Siemens A57 User Manual [cs]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
s
mobile
A57
Obsah
1
Bezpečnostní pokyny .........................2
Stručný přehled .................................. 3
Symboly na displeji (výběr) ................ 5
Uvedení do provozu ...........................6
Vložení SIM karty a akumulátoru ...... 7
Nabíjení ...........................................7
Zapnutí, vypnutí, PIN .......................... 8
Úvod ...................................................8
Návod k použití ................................ 8
Ovládání menu ................................8
Zabezpečení .......................................9
Volání .................................................9
Telefon.sezn. ....................................11
<Nový záznam> .............................11
Zadání textu ..................................11
Volání/vyhledání záznamu ..............12
Volání podle čísla záznamu ............12
Změna záznamu ............................12
Přiřazení obrázku/animace k číslu ... 12
Skupiny .........................................12
Seznam volání/Doba/Poplatky ..........13
Hlasová zpráva/Lokální zprávy ......... 14
Hlasová zpráva/Mailbox ..................14
Zprávy (SMS) ....................................15
Čtení zpráv ....................................15
Příchozí a odchozí zprávy ..............16
Vytvoření zprávy ............................ 16
Zadávání textu pomocí „T9“ ............16
SMS do skupiny ............................. 17
Obrázek & zvuk ..............................17
SMS profily ....................................18
Surf./zábava ......................................18
Internet (WAP) ...............................18
Hry ................................................19
Obrázky a animace ........................19
Vlastní zvuky .................................. 19
Kalkulačka .....................................19
Přepočet kurzu měny .....................19
Profily ............................................... 20
Nastavení ......................................... 20
Zobrazit ........................................ 20
Jazyk ............................................. 20
Spořič displeje ............................... 21
Nastavení volání ............................ 21
Přesměrování ................................ 21
Hodiny .......................................... 22
Zabezpečení .................................. 22
ť ................................................. 22
Tovární nastavení .......................... 23
Vyzván./Zvuky .................................. 23
Budík ................................................ 24
Služby SIM karty (volitelné) ............. 24
Tlačítka přímé volby ........................ 24
Vypnutí všech tónů avyzvánění ...... 24
Řídicí kódy (tóny DTMF) ................... 25
Tísňové volání (SOS) ........................ 25
Otázky a odpovědi ........................... 26
Zákaznický servis ............................. 29
če a údržba ................................... 30
Technické údaje ............................... 30
Technické údaje ............................ 31
Prohlášení o kvalitě akumulátorů .... 31
Příslušenství ..................................... 32
Napájení ....................................... 32
Základní informace o headsetu ...... 32
Kryty a pouzdra ............................. 32
Příslušenství do auta ...................... 32
SAR ................................................... 33
Rejstřík ............................................. 34
Toto je stručná verze návodu k použití.
Podrobnou verzi můžete stáhnout z Internetu na adrese
www.siemens-mobile.com/a57
2
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Upozornění pro rodiče
Před použitím si pozorně přečtěte návod a bezpečnostní pokyny! Vysvětlete jejich obsah svým dětem a upozorněte je na nebezpečí při používání telefonu!
Dbejte laskavě při používání te­lefonu všech zákonných předpisů a místních ustanovení. Tyto předpisy jsou platné např. v letadlech, u čerpacích stanic, v nemocnicích čipři řízení vozidel.
Přístroj se nesmí zapínat v blízkosti nemocnic, případně poblíž lékařských přístrojů. např. sluchadel pro nedoslýchavé. Telefon by mohl rušit funkci přístrojů. Minimální vzdálenost mezi kardiostimulátorem a telefonem by měla být 20 cm. Během telefonování držte telefon u ucha, které je od kardiostimul átoru vzdálenější. S případnými dotazy se obrat’te na svého lékaře.
Drobné součásti, např. SIM kartu, těsnění, kroužek objektivu a kryt objektivu mohou malé děti odmontovat a spolknout. Proto telefon musí být uchováván mimo dosah dětí.
Napětí uvedené na sít’ovém konek­toru nesmí být překročeno.
Vyzváněcí tón (str. 23), potvrzovací tóny (str. 23) a hlasité volání jsou reprodukovány pomocí reproduktoru ve sluchátku. Nepřikládejte telefon k uchu, pokud vyzvání, popř. pokud jste zapnuli funkci hlasitého volání – handsfree (str. 10). Mohli byste si přivodit závažné a trvalé poškození sluchu.
Používejte pouze doporučené aku­mulátory (bez rtuti) a nabíječe společnosti Siemens. V opačném případě nelze vyloučit závažné poškození zdraví a přístrojů, např. explozi akumulátorů.
Telefon ani akumulátor (bez rtuti) v žádném případě neotevírejte (kromě výměny akumulátoru, SIM­karty nebo vrchního krytu). Jakákoliv změna na přístroji je nedovolená apřístroj pak nesmí být provozován.
Dodržujte prosím následující pokyny:
Nepoužitelné akumulátory a t elefony likvidujte dle zákonných ustanovení.
V blízkosti televizorů, radiopřijímačů a osobních počítačů může telefon způsobit rušení.
Doporučujeme používat pouze originální příslušenství společnosti Siemens, aby se předešlo případným škodám a aby bylo zajištěno, že budou dodržována všechna odpovídající ustanovení.
Nesprávným použitím telefonu zaniká záruka!
Stručný přehled
Integrovaná anténa
1
Tel efon zbyte čně nezakrývejte nad krytem akumulátoru. Snižuje to kvalitu přijímaného signálu.
Reproduktor
2
Symboly na displeji
3
Intenzita příjmu signálu/Stav nabití akumulátoru.
Dialogová tlačítka
4
Aktuální funkce tlačítek je zobrazena v dolním řádku displeje jako symbol (viz také str. 24). V pohotovostním stavu to jsou (stav při dodání):
§NováSMS§ nebo např.
(SIM služby)
}
§Menu§ (hlavní menu).
a
A
Volání/Příjem volání
5
Volí se zobrazené číslo na displeji nebo jméno, příjem příchozího volání. V pohotovostní stavu se po stisku zobrazí poslední odchozí volání.
B
Zap/Vyp/Ukončit
6
•Vypnuto: Dlouhým stisknutím telefon
zapnete.
•Během hovoru nebo práci s aplikací:
Krátkým stisknutím ukončíte hovor/ aplikaci.
•V menu: Krátkým stisknutím se vrátíte o úroveň zpět. Dlouhým stisknutím se vrátíte do pohotovostního stavu.
•V pohotovostním režimu: Dlouhým stisknutím vypnete telefon.
Tlačítka pro zadávání
7
Číslice, písmena
§Text§ nebo
Stručný přehled
_ g
Provozovatel sítě
17.02.2003 09:15
NováSMS Menu
3
4
1
V seznamech a v menu:
G
Během hovoru:
G
V pohotovostním režimu:
E
F
Při psaní textu:
G
G
Při čtení textu (např. SMS):
G
2
• V pohotovostním režimu: Zapnutí/
•U příchozího volání: Vypnutí pouze
3
V pohotovostním režimu: Zablokování tlačítek zapnout/vypnout.
4 5
Konektor pro připojení nabíječe, náhlavní soupravy apod.
Stručný přehled
Listování
Nahoru/Dolů
Změna hlasitosti.
Stiskněte nahoře: Zobrazení nové SMS.
Stiskněte dole: Otevře se telefonní seznam.
Krátký stisk nahoře/dole: Posuv kurzoru.
Dlouhý stisk nahoře/dole: Posuv kurzoru po slovech.
Listování po řádcích.
Dlouhé stisknutí
*
vypnutí všech upozorňovacích tónů avyzvánění (kromě budíku).
volacího tónu.
Dlouhé stisknutí
Mikrofon Rozhraní přístroje-konektor
_ g
Provozovatel sítě
17.02.2003 09:15
NováSMS Menu
Symboly na displeji (výběr)
Symboly na displeji
_
Intenzita signálu.
h
Nabíjení.
Stav vybití akumulátoru.
d
Všechna volání budou přesměrována.
n
Vyzvánění vypnuto.
j
Pouze krátký tón.
k
Filtrování volání – vyzvání pouze
l
pokud je volající v seznamu. Nastavený budík.
y
Zapnuté blokování tlačítek.
µ
Telefonní čísla/jména:
Na SIM kartě.
¢
Na SIM kartě
¡
(chráněno kódem PIN 2). V paměti přístroje.
v
Sít’ není dostupná.
²
p,o
Aktivovaná/deaktivovaná funkce menu. Telefonní seznam.
Q
ABC/Abc/
Ukazatel velikosti psaných písmen.
abc
Vkládání textu pomocí funkce T9.
WAP je aktivní.
Ê
Sít’ pro WAP není dostupná.
Ì
Reproduktor Car Kit.
Car Kit je aktivní.
³
Náhlavní souprava je aktivní.
±
Automat. příjem volání je zapnutý.
Symboly na displeji (výběr)
Levé a pravé dialogové tlačítko
]
Nová zpráva SMS.
\
Nová hlasová zpráva.
Nepřijaté volání.
Pamět’ na SIM je plná.
T
SIM služby.
}
Převzít do telefonního seznamu.
Vybrat z telefonního seznamu.
·
T9-zadávání textu.
»
5
6
Uvedení do provozu
Uvedení do provozu
Přední a zadní část krytu (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: str. 32) je možné vyměnit během
několika sekund bez použití nástrojů Nejprve telefon vypněte.
Sestavení
12 3
Rozložení
45 6
Poznámka
Displej telefonu a kryt displeje u vrchního krytu jsou při dodání přelepeny ochrannou fólií. Před sestavením tyto fólie odstraňte.
Aby se zamezilo poškození displeje, neměl by být telefon používán bez krytů.
Uvedení do provozu
LITHIUM
ION
7
Vložení SIM karty a akumulátoru
Od provozovatele sítě jste obdrželi SIM kartu, která obsahuje všechny důležité údaje týkající se připojení. Pokud má SIM karta formát kreditní karty, vylomte z ní menší část a odstraňte případné zbytky plastu.
Jemně zatlačte na vroubkované místo a sejměte kryt ve směru šipky
o
s
Zatlačte na západku ve směru šipky akumulátor ze strany nadzdvihněte vyklopte a vyjměte.
q
LITHIUM ION
Položte SIM kartu kontaktní plochou dolů do snímacího otvoru a lehkým tlakem ji zasuňte až nadoraz (dbejte na správnou orientaci zkoseného rohu tlakem zasuňte západku zajišt’ ující SIM kartu
.
s
r
r
.
o
n
p q
p
). Lehkým
s
n
,
,
Akumulátor vložte do telefonu shora a přitlačte jej, až zapadne.
ION
t
LITHIUM
Zasuňte kryt a zatlačte, až zapadne. Před vyjmutím akumulátoru vypněte
telefon! V tomto telefonu je podporováno použití SIM karty s technologií 3 V. V případě
starších SIM karet se prosím obrat’te na svého provozovatele sítě.
t
Nabíjení
Dodaný akumulátor není zcela nabitý. Zasuňte proto nabíjecí kabel do telefonu, nabíječ zapojte do elektrické zásuvky a nabíjejte alespoň dvě hodiny.
