Consulte o índice remissivo no final destas instruções.
Avisos de segurança
Aviso aos pais
Leia cuidadosamente o manual de instruções e os avisos de segurança antes de utilizar
o celular! Esclareça os seus filhos sobre o conteúdo do manual e avise-os sobre os riscos
provocados pelo uso do celular!
Ao utilizar o celular, observe os
requisitos legais e as restrições
locais que podem ser aplicáveis, por exemplo, em aviões,
bombas de gasolina, hospitais
ou quando estiver dirigindo.
É possível que haja interferência na função de equipamentos
médicos, como por exemplo
próteses auditivas e marcapassos. Deve-se manter uma distância mínima de 20 cm entre o
marcapasso e o celular. Ao telefonar, coloque o celular no ouvido oposto ao do marcapasso.
Para mais informações, consulte o seu médico.
O cartão SIM pode ser retirado.
Cuidado! Perigo de ingestão
por crianças.
Nunca permita que a voltagem
(V) indicada no alimentador seja
excedida. O não cumprimento
desta regra poderá causar
danos no carregador.
O sinal de chamada (pág. 64),
os sinais de aviso (pág. 65)e de
viva-voz são emitidos pelo altofalante. Não coloque o celular
no ouvido quando estive tocando ou se tiver a função de “vivavoz” (pág. 20) ativada, caso
contrário, poderão ser provocadas lesões graves e permanentes no ouvido.
Recomendamos que sejam
utilizadas exclusivamente baterias e carregadores originais
da Siemens (100% livres de
mercúrio), caso contrário poderão ocorrer graves problemas
de saúde e danos materiais.
Por exemplo, a bateria pode explodir.
O celular não pode ser aberto.
Só é permitido substituir a
bateria (100% livre de mercúrio)
ou o cartão SIM. A bateria não
pode ser aberta em nenhuma
circunstância. Qualquer outra
alteração no aparelho implica
em perda da autorização
de uso.
3Avisos de segurança
Avisos de segurança4
Atenção:
Descarte as baterias e os celulares que tenham perdido sua
utilidade segundo as disposições legais vigentes.
O celular pode causar interferências quando estiver próximo
a televisores, rádios e
computadores.
Utilize apenas acessórios
originais da Siemens evitando,
assim, possíveis problemas
de saúde e danos materiais,
e assegurando o cumprimento
de todas as disposições
relevantes.
A utilização incorreta resulta
em anulação da garantia!
Visão geral do celular
A
1
Tecla de conexão
Disca o número ou nome indicado, atende
chamadas. No modo standby, mostra
os últimos números chamados.
B
2
Tecla ligar/desligar/fim
• Desligado: Pressione e segure para ligar.
• Durante uma chamada ou em um aplicati-
vo: Pressione rapidamente para terminar.
• Nos menus: Pressione rapidamente
para voltar ao nível anterior. Pressione e segure para voltar ao modo standby.
• No modo standby: Pressione e segure para desligar o celular.
3 Tecla de comando
Nas listas e nos menus:
GNavega para cima e para baixo.
D
C
Durante a chamada:
D
No modo standby:
F
D
C
Chama as funções.
Retorna ao nível anterior
do menu.
Abre o menu de chamada.
Abre a lista telefônica.
Abre o menu.
GPRS Info.
5Visão geral do celular
_ªg
Operadora
01.10.200310:10
NovoSMS Menu
Visão geral do celular6
1 Antena integrada
Não cubra, desnecessariamente, o
telefone acima da tampa da bateria.
Isso reduz a qualidade de recepção.
2 Alto-falante
3 Símbolos do visor
Intensidade do sinal, GPRS disponível,
nível de carga da bateria.
4 Teclas de função
As funções atuais dessas teclas são indicadas na última linha do visor como §Texto§
ou símbolo (ex: d).
5 Teclas de entrada
Números, letras
*
6
• No modo standby: liga e desliga todos os
• Ao receber uma chamada: desativa
7
No modo standby: liga-/desliga
o bloqueio das teclas.
Pressione e segure
tons de chamada (exceto despertador).
somente os tons de chamada.
Pressione e segure
8 Microfone
9 Interface do aparelho
Conexão para o carregador,
fones de ouvido, etc.
_ªg
Operadora
01.10.200310:10
NovoSMS Menu
Símbolos do visor (seleção)
Indicações do visor
_
Intensidade do sinal
de recepção
h
Bateria carregando
d
Nível de carga da bateria. 50%
Lista telef.
è
Registos
Z
É
Naveg. & Lazer
Toques
ç
Mensagens
]
~
Perfis
Extras
y
Coisas propr.
Ñ
Configurar
m
n
Todas as chamadas
são transferidas
Sinal sonoro desativado
j
Sinal sonoro breve (bipe)
k
Tocar somente se o número
l
da pessoa que fez a chamada
constar na lista de telefones
Dependendo da operadora, alguns
símbolos apresentados aqui podem ser
diferentes dos que aparecem no celular.
Números de telefone/nomes:
No SIM card.
No SIM card
(protegido pelo PIN 2)
Na memória do telefone
Acesso à rede não permitido
Função ativada, desativada
Lista telefônica
Indica se letras maiúsculas
ou minúsculas estão ativadas
Inserção de texto com T9
Ativado e disponível
Ligado
Temporariamente interrompido
Download GPRS
WAP Online
WAP através de GPRS on-line
WAP sem rede
Fone de ouvido ativado
Atendimento automático de
chamadas ligado
7Símbolos do visor (seleção)
Símbolos do visor (seleção)8
Teclas de função
Mensagem de texto recebida
…
\
Mensagem de voz recebida
Dados recebidos
—
Imagem recebida
–
Melodia recebida
Chamada não atendida
Copiar na lista telefônica
Buscar na lista telefônica
·
Colocação em funcionamento
A parte da frente e a parte de trás, assim como o teclado, podem ser trocados
em poucos segundos (CLIPit™, pág. 80) sem a necessidade de qualquer
ferramenta. Desligue primeiro o celular.
Montagem
123
Desmontagem
456
Outras informações
O visor do seu celular vem protegido de fábrica com uma película autocolante.
Retire-a antes de montar o celular.
Não utilize o telefone sem a tampa superior para evitar danos no visor.
9Colocação em funcionamento
Colocação em funcionamento10
Inserção do SIM
card/bateria
A operadora de rede lhe fornecerá
um SIM card, no qual estarão memorizados todos os dados importantes
do seu celular. Se o cartão vier no
formato de cartão de crédito, destaque a parte menor e remova
os restos de plástico salientes.
• Retire a tampa na direção
das setas
• Introduza o SIM card com a superfície de contato voltada para baixo
na ranhura, pressionando-o levemente até encaixar na chapa de
suporte (preste atenção à posição
correta do canto cortado
1.
1
2).
2
• Coloque a bateria no celular
lateralmente
depois para baixo até encaixar
3 e pressione-a
4
3
• Para retirá-la, pressione a trava
5
5, depois retire a bateria.
• Empurre a tampa sobre
o celular
6 até encaixar.
6
Outras informações
Desligue o celular antes de retirar
a bateria!
Somente SIM cards de 3 Volt devem ser
utilizados. No caso de SIM cards mais antigos, entre em contato com sua operadora.
Funções sem o SIM card...............pág. 13
4.
11Colocação em funcionamento
Procedimento de carga
da bateria
A bateria não é fornecida com a
carga completa. Conecte o cabo
do carregador na parte inferior do
celular e ligue o alimentador à tomada, deixando-o carregar por
pelo menos duas horas.
Indicação durante o carregamento
hDurante a carga.
Tempo de carregamento
Uma bateria descarregada fica completamente carregada depois de
2 horas. Carregue a bateria somente
com temperaturas entre 5 °C a
40 °C. A partir de 5 °C acima/abaixo
deste valor, o ícone de carga piscará
como aviso. A tensão de rede indicada no alimentador nunca deverá
ser excedida.
O ícone de carga não aparece no visor
Se a bateria tiver sido completamente descarregada, o símbolo de carga
não aparecerá imediatamente
depois que você ligar o carregador.
O símbolo aparecerá no máximo
após duas horas. Nesse caso, a bateria estará completamente carregada
após 3-4 horas.
Utilize somente o carregador fornecido!
Indicador de funcionamento
Indicação do nível de carga durante
o funcionamento (vazia/cheia):
adg
Quando a bateria estiver quase descarregada, será emitido um sinal.
O nível de carga da bateria será indicado corretamente apenas após um
carregamento/descarregamento
sem interrupções. Por este motivo
não remova a bateria se não for neces-
sário e não interrompa o carregamento
antes do tempo.
Outras informações
O carregador aquecerá quando for utilizado durante um período mais prolongado.
Isso é perfeitamente normal e não representa qualquer perigo.
Ligar/desligar/PIN12
Ligar/desligar/PIN
Ativar/desativar
B
Pressione e segure a
tecla ligar/desligar/fim.
Introduza o PIN
O SIM card poderá ser protegido
por um código de 4 a 8 dígitos.
J
§OK§Confirme a introdução
Introduza o PIN com as
teclas de dígitos. Para que
ninguém possa ler o seu
PIN no visor, ao invés do
PIN aparecerá
ja os erros com §Apagar§.
Introduzir o PIN:
ApagarOK
com a tecla de função
direita. O registro na
rede demorará alguns
segundos.
****
* * * *
. Corri-
Ao ligar o telefone pela
primeira vez
Data/Hora
Quando você ligar o telefone pela
primeira vez, será necessário ajustar
a hora e a data.
§Sim§Pressione.
J
§OK§Pressione. A hora e a
Fusos horár.
Configure o fuso horário em que
você se encontra no momento.
Primeiro introduza a data
(dia/mês/ano), depois a
hora (24 horas, incl.
segundos).
data serão atualizadas.
Selecione o fuso horário
desejado da lista ...
Serviços SIM (opcional).........pág. 66
13Ligar/desligar/PIN
Idioma
Ao colocar o celular em funcionamento, será necessário escolher
dois idiomas para a introdução
com T9 (pág. 26).
Para poder dispor de mais espaço
de memória para suas imagens e
sons, serão eliminados do celular
todos os dicionários de idiomas
não configurados.
Essa configuração também poderá
ser feita em outro momento.
Nesse caso, será solicitado que
você faça a seleção na próxima
vez que ligar o aparelho.
GPara selecionar o idioma.
§Alterar§Ativar/desativar a seleção.
§OK§Confirme a seleção.
Outras informações
Se todos os dicionários forem apagados
(sem ter escolhido um idioma), a introdução com T9 será desativada e não será
mais possível ativá-la.
Se desejar fazer o download de um dicionário em outro idioma, existe uma grande
seleção disponível na Internet com as
instruções de instalação no site:
www.my-siemens.com/t9
Opções para Idioma ......................pág. 26
É possível escolher dois
idiomas ao mesmo
tempo.
Chamada de emergência
(SOS)
Utilize somente em caso de emergência!
Pressionando a tecla de função §SOS§
você poderá realizar uma chamada
de emergência através de qualquer
rede, sem o SIM card ou sem inserir
o PIN (este serviço não se encontra
disponível em todos os países).
Sinal de recepção
_Sinal de recepção forte
^Um sinal fraco diminui a
qualidade da transmissão
e poder levar à interrupção da conexão. Nesse
caso, mude de local.
Sem SIM card
É possível utilizar algumas funções
do celular sem ativar o SIM card.
§Menu§Pressione a tecla de
função. Aparecem as
funções disponíveis.
§SOS§Chamada de emergência,
SOS.
Informações gerais14
Informações gerais
Instruções de uso
Os seguintes símbolos são utilizados
para explicar a operação:
Insira números ou letras.
J
Tecla ligar/desligar/fim.
B
Tecla de conexão.
A
Pressione a tecla de
D
comando no lado indicado.
< >
Teclas de função.
Apresenta uma função
§Menu§
da tecla.
Função que depende
L
da operadora; pode ser
necessário um registro
especial.
Atalho para o menu
Todas as funções de menu estão
numeradas internamente. Introduza
esses números um após o outro para
acessar diretamente uma função.
Por exemplo, para escrever uma
SMS nova:
§Menu§Pressione.
5
para Mensagens
1para Novo SMS
Comando de menu
Neste manual de instruções são
descritas as etapas necessárias
para a execução de uma função
de forma rápida.
Por exemplo:
Para ver a lista de chamadas
não atendidas de forma rápida:
§Menu§
¢ Z ¢
Proceda da seguinte maneira
no celular:
§Menu§Abra o menu.
¢
§Selecc.§Confirme.
Cham.perdidas
Selecione o menu Z
Registos e depois a função
Cham.perdidas
Modo standby
Quando o nome da operadora
aparecer no visor, o telefone
estará no modo standby e pronto para entrar em funcionamento.
A tecla de função esquerda pode
estar pré-programada com várias
funções.
B
Pressione e segure a
tecla ligar/desligar/fim
para voltar de qualquer
nível para o modo
standby.
15Segurança
Segurança
Códigos
O telefone e o cartão SIM estão
protegidos por diversos códigos
secretos contra a utilização não
autorizada.
Guarde esses códigos em local seguro,
mas de fácil acesso para posterior
consulta!
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Código
do
celular
Protege seu SIM card (número
de identificação pessoal).
Necessário para a configuração da visualização de tarifas
e para executar as funções
adicionais de SIM cards
especiais.
Código-chave. Para desbloquear SIM cards após várias
introduções do número
incorreto do PIN.
Protege seu celular. Deve
ser definido ao programar a
primeira opção de segurança.
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Segurança
Códigos
Selecione a função.
Controlo PIN
Geralmente o PIN será solicitado
cada vez que você ligar o celular.
Este controle poderá ser desativado,
porém o celular passará a ser usado
indiscriminadamente. Algumas operadoras não permitem a desativação
do controle.
