Liste ..........................................35
Tempo&Costi ............................36
Messaggio Vocale/Mailbox .......37
SMS ...........................................39
Scrivere/Inviare SMS ...............39
Immagini-Suoni ......................40
SMS a gruppo ......................... 41
Ricevere SMS .......................... 42
Liste .......................................43
Archivio SMS ..........................44
Profili SMS ..............................44
Impostazioni T9 ......................45
Vedi anche l’indice alfabetico alla fine del manuale d’uso
2Indice
Msg Locale ............................... 46
WAP & Giochi ........................... 47
Browser Internet (WAP) .......... 47
Giochi .................................... 50
Impostazioni ............................ 51
Display ................................... 51
Screensaver .......................... 52
Configurazione chiamata ....... 53
Inoltro ................................... 54
Orologio ................................ 56
Scambio Dati .......................... 57
Sicurezza ............................... 58
Selezione rete ........................ 60
Contesti .................................... 62
Melodie .................................... 64
Extra ......................................... 66
Servizi SIM
(opzionale) ............................ 66
Sveglia ................................... 66
Calcolatrice ............................ 67
Cronometro ........................... 67
Selezione rapida ....................... 68
Personale ..................................70
Software Data Exchange ..........71
Domande & Risposte ................ 72
Servizio Clienti Siemens ........... 75
Cura e manutenzione ...............77
Dati del telefono .......................78
Accessori ..................................80
Dichiarazione di qualità per
la batteria .................................82
Certificato di garanzia ..............83
Struttura ad albero dei
menu ........................................84
SAR ...........................................88
Indice alfabetico ....................... 90
Vedi anche l’indice alfabetico alla fine del manuale d’uso
Avvertenze di sicurezza
Nota per i genitori
Prima di utilizzare il telefono, leggere attentamente il manuale d’uso e le avvertenze
di sicurezza!
Riassumere il contenuto del presente manuale ai propri figli informandoli dei possibili
pericoli che può comportare l’utilizzo del telefono!
Durante l’utilizzo del telefono,
osservare le disposizioni di
legge e i limiti locali. Questi
possono essere presenti p. es.
sugli aerei, presso i distributori
di carburante, negli ospedali
oppure durante la guida.
La funzione di apparecchi medicali come dispositivi di ausilio
dell'udito o pacemaker potrebbe
essere compromessa. Rispettare una distanza minima di 20 cm
tra pacemaker e telefono. Durante una chiamata, tenere il telefono sull’orecchio opposto al
pacemaker. Consultare il proprio medico per ulteriori
informazioni.
La scheda SIM può essere
tolta. Attenzione! I bambini
potrebbero inghiottirla.
La tensione di rete (V) indicata
sull’alimentatore non va superata.
Un mancato rispetto può
determinare la distruzione
del caricabatteria.
Le suonerie, (v. pag. 64), i toni
di servizio (v. pag. 65)e il viva
voce vengono riprodotti tramite
l'altoparlante. Non tenere il telefono in prossimità dell'orecchio
quando suona o se è stata
attivata la funzione viva voce
(v. pag. 20). In caso contrario
potrebbero insorgere seri danni
permanenti all'udito.
Utilizzare solo Batterie Originali
Siemens (100% prive di mercurio) e caricabatterie originali
Siemens. In caso contrario non
possono escludersi notevoli
danni alla salute e alle cose. La
batteria potrebbe ad esempio
esplodere.
Il telefono non deve essere
aperto. Sono ammessi solo
la sostituzione della batteria
(100% priva di mercurio) e della
carta SIM. La batteria non va
manomessa in nessun modo e
per nessuna ragione. Non sono
ammesse altre modifiche all’apparecchio, esse causano la perdita dell’omologazione d’uso.
3Avvertenze di sicurezza
Avvertenze di sicurezza4
Attenzione
Smaltirea norma di legge le
batterie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori,
radio e PC, il telefono potrebbe
provocare dei disturbi.
Utilizzare solo accessori originali Siemens. In questo modo si
eviteranno possibili danni dalla
salute e alle cose e si sarà certi
del rispetto di tutte le disposizioni corrispondenti.
L’uso improprio dell’apparato e dei suoi
componenti esclude qualsiasi garanzia!
Siemens si riserva il diritto di modificare in
qualsiasi momento, senza notificare ad alcun ente o persona fisica, in parte o tutto il
contenuto del presente manuale per correggere eventuali errori tipografici, d'immagine e di contenuto o per aggiornare
le caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle
edizioni successive del presente manuale.
Grazie per aver scelto un telefono
Siemens.
