Dette er en forkortet udgave af betjeningsvejledningen.
Den komplette udgave finder du på Internet på:
www.siemens-mobile.com/a57
2
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanvisninger
For forældre
Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før mobiltelefonen tages i
brug! Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er
ved brug af telefonen!
Overhold de lovmæssige forskrifter
og lokale begrænsninger ved anvendelse af telefonen. Disse regler kan
f.eks. gælde i flyvemaskiner, på
tankstationer, på sygehuse eller når
du kører bil.
Det kan påvirke funktionen af medicinsk udstyr såsom høreapparater
eller pacemakere. Hold en minimumsafstand på 20 cm mellem telefonen
og pacemakere. Når du telefonerer,
skal du holde telefonen op til det øre,
der er længst væk fra pacemakeren.
Kontakt din læge for at få yderligere
oplysninger.
Små dele som for eksempel SIMkortet, forseglingen, objektivringen
og objektivdækslet kan skilles ad og
sluges af små børn. Telefonen skal
derfor opbevares uden for små
børns rækkevidde.
Den netspænding (V), der er anført
på strømforsyningen, må ikke overskrides. Hvis dette ikke overholdes,
kan laderen gå i stykker.
Ringetonen (s. 23), servicetonerne
(s. 23) og den håndfri funktion anvender telefonens højttaler. Hold
derfor ikke telefonen op til øret, når
den ringer, eller når du har aktiveret
den håndfri funktion (s. 10). I modsat
fald kan du pådrage dig en alvorlig
og permanent høreskade.
Bemærk!
Hvis telefonen bruges i strid med sit formål, bortfalder garantien!
Anvend kun originale Siemens-batterier (100 % kviksølvfri) og -ladere.
I modsat fald kan det medføre alvorlige sundhedsmæssige og materielle
skader. Eksempelvis er der risiko for,
at batteriet kan eksplodere.
Telefonen må ikke åbnes. Telefonen
må kun åbnes, når du skal skifte batteri (100 % kviksølvfri) eller SIM-kort.
Batteriet må du under ingen omstændigheder åbne. Enhver anden
ændring af produktet er forbudt og
medfører, at garantien bortfalder.
Bortskaf brugte batterier og telefoner
i overensstemmelse med gældende
lovbestemmelser.
I nærheden af tv- og radioapparater
samt pc'er kan telefonen medføre
forstyrrelser på disse apparater.
Anvend kun originalt Siemens-tilbehør. Derved undgår du potentielle
sundhedsmæssige og materielle
skader og sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes.
Oversigt over telefonen
Indbygget antenne
1
Undgå så vidt muligt at tildække telefonen over batterilåget. Det formindsker
modtagesignalets styrke.
Højtaler
2
Displaysymboler
3
Modtagesignalets styrke/batteriindikator.
Kontroltaster
4
Tryk på kontroltasten for at åbne en funktion, der vises som
grå bjælker over tasten (se også s. 24). I
standbytilstand er det (standard ved levering):
§Ny SMS§ eller f.eks.
(SIM-tjenester) og
}
§Menu§ (hovedmenu).
A
Opkaldstast
5
Ringer det viste telefonnummer eller
navn op eller besvarer opkald. Få vist de
seneste opkald i standbytilstand.
B
Tasten Tænd/sluk/afbryd
6
• I slukket tilstand: Tryk længe for at tæn-
de telefonen.
•Tryk kort: afslutter samtalen/funktio-
nen.
•I menuer: ved kort tryk går du et niveau
tilbage.
Trykker du længe, skiftes der tilbage til
standbytilstand.
• I standbytilstand: tryk længe for at sluk-
ke telefonen.
Indtastningstaster
7
Tal, bogstaver.
§Tekst§ eller ikon i de
Oversigt over telefonen
_ g
Netudbyder
17.02.2003 09:15
Ny SMSMenu
3
4
1
I menuer og på lister:
G
Under samtaler:
G
I standbytilstand:
E
F
Redigér tekst:
G
G
Læs tekst (f.eks. SMS):
G
2
• I standbytilstand: aktiverer/deaktiverer
• Ved indgående opkald: slukker kun for
3
I standbytilstand: Aktivér/deaktivér tastaturspærring.
