônica ou através da §Correio§.
Confirme. Após uma bre­ve pausa, a configuração será confirmada pela rede.
b
b
55Configurar
Se inacessível
A chamada será transferida se o celular estiver desligado ou fora da cobertura da rede.
Sem resposta
A chamada será transferida após um intervalo de espera definido pela rede que pode ser de até 30 segun­dos (em intervalos de 5 segundos).
Se ocupado
A chamada será transferida se houver uma chamada em curso. Se a função Ch. em espera estiver ati- va (pág. 53), você ouvirá um som de aviso ao receber uma segunda chamada.
Verif. estado
Para verificar o estado atual das transferências em todas as condições.
Após uma breve pausa, a informação atual será transmitida pela rede e visualizada.
p A condição foi definida. o A condição não
foi definida.
s
Cancelar tudo
Todas as transferências configuradas serão excluídas.
Indica se o estado é des­conhecido (p. ex., no caso de um SIM card novo).
b
Outras informações
Observe que a transferência é armazenada pela rede e não no celular (p. ex., ao substi­tuir o SIM card).
Verificar ou apagar condição
Primeiro, selecione a condição desejada.
§Selecc.§ Pressione.
Verif. estado
Ou
Apagar Selecione.
Restabelecer uma transferência
O destino da última transferência foi arma­zenado. Proceda como para configurar uma transferência. O número armazenado é visualizado. Confirme o número.
Alterar o número
Proceda como para configurar uma transferência. O número armazenado será visualizado:
§Apagar§ Pressione. O número
Introduza o novo número e confirme.
Selecione.
é apagado.
Configurar56
Relógio
¢
¢
§Menu§
m
¢
Selecione a função.

Data/Hora

Ao ligar o telefone pela primeira vez, ajuste a hora e a data.
§Alterar§ Pressione.
J
Outras informações
Se a bateria for retirada por mais de 30 segundos, será necessário ajustar o relógio novamente.
Configuração da data: DD: dia (2 dígitos) MM: mês (2 dígitos) AAAA: ano (4 dígitos)
Primeiro introduza a data (dia/mês/ano), depois a hora (12 horas, incl. segundos).

Formato hora

24h ou selecione 12h.

Fusos horár.

Configure o fuso horário em que se encontra no momento.
F
§Config.§ ... e configure-o.
§Opções§
Selecione o fuso horário desejado da lista ...
Abra o menu.
Relógio
DST
Ver
Definir Renomear
Fuso hora.aut.
L
Ativa e desativa o horário de verão. O horário de verão ativado é indicado por um sol.
Visualiza o fuso horário selecionado com nome edata.
Define o fuso horário. Atribui um nome
novo ao fuso horário. O fuso horário é determi-
nado automaticamente pela rede.

Formato data

DD.MM.AAAA ou MM/DD/AAAA
ou AAAA-MM-DD

Mostrar hora

Ativa/desativa a visualização da hora no modo standby.

Data budista

Muda para a data budista (não dis­ponível em todos os modelos).
57Configurar
Ligação de dados
¢
¢
§Menu§
GPRS b
(General Packet Radio Service) GPRS é um processo para a transfe-
rência mais rápida de dados nas redes móveis. Ao utilizar GPRS, você poderá estar constantemente ligado a Internet se tiver suficiente cobertu­ra de rede. Será cobrado apenas o tempo de transmissão real da operadora.
Esse serviço ainda não é oferecido por todas as operadoras.
§Sim§/§Não§ Ativa ou desativa
Indicações no visor:
« Ativado e disponível. ª Ligado. Interrompido
© Download.

GPRS Info

Apresenta as informações de ligação.
m
¢
afunçãoGPRS.
temporariamente
Ligação de dados
Selecione a função.
Perfis ligação
Para utilizar o aplicativo WAP pelo menos um perfil de conexão deverá estar configurado e ativado. As con­figurações atuais para a operadora correspondente podem ser acessa­das na Internet no site www.my-siemens.com/customercare na área "FAQ".
G Selecione o perfil.
§Opções§ Abra o menu.
Mudar config.
Para CSD (Circuit Switched Data)
Configurar CSD
Se ainda não tiver sido predefinido, registre os dados ou faça as confi­gurações (para mais informações, entre em contato com a sua operadora):
§Editar§ Pressione.
Núm. acesso:
Tipo chamada:
Login:
Password:
§Guardar§ Salve as configurações.
Selecione e a seguir:
Selecione.
Introduza o número de acesso (ISP).
Selecione RDSI ou sistema analógico.
Introduza o nome do usuário (nome para o login).
Introduza senha (visualização de asteriscos).
Configurar58
Para GPRS (General Packet Radio Service)
Definiç. GPRS
Aqui é possível ativar o perfil GPRS e alterar as configurações. O GPRS só poderá ser utilizado depois que for ativado no telefone (pág. 57).
§Editar§ Pressione.
APN:
Login:
Password:
DNS1 /DNS 2:
§Guardar§ Salve as configurações.
Selecione.
Introduza o endereço da operadora.
Introduza o nome do usuário (nome para ologin).
Introduza senha (visualização de asteriscos).
(opcional).

Autenticação

¢
¢
§Menu§
§Alterar§ Ativa o acesso codificado
m
¢
no WAP (somente liga­ções CSD) ou desativa (PAP: Personal Authenti­cation Procedure, CHAP: Challenge Authentication Procedure).
Ligação dados
Autenticação
Segurança
¢
¢
§Menu§
O telefone e o SIM card estão prote­gidos por diversos códigos secretos contra a utilização não autorizada.
m
¢
Segurança
Selecione a função.

Cham. directa

(protegido pelo código do celular) Só um número de telefone pode ser selecionado. Para isso, pressione e segure a tecla de função direita (pág. 23).
Só , b
(protegido pelo código PIN2) As possibilidades de discagem são limitadas a números da list a telefônica protegidos pelo SIM card. Se você re­gistrou apenas prefixos locais, poderá completá-los manualmente introdu­zindo os respectivos números de tele­fone antes de realizar a discagem.
Se o SIM card não comportar um PIN 2, toda a lista telefônica pode ser protegida com o código do telefone.
Só últimas 10 b
(protegido pelo código do celular) É possível selecionar os números de telefone a partir da lista de chama­das "números selecionados" (pág. 35). Esta lista permite a intro­dução seletiva de números de telefo­ne: Primeiro apague a lista de cha­madas, depois crie "novas entradas" discando números de telefone e in­terrompendo a chamada antes da ligação ser estabelecida.
§Menu§
¢
¢
m
¢
Segurança
Selecione a função.