Panoramica del telefono
A
1
Tasto di chiamata
Chiamare il numero telefonico o il nome visualizzato, rispondere alle chiamate. In
stand-by mostrare le ultime chiamate in uscita.
B
2
ON/OFF/tasto di fine chiamata
• Telefono spento: premere a lungo per
accendere il telefono.
• Durante una conversazione o in un'ap-
plicazione: premere brevemente per
terminare.
• Nei singoli menu: premere brevemente
per salire di un livello.
Premere a lungo per tornare in stand-by.
• In stand-by: premere a lungo per
spegnere il telefono.
3 Tasto di navigazione
Nelle liste e nei menu:
GSfogliare in alto e in basso
D
C
Durante una conversazione:
D
In stand-by:
F
D
C
Richiamo di funzione
Un livello di menu superiore
Aprire il menu conversazione
Aprire la rubrica
Aprire il menu
Info-GPRS.
5Panoramica del telefono
_ªg
Operatore di Rete
01.10.200310:10
Nvo SMS Menu
.
Panoramica del telefono6
1 Antenna integrata
Non coprire senza motivo la parte superiore
del telefono al di sopra del coperchio della
batteria. La qualità di ricezione ne risulterebbe ridotta.
2 Altoparlante
3 Simboli del Display
Intensità del segnale di ricezione, stato
GPRS, stato di carica della batteria.
4 Tasti del display
Le funzioni correnti di questi tasti vengono
visualizzate nell’ultima riga del display sotto
forma di §testo§/o icona (p. es. d).
5 Tasti di immissione
Cifre, lettere
*
6
• In stand-by: attivare/disattivare tutti i suoni
• In caso di chiamata in arrivo: disattivare
7
In stand-by: attivare/disattivare il blocco
tastiera.
Premuto a lungo
(sveglia esclusa).
solo la suoneria.
Premuto a lungo
_ªg
Operatore di Rete
01.10.200310:10
Nvo SMS Menu
8 Microfono
9 Connettore
Collegamento per caricabatterie, cuffie, ecc.
Simboli del display (selezione)
Simboli del display
_
Intensità del segnale di
ricezione
h
d
Processo di carica
Livello di carica della batteria,
es. 50%
Rubrica
è
Liste
Z
É
WAP & Giochi
Melodie
ç
Messaggi
]
~
Contesti
Extra
y
Personale
Ñ
Impostazioni
m
n
Vengono inoltrate tutte le
chiamate
Suoneria spenta
j
Solo una breve segnalazione
k
acustica (beep)
Suoneria, solo se il chiamante è
l
memorizzato nella rubrica
Ø
Promemoria attivato
Sveglia attiva
Ö
µ
Blocco tastiera attivo
Abc/abc
A seconda dell’Operatore di Rete, alcuni
dei simboli qui elencati possono differire
da quelli presenti sul telefono.
Numeri telefonici/nomi:
¢
Su scheda SIM
¡
Su scheda SIM (protetta con
PIN 2)
Nella memoria del telefono
v
²
Impossibile accedere alla rete
p,o
Funzione attivata/disattivata
Rubrica
N
ABC/
Simbolo che indica il formato
del carattere attivato:
MAIUSCOLE o minuscole
Chiamata senza risposta
Memorizzazione nella rubrica
Selezione dalla rubrica
·
Messa in funzione
È possibile cambiare in pochi secondi la parte superiore ed inferiore
del guscio e la tastiera (CLIPit™, v. pag. 80). Spegnere prima il telefono.
Montaggio
123
Smontaggio
456
Ulteriori informazioni
Al momento della fornitura, sul display del telefono è presente una pellicola protettiva.
Rimuovere la pellicola prima dell'uso.
Per evitare danni al display, non utilizzare il telefono senza il guscio superiore.
9Messa in funzione
Messa in funzione10
Inserire la scheda
SIM/batteria
Dal vostro Operatore di Rete riceverete una scheda SIM sulla quale sono
salvate tutte le informazioni relative
alla rete. Se vi è stata fornita una SIM
in formato carta di credito, staccate
la sezione piccola ed eliminate le
eventuali sporgenze di plastica
rimaste.
• Sollevare il coperchio in direzione
della freccia
• Inserire la scheda SIM nell'apposita apertura con il lato dei contatti
orientato verso il basso e farla scivolare con una leggera pressione
fino in fondo (fare attenzione che
l'angolo tagliato sia posizionato
correttamente
1.
1
2).
2
• Inserire la batteria nel telefono
lateralmente
dall'alto verso il basso
fino a farla agganciare.
3 e premerla
4,
4
3
• Per togliere la batteria premere la
linguetta di arresto
quindi la batteria.
• Fare scorrere il coperchio sul
telefono
ad incastro.