§Selecc.§Pressione.
JIntroduza o PIN.
§OK§Confirme.
§Alterar§Pressione.
§OK§Confirme.
Alterar PIN
É possível modificar o PIN para
qualquer número de 4 a 8 dígitos
mais fácil de memorizar.
JIntroduza o PIN atual.
§OK§Pressione.
§OK§ Insira o PIN novo.
J
,
§OK§ Repita o PIN novo.
J
,
Segurança16
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Segurança
Códigos
Selecione a função.
Alterar PIN2
(Somente quando o PIN 2 estiver
disponível). Utilize o procedimento
como em Alterar PIN.
Alterar código do telemóvel
Você deverá determinar e introduzir
este código (de 4 a 8 dígitos) quando
utilizar pela primeira vez uma função
protegida pelo código do celular
(p. ex. chamada direta, pág. 23).
Depois disso, esse código passa a ser
válido para todas as funções protegidas. Depois de introduzir três vezes
o código errado, o acesso ao código
do telefone e a todas as funções
que o utilizam ficará bloqueado.
Nesse caso, entre em contato com
a assistência da Siemens (pág. 75).
Para desbloquear
oSIMcard
O SIM card é bloqueado após a terceira introdução incorreta do PIN.
Introduza o PUK (MASTER PIN) que
a sua operadora lhe forneceu juntamente com o SIM card de acordo
com as instruções. Se você tiver
perdido o PUK (MASTER PIN), entre
em contato com a sua operadora.
Proteção contra ligação
Mesmo quando a utilização do PIN
estiver desativada (pág. 15) será necessária uma confirmação para ligar.
Desta forma, é possível evitar que
o celular ligue inadvertidamente,
p. ex. quando transportado no bolso
ou quando estiver no interior de
um avião.
B
§OK§Pressione. O celular
§Cancelar§ Pressione ou nenhuma
Outras informações
Protetor de tela ..............................pág. 52
Bloqueio autom. do teclado.............pág. 6
Outras opções de segurança ........pág. 58
Pressione e segure.
Confirmar ligação
OKCancelar
ligará.
ação. O processo de ligação será interrompido.
17Meu celular
Meu celular
Adapte seu celular de acordo
com as suas necessidades.
Tons de chamada
Atribua tons de chamada individuais
para grupos de pessoas ou
datas especiais (pág. 64).
Texto de saudação
Selecione um texto de saudação
próprio (pág. 51).
Protetor de tela
Selecione um relógio digital ou uma
imagem de sua escolha (pág. 52).
Logotipo (da operadora)
Selecione uma imagem (para
ser mostrada no modo standby)
(pág. 51).
Plano de fundo
Selecione uma imagem para ser
mostrada permanente no plano
de fundo do visor (pág. 51).
Esquema de cores
Selecione um esquema de cores para
todo o sistema operacional
(pág. 51).
Onde conseguir?
Outros tons de chamada, logotipos,
animações e protetores de telas
podem ser solicitados pela Internet
no site:
www.my-siemens.com
Também podem ser recebidos
por SMS ou ainda por download
diretamente via WAP:
wap.my-siemens.com
Siemens City Portal
Outros serviços para seu celular
podem ser obtidos no site:
www.my-siemens.com/city
No Siemens City Portal você encontrará também uma lista dos países
nos quais esses serviços estão
disponíveis.
Como fazer uma chamada18
Como fazer uma
chamada
Discagem com o
teclado numérico
O celular deverá estar ligado
(no modo standby).
J
A
Como terminar
uma chamada
B
Disque o número de
telefone (sempre com
o código de área e,
se necessário, com o
código internacional).
Apagar§
§
Pressione rapida-
mente para apagar o últi-
mo dígito ou pressione
e segure para apagar o
número completo.
Pressione a tecla de
conexão. O número
mostrado será discado.
Pressione a tecla terminar
rapidamente. A chamada
será terminada. Pressione
essa tecla, mesmo se o
seu interlocutor tiver
desligado antes.
Ajuste do volume
E
Utilize a tecla de comando
(parte de cima) para ajustar o volume durante
achamada.
GAjuste o volume e
confirme com §OK§.
O volume de um kit para carro
não alterará o ajuste do celular.
Repetição da discagem
Para discar novamente o último
número discado:
A
Para discar novamente números
discados anteriormente:
A
G
Pressione a tecla de
conexão duas vezes.
Pressione a tecla de conexão apenas uma vez.
Selecione o número desejado da lista apresentada
e pressione …
A... pressione.
Envio de DTMF
É possível, por exemplo, inserir
códigos de controles (números)
para acesso remoto a uma secretária
eletrônica automática durante uma
chamada. Esses dados são transmitidos diretamente como tons DTMF.
§Menu ;§ Abra o menu de
Enviar DTMF
chamadas.
Selecione.
19Como fazer uma chamada
Outras informações
Armazenar número na
lista telefônica ...............................pág. 29
Bloqueio do teclado.........................pág. 6
Transmissão do número de telefone
ligado/desligado (Ocultar ID).........pág. 53
Código internacional
0
§+Lista§Pressione e selecione o país.
Memorização de números de telefone
É possível inserir um número de telefone
com o teclado durante uma chamada.
O seu interlocutor ouvirá esse procedimento. Ao terminar a ligação, o número de telefone pode ser memorizado ou chamado.
Mantenha pressionada
atecla até aparecer um
sinal "+"-.
Se o número estiver
ocupado
Várias opções estarão disponíveis,
dependendo da sua operadora, se
o número chamado estiver ocupado
ou não puder ser conectado devido
a problemas na rede: A função será
encerrada ao receber uma chamada
ou ao pressionar qualquer tecla.
Ou
Repetição autom. da discagem
§Remarc.§ Pressione. O número
é discado dez vezes
automaticamente em
intervalos crescentes.
Encerre com:
B Tecla para encerrar
a ligação.
Ou
Rechamadab
§Rechamada§
Pressione. O celular
tocará quando o número
chamado estiver livre.
Pressione a tecla de
conexão para discar
onúmero.
Lembrete
§Aviso§Pressione. Um bipe o
lembrará de discar novamente o número indicado
após 15 minutos.
Como fazer uma chamada20
Como atender
uma chamada
O celular deverá estar ligado (no modo standby). O recebimento de uma
chamada interromperá qualquer outra utilização do celular.
i
+5552764556
Respost.Rejeitar
§Respost.§ Pressione.
Ou
APressione.
O número de telefone será mostrado
se tiver sido transmitido pela rede.
Se esse número possuir um nome
associado na lista telefônica, em vez
do número aparecerá o nome
correspondente. Se configurado,
também será possível exibir uma
figura ao invés do ícone de sino
(pág. 31).
Atenção
Certifique-se de que atendeu a chamada
antes de aproximar o celular do ouvido,
evitando assim possíveis lesões auditivas
provocadas por um sinal muito alto!
Para rejeitar uma
chamada
§Rejeitar§Pressione. Se configu-
Ou
rado, a chamada será
transferida (pág. 54).
BPressione rapidamente.
Outras informações
Chamadas não atendidas........pág. 35
Atendimento com qualquer tecla...pág. 53
Desligar o tom de chamada.............pág. 6
Mãos-livres
Durante uma chamada, é possível
manter a conversação sem segurar
o celular. O som será transmitido
através do alto-falante.
_g
vv
Carola
M-livresMenu
§M-livres§Ative a função viva-voz.
§Sim§Ative.
21Como fazer uma chamada
_g
M-livresMenu
G
§M-livres§ Desative.
Atenção!
Desative primeiro a função de “viva-
voz” antes de colocar o celular junto
ao ouvido para evitar possíveis
lesões auditivas!
§Menu ;§ Menu de chamada........pág. 23
Ajuste o volume com
a tecla de controle.
Alternar entre
duas chamadas
Estabelecer uma 2ª chamada
É possível fazer outra ligação
telefônica durante uma chamada.
§Menu ;§ Abra o menu
ReterA chamada atual será
Disque para o novo número de
telefone (lista telefônica F).
Depois de estabelecida
anovaligação:
§Menu ;§ Abra o menu
AlternarAlterne entre
• Encerre a chamada ativa
B
de chamadas.
colocada em espera.
_g
Chamada retida
Voltar
de chamadas.
as chamadas.
Encerre a chamada ativa e
confirme com §Sim§. Você
estará agora conectado
a outro interlocutor.
b
Como fazer uma chamada22
Recebimento de chamada
durante uma conversação
Pode ser necessário solicitar este
serviço à sua operadora e configurar
os parâmetros no celular (pág. 53).
Ao receber uma chamada durante
uma conversação, será emitido
um sinal de “chamada em espera”.
As opções são as seguintes:
• Atender a chamada em espera
§Alternar§ Atender a nova chamada
• Para rejeitar uma chamada em espera
§Rejeitar§Rejeita a chamada
Ou
§Desviar§A chamada em espera é
e colocar a chamada atual
em espera. Para alternar
entre as duas chamadas
proceda da forma descrita
acima.
Para terminar a(s)
chamada(s):
Pressione a tecla terminar
B
Aparecerá a pergunta:
Voltar à chamada em
espera?
Pressione §Sim§ para
atender a chamada
em espera.
Ou
Pressione §Não§ para
terminar a 2ª chamada
também.
em espera.
transferida, por exemplo,
para a caixa postal.
• Para terminar a chamada ativa e
atender a chamada em espera
B
§Respost.§ Atenda a nova chamada.
Termine a chamada ativa.
Conferênciab
É possível ligar para até 5 pessoas e
estabelecer uma conferência. É possível que nem todas as funções aqui
descritas sejam oferecidas pela operadora ou que seja necessário solicitar a ativação. Ao estabelecer uma
ligação:
§Menu ;§ Abra o menu e selecione
J
§Menu ;§ ... abra o menu e selecio-
Repita o procedimento até todos
os membros da conferência (no máximo 5) estarem interligados.
Sair
B
Reter. A chamada atual
será colocada em espera.
Disque para um novo
número. Depois de
estabelecida a nova
ligação ...
ne Conferência. A chamada
em espera será conectada.
Ao pressionar a tecla terminar, todas as chamadas
da conferência serão terminadas.
23Como fazer uma chamada
Menu de chamada
As seguintes funções só são
possíveis durante uma chamada:
§Menu ;§ Abra o menu.
Reter
Microfone on
Mãos-livres
Volume
Conferência
Duração/Taxa
Enviar DTMF
Transf. cham.
L
Menu
principal
Estado cham.
(pág. 21)
Ativa/desativa o microfone.
Se o microfone estiver
desativado, o interlocutor
não ouvirá o for dito
(modo mute).
Ou: pressione
e segure.
(pág. 20)
Ajusta o volume.
(pág. 22)
Mostra a duração da cha-
mada atual e (se configurado, pág. 36) o custo da
mesma.
(pág. 18)
A chamada inicial será
conectada à segunda
chamada. As duas chamadas serão encerradas
para você.
Acesso ao menu
principal.
Lista todas as chamadas
em espera e atuais
(ex:. participantes de
uma conferência).
*
Cham. directa
Se estiver ativada, apenas um
número poderá ser discado.
Para ligar
§Menu§¢ m ¢ Segurança
¢ Cham. directa
§Selecc.§Pressione.
J
O usuário poderá definir e introduzir
o código do celular (de 4- a 8 -dígitos) quando for solicitado pela primeira vez.
Não se esqueça do PIN
(ver também pág. 16)!
§OK§Confirme a introdução.
§Alterar§Pressione.
·/J Selecione na lista
§OK§Confirme com “Ligar”.
Introduza o código
do celular.
telefônica (pág. 29) ou
introduza um número
de telefone.
Ativar
Como fazer uma chamada24
_g
Operadora
01.10.200310:10
Carola
>
Para discar, pressione a
tecla de função direita e segure (ex: o número
de telefone da Carola).
Desativar
Pressione e segure.
JIntroduza o código
§OK§Confirme a introdução.
§Alterar§Pressione.
§OK§Confirme com “Desligar”.
Outras informações
Alteração do código do telefone....pág. 16
do celular.
25Inserção de texto
Inserção de texto
Inserção de texto sem T9
Pressione as teclas numéricas até
que o dígito desejado apareça.
Depois de uma breve pausa o
cursor avança para a próxima
posição. Exemplo:
2
Ä,ä,1-9Os tremas e os números
§Apagar§Pressione rapidamente para
H
Pressione uma vez
rapidamente para inserir
aletra a, duas vezes
para a letra b, etc.
Pressione e segure
para inserir o dígito.
aparecem depois das
respectivas letras.
apagar o caractere antes
do cursor; pressione e se-gure para apagar o nome
completo.
Move o cursor (para a
frente/para trás).
Pressione rapidamente para
alternar entre abc, Abc,
ABC, T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Visualização do status
na linha superior do visor.
Pressione e segure para
visualizar todos os
modos de entrada.
*
0
1
Pressione rapidamente para
visualizar os caracteres
especiais.
Pressione e segure para
abrir o menu de entrada.
Pressione uma
ou várias vezes:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Pressione e segure:
para inserir o 0.
Insere um espaço
em branco. Pressione
duas vezes para mudar
de linha.
Caracteres especiais
*
1
) ¿¡_;.,?!+-
"’ :
€@\ &#[] { }%~
<=> | ^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) muda de linha
G,H Alterna os caracteres.
§Selecc.§Pressione.
Pressione rapidamente
para visualizar a tabela
de caracteres:
* /()
¤¥
$
£
Inserção de texto26
Menu de inserção
de texto
Com inserção de texto:
*
Pressione e segure para
visualizar o menu de
inserção de texto:
Comparando com um dicionário, o
sistema “T9” combinará as diversas
letras possíveis em cada tecla para
formar uma palavra correta.