Códigos

Controlo PIN, Alterar PIN, Alterar PIN2, Alterar código do telemóvel, (pág. 15).
Só este SIM b
(protegido pelo código do celular) Com a entrada do código do telefo­ne, o celular pode ser ligado com um SIM card. O funcionamento com outro SIM card não é possível sem o conhecimento do código do telefo­ne.
Para utilizar o celular com outro SIM card, introduza o código do telefone após a solicitação do PIN.
Restrições b
O bloqueio de rede limita a utilização do seu SIM card (essa função não é oferecida por todas operadoras). Para o bloqueio de rede, você neces­sitará uma senha de 4 caracteres que é fornecida pela sua operadora.
Todas saída
A realização de chamadas, exceto o número de emergência 112, será bloqueada.
Chamadas internacionais
(Chamada Internacional) Só é permitida a realização de chamadas nacionais.
Cham. int. (- casa)
(Chamada Internacional versus ligações para o país nativo do exterior) As chamadas internacionais não são permitidas. No entanto, será possível fazer ligação para o seu país quando estiver em outro país.
Todas cham. de entrada
O celular é bloqueado para o recebi­mento de todas as chamadas (seme­lhante à transferência de todas as chamadas para a caixa postal).
Em roaming
Não será possível receber chamadas se estiver fora da sua rede habitual. Portanto, não há taxas para o recebimento de chamadas.
Verif. estado
Após a consulta do estado, podem aparecer as seguintes indicações para os bloqueios de rede:
p Bloqueio ativo o Bloqueio não ativo.
s
Cancelar tudo
Todos os bloqueios de rede são removidos. Para esta função será necessária uma senha, que poderá ser obtida junto da sua operadora.
Estado desconhecido (p. ex., SIM card novo)
59Configurar
Configurar60
§Menu§
¢
¢
m
¢
Segurança
Selecione a função.

ID telemóvel

O número do aparelho (IMEI) será visualizado. Essa informação pode ser útil para a assistência técnica.
Se preferir, insira no modo standby:
# 0 6 #
*
Versão do software
Mostra a da versão do software no modo standby:
# 0 6 #, a seguir pressione §Info§.
*

Reset princ.

Restaura o celular para os valores padrão (definições de fábrica) (não afeta o SIM card, nem as opções de rede).
Se preferir, insira no modo standby:
# 9 9 9 9 #
*
A
Rede
§Menu§
¢
m
¢
Selecione a função.
¢
Rede
Linha b
Essa função só será exibida se for oferecida pela operadora. Será ne­cessário possuir dois números inde-
pendentes registrados para o celular. Seleccionar
Seleção do número de telefone atualmente utilizado.
Bloquear linha
(Protegido pelo código do celular) Você poderá limitar a utilização a um único número de telefone.
Outras informações
É possível fazer configurações espe­ciais para cada número de telefone (ex:. melodia, transferência de cha­mada, etc.). Para isso, mude antes para o número de telefone deseja­do. Mude o número/conexão do telefone no modo standby:
Visualização do número de telefone ativo.
0 Pressione.
§Linha 1§ Pressione.
§Menu§
¢
m
¢
Selecione a função.
¢
Rede

Inform. rede

Aparece a lista de redes GSM dispo­níveis no momento.
²
Seleção das operadoras não autorizadas (depen­dendo do SIM card).

Rede autom.

Ative ou desative, veja também
Mudar de rede acima. Se a função
"Rede automática" estiver ativa, será selecionada a rede seguinte na ordem da lista das suas "redes prefe­ridas". Caso contrário, você poderá selecionar manualmente uma outra rede da lista de redes GSM disponí­veis.

Mudar de rede

Ativa uma nova busca de rede. Isso é útil quando o usuário não se encon­tra na rede habitual ou quando pre­tende entrar em outra rede. Uma no­va lista de informações de rede será elaborada novamente quando Rede
autom. estiver configurado.

Rede preferida

Aqui você deverá introduzir as operadoras que deseja utilizar preferencialmente quando sair da sua rede habitual (p. ex. por diferença de tarifas).
Outras informações
Quando estiver fora da sua "rede habitual", seu celular seleciona automaticamente uma outra rede GSM.
Quando, ao ligar, a intensidade do campo da rede preferida não for atingida, o celular poderá ser ligado a uma outra rede. Esta situação pode ser modificada da próxima vez que ligar o celular ou se selecionar manualmente outra rede.
Será visualizada sua operadora:
§Lista§ Mostra a lista das
Crie um novo registro:
• Selecione uma linha livre,
Altere ou apague o registro:
• Selecione um registro da lista,
redes preferidas.
pressione §Progr.§, selecione um registro da lista de operadoras econfirme.
pressione §Alterar§ e a seguir selecione outro registro da lista de operadoras confirmando ou pressionando §Apagar§.

Busca rápida

Se a função estiver ativa, a ligação à rede será realizada em intervalos mais curtos (reduz o tempo de standby).
61Configurar
Perfis62

Perfis

¢~
§Menu§
É possível memorizar várias configu­rações no perfil de seu celular, para por exemplo, adaptar o telefone ao nível de ruído do ambiente.
• Cinco perfis estão incluídos na configuração original. No entanto, esses perfis podem ser alterados:
Amb. normal Amb. silencio. Amb. ruidoso Car Kit Auricular
• É possível configurar dois perfis individuais (<Sem Título>).
• O perfil especial Modo avião é fixo e não pode ser alterado (pág. 63).
Activar
G
§Activar§ Ative o perfil.
Selecione entre perfil padrão ou um perfil individual.
½
Amb. silencio.
Configurar
Para alterar um perfil padrão ou definir um novo perfil individual:
G Selecione o perfil.
§Opções§ Abra o menu.
Mudar config.
Selecione
A lista das funções possíveis aparecerá no visor:
Reg. sin.cham............................... pág. 64
Vibração ....................................... pág. 64
Volume ......................................... pág. 64
Filtro cham.................................... pág. 65
Som teclas.................................... pág. 65
Sinais aviso .................................. pág. 65
Letras grand. ................................ pág. 52
Iluminação .................................... pág. 52
Ao terminar a configuração de uma função, você poderá voltar ao menu de perfis e configurar outra função.
Outras informações
½ Perfil ativo
Activar Opções
63Perfis
Menu de perfis
§Opções§ Abra o menu.
Activar
Mudar config.
Copiar de
Renomear
Ativa o perfil selecionado.
Altera as configura­ções do perfil.
Copia as configura­ções de outro perfil.
Muda o nome de um perfil individual (exce­to perfis padrão).
Car Kit
Se o celular estiver colocado no suporte (pág. 81), o perfil só será ativado automaticamente se for utilizado o dispositivo de viva-voz original da Siemens (pág. 53).
Auricular
Se utilizar o fone de ouvido, o perfil só será ativado automaticamente se for utilizado o fone de ouvido (pág. 80) original da Siemens.
Modo avião
O sinal de alarme é desativado e o alarme só aparece no visor. Esse per­fil não pode ser alterado. O celular será desligado após a seleção do perfil.
Activar
G
§Selecc.§ Ative o perfil.
Funcionamento normal
Quando quiser ligar novamente o celular, o perfil configurado anteriormente será ativado automaticamente.
Vá até o perfil Modo avião.
Para isso, é preciso con­firmar uma pergunta de segurança.
O celular desliga automaticamente.
Toques64

Toques

¢
§Menu§
É possível configurar os tons de chamada de acordo com a necessidade.

Reg. sin.cham.

