Index ......................................... 89
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant
utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les
exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par
exemple dans les avions, les
stations-service, les hôpitaux ou
au volant.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives
ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
votre médecin.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type
de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
La sonnerie (p. 52), les tonalités
de service (p. 54)et la communication en mode mains-libres
sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l’appareil
à l’oreille lorsqu’il sonne ou si
vous avez activé la fonction
mains-libres (p. 18). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
Important :
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie !
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Dans le cas contraire, vous
pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou la
carte SIM. Vous ne pouvez
ouvrir la batterie sous aucun
prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont
totalement interdites et annulent
la garantie.
Mettez au rebut les batteries et
téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez
votre vendeur)
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
3
4
Présentation du téléphone
Antenne intégrée
Ne touchez pas le téléphone inutilement
au-dessus du couvercle de la batterie. Cela
réduit l'intensité du signal radio-fréquence
(RF) reçu.
Haut-parleur
Indicateurs d'affichage
Niveau d'intensité du signal RF/de batterie.
Touches programmables
Appuyez sur la touche programmable pour
exécuter la fonction affichée sous la forme de
§texte§ ou d'icône sur les champs gris au-
dessus de la touche (voir également p. 67). Ils
sont en mode veille (réglage usine dépendant
de votre opérateur) :
§Nv. SMS§ ou, p. ex.
} (services SIM) et
§Menu§ (menu principal).
A
Compose le numéro de téléphone ou le nom
affiché, accepte l'appel. En mode veille :
affiche les derniers appels.
• Eteint : maintenez enfoncé, pour mettre en
• Pendant une conversation ou dans une
• Dans des menus : appuyez brièvement
• En mode veille : maintenez enfoncé pour
Touche Communication
B
Touche Marche/Arrêt/Fin
marche.
application : appuyez brièvement pour
terminer.
pour revenir au niveau précédent.
Maintenez enfoncé pour revenir en mode
veille.
éteindre le téléphone.
Touches de saisie
Nombres, lettres.
s
s
_ g
Opérateur
17.02.2003 09:15
Nv. SMS Menu
1
abc
2
ghi
4
pqrs
7
6
jkl
5
9
tuv
8
0
3
mno
wxyz
def
Présentation du téléphone
Touche de défilement
Dans des listes et menus :
G
Pendant un appel :
G
En mode veille :
E
Faites défiler vers le haut et le
bas.
Réglez le volume.
Appuyez en haut : lire un
nouveau message.
s
s
_ g
Opérateur
17.02.2003 09:15
Nv. SMSMenu
5
F
Modification de texte :
G
G
Lecture de texte (p. ex. SMS) :
G
• En mode veille : active/désactive toutes les
tonalités de signal (sauf l'alarme).
• Pour les appels entrants : ne désactive que
les sonneries.
En mode veille : active/désactive le
verrouillage du clavier.
Appuyez en bas : ouvrir
l'annuaire.
Appuyez brièvement en haut ou
en bas : déplacer le curseur
caractère par caractère.
Appuyez longuement en haut ou
en bas : déplacer le curseur mot
à mot.
Défilez ligne par ligne.
*
Maintenez enfoncé
#
Maintenez enfoncé
Microphone
Interface de l'appareil
Connexion pour chargeur, kit piéton, etc.
1
ghi
4
pqrs
7
def
3
abc
2
mno
6
jkl
5
wxyz
9
tuv
8
0
6
Indicateurs d'affichage
Intensité du signal radio-
_
fréquence reçu.
h
Chargement.
d
Niveau de la batterie.
Renvoi de tous les appels.
n
Sonnerie désactivée.
j
Sonnerie brève (bip)
k
uniquement.
Sonnerie uniquement si
l
l'appelant figure dans l'annuaire.
Réveil programmé.
y
µ
Verrouillage du clavier actif.
Numéros de téléphone/noms :
Sur la carte SIM
¢
¡
Sur la carte SIM (protégé par
PIN 2).
Dans la mémoire du téléphone.
v
Aucun accès réseau.
²
p,o
Fonction activée, désactivée.
Annuaire.
Q
ABC/
Abc/abc
Indique si les majuscules ou
minuscules sont activées.
™
Entrée de texte avec T9.
WAP en ligne.
Ê
WAP pas de réseau.
Ì
Kit véhicule haut-parleurs.
Symboles (sélection)
Kit véhicule actif.
³
Kit piéton actif.
Décroché automatique actif.
±
Touche programmable de gauche
et de droite
]
Message reçu.
Message vocal
\
Appel perdu.
Mémoire SIM pleine.
T
Services SIM.
}
Enregistrer dans l'annuaire.
Récupérer de l'annuaire.
·
Sélection de mots T9.
»
reçu.
Prise en main
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9
boîtier (coques CLIPit™, my-CLIPit™ : p. 15 et p. 83) ainsi que le clavier, et ce,
sans outils. Arrêtez préalablement le téléphone.
Assemblage
7
s
f
e
d
3
o
n
m
c
6
b
z
a
y
x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu
h
g
8
4
rs
q
0
p
7
s
Retrait
s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Remarque
A la livraison, l'écran de votre téléphone et le cache de protection de l'écran sont recouverts
d'un film protecteur. Retirez ce film avant la mise en marche.
Dans de rares cas, la décharge d'électricité statique peut entraîner une décoloration sur les
bords de l'écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes.
Afin d'éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant.
f
e
d
o
3
n
m
6
c
wxyz
b
a
9
l
2
jk
v
5
tu
8
i
1
h
g
0
rs
4
q
p
7
f
e
f
e
d
d
o
3
o
n
3
n
m
m
6
6
c
wxyz
c
b
wxyz
a
b
9
a
9
l
2
l
2
jk
jk
v
5
v
5
tu
tu
8
i
8
1
i
h
1
h
g
0
g
0
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
8
LITHIUM ION
Prise en main
Insertion de la carte
SIM/batterie
Votre opérateur vous remet une
carte SIM contenant toutes les
données importantes de votre
abonnement. Si elle a le format
d'une carte bancaire, détachez la
petite carte et ébarbez-la bien si
nécessaire.
• Appuyez sur la partie striée
puis retirez le couvercle en le
poussant dans le sens de la
flèche
• Appuyez sur le verrou dans le sens
de la flèche
batterie du côté de la découpe,
puis relevez-la avant de la
retirer
s
.
.
, soulevez la
LITHIUM
ION
,
• Insérez la carte SIM, contacts vers
le bas, dans l'emplacement prévu
(vérifiez la position de la partie
biseautée
pour verrouiller la carte dans son
emplacement.
• Insérez la batterie dans le
téléphone de côté
appuyez vers le bas jusqu'à ce
qu'elle s'engage
). Poussez l'ergot
, puis
.
LITHIUM ION
• Replacez le couvercle et appuyez
vers le bas ensuite jusqu'à ce qu'il
s'engage.
Remarque
Eteignez toujours le téléphone avant de
retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en
charge. Si vous possédez une ancienne
carte SIM, adressez-vous à votre
opérateur.
Fonctions sans carte SIM ..................p. 73
Prise en main
4
3
9
Charge de la batterie
A la livraison, la batterie n'est pas
entièrement chargée. Branchez le
câble du chargeur au téléphone (en
bas), puis le bloc secteur dans la
prise secteur et chargez pendant au
moins deux heures.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
hAffichage pendant la
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement
chargée au bout de 2 heures
environ. La charge doit s'effectuer à
une température ambiante comprise
entre 5 °C et 40 °C (en cas de
dépassement de 5 °C par rapport à la
plage, le symbole de charge clignote
en signe d'avertissement). Ne
dépassez pas la tension indiquée sur
le bloc secteur.
Pour pouvoir utiliser la pleine
puissance de la batterie, il est
important de la charger puis de la
décharger complètement à cinq
reprises minimum.
charge.
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement
déchargée, le symbole de charge
n'apparaîtra pas immédiatement
lorsque vous brancherez le chargeur.
Il apparaîtra après maximum
2 heures. Dans ce cas, la batterie
sera complètement rechargée après
3 ou 4 heures.
N'utilisez que le chargeur fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en
cours de fonctionnement (vide/
plein) :
adg
Un bip signale que la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche correctement
qu'après une charge et un
déchargement ininterrompus. Ne
retirez pas la batterie si cela n'est pas
nécessaire et n'interrompez pas la
charge prématurément.
Remarque
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Autonomie......................................... p. 69
Déclaration de qualité
de la batterie..................................... p. 84
10
Mise en marche, arrêt/code PIN
Mise en marche, arrêt
B
Maintenez enfoncée la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour mettre en marche ou
arrêter le téléphone.
Entrée du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
Entrez le code PIN avec les
touches numériques (la
saisie du code est masquée à l'écran. En cas
d'erreur, appuyez sur
§Effacer§).
Entrez le
code PIN:
* * * *
EffacerOK
§OK§Appuyez sur la touche
Remarque
La première fois que vous mettez le
téléphone en marche, vous devez régler la
date et l'heure.
programmable droite pour
valider la saisie.
La connexion au réseau
prend quelques secondes.
Mode veille
_g
Opérateur
17.02.200309:15
Nv. SMSMenu
Lorsque le nom ou le logo de
l'opérateur s'affiche à l'écran, le
téléphone est en mode veille et prêt à
de l'affichage .....................................p. 55
Réglage de l'heure ............................p. 59
Instructions générales
11
Mode d'emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour illustrer les commandes :
Entrée de chiffres ou de
J
lettres.
B
A
G
§Menu
L
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Appuyez sur la touche
programmable en haut/en bas pour défiler vers le haut
et le bas.
Appuyez sur la touche
programmable gauche ou
droite pour sélectionner une
fonction.
Affichage d'une fonction.
Fonction dépendante de
l'opérateur. Peut nécessiter
un abonnement particulier.
Utilisation du menu
Le mode d'emploi décrit
succinctement les étapes nécessaires
pour exécuter une fonction, p. ex. :
pour afficher la liste des appels
perdus :
§Menu§
KListe d'appels
KAppels perdus
Voici comment procéder :
_g
Opérateur
17.02.200309:15
Nv. SMSMenu
§Menu§Ouvrez le menu.
En mode veille : appuyez sur la
touche programmable droite.
]
Messages
Sélect.
F
F
Sélectionnez Liste
d'appels.
Appuyez sur la touche
programmable en bas pour
défiler vers le bas.
12
Instructions générales
Liste d'appels
§Sélect.§Appuyez.
Appuyez sur la touche
programmable droite pour
ouvrir le sous-menu
.
d'appels
§Sélect.§Appuyez.
Appels perdus
Appuyez sur la touche
programmable droite pour
ouvrir la liste des Appels
perdus.
Z
Sélect.
Liste
Sélect.
LireOptions
F
Le dernier appel s'affiche.
Recherchez l'entrée
souhaitée.
Appuyez sur la touche
programmable en bas pour
défiler vers le bas.
LireOptions
§Lire§Appuyez.
Appuyez sur la touche
programmable gauche pour
afficher le numéro, la date et
l'heure.
+49892325678
17.02.200309:15
AppelOK
Bureau
F
Carole
Carole
Sécurité
13
protégés par plusieurs codes
confidentiels contre les utilisations
abusives.
Conservez ces codes confidentiels en
lieu sûr mais veillez à pouvoir les
retrouver en cas de besoin !
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Code
appareil
§Menu§
Protège votre carte SIM (code
d'identification personnel).
Nécessaire pour régler
l'affichage des détails de
L
facturation et pour accéder aux
fonctions supplémentaires de
certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet de
débloquer la carte SIM après
avoir entré un code PIN
L
incorrect à plusieurs reprises.
Protège certaines fonctions de
votre téléphone. Vous devez
l'indiquer lors du premier
réglage de sécurité.
KRéglagesKSécurité
Kpuis sélectionnez
la fonction
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement
demandé lors de la mise en marche
du téléphone. Vous pouvez
désactiver ce contrôle, au risque
toutefois d'une utilisation abusive de
votre téléphone. Certains opérateurs
n'autorisent pas la désactivation de
ce contrôle.
§Sélect.§Appuyez.
JEntrez le code PIN
§OK§Validez l'entrée.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§Validez.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro de votre choix (de 4 à
8 chiffres) plus facile à mémoriser.
JEntrez l'ancien code PIN.
§OK§Appuyez.
§OK§ Entrez le nouveau code
J
,
PIN.
§OK§ Répétez le nouveau code
J
,
PIN.
Changer PIN2
(Affiché uniquement si le code PIN 2
est disponible). Opération semblable
à celle de la section Changer PIN.
L
14
Sécurité
Modifier code appareil
Lorsque vous exécutez pour la
première fois une fonction protégée
par le code appareil (p. ex., Appel
direct, p. 21), vous le définissez
(nombre de 4 à 8 chiffres) et l'entrez
vous-même. Il est ensuite valable
pour toutes les fonctions protégées.
Après trois entrées incorrectes, le
téléphone est bloqué. Contactez
alors le service Siemens (p. 79).
Désactivation du blocage
de la carte SIM
Après trois entrées erronées du code
PIN, la carte SIM est bloquée. Entrez
le code PUK (MASTER PIN) fourni
avec la carte SIM par votre
opérateur, conformément aux
instructions. En cas d'oubli du PUK
(MASTER PIN), consultez votre
opérateur.
Economiseur ..................................... p. 56
Verrouillage du clavier ......................p. 75
Autres réglages de sécurité .............. p. 60
Sécurité mise en marche
Même lorsque l'utilisation du code
PIN est désactivée (p. 13), une
validation est demandée pour
mettre le téléphone en marche.
Cela évite de mettre le téléphone en
marche par inadvertance, p. ex.
lorsque vous le transportez dans un
sac ou voyagez en avion.
B
§OK Appuyez pour mettre le
§Annuler§ Appuyez (ou n'effectuez
Maintenez enfoncé.
Confirmer mise en marche
OKAnnuler
téléphone en marche.
pas d'autres action) pour
interrompre la mise en
marche. La mise en
marche est interrompue.
Mon téléphone
15
Votre téléphone vous propose un
grand nombre de fonctions qui
permettent de l'adapter à vos
besoins.
Sonneries
Vous pouvez attribuer différentes
sonneries à des groupes d'appelants
(page 48, page 53).
Logo, Economiseur, Animation
Personnalisez votre téléphone en
réglant les éléments suivants :
Mise en marche
Sélectionnez un style graphique
(p. 55) et un message d'accueil
personnalisé.
Economiseur
Vous pouvez choisir une horloge
analogique, une image individuelle
ou une animation comme
économiseur (p. 56). Son apparence
peut changer automatiquement à
des heures que vous aurez définies.