Ativar/desativar o sistema T9
§Opções§ Abra o menu de textos.
T9Selecione.
T9 preferido
§Alterar§Ativa o T9.
Selecione Idioma
Selecione o idioma para escrever as
mensagens.
§Opções§ Abra o menu de textos.
T9Selecione.
IdiomaSelecione.
Selecione.
§Selecc.§Confirme, o novo idioma
Ou
§Apagar§Exclua o dicionário T9
novo será configurado.
Os idiomas disponíveis
com T9 são indicados com
o símbolo T9. É possível
definir os idiomas que devem ser ficar disponíveis
com T9 ao ligar o celular
pela primeira vez (ver
também pág. 13).
do idioma escolhido.
Criação de palavras com T9
Como o visor muda com
cada entrada:
O melhor é escrever a palavra até
ao fim sem se importar com o que
aparece no visor.
Basta pressionar a tecla da
respectiva letra apenas uma vez,p.ex.para “hotel”:
Pressione rapidamente
para T9Abc e a seguir.
468 3 5
1
Não escreva o texto com caracteres
especiais como o Ä, mas com caracteres comuns como por ex. A; o sistema T9 fará o resto.
Pressione. A inserção de
um espaço termina uma
palavra.
27Inserção de texto
Outras informações
0
D
*
Colocação de um ponto final.
Termina a palavra quando
seguido por um espaço.
No meio da palavra, serve
de apóstrofe/hífen:
p. ex. §faz.se§ = faz-se.
Vai para a direita:
termina a palavra.
Pressione rapidamente
para alternar entre: abc,
Abc, T9abc, T9Abc, 123.
Visualização do status na
linha superior do visor.
Pressione e segure para
visualizar todos os modos
de entrada.
Pressione rapidamente
para selecionar caracteres
especiais (pág. 25).
Pressione e segure para
abrir o menu de inserção
de texto (pág. 26).
Sugestões de palavras do T9
Se existirem várias possibilidades no
dicionário para uma mesma combinação de teclas (uma palavra), será
visualizada em primeiro lugar a mais
provável. Se a palavra desejada não
for reconhecida, talvez a sugestão
seguinte do T9 seja correta.
A palavra deverá estar apresentada
em §contraste§. Em seguida pressione
»
»
Se a palavra desejada não se
encontrar no dicionário, será
possível escrevê-la sem o T9.
Para adicionar uma palavra
ao dicionário:
§Aprender§ Selecione.
A última sugestão será apagada e a
palavra poderá agora ser escrita sem
a ajuda do T9. Pressione §Guardar§ para acrescentar automaticamente a
palavra ao dicionário.
A palavra visualizada será
substituída por outra.
Se essa palavra também
não for correta, pressione
novamente
Continue o procedimento
até encontrar a palavra
correta.
™
SMS 1748
Aprender
___
»
Início às 8
Inserção de texto28
Correção de palavras
Palavras escritas com o T9:
H
»
§Apagar§Apaga o caractere à
Palavras escritas sem T9:
H
§Apagar§Apaga o caractere à
J
Outras informações
Não é possível editar as palavras individualmente sem antes sair do T9. Na maioria
das vezes é melhor escrever a palavra
inteira novamente.
A inserção de texto com T9® está licenciada sob
uma ou mais das seguintes patentes:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
e patentes adicionais pendentes mundialmente.
Percorra palavra a palavra
para a esquerda ou direita
até que a palavra desejada seja visualizada em
§contraste§.
Percorra novamente
as palavras sugeridas
pelo T9.
esquerda do cursor e
apresenta uma nova
palavra possível!
Percorra caractere
por caractere para
a esquerda/ direita.
esquerda do cursor.
Os caracteres serão
inseridos na posição
do cursor.
Texto predef.
No celular estão memorizados módulos de textos predefinidos que
você poderá adicionar às suas mensagens (SMS) para completá-las.
Além destes, você poderá escrever
e memorizar até 5 módulos de
textos próprios. Cada módulo de
texto podem conter no máximo
32 caracteres.
Os módulos de texto predefinidos
não podem ser modificados e nem
eliminados como os seus próprios.
Inserção de módulos de textos
§Menu§ ¢] ¢ Texto predef.
§Opções§ Selecione <Novo registo>.
J
§Guardar§ Pressione. O módulo de
Utilização de módulos de textos
J
§Opções§ Abra o menu de textos.
G
G
§Selecc.§Confirme. O texto prede-
Escreva o módulo
de texto.
texto será memorizado.
Escreva o texto da
mensagem (SMS).
Selecione Texto predef.
Selecione um módulo
de texto da lista.
finido será introduzido
no texto na posição
do cursor.
29Lista telef.
Lista telef.
Você poderá registrar na lista os números mais usados associados com o
respectivo nome. A discagem é feita
simplesmente selecionando
o nome. Ao receber uma chamada
de um número registrado na lista, o
nome aparecerá no visor, ao
invés do número. É possível reunir
registros comuns em grupos.
<Novo registo>
F
§Selecc.§Ativa o campo de entrada.
G
J
Abra a lista telefônica (no
modo standby).
N Lista telef.Ú
<Novo registo>
Selecc.
Selecione o campo
de entrada.
Preencha esse campo.
O número máximo de
caracteres permitido
será mostrado na parte
de cima do visor.
Número:
Introduza o número de telefone
sempre com o código de área.
Nome:
Introduza o nome e o sobrenome.
Grupo:
Configuração anterior: Sem grupo
§Alterar§Os dados podem ser
Família, Amigos, VIP, Outros.
Pos.memória:
Configuração anterior: SIM
H
Registo núm.:
A cada número de telefone
acrescentado à lista telefônica,
um número de registro é atribuído
automaticamente. Esse registro
que pode ser utilizado para discar
o número de telefone (pág. 30).
H
§Guardar§ Pressione para armazenar
Outras informações
§+Lista§ Código internacional........pág. 19
Memorizar seqüências de sons.....pág. 34
Inserção de texto ...........................pág. 25
reunidos em grupos
(pág. 33), p. ex.:
Selecione um local da
memória: Telemóvel, SIM
ou SIM bloqueado
(pág. 32).
Altera o número
do registro.
o novo registro.
Lista telef.30
Realização de uma
chamada (procura
de um registro)
F
J
A
Fazer um telefonema através
do nº de registro
A cada número de telefone acrescentado à lista telefônica
um número de registro é
atribuído automaticamente.
J
A
Abra a lista telefônica.
/
Selecione um nome
G
através da letra inicial
e/ou navegue.
O número é discado.
Introduza o número
de registro.
Pressione.
Pressione.
Alteração do registro
F
§Opções§ Pressione e selecione
G
J
§Guardar§ Pressione.
Selecione o registro
na lista telefônica.
Editar.
Selecione o campo
de entrada desejado.
Faça as alterações.
Menu de entrada
Dependendo da situação atual, estarão disponíveis as seguintes funções.
Algumas funções podem ser aplicadas tanto aos registros atuais como
a vários registros selecionados:
§Opções§
Ver
Editar
Novo registo
Apagar
Apagar tudo
Imagem
Enviar
SMS...
Capacidade
Abra o menu.
Mostra o registro.
Acessa o registro
para alterações.
Cria um novo registro.
Apaga o registro.
Apaga todos os registros
após a confirmação.
Atribui uma imagem a
um registro da lista
telefônica.
Envia como registro
da lista telefônica
ou como texto.
Mostra a capacidade de
memória máxima e livre.
31Lista telef.
Atribuição de
uma imagem
Atribua uma imagem personalizada
a 50 números de telefone, no máximo. Essa imagem será mostrada no
visor sempre que receber uma
chamada desse número.
F
J
§Opções§ Abra o menu.
G
G
§Abrir§Aparece a imagem.
§Selecc.§A imagem fica associada
Abra a lista telefônica.
/
Selecione o registro.
I
Selecione Imagem. Aparecerá uma lista das imagens disponíveis.
Selecione uma imagem.
ao número de telefone e
aparece na lista telefônica
com o símbolo
›.
Apagar/alterar imagem
A imagem poderá ser apagada ou
substituída se estiver associada
um número de telefone.
G
§Opções§ Pressione.
§Selecc.§
§Apagar§A atribuição será apagada
Outras informações
Uma imagem poderá ser atribuída
a vários números de telefone.
Siemens City Portal .......................pág. 17
Selecione registro com
imagem
telefônica.
›
na lista
p Selecione Imagem.
após a confirmação.
Lista telef.32
<Outros livros>
F
<Outros livros>
<Núm.próprios>
Você poderá introduzir números
de telefone próprios na lista
telefônica para sua informação
(p. ex. nº de fax) que poderão ser
alterados, apagados e também
enviados como SMS.
<Núm. serviço>/<Núm.inform.>
Números colocados a sua disposição
pela operadora também podem estar armazenados na lista telefônica.
Com esses números, você poderá
acessar os serviços de informação
locais ou inter-regionais ou utilizar
os serviços da sua operadora.
<Lista telef.SIM> (padrão)
Os registros da lista telefônica
memorizados no SIM card também
podem ser usados em um outro
telefone GSM.
Abra a lista telefônica.
Selecione.
<SIM protegido> b
É possível armazenar números de
telefone em uma área protegida em
SIM cards especiais. Para editá-los, é
necessário o código PIN 2 (pág. 15).
Para ativar, use a função Só ,
(pág. 58).
<Móvel>
Quando a capacidade de memória
do SIM card estiver cheia, os registros da lista telefônica serão armazenados na memória do celular.
Completar um número na lista
telefônica
Ao registrar um número na lista telefônica
alguns dígitos podem ser substituídos por
um ponto de interrogação “?”:
*Pressione e segure.
Esses espaços devem ser completados
antes da discagem (p. ex. com um número
de ramal de uma central telefônica).
Para realizar a chamada, selecione o
número na lista telefônica:
APressione.
J
A
Substitua "?" por dígitos.
Pressione, o número
será discado.
33Lista telef.
Grupos
Para que os registros da lista
telefônica possam ser organizados
de maneira clara, quatro grupos
foram estabelecidos em seu celular.
É possível alterar o nome desses
grupos.
H
<Grupos> Selecione (o número de
I
§Selecc.§
ou
§Renome.§ Selecione e atribua
Outras informações
Sem grupo: Contém todos os registros da
lista telefônica que não pertencem a
nenhum grupo (o nome não pode ser
alterado).
SMS para grupo ............................pág. 41
Abra a lista telefônica (no
modo standby):
registros é apresentado
depois dos nomes dos
grupos).
N Grupos
t
Família(5)
Ã
Amigos(23)
Å
VIP(11)
Renome.Selecc.
Selecione um grupo.
Abra o grupo selecionado.
um nome ao grupo.
Menu de grupos
§Opções§
Abra o menu. Mais informação em "Menu de
entrada", pág. 30.
Tons de chamada para grupo
Atribua um tom de chamada a um
grupo. Esse tom será emitido quando um dos membros do grupo ligar
para você.
§Menu§
¢ ç ¢Cham. grupo
I
§Selecc.§Confirme.
I
§Selecc.§Confirme.
Selecione um grupo.
Selecione um tom
de chamada.
Lista telef.34
Seqüências de tons
(DTMF)
É possível, por exemplo, inserir códigos de controles (números) para
acesso remoto a uma secretária
eletrônica automática durante uma
chamada. Esses dados são transmitidos diretamente como tons DTMF.
§Menu ;§ Abra o menu
Enviar DTMF
Lista telefônica
Armazene números de telefone e
seqüências de tons (tons DTMF)
na lista telefônica como um registro
normal.
J
0
J
de chamadas.
Selecione.
Introduza o número
de telefone.
Pressione e segure até
que o símbolo "+" apareça
no visor (pausa para estabelecer a conexão).
Introduza os tons
DTMF (dígitos).
0
J
§Guardar§ Pressione.
Também é possível memorizar
somente os tons DTMF (dígitos)
e enviá-los durante uma chamada.
Se for o caso, continue
introduzindo pausas
a cada três segundos
para garantir a edição
no destinatário.
Introduza um nome.
35Registos
Registos
O celular guarda os números
das chamadas feitas para
que esse número possa ser
chamado posteriormente.
§Menu§
§Selecc.§Pressione.
GSelecione a lista
§Selecc.§Pressione.
GSelecione o número
ADisque o número.
Ou
§Ver§Apresenta informações
É possível armazenar 10 números
de telefone em cada lista:
Cham.perdidas
Os números das chamadas não atendidas são armazenados para que você possa responder a chamada.
Requisito: A rede deve comportar
a função de “identificação de
chamada”.
¢ Z
de chamadas.
de telefone.
sobre o número.
Ícone de chamada não
atendida (no modo standby). Pressione a tecla de
comando (esquerda) para
visualizar o número de
telefone.
b
Ch. recebidas
As chamadas atendidas são listadas.
Núm.marcados
Acessa os últimos números
discados pelo usuário.
A
Apag. registos
Os conteúdos das listas de
chamadas são apagados.
Menu das listas de chamadas
O menu de listas de chamadas
poderá ser aberto se um registro
estiver destacado.
§Opções§ Abra o menu de listas.
Ver
Corrigir núm.
Copiar p/ d
Apagar
Apagar tudo
Acesso rápido no
modo standby.
Para ler o registro.
Carrega o número no visor
e o corrige, se necessário.
Memoriza o registro
na lista telefônica.
Apaga o registro
após a confirmação.
Apaga todos os registros
da lista de chamadas
após a confirmação.
b
Duração/Taxa36
Duração/Taxa
É possível visualizar o custo e a
duração da chamada durante a
conversação. Também é possível
estabelecer um limite de unidades
para as chamadas realizadas.
§Menu§
¢Z ¢ Duração/Taxa
Selecione um tipo de chamada:
Última chamada
Todas saída
Todas entrada
Unidades rest.
