SAR ................................................... 36
Index ................................................ 37
2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du
téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou en conduisant.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des
prothèses auditives ou stimulateurs
cardiaques. Laissez une distance
d'au moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à
l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Risque de démontage et d'ingestion
par les enfants en bas âge de petites
pièces, telles que la carte SIM, le
bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en
bas âge.
Ne dépassez pas la tension secteur
indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 25), les tonalités de
service (p. 25)et la communication
en mode mains-libres sont diffusées
par le haut-parleur. Ne portez pas
l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou
si vous avez activé la fonction
mains-libres (p. 10). Vous risqueriez
d'endommager gravement votre
ouïe.
Important :
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation
de la garantie !
N'utilisez que des batteries (100 %
sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves
dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone
que pour insérer la batterie (100 %
sans mercure) ou la carte SIM. Vous
ne pouvez ouvrir la batterie sous
aucun prétexte. Toutes les autres
modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie.
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation
nationale. (Contactez votre vendeur)
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi
tout risque de dommage matériel
ou de blessure et serez certain de
respecter tous les règlements en vigueur.
Présentation du téléphone
1Antenne intégrée
Ne touchez pas le téléphone inutilement
au-dessus du couvercle de la batterie. Cela
réduit l'intensité du signal radio-fréquence
(RF) reçu.
2 Haut-parleur
3 Indicateurs d'affichage
Niveau d'intensité du signal RF/de batterie.
4 Touches programmables
Appuyez sur la touche programmable pour
exécuter la fonction affichée sous la forme
de
§texte§ ou d'icône sur les champs gris au-
dessus de la touche (voir également p. 26).
Ils sont en mode veille (réglage usine dépendant de votre opérateur) :
§Nv.SMS§ ou, p. ex.
} (services SIM) et
§Menu§ (menu principal).
A
5
Touche Communication
Compose le numéro de téléphone ou le
nom affiché, accepte l'appel. En mode
veille : affiche les derniers appels.
B
6
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : maintenez enfoncé, pour mettre en
marche.
• Pendant une conversation ou dans une
application : appuyez brièvement pour terminer.
• Dans des menus : appuyez brièvement
pour revenir au niveau précédent.
Maintenez enfoncé pour revenir en mode
veille.
• En mode veille : maintenez enfoncé pour
éteindre le téléphone.
7 Touches de saisie
Nombres, lettres.
Présentation du téléphone
_g
Opérateur
17.02.200309:15
Nv.SMSMenu
3
4
Présentation du téléphone
1 Touche de défilement
Dans des listes et menus :
G
Pendant un appel :
G
En mode veille:
E
FAppuyez en bas : ouvrir l'an-
Modification de texte :
G
G
Lecture de texte (p. ex. SMS) :
G
2
• En mode veille : active/désactive toutes
• Pour les appels entrants : ne désactive
3
En mode veille : active/désactive le verrouillage du clavier.
Faites défiler vers le haut et le
bas.
Réglez le volume.
Appuyez en haut : lire un nouveau message.
nuaire.
Appuyez brièvement en haut ou
en bas : déplacer le curseur caractère par caractère.
Appuyez longuement en haut ou
en bas: déplacer le curseur mot
à mot.
Défilez ligne par ligne.
Maintenez enfoncé
*
les tonalités de signal (sauf l'alarme).
que les sonneries.
Maintenez enfoncé
4 Microphone
5 Interface de l'appareil
Connexion pour chargeur, kit piéton, etc.
_g
Opérateur
17.02.200309:15
Nv.SMSMenu
Symboles (sélection)
Indicateurs d'affichage
_
Intensité du signal radio-fréquence reçu.
Chargement.
h
Niveau de la batterie.
d
Renvoi de tous les appels.
n
Sonnerie désactivée.
j
Sonnerie brève (bip) uniquement.
k
Sonnerie uniquement si l'appelant
l
figure dans l'annuaire.
Réveil programmé.
y
µ
Verrouillage du clavier actif.
Numéros de téléphone/noms :
Sur la carte SIM
¢
¡
Sur la carte SIM (protégé par PIN 2).
