Siemens A57 User Manual [no]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
s
mobile
A57

Innholdsfortegnelse

1
Sikkerhetsanvisninger ....................... 2
Oversikt over telefonen ..................... 3
Displaysymboler (utvalg) ...................5
Oppstart .............................................6
Sette inn SIM-kort/batteri .................7
Lading .............................................7
Slå av og på / PIN ................................8
Generelle merknader .........................8
Bruksanvisning ................................ 8
Menybetjening ................................ 8
Sikkerhet ............................................9
Bruke telefonen .................................. 9
Telefonbok .......................................11
<Ny oppføring> ............................. 11
Skrive inn tekst ..............................11
Ringe opp/finne oppføring ............. 12
Ringe opp med
oppføringsnummer ........................ 12
Redigere oppføring ........................12
Bruke animasjon ............................12
Grupper .........................................13
Anropsoppf./Varighet/Kostnad ......... 13
Talemelding/Cell Broadcast ..............14
Talemelding/Postk. ......................... 14
Meldinger (SMS) ............................... 16
Lese meldinger ..............................16
Innboks/utboks ............................. 16
Skrive melding ...............................16
Skrive tekst med T9 ........................16
SMS til gruppe ...............................17
Bilde og lyd ....................................18
SMS-profiler ...................................18
Surf/Fun ............................................18
Internett (WAP) .............................. 18
Spill ...............................................19
Egne bilder/Egne animasjoner ........ 19
Egne lyder .....................................19
Kalkulator ......................................20
Valutakalkulator ............................. 20
Profiler ............................................. 20
Innstillinger ...................................... 20
Display .......................................... 20
Språk ............................................ 21
Skjermsparer ................................. 21
Oppkobling ................................... 21
Viderekoblinger ............................. 21
Klokke ........................................... 22
Sikkerhet ....................................... 22
Nettverk ........................................ 22
Standardverdier ............................. 23
Ringetoner ....................................... 23
Alarm ............................................... 24
SIM-tjenester (valg.) ........................ 24
Snarveier .......................................... 24
Tastatursperre ................................. 24
Tonesekvenser (DTMF) .................... 25
Nødnummer (SOS) ........................... 25
Spørsmål og svar .............................. 26
Kundeservice (Customer Care) ........ 29
Pleie og vedlikehold ........................ 30
Tekniske data/vedlikehold ............... 30
Tekniske spesifikasjoner ................ 30
Batterikvalitets-erklæring ................ 31
Tilbehør ............................................ 32
Strøm ............................................ 32
Headset ........................................ 32
Fashion & Carry ............................. 32
Car Solutions ................................. 32
SAR ................................................... 33
Stikkordsliste ................................... 34
Dette er en kortversjon av bruksanvisningen.
En mer utfyllende versjon finnes på:
www.siemens-mobile.no/a57
2

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger
Informasjon til foreldre
Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk! Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Når du bruker telefonen, må du pas­se på å følge forskrifter og lokale begrensninger. Dette kan f.eks gjel­de om bord i fly, på bensinstasjoner, i sykehus eller når du kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr som høreapparater og pacemakere kan påvirkes. Hold en minimumsavstand på 20 cm mellom telefon og pacema­ker. Under en samtale må du holde telefonen mot det øret som har lengst avstand til pacemakeren. Ta kontakt med lege hvis du trenger ytterligere informasjon.
Små deler som SIM-kort, forsegling, objektivring og objektivdeksel kan tas av og svelges av små barn. Tele­fonen må derfor oppbevares utenfor små barns rekkevidde.
Nettspenningen (V) som er angitt på nettadapteren, må ikke overskrides. Laderen kan i tilfelle bli ødelagt.
Ringesignaler (se 23), varslings­toner (se 24) og tale ved handsfree blir gjengitt via høyttaleren. Ikke hold telefonen til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfree-funk­sjonen (se 10). I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hør­selsskader.
Bruk bare originale Siemens-batterier (100 % kvikksølvfrie) og -ladere. I motsatt fall kan det oppstå alvorlige helseskader og materielle skader. F.eks. kan batteriet eksplodere.
Telefonen må ikke åpnes. Telefonen skal bare åpnes ved bytte av batteri (100 % kvikksølvfritt) eller SIM-kort. Batteriet må ikke åpnes under noen omstendighet. All annen bruk av ap­paratet er forbudt og innebærer et brudd på driftsgodkjenningen.
Legg merke til følgende:
Batterier og telefoner som ikke kan brukes, må avhendes på forskrifts­messig måte.
Telefonen kan forårsake forstyrrelser i nærheten av TV-apparater, radioer og PC-er.
Bruk bare originalt Siemens-tilbehør. Dermed unngår du mulige helseska­der og materielle skader og sikrer at alle relevante bestemmelser over­holdes.
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar opphører!