4
5
Tilslutning af lader, headset etc.
Oversigt over telefonen
Bladretast
Bladr op og ned.
Indstil lydstyrken.
Tryk øverst: Læs ny meddelelse.
Tryk nederst: Åbn telefonbog.
Tryk kort øverst eller nederst:
Markøren flytter sig bogstav
for bogstav.
Tryk længe øverst eller nederst:
Markøren flytter sig ord for ord.
Bladr linje for linje.
Tryk længe
*
alle toner (undtagen alarm).
ringetonen.
Tryk længe
Mikrofon
Port til eksterne enheder
_ g
Netudbyder
17.02.2003 09:15
Ny SMSMenu
Display-symboler (udvalg)
Displaysymboler
_
Modtagesignalets styrke.
h
Opladning af batteriet.
Batteristatus.
d
Alle opkald viderestilles.
n
Signaltone er deaktiveret.
j
Kun kort signaltone (bip).
k
Kun ringetone, hvis personen findes
l
i telefonbogen.
Vækkeur aktiveret.
y
µ
Tastaturspærring aktiveret.
Telefonnumre/navne:
På SIM-kort
¢
På SIM-kort (PIN-kode 2 beskyttet).
¡
I telefonens hukommelse.
v
Netadgang ikke mulig.
²
p,o
Funktion aktiveret/deaktiveret.
Telefonbog.
Q
ABC/Abc/
Det vises, om der bruges små eller
abc
STORE bogstaver.
Tekstindtastning med T9.
™
WAP online.
Ê
WAP – intet net.
Ì
Højttaler til Car Kit.
Car Kit aktiveret.
³
Anvendelse af headset.
±
Autom. besv. af opkald aktiveret.
Display-symboler (udvalg)
Højre og venstre kontroltast
Tekstbesked modtaget.
]
Indtalt meddelelse
\
Ubesvaret opkald.
SIM-hukommelse fuld.
T
SIM-tjenester.
}
Overfør til telefonbog.
Hent fra telefonbog.
·
T9-ordvalg.
»
5
modtaget.
6
Ibrugtagning
Ibrugtagning
Det tager ikke mere end nogle få sekunder at skifte front, bagside og tastatur på telefonen – naturligvis uden brug af værktøj (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: s. 32). Sluk telefonen inden.
Samling
12 3
Adskillelse
45 6
Bemærk!
Telefonens display og frontens displayafskærmning er ved levering dækket af et beskyttelsesfolie.
Fjern denne folie, før du samler for- og bagside.
For at undgå at beskadige displayet bør telefonen ikke anvendes uden front.
Ibrugtagning
LITHIUM ION
7
Isæt SIM-kort/batteri
Du modtager et SIM-kort fra din netudbyder, som indeholder alle vigtige data for
din adgang til nettet. Hvis SIM-kortet leveres i kreditkortformat, skal du løsne den
mindste del og fjerne eventuelle plastrester, der stikker frem.
Tryk på rillerne
af i pilens retning
Tryk låsemekanismen i pilens retning
og løft batteriet op i indhakket i siden. Vip
derefter batteriet op, og tag det ud
Læg SIM-kortet i den dertil beregnede åbning med kontaktfladen nedad (sørg for,
at det skrå hjørne vender rigtigt
kortet helt på plads i åbningen, og lås det
fast
s
n, og træk derefter låget
.
o
o
s
q
LITHIUM ION
.
r
n
p
r
s
p
.
q
). Skub
Indsæt batteriet i telefonen med den ene
side først
indtil det klikker på plads.
, og pres det derefter ned,
t
t
LITHIUM ION
Skub låget på, og pres det ned, indtil det
klikker på plads.
Sluk telefonen, før du tager batteriet ud!
Kun 3-volts SIM-kort kan anvendes. Har
du et ældre SIM-kort, skal du kontakte din
netudbyder.
,
Opladning af batteriet
Batteriet er ikke opladet helt ved levering.
