To jest krótka wersja instrukcji obsługi. Można pobrać
szczegółową wersję z Internetu pod adresem
www.siemens-mobile.com/a57
2
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dla rodziców
Zapoznaj się z instrukcjami oraz wskazówkami bezpieczeństwa przed użyciem telefonu.
Wytłumacz treść tych wskazówek oraz zagrożenia wystepujące podczas użytkowania telefonu swoim
dzieciom.
Pamiętaj, aby korzystać z telefonu
zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz lokalnymi regulacjami.
Np. w samolotach, na stacjach
benzynowych, w szpitalach oraz
podczas prowadzenia pojazdu.
Telefony komórkowe mogą zakłócać
działanie urządzeń medycznych,
takich jak aparaty słuchowe lub stymulatory serca. Należy zachować minimum 20 cm pomiędzy stymulatorem
serca a telefonem komórkowym.
Korzystając z telefonu komórkowego
należy go trzymać w pobliżu ucha,
które jest wystarczająco oddalone
od stymulatora serca. Aby uzyskać
więcej informacji, skonsultuj się z
lekarzem.
W przypadku małych części, takich
jak karta SIM, uszczelka, pierścień
obiektywu i osłona obiektywu, istnieje
niebezpieczeństwo wymontowania i
połknięcia przez małe dzieci. Telefon
należy więc przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Dopuszczalne zakresy napięcia
(Volt) sieci są określone na ładowarce i nie mogą zostać przekroczone. W innym przypadku ładowarka
może ulec zniszczeniu.
Dzwonki (strona 25), tony informacyjne (strona 25)oraz rozmowa w
trybie głośnomówiącym są odtwarzane
przez głośnik. Nie przykładaj telefonu
do ucha w momencie odtwarzania
dzwonka lub rozmowy w trybie głośno-
mówiącym (strona 10). W innym
przypadku grozi to poważnym, trwałym
uszkodzeniem aparatu słuchu.
Używaj tylko oryginalnych baterii
(całkowicie bezrtęciowe) i ładowarek
Siemens.
W przeciwnym razie Ty ponosisz
ryzyko uszkodzenia produktu lub jego niekorzystnego wpływu na Twoje
zdrowie. Np. Nieoryginalna bateria
może eksplodować.
Możesz otworzyć telefon tylko w celu
wymiany baterii (całkowicie bezrtę-
ciowe) lub karty SIM. Zabronione jest
otwieranie baterii pod jakimkolwiek
pozorem. Wszystkie inne ingerencje
w telefon są zakazane i unieważniają
jego pozwolenie na działanie.
Przy wyrzucaniu zużytych baterii
czy telefonów należy pamiętać
o obowiązujących regulacjach
prawnych.
Telefony komórkowe mogą
zakłócać działanie pobliskich
urządzeń takich jak TV, radioodbiornik czy komputer.
Używaj tylko ORYGINALNYCH
akcesoriów Siemens. Zapobiega to
występowaniu ryzyka niekorzystnego
działania na Twoje zdrowie czy
własność oraz zapewnia działanie
zgodne z obowiązującymi przepisami.
Opis telefonu
1 Wbudowana antena
Nie zakrywaj dłonią telefonu w jego górnej
części. Osłabia to siłę sygnału/zasięg.
2 Głośnik
3 Ikony wyświetlacza
Poziom sygnału (zasięg)/poziom naład-
owania baterii.
4 Klawisze funkcyjne
Naciśnij klawisz funkcyjny, aby wywołać
funkcję, która jest wyświetlana jako
lub ikona na szarych polach nad klawiszem
(patrz także strona 26). Te występują w
trybie czuwania (ustawienie fabryczne):
§SMS§ lub np.
} (Usługi SIM) oraz
§Menu§ (główne menu).
A
5
Klawisz połączenia
Wybiera wyświetlony numer czy nazwisko,
odbiera połączenia. W trybie czuwania:
Wyświetla ost. połączenia.
B
6
Klawisz wł/wył/zakończ
•Tel. wyłączony: naciśnij długo,
aby włączyć telefon.
• Podczas rozmowy lub w aplikacji:
naciśnij krótko, aby zakończyć.
• W menu: naciśnij krótko aby powrócić
o do poprzedniego poziomu.
Naciśnij długo: powrót do trybu
czuwania.
• W trybie czuwania: naciśnij długo, aby
wyłączyć telefon.
7 Klawisze wprowadzania
Cyfry, litery.
§Tekst§
Opis telefonu
_ g
Operator
17.02.2003 09:15
SMSMenu
3
4
Opis telefonu
1 Klawisz przewijania
Wewnątrz list oraz menu:
GPrzewija góra/dół.
Podczas rozmowy:
GRegulacja głośności.
W trybie czuwania:
E
F
Edycja tekstu:
G
G
Odczytywanie tekstu (np. SMS):
Naciśnij w górę: odczytanie
nowej wiadomości.
Naciśnij w dół: otwarcie
Ks. telefonicznej.
Krótkie naciśnięcie w górę lub
dół: Przesuwa kursor znak po
znaku.
Długie naciśnięcie w górę lub
dół: Przesuwa kursor wyraz
po wyrazie.
GPrzewija linia po linii.
Naciśnij długo
2
*
• W trybie czuwania: włącza/wyłącza
wszystkie sygnały dźwiękowe
(z wyjątkiem alarmu).
•Przy połączeniach przychodzących:
wyłącza jedynie dzwonek.
3
Naciśnij długo
W trybie czuwania: włącza/wyłącza
blokadę klawiszy.
4 Mikrofon
5 Złącze telefonu
Do podłączenia łądowarki, słuchawki itp.
_ g
Operator
17.02.2003 09:15
SMSMenu
Oznaczenia wyświetlacza
Ikony wyświetlacza
Poziom sygnału (zasięg).
_
h
Ładowanie.
d
Poziom naład. baterii.
Przenoszenie wszystkich połączeń.
n
Wyłączony dzwonek.
j
Sygnalizacja tonem.
k
Dzwonek jedynie gdy dzwoniący jest
l
zapisany w Ks. telefonicznej.
Aktywny budzik.
y
µ
Aktywna blokada klawiszy.
Numery tel./nazwiska:
Na karcie SIM
¢
Na karcie SIM
¡
(zebezpieczone kodem PIN 2).
W pamięci telefonu.
v
²
Brak dostępu do sieci.
p,o
Funkcja wł/wył.
Ks.telefoniczna.
Q
ABC/Abc/
Oznaczenie trybu dużych/małych liter.
abc
™
Wprowadz tekstu z T9.
Ê
WAP Online.
WAP Brak dostępu do sieci.
Ì
Głośnik zestawu samochodowego.
Aktywny zestaw samochodowy.
³
Aktywny zestaw słuchawkowy.
Wł. funkcja automatycznego odbiera-
±
nia połączeń.
Oznaczenia wyświetlacza
Klawisze funkcyjne
] Otrzym. wiadomość.
Otrzym
\
T
}
·
»
. wiadomość głos.
Poł. nieodebrane.
Zapełniona pamięć SIM.
Usługi SIM.
Zapisz w Ks. telefonicznej.
Uzyskaj z Ks. telefonicznej.
Wybór słów ze słownika T9.
5
6
Przygotowanie
Przygotowanie
Zarówno przednia, tylna część obudowy (Obudowy CLIPit™ , my-CLIPit™: strona 33) jak
i klawiatura mogą być zmienione ciągu kilku sekund – bez użycia narzędzi. Najpierw
należy wyłączy telefon.
Aby założyć
12 3
Aby zdjąć
45 6
Uwaga
Wyświetlacz telefonu i szkiełko w obudowie są zabezpieczone do transportu specjalną folią. Usuń folię
przed rozp. korzystania z telefonu.
Aby uniknąć uszkodzeń wyświetlacza, telefon nie powinien być używany bez przedniej części obudowy.
Przygotowanie
LITHIUM ION
7
Wkładanie karty SIM/baterii
Wraz z zakupem usług operatora sieci
otrzymałeś kartę SIM, na której zapisane
są informacje dotyczące zamówionych
usług. Jeżeli otrzymałeś kartę SIM wielkości
karty kredytowej, wyłam delikatnie
wyraźnie zaznaczoną jej część.
Naciśnij karbowany obszar
przesuń obudową w kierunku wskazanym
przez strzałkę
Naciśnij zatrzask w kierunku wskazanym
przez strzałkę
telefonu, a następnie przechylając wyjmij
.
q
.
o
o
s
, podważ baterię z boku
p
q
n, Następnie
n
p
LITHIUM ION
Włóż kartę SIM do specjalnej kieszeni
stykami w dół (upewnij się, że ścięty róg
karty jest po prawidłowej stronie
Delikatnie przesuń zamknięcie
r
Włóż baterię do boku telefonu
następnie naciśnij w dół, aż do
zatrzaśnięcia.
s
t
s
r
).
.
,
t
LITHIUM ION
Załóż tylną część obudowy.
Zawsze wyłączaj telefon przed usunięciem
baterii!
Obsługiwane są wyłącznie 3 V karty SIM.
Jeśli posiadasz starą kartę SIM, skontaktuj
się z operatorem.
8
Włączanie/wyłączanie/PIN
Ładowanie baterii
Podczas sprzedaży bateria nie jest w pełni
naładowana. Włóż wtyczkę ładowarki do
gniazda telefonu, a następnie podłącz ładowarkę do sieci. Ładuj przynajmniej
przez 2 godziny
h Oznaczenie podczas ładowania
Czas ładowania
Pusta bateria jest w pełni naładowana
po upływie około 2 godzin. Ładowanie
możliwe jest jedynie w temperaturze
od 5 °C do 40°C (ikona ładowania miga
ostrzegawczo kiedy temperatura jest
niższa niż 5 °C lub wyższa niż 40°C).
Napięcie określone na ładowarce nie
może zostać przekroczone.
Aby uzyskać największą wydajność, bateria
powinna zostać w pełni naładowana i
rozładowana przynajmniej 5 razy.
Brak ikony ładowania
Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana,
po podłączeniu ładowarki ikona ładowania
nie ukaże się. Ikona ładowania wyświetli
się po około 2 godzinach. W tym wypadku
bateria będzie w pełni naładowana po
upływie około 3– 4 godzin.