Logo (de l'opérateur)
Choisissez une image qui remplacera
le logo ou le nom de l'opérateur
(p. 55).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez recevoir par SMS
d'autres sonneries, logos et
économiseurs après les avoir
commandés sur Internet :
Vous pouvez également les
télécharger directement via WAP :
wap.my-siemens.com
Portail City de Siemens
Vous trouverez d'autres services
pour votre téléphone portable, p. ex.
un éditeur de photos qui permet de
créer vos propres images pour
l'annuaire, à l'adresse page 25 :
www.my-siemens.com/city
Le portail City de Siemens propose
également une liste des pays dans
lesquels ces services sont
disponibles.
Coques CLIPit™
Choisissez sur le portail City de
Siemens une couleur différente pour
les coques supérieure et inférieure.
Vous pouvez également personnaliser votre téléphone en faisant imprimer une photo sur la coque :
www.my-siemens.com/my-clipit
La disponibilité de ces services peut
vous être donné par notre service
client.
16
Appel téléphonique
Composition d'un
numéro
Le téléphone doit être en marche
(mode veille).
J
A
Entrez le numéro
(toujours avec préfixe
national ou, au besoin,
international).
§Effacer§ Appuyerbriève-
ment sur la touche efface
le dernier caractère, la
maintenir enfoncée efface
le numéro en entier.
Appuyez sur la touche
Communication. Le
numéro affiché est
composé.
Fin de la communication
B
Appuyez brièvement sur la
touche Fin. Vous terminez
votre communication.
Appuyez également sur
cette touche si le correspondant a raccroché le
premier.
Réglage du volume
Avec la touche de défile-
E
ment (supérieure), vous
pouvez régler le volume
de l'écouteur (uniquement pendant la communication).
GRéglez le volume.
Si vous utilisez un kit véhicule, son
réglage de volume n'a pas
d'incidence sur le réglage du
téléphone.
Répétition de la
numérotation
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Pour rappeler des numéros
composés antérieurement :
Verrouillage du clavier.......................p. 75
Mémo de numéros ............................ p. 71
Microphone désactivé .......................p. 20
Activation/désactivation
de la transmission du numéro
(Cacher identité)................................ p. 56
Codes de contrôle (DTMF) ................p. 69
Appuyez deux fois sur la
touche Communication.
Appuyez une fois sur la
touche Communication.
Recherchez dans la liste le
numéro désiré, puis
appuyez sur …
… pour le composer.
Appel téléphonique
17
Ligne occupée
Si la ligne du correspondant est
occupée ou que celui-ci ne peut être
joint en raison de problèmes de
réseau, votre opérateur vous offre
différentes possibilités. Un appel
entrant ou toute autre utilisation du
téléphone interrompt ces fonctions.
Vous pouvez utiliser la fonction :
Répétition automatique de la
numérotation
§Rap.auto§ Appuyez. Le numéro sera
Ou
Rappel
§Rappel§Appuyez. Votre téléphone
Ou
Signal
§Mémo§Appuyez. Au bout de
automatiquement
composé à des intervalles
de plus en plus longs,
pendant 15 minutes. Pour
arrêter :
B Touche Fin.
L
sonne lorsque la ligne est
à nouveau libre.
Composez le numéro en
appuyant sur la touche
Communication.
15 minutes, un bip vous
invite à rappeler le
numéro affiché.
Prise d'un appel
i
+498912345
RéponseRejeter
Le téléphone doit être en marche
(mode veille). Un appel entrant
interrompt toutes les autres
utilisations du téléphone.
§Réponse§ Appuyez.
Ou
Appuyez.
A
Un numéro transmis par le réseau
s'affiche. Si le numéro et le nom sont
enregistrés dans l'annuaire, le nom
correspondant apparaîtra à sa place.
Le symbole de la cloche peut
toujours être remplacé par une
animation, selon le réglage (p. 25).
Remarque
Vérifiez que vous avez pris l'appel avant de
porter le téléphone à l'oreille. Cela évitera
les risques de dommages auditifs dus à
une sonnerie puissante.
18
Appel téléphonique
Refus d'un appel
§Rejeter§Appuyez.
Ou
B
Remarque
Appuyez brièvement.
Appels perdus ........................... p. 30
Mains-libres
Pendant une communication, vous
pouvez poser le téléphone. La
conversation se poursuit via le hautparleur.
_g
vv
Carole
Mains-lib
< menu
Remarque
Désactivez toujours le mode "mains-
libres" avant de porter le téléphone à
l'oreille. Cela évitera les risques de
dommages auditifs.
y menu§ Menu Communication .......p. 20
Mise en attente de l´appel
En cours de communication, vous
pouvez appeler un second
correspondant.
y menu§ Ouvrez le menu
GardeL'appel actuel est mis en
Communication.
attente.
_g
Appel en attente
§Mains-lib§ Activez la fonction mains-
§Oui§Activez.
libres.
_g
Mains-lib
< menu
GRéglez le volume.
§Mains-lib§ Désactivez.
Retour
Composez à présent le nouveau
numéro (aussi depuis l'annuaire :
).
F
Une fois la nouvelle communication
établie :
y menu§ Ouvrez le menu
Permuter Basculez entre les deux
Remarque
Vous paierez des frais supplémentaires
pour la deuxième communication.
Communication.
correspondants.
Appel téléphonique
19
Mise en attente/
L
permutation
Pour cette fonction, vous devez
peut-être souscrire un abonnement
auprès de votre opérateur et
paramétrer le téléphone en
conséquence (p. 56).
Pendant un appel, vous serez parfois
informé de l'existence d'un autre
appel en attente. Vous entendrez
alors une tonalité spéciale. Vous
disposez des possibilités suivantes :
Prise du nouvel appel
§Permut.§ Prenez le nouvel appel et
Fin de l'appel en cours :
B
§Oui§Reprenez la communi-
Ou
§Non§Mettez fin à la communi-
mettez la communication
en cours en attente. Pour
passer d'un correspondant à l'autre, procédez
comme décrit plus haut.
Appuyez. Le système vous
demande : "Retour au
correspondant en
attente ?"
cation en attente.
cation en attente.
Refus du nouvel appel
§Rejeter§Refusez l'appel en attente.
Ou
§Renvoi§Si cette fonction est
L'appelant entend le
signal occupé.
programmée, le nouvel
appel est renvoyé, p. ex.,
vers la messagerie vocale
(réglage, p. 58).
Fin de l'appel en cours
B
§Réponse§ Acceptez le nouvel appel.
Mettez fin à l'appel en
cours.
20
Appel téléphonique
Conférence
Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum,
puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites
ne sont pas nécessairement prises
en charge par votre opérateur ou
doivent peut-être être spécialement
activées.
Vous avez établi une
communication :
y menu§ Ouvrez le menu et
sélectionnez Garde.
L'appel actuel est mis en
attente. Composez à
présent un nouveau
numéro. Une fois la
nouvelle communication
établie ...
y menu§ ... ouvrez le menu et
sélectionnez Conférence.
L'appel mis en attente est
intégré à la conférence.
Répétez l'opération jusqu'à ce que
tous les participants soient intégrés à
la conférence (5 participants max.).
L
Fin de la conférence
B
Remarque
Vous paierez des frais supplémentaires
pour chaque communication.
La touche Fin coupe toutes
les communications de la
conférence en même
temps.
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont
disponibles qu'en cours de
communication :
y menu§ Ouvrez le menu.
Garde
Microph.
actif
Mainslibres
Volume
Conférence
Durée/
coût
Envoyer
DTMF
Permuter
Transf.
appel
L
Menu
principal
Etat de
l'appel
(p. 19)
Active ou désactive le
microphone. Lorsqu'il est
désactivé, votre
correspondant ne vous
entend pas (sourdine).
Accès rapide : *
Maintenez enfoncé.
(p. 18)
Règle le volume de
l'écouteur.
(p. 20)
En cours de communication,
le temps écoulé s'affiche,
ainsi que (s'ils sont
paramétrés, p. 31) les coûts
correspondants.
(p. 69)
(p. 19)
Le premier correspondant est
mis en communication avec
le deuxième. Pour vous, les
deux appels sont terminés.
Accès au menu principal.
Liste des correspondants en
attente et en communication
(p. ex. participants à une
conférence).
Appel téléphonique
21
Appel direct
Le téléphone peut être verrouillé
pour que vous ne puissiez composer
qu'un certain numéro, p. ex. pour
votre babysitter et vos enfants à
l'école.
Activation
§Menu§KRéglagesKDemande code
KAppel direct
§Sélect.§Appuyez.
J
A l'invite, définissez et entrez le code
du téléphone (4 - 8 chiffres).
Ne l'oubliez pas !
§OK§Validez l'entrée.
§Modifier§ Appuyez.
Q / J Sélectionnez un numéro
§OK§Validez Marche.
Entrez le code du
téléphone :
dans l'annuaire (p. 22) ou
entrez-en un nouveau.
Utilisation
_g
Opérateur
17.02.200309:15
Carole
Maintenez enfoncée la
touche programmable de droite pour composer
(p. ex. le numéro de
téléphone de Carole).
Désactivation
#
Maintenez enfoncé.
JEntrez le code du
téléphone.
§OK§Validez l'entrée.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§Validez Arrêt.
Remarque
Modification du code du téléphone....p. 14
22
Annuaire
numéros utilisés le plus souvent,
avec un nom. Pour composer un
appel, il suffit de sélectionner le
nom. Si un numéro est enregistré
avec un nom, ce nom s'affichera à
l'écran lorsque vous serez appelé.
Vous pouvez classer les entrées
apparentées dans un groupe.
<Nvlle entrée>
Ouvrez l'annuaire (en
F
F
§Sélect.§Appuyez.
G
J
Numéro :
Entrez toujours le numéro de
téléphone avec un préfixe régional.
mode veille).
<Nvelle
entrée>
Sélect.
Sélectionnez <Nvlle entrée>.
Activez les champs
d'entrée.
Entrez les données
suivantes. Le nombre
maximum de caractères
disponibles s'affiche en
haut de l'écran.
Groupe :
Par défaut : Aucun groupe
§Modifier§ Les entrées peuvent être
organisées en groupes
(p. 26), p. ex. :
Famille, Amis, VIP, Autres
Emplacement:
Par défaut : SIM
§Modifier§ Sélectionnez l'emplace-
ment d'enregistrement :
SIM, Téléphone ou
SIM protégée (p. 24).
Entrée n°:
Chaque entrée est associée à un
numéro attribué automatiquement.
Ce numéro peut être composé
(p. 23).
§Modifier§ Appuyez pour modifier le
numéro de l'entrée.
§Sauver§Appuyez pour enregistrer
la nouvelle entrée.
Remarque
<Groupes> ....................................... p. 26
<Mes numéros> ............................... p. 72
§+Liste Préfixes internationaux.........p. 72
Numéros de service ..........................p. 72
Enregistrement de codes de contrôle p. 69
Nom:
Entrez (Entrée de texte, p. 23).
Annuaire
23
Entrée de texte
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à
l'affichage du caractère souhaité. Le
curseur s'avance après un bref délai.
2
Ä, ä/1-9Les lettres avec tréma et les
§Effacer Appuyez brièvement pour
G
#Appuyez brièvement :
*
0
1
Appuyez une fois pour a, deux
fois pour b, etc. La première
lettre d'un nom est
automatiquement inscrite en
MAJUSCULES.
Maintenez enfoncé : Ecrit le
chiffre.
chiffres s'affichent après les
lettres.
supprimer la lettre située avant
le curseur.
Maintenez enfoncé pour
supprimer le nom entier.
Déplacez le curseur (avant/
arrière).
Basculez entre : abc, Abc,
T9
ABC,
abc, T9Abc, T9ABC,
123. Indicateur d'état sur la
ligne supérieure de l'écran.
Maintenez enfoncé : Tous les
modes d'entrée de texte sont
affichés.
Appuyez brièvement :
Sélectionnez des caractères
spéciaux (p. 71).
Maintenez enfoncé : Ouvrez
le menu Entrée (p. 72).
Appuyez une fois/à
plusieurs reprises :
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Maintenez enfoncé : 0
Espace. Appuyez deux fois =
saut de ligne.
Appel/recherche d'une
entrée
Ouvrez l'annuaire.
F
/
Sélectionnez un nom en
J
G
entrant la première lettre
et/ou en faisant défiler
l'affichage.
A
Composez le numéro.
Appel avec un numéro
d'enregistrement
Un numéro d'enregistrement est
automatiquement attribué à chaque
nouvelle entrée de l'annuaire.
J
Entrez le numéro
d'enregistrement (en
mode veille).
#Appuyez.
A
Composez le numéro.
Modification de l'entrée
Sélectionnez l'entrée dans
G
§Options§ Appuyez et sélectionnez
G
J
§Sauver§Appuyez.
l'annuaire.
Editer.
Sélectionnez le champ
d'entrée requis.
Apportez les modifications.
24
Annuaire
Menu Annuaire
§Options
Lire
Editer
Nouv.
entrée
Effacer
Effacer
tout
Envoyer
SMS...
Animation
Capacité
Ouvrez le menu.
Affiche l'entrée.
Ouvre l'entrée pour la
modification.
Crée une entrée dans
l'annuaire.
Supprime une entrée de
l'annuaire.
Sélectionne un emplacement
d'enregistrement. Après
confirmation, supprime toutes
les entrées.
comme entrée: Envoie une
entrée d'annuaire à un
destinataire sous la forme
d'une carte de visite (vCard).
comme texte: Envoie l'entrée
sous la forme du texte d'un
message SMS.
Affecte une animation à un
numéro (p. 25).
Affiche la capacité mémoire
maximale et disponible pour
SIM, SIM protégée, mémoire
téléphone et animations.
Emplacement:
Une entrée peut être déplacée vers
d'autres emplacements d'enregistrement de l'annuaire (modification
d'une entrée, p. 23).
SIM (standard)
Les entrées enregistrées dans
l'annuaire sur la carte SIM peuvent
aussi être utilisées sur un autre
téléphone GSM.
Téléphone
Les entrées de l'annuaire sont
stockées dans la mémoire du
téléphone lorsque la capacité de la
carte SIM est épuisée.
SIM protégée
Sur des cartes SIM spéciales, il est
possible d'enregistrer des numéros
dans un domaine protégé. Un code
PIN 2 est nécessaire pour cette
option (p. 13).
Symboles de l'entrée ouverte
¢,¡,
›
Å,Ã,Æ,ÇGroupes (p. 26)
¢
v
¡
vEmplacement
d'enregistrement (p. 24)
Animation (p. 25)
L
Annuaire
25
Attribution d'une
animation
Vous pouvez associer une animation
à des numéros. Elle s'affiche à l'écran
lorsque vous êtes appelé par le
numéro correspondant.