6 fino a chiuderlo
5
5 ed estrarre
6
Ulteriori informazioni
Prima di togliere la batteria, spegnere
il telefono!
Vengono supportate solo schede SIM da
3 volt. Per le vecchie schede SIM rivolgersi
al proprio Operatore di Rete.
Funzioni senza scheda SIM ......v. pag. 13
11Messa in funzione
Processo di carica
Al momento della fornitura la batteria non è del tutto carica. Inserire
quindi il cavo caricabatteria nell'apposito connettore del telefono e l'alimentatore con spina integrata nella
presa elettrica. Caricare per almeno
due ore.
Simbolo visualizzato durante il processo
di carica
hDurante il processo
di carica
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la
massima carica dopo circa 2 ore. La
carica è possibile solo con una temperatura compresa tra 5 °C e 40 °C.
Con una differenza di temperatura
nell'ordine di 5 °C rispetto ai valori
precedentemente descritti, il simbolo di ricarica lampeggia. La tensione
di rete indicata sull'alimentatore non
va superata.
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente
scarica, il simbolo di carica non
compare immediatamente al
momento del collegamento con
l'alimentatore. Esso apparirà circa
due ore dopo. In questo caso la
batteria sarà completamente
carica dopo 3–4 ore.
Utilizzare solo l'alimentatore fornito
in dotazione!
Simboli durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica
della batteria durante il funzionamento (scarica–carica):
adg
Quando la batteria sta per esaurirsi,
viene emesso un segnale acustico.
Lo stato di carica della batteria viene
visualizzato correttamente soltanto
al termine di un processo ininterrotto di carica/scarica. Non rimuovere
quindi la batteria senza motivo e non
interrompere possibilmente il processo
di carica.
Ulteriori informazioni
Dopo un utilizzo prolungato l'alimentatore
si riscalda. Ciò è normale e non comporta
rischi.
Accensione/spegnimento/PIN12
Accensione/spegnimento/PIN
Accensione,
spegnimento
B
Premere il tasto di accensione/spegnimento/fine
chiamata a lungo.
Inserire il codice PIN
La scheda SIM può essere protetta
con un PIN composto da 4 a 8 cifre.
J
§OK§Confermare l'inserimento
Digitare il codice PIN con i
tasti numerici. Affinché
nessuno possa leggere
il vostro PIN sul display,
il codice è sostituito
da
. Gli errori si
****
correggono con §Cancella§.
Inserire PIN:
* * * *
CancellaOK
premendo il tasto softkey
a destra. La ricerca della
rete richiede alcuni
secondi.
Prima attivazione
Ora & Data
Al momento della messa in funzione, l'orologio del telefono deve
essere impostato correttamente.
Digitare prima la data
(giorno/mese/anno),
quindi l'orario (formato a
24 ore inclusi i secondi).
vengono aggiornati.
Selezionare dalla lista il
fuso orario desiderato ...
Servizi SIM (opzionale)...... v. pag. 66
13Accensione/spegnimento/PIN
Lingua
Al moTasti del displayTasti del displaymento della messa in funzione
viene richiesto di selezionare al massimo due lingue per l'attivazione del
software T9 (v. pag. 26).
Questa impostazione può essere
eseguita anche in un momento successivo. In questo caso, alla successiva accensione verrà nuovamente richiesto di procedere in tal senso.
GScegliere la lingua.
§Cambia§Attivazione/disattivazio-
§OK§Confermare la scelta.
Ulteriori informazioni
Se si cancellano tutti i dizionari (senza selezionare nessuna lingua), il software viene
disattivato e non può più essere attivato.
Se volete caricare un dizionario diverso in
un'altra lingua, potete trovare le lingue disponibili e le istruzioni di installazione in
Internet al sito:
www.my-siemens.com/t9
Scelta della Lingua in Uso......... v. pag. 26
ne della selezione. È possibile riprodurre fino a
due lingue contemporaneamente.
Chiamata d'emergenza
(SOS)
Usare solo in caso di emergenza!
Premendo il tasto softkey §SOS§ è
possibile effettuare una chiamata
d'emergenza usando qualsiasi rete
anche senza scheda SIM e senza inserire il PIN (la funzione non è supportata in tutti i Paesi).
Segnale di ricezione
_Segnale di ricezione forte
^Un segnale debole riduce
la qualità vocale e può
portare all'interruzione
del collegamento. Se necessario spostarsi in una
zona aperta.
Senza scheda SIM
Accendendo il telefono senza scheda
SIM, è possibile scegliere alcune
funzioni.
§Menu§Premere il tasto del
display. Vengono
visualizzate le funzioni.