Dans la mémoire du téléphone.
v
Aucun accès réseau.
²
p,o
Fonction activée, désactivée.
Annuaire.
Q
ABC/Abc/
Indique si les majuscules ou
minuscules sont activées.
abc
™ Entrée de texte avec T9.
WAP en ligne.
Ê
WAP pas de réseau.
Ì
Kit véhicule haut-parleurs.
Kit véhicule actif.
³
Kit piéton actif.
±
Décroché automatique actif.
Symboles (sélection)
Touche programmable de gauche et de droite
Message reçu.
]
Message vocal
\
Appel perdu.
Mémoire SIM pleine.
T
Services SIM.
}
Enregistrer dans l'annuaire.
Récupérer de l'annuaire.
·
Sélection de mots T9.
»
reçu.
5
6
Prise en main
Prise en main
Quelques secondes suffisent pour remplacer les coques avant et arrière du boîtier
(coques CLIPit™, my-CLIPit™ : p. 35) ainsi que le clavier, et ce, sans outils.
Arrêtez préalablement le téléphone.
Assemblage
12 3
Retrait
45 6
Remarque
A la livraison, l'écran de votre téléphone et le cache de protection de l'écran sont recouverts d'un film protecteur. Retirez ce film avant la mise en marche.
Afin d'éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant.
Prise en main
LITHIUM ION
7
Insertion de la carte SIM/batterie
Votre opérateur vous remet une carte SIM
contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si elle a le format d'une carte bancaire, détachez la petite carte et ébarbez-la bien si nécessaire.
.
q
LITHIUM ION
n, puis reti-
n
p
). Poussez
r
Appuyez sur la partie striée
rez le couvercle en le poussant dans le
sens de la flèche
Appuyez sur le verrou dans le sens de la
flèche
p
la découpe, puis relevez-la avant de la
retirer
q
Insérez la carte SIM, contacts vers le bas,
dans l'emplacement prévu (vérifiez la position de la partie biseautée
l'ergot
s
son emplacement.
o
o
s
, soulevez la batterie du côté de
.
pour verrouiller la carte dans
r
Insérez la batterie dans le téléphone de
, puis appuyez vers le bas jusqu'à
côté
t
ce qu'elle s'engage.
s
t
LITHIUM ION
Replacez le couvercle et appuyez vers le
bas ensuite jusqu'à ce qu'il s'engage.
Eteignez toujours le téléphone avant de
retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en
charge. Si vous possédez une ancienne
carte SIM, adressez-vous à votre opérateur.
Charge de la batterie
A la livraison, la batterie n'est pas entièrement chargée. Branchez le câble du chargeur au téléphone (en bas), puis le bloc
secteur dans la prise secteur et chargez
pendant au moins deux heures sans tenir
compte du témoin de charge.
8
Mise en marche, arrêt/code PIN
Ne retirez pas la batterie si cela n'est pas
nécessaire et n'interrompez pas la charge
prématurément.
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
h Affichage pendant la charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge doit s'effectuer à une température ambiante comprise entre 5 °C et 40 °C (en
cas de dépassement de 5 °C par rapport à
la plage, le symbole de charge clignote en
signe d'avertissement). Ne dépassez pas
la tension indiquée sur le bloc secteur.
Pour pouvoir utiliser la pleine puissance
de la batterie, il est important de la charger puis de la décharger complètement à
cinq reprises minimum.
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge n'apparaîtra
pas immédiatement lorsque vous brancherez le chargeur. Il apparaîtra après
maximum 2 heures. Dans ce cas, la batterie sera complètement rechargée après 3
ou 4 heures.
N'utilisez que le chargeur fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours
de fonctionnement (vide/plein) :
adg
Un bip signale que la batterie est presque
vide. Le niveau de charge de la batterie ne
s'affiche correctement qu'après une charge et un déchargement ininterrompus.
Mise en marche,
arrêt/code PIN
Mise en marche, arrêt
Maintenez enfoncée la touche Marche/Ar-
B pour mettre en marche ou ar-
rêt/Fin
rêter le téléphone.