Zobrazení – nabíjení probíhá
h
Doba nabíjení
Úplného nabití dosáhnete asi po 2 hodinách nabíjení. Nabíjení je možné pouze v prostředí s teplotou v rozmezí od 5 do 40 °C. Napětí uvedené na sí konektoru nesmí být překročeno.
Pro plné využití kapacity akumulátoru musí akumulátor projít alespoň 5 úplnými nabíjecími/vybíjecími cykly, tj. zcela vybít a plně nabít akumulátor.
t’ovém
8
Zapnutí, vypnutí, PIN
Symbol nabíjení není zobrazen
Pokud byl akumulátor úplně vybitý, symbol nabíjení se nezobrazí okamžitě při zapojení. Objeví se nejpozději po dvou hodinách. V takovém případě je akumulátor úplně nabitý po 3–4 hodinách.
Používejte pouze dodaný nabíječ!
Zobrazení během provozu
Zobrazení stavu vybití během provozu (prázdný-plný):
adg
Před úplným vybitím akumulátoru zazní varovný tón. Stav nabití akumulátoru je správně zobrazen, pouze je-li cyklus nabíjení a vybíjení nepřerušovaný.
Nevyndavejte proto zbytečně akumulátor z telefonu a nepřerušujte předčasně nabíjecí cyklus.
Nabíječ se při delším používání zahřívá. To je obvyklé a není to nebezpečné.
Zapnutí, vypnutí, PIN
Zapnutí a vypnutí
Dlouhým stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí/
B můžete telefon zapnout
zavěšení nebo vypnout.
Vložení kódu PIN
SIM karta může být chráněna proti zneužití pomocí čtyř-až osmimístného kódu PIN.
Zadejte kód PIN pomocí číselných tlačítek (na displeji se zobrazí posloupnost hvězdiček, v případě chyby stiskněte
Smazat§
§
).
Zadání potvrď’te stisknutím Přihlášení k síti trvá několik sekund. Při prvním zapnutí je nutno nastavit čas
adatum (str.22).
§OK§.
Pohotovostní stav
Jakmile se na displeji zobrazí název provozovatele sítě, je telefon v pohoto-
vostním stavu a připraven k použití. Dlouhým stisknutím tlačítka zapnutí/vyp-
nutí/zavěšení menu vrátit do pohotovostního režimu.
Bse můžete z libovolného
Úvod
Návod k použití
V návodu jsou použity následující symboly:
Zadání číslic nebo písmen.
J
Zap./vyp. nebo ukončení.
B A Volání.
Stisknutím horní nebo dolní
G
části tlačítka listujete.
< Levé dialogové tlačítko. > Pravé dialogové displeje.
Zobrazení funkce dialogového
§Menu§
tlačítka na displeji. Pro užívání funkce, která je
L
závislá na síti provozovatele, může být nutná registrace.
Ovládání menu
Kroky potřebné k aktivaci funkce jsou vnávodu zobrazeny ve zkrácené formě, např.: Otevření seznamu ztracených volání:
§Menu§ ¢ Seznam volání ¢ Ztracená volání
Vlastní postup je následující: Otevřete hlavní menu, vyberte menu Seznam volání a pak vyberte Ztracená volání. Akci je nutné potvrdit stisknutím
§Vybrat§.
Zabezpečení
9
Zabezpečení
Telefon a SIM karta jsou chráněny proti neoprávněnému použití pomocí několika bezpečnostních kódů.
Uložte tyto tajné kódy na bezpečném místě tak, abyste k nim měli v případě potřeby přístup.
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ Zabezpečení
¢ vyberte funkci
Použit PIN
Kód PIN je standardně kontrolován po každém zapnutí telefonu. Kontrolu kódu PIN můžete vypnout, riskujete tím však neoprávněné použití telefonu. Někteří provozovatelé takovou možnost vůbec nepovolují.
Změnit PIN
Kód PIN můžete změnit na libovolné dobře zapamatovatelné 4–8místné číslo.
Změnit PIN2
(Zobrazí se pouze, je-li kód PIN 2 k dispozici.) Postupujte stejně jako ufunkce Změnit PIN.
Změnit kód přístroje
Kód, který sami určíte, zadáte připrvním vyvolání funkce, jež je chráněna kódem přístroje (např. Při hlíd.dě, str. 11). Kód poté dále platí pro všechny funkce. Zapomenete-li jej, obra službu společnosti Siemens (str. 29).
Zrušení odblokování SIM karty
Vložíte-li třikrát po sobě nesprávný kód PIN, SIM karta bude zablokována. Zadejte podle pokynů kód MASTER PIN (PUK), který jste obdrželi spolu se SIM kartou od
t’te se na servisní
provozovatele sítě. V případě ztráty kódu PUK (MASTER PIN) se obrat’te na provozovatele sítě.
Potvrzení zapnutí
Zapnutí telefonu je nutné potvrdit ivpřípadě vypnutí ochrany kódem PIN (viz str. 9).
Zabrání se tak neúmyslnému zapnutí telefonu, např. při nošení v kapse nebo na palubě letadla.
Po dlouhém stisknutí tlačítka zapnutí/vyp­nutí/zavě šení nout stisknutím
§Zrušit§.
pomocí
můžete telefon zap-
B
§OK§ nebo zrušit operaci
Volání
Volba číselnými tlačítky
Telefon musí být zapnut (v pohotovost­ním režimu). Zadejte číslo (vždy s před- volbou). Krátkým stisknutím vymažete poslední číslici, dlouhým stisk- nutím vymažete celé telefonní číslo. Chcete-li volit číslo, stiskněte
Ukončení hovoru
Krátce stiskněte tlačítko zavěšení B.
Stiskněte toto tlačítko i v případě, že váš partner zavěsil jako první.
Nastavení hlasitosti
Pomocí posouvacího tlačítkaEmůžete zahájit úpravu hlasitosti během hovoru. K nastavení hlasitosti použijte tlačítko
Pokud používáte sadu do auta, neovlivní nastavení hlasitosti ve sluchátku obvyklé nastavení na telefonu.
§Smazat§
A.
G.
10
Volání
Opakování volby
K zopakování posledního volaného čísla stiskněte dvakrát tlačítko pro spojení Chcete-li zopakovat jiná volaná čísla, vy­berte požadované telefonní číslo ze seznamu pomocí
A.
nutím
Ga pak je volte stisk-
A.
Je-li obsazeno
Chcete-li automaticky volit telefonní číslo 15 minut (v prodlužujících se intervalech), stiskněte
§AutOpak§. Má-li telefon zazvonit,
číslo přestane být obsazeno, stiskněte
§Zpětné volání§ (
budete po uplynutí 15 minut upozorněni zvukovým signálem, abyste volili číslo na displeji.
). Pokud stiskněte §Upozor.§,
L
Příjem volání
Telefon musí být zapnut (v pohotovost­ním režimu). Příchozí volání má přednost před jiným používáním telefonu.
§Příjem§ nebo A.
Stiskněte Telefonní číslo se zobrazí. Máte-li je
zaznamenáno v telefonním seznamu, zobrazí se místo něj příslušné jméno. Namísto zvonečku jako symbolu vyzvánění lze nastavit zobrazení libovolného obrázku či animace (str. 12).
Odmítnutí volání
Krátce stiskněte §Odmítn.§ nebo B.
Handsfree
Během hovoru můžete využít funkce handsfree, tj. nemusíte držet telefon u ucha (např. když něco potřebujete vyhledat). Telefon můžete položit (např. na stůl) a hovor je reprodukován nahlas.
Funkci handsfree můžete aktivovat po-
§Handsfr.§ a zapnout pomocí §Ano§.
mocí
Hlasitost upravte pomocíG. Stisknutím
§Handsfr.§ vypnete „hlasité telefonování“.
Funkci „Handfree“ vypněte, než telefon opět přiložíte k uchu. Mohlo by dojít k poškození sluchu.
Držení hovoru
Během hovoru můžete navázat nové spo­jení pomocí točte nové telefonní číslo, rovněž z tele­fonního seznamu:
¢ Střídat můžete přepínat mezi oběma
hovory. Nezapomeňte, že 2. spojení je také
zpoplatněno.
y menu§ ¢ Držet ¢
). Pomocí y menu§
F
J
(vy-
Druhé volání/Střídat b
Pro tuto službu může být nutná registrace u provozovatele (str. 21).
Obdržíte-li během hovoru další volání, zazní zvláštní upozorňovací tón. Nyní máte následující možnosti:
Přijetí druhého volání
Přijměte druhé volání pomocí §Střídat§ a přidržte aktuální hovor. K střídání mezi hovory použijte postup popsaný v před- chozím odstavci.
Stisknutím Zobrazí se dotaz: Vrátit se k přidrženému hovoru? K přidrženému hovoru se vrat’te stisknutím ukončit, stiskněte
Odmítnutí druhého volání
Druhé volání můžete odmítnout pomocí
§Odmítn.§. Volající uslyší obsazovací tón.
Chcete-li druhé volání přesměrovat do schránky, použijte str. 21).
Ukončení aktuálního hovoru
Stisknutím B ukončete aktuální hovor a pomocí
B ukončete aktuální hovor.
§Ano§ Chcete-li přidržený hovor
§Ne§.
§Přesmě. (Nastavení,
§Příjem§ přijměte nový hovor.
Telefon.sezn.
11
Konference b
Během hovoru můžete navázat nové spo­jení pomocí nové telefonní číslo).
Pomocí účastnit přidrženého hovoru. Tento postup opakujte, dokud nejsou připojeni všichni účastníci (nejvýše 5 účastníků).
Všechny hovory v rámci konference jsou ukončeny současně, a to po stisknutí tlačítka zavěšení
Nezapomeňte, že každý další hovor je zpoplatněn.
y menu§ ¢ Držet ¢
y menu§ ¢ Konference se můžete
J
(volte
B .
Menu hovoru
Následující funkce lze použít pouze během hovoru:
y menu§ ¢ Otevřete menu
Při hlíd.dě
Po aktivaci této funkce bude možné volit jen jediné číslo (dětský telefon).
Zapnutí
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ Zabezpečení
¢ Při hlíd.dě
§Vybrat§ a zadejte kód telefonu.
Stiskněte Kód telefonu (4–8 číslic) určujete a za­dáváte sami při první výzvě. Nezapomeňte tento kód! Potvrďte zadání pomocí a stiskněte §Změnit§. Vyberte telefonní číslo z telefonního seznamu (str. 11) nebo za­dejte nové číslo. Pomocí
zapnutí.
Použití
Dlouhým stisknutím pravého tlačítka displeje
> volte číslo.
Vypnutí
Dlouze stiskněte  a zadejte kód telefonu.
Potvrďte zadání pomocí
§Změnit§. Pomocí §OK§ potvrďte vypnutí.