Używaj tylko oryginalnych ładowarek!
Oznaczenia podczas działania
Poziom naładowania baterii wyświetlany
w czasie działania (pusta – pełna):
adg
Sygnał dźwiękowy oznajmia kiedy bateria
jest prawie pusta. Poziom naładowania
baterii jest poprawnie wyświetlany
jedynie po niezakłóconym ładowaniu/
rozładowaniu. Nie powinno się niepotrzebnie
wyjmować baterii ani niepotrzebnie ładować.
Ładowarka nagrzewa się przy dłuższym
ładowaniu. Jest to normalny objaw i nie
jest to niebezpieczne.
Włączanie/wyłączanie/
PIN
Włączenie/wyłączenie
Naciśnij długo klawisz Wł/Wył/Zakończ
B, aby włączyć lub wyłączyć.
Wprowadzanie kodu PIN
Karta SIM zabezpieczona jest 4–8
cyfrowym kodem PIN.
Wprowadź kod PIN przy pomocy klawiatury
numerycznej (wprowadzany kod jest
zastąpiony na ekranie serią gwiazdek,
jeśli się pomylisz naciśnij
Potwierdź wprowadzone dane klawiszem
§OK§. Logowanie w sieci trwa kilka sekund.
Przy pierwszym włączeniu telefonu należy
ustawić czas oraz datę (strona 23).
Tryb czuwania
W chwili pojawienia się na wyświetlaczu
nazwy operatora, telefon przechodzi w
stan czuwania i jest gotowy do użycia.
Naciśnij długo klawisz Wł/Wył/Zakończ
B, aby powrócić do trybu czuwania
z poziomu dowolnej opcji menu.
Usuń§
§
).
Informacje ogólne
9
Informacje ogólne
Instrukcja obsługi
Do wyjaśnienia obsługi używane są
następujące symbole:
W niniejszej instrukcji, sposób wywołania
żądanej funkcji opisane są w skróconej
formie np.: aby wyświetlić listę połączeń
nieodebranych:
§Menu§KPołączeniaKPoł. nieodebr.
Odpowiada to:
Otwórz menu główne, wybierz menu
Połączenia, a następnie Poł. nieodebr.
Wybór należy potwierdzić za pomocą
polecenia
§Wybierz§.
Zabezpieczenia
Telefon oraz karta SIM są zabezpieczone
przed nadużycia mi za pomocą kilku kodów.
Przechowuj poufne kody w bezpiecznym
miejscu tak, aby móc z nich skorzystać
kiedy będą niezbędne.
§Menu§KUstawieniaKZabezpieczenia
Knastępnie wybierz funkcję:
Kontrola PIN
Zwykle po włączeniu telefonu wymagane
jest wprowadzenie kodu PIN. Możesz
wyłączyć żądanie kodu PIN, natomiast
ryzykujesz nieautoryzowane użycie
telefonu. Część operatorów nie dopuszcza
wyłączenia kontroli PIN.
Zmień PIN
Możesz zmienić kod PIN na dowolny
4–8 cyfrowy kod, np. łatwiejszy do
zapamiętania.
Zmień PIN2
(wyświetlany, tylko jeśli PIN 2 jest
dostępny). Postępuj jak przy Zmień PIN.
Zmień kod aparatu
Przy pierwszym uruchomieniu funkcji
bezpieczeństwa (np. Poł.bezpośred,
strona 11) należy ustalić i wprowadzić
kod aparatu (4– 8 cyfrowy). Kod ten ma
zastosowanie do większości zabezpieczonych funkcji.
Wprowadzony trzykrotnie błędnie, blokuje
telefon. Skontaktuj się z serwisem Siemens
(strona 30).
Odblokowanie karty SIM
Po trzykrotnym wprowadzeniu błędnego
kodu PIN, karta SIM jest blokowana. Aby
odblokować kartę, należy wprowadzić
zgodnie z instrukcją kod PUK (MASTER PIN),
otrzymany wraz z kartą SIM. W przypadku
zagubienia kodu PUK (MASTER PIN),
skontaktuj się z operatorem.
Ochrona przed przypadkowym
włączeniem
Potwierdzenie włączenia telefonu jest
wymagane nawet jeśli wyłączona jest
ochrona kodem PIN (strona 9).
10
Telefonowanie
Zabezpiecza to przed przypadkowym
włączeniem telefonu, np. podczas
przenoszenia w torbie lub podczas
podróży samolotem.
Po długim naciśnięciu klawisza Wł/Wył/
Zakończ
aby włączyć telefon lub anuluj operację
za pomocą polecenia
wybierz polecenie §OK§,
B
§Anuluj§.
Telefonowanie
Wybieranie numeru
Telefon musi być włączony (w trybie
czuwania). Wprowadź numer (zawsze
z prefiksem, w razie potrzeby z
międzynarodowym numerem
kierunkowym). Krótkie naciśnięcie opcji
§Usuń§ usuwa ostatnią cyfrę, długie – cały
numer. Aby wybrać numer, naciśnij
A.
klawisz
Zakończenie poł.
Naciśnij krótko klawisz zakończenia B.
Klawisz ten naciśnij nawet wtedy, gdy
osoba po drugiej stronie rozłączyła się
pierwsza.
Ust. głośności
Do regulacji głośności podczas rozmowy
użyj klawisza
pomocą klawisza
Jeśli korzystasz z zestawu samoch.,
ustawienie głośn. nie będzie miało
wpływu na zwykłe ust. telefonu.
Ponowne wybieranie numeru
Aby ponownie wybrać ostatnio wybrany
numer telefonu, dwukrotnie naciśnij
klawisz połączenia
wybrać jeden z wcześniej wybranych
numerów telefonów, za pomocą klawisza
E. Ustaw głośność za
G.
A. Aby ponownie
G wybierz żądany numer telefonu
z listy, a następnie naciśnij klawisz
aby rozpocząć nowe połączenie.
A,
Zajęty numer
Aby numer telefonu był wybierany automatycznie przez maksymalnie 15 minut
w wydłużających się odstępach czasowych,
wybierz polecenie
zadzwonił, gdy zajęty numer będzie wolny, wybierz polecenie
Wybierz polecenie
dźwiękowy przypomni po 15 minutach
o konieczności ponownego wybrania
wyświetlonego numeru telefonu.
§AutoWyb§. Aby telefon
§Oddzwonienie (
§Dalej§, a krótki sygnał
L
Odbieranie poł.
Telefon musi być włączony (w trybie
czuwania). Przychodząca rozmowa
przerwie inne czynności wykonywane
w telefonie. Wybierz polecenie
lub naciśnij klawisz
Numer telefonu dzwoniącego wyświetli
się na ekranie w przypadku jeśli sieć
udostępnia taką usługę. Jeśli numer i
nazwisko zapisane jest w Ks. telefonicznej,
wyświetlone zostanie odpowiednie
nazwisko. Zamiast ikony dzwonka może
ukazywać się animacja lub obrazek (p. 13).
A.
§Odbierz§
Odrzucanie poł.
§Odrzuć§ lub krótko naciśnij przyciskB.
Głośnik
Podczas rozmowy możesz odłożyć telefon
i słyszeć rozmówcę poprzez wbudowany
głośnik.
Aktywuj funkcję głośnej rozmowy za
pomocą polecenia
funkcję za pomocą polecenia
Ustaw głośność za pomocą klawisza
Wybranie polecenia
głośnego mówienia.
§Głośnik§ i włącz tę
§Tak§.
G
§Głośnik§ wyłącza funkcję
).
.
Telefonowanie
11
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu
zawsze wyłączaj "tryb głośnomówiący"
zanim przyłożysz telefon do ucha.
Zawieszanie poł.
Rozpocznij nowe połączenie podczas
rozmowy, wybierając kolejno
¢ Zawieś ¢
także z książki telefonicznej:
Wybierając polecenia
można przełączać się pomiędzy
rozmowami.
Zostaną naliczone dodatkowe koszty
związane z drugim połączeniem.
(wybierz nowy numer,
J
y menu§
F
y menu§¢ Przełącz,
).
Poł. oczekujące/Przełączanie b
Funkcj a może wymagać osobnej rejestracji
u operatora oraz dokonania niezbędnych
ustawień (p. 22).
Podczas rozmowy możesz zostać
powiadomiony o oczekującym połączeniu.
Usłyszysz specjalny sygnał dźwiękowy,
anastępnie możesz wykonać jedną z
operacji:
Odebranie poł. oczekującego
Za pomocą polecenia §Przełącz§ odbierz
połączenie i zawieś bieżącą rozmowę.
Aby przełączać się pomiędzy dwiema
rozmowami, postępuj jak wyżej.
Naciśnij klawisz
bieżącą rozmowę. Zostanie wyświetlone
następujące pytanie: „Powrócić do
zawieszonej rozmowy?” Powróć do
zawieszonej rozmowy, wybierając
polecenie
polecenia
Odrzucenie poł. oczekującego
Odrzuć połączenie oczekujące, wybierając
polecenie
zajętości. Wybierz polecenie
aby przenieść połączenie oczekujące na
przykład do skrzynki poczty głosowej
(ustawianie, p. 23).
B, aby zakończyć
§Tak§ lub zakończ ją za pomocą
§Nie§.
§Odrzuć§. Dzwoniący usłyszy sygnał
§Przenieś§,
Zakończenie bieżącej rozmowy
Naciśnij klawisz B, aby zakończyć bieżącą
rozmowę i odbierz nowe połączenie,
wybierając polecenie
§Odbierz§.
Konferencjab
Rozpocznij nowe połączenie podczas
rozmowy, wybierając kolejno
¢ Zawieś ¢
telefonu).
Wybierając kolejno
można przyłączyć się do zawieszonej
rozmowy. Powtarzaj tę procedurę, aż
wszyscy uczestnicy będą połączeni (do
5uczestników).
Wszystkie połączenia konferencji zostaną
jednocześnie zakończone po naciśnięciu
klawisza zakończenia
Zostanie naliczona opłata za każde
dodatkowe połączenie.
(wybierz nowy numer
J
y menu§¢ Konferencja,
y menu§
B.