Attribution d'une animation
F
G
§Options Ouvrez le menu.
§Sélect.§Sélectionnez o Animation.
G
§Afficher§ L'éditeur(p. 47) s'ouvre et
§Sélect.§L'animation est affectée
Ouvrez l'annuaire.
Sélectionnez l'entrée.
Sélectionnez Animations
perso. ou
Images perso.
Sélectionnez Animation.
l'animation s'affiche.
au numéro. Il apparaît
avec un symbole
l'annuaire.
› dans
Suppression/modification d'une
animation
Si une animation est attribuée à un
numéro de téléphone, il est possible
de la supprimer ou de la remplacer.
G
§Options§ Appuyez.
§Sélect.§Sélectionnez
§Effacer L'attribution est
Ou
§Sélect.§L'animation en cours est
Remarque
Les animations peuvent être de simples
images.
Une animation peut être associée à
plusieurs numéros.
Ajout d'images/animations ................p. 47
Portail City de Siemens .....................p. 15
Sélectionnez l'entrée avec
l'animation
l'annuaire.
›
dans
p
Animation.
supprimée après
validation.
affichée.
26
Annuaire
Groupes
Si un annuaire comprend un grand
nombre d'entrées, vous pouvez les
affecter à un groupe, p. ex. : Famille,
Amis, VIP, Autres.
Une sonnerie spéciale peut retentir
(p. 53) et/ou un symbole s'afficher si
le numéro de l'appelant est
enregistré dans un groupe.
Sélection d'un groupe
§Menu§KAnnuaireK<Groupes>
G
Sélectionnez un groupe
(le nombre d'entrées est
affiché en regard du nom
du groupe).
Ã
Amis (9)
LireOptions
§Lire§Appuyez. Toutes les
Les fonctions suivantes s'appliquent
au groupe ou à toutes ses entrées :
entrées du groupe
sélectionné s'affichent.
Menu Groupes
§§Options
Voi r
membres
Renommer
Gpe
Appel
groupe
SMS à
Groupe
Ouvrez le menu.
Affiche toutes les entrées
attribuées au groupe.
Renomme le groupe.
Appelle au maximum 5
L
membres d'un groupe l'un
après l'autre et les met en
conférence (p. 28).
Envoie un SMS à tous les
membres d'un groupe
(p. 27).
Modification de l'affectation
à un groupe
Vous pouvez attribuer une entrée de
l'annuaire à un groupe au moment
de son enregistrement (p. 22).
Pour modifier son attribution ou
l'affecter à un groupe
ultérieurement :
Lorsque l'annuaire est ouvert :
Sélectionnez l'entrée.
G
Lire§Appuyez.
§Editer§ Appuyez.
G
Faites défiler jusqu'au
groupe.
§Modifier§ Appuyez et sélectionnez
§Sauver§ Validez l'attribution.
un nouveau groupe.
Annuaire
27
Menu des entrées d'un groupe
§Options
Lire
Editer
Nouv.
entrée
Supprimer
Supprim.
tout
Envoyer
SMS...
Animation
Ouvrez le menu.
Affiche l'entrée.
Ouvre l'entrée pour
modification.
Permet d'entrer un
nouveau membre.
Supprime uniquement
l'entrée du groupe. Elle est
conservée dans l'annuaire.
Supprime toutes les
entrées du groupe.
comme entrée: Envoie
l'entrée de l'annuaire au
destinataire.
comme texte: Envoie
l'entrée sous la forme du
texte d'un message SMS.
Affecte une animation à un
numéro (p. 25).
SMS à Groupe
Un message (SMS) peut être envoyé
sous forme de "circulaire" à tous les
membres d'un groupe. Chaque SMS
est facturé séparément !
G
Sélectionnez un groupe
(le nombre d'entrées est
affiché en regard du nom
du groupe).
Ã
Amis (9)
LireOptions
§Options Appuyez et sélectionnez
§Sélect.§Appuyez. L'éditeur
J
A
§OK§Appuyez. Le premier
A
A
Chaque envoi doit être validé
séparément. Il est possible que des
destinataires soient ignorés.
SMS à Groupe.
s'ouvre.
Rédigez le message.
Appuyez. Le groupe
s'affiche.
destinataire s'affiche.
Appuyez. Le SMS est
envoyé au premier
destinataire.
Appuyez pour lancer la
prochaine opération
d'envoi.
28
Annuaire
Appel groupe
Vous pouvez appeler consécutivement 5 membres du groupe au
maximum et les rassembler dans
une conférence (la fonction doit parfois être activée par l'opérateur).
G
§Sélect.§Appuyez. La liste des
G
§Modifier§ Appuyez. Sélectionnez/
Sélectionnez un groupe.
membres du groupe
s'affiche.
Sélectionnez les membres
à appeler.
désélectionnez l'entrée.
L
p
Barbara
ModifierOK
§OK§Validez la sélection. Le
A
§Options
Menu Appel vers groupe
§Options
Compos.
Suivant
Conférence
Permuter
premier membre est
sélectionné. Une fois la
connexion établie, la
communication est mise
en attente.
Appelez le membre
suivant jusqu'à ce que
tous les membres
sélectionnés soient
appelés (au maximum 5,
suivant l'opérateur).
Ouvrez le menu, par
exemple, pour placer les
appels en attente en
conférence
Ouvrez le menu.
Appelle le membre en
cours.
Ignore le numéro suivant.
Place tous les appels en
attente en conférence
(p. 20).
Accepte le nouvel appel et
met en attente l'appel en
cours (p. 19).
.
Æ (2)
v
Barbara
Suiv.: Carole
Compos.Options
Annuaire
29
Garde
Microphone
Mains-libres
Volume
Durée/coût
Envoyer
DTMF
Transf.
appel
L
Menu
principal
Etat de
l'appel
Met l'appel en attente pour
appeler un nouveau
correspondant.
Active ou désactive le
microphone. Lorsqu'il est
désactivé, votre correspondant ne vous entend pas
(sourdine).
Accès rapide :
* Maintenez
enfoncé.
Appelle via le haut-parleur.
Règle le volume de
l'écouteur.
En cours de communication, affiche le tarif, ainsi
que la durée/le coût d'appel
(si paramétré, p. 31).
(p. 69)
Le premier correspondant
est mis en communication
avec le deuxième. Pour
vous, les deux appels sont
terminés.
Accès direct au menu
principal.
Liste des correspondants
en attente et en communication (p. ex. participants à
une conférence).
30
Liste d'appels
Le téléphone enregistre les numéros
des derniers appels afin de faciliter le
rappel.
§Menu§
KListe d'appels
§Sélect.§Appuyez.
G
§Sélect.§Appuyez.
G
A
Ou
§Lire§Affichez des informations
Les listes suivantes sont disponibles :
Appels perdus
Les numéros des dix derniers appels
auxquels vous n'avez pas répondu
sont enregistrés en vue d'un rappel.
Condition : Le réseau doit prendre en
charge la fonction d'identification de
l'appelant.
Sélectionnez la liste
d'appels.
Sélectionnez un numéro
de téléphone.
Composez le numéro.
sur le numéro.
L
Symbole d'un appel perdu
en mode veille. Appuyez
sur la touche
programmable à gauche
pour afficher le numéro.
Appels reçus
Les dix derniers appels reçus sont
affichés. Condition : Le réseau doit
prendre en charge la fonction
d'identification de l'appelant.
L
Appels émis
Accès aux dix derniers numéros que
vous avez composés.
A
Accès rapide en mode
veille.
Effacer enregist.
Le contenu de toutes les listes
d'appels est effacé.
Menu Liste d'appels
Ce menu peut être sélectionné si une
entrée est mise en surbrillance.
§Options§ Ouvrez le menu Liste
Lire
Correction
n°
Sauver
n°dans d
Effacer
Effacer tout
d'appels.
Affiche l'entrée.
Charge le numéro à
l'écran et le corrige le cas
échéant.
Enregistre l'entrée dans
l'annuaire.
Supprime l'entrée après
confirmation.
Supprime toutes les
entrées de la liste d'appels
après confirmation.
Durée/Coûts
31
l'appel, les détails de facturation et la
durée de la communication et
paramétrer une limite pour les
communications sortantes.
§Menu§
KListe d'appels
KDurée/coût
Une fois le réglage des détails de
facturation effectué, vous pouvez
afficher la durée/le coût pour les
différents types de communications
suivants ou le crédit disponible.
Sélectionnez une fonction :
Dernier appel
Ts app. sortants
Tous appels reçus
Unités restantes
Réglages coûts
§Sélect.§Affichez les données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§Rétablir l'affichage.
§OK§Mettre fin à l'affichage.
Réglages coûts
§Menu§KListe d'appels KDurée/coût
KRéglages coûts
Devise
(demande de code PIN 2)
Entrez la devise servant à l'affichage
des coûts.
Coût/unité
(demande de code PIN 2)
Entrez le coût par unité/période de
temps.
Limite crédit
(demande de code PIN 2)
Sur certaines cartes SIM spéciales,
votre opérateur ou vous-même
pouvez définir un crédit/une limite
de temps pour l'utilisation du
téléphone en appel sortant.
§Sélect.§Appuyez, entrez le code
PIN 2.
Limite crédit Activez.
L
L
L
JEntrez le nombre d'unités
et …
§OK§validez.
Validez ensuite le crédit ou
réinitialisez le compteur. L'affichage
du crédit d'appel des cartes
prépayées peut varier selon
l'opérateur.
Affichage automatique
Affichage automatique de la durée
et des coûts de la dernière
communication après chaque appel.
32
Message vocal/Répond.
La plupart des opérateurs mettent à
votre disposition un répondeur
externe. Dans cette messagerie
vocale, l'appelant peut enregistrer
un message à votre attention.
• Si votre téléphone est en position
arrêt ou ne peut pas recevoir.
• Si vous ne voulez pas prendre
l'appel.
• Si vous êtes en communication (et
que Mis.en attente n'est pas activé,
p. 56).
Si la messagerie vocale n'est pas
incluse dans l'offre de votre opérateur, vous devez souscrire un
abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel. La procédure décrite
ci-après peut différer légèrement
selon l'opérateur.
Réglages
Votre opérateur vous communique
deux numéros :
Numéro de la messagerie
Appelez ce numéro pour écouter les
messages reçus. Pour le configurer :
§Menu§
KMessagesKMessage vocal
Sélectionnez le numéro dans
l'annuaire ou entrez/modifiez-le puis
validez-le avec §OK§.
Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro. Pour le configurer :
L
§Menu§
KRéglagesKRenvoi
Kp. ex. Appels perdus
KDéfinir
J
§OK§La connexion au réseau
Pour plus d'informations sur le
renvoi d'appel, voir p. 58.
Ecoute des
Composez le numéro de
la messagerie.
sera confirmée au bout de
quelques secondes.
L
messages
L'arrivée d'un nouveau message
peut être signalée de la manière
suivante :
\
Ou
…
Ou
Réception d'un appel avec une
annonce automatique.
Appelez votre messagerie pour
consulter les messages.
1
En dehors de votre réseau d'origine,
vous devrez peut-être composer un
autre numéro de messagerie et
entrer un mot de passe pour écouter
les messages.
Symbole avec bip.
Message texte indiquant
la réception d'un nouveau
message vocal.
Maintenez enfoncé (entrez
une seule fois le numéro
de la messagerie, le cas
échéant).
Validez avec §OK§ ou
§Répond.§, selon votre
opérateur.
Messages (SMS)
33
Votre téléphone peut recevoir et
envoyer de très longs messages
(760 caractères max.) qui se
composent automatiquement de
plusieurs SMS "normaux" (attention
à la tarification).
Selon l'opérateur, il est également
possible d'envoyer des messages
électroniques et des télécopies et de
recevoir des couriers électroniques
sous la forme de SMS (si nécessaire,
modifiez le réglage, p. 39).
Lecture des messages
Nouveau message reçu.
]
_g
Opérateur
17.02.2003 09:15
]Menu
Pour lire le message, appuyez sur la
touche de navigation à gauche.
Date/Heure
N°/Expéditeur
Message
G
§Réponse§ Menu Réponse, voir
§Options§ Menu Boîte de réception/
17.02.200323:45
017198987676
Rencontre poss. ?
RéponseOptions
Faites défiler le message
ligne par ligne.
ci-après.
Boîte d'envoi (p. 34).
Images et sons dans un SMS
Les messages reçus peuvent
contenir des images ou des sons.
Les images sont affichées dans le
message, les sons sont indiqués par
des notes. Lorsqu'une note apparaît
pendant la lecture du message, le
son sera reproduit (pour envoyer des
images et des sons, voir p. 38).
Remarque
T Mémoire de messages
pleine................................................. p. 71
Utilisez le n° tél./l'URL
§en surbrillance§ .............................. p. 73
Menu Réponse
§Réponse§ Ouvrez le menu Réponse.
Ecrire message
Editer
Réponse est
OUI
Réponse est
NON
Rappel
Retard
Merci
Une fois le message modifié dans
l'éditeur, il est possible de le
mémoriser ou de l'envoyer à l'aide de
§Options§.
Créez un texte de
réponse.
Modifiez le message
reçu ou ajoutez-lui un
nouveau texte.
Répondez par OUI au
message.
Répondez par NON au
message.
Répondez au
message par un texte
prédéfini.
34
Messages (SMS)
Boîte de réception/
Boîte d'envoi
§Menu§KMessages
KReçus /Nvx ou Emis /Nvx
Affichage de la liste des messages
enregistrés.
ƒ Barbara
… Carole
… 023598765432
LireOptions
§Options§ Voir ci-après.
Symbole
ƒ
…
Reçus /Nvx
Lu
Non lu
Emis /Nvx
Non envoyé
Envoyé
Menu Boîte de réception/
Boîte d'envoi
Selon la situation, différentes
fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire
Répondre
(Boîte de réception uniquement)
Effacer
Effacer tout
Envoi
Editer
Images et
sons (p. 38)
Capacité
Rapport
d'état
Marquer
non lu
(Boîte de réception uniquement)
Sauver
n°dans d
Envoyer
avec...
Lisez l'entrée.
Répondez directement aux
SMS entrants.
Supprimez le message
sélectionné.
Supprimez toutes les
entrées après validation.
Composez le numéro ou
sélectionnez-le dans
l'annuaire, puis envoyez le
SMS.
Ouvrez l'éditeur pour la
modification.
Affichez les images et sons
contenus dans le message.
Affichez la capacité
mémoire maximale et
disponible.
(Uniquement liste de la
boîte d'envoi) Demandez
L
un accusé de réception
pour les messages
envoyés.
Marquez le message
comme non lu.
Enregistrez le numéro
sélectionné dans
l'annuaire.