§OK§
§OK§ potvrďte
§OK§ a stiskněte
Telefon.sezn.
Do telefonního seznamu můžete uložit často používaná telefonní čísla. Později
můžete volit pouhým označením příslušného jména. Je-li volané číslo se jménem uloženo, objeví se jméno na displeji, jakmile obdržíte volání. Záznamy, které spolu souvisejí, můžete shrnout do skupiny.
<Nový záznam>
Otevřete telefonní seznam (v pohotovost­ním režimu)
F
(vyberte <Nový záznam>) ¢ §Vybrat§
¢ Aktivace vstupních polí
Číslo: Zadejte číslo včetně předvolby. Jméno: Zadejte jméno. Skupina: Uspořádejte položky do skupin,
k výběru použijte
Umístění: Vyberte místo pro uložení
záznamu z možností: SIM,Telefon nebo
Chráněno SIM. Záznam čís.: Číslo je položce přiřazeno
automaticky. Je možné jej změnit pomocí
§Změnit§.
Stisknutím
Zadání textu
Opakovaně tiskněte tlačítka s čísly, dokud se neobjeví požadovaný znak. Po krátké prodlevě se kurzor přesune na další pozici.
2
Ä,ä,1-9 Písmena s přehláskou a číslice se
§Smazat§ Krátkým stisknutím smažete
G Ovládání kurzoru (dopředu/zpět).
§Změnit§.
§Uložit§ uložíte novou položku.
Jedním krátkým stiskem napíšete písmeno a, dvojím stiskem b atd. Dlouhým stiskem píšete číslice.
objeví za příslušnými písmeny.
znak před kurzorem, dlouhým stisknutím celé jméno.
12
Telefon.sezn.
Krátké stisknutí: Přepínání mezi
psaním: abc, Abc, T9abc, T9Abc,
T9ABC, 123.
Dlouhé stisknutí: Nastavení jazyka
a textového modulu. Krátké stisknutí: Zadání speciálních
*
znaků . Dlouhé stisknutí: Otevře se menu zadávání.
Vícenásobný stisk:
0
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Dlouhé stisknutí: Vloží se 0
Stisknutím vložíte mezeru. Dvojí
1
stisknutí = přeskočení na další řádek.
Volání/vyhledání záznamu
Otevřete telefonní seznamF, jméno zadáním prvního písmena nebo listováním a pomocí
A
vyberte
vytočte číslo.
Volání podle čísla záznamu
Každému telefonnímu číslu je při ukládání do telefonního seznamu přiřazeno číslo záznamu.
J
Zadejte číslo záznamu
(v pohotovostním režimu)
¢ ¢ A
Změna záznamu
G
¢ Vyberte položku ¢ §Možnosti§
¢ Změnit ¢
vstupní pole)
¢ §Uložit§.
G
(vyberte požadované
Proveďte změny
¢
Umístění:
Záznam z telefonního seznamu lze přesunout na jiné místo pro uložení (Změna záznamu, str. 12).
SIM (standardní)
Záznamy, které jsou uloženy na SIM kartě, můžete použít i u jiného telefonu GSM.
¢
v
Telefon
Zde jsou ukládány záznamy ze seznamu, pokud je kapacita SIM karty vyčerpána.
Chráněno SIM
Na speciální SIM kartě je možné uložit telefonní čísla na chráněném místě. Pro zpracování je vyžadován kód PIN 2 (str. 9).
¡ b
Přiřazení obrázku/animace k číslu
Připojte k telefonnímu číslu individuální obrázek nebo animaci. Ten se zobrazí na displeji, jakmile se uskuteční volání s tímto číslem.
F
¢ Vyberte položku ¢ §Možnosti§
¢ §Vybrat§ ¢ ¢ Vyberte Vlastní animace or Vlastní obrázky ¢
G
(animace se zobrazí) Animace je přiřazena telefonnímu číslu.
V telefonním seznamu je označena sym­bolem
o
Animace
(vyberte Animace) ¢ §Zobrazit§
¢ §Vybrat§
›.
Smazání/změna obrázku či animace
Obrázek, který je připojen k telefonnímu číslu, můžete smazat nebo změnit.
G
¢ Vyberte v telefonním seznamu
položku s animací
¢ p Animace ¢ §Smazat§ (zrušení
přiřazení) nebo aktuální animace)
¢ §Možnosti§ ¢ §Vybrat§
¢ §Vybrat§ (zobrazení
Skupiny
Máte-li v seznamu hodně záznamů, můžete je pro lepší orientaci uspořádat do skupin, např.: Rodina, Přátelé, VIP, Ostatní.
Pokud je číslo zařazeno do určité skupiny, lze této skupině přiřadit jiné vyzvánění (str. 13) a/nebo zobrazení symbolu.
Výběr skupiny
§Menu§ ¢ Telef.seznam ¢ <Skupiny>
¢ G(vyberte skupinu) ¢ §Číst§
Zobrazí se všechny položky ve vybrané skupině.
Seznam volání/Doba/Poplatky
13
Změna přiřazení do skupiny
Polo_ku telefonního seznamu můžete po zadání přiřadit do skupiny (str. 11).
F
¢ Vyberte položku ¢ §Číst§
¢ §Změnit§ ¢ G(nalistujte skupinu) ¢ §Změnit§ ¢ Vyberte novou skupinu ¢ §Uložit§
SMS do skup.
Zprávu (SMS) můžete poslat jako „oběžník“ všem účastníkům, kteří jsou zařazeni do jedné skupiny. Každá SMS je zpoplatněna samostatně!
Otevřete <Skupiny> v nabídce telefonního seznamu a nalistujte požadovanou skupinu.
§Možnosti§ ¢ SMS do skup. ¢ §Vybrat§
¢ Vytvořte zprávu ¢ A(zobrazí se
¢ §OK§ ¢ A
skupina) Zpráva SMS je odeslána prvnímu příjemci.
Další operaci odeslání zahajte dalším stisknutím je nutné potvrdit. Jednotliví příjemci mohou být vynecháni.
A. Všechny operace odeslání
Volání do skup. b
Postupné zavolání až 5 členům skupiny a jejich zapojení do konference (funkci je případně nutno aktivovat u provozovatele sítě).
Otevřete <Skupiny> v nabídce telefonního seznamu a nalistujte požadovanou skupinu.
§Vybrat§ ¢ Vyberte položky ¢ §Změnit§
(označení/zrušení označení položky)
¢ §OK§
Je vytočena první položka a hovor je přidržen. Pokračujte položky až do vytočení všech označených položek. Pomocí volání začlenit do konference.
Vyzvánění pro skupinu
Níže uvedeným skupinám můžete přiřadit různá vyzvánění.
Avytočením další
§Možnosti§ můžete přidržená
§Menu§ ¢Vyzván./Zvuky ¢Skupin.vyzváně
¢ Vyberte skupinu ¢ §Vybrat§ ¢ Vyberte
vyzváněcí tón
¢ §Vybrat§
Seznam volání/ Doba/Poplatky
Telefon uchovává v paměti poslední volená čísla pro opakovanou volbu.
§Menu§ ¢ Seznam volání ¢ §Vybrat§
¢ Vyberte záznam voláni ¢ §Vybrat§ ¢ Vyberte telefonní číslo ¢ A
Ztracená volání b
Seznam posledních 10 volání, která jste nepřijali, tzv. ztracená volání.
Symbol v pohotovostním stavu
pro ztracené volání.
Přijatá volání b
Zobrazí se deset naposled přijatých volání. Předpoklad: Používaná sít’ podporuje funkci identifikace volajícího.
Volaná čísla
V pohotovostním režimu jsou poslední volaná čísla přístupná pomocí
Smazat seznam
Smazání obsahu všech seznamů volání.
Seznamy-menu
§Možnosti§ ¢ Otevřete menu
Doba/Poplatky
V průběhu hovoru můžete zobrazit hovorné a délku hovoru, mimoto můžete omezit počet jednotek pro odchozí hovory.
§Menu§ ¢ Seznam volání ¢ Doba/Poplatky
Vyberte požadovanou funkci:
Poslední hovor, Všechna odchozí, Všechna příchozí, Zbývá jednot.
§Vybrat§ Zobrazit údaje.
A.
14
Hlasová zpráva/Lokální zprávy
§Reset§ Vynulovat ukazatel.
§OK§ Ukončit zobrazování.
Nastav.poplatků
§Menu§ ¢ Seznamy ¢ Doba/Poplatky
¢ Nastav.poplatků
Měna b
(nutná znalost PIN 2)
Zadejte měnu, ve které se mají poplatky zobrazovat.
Osobní konto b
(nutná znalost PIN 2)
Zadejte cenu za jednotku/impuls.
Konto b
(nutná znalost PIN 2)
Na speciálních SIM kartách můžete vy, příp. provozovatel stanovit kredit nebo dobu, po jejímž vyčerpání bude telefon zablokován pro odchozí hovory.
§Vybrat§ ¢ Nastavení (zadejte PIN 2)
¢ Konto ¢ zadejte počet jednotek ¢ §OK§
Potvrďte kredit nebo vynulujte počítadlo.
Atomatické zobrazení
Délka hovoru a hovorné se zobrazí automaticky po každém hovoru.
Hlasová zpráva/ Lokální zprávy
Hlasová zpráva/Mailbox
§Menu§ ¢ Zprávy ¢ Hlasová zpráva
Většina operátorů poskytuje hlasovou schránku. V této hlasové schránce pro vás může volající zanechat zprávu v těchto případech:
• telefon je vypnutý nebo není schopen
přijmout volání,
• nechcete přijímat volání,
•právě telefonujete (a nemáte ak-
tivovanou funkci Druhé volání, str. 21).
Pokud není hlasová schránka v nabídce služeb, musíte se zaregistrovat a nastavit příp. schránku ručně. V důsledku rozdílů mezi jednotlivými provozovateli se může přesný postup poněkud lišit od následujícího popisu.
Nastavení b
Od provozovatele získáte dvě telefonní čísla:
Tel. číslo schránky (Mailbox)
Na toto telefonní číslo voláte, chcete-li vyslechnout uložené hlasové zprávy. Nastavení:
§Menu§ ¢ Zprávy ¢ Hlasová zpráva
Vyberte telefonní číslo z telefonního seznamu nebo jej zadejte/změňte a
§OK§ potvrďte.
stiskem
Tel. číslo pro přesměrování
Na toto číslo (číslo hlasové schránky) budou volání přesměrována. Nastavení:
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ Přesměrov.
¢ např. Nehlásí se ¢ Nastavení
Zadejte číslo pro přesměrování a přihlaste
§OK§ k síti. Přesměrování bude po několi-
se ka sekundách potvrzeno. Další informace o přesměrování viz str. 21.
Přehrávání b
Nová hlasová zpráva může být oznámena některým z těchto způsobů:
\ se zvukovou signalizací
Symbol nebo symbol hlasové zprávy nebo automatického ozná­mení. Volte číslo hlasové schránky a vys­lechněte si zprávy.