Entrée du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un
code PIN de 4 à 8 chiffres.
Entrez le code PIN avec les touches numériques (la saisie du code est masquée à
l'écran. En cas d'erreur, appuyez sur
§Effacer§).
Confirmez la saisie avec
au réseau prend quelques secondes.
A la première mise en marche du téléphone, il faut régler la date et l'heure (p. 23).
Mode veille
Lorsque le nom ou le logo de l'opérateur
s'affiche à l'écran, le téléphone est en
mode veille et prêt à fonctionner.
Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt/
B pour retourner en mode veille de-
Fin
puis n'importe quelle option.
§OK§. La connexion
Instructions générales
9
Instructions générales
Mode d'emploi
Les symboles suivants sont utilisés pour
illustrer les commandes:
Entrée de chiffres ou de lettres.
J
Touche Marche/Arrêt/Fin.
B
Touche Communication.
A
Appuyez sur la touche de défile-
G
ment en haut/en bas pour défiler
vers le haut et le bas.
Le mode d'emploi décrit succinctement les
étapes nécessaires pour exécuter une
fonction, p. ex.: pour afficher la liste des
appels perdus:
§Menu§ ¢ Liste appels¢ App. manqués
Voici comment procéder:
Ouvrez le menu principal. Sélectionnez le
menu Liste appels, puis App. manqués.
Vous devez valider avec
§Sélect.§.
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés
par plusieurs codes confidentiels contre
les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu
sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en
cas de besoin !
§Menu§ ¢ Réglages¢ Sécurité
¢ puis sélectionnez la fonction:
Contrôle PIN
Le code PIN est normalement demandé
lors de la mise en marche du téléphone.
Vous pouvez désactiver ce contrôle, au
risque toutefois d'une utilisation abusive
de votre téléphone. Certains opérateurs
n'autorisent pas la désactivation de ce
contrôle.
Chang.PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un
numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres)
plus facile à mémoriser.
Chang.PIN2
(Affiché uniquement si le code PIN 2 est
disponible). Opération semblable à celle
de la section Chang.PIN.
Modifier code app.
Lorsque vous exécutez pour la première
fois une fonction protégée par le code appareil (p. ex., Appel direct, p. 11), vous le
définissez (nombre de 4 à 8 chiffres) et
l'entrez vous-même. Il est ensuite valable
pour toutes les fonctions protégées.
Après trois entrées incorrectes, le téléphone est bloqué. Contactez alors le
service Siemens (p. 31).
Désactivation du blocage de la
carte SIM
Après trois entrées erronées du code PIN,
la carte SIM est bloquée. Entrez le code
PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte
SIM par votre opérateur, conformément
aux instructions. En cas d'oubli du PUK
(MASTER PIN), consultez votre opérateur.
10
Appel téléphonique
Sécurité mise en marche
Même lorsque l'utilisation du code PIN est
désactivée (p. 9), une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Cela évite de mettre le téléphone en marche par inadvertance, p. ex. lorsque vous
le transportez dans un sac ou voyagez en
avion.
Pressez et maintenez la touche Marche/
Arrêt/Fin
pour allumer le téléphone ou annulez
l'opération avec
appuyée. Sélectionnez §OK§
B
§Annuler§.
Appel téléphonique
Composition d'un numéro
Le téléphone doit être en marche (mode
veille). Entrez le numéro (toujours avec préfixe national ou, au besoin, international).
§Effacer§ Appuyer
efface le dernier caractère, la maintenir
enfoncée efface le numéro en entier.
AAppuyez sur la touche Communication.
Fin de la communication
Appuyez brièvement sur la touche Fin B.
Vous terminez votre communication.
Appuyez également sur cette touche si le
correspondant a raccroché le premier.
Réglage du volume
E Avec la touche de défilement (supé-
rieure), vous pouvez régler le volume de
l'écouteur (uniquement pendant la communication).
Si vous utilisez un kit véhicule, son réglage de volume n'a pas d'incidence sur le
réglage du téléphone.
brièvement sur la touche
G Réglez le volume.