On/Desactivar
Bip Reduz o tom de chamada
Outras informações
k j

Vibração

Para evitar o incômodo causado por um celular tocando, você poderá ati­var o alarme de vibração no lugar do toque. Esse alarme também pode ser ativado adicionalmente ao toque de chamada (por exemplo, em ambi­entes ruidosos). A função será desa­tivada quando a bateria estiver sen­do carregada.
ç
¢
Selecione a função.
Ative ou desative todos os sons.
a um sinal sonoro breve (bipe).
Indicação no visor: bipe. Indicação no visor: Tom
de chamada desativado.
Volume
É possível definir o volume para todos os tons de chamada.
G
§OK§ Confirme.
Outras informações
Certifique-se de que atendeu a chamada antes de aproximar o celular do ouvido, evitando assim possíveis lesões auditivas provocadas por um sinal muito alto!
Ajuste o volume.

Chamadas d, Cham. grupo, Outras cham., Despertador, Mensagens

Os tons de chamada para os tipos de chamada/funções estabelecidos podem ser configurados separadamente.
G
§OK§ Confirme.
Com Carregar novo você poderá carregar novos tons de chamada da Internet.
Outras informações
Também é possível receber tons de cha­mada individuais por SMS ou por WAP (pág. 47). Veja também pág. Coisas pro-
pr., (pág. 70) e Meu celular, (pág. 17).
Selecione a melodia.
Outras melod.
¢
¢
§Menu§
Filtro cham.
Somente as chamadas de números de telefone que constarem na lista telefônica ou que tiverem sido atribuídos a um grupo serão anunciadas por um sinal sonoro ou por vibração. As outras chamadas serão apenas mostradas no visor.
As chamadas não atendidas serão transferidas para sua caixa postal (se essa função estiver configurada, pág. 54).
l
Som teclas
É possível definir o tipo de som das teclas:
Clique ou Som ou Sem som
Som de minuto
Durante uma chamada, um bipe será emitido a cada minuto para contro­lar duração da chamada. O seu inter­locutor não ouvirá esse bipe.
Sinais aviso
Defina os sinais de serviço e de aviso.
On/Desactivar
ç
¢
Indicação do visor no modo de standby: Filtro ativado
Ativa e desativa os sons.
Outras melod.
Selecione a função.
b
65Toques
Extras66

Extras

§Menu§ ¢
Serviços SIM (opcional)b
A operadora poderá oferecer aplica­tivos especiais através do SIM card, como serviços bancários, informa­ções da bolsa, etc.
Se você possuir esse SIM card, esse serviço aparecerá em “Extras” no me­nu principal ou diretamente acima da tecla de comando (esquerda).
}
Quando houver vários aplicativos, os mesmos serão exibidos em um menu.
Através dos serviços SIM, o seu celu­lar fica preparado para futuros apli­cativos oferecidos pela operadora. Para obter outras informações, entre em contato com a sua operadora.
¢ Selecione a função.
y
Símbolo dos serviços SIM.
Despertador
O alarme soará na hora definida, mesmo se o celular estiver desligado.

Configuração

Defina a hora em que o despertador deverá tocar (hh:mm)
§OK§ Confirme.
y Despertador
11:56:27
z 07:30
On/Off OK
§On/Off§ Ativa ou desativa a função
Outras informações
y Despertador ativado. z
Ö
do despertador.
Despertador desativado. Indicação do modo standy:
Despertador ativado.
67Extras
§Menu§ ¢
¢Selecione a função.
y

Calculadora

J
J
Funções da calculadora
§.§=§+§-§*§/§ Pressione a tecla de função
± Alterna entre os sinais
% Converte para porcentagem.
Ï Ð
e Expoente (máx. dois dígitos).
Teclas especiais:
* 0
Insira um número (máx. 8 dígitos).
/
Selecione a função
+
I
da calculadora.
x
Repita o procedimento com outros números.
O resultado é apresentado.
direita várias vezes.
de “+” e “-”.
Salva o número mostrado. Acessa o número
memorizado.
Configura o ponto decimal. Soma (pressione e segure).
Cronómetro
É possível selecionar e salvar dois tempos parciais.
Cronómetro
æ
00:00:00.000
Iniciar Opções
§Reset§ Volta para zero.
 *

Menu do cronômetro

§Opções§ Abra o menu.
Guardar
Reset Lista Crono
Ver
Renomear
Apagar Apagar tudo
Inicia/pára.
Tempo parcial.
Salva e atribui um nome ao(s) tempo(s) cronometrado(s).
Reinicializa o cronômetro. Mostra os registros
memorizados. Visualização dos tempos
memorizados e os tempos parciais.
Muda o nome do registro memorizado.
Apaga o registro. Apaga a lista.
Acesso rápido68

Acesso rápido

É possível atribuir um número de telefone importante ou uma função à tecla de função esquerda ou às teclas numéricas 2 a 9 (teclas de discagem rápida). Nesse caso, basta pressionar uma só tecla para discar o número ou executar a função.
Outras informações
A tecla de função esquerda pode já ter sido configurada pela operadora (por exemplo para acessar os “} serviços do SIM card”). Pode não ser possível modificar a configuração dessa tecla.
A tecla de função esquerda também pode ser algumas vezes substituída automatica­mente pelos símbolos o acesso a uma nova mensagem.
As possíveis configurações da tecla são:
Internet (WAP) ..............................pág. 47
Número de telefone ......................pág. 29
Despertador ..................................pág. 66
Novo SMS .....................................pág. 39
Iluminação.....................................pág. 52
Ocultar ident..................................pág. 53
Cham.perdidas..............................pág. 35
Ch. recebidas................................pág. 35
Inbox (Mensagens) .......................pág. 43
]
/\ para
Tecla de função esquerda
È possível programar a tecla de função esquerda com uma função ou número de telefone para acesso rápido.

Alterar

_g
Operadora
01.10.2003 10:10
Internet Menu
§Internet§ Pressione e solte.
§Alterar§ Procure um aplicativo
da lista.
• Atribua uma nova função
(ex:. NovoSMS) para a tecla.
Núm. telefone especial. Procure na
lista telefônica um nome (ex:. “Carola”) para atribuir à tecla de função.
§Selecc.§ Confirme a seleção.

Aplicar

A configuração “Carola” é utilizada aqui somente como exemplo.
§Carola§ Pressione e segure.
69Acesso rápido
Teclas de discagem rápida
As teclas numéricas de 2 a 9 podem ser utilizadas para a discagem rápida de números de telefone ou para o acesso rápido à funções. Para obter informações sobre as possíveis configurações das teclas, consulte pág. 68. A tecla numérica 1 é reservada para o cesso à caixa postal (pág. 37).

Alteração

No modo standby:
J
§Config.§ Pressione.
Ou
§NovoSMS§ Pressione rapidamente
§Alterar§ Procure um aplicativo
§Selecc.§ Confirme a seleção.
Pressione uma tecla numérica (2-9). Se a tecla ainda não tiver sido programada:
(se programada, por exemplo, com NovoSMS).
da lista.
Núm. telefone especial.
Selecione um nome da lista telefônica para atribuir à tecla.
Favoritos especial.
Selecione um URL da lista de favoritos para atribuir à tecla.
Aplicar
Selecione um número de telefone armazenado ou inicie a execução de uma função programada (ex: NovoSMS).
No modo standby:
3
A configuração da tecla numérica 3 é exibida acima da tecla de função direita, por exemplo:
§NovoSMS§ Pressione e segure:
Ou simplesmente
3
Pressione e solte :
Pressione e segure.
Coisas propr.70

Coisas propr.