Dlouze stiskněte číslo hlasové schránky). Podle provozo­vatele sítě potvrďte pomocí
]
indikuje příjem nové
(popř. zadejte jednou
1
§OK§ a §Mailbox§.
Zprávy (SMS)
15
Lokální zprávy
Někteří provozovatelé sítě nabízejí infor­mační služby (informační kanály). Pokud jsou aktivovány informační služby, obdržíte zprávy týkající se témat aktivovaných pomocí volby „Seznam témat“.
§Menu§ ¢ Zprávy ¢ Lokální zprávy
Příjem b
Zapnutí a vypnutí příjmu lokálních zpráv. Pokud je funkce aktivována, zkracuje se čas pohotovostního režimu telefonu.
Číst nov.zpráv
Zobrazení všech nepřečtených lokálních zpráv.
Seznam témat
Do tohoto osobního seznamu můžete vložit libovolné množství témat z rejstříku témat (Téma.vyzved.). 10 témat můžete zadat s číslem kanálu (kódem) a případně se jménem.
Nové téma
Vyberte <Nové téma>.
• Pokud není k dispozici rejstřík témat
(Téma.vyzved.), zadejte téma pomocí čísla kanálu a potvrďte stisknutím
§OK§.
tlačítka
• Pokud byl rejstřík témat již převeden, vyberte téma a potvrďte stisknutím
§OK§.
tlačítka
Výběr ze seznamu
§Možnosti§ Otevřete menu seznamů.
Zvolené téma můžete zobrazit, aktivovat či deaktivovat, upravit nebo smazat.
Automat.zobr.
Lokální zprávy se zobrazují v pohoto­vostním režimu, delší texty jsou automaticky prolistovány. Toto zobrazení můžete zapnout nebo vypnout pro všechny nebo jen pro nové zprávy.
Stiskněte #, poté
§Číst CB§.
Téma.vyzved. b
Objeví se seznam témat, ze kterých si můžete vybrat. Pokud se rejstřík neobjeví, musíte čísla kanálů (kódy) zadat ručně (Seznam témat). Informujte se prosím u svého provozovatele sítě.
CB-jazyk
Můžete si vybrat, zda budete přijímat zprávy informačních služeb v určitém jazyce nebo ve všech jazycích.
Symboly na displeji
Téma deaktivováno/aktivováno.
o, p
Přijetí nových zpráv k danému
tématu. Zprávy k danému tématu jsou již
ƒ
přečteny.
Zprávy (SMS)
Váš telefon umí odesílat a přijímat také extra dlouhé textové zprávy (max. 760 znaků), které se automaticky skládají z více "normálních" SMS (zpoplatněných však samostatně).
Někteří provozovatelé umožňují jako SMS posílat také e-mailové zprávy a faxy, příp. e-mailové zprávy také přijímat (příp. změňte nastavení).
Do zpráv SMS lze rovněž vložit obrázky a zvuky (str. 18).
Čtení zpráv
Nová zpráva je na displeji indikována sym­bolem stiskněte dialogové tlačítko vlevo. Ve zprávě můžete listovat pomocí
Odpověď-menu
§Odpověď§ Otevřete menu.
. Chcete-li si zprávu přečíst,
]
G.
16
Zprávy (SMS)
Příchozí a odchozí zprávy
§Menu§ ¢ Zprávy ¢ Příchozí / nebo Odchozí /
Zobrazí se seznam uložených zpráv.
Vytvoření zprávy
§Menu§ ¢ Zprávy ¢ Nová SMS ¢ J
(napište text) ¢ A ¢Q/
(zadejte telefonní číslo nebo je vyberte z telefonního seznamu)
Zpráva SMS je odeslána servisnímu stře- disku ke zpracování.
Text-menu
§Možnosti§ Otevřete menu.
¢ §OK§
J
Připravený text
V telefonu jsou připraveny zprávy, které můžete pouze doplnit o infirmace a odeslat. Taktéž si můžete vytvořit až pět vlastních zpráv na doplňování.
Vytvoření segmentů „Připravený text“
§Menu§ ¢ Zprávy ¢ Připravený text
¢ <Nový záznam>
¢ §Uložit§
textu)
¢
(zadejte část
J
Využití připraveného textu
J (napište text zprávy) ¢ §Možnosti§
Vložit text ¢G(vyberte část textu
¢
ze seznamu) Text se vloží do zprávy na místě kurzoru.
¢ §Vybrat§
Zadávání textu pomocí „T9“
Funkce „T9“ odhaduje výběr správného slova ze zadání jednotlivých tlačítek porovnáváním možných kombinací sobsáhlým slovníkem.
Nastavení
§Menu§ ¢ Zprávy ¢ Zadání textu
T9 zapnout/vypnout
§Menu§ ¢ Zprávy ¢ Zadání textu
¢ T9 preferovat ¢ §Změnit§ (aktivujte
nebo deaktivujte T9)
Vyberte jazyk zadávaného textu
Jazyk, ve kterém chcete psát zprávu, můžete zvolit.
§Menu§ ¢ Zprávy ¢ Zadání textu ¢ Input
language
¢ §Vybrat§ (je možné vybrat nový
jazyk)
Psaní s využitím funkce T9
V průběhu zadávání se zadávané slovo mění. Proto pište celé slovo až do konce a nevšímejte si displeje. Tlačítka, pod kterými je uvedeno příslušné písmeno, tiskněte pouze jednou, např. slovo „hotel“:
Krátce stiskněte
4 6 8 3 5 a 1 (mezera je ukončením
slova). V textu zadávejte pouze písmena bez
diakritických znamének, např. A místo Á, funkce T9 doplní správný tvar.
Další informace
0
F
*
pro T9Abc a pak
Tečka. Ukončení slova, pokud následuje mezera. Ve slovech má funkci zástupného znaku pro apostrof nebo pomlčku: např.
§Paul.s§ = Paul’s.
Ukončení slova.
Krátký stisk: Přepnutí mezi abc,
Abc, T9abc, T9Abc, 123. Stav se
zobrazuje nahoře na displeji. Dlouhý stisk: Zobrazí se nastavení jazyka a textového modulu.
Krátký stisk: Výběr zvláštních znaků (str. 17).
Dlouhý stisk otevře menu Zadání (str. 17).
Zprávy (SMS)
17
Slova navržená funkcí T9
Je-li ve slovníku pro jednu posloupnost (slovo) nalezeno více možností, zobrazí se nejprve ta nejpravděpodobnější. Slovo
§zvýrazněno§. Potom stiskněte
musí být
. Zobrazené slovo bude nahrazeno
»
jiným slovem. Pokud je toto slovo rovněž nesprávné, pokračujte, dokud se nezo­brazí správné slovo.
Chcete-li přidat slovo do slovníku, vyberte
§Naučit§. Nyní zadejte slovo bez podpory T9
§Uložit§ je potvrďte a zadejte do
a pomocí slovníku.
Oprava slova
Píšete-li pomocí funkce T9:
G
Pomocí dokud není požadované slovo zobrazeno
§inverzně§.
Pomocí Stisknutím od kurzoru a zobrazíte nové možné slovo!
Píšete-li bez pomoci funkce T9: Pomocí
doprava po jednotlivých znacích. Stisk­nutím od kurzoru. Nové znaky jsou přidávány na pozici kurzoru.
Použití registrované obchodní známky T9 Input je chráněno patenty: U.S. Pat. č. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, a 6,011,554; Canadian Pat. č. 1,331,057; United Kingdom Pat. č. 2238414B; Hong Kong Standard Pat.č. HK0940329; Republic of Singapore Pat. č. 51383; Euro.Pat. č. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a další patenty jsou projednávány v různých státech.
procházejte jednotlivá slova,
»
listujte znovu návrhy T9.
odstraníte znak nalevo
§Smazat§
Gse můžete posouvat doleva/
§Smazat§ odstraníte znak nalevo
®
Text
Zadání zvláštních znaků
Krátce stiskněte *. při zadávání textu. Zo-
brazí se menu zadávání:
1
) ¿¡_; !? , .+-
"’:()/ €&#\ @[ ] { } %~ <=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣΦΨΩ
1
) o řádek níže
Gnebo tlačítek displeje přejděte
Pomocí k požadovanému znaku a stiskněte
*
¤¥
$
§Vybrat§.
£
Zadávání-menu
Dlouze stiskněte
Zobrazí se menu zadávání:
Formát Označit Zadej jazyk
při zadávání textu.
*
SMS do skupiny
Zprávu (SMS) můžete poslat všem členům skupiny jako „oběžník“ (str. 12).
Obrázek & zvuk
Text zprávy můžete doplnit obrázky azvuky.
Vytvořte zprávu
¢ Vyberte požadovaný Obrázek & zvuk ¢ §Vybrat§ ¢ G(přechod k požadované
položce) animace do zprávy)
V režimu zadávání jsou zvuky zobrazeny zástupným znakem. Možnost k dispozici pouze u telefonů, které tuto funkci podporují.
Menu obsahuje:
Standardní anim., Standardní zvuky, Vlastní animace, Vlastní obrázky, Vlastní zvuky
¢ §Možnosti§ ¢ G
¢ §Vybrat§ (zahrnutí obrázku/
§Přehrát§ je
18
Surf./zábava
SMS profily
§Menu§ ¢ Zprávy ¢ SMS profily
Aktivovat
Aktuální profil je mo_né změnit. Vyberte profil pomocí
§Vybrat§.
Ga aktivujte jej stisknutím
Nastavení SMS
Mohou být nadefinovány až 3 SMS profily. Počáteční nastavení odpovídá vložené SIM kartě.
Chcete-li nastavit nový profil, vyberte jej
G, otevřete menu §Možnosti§,
pomocí vyberte Změnit nastavení a výběr potvrďte.
Surf./zábava
Internet (WAP)
§Menu§ ¢ Surf./zábava ¢ Vyberte funkci.
Prostřednictvím telefonu máte přístup k nejnovějším informacím sítě Internet na stránkách WAP, které jsou speciálně přizpůsobeny zobrazovacím možnostem telefonu. Kromě toho můžete pomocí WAP uložit do telefonu hry a aplikace. Pro přístup k síti Internet může být vyžadována registrace u provozovatele sítě.
Přístup k internetu b
V případě potřeby nastavte požadovaný přístup k internetu. Otevřete menu prohlížeče pomocí
¢ Začít s... .
Další informace
Í É Offline Ê
Ì Sít není dostupná.
*
A a vyberte Nastavení
Menu prohlížeče
Online
Zadání zvláštních znaků, např. @, ~, \ (viz str. 17)
Opakovaně stiskněte pro:
0
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _
Menu prohlížeče
Je-li prohlížeč aktivní, lze menu aktivovat pomocít
Anebo
E
.
Ukončení spojení
Dlouhým stisknutím B ukončíte spojení a
zavřete prohlížeč.