Modifiez le profil SMS avant
l'envoi (p. 39).
Messages (SMS)
35
Rédaction d'un message
§Menu§KMessagesKNouveau SMS
J
Saisie de texte avec T9,
permet de créer de longs
messages texte
rapidement en appuyant
sur quelques touches.
§Effacer§ Appuyez briève-
ment pour effacer un
caractère à la fois, maintenez enfoncé pour effacer le
mot entier.
AAppuyez.
· /
§OK§Validez. Le message est
§OK§Revenez au texte.
§Options§ Ouvrez le menu et
Affichage sur la première ligne :
™
abc/Abc/ABC/
T9
T9
SMSTitre à l'écran.
1Nombre de SMS
739Nombre de caractères
Composez le numéro ou
J
recherchez-le dans
l'annuaire.
envoyé au centre de
services pour expédition.
sélectionnez Sauver pour
enregistrer le texte.
™
SMS 1739
On commence à 8 h.
Ex. T9 actif.
abc/T9Abc/
ABC/123
Majuscules/minuscules et
chiffres.
nécessaires.
encore disponibles.
Remarque
Insertion d'images et de sons
dans le texte ......................................p. 38
Précision, le cas échéant,
de Type message, Période valide,
Centre service ................................ p. 39
Composez le numéro ou
sélectionnez-le dans
l'annuaire, puis envoyez.
Enregistrez le SMS dans la
liste d'envoi.
Complétez le SMS en y
ajoutant des images et des
sons (p. 38).
Petite police, Police
moyen., Grande police
Souligner
Gauche, Droite, Centrer
(alignement)
Marquer (sélection de texte
avec la touche de défilement)
Effacez tout le texte.
Insérez un texte prédéfini.
Ouvrez l'annuaire et copiez
le numéro dans le texte.
Insérez l'URL dans le texte à
partir des signets WAP.
36
Messages (SMS)
Saisie du
texte
Envoyer
avec...
Edition T9: Activez/
désactivez la saisie T9
(p. 36).
Lang. d'entrée:
Sélectionnez la langue de
rédaction du message
(p. 36).
Modifiez le profil SMS avant
l'envoi (p. 39).
Texte prédéfini
Votre téléphone contient des textes
prédéfinis que vous pouvez insérer
dans vos messages. Vous pouvez
également créer cinq blocs de texte
supplémentaires.
Création d'un texte prédéfini
§Menu§KMessagesKTexte prédéfini
G
J
§Sauver§Appuyez.
Utilisation d'un texte prédéfini
J
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
G
Sélectionnez <Nvlle entrée>.
Rédigez le texte prédéfini
Rédigez le message.
Sélectionnez Insérer le
texte.
§Sélect.§Validez. Le bloc de texte
est inséré dans le
message au niveau du
curseur.
Saisie de texte avec T9
Le système T9 vous permet de saisir
plus rapidement vos messages en
comparant une succession de lettres
avec les mots du dictionnaire.
Réglages
§Menu§KMessagesKSaisie du texte
Activation, désactivation de T9
Edition T9 Sélectionnez.
p
§Modifier§ Validez.
Sélection de la langue d'entrée du texte
Sélectionnez la langue dans laquelle
écrire le message.
Lang. d'entrée Sélectionnez.
§Sélect.§ Validez. La nouvelle
Activez T9.
™
sur l'écran indique,
par exemple, si les
majuscules/minuscules
sont actives.
langue est à présent
définie.
Les langues prenant en
charge le système T9 sont
assorties du symbole T9.
G
Sélectionnez le bloc de
texte dans la liste.
Messages (SMS)
37
Création d'un mot avec T9
L'écran se modifiant à mesure de la
saisie de texte, il est utile de pouvoir
écrire le mot jusqu'au bout sans
devoir regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les
touches correspondant aux lettres
choisies. Pour "hotel", par exemple :
Appuyez brièvement pour
#
T9
Abc, puis
46835
1
N'utilisez pas de caractères spéciaux
tels que "é", mais utilisez le caractère
normal correspondant, p. ex. "é", T9
se charge du reste.
Remarque
0
F
#
*
Appuyez. Un espace
termine un mot.
Point. Termine le mot s'il est
suivi d'un espace. Remplace
l'apostrophe ou le trait d'union
à l'intérieur d'un mot :
p. ex. §l.arbre = l'arbre.
Appuyez sur la touche de
défilement inférieure pour
terminer un mot.
Appuyez brièvement :
Basculez entre : abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Indicateur d'état sur la ligne
supérieure de l'écran.
Maintenez enfoncé :
Affichage de tous les modes
d'entrée de texte.
Appuyezbrièvement :
Sélectionnez des caractères
spéciaux (p. 71).
Maintenez enfoncé pour
ouvrir le menu Entrée (p. 72).
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire offre
plusieurs possibilités pour une
séquence de touches (un mot), la
plus vraisemblable est affichée en
prem ier. S i le mo t ne co rres pon d pas
à votre souhait, la proposition
suivante sera peut-être la bonne.
Le mot doit s'afficher §en surbrillance§.
Ensuite, appuyez.
»
»
Si le mot désiré ne figure pas dans le
dictionnaire, vous pouvez l'écrire
sans T9.
Pour ajouter un mot dans le
dictionnaire :
§Aj. mot§Sélectionnez.
La dernière proposition s'efface et
vous pouvez maintenant entrer le
mot sans T9. Appuyez sur §Sauver§
pour l'intégrer automatiquement
dans le dictionnaire.
Le mot affiché est
remplacé par un autre. Si
ce mot ne vous convient
toujours pas,
rappuyez. Appuyez de
nouveau jusqu'à ce que le
mot correct s'affiche.
™
SMS 1748
A 8 h, nous sommes
Aj. mot
___
»
38
Messages (SMS)
Correction d'un mot
Mots écrits avec T9 :
G
»
§Effacer§Efface le caractère à
Mots écrits sans T9 :
G
Effacer
§
J
Remarque
A l'intérieur d'un "mot T9", il est impossible
de modifier une lettre sans quitter
préalablement le mode T9. Il est donc
souvent préférable de réécrire le mot.
L'entrée de texte T9® fait au moins l'objet de l'un
des brevets suivants :
Etats-Unis – Brevets n° 5, 818, 437, 5, 953, 541,
5, 187, 480, 5, 945, 928, et 6, 011, 554 ;
Canada - Brevets n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni – Brevet n° 2238414B ;
Hong Kong – Brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour - Brevet n° 51383 ;
Brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d'homologation dans le monde entier.
Déplacez-vous mot à mot,
vers la droite/gauche
jusqu'à ce que le mot
désiré s'affiche en
surbrillance.
Faites défiler les
propositions T9.
gauche du curseur et
affiche un nouveau mot
possible.
Allez de caractère en
caractère, vers la droite/
gauche.
§Efface le caractère à
gauche du curseur.
Les caractères sont
insérés à la position du
curseur.
SMS à un groupe
Vous pouvez envoyer des messages
(SMS) à tous les membres d'un
groupe en tant que "circulaires"
(p. 26).
Images et sons
Insertion d'images et de sons dans le
message (EMS, p. 70).
J
§Options§ A la fin d'un mot, ouvrez
G
G
§Sélect.§Validez.
G
§Sélect.§L'image ou l'animation est
Rédigez le message.
le menu Texte.
Sélectionnez Images et
sons.
Le menu Images et sons
est affiché :
Animations std. u
Sons standard
Anim. perso. u
Images perso.
Sons perso. –
Sélectionnez la plage.
La première entrée de la
plage sélectionnée est
affichée.
Faites défiler la liste
jusqu'à l'entrée désirée.
intégrée dans le texte. Les
sons sont identifiés par un
caractère de remplacement.
–
—
Messages (SMS)
39
§Afficher§ Pour sélectionner
dans Images perso./Anim.
perso., vous devez d'abord
ouvrir l'éditeur.
Remarque
Seuls les téléphones prenant cette fonction
en charge seront capables de lire ces
messages.
En mode d'entrée de texte, le son est
représenté par un caractère de
remplacement.
Images perso./ Anim. perso. ...........p. 47.
Profils SMS
§Menu§KMessagesKProfils SMS
Activation du profil SMS
Vous pouvez modifier le profil en
cours.
G
§Sélect.§Appuyez pour l'activer.
Indépendamment de ce réglage,
vous pouvez aussi choisir le profil à
utiliser avant chaque envoi d'un SMS
(voir menu Texte §Options§
avec..., p. 35).
Sélectionnez un profil.
Le profil actuel est
sélectionné.
KEnvoyer
Pour définir un nouveau profil :
G
§Options§ Ouvrez le menu.
Modifier réglages
Centre
service
Destinataire
Type
message
Sélectionnez le profil.
Sélectionnez et validez.
Entrez ou modifiez les
numéros de téléphone du
centre de services
communiqués par l'opérateur.
Entrez le destinataire par
défaut pour ce profil d'envoi
ou sélectionnez-le dans
l'annuaire.
Sélec.manuelle
Le type de message est
demandé pour chaque
message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Transmission par SMS.
E-mail
Transmission par SMS.
Nouveau
Vous devrez peut-être
demander le numéro de code
à entrer à l'opérateur.
Définition des profils SMS
Vous pouvez définir au maximum
trois profils SMS. Ils contiennent les
paramètres d'envoi d'un SMS. Le
profil prédéfini dépend de la carte
SIM de votre téléphone.
40
Messages (SMS)
Période
valide
Rapport
d'état
L
Répon.directe
L
Définissez l'intervalle de
temps durant lequel le centre
de services essaiera
d'envoyer le message :
L'envoi réussi ou non du
message vous sera confirmé.
Ce service peut être payant.
Si la fonction Réponse
directe est activée, le
destinataire du SMS peut
envoyer sa réponse
immédiate à votre centre de
services (pour plus
d'informations, contactez
votre opérateur).
Services d'information
41
Certains opérateurs offrent des
services d'information (canaux Info).
Si la réception est activée, vous
recevez des messages concernant
les thèmes activés dans votre "Liste
thèmes".
§Menu§
KMessages
KServices d'information
Récept.infos
Vous pouvez activer ou désactiver le
service d'information. Lorsque ce
service est activé, l'autonomie du
téléphone diminue.
L
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont
affichés.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir autant de thèmes que
vous le souhaitez dans la liste des
thèmes (Index thèmes). Vous pouvez
présélectionner 10 entrées avec leur
numéro de canal (ID) et
éventuellement leur nom.
Nouv. thème
Sélectionnez <Nouv.thème>.
• S'il n'existe pas d'index de thèmes
(Index thèmes), entrez un thème
avec son numéro de canal et
validez avec §OK§.
• Si l'index de thèmes est déjà
transmis, sélectionnez un thème
et validez avec §OK§.
Sélection depuis une liste
§Options§ Ouvrez le menu Listes.
Un thème sélectionné peut être
consulté, activé/désactivé, modifié
ou effacé.
Affichage auto
Les messages d'information sont
affichés en mode veille ; les textes
longs défilent automatiquement.
Cet affichage peut être activé ou
désactivé pour tous les messages ou
pour les nouveaux messages
uniquement.
Pour passer à "l'affichage pleine
page" :
#, puis appuyez sur §Lire CB§.
Index thèmes
La liste des thèmes s'affiche. Si
aucun affichage ne se produit, vous
devez inscrire les numéros des
canaux (ID) manuellement (Liste
thèmes). Consultez votre opérateur à
ce sujet.
L
Langues infos
Vous pouvez recevoir les informations dans une langue particulière
ou dans toutes les langues.
Affichages
o,
…
Thème activé/désactivé.
p
Nouveaux messages reçus
sur le thème.
ƒMessages déjà lus.
42
Surf/loisirs
Internet (WAP)
Consultez les dernières informations
WAP sur Internet. Vous pouvez également télécharger des sons, des
images et des animations sur votre
téléphone via WAP. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement
auprès de l'opérateur.
Il se peut que la connexion s'établisse lors de la sélection de cette fonction (suivant votre opérateur). Dans
ce cas appuyer sur la touche Marche/
Arrêt pour stopper la connexion et
accéder aux menus du navigateur.
Accès à Internet
§Menu§KSurf/loisirsKInternet
En sélectionnant cette fonction,
vous activez le navigateur. Réglez
éventuellement la manière d'accéder à Internet (voir dans le menu du
navigateur Réglages
avec..., p. 43).
Voici un exemple de menu de
démarrage :
KDémarrer
Í Menu démarrageÉ
1 Page d'accueil
2 Signets
3
Reprendre
L
Sélect.
Menu Démarrer
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Profils
Boîte de
récept.
Quitter
La liaison est établie avec
le portail du fournisseur
d'accès Internet (parfois
définie par l'opérateur).
Liste de 9 URLmax.
mémorisés dans le téléphone pour un accès
rapide.
Accès aux dernières
pages consultées encore
en mémoire.
Définition de 10 profils
d'accès maximum (p. 45).
Boîte de réception des
messages du serveur
WAP.
Ferme le navigateur et
coupe la connexion.
Fin de la connexion
B
Maintenez enfoncé pour
couper la connexion.
G
§Sélect.§Validez.
Vous pouvez à présent surfer sur
Internet. Pour plus d'instructions,
voir p. 74.
Sélectionnez la fonction
désirée.
Surf/loisirs
43
Menu navigation
Lorsque le navigateur est actif, vous
pouvez sélectionner le menu comme
suit :
A
ou
E
Page
d'accueil
Signets
Reprendre
Aller à l'URL
Montrer
l'URL
Recharger
Déconnecter
Suite ...
Quitter
Appuyez.
Í validez.
Première page Internet
WAP affichée dès que la
liaison est établie (parfois
définie par l'opérateur).
Liste de 9 URLmax.
mémorisés dans le
téléphone pour un accès
rapide.
Accès aux dernières
pages consultées encore
en mémoire.
Entrée d'un URL pour
accéder directement à
une page Internet, p. ex. :
wap.my-siemens.com
Affiche l'adresse Internet
de la page actuelle.
Recharge la page
actuelle.
Coupe la connexion.
Voir ci-après.
Ferme le navigateur et
coupe la connexion.
Suite ...
Profils
Effacer
RéglagesTaille police
Boîte de
récept.
Sur
Openwave
Définition de 10 profils
d'accès maximum (p. 45).
Supprime les dernières
pages consultées (cache).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion
en ligne
• Délai d'attente pour accès
sans réponse au réseau
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Démarrer avec...
• Menu démarrage
• Menu navigation
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Boîte de réception des
messages du serveur
WAP.
Affiche la version du
navigateur.
