Siemens A57 User Manual [da]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
s
mobile
A57

Indholdsfortegnelse

1
Sikkerhedsanvisninger ....................... 2
Oversigt over telefonen .....................3
Display-symboler (udvalg) ................. 5
Ibrugtagning ......................................6
Isæt SIM-kort/batteri ........................7
Opladning af batteriet ......................7
Tænd/sluk, indtastning af PIN-kode ... 8
Generelle anvisninger ........................8
Betjeningsvejledning ....................... 8
Menustyring ....................................8
Sikkerhed ...........................................9
Samtale ..............................................9
Telefonbog .......................................11
<Nyt opslag> .................................11
Indtastning af tekst ........................11
Opkald/søg efter et opslag .............12
Ring op med opslags-nr. .................12
Rediger opslag ...............................12
Tilknyt animation ...........................12
Grupper .........................................13
Ring til liste/Varighed takster ........... 13
Indtalt meddel./
Cell Broadcasttjenester ....................14
Indtalt meddel./Mailboks ................14
Beskeder (SMS) ................................15
Læs beskeder .................................16
Indbakke/Udbakke ........................16
Skriv besked .................................. 16
Indtastning af tekst med T9 ............16
SMS til gruppe ...............................17
Billeder & lyd ................................. 17
SMS-profiler ...................................18
Surf & Fun .........................................18
Internet (WAP) ...............................18
Spil ................................................19
Egne billeder/Egne animationer ..... 19
Egne lyde ...................................... 19
Lommeregner ................................ 19
Valutaomregner ............................. 19
Profiler ............................................. 20
Indstillinger ...................................... 20
Visning .......................................... 20
Sprog ............................................ 20
Screensaver ................................... 21
Opkaldskonfig. .............................. 21
Viderestilling ................................. 21
Ur ................................................. 22
Sikkerhed ...................................... 22
Net ............................................... 22
Standardindstillinger ..................... 23
Ringefkt./Toner ................................ 23
Vækkeur ........................................... 24
SIM-tjenester (ekstrafunktion) ........ 24
Hurtig betjening med
genvejstaster ................................... 24
Tastaturspærring ............................. 24
Tonesekvenser (DTMF) .................... 25
Nødopkald (SOS) .............................. 25
Spørgsmål og svar ........................... 26
Serviceafdelinger ............................. 29
Vedligeholdelse ............................... 30
Tekniske data/vedligeholdelse ........ 30
Tekniske data ............................... 30
Kvalitetserklæring vedr. batterier ... 31
Producentens Garanti ...................... 31
Tilbehør ............................................ 32
Energi ........................................... 32
Headset Basic ................................ 32
Fashion & Carry ............................. 32
Car Solutions ................................. 32
SAR ................................................... 33
Stikordsregister ............................... 34
Dette er en forkortet udgave af betjeningsvejledningen.
Den komplette udgave finder du på Internet på:
www.siemens-mobile.com/a57
2

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger
For forældre
Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før mobiltelefonen tages i brug! Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen!
Overhold de lovmæssige forskrifter og lokale begrænsninger ved anven­delse af telefonen. Disse regler kan f.eks. gælde i flyvemaskiner, på tankstationer, på sygehuse eller når du kører bil.
Det kan påvirke funktionen af medi­cinsk udstyr såsom høreapparater eller pacemakere. Hold en minimum­safstand på 20 cm mellem telefonen og pacemakere. Når du telefonerer, skal du holde telefonen op til det øre, der er længst væk fra pacemakeren. Kontakt din læge for at få yderligere oplysninger.
Små dele som for eksempel SIM­kortet, forseglingen, objektivringen og objektivdækslet kan skilles ad og sluges af små børn. Telefonen skal derfor opbevares uden for små børns rækkevidde.
Den netspænding (V), der er anført på strømforsyningen, må ikke over­skrides. Hvis dette ikke overholdes, kan laderen gå i stykker.
Ringetonen (s. 23), servicetonerne (s. 23) og den håndfri funktion an­vender telefonens højttaler. Hold derfor ikke telefonen op til øret, når den ringer, eller når du har aktiveret den håndfri funktion (s. 10). I modsat fald kan du pådrage dig en alvorlig og permanent høreskade.
Bemærk!
Hvis telefonen bruges i strid med sit formål, bort­falder garantien!
Anvend kun originale Siemens-bat­terier (100 % kviksølvfri) og -ladere. I modsat fald kan det medføre alvor­lige sundhedsmæssige og materielle skader. Eksempelvis er der risiko for, at batteriet kan eksplodere.
Telefonen må ikke åbnes. Telefonen må kun åbnes, når du skal skifte bat­teri (100 % kviksølvfri) eller SIM-kort. Batteriet må du under ingen om­stændigheder åbne. Enhver anden ændring af produktet er forbudt og medfører, at garantien bortfalder.
Bortskaf brugte batterier og telefoner i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.
I nærheden af tv- og radioapparater samt pc'er kan telefonen medføre forstyrrelser på disse apparater.
Anvend kun originalt Siemens-tilbe­hør. Derved undgår du potentielle sundhedsmæssige og materielle skader og sikrer, at alle relevante be­stemmelser overholdes.

Oversigt over telefonen

Indbygget antenne
1
Undgå så vidt muligt at tildække telefo­nen over batterilåget. Det formindsker modtagesignalets styrke.
Højtaler
2
Displaysymboler
3
Modtagesignalets styrke/batteriindikator.
Kontroltaster
4
Tryk på kontroltasten for at åbne en funk­tion, der vises som grå bjælker over tasten (se også s. 24). I standbytilstand er det (standard ved leve­ring):
§Ny SMS§ eller f.eks.
(SIM-tjenester) og
}
§Menu§ (hovedmenu).
A
Opkaldstast
5
Ringer det viste telefonnummer eller navn op eller besvarer opkald. Få vist de seneste opkald i standbytilstand.
B
Tasten Tænd/sluk/afbryd
6
• I slukket tilstand: Tryk længe for at tæn-
de telefonen.
•Tryk kort: afslutter samtalen/funktio-
nen.
•I menuer: ved kort tryk går du et niveau
tilbage. Trykker du længe, skiftes der tilbage til standbytilstand.
• I standbytilstand: tryk længe for at sluk-
ke telefonen.
Indtastningstaster
7
Tal, bogstaver.
§Tekst§ eller ikon i de
Oversigt over telefonen
_ g
Netudbyder
17.02.2003 09:15
Ny SMS Menu
3
4
1
I menuer og på lister:
G
Under samtaler:
G
I standbytilstand:
E F
Redigér tekst:
G
G
Læs tekst (f.eks. SMS):
G
2
• I standbytilstand: aktiverer/deaktiverer
• Ved indgående opkald: slukker kun for
3
I standbytilstand: Aktivér/deaktivér tasta­turspærring.
4 5
Tilslutning af lader, headset etc.
Oversigt over telefonen
Bladretast
Bladr op og ned.
Indstil lydstyrken.
Tryk øverst: Læs ny meddelel­se.
Tryk nederst: Åbn telefonbog.
Tryk kort øverst eller nederst: Markøren flytter sig bogstav for bogstav.
Tryk længe øverst eller nederst: Markøren flytter sig ord for ord.
Bladr linje for linje.
Tryk længe
*
alle toner (undtagen alarm).
ringetonen.
Tryk længe
Mikrofon Port til eksterne enheder
_ g
Netudbyder
17.02.2003 09:15
Ny SMS Menu

Display-symboler (udvalg)

Displaysymboler
_
Modtagesignalets styrke.
h
Opladning af batteriet.
Batteristatus.
d
Alle opkald viderestilles.
n
Signaltone er deaktiveret.
j
Kun kort signaltone (bip).
k
Kun ringetone, hvis personen findes
l
i telefonbogen.
Vækkeur aktiveret.
y
µ
Tastaturspærring aktiveret.
Telefonnumre/navne:
På SIM-kort
¢
På SIM-kort (PIN-kode 2 beskyttet).
¡
I telefonens hukommelse.
v
Netadgang ikke mulig.
²
p,o
Funktion aktiveret/deaktiveret.
Telefonbog.
Q
ABC/Abc/
Det vises, om der bruges små eller
abc
STORE bogstaver. Tekstindtastning med T9.
WAP online.
Ê
WAP – intet net.
Ì
Højttaler til Car Kit.
Car Kit aktiveret.
³
Anvendelse af headset.
±
Autom. besv. af opkald aktiveret.
Display-symboler (udvalg)
Højre og venstre kontroltast
Tekstbesked modtaget.
]
Indtalt meddelelse
\
Ubesvaret opkald.
SIM-hukommelse fuld.
T
SIM-tjenester.
}
Overfør til telefonbog.
Hent fra telefonbog.
·
T9-ordvalg.
»
5
modtaget.
6

Ibrugtagning

Ibrugtagning
Det tager ikke mere end nogle få sekunder at skifte front, bagside og tastatur på telefo­nen – naturligvis uden brug af værktøj (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: s. 32). Sluk telefo­nen inden.
Samling
12 3
Adskillelse
45 6
Bemærk!
Telefonens display og frontens displayafskærmning er ved levering dækket af et beskyttelsesfolie.
Fjern denne folie, før du samler for- og bagside.
For at undgå at beskadige displayet bør telefonen ikke anvendes uden front.
Ibrugtagning
LITHIUM ION
7

Isæt SIM-kort/batteri

Du modtager et SIM-kort fra din netudby­der, som indeholder alle vigtige data for din adgang til nettet. Hvis SIM-kortet leve­res i kreditkortformat, skal du løsne den mindste del og fjerne eventuelle plastre­ster, der stikker frem.
Tryk på rillerne af i pilens retning
Tryk låsemekanismen i pilens retning og løft batteriet op i indhakket i siden. Vip derefter batteriet op, og tag det ud
Læg SIM-kortet i den dertil beregnede åb­ning med kontaktfladen nedad (sørg for, at det skrå hjørne vender rigtigt kortet helt på plads i åbningen, og lås det fast
s
n, og træk derefter låget
.
o
o
s
q
LITHIUM ION
.
r
n
p
r
s
p
.
q
). Skub
Indsæt batteriet i telefonen med den ene side først indtil det klikker på plads.
, og pres det derefter ned,
t
t
LITHIUM ION
Skub låget på, og pres det ned, indtil det klikker på plads.
Sluk telefonen, før du tager batteriet ud! Kun 3-volts SIM-kort kan anvendes. Har
du et ældre SIM-kort, skal du kontakte din netudbyder.
,

Opladning af batteriet

Batteriet er ikke opladet helt ved levering. Tilslut derfor ladekablet i bunden af tele­fonen, slut strømforsyningen til en stik­kontakt, og oplad batteriet i mindst to ti-
mer.
Visning under opladningen
h
Opladningstid
Et tomt batteri er fuldt opladet efter ca. 2 timers opladning. Opladning er kun mulig ved temperaturer mellem 5 °C og 40 °C (hvis temperaturen kommer 5 °C over/under disse grænser, blinker oplad­ningssymbolet som advarsel).
8