§SOS§Chiamata d'emergenza,
SOS.
Informazioni generali14
Informazioni generali
Istruzioni per l'uso
In questo manuale d'uso vengono
utilizzati i seguenti simboli:
Digitazione di numeri o lettere
J
ON/OFF/tasto di
B
fine chiamata
Tasto di chiamata
A
Premere il tasto di navigazio-
D
ne sul lato visualizzato
< >
Tasti del display
Rappresentazione associata
§Menu§
ad un tasto softkey
Funzione dipendente
L
dall'Operatore di Rete, che
richiede eventualmente una
registrazione speciale
Selezione breve
Tutte le funzioni di menu sono
numerate internamente. Digitando
in successione questi numeri, una
funzione può essere selezionata
direttamente.
Ad esempio, per scrivere un
nuovo SMS:
§Menu§Premere.
5
per Messaggi
1per Nuovo SMS
Gestione dei menu
Nel manuale d'uso le operazioni
necessarie per eseguire una
funzione vengono rappresentate
con una particolare simbologia.
Ad esempio:
apertura della lista delle chiamate
perse in forma breve:
§Menu§
¢ Z ¢
Comprende i seguenti passaggi:
§Menu§Aprire il menu principale.
¢
Ch. Perse
Selezionare il menu
Z Liste, quindi scegliere
la funzione Ch. Perse.
§Scegli§Confermare.
Stand-by
Se sul display compare il nome
dell'Operatore di Rete, il telefono
èinstand-by e operativo.
Il tasto softkey a sinistra può essere
preimpostato con diverse funzioni.
B
Premere a lungo il tasto di
accensione/spegnimento/fine chiamata per ritornare allo stand-by da
qualunque situazione.
15Sicurezza
Sicurezza
Codici
Telefono e scheda SIM sono protetti
contro un uso non autorizzato tramite diversi numeri segreti (codici).
Conservate questi codici segreti al
sicuro e in modo tale da poterli
consultare in caso di necessità!
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Codice
telefono
Protegge la scheda SIM
(numero di identificazione
personale).
Necessario per l'impostazione
della visualizzazione degli addebiti e per funzioni supplementari di speciali schede SIM.
Codice-chiave. Con esso si
sblocca la scheda SIM in seguito ad una ripetuta digitazione errata del PIN.
Protegge il telefono. Esso viene da voi stabilito alla prima impostazione di sicurezza.
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Sicurezza
Codici
Scegliere la funzione.
PIN On/Off
Normalmente il PIN viene richiesto
ad ogni accensione del telefono. È
possibile disattivare questo controllo, consentendo però un eventuale
uso non autorizzato del telefono. Alcuni Operatori di Rete non implementano questa funzione.
§Scegli§Premere.
JInserire il codice PIN.
§OK§Confermare
§Cambia§Premere.
§OK§Confermare.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un
qualsiasi numero di 4-8 cifre di più
facile memorizzazione.
quanto inserito.
JInserire l'attuale PIN.
§OK§Premere.
§OK§ Inserire il nuovo PIN.
J
,
§OK§ Ripetere il nuovo PIN.
J
,
Sicurezza16
§Menu§
¢m ¢
¢
¢
Sicurezza
Codici
Scegliere la funzione.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato solo se il PIN 2 è
disponibile) Procedura come per
Cambia PIN.
Modifica il codice telefono
Il codice telefonico (numero di
4–8 cifre) viene definito dall'utente
al primo richiamo di una funzione
protetta del telefono (ad esempio,
chiamata diretta, v. pag. 23). Dopo
essere stato impostato, il codice
telefono è attivo per tutte le funzioni
che lo richiedono.
Dopo tre inserimenti errati, l'acceso
al codice del telefono e a tutte le
funzioni che lo utilizzano viene
bloccato. In questo caso rivolgersi ai
Centri Assistenza Autorizzati
Siemens (v. pag. 75).
Sbloccare le schede SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice
PIN, la scheda SIM viene bloccata. In
questo caso digitare il codice PUK
(MASTER PIN) messo a disposizione
dall'Operatore di Rete insieme alla
scheda SIM, prestando particolare
attenzione a tutte le avvertenze. Nel
caso in cui il PUK (MASTER PIN) fosse
stato smarrito, rivolgersi
all'Operatore di Rete.
Sicurezza all'accensione
Anche se il controllo PIN è disattivato, (v. pag. 15) per l'accensione è
necessaria una conferma.
In questo modo si impedisce
un'eventuale accensione involontaria del telefono, ad esempio durante
il trasporto in borsa o in tasca oppure
in aereo.
di sicurezza ...............................v. pag. 58
Premere a lungo.