44
Surf/loisirs
Remarque
Page d'accueil : la touche programmable
(gauche/droite) peut correspondre à
différentes fonctions contrôlées en ligne
depuis la page d'accueil de l'opérateur,
p. ex. "Lien" ou "Menu". Le contenu des
menus d'options est également variable.
Indicateurs d'écran :
ÍMenu du navigateur
ÉHors ligne
ÊEn ligne
ÌPas de réseau
Entrée de caractères spéciaux :
0Appuyez plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Profils WAP
Le paramétrage du téléphone pour
l'accès à Internet dépend de
l'opérateur :
• Si les réglages ont déjà été
effectués par l'opérateur, vous
pouvez accéder immédiatement à
Internet.
• Si votre opérateur a déjà défini des
profils d'accès, sélectionnez un
profil et activez-le.
• Sinon, vous devez paramétrer
manuellement le profil.
Le réglage manuel de certains profils
WAP peut être bloqué par
l'opérateur. Si nécessaire,
consultez-le.
Activez Profils WAP
Vous pouvez changer de profil
chaque fois que vous accédez à
Internet.
§Menu§
KSurf/loisirsKInternet
KProfils WAP
G
§Sélect.§Appuyez pour l'activer. Le
Sélectionnez un profil.
profil actuel est
sélectionné.
Surf/loisirs
45
Réglage des profils WAP
Vous pouvez paramétrer des profils
d'accès WAP (max. 10) (cette
fonction est peut-être bloquée par
l'opérateur). Les entrées peuvent
différer selon l'opérateur. Pour
définir un nouveau profil :
G
§Editer§Ouvrez le menu.
G
§Editer§La liste des paramètres
Pour plus d'informations sur les
entrées, contactez votre opérateur :
Nom profil :
Paramètres Wap
L
Sélectionnez le profil.
Sélectionnez un domaine
et effectuez les réglages
et entrées champ par
champ.
s'affiche.
Entrez ou modifiez le nom.
Adresse IP: * Entrez l'adresse
IP.
Port IP : * Entrez le numéro de
port.
Page accueil : Indiquez la
page d'accueil (p. 42) si elle
n'est pas définie par
l'opérateur.
Tps de garde: Indiquez le
temps, en secondes, au bout
duquel la liaison est coupée
lorsqu'aucune entrée n'est
effectuée ou lorsqu'aucune
donnée n'est échangée.
*) Varie suivant l'opérateur.
Entrez éventuellement une
deuxième adresse IP et un
deuxième port.
Réglages
CSD
(Circuit
Switched
Data)
§Sauver§Les réglages sont
Votre navigateur Internet est sous licence
de :
N° à compos.: Entrez le
numéro du fournisseur
d'accès (FAI).
Type d'appel : Sélectionnez
RNIS ou analogique.
Utilisateur : Entrez le nom
d'utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrez le mot
de passe (masqué à l'écran).
enregistrés et la liste des
profils affichée.
46
Surf/loisirs
Jeux
§Menu§KSurf/loisirsKJeux
Kchoisissez un jeu
Choisissez un jeu dans la liste et
amusez-vous !
Instructions
Vous trouverez des instructions
spéciales pour chaque jeu dans le
menu d'options.
§Options§ Fournit des conseils sur
§Start§Démarrez le jeu.
Touches de commande
la fonction varie
selon le jeu
les règles du jeu, affiche
les scores enregistrés et
permet de définir le
niveau de difficulté.
13
2
ou
5
8
6
9
4
7
utilisez les touches
§Menu§KSurf/loisirsKJeux
KRéglages
Réglages
Vous pouvez activer et désactiver les
fonctions suivantes pour les jeux :
Sons
Vous pouvez activer et désactiver les
sons des jeux.
Eclairage
Vous pouvez éteindre l'éclairage de
l'écran pour accroître l'autonomie.
Vibreur
Vous pouvez activer et désactiver le
vibreur pour les jeux.
Remarque
Votre téléphone mobile est équipé des jeux
"Stack Attack", "Déplacer boîte", "Wacko"
et "Tir au but".
Vous trouverez des instructions en anglais
sur "Stack Attack" et "Tir au but" à l'adresse
www.my-siemens.com/a55
G
et
Surf/loisirs
47
Images perso./
Anim. perso.
Votre téléphone peut afficher des
animations, des logos et des
économiseurs.
Vous trouverez les images/animations et les liens enregistrés dans
votre téléphone dans le répertoire
suivant :
§Menu§
KSurf/loisirsKAnim. perso.
KImages perso.
ou
Différentes listes sont disponibles
selon l'entrée sélectionnée :
Animation 1 ... Animation n ou
Image 1 ... Image n
G
§Afficher§ L'animation/image
Sélectionnez une
animation/image.
s'affiche.
Téléch. nv.
Une liste des adresses Internet
disponibles s'affiche.
É Sélectionnez un URL.
§Internet§ La page Internet
Economiseur/Logo
Voir menu Image §Options§.
sélectionnée se charge.
Menu Listes
§Options§ Ouvrez le menu.
Afficher
Effacer
Effacer
tout
Renommer
Info
Capacité
Affiche l'animation ou
l'image.
Supprime l'image/animation
sélectionnée.
Supprime toutes les images/
animations.
Renomme l'image/
animation.
Affiche le nom et la taille en
kilo-octets.
Affiche la capacité
disponible (en kilo-octets)
pour les sonneries/
mélodies, l'éditeur d'images
et l'archive SMS.
Animation ou image
§Options§ Ouvrez le menu.
Afficher
Idem
économis.
Util.
comme
logo
Effacer
Affiche l'animation ou
l'image.
Utilise l'animation ou l'image
en cours comme
économiseur.
Utilise l'image en cours
comme logo (de l'opérateur)
(voir également p. 55).
Supprime l'image/animation
sélectionnée.
48
Surf/loisirs
Réception d'images
_g
17.02.200309:15
]Menu
Une image (logo ou économiseur)
envoyée par SMS est signalée par le
symbole ] à l'écran. Pour ouvrir
l'éditeur d'images et voir l'image,
appuyez sur la touche
programmable gauche.
Si l'image est téléchargée
directement via WAP, l'éditeur
d'images s'ouvre automatiquement.
Pour les adresses Internet, voir p. 15.
Remarque
Images contenues dans un SMS ......p. 33
Sons perso.
Vous pouvez lire et gérer des
sonneries/mélodies enregistrées. Si
vous avez enregistré des URL (liens),
ils mèneront directement à des
adresses Internet permettant de
télécharger d'autres sonneries.
§Menu§
KSurf/loisirsKSons perso.
Affichage d'une liste des sonneries et
mélodies enregistrées :
%
Sonneries/mélodies reçues par SMS
ou téléchargées via le protocole
WAP.
$
Sonneries/mélodies enregistrées à
partir d'un SMS. Vous pouvez aussi
les envoyer par SMS/EMS.
i
Sonneries non modifiables
enregistrées dans le téléphone.
Surf/loisirs
49
Lecture
G
§Ecouter§ Le son sélectionné est lu
§Stop§Terminez la lecture.
Remarque
Le son n'est converti en un format spécifique à l'appareil que lors de sa première lecture. Cette opération peut légèrement
retarder la lecture.
Sélectionnez un son.
en boucle.
Téléch. nv.
Sélectionnez les liens et surfez en
ligne pour télécharger des sonneries
et des sons.
É
§Internet§ La page Internet
Sélectionnez un URL.
sélectionnée se charge.
Menu Sonnerie
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l'entrée sélectionnée.
§Options§ Ouvrez le menu.
Ecouter
Sonnerie
pour...
Effacer
Renommer
Info
Capacité
Lit le son.
Attribue une fonction à la
sonnerie (p. 52).
Supprime un son.
Renomme un son.
Affiche le nom, la taille et la
durée d'enregistrement.
Affiche la capacité
disponible (en kilo-octets)
pour les sonneries/
mélodies, l'éditeur
d'images et l'archive SMS.
Réception de sons
_g
17.02.200309:15
]Menu
Si les sons ont été reçus par SMS, le
symbole
Appuyez sur la touche programmable gauche pour la lire.
Lorsque la mélodie est téléchargée
via WAP, le menu Sonnerie s'ouvre
automatiquement lorsque le téléchargement est terminé (adresses
Internet, p. 15 ; profil WAP, p. 44).
] apparaît à l'écran.
50
Surf/loisirs
Calculatrice
§Menu§KSurf/loisirsKCalculatrice
J
G
Ou
§. = + - * /§ Appuyez plusieurs fois sur
J
#
Fonctions arithmétiques
§. = + - * /§ Appuyez plusieurs fois sur la
.
=Résultat.
+
*
/
± Bascule entre les signes "+" et
%Calcul du pourcentage.
eExposant (max. deux
Touches spéciales :
*Insère une virgule décimale.
0
Entrez un nombre
(de 8 chiffres maximum).
Fonction "+" ou "-".
la touche programmable
de droite.
Répétez l'opération avec
d'autres nombres.
Le résultat s'affiche.
touche programmable de
droite :
Insère une virgule décimale.
Addition.
Soustraction.
Multiplication.
Division.
"-".
Mémorise le nombre affiché.
Récupère le nombre
mémorisé.
chiffres).
Ajouter (maintenir enfoncé).
Convertisseur de devises
§Menu§KSurf/loisirs
KConvertisseur de devises
Vous pouvez calculer les taux de
change entre trois devises
différentes.
Entrée de la devise
Si aucune devise n'a encore été
entrée, appuyez sur §OK§.
Sinon :
§Options§
Nouv. entrée Sélectionnez, puis si :
§Liste§Appuyez et sélectionnez
§Sélect.§Validez.
F
§Liste§Appuyez et sélectionnez
§Sélect.§Validez.
§OK§Validez.
J
§OK§Validez.
J
Ouvrez le menu.
uniquement devises euro :
la première devise euro.
Sélectionnez le deuxième
champ.
la deuxième devise euro.
Devises euro et/ou autres
devises :
Entrez les désignations
des devises.
Entrez les taux de change.
Enregistrez avec §Options
et §OK§.
Surf/loisirs
51
Fonctions du convertisseur de devises
Appuyez plusieurs fois sur la touche
programmable de droite :
.
=Résultat de la calculatrice.
Insère une virgule décimale.
Récupère un nombre
mémorisé dans la
calculatrice.
Conversion
Il est possible de réaliser un grand
nombre d'opérations entre les
devises sélectionnées.
G
§Sélect.§Validez.
J
#
Sélectionnez une
combinaison de devises
dans la liste.
Entrez le montant
(max. 12 chiffres).
Le résultat s'affiche.
§Répéter§ Répétez la
conversion avec d'autres
données.
Menu Convertisseur de devises
§Options§
Nouv.
entrée
Modifier
Effacer
Effacer tout
Ouvrez le menu.
Entre une nouvelle paire de
devises.
Modifie une paire de
devises.
Supprime une paire de
devises.
Supprime toutes les paires
de devises.
52
Tonalités
sonneries.
KTonalités
§Menu§
KSélectionnez une fonction.
Réglage son.
Marche/Arrêt
BipRéduisez la sonnerie à un
Remarque
k
jEcran : sonnerie désactivée.
Activez/désactivez toutes
les sonneries.
simple bip.
Ecran : bip.
Vibreur
Pour ne pas être dérangé par la
sonnerie du téléphone, vous pouvez
activer le vibreur. Le vibreur peut
aussi être activé en plus de la
sonnerie (p. ex. dans un
environnement bruyant). Cette
fonction est désactivée lors de la
mise en charge de la batterie.
Volume
Vous pouvez régler le volume de
toutes les tonalités.
G
§§OK§§Validez.
Remarque
Vérifiez que vous avez pris l'appel avant de
porter le téléphone à l'oreille. Vous éviterez
ainsi que votre ouïe soit endommagée par
une forte sonnerie.
Si vous disposez de deux numéros, vous
pouvez leur attribuer des volumes distincts
(p. 61).
Réglez le volume.
Affichage de hausse
du volume.
Tonalités
53
Appels d
Vous pouvez associer une sonnerie à
des appelants entrés dans
l'annuaire.
§Sélect.§Appuyez.
G
§Sélect.§Validez.
Choisissez une sonnerie.
Group call tones
Vous pouvez associer différentes
sonneries à des groupes.
G
§Sélect.§Appuyez.
G
§Sélect.§Validez.
Choisissez :
Ç Famille
Æ
Amis
Å
VIP
à Autres
Choisissez une sonnerie.
Autres appels, Alarm
tone, Message tone
§Sélect.§Appuyez.
G
§Sélect.§Validez.
Remarque
Sons perso. ....................................... p. 48
Pour Autres appels, une sonnerie
spéciale peut être associée à deux
numéros, selon votre opérateur.
Vous pouvez recevoir des sonneries par
SMS (p. 33) ou les télécharger via WAP
(p. 48).
Choisissez une sonnerie.
54
Tonalités
More Tones
Filtrage des appels
Seuls les appels dont les numéros
figurent dans l'annuaire ou
appartiennent à un groupe prédéfini
seront signalés acoustiquement ou
par le vibreur. Les autres seront
uniquement affichés à l'écran.
Si vous ne prenez pas ces appels, ils
sont renvoyés vers votre messagerie
(si paramétrée, p. 32).
Remarque
l
Ecran :
lorsque le filtrage des appels
est activé.
L
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis
lors de la pression sur une touche :
Clic, Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un
bip toutes les minutes, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication.
Tonalités de service
Réglez les tonalités de service et
d'alarme :
Marche/Arrêt
Activez/désactivez les
tonalités de service et
d'alarme.
Réglages
55
Langue
§Menu§KRéglagesKLangue
Réglez la langue des textes affichés.
Avec "Automatique", vous utilisez la
langue de votre opérateur d'origine.
Si une langue que vous ne comprenez pas est définie, vous pouvez
rétablir la langue d'origine de votre
opérateur en saisissant la séquence
suivante :
# 0 0 0 0 #
*
A
Ecran
§Menu§KRéglagesKEcran
KSélectionnez une fonction
Style graphiq.
Vous pouvez choisir entre deux
animations affichées dans
différentes situations, p. ex. lors de
l'entrée du code PIN.
Accueil perso.
Votre accueil personnel est affiché
après la mise en marche au lieu
d'une animation.
§Editer§Activez ou désactivez.
J
§OK§Validez les modifications.
Supprimez l'ancien
accueil et créez-en un
autre.
Grdes lettres
Vous avez le choix entre deux tailles
de lettres.
Eclairage
Peut être activé/désactivé
(désactivez pour prolonger l'autonomie en veille).
Contraste
Vous pouvez régler le contraste de
l'affichage.
G
Appuyez plusieurs fois sur
la touche de navigation
(en haut et en bas) pour
régler le contraste.
Logo (logo de l'opérateur)
Sélectionnez une image.