§Selecc.§Visualizar dados.
Ao visualizar os dados, você poderá:
§Reset§Apagar os dados.
§OK§Encerrar a visualização.
Conf. taxação
§Menu§ ¢
Moeda
(Solicitação do PIN 2)
Configuração da moeda em que a os
detalhes da tarifa serão mostrados.
Taxa/unidade
(Solicitação do PIN 2)
Insira as taxas por unidade/tempo.
Z
¢ Duração/Taxa
¢
Conf. taxação
b
b
Limite conta
(Solicitação do PIN 2)
Com SIM cards especiais, o usuário
ou a operadora pode estabelecer um
limite de unidades ou um período
de tempo após o qual a realização
de chamadas será bloqueada.
§Alterar§Pressione, insira o PIN 2.
Limite conta
J
§OK§Confirme.
A seguir confirme o crédito ou reinicialize o contador. A visualização do
status de cartões pré-pagos pode variar de acordo com a operadora.
Display autom.
O tempo e os custos da chamada
são visualizados automaticamente
após cada chamada.
Ative.
Introduza o número
de unidades.
b
Mensagem de voz/caixa postal
§Menu§ ¢] ¢ Config. msg
¢
Mensagem de voz
A maioria das operadoras oferece
um serviço externo de atendimento
de chamadas. A pessoa que fez a
chamada poderá deixar uma mensagem de voz nessa caixa postal.
• Se o seu celular estiver
desligado ou não estiver
pronto para receber chamadas,
• Se você não quiser receber
chamadas,
• Se você estiver recebendo uma
ligação (e a Chamada em espera
não estiver ativada, pág. 53).
Se o serviço de mensagem de voz
não estiver incluído em seu contrato
com a operadora, será necessário
solicitar a inclusão do mesmo e também poderá ser necessário configurar os parâmetros manualmente.
Os procedimentos descritos a seguir
podem variar um pouco dependendo da operadora.
Parâmetros:b
A operadora oferece dois números
de telefone:
Número da caixa postal
Ligue para este número para ouvir
as mensagens recebidas.
§Menu§
¢] ¢ Config. msg
¢
Mensagem de voz
/JSelecione ou insira/altere
·
§OK§Confirme.
Número de transferência de chamada
As chamadas são transferidas para
esse número de telefone.
§Menu§
Insira o número para a transferência
da chamada.
§OK§Registro na rede. A trans-
Outras informações sobre transferência de chamada podem ser obtidas na pág. 54.
o número de telefone
¢m ¢ Desviar
¢
p. ex. Ch.não atend.
¢
Definir
ferência será confirmada
após alguns segundos.
37Mensagem de voz/caixa postal
Mensagem de voz/caixa postal38
Reprodução de mensagens b
Dependendo da operadora, o aviso
de recebimento de uma nova mensagem de voz pode ser feito de
uma das seguintes maneiras:
\Ícone com um bipe.
Ou
…
Ou
Uma chamada telefônica com
um aviso automático.
Ligue para a caixa postal e
ouça a(s) mensagem(ns).
1
Fora da sua rede habitual, pode ser
necessário discar um outro número
de caixa postal e introduzir uma
senha para ouvir as mensagens.
Por uma SMS.
Pressione e segure (se
necessário, introduza o
número da caixa postal
apenas uma vez).
Confirme com §OK§ e
§Correio§, dependendo
da sua operadora.
39SMS
SMS
É possível enviar e receber mensagens de texto muito longas (até
760 caracteres) com o seu celular.
Essas mensagens serão compostas
por várias mensagens SMS “normais”
(observe os custos mais altos).
Também é possível inserir imagens
e sons em uma mensagem.
Dependendo da operadora, também
é possível enviar e-mails e faxes e
receber e-mails via SMS (se for
necessário, mude a configuração,
pág. 44).
Escrever e enviar
mensagens SMS
§Menu§ ¢] ¢ Novo SMS
J
A inserção de texto com T9
(pág. 26) permite criar
rapidamente mensagens
muito longas pressionando apenas algumas teclas.
§Apagar§ Pressione rapida-
mente para apagar letra
por letra, pressione
e segure para apagar
palavra por palavra.
APressione.
/JIntroduza o número de
·
telefone ou selecione um
da lista telefônica.
§Grupo§ SMS para grupo
(pág. 41).
§OK§Confirme. Envie a SMS
§OK§Volta para o modo de
Indicação na linha superior do visor:
™
abc/Abc/
ABC/123
SMS
1
739
Outras informações
Inserção de Imagens & Sons
no texto..........................................pág. 40
para o centro de serviço
para transmissão. A mensagem enviada é armazenada na lista “Enviado”.
introdução de texto.
SMS
™
Início às 8 horas.
T9 ativo
Minúsculas, maiúsculas
ou números
Título do visor
Número necessário
de mensagens SMS
Número de caracteres
ainda disponíveis
1739
SMS40
Menu de texto
§Opções§ Abra o menu de textos.
Enviar
Guardar
Imagens&
Sons
Texto
predef.
Formatar Queb. de linha
Apagar
texto
Inserir de
...
T9
(pág. 25)
Enviar via
...
Insira o número de telefone
ou selecione-o da lista
telefônica e em seguida
pressione a tecla para
fazer a chamada.
Salve o texto criado
na lista de rascunho.
Acrescente imagens,
animações e sons
na mensagem SMS
(veja a seguir).
Insere Texto predef.
(pág. 28)
Fonte pequena, Fonte
média, Fonte grande
Sublinhar
Alinham.stand.: Esquerda,
Direita, Centrar (alinhar)
Marcar texto (marcar o texto
com a tecla de comando)
Apaga todo o texto.
Insira um registro da
lista telefônica.
T9 preferido: Liga e
desliga introdução T9.
Idioma: Seleciona o idioma
para o texto.
Selecione um perfil SMS
para envio (pág. 44).
Imagens&Sons
Adicione imagens e sons ao texto
da mensagem.
J
§Opções§ Abra o menu de textos
G
G
§Selecc.§Confirme.
G
Para Animaç.stand./Sons standard:
§Selecc.§A seleção é inserida
Para Anim.próprias/Imagens próp./Sons
próprios:
§Carregar§ A seleção é mostrada
§Selecc.§A seleção é inserida
Escreva o texto da
mensagem.
ao terminar uma palavra.
Selecione Imagens&Sons.
O menu contém:
Animaç.stand.
Sons standard
Anim.próprias
Imagens próp.
Sons próprios
Selecione a área.
O primeiro registro
da área selecionada
aparecerá no visor.
Vá ao registro desejado.
na mensagem.
ou reproduzida.
na mensagem.
41SMS
Outras informações
EMS (Enhanced Messaging Service)
Este serviço permite enviar imagens e sons
como protetor de tela ou tons de chamada
(exceto textos formatados). A reprodução
só ocorrerá se o telefone do destinatário
também comportar o padrão EMS.
Neste caso, é possível criar mensagens
que ultrapassam o tamanho máximo
de uma SMS, Se isso acontecer, as
mensagens SMS individuais serão
interligadas para formar uma única
mensagem.
Informações de envio de SMS
Se a mensagem não for transmitida ao
centro de serviço, você terá a chance
de repetir a transmissão. Se essa segunda
transmissão também não funcionar, consulte a sua operadora.
O aviso Mensagem enviada! indica somente a transmissão ao centro de serviço,
que tentará entregar a mensagem dentro
de um período determinado.
Veja também Validade, pág. 45.
Push SMS
Esta função permite acessar diretamente
um site (URL) a partir de uma mensagem
recebida. Após a seleção, o URL é representado em contraste. Pressionando a
tecla de conexão, o WAP browser será
iniciado automaticamente e o endereço
da Internet será acessado.
SMS p/grupo
Envie uma mensagem SMS como
uma “circular” para um grupo.
§Opções§ Abra o menu.
EnviarSelecione.
§Grupo§Pressione. A lista
telefônica é aberta.
As opções são:
• Selecione cada registro
individualmente.
• Selecione <Grupos>, abra um
grupo e selecione um ou todos
os registros.
• <Grupos> Selecione. Selecione
um grupo.
§Enviar§Pressione. O primeiro
registro selecionado aparecerá no visor. Se esse
destinatário possuir vários
números de telefone,
selecione um deles.
Ignorar o destinatário
§Seguinte§.
§Enviar§A transmissão será
iniciada após a
confirmação.
SMS42
T
Recebimento
de uma SMS
…
<
Data/hora
Número/Remetente
exto da mensagem
G
§Respost.§ Veja a seguir.
§Opções§ Veja pág. 43.
Aviso de recebimento
de uma nova mensagem
no visor.
_g
01.10.200310:10
Para ler a mensagem,
pressione a tecla de
função esquerda.
01.10.200310:10
55536989876
Que tal nos encontramos
amanhã?
Leia a mensagem
linha a linha.
Operadora
Menu
Respost.Opções
Número de telefone/URL na mensagem
SMS
Os números de telefone apresentados em
§destaque§ no texto podem ser discados
ou armazenados na lista telefônica.
OS URLs (endereços de Internet) também
podem ser acessados e executados diretamente. Para isso, será necessário configurar e ativar o perfil WAP (pág. 49).
A
Pressione para discar
o número telefone ou
para fazer um download.
T Memória de mensagens cheia
O ícone de mensagem piscará para indicar
que a memória SIM está cheia. Não será
possível receber mais nenhuma mensagem SMS. Apague ou arquive as mensagens (pág. 44).
Menu de resposta
§Respost.§ Abra o menu de resposta.
Escrever msg
Editar
Resp. é SIM
Resp. é NÃO
Rechamada
Atrasado
Obrigado
Depois de editada, a SMS poderá
ser memorizada ou enviada com
§Opções§.
Crie um novo texto
de resposta.
Edite a SMS recebida
ou acrescente um
texto novo.
Acrescenta SIM
àSMS.
Acrescenta NÃO
àSMS.
Anexa um texto preparado antes como resposta a uma SMS.
43SMS
Listas
Todas as mensagens SMS são
armazenadas em uma das listas
a seguir dependendo do estado:
Inbox
§Menu§ ¢] ¢ Inbox
A lista das mensagens SMS
recebidas aparece no visor.
]
Inbox
ƒ 0555123454
… Carola
… Miquel
VerOpções
Outbox
§Menu§ ¢] ¢ Outbox
Mostra a lista das mensagens
SMS enviadas.
Menu de listas
Cada lista oferece funções
diferentes:
§Opções§ Abra o menu.
Ver
Responder
Apagar
Apagar
tudo
Enviar
Editar
Capacidade
Não lida
Guardar
em d
Arquivado
Enviar via
...
Imagens&
Sons
Leia o registro.
Responde diretamente
a SMS recebida.
Apaga a SMS selecionada.
Apaga todas as SMS
após uma pergunta
de confirmação.
Insira o número de telefone
ou selecione-o da lista
telefônica e em seguida
pressione a tecla para
fazer a chamada.
Abre a SMS para
ser editada.
Mostra o espaço livre na memória do SIM card/lista
telefônica. Nos segmentos:
a quantidade de SMS
encadeadas.
Identifica a mensagem
como não lida.
Copia um número de
telefone destacado na lista
telefônica.
Desloca a SMS
para o arquivo.
Seleciona um perfil SMS
para transmissão (pág. 44).
Memoriza imagens
ou sons de uma SMS.
SMS44
Arquivo SMS
§Menu§ ¢] ¢ Arquivo SMS
A lista de mensagens SMS armazenadas no celular aparece no visor.
Mensagem não lida
…
Mensagem lida
ƒ
Rascunho
‚
Enviado
„
Registro no SIM card
¢
Mensagem encadeada
X
Dependendo da situação, são
oferecidas diferentes funções:
Menu arquivo
§Opções§ Abra o menu.
Ver
Enviar
Editar
Para ler o registro.
Insira o número de telefone
ou selecione-o da lista
telefônica e em seguida
pressione a tecla para
fazer a chamada.
Abre o campo de
introdução de texto
para alterações.
Perfis SMS
§Menu§ ¢] ¢ Configurar
¢
Perfis SMS
É possível configurar no máximo
3 perfis de SMS, nos quais serão
selecionadas as características
de envio de uma mensagem.
A configuração depende do
SIM card inserido.
GSelecione o perfil.
§Opções§ Abra o menu.
Mudar config.
Centro
serviço
Destinatário
Tipo
mensage.
Selecione.
Introduza ou altere os números de telefone do centro de
serviço e da operadora.
Introduza o destinatário padrão
para este perfil de envio ou selecione um da lista telefônica.
Selec. manual
O tipo de mensagem será
solicitado para todas as
mensagens
Txt. standard
Mensagem SMS normal.
Fax
Envio via SMS.
Email
Envio via SMS.
Nova
Se necessário, entre em contato com a operadora para
obter o número de código.
45SMS
Validade
Relat.
estado
L
Resp.
directa
L
SMS via
GPRS
L
Guard.ap.
env.
Ativar perfil
Seleção do período de tempo
durante o qual o centro de
serviço tentará enviar a
mensagem:
Selec. manual, 1 hora, Tres
horas, Seis horas, 12 horas,
1 dia, 1 semana, Máximo*
*) Período máximo admitido
pela operadora.
Você receberá uma confirmação da entrega ou não da
mensagem enviada. Este serviço poderá ter de ser pago.
Se esta função estiver ativa,
o destinatário da SMS poderá
responder diretamente, utilizando o centro de serviços
(consultar a operadora).
Envia a SMS automaticamente via GPRS (se disponível).
Requisito: O GPRS deverá
estar ativado (pág. 57).
Certifique-se de que
sua operadora também
oferece esta função.
As SMS enviadas são
memorizadas na lista
Enviado.
GSelecione o perfil.
§Activar§Pressione para
ativar o perfil.
