Siemens A57 User Manual [it]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
s
mobile
A57

Indice

1
Avvertenze di sicurezza ...................... 2
Panoramica del telefono ....................3
Simboli del display (selezione) ........... 5
Messa in funzione ..............................6
Inserire la scheda SIM/batteria ..........7
Processo di carica .............................7
Accensione/spegnimento,
immissione PIN ...................................8
Informazioni generali .........................9
Istruzioni per l’uso ............................9
Comando mediante menu ...............9
Sicurezza ............................................9
Telefonare ........................................10
Rubrica .............................................12
<Nuova voce> ............................... 12
Inserimento testo ..........................12
Chiamare/cercare una voce ............13
Chiamare con il numero registrato .... 13
Modificare la voce .......................... 13
Assegnare un'animazione ..............13
Gruppi ...........................................13
Chiama lista / Durata/Costi ...............14
Casella vocale/servizi CB ..................15
Msg Vocale/Mailbox .......................15
Messaggi (SMS) ................................17
Leggere i messaggi ........................17
Posta in Entrata/Posta in Uscita .......17
Scrivere un messaggio ...................17
Inserimento del testo con T9 .......... 17
SMS a gruppi .................................19
Immagini e suoni ...........................19
Profili SMS .....................................19
Extra/giochi ......................................19
Internet browser (WAP) ..................19
Giochi ............................................20
Immagini Pers./Animazioni Pers. ..... 21
Suoni personali ..............................21
Calcolatrice ....................................21
Cambio Valuta ...............................21
Contesti ............................................ 22
Impostazioni .................................... 22
Display .......................................... 22
Lingua ........................................... 22
Screensaver ................................... 22
Impostazioni Ch. ........................... 23
Inoltro ........................................... 23
Impostazioni ora ............................ 24
Sicurezza ....................................... 24
Rete .............................................. 24
Reset Telefono .............................. 25
Suonerie/toni ................................... 25
Sveglia ............................................. 26
Servizi SIM (opzionali) ..................... 26
Selezione rapida .............................. 26
Blocco tasti ....................................... 27
Sequenze di toni (DTMF) ................. 27
Chiamata d’emergenza (SOS) .......... 27
Domande e Risposte ........................ 28
Servizio Clienti Siemens
(Customer Care) ............................... 31
Cura e manutenzione ...................... 32
Dati del telefono/Cura ...................... 32
Dati del telefono ........................... 33
Dichiarazione di qualità per
la batteria ......................................... 33
Certificato di garanzia ...................... 33
Accessori .......................................... 35
Alimentazione ............................... 35
Cuffie ............................................ 35
Fashion & Carry ............................. 35
Accessori per auto ......................... 35
SAR ................................................... 36
Indice alfabetico .............................. 37
Questa è la versione ridotta del manuale d’uso.
Per la versione dettagliata consultare:
www.siemens-mobile.com/a57
2