56
Réglages
Economiseur
L'économiseur fait apparaître une
image sur votre écran au bout d'un
certain temps (réglable). Un appel
entrant ou un appui sur une touche
désactive la fonction. Vous pouvez
recevoir un économiseur par SMS/
WAP et l'enregistrer.
§Menu§
KRéglagesKEconomiseur
KSélectionnez une fonction.
Activer
Style
Affichage
Délai
Demande
de code
Active l'économiseur.
Horloge,Image,
Animation ou Selon
durée jr(affecte une image
ou une animation selon
l'heure).
Affiche l'économiseur.
Définit le délai au bout
duquel l'économiseur
démarre.
Demande le code de
l'appareil pour désactiver
l'économiseur (fonction de
sécurité).
Réglage appel
§Menu§KRéglagesKRéglage appel
KSélectionnez une fonction
Cacher ident.
Lorsque vous appelez, votre numéro
s'affiche sur l'écran de votre
correspondant (selon l'opérateur).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez sélectionner le mode "Cacher
identité" pour le prochain appel
uniquement ou pour tous les appels.
Cette fonction peut parfois
nécessiter un abonnement spécial
auprès de votre opérateur.
Mis.en attente
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s'il est bien
paramétré et l'activer ou le
désactiver (p. 19).
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un
bip toutes les minutes, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication.
L
L
Réglages
57
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un kit véhicule Siemens d'origine
(p. 83), le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est
placé dans son support.
Réglages possibles
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement
acceptés au bout de quelques
secondes.
±
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Chargement de la batterie du
• Activation automatique du profil
Affichage à l'écran.
Permutez en cours de
communication entre le
téléphone et le kit
véhicule portable.
téléphone.
kit véhicule dès la pose du
téléphone (p. 65).
Kit piéton
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un kit piéton Siemens d'origine
(p. 83), le profil est automatiquement activé lors du branchement du
kit.
Réglages possibles
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement
acceptés au bout de quelques
secondes (sauf si la sonnerie est
désactivée ou réduite à un bip).
Conservez donc le kit piéton sur la
tête lors de cette opération.
Réglages automatiques
Prise des appels avec la touche
Communication ou PTT (Push-ToTalk) même si le verrouillage du
clavier est activé.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas un appel entrant,
vous risquez d'être entendu par d'autres
personnes.
58
Réglages
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi des appels vers votre
messagerie ou un autre numéro.
KRéglagesKRenvoi
§Menu§
KSélectionnez une fonction
Pour programmer un renvoi :
La condition la plus courante pour
un renvoi est :
Appels perdus
G
§Sélect.§Appuyez.
DéfinirSélectionnez.
J
ou
Sélectionnez Appels
perdus.
(couvre les conditions
Si injoignable, Si ss réponse,
Si occupé, voir à droite)
Entrez le numéro de
renvoi (s'il n'est pas
encore inscrit).
·Sélectionnez ce numéro
dans l'annuaire ou via
§Répond.§.
§OK§Validez. Après une courte
pause, le réglage est
confirmé par le réseau.
L
Tous appels
Renvoi de tous les appels.
L
nSymbole sur la première
ligne de l'écran en mode
veille.
Contrôle état
Cette fonction permet de contrôler
l'état des renvois pour toutes les
conditions.
Après une courte pause, l'état actuel
des renvois est transmis par le
réseau et affiché.
pCondition définie.
oNon définie.
Affichage si l'état est
inconnu (p. ex. avec une
nouvelle carte SIM).
Réglages
59
Supprim. tout
Suppression de tous les renvois
définis.
Remarque
N'oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non dans le téléphone
(p. ex. lors du changement de la carte SIM).
Vérification ou suppression d'une
condition
Sélectionnez d'abord la condition.
§Sélect.§Appuyez.
Vérifier état Sélectionnez
ou
Effacer Sélectionnez.
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été
enregistrée. Procédez comme pour
"Programmer renvoi". Le numéro enregistré
s'affiche. Validez le numéro.
Modification du numéro
Procédez comme pour "Programmer
renvoi". Lorsque le numéro enregistré
s'affiche :
§Effacer§Appuyez. Le numéro est
Entrez le nouveau numéro et validez.
supprimé.
L
Horloge
§Menu§KRéglagesKHorloge
KSélectionnez une fonction.
Heure/date
Lors de la mise en service, vous
devez régler l'horloge correctement.
§Modifier§ Appuyez.
J
§OK§Validez.
Remarque
Si la batterie est retirée durant plus de
30 secondes environ, vous devez de
nouveau régler l'horloge.
Format heure
24 heures ou mat./apr. midi
Format date
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA
Réglage du format de la date sur :
JJ : jours (2 chiffres)
MM :mois (2 chiffres)
AAAA :année (4 chiffres)
Entrez d'abord l'heure
(24 heures, avec les
secondes), puis la date
(jour/mois/année).
60
Réglages
Afficher l'horl
L'affichage de l'heure en mode veille
peut être activé ou désactivé.
Arrêt automatique
Le téléphone sera arrêté tous les
jours à l'heure programmée.
Activer :
J
§OK§Validez.
Désactiver :
§Modifier§ Appuyez.
Entrez l'heure.
Année bouddh.
Sélectionnez le calendrier
bouddhiste (pas disponible sur tous
les modèles).
Demande code
§Menu§KRéglagesKSécurité
KSélectionnez une fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont
protégés par plusieurs codes
confidentiels contre les utilisations
abusives.
(protégé par code appareil)
Seul un numéro de téléphone peut
être composé. Maintenez la touche
programmable à droite enfoncée
(p. 21).
SIM unique
(protégé par code appareil)
Il est impossible d'utiliser votre
téléphone avec une autre carte SIM.
Restrict.appels
La restriction limite l'utilisation de
votre carte SIM (fonction non prise
en charge par tous les opérateurs).
Pour activer cette fonction, vous
avez besoin d'un mot de passe à
4 chiffres fourni par votre opérateur.
Pour chaque restriction, vous devrez
peut-être contacter l'opérateur.
Ts app. sortants
Tous les appels sortants, sauf les
numéros d'urgence 112 et 999, sont
interdits.
L
L
Réglages
61
Vers internat.
Seuls les appels nationaux sont
possibles.
Int.sf.origin.
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Vous pouvez toutefois
appeler votre pays depuis l'étranger.
Ts app. entrants
Le téléphone est verrouillé pour tous
les appels entrants (un résultat
similaire est obtenu en renvoyant
tous les appels vers la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes en dehors de votre réseau
d'origine. Aucune taxe n'est donc
facturée pour les appels entrants.
Contrôle état
Le contrôle d'état effectué peut
donner lieu aux affichages suivants :
pRestriction définie.
oRestriction non définie.
Supprim. tout
Toutes les restrictions sont
supprimées. Cette fonction
nécessite un mot de passe fourni par
votre opérateur.
Etat inconnu (p. ex.
nouvelle carte SIM).
Num. appareil
Affichage du numéro d'identification
de l'appareil (IMEI). Cette
information est très utile pour
l'assistance clientèle.
Autre possibilité en mode veille :
# 0 6 #
*
Réseau
§Menu§KRéglagesKRéseau
KSélectionnez une fonction.
Ligne
Cette fonction n'est affichée que si
elle est prise en charge par l'opérateur. Deux numéros indépendants
doivent être enregistrés sur le téléphone.
Sélectionner
Sélectionnez le numéro de
téléphone actuellement utilisé.
Remarque
Réglages pour les numéros
de téléphone .....................................p. 70
Verr. la ligne
(protégé par code appareil)
Vous pouvez limiter l'utilisation à un
seul numéro.
Affichez le numéro actif.
L
62
Réglages
Info réseau
Affichage de la liste des réseaux GSM
actuellement disponibles.
²
Indique les opérateurs
non autorisés (selon la
carte SIM).
Changer de réseau
La recherche du réseau est relancée.
Cela est utile si vous n'êtes pas sur
votre réseau d'origine ou si vous
voulez vous connecter à un autre
réseau. La liste des réseaux est mise
à jour si vous activez la fonction
Réseau autom.
Réseau autom.
Activez ou désactivez, voir aussi
"Changer de réseau" ci-dessus. Si
"Réseau automatique" est activé, le
réseau suivant de la liste des
"réseaux préférés" est sélectionné.
Vous pouvez également choisir
manuellement un autre réseau dans
la liste des réseaux GSM disponibles.
Opérateurs
Une liste de tous les opérateurs GSM
connus dans le monde avec leurs
codes respectifs est affichée.
Réseau préféré
Entrez dans cette liste vos opérateurs préférés lorsque vous quittez
votre réseau d'origine (p. ex. s'il
existe une différence de prix à
l'étranger).
Votre opérateur est affiché :
§Liste§Affichez la liste des
Création d'une entrée :
• Sélectionnez une ligne vide,
Modification/suppression de
l'entrée :
• Sélectionnez l'entrée, appuyez sur
Remarque
Si l'intensité du champ du réseau préféré
est insuffisante au moment de la mise en
marche, le téléphone se connecte
éventuellement à un autre réseau. Il se
reconnectera au réseau préféré après la
prochaine mise en marche ou si vous
choisissez manuellement un autre réseau.
Bande fréqu.
Sélectionnez GSM 900 ou
GSM 1800.
réseaux préférés.
appuyez sur §Choisir§, puis
sélectionnez une autre entrée
dans la liste des opérateurs et
validez.
§Modifier§, puis sélectionnez une
autre entrée dans la liste des
opérateurs et validez-la ou
appuyez sur §Effacer§.
L
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est active, la
recherche du réseau est accélérée
(réduction de l'autonomie en veille).
Réglages
63
Groupe utilis.
§Menu§KRéglagesKRéseau
KGroupe utilis.
L
KSélectionnez une fonction.
S'il est proposé par votre opérateur,
ce service permet de créer des
groupes. Ils auront notamment
accès à des informations internes
(de l'entreprise) ou bénéficieront de
tarifs particuliers. Pour plus de
détails, consultez votre opérateur.
Activé
Activez/désactivez la fonction. Pour
une utilisation normale du
téléphone, la fonction "Groupe
d'utilisateurs" doit être désactivée
(code appareil, p. 13).
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter
un groupe différent du groupe
préféré (voir ci-après). Consultez
votre opérateur pour obtenir les
codes correspondant aux groupes.
Ts sortants
Outre la gestion réseau pour un
groupe d'utilisateurs, il est possible
de préciser si les appels sortants hors
du groupe sont autorisés. Si la
fonction est désactivée, seules les
communications au sein du groupe
sont possibles.
Gpe préféré
Si elle est activée, seules les
communications au sein de ce
groupe d'utilisateurs standard sont
possibles (en fonction de la
configuration du réseau).
Conf.standard
§Menu§KRéglages
KConfiguration standard
Le téléphone est reconfiguré avec
les valeurs par défaut (ne concerne
ni la carte SIM ni les paramètres
réseau) :
Autre possibilité en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A
64
Profils
plusieurs réglages à l'aide d'une seule
fonction.
• Cinq profils sont fournis avec les
réglages par défaut et
modifiables :
Environnement normal
Environnement silencieux
Environnement bruyant
Kit véhicule
Kit piéton
• Vous pouvez définir deux profils
personnels (<Nom>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe
et ne peut pas être modifié
(p. 65).
Si le téléphone est utilisé par
plusieurs personnes, chacune d'elles
peut activer ses réglages en
sélectionnant son profil personnel.
KProfils
§Menu§
Activer
Sélectionnez le profil par
G
§Sélect.§Activez le profil.
défaut ou personnel.
Modification des
réglages
Modifiez un profil par défaut ou
créez un profil personnel :
Une fois que le réglage d'une
fonction est terminé, revenez au
menu Profils et procédez à un autre
réglage.
Sélectionnez le profil.
½
Environnement normal
OptionsSélect.
½ Profil actif.
Profils
65
Menu Profils
§Options§ Ouvrez le menu.
Activer
Modifier
réglages
Copier de
Active le profil.
Modifie les réglages
d'un profil.
Copie les réglages
d'un autre profil.
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un kit véhicule Siemens d'origine
(p. 83), le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est
placé dans son support (p. 57).
Kit piéton
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un casque d'origine Siemens (p. 83),
le profil est automatiquement activé
dès que le casque est branché sur le
téléphone (p. 57).
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous,
réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Lorsque vous le
sélectionnez, le téléphone s'arrête
après une demande de
confirmation.
Activer
G
§Sélect.§Activez le profil.
Fonctionnement normal
Dès le retour en mode normal après
un arrêt du téléphone, c'est le profil
par défaut Envir. normal qui est activé.
Sélectionnez Mode avion.
Vous devez valider la demande de confirmation.
Le téléphone s'arrête
automatiquement.
66
Alarme/Réveil
Activ./Désact.
§Menu§KAlarme/Réveil
Vous pouvez utiliser cette fonction
pour régler une heure de réveil.
L'alarme sonne également lorsque le
téléphone est éteint.
z 07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
ModifierMarche
§Marche§ / §Arrêt§
Activez/désactivez
l'alarme.
Réglage
§Modifier§ Affichez les dates et
G
§Modifier§ Définissez les jours
§OK§Validez les réglages.
Remarque
yRéveil activé.
y
zRéveil désactivé.
heures de réveil définies.
Réglez l'heure du réveil
(hh:mm).
Recherchez les jours.
auxquels vous souhaitez
être réveillé.
Réveil actif (affichage en
mode veille).
Accès rapide
67
ro de téléphone important ou une
fonction dans la touche programmable de gauche. Vous pouvez
programmer un numéro de téléphone important dans les touches
numérotées 2 à 9 (numéros abrégés). Il suffit alors d'appuyer sur la
touche pour composer le numéro ou
exécuter la fonction.
Remarque
Votre opérateur peut déjà avoir programmé
la touche programmable de gauche (p. ex.
accès aux "} services SIM"). La
programmation de cette touche peut ne pas
être modifiable.
Pour l'accès aux nouveaux messages, par
exemple, cette touche programmable peut
parfois être remplacée temporairement par
]/\.
Programmations de touches
possibles :
Internet (WAP) .................................. p. 42
Jeux .................................................. p. 46
Alarme/Réveil.................................... p. 66
SMS .................................................. p. 35
Boîte de réception (SMS) ..................p. 34
Boîte d'envoi (SMS) .......................... p. 34
Economiseur ..................................... p. 56
Touche gauche
programmable
Pour l'accès rapide, vous pouvez programmer une fonction ou un numéro dans la touche programmable
(à gauche). Cette touche peut ne pas
être programmable suivant votre
opérateur.
Modification
_g
Opérateur
17.02.200309:15
InternetMenu
§Internet§Appuyezbrièvement.
§Modifier§ Cherchez l'application
dans la liste.