Tænd/sluk, indtastning af PIN-kode

Den netspænding, der er anført på strøm­forsyningen, må ikke overskrides.
Batteriet opnår først sin fulde ydelse, når det er blevet ladet helt op og afladet mindst fem gange.
Opladningssymbolet vises ikke
Hvis batteriet er helt afladet, vises oplad­ningssymbolet ikke med det samme, når laderen tilsluttes. Det vises efter maks. 2 timer. I så fald er batteriet fuldt opladet efter 3–4 timer.
Brug kun den medfølgende lader!
Visning under brug
Visning af batteriets opladningstilstand under brug (afladet-helt opladet):
adg
Der høres et bip, når batteriet er ved at være tomt. Batteriets opladningstilstand vises kun korrekt efter uafbrudt op-/aflad­ning. Batteriet bør derfor ikke unødigt fjernes,
og opladningsprocessen bør så vidt muligt ikke afbrydes, før den er gennemført.
Laderen bliver varm efter længere tids brug. Dette er helt normalt og ganske ufarligt.
Tænd/sluk, indtastning af PIN-kode
Tænd/sluk
Tr yk længe på tænd-, sluk, afbryd-tasten
B for at tænde eller slukke.
Indtast PIN-kode
Du kan beskytte SIM-kortet med en 4- til 8-cifret PIN-kode.
Indtast PIN-koden med de numeriske ta­ster (koden skjules på displayet, brug hvis du taster forkert).
§Slet§,
Bekræft indtastningen med et par sekunder at logge på nettet.
Første gang telefonen tændes, skal dato og klokkeslæt indstilles (s. 22).
§OK§. Det tager
Standbytilstand
Når netudbyderens navn/logo vises i dis­playet, er telefonen i standbytilstand og klar
til drift. Tryk og hold tænd/sluk/afbryd tasten
for at vende tilbage til standbytilstanden fra enhver funktion i menuen.
B

Generelle anvisninger

Betjeningsvejledning

Følgende symboler anvendes til at forkla­re betjeningen:
Indtastning af tal eller bogstaver
J
Tænd-, sluk-, afbryd-tast
B
Opkaldstast
A
Tryk på kontroltasten for at blad-
G
re op/ned.
< Vens tre kontroltast > Højre kontroltast
Visning af en funktion
§Menu§
Funktion, der er afhængig af
L
netudbyderen. Der skal event­uelt tegnes et separat abonne­ment på funktionen.

Menustyring

I betjeningsvejledningen vises de punkter, som er nødvendige for at vælge en funkti­on med en forkortet skrivemåde, f.eks.: åb­ning af opkaldslisten over mistede op­kald:

Sikkerhed

9
§Menu§ ¢ Ring til liste ¢ Mistede opkald
Dette svarer til: Hovedmenuen åbnes, vælg Ring til liste menuen, vælg derefter Mistede opkald. Bekræft med
§Vælg§.
Sikkerhed
Telefonen og SIM-kortet er beskyttet mod misbrug af forskellige koder. Gem disse koder på et sikkert sted, men så du kan finde dem igen!
§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Sikkerhed
¢ og vælg derefter funktion.
PIN-kodekont.
Du bliver normalt bedt om at indtaste PIN-koden, hver gang du tænder telefo­nen. Her kan du deaktivere denne kon­trol, men risikerer dermed, at uvedkom­mende personer kan anvende telefonen. Nogle netudbydere tillader ikke, at denne kontrol deaktiveres.
Skift PIN-kode
Du kan ændre PIN-koden til et andet 4- til 8-cifret nummer, som du lettere kan huske.
Skift PIN2
(Vises kun, hvis PIN-kode 2 er til rådig­hed). Samme fremgangsmåde som ved
Skift PIN-kode.
Skift telefonkode
Du bestemmer og indtaster selv telefon­koden (4 til 8 cifre), første gang du vælger en funktion (f.eks. Direkte opk., s. 11) som er beskyttet af telefonkoden. Den gælder derefter for alle beskyttede funktioner. Indtastes en forkert kode tre gange, spær­res telefonen. Kontakt i så fald Siemens­service (s. 29).
Deaktiver SIM-kort-spærring
Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gan­ge, spærres SIM-kortet. Indtast den PUK­kode, som følger med SIM-kortet fra net­udbyderen, i henhold til anvisningerne. Hvis du har mistet PUK-koden, skal du kontakte din netudbyder.
Aktiveringssikring
Selv om anvendelse af PIN-kode er deakti­veret (s. 9), er det nødvendigt at bekræfte for at kunne tænde telefonen.
På denne måde forhindrer du, at telefo­nen tændes utilsigtet, f.eks. når du har den i lommen, eller mens du sidder i et fly.
Efter at trykke længe på tænd/sluk/afbryd tasten nen, eller
vælges §OK§ for at tænde telefo-
B
§Annullér§ for at afbryde.

Samtale

Opkald med taltaster
Telefonen skal være tændt (standbytil­stand). Indtast telefonnummer (altid med områdenummer og eventuelt med landekode). Tryk kort på det sidste ciffer, tryk længe for at slette hele nummeret. Tryk ge.
Afslut samtale
Tr yk kort på afbryd-tastenB. Du skal også trykke på afbryd-tasten, selv om samtalepartneren har lagt på først.
Indstil lydstyrke
Tryk på kontroltastenEfor at starte lyd­styrkereguleringen (kun muligt under en samtale). Indstil lydstyrken med
§Slet§ for at slette
Atasten for at væl-
G.
10
Samtale
Hvis du anvender et håndfrit installations­sæt, har dets lydstyrkeindstilling ingen ind­virkning på telefonens normale indstilling.
Genopkald
Try k opk alds ta sten A to gange for at gen­opkalde det sidst opkaldte telefonnum­mer. Vælg det ønskede telefonnummer fra listen med hvis du vil genopkalde et andet nummer fra listen med de sidst opkaldte numre.
G, og tryk Afor opkald,
Når nummeret er optaget
Tr yk §Aut.gent§ for automatisk at ringe te-
lefonnummeret op til 15 min. med længere og længere mellemrum. Tryk på
)hvis telefonen skal ringe, når det
(
L
optagede nummer igen er ledigt. Tryk på
§Påmind§. Efter 15 minutter bipper telefo-
nen og minder dig om at ringe det viste telefonnummer op igen.
§Notering§
Besvar opkald
Telefonen skal være tændt (standbytil­stand). Når du modtager et indgående opkald, afbrydes alle andre telefonfunkti­oner. Vælg
Et telefonnummer, som overføres via net­tet, vises. Hvis nummeret og det tilhøren­de navn står i telefonbogen, vises det gemte navn i stedet for nummeret. Des­uden er det muligt at få vist et billede el­ler en animation i stedet for klokkesymbo­let, hvis dette er indstillet (s. 12).
§Besvar§ ellerA.
Afvis opkald
§Afvis§ eller tryk kort på tastenB.
Håndfri funk.
Du kan lægge telefonen fra dig under en samtale. Du hører i så fald din samtale­partner via højttaleren.
Aktivér håndfri funktion med
§Ja§ for at aktivere.
Vælg Lydstyrken indstilles med
§Håndfri§ for at slukke "Håndfri".
Deaktivér altid "Håndfri", før du igen holder telefonen helt op til øret, så du undgår høreskader.
§Håndfri§.
G. Tryk
Sæt samtale på hold
Etablér en ny forbindelse i løbet af en samtale med (vælg et nummer, også fra telefonbogen:
F
lem de to samtaler med Der opkræves ekstra betaling for benyttel-
se af den anden telefonlinje.
y-menu§ ¢ Hold ¢
). Du kan skifte frem og tilbage mel-
y-menu§ ¢ Skift.
J
Banke på/Skift b
Du skal muligvis abonnere på denne funk­tion hos din netudbyder og indstille tele­fonen for at kunne bruge funktionen (s. 21).
Hvis du bliver ringet op under en samtale, hører du en "banke på"-tone. Du har nu følgende muligheder:
Besvare det nye opkald
Besvar opkaldet på hold med §Skift§ og sæt den aktuelle samtale på hold. Skift frem og tilbage mellem samtalerne som be­skrevet ovenfor.
B for at afslutte den aktuelle sam-
Tr yk tale. Den følgende melding vises: "Tilbage til samtale på hold?". Gå tilbage til samta­len på hold med
Afvise det nye opkald
Det nye opkald afvises med §Afvis§. Den op­kaldende person hører optaget-tonen.
§Vid.stil§ for at viderestille det nye op-
Brug kald, f.eks. til postkassen (indstilling, s. 21).
§Ja§ eller afslut med §Nej§.

Telefonbog

11
Afslutte aktuel samtale
Try kBfor at afslutte den aktuelle samta­le og besvar den nye samtale med
§Besvar§.
Konference b
Etablér en ny samtale under samtalen ved at betjene det nye nummer).
Samtalen tilføjes med
¢ Konference til konferencen. Gentag
dette, indtil alle deltagere er tilsluttet (op til 5 deltagere).
Ved at trykke på afbryd-tasten tes alle samtaler i konferencen samtidig.
Der opkræves yderligere betaling for benyttelse af ekstra telefonlinjer.
y-menu§ ¢ Hold ¢
y-menu§
(vælg
J
Bafslut-
Samtalemenu
Følgende funktioner kan kun anvendes under en samtale:
y-menu§ ¢ Åbn menuen
Direkte opk.
Telefonen kan låses, så der kun kan ringes op til et fastsat nummer.
Aktivér
§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Kodebeskyt.
¢ Direkte opk.
§Vælg§ og indtast PIN-koden. Første
Try k gang defineres og indtastes PIN-koden (4– 8 cifre). Du må ikke glemme denne kode! Bekræft med telefonnummer fra telefonbogen (s. 11) eller indtast et nyt nummer. Med kræftes Til.
Vælg
Tryk og hold den højre softkey > for
at vælge.
§OK§ og tryk §Redigér§. Vælg et
§OK§ be-
Deaktiver
Tryk og hold  og indtast PIN-koden.
Bekræft indtastning med
§Redigér§. Med §OK§ bekræftes Fra.
§OK§ og tryk
Telefonbog
I telefonbogen kan du gemme de telefon­numre, du ofte ringer til, sammen med et navn. Senere kan man så ringe op til nummeret blot ved at markere navnet. Hvis et telefonnummer er gemt med et navn, vises dette navn på displayet, når der ringes op til dig. Opslag, der hører sammen, kan du samle i en gruppe.