WAP profily b
§Menu ¢ Surf./zábava ¢ Internet
¢ WAP profily ¢ §Vybrat§
Příprava telefonu pro přístup k síti Internet závisí na příslušném provozovateli sítě: Provozovatel již provedl nastavení. Můžete ihned začít. Provozovatel již nastavil přístupové profily. Vyberte tedy profil a aktivujte jej. Přístupový profil musí být nastaven ručně. Informujte se prosím u svého provozovatele.
WAP profily aktivovat
Před každým přístupem k Internetu lze změnit aktivní profil (pokud profil již byl nastaven). Vyberte požadovaný profil a pak stiskněte
WAP profily nastavení
V případě potřeby můžete nastavit až 10 profilů WAP (některé mohou být pevně nastaveny provozovatelem). Zadání se může u jednotlivých provozovatelů lišit. Chcete-li nastavit nový profil, vyberte jej, vyberte Kartu pro zadávání zobrazíte pomocí
§Změnit§.
Další informace obdržíte u svého provozovatele:
Váš internetový prohlížeč je předmětem licence:
§Vybrat§.
b
§Změnit§ a pak vyplňte datová pole.
Hry
§Menu§ ¢ Surf./zábava ¢ Hry
¢ Vyberte si hru
Návody ke hrám
Pro každou hru najdete návod v menu Možnosti.
Ovládání tlačítky
Toto ovládání slouží pro celou řadu her (virtuální joystick):
13
2 4 7
Funkce tlačítek závisí na hře
Další možností je použít tlačítko listování a tlačítka displeje.
6
5
9
8
Nastavení
§Menu§ ¢ Surf./zábava ¢ Hry ¢ Nastavení
Pro hry lze aktivovat a deaktivovat následující funkce:
Zvuky, Podsvětlení, Vibrace
Obrázky a animace
§Menu§ ¢ Surf./zábava ¢ Vlastní animace
¢ Vlastní obrázky
nebo Nastavte si v telefonu animace, loga
aspořič displeje dle svého přání. Obrázky a spojení uložené v telefonu
najdete ve složce:
Animace 1 ... Animace n nebo Bitmapa 1 ... Bitmapa n
PomocíGvyberte animaci/obrázek a zobrazte je pomocí
Stažení nových animací a dalších
Zobrazí se seznam internetových adres pro stažení animací a dalších.
§Zobrazit§.
Surf./zábava
É vyberte adresu URL a ke sta-
Promocí hování použijte
§Internet§.
Spořič displeje/Logo
Viz menu §Možnosti§.
Přehled-menu
§Možnosti§ Otevřete menu.
Vlastní zvuky
§Menu§ ¢ Surf./zábava ¢ Vlastní zvuky
Uložené zvuky/melodie můžete přehrávat a spravovat. Pomocí přednastavené URL (záložky) se spojíte přímo na stránky, kde si můžete stáhnout další vyzvánění.
Reprodukce
Vyberte zvuk a pomocí §Přehrát§ spust’te jeho přehrávání. Pomocí hrávání ukončit.
§Stop§ lze pře-
Stáhnout nové
Použijte odkazy a stáhněte vyzvánění zvuky.
Menu vyzvánění
§Možnosti§ Otevřete menu.
V závislosti na označené položce se zobrazují různé nabídky.
Příjem melodie vyzváně
Melodie načtená pomocí SMS je indikována symbolem nad levým dialogovým
]
tlačítkem se spustí její přehrání.
Při stahování z WAPu se menu vyzvánění otevře automaticky po skončení procesu stahování (WAP profil, str. 18).
. Stisknutím tohoto tlačítka
Kalkulačka
§Menu§ ¢ Surf./zábava ¢ Kalkulačka
Přepočet kurzu měny
§Menu§ ¢ Surf./zábava ¢ Přepočet kurzu měny
Můžete přepočítávat třirůzné měny.
19
20
Profily
Zadání měny
Pokud dosud nebyla zadána žádná mena,
§OK§.Chcete-li zadat měnu,
stiskněte otevřete menu
záznam a nastavte požadované měny.
§Možnosti§ , vyberte Nový
Převod
Můžete provádět všechny kombinace přepočtu měny pro zadané měny.
G
(vyberte kombinaci měn ze seznamu)
¢ §Vybrat§ ¢
Zobrazí se výsledek. Chcete-li převod opa­kovat s jinými daty, vyberte
(zadejte částku) ¢
J
§Opakov.§
Profily
§Menu§ ¢ Profily
Pomocí profilů můžete nastavit několik parametrů vyvoláním jediné funkce.
•Standardně je připraveno pět profilů spředvolbami, tyto předvolby lze však změnit: Norm.prostř.:, Tiché prostř.:,
Hlučné prostř:, Car Kit, Náhlavní soup.
• Dva profily můžete nastavit indivi­duálně (<Prázdné>).
• Nastavení speciálního profilu Mód
Letadlo je pevné a nelze je měnit.
Aktivovat
Vyberte výchozí profil nebo individuální
¢ §Vybrat§.
profil
Nastavení
Vyberte profil ¢ §Možnosti§ ¢ Změnit
nastavení
Zobrazí se seznam dostupných funkcí.
Car Kit
Profil se po vložení telefonu do držáku automaticky aktivuje pouze ve spojení s originální sadou Siemens určenou k vestavění do auta.
Náhlavní soup.
Profil se po připojení náhlavní soupravy automaticky aktivuje pouze ve spojení s originální náhlavní soupravou Siemens.
Mód Letadlo
Všechny alarmy (termíny, budík) jsou vypnuty. Tento profil nelze změnit. Telefon se výběrem profilu vypne.
Běžný provoz
Pokud telefon opět zapnete, automaticky se aktivuje naposledy nastavený profil.
Nastavení
Zobrazit
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ Zobrazit
¢ Vyberte funkci
Podsvětlení Kontrast Vlast. pozdrav Styl grafiky Velká písmena Logo (logo provozovatele)
Jazyk
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ Jazyk
Nastavení jazyka displejových textů. Automaticky bude nastaven jazyk, který používá provozovatel sítě ve vaší zemi. Je-li náhodou nastaven jazyk, kterému nerozumíte, lze následujícím zadáním nastavit v telefonu opět jazyk domovského provozovatele sítě:
# 0 0 0 0 #
*
A
Nastavení
21
Spořič displeje
Spořič displeje zobrazí po uplynutí nastavené doby na displeji obrázek. Funkce se ukončí příchozím voláním a stisknutím libovolného tlačítka.
Nastavení volání
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ Nastavení volání
¢ Vyberte funkci
Inkognito b
Za předpokladu, že vaše sít’ a sít’ volaného účastníka umožňuje zobrazení čísla volajícího, vidí volaný na displeji svého telefonu vaše telefonní číslo.
Chcete-li zobrazení svého telefonního čísla potlačit, můžete aktivovat režim „Inkognito“, a to buď pro jedno příští volání, nebo pro všechna budoucí volání. Pro tento režim se případně musíte u provozovatele zvlášt
Druhé volání b
Pokud jste si požádali u provozovatele sítě o tuto službu, můžete vyzkoušet, zda je nastavena a případně ji vypnout/zapnout (str. 10).
Minutové píp.
Během hovoru slyšíte každou minutu pípnutí jako signalizaci délky hovoru.
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ Nastavení volání
¢ Vyberte funkci
Car Kit
Pouze ve spojení s originálním sadou Siemens určenou k vestavění do auta. Po vložení telefonu do držáku se profil aktivuje automaticky.
Autom.příjem
Volání jsou automaticky přijata po několika sekundách. Hrozí nežádoucí vyslechnutí volání třetí osobou!
zaregistrovat.
Náhlavní soup.
Pouze ve spojení s originálním náhlavní soupravou Siemens (headset). Po zapojení náhlavní soupravy je profil aktivován automaticky.
Přijetí hovoru tlačítkem volání nebo tlačítkem PTT (Push-To-Talk), rovněž při aktivovaném blokování tlačítek.
Autom.příjem
Volání jsou automaticky přijata po několika sekundách (pokud není vyzvánění vypnuté nebo nastavené na krátký upozorňovací tón). Při telefonování s náhlavní soupra­vou si ji nasaďte.
Hrozí nežádoucí vyslechnutí volání třetí osobou!
Přesměrování
Můžete nastavit podmínky, za kterých budou volání přesměrován a do v aší hl asové schránky nebo na jiné telefonní číslo.
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ Přesměrování
¢ Vyberte funkci
Nastavení přesměrování (např.):
Nepřijatá volání b
Zahrnuje možnosti Nehlásí se, Když
nedosaž., Když se nehl., Když obsazen.
§Vybrat§ ¢ Nastavení ¢ J(zadejte
telefonní číslo, na něž by mělo být volání přesměrováno)
Nastavení je po krátké pauze sítí potvrzeno.
Všechna volání b
Všechna volání budou přesměrována. V horní řádce displeje v pohotovostním režimu bude zobrazeno
Kontrol.stavu
Po krátké pauze jsou zobrazeny aktuální informace.
p Podmínka je nastavena. o Není nastavena.
¢ §OK§
n.
22
Nastavení
Zobrazeno, pokud není znám stav (např. u nové SIM karty).
Odstranit vše b
Všechna nastavená přesměrování budou smazána.
Hodiny
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ Hodiny
¢ Vyberte funkci
Čas/datum
§Změnit§ ¢ Nejprve zadejte datum, poté
čas.
Formát času
24 hodin nebo AM/PM
Datum-formát
DD.MM.RRRR nebo MM/DD/RRRR
Automat.zobr.
Ukazatel času lze v pohotovostním stavu zapnout nebo vypnout.
Automaticky vypnout telefon
Telefon si můžete nastavit tak, aby se denně vypnul v určenou dobu.
Buddhist.rok
Můžete si přepnout na zobrazení buddhistického data (není dostupné uvšech přístrojů).
Zabezpečení
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ Zabezpečení
¢ Vyberte funkci
Přímá volba
Volání je omezeno na jedno telefonní
číslo, volené dlouhým stisknutím dia- logového tlačítka vpravo.
Jen tato SIM b
Zabraňuje použití jiné SIM karty ve vašem telefonu.
Blokované sítě b
Blokování sítě omezuje používání SIM karty.
Všechna odchozí: Jsou blokována všechna odchozí volání (s výjimkou tísňového volání 112).
Odch.mezinár.: Jsou povolena pouze vnitrostátní volání.
Odch.mn.kr.do: Odchozí mezistátní volání jsou blokována. Jsou povolena pouze volání do domovské země.
Všechna příchozí: Telefon je blokován pro všechna příchozí volání.
Když roaming: Nelze přijímat volání vně domovské sítě.
Kontrol.stavu: Dotaz na stav blokování. Odstranit vše: Vymaže veškerá blokování.
Chráněno heslem!
Čís.přístroje
Pomocí této funkce lze zobrazit identifi­kaččíslo telefonu (IMEI). Tato informace může být důležitá pro servisní službu.
ť
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ ť
¢ Vyberte funkci
Linka b
Pro telefon musí být registrována dvě nezávislá telefonní čísla.
Info o síti
Tato funkce slouží k zobrazení seznamu dostupných sítí GSM.