Menu połączeń
Poniższe funkcje są dostępne jedynie
podczas połączenia:
y menu§¢ Wybierz funkcję
Poł.bezpośred
Telefon może być zablokowany,
istnieje wtedy możliwość wybrania tylko
zdefiniowanego numeru.
Włączenie
§Menu§ ¢ Ustawienia¢ Zabezp. kodem
¢ Poł.bezpośred
Wybierz polecenie
kod telefonu. Przy pierwszym użyciu
zdefiniuj i wprowadź numer telefonu
(4– 8 cyfr). Nie wolno zapomnieć tego kodu!
Potwierdź wprowadzony kod, wybierając
polecenie
polecenie
z książki telefonicznej (p. 12) lub
Często używane numery możesz zapisać
w Ks. telefoniczej z odpowiednimi
nazwami. Aby wybrać dany numer po
prostu wybierz nazwę/nazwisko. Jeśli
numer jest zapisany wraz z nazwiskiem,
nazwisko ukaże się na ekranie kiedy dana
osoba zadzwoni. Wpisy można łączyć
w grupy.
<Nowy wpis>
Otwórz książkę telefoniczną (w trybie
czuwania)
wpis>)
wprowadzania
Numer: Wprowadzaj numery telefonów
zawsze z prefiksem.
Nazwa: Wprowadź imię lub nazwisko.
Grupa: Uporządkuj wpisy w grupach,
wybierając polecenie
Lokalizacja: Wybierz miejsce zapisu: SIM,
Telefon lub Zabezp. SIM.
Wpis nr.: Numer zostaje automatycznie
przypisany do wpisu. Zmień przy użyciu
polecenia
Wybierz polecenie
nowego wpisu.
F
(wybierz pozycję <Nowy
¢ §Wybierz§ ¢Aktywuj pola
§Zmień§.
§Zmień§.
§Zapisz§ w celu zapisania
Wprowadzanie tekstu
Naciśnij klawisz numeryczny kilkukrotnie,
dopóki żądana litera nie zostanie
wyświetlona. Kursor przesunie się po
chwili.
2Naciśnij raz dla a, dwa razy dla
b itd. Pierwsza litera w nazwie,
zostanie automatycznie
zmieniona na WIELKĄ.
Naciśnij długo: Cyfry.
Ä, ä, 1-9 Znaki specjalne i cyfry
wyświetlone będą po danej
literze.
§Usuń§Naciśnij krótko, aby usunąć literę
przed kursorem.
Naciśnij długo, aby usunąć całą
nazwę.
statusu w górnej linii ekranu.
Naciśnij długo: Wyświetlą się
wszystkie tryby.
*Naciśnij krótko: Wybieranie
znaków specjalnych.
Naciśnij długo: Otwarcie menu
wprowadzania.
0Naciśnij raz/wielokr.:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Naciśnij długo: Dla 0
1Spacja. Tylko z T9: Naciśnij dwa
razy = przejście do nast. linii.
Telefonowanie/wybór wpisu
Otwórz książkę telefonicznąF, wybierz
imię lub nazwisko przez wpisanie pierwszej
litery lub przewinięcie, a następnie wybierz
numer za pomocą klawisza
A
.
Ks.telefonicz
13
Telef. za pomocą numeru wpisu
Do każdego wpisu w Ks. telefonicznej
automatycznie nadawany jest numer
porządkowy.
J Wprowadź numer porządkowy
(w trybie czuwania)
¢ ¢ A
Edycja wpisu
G
¢ Wybierz wpis¢ §Opcje§¢ Edytuj
¢ G (wybierz żądane pole
wprowadzania)
¢ Wprowadź zmiany
¢ §Zapisz§.
Lokalizacja:
Wpis może zostać przeniesiony do innego
miejsca zapisu w obrębie Ks. telef. (zmiana
wpisu, p. 13).
SIM (standard)
Po przełożeniu karty SIM do innego
telefonu możesz korzystać z zapisanych
na niej numerów.
Telefon
Kiedy pamięć karty SIM zapełni się, wpisy
będą zachowywane w pamięci aparatu.
Zabezp. SIM
Numery telefonów mogą także być
zapisane w chronionych miejscach
pamięci na specjalnych kartach SIM.
Aby edytować te numery, niezbędny
jest kod PIN 2 (p. 9).
¢
v
¡b
Przypisanie animacji
Do numerów telefonów można przypisać
animacje. Kiedy ktoś do nas zadzwoni
z danego numeru ukaże się animacja.
Animacja zostaje przypisana do numeru
telefonu. W książce telefonicznej pojawia
się ona w postaci symbolu
›.
Usuwanie/zmiana animacji
Jeśli animacja została przypisana do
numeru telefonu, może zostać usunięta
lub zamieniona.
G
¢ Z książki telefonicznej wybierz
wpis z animacją
¢ p Animacja¢ §Kasuj§ (aby usunąć
przypisanie) lub
bieżącą animację)
¢ §Opcje§ ¢ §Wybierz§
¢ §Wybierz§(aby wyświetlić
Grupy
Jeśli w Ks. telefonicznej znajduje się
większa ilość wpisów, najlepiej jest je
pogrupować, np.: Rodzina, Przyjaciele, VIP,
Inne
Jeśli numer telefonu jest przypisany
do określonej grupy, to połączenie
nadchodzące z tego numeru może
wyróżniać się odrębną melodią dzwonka
(p. 14) oraz/lub symbolem na
wyświetlaczu.
Wybór grupy
§Menu§
¢ Ks.telefonicz.¢ <Grupy>
¢
(wybierz grupę)¢ §Zobacz§
G
Zostaną wyświetlone wszystkie wpisy
z wybranej grupy.
Zmiana grupy
Podczas wprowadzania nowego wpisu do
Ks. telefonicznej możesz przydzielić dany
wpis do grupy (p. 12).
F
¢ Wybierz wpis¢ §Zobacz§
¢ §Edytuj§ ¢ G(przewiń do grupy)
¢ §Zmień§ ¢ Wybierz nową grupę
¢ §Zapisz§
SMS do grupy
Notatkę (SMS) można wysłać jednocześnie
do wszystkich członków grupy. Za każdy
SMS naliczana jest oddzielna opłata!
14
Połączenia/Czas opłaty
W menu książki telefonicznej otwórz listę
<Grupy> i przewiń do żądanej grupy.
§Opcje§ ¢ SMS do grupy¢ §Wybierz§
¢ Napisz wiadomość ¢A(zostanie
wyświetlona grupa)
SMS zostanie wysłany do pierwszego
odbiorcy. Naciśnij ponownie klawisz
aby rozpocząć następną operację
wysyłania. Każdą operację wysyłania
należy potwierdzić. Poszczególnych
odbiorców można pomijać.
¢ §OK§ ¢ A
A,
Tel. do grupy b
Możesz zadzwonić do 5 członków grupy
jeden po drugim, a następnie połączyć ich
w telekonferencję (funkcja może nie być
obsługiwana przez operatora).
W menu książki telefonicznej otwórz listę
<Grupy> i przewiń do żądanej grupy.
§Wybierz§¢ Wybierz wpisy¢ §Zmień§
(zaznacz/odznacz wpis)
Zostanie wybrany pierwszy wpis,
a rozmowa zostanie zawieszona. Za
pomocą klawisza
kolejnych numerów, aż zostaną wybrane
wszystkie zaznaczone wpisy. Za pomocą
polecenia
zawieszone rozmowy w konferencję.
§Opcje§ można połączyć
¢ §OK
A kontynuuj wybieranie
Tony poł.grupy
Do grup możesz przydzielić różne dzwonki.
§Menu§ ¢ Dzwonki¢ Poł. grupowe
¢ Wybierz grupę ¢ §Wybierz§
¢ Wybierz dzwonek ¢ §Wybierz§
Połączenia/Czas opłaty
Telefon zapamiętuje numery ostatnich
połączeń, co umożliwia np. późniejsze
oddzwonienie.
§Menu§ ¢ Połączenia¢ §Wybierz§
¢ Wybierz historię połączeń ¢ §Wybierz§
Wybierz numer telefonu¢ A
Poł. nieodebr. b
W celu umożliwienia oddzwonienia
telefon zapamiętuje numery, z których
próbowano do nas zadzwonić. Warunek:
Sieć udostępnia usługę identyfikacji
numeru dzwoniącego tzw. CLIP.
Ikona w trybie czuwania
oznaczająca połączenie
nieodebrane.
Poł. odebrane b
Lista zawiera wszystkie odebrane
połączenia. Warunek:
Sieć udostępnia usługę identyfikacji
numeru dzwoniącego tzw. CLIP.
Numery wybr.
W trybie czuwania dostęp do ostatnio
wybranych numerów uzyskać można za
pomocą klawisza
Skasuj listę
Zawartość wszystkich list poł. zostanie
skasowana.
Menu listy połączeń
§Opcje§ ¢ Zmień wpisy.
A.
Czas opłatyb
Telefon podczas połączenia może
wyświetlać informacje o kosztach, czasie
trwania, jak również ograniczać czas
trwania połączeń wychodzących.
§Menu§ ¢ Połączenia¢ Czas opłaty
Wybierz funkcję:
OstatniaRozmowa, Wszystkie wych.,
Wszystkie przych., Pozostałe jednostki
§Wybierz§ Wyświetla dane.
§Kasuj§Wyzerować licznik.
§OK§Zakończyć wyświetlanie.
Ustawienia opłat
§Menu§¢ Połączenia¢ Czas opłaty
¢ Ustawienia opłat
Wiad. głosowa/Kanały informacyjne
15
Waluta b
(Wymagany PIN 2)
Wprowadź jednostkę, w której mają być
wyświetlane szczegóły opłat.
Taryfa b
(Wymagany PIN 2)
Wprowadź wartości opłat na jednostkę/
okres.
Limit b
(Wymagny PIN 2)
Ustal limit jednostek lub okres
użytkowania na specjalnej karcie SIM.
§Wybierz§ ¢ Ustawienia (wprowadź kod
¢ Limit ¢ wprowadź liczbę
PIN 2)
jednostek
Potwierdź limit jednostek lub wyzeruj
licznik.
Auto wyświetlanie
Czas trwania oraz koszt ostatniego poł.
są automatycznie wyświetlane po każdej
rozmowie.