Per accendere confermare
OKAnnulla
Premere. Il telefono
si accende.
La procedura di accensione viene interrotta.
17Il mio telefono
Il mio telefono
Adattate il telefono alle vostre
esigenze personali.
Suonerie
Assegnate suonerie personalizzate a
gruppi di chiamanti o ad eventi
(v. pag. 64).
Messaggio di benvenuto
Scegliete un messaggio di benvenuto personale (v. pag. 51).
Screensaver
Scegliete un orologio digitale o
un'immagine personale (v. pag. 52).
Logo (Operatore)
Scegliete un'immagine personale
(visualizzazione in stand-by)
(v. pag. 51).
Sfondo
Scegliete lo sfondo visualizzato sul
display (v.pag.51).
Aspetto colore
Scegliete uno schema colore per
l'interfaccia utente (v. pag. 51).
Dove e cosa ordino?
Per ricevere ulteriori suonerie, loghi,
animazioni e screensaver è sufficiente ordinarli in Internet
www.my-siemens.com
e li ricevete via SMS oppure potete
scaricarli direttamente via WAP:
wap.my-siemens.com
Siemens City Portal
Ulteriori servizi per il vostro telefono
cellulare sono disponibili al sito:
www.my-siemens.com/city
Nel Siemens City Portal si trova
anche un elenco dei Paesi con
i relativi servizi disponibili.
Telefonare18
Telefonare
Selezione con i tasti
numerici
Il telefono deve essere acceso
(stand-by).
J
A
Terminare la chiamata
B
Impostare il volume
E
GImpostare il volume e
Digitare il numero telefonico (sempre con prefisso, eventualmente con
prefisso internazionale).
§Cancella§ Una breve pres-
sione cancella l'ultima cifra digitata, una pressione
prolungata cancella l'intero numero di telefono.
Premere il tasto di
chiamata. Il numero
visualizzato viene
composto.
Premere brevemente il tasto di fine chiamata. La
chiamata viene terminata. Premete questo tasto
anche quando il vostro interlocutore ha terminato
per primo la chiamata.
Con il tasto di navigazione
(in alto), iniziate a regolare il volume durante una
chiamata.
confermare con §OK§.
Se si utilizza un kit viva voce per
auto, l'impostazione del volume di
questo dispositivo non influenza le
impostazioni del telefono.
Ricomposizione del
numero
Per la riselezione dell'ultimo
numero chiamato:
A
Per la riselezione di un altro numero
precedentemente chiamato:
A
G
Premere due volte il tasto
di chiamata.
Premere una volta il tasto
di chiamata.
Scegliere nella lista il numero telefonico desiderato. Per chiamare ...
A... premere.
Invia DTMF
Per esempio, per interrogare a
distanza una segreteria telefonica,
immettere la sequenza di toni (cifre)
durante la connessione. Questi
inserimenti vengono trasmessi
direttamente sotto forma di toni
DTMF (sequenza di toni).
Durante una conversazione è possibile inserire un numero telefonico con la tastiera.
Il vostro interlocutore sente queste digitazioni. Questo numero telefonico può essere salvato o chiamato soltanto al termine
della chiamata in corso.
Premere a lungo fino a che
non compare il carattere "+"-.
Se la linea è occupata
Se il numero chiamato è occupato o
se esso non può essere raggiunto a
causa di problemi di rete, a seconda
dell'Operatore di Rete si hanno a disposizione diverse funzioni. Una
chiamata in arrivo o qualsiasi altro
utilizzo del telefono interrompe queste funzioni.
oppure
Ricomposizione automatica
del numero
§Rich.Aut§ Premere. Il numero di te-
lefono viene richiamato
automaticamente per dieci volte a intervalli crescenti. Terminare con:
B Tasto di fine
chiamata.
oppure
Richiamab
§Richiama§ Premere. Il telefono squil-
la quando il numero occupato è di nuovo libero.
Premendo il tasto di chiamata il numero telefonico
viene composto.
Avviso
§Prompt§Premere. Dopo 15 minuti
un segnale acustico vi ricorda di richiamare il numero visualizzato.
Telefonare20
Rispondere ad una
chiamata
Il telefono deve essere acceso
(stand-by). Una chiamata in arrivo
interrompe qualsiasi altro utilizzo
del telefono.
i
+5552764556
RispondiRifiuta
§Rispondi§ Premere.
oppure
APremere.
Viene visualizzato il numero di telefono trasmesso dalla rete. Se nella
Rubrica è presente anche il nome,
viene invece visualizzato il nome. In
sostituzione del simbolo del campanello può essere visualizzata un'immagine, se impostata (v. pag. 31).