Oversikt over telefonen

Innebygd antenne
1
Ikke dekk til telefonen unødig på oversi­den av batteridekslet. Dette reduserer mottakskvaliteten.
Høyttaler
2
Displayindikatorer
3
Mottakskvalitet/batterinivå.
Displaytaster
4
Trykk på displaytasten for å aktivere funk­sjonen som vises som de grå feltene over tasten (se også s. 24). I standbymodus er dette (som standard):
§Ny SMS§ eller f. eks.
(SIM-tjenester) og
}
§Meny§ (hovedmeny).
A
Oppkoblingstast
5
Ring opp valgt nummer/navn eller besvar anrop. I standbymodus vises de siste an­ropene.
B
På-/av-/avsluttast
6
• Slått av: hold nede for å slå på.
• Under en samtale eller inne i en appli-
kasjon: trykk kort for å avslutte.
•I menyer: trykk kort for å gå ett nivå opp. Hold nede: gå tilbake til standby­modus.
•I standbymodus: hold nede for å slå av telefonen.
Inntasting
7
Tall, bokstaver.
§tekst§ eller ikon på
Oversikt over telefonen
_g
Operatør
17.02.2003 09:15
Ny SMS Meny
3
4
1
I lister og menyer:
G
Under en samtale:
G
I standbymodus:
Oversikt over telefonen
Bla-tast
Bla opp og ned.
Volumjustering.
E Trykk øverst: Les ny melding.
F
Rediger tekst:
G
G
Lese tekst (f.eks. SMS):
G
2
• I standbymodus: Slå på/av alle signalto-
• For innkommende anrop: Slå bare av
3
I standbymodus: Koble inn/ut tastatur­sperre.
4 5
Kontakt for lader, headset osv.
Trykk nederst: Åpne telefonboken.
Kort trykk øverst el. nederst: Flytt markøren ett og ett tegn.
Langt trykk øverst el. nederst: Flytt markøren ett og ett ord.
Bla én og én linje.
Hold nede
*
ner (bortsett fra alarm).
ringetoner.
Hold nede
Mikrofon Apparatkontakt
_ g
Operatør
17.02.2003 09:15
Ny SMS Meny

Displaysymboler (utvalg)

Displaysymboler
_
Mottakssignalets styrke.
h
Lading.
Batterinivå.
d
Alle anrop viderekobles.
n
Ringetone slått av.
j
Bare kort ringetone (pip).
k
Bare ringetone når innringeren
l
er lagret i telefonboken.
Alarm aktiv.
y
µ
Tastatursperre slått på.
Telefonnummer/navn:
På SIM-kort.
¢
¡
På SIM-kort (PIN 2 beskyttet).
I telefonminnet.
v
Ingen nettilgang.
²
p,o
Funksjon aktivert, deaktivert.
Telefonbok.
Q
ABC/Abc/
Angir om små eller store bokstaver er aktivert.
abc
Tekstskriving med T9.
WAP oppkoplet.
Ê
WAP, ikke nett.
Ì
Høyttaler Car Kit.
CarKit aktiv.
³
Headset aktivt.
±
Automatisk svar er aktivert.
Displaysymboler (utvalg)
Venstre og høyre displaytast
Tekstmelding mottatt.
] \
T
·
»
Talebeskjed
Ubesvart anrop.
SIM-minne fullt.
SIM-tjenester.
}
Legg inn i telefonboken.
Hent fra telefonbok.
T9-ordvalg.
mottatt.
5
6

Oppstart

Oppstart
På et blunk kan du bytte deksel på for- og baksiden, naturligvis uten bruk av verktøy (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™ se s. 32). Slå av telefonen først.
Sette på
12 3
Ta av
45 6
Merknad
Displayet på telefonen og display-dekkplaten på dekselet er overtrukket med beskyttelsesfolie når du kjøper telefonen. Trekk av disse foliene før du setter dekselet på.
For å unngå skader på displayet bør ikke telefonen brukes uten toppdeksel.
Oppstart
LITHIUM
ION
7

Sette inn SIM-kort/batteri

Fra nettoperatøren får du et SIM-kort som inneholder alle viktige opplysninger knyt­tet til abonnementet ditt. Hvis SIM-kortet leveres i kredittkortformat, må du først bende løs den minste delen og fjerne evt. plastrester.
På det riflede området trykker du deretter trekker du dekselet i pilens ret­ning
.
o
o
s
Trykk på låsemekanismen i pilens retning
. Løft opp batteriet i innsnevringen på
p
midten ut.
, vipp det deretter opp og ta det
q
q
LITHIUM ION
Legg SIM-kortet med kontaktsiden ned i holderen (kontroller at det avskrådde hjørnet ligger riktig i holderen med et kort trykk og lås det
.
fast
s
). Skyv det helt inn
r
r
n, og
n
p
s
Sett batteriet sidelengs inn i telefonen og trykk det nedover til det smekker på plass.
ION
t
LITHIUM
Skyv inn dekselet og trykk det ned til det går i lås.
Slå av telefonen før du tar ut batteriet! Telefonen støtter bare bruk av 3-volts
SIM-kort. På eldre SIM-kort må du ta kon­takt med nettoperatøren.
t

Lading

Batteriet er ikke ladet helt opp når det le­veres. Sett i ladekabelen nederst på tele­fonen, sett nettstøpselet i stikkontakten, og la telefonen lade i minst to timer.
Displayet under ladingen
h
Ladetid
Et tomt batteri blir fulladet i løpet av 2 timer. Lading kan bare skje dersom tem­peraturen ligger mellom 5 °C og 40 °C (hvis temperaturen er 5 °C henholdsvis over/under, blinker ladesymbolet som ad­varsel). Nettspenningen som er angitt på nettadapteren, må ikke overskrides.
,
8

Slå av og på / PIN

For å kunne utnytte den fulle effekten av batteriet, må batteriet lades minst fem ganger opp og helt ut igjen.
Ladesymbolet er ikke synlig
Hvis batteriet er fullstendig utladet, vises ikke ladesymbolet med en gang du kobler til laderen. Det vises igjen etter maks. to timer. Batteriet er i slike tilfeller ladet helt opp etter 3–4timer.
Bruk bare den adapteren som følger med telefonen!
Visning under bruk
Visning av ladenivå under bruk (tomt – fullt):
adg
Du hører et signal når batteriet er nesten tomt. Batteriets ladestatus blir først vist på riktig måte etter en uavbrutt lade-/utla­dingssyklus. Du bør derfor ikke ta ut batteriet
unødig og heller ikke avbryte ladingen med mindre du er helt nødt.
Ved lengre tids bruk blir laderen varm. Dette er normalt og ikke farlig.
Slå av og på / PIN
Slå av og på
Trykk og hold på-/av-/avslutt-tastenB
lenge inne for å slå på eller av.
Taste inn PIN
SIM-kortet kan være beskyttet av en 4- til 8-sifret PIN-kode.
Tast inn PIN-nummeret med talltastene (vises skjult på displayet, rett feiltasting
§Slett§).
med Trykk på displaytast
tastingen. Oppmeldingen på nettet varer noen sekunder.
§OK§ for å bekrefte inn-
Første gang du slår på telefonen, må du angi klokkeslett og dato (se s. 22).
Standby-modus
Når navnet på nettoperatøren vises på displayet, er telefonen i standbymodus og
klar til bruk. Trykk og hold på-/av-/avslutt-tasten
å gå tilbake til standbymodus fra et hvilket som helst menyvalg.
Bfor

Generelle merknader

Bruksanvisning

Følgende symboler er brukt til forklaring av betjeningsfunksjonene:
Inntasting av tall eller bokstaver.
J
På-/av-/avslutt-tast.
B A Oppkoblingstast.
Trykk øverst/nederst på styretas-
G
ten for å bla.
< Venstre displaytast > Høyre displaytast
Visning av en funksjon.
§Meny§
Funksjon avhengig av nett-
L
operatør, må evt. registreres spesielt.

Menybetjening

I bruksanvisningen vises brukeroperasjo­ner som er nødvendige for å utføre en funksjon med en forkortet notasjon, f. eks. når du åpner listen over tapte anrop:
§Meny§ ¢ Anropsoppf. ¢ Tapte anrop
Dette svarer til å: åpne hovedmenyen, velge Anropsoppf. menyen og deretter velge Tapte anrop. Du må bekrefte med
§Velg§.

Sikkerhet

9
Sikkerhet
Telefon og SIM-kort er beskyttet mot mis­bruk ved hjelp av flere hemmelige tall (koder).
Oppbevar disse kodene trygt, men likevel slik at du selv har tilgang til dem når du trenger dem!
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Kodebeskytt.
¢ og velg deretter funksjon:
PIN-kontroll
Du blir vanligvis bedt om å taste inn PIN hver gang du slår på telefonen. Du kan her koble ut denne kontrollen, men da ri­sikerer du at uvedkommende kan bruke telefonen. Visse teleoperatører lar deg ikke koble ut kontrollen.
Endre PIN
Du kan endre PIN-koden til et hvilket som helst 4- til 8-sifret tall som du synes er let­tere å huske.
Endre PIN2
(vises bare hvis PIN 2 er tilgjengelig). Fortsett som med Endre PIN.
Endre telefonkode
Denne bestemmes og tastes inn av deg første gang du kaller opp en funksjon som er beskyttet med telefonkode (f.eks.
Direkteanrop, se s. 11). Koden består av 4-
8 siffer. Den gjelder deretter for alle funk­sjoner. Hvis du taster inn feil kode tre gan­ger, blir telefonen sperret. Ta i så fall kontakt med Siemens Service (se s. 29).
Oppheve SIM-kortsperre
Etter å ha tastet feil PIN-kode tre ganger, blir SIM-kortet sperret. Følg anvisningene og tast inn PUK (MASTER PIN) som du fikk
sammen med SIM-kortet fra nettoperatø­ren. Dersom PUK (MASTER PIN) er gått tapt, må du kontakte nettoperatøren.
Innkoblingssikring
Også når PIN-bruk er deaktivert (se s. 9) er det nødvendig å foreta en bekreftelse når telefonen slås på.
På den måten unngår du at du uforvaren­de slår på telefonen, f. eks. når den ligger i lommen eller når du har den med deg på et fly.
Etter et langt trykk på på-/av-/avslutt-tas-
velger du §OK§ for å bytte til tele-
ten
B
fonen eller avbryte operasjonen med
§Avbryt§.

Bruke telefonen

Ringe opp med siffertastene
Telefonen må være slått på (i standby­modus). Tast inn nummeret (alltid med prefiks, om nødvendig med landsnum­mer). Kort trykk på mens et langt trykk fjerner hele num­meret. Trykk på
Avslutte samtalen
Trykk kort på avslutt-tastenB. Trykk og­så på denne tasten hvis samtalepartneren din har lagt på først.
Stille inn volum
Bruk rulletastenEfor å begynne å just­ere volumet under en samtale. Still vol­umet med
Hvis bilmonteringssett benyttes, har ikke denne voluminnstillingen noen innvirk­ning på den vanlige innstillingen av tele­fonen.
G.
Slett§
sletter siste siffer,
§
Afor å ringe.
10
Bruke telefonen
Repetisjon
Hvis du vil ringe opp siste nummer igjen, trykker du to ganger på oppkoblingstasten
A. Hvis du vil ringe opp andre numre
som er ringt opp tidligere, velger du det aktuelle nummeret ved hjelp av trykker på
Afor å ringe.
G, og
Hvis det er opptatt
Hvis du vil ringe opp nummeret automatisk i opptil 15 minutter ved økende intervaller, trykker du på nen skal ringe når det opptatte nummeret blir ledig, trykker du på Trykk på som minner deg om å ringe det viste tele­fonnummeret etter 15 minutter.
§Repeter§. Hvis du vil at telefo-
§Ledetkst§, så får du et pipesignal
§Tilbakering§ (
L
).
Besvare anrop
Telefonen må være slått på (i standbymo­dus). Innkommende samtaler avbryter all annen bruk av telefonen. Trykk på
A.
eller
Et telefonnummer som overføres via net­tet, vises. Hvis både nummeret og det til­hørende navnet står i telefonboken, vises navnet i stedet for nummeret. I stedet for klokkesymbolet kan du også vise en animasjon (se s. 12).
Merknad
Kontroller at du har besvart anropet før du holder telefonen mot øret. Dermed unngår du risikoen for å ødelegge hørselen av en høy ringetone.
§Svar§
Avvise anrop
§Avvis§ eller kort trykkB.
Handsfree
Aktiver handsfreefunksjonen med §Handsfr.§ og slå på med
Juster volumet med
§Handsfr.§ slår du av "handsfreesamtale".
§Ja§.
G
. Ved å trykke på
Du må alltid deaktivere handsfree før du holder telefonen mot øret. Dermed unngår du risikoen for å ødelegge hørselen.
Sette på venting
Opprett en ny forbindelse under en samtale med (ring nytt telefonnummer, også fra tele­fonboken: du bytte frem og tilbake mellom begge samtaler.
Du må også betale for den 2. forbindelsen.
y-meny§ ¢ Vent
). Med y-meny§ ¢ Bytt kan
F
¢
J
Samtale venter/bytte mellom samtaler b
Du må evt. bestille denne tjenesten hos nettoperatøren og stille inn telefonen først (se s. 21).
Under en samtale kan du bli varslet om andre ventende anrop. Du hører da en spesiell varslingstone under samtalen. Du har da følgende muligheter:
Besvare et nytt anrop
Godta den ventende samtalen med §Bytte§ og sett gjeldende samtale på vent. Hvis du vil bytte mellom de to samtalene, fort­setter du som ovenfor.
B for å avslutte gjeldende
Trykk på samtale. Følgende spørsmål vises: "Retur­nere til ventende samtale?" Gå tilbake til den ventende samtalen med lutt den med
§Nei§.
Avvise et nytt anrop
Avvis den ventende samtalen med §Avvis§. Anroperen hører opptattsignalet. Angi
§Vid.kobl.§ for å viderekoble den ventende
samtalen for eksempel til postkassen (innstilling, se s. 21).
§Ja§ eller avs-

