Siemens A57 User Manual [pl]

s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com
s
mobile
A57

Spis treści

1
Wskazówki bezpieczeństwa ...............2
Opis telefonu ......................................3
Oznaczenia wyświetlacza ................... 5
Przygotowanie ...................................6
Wkładanie karty SIM/baterii .............. 7
Ładowanie baterii ............................8
Włączanie/wyłączanie/PIN ..................8
Informacje ogólne ..............................9
Instrukcja obsługi .............................9
Menu ..............................................9
Zabezpieczenia ...................................9
Telefonowanie ................................. 10
Ks.telefonicz .....................................12
<Nowy wpis> .................................12
Wprowadzanie tekstu ....................12
Telefonowanie/wybór wpisu .......... 12
Telef. za pomocą numeru wpisu ....13
Edycja wpisu .................................. 13
Przypisanie animacji .......................13
Grupy ............................................13
Połączenia/Czas opłaty .....................14
Wiad. głosowa/
Kanały informacyjne ........................15
Wiad. głosowa/PoczGłos .................15
Wiadomości (SMS) ............................ 16
Odczyt wiadomości ........................16
Sk. odbiorcza/nadawcza ................. 17
Tworzenie wiadomości ..................17
Wprowadz. tekstu z T9 ................... 17
SMS do grupy ................................19
Obrazki i dźwięki ............................19
Profile SMS ....................................19
Rozrywka ..........................................19
Internet (WAP) ...............................19
Gry ................................................20
Własne obrazki/Własne animacje .... 20
Własne dźwięki ..............................21
Kalkulator ...................................... 21
Przelicznik walut ............................21
Profile ............................................... 21
Ustawienia ....................................... 22
Wyświetlacz .................................. 22
Język ............................................. 22
Wygaszacz ..................................... 22
Ust. połączeń ................................ 22
Przeniesienie ................................. 23
Zegar ............................................ 23
Zabezpieczenia .............................. 23
Sieć ............................................... 24
Ustawienia standard. ..................... 25
Dzwonki ........................................... 25
Budzik .............................................. 25
Usługi SIM (opcja) ............................ 25
Szybkie wybieranie .......................... 26
Blokada klawiszy .............................. 26
Kody sterujące (DTMF) ..................... 26
Numer alarmowy (SOS) ................... 26
Pytania i odpowiedzi ........................ 27
Obsługa Klienta ............................... 30
Użytkowanie i konserwacja ............. 31
Opis techniczny ................................ 31
Dane techniczne ............................ 32
Deklaracja jakości baterii ................. 32
Akcesoria ......................................... 33
Podstawowe .................................. 33
Podstawowe zestawy
słuchawkowe ................................ 33
Wygląd i przenoszenie ................... 33
Samochodowe ............................. 33
SAR ................................................... 34
Indeks .............................................. 35
To jest krótka wersja instrukcji obsługi. Można pobrać
szczegółową wersję z Internetu pod adresem
www.siemens-mobile.com/a57
2
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dla rodziców
Zapoznaj się z instrukcjami oraz wskazówkami bezpieczeństwa przed użyciem telefonu. Wytłumacz treść tych wskazówek oraz zagrożenia wystepujące podczas użytkowania telefonu swoim dzieciom.
Pamiętaj, aby korzystać z telefonu zgodnie z obowiązującymi przepisa­mi prawa oraz lokalnymi regulacjami. Np. w samolotach, na stacjach benzynowych, w szpitalach oraz podczas prowadzenia pojazdu.
Telefony komórkowe mogą zakłócać działanie urządzeń medycznych, takich jak aparaty słuchowe lub stymu­latory serca. Należy zachować mini­mum 20 cm pomiędzy stymulatorem serca a telefonem komórkowym. Korzystając z telefonu komórkowego należy go trzymać w pobliżu ucha, które jest wystarczająco oddalone od stymulatora serca. Aby uzyskać więcej informacji, skonsultuj się z lekarzem.
W przypadku małych części, takich jak karta SIM, uszczelka, pierścień obiektywu i osłona obiektywu, istnieje niebezpieczeństwo wymontowania i połknięcia przez małe dzieci. Telefon należy więc przechowywać w miejs­cu niedostępnym dla małych dzieci.
Dopuszczalne zakresy napięcia (Volt) sieci są określone na ład­owarce i nie mogą zostać przekroc­zone. W innym przypadku ładowarka może ulec zniszczeniu.
Dzwonki (strona 25), tony informa­cyjne (strona 25) oraz rozmowa w trybie głośnomówiącym są odtwarzane przez głośnik. Nie przykładaj telefonu do ucha w momencie odtwarzania dzwonka lub rozmowy w trybie głośno- mówiącym (strona 10). W innym przypadku grozi to poważnym, trwałym uszkodzeniem aparatu słuchu.
Uwaga:
Niewłaściwe użytkowanie telefonu unieważnia gwarancję!
Używaj tylko oryginalnych baterii (całkowicie bezrtęciowe) i ładowarek Siemens. W przeciwnym razie Ty ponosisz ryzyko uszkodzenia produktu lub je­go niekorzystnego wpływu na Twoje zdrowie. Np. Nieoryginalna bateria może eksplodować.
Możesz otworzyć telefon tylko w celu wymiany baterii (całkowicie bezrtę- ciowe) lub karty SIM. Zabronione jest otwieranie baterii pod jakimkolwiek pozorem. Wszystkie inne ingerencje w telefon są zakazane i unieważniają jego pozwolenie na działanie.
Przy wyrzucaniu zużytych baterii czy telefonów należy pamiętać o obowiązujących regulacjach prawnych.
Telefony komórkowe mogą zakłócać działanie pobliskich urządzeń takich jak TV, radioodbi­ornik czy komputer.
Używaj tylko ORYGINALNYCH akcesoriów Siemens. Zapobiega to występowaniu ryzyka niekorzystnego działania na Twoje zdrowie czy własność oraz zapewnia działanie zgodne z obowiązującymi przepisa­mi.
Opis telefonu
1 Wbudowana antena
Nie zakrywaj dłonią telefonu w jego górnej części. Osłabia to siłę sygnału/zasięg.
2 Głośnik 3 Ikony wyświetlacza
Poziom sygnału (zasięg)/poziom naład- owania baterii.
4 Klawisze funkcyjne
Naciśnij klawisz funkcyjny, aby wywołać funkcję, która jest wyświetlana jako lub ikona na szarych polach nad klawiszem (patrz także strona 26). Te występują w trybie czuwania (ustawienie fabryczne):
§SMS§ lub np.
} (Usługi SIM) oraz
§Menu§ (główne menu).
A
5
Klawisz połączenia
Wybiera wyświetlony numer czy nazwisko, odbiera połączenia. W trybie czuwania: Wyświetla ost. połączenia.
B
6
Klawisz wł/wył/zakończ
•Tel. wyłączony: naciśnij długo,
aby włączyć telefon.
• Podczas rozmowy lub w aplikacji:
naciśnij krótko, aby zakończyć.
• W menu: naciśnij krótko aby powrócić
o do poprzedniego poziomu. Naciśnij długo: powrót do trybu
czuwania.
• W trybie czuwania: naciśnij długo, aby
wyłączyć telefon.
7 Klawisze wprowadzania
Cyfry, litery.
§Tekst§
Opis telefonu
_ g
Operator
17.02.2003 09:15
SMS Menu
3
4
Opis telefonu
1 Klawisz przewijania
Wewnątrz list oraz menu:
G Przewija góra/dół.
Podczas rozmowy:
G Regulacja głośności.
W trybie czuwania:
E
F
Edycja tekstu:
G
G
Odczytywanie tekstu (np. SMS):
Naciśnij w górę: odczytanie nowej wiadomości.
Naciśnij w dół: otwarcie Ks. telefonicznej.
Krótkie naciśnięcie w górę lub ł: Przesuwa kursor znak po znaku.
Długie naciśnięcie w górę lub ł: Przesuwa kursor wyraz po wyrazie.
G Przewija linia po linii.
Naciśnij długo
2
*
• W trybie czuwania: włącza/wyłącza wszystkie sygnały dźwiękowe (z wyjątkiem alarmu).
•Przy połączeniach przychodzących: wyłącza jedynie dzwonek.
3
Naciśnij długo
W trybie czuwania: włącza/wyłącza blokadę klawiszy.
4 Mikrofon 5 Złącze telefonu
Do podłączenia łądowarki, słuchawki itp.
_ g
Operator
17.02.2003 09:15
SMS Menu
Oznaczenia wyświetlacza
Ikony wyświetlacza
Poziom sygnału (zasięg).
_
h
Ładowanie.
d
Poziom naład. baterii.
Przenoszenie wszystkich połączeń.
n
Wyłączony dzwonek.
j
Sygnalizacja tonem.
k
Dzwonek jedynie gdy dzwoniący jest
l
zapisany w Ks. telefonicznej.
Aktywny budzik.
y
µ
Aktywna blokada klawiszy.
Numery tel./nazwiska:
Na karcie SIM
¢
Na karcie SIM
¡
(zebezpieczone kodem PIN 2).
W pamięci telefonu.
v
²
Brak dostępu do sieci.
p,o
Funkcja wł/wył.
Ks.telefoniczna.
Q
ABC/Abc/
Oznaczenie trybu dużych/małych liter.
abc
Wprowadz tekstu z T9.
Ê
WAP Online.
WAP Brak dostępu do sieci.
Ì
Głośnik zestawu samochodowego.
Aktywny zestaw samochodowy.
³
Aktywny zestaw słuchawkowy.
Wł. funkcja automatycznego odbiera-
±
nia połączeń.
Oznaczenia wyświetlacza
Klawisze funkcyjne
] Otrzym. wiadomość.
Otrzym
\
T
}
·
»
. wiadomość głos.
Poł. nieodebrane.
Zapełniona pamięć SIM.
Usługi SIM.
Zapisz w Ks. telefonicznej.
Uzyskaj z Ks. telefonicznej.
Wybór słów ze słownika T9.
5
6
Przygotowanie
Przygotowanie
Zarówno przednia, tylna część obudowy (Obudowy CLIPit™ , my-CLIPit™: strona 33) jak i klawiatura mogą być zmienione ciągu kilku sekund – bez użycia narzędzi. Najpierw należy wyłączy telefon.
Aby założyć
12 3
Aby zdjąć
45 6
Uwaga Wyświetlacz telefonu i szkiełko w obudowie są zabezpieczone do transportu specjalną folią. Usuń folię
przed rozp. korzystania z telefonu.
Aby uniknąć uszkodzeń wyświetlacza, telefon nie powinien być używany bez przedniej części obudowy.
Przygotowanie
LITHIUM ION
7
Wkładanie karty SIM/baterii
Wraz z zakupem usług operatora sieci otrzymałeś kartę SIM, na której zapisane są informacje dotyczące zamówionych usług. Jeżeli otrzymałeś kartę SIM wielkości karty kredytowej, wyłam delikatnie wyraźnie zaznaczoną jej część.
Naciśnij karbowany obszar przesuń obudową w kierunku wskazanym przez strzałkę
Naciśnij zatrzask w kierunku wskazanym przez strzałkę telefonu, a następnie przechylając wyjmij
.
q
.
o
o
s
, podważ baterię z boku
p
q
n, Następnie
n
p
LITHIUM ION
Włóż kartę SIM do specjalnej kieszeni stykami w dół (upewnij się, że ścięty róg karty jest po prawidłowej stronie Delikatnie przesuń zamknięcie
r
Włóż baterię do boku telefonu następnie naciśnij w dół, aż do zatrzaśnięcia.
s
t
s
r
).
.
,
t
LITHIUM ION
Załóż tylną część obudowy. Zawsze wyłączaj telefon przed usunięciem
baterii! Obsługiwane są wyłącznie 3 V karty SIM.
Jeśli posiadasz starą kartę SIM, skontaktuj się z operatorem.