As pastas a seguir destinam-se à organização de seus arquivos: Imagens, Animações, Sons.
§Menu§
¢ Ñ
As pastas e os arquivos são visualizados.
É possível percorrer essas listas com a tecla de comando:
G
C
§Abrir§ Abra a pasta ou execute

Estrutura das pastas

Pastas especiais foram criadas no sistema de arquivos para os diferentes tipos de dados.
Pasta Conteúdo Formato
Imagens Fotografias *.bmp
Anima­ções
Sons
Percorre para cima/para baixo.
Sai de uma pasta.
o arquivo com o aplicativo correspondente.
*.gif *.jpg *.jpeg
Animações *.bmx
Tons de chamada, melodias, sons
*.gif *.mid
Essas pastas principais contêm as seguintes subpastas:
Carregar novo
EMS Arquivos que podem
Possibilita fazer o donwload de novos arquivos da Internet.
ser recebidos por SMS

Menu do sistema de arquivos

§Opções§ Abre o menu.
Abrir Apagar Apagar tudo Renomear
Enviar via...
Propriedades
Inform. drive
Abre a pasta. Apaga o dado atual. Apaga todos os dados. Muda o nome do
registro selecionado. Envia o registro
selecionado. Apresenta informações
sobre o arquivo ou a pasta selecionada.
Mostra o espaço livre ou ocupado da memória.
Data Exchange Software
Utilize este software em conjunto com um PC Windows® para aumen­tar a funcionalidade do seu celular. O celular e o PC são conectados por um cabo de dados (acessórios, pág. 80). Para uma perfeita trans­missão de dados, o celular deverá estar no modo standby (ou seja, sem aplicativos ativos nem receben­do uma chamada).
É possível fazer o download do software pela Internet:
www.my-siemens.com/a60
O Data Exchange Software funciona com o Explorer do Windows® como um drive adicional e reflete o con­teúdo do sistema de arquivos (pág. 70) do seu celular.
É possível acessar os dados dos aplicativos do seu celular e sincronizá-los ao PC utilizando a função de arrastar e soltar.
Atenção!
Ao acessar o sistema de arquivos, tome cuidado para não apagar arquivos que são essenciais para a execução de aplicativos do celular.
71Data Exchange Software
Perguntas & Respostas72
Perguntas & Respostas
Em caso de dúvidas referentes à utilização de seu aparelho, visite nosso site www.my-siemens.com/customercare. Apresentamos a seguir as perguntas mais freqüentes e suas respectivas respostas.
Pergunta Causas possíveis Solução possível
O celular não liga. A tecla ligar/desligar não foi pres-
Tempo em standby muito curto.
Erro de carregamento (o ícone de carga não aparece no visor).
Erro do SIM card. SIM card colocado
sionada por tempo suficiente. Bateria descarregada. Carregue a bateria. Verifique a
Contatos da bateria sujos. Limpe os contatos. Veja também: “Erro de carga”. Utilização muito freqüente do
Organizador ou dos jogos. Busca rápida ativada. Desative a busca rápida (pág. 61). Iluminação do visor ativada. Desative a iluminação do visor (pág. 52). Teclas pressionadas involuntaria-
mente (iluminação!). Bateria totalmente descarregada. 1) Ligue o cabo do carregador, a bateria começa a ser
Temperatura fora da faixa de 5 °C a 40 °C.
Problema de contato Verifique a fonte de alimentação e a conexão
Falta de alimentação da rede elétrica.
Carregador errado. Utilize somente acessórios originais da Siemens. Bateria com defeito. Substitua a bateria.
incorretamente no aparelho. Contatos do SIM card sujos. Limpe o SIM card com um pano seco. SIM card com voltagem incorreta. Utilize apenas SIM cards de 3 V. SIM card danificado
(p. ex. partido).
Pressione a tecla ligar/desligar por no mínimo dois segundos.
indicação de carga no visor.
Se for o caso, limite o uso.
Ative o bloqueio do teclado (pressione e segure).
carregada.
2) O ícone de carga aparecerá após cerca de 2 horas.
3) Carregue a bateria. Verifique se a temperatura ambiente é adequada,
espere um pouco e carregue a bateria de novo.
ao celular. Verifique os contatos da bateria e interfaces do aparelho, limpe-os se necessário e recoloque a bateria.
Utilize outra tomada, verifique a voltagem da rede elétrica.
Coloque o SIM card corretamente (pág. 10).
Faça uma inspeção visual. Solicite a troca do SIM card à operadora.
Pergunta Causas possíveis Solução possível
Falta de conexão com a rede.
Celular perde a rede.
Não é possível fazer chamadas.
Não é possível realizar determinadas chamadas.
Não é possível inserir dados na lista de telefone.
Mensagem de voz não funciona.
SMS (mensagem de texto) pisca.
Não é possível ativar a função.
Problema de espaço na memória, por exemplo, para mensagens, tons de chamada, fotografias.
Sem acesso WAP, não é possível fazer download.
Sinal muito fraco. Procure um lugar mais alto, perto de uma
Fora da área de cobertura GSM. Verifique a área de cobertura da operadora. SIM card inválido. Entre em contato com a operadora. Nova rede não autorizada. Tente fazer uma seleção manual ou selecione
Bloqueio de rede ativado. Verifique os bloqueios de rede (pág. 59). Rede sobrecarregada. Tente ligar mais tarde. Sinal muito frac o. Uma nova ligação para outra operadora é feita
Linha 2 ativada. Ative a linha 1 Novo SIM card inserido. Verifique as novas restrições. Limite de crédito atingido. Restaure o limite com o PIN 2 (pág. 36). Crédito esgotado. Recarregue o crédito. Bloqueios de chamadas ativados. Os bloqueios podem ser ativados pela operadora.
A lista de telefone está cheia. Apague dados da lista de telefone n (pág. 30).
Transferência de chamadas para a caixa postal desativada.
Memória para SMS cheia. Apague (pág. 43) ou arquive (pág. 44) as mensa-
T
A função não é oferecida pela operadora ou necessita de registro.
Memória do telefone cheia. Apague arquivos das áreas correspondentes
Perfil não ativado, configuração errada ou incompleta do perfil.
janela ou um local ao ar livre.
outra rede (pág. 61).
automaticamente (pág. 61). É possível acelerar o processo desligando ligando novamente o aparelho.
(pág. 60).
Verifique todos os bloqueios (pág. 59).
Ative a transferência de chamadas para a caixa postal (pág. 54).
gens (SMS) para liberar espaço na memória.
Consulte a operadora.
e os dicionários T9 desnecessários.
Ative e configure (pág. 49)o perfil WAP. Se for necessário, consulte sua operadora.
73Perguntas & Respostas
Perguntas & Respostas74
Pergunta Causas possíveis Solução possível
Não é possível enviar mensagens.
As imagens e sons EMS não aparecem no telefone do destinatário.
Não é possível acessar Internet.
Erro de PIN/ PIN2.
Erro no código do telefone.
Erro no código da operadora.
Falta/excesso de entradas de menu.
O contador de crédito não funciona.
A operadora não oferece esse serviço.
O número de telefone do centro de serviços está desativado ou incorreto.
O contrato do SIM card não inclui esse serviço.
Centro de serviços sobrecarregado.
Telefone do destinatário não é compatível.
O aparelho do destinatário não comporta o padrão EMS.
Perfil WAP errado ou configurações erradas, incompletas.
Número incorreto inserido três vezes.
Número incorreto inserido três vezes.
Serviço não autorizado. Consulte a operadora.
A operadora pode ter adicionado ou apagado funções através do SIM card.
O aviso de tarifação não é transmitido.
Consulte a operadora.
Ative centro de serviços (pág. 44).
Consulte a operadora.
Repita o envio da mensagem.
Verifique.
Verifique as configurações e, se necessário, consulte a operadora.
Introduza o PUK (MASTER PIN) fornecido com o SIM card seguindo as instruções. Se tiver perdido o PUK (MASTER PIN), entre em contato com a operadora.
Consulte a assistência Siemens (pág. 75).
Consulte a operadora.
Consulte a operadora.
Danos