Telefonbok

11
Avslutte aktiv samtale
Trykk på B for å avslutte den gjeldende samtalen og godta den nye samtalen
§Svar§.
med
Konferanse b
Opprett en ny forbindelse under en samtale med nytt telefonnummer).
Med i den ventende samtalen. Gjenta denne fremgangsmåten inntil alle deltakere er koblet sammen (opptil 5 deltakere).
Alle samtaler i konferansen blir avsluttet samtidig når du trykker på avslutt-tasten
B.
Du må betale for alle ekstra forbindelser.
y-meny§ ¢ Vent ¢
y-meny§ ¢ Konferanse kan du bli med
J
(ring
Samtalemeny
De følgende funksjonene kan bare utføres under en samtale:
y-meny§ ¢ Åpne menyen.
Direkteanrop
Telefonen kan være sperret, slik at det ba­re er mulig å ringe opp et bestemt num­mer, for eksempel for en barnevakt eller til barnet ditt på skolen.
Innkobling
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Kodebeskytt.
¢ Direkteanrop
§Velg§ og angi telefonkoden. Ved
Try kk på første spørsmål definerer og angir du tel­efonkoden (4–8 sifre). Pass på at du ikke glemmer denne koden! Bekreft inntastingen
§OK§ og trykk på §Endre§. Velg telefon-
med nummeret fra telefonboken (se s. 11) eller angitt et nytt. Med
Bruk
Trykk og hold høyre displaytast > for
å ringe.
§OK§ bekrefter du På.
Slå av
Trykk og hold  og angi telefonkoden.
Bekreft inntastingen med
§Endre§. Med §OK§ bekrefter du Av.
§OK§ og trykk på
Telefonbok
I telefonboken kan du legge inn hyppig brukte telefonnummer og navn. Du kan deretter ganske enkelt ringe opp vedkom­mende ved å velge navnet. Hvis et tele­fonnummer er lagret med et navn, vises navnet på displayet når du blir oppringt. Oppføringer som hører sammen, kan samles i en gruppe.

<Ny oppføring>

Åpne telefonboken (i standbymodus)
F (velg <Ny oppføring>) ¢ §Velg§
¢ Aktiver inndatafelt
Nummer: Bruk alltid retningsnummer der
dette er relevant.
Navn: Tast inn for- eller etternavn. Gruppe: Organiser oppføringer i grupper,
§Endre§.
velg med
Plassering: Velg lagringsplass: SIM, Telefon
eller Beskyttet SIM.
Oppføring nr.: Denne blir tilordnet automa-
tisk til oppføringen. Endre med
§Lagre§ for å lagre den nye opp-
Trykk på føringen.

Skrive inn tekst

Trykk flere ganger på talltastene inntil det ønskede tegnet vises. Markøren går vide­re etter en kort pause.
Trykk én gang kort for å skrive
2
bokstaven a, to ganger for b osv. Hold lenge inne: Du skriver et tall.
Ä,ä,1-9 Spesialtegn og tall vises etter
bokstavene.
§Endre§.
Loading...
+ 25 hidden pages