8
Włączanie/wyłączanie/PIN
Ładowanie baterii
Podczas sprzedaży bateria nie jest w pełni naładowana. Włóż wtyczkę ładowarki do gniazda telefonu, a następnie podłącz ładowarkę do sieci. Ładuj przynajmniej przez 2 godziny
h Oznaczenie podczas ładowania
Czas ładowania
Pusta bateria jest w pełni naładowana po upływie około 2 godzin. Ładowanie możliwe jest jedynie w temperaturze od 5 °C do 40°C (ikona ładowania miga ostrzegawczo kiedy temperatura jest niższa niż 5 °C lub wyższa niż 40°C). Napięcie określone na ładowarce nie może zostać przekroczone.
Aby uzyskać największą wydajność, bateria powinna zostać w pełni naładowana i rozładowana przynajmniej 5 razy.
Brak ikony ładowania
Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, po podłączeniu ładowarki ikona ładowania nie ukaże się. Ikona ładowania wyświetli się po około 2 godzinach. W tym wypadku bateria będzie w pełni naładowana po upływie około 3– 4 godzin.
Używaj tylko oryginalnych ładowarek!
Oznaczenia podczas działania
Poziom naładowania baterii wyświetlany w czasie działania (pusta – pełna):
adg
Sygnał dźwiękowy oznajmia kiedy bateria jest prawie pusta. Poziom naładowania baterii jest poprawnie wyświetlany jedynie po niezakłóconym ładowaniu/ rozładowaniu. Nie powinno się niepotrzebnie
wyjmować baterii ani niepotrzebnie ładować.
Ładowarka nagrzewa się przy dłuższym ładowaniu. Jest to normalny objaw i nie
jest to niebezpieczne.
Włączanie/wyłączanie/ PIN
Włączenie/wyłączenie
Naciśnij długo klawisz Wł/Wył/Zakończ
B, aby włączyć lub wyłączyć.
Wprowadzanie kodu PIN
Karta SIM zabezpieczona jest 4–8 cyfrowym kodem PIN.
Wprowadź kod PIN przy pomocy klawiatury numerycznej (wprowadzany kod jest zastąpiony na ekranie serią gwiazdek, jeśli się pomylisz naciśnij
Potwierdź wprowadzone dane klawiszem
§OK§. Logowanie w sieci trwa kilka sekund.
Przy pierwszym włączeniu telefonu należy ustawić czas oraz datę (strona 23).
Tryb czuwania
W chwili pojawienia się na wyświetlaczu nazwy operatora, telefon przechodzi w stan czuwania i jest gotowy do użycia.
Naciśnij długo klawisz Wł/Wył/Zakończ
B, aby powrócić do trybu czuwania
z poziomu dowolnej opcji menu.
Usuń§
§
).
Informacje ogólne
9
Informacje ogólne
Instrukcja obsługi
Do wyjaśnienia obsługi używane są następujące symbole:
J Wprowadzanie cyfr lub liter.
B Klawisz Wł/Wył/Zakończ. A Klawisz połączenia.
Naciśnij klawisz przewijania
G
wgórę/w dół, aby przewijać wgórę/w dół.
< Lewy klawisz funkcyjny > Prawy klawisz funkcyjny
§Menu§ Wyświetla funkcję.
L Funkcja zależna od operatora,
może być konieczna dodatkowa rejestracja usługi.
Menu
W niniejszej instrukcji, sposób wywołania żądanej funkcji opisane są w skróconej
formie np.: aby wyświetlić listę połączeń nieodebranych:
§Menu§KPołączeniaKPoł. nieodebr.
Odpowiada to: Otwórz menu główne, wybierz menu
Połączenia, a następnie Poł. nieodebr.
Wybór należy potwierdzić za pomocą polecenia
§Wybierz§.
Zabezpieczenia
Telefon oraz karta SIM są zabezpieczone przed nadużycia mi za pomocą kilku kodów.
Przechowuj poufne kody w bezpiecznym miejscu tak, aby móc z nich skorzystać kiedy będą niezbędne.
§Menu§KUstawieniaKZabezpieczenia
Knastępnie wybierz funkcję:
Kontrola PIN
Zwykle po włączeniu telefonu wymagane jest wprowadzenie kodu PIN. Możesz wyłączyć żądanie kodu PIN, natomiast ryzykujesz nieautoryzowane użycie telefonu. Część operatorów nie dopuszcza wyłączenia kontroli PIN.
Zmień PIN
Możesz zmienić kod PIN na dowolny 4–8 cyfrowy kod, np. łatwiejszy do zapamiętania.
Zmień PIN2
(wyświetlany, tylko jeśli PIN 2 jest dostępny). Postępuj jak przy Zmień PIN.
Zmień kod aparatu
Przy pierwszym uruchomieniu funkcji bezpieczeństwa (np. Poł.bezpośred, strona 11) należy ustalić i wprowadzić kod aparatu (4– 8 cyfrowy). Kod ten ma zastosowanie do większości zabezpieczo­nych funkcji.
Wprowadzony trzykrotnie błędnie, blokuje telefon. Skontaktuj się z serwisem Siemens (strona 30).
Odblokowanie karty SIM
Po trzykrotnym wprowadzeniu błędnego kodu PIN, karta SIM jest blokowana. Aby odblokować kartę, należy wprowadzić zgodnie z instrukcją kod PUK (MASTER PIN), otrzymany wraz z kartą SIM. W przypadku zagubienia kodu PUK (MASTER PIN), skontaktuj się z operatorem.
Ochrona przed przypadkowym włączeniem
Potwierdzenie włączenia telefonu jest wymagane nawet jeśli wyłączona jest ochrona kodem PIN (strona 9).
10
Telefonowanie
Zabezpiecza to przed przypadkowym włączeniem telefonu, np. podczas przenoszenia w torbie lub podczas podróży samolotem.
Po długim naciśnięciu klawisza Wł/Wył/ Zakończ aby włączyć telefon lub anuluj operację za pomocą polecenia
wybierz polecenie §OK§,
B
§Anuluj§.
Telefonowanie
Wybieranie numeru
Telefon musi być włączony (w trybie czuwania). Wprowadź numer (zawsze z prefiksem, w razie potrzeby z międzynarodowym numerem kierunkowym). Krótkie naciśnięcie opcji
§Usuń§ usuwa ostatnią cyfrę, długie – cały
numer. Aby wybrać numer, naciśnij
A.
klawisz
Zakończenie poł.
Naciśnij krótko klawisz zakończenia B. Klawisz ten naciśnij nawet wtedy, gdy osoba po drugiej stronie rozłączyła się pierwsza.
Ust. głośności
Do regulacji głośności podczas rozmowy użyj klawisza pomocą klawisza
Jeśli korzystasz z zestawu samoch., ustawienie głośn. nie będzie miało wpływu na zwykłe ust. telefonu.
Ponowne wybieranie numeru
Aby ponownie wybrać ostatnio wybrany numer telefonu, dwukrotnie naciśnij klawisz połączenia wybrać jeden z wcześniej wybranych numerów telefonów, za pomocą klawisza
E. Ustaw głośność za
G.
A. Aby ponownie
G wybierz żądany numer telefonu
z listy, a następnie naciśnij klawisz aby rozpocząć nowe połączenie.
A,
Zajęty numer
Aby numer telefonu był wybierany auto­matycznie przez maksymalnie 15 minut w wydłużających się odstępach czasowych, wybierz polecenie zadzwonił, gdy zajęty numer będzie wol­ny, wybierz polecenie Wybierz polecenie dźwiękowy przypomni po 15 minutach o konieczności ponownego wybrania wyświetlonego numeru telefonu.
§AutoWyb§. Aby telefon
§Oddzwonienie (
§Dalej§, a krótki sygnał
L
Odbieranie poł.
Telefon musi być włączony (w trybie czuwania). Przychodząca rozmowa przerwie inne czynności wykonywane w telefonie. Wybierz polecenie
lub naciśnij klawisz
Numer telefonu dzwoniącego wyświetli się na ekranie w przypadku jeśli sieć udostępnia taką usługę. Jeśli numer i nazwisko zapisane jest w Ks. telefonicznej, wyświetlone zostanie odpowiednie nazwisko. Zamiast ikony dzwonka może ukazywać się animacja lub obrazek (p. 13).
A.
§Odbierz§
Odrzucanie poł.
§Odrzuć§ lub krótko naciśnij przyciskB.
Głośnik
Podczas rozmowy możesz odłożyć telefon i słyszeć rozmówcę poprzez wbudowany głośnik.
Aktywuj funkcję głośnej rozmowy za pomocą polecenia funkcję za pomocą polecenia
Ustaw głośność za pomocą klawisza Wybranie polecenia głośnego mówienia.
§Głośnik§ i włącz tę
§Tak§.
G
§Głośnik§ wyłącza funkcję
).
.
Telefonowanie
11
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu zawsze wyłączaj "tryb głośnomówiący" zanim przyłożysz telefon do ucha.
Zawieszanie poł.
Rozpocznij nowe połączenie podczas rozmowy, wybierając kolejno
¢ Zawieś ¢
także z książki telefonicznej: Wybierając polecenia można przełączać się pomiędzy rozmowami. Zostaną naliczone dodatkowe koszty związane z drugim połączeniem.
(wybierz nowy numer,
J
y menu§
F
y menu§ ¢ Przełącz,
).
Poł. oczekujące/Przełączanie b
Funkcj a może wymagać osobnej rejestracji u operatora oraz dokonania niezbędnych ustawień (p. 22).
Podczas rozmowy możesz zostać powiadomiony o oczekującym połączeniu. Usłyszysz specjalny sygnał dźwiękowy, anastępnie możesz wykonać jedną z operacji:
Odebranie poł. oczekującego
Za pomocą polecenia §Przełącz§ odbierz połączenie i zawieś bieżącą rozmowę. Aby przełączać się pomiędzy dwiema rozmowami, postępuj jak wyżej.
Naciśnij klawisz bieżącą rozmowę. Zostanie wyświetlone następujące pytanie: „Powrócić do zawieszonej rozmowy?” Powróć do zawieszonej rozmowy, wybierając polecenie polecenia
Odrzucenie poł. oczekującego
Odrzuć połączenie oczekujące, wybierając polecenie zajętości. Wybierz polecenie aby przenieść połączenie oczekujące na przykład do skrzynki poczty głosowej (ustawianie, p. 23).
B, aby zakończyć
§Tak§ lub zakończ ją za pomocą
§Nie§.
§Odrzuć§. Dzwoniący usłyszy sygnał
§Przenieś§,
Zakończenie bieżącej rozmowy
Naciśnij klawisz B, aby zakończyć bieżącą rozmowę i odbierz nowe połączenie, wybierając polecenie
§Odbierz§.
Konferencja b
Rozpocznij nowe połączenie podczas rozmowy, wybierając kolejno
¢ Zawieś ¢
telefonu). Wybierając kolejno
można przyłączyć się do zawieszonej rozmowy. Powtarzaj tę procedurę, aż wszyscy uczestnicy będą połączeni (do 5uczestników).
Wszystkie połączenia konferencji zostaną jednocześnie zakończone po naciśnięciu klawisza zakończenia
Zostanie naliczona opłata za każde dodatkowe połączenie.
(wybierz nowy numer
J
y menu§ ¢ Konferencja,
y menu§
B.
Menu połączeń
Poniższe funkcje są dostępne jedynie podczas połączenia:
y menu§ ¢ Wybierz funkcję
Poł.bezpośred
Telefon może być zablokowany, istnieje wtedy możliwość wybrania tylko zdefiniowanego numeru.
Włączenie
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Zabezp. kodem
¢ Poł.bezpośred
Wybierz polecenie kod telefonu. Przy pierwszym użyciu zdefiniuj i wprowadź numer telefonu (4– 8 cyfr). Nie wolno zapomnieć tego kodu! Potwierdź wprowadzony kod, wybierając polecenie polecenie z książki telefonicznej (p. 12) lub
§Wybierz§ i wprowadź
§OK§, a następnie wybierz
§Zmień§. Wybierz numer telefonu
12
Ks.telefonicz
wprowadź nowy. Wybierając polecenie
§OK§, potwierdź włączenie.