Configurações T9
§Menu§ ¢] ¢ Configurar
¢ Selecione a função.
T9 preferido
Ativa ou desativa a introdução
inteligente de texto (ver também
pág. 26).
Idioma
Selecione o idioma para a introdução
de texto. Os idiomas disponíveis em
T9 são indicados pelo símbolo T9
(ver também pág. 13).
Serviços CB46
Serviços CB
§Menu§ ¢] ¢ Config. msg
¢
Serviços CB
Algumas operadoras oferecem serviços de informação (canais de informação, Cell Broadcast. Se a recepção estiver ativada, serão enviadas
mensagens referentes aos tópicos
ativados na sua “Lista temas".
Difusão
Para ligar e desligar o Serviço CB de
difusão celular. Se a função estiver
ativa, a autonomia em standby
diminuirá.
As mensagens de difusão celular
são mostradas no modo standby,
os textos longos são passados
automaticamente.
Lista temas
Insira nessa lista os temas
que considerar interessantes.
Novo tema Selecione.
Introduza o tema com o número e o
nome do canal e confirme com §OK§.
§Canal:§Selecione.
§Opções§ Abra o menu de listas.
Um tópico selecionado na lista
poderá ser visualizado, ativado ou
desativado, editado ou apagado.
Para mudar para a “Visualização
da página inteira”, pressione
e depois §Ler CB§.
Indicações do visor
p,oTema ativado ou desativado.
…
Novas mensagens recebidas
sobre o tema.
ƒMensagens já lidas.
47Naveg. & Lazer
Naveg. & Lazer
Browser Internet (WAP)
§Menu§ ¢
Obtenha na Internet as mais recentes informações especialmente
adaptadas as opções do seu celular.
O acesso à Internet poderá exigir
o registro junto da sua operadora.
Página inicialb
A conexão com o portal do provedor
de Internet é estabelecida (pode
ser especificada/configurada pelo
provedor do serviço).
Favoritos
Lista de URL memorizada
no celular para aceso rápido.
Internetb
O browser será ativado assim que a
função for acessada. As funções das
teclas de função variam dependendo
da página de Internet, p. ex. “Link”
ou “Menu”. Os conteúdos dos menus
de opções também podem variar.
Se necessário, defina como deve
ser o acesso à Internet (veja Menu
Browser; Configurar, Iniciar com...,
pág. 48).
É
¢Selecione a função
Por exemplo, o menu inicial aparece:
Í Menu inicialÉ
1 Página inicial
2§Favoritos§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Última página
3
Selecc.
G
§Selecc.§Confirme.
Selecione a função
desejada.
Menu inicial
Página
inicial
Favoritos
Última
página
Inbox
Perfis
Sair
A conexão com o portal
do provedor de Internet
é estabelecida (pode ser
especificada/configurada
pelo provedor do serviço).
Lista de URL memorizada
no celular para aceso
rápido.
Acessa as últimas páginas
visitadas ainda na
memória.
Caixa de entrada para
mensagens do servidor
WAP (Wap push).
A lista dos perfis aparece
para ser ativada ou
configurada (pág. 49).
Fecha o browser e encerra
a conexão.
Naveg. & Lazer48
Para encerrar a ligação
B
O seu browser de Internet é
licenciado por:
Pressione e segure para
encerrar a ligação e
fechar o browser.
Menu do browser
Se o browser estiver ativo, você
poderá abrir o menu da seguinte
forma:
A
ou
E
Página inicial
Favoritos
Última página
Ir para...
Pressione.
Í Confirme.
A conexão com o portal
do provedor de Internet
é estabelecida (pode ser
especificada/configurada
pelo provedor do serviço).
Lista de no máx. 50 URL
memorizada no celular
para acesso rápido.
Acessa as últimas páginas
visitadas ainda na
memória.
Introduz um URL para
acesso direto a um endereço de Internet, ex:.
wap.my-siemens.com
Seleciona da lista os
últimos endereços de
Internet visitados.
Recarregar
Inbox
Desligar
Guarda.bitmap
Mais ...
Sair
Carrega novamente
a página.
Caixa de entrada para
mensagens do servidor
WAP (WAP push).
Interrompe a conexão.
Memoriza uma imagem
da página exibida.
Veja a seguir.
Fecha o browser e
encerra a conexão.
Mais ... (no menu)
Perfis
ConfigurarTamanho letra
A lista dos perfis aparece
para ser ativada ou
configurada (pág. 49).
Parâmetros de protocolo
•Push
• Push só pode forçar
online
• Tempo de espera para
pedidos a rede não
respondidos
Segurança
• Perg. segurança
• Certificado actual
• Certificados CA
• PINs Chave Privada
• Autenticação
Iniciar com...
• Menu inicial
• Menu do browser
• Página inicial
• Última página
• Favoritos
49Naveg. & Lazer
Reset
Sobre
Browser
Outras informações
ÍMenu do browser
Reinicia sessão
e apaga o Cache.
Mostra a versão
do browser.
ÉOff-line
ÊOn-line
ËGPRS On-line
ÌSem rede
*
Seleção de caracteres
especiais como @, ~, \ ,
veja pág. 25
ou
0pressione várias vezes para:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Perfis WAP
¢É
§Menu§
A configuração necessária para
o acessar Internet depende do
provedor:
• Os parâmetros já foram configurados pelo provedor. Você pode
começar imediatamente.
• Os perfis de acesso para vários
provedores já foram configurados. Selecione e ative o perfil
desejado.
• É necessário configurar o perfil
de acesso manualmente.
Se for necessário, consulte
a operadora.
¢
Internet
¢
Perfis
Para ativar o perfil WAP
É possível modificar o perfil ativado
antes de cada acesso à Internet.
G
§Selecc.§Ative. O perfil atual
Configuração dos perfis WAP
É possível configurar no máximo
5 perfis WAP (pode ser limitado pelo
provedor). As especificações podem
variar de acordo com o provedor:
Selecione o perfil.
éselecionado.
GSelecione o perfil.
§Editar§Abra para fazer
Nome perfil:
Parâm. WAP
Endereço
IP:
Porta IP:
Pág.inicial:
Tempo de
espera
GPRS
Tempo de
espera CSD
Perfil lig.:
§Guardar§ Salve as configurações.
as configurações.
Introduza ou
altere o nome.
Introduza o endereço IP.
Introduza o número
da porta.
Introduza a homepage, se
não estiver configurado
pelo provedor.
Tempo em segundos após
o qual a ligação deverá ser
terminada, se não houver
entrada ou transmissão
de dados.
Selecione e configure do
perfil da chamada (pág. 57).
b
Naveg. & Lazer50
Jogos
O celular possui jogos na memória.
Selecione o jogo desejado da lista.
¢É ¢ Jogos
§Menu§
¢
Selecione o jogo.
O menu de opções de cada jogo
fornece explicações especiais ou
observações.
Comando das teclas
13
2
5
8
6
9
4
7
Função
dependendo do jogo
ou com a tecla
I.
51Configurar
Configurar
Display
¢
¢
§Menu§
m
¢
Selecione a função.
Idioma
Define o idioma para os textos do
visor. A função “automático” define
o idioma utilizado por sua operadora. Se um idioma que você não
compreende tiver sido configurado,
restaure o idioma da sua operadora
local da seguinte maneira (no modo
standby):
# 0 0 0 0 #
*
A
Fundo
Configure o gráfico do plano
de fundo para o visor.
Carregar novo
Faça o download de
um novo papel de
parede da Internet.
Display
Logotipo
Selecione o gráfico que deverá
ser exibido no lugar do logotipo
da operadora ou
Carregar novo
Faça o download de
um novo da Internet.
Esquemas Cor
Selecione o perfil de cores
para o sistema operacional.
Ative o perfil de cores.
G
§Activar§Ative.
Selecione o perfil
de cores.
Saudação
Introduza o texto de saudação que
deverá aparecer ao ligar o celular
ao invés de uma animação.
§Alterar§Ative ou desative.
J
§OK§Confirme as alterações.
Apague o texto antigo
e escreva um novo.
Configurar52
§Menu§
¢
¢
m
¢
Selecione a função.
Display
Letras grand.
É possível optar entre dois tamanhos
de letra para o visor.
Iluminação
Ajuste a iluminação do visor para
mais claro ou mais escuro. A iluminação mais escura prolonga o tempo
em standby.
G
Pressione várias vezes
a tecla de comando
paraaconfiguração
para cima/para baixo.
Contraste
É possível definir o contraste
do visor.
G
Pressione várias vezes
a tecla de comando
paraaconfiguração
para cima/para baixo.
Screensaver
¢
¢
§Menu§
O protetor de tela mostrará uma
imagem no visor após um período
predefinido. A função será encerrada
ao receber uma chamada ou ao pressionar qualquer tecla.
Activar
Estilo
Ver antes
Tempo
espera
Código
protec.
Outras informações
Os logotipos e protetores de tela individuais podem ser recebidos por SMS
(pág. 41), ou WAP (pág. 47). Veja também
Coisas propr. (pág. 70) e Meu celular
(pág. 17).
m
Screensaver
Ativa ou desativa a
o protetor de tela.
Relóg.digital, Bitmap
ou Econ. energia.
Mostra o protetor de tela.
Define o período de tempo
após o qual o protetor de
tela deverá ser ativado.
Solicita código do celular
para fechar o protetor
de tela.
53Configurar
Estab. chamada
¢
§Menu§
Ocultar ident.b
Quando você telefonar para alguém,
o visor do seu interlocutor poderá
mostrar o seu número de telefone
(dependendo da operadora).
Para que isso não aconteça, é possível ativar o modo “Ocultar identidade” para todas as chamadas subseqüentes ou somente para a chamada
seguinte. Pode ser necessário fazer
um registro separado junto à sua
operadora para essa função.
Ch. em esperab
Se esse serviço estiver registrado,
será possível verificar se está
configurado, e ainda, ativá-lo ou
desativá-lo (ver também pág. 22).
Qualquer tecla
As chamadas podem ser atendidas
pressionando uma tecla qualquer
(exceto
Som de minuto
Durante uma chamada, um bipe será
emitido a cada minuto para controlar duração da chamada. O seu interlocutor não ouvirá esse bipe.
m
¢
Estab. chamada
¢
Selecione a função.
).
B
Car Kit
Somente em combinação com um
equipamento de viva-voz original
da Siemens (pág. 81). Esse perfil
será ativado automaticamente
quando o celular é colocado no
suporte.
Atendimento automático
(Configuração original: desligado).
As chamadas são atendidas automaticamente alguns segundos depois.
É possível que alguém ouça sua
conversação sem autorização!
±
Desligar automático
(Configuração original: 2 horas).
O celular é alimentado através
do carro. Você poderá regular
o intervalo entre a desconexão
da ignição e a do celular.
Altifalante carro
Se necessitar de uma acústica
melhor, selecione uma outra
configuração de áudio para o
seu kit para carro.
Configurações automáticas:
• Iluminação permanente: ativada.
• Bloqueio do teclado: desativado.
• Carregamento da bateria no
• Ativação autom. do perfil do kit
Indicação no visor.
celular.
para carro com a conexão do
celular.
Configurar54
¢
¢
§Menu§
m
¢
Selecione a função.
Estab. chamada
Auricular
Somente em combinação com fones
de ouvido originais da Siemens
(pág. 80). O perfil é ativado automaticamente quando o plugue do fone
de ouvido é encaixado no conector
correspondente.
Atendimento automático
(Configuração original: desligado)
As chamadas são atendidas automa-
ticamente alguns segundos depois
(exceto se o tom de chamada estiver
desligado ou regulado para bipe).
Neste momento, o usuário deverá
estar usando o fone de ouvido.
É possível que alguém ouça sua
conversação sem autorização!
Configurações automáticas
Atendimento de chamadas com a
tecla de conexão ou através da tecla
PTT (Push-To-Talk), mesmo se o bloqueio do teclado estiver ativo.
Atendimento automático de chamadas
Se você não notar que seu celular atendeu
uma chamada, existe o perigo de terceiros
ouvirem sua conversa sem autorização.
Desviar
¢
¢
§Menu§
Configure as condições segundo as
quais as chamadas devem ser transferidas para a sua caixa postal ou
para outros números de telefone.
m
¢
Selecione a função.
Desviar
Configurar a transferência (exemplo):
A condição mais comum para a
transferência de chamadas é:
Todas cham.
Todas as chamadas são transferidas.
n
Ch.não atend.
G
§Selecc.§Pressione.
DefinirSelecione.
J
Ou
·
§OK§
Visualização na linha
superior do visor no
modo standby.
Selecione Ch.não atend.
(contém as condições
Se inacessível, Sem
resposta, Se ocupado, veja
a seguir).
Insira o número, para o
qual a chamada deve ser
transferida (se ainda não
estiver definido).
selecione este número
da lista telefônica
ou através da §Correio§.
Confirme. Após uma breve pausa, a configuração
será confirmada pela
rede.
b
b
55Configurar
Se inacessível
A chamada será transferida se
o celular estiver desligado ou
fora da cobertura da rede.
Sem resposta
A chamada será transferida após um
intervalo de espera definido pela
rede que pode ser de até 30 segundos (em intervalos de 5 segundos).
Se ocupado
A chamada será transferida se
houver uma chamada em curso.
Se a função Ch. em espera estiver ati-
va (pág. 53), você ouvirá um som
de aviso ao receber uma segunda
chamada.
Verif. estado
Para verificar o estado atual das
transferências em todas as
condições.
Após uma breve pausa, a informação
atual será transmitida pela rede e
visualizada.
pA condição foi definida.
oA condição não
foi definida.
s
Cancelar tudo
Todas as transferências configuradas
serão excluídas.