Choque grave. Retire a bateria e o SIM card e introduza-os novamente. Não desmonte o celular! O celular molhou. Retire a bateria e o SIM card. Seque o telefone imediatamente com um pano,
mas não o aqueça. Seque bem os contatos. Deixe o aparelho acabar de secar na posição vertical em corrente de ar. Não desmonte o celular!
Para restaurar as configurações originais de fábrica (ver também pág. 60):
# 9 9 9 9 #
*
A
Assistência Siemens
Para maiores esclarecimentos, sobre tecnologia e operação do seu telefone, consulte o nosso Online Support, na Internet: www.my-siemens.com/customercare ou no capítulo “Perguntas & respostas” (pág. 72).
Quando efetuar a chamada tenha em mãos a nota de compra e o número do (IMEI, consulte
#06#), a versão do software (consulte com
com
*
o seu número de cliente da assistência Siemens. Em alguns países o reparo e a reposição de componentes não será possível se o produto
não tiver sido vendido por nossos distribuidores autorizados. Se for necessário algum conserto, dirija-se a um dos nossos centros de assistência
Siemens:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
Alemanha * ..................................0 18 05 33 32 26
Arábia Saudita ..................................0 22 26 00 43
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Austrália..........................................13 00 66 53 66
Áustria.............................................05 17 07 50 04
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Barém ...................................................... 40 42 34
Bélgica..............................................0 78 15 22 21
Bolívia...............................................0 21 21 41 14
Bósnia Herzegovina..........................0 33 27 66 49
Brasil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgária................................................02 73 94 88
Camboja ..............................................12 80 05 00
Canadá ........................................1 88 87 77 02 11
Catar....................................................04 32 20 10
China ...........................................0 21 50 31 81 49
Costa do Marfim...................................05 02 02 59
Croácia .............................................0 16 10 53 81
Dinamarca ...........................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egipto................................................0 23 33 41 11
Emirados Árabes Unidos ..................0 43 66 03 86
Eslovénia ..........................................0 14 74 63 36
Espanha............................................9 02 11 50 61
EUA .............................................1 88 87 77 02 11
Estónia.................................................06 30 47 97
Filipinas.............................................0 27 57 11 18
* 0,12 Euro/Minute
#06#, depois
*
Finlândia .........................................09 22 94 37 00
França.............................................01 56 38 42 00
Grécia ..........................................0 80 11 11 11 16
Hong-Kong.......................................... 28 61 11 18
Hungria ...........................................06 14 71 24 44
Índia.............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésia .....................................0 21 46 82 60 81
Irlanda.............................................18 50 77 72 77
Islândia ................................................. 5 11 30 00
Itália ................................................02 24 36 44 00
Jordânia ............................................0 64 39 86 42
Kuweit ................................................... 2 45 41 78
Letónia .................................................. 7 50 11 18
Líbano................................................. 01 44 30 43
Líbia ................................................02 13 50 28 82
Lituânia .............................................8 52 74 20 10
Luxemburgo........................................ 43 84 33 99
Macedónia .......................................... 02 13 14 84
Malásia .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marrocos............................................. 22 66 92 09
Maurícias .............................................. 2 11 62 13
México .......................................01 80 07 11 00 03
Nigéria ..............................................0 14 50 05 00
Noruega .............................................. 22 70 84 00
Nova Zelândia.................................08 00 27 43 63
Omã ......................................................... 79 10 12
Países Baixos ..............................0 90 03 33 31 00
Paquistão........................................02 15 66 22 00
Paraguai ...........................................8 00 10 20 04
Polónia............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
) e, se necessário,
§Info§
75Assistência Siemens
Assistência Siemens76
Quénia ...................................................2 72 37 17
Reino Unido .................................0 87 05 33 44 11
Rep. Checa.....................................02 33 03 27 27
Rep. Eslovaca.................................02 59 68 22 66
Roménia .........................................02 12 04 60 00
Rússia..........................................8 80 02 00 10 10
Sérvia..............................................01 13 07 00 80
Singapura ............................................62 27 11 18
Suécia...............................................0 87 50 99 11
Suíça...............................................08 48 21 20 00
Tailândia ...........................................0 27 22 11 18
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Tunísia.................................................71 86 19 02
Turquia.........................................0 21 65 79 71 00
Ucrânia ........................................8 80 05 01 00 00
Vietname.........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Cuidados e Manutenção
Seu celular foi projetado e fabricado com o mais alto padrão e deve ser tratado com muito cuidado. Se as sugestões abaixo forem seguidas, você poderá utilizar o seu celular por muito tempo.
• Proteja seu celular contra água e umidade! A chuva, umidade e os líquidos contêm minerais que podem corroer os circuitos eletrô­nicos. Se, no entanto, o celular for molhado, desligue-o imediata­mente da fonte de alimentação e retire a bateria!
• Não utilize nem guarde o celular em ambientes sujos e com pó. As peças móveis do celular podem ficar danificadas.
• Não guarde o celular em ambien­tes quentes. Temperaturas altas podem reduzir a vida útil dos aparelhos eletrônicos, danificar as baterias e deformar ou derreter alguns materiais sintéticos.
• Não guarde o celular em ambien-
• Evite derrubar, bater ou chacoa-
• Não utilize produtos químicos
As sugestões fornecidas acima tam­bém se aplicam ao celular, à bateria, ao carregador e a todos os acessóri­os. Se alguma dessas peças não funcionar corretamente, leve-a à as­sistência técnica especializada mais próxima para receber assistência e, se necessário, consertar o aparelho.
77Cuidados e Manutenção
tes frios. Quando o telefone aque­cer novamente (para a temperatu­ra normal de funcionamento), umidade poderá se formar em seu interior, podendo estragar os circuitos eletrônicos.
lhar o seu celular. evitando assim que os circuitos internos do aparelho se quebrem!
corrosivos, soluções de limpeza ou detergentes fortes para limpar o celular!
Especificações78