Użycie
Naciśnij długo prawy klawisz funkcyjny
>, aby wybrać numer.
Wyłączanie
Naciśnij długo klawisz  i wprowadź kod
telefonu. Potwierdź wprowadzony kod, wybierając polecenie wybierz polecenie polecenie
§OK§, potwierdź wyłączenie.
§OK§, a następnie
§Zmień§. Wybierając
Ks.telefonicz
Często używane numery możesz zapisać w Ks. telefoniczej z odpowiednimi nazwami. Aby wybrać dany numer po prostu wybierz nazwę/nazwisko. Jeśli numer jest zapisany wraz z nazwiskiem, nazwisko ukaże się na ekranie kiedy dana osoba zadzwoni. Wpisy można łączyć w grupy.
<Nowy wpis>
Otwórz książkę telefoniczną (w trybie czuwania)
wpis>)
wprowadzania
Numer: Wprowadzaj numery telefonów
zawsze z prefiksem.
Nazwa: Wprowadź imię lub nazwisko. Grupa: Uporządkuj wpisy w grupach,
wybierając polecenie
Lokalizacja: Wybierz miejsce zapisu: SIM, Telefon lub Zabezp. SIM.
Wpis nr.: Numer zostaje automatycznie
przypisany do wpisu. Zmień przy użyciu polecenia
Wybierz polecenie nowego wpisu.
F
(wybierz pozycję <Nowy
¢ §Wybierz§ ¢Aktywuj pola
§Zmień§.
§Zmień§.
§Zapisz§ w celu zapisania
Wprowadzanie tekstu
Naciśnij klawisz numeryczny kilkukrotnie, dopóki żądana litera nie zostanie wyświetlona. Kursor przesunie się po chwili.
2 Naciśnij raz dla a, dwa razy dla
b itd. Pierwsza litera w nazwie, zostanie automatycznie zmieniona na WIELKĄ.
Naciśnij długo: Cyfry.
Ä, ä, 1-9 Znaki specjalne i cyfry
wyświetlone będą po danej literze.
§Usuń§ Naciśnij krótko, aby usunąć literę
przed kursorem. Naciśnij długo, aby usunąć całą nazwę.
G
Przesuwa kursor (przód/tył). Naciśnij krótko: Przełącza
pomiędzy: abc, Abc, ABC, T9abc,
T9Abc, T9ABC, 123. Oznaczenie
statusu w górnej linii ekranu. Naciśnij długo: Wyświetlą się wszystkie tryby.
* Naciśnij krótko: Wybieranie
znaków specjalnych. Naciśnij długo: Otwarcie menu wprowadzania.
0 Naciśnij raz/wielokr.:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Naciśnij długo: Dla 0
1 Spacja. Tylko z T9: Naciśnij dwa
razy = przejście do nast. linii.
Telefonowanie/wybór wpisu
Otwórz książkę telefonicznąF, wybierz imię lub nazwisko przez wpisanie pierwszej litery lub przewinięcie, a następnie wybierz numer za pomocą klawisza
A
.
Ks.telefonicz
13
Telef. za pomocą numeru wpisu
Do każdego wpisu w Ks. telefonicznej automatycznie nadawany jest numer porządkowy.
J Wprowadź numer porządkowy
(w trybie czuwania)
¢ ¢ A
Edycja wpisu
G
¢ Wybierz wpis ¢ §Opcje§ ¢ Edytuj
¢ G (wybierz żądane pole
wprowadzania)
¢ Wprowadź zmiany
¢ §Zapisz§.
Lokalizacja:
Wpis może zostać przeniesiony do innego miejsca zapisu w obrębie Ks. telef. (zmiana wpisu, p. 13).
SIM (standard)
Po przełożeniu karty SIM do innego telefonu możesz korzystać z zapisanych na niej numerów.
Telefon
Kiedy pamięć karty SIM zapełni się, wpisy będą zachowywane w pamięci aparatu.
Zabezp. SIM
Numery telefonów mogą także być zapisane w chronionych miejscach pamięci na specjalnych kartach SIM. Aby edytować te numery, niezbędny jest kod PIN 2 (p. 9).
¢
v
¡ b
Przypisanie animacji
Do numerów telefonów można przypisać animacje. Kiedy ktoś do nas zadzwoni z danego numeru ukaże się animacja.
F
¢ Wybierz wpis ¢ §Opcje§
¢ §Wybierz§ ¢ ¢ Wybierz Moje animacje lub Moje obrazki ¢
G
(zostanie wyświetlona animacja)
o
Animacja
(wybierz Animacja) ¢ §Pokaż§
¢ §Wybierz§
Animacja zostaje przypisana do numeru telefonu. W książce telefonicznej pojawia się ona w postaci symbolu
›.
Usuwanie/zmiana animacji
Jeśli animacja została przypisana do numeru telefonu, może zostać usunięta lub zamieniona.
G
¢ Z książki telefonicznej wybierz
wpis z animacją
¢ p Animacja ¢ §Kasuj§ (aby usunąć
przypisanie) lub bieżącą animację)
¢ §Opcje§ ¢ §Wybierz§
¢ §Wybierz§ (aby wyświetlić
Grupy
Jeśli w Ks. telefonicznej znajduje się większa ilość wpisów, najlepiej jest je pogrupować, np.: Rodzina, Przyjaciele, VIP,
Inne
Jeśli numer telefonu jest przypisany do określonej grupy, to połączenie nadchodzące z tego numeru może wyróżniać się odrębną melodią dzwonka (p. 14) oraz/lub symbolem na wyświetlaczu.
Wybór grupy
§Menu§
¢ Ks.telefonicz. ¢ <Grupy>
¢
(wybierz grupę) ¢ §Zobacz§
G
Zostaną wyświetlone wszystkie wpisy z wybranej grupy.
Zmiana grupy
Podczas wprowadzania nowego wpisu do Ks. telefonicznej możesz przydzielić dany wpis do grupy (p. 12).
F
¢ Wybierz wpis ¢ §Zobacz§
¢ §Edytuj§ ¢ G(przewiń do grupy) ¢ §Zmień§ ¢ Wybierz nową grupę ¢ §Zapisz§
SMS do grupy
Notatkę (SMS) można wysłać jednocześnie do wszystkich członków grupy. Za każdy SMS naliczana jest oddzielna opłata!
14
Połączenia/Czas opłaty
W menu książki telefonicznej otwórz listę
<Grupy> i przewiń do żądanej grupy.
§Opcje§ ¢ SMS do grupy ¢ §Wybierz§
¢ Napisz wiadomość ¢A(zostanie
wyświetlona grupa) SMS zostanie wysłany do pierwszego
odbiorcy. Naciśnij ponownie klawisz aby rozpocząć następną operację wysyłania. Każdą operację wysyłania należy potwierdzić. Poszczególnych odbiorców można pomijać.
¢ §OK§ ¢ A
A,
Tel. do grupy b
Możesz zadzwonić do 5 członków grupy jeden po drugim, a następnie połączyć ich w telekonferencję (funkcja może nie być obsługiwana przez operatora).
W menu książki telefonicznej otwórz listę
<Grupy> i przewiń do żądanej grupy.
§Wybierz§ ¢ Wybierz wpisy ¢ §Zmień§
(zaznacz/odznacz wpis) Zostanie wybrany pierwszy wpis,
a rozmowa zostanie zawieszona. Za pomocą klawisza kolejnych numerów, aż zostaną wybrane wszystkie zaznaczone wpisy. Za pomocą polecenia zawieszone rozmowy w konferencję.
§Opcje§ można połączyć
¢ §OK
A kontynuuj wybieranie
Tony poł.grupy
Do grup możesz przydzielićżne dzwonki.
§Menu§ ¢ Dzwonki ¢ Poł. grupowe
¢ Wybierz grupę ¢ §Wybierz§ ¢ Wybierz dzwonek ¢ §Wybierz§
Połączenia/Czas opłaty
Telefon zapamiętuje numery ostatnich połączeń, co umożliwia np. późniejsze oddzwonienie.
§Menu§ ¢ Połączenia ¢ §Wybierz§
¢ Wybierz historię połączeń ¢ §Wybierz§
Wybierz numer telefonu ¢ A
Poł. nieodebr. b
W celu umożliwienia oddzwonienia telefon zapamiętuje numery, z których próbowano do nas zadzwonić. Warunek: Sieć udostępnia usługę identyfikacji numeru dzwoniącego tzw. CLIP.
Ikona w trybie czuwania
oznaczająca połączenie nieodebrane.
Poł. odebrane b
Lista zawiera wszystkie odebrane połączenia. Warunek:
Sieć udostępnia usługę identyfikacji numeru dzwoniącego tzw. CLIP.
Numery wybr.
W trybie czuwania dostęp do ostatnio wybranych numerów uzyskać można za pomocą klawisza
Skasuj listę
Zawartość wszystkich list poł. zostanie skasowana.
Menu listy połączeń
§Opcje§ ¢ Zmień wpisy.
A.
Czas opłaty b
Telefon podczas połączenia może wyświetlać informacje o kosztach, czasie trwania, jak również ograniczać czas trwania połączeń wychodzących.
§Menu§ ¢ Połączenia ¢ Czas opłaty
Wybierz funkcję:
OstatniaRozmowa, Wszystkie wych., Wszystkie przych., Pozostałe jednostki
§Wybierz§ Wyświetla dane.
§Kasuj§ Wyzerować licznik.
§OK§ Zakończyć wyświetlanie.
Ustawienia opłat
§Menu§ ¢ Połączenia ¢ Czas opłaty
¢ Ustawienia opłat
Wiad. głosowa/Kanały informacyjne
15
Waluta b
(Wymagany PIN 2)
Wprowadź jednostkę, w której mają być wyświetlane szczegóły opłat.
Taryfa b
(Wymagany PIN 2)
Wprowadź wartości opłat na jednostkę/ okres.
Limit b
(Wymagny PIN 2)
Ustal limit jednostek lub okres użytkowania na specjalnej karcie SIM.
§Wybierz§ ¢ Ustawienia (wprowadź kod
¢ Limit ¢ wprowadź liczbę
PIN 2) jednostek
Potwierdź limit jednostek lub wyzeruj licznik.
Auto wyświetlanie
Czas trwania oraz koszt ostatniego poł. są automatycznie wyświetlane po każdej rozmowie.
¢ §OK§
Wiad. głosowa/Kanały informacyjne
Wiad. głosowa/PoczGłos
§Menu§ ¢ Wiadomości ¢ Wiad. głosowa
Większość operatorów oferuje usługi poczty głosowej (automatycznej sekretarki). Dzwoniący może zostawić dla Ciebie wiadomość głosową jeśli:
• Twój telefon jest wyłączony lub poza zasięgiem sieci komórkowej,
• nie odbierzesz połączenia,
• prowadzisz akurat rozmowę (nie mając aktywnej usłgi Poł. oczekuj., strona 22).
Jeśli usługa poczty głosowej nie jest oferowana w standardzie, należy zamówić taką usługę u operatora.
Ustawienia b
Przy zakupie usług otrzymujesz dwa numery telefonów:
Numer poczty głosowej
Dzwonisz pod ten numer, aby odsłuchiwać wiadomości głosowe nagrane dla Ciebie. Aby ustawić:
§Menu§ ¢ Wiadomości ¢ Wiad. głosowa
Wprowadź/zmień numer, a następnie potwierdź
Przeniesienia
Połączenia są przenoszone na ten numer telefonu. Aby ustawić:
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Przeniesienie
¢ np. Nieodebrane ¢ Ustaw
Wprowadź numer przeniesienia i prześlij dane do sieci przy użyciu polecenia Przeniesienie zostanie potwierdzone po kilku sekundach (patrz także p. 23).
§OK§.
§OK§.