Změnit síť
Je znovu spuštěno hledání sítě.
Automat.síť
Je-li funkce aktivována, bude zvolena další sit’ ze seznamu preferovaných sítí.
Sezn.operátor
Zobrazí se seznam všech světově známých provozovatelů sítí s příslušnými kódy.
Vyzván./Zvuky
23
Preferov. síť
Zadejte provozovatele sítě, k němuž se chcete připojit po opuštění domovské sítě.
Vybrat pásmo b
Vyberte jednu z položek: GSM 900 nebo GSM 1800.
Rychlé hledání
Opakované přihlášení do sítě proběhne v kratších intervalech.
Uživatel.skup. b
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ ť ¢ Uživatel.skup.
¢ Vyberte funkci
Pokud provozovatel sítě tuto službu poskytuje, umožňuje vytváření skupin.
Aktivní: Zapnutí nebo vypnutí funkce. Chcete-li telefon používat běžným způsobem, musí být funkce „skupiny uživatelů“ vypnuta.
Vybrat skup.: Můžete vybrat nebo přidat jiné než preferované skupiny.
Odchozí volání: Umožňuje nastavit, zda jsou povolena odchozí volání vně skupiny.
Preferovaná skupina: Pokud je funkce zapnuta, lze uskutečnit pouze volání v rámci této standardní skupiny uživatelů.
Tovární nastavení
§Menu§ ¢ Nastavení ¢ Tovární nastavení
Nastavení telefonu se vrátí do továrního nastavení (netýká se SIM karty a nastavení sítě).
Můžete také v pohotovostním režimu zadat kód:
*
# 9 9 9 9 #
A
Vyzván./Zvuky
§Menu§ ¢ Vyzván./Zvuky ¢ Vyberte funkci
Vyzvánění si můžete nastavit dle vlastního přání.
Nastav.vyzván
Vyzvánění zapněte/vypněte nebo omezte na krátký tón (pípnutí).
Vibrace
Vibrace zapněte/vypněte (funkce doplňu- jící vyzvánění).
Hlasitost
Hlasitost můžete nastavit pro všechny zvuky.
G
Nastavte hlasitost.
§OK§ Potvrďte.
d volání, Zvuk skupinového volání,
Ostatní volání, Zvuk budíku, Zvuk zprávy
Vyzvánění tóny pro uvedené typy volání/ funkcí lze nastavit samostatně.
Další zvuky
Filtrování př.volání b
Akusticky, resp. vibracemi jsou sig­nalizována pouze volání s tel. číslem, které je uloženo v telefonním seznamu, ajsou příp. přiřazena některé skupině. Ostatní volání jsou pouze zobrazována na displeji. Pokud volání nepřijmete, je přesměrováno do hlasové schránky.
Tóny tlačítek
Nastavte druh akustického potvrzení stisku tlačítek: Cvaknutí nebo Tón nebo Bez zvuku.
Minutové píp.
Během hovoru slyšíte každou minutu pípnutí jako signalizaci délky hovoru.
Potvrzovací tón
Zapnutí/vypnutí servisních a varovných tónů.
24
Budík
Budík
Zapnutí a vypnutí
§Menu§ ¢ Budík
Funkce budíku umožňuje nastavit jeden okamžik buzení. Alarm zazní, i když máte telefon vypnutý.
§Zap.§ / §Vyp.§ Zapnutí/vypnutí budíku.
Nastavení
Nastavte čas pro buzení (hh:mm) astiskněte
§OK§.
Služby SIM karty (volitelné) b
Provozovatel sítě může prostřednictvím SIM karty nabízet speciální aplikace (např. bankovní služby – Mobile Banking, burzovní informace atd.). Pokud máte odpovídající SIM kartu, zobrazí se služby SIM karty jako první záznam v hlavním menu, popř. pří- mo nad levým dialogovým tlačítkem:
Prostřednictvím služeb SIM karty může telefon bez problémů pracovat i s dalšími službami, které se objeví v nabídce provozovatele sítě až v budoucnosti. Další informace získáte od svého provozovatele sítě.
}
Tlačítka přímé volby
Levému tlačítku a tlačítkům číslic 2 až 9 (tlačítkům rychlé volby) můžete přiřadit důležitá telefonní čísla nebo některé funkce. Volbu telefonního čísla, případně spuštění funkce lze pak provést stisknutím jediného tlačítka.
Levé dialogové tlačítko
Pro účel přímé volby může být levé dialogové tlačítko libovolně obsazeno funkcí nebo telefonním číslem.
Změna (příklad)
§Internet§ ¢ §Změnit§ ¢ Vyberte funkci
tlačítka, např. SMS, Telefonní číslo
¢ §Vybrat§
Použití (příklad)
Tlačítko přiřazené telefonnímu číslu/ jménu. Dlouze stiskněte
§Carola§.
Tlačítka přímé volby
Při přímé volbě lze použít tlačítka číslic 2 až 9 jako tlačítka rychlé volby. Tlačítko s číslicí 1 je rezervováno pro volání do hlasové schránky (str. 14).
Změna (příklad)
¢ §Změnit§ ¢ yberte funkci tlačítka,
3
např. SMS, Telefonní číslo
Použití (příklad) Dlouze stiskněte tlačítko
.
Vypnutí všech tónů
¢ §Vybrat§
3.
a vyzváně
Zamknutí tlačítek zabraňuje náhodnému použití telefonu. Zůstanete však i nadále dosažitelní a můžete také uskutečnit tísňová volání.
Dlouhým stisknutím režimu zamknete a odemknete klávesnici.
v pohotovostním
Řídicí kódy (tóny DTMF)
Poslat tónově
y menu§ ¢ Poslat tónově
Řídicí kódy (číslice tónové volby), např. k dálkovému ovládání záznamníku, můžete zadat během aktuálního spojení. Toto zadání je odesláno přímo tónově jako řídicí kódy.
Použití telefonního seznamu
Uložte telefonní čísla a řídicí kódy (tóny DTMF) do seznamu jako normální záznam.
J
(zadejte telefonní číslo) ¢ 0
(tiskněte, dokud se nezobrazí "+") (zadejte tóny DTMF) potřeby zadejte další pauzy)
¢
(zadejte jméno) ¢ §Uložit§
J
Můžete také uložit řídicí kódy (číslice) bez telefonního čísla a odeslat je během hovoru.
¢ 0 (v případě
¢ J
Tísňové volání (SOS)
Pomocí dialogového tlačítka §SOS§ můžete uskutečnit tísňové volání v síti i bez vložené SIM karty, resp. bez zadání kódu PIN (v některých zemích to není možné).
Používejte pouze v případě nouze!
Řídicí kódy (tóny DTMF)
25
26
Otázky a odpovědi
Otázky a odpovědi
Budete-li mít při používání přístroje nějaké problémy, můžete využít naši službu, která je na adrese www.siemens-mobile.com/customercare k dispozici 24 hodin denně. Kromě toho jsou nejčastější problémy a jejich řešení shrnuty v této kapitole.
Problém Možné příčiny Možné způsoby odstraně
Telefon nelze zapnout. Tlačítko zapnutí/vypnutí bylo
Pohotovostní doba příliš krátká
Chyba při nabíjení (na displeji není vidět symbol nabíjení).
Chyba SIM karty. SIM karta není správně vložena
stisknuto příliš krátce. Vybitý akumulátor. Nabijte jej. Ověřte ukazatel stavu nabíjení na
Funkce „rychlé hledání“ je aktivní.
Zapnuté osvětlení displeje. Vypněte osvětlení displeje (str. 20). Zcela vybitý akumulátor. 1) Zasuňte nabíjecí kabel.
Chybné připojení. Zkontrolujte napájení a připojení k telefonu.
Chybějící napětí. Připojte přístroj do jiné zásuvky, případně
Nesprávný nabíječ. Používejte pouze originální příslušenství
Vadný akumulátor. Vyměňte jej.
do telefonu. Znečistěné kontakty SIM-karty. Očistěte SIM-kartu suchým hadříkem. Poškozená SIM-karta
(např.přelomená) SIM karta používá nesprávné
napětí.
Podržte tlačítko zapnutí/vypnutí telefonu po dobu min. 2 sekund.
displeji. Vypněte funkci „rychlé hledání“ (str. 23).
2) Počkejte asi 2 hod, až se objeví symbol nabíjení.
3) Akumulátor nabijte obvyklým způsobem.
Zkontrolujte kontakty akumulátoru a propojení přístrojů, případně je očistěte a poté akumulátor znovu vložte do telefonu.
zkontrolujte napětí v síti.
Siemens.
Zajistěte správné vložení SIM karty do telefonu (str. 7).
Prohlédněte kartu. Vyměňte si SIM-kartu u provozovatele sítě.
Lze používat pouze SIM karty s napětím 3 V.
Otázky a odpovědi
Problém Možné příčiny Možné způsoby odstraně
Nelze navázat spojení se sítí.
Telefon ztrácí spojení se sítí.
Nelze telefonovat. Je nastavena druhá linka. Nastavte první linku
Některá volání nelze uskutečnit.
Zápis do telefonního seznamu není možný.
Hlasová schránka nefunguje.
Symbol zprávy SMS bliká.
Funkci nelze nastavit. Provozovatel sítě tuto službu
Problémy s pamětí u funkce Hry, Vyzvánění, Obrázky.
Není přístup k WAP, nelze stahovat.
Slabý signál. Vyhledejte výše položené stanoviště,
Nacházíte se mimo dosah signálu sítě GSM.
SIM karta je neplatná. Reklamujte ji u provozovatele sítě. Nově zvolená sít’ je nepřístupná. Proveďte ruční volbu sítě nebo zkuste
Je nastaveno blokování sítě. Zkontrolujte nastavená blokování sít ě (str. 22). Sit’ je přetížená. Zkuste zavolat později znovu. Velmi slabý signál. Nové spojení s jiným provozovatelem sítě je
přejděte k oknu nebo na volné prostranství. Prohlédněte si mapu pokrytí území GSM sítí
provozovatele.
připojení k jiné síti (str. 23).
automa tické (str. 22). Proces urychlíte vypnutím a zapnutím telefonu.
Byla vložena nová SIM karta. Zkontrolujte nastavení nových blokování. Byl vyčerpán povolený počet
jednotek. Kredit je vyčerpán. Doplňte kredit. Je zapnuto blokování některých
odchozích volání. Telefonní seznam je plný. Smažte některé záznamy z telefonního
Není nastaveno přesměrování volání do hlasové schránky.
T
Pamět’ pro zprávy SMS je plná. Pamět’ uvolníte vymazáním některé zprávy.
nezajišt’uje nebo je nutné se zaregistrovat.
Pamět’ přístroje je zaplněná. Smažte soubory v příslušných složkách.
Profil není aktivován, chybné/ neúplné nastavení profilu.
Vynulujte limit pomocí kódu PIN 2 (str. 14).
Určitá blokování může nastavit i provozovatel sítě. Zkontrolujte blokování (str. 22).
seznamu. Nastavte přesměrování volání do hlasové
schránky (str. 14).