Indica se o estado é desconhecido (p. ex., no caso
de um SIM card novo).
b
Outras informações
Observe que a transferência é armazenada
pela rede e não no celular (p. ex., ao substituir o SIM card).
Verificar ou apagar condição
Primeiro, selecione a condição desejada.
§Selecc.§Pressione.
Verif. estado
Ou
ApagarSelecione.
Restabelecer uma transferência
O destino da última transferência foi armazenado. Proceda como para configurar
uma transferência. O número armazenado
é visualizado. Confirme o número.
Alterar o número
Proceda como para configurar uma
transferência. O número armazenado
será visualizado:
§Apagar§Pressione. O número
Introduza o novo número e confirme.
Selecione.
é apagado.
Configurar56
Relógio
¢
¢
§Menu§
m
¢
Selecione a função.
Data/Hora
Ao ligar o telefone pela primeira
vez, ajuste a hora e a data.
§Alterar§Pressione.
J
Outras informações
Se a bateria for retirada por mais de
30 segundos, será necessário ajustar
o relógio novamente.
Configuração da data:
DD:dia (2 dígitos)
MM:mês (2 dígitos)
AAAA: ano (4 dígitos)
Primeiro introduza a data
(dia/mês/ano), depois
a hora (12 horas, incl.
segundos).
Formato hora
24h ou selecione 12h.
Fusos horár.
Configure o fuso horário em
que se encontra no momento.
F
§Config.§... e configure-o.
§Opções§
Selecione o fuso horário
desejado da lista ...
Abra o menu.
Relógio
DST
Ver
Definir
Renomear
Fuso
hora.aut.
L
Ativa e desativa o horário
de verão. O horário de
verão ativado é indicado
por um sol.
Visualiza o fuso horário
selecionado com nome
edata.
Define o fuso horário.
Atribui um nome
novo ao fuso horário.
O fuso horário é determi-
nado automaticamente
pela rede.
Formato data
DD.MM.AAAA ou MM/DD/AAAA
ou AAAA-MM-DD
Mostrar hora
Ativa/desativa a visualização
da hora no modo standby.
Data budista
Muda para a data budista (não disponível em todos os modelos).
57Configurar
Ligação de dados
¢
¢
§Menu§
GPRSb
(General Packet Radio Service)
GPRS é um processo para a transfe-
rência mais rápida de dados nas
redes móveis. Ao utilizar GPRS, você
poderá estar constantemente ligado
a Internet se tiver suficiente cobertura de rede. Será cobrado apenas o
tempo de transmissão real da
operadora.
Esse serviço ainda não é oferecido
por todas as operadoras.
Para utilizar o aplicativo WAP pelo
menos um perfil de conexão deverá
estar configurado e ativado. As configurações atuais para a operadora
correspondente podem ser acessadas na Internet no site
www.my-siemens.com/customercare
na área "FAQ".
GSelecione o perfil.
§Opções§ Abra o menu.
Mudar config.
Para CSD (Circuit Switched Data)
Configurar CSD
Se ainda não tiver sido predefinido,
registre os dados ou faça as configurações (para mais informações,
entre em contato com a sua
operadora):
§Editar§Pressione.
Núm. acesso:
Tipo
chamada:
Login:
Password:
§Guardar§ Salve as configurações.
Selecione e a seguir:
Selecione.
Introduza o número
de acesso (ISP).
Selecione RDSI ou
sistema analógico.
Introduza o nome do
usuário (nome para
o login).
Introduza senha
(visualização de
asteriscos).
Configurar58
Para GPRS (General Packet Radio
Service)
Definiç. GPRS
Aqui é possível ativar o perfil GPRS
e alterar as configurações. O GPRS
só poderá ser utilizado depois que
for ativado no telefone (pág. 57).
§Editar§Pressione.
APN:
Login:
Password:
DNS1 /DNS 2:
§Guardar§ Salve as configurações.
Selecione.
Introduza o endereço
da operadora.
Introduza o nome do
usuário (nome para
ologin).
Introduza senha
(visualização de
asteriscos).
(opcional).
Autenticação
¢
¢
§Menu§
§Alterar§Ativa o acesso codificado
m
¢
no WAP (somente ligações CSD) ou desativa
(PAP: Personal Authentication Procedure, CHAP:
Challenge Authentication
Procedure).
Ligação dados
Autenticação
Segurança
¢
¢
§Menu§
O telefone e o SIM card estão protegidos por diversos códigos secretos
contra a utilização não autorizada.
m
¢
Segurança
Selecione a função.
Cham. directa
(protegido pelo código do celular)
Só um número de telefone pode
ser selecionado. Para isso, pressione
e segure a tecla de função direita
(pág. 23).
Só ,b
(protegido pelo código PIN2)
As possibilidades de discagem são
limitadas a números da list a telefônica
protegidos pelo SIM card. Se você registrou apenas prefixos locais, poderá
completá-los manualmente introduzindo os respectivos números de telefone antes de realizar a discagem.
Se o SIM card não comportar um
PIN 2, toda a lista telefônica pode ser
protegida com o código do telefone.
Só últimas 10b
(protegido pelo código do celular)
É possível selecionar os números de
telefone a partir da lista de chamadas "números selecionados"
(pág. 35). Esta lista permite a introdução seletiva de números de telefone: Primeiro apague a lista de chamadas, depois crie "novas entradas"
discando números de telefone e interrompendo a chamada antes da
ligação ser estabelecida.
(protegido pelo código do celular)
Com a entrada do código do telefone, o celular pode ser ligado com um
SIM card. O funcionamento com
outro SIM card não é possível sem o
conhecimento do código do telefone.
Para utilizar o celular com outro SIM
card, introduza o código do telefone
após a solicitação do PIN.
Restriçõesb
O bloqueio de rede limita a utilização
do seu SIM card (essa função não é
oferecida por todas operadoras).
Para o bloqueio de rede, você necessitará uma senha de 4 caracteres que
é fornecida pela sua operadora.
Todas saída
A realização de chamadas, exceto
o número de emergência 112,
será bloqueada.
Chamadas internacionais
(Chamada Internacional)
Só é permitida a realização
de chamadas nacionais.
Cham. int. (- casa)
(Chamada Internacional versus
ligações para o país nativo do
exterior)
As chamadas internacionais não
são permitidas. No entanto, será
possível fazer ligação para o seu
país quando estiver em outro país.
Todas cham. de entrada
O celular é bloqueado para o recebimento de todas as chamadas (semelhante à transferência de todas as
chamadas para a caixa postal).
Em roaming
Não será possível receber chamadas
se estiver fora da sua rede habitual.
Portanto, não há taxas para o
recebimento de chamadas.
Verif. estado
Após a consulta do estado, podem
aparecer as seguintes indicações
para os bloqueios de rede:
pBloqueio ativo
oBloqueio não ativo.
s
Cancelar tudo
Todos os bloqueios de rede são
removidos. Para esta função será
necessária uma senha, que poderá
ser obtida junto da sua operadora.
Estado desconhecido
(p. ex., SIM card novo)
59Configurar
Configurar60
§Menu§
¢
¢
m
¢
Segurança
Selecione a função.
ID telemóvel
O número do aparelho (IMEI) será
visualizado. Essa informação pode
ser útil para a assistência técnica.
Se preferir, insira no modo standby:
# 0 6 #
*
Versão do software
Mostra a da versão do software
no modo standby:
# 0 6 #, a seguir pressione §Info§.
*
Reset princ.
Restaura o celular para os valores
padrão (definições de fábrica)
(não afeta o SIM card, nem as
opções de rede).
Se preferir, insira no modo standby:
# 9 9 9 9 #
*
A
Rede
§Menu§
¢
m
¢
Selecione a função.
¢
Rede
Linhab
Essa função só será exibida se for
oferecida pela operadora. Será necessário possuir dois números inde-
pendentes registrados para o celular.
Seleccionar
Seleção do número de telefone
atualmente utilizado.
‘
Bloquear linha
(Protegido pelo código do celular)
Você poderá limitar a utilização
a um único número de telefone.
Outras informações
É possível fazer configurações especiais para cada número de telefone
(ex:. melodia, transferência de chamada, etc.). Para isso, mude antes
para o número de telefone desejado. Mude o número/conexão do
telefone no modo standby:
Visualização do número
de telefone ativo.
0Pressione.
§Linha 1§Pressione.
§Menu§
¢
m
¢
Selecione a função.
¢
Rede
Inform. rede
Aparece a lista de redes GSM disponíveis no momento.
²
Seleção das operadoras
não autorizadas (dependendo do SIM card).
Rede autom.
Ative ou desative, veja também
Mudar de rede acima. Se a função
"Rede automática" estiver ativa, será
selecionada a rede seguinte na
ordem da lista das suas "redes preferidas". Caso contrário, você poderá
selecionar manualmente uma outra
rede da lista de redes GSM disponíveis.
Mudar de rede
Ativa uma nova busca de rede. Isso
é útil quando o usuário não se encontra na rede habitual ou quando pretende entrar em outra rede. Uma nova lista de informações de rede será
elaborada novamente quando Rede
autom.estiver configurado.
Rede preferida
Aqui você deverá introduzir as
operadoras que deseja utilizar
preferencialmente quando sair
da sua rede habitual (p. ex. por
diferença de tarifas).
Outras informações
Quando estiver fora da sua "rede habitual",
seu celular seleciona automaticamente
uma outra rede GSM.
Quando, ao ligar, a intensidade do campo
da rede preferida não for atingida, o celular
poderá ser ligado a uma outra rede. Esta
situação pode ser modificada da próxima
vez que ligar o celular ou se selecionar
manualmente outra rede.
Será visualizada sua operadora:
§Lista§Mostra a lista das
Crie um novo registro:
• Selecione uma linha livre,
Altere ou apague o registro:
• Selecione um registro da lista,
redes preferidas.
pressione §Progr.§, selecione um
registro da lista de operadoras
econfirme.
pressione §Alterar§ e a seguir
selecione outro registro da lista
de operadoras confirmando ou
pressionando §Apagar§.
Busca rápida
Se a função estiver ativa, a ligação à
rede será realizada em intervalos
mais curtos (reduz o tempo de
standby).
61Configurar
Perfis62
Perfis
¢~
§Menu§
É possível memorizar várias configurações no perfil de seu celular, para
por exemplo, adaptar o telefone
ao nível de ruído do ambiente.
• Cinco perfis estão incluídos
na configuração original.
No entanto, esses perfis
podem ser alterados:
Amb. normal
Amb. silencio.
Amb. ruidoso
Car Kit
Auricular
• É possível configurar dois perfis
individuais (<Sem Título>).
• O perfil especial Modo avião é fixo e
não pode ser alterado (pág. 63).
Activar
G
§Activar§Ative o perfil.
Selecione entre perfil
padrão ou um perfil
individual.
½
Amb. silencio.
Configurar
Para alterar um perfil padrão ou
definir um novo perfil individual:
Ao terminar a configuração de uma
função, você poderá voltar ao menu
de perfis e configurar outra função.
Outras informações
½Perfil ativo
ActivarOpções
63Perfis
Menu de perfis
§Opções§ Abra o menu.
Activar
Mudar config.
Copiar de
Renomear
Ativa o perfil
selecionado.
Altera as configurações do perfil.
Copia as configurações de outro perfil.
Muda o nome de um
perfil individual (exceto perfis padrão).
Car Kit
Se o celular estiver colocado no
suporte (pág. 81), o perfil só será
ativado automaticamente se for
utilizado o dispositivo de viva-voz
original da Siemens (pág. 53).
Auricular
Se utilizar o fone de ouvido, o perfil
só será ativado automaticamente
se for utilizado o fone de ouvido
(pág. 80) original da Siemens.
Modo avião
O sinal de alarme é desativado e o
alarme só aparece no visor. Esse perfil não pode ser alterado. O celular será
desligado após a seleção do perfil.
Activar
G
§Selecc.§Ative o perfil.
Funcionamento normal
Quando quiser ligar novamente
o celular, o perfil configurado
anteriormente será ativado
automaticamente.
Vá até o perfil Modo avião.
Para isso, é preciso confirmar uma pergunta de
segurança.
O celular desliga
automaticamente.
Toques64
Toques
¢
§Menu§
É possível configurar os tons
de chamada de acordo com
a necessidade.
Reg. sin.cham.
On/Desactivar
BipReduz o tom de chamada
Outras informações
k
j
Vibração
Para evitar o incômodo causado por
um celular tocando, você poderá ativar o alarme de vibração no lugar do
toque. Esse alarme também pode
ser ativado adicionalmente ao toque
de chamada (por exemplo, em ambientes ruidosos). A função será desativada quando a bateria estiver sendo carregada.
ç
¢
Selecione a função.
Ative ou desative
todos os sons.
a um sinal sonoro breve
(bipe).
Indicação no visor: bipe.
Indicação no visor: Tom
de chamada desativado.
Volume
É possível definir o volume para
todos os tons de chamada.
G
§OK§Confirme.
Outras informações
Certifique-se de que atendeu a chamada
antes de aproximar o celular do ouvido,
evitando assim possíveis lesões auditivas
provocadas por um sinal muito alto!
Ajuste o volume.
Chamadas d, Cham. grupo,
Outras cham., Despertador,
Mensagens
Os tons de chamada para os
tipos de chamada/funções
estabelecidos podem ser
configurados separadamente.
G
§OK§Confirme.
Com Carregar novo você poderá
carregar novos tons de chamada
da Internet.
Outras informações
Também é possível receber tons de chamada individuais por SMS ou por WAP
(pág. 47). Veja também pág. Coisas pro-
pr., (pág. 70) e Meu celular, (pág. 17).
Selecione a melodia.
Outras melod.
¢
¢
§Menu§
Filtro cham.