Avvertenze di sicurezza

Avvertenze di sicurezza
Informazioni per i genitori
Leggere le istruzioni di funzionamento e le avvertenze attentamente prima dell'utilizzo. Spiegare il contenuto ai bambini e i pericoli associati all'uso del telefono.
Osservare le disposizioni di legge e le restrizioni locali quando si utilizza il telefono. Ad esempio negli aero­plani, nelle stazioni di servizio, negli ospedali o durante la guida.
I telefoni cellulari possono interferire con il funzionamento di apparecchia­ture mediche, come dispositivi per l'udito e pacemaker. Tenere il telefo­no ad almeno 20 cm di distanza dal pacemaker. Tenere il telefono sull’orecchio opposto al pacemaker. Per ulteriori informazioni consultare il proprio medico.
Esiste il rischio che i pezzi minuti, co­me per esempio la scheda SIM, i tap­pi di chiusura, l'anello dell'obiettivo e il coperchio dell'obiettivo vengano smontati e inghiottiti dai bambini pic­coli. Pertanto il telefono deve essere conservato fuori dalla loro portata.
La tensione di rete indicata sull’ali­mentatore (V) non va superata. Altrimenti il dispositivo di ricarica può essere danneggiato irrimediabilmente.
La suoneria (p. 25), i segnali di avviso (p. 25) e il Vivavoce vengono ripro­dotti tramite l'altoparlante. Non tene­re il telefono sull'orecchio quando suona o se è stata attivata la funzio­ne Vivavoce (p. 10). Se non vengo­no rispettate queste avvertenze, vi è il rischio di danni permanenti all' udito.
Si consigliano solo Batterie Originali Siemens (prive di mercurio al 100 %) e caricabatterie Originale Siemens. Altrimenti si rischiano danni gravi alla salute e al telefono. La batteria, ad esempio, potrebbe esplodere.
Aprire il telefono soltanto per sostitu­ire la batteria (priva di mercurio al 100 %) o la scheda SIM. Non aprire mai la batteria. Non sono ammesse altre modifiche al telefono, che inva­lidano la garanzia.
Importante:
Smaltire le batterie e i telefoni usati in base alle disposizioni di legge locali.
Il telefono può provocare interferenze nelle vicinanze di un apparecchio TV, radio e PC.
Usare solo Accessori Originali Siemens. In questo modo verranno evitati rischi alla salute e al prodotto e sarà garantita l'osservanza di tutte le disposizioni corrispondenti.
L'utilizzo improprio invaliderà la garanzia!

Panoramica del telefono

Antenna integrata
1
Non manipolare il guscio della batteria del telefono se non è necessario. Queste operazioni possono ridurre l'intensità del segnale di ricezione.
Altoparlante
2
Indicatori del display
3
Intensità segnale di ricezione/livello bat­teria.
Tasti del display
4
Premere il tasto del display per selezionare la funzione indicata come sui campi grigi sopra il tasto (v. pag. 26). La modalità predefinita è standby (impo­stato dalla fabbrica):
§NuovSMS§ oppure
(servizi SIM) e
}
§Menu§ (menu principale).
A
Tasto Chiamata
5
Comporre il numero di telefono visualiz­zato o il nome, accettare le chiamate. In standby: visualizzare le ultime chiamate.
B
Tasto On/Off/Fine chiamata
6
• Se il telefono è disattivato: premere a lungo per attivarlo.
• Durante una conversazione o un'opera­zione: premere brevemente per termi­nare.
• Nei menu: premere brevemente per tornare indietro di un livello. Premere a lungo per ripristinare la modalità stand­by.
• In standby: premere a lungo per spegne­re il telefono.
Tasti di immissione
7
Numeri, lettere.
§Testo§ o l'icona
Panoramica del telefono
_ g
Operatore di rete
17.02.2003 09:15
NuovSMS Menu
3
4
1
Negli elenchi e nei menu:
G
Durante una chiamata:
G
In standby:
E
F
Modifica testo:
G
G
Lettura di un testo (ad esempio un SMS):
G
2
• In standby: attiva/disattiva tutti i toni di
• Per chiamate in arrivo: disattiva soltan-
3
In standby: attiva/disattiva il blocco dei tasti.
4 5
Connessione per caricabatteria, cuffie, ecc.
Panoramica del telefono
Tasti di navigazione
Scorrere in alto e basso.
Regolazione volume.
Se premuto in alto: consente di leggere un nuovo messa­ggio.
Se premuto in basso: consente di aprire la rubrica.
Se premuto brevemente in al­to o in basso: consente di spo­stare il cursore da un caratte­re all'altro.
Se premuto a lungo in alto o in basso: consente di spostare il cursore da una parola all'al­tra.
Scorrimento riga per riga.
Premere a lungo
*
segnale (eccetto la sveglia).
to le suonerie.
Premere a lungo
Microfono Interfaccia apparecchio
_ g
Operatore di rete
17.02.2003 09:15
NuovSMS Menu

Simboli del display (selezione)