Obrat’te se na provozovatele sítě.
Aktivujte WAP profil, nastavení (str. 18). Zeptejte se svého poskytovatele služeb.
27
(str. 22).
28
Problém Možné příčiny Možné způsoby odstraně
Nelze poslat zprávu. Provozovatel sítě tuto službu
Obrázky a tóny EMS se nezobrazí u příjemce.
Přístup k Internetu není možný.
Chyba při zadání kódu PIN/PIN 2.
Chyba při zadání kódu telefonu.
Chyba kódu provozovatele.
Chybí nebo přebývají položky menu.
Čítač poplatků nefunguje. Nedochází k přenosu impulsů. Obrat’te se na provozovatele sítě.
Poškození
Silný otřes. Vyjměte a znovu vložte akumulátor a SIM kartu. Telefon nerozebírejte! Telefon navlhl. Vyjměte akumulátor a SIM kartu. Ihned je osušte suchým hadříkem;
Všechna nastavení uveďte do stavu při dodání (str. 23):
Otázky a odpovědi
nepodporuje. Číslo střediska služeb není
nastaveno nebo je nastaveno chybně.
Smluvní podmínky týkající se SIM karty tuto službu neumožňují.
Středisko služeb je přetížené. Zkuste poslat zprávu později. Příjemce zprávy nemá
kompatibilní telefon. Přístroj příjemce nepodporuje
standard EMS. Je nastaven chybný profil WAP,
popř. jsou chybná či neúplná nastavení.
3 nesprávné pokusy o zadání. Podle pokynů zadejte kód PUK (MASTER
3 nesprávné pokusy o zadání. Volejte servisní středisko společnosti
Pro příslušnou službu nemáte oprávnění.
Provozovatel sítě mohl prostřednictvím SIM karty přidat nebo ubrat některé funkce.
nezahřívejte je. Důkladně osušte kontakty. Telefon vystavte ve svislé poloze do proudícího vzduchu. Telefon nerozebírejte!
Informujte se u provozovatele sítě.
Nastavte číslo střediska služeb (str. 18).
Obrat’te se na provozovatele sítě.
Zkontrolujte tuto možnost.
Zkontrolujte nastavení, popř. se informujte u provozovatele.
PIN), který jste obdrželi spolu se SIM kartou. Vpřípadě ztráty kódu PUK (MASTER PIN) se obrat’te na provozovatele sítě.
Siemens (str. 29). Obrat’te se na provozovatele sítě.
Informujte se u provozovatele sítě.
# 9 9 9 9 #
*
A
Zákaznický servis
29
Zákaznický servis
Nabízíme Vám rychlé a individuální poradenství! Máte několik možností:
Naše podpora online v síti Internet: www.siemens-mobile.com/customercare nebo v tomto návodu v kapitole "Otázky
a odpovědi" str. 26.
Během hovoru mějte prosím při ruce doklad o koupi a číslo přístroje (IMEI, zobrazení: verze SW (zobrazení: Vaše zákaznické číslo v servisu Siemens.
V zemích, v nichž není produkt prodáván autorizovanými prodejci, nejsou nabízeny servisní služby (výměna, příp. oprava přístroje).
V případě nutných oprav, popř. garančních nebo záručních nároků, Vám naše servisní centrum poskytne rychlou a spolehlivou pomoc:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Austrálie..........................................13 00 66 53 66
Bahrajn .................................................... 40 42 34
Bangladéš.........................................0 17 52 74 47
Belgie................................................0 78 15 22 21
Bolívie...............................................0 21 21 41 14
Bosna a Hercegovina........................0 33 27 66 49
Brazílie.........................................0 80 07 07 12 48
Brunej ..................................................02 43 08 01
Bulharsko.............................................02 73 94 88
Česká republika ................................2 33 03 27 27
Čína .............................................0 21 38 98 47 77
Dánsko.................................................35 25 86 00
Dubaj ................................................0 43 96 64 33
Egypt.................................................0 23 33 41 11
Estonsko..............................................06 30 47 97
Filipíny ..............................................0 27 57 11 18
Finsko .............................................09 22 94 37 00
Francie............................................01 56 38 42 00
Hongkong ............................................28 61 11 18
Chorvatsko........................................0 16 10 53 81
Indie .............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irsko................................................18 50 77 72 77
Island .....................................................5 11 30 00
Itálie ................................................02 24 36 44 00
Jihoafrická rep.................................08 60 10 11 57
#06#, pak §Info§) a případně
*
#06#),
*
Jordán...............................................0 64 39 86 42
Kambodža........................................... 12 80 05 00
Kanada ........................................1 88 87 77 02 11
Katar ................................................... 04 32 20 10
Keňa ..................................................... 2 72 37 17
Kuvajt.................................................... 2 45 41 78
Libanon ............................................... 01 44 30 43
Libye ...............................................02 13 50 28 82
Litva ...................................................... 7 50 11 18
Lotyšsko............................................8 52 74 20 10
Lucembursko ...................................... 43 84 33 99
Maďarsko........................................06 14 71 24 44
Makedonie .......................................... 02 13 14 84
Malajsie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroko................................................ 22 66 92 09
Mauritius ............................................... 2 11 62 13
Mexiko .......................................01 80 07 11 00 03
Německo * ...................................0 18 05 33 32 26
Nigérie ..............................................0 14 50 05 00
Nizozemsko .................................0 90 03 33 31 00
Norsko ................................................ 22 70 84 00
Nový Zéland....................................08 00 27 43 63
Omán ....................................................... 79 10 12
Pákistán ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pobřeží slonoviny................................ 05 02 02 59
Polsko .............................................08 01 30 00 30
Portugalsko.......................................8 08 20 15 21
Rakousko........................................05 17 07 50 04
Rumunsko.......................................02 12 04 60 00
Rusko...........................................8 80 02 00 10 10
Řecko...........................................0 80 11 11 11 16
Saudská Arabie.................................0 22 26 00 43
Singapur ............................................. 62 27 11 18
Slovensko .......................................02 59 68 22 66
Slovinsko ..........................................0 14 74 63 36
Španělsko .........................................9 02 11 50 61
Spojené arabské emiráty ..................0 43 66 03 86
Srbsko.............................................01 13 80 95 50
Švédsko ............................................0 87 50 99 11
Švýcarsko .......................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thajsko .............................................0 27 22 11 18
Tunisko ............................................... 71 86 19 02
Turecko........................................0 21 65 79 71 00
* 0,12 euro/minute
30
če a údržba
Ukrajina........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Velká Británie...............................0 87 05 33 44 11
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
če a údržba
Váš telefon byl velmi pečlivě navržen a vyroben a také by se s ním mělo pečlivě zacházet. Pokud se budete řídit níže uvedenými pokyny, budete moci svůj telefon používat ještě velmi dlouho.
•Chraňte telefon před mokrem a vlhkem! Srážky, vlhkost a kapaliny obsahují minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud by se do telefonu přesto dostala vlhkost, odpojte jej ihned od napájecího adaptéru, popř. vyjměte akumulátor!
• Nepoužívejte ani neskladujte telefon v prašném aznečištěném prostředí. Mohlo by dojít k poškození pohyblivých částí telefonu.
• Neuchovávejte telefon v příliš teplém prostředí. Vysoké teploty mohou zkrátit životnost elektro­nických přístrojů, poškodit akumulátor a některé plasty zdeformovat nebo roztavit.
• Neuchovávejte telefon v chladném prostředí. Po přechodu do tepla by uvnitř telefonu mohla kondenzovat vlhkost, která poškozuje elektronické obvody.
• Dbejte, aby telefon nespadl, nevystavujte jej úderům, nárazům a otřesům. Hrubým zacházením by mohlo dojít k poškození jemných součástek a plošných spojů vpřístroji!
•K čistění telefonu nepoužívejte žíravé chemikálie, čisticí roztoky nebo žíravé čisticí prostředky!
• Se SIM kartou je třeba zacházet stejně opatrně jako s kreditní kartou. Neohýbejte ji, chraňte ji před poškrábáním a nevystavujte ji statické elektřině.
•K čištění karty použijte antistatickou utěrku bez chemických čisticích prostředků.
• Pokud telefon nebudete delší dobu (déle než měsíc) používat, vyjměte akumulátor.
Všechny výše uvedené pokyny platí stejným způsobem pro telefon, akumulátor, nabíječ a veškeré příslušenství. Pokud některá z těchto částí řádně nefunguje, obrat’te se na prodejce. Ten vám bude nápomocen a v případě potřeby zajistí opravu přístroje.
Technické údaje
Prohlášení o shodě
Společnost Siemens Information and Communicatiom mobile tímto prohlašuje, že mobilní telefon popsaný v návodu je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/ 5/EC (R&TTE) a tím také s nařízením vlády č. 426/2000 Sb. v posledním znění.
Telefon splňuje hodnoty koeficientu SAR definované organizací ICNIRP a hodnoty předepsané nařízením vlády č. 480/2000 Sb. O ochraně zdraví před neionizujícím řením. Přístroj je možno provozovat jako rádiové zařízení na základě generální licence č. GL - 1/R/2000. Prohlášení o shodě najdete na adrese:
http://www.siemens-mobile.com/conformity
Technické údaje
Třída GSM: 4 (2 W) Frekvenční pásmo: 880… 960 MHz Třída GSM: 1 (1 W) Frekvenční pásmo: 1710…1880 MHz Hmotnost: 84 g Rozměry: 103x 46x21,5 mm
Akumulátor Li-Ion: 700 mAh Provozní teplota: –10 až 55 °C Pohotovostní doba: 60 hodin.… 250 hodin Hovorová doba: 90 min …300 min SIM karta: 3,0 V
(75 cm³)
Prohlášení o kvalitě akumulátorů
Kapacita akumulátoru mobilního telefonu se snižuje s každým nabitím a vybitím. Kapacita se pozvolna snižuje také skla­dováním zvláště při vysokých či velmi nízkých teplotách. Tím může dojít k výraznému snížení pohotovostní doby telefonu i po úplném nabití akumulátoru.
V každém případě je však akumulátor uzpůsoben k tomu, aby mohl být nabíjen a vybíjen nejméně po dobu šesti měsíců od koupě telefonu. Pokud po uplynutí šesti měsíců výrazně poklesne výkonnost akumulátoru, doporučujeme jej vyměnit. Používejte prosím pouze originální akumulátory Siemens.
Prohlášení o kvalitě akumulátorů
31
32
Příslušenství
Příslušenství
Napájení
Akumulátor Li-Ion (700 mAh) EBA-510
Náhradní akumulátor pro zvýšení doby pohoto­vostního režimu a délky hovorů.
Cestovní nabíječ (Travel Charger)
Travel Charger ETC-500 (EU) Travel Charger ETC-510 (UK) Cestovní nabíječ s rozšířeným rozsahem napětí
100– 240 V pro mezinárodní použití.
Nabíječ do vozu Plus ECC-600
Nabíječ do konektoru cigaretového zapalovače ve voze s dalším konektorem pro headset.