• Associez une nouvelle application
(p. ex.SMS) à la touche
programmable (à gauche).
• Cas particulier du Numéro.
Recherchez un nom dans
l'Annuaire (p. ex. "Carole") pour
l'affecter à la touche
programmable (à gauche).
§Sélect.§Validez le réglage.
Application
La programmation du numéro
"Carole" est donnée ici à titre
d'exemple.
§Carol§Maintenez enfoncé.
68
Accès rapide
Numéros abrégés
Pour l'accès rapide à certaines
fonctions ou numéros, il est possible
d'utiliser les touches 2 à 9 comme
numéros abrégés. La touche 1 est
réservée au numéro de la
messagerie (p. 32).
Réglage
En mode veille :
J
G
§Sélect.§Appuyez.
G
§Sélect.§Validez le réglage.
Modification
§Carol§Appuyez brièvement (si la
§Modifier§ Appuyez.
G
§Sélect.§Validez le réglage.
Appuyez sur une touche
(2 à 9).
Sélectionnez Numéro.
Cherchez dans l'annuaire
un nom à programmer
dans la touche.
touche est associée à un
nom (p. ex. "Carole") de
l'annuaire).
Cherchez dans l'annuaire
un nouveau nom à
programmer dans la
touche.
Utilisation
En mode veille, p. ex. :
3
La fonction correspondant à la
touche 3 s'affiche au-dessus de la
touche programmable (à droite).
Ou simplement
3
Appuyez.
Maintenez enfoncé.
Maintenez enfoncé.
Notes A-Z
69
Autonomie
Une batterie entièrement chargée
assure une autonomie de
250 heures en veille ou de
300 minutes en communication. Les
autonomies en veille/communication sont des valeurs moyennes et
varient selon les conditions d'utilisation (voir tableau) :
Opération
effectuée
Appel1250 minutes
Rétroéclairage de
l'écran *
Recherche
réseau
* Saisies, jeux, etc.
L'autonomie en veille est
considérablement réduite en cas
d'exposition du téléphone à la
chaleur. Evitez donc d'exposer le
téléphone aux rayons directs du
soleil ou de le placer sur un
radiateur.
Durée
Réduction de
(min)
l'autonomie en
veille de
130 minutes
15 à 10 minutes
CSD
(Circuit Switched Data)
Les données sont transférées par le
biais d'une connexion de données
vers une adresse IP par défaut de
votre opérateur. Cette connexion
peut être utilisée pour l'échange de
données (p. ex. pour accéder à
Internet, télécharger des jeux et
applications ou utiliser des services
WAP).
Tant que cette connexion est établie
pour utiliser des services de données
ou télécharger des applications
depuis Internet, les frais de
connexion s'accumuleront sur la
base des tarifs de l'opérateur.
Codes de contrôle (DTMF)
Envoi d'un code de contrôle
Vous pouvez entrer des codes de
contrôle (chiffres) pendant un appel
pour contrôler un répondeur à
distance. Ces chiffres sont
directement transmis sous la forme
de tonalités DTMF (codes de
contrôle). Vous pouvez également
entendre les sons lorsque le
microphone est désactivé.
y menu§ Ouvrez le menu d'appel.
Envoi par DTMF Sélectionnez.
70
Notes A-Z
Utilisation de l'annuaire
Enregistrez des numéros de
téléphone et des codes de contrôle
(tonalités DTMF) dans l'annuaire
comme une entrée normale.
J
0
J
0
J
§ Sauver § Appuyez.
Vous pouvez également enregistrer
les tonalités DTMF (chiffres) sans
numéro de téléphone et les
transmettre pendant un appel.
Entrez le numéro de
téléphone.
Appuyez jusqu'à ce que
"+" apparaisse à l'écran
(pause pour
l'établissement de la
connexion).
Entrez les signaux DTMF
(chiffres).
Au besoin, entrez d'autres
pauses de trois secondes
chacune pour garantir la
transmission correcte au
destinataire.
Entrez un nom.
Deux numéros de téléphone
Vous pouvez définir des réglages
spécifiques pour chaque numéro de
téléphone (p. ex. sonnerie, renvoi
d'appel, etc.). Sélectionnez d'abord
le numéro désiré.
Pour faire passer le numéro/la ligne
téléphonique en mode veille :
0
§Ligne 1§ Appuyez.
Appuyez.
L
EMS
(Enhanced Messaging Service)
Outre les textes (formatés), vous
pouvez également envoyer :
• des images (bitmaps),
•des sons,
• des animations (séquence de
4images)
à l'aide de l'EMS.
Les segments susmentionnés peu-
vent être associés ou transmis séparément dans un SMS. Grâce à l'EMS,
vous pouvez également envoyer des
images et des sons (p. ex., sous la
forme d'économiseurs et de sonneries). Ces messages peuvent donc
dépasser la longueur d'un SMS normal. Dans ce cas, un message unique
est constitué de plusieurs messages
SMS concaténés.
Notes A-Z
71
Entrée de caractères spéciaux
*
1)
"':()/
€&#\ @[ ] { } %~
<=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1) Saut de ligne
G
Ou
Appuyez brièvement.
Le jeu de caractères
s'affiche :
¿¡_; !? , .+-
*
Naviguez en haut/bas.
¤¥
$
Naviguez à gauche.
§Sélect.§Sélectionnez un
Extension de numéros dans
l'annuaire
Lors de la saisie d'un numéro de
téléphone dans l'annuaire, vous
pouvez remplacer les chiffres par un
point d'interrogation "?" :
#Maintenez enfoncé.
Ces caractères de remplacement
doivent être complétés pour l'appel.
Sélectionnez le numéro à appeler
dans l'annuaire :
caractère.
AAppuyez.
J
Remplacez "?" par des
chiffres.
A
Appuyez pour composer
le numéro de téléphone.
Hors du réseau local
Si vous quittez votre "réseau local", le
téléphone se connecte
automatiquement à un autre réseau
£
GSM (p. 62).
Intensité du signal reçu
_
Signal puissant.
^Un signal faible réduit la
qualité de l'appel et peut
entraîner une
interruption de la
connexion. Changez
d'endroit.
Mémo de numéros
Si vous entrez un numéro avec le
clavier pendant un appel, votre
interlocuteur pourra entendre les
numéros composés. Le numéro peut
être mémorisé ou composé à la fin
de l'appel en cours.
T Mémoire de messages
pleine
La mémoire SIM est pleine lorsque le
symbole de message clignote. Vous
ne pouvez plus recevoir de messages
SMS. Supprimez ou enregistrez des
messages (p. 34).
72
Notes A-Z
Menu Entrée
Pendant la saisie de texte :
*Maintenez enfoncé. Le
menu Entrée s'affiche :
Format
Lang. d'entrée
Marquer
Numéro de téléphone/
URL dans un SMS
Les numéros §mis en surbrillance§ dans
le message peuvent être composés
(appuyez sur A) ou enregistrés dans
l'annuaire (p. 22). Vous pouvez
accéder directement aux URL
(adresses Internet) et au
téléchargement (appuyez sur A).
Vérifiez vos réglages WAP (p. 45) !
Numéro d'urgence (SOS)
En appuyant sur la touche de
navigation §SOS , vous pouvez
effectuer un appel d'urgence sur un
réseau quelconque sans carte SIM et
sans entrer de code PIN (non
disponible dans tous les pays).
Cette opération doit être réservée aux
véritables urgences !
Numéros de service
Les numéros que l'opérateur met à
votre disposition peuvent être
enregistrés dans l'annuaire. Vous
pouvez appeler des services
d'information locaux ou nationaux
ou utiliser les services de l'opérateur.
Numéros personnels
Vous pouvez entrer des "numéros
personnels" dans l'annuaire (p. ex.
fax) pour information. Vous pouvez
les modifier ou les supprimer et les
envoyer dans un SMS.
Préfixes internationaux
De nombreux préfixes
internationaux sont enregistrés dans
le téléphone.
En mode veille (
nécessaire lorsque vous appelez un
numéro depuis l'annuaire):
0
§ +Liste §Appuyez.
Sélectionnez le pays désiré. Le
préfixe international s'affiche.
Composez ensuite le numéro
national (sans le premier chiffre pour
de nombreux pays) et appuyez sur la
touche Communication.
Maintenez enfoncé jusqu'à
ce que "+" s'affiche. Ce
signe remplace les deux
premiers chiffres du
préfixe international.
0
n'est pas
Notes A-Z
73
Problèmes avec la carte SIM
Vous avez inséré la carte SIM, mais le
message suivant s'affiche :
Insérer votre carte SIM!
Vérifiez que la carte est correctement
insérée et les contacts propres ; au
besoin, nettoyez-les avec un chiffon
sec. Si la carte est endommagée,
contactez votre opérateur.
Voir également "Questions et
réponses", p. 76.
Rapport sur l'état du SMS
Si le téléphone n'a pas pu envoyer le
message au centre de services, une
option permet de réessayer. En cas
d'échec de cette nouvelle tentative,
contactez votre opérateur.
Le texte message envoyé ! indique
seulement que le message a été
transmis au centre de services, qui
essaie désormais de l'envoyer dans
un délai déterminé.
Voir également "Validité", p. 39.
Sans carte SIM
Si vous mettez le téléphone en
marche sans carte SIM, vous pourrez
utiliser certaines de ses fonctions.
§ Menu §Appuyez sur la touche
programmable (à droite).
Les fonctions s'affichent.
§ SOS §Numéro d'urgence, SOS
Sélection de menu rapide
Toutes les fonctions de menu sont
numérotées en interne. Vous pouvez
exécuter immédiatement les
fonctions en entrant les numéros
correspondants l'un après l'autre.
Par exemple, pour composer un
nouveau SMS :
§ Menu §Appuyez.
1
1
Si votre opérateur propose des
fonctions supplémentaires (services
SIM) dans le système de menu,
l'ordre des numéros peut changer.
Services SIM (en option)
Votre opérateur peut proposer des
applications spéciales telles que les
services bancaires mobiles, la
bourse, etc. via la carte SIM.
Si vous avez une carte SIM de ce
type, les services SIM s'affichent en
haut du menu principal ou
directement au-dessus de la touche
de navigation (à gauche).
}
Si vous disposez de plusieurs
applications, elles s'affichent dans le
menu "Serv. SIM".
§Menu§
pour Messages
pour Nouveau SMS
L
Symbole des services SIM.
KServ.SIM
74
Notes A-Z
Avec le menu des services SIM, le
téléphone est paré pour l'avenir et
prendra en charge les ajouts à la
solution utilisateur de votre
opérateur. Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur.
SMS Push
Cette fonction permet d'accéder
directement à une adresse Internet
(URL) depuis un SMS reçu. Lorsqu'il
est sélectionné, l'URL est mis en
surbrillance. Lorsque vous appuyez
sur la touche Communication A, le
navigateur WAP démarre
automatiquement et l'adresse
Internet en surbrillance est activée.
Utilisation du WAP
Pour commencer...
Vous pouvez définir les fonctions à
afficher après l'accès à Internet :
A
Suite ...Sélectionnez.
Réglages Sélectionnez.
Démarrer avec...
Ouvrez le menu du
navigateur.
Sélectionnez, puis
choisissez dans la liste :
Menu démarrage
Menu navigation
Page d'accueil
Reprendre
Signets
Saisie de l'adresse Internet (URL)
Une page WAP doit s'afficher à
l'écran (en ligne ou hors ligne).
Ensuite :
A
Aller à l'URL Sélectionnez.
J
Caractères spéciaux pour l'utilisation
du WAP :
Ouvrez le menu du
navigateur.
Entrez l'URL et validez. La
connexion est établie.
0Appuyez plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Signets (URL)
Vous pouvez enregistrer une
liste de vos adresses Internet (URL)
préférées dans le téléphone
(disponibles en ligne et hors ligne,
selon l'opérateur) :
Enregistrement :
A
Signets Sélectionnez.
Ajouter signet
(Vide) Sélectionnez.
Ouvrez le menu du
navigateur.
En ligne
(enregistrement) :
L'adresse WAP en cours
est ajoutée comme
signet.
Hors ligne
(enregistrement) :
L
Notes A-Z
75
§Menu§Ouvrez le menu.
§Editer§Sélectionnez, entrez le
Sauver§Appuyez.
A
Signets Sélectionnez.
G
§Aller§L'appel sélectionné est
Modification de la page d'accueil
L'adresse de la page d'accueil est
entrée dans le profil (d'accès)
(p. 39). Vous pouvez la modifier en
mode veille (si l'opérateur le
permet !) :
§Menu§
nom/en-tête et l'URL et
validez.
Application :
Ouvrez le menu du
navigateur.
Sélectionnez l'entrée.
établi.
KSurf/loisirs
KInternet
KProfils WAP
Sélectionnez le profil pour
l'exemple :
Commerce électronique Sélectionnez.
§Editer§La liste des paramètres
Paramètres Wap, puis sélectionnez
J
§Sauver§Appuyez.
s'affiche.
Page d'accueil.
Entrez la nouvelle
adresse. Passez à la fin de
la liste des paramètres.
Verrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche
toute activation involontaire des
touches du téléphone. Vous restez
joignable et pouvez composer un
appel d'urgence.
Vous pouvez verrouiller et
déverrouiller le clavier en mode
veille comme suit.
# Maintenez enfoncé.
Version logicielle
Pour afficher la version logicielle du
téléphone en mode veille, entrez :
# 0 6 #, puis appuyez sur §Info§.
*
WAP
(Wireless Application Protocol)
Norme technique à la base de la
connexion entre des réseaux de
télécommunications mobiles et
Internet. Le protocole WAP permet
de surfer sur Internet en
déplacement à l'aide du téléphone
mobile, de télécharger des sons, des
images et des animations et d'utiliser
des services WAP tels que les
actualités, la bourse ou les
informations.
76
Si vous avez des questions concernant l'utilisation du téléphone, visitez notre site
www.my-siemens.com/customercare. De plus, vous trouverez ci-dessous la liste des
questions les plus fréquemment posées et des réponses correspondantes.
Questions et réponses
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Impossible de
mettre le
téléphone en
marche.
Autonomie en
veille trop
courte.
Erreur
de charge
(pas de
symbole
de charge
à l'écran).
Erreur SIM.Carte SIM mal insérée.Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée
Appui trop bref sur la touche
Marche/Arrêt.
Batterie vide.Chargez la batterie. Contrôlez l'état de la charge à
Contacts de la batterie encrassés. Nettoyez les contacts.
Voir également ci-après sous :
"Erreur de charge"
Utilisation fréquente des jeux.Si nécessaire, réduisez l'utilisation.
Recherche rapide activée.Désactivez la recherche rapide (p. 62).