Attenzione!
Assicurarsi di aver accettato la chiamata
prima di portare il telefono all'orecchio,
Questa accortezza consente di evitare
danni all'udito causati da suonerie forti.
Durante una conversazione è anche
possibile attivare la modalità viva
voce. In questo caso, l'ascolto
avviene tramite l'altoparlante.
_g
vv
Carla
VivaVoceMenu
§VivaVoce§ Attivare il viva voce.
§Si§Accensione.
21Telefonare
_g
VivaVoceMenu
G
§VivaVoce§ Disattivare.
Attenzione!
Prima di portare il telefono all'orecchio
disattivare assolutamente il "viva voce"
per evitare danni all'udito!
§Menu y§ Menu conversazione.....pag. 23
Impostare il volume con
il tasto di navigazione.
Scambiare chiamateb
Instaurare un collegamento a 2.
Durante una chiamata è possibile
stabilire un collegamento telefonico
aggiuntivo.
§Menu y§ Aprire il menu
AttesaLa chiamata attiva viene
Chiamare adesso un nuovo numero
di telefono (Rubrica F).
Una volta che il collegamento
è stabilito:
§Menu y§ Aprire il menu
ScambiaPassare da una chiamata
• Terminare la chiamata attiva
B
conversazione.
posta in attesa.
_g
in Attesa
Indietro
conversazione.
all'altra e viceversa.
Terminare la chiamata attiva e confermare §Si§. È attivo il collegamento con
l'altro interlocutore.
Telefonare22
Chiamata durante una
conversazione
Per questa funzione è necessario
registrarsi presso l'Operatore di Rete
e impostare il telefono in modo
opportuno (v. pag. 53).
Se durante una chiamata ne sopraggiunge un'altra, viene riprodotto il
"segnale di chiamata in attesa". In
questa condizione si hanno le seguenti possibilità:
• Rispondere ad un'ulteriore
nuova chiamata
§Scambia§ Rispondere alla nuova
• Rifiutare una nuova chiamata
§Rifiuta§Rifiutare la nuova chiamata.
oppure
§Inoltro§La nuova chiamata viene
chiamata e mettere in attesa quella attiva. Per passare da una chiamata
all'altra, seguire ogni volta
la procedura riportata nei
paragrafi precedenti.
Terminare la(e) chiamata(e):
Premere brevemente il tasto di fine chiamata
Segue la domanda: Tornare
a Ch. in attesa?
Con §Si§ è possibile riprendere la chiamata messa
in attesa.
oppure
Con §No§ si pone termine
anche alla 2° conversazione.
inoltrata, ad esempio alla
mailbox.
B
.
• Terminare la chiamata attiva, accettare
una nuova chiamata
B
§Rispondi§ Rispondere alla nuova
Terminare la
chiamata attiva.
chiamata.
Conferenzab
Permette di chiamare fino ad un massimo di 5 utenti (numeri di telefono) in
successione e di riunirli in una conferenza telefonica. È possibile che non
tutte le funzioni descritte siano supportate dall'Operatore di Rete o che
queste debbano essere abilitate separatamente. Durante una chiamata:
§Menu y§ Aprire il menu e
J
§Menu y§ aprire il menu e seleziona-
Ripetere la procedura fino a quando
tutti gli interlocutori costituenti la
conferenza sono collegati (al
massimo 5 utenti).
Terminare
B
selezionare Attesa. La
chiamata attiva viene
posta in attesa.
Chiamare adesso un nuovo numero di telefono.
Una volta che la chiamata
è attiva ...
re Conferenza. La chiamata
in attesa viene aggiunta
alla prima.
Con il tasto di fine chiamata, tutte le conversazioni della conferenza
vengono terminate.
23Telefonare
Menu conversazione
Le seguenti funzioni sono possibili
solo durante una conversazione:
§Menu y§ Aprire il menu.
Attesa
Microfono on
Vivavoce
Volume
Conferenza
Tempo&Costi
Invia DTMF
Inoltro
Ch. L
Principale
Stato Ch.
(v. pag. 21)
Accendere/spegnere il
microfono. Se spento,
l'interlocutore non può
udirvi (muto).
Anche:
* Premuto a lungo.
(v. pag. 20)
Impostare il volume
della conversazione.
(v. pag. 22)
Visualizzazione della du-
rata della conversazione
in corso e (se impostato,
pag. 36) l'ammontare
degli addebiti.
(v. pag. 18)
La chiamata originaria
viene collegata con la seconda chiamata. Per il
chiamante, entrambe le
chiamate sono terminate.
Accesso diretto al
menu principale.