Stolní nabíječ (Desk Top Charger EDC-510)
Umožňuje současné nabíjení akumulátoru v telefonu i náhradního akumulátoru.
Základní informace o headsetu
HHS-500
Náhlavní souprava pro volání hands-free s plným duplexem a digitální kvalitou zvuku.
Headset HHS-510
Náhlavní souprava se špičkovým designem pro volání hands-free s plným duplexem a digitální kvalitou zvuku. Headset s PTT tlačítkem umožňuje stiskem tlačítka aktivaci volby hlasem, příjem a ukončení hovorů.
Headset Purestyle HHS-610
Náhlavní souprava se špičkovým designem pro volání hands-free s plným duplexem a digitální kvalitou zvuku. Dokonalé pohodlí při nošení díky dr_áku a snadnému uchycení. Vybaveno tlačítkem PTT pro přijmutí a ukončení hovoru.
Podpora automatického přijetí hovoru (prostřed- nictvím mobilního telefonu).
Kryty a pouzdra
Kryty CLIPit
Vyměnitelné vrchní a spodní kryty obdržíte ve specializovaných prodejnách nebo navštivte náš obchod Online-Shop.
Přenosná pouzdra
Různá pouzdra na telefon obdržíte ve specializovaných prodejnách nebo navštivte náš internetový obchod Online-Shop.
Příslušenství do auta
Car Kit Portable HKP-500
Sada s integrovaným reproduktorem, mikrofonem a funkcí automatického přijetí volání. Jednoduše se zapojuje do zásuvky zapalovače.
Produkty obdržíte ve specializovaných prodejnách nebo navštivte online obchod Siemens Mobile Store na adrese:
Originální příslušenství Siemens
www.siemens.com/shop
SAR
33
SAR
Tento mobilní telefon splňuje poža-davky stanovené nařízením vlády č. 480/2000 Sb. o ochraně zdraví před neionizujícím zářením.
Váš telefon je zároveň rádiovým vysílačem i přijímačem. Byl navržen a vyroben tak, aby splňoval hodnoty stanovené v uvedeném nařízení vlády. Toto nařízení a jeho přílohy jsou v souladu s doporučeními ICNIRP* a směrnicí EU (1999/519/EC).
Limitní hodnoty určují nejvyšší pří-pustné hodnoty vysílacího výkonu pro veškeré osoby. K těmto hod-notám dospěly nezávislé vědecké organizace na základě pravidelného a podrobného vyhodnocování vědeckých studií.** Pro zajištění bezpečnosti všech osob, nezávisle na jejich stáří a zdravotním stavu, obsahují limitní hodnoty významnou bezpečnostní rezervu.
Hodnoty doporučené Evropskou radou používají "měrný absorbovaný výkon" (SAR). Limitiní hodnota SAR je stanovena mezinárodními doporučeními na 2,0 W/kg.***
Tes ty SA R js ou prov áděny ve standardních provozních polohách, přičemž testovaný mobilní telefon vysílá ve všech frekvenčních pásmech s nejvyšším možným výkonem. V provozu se skutečná hodnota SAR telefonu běžně pohybuje hluboko pod maximální hodnotou, protože telefon pracuje s nižšími výkonostními stupni.
Vysílá tedy jen s nejmenším možným výkonem, který je potřebný pro dosažení sítě. Všeobecně platí: čím blíže jste k anténě základny, která obsluhuje vaše volání, tím nižší je vysílací výkon vašeho telefonu.
Předtím než přijde model telefonu na trh, musí být prokázáno splnění podmínek směrnic R&TTE Evropského společenství. Hodnotu SAR telefonu tohoto najdete na internetové adrese: www.siemens-mobile.com I přesto, že se SAR hodnoty mohou u jednotlivých přístrojů a podle situace při provozu lišit, odpovídají tyto hodnoty požadavkům NV č. 480/2000 Sb. Nejvyšší hodnota měřená podle standardu je 0,46 W/kg.
* International Commision on Non-Ionizing Radiation Protection
** Světová zdravotnická organizace WHO (WHO, CH- 1211 Ženeva 27, Švýcarsko) prohlašuje na základě současných vědeckých studií, které naznačují, že není nutné zavedení zvláštních opatření při používání mobilního telefonu. Další informace najdete na: www.who.int/peh-emf nebo www.mmfai.org
*** SAR limitní hodnota pro všeobecně používané mobilní telefony činí 2,0 W/kg vztaženo na 10 gramů tkáně. V této hodnotě je obsažena značná rezerva, která zabezpečuje ochranu veřejnosti a pokrývá i případné odchylky při měření. Požadavky na hodnoty SAR se mohou v jednotlivých státech lišit. Další informace k SAR pro další státy najdete na adrese:
www.siemens-mobile.com
34
Rejstřík
Rejstřík
A
Akumulátor
nabíjení............................................ 7
vložení .............................................7
Auto, příslušenství ..............................32
Automatické vytočení předch. čísel ..... 10
Automatické zobrazení
doba/poplatky.................................14
hodiny............................................22
lokální zprávy .................................15
B
Bezpečnostní kódy................................ 9
Budík..................................................24
C
Car Kit .......................................... 21, 32
Č
Čas/datum, nastavení..........................22
Číslo přístroje, IMEI .............................22
Číslo volajícího, zobrazení ................... 21
D
Dětský telefon .................................... 11
Displej
jazyk...............................................20
kontrast..........................................20
osvětlení ........................................20
styl grafiky...................................... 20
symboly ...........................................5
velká písmena ................................ 20
Doba/poplatky
poslední hovor................................13
všechna odchozí.............................13
všechna příchozí.............................13
zbývá jednot. Nastav.poplatků ........13
Druhé číslo .........................................22
Druhé volání.......................................21
Druhé volání/střídat ............................ 10
Držení hovoru.....................................10
DTMF, řídicí kódy................................25
E
EMS.................................................... 17
F
Filtr pro volání ....................................23
Frekvenční pásmo...............................23
H
Handsfree .......................................... 10
Hlasité telefonování – handsfree......... 10
Hlasitost............................................... 9
profily............................................ 20
vyzvánění....................................... 23
Hlasová zpráva ................................... 14
Hodiny ............................................... 22
Hovor
držení ............................................ 10
menu............................................. 11
ukončení.......................................... 9
Hry..................................................... 19
Ch
Chráněno SIM..................................... 12
I
Identifikace telefonu........................... 22
Inkognito ........................................... 21
Internet.............................................. 18
J
Jazyk displejových textů...................... 20
Je-li obsazeno..................................... 10
K
Kalkulačka.......................................... 19
Konference ........................................ 11
Konto................................................. 14
L
Letadlo, profil..................................... 20
Linka.................................................. 22
Logo (logo provozovatele).................. 19
Lokální zprávy .................................... 15
M
Mailbox.............................................. 14
Měna, přepočet .................................. 19
Menu
ovládání........................................... 8
Minutové píp.................................21, 23
N
Nabíjení akumulátoru........................... 7
Náhlavní souprava.........................21, 32
Nastavení
hodiny ........................................... 22
hry................................................. 19
přesměrování................................. 21
sít’.................................................. 22
WAP profily .................................... 18
zabezpečení................................... 22
zobrazení....................................... 20
Rejstřík
35
Nastavení poplatků ............................. 14
Nastavení vyzvánění ...........................23
Nepřijatá volání ..................................21
Nová zpráva SMS, čtení.......................15
O
Obrázek & zvuk (EMS)......................... 18
Odpověď-menu ..................................15
Opakování volby.................................10
P
Pásmo sítě .......................................... 23
če o telefon.....................................30
PIN
chyba ............................................. 28
použití.............................................. 9
vložení .............................................8
změna..............................................9
Pohotovostní režim............................... 8
Pořadové číslo záznamu......................12
Poslat tónově...................................... 25
Potvrzení zapnutí.................................. 9
Potvrzovací tón................................... 23
Pouze tato SIM karta ...........................22
Profily................................................. 20
aktivovat ........................................20
nastavení .......................................20
WAP ............................................... 18
Provozovatel, logo ........................ 19, 20
Přesměrování...................................... 21
Při hlídánídětí .....................................11
Příchozí a odchozí zprávy ....................16
Přidržený hovor...................................10
Přijatá volání.......................................13
Přijetí druhého volání..........................10
Přiřazení obrázku/animace k číslu ........12
Psaní velkých a malých písmen............12
R
Rychlé hledání sítě ..............................23
S
SAR.....................................................33
Servisní telefonní čísla Siemens...........29
Seznamy............................................. 13
přijatá volání ..................................13
smazat ...........................................13
volaná čísla..................................... 13
ztracená volání ...............................13
SIM karta
problémy........................................ 26
Sít’
blokování....................................... 22
info................................................ 22
nastavení ....................................... 22
připojení ........................................ 22
Služby SIM karty................................. 24
SMS
čtení .............................................. 15
do skupiny ..................................... 13
psaní.............................................. 16
SOS.................................................... 25
Spořič displeje ...............................19, 21
Stažení nových animací ...................... 19
Surf.&zábava...................................... 18
Symboly............................................... 5
T
T9
navržená slova ............................... 17
Technické údaje ............................30, 31
Telefon
profily............................................ 20
Telefonní seznam ............................... 11
Nový záznam ................................. 11
zadání textu................................... 11
Textové segmenty .............................. 16
Tísňové volání, SOS ............................ 25
Tlačítka přímé volby............................ 24
Tóny tlačítek....................................... 23
Tovární nastavení ............................... 23
U
Údržba telefonu ................................. 30
Upozornění ........................................ 10
Uživatelská skupina ............................ 23
V
Varovné tóny...................................... 23
Velká a malá písmena, zadání ............. 16
Velká písmena.................................... 20
Vibrace............................................... 23
Výchozí nastavení............................... 23
Vlastní animace.................................. 19
Vlastní obrázky................................... 19
Vlastní pozdrav................................... 20
Vlastní zvuky ...................................... 19
Volaná čísla ........................................ 13
Volání
blokování....................................... 22
do skupiny ..................................... 13
odmítnutí....................................... 10
poplatky......................................... 13
přesměrování................................. 21
příjem/ukončení ............................. 10
36
Volání do skup....................................13
Volání podle čísla záznamu .................12
Volání, přesměrování..........................21
Volba číselnými tlačítky......................... 9
Všechna příchozí, blokování................22
Všechna volání, přesměrování.............21
Vypnutí telefonu
Vypnutí všech tónů a vyzvánění .......... 24
Vytvoření zprávy................................. 16
Z
Zabezpečení .......................................22
Zadání textu .......................................11
Zadání textu s funkcí T9 ......................16
Zadávání-menu................................... 17
Zapnutí a vypnutí telefonu....................8
Změnit přiřazení do skupiny ................ 13
Zprávy (SMS) ......................................15
Ztracená volání................................... 13
Zvláštní znaky..................................... 17
Zvuk
Rejstřík
automatické ...................................22
ve zprávách SMS.............................15
Loading...