Répétition de la numérotation
Pour rappeler le dernier numéro composé :
AAppuyez deux fois sur la touche Com-
munication. Pour rappeler des numéros
composés antérieurement :
GRecherchez dans la liste le numéro
désiré, puis appuyez sur …
A… pour le composer.
Ligne occupée
Pour un rappel automatique jusqu'à
15 minutes à intervalles croissants,
§Rap.aut§. Pour que le téléphone
pressez
sonne quand le numéro occupé est libre,
pressez
§Rappel§ (
signal vous invite à rappeler le numéro
affiché au bout de 15 minutes.
). Pressez §sollicit§. Un
L
Prise d'un appel
Le téléphone doit être en marche (mode
veille). Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
Appuyez
§Répond§ ou appuyez A.
Un numéro transmis par le réseau s'affiche. Si le numéro et le nom sont enregistrés dans l'annuaire, le nom correspondant apparaîtra à sa place. Le symbole de
la cloche peut toujours être remplacé par
une animation, selon le réglage (p. 13).
Refus d'un appel
§Rejeter§ ou pressez brièvementB.
Mains-libres
Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La conversation
se poursuit via le haut-parleur.
§MainsL§ Activez la fonction mains-libres.
§Oui§ Activez.
Appel téléphonique
11
GRéglez le volume. §MainsL§ Désactivez.
Désactivez toujours le mode "mainslibres" avant de porter le téléphone
à l'oreille. Cela évitera les risques de
dommages auditifs.
Mise en attente de l’appel
Pour effectuer un appel pendant une
communication, pressez
¢
. Composez le numéro (également
J
à partir de l'annuaire
Permuter, vous pouvez passer d'une
¢
communication à l'autre.
Vous paierez des frais supplémentaires
pour la deuxième communication.
ymenu§¢ Garde
). Avec ymenu§
F
Mise en attente/permutation b
Pour cette fonction, vous devez peut-être
souscrire un abonnement auprès de votre
opérateur et paramétrer le téléphone en
conséquence (p. 22).
Pendant un appel, vous serez parfois informé de l'existence d'un autre appel en
attente. Vous entendrez alors une tonalité
spéciale. Vous disposez des possibilités
suivantes :
Prise du nouvel appel
§échang§ Prenez le nouvel appel et mettez
la communication en cours en attente.
Pour passer d'un correspondant à l'autre,
procédez comme décrit plus haut.
Fin de l'appel en cours :
B Appuyez. Le système vous demande :
"Retour au correspondant en attente ?"
§Oui§ Reprenez la communication en
attente.
Ou
§Non§ Mettez fin à la communication en
attente.
Refus du nouvel appel
§Rejeter§ Refusez l'appel en attente. L'appe-
lant entend le signal occupé.
Ou
§Renvoi§ Si cette fonction est programmée,
le nouvel appel est renvoyé, p. ex., vers la
messagerie vocale (réglage, p. 23).
Fin de l'appel en cours
B Mettez fin à l'appel en cours. §Répond§
Acceptez le nouvel appel.
Conférence
Pour effectuer un appel durant une
communication, pressez
¢
(composez un nouveau numéro).
J
ymenu§¢ Conférence, vous pouvez
Avec
prendre l'appel en attente. Répétez cette
procédure jusqu'à ce que tous les participants (jusqu'à 5) soient reliés.
BLa touche Fin coupe toutes les commu-
nications de la conférence en même temps.
Vous paierez des frais supplémentaires pour chaque communication.
ymenu§¢ Garde
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont disponibles qu'en cours de communication :
ymenu§¢ Sélectionnez une fonction
Appel direct
Le téléphone peut être verrouillé de façon à
n'autoriser que l'appel d'un numéro défini.
Activation
§Menu§ ¢ Réglages ¢ Protec.code
¢ Appel direct
§Sélect.§ Appuyez. Entrez le code du
téléphone :
A l'invite, définissez et entrez le code du
téléphone (4– 8 chiffres). Ne l'oubliez pas !
§OK§ Validez l'entrée. §Modif.§ Appuyez.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.