¢ §OK§
Wiad. głosowa/Kanały
informacyjne
Wiad. głosowa/PoczGłos
§Menu§¢ Wiadomości¢ Wiad. głosowa
Większość operatorów oferuje usługi
poczty głosowej (automatycznej
sekretarki). Dzwoniący może zostawić
dla Ciebie wiadomość głosową jeśli:
• Twój telefon jest wyłączony lub poza
zasięgiem sieci komórkowej,
• nie odbierzesz połączenia,
• prowadzisz akurat rozmowę (nie mając
aktywnej usłgi Poł. oczekuj., strona 22).
Jeśli usługa poczty głosowej nie jest
oferowana w standardzie, należy zamówić
taką usługę u operatora.
Ustawieniab
Przy zakupie usług otrzymujesz dwa
numery telefonów:
Numer poczty głosowej
Dzwonisz pod ten numer, aby odsłuchiwać
wiadomości głosowe nagrane dla Ciebie.
Aby ustawić:
§Menu§ ¢ Wiadomości¢ Wiad. głosowa
Wprowadź/zmień numer, a następnie
potwierdź
Przeniesienia
Połączenia są przenoszone na ten numer
telefonu. Aby ustawić:
§Menu§ ¢ Ustawienia¢ Przeniesienie
¢ np. Nieodebrane¢ Ustaw
Wprowadź numer przeniesienia i prześlij
dane do sieci przy użyciu polecenia
Przeniesienie zostanie potwierdzone po
kilku sekundach (patrz także p. 23).
§OK§.
§OK§.
Odsłuchiwanieb
Otrzymanie nowej wiadomości głosowej
może być sygnalizowane przez:
\ wraz z sygnałem dźwiękowym
Symbol
lub symbol wiadomości tekstowej
sygnalizują nową wiadomość głosową
lub odebranie automatycznej zapowiedzi.
Połącz się z pocztą głosową, aby odsłuchać
wiadomości.
Naciśnij długo klawisz
jednorazowo wprowadź numer poczty
głosowej). W zależności od operatora
potwierdź operację przy użyciu poleceń
§OK§ i §PoczGłos§.
1 (ewentualnie
]
16
Wiadomości (SMS)
Kanały informacyjne
Część operatorów oferuje dodatkowe
usługi informacyjne (info channels). Jeśli
uruchomiony został taki serwis zaczniesz
otrzymać wiadomości na temat wybrany
w menu „Lista tematów”.
§Menu§ ¢ Wiadomości¢ Kanały informacyjne
Kanałb
Możesz włączyć lub wyłączyć usługę
kanałów informacyjnych. Przy włączonej
usłudze, czas pracy telefonu skraca się.
Odczyt inform.
Wyświetlane są wszystkie nieodczytane
wiadomości CB.
Lista tematów
Można dodać nieograniczoną liczbę
tematów do osobistej listy ze spisu
tematów (Lista tematów). Można
wprowadzić 10 wpisów z numerami
kanałów (ID) oraz ich nazwy.
Nowy temat
Wybierz pozycję <Nowy kanał>.
•Jeśli nie ma listy tematów (Lista tematów)
wprowadź temat wraz z numerem
kanału, następnie potwierdź
•Jeśli lista tematów została przesłana,
wybierz temat, a następnie potwierdź
§OK§.
Wybór z listy
§Opcje§Otwórz menu listy.
IJeśli temat został wybrany z listy, możesz
go przeglądać, wł., wyłączać lub usunąć.
Auto.wyświetl.
Wiadom. CB wyświetlane są bezpośrednio
na ekranie (czuwanie). Dłuższe wiadomości
są automatycznie przewijane.
Automatyczne wyświetlanie może być
ustawione dla wszystkich wiadomości lub
tylko dla nowych.
§OK§.
Naciśnij klawisz
widok pełnej strony, a następnie wybierz
polecenie
, aby przełączyć na
§Czyt. CB§.
Lista tematów b
Wyświetlona zostanie lista tematów
udostępnionych przez operatora. Jeśli żaden temat nie znajduje się na liście,
numer kanału (ID) można wprowadzić
ręcznie (Lista tematów). Więcej informacji
uzyskasz w Dziale Obsługi Klienta
operatora.
Wybór języka
Możesz określić czy chcesz otrzymywać
wiadomości CB tylko w jednym, czy we
wszystkich językach.
Oznaczenia
, pTemat wł./wył.
o
…Nowe wiadomości na dany
temat.
ƒWiadomości odczytane.
Wiadomości (SMS)
Za pomocą telefonu możesz wysyłać i
odbierać bardzo długie wiadomości (do
760 znaków), które są tworzone poprzez
automatyczne łączenie kilku zwykłych
wiadomości SMS (pamiętaj o łącznej
opłacie).
W zależności od operatora mogą być
wysyłane e-maile i faksy, (e-maile mogą
być także odbierane) jako SMS (jeśli
konieczne zmień ustawienia, p. 19).
Dodatkowo można wstawiać do
wiadomości SMS obrazki i dźwięki (p. 19).
Odczyt wiadomości
Nowa wiadomość jest sygnalizowana na
wyświetlaczu za pomocą symbolu
Aby odczytać wiadomość, naciśnij klawisz
]
.
Wiadomości (SMS)
17
funkcyjny po lewej stronie. Przewijaj
kolejne wiersze wiadomości za pomocą
G.
klawisza
Menu odpowiedzi
§Odp.§Otwórz menu odpowiedzi.
Sk. odbiorcza/nadawcza
§Menu§ ¢ Wiadomości
¢ Sk.odb. / lub Wych. /
Wyświetli się lista zachowanych
wiadomości.
Tworzenie wiadomości
§Menu§
¢ Wiadomości¢ Nowy SMS
¢
(napisz tekst)¢ A¢Q/
J
(wprowadź numer telefonu lub wybierz
zksiążki telefonicznej)
Wiadomość SMS zostanie wysłana do
centrum usług.
¢ §OK§
J
Menu tekstowe
§Opcje§Otwórz menu tekstowe.
Tworzenie szblonów
§Menu§ ¢ Wiadomości¢ Szablony wiad.
¢ <Nowy wpis> ¢
¢ §Zapisz§
tekstu)
(napisz fragment
J
Korzystanie z szablonów
J
(napisz tekst wiadomości)¢ §Opcje§
¢ Wstaw tekst¢
tekstu z listy)
Fragment tekstu zostanie wstawiony do
tekstu przed kursorem.
G
(wybierz fragment
¢ §Wybierz§
Wprowadz. tekstu z T9
"T9" dedukuje właściwe słowo na
podstawie wybieranych klawiszy poprzez
dokonywanie porównań przy użyciu
wbudowanego słownika.
Ustawienia
§Menu§ ¢ Wiadomości¢ Wprow. tekstu
Włącz/wyłącz T9
§Menu§ ¢ Wiadomości¢ Wprow. tekstu
¢ Prefer. T9¢ §Zmień§ (włącz lub wyłącz
T9)
Wybierz język wprowadz.
Wybierz język, w którym będziesz pisać
wiadomości.
§Menu§ ¢ Wiadomości¢ Wprow. tekstu
¢ Język wprowadzania¢ §Wybierz§ (można
wybrać nowy język)
Pisanie słów przy użyciu T9
Podczas pisania, wyrazy na wyświetlaczu
ciągle się zmieniają. Najlepszym sposobem
jest pisanie bez patrzenia się na ekran.
Naciskaj tylko raz klawisz, pod którym
znajduje się dana litera np. aby wpisać
"hotel" naciskaj:
Naciśnij krótko klawisz
trybu T9Abc, a następnie klawisze
, aby przejść do
4 6 8 3 5 i 1 (spacja kończy słowo).
Nie używaj znaków specjalnych jak Ż,
korzystaj tylko ze standardowych znaków
np. Z.
Uwaga
0Kropka. Kończy słowo jeśli
następuje po nim spacja. Działa
jako apostrof/łącznik w wyrazie:
§provider.s§ = provider’s.
np.
FNaciśnięcie klawisza sterującego
w dół kończy wyraz.
Naciśnij krótko: Przełącz
pomiędzy: abc, Abc,T9abc, T9Abc,
T9ABC, 123. Wskaźnik statusu
wyświetlony jest w górnej linii
ekranu.
Naciśnij długo: Zostaną wyświetl.
wszystkie dodatkowe tryby.
18
Wiadomości (SMS)
*Naciśnij krótko: Wpisywanie
znaków specjalnych.
Naciśnij długo, aby otworzyć
menu wprowadzania.
Podpowiad. wyrazów T9
Jeśli w słowniku pod wprowadzoną
kombinacją klawiszy znajduje się kilka
pozycji (słów), najczęściej zostanie użyta
pozycja wyświetlona jako pierwsza. Słowo
§podświetlone§
musi być
opcję
»
zastąpione innym. Jeśli jest to również
nieodpowiednie słowo, powtarzaj tę
czynność aż do wyświetlenia właściwego
słowa.
Aby dodać słowo do słownika, wybierz
polecenie
bez słownika-T9 i zatwierdź wprowadzenie
słowa do słownika, wybierając polecenie
§Zapisz§.
§Dod.wyr.§. Teraz wprowadź słowo
. Następnie wybierz
. Wyświetlone słowo zostanie
Poprawianie słów
Wyrazy wpisane przy użyciu T9:
Naciskając klawisz
lewo lub w prawo, słowo po słowie, aż żądane słowo zostanie
Przy użyciu polecenia
wyrazy podpowiadane przez słownik T9.
§Polecenie Usuń§ kasuje znak po lewej
stronie kursora oraz wyświetla nowe
słowo!
Wyrazy utworzone bez T9:
Przy użyciu klawisza
pomiędzy literami w lewo lub w prawo.
§Polecenie Usuń§ kasuje literę po lewej
stronie kursora. Nowe znaki zostaną
wstawione w miejscu kursora.
G
, przechodź w
§podświetlone§.