Odsłuchiwanie b
Otrzymanie nowej wiadomości głosowej może być sygnalizowane przez:
\ wraz z sygnałem dźwiękowym
Symbol lub symbol wiadomości tekstowej sygnalizują nową wiadomość głosową lub odebranie automatycznej zapowiedzi. Połącz się z pocztą głosową, aby odsłuchać wiadomości.
Naciśnij długo klawisz jednorazowo wprowadź numer poczty głosowej). W zależności od operatora potwierdź operację przy użyciu poleceń
§OK§ i §PoczGłos§.
1 (ewentualnie
]
16
Wiadomości (SMS)
Kanały informacyjne
Część operatorów oferuje dodatkowe usługi informacyjne (info channels). Jeśli uruchomiony został taki serwis zaczniesz otrzymać wiadomości na temat wybrany w menu „Lista tematów”.
§Menu§ ¢ Wiadomości ¢ Kanały informacyjne
Kanał b
Możesz włączyć lub wyłączyć usługę kanałów informacyjnych. Przy włączonej usłudze, czas pracy telefonu skraca się.
Odczyt inform.
Wyświetlane są wszystkie nieodczytane wiadomości CB.
Lista tematów
Można dodać nieograniczoną liczbę tematów do osobistej listy ze spisu tematów (Lista tematów). Można wprowadzić 10 wpisów z numerami kanałów (ID) oraz ich nazwy.
Nowy temat
Wybierz pozycję <Nowy kanał>.
•Jeśli nie ma listy tematów (Lista tematów) wprowadź temat wraz z numerem kanału, następnie potwierdź
•Jeśli lista tematów została przesłana, wybierz temat, a następnie potwierdź
§OK§.
Wybór z listy
§Opcje§ Otwórz menu listy.
IJeśli temat został wybrany z listy, możesz go przeglądać, wł., wyłączać lub usunąć.
Auto.wyświetl.
Wiadom. CB wyświetlane są bezpośrednio na ekranie (czuwanie). Dłuższe wiadomości są automatycznie przewijane. Automatyczne wyświetlanie może być ustawione dla wszystkich wiadomości lub tylko dla nowych.
§OK§.
Naciśnij klawisz widok pełnej strony, a następnie wybierz polecenie
, aby przełączyć na
§Czyt. CB§.
Lista tematów b
Wyświetlona zostanie lista tematów udostępnionych przez operatora. Jeśli żaden temat nie znajduje się na liście, numer kanału (ID) można wprowadzić ręcznie (Lista tematów). Więcej informacji uzyskasz w Dziale Obsługi Klienta operatora.
Wybór języka
Możesz określić czy chcesz otrzymywać wiadomości CB tylko w jednym, czy we wszystkich językach.
Oznaczenia
, pTemat wł./wył.
o … Nowe wiadomości na dany
temat.
ƒ Wiadomości odczytane.
Wiadomości (SMS)
Za pomocą telefonu możesz wysyłać i odbierać bardzo długie wiadomości (do 760 znaków), które są tworzone poprzez automatyczne łączenie kilku zwykłych wiadomości SMS (pamiętaj o łącznej opłacie).
W zależności od operatora mogą być wysyłane e-maile i faksy, (e-maile mogą być także odbierane) jako SMS (jeśli konieczne zmień ustawienia, p. 19).
Dodatkowo można wstawiać do wiadomości SMS obrazki i dźwięki (p. 19).
Odczyt wiadomości
Nowa wiadomość jest sygnalizowana na wyświetlaczu za pomocą symbolu Aby odczytać wiadomość, naciśnij klawisz
]
.
Wiadomości (SMS)
17
funkcyjny po lewej stronie. Przewijaj kolejne wiersze wiadomości za pomocą
G.
klawisza
Menu odpowiedzi
§Odp.§ Otwórz menu odpowiedzi.
Sk. odbiorcza/nadawcza
§Menu§ ¢ Wiadomości
¢ Sk.odb. / lub Wych. /
Wyświetli się lista zachowanych wiadomości.
Tworzenie wiadomości
§Menu§
¢ Wiadomości ¢ Nowy SMS
¢
(napisz tekst) ¢ A ¢Q/
J
(wprowadź numer telefonu lub wybierz zksiążki telefonicznej)
Wiadomość SMS zostanie wysłana do centrum usług.
¢ §OK§
J
Menu tekstowe
§Opcje§ Otwórz menu tekstowe.
Tworzenie szblonów
§Menu§ ¢ Wiadomości ¢ Szablony wiad.
¢ <Nowy wpis> ¢
¢ §Zapisz§
tekstu)
(napisz fragment
J
Korzystanie z szablonów
J
(napisz tekst wiadomości) ¢ §Opcje§
¢ Wstaw tekst ¢
tekstu z listy) Fragment tekstu zostanie wstawiony do
tekstu przed kursorem.
G
(wybierz fragment
¢ §Wybierz§
Wprowadz. tekstu z T9
"T9" dedukuje właściwe słowo na podstawie wybieranych klawiszy poprzez dokonywanie porównań przy użyciu wbudowanego słownika.
Ustawienia
§Menu§ ¢ Wiadomości ¢ Wprow. tekstu
Włącz/wyłącz T9
§Menu§ ¢ Wiadomości ¢ Wprow. tekstu
¢ Prefer. T9 ¢ §Zmień§ (włącz lub wyłącz
T9)
Wybierz język wprowadz.
Wybierz język, w którym będziesz pisać wiadomości.
§Menu§ ¢ Wiadomości ¢ Wprow. tekstu
¢ Język wprowadzania ¢ §Wybierz§ (można
wybrać nowy język)
Pisanie słów przy użyciu T9
Podczas pisania, wyrazy na wyświetlaczu ciągle się zmieniają. Najlepszym sposobem jest pisanie bez patrzenia się na ekran.
Naciskaj tylko raz klawisz, pod którym znajduje się dana litera np. aby wpisać "hotel" naciskaj:
Naciśnij krótko klawisz trybu T9Abc, a następnie klawisze
, aby przejść do
4 6 8 3 5 i 1 (spacja kończy słowo).
Nie używaj znaków specjalnych jak Ż, korzystaj tylko ze standardowych znaków np. Z.
Uwaga
0 Kropka. Kończy słowo jeśli
następuje po nim spacja. Działa jako apostrof/łącznik w wyrazie:
§provider.s§ = provider’s.
np.
F Naciśnięcie klawisza sterującego
w dół kończy wyraz.
Naciśnij krótko: Przełącz
pomiędzy: abc, Abc,T9abc, T9Abc,
T9ABC, 123. Wskaźnik statusu
wyświetlony jest w górnej linii ekranu. Naciśnij długo: Zostaną wyświetl. wszystkie dodatkowe tryby.
18
Wiadomości (SMS)
* Naciśnij krótko: Wpisywanie
znaków specjalnych. Naciśnij długo, aby otworzyć
menu wprowadzania.
Podpowiad. wyrazów T9
Jeśli w słowniku pod wprowadzoną kombinacją klawiszy znajduje się kilka pozycji (słów), najczęściej zostanie użyta pozycja wyświetlona jako pierwsza. Słowo
§podświetlone§
musi być opcję
»
zastąpione innym. Jeśli jest to również nieodpowiednie słowo, powtarzaj tę czynność aż do wyświetlenia właściwego słowa.
Aby dodać słowo do słownika, wybierz polecenie bez słownika-T9 i zatwierdź wprowadzenie słowa do słownika, wybierając polecenie
§Zapisz§.
§Dod.wyr.§. Teraz wprowadź słowo
. Następnie wybierz
. Wyświetlone słowo zostanie
Poprawianie słów
Wyrazy wpisane przy użyciu T9: Naciskając klawisz
lewo lub w prawo, słowo po słowie, aż żądane słowo zostanie
Przy użyciu polecenia wyrazy podpowiadane przez słownik T9.
§Polecenie Usuń§ kasuje znak po lewej
stronie kursora oraz wyświetla nowe słowo!
Wyrazy utworzone bez T9: Przy użyciu klawisza
pomiędzy literami w lewo lub w prawo.
§Polecenie Usuń§ kasuje literę po lewej
stronie kursora. Nowe znaki zostaną wstawione w miejscu kursora.
G
, przechodź w
§podświetlone§.
»
przewijaj
Gprzechodź
®
Wprowadzanie tekstu T9 oraz chronione następującymi patentami: numery patentów USA 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, oraz 6,011,554; numer patentu kanadyjskiego 1,331,057; numer patentu brytyjskiego 2238414B; numer patentu w Hongkongu HK0940329; numer patentu w Singapurze 51383; numery patentów europejskich 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz dodatkowe patenty obowiązujące na świecie.
jest licencjonowane
Wprowadzanie znaków specjalnych
Naciśnij krótko klawisz *. Zostanie
wyświetlona tablica znaków:
1) ¿¡ _;! ? , .+-
"’:()/ €&#\ @[ ] { } %~ <=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣΦΨΩ
1) przeskoczenie linii
Przewiń znaki przy użyciu klawisza lub klawiszy funkcyjnych i wybierz polecenie
§Wybierz§.
*
¤¥
$
G
£
Menu wprowadzania
Naciśnij długo
tekstu. Zostanie wyświetlone menu wprowadzania:
Format Język wprow. Zaznacz tekst
podczas wprowadzania
*
Szablony wiad.
Telefon zawiera zapisane wcześniej fragmenty tekstu, które możesz dodać do swoich wiadomości. Ponadto możesz utworzyć i zapisać 5 dodatkowych fragmentów tekstu.
Rozrywka
19
SMS do grupy
Możesz wysyłać wiadomości SMS do wszystkich osób należących do grupy jednocześnie (p. 13).
Obrazki i dźwięki
Wstawiaj obrazki i dźwięki do tekstu wiadomości.
Napisz wiadomość
¢ Wybierz zakres Obrazki i dźwięki ¢ §Wybierz§ ¢ G(aby przewinąć do
żądanego wpisu) wiadomości dołączyć obrazek lub animację)
W trybie wprowadzania dźwięki są wyświetlane jako znaki zastępcze.
§Polecenie Odtwórz§ występuje tylko w
telefonach obsługujących tę funkcję. Menu zawiera pozycje:
Stand. animacje, Stand. dźwięki, Własne animacje, Własne obrazki, Własne dźwięki
¢ §Opcje§ ¢ G
¢ §Wybierz§ (aby do
Profile SMS
§Menu§ ¢ Wiadomości ¢ Profile SMS
Włączenie profilu SMS
Możesz zmienić bieżący profil. Wybierz profil za pomocą klawisza polecenie
§Wybierz§, aby go włączyć.
Ustawianie profili SMS
Można ustawić maksymalnie 3 profile SMS. Ustawienie wstępne zależy od włożonej karty SIM.
Aby ustawić nowy profil, wybierz profil za pomocą klawisza
§Opcje§, wybierz polecenie Zmień ustawienia
i potwierdź.
Gi wybierz
G, otwórz menu
Rozrywka
Internet (WAP)
§Menu§ ¢ Rozrywka ¢ Wybierz funkcję.
Pobieraj najświeższe informacje z Internetu dzięki przeglądarce WAP, która jest specjalnie dopasowana do właściwości ekranu telefonu. Dodatkowo można pobierać gry i aplikacje dzięki WAP. Dostęp do sieci Internet może wymagać wykupienia dodatkowej usługi u operatora.
Dostęp do Internetu b
W razie potrzeby określ sposób uzyskiwania dostępu do Internetu. W tym celu za pomocą klawisza menu przeglądarki i wybierz polecenie
Ustawienia
Uwaga
Í
¢ Rozpocznij z... .
Menu przeglądarki
É Tryb offline Ê Tryb online
Ì Brak sieci
Wybierz znaki specjalne,
*
np. @, ~, \ , patrz strona 18 lub
Naciśnij kilkukrotnie dla:
0
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _
Menu przegląd.
Jeśli przeglądarka jest włączona, menu można wywołać za pomocą klawiszy
.
lub
E
Zakończenie połączenia
Naciśnij długo klawisz B, aby zakończyć
połączenie i zamknąć przeglądarkę.