Especificações

Declaração de conformidade
A Siemens Information and Commu­nication mobile declara que o telefo­ne descrito neste manual está em conformidade com as exigências bá­sicas e com outras determinações pertinentes da diretiva 1999/5/UE (RTT).
A respectiva declaração de conformi­dade (DoC) foi assinada. Ligue para o telefone de informações da empresa se necessitar de uma cópia do origi­nal.
Dados técnicos
Classe GSM: 4 (2 Watt) Faixa de
freqüência: Classe GSM: 1 (1 Watt) Faixa de
freqüência: Classe GSM: 1 (1 Watt) Faixa de
freqüência: Peso: 85 g
880 -960 MHz
1.710 -1.880 MHz
1.850 -1.990 MHz
Dimensões: 110 x 47 x 23 mm
Bateria Li-Ion: 700 mAh Temperatura de
funcionamento: SIM card: 3,0 Volt
(91 ccm)
-10 °C - 55 °C
Tempo de funcionamento
Uma bateria carregada permite uma autonomia de 60 a 250 horas no modo standby ou de 100 a 300 minutos de conversação.
O tempo de funcionamento depen­derá das condições de uso do apare­lho.
Ação Hora
Fazer um telefonema
Luz * 1 40 minutos Busca na
rede * Utilização do teclado, jogos, etc.
Temperaturas extremas reduzem muito o tempo de standby do celular. Portanto, evite deixar o telefone no sol ou sobre um radiador.
Redução do tempo
(min)
de standby em
1 30 -90 minutos
1 5 - 10 minutos
Identificação do celular
As seguintes informações serão neces­sárias em caso de perda do celular ou do SIM card. Preencha aqui:
N.º do SIM card (indicado no cartão):
..............................................................
15-Número de série do celular com 15 dígitos (na parte de baixo da bateria):
..............................................................
N.º da assistência técnica da operadora:
..............................................................
Em caso de perda
Em caso de perda do celular e/ou do SIM card, informe imediatamente a operadora para evitar o uso não autorizado.
79Especificações
Acessórios80

Acessórios

Energia
Bateria Li-Ion 700mAh EBA-510
Bateria sobressalente.
Carregador para viagem
ETC-500 (Europa) ETC-510 (RU) Carregador de viagem com tensão
de entrada ampliada de 100 - 240V
Carregador para carro ECC-500
Carregador para o isqueiro do automóvel
Carregador de mesa EDC-510
O carregador de mesa possibilita carregar facilmente o telefone e uma bateria reserva
Viva-voz portátil
Fone de ouvido PTT HHS-510
Fone de ouvido com tecla PTT para atender e terminar chamadas.
Capas para celular
Capas protetoras para celular
É possível adquirir capas diferentes para celular em lojas especializadas na nossa loja on-line.
CLIPit™ Covers
Você pode adquirir diferentes bases que podem ser trocadas em lojas especializadas ou no nossa loja on-line.
Escritório
Cabo de dados DCA-500
Cabo de dados para conectar o celular na interface serial RS232 do PC.
Cabo de dados USB DCA-510
Cabo de dados para conectar o celular na interface USB do PC. Com função de carregamento.
Acessórios Originais Siemens
www.siemens.com/ mobilestore
81Acessórios
Soluções para o carro
Kit para carro portátil HKP-500
Equipamento de viva-voz com alto-falante e microfone integrados, como também com atendimento automático de chamadas. Basta conectar o equipamento ao receptá­culo do isqueiro. Especialmente útil em caso de troca freqüente de veículo.
Suporte HMH-630
Suporte para celular sem conexão de antena. Também pode ser utilizado como base para o celular com o dispositivo de viva-voz (série 55).
Pacote básico para automóvel HKB-500
Permite utilizar o de viva-voz e carregar a bateria do celular simultaneamente no auto­móvel. Contém um carregador para carro, fone de ouvido PTT e um adaptador em Y.
Kit para carro Confort HKC-630
Equipamento de viva-voz com qualidade digital e muito fácil de usar. Todos os componentes necessários para a instalação no automóvel estão incluídos. Antenas individuais podem ser adquiridas em lojas especializadas.
Kit para carro HKP-630
Suporte para celular para atualização do kit de viva-voz para carro Comfort.
Acessórios opcionais para kits para carro
Cabo adaptador VDA HKO-560
Esses produtos podem ser adquiridos em lojas especializadas ou em nossa loja on-line no site:
Acessórios Originais Siemens
www.siemens.com/ mobilestore
82 Declaração de qualidade da bateria
Declaração de qualidade da bateria
A capacidade da bateria do seu celu­lar diminui com cada carga/descar­ga. O armazenamento em tempera­turas muito altas ou muito baixas também provoca redução gradual da capacidade da bateria. Conseqüen­temente, o tempo de funcionamen­to do seu celular também poderá ser bastante reduzido, mesmo após uma recarga completa da bateria.
De qualquer modo, a bateria está preparada para ser carregada e des­carregada durante um período de seis meses após a data de compra do celular. Recomenda-se a substi­tuição da bateria se houver redução significativa em seu desempenho depois desse período de seis meses. Recomenda-se também que apenas baterias originais da Siemens sejam adquiridas.