Simboli del display (selezione)
Indicatori del display
_
Intensità del segnale di ricezione.
In carica.
h
Livello batteria.
d
Tutte le chiamate vengono inoltrate.
n
Suoneria off.
j
Suoneria breve (beep) soltanto.
k
Suoneria, solo se il chiamante è
l
memorizzato nella rubrica. Sveglia attiva.
y
µ
Blocco tasti attivo. Numeri di telefono/nomi:
Su scheda SIM
¢
¡
Su scheda SIM (protetti da PIN 2). Nella memoria del telefono
v
Nessuna rete disponibile.
²
p,o
Funzione attivata/disattivata. Rubrica.
Q
ABC/Abc/
Indica se la funzione Maiuscole o
abc
minuscole è attiva. Inserimento testo con T9.
WAP Online.
Ê
Nessuna rete WAP disponibile
Ì
Altoparlante per auto.
Car Kit attivo.
³
Cuffie attive.
±
Funzione risposta automatica attiva.
Tasti del display destro e sinistro
] \
T
}
·
»
Messaggio ricevuto.
Messaggio vocale ricevuto.
Chiamata persa.
Memoria SIM piena.
Servizi SIM.
Memorizzazione nella rubrica.
Selezione dalla rubrica.
Seleziona parola T9.
5
6

Messa in funzione

Messa in funzione
È possibile cambiare in pochi secondi la parte superiore ed inferiore del guscio e la tastie­ra (gusci CLIPit™, my-CLIPit™: p. 35), senza l'ausilio di alcun utensile. Spegnere prima il telefono.
Montare
12 3
Smontare
45 6
Note aggiuntive
Al momento della fornitura sul display del telefono e sul guscio è presente una pellicola protettiva. Rimuovere la pellicola prima dell'uso.
Per evitare danni al display, non utilizzare il telefono senza il guscio superiore.
Messa in funzione
LITHIUM ION
7

Inserire la scheda SIM/batteria

L'Operatore di Rete consegna una scheda SIM sulla quale sono salvate tutte le infor­mazioni relative all'abbonamento. Se è stata fornita una SIM in formato carta di credito, staccare la sezione piccola ed eli­minare le eventuali sporgenze di plastica rimaste.
p
n
n
,
r
).
Premere sulla superficie zigrinata quindi togliere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia
o
s
Premere la chiusura nella direzione indi­cata dalla freccia dalla sicurezza laterale, quindi sollevarla e toglierla
q
.
.
o
, sollevare la batteria
p
q
LITHIUM ION
Inserire la scheda SIM nell’apposita aper­tura con il lato dei contatti orientato verso il basso (fare attenzione che l’angolo ta­gliato sia posizionato correttamente Con una leggera pressione farla scivolare fino in fondo e bloccarla con l'apposita si­curezza
s
.
r
Inserire la batteria nel telefono lateral-
,
mente a farla agganciare.
e spingerla verso il basso fino
t
s
t
LITHIUM ION
Inserire nuovamente il coperchio e spin­gerlo verso il basso fino al completo inne­sto.
Prima di togliere la batteria, spegnere il telefono.
Sono supportate solo schede SIM da 3 volt. Le schede SIM meno recenti non possono essere usate. Rivolgersi in questo caso al proprio Operatore di Rete.

Processo di carica

Al momento della fornitura la batteria non è del tutto carica. Inserire quindi il cavo caricabatteria nell’apposito connettore del telefono e l’alimentatore con spina in­tegrata nella presa elettrica. Caricare per almeno due ore.
8
Simbolo visualizzato durante il processo di ca­rica