A otwórz
A
20
Rozrywka
Profile WAP b
§Menu§ ¢ Rozrywka ¢ Internet
¢ Profile WAP ¢ §Wybierz§
Przygotowanie w telefonie dostepu do Internetu za pomoca protokolu WAP zalezne jest od operatora. Jesli ustawienia zostaly wprowadzone wczesniej przez operatora, nalezy wybrac i uaktywnic profil. Jesli wymagana jest reczna konfiguracja profilu dostepu, nalezy w razie potrzeby skontaktowac sie z operatorem.
Profile WAP – uruchamianie
Aktywny profil można zmienić przed każdym połączeniem z Internetem (jeśli profil został już ustawiony). W tym celu wybierz profil, a następnie wybierz polecenie
Ustawienia profilu WAP
Można wprowadzić 10 profili ustawień (funkcja może być zablokowana przez operatora). Wpisy mogą więc różnić, w zależności od operatora.
Aby ustawić nowy profil, wybierz go, anastępnie naciśnij przycisk wypełnij pola danych. Kartę pozycji można wyświetlić za pomocą opcji
W innym przypadku skonsultuj się z operatorem.
§Wybierz§.
b
§Edytuj§ i
§Edytuj§.
Przeglądarka jest licencjonowana przez:
Gry
§Menu§ ¢ Rozrywka ¢ Gry ¢ Wybierz grę.
Instrukcje obsługi gier
W menu opcji można znaleźć instrukcję obsługi dla każdej gry.
Sterowani
Nastepujacy klawisz jest uzywany w wielu grach (wirtualny dzojstik)
13
2 4 7
funkcje zależą od gry
lub używaj klawisza przewijania i klawiszy funkcyjnych.
6
5
9
8
Ustawienia
§Menu§ ¢ Rozrywka ¢ Gry ¢ Ustawienia
Istnieje możliwość włączenia/wyłączenia następujących opcji:
Dźwięki, Podświetlenie, Wibracja
Własne obrazki/Własne animacje
Ustaw animacje, loga oraz wygaszacze w odpowiedni sposób.
Animacje/obrazki oraz skróty zapisane w telefonie możesz znaleźć:
§Menu§ ¢ Rozrywka ¢ Własne animacje lub
¢ Własne obrazki
W zależności od wybranego wpisu wyświetlone zostanążne listy:
Animacja 1 … Animacja n lub Obrazek 1 … Obrazek n
Wybierz animację lub obrazek za pomocą
G
klawisza polecenia
Pobierz nowy
Zostanie wyświetlona lista dostępnych adresów Internetowych.
Wybierz adres URL za pomocą opcji pobierz go przy użyciu polecenia
i wyświetl przy użyciu
§Pokaż§.
É
§Internet§.
i
Profile
21
Wygaszacz/Logo
Zobacz menu obrazka §Opcje§.
Wyświetlanie menu
§Opcje§ Otwórz menu.
Własne dźwięki
§Menu§ ¢ Rozrywka ¢ Własne dźwięki
Zostanie wyświetlona lista zapisanych dzwonków (melodii). Zapisane dzwonki (melodie) możesz odtwarzać lub zarządzać nimi. Jeśli zostały zapisane adresy URL (łącza), możesz bezpośrednio połączyć się z adresami internetowymi, skąd możesz pobrać więcej dzwonków.
Odtwarzanie
Wybierz dźwięk i włącz jego ciągłe odtwarzanie, wybierając polecenie
§Polecenie Stop§ kończy odtwarzanie.
§Odtwórz§.
Pobierz nowy
Korzystając z łącza internetowego. pobierz dzwonki (dźwięki).
Ringtone menu
§Opcje§ Otwórz menu.
W zależności od podświetlonej pozycji dostępne sążne opcje.
Otrzymywanie dźwięków
Ukazanie się na wyświetlaczu symbolu
], oznacza odebranie przez SMS nowej
melodii/dźwięku. Aby odtworzyć, naciśnij lewy klawisz funkcyjny.
Po zakończonym pobieraniu melodii przez WAP, automatycznie otworzy się menu dźwięku (adresy Internetowe, profil WAP, p. 20).
Kalkulator
§Menu§ ¢ Rozrywka ¢ Kalkulator
Przelicznik walut
§Menu§ ¢ Rozrywka ¢ Przelicznik walut
Umożliwia dokonywania przeliczeń pomiędzy różnymi walutami.
Wprowadzenie waluty
Jeśli nie została wrowadzona wartość waluty, naciśnij użyciu. Aby wprowadzić walutę, otwórz menu i ustaw waluty.
§OK§ przy pierwszym
§Opcje§, wybierz polecenie Nowy wpis
Przeliczanie
Pomiędzy wprowadzonymi wartościami można dokonywaćżnych kalkulacji.
G
(wybierz kombinację walut z listy)
¢ §Wybierz§ ¢ ¢
Wynik wyświetli się natychmiast. Wybierz polecenie operację przeliczania z innymi danymi.
(wprowadź kwotę)
J
§Powtórz§, aby powtórzyć
Profile
§Menu§ ¢ Profile
W chwili zmiany profilu dokonują się zmiany kilku parametrów.
•W pięciu profilach znajdują się fabryczne ustawienia (można je zmienić): Normalny, Cisza, Hałas, Zest.
samoch., Zestaw słuch.
•Możesz ustawić dwa własne profile (<Nazwa>).
• Profil specjalny Samolot jest zapisany na stałe i nie może być zmieniony (p. 22).
Aktywuj
Wybierz profil standardowy lub profil
¢ §Wybierz§.
osobisty
22
Ustawienia
Zmiana ustawień
Wybierz profil ¢ §Opcje§ ¢ Zmień ustawienia Wyświetlana jest lista dostępnych funkcji.
Zest. samoch.
Jeśli telefon podłączony zostanie do oryginalnego zestawu samochodowego Siemens profil zostanie automatycznie wybrany.
Zestaw słuch.
Jeśli telefon podłączony zostanie do oryginalnego zestawu słuchawkowego Siemens, profil zostanie automatycznie wybrany.
Samolot
Wszystkie ustawione alarmy (terminy, budzik) są wyłączone. Nie jest możliwe modyfikowanie tego profilu. Po wybraniu tego profilu telefon wyłączy się po potwierdzeniu.
Działanie standardowe
Po ponownym włączeniu, telefon powróci automatycznie do profilu Normalny.
Ustawienia
Wyświetlacz
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Wyświetlacz
¢ Wybierz funkcję
Styl graficzny Powitanie Duże litery Podświetlenie Kontrast Logo (logo operatora)
Język
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Język
Ustawia język, w którym wyświetlany tekst menu. W przypadku, kiedy ustawione jest "automatyczne" wybieranie języka, zostanie ustawiony język przypisany do operatora. Jeżeli pojawi się język, którego nie rozumiesz, możesz zresetować do języka operatora, następującym kodem:
A
# 0 0 0 0 #
*
Wygaszacz
Po upływie określonego czasu wygaszacz ekranu wyświetla na ekranie obrazek. Funkcja zostanie zakończona po nadejściu połączenia lub po naciśnięciu dowolnego klawisza.
Ust. połączeń
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Ust. połączeń
¢ Wybierz funkcję.
Ukryj ID b
Twój numer ukazuje się na wyświetlaczu osoby, do której dzwonisz (zależne od operatora).
Aby Twój numer nie wyświetlał się, możesz uaktywnić tryb „Ukryj ID” dla następnego lub późniejszych połączeń.
Poł. oczekuj. b
Jeśli funkcja została zamówiona u operatora, możesz sprawdzić jej status.
Ton co 1 min.
Podczas połączenia sygnał dźwiękowy jest odtwarzany po upływie każdej minuty.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Ust. połączeń
¢ Wybierz funkcję
Zest. samoch.
Jeśli korzystamy z oryginalnego zestawu samochodowego Siemens profil
Ustawienia
23
uruchamiany jest automatycznie po włożeniu telefonu do zestawu.
Auto.odbiór
Połączenia będą odbierane automatycznie po kilku sekundach.
Zestaw słuch.
Po włączeniu oryginalnego zestawu słuchawkowego Siemens (p. 33) profil jest uruchamiany automatycznie.
Auto.odbiór
Połączenia będą odbierane automatycznie po kilku sekundach (wyjątek – wyłączony dzwonek lub zredukowany do tonu). Z tego powodu zaleca się noszenie nałożonego zestawu słuchawkowego.
Przy włączonej blokadzie klawiszy możliwe jest odebranie połączenia za pomocą klawisza z zieloną słuchawką lub PTT (Push To Talk).
Przeniesienie
Istnieje możliwość ustawienia warunków przenoszenia połączeń na pocztę głosową lub inny numer.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Przeniesienie
¢ Wybierz funkcję.
Ustawianie przeniesienia (przykład):
Połączenia nieodebrane b
Zawiera Nieodebrane, Jeśli niedost.,
PrzyBrakuOdp., Gdy nr zajęty.
§Wybierz§ ¢ Ustaw ¢
numer telefonu, na który ma nastąpić przeniesienie)
Po krótkiej przerwie ustawienie zostanie potwierdzone przez sieć.
Wszystkie poł. b
Wszystkie połączenia będą przenoszone. W górnym wierszu wyświetlacza w trybie czuwania jest wyświetlany symbol
¢ §OK§
J
(Wprowadź
n .
Sprawdź stan
Po krótkiej przerwie zostaną wyświetlone aktualne informacje.
p Ust. warunków. o Nieustawione.
Wyświetla, jeśli status jest
nieznany (np. przy nowej karcie SIM).
Wyczyść wsz. b
Usuwa wszystkie przeniesienia.
Zegar
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Zegar
¢ Wybierz funkcję.
Czas/Data
§Zmień§ ¢ Najpierw wprowadź datę,
anastępnie godzinę.
Format czasu
24 godziny lub AM/PM
Format daty
dd/mm/rrrr lub mm/dd/rrrr
Pokaż zegar
Istnieje możliwość włączenia lub wyłączenia wyświetlania czasu na wyświetlaczu.
Autowyłączanie telefonu
Telefon automatycznie wyłącza się każdego dnia o ustalonej porze.
Rok buddyjski
Przełącz na kalendarz buddyjski (nie we wszystkich modelach).
Zabezpieczenia
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Zabezpieczenia
¢ Wybierz funkcję.
Poł.bezpośred
Można zadzwonić tylko pod jeden numer. Naciśnij długo prawy klawisz funkcyjny.
24
Ustawienia
Bl. innych kart b
Telefon może być zabezpieczony przed działaniem z inną kartą SIM.
Blokady sieci b
Blokady ograniczają działanie tej karty SIM.
Wszystkie wych.: Blokowanie wszystkich połączeń wychodzących z wyjątkiem alarmowych (112 oraz 999).
Wych.międzyn.: Blokada połączeń wychodzących międzynarodowych.
Tylko w ł.sieć: Połączenia wychodzące międzynarodowe są niedozwolone z wyjątkiem połączeń wychodzących do rodzimego kraju, kiedy jesteś za granicą.
Wszystk. przych.: Blokada wszystkich połączeń przychodzących.
W obcej sieci: Blokada połączeń przychodzących kiedy jesteś poza własną siecią (w roamingu).
Sprawdź stan: Sprawdź stan blokady. Wyczyść wsz.: Usuwa wszystkie blokady.
Aby usunąć blokady niezbędne jest hasło otrzymane od operatora.
Ident.telefonu
Wyświetla się numer identyfikacyjny telefonu (IMEI).
Sieć
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Sieć
¢ Wybierz funkcję.
Linia b
Dwa niezależne numery telefonów muszą
być zarejestrowane u operatora.
Info o sieci
Wyświetlona zostaje lista dostępnych sieci GSM.
Zmień sieć
Ponowny wybór sieci.
Auto. wybór
Jeśli uruchomiona jest funkcja wyboru automatycznego sieci, wybierana jest pierwsza w kolejności sieć, z listy sieci preferowanych.
Lista operat.