<Nyt opslag>

Åbn telefonbog (i standbytilstand )
F
(vælg <Nyt opslag>) ¢ §Vælg§
¢ Aktivér indtastningsfelt
Nummer: Indtast altid telefonnumre med
områdenummer.
Navn: Indtast navn. Gruppe: Posterne organiseres i grupper,
vælg med
Lager: Valg af lager: SIM, Telefon eller SIM beskyttet.
Opslag nr.: Dette nummer tilordnes auto-
matisk til opslagene. Ændres med Tryk på

Indtastning af tekst

Tryk gentagne gange på de relevante tal­taster, indtil det ønskede tegn vises. Mar­køren flytter sig efter et øjeblik.
2
Ä,ä,1-9 Omlyde og tal vises efter de på-
§Redigér§.
§Redigér§.
§Gem§ for at gemme den nye opslag.
Ved at trykke kort en enkelt gang skrives bogstavet a, to gange b, etc. Tryk længe: Skriver tal.
gældende bogstaver.
12
Telefonbog
§Slet Ved at trykke kortvarigt slettes teg-
net foran markøren. Ved at trykke
G
længe slettes hele navnet. Flyt markøren (frem/tilbage). Tryk kort: Skift mellem: abc, Abc,
ABC, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Statusvisning i displayets øver­ste linie.
Tryk længe: Alle indtastnings­funktioner vises.
Tryk kort: Valg af specialtegn.
*
Tryk længe: Åbner indtastnings­menuen.
Tryk én eller flere gange:
0
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Tryk længe: Skriv 0
1
Indsæt et mellemrum. Tryk to gange = linjeskift.

Opkald/søg efter et opslag

Åbn telefonbogenF, vælg navnet med begyndelsbogstavet eller ved at bladre og vælg med
A
.

Ring op med opslags-nr.

Til hvert telefonnummer i telefonbogen knyttes automatisk et opslagsnummer ved oprettelsen af et nyt opslag.
J Indtast opslagets nummer (i stand-
bytilstand)
¢ ¢ A

Rediger opslag

G
¢ Vælg opslag ¢ §Indstill.§
¢ Redigér ¢ G (vælg det ønskede
indtastningsfelt)
¢ §Gem§.
¢ Foretag ændringerne
Lager:
Et opslag kan flyttes til et andet lagrings­sted i telefonbogen (Rediger opslag, s. 12).
SIM (standard)
Opslag, som er gemt i telefonbogen på SIM-kortet, kan også benyttes på en an­den GSM-telefon.
Telefon
I telefonens hukommelse gemmes tele­fonbogsopslag, hvis kapaciteten på SIM­kortet er opbrugt.
SIM beskyttet
På specielle SIM-kort er det muligt at gemme telefonnumre i et beskyttet områ­de. Du skal bruge PIN-kode 2 for at redige­re dette kort (s. 9).
¢
v
¡ b

Tilknyt animation

Knyt en individuel animation til telefon­numre. Animationen vises på displayet ved et opkald med dette telefonnummer.
F
¢ Vælg opslag ¢ §Indstill.§ ¢ §Vælg§
o
¢
Animation ¢ Vælg Egne animationer
eller Egne billeder
¢ §Vis§ (animationen vises) ¢ §Vælg§
Animationen knyttes til telefonnumme­ret og markeres i telefonbogen med sym-
›.
bolet
Slet/rediger animation
Hvis et telefonnummer har tilknyttet en animation, kan denne slettes eller udskif­tes.
G
¢ Vælg opslag med animation i
telefonbogen
Animation
¢ §Vælg§ (for at vise den aktuelle
eller
animation)
¢ G(vælg Animation)
¢ §Indstill.§ ¢ §Vælg§ ¢ p
¢ §Slet§ (for at slette anvisningen)

Ring til liste/Varighed takster

13

Grupper

Hvis der er mange telefonbogsopslag, kan du af hensyn til overskueligheden knytte dem til en gruppe f.eks.: Familie,
Venner, VIP, Andre
En speciel ringetone lyder (s. 13), og/eller et symbol vises, hvis telefonnummeret er registreret i en gruppe.
Vælg en gruppe
§Menu§ ¢ Telefonbog ¢ <Grupper>
¢
(vælg en gruppe) ¢ §Læs§
G
Alle opslag i den valgte gruppe vises.
Ændring af gruppetilknytning
Du kan knytte et telefonbogsopslag til en gruppe,når du indtaster opslaget (s. 11).
F
¢ Vælg opslag ¢ §Læs§ ¢ §Redigér§
¢ G(bladr til gruppen) ¢ §Redigér§ ¢ Vælg en ny gruppe ¢ §Gem§
SMS til gruppe
En besked (SMS) kan sendes som "rund­skrivelse" til alle opslag i en gruppe. Hver enkelt SMS debiteres separat!
Åbn <Grupper> telefonbogemenuen, og bladr til gruppen.
§Indstill.§ ¢ SMS til gruppe ¢ §Vælg§
¢ Indtast meddelelse ¢ A(gruppen
¢ §OK§ ¢ A
vises) SMS-beskeden sendes til den første mod-
tager. Tryk ste forsendelse. Forsendelserne skal be­kræftes hver for sig. Enkelte modtagere kan springes over.
Gruppeopkald b
Du kan ringe til maks. 5 gruppemedlem­mer efter hinanden og afholde en tele­fonkonference med dem (funktionen skal muligvis aktiveres af netudbyderen).
Åbn <Grupper> telefonbogens menu og bladr til en gruppe.
Aigen, for at starte den næ-
§Vælg§ ¢ Vælg opslagene ¢ §Redigér§
(marker opslaget/ophæv markeringen af
¢ §OK§
opslaget) Det første opslag ringes op, og samtalen
sættes på hold. Fortsæt til det næste opslag, indtil alle markerede opslag er blevet ringet op. Du kan tilslutte alle samtaler til konferencen med
Amed at ringe
§Indstill.§
Gruppeopkaldstoner
Du kan knytte forskellige ringetoner til grupper.
§Menu§ ¢ Ringefkt./Toner
¢ Gruppeopkaldstoner ¢ Vælg en gruppe ¢ §Vælg§ ¢ Vælg ringetone ¢ §Vælg§
Ring til liste/Varighed takster
Telefonen gemmer telefonnumrene på de indgående opkald, så de nemt kan ringes op igen.
§Menu§ ¢ Ring til liste ¢ §Vælg§ ¢ Vælg
alle opslag meret
Mistede opkald b
Telefonnumrene på de sidste 10 mistede opkald gemmes, så du kan ringe tilbage. Forudsætning: Nettet understøtter "Vis nummer".
Besvarede opkald b
De sidste 10 besvarede opkald vises på en liste. Forudsætning: Nettet understøtter "Vis nummer".
Kaldte numre
Du kan vælge de sidste ti telefonnumre, du har ringet op, med
¢ §Vælg§ ¢ Vælg telefonnum-
¢ A
Symbol i standbytilstand for mi­stet opkald.
A.
14

Indtalt meddel./Cell Broadcasttjenester

Slet lister
Indholdet af alle opkaldslister slettes.
Opkaldslistemenu
§Indstill.§ ¢ Rediger opslag.
Varighed takster
Under samtalen kan du få vist omkost­ningerne og varigheden samt indstille en enhedsbegrænsning for udgående samta­ler.
§Menu§ ¢ Ring til liste ¢ Varighed takster
Vælg en funktion.
Sidste samtale, Alle udg. opkald, Alle indkom., Resterende enheder
§Vælg§ Visning af dataene.
§Nulstil§ Nulstil visningen.
§OK§ Afslut visningen.
Takst.indstill.
§Menu§ ¢ Ring til liste ¢ Tid/omkostn.
¢ Takst.indstill.
Valuta b
(Indtast PIN-kode 2)
Indtast den valuta, som omkostningerne skal vises i.
Takst pr. enh. b
(Indtast PIN-kode 2)
Indtast omkostningerne pr. enhed/periode.
Kontogrænse b
(Indtast PIN-kode 2)
Indtast en kreditgrænse/et tidsrum på et specielt SIM-kort.
§Vælg§ ¢ Indstillinger (indtast PIN 2)
¢ Kontogrænse ¢ indtast antal enheder ¢ §OK§
Bekræft kreditgrænsen eller nulstil tælleren.
Automatisk visning
Den sidste samtales varighed og pris vises automatisk efter hvert opkald.
Indtalt meddel./Cell Broadcasttjenester

Indtalt meddel./Mailboks

§Menu§ ¢ Beskeder ¢ Indtalt meddel.
De fleste netudbydere stiller en ekstern telefonsvarer til rådighed. I denne post­kasse kan den opkaldende person lægge en indtalt meddelelse til dig, når
• din telefon er slukket eller ikke er klar til at modtage,
• du ikke ønsker at besvare opkald,
• du allerede fører en samtale (og Banke
ikke er aktiveret, s. 21).
Du skal muligvis tilmelde dig til denne tje­neste hos din netudbyder og foretage de nødvendige indstillinger på din telefon.
Indstillinger b
Du får to telefonnumre af netudbyderen:
Et telefonnummer til din postkasse
Du skal ringe til dette telefonnummer for at aflytte eventuelle indtalte meddelelser. For at indstille dette skal du gøre følgende:
§Menu§ ¢ Beskeder ¢ Indtalt meddel.
Vælg et telefonnummer i telefonbogen, eller indtast/rediger det, og bekræft med
§OK§.
Telefonnummer til viderestilling
Opkald viderestilles til dette telefonnum­mer. For at indstille dette skal du gøre føl­gende:
§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Viderestilling
¢ f.eks. Ubesvar. opk. ¢ Anvend
Indtast viderestillingstelefonnummeret og log ind oplysninger om viderestilling af opkald finder du på (s. 21).
§OK§ på netværket. Yderligere

Beskeder (SMS)