Certificado de garantia

83Certificado de garantia
s
Assegura-se a este aparelho telefô­nico garantia contra qualquer defeito material ou fabricação que nele se apresente no período de 1 (um) ano, contado a partir da data de aquisição pelo usuário, sendo 3 (três) meses de garantia legal e 9 (nove) meses de garantia contra­tual.
O serviços em garantia a serem pres­tados são restritos unicamente à substituição ou conserto gratuitos das peças defeituosas, desde que, a critério de um técnico credenci­ado, se constate falha em condições normais de uso, durante a vigência desta garantia.
As peças ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo res­tante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevale­cendo ao que ocorrer por último.
A garantia torna-se nula e sem efeito se este aparelho telefônico sofrer qualquer dano provocado por aci­dentes, agentes da natureza, des­gaste natural das peças e componen­tes, uso abusivo ou em desacordo
com as instruções de utilização for-
necidas com o aparelho, descuido
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
do usuário no manuseio, quebra ou
danos a antenas exceto se causados diretamente por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação, produtos que tenham tido o número de série removido ou tor­nado ilegível, defeitos ou danos cau­sados pelo derramamento de alimen­tos ou líquidos, ou exposição do apa­relho telefônico à umidade excessiva, causando oxidação da placa, uso de acessórios não originais Siemens, ou ainda, no caso de apresentar sinais de violação, ajuste ou conserto por pes­soas não autorizadas. Não será consi­derado como defeito de fabricação para efeitos de garantia quaisquer limitações de funcionalidade proveni­entes das configurações de rede. Será considerada nula a garantia do apare­lho telefônico que tiver os seus dispo­sitivos de segurança violados seja através de software ou hardware. Também será considerada nula a garantia se este certificado apresen­tar rasuras ou modificações.
Acessórios
A Siemens não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu forne­cimento, bem como não será res­ponsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usado com acessórios que não sejam originais Siemens.
Certificado de garantia84
Baterias
Baterias serão trocadas ou reparadas no período de garantia apenas se apresentarem sinais de vazamento. A Siemens, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas forem carregadas por carregadores que não sejam origi­nais Siemens, tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evi­dências de adulteração, ou forem instaladas em equipamentos que não sejam originais Siemens para os quais tenham sido especificados no Manual de Instrução de seu apare­lho. A capacidade da bateria de seu aparelho diminui com a carga e des­carga. Armazenar a bateria em tem­peraturas muito elevadas ou muito baixas também pode causar uma diminuição gradual da capacidade de carga. Isto pode fazer com que os tempos de funcionamento de seu telefone sejam reduzidos significativamente a cada carga. A sua bateria é proje­tada para ser carregada e descarre­gada durante um período de 6 meses após a data de aquisição do aparelho. Depois de período reco­menda-se a substituição da bateria caso ocorra uma redução significa­tiva da sua autonomia.
Os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente serão prestados nos locais autorizados e indicados pela Siemens mediante apresentação deste certificado de garantia, acom­panhado da respectiva nota fiscal de compra do seu aparelho. O consumi­dor torna-se responsável pelas des­pesas e risco de transporte de ida aos locais autorizados indicados pela Siemens caso não haja este serviço em sua localidade. As despesas e ris­cos de transporte na volta do pro­duto para o consumidor são de res­ponsabilidade da Siemens.
Para obter maiores informações sobre a Rede de Assistência Técnica Siemens ligue para (11) 5853-2666 (São Paulo) ou 0800 707 1248 (Outras localidades) ou acesse nossa página na internet www.my-siemens.com.br.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
85SAR
SAR
ESTE MODELO DE TELEFONE OBEDECE A TODOS AOS LIMITES DE EXPOSIÇÃO E EFEITOS À CAMPOS ELETROMAGNÉTICOS.
O seu telefone celular é um rádio transmissor e receptor que foi projetado e produzido para não exceder aos limites de exposição a energia gerada por rádio freqüências, conforme a Comissão Internacional para Proteção contra Radiações não Ionizantes (ICNIRP).
Estes limites são parte das normas que abrangem e estabelecem níveis permitidos de energia de rádio freqüência para a população em geral. Estas normas foram certificadas e aprovadas por institutos de pesquisa independentes através de avaliações e estudos científicos significativa margem de segurança afim de garantir a integridade humana, independente de idade e saúde.
A unidade de medida padrão para celulares usada para este tipo de medição é a “taxa de absorção específica” (SAR) e o valor limite é de 2,0 W/kg realizados nos modos de funcionamento padrão com o celular emitindo nível máximo de potência em todas as faixas de freqüência testadas. Em regime, o nível SAR efetivo do telefone situa-se
**
. Os testes SAR são
*
e incluem
normalmente muito abaixo do valor máximo, decorrente do celular funcionar em vários níveis de potência, ou seja, a potência irradiada está limitada ao necessário para acesso à rede. Quanto mais próximo o aparelho estiver à antena da ERB, menor será a potência irradiada.
O valor SAR máximo medido para este celular quando testado é de 0,67 W/kg
Maiores informações sobre o SAR também podem ser encontradas em
www.my-siemens.com
Este telefone está homologado pela ANATEL (Agência Nacional de
Telecomunicações), conforme a Resolução No. 256 de 11 de abril de
2001. Esta diretiva prevê proteção à saúde e a segurança do usuário e qualquer outra pessoa próxima ao telefone.
O produto atende aos limites da Taxa de Absorção Específica referente à exposição a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de rádio freqüências adotados pela ANATEL, de acordo com anexo à resolução No. 303 de 2 de julho de
2002.
*
A Organização Mundial de Saúde
***
.
(OMS, CH-1211 Genebra 27, Suíça) estabelece que nenhuma publicação científica indica cuidado especial para uso de telefones móveis.
SAR86
Maiores informações visite os sites:
www.who.int/peh-emf, www.mfai.org, www.my-siemens.com
**
Densidade média do tecido 10g.
***
Os valores SAR podem variar de acordo com os requisitos locais e faixas de freqüência.