Wyświetlona jest lista wszystkich znanych operatorów sieci GSM na całym świecie łącznie z kodami.
Grupa prefer.
Wprowadź nazwę operatora, w którego sieci chcesz się zalogować po opuszczeniu sieci macierzystej.
Wybór syst. b
Wybierz między systemem GSM 900 lub GSM 1800.
Szybk.Wyszuk.
Przyspieszanie ponownego łączenia z siecią.
Grupa Użytk. b
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Sieć
¢ Grupa Użytk. ¢ Wybierz funkcję.
Usługa umożliwia tworzenie grup (zależne od operatora).
Aktywne: Uruchom/wyłącz funkcję. „Grupa użytkowników” musi zostać wyłączona, aby korzystać z telefonu w normalnym trybie.
Wybierz grupę: Możesz wybrać lub dodać grupy inne niż preferowane (patrz poniżej).
Wysłane: Dodatkową funkcją kontroli nad grupą użytkowników jest ustawienie blokady połączeń wychodzących poza grupę.
Grupa preferowana: Przy włączonej funkcji dozwolone są jedynie połączenia wewnątrz standardowej grupy użytkowników.
Dzwonki
25
Ustawienia standard.
§Menu§ ¢ Ustawienia ¢ Ustawienia standard.
Telefon zostanie zresetowany do wartości domyślnych (ustawienia fabryczne) (nie ma zastosowania do karty SIM oraz ustawień sieciowych).
Ewentualnie w trybie czuwania wprowadź kod:
# 9 9 9 9 #
*
A
Dzwonki
§Menu§ ¢ Dzwonki ¢ Wybierz funkcję.
Dzwonki możesz ustawić według własnych upodobań.
Ust. dzwonka
Włączanie/wyłączanie dzwonka lub redukcja do krótkiego tonu.
Wibracja
Włączanie/wyłączanie alarmu wibracyjnego (funkcje dodatkowe dotyczące dzwonka).
Głośność
Ustaw taką samą głośność dla wszystkich dzwonków.
G Ustaw głośność.
§OK§ Potwierdź.
d -rozm., Tony poł.grupy, Inne
połączenia, Ton alarmu, Ton wiadomości
Dzwonki dla wymienionych typów połączeń (funkcji) można ustawiać oddzielnie.
Więcej tonów
Filtrowanie połączeń b
Połączenia przychodzące z numerów zapisanych w Ks. telefonicznej lub określonej grupy będą sygnalizowane dzwonkiem lub alarmem wibracyjnym.
Inne połączenia będą jedynie wyświetlane na ekranie, bez sygnału dźwiękowego.
Tony przycisk.
Możesz ustawić ton klawiszy:
Klik lub Ton lub Ciche
Ton co 1 min.
Podczas połączenia sygnał dźwiękowy jest odtwarzany po upływie każdej minuty.
Tony serwisowe
Ustawia dźwięki dla alarmów i tonów serwisowych.
Budzik
Włączenie/wyłączenie
§Menu§ ¢ Budzik
Skorzystaj z tej funkcji, aby ustawić jeden czas budzenia dla wybranych dni. Sygnał budzenia uaktywnia się nawet jeśli telefon jest wyłączony.
§Wł/§WyłWłącz/wyłącz budzik.
Ustawienie
Nastaw czas budzenia (gg:mm), następnie naciśnij
§OK§.
Usługi SIM (opcja) b
Twój operator może oferować specjalne aplikacje (np.home banking, informacje giełdowe, itp.) umieszczone na karcie SIM. Jeśli operator takie aplikacje udostępnił na Twojej karcie SIM, nazwa usługi pojawi się w głównym menu telefonu lub bezpośrednio pod lewym klawiszem funkcyjnym. Symbol usług
}.
SIM:
26
Szybkie wybieranie
Dzięki usługom SIM zwiększone zostają możliwości Twojego telefonu. Więcej informacji otrzymasz w Dziale Obsługi Klienta operatora.
Szybkie wybieranie
Pod przyciskiem sterującym (w lewo) oraz pod klawiszami 2– 9 (klawisze szybkiego wyboru) możesz zaprogramować ważny numer telefonu lub często używaną funkcję. Numer telefonu zostanie wybrany lub uruchomiona funkcja po naciśnięciu klawisza.
Lewy klawisz funkcyjny
Do teg o kl awi sza m ożna przypisać funkcję lub numer telefonu.
Zmień (przykład)
§Internet§ ¢ §Zmień§ ¢ Wyszukaj funkcję,
np. SMS, Numer telefonu
Zastosuj (przykład)
Klawisz przypisany do numeru telefonu lub nazwiska. Naciśnij długo polecenie
§Karolina§.
¢ §Wybierz§
Klawisze szybkiego wybierania
Możliwe tylko w przypadku klawiszy od 2 do 9. Klawisz 1 jest zarezerwowany dla poczty głosowej (strona 15).
Zmień (przykład)
¢ §Zmień§ ¢ Wybierz funkcję, np. SMS,
3
Numer telefonu
Zastosuj (przykład) Naciśnij długo klawisz
¢ §Wybierz§
3
.
Blokada klawiszy
Blokada klawiszy zabezpiecza telefon przed nieumyślnym użyciem. Jakkolwiek możesz
w dalszym ciągu odebrać połączenie lub wykonać połaczenie alarmowe.
Naciśnij długo klawisz aby zablokować lub odblokować klawiaturę.
w trybie czuwania,
Kody sterujące (DTMF)
Wysyłanie kodów sterujących
y menu§ ¢ Wyślij tonowo
Podczas połączenia możesz wprowadzać kody sterujące (cyfry) w celu zdalnego sterowania automatyczną sekretarką. Cyfry te są bezpośrednio wysyłane jako tony DTMF (kody sterujące). Dźwięki przycisków będą słyszalne nawet, jeśli mikrofon jest wyłączony.
Użyj Ks. telefonicznej
Zapisz numer telefonu oraz kody sterujące (tony DTMF) w Ks. telefonicznej tak jak zwykły wpis.
J
(Wprowadź numer telefonu) ¢0
(naciśnij długo, aż pojawi się znak „+”)
¢ J (wprowadź sygnały DTMF) ¢ 0
(w razie potrzeby wprowadź kolejne
¢ J (wprowadź nazwisko)
pauzy)
¢ Zapisz§
Możesz także zapisać tony DTMF (cyfry) bez numeru telefonu i wysyłać je podczas połączenia.
Numer alarmowy (SOS)
Poprzez wybranie funkcji §SOS§, możesz wykonać poł. alarmowe w dowolnej sieci a także bez karty SIM czy bez wprowadzania kodu PIN (nie we wszystkich krajach dostępne).
Numeru alarmowego należy używać jedynie wnagłych wypadkach!
Pytania i odpowiedzi
Pytania i odpowiedzi
W przypadku pytań dotyczących obsługi telefonu prosimy o kontakt pod adresem www.siemens-mobile.com/customercare. Poniżej znajduje się lista najczęściej zadawanych pytań wraz z odpowiedziami.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć telefonu.
Krótki czas czuwania. Aktywne szybkie wyszuki-
Błąd ładowania (brak ikony ładowania).
Błąd karty SIM Niewłaściwie włożona
Brak zasięgu. aby sygnał.Przejdź w miejsce o lepszym zasięgu.
Klawisz Wł/wył. nie naciśnię- ty wystarczająco długo.
Rozładowana bateria. Naładuj baterię. Sprawdź wskaźnik ładowania na
wanie sieci. Włączone podświetlenie. Wyłącz podświetlenie (strona 22). Bateria całkowicie rozłado-
wana.
Problem na stykach. Sprawdź ładowarkę i wtyczkę. Sprawdź styki baterii
Brak napięcia w gniazdku. Włóż wtyczkę do innego gniazdka sieciowego.
Niewłaściwa ładowarka. Używaj oryginalnych akcesoriów Siemens. Uszkodzona bateria. Wymień baterię.
karta SIM.
Zanieczyszczone styki karty SIM.
Karta SIM złego typu Używaj tylko 3 V kart SIM.
Karta SIM uszkodzona (np. pęknięta.
Poza zasięgiem sieci. Sprawdź mapę zasięgu sieci operatora. Nieważna karta SIM. Skontaktuj się z operatorem. Niedozwolona sieć.Wybierz sieć ręcznie lub wybierz inną (strona 24). Ustawiona blokada sieci. Sprawdź blokady (strona 24). Sieć przeciążona. Spróbuj ponownie później.
Naciśnij przycisk Wł/Wył. przynajmniej przez dwie sekundy.
wyświetlaczu. Wyłącz szybkie wyszukiwanie sieci (strona 24).
1) Podłącz ładowarkę.
2) Odczekaj około 2 godzin dopóki nie ukaże się ikona ładowania.
3) Naładuj baterię.
ijeśli konieczne oczyść je.
Sprawdź napięcie w sieci.
Upewnij się, że karta SIM została właściwie włożona (strona 6).
Wyczyść styki karty SIM suchą szmatką.
Zbadaj uszkodzenie. Wymień kartę u operatora.
27
28
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Telefon gubi sieć. Sygnał zbyt słaby. Automatyczne przełączenie do innej sieci (strona 24).
Połączenie niemożliwe Ustawiona 2 linia. Ustaw linię 1
Pewne funkcje nie działają.
Nie można dodać wpisu w Ks. telefonic­znej.
Nie działa poczta głosowa
Wiadomość miga Nie można ustawić
funkcji.
Problem pamięci przy grach, dzwonkach, obrazkach, itp.
Brak dostępu do WAP, niemożliwe pobieranie po HTTP.
Nie można wysłać wiad. SMS.
Obrazki i dźwięki EMS nie wyświetlają się na docelowym telefonie.
Pytania i odpowiedzi
Wył. i ponowne włączenie telefonu może przyspieszyć proces logowania.
(strona 24).
Włożona nowa karta SIM. Sprawdź ograniczenia. Przekroczony limit rozmów. Wyzeruj limit przy użyciu PIN 2 (strona 14). Wyczerpany kredyt. Doładuj kredyt.
Ustawione ograniczenia połączeń.
Ks. telefoniczna jest pełna Usuń zbędne wpisy w Ks. telefonicznej lub przenieś
Nieustawione przeniesienia na pocztę głosową.
Blokady mogą zostać ustawione przez operatora. Sprawdź blokady (strona 24).
do Ks. adresowej.
Ustaw przeniesienia na pocztę głosową (strona 15).
T.Pełna pamięć SMS. Usuń zbędne wiadomości (SMS) lub pliki.
Nie obsługiwana przez daną sieć lub wymagana rejestracja.
Zapełniona pamięć telefonu. Usuń zbędne pliki.
Nieaktywny profil, niewłaści­we/niekompletne ustawienia profilu.
Operator nie udostępnia tej usługi.
Nie ustawiony lub niewłaściwy numer centrum wiadomości
Umowa z operatorem nie obejmuje tej usługi.
Centrum wiadomości prze­ciążone.
Telefon adresata nie jest kompatybilny.
Telefon docelowy nie obsługuje standardu EMS.
Skontaktuj się z operatorem.
Uruchom (strona 20), ustaw (strona 20) profil WAP lub HTTP . Jeśli konieczne skonsultuj się z opera­torem.
Skontaktuj się z operatorem.
Ustaw numer centrum wiadomości (S. 19).
Skontaktuj się z operatorem.
Powtórz wiadomość.
Sprawdź.
Pytania i odpowiedzi
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Dostęp do Internetu niemożliwy.
Błąd PIN/PIN2. Wprowadzony błędnie trzy
Błąd kodu aparatu. Wprowadzony błędnie trzy
Błąd kodu operatora. Brak autoryzacji dla tej usługi. Skontaktuj się z operatorem. Zbyt mało/dużo
pozycji w menu.
Nie można faksować.Niewłaściwe ustawienia w
Licznik opłat nie działa.
Uszkodzenia
Poważny wstrząs. Wyjmij akumulatory i kartę SIM i włóż ponownie. Nie rozbieraj aparatu!
Zamoczenie telefonu.