15
Aflytning b
En ny indtalt meddelelse kan angives på følgende måder:
\ symbol og bip, eller
Et besked angiver en ny indtalt meddelelse, eller at du modtager et opkald med en automatisk meddelelse. Ring til postkas­sen og aflyt meddelelsen/meddelelserne.
Tryk og hold lefonnummeret til postkassen én gang). Bekræft med hængigt af din netudbyder.
(indtast om nødvendigt te-
1
§OK§ og §Mailboks§ alt af-
]
en tekst-
Cell Broadcasttjenester
Nogle netudbydere tilbyder infotjenester (infokanaler). Hvis du har aktiveret mod­tagelsen, får du meddelelser om de akti­verede emner i din "Emneliste".
§Menu§ ¢ Beskeder
¢ Cell Broadcasttjenester
Modtagelse b
Her kan du slå CB-tjenesten til og fra. Når CB-tjenesten er aktiveret, reduceres tele­fonens standbytid.
Læs ny Cell B.
Alle ulæste CB-meddelelser vises.
Emneliste
Fra emneindekset (Emneindeks) kan du kopiere så mange emner, som du har lyst til, over på denne personlige liste. 10 op­slag kan du selv indtaste med kanalnum­mer (ID) og eventuelt navn.
Nyt emne
Vælg <Nyt emne>.
• Hvis der ikke findes noget emneindeks
(Emneindeks), kan du indtaste et emne sammen med dets kanalnummer og bekræfte med
§OK§.
• Hvis emneindekset allerede er overført, skal du vælge et emne og bekræfte
§OK§.
med
Valg på listen
§Indstill.§ Åbn listemenuen.
Når du har valgt et emne på listen, kan du få det vist, aktivere/deaktivere det samt redigere og slette det.
Auto. visning
CB-meddelelser vises i standby-tilstand. Længere meddelelser bladres automatisk igennem. Denne visning kan aktiveres/de­aktiveres for alle meddelelser eller kun for nye meddelelser.
Tr yk
for at skifte til "helsidevisning", og
derefter på
§Læs CB§.
Emneindeks b
Listen over aktuelle emner vises, så du kan vælge emner. Hvis der ikke vises no­get, skal kanalnumrene (ID) indtastes ma­nuelt (Emneliste). Henvend dig eventuelt til din netudbyder for at få yderligere op­lysninger.
CB-sprog
Du kan fastlægge, om du kun vil modtage meddelelser fra infotjenesten på et be­stemt sprog eller på alle sprog.
Visninger på displayet
, pEmne aktiveret/deaktiveret.
o
Der er nye meddelelser inden for
emnet.
ƒ Meddelelser er allerede læst.
Beskeder (SMS)
Med din telefon kan du også sende og modtage ekstra lange tekstbeskeder (maks. 760 tegn), som automatisk sam­mensættes af flere "normale" SMS-beske­der (vær opmærksom på debiteringen).
16
Beskeder (SMS)
Afhængigt af netudbyderen kan du også sende e-mails og faxmeddelelser som SMS (skift om nødvendigt indstilling, s. 18), ligesom du kan modtage e-mails.

Læs beskeder

Symbol ] i displayet, som henviser til en ny besked tasten for at læse beskeden. Bladr beske­den igennem linje for linje med
Svarmenu
§Svar§ Åbn svarmenuen.
. Tryk til venstre på kontrol-
G.

Indbakke/Udbakke

§Menu§ ¢ Beskeder ¢ Indbakke / eller
Udbakke /
Listen over gemte beskeder vises.

Skriv besked

§Menu§ ¢ Beskeder ¢ Ny SMS
¢
(skriv tekst) ¢ A ¢Q/
J
(indtast telefonnummer eller vælg et nummer fra telefonbogen)
Meddelelsen sendes til servicecentret til videre forsendelse.
J
¢ §OK§
Tekstmenu
§Indstill.§ Åbn tekstmenuen.
Skriv tekstmoduler
Menu§ ¢ Beskeder ¢ Foruddef. tekst
¢ <Nyt opslag> ¢ ¢ §Gem§
(skriv tekstmodul)
J
Brug tekstmoduler
J
(skriv tekstbesk) ¢ §Indstill.§
¢ Indsæt tekst ¢ G (vælg tekstmodul
fra listen)
¢ §Vælg§
Tekstmodulet bliver indsat i teksten ved markøren.
Indtastning af tekst med T9
"T9" sammensætter det rigtige ord ud fra de enkelte indtastninger ved at sammen­ligne med en omfattende ordbog.
Indstillinger
§Menu§ ¢ Beskeder ¢ Tekstindtastn.
Aktivér, deaktiver T9
§Menu§ ¢ Beskeder ¢ Tekstindtastn.
¢ T9 foretræk. ¢ §Redigér§ (T9 aktiveres
eller deaktiveres)
Vælg indtastningssprog
Skift til det sprog, som du vil skrive tek­sten på.
§Menu§ ¢ Beskeder ¢ Tekstindtastn.
¢ Indtastningssprog ¢ §Vælg§ (du kan
vælge det ønskede sprog)
Skriv et ord med T9
Ordet ændrer sig hele tiden, efterhånden som du indtaster bogstaver. Skriv derfor et ord helt færdigt uden at se på displayet.
Du skal kun trykke én gang på tasten for det pågældende bogstav. F.eks. for "Hotel":
Tryk kor t
4 6 8 3 5 og1 (blanktegnet afslutter or-
det). Anvend ikke specialtegn i teksten som
f.eks. Ä. Skriv i stedet det tilsvarende standardtegn, f.eks. A, resten klarer T9.
Bemærk
0
F
for T9Abc derefter
Punktum. Afslutter ordet, når der følger et mellemrum. I et ord står det for apostrof/bindestreg:
§pc.en§ = pc’en.
f. eks. Trykk nederest på Kontroltasten.
Afslutter et ord.
Tryk kort: Skift mellem: abc, Abc,
T9abc, T9Abc, T9ABC, 123. Status-
visning i displayets øverste linie. Tryk længe: Alle indtastnings-
funktioner vises.
Tryk kort: Valg af specialtegn.
*
Tryk længe: Åbner indtastnings­menuen.
T9-ordforslag
Hvis der findes flere forskellige mulighe­der i ordbogen for en indtastningssekvens (et ord), vises den mest sandsynlige først. Ordet skal være
»
det ord. Hvis dette ord heller ikke er kor­rekt, gentages proceduren, indtil det kor­rekte ord vises.
Vælg
§Lær§. for at tilføje et ord. Indtast or-
det uden T9 og tilføj ordet med ordbogen.
§fremhævet§. Tryk derefter
. Det viste ord erstattes med et an-
§Gem§ til
Korriger ord
Skrevet med T9: Gå til venstre eller højre med
ord, indtil ordet er Gennemse ordforslagene fra T9 igen med
»
. §Slet§ sletter tegnet til venstre for
markøren og viser det mulige nye ord! Ikke skrevet med T9: Bevæg tegn for tegn til venstre eller højre
G. §Slet§ sletter tegnet til venstre for
med markøren. Nye tegn indsættes ved markø­ren.
®
Text Input er med licens fra en en eller flere af
T9 følgende licenshavere: USA-patentnumre: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, samt 6,011,554; canadiske patentnumre: 1,331,057; UK-patentnumre: 2238414B; Hong Kong-standardpatentnumre: HK0940329; Singapore-patentnumre: 51383; europæiske patentnumre: 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB og andre patenter er under behandling over hele verden.
§inverteret§.
G
ord for
Beskeder (SMS)
Indtast specialtegn
Tryk * kortvarigt. Tegnoversigten vises:
1
) ¿¡_;! ? , .+-
"’:()/ €&#\ @[ ] { } %~ <=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1
) Linjeskift
Naviger til tegn med tasterne, og tryk på
*
G
§Vælg§.
$
¤¥
eller med kontol-
£
Indtastningsmenu
Tryk og hold
ningsmenuen vises:
Format Indtast. sprog Markér
med indtastet tekst. Indtast-
*
Foruddef. tekst
Telefonen indeholder færdige tekstmodu­ler, som du kan indsætte i dine beskeder. Du har mulighed for frit at oprette yderli­gere fem tekstmoduler.

SMS til gruppe

En SMS kan sendes som "rundskrivelse" til alle medlemmer af en gruppe (s. 13).

Billeder & lyd

Indtast meddelelse ¢ §Indstill.§ ¢G
¢ Vælg område Billeder & lyd ¢ §Vælg§ ¢ G(for at bladre til det ønskede
¢ §Vælg§ (for at tilføje billedet/
opslag) animationen til beskeden)
I indtastningstilstanden vises lyde med tekst-pladsholdere. lefoner, som understøtter denne funktion.
Menuen indeholder:
Standardanim., Standardlyde, Egne animatio­ner, Egne billeder, Egne lyde
§Afspil§ vises kun på te-
17
18

Surf & Fun

SMS-profiler

§Menu§ ¢ Beskeder ¢ SMS-profiler
Aktivér SMS-profil
Du kan redigere den aktuelle profil. Vælg en profil med vende den.
Gog tryk §Vælg§ for at an-
Indstil SMS-profiler
Der kan maks. indstilles 3 SMS-profiler. Dis­se indeholder forsendelsesegenskaberne for en SMS. Den foruddefinerede indstil­ling afhænger af det anvendte SIM-kort.
Vælg profilen med
§Indstill.§ menuen åbnes, vælg Redi-
profil,
gér indstill. og bekræft.
G, for opsætte en ny
Surf & Fun

Internet (WAP)

§Menu§ ¢ Surf & Fun ¢ Vælg en funktion.
På internettet kan du via WAP hente de nyeste informationer, som er nøje tilpas­set telefonens display. Du kan også down­loade lyde, billeder og animationer til din telefon ved hjælp af WAP. Internetadgang kræver muligvis, at du har tegnet et abon­nement hos din netudbyder.
Internetadgang b
Du kan indstille, hvordan internetadgan­gen skal ske. For at gøre dette, åbnes browsermenuen med
Indstillinger
Bemærk
Í
¢ Start med... .
Browser menu.
É Offline Ê
Online Intet net
Ì
Indtastning af specialtegn,
*
f.eks. @, ~, \, (se s. 17)
A og der vælges
Tryk flere gange for:
0
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Browser-menu
Når browseren er aktiv, kan menuen akti­veres med
Aeller
E
.
Afbryd forbindelse
Tryk og hold B for at afbryde forbindel-
sen og lukke browseren.
WAP profiler
§Menu§ ¢ Surf & Fun ¢ Internet
¢ WAP profiler ¢ §Vælg§
Forberedelsen af telefonen til internetad­gang afhænger af den enkelte udbyder. Indstillingerne er allerede foretaget af ud­byderen. Du kan starte med det samme. Hvis din udbyder allerede har oprettet ad­gangsprofiler: Vælg en profil, og aktivér den. Adgangsprofilen skal indstilles ma­nuelt. WAP-profiler til manuel indstilling kan være spærret af udbyderen. Spørg eventuelt din udbyder.
Aktivér WAP profiler
Du kan ændre den aktiverede profil, før du går på internettet (hvis profilen allere­de er instillet). Vælg profil og derefter
§Vælg§ for at gøre dette.
Indstil WAP-profiler
Du kan indstille op til 10 WAP-profiler (kan være spærret af udbyderen). Indtast­ningerne kan være forskellige afhængig af udbyderen. Vælg profil, derefter og udfyld felterne for at indstille en ny profil. Indtastningsformularen vises ved at betjene
Yderligere oplysninger får du hos din net­udbyder:
§Redigér§.
Din internetbrowser er givet i licens af:
b
§Redigér§
Surf & Fun
19

Spil

§Menu§ ¢ Surf & Fun ¢ Spil ¢ Vælg spil
Vælg, og spillet kan begynde!
Spillevejledning
I menuen "Indstillinger" finder du supple­rende oplysninger til hvert enkelt spil.
Taststyring
13
2 4 7
Tas ten s funktion afhænger af det valgte spil
eller brug bladretasten og kontroltasterne.
6
5
9
8
Indstillinger
§Menu§ ¢ Surf & Fun ¢ Spil ¢ Indstillinger
Følgende funktioner kan aktiveres/deakti­veres:
Lyde, Lys, Vibrator

Egne billeder/Egne animationer

§Menu§ ¢ Surf & Fun ¢ Egne animationer
¢ Egne billeder
eller Du kan indstille animationer, logoer og
screensavere i din telefon efter eget øn­ske. Alt efter hvilket opslag du har valgt, kan du vælge forskellige lister:
Animation 1 … Animation n eller Billede 1 … Billede n
Vælg egne animationer/billeder med-
Gog fremvis dem med §Vis§.
Download ny
Tilgængelige internetadresser vises på en liste.
Vælg URL med
§Internet§.
É og download med
Screensaver/Logo
Se Billed-menu §Indstill.§.
Listemenu
§Indstill.§ Åbn menuen.