Elencare tutte le
chiamate in attesa e
attive (ad esempio i
partecipanti ad una
conferenza).
Ch. Diretta
Attivando questa funzione è possibile chiamare un solo numero di
telefono.
Accensione
§Menu§ ¢m ¢ Sicurezza
¢ Ch. Diretta
§Scegli§Premere.
J
Il codice telefono (da 4 a 8 cifre)
viene definito ed inserito alla prima
richiesta.
Non dimenticare il codice!
(v. anche pag. 16)!
§OK§Confermare quanto
§Cambia§Premere.
·/J Digitare il numero telefo-
§OK§Confermare con "On".
Inserire il codice telefono.
inserito.
nico o sceglierlo
(v. pag. 29) dalla Rubrica.
Uso
Telefonare24
_g
Operatore di Rete
01.10.200310:10
Carla
>Per selezionare, premere
a lungo il tasto softkey a
destra (ad es. il numero
di telefono di Carla).
Disattivare
Premere a lungo.
JInserire il codice telefono.
§OK§Confermare quanto
§Cambia§Premere.
§OK§Confermare con "Off".
Ulteriori informazioni
Modifica codice telefono................pag. 16
inserito.
25Inserimento testo
Inserimento testo
Inserimento del testo
senza T9
Premere i tasti numerici più volte fino a che non compare il carattere desiderato. Dopo una breve pausa, il
cursore si sposta in avanti. Esempio:
2
Ä,ä,1-9Accenti e numeri vengo-
§Cancella§ Premuto brevemente
H
Premuto brevemente una
volta scrive la lettera a,
due volte la b ecc.
Premuto a lungo scrive
le cifre.
no visualizzati dopo
le singole lettere.
cancella i caratteri
presenti prima del
cursore, premuto a lungo
cancella l'intera parola.
Spostare il cursore
(in avanti/indietro).
Premuto brevemente:
passare da abc, Abc, ABC,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Il formato scelto viene
visualizzato nella prima
riga del display.
Premuto a lungo: vengono
presentate tutte le possibilità di inserimento.
*
0
1
Premuto brevemente: vengono visualizzati i caratteri speciali
Premuto a lungo: apre il menu per l'immissione.
Premuto una o più volte:
., ? ! ' " 0 - ( ) @ /: _
Premuto a lungo: scrive 0.
Inserisce uno spazio.
Premere due volte
saltare una riga.
Caratteri speciali
*
1
) ¿¡_;.,?!+-
"' :
€@\ &#[] {}%~
<=> | ^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1
) Salto di una riga
G,H Accesso ai caratteri.
§Scegli§Premere.
Premere brevemente. Viene visualizzata la tabella
dei caratteri:
* /()
¤¥
$
£
Inserimento testo26
Menu per l'immissione
Al momento dell'inserimento
del testo:
*
Premere a lungo. Viene
visualizzato il menu
per l'immissione:
Formato testo (solo SMS)
Lingua in Uso
Selez. Testo
Copia
Inserimento del testo
con T9
Grazie ad un confronto con le voci
contenute in un complesso dizionario, il SW "T9" è in grado di risalire alla
parola di senso compiuto generata
dalla sequenza di lettere digitate.
Attivare/disattivare T9
§Opzioni§Aprire il menu di testo.
T9 InputScegliere.
T9 attivoScegliere.
§Cambia§Attivare T9.
Scegliere Lingua in Uso
Selezionare la lingua nella quale si
intende scrivere il testo.
§Opzioni§Aprire il menu di testo.
T9 InputScegliere.
Lingua in Uso
Scegliere.
§Scegli§ Confermare, la nuova lin-
oppure
§Cancella§ Cancellare il dizionario T9
gua viene impostata. Le
lingue supportate da T9
sono contrassegnate con
il simbolo T9. Le lingue
che devono essere supportate dalla funzione del
software T9 vengono stabilite alla prima accensione (v. anche pag. 13).
per la lingua selezionata.
Scrivere una parola con T9
Nella fase d'inserimento, la visualizzazione cambia.
Per questo motivo, scrivere una parola
fino alla fine ignorando il display.
I tasti relativi alla lettera che raffigurano vanno premuti solo una volta.
Ad esempio per "Hotel":
Premere brevemente per
T9Abc, quindi
468 3 5
1
La conversione di caratteri speciali
specifici della lingua in questione
viene effettuata dal software T9.
Scrivere il testo solo con i corrispondenti caratteri standard, ad esempio
A invece di À.
Premere. Lo spazio
termina la parola.
27Inserimento testo
Ulteriori informazioni
0
D
*
Impostare il punto decimale.
Lo spazio termina la parola.