Aby zresetować telefon do ustawień fabrycznych wpisz kod (patrz także strona 25):
# 9 9 9 9 #
*
Ustawiony błędny profil WAP lub dokonano niewłaściwych ustawień.
razy.
razy.
Funkcje mogą zostać do­dane/usunięte przez opera­tora poprzez kartę SIM.
komputerze. Brak autoryzacji dla tej usługi. Skontaktuj się z operatorem. Sygnały impulsów
niewysyłane.
Wyjmij i wysusz beterię i kartę SIM. Natychmiast wysusz telefon przy użyciu ściereczki. Nie ogrzewaj. Wysusz dokładnie styki. Nie rozmontowuj telefonu!
Sprawdź ustawienia, jeśli konieczne, skontaktuj się z operatorem.
Wprowadź zgodnie z instrukcją PUK (MASTER PIN) dostarczany wraz z kartą SIM. W przypadku zagubi­enia PUK (MASTER PIN) skontaktuj się z opera­torem.
Skontaktuj się z serwisem Siemens (strona 30).
Skontaktuj się z operatorem.
Sprawdź ustawienia.
Skontaktuj się z operatorem.
A
29
30
Obsługa Klienta
Obsługa Klienta
Szybka, bezpośrednia pomoc w kwestiach technicznych i użytkowych, jest dostępna w Internecie:
www.siemens-mobile.com/customercare
Otrzymasz pomoc 24 godziny na dobę na temat naszych produktów. Znajdziesz tu interaktywny system pomocy, zestawienie najczęściej zada­wanych pytań wraz z odpowiedziami, instrukcje obsługi oraz najnowszą wersję oprogramowania do pobrania.
Listę najczęściej zadawanych pytań wraz z odpowiedziami znajdziesz także w tej instrukcji obsługi w rozdziale "Pytania i odpowiedzi", strona 27.
Prosimy kontaktować się również z naszą Infolinią. Zanim zadzwonisz do centrum obsługi klienta przy-
gotuj dowód zakupu oraz numer seryjny telefonu (IMEI, aby wyświetlić wpisz gramowania (aby wyświetlić, naciśnij następnie
§Info§) oraz, jeśli konieczne, Twój numer
klienta serwisu Siemens. W niektórych krajach naprawa lub wymiana jest
niemożliwa, jeżeli produkt nie został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy.
Jeśli niezbędna będzie pomoc serwisowa nasze centra serwisowe oczekują, aby udzielić Ci pomocy:
Abu Zabi............................................0 26 42 38 00
Arabia Saudyjska..............................0 22 26 00 43
Argentyna ....................................0 80 08 88 98 78
Australia..........................................13 00 66 53 66
Austria.............................................05 17 07 50 04
Bahrajn .................................................... 40 42 34
Bangladesz .......................................0 17 52 74 47
Belgia................................................0 78 15 22 21
Boliwia ..............................................0 21 21 41 14
Bośnia i Hercegowina .......................0 33 27 66 49
Brazylia........................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bułgaria................................................02 73 94 88
Chiny............................................0 21 38 98 47 77
Chorwacja.........................................0 16 10 53 81
Czechy..............................................2 33 03 27 27
Dania ...................................................35 25 86 00
Dubaj ................................................0 43 96 64 33
# 0 6 #), wersję opro-
*
# 0 6 #,
*
Egipt..................................................0 23 33 41 11
Estonia................................................ 06 30 47 97
Filipiny...............................................0 27 57 11 18
Finlandia .........................................09 22 94 37 00
Francja............................................01 56 38 42 00
Grecja ..........................................0 80 11 11 11 16
Hiszpania ..........................................9 02 11 50 61
Holandia.......................................0 90 03 33 31 00
Hong Kong.......................................... 28 61 11 18
Indie ............................22 24 98 70 00 wew.: 70 40
Indonezja .....................................0 21 46 82 60 81
Irlandia............................................18 50 77 72 77
Islandia ................................................. 5 11 30 00
Jordania ............................................0 64 39 86 42
Kambodża........................................... 12 80 05 00
Kanada ........................................1 88 87 77 02 11
Katar ................................................... 04 32 20 10
Kenia..................................................... 2 72 37 17
Kuwejt ................................................... 2 45 41 78
Liban ................................................... 01 44 30 43
Libia ................................................02 13 50 28 82
Litwa .................................................8 52 74 20 10
Luksemburg ........................................ 43 84 33 99
Łotwa .................................................... 7 50 11 18
Macedonia .......................................... 02 13 14 84
Malezja .....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroko................................................ 22 66 92 09
Mauritius ............................................... 2 11 62 13
Meksyk.......................................01 80 07 11 00 03
Niemcy.........................................0 18 05 33 32 26
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norwegia............................................. 22 70 84 00
Nowa Zelandia................................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paragwaj...........................................8 00 10 20 04
Polska .............................................08 01 30 00 30
Portugalia..........................................8 08 20 15 21
Republika Południowej Afryki..........08 60 10 11 57
Rosja............................................8 80 02 00 10 10
Rumunia .........................................02 12 04 60 00
Serbia .............................................01 13 80 95 50
Singapur ............................................. 62 27 11 18
Słowacja .........................................02 59 68 22 66
Słowenia ...........................................0 14 74 63 36
Szwajcaria ......................................08 48 21 20 00
Użytkowanie i konserwacja
31
Szwecja ............................................0 87 50 99 11
Tajlandia ...........................................0 27 22 11 18
Tajwan ............................................02 23 96 10 06
Tunezja ................................................71 86 19 02
Turcja...........................................0 21 65 79 71 00
Ukraina ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Wielka Brytania............................0 87 05 33 44 11
Węgry .............................................06 14 71 24 44
Wietnam..........................................84 89 30 01 21
Włochy ............................................02 24 36 44 00
Wybrzeże Kości Słoniowej...................05 02 02 59
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Zjedn. Emiraty Arabskie....................0 43 66 03 86
Użytkowanie i konserwacja
Ten telefon został zaprojektowany i wykonany z wielką starannością i dlatego należy się z nim troskliwie obchodzić. Poniższe sugestie pozwolą korzystać z tego telefonu przez wiele lat.
•Chroń telefon przed wilgocią i zamoczeniem! Opady, wilgoć i płyny zawierają minerały, które wywołują korozję układów elektronicznych. Jeżeli jednak telefon zamoczy się, odłącz go natychmiast od zasilania i wyjmij baterię i po­zostaw telefon otwarty w celu wyschnięcia w temperaturze pokojowej.
•Nie używaj i nie przechowuj telefonu w zakur- zonych miejscach. Ruchome części mogą ulec uszkodzeniu.
• Nie przechowuj telefonu w gorących miejscach. Wysokie temperatury mogą skracać żywotność urządzeń elektronicznych, zniszczyć baterię i zniekształcić lub stopić elementy plastikowe.
• Nie przechowuj telefonu w zimnych miejscach. Podczas ponownego nagrzewania telefonu (do normalnej temperatury pracy), wewnątrz tele­fonu może się skraplać wilgoć, uszkadzając elementy elektroniczne.
• Nie rzucaj telefonu, nie uderzaj w niego ani nie
potrząsaj nim. Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia znajdujących się w aparacie elementów elektronicznych!
• Do czyszczenia telefonu nie używaj ostrych środków chemicznych, rozpuszczalników ani silnych detergentów!
Powyższe reguły odnoszą się do telefonu, baterii, ładowarki oraz wszystkich akcesoriów. Jeżeli dowolna część nie działa prawidłowo, zgłoś się do najbliższego autoryzowanego punktu sprzedaży. Personel udzieli fachowej pomocy i jeżeli to koniec­zne, naprawi urządzenie.
Opis techniczny
Deklaracja zgodności
Dystrybutor: Siemens Sp. z o.o. Information and Communication Mobile Devices ul. Żupnicza 11, 03-821 Warszawa,
deklaruje, że opisany produkt jest zgodny z zasad­niczymi wymaganiami zawartymi w normach:
ETSI EN 301 511: v.7.0.1 (12-2000). Global system for mobile communications (GSM); Harmonised standard for mobile stations in the GSM 900 and DCS 1800 bands covering essential requirements under Article 3(2) of R&TTE Directive (1999/5/ EC)(GSM 13.11 version 7.0.0 Release 1998)
ETSI EN 301 489-1 (07-2000). Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM); Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements.
ETSI EN 301 489-7 (09-2000). Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM); Electromagnetic compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 7: Specific con­ditions for mobile and portable radio and ancillary equipment of dogital cellular radio telecommunica­tions systems (GSM and DCS).
PN-EN 60950+A11:2000. Bezpieczeństwo urządzeń techniki informatycznej.
32
Deklaracja jakości baterii
EN 50360 (07-2001). Product standard to demon­strate the compliance of mobile phones with the basic restrictions related to human exposure to electromagnetic fields (300 MHz-3GHz).
EN 50361 (07-2001). Basic standard for the measurement of Specific Absorption Rate related to human exposure to electromagnetic fields from mobile phones (300 MHz-3GHz).
Załączniki nr 37 i nr 48 do Rozporządzenia Ministra Łączności z dn. 4.09.1997 r.
Zgodność z zasadniczymi wymaganiami została potwierdzona przez akredytowane laboratorium:
Laboratorium Badań Urządzeń Telekomunika­cyjnych, Instytut Łączności ul. Szachowa 1 04-894 Warszawa
Deklaracja zgodności została sporządzona i ofic­jalnie potwierdzona. Kopie oryginalnej deklaracji mozna uzyskac, dzwoniac na infolinie firmy Siemens lub na stronie
www.siemens-mobile.com/conformity.
Dane techniczne
Klasa GSM: 4 (2 W) Zakres częstotliwości: 880– 960 MHz
Klasa GSM: 1 (1 W) Zakres częstotliwości: 1,710–1,880 MHz
Masa*: 84 g
Wymiary*: 103x 46x 21,5 mm
Bateria Li-Ion: 700 mAh
Temperatura pracy: –10 °C… 55°C
Czas czuwania: 60 h–250 h
Czas rozmów: 90 min–300 min
Karta SIM: 3,0 V
* Dotyczy telefonu wraz z przednią i tylnią częścią obudowy oraz klawiaturą.
(75 ccm)
Deklaracja jakości baterii
Pojemność baterii Twojego telefonu zmienia się za każdym razem kiedy ją ładujesz/rozładowujesz. Przechowywanie baterii w temperaturach zbyt wysokich lub zbyt niskich powoduje stopniową utratę jej właściwości. Może to spowo­dować znaczący spadek czasu pracy tele­fonu.
Bateria jest tak zaprojektowana, aby działała poprawnie przez 6 miesięcy. Wprzypadku zauważenia znaczącego pogorszenia parametrów baterii, po tym okresie baterię należy wymienić. Zaleca się korzystanie jedynie z oryginalnych baterii Siemens.
Akcesoria
33
Akcesoria
Podstawowe
Bateria Li-Ion 700 mAh EBA-510
Zapasowa bateria.
Ładowarka podróżna.
Ładowarka podróżna ETC-500 (EU) Ładowarka podróżna ETC-510 (UK) Ładowarka z rozszerzonym zakresem napięcia
100– 240 V.
Ładowarka samochodowa Plus ECC-600
Ładowarka podłączana do gniazda zapalniczki samochodowej, posiadająca dodatkowe złącze zestawu słuchawkowego.
Ładowarka biurkowa EDC-510
Ładowarka biurkowa umożliwia wygodne ładowanie telefonu oraz dodatkowej baterii.
Podstawowe zestawy słuchawkowe
HHS-500
Zestaw słuchawkowy umożliwiający prowadzenie rozmów o cyfrowej jak ości w trybie pełnego dupleksu.
Zestaw słuchawkowy PTT HHS-510
Zestaw słuchawkowy z przyciskiem PTT do uruchamiania komend głosowych oraz odbierania ikończenia połączeń.