Accensione/spegnimento, immissione PIN

h
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la massima carica dopo circa 2 ore. La carica è possi­bile solo con una temperatura compresa tra 5 °C e 40 °C (con una differenza di temperatura dell'ordine di 5 °C rispetto ai valori precedentemente descritti, il simbo­lo di ricarica lampeggia indicando così all’utente la condizione di criticità). La tensione di rete indicata sull’alimenta­tore non deve essere superata.
Per poter sfruttare al massimo le poten­zialità della batteria, essa deve essere ca­ricata e scaricata completamente almeno 5volte.
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scarica, il simbolo di carica non compare immediata­mente al momento del collegamento con il caricabatteria. Esso apparirà circa due ore dopo. In questo caso la batteria sarà completamente carica dopo 3– 4 ore.
Utilizzare solo il caricabatteria fornito in dotazione!
Simboli durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica della batteria durante il funzionamento (scarica­carica):
adg
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene emesso un segnale acustico. Lo stato di carica della batteria viene visualizzato correttamente soltanto al termine di un processo ininterrotto di carica/scarica. Non
rimuovere quindi la batteria senza motivo e non interrompere possibilmente il processo di carica.
Dopo un utilizzo prolungato il caricabatteria si riscalda. Ciò è normale e non comporta rischi.
Accensione/spegni­mento, immissione PIN
Accensione, spegnimento
Per accendere o spegnere premere a lungo il tasto di accensione/spegnimento/fine
B.
chiamata
Inserire il codice PIN
La scheda SIM può essere protetta con un PIN composto da 4 a 8 cifre.
Digitare il codice PIN con i tasti numerici (vengono visualizzati caratteri crittografa­ti, gli errori si correggono con
Confermare l'immissione con cerca della rete richiede alcuni secondi.
La prima volta che si accende il telefono, impostare la data (p. 24).
Standby
Se sul display compare il nome o il logo dell’Operatore di Rete, il telefono è in
standby e operativo. Premere a lungo il tastodi accensione/spe-
gnimento/fine chiamata alla modalità standby da qualsiasi opzio­ne di menu.
§OK§. La ri-
B per tornare
§Cancella§).

Informazioni generali

9
Informazioni generali

Istruzioni per l’uso

In questo manuale d'uso vengono utiliz­zati i seguenti simboli:
Digitazione di numero o lettere
J
Tasto On/Off/Fine chiamata
B
Tasto di chiamata
A
Premere il tasto di navigazione
G
per scorrere verso l’alto/il basso
< Tasto del display di sinistra > Tasto del display di destra
Visualizzazione di una funzione
§Menu§
Funzione che dipende dall’Opera-
L
tore di Rete e richiede eventual­mente una registrazione speciale

Comando mediante menu

Nel manuale d’uso le operazioni necessa­rie per eseguire una funzione vengono rappresentate con una particolare simbolo- gia, ad esempio: apertura della lista delle chiamate perse:
§Menu§ ¢ Chiama lista ¢ Ch. Perse
Dimostrazione pratica sul telefono: Aprire il menu principale, selezionare il menu Chiama lista, quindi selezionare
Ch. Perse. Confermare con
§Scegli§.

Sicurezza

Il telefono e la scheda SIM sono protetti da un uso non autorizzato tramite diversi numeri segreti (codici).
Conservare questi codici segreti al sicuro e in modo tale da poterli consultare in caso di necessità.
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Sicurezza
¢ Scegliere una funzione:
PIN On/Off
Normalmente il PIN viene richiesto ogni volta che si accende il telefono. È possibile disattivare questo controllo, consenten­do, però, un eventuale uso non autorizza­to del telefono. Alcuni Operatori di Rete non implementano questa funzione.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un qualsia­si numero di 4– 8 cifre di più facile memo­rizzazione.
Cambia PIN2
(Viene visualizzato soltanto se è disponi­bile il PIN 2). Eseguire la stessa procedura di Cambia PIN.
Modifica codice telefono
Questo codice viene stabilito e digitato (numero di 4– 8 cifre) quando si seleziona una funzione protetta del telefono (ad esempio Ch. Diretta, p. 11) per la pri­ma volta. Dopo essere stato impostato, il codice telefono è attivo per tutte le fun­zioni che lo richiedono. Dopo tre inseri­menti errati il telefono viene bloccato. Contattare l'assistenza Siemens (p. 31).
Sbloccare le schede SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN, la scheda SIM viene bloccata. In questo caso digitare il codice PUK (MASTER PIN) messo a disposizione dall’Operatore di Re­te insieme alla scheda SIM. Nel caso in cui il PUK (MASTER PIN) fosse stato smarrito, rivolgersi all’Operatore di Rete.
10