Egne lyde

§Menu§ ¢ Surf & Fun ¢ Egne lyde
Du kan selv afspille og administrere ringe­toner og melodier. Er de relevante URL'er (links) defineret på forhånd, kan du hente flere ringetoner på internettet.
Afspil
§Afspil§ Den valgte lyd spilles uden stop.
§Stop§ Afslut afspilingen.
Download ny
Åbn hyperlink(s), gå på internettet for at downloade ringetoner/lyde.
Ringetonemenu
§Indstill.§ Åbn menuen.
Alt efter hvilket opslag du har markeret, kan du vælge forskellige funktioner.
Modtag melodi
Modtagelse af en melodi pr. SMS vises på displayet med symbolet stre) på kontrolknappen for at starte rin­getonemenuen.
Ved download via WAP, åbnes menuen automatisk, når du er færdig med at downloade (WAP-profil, s. 18).
]. Tryk (til ven-

Lommeregner

§Menu§ ¢ Surf & Fun ¢ Lommeregner

Valutaomregner

§Menu§ ¢ Surf & Fun ¢ Valutaomregner
Du kan omregne vekselkurser mellem tre forskellige valutaer.
20

Profiler

Indtast valuta
Hvis der ikke er blevet indtastet valutakur­ser indtil nu, trykkes værdierne. For at indtaste en valuta åb-
§Indstill.§ menuen, vælg Nyt opslag og
nes indtast dine valutaer.
§OK§ for at indtaste
Omregn
Du kan foretage alle mulige beregninger mellem de indtastede valutaer.
G
(vælg en kombination af valutaer fra
¢ §Vælg§ ¢
listen)
¢
Resultatet vises. Vælg §Gentag§ for at genta­ge konverteringen med andre værdier.
(indtast beløb)
J
Profiler
§Menu§ ¢ Profiler
Med en profil kan du konfigurere forskelli­ge indstillinger med én funktion.
• Der er på forhånd konfigureret fem profiler med standardindstillinger, som kan ændres: Normalt miljø, Stille miljø,
Støjende miljø, Car Kit, Headset
• Du kan indstille to personlige profiler (<Navn>).
• Specialprofilen Flytilstand er fastindstil­let og kan ikke ændres.
Aktivér
Vælg standardprofil eller personlig profil
¢ §Vælg§.
Indstil
Vælg profil ¢ §Indstill.§ ¢ Redigér indstill. Listen over mulige funktioner vises.
Car Kit
Profilen aktiveres kun automatisk i forbin­delse med et originalt håndfrit installati­onssæt til bilen fra Siemens, når telefo­nen anbringes i holderen.
Headset
Profilen aktiveres kun automatisk i forbin­delse med et originalt headset fra Siemens, når dette tilsluttes.
Flytilstand
Alle alarmer (kalenderemner, vækkeur) er slået fra. Denne profil kan ikke ændres. Tele­fonen slukkes, når du vælger denne pro­fil, efter du er blevet spurgt om det.
Normal anvendelse
Når du vender tilbage til normal anven­delse efter atter at have tændt for telefo­nen, er standardprofilen aktiveret.

Indstillinger

Visning

§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Visning
¢ Vælg funktion
Billede Egen hilsen Store bogst. Lys Kontrast Logo (netudbyderlogo)

Sprog

§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Sprog
Indstilling af sproget for tekster på dis­playet. Brug "Automatisk" for at indstille til det sprog, som din netudbyder anven­der. Hvis du ved et tilfælde har indstillet et sprog, som du ikke forstår, kan telefonen nulstilles til din netudbyders sprog ved at indtaste følgende:
# 0 0 0 0 #
*
A
Indstillinger
21

Screensaver

Screensaveren viser et billede på display­et, når der er gået et bestemt tidsrum, som du kan indstille. Et indgående opkald og alle tastetryk afbryder funktionen. Du kan også modtage og gemme en screen­saver via SMS/WAP.

Opkaldskonfig.

§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Opkaldskonfig.
¢ Vælg funktion
Skjul nummer b
Når du ringer op, kan den kaldte se dit te­lefonnummer på sit display (afhængigt af netudbyderne). Hvis du ønsker at skjule denne visning, kan du aktivere funktio­nen "Skjul nummer" for det næste eller for alle nye opkald.
Banke på b
Hvis du abonnerer på denne tjeneste, kan du kontrollere, om den er aktiveret samt aktivere og deaktivere den.
Minuttone
Under samtalen hører du et bip hvert mi­nut til kontrol af samtalens længde.
§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Opkaldskonfig.
¢ Vælg funktion
Car Kit
Profilen aktiveres kun automatisk i forbin­delse med et originalt håndfrit installati­onssæt (Car Kit) til bilen fra Siemens, når telefonen anbringes i holderen.
Auto. svar
Opkald besvares automatisk efter nogle sekunder.
Headset
Kun sammen med et originalt headset fra Siemens. Profilen aktiveres automatisk, når headsettet sluttes til.
Besvarelse af opkald med opkaldstasten eller PTT-tasten (Push-To-Talk), selv når tastaturspærringen er slået til.
Auto. svar
Opkald besvares automatisk efter nogle sekunder (dette gælder dog ikke, hvis rin­getonen er deaktiveret eller indstillet på "bip"). Du skal samtidig have headsettet på.
Ved ubemærkede opkald er der risiko for, at uvedkommende kan lytte med.

Viderestilling

Indstil betingelserne for viderestilling af opkald til din postkasse eller andre tele­fonnumre.
§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Viderestilling
¢ Vælg funktion
Indstil viderestilling (f. eks.):
Ubesvarede opkald b
Indeholder Ubesvar. opk., Ingen forbind.,
Intet svar, Optaget.
§Vælg§ ¢ Anvend ¢ J (Indtast
telefonnummeret for viderestillingen)
¢ §OK§
Efter en kort pause bekræftes indstillin­gen fra nettet.
Alle opkald b
Alle opkald viderestilles. n vises i display­ets øverste linje i standbytilstand.
Statuskontrol
Efter en kort pause vises den aktuelle ops­lysninger.
p Betingelsen er aktiveret. o Ikke aktiveret.
Visning, hvis status er ukendt
(f.eks. ved nyt SIM-kort).
Slet alle b
Alle indstillede viderestillinger slettes.
22
Indstillinger
Ur
§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Ur
¢ Vælg funktion.
Tid/dato
Når du tager telefonen i brug, skal uret indstilles korrekt én gang.
§Redigér§ ¢ Indtast først klokkeslæt, deref-
ter dato.
Tidsformat
24 timer eller AM/PM
Datoformat
DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ
Vis ur
Visningen af tid kan være aktiveret eller deaktiveret i standbytilstand.
Aut. slukning
Telefonen slukker hver dag på det indstil­lede tidspunkt.
Buddhist-år
Skift til buddhistisk datovisning (gælder ikke alle telefonmodeller).

Sikkerhed

§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Sikkerhed
¢ Vælg funktion.
Direkte opk.
Du kan kun ringe til ét telefonnummer. Tryk i den forbindelse længe til højre på kontroltasten.
Kun dette SIM b
På denne måde forhindres det, at din tele­fon anvendes med et andet SIM-kort.
Netspærring b
Netspærringen begrænser anvendelsen af dit SIM-kort (understøttes ikke af alle netudbydere).
Alle udg. opkald
Alle udgående opkald er spærret undta­gen opkald til 112.
Udg. internat.
Der kan kun foretages indenlandske opkald.
Udg.int.u.hjem
Internationale opkald er ikke tilladt. Du kan dog foretage opkald fra udlandet til dit hjemland.
Alle indkom. opk.
Telefonen er spærret for alle indgående opkald.
Ved roaming
Du modtager ikke opkald, hvis du befin­der dig uden for dit eget nets dæknings­område.
Statuskontrol
Få oplyst status for dine spærringer.
Slet alle
Alle spærringer deaktiveres. Adgangsko­debeskyttet!
IMEI-nummer
Telefonens ID-nummer (IMEI) vises.
Net
§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Net
¢ Vælg funktion.
Linie b
Der skal være tilmeldt to uafhængige tele­fonnumre til telefonen.
Netinfo
Listen over disponible GSM-net vises.
Vælg net
Nu starter netsøgningen igen.
Auto. netvalg
Hvis indstillingen er aktiveret, ringes der op til det næste net i rækkefølgen for dine "Vælg net".
Netudbyder
Der vises en liste over alle kendte GSM­netudbydere (globalt) med de pågælden­de koder.

Ringefkt./Toner

23
Foretrukket net
Her indtaster du den netudbyder, som du foretrækker at logge på, når du forlader dit eget nets dækningsområde.
Frekvensvalg b
Vælg mellem GSM 900 og GSM 1800.
Hurtigsøgning
Når denne funktion er aktiveret, logger tele­fonen på nettet med kortere tidsintervaller.
Brugergruppe b
§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Net
¢ Brugergruppe ¢ Vælg funktion.
Denne tjeneste giver mulighed for at danne grupper, hvilket dog forudsætter, at tjene­sten understøttes af netudbyderen. Yder­ligere oplysninger får du hos netudbyderen.
Aktiv: Aktivér/deaktiver funktion. Hvis du vil bruge telefonen normalt, skal du deak­tivere "Brugergruppe".
Vælg gruppe: Du kan eventuelt vælge eller tilføje andre grupper end den foretrukne (se nedenfor).
Udgående opkald: Med denne funktion kan du ikke blot indstille netstyring af en bru­gergruppe, men også, om udgående op­kald til modtagere uden for gruppen er til­ladt.
Favoritgruppe: Når denne funktion er akti­veret, kan du kun føre samtaler inden for standardbrugergruppen.