Árvore do menu

Lista telef.
è
Registos
Z
É
Naveg. & Lazer
ç Toques
>
<Novo registo> <Outros livros> <Grupos> <Núm. serviço>
>
Cham.perdidas Ch. recebidas
Núm.marcados Apag. registos Duração/Taxa
>
Página inicial Taxa/unidade Favoritos Limite conta Internet Display autom. Jogos
>
Reg. sin.cham. Vibração
Volume Chamadas d Cham. grupo Outras cham. Despertador Mensagens Outras melod.
>
<Nú. próprios>
<Lista telef.SIM> <SIM protegido>
>
Última chamada Todas saída Todas entrada Unidades rest. Conf. taxação
>
Filtro cham. Som teclas Som de minuto Sinais aviso
87Árvore do menu
>
Moeda
Árvore do menu88
] Mensagens
~ Perfis
>
Novo SMS Texto predef.
Inbox Outbox Arquivo SMS Configurar
>
T9 preferido Idioma Perfis SMS Mensagem de voz Serviços CB
>
Difusão Lista temas
Extras
y
Ñ Coisas propr.
m Configurar
>
Serviços SIM Despertador
Calculadora Cronómetro
>
Display
Screensaver
>
Idioma Fundo Logotipo Esquemas Cor Saudação Letras grand. Iluminação Contraste
>
Activar Estilo Ver antes Tempo espera Segurança
89Árvore do menu
m Configurar
>
Estab. chamada
Desviar
Relógio
Ligação dados
>
Ocultar ident. Ch. em espera
Qualquer tecla Som de minuto Car Kit Auricular
>
Todas as chamadas Ch.não atend. Se inacessível Sem resposta Se ocupado Verif. estado Cancelar tudo
>
Data/Hora Formato hora Fusos horár. Formato data Data budista Mostrar hora
>
GPRS GPRS Info Perfis ligação Autenticação
Árvore do menu90
m Configurar
>
Segurança
Rede
>
Cham. directa Só ,
Só últimas 10 Códigos
Só este SIM Restrições ID telemóvel Cham. intern. Limpeza sist. ficheiros Intern.(-casa) Reset princ. Todas entrada
>
Linha Inform. rede Bloquear linha Rede autom. Mudar de rede Rede prefer. Busca rápida
>
Controlo PIN Alterar PIN Alterar PIN2 Alt.cód.telef.
>
Todas saída
Em roaming Verif. estado Cancelar tudo
>
Seleccionar
Indice Remissivo
A
Acesso rápido ............................. 68
Acessório para o automóvel ........ 81
Acessórios ............................ 53, 80
Acessórios para o automóvel ...... 81
Alarme (despertador) ................. 66
Alternar...................................... 21
Arquivo (SMS) ............................ 44
Arquivos pessoais ....................... 70
Árvore do menu ......................... 85
Assitência Siemens ..................... 75
Atalho (menu)............................ 14
Atalho do menu.......................... 14
Atendimento de chamadas
(na rede) .................................... 37
Ativa ou desativa o GPRS............. 57
Ativar ......................................... 12
Autenticação .............................. 58
Aviso.......................................... 19
Avisos de segurança ..................... 3
B
Bateria
Carregar ................................. 11
Declaração de qualidade ......... 82
Inserção.................................. 10
Tempo de funcionamento....... 78
Bipe por minuto.................... 53, 65
Bloqueio do celular ..................... 58
Browser, WAP............................. 48
C
Caixa postal................................ 37
Calculadora ................................ 67
Caracteres especiais.................... 25
Carregamento da bateria ............ 11
Cell Broadcast....................... 46, 62
Centro de serviços (SMS) ............ 44
Ch.não atend.............................. 54
91Indice Remissivo
Chamada
Alternar...................................21
Atender/terminar.....................20
Bloqueada............................... 59
Conferência ............................22
Custos.....................................36
Em espera ...............................21
Filtro....................................... 65
Menu ......................................23
Rejeitar ...................................20
Sair ......................................... 18
Transferência .......................... 54
Chamada de emergência.............13
Chamada direta ....................23, 58
Chamada em espera .............22, 53
Chamada para número de
ligação não atendida ................... 19
Chamadas atendidas
(lista de chamadas) ..................... 35
Chamadas não atendidas
(lista de chamadas) ..................... 35
Código de área............................18
Código do celular ........................ 15
Código internacional................... 19
Códigos ......................................15
Colocação em funcionamento .......9
Colocar chamada em espera........21
Como fazer uma chamada...........18
Conectividade
(configurações)...........................57
Conf. padrão............................... 60
Conferência ................................ 22
Configuração da chamada...........53
Configuração do tom
de chamada ................................ 64
Indice Remissivo92
Configurações
Conectividade......................... 57
Rede....................................... 60
Relógio ................................... 56
Segurança .............................. 58
Transferência.......................... 54
Configurações de fábrica ............ 60
Configurar hora/data .................. 56
Contraste
(indicação do visor) .................... 52
Cronômetro................................ 67
Cuidados com o celular............... 77
Custos........................................ 36
D
Dados CSD.................................. 57
Dados do celular......................... 78
Dados técnicos ........................... 78
Data Exchange Software ............. 71
Despertador ............................... 66
Discagem com teclado
numérico.................................... 18
Duração/tarifa ............................ 36
E
EMS ........................................... 41
Entrada (SMS) ............................ 43
Enviar número de telefone
ligado/desligado ......................... 53
Especificações ............................ 78
Esquemas de cores ..................... 51
Extras......................................... 66
F
Favoritos (WAP).......................... 47
Filtro (chamadas recebidas) ........ 65
Fone de ouvido
Acessórios .............................. 80
Configuração .......................... 54
Formato de data......................... 56
Funções da calculadora............... 67
Fuso horário ......................... 12, 56
Fuso horário automático............. 56
G
Grupo .........................................33
SMS para grupo.......................41
Tom de chamada.....................33
I
Idioma (visor) .............................51
Idioma de entrada (T9)................26
Iluminação (visor) .......................52
Imagem na lista telefônica .......... 31
Imagens & sons (SMS).................40
Indicações no visor........................7
Inserção de texto com T9 ............ 26
Inserção de texto sem T9 ............25
Internet ......................................47
J
Jogos.......................................... 50
K
Kit para carro
Acessórios............................... 81
Configuração ..........................53
L
Lembrete ....................................19
Letras grandes
(indicação no visor).....................52
Limite (duração/tarifa) ................36
Limite conta................................36
Lista telefônica
Atribuição de uma imagem...... 31
Grupos.................................... 31
Novo registro .......................... 29
Realização de uma chamda...... 30
Sequência de tons (DTMF) .......31
Listas de chamadas ..................... 35
Logotipo da operadora ................ 51
93Indice Remissivo
M
Maiúsculas e minúsculas............. 25
Manutenção do celular ............... 77
Memória de mensagens.............. 42
Mensagem
Caixa postal ............................ 37
SMS........................................ 39
Mensagem curta (SMS)............... 39
Mensagem de voz
(caixa postal).............................. 37
Mensagens
CB .......................................... 46
SMS........................................ 39
Menu inicial (WAP) ..................... 47
Meu celular ................................ 17
Microfone ligado/desligado......... 23
Modo avião ................................ 63
Modo mute (microfone) ............. 23
Modo standby ............................ 14
N
Navegação & Lazer ..................... 47
Nº de identificação do celular
(IMEI) ......................................... 60
Número de registro
(lista telefônica) ......................... 29
Número do aparelho (IMEI)......... 60
Número IMEI .............................. 60
Números discados (lista de
chamadas) ................................. 35
Números do serviço Siemens ...... 75
Números próprios
(de chamada) ............................. 32
O
Ocultar ID................................... 53
Ocupado .................................... 19
P
Perda do celular, SIM card ........... 79
Perfil de conexão ........................57
Perfis
Celular .................................... 62
Perfil de conexão.....................57
SMS ........................................44
WAP........................................ 49
Perguntas e respostas ................. 72
PIN
Alteração ................................15
erro.........................................74
Introdução do .........................12
Utilização ................................15
PIN 2...........................................15
Plano de fundo ...........................51
Procura rápida da rede ................ 61
Proteção contra ligação ............... 16
Protetor de tela ...........................52
PUK, PUK2 ..................................15
Q
Qualquer tecla
(aceitar chamada) ....................... 53
R
Rede
Bloqueio .................................59
Configurações ......................... 61
Linha ......................................60
Rede local ................................... 61
Relógio ....................................... 56
Repetição autom.
da discagem ...............................18
Restaurar para os parâmetros
originais .....................................60
Roaming ..................................... 59
Indice Remissivo94
S
Segundo número de telefone ..... 60
Segurança ............................ 15, 58
Serviço de informação CB ..... 46, 62
Serviços SIM (opcional)............... 66
Siemens City Portal..................... 17
SIM card
Desbloquear ........................... 16
Inserção.................................. 10
Problemas .............................. 72
Só este SIM............................. 59
Símbolos ...................................... 7
Sinais de aviso ............................ 65
Sinal de recepção ....................... 13
SMS
Arquivo .................................. 44
Escrever.................................. 39
Imagens & sons ...................... 40
Inserção com T9 ..................... 26
Ler.......................................... 42
Listas...................................... 43
para grupo.............................. 41
Perfil....................................... 44
Push ....................................... 41
Só este SIM................................. 59
Só últimas 10 chamadas ............. 58
Somente , .............................. 58
Sons........................................... 65
Sons de serviço........................... 65
Sons de teclas............................. 65
SOS............................................ 13
T
T9
Inserção de texto .................... 26
Sugestões de palavras............. 27
Tarifas/unidades ......................... 36
Teclas de discagem rápida .......... 69
Tempo de conversação
(bateria)..................................... 78
Tempo de funcionamento
da bateria................................... 78
Tempo em standby ..................... 78
Texto de saudação ...................... 51
Textos.........................................28
Todas as chamadas ..................... 54
Todas as chamadas
(duração/tarifa)........................... 36
Todas chamadas recebidas
(Restrições)................................. 59
Tom DTMF ............................ 18, 34
Tons de chamada........................ 64
Transferência .............................. 54
Transferência (chamada).............23
Transferência de chamada .......... 54
Troca de dados
(Configurações) .......................... 57
V
Validade (SMS) ...........................45
Valores padrão............................ 60
Vibração .....................................64
Visor
Contraste ................................ 52
Esquemas de cores .................. 51
Idioma ....................................51
Iluminação ..............................52
Letras grandes.........................52
Símbolos................................... 7
Visor (configurações) ..................51
Visualização autom.
Duração/tarifa ......................... 36
Relógio ...................................56
Viva-voz...................................... 20
Volume
Perfis ......................................62
Tom de chamada.....................64
Volume do fone de ouvido ......18
W
WAP
Browser ..................................48
Parâmetro ...............................49
Loading...