Somente as chamadas de números
de telefone que constarem na lista
telefônica ou que tiverem sido
atribuídos a um grupo serão
anunciadas por um sinal sonoro ou
por vibração. As outras chamadas
serão apenas mostradas no visor.
As chamadas não atendidas serão
transferidas para sua caixa postal
(se essa função estiver configurada,
pág. 54).
l
Som teclas
É possível definir o tipo
de som das teclas:
Clique ou Som ou Sem som
Som de minuto
Durante uma chamada, um bipe será
emitido a cada minuto para controlar duração da chamada. O seu interlocutor não ouvirá esse bipe.
Sinais aviso
Defina os sinais de serviço e de aviso.
On/Desactivar
ç
¢
Indicação do visor no
modo de standby:
Filtro ativado
Ativa e desativa os sons.
Outras melod.
Selecione a função.
b
65Toques
Extras66
Extras
§Menu§ ¢
Serviços SIM (opcional)b
A operadora poderá oferecer aplicativos especiais através do SIM card,
como serviços bancários, informações da bolsa, etc.
Se você possuir esse SIM card, esse
serviço aparecerá em “Extras” no menu principal ou diretamente acima
da tecla de comando (esquerda).
}
Quando houver vários aplicativos,
os mesmos serão exibidos em
um menu.
Através dos serviços SIM, o seu celular fica preparado para futuros aplicativos oferecidos pela operadora.
Para obter outras informações, entre
em contato com a sua operadora.
¢ Selecione a função.
y
Símbolo dos serviços SIM.
Despertador
O alarme soará na hora definida,
mesmo se o celular estiver
desligado.
Configuração
Defina a hora em que
o despertador deverá
tocar (hh:mm)
§OK§Confirme.
y Despertador
11:56:27
z 07:30
On/OffOK
§On/Off§Ativa ou desativa a função
Outras informações
yDespertador ativado.
z
Ö
do despertador.
Despertador desativado.
Indicação do modo standy:
Despertador ativado.
67Extras
§Menu§ ¢
¢Selecione a função.
y
Calculadora
J
—
J
Funções da calculadora
§.§=§+§-§*§/§Pressione a tecla de função
±Alterna entre os sinais
%Converte para porcentagem.
Ï
Ð
eExpoente (máx. dois dígitos).
Teclas especiais:
*
0
Insira um número
(máx. 8 dígitos).
/
Selecione a função
+
I
da calculadora.
x
Repita o procedimento
com outros números.
O resultado é
apresentado.
direita várias vezes.
de “+” e “-”.
Salva o número mostrado.
Acessa o número
memorizado.
Configura o ponto decimal.
Soma (pressione e segure).
Cronómetro
É possível selecionar e salvar
dois tempos parciais.
Cronómetro
æ
00:00:00.000
IniciarOpções
§Reset§Volta para zero.
*
Menu do cronômetro
§Opções§ Abra o menu.
Guardar
Reset
Lista Crono
Ver
Renomear
Apagar
Apagar tudo
Inicia/pára.
Tempo parcial.
Salva e atribui um
nome ao(s) tempo(s)
cronometrado(s).
Reinicializa o cronômetro.
Mostra os registros
memorizados.
Visualização dos tempos
memorizados e os tempos
parciais.
Muda o nome do registro
memorizado.
Apaga o registro.
Apaga a lista.
Acesso rápido68
Acesso rápido
É possível atribuir um número de
telefone importante ou uma função
à tecla de função esquerda ou às
teclas numéricas 2 a 9 (teclas de
discagem rápida). Nesse caso, basta
pressionar uma só tecla para discar
o número ou executar a função.
Outras informações
A tecla de função esquerda pode já ter sido
configurada pela operadora (por exemplo
para acessar os “} serviços do SIM
card”). Pode não ser possível modificar
a configuração dessa tecla.
A tecla de função esquerda também pode
ser algumas vezes substituída automaticamente pelos símbolos
o acesso a uma nova mensagem.
As possíveis configurações
da tecla são:
Internet (WAP) ..............................pág. 47
È possível programar a tecla
de função esquerda com uma
função ou número de telefone
para acesso rápido.
Alterar
_g
Operadora
01.10.200310:10
InternetMenu
§Internet§ Pressione e solte.
§Alterar§Procure um aplicativo
da lista.
• Atribua uma nova função
(ex:. NovoSMS) para a tecla.
• Núm. telefone especial. Procure na
lista telefônica um nome
(ex:. “Carola”) para atribuir à
tecla de função.
§Selecc.§Confirme a seleção.
Aplicar
A configuração “Carola” é utilizada
aqui somente como exemplo.
§Carola§Pressione e segure.
69Acesso rápido
Teclas de discagem
rápida
As teclas numéricas de 2 a 9 podem
ser utilizadas para a discagem rápida
de números de telefone ou para o
acesso rápido à funções. Para obter
informações sobre as possíveis
configurações das teclas, consulte
pág. 68. A tecla numérica 1 é
reservada para o cesso à caixa
postal (pág. 37).
Alteração
No modo standby:
J
§Config.§Pressione.
Ou
§NovoSMS§ Pressione rapidamente
§Alterar§Procure um aplicativo
§Selecc.§Confirme a seleção.
Pressione uma tecla
numérica (2-9).
Se a tecla ainda
não tiver sido
programada:
(se programada, por
exemplo, com NovoSMS).
da lista.
Núm. telefone especial.
Selecione um nome
da lista telefônica
para atribuir à tecla.
Favoritos especial.
Selecione um URL da lista
de favoritos para atribuir
à tecla.
Aplicar
Selecione um número de telefone
armazenado ou inicie a execução
de uma função programada
(ex: NovoSMS).
No modo standby:
3
A configuração da tecla numérica 3
é exibida acima da tecla de função
direita, por exemplo:
§NovoSMS§ Pressione e segure:
Ou simplesmente
3
Pressione e solte :
Pressione e segure.
Coisas propr.70
Coisas propr.
As pastas a seguir destinam-se
à organização de seus arquivos:
Imagens, Animações, Sons.
§Menu§
¢ Ñ
As pastas e os arquivos são
visualizados.
É possível percorrer essas listas
com a tecla de comando:
G
C
§Abrir§Abra a pasta ou execute
Estrutura das pastas
Pastas especiais foram criadas
no sistema de arquivos para
os diferentes tipos de dados.
PastaConteúdoFormato
Imagens Fotografias*.bmp
Animações
Sons
Percorre para
cima/para baixo.
Sai de uma pasta.
o arquivo com o aplicativo
correspondente.
*.gif
*.jpg
*.jpeg
Animações*.bmx
Tons de chamada,
melodias, sons
*.gif
*.mid
Essas pastas principais contêm
as seguintes subpastas:
Carregar
novo
EMSArquivos que podem
Possibilita fazer o donwload
de novos arquivos da Internet.
ser recebidos por SMS
Menu do sistema de arquivos
§Opções§ Abre o menu.
Abrir
Apagar
Apagar tudo
Renomear
Enviar via...
Propriedades
Inform. drive
Abre a pasta.
Apaga o dado atual.
Apaga todos os dados.
Muda o nome do
registro selecionado.
Envia o registro
selecionado.
Apresenta informações
sobre o arquivo ou a
pasta selecionada.
Mostra o espaço livre
ou ocupado da
memória.
Data Exchange Software
Utilize este software em conjunto
com um PC Windows® para aumentar a funcionalidade do seu celular.
O celular e o PC são conectados
por um cabo de dados (acessórios,
pág. 80). Para uma perfeita transmissão de dados, o celular deverá
estar no modo standby (ou seja,
sem aplicativos ativos nem recebendo uma chamada).
É possível fazer o download
do software pela Internet:
www.my-siemens.com/a60
O Data Exchange Software funciona
com o Explorer do Windows® como
um drive adicional e reflete o conteúdo do sistema de arquivos
(pág. 70) do seu celular.
É possível acessar os dados
dos aplicativos do seu celular
e sincronizá-los ao PC utilizando
a função de arrastar e soltar.
Atenção!
Ao acessar o sistema de arquivos, tome
cuidado para não apagar arquivos que são
essenciais para a execução de aplicativos
do celular.
71Data Exchange Software
Perguntas & Respostas72
Perguntas & Respostas
Em caso de dúvidas referentes à utilização de seu aparelho, visite nosso site
www.my-siemens.com/customercare. Apresentamos a seguir as perguntas
mais freqüentes e suas respectivas respostas.
PerguntaCausas possíveisSolução possível
O celular não liga. A tecla ligar/desligar não foi pres-
Tempo em
standby
muito curto.
Erro de
carregamento
(o ícone de carga
não aparece no
visor).
Erro do SIM card. SIM card colocado
sionada por tempo suficiente.
Bateria descarregada.Carregue a bateria. Verifique a
Contatos da bateria sujos.Limpe os contatos.
Veja também: “Erro de carga”.
Utilização muito freqüente do
Organizador ou dos jogos.
Busca rápida ativada.Desative a busca rápida (pág. 61).
Iluminação do visor ativada.Desative a iluminação do visor (pág. 52).
Teclas pressionadas involuntaria-
mente (iluminação!).
Bateria totalmente descarregada. 1) Ligue o cabo do carregador, a bateria começa a ser
Temperatura fora da faixa de
5 °C a 40 °C.
Problema de contatoVerifique a fonte de alimentação e a conexão
Falta de alimentação
da rede elétrica.
Carregador errado.Utilize somente acessórios originais da Siemens.
Bateria com defeito.Substitua a bateria.
incorretamente no aparelho.
Contatos do SIM card sujos.Limpe o SIM card com um pano seco.
SIM card com voltagem incorreta. Utilize apenas SIM cards de 3 V.
SIM card danificado
(p. ex. partido).
Pressione a tecla ligar/desligar
por no mínimo dois segundos.
indicação de carga no visor.
Se for o caso, limite o uso.
Ative o bloqueio do teclado (pressione
e segure).
carregada.
2) O ícone de carga aparecerá após cerca de 2 horas.
3) Carregue a bateria.
Verifique se a temperatura ambiente é adequada,
espere um pouco e carregue a bateria de novo.
ao celular. Verifique os contatos da bateria e
interfaces do aparelho, limpe-os se necessário
e recoloque a bateria.
Utilize outra tomada, verifique a voltagem
da rede elétrica.
Coloque o SIM card corretamente (pág. 10).
Faça uma inspeção visual. Solicite a troca
do SIM card à operadora.
PerguntaCausas possíveisSolução possível
Falta de conexão
com a rede.
Celular perde
a rede.
Não é possível
fazer chamadas.
Não é possível
realizar
determinadas
chamadas.
Não é possível
inserir dados na
lista de telefone.
Mensagem de voz
não funciona.
SMS (mensagem
de texto)
pisca.
Não é possível
ativar a função.
Problema de
espaço na
memória, por
exemplo, para
mensagens, tons
de chamada,
fotografias.
Sem acesso WAP,
não é possível
fazer download.
Sinal muito fraco.Procure um lugar mais alto, perto de uma
Fora da área de cobertura GSM. Verifique a área de cobertura da operadora.
SIM card inválido.Entre em contato com a operadora.
Nova rede não autorizada.Tente fazer uma seleção manual ou selecione
Bloqueio de rede ativado.Verifique os bloqueios de rede (pág. 59).
Rede sobrecarregada.Tente ligar mais tarde.
Sinal muito frac o.Uma nova ligação para outra operadora é feita
Linha 2 ativada.Ative a linha 1
Novo SIM card inserido.Verifique as novas restrições.
Limite de crédito atingido.Restaure o limite com o PIN 2 (pág. 36).
Crédito esgotado.Recarregue o crédito.
Bloqueios de chamadas ativados. Os bloqueios podem ser ativados pela operadora.
A lista de telefone está cheia.Apague dados da lista de telefone n (pág. 30).
Transferência de chamadas
para a caixa postal desativada.
Memória para SMS cheia.Apague (pág. 43) ou arquive (pág. 44) as mensa-
T
A função não é oferecida pela
operadora ou necessita de
registro.
Memória do telefone cheia.Apague arquivos das áreas correspondentes
Perfil não ativado, configuração
errada ou incompleta do perfil.
janela ou um local ao ar livre.
outra rede (pág. 61).
automaticamente (pág. 61). É possível acelerar o
processo desligando ligando novamente o aparelho.
‘ (pág. 60).
Verifique todos os bloqueios (pág. 59).
Ative a transferência de chamadas
para a caixa postal (pág. 54).
gens (SMS) para liberar espaço na memória.
Consulte a operadora.
e os dicionários T9 desnecessários.
Ative e configure (pág. 49)o perfil WAP.
Se for necessário, consulte sua operadora.
73Perguntas & Respostas
Perguntas & Respostas74
PerguntaCausas possíveisSolução possível
Não é possível
enviar
mensagens.
As imagens e sons
EMS não
aparecem no
telefone do
destinatário.
Não é possível
acessar Internet.
Erro de
PIN/ PIN2.
Erro no código do
telefone.
Erro no código da
operadora.
Falta/excesso de
entradas de menu.
O contador de
crédito não
funciona.
A operadora não oferece
esse serviço.
O número de telefone do centro
de serviços está desativado
ou incorreto.
O contrato do SIM card
não inclui esse serviço.
Centro de serviços
sobrecarregado.
Telefone do destinatário
não é compatível.
O aparelho do destinatário
não comporta o padrão EMS.
Perfil WAP errado ou configurações
erradas, incompletas.
Número incorreto
inserido três vezes.
Número incorreto
inserido três vezes.
Serviço não autorizado.Consulte a operadora.
A operadora pode ter adicionado
ou apagado funções através do
SIM card.
O aviso de tarifação não é
transmitido.
Consulte a operadora.
Ative centro de serviços (pág. 44).
Consulte a operadora.
Repita o envio da mensagem.
Verifique.
Verifique as configurações e, se necessário,
consulte a operadora.
Introduza o PUK (MASTER PIN) fornecido com o
SIM card seguindo as instruções. Se tiver perdido
o PUK (MASTER PIN), entre em contato com a
operadora.
Consulte a assistência Siemens (pág. 75).
Consulte a operadora.
Consulte a operadora.
Danos
Choque grave.Retire a bateria e o SIM card e introduza-os novamente. Não desmonte o celular!
O celular molhou.Retire a bateria e o SIM card. Seque o telefone imediatamente com um pano,
mas não o aqueça. Seque bem os contatos. Deixe o aparelho acabar de secar
na posição vertical em corrente de ar. Não desmonte o celular!
Para restaurar as configurações originais de fábrica (ver também pág. 60):
# 9 9 9 9 #
*
A
Assistência Siemens
Para maiores esclarecimentos, sobre tecnologia e operação do seu telefone,
consulte o nosso Online Support, na Internet:
www.my-siemens.com/customercare ou no capítulo “Perguntas & respostas” (pág. 72).
Quando efetuar a chamada tenha em mãos a nota de compra e o número do (IMEI, consulte
#06#), a versão do software (consulte com
com
*
o seu número de cliente da assistência Siemens.
Em alguns países o reparo e a reposição de componentes não será possível se o produto
não tiver sido vendido por nossos distribuidores autorizados.
Se for necessário algum conserto, dirija-se a um dos nossos centros de assistência
Siemens:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
África do Sul....................................08 60 10 11 57
Seu celular foi projetado e fabricado
com o mais alto padrão e deve ser
tratado com muito cuidado. Se as
sugestões abaixo forem seguidas,
você poderá utilizar o seu celular
por muito tempo.
• Proteja seu celular contra água
e umidade! A chuva, umidade e
os líquidos contêm minerais que
podem corroer os circuitos eletrônicos. Se, no entanto, o celular
for molhado, desligue-o imediatamente da fonte de alimentação
e retire a bateria!
• Não utilize nem guarde o celular
em ambientes sujos e com pó.
As peças móveis do celular
podem ficar danificadas.
• Não guarde o celular em ambientes quentes. Temperaturas altas
podem reduzir a vida útil dos
aparelhos eletrônicos, danificar
as baterias e deformar ou derreter
alguns materiais sintéticos.
• Não guarde o celular em ambien-
• Evite derrubar, bater ou chacoa-
• Não utilize produtos químicos
As sugestões fornecidas acima também se aplicam ao celular, à bateria,
ao carregador e a todos os acessórios. Se alguma dessas peças não
funcionar corretamente, leve-a à assistência técnica especializada mais
próxima para receber assistência e,
se necessário, consertar o aparelho.
77Cuidados e Manutenção
tes frios. Quando o telefone aquecer novamente (para a temperatura normal de funcionamento),
umidade poderá se formar em
seu interior, podendo estragar
os circuitos eletrônicos.
lhar o seu celular. evitando
assim que os circuitos internos
do aparelho se quebrem!
corrosivos, soluções de limpeza
ou detergentes fortes para limpar
o celular!
Especificações78
Especificações
Declaração de
conformidade
A Siemens Information and Communication mobile declara que o telefone descrito neste manual está em
conformidade com as exigências básicas e com outras determinações
pertinentes da diretiva 1999/5/UE
(RTT).
A respectiva declaração de conformidade (DoC) foi assinada. Ligue para o
telefone de informações da empresa
se necessitar de uma cópia do original.
Dados técnicos
Classe GSM:4 (2 Watt)
Faixa de
freqüência:
Classe GSM:1 (1 Watt)
Faixa de
freqüência:
Classe GSM:1 (1 Watt)
Faixa de
freqüência:
Peso:85 g
880 -960 MHz
1.710 -1.880 MHz
1.850 -1.990 MHz
Dimensões:110 x 47 x 23 mm
Bateria Li-Ion:700 mAh
Temperatura de
funcionamento:
SIM card:3,0 Volt
(91 ccm)
-10 °C - 55 °C
Tempo de
funcionamento
Uma bateria carregada permite uma
autonomia de 60 a 250 horas no
modo standby ou de 100 a
300 minutos de conversação.
O tempo de funcionamento dependerá das condições de uso do aparelho.
Ação Hora
Fazer um
telefonema
Luz *140 minutos
Busca na
rede
* Utilização do teclado, jogos, etc.
Temperaturas extremas reduzem
muito o tempo de standby do
celular. Portanto, evite deixar o
telefone no sol ou sobre um
radiador.
Redução do tempo
(min)
de standby em
130 -90 minutos
15 - 10 minutos
Identificação do celular
As seguintes informações serão necessárias em caso de perda do celular ou
do SIM card. Preencha aqui:
Em caso de perda do celular e/ou do SIM
card, informe imediatamente a operadora
para evitar o uso não autorizado.
79Especificações
Acessórios80
Acessórios
Energia
Bateria Li-Ion 700mAh EBA-510
Bateria sobressalente.
Carregador para viagem
ETC-500 (Europa)
ETC-510 (RU)
Carregador de viagem com tensão
de entrada ampliada de 100 - 240V
Carregador para carro ECC-500
Carregador para o isqueiro do automóvel
Carregador de mesa EDC-510
O carregador de mesa possibilita carregar
facilmente o telefone e uma bateria reserva
Viva-voz portátil
Fone de ouvido PTT HHS-510
Fone de ouvido com tecla PTT
para atender e terminar chamadas.
Capas para celular
Capas protetoras para celular
É possível adquirir capas diferentes para
celular em lojas especializadas na nossa
loja on-line.
CLIPit™ Covers
Você pode adquirir diferentes bases que
podem ser trocadas em lojas especializadas
ou no nossa loja on-line.
Escritório
Cabo de dados DCA-500
Cabo de dados para conectar o celular
na interface serial RS232 do PC.
Cabo de dados USB DCA-510
Cabo de dados para conectar o celular
na interface USB do PC. Com função
de carregamento.
Acessórios Originais Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
81Acessórios
Soluções para o carro
Kit para carro portátil HKP-500
Equipamento de viva-voz com alto-falante
e microfone integrados, como também com
atendimento automático de chamadas.
Basta conectar o equipamento ao receptáculo do isqueiro. Especialmente útil em caso
de troca freqüente de veículo.
Suporte HMH-630
Suporte para celular sem conexão de
antena. Também pode ser utilizado como
base para o celular com o dispositivo de
viva-voz (série 55).
Pacote básico para automóvel HKB-500
Permite utilizar o de viva-voz e carregar a
bateria do celular simultaneamente no automóvel. Contém um carregador para carro,
fone de ouvido PTT e um adaptador em Y.
Kit para carro Confort HKC-630
Equipamento de viva-voz com qualidade
digital e muito fácil de usar. Todos os
componentes necessários para a instalação
no automóvel estão incluídos. Antenas
individuais podem ser adquiridas em lojas
especializadas.
Kit para carro HKP-630
Suporte para celular para atualização
do kit de viva-voz para carro Comfort.
Acessórios opcionais para kits
para carro
Cabo adaptador VDA HKO-560
Esses produtos podem ser adquiridos
em lojas especializadas ou em nossa
loja on-line no site:
Acessórios Originais Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
82Declaração de qualidade da bateria
Declaração de qualidade da bateria
A capacidade da bateria do seu celular diminui com cada carga/descarga. O armazenamento em temperaturas muito altas ou muito baixas
também provoca redução gradual da
capacidade da bateria. Conseqüentemente, o tempo de funcionamento do seu celular também poderá
ser bastante reduzido, mesmo após
uma recarga completa da bateria.
De qualquer modo, a bateria está
preparada para ser carregada e descarregada durante um período de
seis meses após a data de compra
do celular. Recomenda-se a substituição da bateria se houver redução
significativa em seu desempenho
depois desse período de seis meses.
Recomenda-se também que apenas
baterias originais da Siemens sejam
adquiridas.
Certificado de garantia
83Certificado de garantia
s
Assegura-se a este aparelho telefônico garantia contra qualquer
defeito material ou fabricação que
nele se apresente no período de
1 (um) ano, contado a partir da data
de aquisição pelo usuário, sendo
3 (três) meses de garantia legal e
9 (nove) meses de garantia contratual.
O serviços em garantia a serem prestados são restritos unicamente à
substituição ou conserto gratuitos
das peças defeituosas, desde que,
a critério de um técnico credenciado, se constate falha em condições
normais de uso, durante a vigência
desta garantia.
As peças ou placas substituídas
serão garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo
prazo de 90 (noventa) dias contados
da data de entrega do aparelho
reparado ao consumidor, prevalecendo ao que ocorrer por último.
A garantia torna-se nula e sem efeito
se este aparelho telefônico sofrer
qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza, desgaste natural das peças e componentes, uso abusivo ou em desacordo
danos a antenas exceto se causados
diretamente por defeitos de material
ou de mão-de-obra quando de sua
fabricação, produtos que tenham tido
o número de série removido ou tornado ilegível, defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, ou exposição do aparelho telefônico à umidade excessiva,
causando oxidação da placa, uso de
acessórios não originais Siemens, ou
ainda, no caso de apresentar sinais de
violação, ajuste ou conserto por pessoas não autorizadas. Não será considerado como defeito de fabricação
para efeitos de garantia quaisquer
limitações de funcionalidade provenientes das configurações de rede. Será
considerada nula a garantia do aparelho telefônico que tiver os seus dispositivos de segurança violados seja
através de software ou hardware.
Também será considerada nula a
garantia se este certificado apresentar rasuras ou modificações.
Acessórios
A Siemens não será, em nenhuma
hipótese, responsável por qualquer
acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento
do APARELHO quando usado com
acessórios que não sejam originais
Siemens.
Certificado de garantia84
Baterias
Baterias serão trocadas ou reparadas
no período de garantia apenas se
apresentarem sinais de vazamento.
A Siemens, sob nenhuma hipótese
se responsabilizará pelas baterias se
as mesmas forem carregadas por
carregadores que não sejam originais Siemens, tiverem qualquer dos
selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração, ou forem
instaladas em equipamentos que
não sejam originais Siemens para os
quais tenham sido especificados no
Manual de Instrução de seu aparelho. A capacidade da bateria de seu
aparelho diminui com a carga e descarga. Armazenar a bateria em temperaturas muito elevadas ou muito
baixas também pode causar uma
diminuição gradual da capacidade
de carga.
Isto pode fazer com que os tempos
de funcionamento de seu telefone
sejam reduzidos significativamente
a cada carga. A sua bateria é projetada para ser carregada e descarregada durante um período de
6 meses após a data de aquisição do
aparelho. Depois de período recomenda-se a substituição da bateria
caso ocorra uma redução significativa da sua autonomia.
Os serviços acima referidos, tanto os
gratuitos como os remunerados,
somente serão prestados nos locais
autorizados e indicados pela
Siemens mediante apresentação
deste certificado de garantia, acompanhado da respectiva nota fiscal de
compra do seu aparelho. O consumidor torna-se responsável pelas despesas e risco de transporte de ida aos
locais autorizados indicados pela
Siemens caso não haja este serviço
em sua localidade. As despesas e riscos de transporte na volta do produto para o consumidor são de responsabilidade da Siemens.
Para obter maiores informações
sobre a Rede de Assistência Técnica
Siemens ligue para (11) 5853-2666
(São Paulo) ou 0800 707 1248
(Outras localidades) ou acesse nossa
página na internet
www.my-siemens.com.br.
ESTE MODELO DE TELEFONE
OBEDECE A TODOS AOS LIMITES DE
EXPOSIÇÃO E EFEITOS À CAMPOS
ELETROMAGNÉTICOS.
O seu telefone celular é um rádio
transmissor e receptor que foi
projetado e produzido para não
exceder aos limites de exposição a
energia gerada por rádio
freqüências, conforme a Comissão
Internacional para Proteção contra
Radiações não Ionizantes (ICNIRP).
Estes limites são parte das normas
que abrangem e estabelecem níveis
permitidos de energia de rádio
freqüência para a população em
geral. Estas normas foram
certificadas e aprovadas por
institutos de pesquisa
independentes através de avaliações
e estudos científicos
significativa margem de segurança
afim de garantir a integridade
humana, independente de idade e
saúde.
A unidade de medida padrão para
celulares usada para este tipo de
medição é a “taxa de absorção
específica” (SAR) e o valor limite é de
2,0 W/kg
realizados nos modos de
funcionamento padrão com o celular
emitindo nível máximo de potência
em todas as faixas de freqüência
testadas. Em regime, o nível SAR
efetivo do telefone situa-se
**
. Os testes SAR são
*
e incluem
normalmente muito abaixo do valor
máximo, decorrente do celular
funcionar em vários níveis de
potência, ou seja, a potência
irradiada está limitada ao necessário
para acesso à rede. Quanto mais
próximo o aparelho estiver à antena
da ERB, menor será a potência
irradiada.
O valor SAR máximo medido para
este celular quando testado é de
0,67 W/kg
Maiores informações sobre o SAR
também podem ser encontradas em
www.my-siemens.com
Este telefone está homologado pela
ANATEL (Agência Nacional de
Telecomunicações), conforme a
Resolução No. 256 de 11 de abril de
2001. Esta diretiva prevê proteção à
saúde e a segurança do usuário e
qualquer outra pessoa próxima ao
telefone.
O produto atende aos limites da Taxa
de Absorção Específica referente à
exposição a campos elétricos,
magnéticos e eletromagnéticos de
rádio freqüências adotados pela
ANATEL, de acordo com anexo à
resolução No. 303 de 2 de julho de
2002.
*
A Organização Mundial de Saúde
***
.
(OMS, CH-1211 Genebra 27,
Suíça) estabelece que nenhuma
publicação científica indica
cuidado especial para uso de
telefones móveis.