Premuto nella digitazione di
una parola introduce l'apostrofo e il trattino:
ad esempio §l.auto§ = l'auto.
Spostarsi a destra. Termina
la parola.
Premuto brevemente: com-
muta tra: abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123. Il formato scelto
viene visualizzato nella prima
riga del display.
Premuto a lungo: vengono
presentate tutte le possibilità
di inserimento.
Premuto brevemente:
inserisce caratteri
speciali (pag. 25).
Premuto a lungo: apre il
menu per l'immissione
(pag. 26).
T9: parole disponibili
Se per una sequenza di tasti (una parola) esistono più possibilità, viene
visualizzata quella di senso più probabile. Se la parola visualizzata non è
quella desiderata, selezionare quella
successiva proposta dal SW T9.
La parola deve essere rappresentata
in modo §invertito§. Quindi
»
»
Se la parola desiderata non si trova
nel dizionario, essa può essere
aggiunta o scritta senza T9.
Per aggiungere una parola
al dizionario:
§Parole§Scegliere.
L'ultima proposta viene cancellata e
la parola può essere adesso digitata
senza l'aiuto del SW T9. Con §Salva§
essa viene trasferita automaticamente nel dizionario.
Premere. La parola
visualizzata viene
sostituita da un'altra.
Se anche questa parola
non è quella giusta,
Premere. Ripetere fino a
che non viene visualizzata
la parola giusta.
™
SMS 1748
Va bene alle 8
Parole
___
»
Inserimento testo28
Correggere una parola
Se la parola è stata scritta con il SW
T9:
H
»
§Cancella§ Cancella il carattere a sini-
Se la parola è stata scritta senza il T9:
H
§Cancella§ Cancella il carattere a sini-
J
Ulteriori informazioni
All'interno di una "parola di T9" non si può
effettuare alcuna modifica, a meno che non
si sia prima disattivato lo stato T9. Spesso è
meglio scrivere di nuovo la parola.
T9® Text Input is licensed under one or more
of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and
additional patents are pending worldwide.
Scorrere a sinistra/destra
di parola in parola, fino ad
evidenziare la parola desiderata in modo §invertito§.
Sfogliare di nuovo le
proposte di T9.
stra del cursore e visualizza la nuova parola di
senso compiuto!
Spostarsi di un carattere
per volta a sinistra/destra.
stra del cursore.
I caratteri vengono inseriti
nella posizione del
cursore.
Testi Predef.
Nel telefono sono memorizzati dei
testi predefiniti, con i quali è possibile comporre un messaggio (SMS). È
inoltre possibile inserire e salvare fino a 5 testi predefiniti personali.
Ogni testo predefinito può essere
di massimo 32 caratteri.
I testi predefiniti, contrariamente ai
testi personali, non possono essere
né modificati, né cancellati.
Scrivere Testo Predefinito
§Menu§ ¢] ¢ Testi Predef.
§Opzioni§<Nuova voce> scegliere.
J
§Salva§Premere. Il testo predefi-
Utilizzare Testo Predefinito
J
§Opzioni§Aprire il menu di testo.
G
G
§Scegli§Confermare. Il testo
Scrivere il testo
predefinito.
nito viene salvato.
Scrivere il testo del
messaggio (SMS).
Scegliere Testi Predef.
Scegliere il testo predefinito dalla lista.
predefinito viene inserito
nel testo alla sinistra del
cursore.
29Rubrica
Rubrica
Nella rubrica si possono memorizzare i numeri di telefono utilizzati di
frequente, associati ad un nome
che li identifica univocamente.
La selezione avviene semplicemente evidenziando il nome. Se si riceve
una chiamata da un numero presente in rubrica, nel display viene
visualizzato il nome associato.
Assegnare a diversi gruppi importanti numeri di telefono.
<Nuova voce>
F
§Scegli§Visualizzare i campi di in-
G
J
Aprire la Rubrica (in standby)
N RubricaÚ
<Nuova voce>
Scegli
serimento.
Scegliere i campi
di inserimento.
Compilare i campi di inserimento. In alto sul display
viene visualizzato il numero massimo di caratteri.
Numero:
Digitare sempre il numero di
telefono con il prefisso.
Nome:
Inserire il nome e/o il cognome.
Gruppo:
Parametro predefinito:
Nessun gruppo
§Cambia§Le voci si possono riunire
Famiglia, Amici, VIP, Altro.
Posizione:
Parametro predefinito: SIM
H
Voce Nr.:
Ad ogni numero di telefono presente
nella rubrica è correlato un numero
di voce che viene assegnato automaticamente al momento dell'inserimento della voce stessa. Con questo
numero di voce è anche possibile
chiamare (v. pag. 30).