»
przewijaj
Gprzechodź
®
Wprowadzanie tekstu T9
oraz chronione następującymi patentami:
numery patentów USA 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, oraz 6,011,554;
numer patentu kanadyjskiego 1,331,057;
numer patentu brytyjskiego 2238414B;
numer patentu w Hongkongu HK0940329;
numer patentu w Singapurze 51383;
numery patentów europejskich 0 842 463
(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz
dodatkowe patenty obowiązujące na świecie.
jest licencjonowane
Wprowadzanie znaków specjalnych
Naciśnij krótko klawisz *. Zostanie
wyświetlona tablica znaków:
1) ¿¡ _;! ? , .+-
"’:()/
€&#\ @[ ] { } %~
<=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣΦΨΩ
1) przeskoczenie linii
Przewiń znaki przy użyciu klawisza
lub klawiszy funkcyjnych i wybierz
polecenie
§Wybierz§.
*
¤¥
$
G
£
Menu wprowadzania
Naciśnij długo
tekstu. Zostanie wyświetlone menu
wprowadzania:
Format
Język wprow.
Zaznacz tekst
podczas wprowadzania
*
Szablony wiad.
Telefon zawiera zapisane wcześniej
fragmenty tekstu, które możesz dodać
do swoich wiadomości. Ponadto możesz
utworzyć i zapisać 5 dodatkowych
fragmentów tekstu.
Rozrywka
19
SMS do grupy
Możesz wysyłać wiadomości SMS do
wszystkich osób należących do grupy
jednocześnie (p. 13).
Obrazki i dźwięki
Wstawiaj obrazki i dźwięki do tekstu
wiadomości.
Napisz wiadomość
¢ Wybierz zakres Obrazki i dźwięki
¢ §Wybierz§ ¢ G(aby przewinąć do
żądanego wpisu)
wiadomości dołączyć obrazek lub
animację)
W trybie wprowadzania dźwięki są
wyświetlane jako znaki zastępcze.
§Polecenie Odtwórz§ występuje tylko w
telefonach obsługujących tę funkcję.
Menu zawiera pozycje:
Stand. animacje, Stand. dźwięki, Własne
animacje, Własne obrazki, Własne dźwięki
¢ §Opcje§ ¢ G
¢ §Wybierz§ (aby do
Profile SMS
§Menu§ ¢ Wiadomości¢ Profile SMS
Włączenie profilu SMS
Możesz zmienić bieżący profil. Wybierz
profil za pomocą klawisza
polecenie
§Wybierz§, aby go włączyć.
Ustawianie profili SMS
Można ustawić maksymalnie 3 profile
SMS. Ustawienie wstępne zależy od
włożonej karty SIM.
Aby ustawić nowy profil, wybierz profil
za pomocą klawisza
§Opcje§, wybierz polecenie Zmień ustawienia
i potwierdź.
Gi wybierz
G, otwórz menu
Rozrywka
Internet (WAP)
§Menu§¢ Rozrywka¢ Wybierz funkcję.
Pobieraj najświeższe informacje z
Internetu dzięki przeglądarce WAP, która
jest specjalnie dopasowana do właściwości
ekranu telefonu. Dodatkowo można
pobierać gry i aplikacje dzięki WAP.
Dostęp do sieci Internet może wymagać
wykupienia dodatkowej usługi u operatora.
Dostęp do Internetub
W razie potrzeby określ sposób
uzyskiwania dostępu do Internetu. W tym
celu za pomocą klawisza
menu przeglądarki i wybierz polecenie
Ustawienia
Uwaga
Í
¢ Rozpocznij z... .
Menu przeglądarki
ÉTryb offline
ÊTryb online
ÌBrak sieci
Wybierz znaki specjalne,
*
np. @, ~, \ , patrz strona 18
lub
Naciśnij kilkukrotnie dla:
0
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _
Menu przegląd.
Jeśli przeglądarka jest włączona, menu
można wywołać za pomocą klawiszy
.
lub
E
Zakończenie połączenia
Naciśnij długo klawisz B, aby zakończyć
połączenie i zamknąć przeglądarkę.
A otwórz
A
20
Rozrywka
Profile WAP b
§Menu§ ¢ Rozrywka¢ Internet
¢ Profile WAP¢ §Wybierz§
Przygotowanie w telefonie dostepu do
Internetu za pomoca protokolu WAP
zalezne jest od operatora. Jesli ustawienia
zostaly wprowadzone wczesniej przez
operatora, nalezy wybrac i uaktywnic profil.
Jesli wymagana jest reczna konfiguracja
profilu dostepu, nalezy w razie potrzeby
skontaktowac sie z operatorem.
Profile WAP – uruchamianie
Aktywny profil można zmienić przed
każdym połączeniem z Internetem (jeśli
profil został już ustawiony). W tym celu
wybierz profil, a następnie wybierz
polecenie
Ustawienia profilu WAP
Można wprowadzić 10 profili ustawień
(funkcja może być zablokowana przez
operatora). Wpisy mogą więc różnić, w
zależności od operatora.
Aby ustawić nowy profil, wybierz go,
anastępnie naciśnij przycisk
wypełnij pola danych. Kartę pozycji
można wyświetlić za pomocą opcji
W innym przypadku skonsultuj się z
operatorem.
§Wybierz§.
b
§Edytuj§ i
§Edytuj§.
Przeglądarka jest licencjonowana przez:
Gry
§Menu§ ¢ Rozrywka¢ Gry¢ Wybierz grę.
Instrukcje obsługi gier
W menu opcji można znaleźć instrukcję
obsługi dla każdej gry.
Sterowani
Nastepujacy klawisz jest uzywany w wielu
grach (wirtualny dzojstik)
13
2
4
7
funkcje zależą
od gry
lub używaj klawisza przewijania i klawiszy
funkcyjnych.
6
5
9
8
Ustawienia
§Menu§ ¢ Rozrywka¢ Gry¢ Ustawienia
Istnieje możliwość włączenia/wyłączenia
następujących opcji:
Dźwięki, Podświetlenie, Wibracja
Własne obrazki/Własne animacje
Ustaw animacje, loga oraz wygaszacze
w odpowiedni sposób.
Animacje/obrazki oraz skróty zapisane
w telefonie możesz znaleźć:
§Menu§ ¢ Rozrywka¢ Własne animacje lub
¢ Własne obrazki
W zależności od wybranego wpisu
wyświetlone zostaną różne listy:
Animacja 1 … Animacja n lub
Obrazek 1 … Obrazek n
Wybierz animację lub obrazek za pomocą
G
klawisza
polecenia
Pobierz nowy
Zostanie wyświetlona lista dostępnych
adresów Internetowych.
Wybierz adres URL za pomocą opcji
pobierz go przy użyciu polecenia
i wyświetl przy użyciu
§Pokaż§.
É
§Internet§.
i
Profile
21
Wygaszacz/Logo
Zobacz menu obrazka §Opcje§.
Wyświetlanie menu
§Opcje§Otwórz menu.
Własne dźwięki
§Menu§ ¢ Rozrywka¢ Własne dźwięki
Zostanie wyświetlona lista zapisanych
dzwonków (melodii). Zapisane dzwonki
(melodie) możesz odtwarzać lub zarządzać
nimi. Jeśli zostały zapisane adresy URL
(łącza), możesz bezpośrednio połączyć się
z adresami internetowymi, skąd możesz
pobrać więcej dzwonków.
Odtwarzanie
Wybierz dźwięk i włącz jego ciągłe
odtwarzanie, wybierając polecenie
§Polecenie Stop§ kończy odtwarzanie.
§Odtwórz§.
Pobierz nowy
Korzystając z łącza internetowego.
pobierz dzwonki (dźwięki).
Ringtone menu
§Opcje§Otwórz menu.
W zależności od podświetlonej pozycji
dostępne są różne opcje.
Otrzymywanie dźwięków
Ukazanie się na wyświetlaczu symbolu
], oznacza odebranie przez SMS nowej
melodii/dźwięku. Aby odtworzyć, naciśnij
lewy klawisz funkcyjny.
Po zakończonym pobieraniu melodii
przez WAP, automatycznie otworzy się
menu dźwięku (adresy Internetowe, profil
WAP, p. 20).
Kalkulator
§Menu§ ¢ Rozrywka¢ Kalkulator
Przelicznik walut
§Menu§ ¢ Rozrywka¢ Przelicznik walut
Umożliwia dokonywania przeliczeń
pomiędzy różnymi walutami.
Wprowadzenie waluty
Jeśli nie została wrowadzona wartość
waluty, naciśnij
użyciu. Aby wprowadzić walutę, otwórz
menu
i ustaw waluty.
§OK§ przy pierwszym
§Opcje§, wybierz polecenie Nowy wpis
Przeliczanie
Pomiędzy wprowadzonymi wartościami
można dokonywać różnych kalkulacji.
G
(wybierz kombinację walut z listy)
¢ §Wybierz§ ¢
¢
Wynik wyświetli się natychmiast. Wybierz
polecenie
operację przeliczania z innymi danymi.
(wprowadź kwotę)
J
§Powtórz§, aby powtórzyć
Profile
§Menu§ ¢ Profile
W chwili zmiany profilu dokonują się
zmiany kilku parametrów.
•W pięciu profilach znajdują się
fabryczne ustawienia (można je
zmienić): Normalny, Cisza, Hałas, Zest.
samoch., Zestaw słuch.
•Możesz ustawić dwa własne profile
(<Nazwa>).
• Profil specjalny Samolot jest zapisany na
stałe i nie może być zmieniony (p. 22).
Aktywuj
Wybierz profil standardowy lub profil
¢ §Wybierz§.
osobisty
22
Ustawienia
Zmiana ustawień
Wybierz profil ¢ §Opcje§¢ Zmień ustawienia
Wyświetlana jest lista dostępnych funkcji.
Zest. samoch.
Jeśli telefon podłączony zostanie do
oryginalnego zestawu samochodowego
Siemens profil zostanie automatycznie
wybrany.
Zestaw słuch.
Jeśli telefon podłączony zostanie do
oryginalnego zestawu słuchawkowego
Siemens, profil zostanie automatycznie
wybrany.
Samolot
Wszystkie ustawione alarmy (terminy,
budzik) są wyłączone. Nie jest możliwe modyfikowanie tego profilu. Po wybraniu
tego profilu telefon wyłączy się po
potwierdzeniu.
Działanie standardowe
Po ponownym włączeniu, telefon powróci
automatycznie do profilu Normalny.