Zestaw słuchawkowy Purestyle HHS-610
Zestaw słuchawkowy o wysokiej klasy wzornictwie, umożliwiający prowadzenie rozmów o cyfrowej jakości w trybie pełnego dupleksu. Optymalny komfort noszenia dzięki uchwytowi oraz słuchawce mocowanej przy uchu. Posiada przycisk PTT do odbierania i kończenia połączeń.
Obsługa automatycznego odbierania połączeń za pomocą telefonu komórkowego.
Wygląd i przenoszenie
Obudowy CLIPit
Wymienne obudowy można zakupić w specjalistycznych sklepach. Zapraszamy również do naszego sklepu internetowego.
Futerały
W specjalistycznych sklepach dostępnych jest kilka wzorów futerałów. Odwiedź także nasz sklep internetowy.
Samochodowe
Przenośny zestaw samochodowy HKP-500
Zestaw głośnomówiący z wbudowanym głośnikiem, mikrofonem i funkcją autoodbierania. Zasilany poprzez gniazdo zapalniczki. Idealny przy częstej zmianie samochodu.
Akcesoria Siemens można zakupić w specjalistycznych sklepach. Zapraszamy również do naszego sklepu internetowego.
Oryginalne Akcesoria Siemens
www.siemens.com/ mobilestore
34
SAR
SAR
INFORMACJE O EMISJI FAL RADIOWYCH / SPECIFIC ABSORPTION RATE (SAR)
TEN TELEFON PODLEGA OGRANICZEN­IOM W CELU OCHRONY ZDROWIA POPU­LACJI LUDZKIEJ PRZED SKUTKAMI EMISJI POLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO
Twój telefon jest odbiornikiem i nadaj­nikiem fal radiowych. Został zaprojektow­any i wyprodukowany tak, aby nie przekraczać dopuszczalnych poziomów emisji energii fal radiowych (RF) ustalo­nych przez międzynarodowe przepisy
International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP). Ogranicze­nia te są częścią pełnych wytycznych dla ochrony populacji ludzkiej i określają one dopuszczalne dla populacji poziomy emis­ji energii fal radiowych RF. Normy zostały potwierdzone przez niezależne organizacje naukowe na podstawie okresowych badań naukowych oraz testów*. Normy zakładają margines bezpieczeństwa zaprojektow­any w celu zapewnienia bezpieczeństwa wszystkim osobom, bez względu na wiek czy stan zdrowia.
Emisja fal radiowych w telefonii komórkowej jest mierzona za pomocą specjalnie stworzonej jednostki zwanej SAR (Specific Absorption Rate). Międzynarodowe przepisy ustalają górną granicę wartości jednostki na 2,0 W/kg*. Testy SAR są przeprowadzane w standar­dowych pozycjach pracy telefonu kiedy telefon przesyła z maksymalnym pozi­omem mocy we wszystkich testowanych zakresach częstotliwości. Mimo, że SAR jest określany przy najwyższym certyfikow­anym poziomie mocy, właściwa wartość SAR telefonu podczas zwykłej pracy może być dużo poniżej maksymalnej wartości. Dzieje się tak dlatego, że telefon został zaprojektowany do działania z różnymi
poziomami mocy tak więc używa jedynie mocy wymaganej do działania w sieci. Ogólnie mówiąc im bliżej znajdujesz się stacji bazowej, tym niższy transmitowany poziom mocy przez telefon.
Najwyższa wartość SAR dla tego modelu telefonu podczas testów zgodności ze standardem wynosi:
0,46 W/kg***. Wartość SAR dla telefonu można także
znaleźć w Internecie pod adresem www.siemens-mobile.com Mogą występowaćżnice pomiędzy poziomami SAR różnych telefonów działających w różnych pozycjach. Jednakże wszystkie spełniają normy nałożone przez międzynarodowe przepisy.
* Światowa Organizacja Zdrowia (WHO, CH-1211 Genewa 27, Szwajcaria) oznajmia, że obecne informacje naukowe nie wska­zują potrzeby wprowadzania specjalnych zabezpieczeń przy korzystaniu z tele­fonów komórkowych.
Więcej informacji:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.siemens-mobile.com
** uśrednione dla 10 gram tkanki. *** Wartości SAR mogążnić się w
zależności od specyficznych warunków danego kraju oraz częstotliwości sieci. Więcej informacji o wartościach SAR można znaleźć w informacjach danego produktu pod adresem:
www.siemens-mobile.com

Indeks

35
Indeks
A
Akcesoria............................................33
Akcesoria samochodowe.....................33
Animacje
pobieranie......................................20
Automatyczna sekretarka
(zewnętrzna) .....................................15
Autowyświetlanie
CB .................................................. 16
czasy połączeń/opłaty .....................15
zegar..............................................23
B
Bateria
deklaracja jakości............................32
ładowanie ........................................8
Bez alarmów, profil............................. 22
Blokowanie innych kart SIM ................ 24
Budzik ................................................25
C
Czasy/opłaty .......................................14
D
Duże litery ..........................................22
Duże/małe litery..................................17
Dzwonki, dźwięki .................... 14, 21, 25
Dźwięk ...............................................21
pobieranie......................................21
w SMS ...................................... 16, 19
E
EMS.................................................... 19
F
Filtrowanie połączeń........................... 25
Format daty........................................23
G
Głośność zestawu słuchawkowego...... 10
Głośność, dzwonek ............................. 25
Głośność, profile................................. 21
Głośność, telefon................................ 10
Grupa
SMS do grupy .................................13
telefon do grupy.............................14
Grupa użytkowników ..........................24
Gry .....................................................20
H
Historia połączeń ................................ 14
I
Identyfikacja telefonu (IMEI) ............... 24
Infolinia Siemens................................ 30
Internet (WAP) ................................... 19
J
Język wprowadzania, T9 ..................... 17
K
Kanały informacyjne (CB).................... 16
Karta SIM
odblokowanie .................................. 9
problemy ....................................... 27
wkładanie ........................................ 6
Klawisze szybkiego wybierania ........... 26
Kody DTMF (kody sterujące) ............... 26
Kody sterujące (DTMF)........................ 26
Konferencja........................................ 11
Kontrast, wyświetlacz ......................... 22
Krótka wiadomość (SMS).................... 16
Ks. telefoniczna
nowy wpis ..................................... 12
wprowadzanie tekstu ..................... 12
wywoływanie wpisu....................... 12
zapis. kodów sterujących (DTMF).... 26
zapisywanie kodów sterujących
(DTMF)........................................ 26
L
Limit konta......................................... 15
Limit, czasy/opłaty .............................. 15
Logo (logo operatora)....................21, 22
Logo operatora..............................21, 22
Ł
Ładowanie baterii................................. 8
M
Menu startowe WAP ........................... 19
N
Nowa wiadomość SMS,
odczytywanie ..................................... 16
Nowy SMS.......................................... 16
Nr wpisu, Ks. telefoniczna................... 13
Numer IMEI ........................................ 24
Numer miejsca zapisu......................... 13
Numer porządkowy.,
Ks. telefoniczna.................................. 13
Numery serwisów (Siemens) .............. 30
Numery wybrane, lista połączeń ......... 14
36
Indeks
O
Obrazek..............................................20
pobieranie......................................20
w SMS ............................................19
Obrazki............................................... 20
Ochrona kodem.................................. 23
Oddzwanianie.....................................10
Opłaty ................................................14
Opłaty/jednostki.................................. 14
P
Pamięć telefonu..................................13
Picture
in SMS............................................16
PIN
błąd................................................29
kontrola ...........................................9
wprowadzanie..................................8
zmiana ............................................. 9
Pisanie liter.........................................12
Pobieranie
dźwięki........................................... 21
obrazki/animacje ............................ 20
Podświetlenie, wyświetlacz ................. 22
Połączenia
opłaty............................................. 14
Połączenia nieodebrane ......................23
Połączenia nieodebrane,
lista połączeń.....................................14
Połączenia odebrane, lista połączeń .... 14
Połączenie
blokady ..........................................24
do grupy......................................... 14
konferencja ....................................11
menu .............................................11
odebranie/zakończenie ...................10
odrzucenie .....................................10
przełączanie ...................................11
przeniesienie .................................. 23
zakończenie ................................... 10
zawieszenie....................................11
Połączenie bezpośrednie .....................11
Połączenie oczekujące.........................11
Ponowne wybieranie numerów........... 10
Ponowne wybieranie numeru .............10
Poruszanie się po menu ........................9
Powitanie ...........................................22
Prefix..................................................10
Profil...................................................21
telefon ...........................................21
Profile
SMS ............................................... 19
telefon........................................... 21
WAP............................................... 20
Przednia obudowa, my-CLIPit™ ........... 33
Przeglądarka, WAP.............................. 19
Przelicznik walut................................. 21
Przełącz.............................................. 11
Przeniesienie ...................................... 23
Przenoszenie połączeń........................ 23
Przesyłanie numeru wł/wył ................. 22
Przygotowanie ..................................... 6
Przywracanie do ustawień
fabrycznych........................................ 25
R
Resetowanie telefonu......................... 25
Rozrywka ........................................... 19
S
SAR .................................................... 34
Sieć
blokady.......................................... 24
połączenie ..................................... 24
ustawienia ..................................... 24
SMS
do grupy ........................................ 13
odczyt............................................ 16
odczytywanie................................. 16
pisanie........................................... 17
profile............................................ 19
Sk. odbiorcza/nadawcza ................. 17
wprowadzanie tekstu z “T9”............ 17
wstawianie obrazków
i dźwięków.................................. 19
SOS.................................................... 26
Sterowanie menu................................. 9
Styl graficzny...................................... 22
Szablony wiadomości ......................... 18
Szybki dostęp ..................................... 26
Szybkie wyszukiwanie ........................ 24
T
T9
podpowiadanie wyrazów................ 18
Tekst, szablony................................... 18
Ton co minutę...............................22, 25
Tony alarmowe .................................. 25
Tony klawiszy ..................................... 25
Tony serwisowe.................................. 25
Tryb czuwania ...................................... 8
Tryb głośnomówiący .......................... 10
Indeks
37
U
Ukryj ID...............................................22
Usługi SIM ..........................................25
Ustawienia
dzwonki .........................................25
gry .................................................20
język...............................................22
połączenie......................................22
przeniesienia .................................. 23
przeniesienie .................................. 23
sieć ................................................24
wyświetlacz....................................22
zabezpieczenia ...............................23
zegar..............................................23
Zestaw samochodowy .................... 22
zestaw słuchawkowy ......................23
Ustawienia dzwonków ........................25
Ustawienia fabryczne..........................25
Ustawienie czasu i daty.......................23
Użytkowanie i konserwacja ................. 31
W
Wiadomość (SMS)...............................16
Wiadomość tekstowa (SMS) ................16
Wibracja .............................................25
Wielkie-, małe litery ............................12
Własne animacje.................................20
Własne dźwięki ...................................21
Własne obrazki ................................... 20
Wprowadzanie tekstu.......................... 12
Wprowadzanie tekstu z T9 ..................17
Wskazówki bezpieczeństwa...................2
Wszystkie połączenia, czasy/opłaty ...... 14
Wszystkie połączenia, przeniesienie..... 23
Wszystkie przychodzące, blokady sieci ... 24
Wybór linii, połączenie ........................24
Wybór systemu ................................... 24
Wyciszanie, Mikrofon..........................11
Wygaszacz .......................................... 22
Wygląd i przenoszenie (akcesoria) ....... 33
Wyłączanie telefonu
automatyczne wyłączanie...............23
ręczne ..............................................8
Wyświetlacz
duże litery ......................................22
język...............................................22
kontrast.......................................... 22
logo operatora................................ 22
podświetlenie.................................22
styl graficzny ..................................22
symbole ...........................................5
wygaszacz ...................................... 22
Z
Zabezpieczenia................................... 23
Zakres częstotliwości .......................... 24
Zegar ................................................. 23
Zestaw samochodowy ...................22, 33
Zestaw słuchawkowy.....................23, 33
Akcesoria ....................................... 33
Znaki specjalne................................... 18
Loading...