Telefonare

Sicurezza all’accensione
Anche se il controllo PIN è disattivato (p. 9), per l’accensione è necessaria una conferma.
In questo modo si impedisce un'eventuale accensione del telefono indesiderata, ad esempio durante il trasporto in borsa o in tasca oppure in aereo.
Tenere premuto il tasto On/Off/Fine chia-
, selezionare §OK§ per accendere il
mata
B
telefono oppure interrompere l'operazione con
§Annulla§.
Telefonare
Selezione con tasti numerici
Il telefono deve essere acceso (standby). Digitare il numero telefonico (sempre con prefisso, eventualmente con prefisso internazionale). Premere brevemente
§Cancella§ per cancellare l'ultima cifra digi-
tata. Una pressione prolungata cancella l'intero numero di telefono. Per comporre il numero premere il tasto
Terminare la chiamata
Premere il tasto di fine chiamata B brevemente. Premere questo tasto anche quando il vostro interlocutore ha termina­to per primo la chiamata.
Impostare il volume
Utilizzare il tasto di scorrimentoEper avviare la regolazione del volume durante la conversazione. Impostare il volume
G.
con Se si utilizza un kit vivavoce per auto, l’im-
postazione del volume di questo dispositivo non influenza le impostazioni del telefono.
A.
Ricomposizione del numero
Per la riselezione dell'ultimo numero chia­mato, premere il tasto di chiamata volte. Per la riselezione di un altro numero precedentemente chiamato, scegliere nella lista il numero telefonico desiderato
G, quindi premere Aper la compo-
con sizione.
A due
Quando il numero è occupato
Per la selezione automatica del numero di telefono per un massimo di 15 minuti ad intervalli crescenti, premere far squillare il telefono quando il numero occupato è di nuovo libero, premere
§Richiama . Premere §Avvisa§ e dopo 15 mi-
nuti un segnale acustico ricorda di richia­mare il numero visualizzato.
§Rich.Aut§. Per
Risposta alla chiamata
Il telefono deve essere acceso (standby). Una chiamata in arrivo interrompe qualsiasi altro utilizzo del telefono. Pre-
§Rispondi§ oppure A.
mere Viene visualizzato il numero di telefono
trasmesso dalla rete. Se questo numero ed il relativo nome sono presenti nella ru­brica, comparirà il nome precedentemen­te assegnato. In sostituzione del simbolo del campanello può essere visualizzata un'animazione (p. 13).
Rifiutare una chiamata
§Rifiuta§ oppure premere brevemente B.
Viva voce
Durante una conversazione è anche pos­sibile attivare la modalità Vivavoce. L'ascolto avviene in tal caso tramite l'alto­parlante.
Attivare il Vivavoce con mare con
§Si§.
§Vivavoce§ e confer-
Telefonare
11
Regolare il volume conG. Premendo
§Vivavoce§ viene disattivato il "Viva-
il tasto voce".
Disattivare sempre il "Vivavoce" prima di portare il telefono all'orecchio. Que­sto accorgimento consente di evitare danni all’udito.
Chiamata in attesa
È possibile effettuare un nuovo collega­mento durante una chiamata con
¢ Attesa ¢
mero di telefono, anche dalla Rubrica:
). Con §Menu y ¢ Scambia è possibile
F
passare da una chiamata all'altra e vice­versa.
Verranno addebitate le spese aggiuntive per la seconda connessione.
(comporre un nuovo nu-
J
§Menu y
Avviso di chiamata/Scambia b
Per questa funzione può essere necessa­rio registrarsi presso l'Operatore di Rete e impostare il telefono in modo opportuno (p. 23).
Durante una conversazione è possibile che vi sia una seconda chiamata in arrivo, segnalata con un segnale acustico. In questa condizione si hanno le seguenti possibilità:
Rispondere alla nuova chiamata
Rispondere alla nuova chiamata con
§Scambia§ e mettere in attesa quella corren-
te. Per passare da una chiamata all’altra, seguire ogni volta la procedura riportata nei paragrafi precedenti.
B per terminare la chiamata
Premere attiva. Segue la domanda: "Tornare alla chiamata in attesa?" La chiamata in attesa viene ripresa con nata con
§Si§ oppure viene termi-
§No§.
Rifiutare una nuova chiamata
Rifiutare la nuova chiamata con §Rifiuta§. Il chiamante sente il segnale di occupato. Impostare alla segreteria telefonica ad esempio (per l'impostazione, p. 23).
§Inoltro§ per inoltrare la chiamata
Terminare la chiamata attiva
Premere B per terminare la chiamata attiva e rispondere alla nuova chiamata con
§Rispondi§.

Conferenza b

È possibile effettuare un nuovo collega­mento durante una chiamata con
¢ Attesa ¢
mero di telefono). Con
§Menu y ¢ Conferenza è possibile ag-
giungere la chiamata in attesa. Ripetere la procedura fino a quando tutti gli interlo­cutori della conferenza sono collegati (al massimo 5 utenti).
Tutte le conversazioni della conferenza vengono terminate contemporaneamen­te con il tasto di fine chiamata
Verranno addebitate le spese aggiunti­ve di ogni connessione telefonica.
(comporre un nuovo nu-
J
§Menu§y
B.
Menu Chiamata
Diverse funzioni sono disponibili solo durante una chiamata:
§Menu y ¢ Scegliere una funzione.
Ch. Diretta
Il telefono può essere bloccato, in questo caso è possibile comporre soltanto un nu­mero definito.
Attivazione
§Menu§ ¢ Impostazioni ¢ Richiesta Cod.
¢ Ch. Diretta
12

Rubrica

Premere §Scegli§ e immettere il codice tele­fonico. Quando il cursore lampeggia, definire e immettere il codice telefonico (4–8 cifre). Non dimenticare il codice! Con­fermare l'immissione con
§Cambia§. Selezionare il numero di telefono
dalla rubrica (p. 12) o inserirne uno nuo­vo. Confermare On con
§OK§ e premere
§OK§.
Utilizzo
Premere a lungo il tasto del display destro per la
> composizione.
Disattivazione
Tenere premuto il tasto , e immettere il codice telefonico. Confermare l'immissio-
§OK§ e premere §Cambia§. Confermare
ne con
Off con
§OK§.
Rubrica
Nella rubrica si possono memorizzare i numeri di telefono associati ad un nome che li identifichi univocamente. La sele­zione avviene semplicemente evidenzian­do il nome. Se si riceve una chiamata da un numero presente in rubrica, nel dis­play viene visualizzato il nome associato. Le voci presenti in rubrica possono essere associate a diversi gruppi utente.

<Nuova voce>

Aprire la rubrica (in standby)
F (selezionare <Nuova voce>) ¢ §Scegli§
¢ Attivare i campi di inserimento
Numero: Immettere sempre il numero di
telefono con il prefisso.
Nome: Inserire nome o cognome. Gruppo: Riunire le voci in gruppi, selezio-
§Cambia§.
nare con
Posizione: Scegliere la posizione: SIM, Tele­fono oppure SIM protetta.
Voce nr.: Viene assegnato automatica-
mente alla voce. Modificare con
§Salva§ per salvare la nuova voce.
Premere
§Cambia§.

Inserimento testo

Premere i tasti numerici più volte fino a che non viene visualizzato il carattere de­siderato. Dopo una breve pausa, il cursore si sposta in avanti. Esempio:
Premere una volta per a, due vol-
2
te per b ecc. Premere a lungo per scrivere il nu-
mero.
Ä,ä,1-9 Accenti e numeri vengono visua-
lizzati dopo le lettere semplici.
§Cancella Premere brevemente per cancella-
re le lettere prima del cursore, tenere premuto per cancellare la parola intera.
G Spostare il cursore
(in avanti/indietro).
Premuto brevemente: commuta tra
abc, Abc, ABC, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Il relativo stato viene
visualizzato nella prima riga del display. Premuto a lungo: visualizza tutte le modalità di immissione.
Premuto brevemente: Inserimento
*
di caratteri speciali. Premuto a lungo: apre il menu per l'inserimento.
Premere una volta/ripetutamente:
0
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Premuto a lungo: consente di scri-
vere 0.
1
aggiunge uno spazio. Premuto due volte va a capo.
Loading...
+ 29 hidden pages