Décharge complète de la batterie. 1) Branchez le câble du chargeur.
Température en dehors de la
plage : 5° C à 40 °C.
Problème de contact.Contrôlez l'alimentation électrique et le branchement
Tension secteur non disponible. Utilisez une autre prise secteur, vérifiez la tension
Chargeur non adapté.N'utilisez que des accessoires Siemens d'origine.
Batterie défectueuse.Remplacez la batterie.
Contacts de la carte SIM
encrassés.
Tension de la carte SIM
incorrecte.
Carte SIM endommagée (p. ex.
brisée).
Appuyez au moins pendant deux secondes sur la
touche Marche/Arrêt.
l'écran.
Activez le verrouillage du clavier (p. 75).
2) Patientez max. 2 heures jusqu'à l'apparition du
symbole de charge.
3) Chargez la batterie normalement.
Assurez une température ambiante correcte, attendez un peu puis effectuez une nouvelle recharge.
avec le téléphone. Vérifiez les contacts de la batterie
et le port de l'appareil, nettoyez-les, le cas échéant,
puis replacez la batterie.
secteur.
(p. 7).
Nettoyez la carte SIM avec un chiffon sec.
Seule une carte SIM 3 V est acceptée.
Effectuez un contrôle visuel. Echangez la carte SIM
chez l'opérateur.
Questions et réponses
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Connexion au
réseau impossible.
Perte de la
connexion réseau.
Appels impossibles. Ligne 2 définie.Définissez la ligne 1
Certains appels
impossibles.
Entrée dans
l'annuaire
impossible.
La messagerie
vocale ne
fonctionne pas
SMS (message)
T clignote.
Impossible de régler
la fonction.
Problèmes de
mémoire avec des
sonneries, images,
SMS.
Pas d'accès WAP,
téléchargement
impossible.
Signal trop faible.Déplacez-vous vers un endroit plus en hauteur, une
Sortie de la zone de
couverture GSM.
Carte SIM non valide.Contactez votre opérateur.
Nouveau réseau non
autorisé.
Interdiction réseau activée. Contrôlez les restrictions (p. 60).
Réseau surchargé.Rappelez ultérieurement.
Signal trop faible.La connexion sur un autre opérateur est automatique
fenêtre ou un endroit dégagé.
Vérifiez la zone de couverture de l'opérateur.
Essayez de sélectionner manuellement ou choisissez
un autre réseau (p. 62).
(p. 62). Eteignez et remettez en marche le téléphone
pour accélérer la procédure.
(p. 61).
Nouvelle carte SIM insérée. Contrôlez les nouvelles restrictions.
Crédit d'unités atteint.Rétablissez le crédit avec PIN 2 (p. 31).
Crédit d'unités épuisé.Rétablissez le crédit.
Restrictions d'appel activées. Les restrictions peuvent avoir été paramétrées par
Annuaire plein.Supprimez des entrées dans l'annuaire (p. 24).
Renvoi vers la messagerie
non programmé.
Mémoire des SMS pleine.Supprimez des messages (SMS) (p. 34) pour libérer
Fonction non prise en charge
par l'opérateur ou
abonnement nécessaire.
Mémoire du téléphone
pleine.
Profil non activé, réglages du
profil incorrects/incomplets.
l'opérateur. Contrôlez les restrictions (p. 60).
Paramétrez le renvoi vers la messagerie (p. 58).
de l'espace.
Contactez l'opérateur.
Supprimez des fichiers au besoin.
Activez le profil WAP (p. 45), vérifiez les réglages.
Le cas échéant, contactez l'opérateur.
77
78
Questions et réponses
QuestionCauses possiblesSolutions possibles
Envoi de message
impossible.
Pas d'affichage des
images et sons EMS
sur le téléphone du
correspondant
Accès Internet
impossible.
Erreur PIN/
Erreur PIN2.
Erreur code appareil. Trois entrées incorrectes.Contactez Siemens-Service (p. 79).
Erreur code
opérateur.
Options de menu
manquantes/trop
nombreuses.
Non-fonctionnement
du compteur de
taxation.
Certains opérateurs ne prennent pas
ce service en charge.
Numéro de téléphone du centre de
services non paramétré ou incorrect.
Le contrat associé à la carte SIM
n'offre pas ce service.
Centre de services surchargé.Répétez le message.
Téléphone du correspondant
incompatible.
L'appareil du correspondant ne
prend pas en charge la norme EMS.
Mauvais profil WAP réglé ou
réglages incorrects, incomplets.
Trois entrées incorrectes.Entrez le code MASTER PIN (PUK) fourni
Pas d'autorisation pour ce service. Contactez l'opérateur.
A l'aide de la carte SIM, votre
opérateur a pu ajouter ou supprimer
des fonctions.
Impulsion de taxation non transmise. Contactez l'opérateur.
Consultez l'opérateur.
Paramétrez le centre de services (p. 39).
Contactez l'opérateur.
Vérifiez.
Vérifiez les réglages. Le cas échéant,
contactez l'opérateur.
avec la carte SIM, conformément aux
instructions. En cas d'oubli du MASTER
PIN (PUK), contactez l'opérateur.
Consultez l'opérateur.
Accidents
Choc violent.Retirez la batterie et la carte SIM puis replacez-les. Ne démontez pas le téléphone !
Immersion dans l'eau. Retirez la batterie et la carte SIM. Séchez immédiatement avec un chiffon, sans
Rétablissez les valeurs d'usine des réglages (p. 63) :
l'exposer à la chaleur. Séchez soigneusement les contacts. Placez l'appareil
debout et faites-le sécher au courant d'air. Ne démontez pas le téléphone !
# 9 9 9 9 # A
*
Assistance clientèle
Une assistance simple et efficace pour répondre à vos questions techniques ou relatives au
fonctionnement de votre appareil est disponible en ligne sur notre site Internet :
www.my-siemens.com/customercare
Vous pouvez également consulter les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans
la section "Questions et réponses" de ce mode d'emploi, page 76.
Avant d'appeler l'assistance clientèle, préparez votre reçu, le numéro de l'appareil (IMEI,
appuyez sur
puis
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si
les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation devait s'avérer indispensable, adressez-vous à l'un de nos centres de
service :
Nous avons accordé beaucoup
d'attention à la conception et à la
fabrication de votre téléphone ;
veuillez le traiter avec soin. Vous
profiterez de votre téléphone
pendant très longtemps si vous
respectez les suggestions suivantes.
• Protégez le téléphone de l'humidité. En effet, les précipitations,
l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent
les circuits électroniques. Si le
téléphone est mouillé, vous devez
le débrancher immédiatement de
la source d'alimentation, le cas
échéant, ou retirer les batteries.
• N'utilisez jamais le téléphone sans
des endroits sales ou poussiéreux
et ne le rangez pas dans des
endroits de ce type. Les pièces
mobiles du téléphone pourraient
être endommagées.
• Ne rangez jamais le téléphone
dans des endroits trop chauds. Les
températures élevées peuvent
réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager
les batteries et déformer ou faire
fondre certains plastiques.
• Ne rangez jamais le téléphone
dans des endroits trop froids. La
condensation formée à l'intérieur
du téléphone lors de son réchauffement (jusqu'à sa température de
fonctionnement normale)
endommagerait les circuits électroniques.
• Ne laissez jamais tomber le
téléphone ; ne l'exposez pas à des
chocs et ne le secouez pas. Cela
pourrait briser les circuits qu'il
contient.
• Ne nettoyez jamais le téléphone
avec des produits chimiques
corrosifs, des solutions de
nettoyage ou des détergents
acides.
Toutes les remarques précédentes
s'appliquent également aux
téléphones, batteries, chargeurs et
accessoires en tous genres. Si l'un de
ces éléments ne fonctionne pas
correctement, remettez-le à votre
distributeur spécialisé. Il pourra vous
aider et le réparer au besoin.
82
Spécifications/maintenance
Déclaration de
conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare que le téléphone décrit dans ce mode d'emploi
répond aux principales exigences et
aux autres dispositions respectives
de la directive européenne 1999/5/
CE (R&TTE).
La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l'original peut
être obtenue auprès de l'assistance
téléphonique de l'entreprise.
Données techniques
Catégorie GSM :4 (2 watts)
Plage de
fréquences :
Catégorie GSM :1 (1 watt)
Plage de
fréquences :
Poids :84 g
Dimensions :103 x 46 x 21,5 mm
Batterie Li-Ion :700 mAh
Température de
fonctionnement :
Autonomie en
veille :
Autonomie en
communication :
Carte SIM :3 V
SAR :0,56 W/kg *
* Valable pour le téléphone, les faces avant
et arrière fournies et le clavier.
880-960 MHz
1 710-1 880 MHz
(75 cm)
-10 °C à 55 °C
250 heures
300 min
Identification du téléphone
Les renseignements suivants sont utiles en
cas de perte du téléphone ou de la carte
SIM. Inscrivez-les ci-après :
Travel Charger ETC-500 (EU)
Travel Charger ETC-510 (UK)
Chargeur de voyage avec plage de tensions
d'entrée étendue de 100 à 240 V.
Desk Top Charger EDC-510
(Chargeur de bureau)
Le chargeur de bureau permet de charger
simultanément le téléphone et une batterie
supplémentaire.
Headset PTT HHS-510 (kit piéton)
Kit piéton avec touche PTT pour prendre et
terminer des appels.
Coques CLIPit
Vous pouvez obtenir des coques avant et
arrière auprès de votre détaillant de
téléphones mobiles ou sur notre site de
commerce en ligne.
Carrying Cases (Etuis)
Vous pouvez vous procurer une gamme
d'étuis auprès de votre détaillant de
téléphones mobiles ou sur notre site de
commerce en ligne.
Solutions pour voiture
Car Charger ECC-500
(Chargeur de voiture)
Chargeur pour l'allume-cigare dans le
véhicule.
Car Kit Portable HKP-500
(Kit véhicule portable)
Kit mains-libres avec haut-parleur intégré,
micro et décroché automatique. Se branche
simplement dans l'allume-cigare. Convient
en particulier à ceux qui changent souvent
de véhicule.
Basic Car Pack HKB-500
(Kit véhicule de base)
Permet simultanément une utilisation mainslibres et le chargement de la batterie dans la
voiture. Contient un Car Charger, un
Headset PTT et un adaptateur en Y.
Les produits sont disponibles dans les
magasins spécialisés. Vous pouvez aussi
visiter notre boutique en ligne à l'adresse :
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/
mobilestore
84
Déclaration de qualité pour la batterie
La capacité de la batterie du
téléphone mobile est réduite à
chaque fois que vous la chargez/
déchargez. Le stockage de la batterie
à des températures trop élevées ou
trop basses entraîne également une
perte de capacité progressive. La
durée de fonctionnement de votre
téléphone mobile par cycle
d'utilisation peut en être
considérablement réduite.
La batterie est toutefois conçue pour
être chargée et entièrement
déchargée dans une période de six
mois à compter de l'achat du
téléphone mobile. Après cette
période, nous conseillons de
changer de batterie en cas de baisse
considérable des performances.
N'achetez que des batteries Siemens
d'origine.
Certificat de garantie
85
La présente garantie bénéficie, dans
les conditions ci-après, à l'utilisateur
final ayant procédé à l'acquisition de
ce Produit Siemens (ci-après le
Client). Pour la France, la présente
garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des
articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de
fabrication et/ou de matière dans
les 24 mois suivant son achat
neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative
par un modèle identique ou par
modèle équivalent correspondant
à l'état actuel de la technique. La
présente garantie n'est valable
que pendant une période de 6
mois à compter de sa date d'achat
neuf pour les pièces et éléments
de ce Produit Siemens qui sont
soumis à l'usure (par ex. batteries,
claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le
mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué
par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique
pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la
configuration, le téléchargement
de logiciels, l'enregistrement de
données). Sont également exclus
de la présente garantie le manuel
d'utilisation ainsi que tout logiciel
fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les
Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les
Produits dont les dommages sont
causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité,
température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout
autre cas de force majeure), les
Produits Siemens présentant des
traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par
siemens), et les Produits envoyés
en port dû à Siemens ou à son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse
comportant la date d'achat par le
Client sert de preuve de garantie.
Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute
mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit
au moins comporter le nom et le
logo de l'enseigne, la date d'achat,
le modèle concerné et le prix. Le
Client doit faire valoir ses droits à
garantie dans les deux mois de la
découverte du vice du téléphone,
sauf disposition impérative contraire.
86
Certificat de garantie
• Le présent Produit Siemens ou ses
composants échangés et renvoyés
à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique
uniquement aux Produits Siemens
neufs achetés au sein de l'Union
Européenne. Elle est délivrée par
Siemens SAS, 9, rue du Docteur
Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour
les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente
l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit
Siemens. Siemens exclut donc
toute autre responsabilité au titre
des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout
préjudice financier découlant
d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de
données. En aucun cas Siemens
n'est responsable des dommages
survenus aux biens du Client sur
lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
• De même, la responsabilité de
Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus
aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout
tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente
garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit
Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui
demeure en tout état de cause la
durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant
du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le
défaut du Produit Siemens n'est
pas couvert par la garantie. De
même Siemens pourra facturer au
Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon
état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité
votre revendeur, ou bien le service
téléphonique de Siemens dont vous
trouverez le numéro dans le manuel
d'utilisation ci-joint.
SAR
87
DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE
(DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE
LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR
L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES
CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection
de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par
des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de
toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé
physique, ces limites comportent
une marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par
rapport aux lois ou valeurs limite
européennes doit être prouvée pour
pouvoir bénéficier du label CE**.
L'unité de mesure de la valeur limite
recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles
est le « Densité d'absorption
spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection
contre les radiations CIPR**** et a
été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la
DAS de téléphones mobiles s'effectue selon la norme européenne
EN 50361. Elle fixe la valeur maxi-
male de la DAS à puissance maximale sur toutes les bandes de fréquence
du téléphone mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se
trouve largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone
mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire
pour atteindre le réseau. En général,
Plus vous êtes proche d'une station
de base, plus la puissance d'émission
de votre mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,56 W/kg*****.
Vous trouverez également la valeur
SAR de cet appareil sur Internet sur
www.my-siemens.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la
position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont
conformes aux exigences légales.
*L'Organisation mondiale de la
santé (OMS, CH-1211 Genève 27,
Suisse), compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne
voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles.
Autres informations :
**Le label CE est une preuve valable dans toute l'UE du respect des
dispositions légales en vigueur et est
indispensable pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur
européen.
88
*** à travers 10 g de tissu organique.
**** International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection
www.icnirp.de
*****Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence nationales.
Vous trouverez des informations
DAS pour différentes régions sur