Standardindstillinger

§Menu§ ¢ Indstillinger
¢ Standardindstillinger
Telefonen nulstilles til standardværdierne (standardindstilling) (gælder ikke SIM­kortet og netindstillingerne):
Du kan også indtaste følgende i stand­bytilstand:
# 9 9 9 9 #
*
A
Ringefkt./Toner
§Menu§ ¢ Ringefkt./Toner ¢ Vælg funktion.
Du kan indstille signaltonerne efter eget ønske.
Indst. ringet.
Signaltonen aktiveres/deaktiveres eller re­duceres til en kort signaltone (bip).
Vibrator
Vibratoralarm aktiveres/deaktiveres (som supplement til signaltonen).
Lydstyrke
Lydstyrken kan indstilles separat for hver tone.
G Indstil lydstyrken.
§OK§ Bekræft.
Hvis du har tilmeldt to uafhængige tele­fonnumre, kan de også indstilles separat.
d-opkald, Gruppeopkaldstoner, Andre
opkald, Alarmtone, Beskedtone
Du kan indstille signaltonerne for de nævnte opkaldstyper/funktioner separat.
Flere Ringtoner
Filter b
Nu kommer der kun lydsignaler eller vibrationer ved opkald fra telefonnumre, som findes i telefonbogen, eller som er tildelt en gruppe. Andre opkald vises kun på displayet.
Tastetoner
Indstil den akustiske bekræftelse af ta­steaktivering til følgende: Klik eller Med lyd eller Uden lyd
Minuttone
Under samtalen hører du et bip hvert mi­nut til kontrol af samtalens længde.
Servicetoner
Indstil service- og advarselstoner.
24

Vækkeur

Vækkeur
Tænd/sluk
§Menu§ ¢ Vækkeur
Indstil et vækketidspunkt ved hjælp af vækkeursfunktionen. Alarmen lyder også, når telefonen er slukket.
§Til§ / §Fra§ Tænd og sluk for vækkeursfunk-
tionen.
Indstil
Indstil vækketidspunktet (hh:mm), og tryk
§OK§.
SIM-tjenester (ekstrafunktion)
Netudbyderen kan tilbyde specielle an­vendelsesmuligheder via SIM-kortet som f.eks. Mobile Banking, børsinformationer o.l. Hvis du har et passende SIM-kort, vi­ses SIM-tjenestens navn som første op­slag i hovedmenuen eller direkte via kon­troltasten (tryk til venstre)
Via menuen for SIM-tjenester kan din telefon uden problemer reagere på frem­tidige udvidelser fra netudbyderen. Yder­ligere oplysninger får du hos netudbyde­ren.
}
b
.

Hurtig betjening med genvejstaster

Du kan lægge enten et vigtigt telefon­nummer eller en funktion ind på kontrol­tasten (venstre side) og på de numeriske
taster 2 til 9 (kortvalgsnumre). Opkald til telefonnummeret eller aktivering af funk­tionen udføres derefter med ét tastetryk.
Venstre kontroltast
Du kan frit knytte en funktion/et telefon­nummer til kontroltasten (venstre side) for at få hurtigere adgang til funktionen/ nummeret.
Redigér (eksempel)
§Internet§ ¢ §Redigér§ ¢ Søg funktionen,
f.eks. SMS, Telefonnummer
Anvend (eksempel)
Tast som er tilknyttet telefonnummer/ navn. Tryk og hold
¢ §Vælg§
§Carola§.
Genvejstaster
De numeriske taster fra 2 til 9 kan bruges som genvejstaster for hurtigere at kunne aktivere funktioner eller ringe op. Den numeriske tast 1 er reserveret til postkas­sens telefonnummer (s. 14).
Redigér (eksempel)
¢ §Redigér§ ¢ Vælg funktionen, f.eks.
3
SMS, Telefonnummer
Anvend (f. eks.) Tryk længe
¢ §Vælg§
.
3

Tastaturspærring

Tastaturspærring sikrer, at du ikke utilsig­tet kommer til at aktivere telefonens ta­ster. Det er dog stadig muligt at komme i kontakt med dig, og du kan også foretage nødopkald.
Tryk og hold vere/deaktivere tastaturspærringen.
i standbytilstand for at akti-

Tonesekvenser (DTMF)

Send tonesekvens
y-menu§ ¢ Send DTMF
Du kan indtaste tonesekvenser (tal), mens du har etableret forbindelse, hvis du f.eks. ønsker at fjernaflytte en telefon­svarer. Disse indtastninger overføres di­rekte som DTMF-toner (tonesekvenser). Tonerne kan også høres, selvom mikrofo­nen er afbrudt.
Anvend telefonbogen
Gem telefonnumre og tonesekvenser (DT­MF-toner) i telefonbogen på samme måde som et normalt opslag.
J
(Indtast telefonnummer) ¢0 (tryk
indtil der vises "+")
¢
(tilføj evt. yderligere pauser)
tal)
0
¢
(indtast et navn) ¢ Gem§
J
Du kan også nøjes med at gemme DTMF­tonerne (tal) og sende dem under en samtale.
¢
J
(indtast DTMF

Nødopkald (SOS)

Hvis du trykker på kontroltasten §SOS§, kan du foretage et nødopkald via nettet uden SIM-kort og indtastning af PIN-kode (ikke muligt i alle lande).
Må kun anvendes i nødstilfælde!
Tonesekvenser (DTMF)
25
26

Spørgsmål og svar

Spørgsmål og svar
Hvis brugen af telefonen giver anledning til spørgsmål, kan du få fat i os på adressen www.siemens-mobile.dk/service 24 timer i døgnet. Desuden har vi i det følgende skrevet hyppigt stille­de spørgsmål og svar.
Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Telefonen kan ikke tændes. For kort tryk på tænd/sluk-tasten. Tryk på tænd/sluk-tasten i mindst to se-
Batteri tomt. Oplad batteriet. Kontrollér batteriindikato-
Standbytid for kort. Hurtigsøgning aktiveret. Deaktivér hurtigsøgning (s. 23).
Displaylys tændt. Sluk displaylyset (s. 20).
Fejl under opladningen (ingen batteriindikator på displayet).
SIM-fejl. SIM-kortet er ikke skubbet
Batteriet er næsten afladet. 1) Tilslut ladekablet.
Kontaktproblem. Kontrollér strømforsyningen og telefon-
Ingen netspænding. Brug en anden stikkontakt, og kontrollér
Forkert lader. Brug kun originalt Siemens-tilbehør.
Batteriet er defekt. Udskift batteriet.
korrekt ind.
SIM-kortets kontakter er tilsmudsede.
SIM-kort med forkert volt-værdi. Der kan kun anvendes SIM-kort med 3
SIM-kortet er beskadiget (f.eks. knækket).
kunder.
ren på displayet.
2) Vent maks. 2 timer, indtil ladesymbolet vises.
3) Oplad batteriet normalt.
forbindelsen, batteriets kontakter og por­ten til perifert udstyr. Rengør dem om nødvendigt, og sæt batteriet i igen.
netspændingen.
Kontrollér, at SIM-kortet er skubbet kor­rekt ind (s. 6).
Rengør SIM-kortet med en tør klud.
volt.
Undersøg SIM-kortet (visuel kontrol). Få SIM-kortet udskiftet hos netudbyderen.
Spørgsmål og svar
Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Ingen forbindelse til nettet. Dårligt signal. Find en højere placering/et vindue, eller
Uden for GSM-nettets dæknings­område.
Ugyldigt SIM-kort. Kontakt netudbyderen.
Nyt net ikke tilladt. Forsøg at vælge manuelt, eller vælg et
Netspærring er aktiveret. Kontrollér spærringer (s. 22).
Nettet er overbelastet. Ring op senere.
Telefonen mister forbindel­sen til nettet.
Opkald ikke muligt. Linje 2 er aktiveret. Aktivér linje 1
Visse opkald er ikke mulige. Opkaldsspærringer er aktiveret. Netudbyderen kan fastlægge spærringer.
Det er ikke muligt at tilføje opslag til telefonbogen.
Indtalt meddelelse fungerer ikke.
SMS (besked)
Funktionen kan ikke indstil­les.
Pladsproblemer i hukom­melsen til ringetoner, bille­der og SMS-beskeder.
Ingen WAP-adgang, ingen download-mulighed.
T
Signalet er for dårligt. Der oprettes automatisk forbindelse igen
Nyt SIM-kort isat. Kontrollér for nye spærringer.
Enhedsgrænsen nået. Nulstil begrænsningen med PIN-kode 2
Tilgodeh. (taletid) opbrugt. Fyld mere taletid på.
Telefonbogen er fuld. Slet opslag i telefonbogen.
Viderestilling af opkald til postkas­sen er ikke aktiveret.
blinker. Hukommelsen til SMS-beskeder er
fuld.
Understøttes ikke af netudbyderen eller kræver et abonnement.
Telefonens hukommelse er fuld. Slet filer om nødvendigt.
Profil ikke aktiveret, profilindstillin­ger forkerte/ufuldstændige.
gå udenfor.
Kontrollér netudbyderens dækningsom­råde.
andet net (s. 23).
til en anden netudbyder (s. 22). Det går muligvis hurtigere, hvis du slukker og tænder telefonen.
(s. 22).
(s. 14).
Kontrollér spærringer (s. 22).
Aktivér viderestilling af opkald til postkas­sen (s. 14).
Slet beskeder (SMS) for at frigøre hukom­melse.
Ring til netudbyderen.
Aktivér WAP-profil (s. 18), kontrollér ind­stillinger. Spørg eventuelt netudbyderen.
27
28
Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Meddelelse kan ikke sendes.
EMS-Billeder& Lyd vises ikke hos modtageren.
Adgang til internettet ikke mulig.
Forkert PIN-kode/ PIN-kode 2.
Telefonkodefejl. Kode indtastet forkert 3 gange. Ring til Siemens' serviceafdeling (s. 29).
Netudbyderkodefejl. Ingen adgang til denne tjeneste. Ring til netudbyderen.
Menuopslag mangler/for mange menuopslag.
Taksttælleren fungerer ikke. Takstsynkroniseringen overføres
Beskadigelse
Kraftige rystelser. Fjern batteriet og SIM-kortet, og sæt dem i på ny. Skil ikke telefonen ad!
Telefonen er blevet våd. Tag batteriet af og SIM-kortet ud. Tør straks telefonen af med en klud. Varm
Gendannelse af standardindstillingerne (s. 23):
Spørgsmål og svar
Netudbyderen understøtter ikke denne tjeneste.
Telefonnummeret på servicecen­tret er ikke indstillet eller indstillet forkert.
SIM-kort-abonnementet omfatter ikke denne tjeneste.
Servicecentret er overbelastet. Send meddelelsen igen.
Modtageren har ikke en kompatibel telefon.
Modtagerens telefon understøtter ikke EMS-standarden.
Forkert WAP-profil indstillet, indstil­lingerne er forkerte eller ikke komplette.
Kode indtastet forkert 3 gange. Indtast den PUK-kode, som følger med
Netudbyderen kan have tilføjet el­ler fjernet funktioner via SIM-kortet.
ikke.
ikke telefonen op. Tør kontakterne grundigt af. Stil mobiltelefonen lodret, og udsæt den for træk. Skil ikke telefonen ad!
# 9 9 9 9 # A
*
Spørg netudbyderen.
Indkod servicecentret (s. 18).
Ring til netudbyderen.
Kontrollér dette.
Kontrollér indstillingerne, og spørg even­tuelt netudbyderen.
SIM-kortet, i henhold til anvisningerne. Hvis du har mistet PUK-koden, skal du kontakte din netudbyder.
Spørg netudbyderen.
Kontakt netudbyderen.

Serviceafdelinger

29
Serviceafdelinger
Nem og ukompliceret hjælp ved spørgsmål an­gående teknik og betjening af telefonen får du fra vores Online Support på Internettet:
www.siemens-mobile.com/customercare
De oftest stillede spørgsmål og svar findes i betjeningsvejledningen i kapitel "Spørgsmål og svar“, s. 26.
Når du ringer op, bedes du have dit købsbevis, telefonens nummer (IMEI, angivet med *# 0 6 #), softwareversion (angivet med *# 0 6 #, derefter
§Info§) samt. kundenummer til Siemens Services
ved hånde. I lande, hvor vores produkt ikke sælges af autorise-
rede forhandlere, tilbydes der ikke ombytnings- el­ler reparationsservice.
Hvis en reparation er nødvendig ved eventuelle ga­ranti- eller forpligtelseskrav, får du hurtig og pålide­lig hjælp fra vores servicecentre:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australien........................................13 00 66 53 66
Bahrain .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgien..............................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnien-Hercegovina .......................0 33 27 66 49
Brasilien .......................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarien..............................................02 73 94 88
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Danmark ..............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypten.............................................0 23 33 41 11
Elfenbenskysten ..................................05 02 02 59
Estland.................................................06 30 47 97
Filippinerne .......................................0 27 57 11 18
Finland............................................09 22 94 37 00
Forenede Arabiske Emirater .............0 43 66 03 86
Frankrig...........................................01 56 38 42 00
Grækenland.................................0 80 11 11 11 16
Holland.........................................0 90 03 33 31 00
Hongkong ............................................28 61 11 18
Indien...........................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesien ...................................0 21 46 82 60 81
Irland...............................................18 50 77 72 77
Island .................................................... 5 11 30 00
Italien ..............................................02 24 36 44 00
Jordan...............................................0 64 39 86 42
Kambodsha......................................... 12 80 05 00
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Kina..............................................0 21 38 98 47 77
Kroatien ............................................0 16 10 53 81
Kuwait ................................................... 2 45 41 78
Letland .................................................. 7 50 11 18
Libanon ............................................... 01 44 30 43
Libyen .............................................02 13 50 28 82
Litauen ..............................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Makedonien ........................................ 02 13 14 84
Malaysia....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marokko .............................................. 22 66 92 09
Mauritius ............................................... 2 11 62 13
Mexico .......................................01 80 07 11 00 03
New Zealand...................................08 00 27 43 63
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norge .................................................. 22 70 84 00
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polen...............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar................................................... 04 32 20 10
Rumænien ......................................02 12 04 60 00
Rusland........................................8 80 02 00 10 10
Saudi Arabien ...................................0 22 26 00 43
Schweiz ..........................................08 48 21 20 00
Serbien ...........................................01 13 80 95 50
Singapore ........................................... 62 27 11 18
Slovakiet .........................................02 59 68 22 66
Slovenien ..........................................0 14 74 63 36
Spanien.............................................9 02 11 50 61
Storbritannien ..............................0 87 05 33 44 11
Sverige..............................................0 87 50 99 11
Sydafrika.........................................08 60 10 11 57
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thailand ............................................0 27 22 11 18
Tjekkiet .............................................2 33 03 27 27
Tunesien ............................................. 71 86 19 02
Tyrkiet ..........................................0 21 65 79 71 00
Tyskland * ....................................0 18 05 33 32 26
* 0,12 Euro/Minut
30

Vedligeholdelse

Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
Ungarn............................................06 14 71 24 44
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Østrig ..............................................05 17 07 50 04
Vedligeholdelse
Hvis du behandler din mobiltelefon med omhu, vil du få glæde af den i lang tid. Det anbefales at følge nedenstående anvisninger:
• Undgå at telefonen bliver våd eller fugtig. Kom­mer telefonen i kontakt med nedbør, fugt eller andre væsker kan disse korrodere de elektroni­ske kredsløb. Er telefonen blevet våd, bør strømforsyningen omgående tages ud af stik­kontakten, såfremt den er tilsluttet, eller batteri­et fjernes.
• Undgå at anvende eller opbevare din telefon under støvede eller snavsede forhold, da telefo­nens aftagelige dele evt. beskadiges.
• Undgå at opbevare telefonen i varme omgivel­ser. Høje temperaturer kan forkorte levetiden elektroniske dele, batteriet og telefonen og for­årsage smeltning af telefonens plastikhylster.
• Undgå at opbevare telefonen i kolde omgivel­ser. Fugt, som ødelægger elektroniske printpla­der, kan dannes inde i telefonen, når den varmes op igen (til normal driftstemperatur).
• Tab aldrig telefonen; beskyt den mod stød og slag, og undgå at ryste den. Undgå, at telefo­nens printkort beskadiges.
• Rens al drig telefonen med ætsende kemikalier, rengøringsopløsninger eller skrappe rensemid­ler.
Ovenstående anvisninger gælder for såvel omgan­gen med telefoner, batterier, ladere som tilbehør af enhver art. Det anbefales at rette henvendelse til den nærmeste specialforretning, hvis én eller flere af telefonens bestanddele ikke fungerer korrekt. Her vil du få råd om køb af nye dele, og om nød­vendigt kan telefonen blive repareret.
Tekniske data/vedlige­holdelse
Overensstemmelseserklæring
"Siemens Information and Communicati­on mobile" erklærer hermed, at den mobil­telefon, som beskrives i den foreliggende vejledning, opfylder de vigtigste krav og andre gældende bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EF (teleterminaldirektivet).
Den pågældende overensstemmelseser­klæring (DoC) er underskrevet. Du kan rekvirere en kopi af originalen via firmaets hotline eller gå til:
www.siemens-mobile.com/conformity.

Tekniske data

GSM-klasse: 4 (2 watt) Frekvensområde: 880– 960 MHz GSM-klasse: 1 (1 watt) Frekvensområde: 1.710–1.880 MHz Vægt: 84 g Størrelse: 103x 46x 21,5 mm
Li-Ion-batteri: 700 mAh Driftstemp.: –10 °C til 55 °C Standbytid: 60 til 250 timer Taletid: 90 til 300 min SIM-kort: 3,0 volt
(75 cm
3
)

Kvalitetserklæring vedr. batterier

31
Kvalitetserklæring vedr. batterier
De anførte tider er baseret på, at telefo­nen kun befinder sig i enten standby­eller samtaletilstand. Det betyder, at selv korte samtaler har indflydelse på stand­bytiden.
De anførte tider skal desuden opfattes som gennemsnitlige værdier. De faktiske værdier afhænger af en lang række fakto­rer.
Bemærk, at et nyt batteri først virker opti­malt, efter at have være op- og afladet to til tre gange.
Et batteri har en begrænset levetid. Køb derfor et nyt batteri, når batteriets kapaci­tet er mærkbart reduceret.

Producentens Garanti

Slutbrugeren ydes en af forhandleren uafhængig fabriksgaranti på nedenstående vilkår:
• Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de tilhø­rende komponenter som følge af produktions­og materialefejl, kan Siemens frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssva­rende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele som udsættes for slitage (f.eks. batterier, tastaturer, kabinetter, kabinet­komponenter og etuier, for så vidt de medføl­ger) ydes 6 måneders holdbarhedsgaranti fra købsdatoen.
• Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes for­kert anvendelse og/eller manglende overhol­delse af betjeningsvejledningens instruktioner.
• Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte servicearbejde udført af den autoriserede for­handler eller kunden selv (f.eks. installation,
konfigurering og downloadet software). Vejled­ninger og software leveret på et særskilt data­medium er heller ikke omfattet af garantien.
• Købskvitteringen skal sammen med købsdato­en anvendes ved fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger inden for reklamationsperio­den. Reklamationer under garantien skal frem­sættes senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget.
• Siemens har ret til at beholde udstyr og kompo­nenter, der ombyttes eller returneres til Siemens.
• Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, solgt i Danmark, er garantien udstedt af Siemens Mobile A/S, Dybendalsvænget 3, 2630 Tåstrup.
• Garanti en omfatter ikke andre typer skader, der er opstået i forbindelse med telefonen, end de ovennævnte. Denne garanti har ikke til formål at udelukke eller indskrænke forbrugerens lov­mæssige rettigheder, ej heller producentens erstatningsansvar i tilfælde af dødsfald eller personskade forårsaget af dennes misligehol­delse.
• Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes. Siemens kan ikke holdes an­svarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet.
• Hvis de r ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti, forbeholder Siemens sig ret til at debitere kunder for ombytning eller reparation.
• Ovenståend e regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden.
32

Tilbehør

Tilbehør

Energi

Li-Ion-batteri (700 mAh) EBA-510
Reservebatteri for ekstra standby- og taletid.
Travel Charger
Travel Charger ETC-500 (EU) Travel Charger ETC-510 (UK) Travel charger med et udvidet inputspændingsin-
terval på 100– 240V til international brug.
Car Charger Plus ECC-600
Oplader til cigarettænderstikket i bilen med ekstra headsetstik.
Desk Top Charger EDC-510
Bordladeren gør det nemt at oplade telefonen og et ekstra batteri.

Headset Basic

HHS-500
Headset med håndfri betjening med fuld duplex, digital samtalekvalitet.
Headset HHS-510
Headset med håndfri betjening med fuld duplex, digital samtalekvalitet. Med PTT-tast til besvarelse og afslutning af samtaler.
Headset Purestyle HHS-610
Design-headset med håndfri betjening i fuld du­plex, digital samtalekvalitet.
Optimeret bærekomfort via holder og hænge­headset. Med PTT tast til besvarelse og afslutning af opkald.
Understøtter automatisk besvarelse af opkald (via telefonen).

Fashion & Carry

CLIPit Covers
Udskiftelige fronte og bagsider får du i specialfor­retninger eller i vores online-butik.
Carrying Cases
Forskellige bæretasker får du i specialforretninger eller i vores online-butik.

Car Solutions

Car Kit Portable HKP-500
Håndfrit installationssæt med integreret højttaler og mikrofon og automatisk besvarelse af opkald. Tilsluttes direkte i cigarettænderen. Er særligt vel­egnet, hvis du ofte skifter bil.
Produkterne kan fås i specialforretninger eller i vo­res online-butik på nedenstående adresse:
Siemens Original Accessories
www.siemens.com/shop
SAR
33
SAR
OPLYSNINGER VEDR. EKSPONERING / SPECI­FIC ABSORPTION RATE (SAR)
DENNE MOBILTELEFON OVERHOLDER EU’S GRÆNSEVÆRDIER (1999/519/EG) FOR BESKYTTELSE AF BRUGERENS SUND­HED MOD EFFEKTEN AF ELEKTROMAGNE­TISKE FELTER.
Grænseværdierne er en del af de omfat­tende anbefalinger vedr. beskyttelse af brugerne. Disse anbefalinger er udviklet og afprøvet* af uafhængige videnskabeli­ge organisationer gennem en regelmæs­sig og grundig vurdering af videnskabelige undersøgelser. For at garantere sikkerhe­den for alle brugere, uafhængigt af alder og helbred, indeholder grænseværdierne en betydelig sikkerhedsreserve.
Inden radioapparater kommer på marke­det, skal overensstemmelse med de euro­pæiske love og grænseværdier bekræftes. Kun derefter må CE-mærkningen anven­des**.
Måleværdien for den grænseværdi, som det europæiske råd anbefaler, er SAR (Specific Absorption Rate). Grænseværdi­en for SAR-værdien er 2,0W/kg***. Den svarer til kravene fra den internationale kommission for strålingsbeskyttelse ICNIRP**** og er indeholdt i den euro­pæiske standard EN 50360 for mobiltele­foner. SAR-værdien for mobiltelefoner be­stemmes udfra den europæiske standard EN 50361. Herved måles den maksimale SAR-værdi ved den højeste effekt på alle frekvensbånd. Ved brug ligger telefonens faktiske SAR-niveau sædvanligvis langt under den maksimale værdi, fordi mobil­telefonen fungerer ved forskellige effekt­trin. Den sender kun med netop den ef­fekt, som er nødvendig for at få forbindelse med nettet. Generelt gælder det, at: Jo
tættere du befinder dig på en basisstati­on, jo lavere er mobiltelefonens sende­effekt.
Den højeste SAR-værdi for denne mobilte­lefon målt i henhold til standarden er 0,46 W/kg*****.
Du kan også se denne telefons SAR-værdi på internettet på adressen www.siemens-mobile.com Selv om SAR-værdierne kan være forskelli­ge alt efter telefon og anvendt position, opfylder alle telefoner fra Siemens de lov­mæssige krav.
* Baseret på den nuværende videnska-
belige viden mener Verdenssundheds­organisationen (WHO, CH-1211 Genf 27, Schweiz) derfor ikke, at det er nød­vendigt med særlige forebyggende foranstaltninger ved brug af mobiltele­foner.
Yderligere oplysninger:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.siemens-mobile.cor
** I EU er CE-mærkningen et gyldigt bevis
på, at de lovmæssige forskrifter vedr. markedsføring og fri vareomsætning i det indre marked overholdes.
*** gennemsnitligt over 10 gram krops-
væv.
**** International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de
*****SAR-værdierne kan variere afhængigt
af nationale krav og frekvensbånd. Du finder SAR-oplysninger for de forskelli­ge områder på adressen
www.siemens-mobile.com
34

Stikordsregister

Stikordsregister
A
Advarselstoner....................................23
Afbrydelse af lyd, mikrofon .................11
Aktiveringssikring .................................9
Alle indkom., netspærring................... 22
Alle opkald, tid/omkostninger..............14
Animation
download.......................................19
telefonbog .....................................12
Auto.visning
tid/omkostninger............................ 14
Automatisk genopkald ........................10
Automatisk visning
CB ..................................................15
ur...................................................22
B
Banke på.............................................10
Batteri
isætte...............................................7
kvalitetserklæring ...........................31
oplade..............................................7
Begrænsning, tid/omkostninger ..........14
Besked, SMS ................................. 15, 16
Beskyttelse med koder ........................22
Billede ................................................19
download.......................................19
Billeder i SMS......................................17
Biltilbehør...........................................32
Browser, WAP .....................................18
Brugergruppe .....................................23
C
Car Kit .......................................... 21, 32
Cell Broadcast (CB).............................. 15
Cover, my-CLIPit™...............................32
D
Datoformat......................................... 22
Direkte opkald .................................... 11
Display
grafikstil.........................................20
kontrast.......................................... 20
lys ..................................................20
netudbyderlogo..............................20
screensaver ....................................21
sprog..............................................20
stor skriftstørrelse........................... 20
Download
billeder/animationer .......................19
toner..............................................19
DTMF-toner (tonesekvenser)............... 25
E
Egen hilsen ........................................ 20
Egne animationer............................... 19
Egne billeder ...................................... 19
Egne toner ......................................... 19
Ekstra telefonnummer........................ 22
EMS ................................................... 17
Extras................................................. 30
F
Filter til opkald ................................... 23
Flytilstand, profil ................................ 20
Forudindtastet tekst ........................... 17
Frekvensområde................................. 23
Frekvensvalg ...................................... 23
G
Genopkald.......................................... 10
Genvejstaster ..................................... 24
hurtig betjening ............................. 24
Gruppe
gruppeopkald................................. 13
SMS til gruppe................................ 13
H
Headset.........................................21, 32
Headset-lydstyrke................................. 9
Hurtigsøgning .................................... 23
Håndfri funktion................................. 10
I
Ibrugtagning ........................................ 6
ID
telefonens, (IMEI)........................... 22
IMEI-nummer ..................................... 22
Indbakke, SMS.................................... 16
Indstillinger
Car Kit............................................ 21
display ........................................... 20
headset.......................................... 21
net................................................. 22
opkald............................................ 21
ringetoner...................................... 23
sikkerhed ....................................... 22
spil................................................. 19
sprog ............................................. 20
ur..............................................21, 22
viderestille ..................................... 21
Indtalt meddelelse (postkasse)............ 14
Indtastning af tekst............................. 11
Indtastning af tekst med T9 ................ 16
Indtastningssprog, T9......................... 16
Internet (WAP) ................................... 18
Stikordsregister
35
K
Kaldte numre, opkaldsliste ..................13
Konference.........................................11
Kontogrænse......................................14
Kontrast, display ................................. 20
Kun dette SIM.....................................22
L
Logo (netudbyderlogo).................19, 20
Lyd i SMS............................................17
Lydstyrke, højttalerlydstyrke..................9
Lydstyrke, profiler ............................... 20
Lydstyrke, ringetone ...........................23
Lys, display ......................................... 20
Læs ny SMS ........................................16
M
Minuttone .................................... 21, 23
Mistede opkald, opkaldsliste ...............13
Modtagne opkald, opkaldsliste............ 13
N
Net
indstillinger ....................................22
spærring......................................... 22
tilslutning.......................................22
Netudbyderlogo............................19, 20
Notere opkald.....................................10
Nulstil telefon.....................................23
Nummer i hukommelsen...............11, 12
Nummer optaget ................................10
Nødopkald..........................................25
O
Omkostninger..................................... 14
Områdenummer...................................9
Opkald
afvise .............................................10
besvare/afslutte.............................. 10
flere samtidig .................................10
omkostninger................................. 14
spærret .......................................... 22
til gruppe .......................................13
viderestille...................................... 21
Opkald med taltaster............................. 9
Opladning af batteri..............................7
Opslagsnummer, telefonbog...............12
P
PIN-kode
brug.................................................9
fejl .................................................28
indtaste............................................8
ændre ..............................................9
Postkasse ........................................... 14
Profiler ............................................... 20
SMS ............................................... 18
telefon........................................... 20
WAP............................................... 18
Påmindelse......................................... 10
R
Ringetone, indstille............................. 23
Ringetoner, lyde............................13, 19
S
Samtale
afslutte ............................................ 9
konference..................................... 11
menu............................................. 11
skifte mellem ................................. 10
sætte på hold................................. 10
Samtale nr. to..................................... 10
Samtale sat på hold ............................ 10
Screensaver........................................ 21
Serviceafdelinger................................ 29
Servicetoner....................................... 23
Siemens-hotline ................................. 29
Sikkerhed ........................................9, 22
Sikkerhedsanvisninger.......................... 2
Sikkerhedskoder................................... 9
SIM-kort
deaktivere spærring ......................... 9
isætte .............................................. 6
problemer...................................... 26
SIM-tjenester...................................... 24
Skift ................................................... 10
Skjul nummer..................................... 21
Skriv bogstaver................................... 11
Sluk telefonen
automatisk..................................... 22
manuelt ........................................... 8
SMS
indbakke/udbakke .......................... 16
indsætte billeder/lyd....................... 17
læse............................................... 16
profiler........................................... 18
skrive............................................. 16
T9-indtastning................................ 16
til gruppe....................................... 13
SOS.................................................... 25
Specialtegn ........................................ 17
Specifikation ...................................... 30
Spil .................................................... 19
Spørgsmål og svar .............................. 26
Standardindstilling ............................. 23
36
Stikordsregister
Standbytilstand..................................... 8
Stor skriftstørrelse...............................20
Store og små bogstaver.................12, 16
Surf & Fun ..........................................18
Symboler ..............................................5
T
T9
aktivere/deaktivere .........................16
ordforslag....................................... 17
Tastaturspærring ................................ 24
Tastetoner .......................................... 23
Tekniske data......................................30
Tekst, forudindtastet...........................17
Tekstbesked
SMS................................................16
Tekstbesked (SMS)..............................15
Telefon, nulstil....................................23
Telefonbog
gem tonesekvens (DTMF) ...............25
hente opslag .................................. 12
indtastning af tekst.........................11
nyt opslag ......................................11
tilknytte animation ......................... 12
Telefonens ID-nr. (IMEI) ......................22
Telefonnummer til viderestilling.......... 21
Telefonsvarer (på nettet) ....................14
Tid/dato, indstil...................................21
Tid/omkostninger................................ 14
Tilbehør..............................................32
Toner..................................................19
download.......................................19
Tonesekvenser (DTMF)........................25
Tænd telefonen ....................................8
U
Ubesvar. opk. ..................................... 21
Ur ...................................................... 22
V
Valutaomregner ................................. 19
Vibrator.............................................. 23
Viderestil alle opkald........................... 21
Viderestilling ...................................... 21
Vis nummer,
aktivering/deaktivering....................... 21
Visning af symboler på display .............. 5
Vækkeur............................................. 24
Vælg linje, tilslutning.......................... 22
W
WAP
browser ......................................... 18
Loading...