Ustawienia
Wyświetlacz
§Menu§ ¢ Ustawienia¢ Wyświetlacz
¢ Wybierz funkcję
Styl graficzny
Powitanie
Duże litery
Podświetlenie
Kontrast
Logo (logo operatora)
Język
§Menu§ ¢ Ustawienia¢ Język
Ustawia język, w którym wyświetlany tekst
menu. W przypadku, kiedy ustawione jest
"automatyczne" wybieranie języka,
zostanie ustawiony język przypisany do
operatora. Jeżeli pojawi się język, którego
nie rozumiesz, możesz zresetować do
języka operatora, następującym kodem:
A
# 0 0 0 0 #
*
Wygaszacz
Po upływie określonego czasu wygaszacz
ekranu wyświetla na ekranie obrazek.
Funkcja zostanie zakończona po nadejściu
połączenia lub po naciśnięciu dowolnego
klawisza.
Ust. połączeń
§Menu§¢ Ustawienia¢ Ust. połączeń
¢ Wybierz funkcję.
Ukryj ID b
Twój numer ukazuje się na wyświetlaczu
osoby, do której dzwonisz (zależne od
operatora).
Aby Twój numer nie wyświetlał się, możesz
uaktywnić tryb „Ukryj ID” dla następnego
lub późniejszych połączeń.
Poł. oczekuj. b
Jeśli funkcja została zamówiona u
operatora, możesz sprawdzić jej status.
Ton co 1 min.
Podczas połączenia sygnał dźwiękowy jest
odtwarzany po upływie każdej minuty.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Ust. połączeń
¢ Wybierz funkcję
Zest. samoch.
Jeśli korzystamy z oryginalnego zestawu
samochodowego Siemens profil
Ustawienia
23
uruchamiany jest automatycznie po
włożeniu telefonu do zestawu.
Auto.odbiór
Połączenia będą odbierane automatycznie
po kilku sekundach.
Zestaw słuch.
Po włączeniu oryginalnego zestawu
słuchawkowego Siemens (p. 33) profil
jest uruchamiany automatycznie.
Auto.odbiór
Połączenia będą odbierane automatycznie
po kilku sekundach (wyjątek – wyłączony
dzwonek lub zredukowany do tonu).
Z tego powodu zaleca się noszenie
nałożonego zestawu słuchawkowego.
Przy włączonej blokadzie klawiszy możliwe
jest odebranie połączenia za pomocą
klawisza z zieloną słuchawką lub PTT
(Push To Talk).
Przeniesienie
Istnieje możliwość ustawienia warunków
przenoszenia połączeń na pocztę głosową
lub inny numer.
§Menu§ ¢ Ustawienia¢ Przeniesienie
¢ Wybierz funkcję.
Ustawianie przeniesienia (przykład):
Połączenia nieodebraneb
Zawiera Nieodebrane, Jeśli niedost.,
PrzyBrakuOdp., Gdy nr zajęty.
§Wybierz§ ¢ Ustaw¢
numer telefonu, na który ma nastąpić
przeniesienie)
Po krótkiej przerwie ustawienie zostanie
potwierdzone przez sieć.
Wszystkie poł. b
Wszystkie połączenia będą przenoszone.
W górnym wierszu wyświetlacza w trybie
czuwania jest wyświetlany symbol
¢ §OK§
J
(Wprowadź
n .
Sprawdź stan
Po krótkiej przerwie zostaną wyświetlone
aktualne informacje.
pUst. warunków.
oNieustawione.
Wyświetla, jeśli status jest
nieznany (np. przy nowej
karcie SIM).
Wyczyść wsz. b
Usuwa wszystkie przeniesienia.
Zegar
§Menu§ ¢ Ustawienia¢ Zegar
¢ Wybierz funkcję.
Czas/Data
§Zmień§ ¢ Najpierw wprowadź datę,
anastępnie godzinę.
Format czasu
24 godziny lub AM/PM
Format daty
dd/mm/rrrr lub mm/dd/rrrr
Pokaż zegar
Istnieje możliwość włączenia lub
wyłączenia wyświetlania czasu na
wyświetlaczu.
Autowyłączanie telefonu
Telefon automatycznie wyłącza się
każdego dnia o ustalonej porze.
Rok buddyjski
Przełącz na kalendarz buddyjski (nie we
wszystkich modelach).
Zabezpieczenia
§Menu§ ¢ Ustawienia¢ Zabezpieczenia
¢ Wybierz funkcję.
Poł.bezpośred
Można zadzwonić tylko pod jeden numer.
Naciśnij długo prawy klawisz funkcyjny.
24
Ustawienia
Bl. innych kartb
Telefon może być zabezpieczony przed
działaniem z inną kartą SIM.
Blokady siecib
Blokady ograniczają działanie tej karty
SIM.
Wszystkie wych.: Blokowanie wszystkich
połączeń wychodzących z wyjątkiem
alarmowych (112 oraz 999).
Tylko w ł.sieć: Połączenia wychodzące
międzynarodowe są niedozwolone z
wyjątkiem połączeń wychodzących do
rodzimego kraju, kiedy jesteś za granicą.
Wszystk. przych.: Blokada wszystkich
połączeń przychodzących.
W obcej sieci: Blokada połączeń
przychodzących kiedy jesteś poza własną
siecią (w roamingu).
Sprawdź stan: Sprawdź stan blokady.
Wyczyść wsz.: Usuwa wszystkie blokady.
Aby usunąć blokady niezbędne jest hasło
otrzymane od operatora.
Ident.telefonu
Wyświetla się numer identyfikacyjny
telefonu (IMEI).
Sieć
§Menu§¢ Ustawienia¢ Sieć
¢ Wybierz funkcję.
Liniab
Dwa niezależne numery telefonów muszą
być zarejestrowane u operatora.
Info o sieci
Wyświetlona zostaje lista dostępnych
sieci GSM.
Zmień sieć
Ponowny wybór sieci.
Auto. wybór
Jeśli uruchomiona jest funkcja wyboru
automatycznego sieci, wybierana jest
pierwsza w kolejności sieć, z listy sieci
preferowanych.
Lista operat.
Wyświetlona jest lista wszystkich znanych
operatorów sieci GSM na całym świecie łącznie z kodami.
Grupa prefer.
Wprowadź nazwę operatora, w którego
sieci chcesz się zalogować po opuszczeniu
sieci macierzystej.
Wybór syst.b
Wybierz między systemem GSM 900 lub
GSM 1800.
Szybk.Wyszuk.
Przyspieszanie ponownego łączenia z
siecią.
Grupa Użytk.b
§Menu§ ¢ Ustawienia¢ Sieć
¢ Grupa Użytk.¢ Wybierz funkcję.
Usługa umożliwia tworzenie grup
(zależne od operatora).
Aktywne: Uruchom/wyłącz funkcję. „Grupa
użytkowników” musi zostać wyłączona,
aby korzystać z telefonu w normalnym
trybie.
Wybierz grupę: Możesz wybrać lub dodać
grupy inne niż preferowane (patrz poniżej).
Wysłane: Dodatkową funkcją kontroli nad
grupą użytkowników jest ustawienie
blokady połączeń wychodzących poza
grupę.
Grupa preferowana: Przy włączonej funkcji
dozwolone są jedynie połączenia wewnątrz
standardowej grupy użytkowników.
Dzwonki
25
Ustawienia standard.
§Menu§ ¢ Ustawienia¢ Ustawienia standard.
Telefon zostanie zresetowany do wartości
domyślnych (ustawienia fabryczne)
(nie ma zastosowania do karty SIM oraz
ustawień sieciowych).
Ewentualnie w trybie czuwania wprowadź
kod:
# 9 9 9 9 #
*
A
Dzwonki
§Menu§¢ Dzwonki¢ Wybierz funkcję.
Dzwonki możesz ustawić według własnych
upodobań.
Ust. dzwonka
Włączanie/wyłączanie dzwonka lub
redukcja do krótkiego tonu.
Wibracja
Włączanie/wyłączanie alarmu wibracyjnego
(funkcje dodatkowe dotyczące dzwonka).
Głośność
Ustaw taką samą głośność dla wszystkich
dzwonków.
GUstaw głośność.
§OK§Potwierdź.
d -rozm., Tony poł.grupy, Inne
połączenia, Ton alarmu, Ton wiadomości
Dzwonki dla wymienionych typów
połączeń (funkcji) można ustawiać
oddzielnie.
Więcej tonów
Filtrowanie połączeńb
Połączenia przychodzące z numerów
zapisanych w Ks. telefonicznej lub
określonej grupy będą sygnalizowane
dzwonkiem lub alarmem wibracyjnym.
Inne połączenia będą jedynie wyświetlane
na ekranie, bez sygnału dźwiękowego.
Tony przycisk.
Możesz ustawić ton klawiszy:
Klik lub Ton lub Ciche
Ton co 1 min.
Podczas połączenia sygnał dźwiękowy
jest odtwarzany po upływie każdej
minuty.
Tony serwisowe
Ustawia dźwięki dla alarmów i tonów
serwisowych.
Budzik
Włączenie/wyłączenie
§Menu§ ¢ Budzik
Skorzystaj z tej funkcji, aby ustawić jeden
czas budzenia dla wybranych dni. Sygnał
budzenia uaktywnia się nawet jeśli
telefon jest wyłączony.
§Wł.§/§Wył.§ Włącz/wyłącz budzik.
Ustawienie
Nastaw czas budzenia (gg:mm),
następnie naciśnij
§OK§.
Usługi SIM (opcja)b
Twój operator może oferować specjalne
aplikacje (np.home banking, informacje
giełdowe, itp.) umieszczone na karcie
SIM. Jeśli operator takie aplikacje
udostępnił na Twojej karcie SIM, nazwa
usługi pojawi się w głównym menu
telefonu lub bezpośrednio pod lewym
klawiszem funkcyjnym. Symbol usług
}.
SIM:
26
Szybkie wybieranie
Dzięki usługom SIM zwiększone zostają
możliwości Twojego telefonu. Więcej
informacji otrzymasz w Dziale Obsługi
Klienta operatora.
Szybkie wybieranie
Pod przyciskiem sterującym (w lewo) oraz
pod klawiszami 2– 9 (klawisze szybkiego
wyboru) możesz zaprogramować ważny
numer telefonu lub często używaną
funkcję. Numer telefonu zostanie wybrany
lub uruchomiona funkcja po naciśnięciu
klawisza.