Tilslut derfor ladekablet i bunden af telefonen, slut strømforsyningen til en stikkontakt, og oplad batteriet i mindst to ti-
mer.
Visning under opladningen
h
Opladningstid
Et tomt batteri er fuldt opladet efter ca.
2 timers opladning. Opladning er kun
mulig ved temperaturer mellem 5 °C og
40 °C (hvis temperaturen kommer 5 °C
over/under disse grænser, blinker opladningssymbolet som advarsel).
8
Tænd/sluk, indtastning af PIN-kode
Den netspænding, der er anført på strømforsyningen, må ikke overskrides.
Batteriet opnår først sin fulde ydelse, når
det er blevet ladet helt op og afladet
mindst fem gange.
Opladningssymbolet vises ikke
Hvis batteriet er helt afladet, vises opladningssymbolet ikke med det samme, når
laderen tilsluttes. Det vises efter maks.
2 timer. I så fald er batteriet fuldt opladet
efter 3–4 timer.
Brug kun den medfølgende lader!
Visning under brug
Visning af batteriets opladningstilstand
under brug (afladet-helt opladet):
adg
Der høres et bip, når batteriet er ved at
være tomt. Batteriets opladningstilstand
vises kun korrekt efter uafbrudt op-/afladning. Batteriet bør derfor ikke unødigt fjernes,
og opladningsprocessen bør så vidt muligt
ikke afbrydes, før den er gennemført.
Laderen bliver varm efter længere tids brug.
Dette er helt normalt og ganske ufarligt.
Tænd/sluk, indtastning
af PIN-kode
Tænd/sluk
Tr yk længe på tænd-, sluk, afbryd-tasten
B for at tænde eller slukke.
Indtast PIN-kode
Du kan beskytte SIM-kortet med en 4- til
8-cifret PIN-kode.
Indtast PIN-koden med de numeriske taster (koden skjules på displayet, brug
hvis du taster forkert).
§Slet§,
Bekræft indtastningen med
et par sekunder at logge på nettet.
Første gang telefonen tændes, skal dato
og klokkeslæt indstilles (s. 22).
§OK§. Det tager
Standbytilstand
Når netudbyderens navn/logo vises i displayet, er telefonen i standbytilstand og klar
til drift.
Tryk og hold tænd/sluk/afbryd tasten
for at vende tilbage til standbytilstanden
fra enhver funktion i menuen.
B
Generelle anvisninger
Betjeningsvejledning
Følgende symboler anvendes til at forklare betjeningen:
Indtastning af tal eller bogstaver
J
Tænd-, sluk-, afbryd-tast
B
Opkaldstast
A
Tryk på kontroltasten for at blad-
G
re op/ned.
< Vens tre kontroltast
> Højre kontroltast
Visning af en funktion
§Menu§
Funktion, der er afhængig af
L
netudbyderen. Der skal eventuelt tegnes et separat abonnement på funktionen.
Menustyring
I betjeningsvejledningen vises de punkter,
som er nødvendige for at vælge en funktion med en forkortet skrivemåde, f.eks.: åbning af opkaldslisten over mistede opkald:
Sikkerhed
9
§Menu§ ¢ Ring til liste ¢ Mistede opkald
Dette svarer til:
Hovedmenuen åbnes, vælg Ring til liste
menuen, vælg derefter Mistede opkald.
Bekræft med
§Vælg§.
Sikkerhed
Telefonen og SIM-kortet er beskyttet mod
misbrug af forskellige koder. Gem disse
koder på et sikkert sted, men så du kan
finde dem igen!
§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Sikkerhed
¢ og vælg derefter funktion.
PIN-kodekont.
Du bliver normalt bedt om at indtaste
PIN-koden, hver gang du tænder telefonen. Her kan du deaktivere denne kontrol, men risikerer dermed, at uvedkommende personer kan anvende telefonen.
Nogle netudbydere tillader ikke, at denne
kontrol deaktiveres.
Skift PIN-kode
Du kan ændre PIN-koden til et andet 4- til
8-cifret nummer, som du lettere kan huske.
Skift PIN2
(Vises kun, hvis PIN-kode 2 er til rådighed). Samme fremgangsmåde som ved
Skift PIN-kode.
Skift telefonkode
Du bestemmer og indtaster selv telefonkoden (4 til 8 cifre), første gang du vælger
en funktion (f.eks. Direkte opk., s. 11) som
er beskyttet af telefonkoden. Den gælder
derefter for alle beskyttede funktioner.
Indtastes en forkert kode tre gange, spærres telefonen. Kontakt i så fald Siemensservice (s. 29).
Deaktiver SIM-kort-spærring
Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres SIM-kortet. Indtast den PUKkode, som følger med SIM-kortet fra netudbyderen, i henhold til anvisningerne.
Hvis du har mistet PUK-koden, skal du
kontakte din netudbyder.
Aktiveringssikring
Selv om anvendelse af PIN-kode er deaktiveret (s. 9), er det nødvendigt at bekræfte
for at kunne tænde telefonen.
På denne måde forhindrer du, at telefonen tændes utilsigtet, f.eks. når du har
den i lommen, eller mens du sidder i et
fly.
Efter at trykke længe på tænd/sluk/afbryd
tasten
nen, eller
vælges §OK§ for at tænde telefo-
B
§Annullér§ for at afbryde.
Samtale
Opkald med taltaster
Telefonen skal være tændt (standbytilstand). Indtast telefonnummer (altid med
områdenummer og eventuelt med
landekode). Tryk kort på
det sidste ciffer, tryk længe for at slette
hele nummeret. Tryk
ge.
Afslut samtale
Tr yk kort på afbryd-tastenB. Du skal
også trykke på afbryd-tasten, selv om
samtalepartneren har lagt på først.
Indstil lydstyrke
Tryk på kontroltastenEfor at starte lydstyrkereguleringen (kun muligt under en
samtale). Indstil lydstyrken med
§Slet§ for at slette
Atasten for at væl-
G.
10
Samtale
Hvis du anvender et håndfrit installationssæt, har dets lydstyrkeindstilling ingen indvirkning på telefonens normale indstilling.
Genopkald
Try k opk alds ta sten Ato gange for at genopkalde det sidst opkaldte telefonnummer. Vælg det ønskede telefonnummer
fra listen med
hvis du vil genopkalde et andet nummer
fra listen med de sidst opkaldte numre.
G, og tryk Afor opkald,
Når nummeret er optaget
Tr yk på §Aut.gent§ for automatisk at ringe te-
lefonnummeret op til 15 min. med længere
og længere mellemrum. Tryk på
)hvis telefonen skal ringe, når det
(
L
optagede nummer igen er ledigt. Tryk på
§Påmind§. Efter 15 minutter bipper telefo-
nen og minder dig om at ringe det viste
telefonnummer op igen.
§Notering§
Besvar opkald
Telefonen skal være tændt (standbytilstand). Når du modtager et indgående
opkald, afbrydes alle andre telefonfunktioner. Vælg
Et telefonnummer, som overføres via nettet, vises. Hvis nummeret og det tilhørende navn står i telefonbogen, vises det
gemte navn i stedet for nummeret. Desuden er det muligt at få vist et billede eller en animation i stedet for klokkesymbolet, hvis dette er indstillet (s. 12).
§Besvar§ ellerA.
Afvis opkald
§Afvis§ eller tryk kort på tastenB.
Håndfri funk.
Du kan lægge telefonen fra dig under en
samtale. Du hører i så fald din samtalepartner via højttaleren.
Aktivér håndfri funktion med
§Ja§ for at aktivere.
Vælg
Lydstyrken indstilles med
§Håndfri§ for at slukke "Håndfri".
Deaktivér altid "Håndfri", før du igen
holder telefonen helt op til øret, så du
undgår høreskader.
§Håndfri§.
G. Tryk
Sæt samtale på hold
Etablér en ny forbindelse i løbet af en
samtale med
(vælg et nummer, også fra telefonbogen:
F
lem de to samtaler med
Der opkræves ekstra betaling for benyttel-
se af den anden telefonlinje.
y-menu§¢ Hold ¢
). Du kan skifte frem og tilbage mel-
y-menu§¢ Skift.
J
Banke på/Skiftb
Du skal muligvis abonnere på denne funktion hos din netudbyder og indstille telefonen for at kunne bruge funktionen
(s. 21).
Hvis du bliver ringet op under en samtale,
hører du en "banke på"-tone. Du har nu
følgende muligheder:
Besvare det nye opkald
Besvar opkaldet på hold med §Skift§ og sæt
den aktuelle samtale på hold. Skift frem
og tilbage mellem samtalerne som beskrevet ovenfor.
B for at afslutte den aktuelle sam-
Tr yk
tale. Den følgende melding vises: "Tilbage
til samtale på hold?". Gå tilbage til samtalen på hold med
Afvise det nye opkald
Det nye opkald afvises med §Afvis§. Den opkaldende person hører optaget-tonen.
§Vid.stil§ for at viderestille det nye op-
Brug
kald, f.eks. til postkassen (indstilling,
s. 21).
§Ja§ eller afslut med §Nej§.
Telefonbog
11
Afslutte aktuel samtale
Try kBfor at afslutte den aktuelle samtale og besvar den nye samtale med
§Besvar§.
Konferenceb
Etablér en ny samtale under samtalen ved
at betjene
det nye nummer).
Samtalen tilføjes med
¢ Konference til konferencen. Gentag
dette, indtil alle deltagere er tilsluttet
(op til 5 deltagere).
Ved at trykke på afbryd-tasten
tes alle samtaler i konferencen samtidig.
Der opkræves yderligere betaling for
benyttelse af ekstra telefonlinjer.
y-menu§¢ Hold ¢
y-menu§
(vælg
J
Bafslut-
Samtalemenu
Følgende funktioner kan kun anvendes
under en samtale:
y-menu§¢ Åbn menuen
Direkte opk.
Telefonen kan låses, så der kun kan ringes
op til et fastsat nummer.
Aktivér
§Menu§ ¢ Indstillinger ¢ Kodebeskyt.
¢ Direkte opk.
§Vælg§ og indtast PIN-koden. Første
Try k
gang defineres og indtastes PIN-koden
(4– 8 cifre). Du må ikke glemme denne kode!
Bekræft med
telefonnummer fra telefonbogen (s. 11)
eller indtast et nyt nummer. Med
kræftes Til.
Vælg
Tryk og hold den højre softkey > for
at vælge.
§OK§ og tryk §Redigér§. Vælg et
§OK§ be-
Deaktiver
Tryk og hold og indtast PIN-koden.
Bekræft indtastning med
§Redigér§. Med §OK§ bekræftes Fra.
§OK§ og tryk
Telefonbog
I telefonbogen kan du gemme de telefonnumre, du ofte ringer til, sammen med
et navn. Senere kan man så ringe op til
nummeret blot ved at markere navnet.
Hvis et telefonnummer er gemt med et
navn, vises dette navn på displayet, når
der ringes op til dig. Opslag, der hører
sammen, kan du samle i en gruppe.
<Nyt opslag>
Åbn telefonbog (i standbytilstand )
F
(vælg <Nyt opslag>) ¢ §Vælg§
¢ Aktivér indtastningsfelt
Nummer: Indtast altid telefonnumre med
områdenummer.
Navn: Indtast navn.
Gruppe: Posterne organiseres i grupper,
vælg med
Lager: Valg af lager: SIM, Telefon eller SIM
beskyttet.
Opslag nr.: Dette nummer tilordnes auto-
matisk til opslagene. Ændres med
Tryk på
Indtastning af tekst
Tryk gentagne gange på de relevante taltaster, indtil det ønskede tegn vises. Markøren flytter sig efter et øjeblik.
2
Ä,ä,1-9 Omlyde og tal vises efter de på-
§Redigér§.
§Redigér§.
§Gem§ for at gemme den nye opslag.
Ved at trykke kort en enkelt gang
skrives bogstavet a, to gange b,
etc. Tryklænge: Skriver tal.
gældende bogstaver.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.