Lewy klawisz funkcyjny
Do teg o kl awi sza m ożna przypisać funkcję
lub numer telefonu.
Zmień (przykład)
§Internet§¢ §Zmień§ ¢ Wyszukaj funkcję,
np. SMS, Numer telefonu
Zastosuj (przykład)
Klawisz przypisany do numeru telefonu
lub nazwiska. Naciśnij długo polecenie
§Karolina§.
¢ §Wybierz§
Klawisze szybkiego wybierania
Możliwe tylko w przypadku klawiszy od
2 do 9. Klawisz 1 jest zarezerwowany dla
poczty głosowej (strona 15).
Zmień (przykład)
¢ §Zmień§¢ Wybierz funkcję, np.SMS,
3
Numer telefonu
Zastosuj (przykład)
Naciśnij długo klawisz
¢ §Wybierz§
3
.
Blokada klawiszy
Blokada klawiszy zabezpiecza telefon przed
nieumyślnym użyciem. Jakkolwiek możesz
w dalszym ciągu odebrać połączenie lub
wykonać połaczenie alarmowe.
Naciśnij długo klawisz
aby zablokować lub odblokować
klawiaturę.
w trybie czuwania,
Kody sterujące (DTMF)
Wysyłanie kodów sterujących
y menu§¢ Wyślij tonowo
Podczas połączenia możesz wprowadzać
kody sterujące (cyfry) w celu zdalnego
sterowania automatyczną sekretarką.
Cyfry te są bezpośrednio wysyłane jako
tony DTMF (kody sterujące). Dźwięki
przycisków będą słyszalne nawet, jeśli
mikrofon jest wyłączony.
Użyj Ks. telefonicznej
Zapisz numer telefonu oraz kody sterujące
(tony DTMF) w Ks. telefonicznej tak jak
zwykły wpis.
J
(Wprowadź numer telefonu) ¢0
(naciśnij długo, aż pojawi się znak „+”)
¢ J (wprowadź sygnały DTMF)¢ 0
(w razie potrzeby wprowadź kolejne
¢ J (wprowadź nazwisko)
pauzy)
¢ Zapisz§
Możesz także zapisać tony DTMF (cyfry)
bez numeru telefonu i wysyłać je podczas
połączenia.
Numer alarmowy (SOS)
Poprzez wybranie funkcji §SOS§, możesz
wykonać poł. alarmowe w dowolnej
sieci a także bez karty SIM czy bez
wprowadzania kodu PIN (nie we wszystkich
krajach dostępne).
Numeru alarmowego należy używać jedynie
wnagłych wypadkach!
Pytania i odpowiedzi
Pytania i odpowiedzi
W przypadku pytań dotyczących obsługi telefonu prosimy o kontakt pod adresem
www.siemens-mobile.com/customercare. Poniżej znajduje się lista najczęściej zadawanych pytań
wraz z odpowiedziami.
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Nie można włączyć
telefonu.
Krótki czas czuwania. Aktywne szybkie wyszuki-
Błąd ładowania (brak
ikony ładowania).
Błąd karty SIMNiewłaściwie włożona
Brak zasięgu.Słaby sygnał.Przejdź w miejsce o lepszym zasięgu.
Klawisz Wł/wył. nie naciśnię-
ty wystarczająco długo.
Rozładowana bateria.Naładuj baterię. Sprawdź wskaźnik ładowania na
wanie sieci.
Włączone podświetlenie.Wyłącz podświetlenie (strona 22).
Bateria całkowicie rozłado-
wana.
Problem na stykach.Sprawdź ładowarkę i wtyczkę. Sprawdź styki baterii
Brak napięcia w gniazdku.Włóż wtyczkę do innego gniazdka sieciowego.
Poza zasięgiem sieci.Sprawdź mapę zasięgu sieci operatora.
Nieważna karta SIM.Skontaktuj się z operatorem.
Niedozwolona sieć.Wybierz sieć ręcznie lub wybierz inną (strona 24).
Ustawiona blokada sieci.Sprawdź blokady (strona 24).
Sieć przeciążona.Spróbuj ponownie później.
Naciśnij przycisk Wł/Wył. przynajmniej przez dwie
sekundy.
wyświetlaczu.
Wyłącz szybkie wyszukiwanie sieci (strona 24).
1) Podłącz ładowarkę.
2) Odczekaj około 2 godzin dopóki nie ukaże się
ikona ładowania.
3) Naładuj baterię.
ijeśli konieczne oczyść je.
Sprawdź napięcie w sieci.
Upewnij się, że karta SIM została właściwie włożona
(strona 6).
Wyczyść styki karty SIM suchą szmatką.
Zbadaj uszkodzenie. Wymień kartę u operatora.
27
28
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Telefon gubi sieć.Sygnał zbyt słaby.Automatyczne przełączenie do innej sieci (strona 24).
Połączenie niemożliwe Ustawiona 2 linia.Ustaw linię 1
Pewne funkcje nie
działają.
Nie można dodać
wpisu w Ks. telefonicznej.
Nie działa poczta
głosowa
Wiadomość miga
Nie można ustawić
funkcji.
Problem pamięci przy
grach, dzwonkach,
obrazkach, itp.
Brak dostępu do
WAP, niemożliwe
pobieranie po HTTP.
Nie można wysłać
wiad. SMS.
Obrazki i dźwięki EMS
nie wyświetlają się na
docelowym telefonie.
Pytania i odpowiedzi
Wył. i ponowne włączenie telefonu może
przyspieszyć proces logowania.
(strona 24).
Włożona nowa karta SIM.Sprawdź ograniczenia.
Przekroczony limit rozmów. Wyzeruj limit przy użyciu PIN 2 (strona 14).
Wyczerpany kredyt.Doładuj kredyt.
Ustawione ograniczenia
połączeń.
Ks. telefoniczna jest pełnaUsuń zbędne wpisy w Ks. telefonicznej lub przenieś
Nieustawione przeniesienia
na pocztę głosową.
Blokady mogą zostać ustawione przez operatora.
Sprawdź blokady (strona 24).
do Ks. adresowej.
Ustaw przeniesienia na pocztę głosową (strona 15).
T.Pełna pamięć SMS.Usuń zbędne wiadomości (SMS) lub pliki.
Nie obsługiwana przez
daną sieć lub wymagana
rejestracja.
Nie ustawiony lub niewłaściwy
numer centrum wiadomości
Umowa z operatorem nie
obejmuje tej usługi.
Centrum wiadomości przeciążone.
Telefon adresata nie jest
kompatybilny.
Telefon docelowy nie
obsługuje standardu EMS.
Skontaktuj się z operatorem.
Uruchom (strona 20), ustaw (strona 20) profil WAP
lub HTTP . Jeśli konieczne skonsultuj się z operatorem.
Skontaktuj się z operatorem.
Ustaw numer centrum wiadomości (S. 19).
Skontaktuj się z operatorem.
Powtórz wiadomość.
Sprawdź.
Pytania i odpowiedzi
ProblemPrzyczynaRozwiązanie
Dostęp do Internetu
niemożliwy.
Błąd PIN/PIN2.Wprowadzony błędnie trzy
Błąd kodu aparatu.Wprowadzony błędnie trzy
Błąd kodu operatora. Brak autoryzacji dla tej usługi. Skontaktuj się z operatorem.
Zbyt mało/dużo
pozycji w menu.
Nie można faksować.Niewłaściwe ustawienia w
Licznik opłat nie
działa.
Uszkodzenia
Poważny wstrząs.Wyjmij akumulatory i kartę SIM i włóż ponownie. Nie rozbieraj aparatu!
Zamoczenie
telefonu.
Aby zresetować telefon do ustawień fabrycznych wpisz kod (patrz także strona 25):
# 9 9 9 9 #
*
Ustawiony błędny profil WAP
lub dokonano niewłaściwych
ustawień.
razy.
razy.
Funkcje mogą zostać dodane/usunięte przez operatora poprzez kartę SIM.
komputerze.
Brak autoryzacji dla tej usługi. Skontaktuj się z operatorem.
Sygnały impulsów
niewysyłane.
Wyjmij i wysusz beterię i kartę SIM. Natychmiast wysusz telefon przy użyciu ściereczki. Nie ogrzewaj. Wysusz dokładnie styki.
Nie rozmontowuj telefonu!
Sprawdź ustawienia, jeśli konieczne, skontaktuj się
z operatorem.
Wprowadź zgodnie z instrukcją PUK (MASTER PIN)
dostarczany wraz z kartą SIM. W przypadku zagubienia PUK (MASTER PIN) skontaktuj się z operatorem.
Skontaktuj się z serwisem Siemens (strona 30).
Skontaktuj się z operatorem.
Sprawdź ustawienia.
Skontaktuj się z operatorem.
A
29
30
Obsługa Klienta
Obsługa Klienta
Szybka, bezpośrednia pomoc w kwestiach
technicznych i użytkowych, jest dostępna w
Internecie:
www.siemens-mobile.com/customercare
Otrzymasz pomoc 24 godziny na dobę na temat
naszych produktów. Znajdziesz tu interaktywny
system pomocy, zestawienie najczęściej zadawanych pytań wraz z odpowiedziami, instrukcje
obsługi oraz najnowszą wersję oprogramowania
do pobrania.
Listę najczęściej zadawanych pytań wraz z
odpowiedziami znajdziesz także w tej instrukcji
obsługi w rozdziale "Pytania i odpowiedzi",
strona 27.
Prosimy kontaktować się również z naszą Infolinią.
Zanim zadzwonisz do centrum obsługi klienta przy-
gotuj dowód zakupu oraz numer seryjny telefonu
(IMEI, aby wyświetlić wpisz
gramowania (aby wyświetlić, naciśnij
następnie
§Info§) oraz, jeśli konieczne, Twój numer
klienta serwisu Siemens.
W niektórych krajach naprawa lub wymiana jest
niemożliwa, jeżeli produkt nie został zakupiony u
autoryzowanego sprzedawcy.
Jeśli niezbędna będzie pomoc serwisowa nasze
centra serwisowe oczekują, aby udzielić Ci pomocy:
Abu Zabi............................................0 26 42 38 00
Ten telefon został zaprojektowany i wykonany z
wielką starannością i dlatego należy się z nim
troskliwie obchodzić. Poniższe sugestie pozwolą
korzystać z tego telefonu przez wiele lat.
•Chroń telefon przed wilgocią i zamoczeniem!
Opady, wilgoć i płyny zawierają minerały, które
wywołują korozję układów elektronicznych.
Jeżeli jednak telefon zamoczy się, odłącz go
natychmiast od zasilania i wyjmij baterię i pozostaw telefon otwarty w celu wyschnięcia w
temperaturze pokojowej.
•Nie używaj i nie przechowuj telefonu w zakur-
zonych miejscach. Ruchome części mogą ulec
uszkodzeniu.
• Nie przechowuj telefonu w gorących miejscach.
Wysokie temperatury mogą skracać żywotność
urządzeń elektronicznych, zniszczyć baterię i
zniekształcić lub stopić elementy plastikowe.
• Nie przechowuj telefonu w zimnych miejscach.
Podczas ponownego nagrzewania telefonu (do
normalnej temperatury pracy), wewnątrz telefonu może się skraplać wilgoć, uszkadzając
elementy elektroniczne.
• Nie rzucaj telefonu, nie uderzaj w niego ani nie
potrząsaj nim. Niewłaściwe użytkowanie może
doprowadzić do uszkodzenia znajdujących się
w aparacie elementów elektronicznych!
• Do czyszczenia telefonu nie używaj ostrych
środków chemicznych, rozpuszczalników ani
silnych detergentów!
Powyższe reguły odnoszą się do telefonu, baterii,
ładowarki oraz wszystkich akcesoriów. Jeżeli
dowolna część nie działa prawidłowo, zgłoś się do
najbliższego autoryzowanego punktu sprzedaży.
Personel udzieli fachowej pomocy i jeżeli to konieczne, naprawi urządzenie.
Opis techniczny
Deklaracja zgodności
Dystrybutor: Siemens Sp. z o.o.
Information and Communication Mobile Devices
ul. Żupnicza 11, 03-821 Warszawa,
deklaruje, że opisany produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w normach:
ETSI EN 301 511: v.7.0.1 (12-2000). Global system
for mobile communications (GSM); Harmonised
standard for mobile stations in the GSM 900 and
DCS 1800 bands covering essential requirements
under Article 3(2) of R&TTE Directive (1999/5/
EC)(GSM 13.11 version 7.0.0 Release 1998)
ETSI EN 301 489-1 (07-2000). Electromagnetic
compatibility and radio spectrum matters (ERM);
Electromagnetic compatibility (EMC) standard for
radio equipment and services; Part 1: Common
technical requirements.
ETSI EN 301 489-7 (09-2000). Electromagnetic
compatibility and radio spectrum matters (ERM);
Electromagnetic compatibility (EMC) standard for
radio equipment and services; Part 7: Specific conditions for mobile and portable radio and ancillary
equipment of dogital cellular radio telecommunications systems (GSM and DCS).
PN-EN 60950+A11:2000. Bezpieczeństwo urządzeń
techniki informatycznej.
32
Deklaracja jakości baterii
EN 50360 (07-2001). Product standard to demonstrate the compliance of mobile phones with the
basic restrictions related to human exposure to
electromagnetic fields (300 MHz-3GHz).
EN 50361 (07-2001). Basic standard for the
measurement of Specific Absorption Rate related
to human exposure to electromagnetic fields from
mobile phones (300 MHz-3GHz).
Załączniki nr 37 i nr 48 do Rozporządzenia Ministra
Łączności z dn. 4.09.1997 r.
Zgodność z zasadniczymi wymaganiami została
potwierdzona przez akredytowane laboratorium:
Laboratorium Badań Urządzeń Telekomunikacyjnych, Instytut Łączności
ul. Szachowa 1
04-894 Warszawa
Deklaracja zgodności została sporządzona i oficjalnie potwierdzona. Kopie oryginalnej deklaracji
mozna uzyskac, dzwoniac na infolinie firmy
Siemens lub na stronie
www.siemens-mobile.com/conformity.
Dane techniczne
Klasa GSM:4 (2 W)
Zakres częstotliwości: 880– 960 MHz
Klasa GSM:1 (1 W)
Zakres częstotliwości: 1,710–1,880 MHz
Masa*:84 g
Wymiary*:103x 46x 21,5 mm
Bateria Li-Ion:700 mAh
Temperatura pracy:–10 °C… 55°C
Czas czuwania: 60 h–250 h
Czas rozmów: 90 min–300 min
Karta SIM:3,0 V
* Dotyczy telefonu wraz z przednią i tylnią częścią
obudowy oraz klawiaturą.
(75 ccm)
Deklaracja jakości
baterii
Pojemność baterii Twojego telefonu
zmienia się za każdym razem kiedy ją ładujesz/rozładowujesz. Przechowywanie
baterii w temperaturach zbyt wysokich
lub zbyt niskich powoduje stopniową
utratę jej właściwości. Może to spowodować znaczący spadek czasu pracy telefonu.
Bateria jest tak zaprojektowana, aby
działała poprawnie przez 6 miesięcy.
Wprzypadku zauważenia znaczącego
pogorszenia parametrów baterii, po tym
okresie baterię należy wymienić. Zaleca
się korzystanie jedynie z oryginalnych
baterii Siemens.
Ładowarka podłączana do gniazda zapalniczki
samochodowej, posiadająca dodatkowe złącze
zestawu słuchawkowego.
Ładowarka biurkowa EDC-510
Ładowarka biurkowa umożliwia wygodne ładowanie
telefonu oraz dodatkowej baterii.
Podstawowe zestawy
słuchawkowe
HHS-500
Zestaw słuchawkowy umożliwiający prowadzenie
rozmów o cyfrowej jak ości w trybie pełnego dupleksu.
Zestaw słuchawkowy PTT HHS-510
Zestaw słuchawkowy z przyciskiem PTT do
uruchamiania komend głosowych oraz odbierania
ikończenia połączeń.
Zestaw słuchawkowy Purestyle HHS-610
Zestaw słuchawkowy o wysokiej klasy wzornictwie,
umożliwiający prowadzenie rozmów o cyfrowej
jakości w trybie pełnego dupleksu. Optymalny
komfort noszenia dzięki uchwytowi oraz słuchawce
mocowanej przy uchu. Posiada przycisk PTT do
odbierania i kończenia połączeń.
Obsługa automatycznego odbierania połączeń za
pomocą telefonu komórkowego.
Wygląd i przenoszenie
Obudowy CLIPit
Wymienne obudowy można zakupić w
specjalistycznych sklepach. Zapraszamy również
do naszego sklepu internetowego.
Futerały
W specjalistycznych sklepach dostępnych jest
kilka wzorów futerałów. Odwiedź także nasz sklep
internetowy.
Samochodowe
Przenośny zestaw samochodowy HKP-500
Zestaw głośnomówiący z wbudowanym głośnikiem,
mikrofonem i funkcją autoodbierania. Zasilany
poprzez gniazdo zapalniczki. Idealny przy częstej
zmianie samochodu.
Akcesoria Siemens można zakupić w
specjalistycznych sklepach. Zapraszamy również
do naszego sklepu internetowego.
Oryginalne Akcesoria Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
34
SAR
SAR
INFORMACJE O EMISJI FAL RADIOWYCH /
SPECIFIC ABSORPTION RATE (SAR)
TEN TELEFON PODLEGA OGRANICZENIOM W CELU OCHRONY ZDROWIA POPULACJI LUDZKIEJ PRZED SKUTKAMI EMISJI
POLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO
Twój telefon jest odbiornikiem i nadajnikiem fal radiowych. Został zaprojektowany i wyprodukowany tak, aby nie
przekraczać dopuszczalnych poziomów
emisji energii fal radiowych (RF) ustalonych przez międzynarodowe przepisy
International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP). Ograniczenia te są częścią pełnych wytycznych dla
ochrony populacji ludzkiej i określają one
dopuszczalne dla populacji poziomy emisji energii fal radiowych RF. Normy zostały
potwierdzone przez niezależne organizacje
naukowe na podstawie okresowych badań
naukowych oraz testów*. Normy zakładają
margines bezpieczeństwa zaprojektowany w celu zapewnienia bezpieczeństwa
wszystkim osobom, bez względu na wiek
czy stan zdrowia.
Emisja fal radiowych w telefonii
komórkowej jest mierzona za pomocą
specjalnie stworzonej jednostki zwanej
SAR (Specific Absorption Rate).
Międzynarodowe przepisy ustalają górną
granicę wartości jednostki na 2,0 W/kg*.
Testy SAR są przeprowadzane w standardowych pozycjach pracy telefonu kiedy
telefon przesyła z maksymalnym poziomem mocy we wszystkich testowanych
zakresach częstotliwości. Mimo, że SAR
jest określany przy najwyższym certyfikowanym poziomie mocy, właściwa wartość
SAR telefonu podczas zwykłej pracy może
być dużo poniżej maksymalnej wartości.
Dzieje się tak dlatego, że telefon został
zaprojektowany do działania z różnymi
poziomami mocy tak więc używa jedynie
mocy wymaganej do działania w sieci.
Ogólnie mówiąc im bliżej znajdujesz się
stacji bazowej, tym niższy transmitowany
poziom mocy przez telefon.
Najwyższa wartość SAR dla tego modelu
telefonu podczas testów zgodności ze
standardem wynosi:
0,46 W/kg***.
Wartość SAR dla telefonu można także
znaleźć w Internecie pod adresem
www.siemens-mobile.com
Mogą występować różnice pomiędzy
poziomami SAR różnych telefonów
działających w różnych pozycjach. Jednakże
wszystkie spełniają normy nałożone przez
międzynarodowe przepisy.
* Światowa Organizacja Zdrowia (WHO,
CH-1211 Genewa 27, Szwajcaria) oznajmia,
że obecne informacje naukowe nie wskazują potrzeby wprowadzania specjalnych
zabezpieczeń przy korzystaniu z telefonów komórkowych.
** uśrednione dla 10 gram tkanki.
*** Wartości SAR mogą różnić się w
zależności od specyficznych warunków
danego kraju oraz częstotliwości sieci.
Więcej informacji o wartościach SAR
można znaleźć w informacjach danego
produktu pod adresem: