Siemens A55 User Manual [fr]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
Be inspired
A55

Table des matières

1
Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 4
Symboles (sélection) .................. 6
Prise en main .............................. 7
Insertion de la carte
SIM/batterie ............................. 8
Charge de la batterie ................ 9
Mise en marche, arrêt/
code PIN ................................... 10
Instructions générales ............. 11
Mode d'emploi ....................... 11
Utilisation du menu ................ 11
Sécurité .................................... 13
Utilisation PIN ........................ 13
Changer PIN ........................... 13
Changer PIN2 ......................... 13
Modifier code appareil ............ 14
Désactivation du blocage
de la carte SIM ....................... 14
Sécurité mise en marche ........ 14
Mon téléphone ......................... 15
Appel téléphonique ................. 16
Composition d'un numéro ...... 16
Fin de la communication ........ 16
Réglage du volume ................. 16
Répétition de la
numérotation ......................... 16
Ligne occupée ........................ 17
Prise d'un appel ...................... 17
Refus d'un appel ..................... 18
Mains-libres ........................... 18
Mise en attente de l´appel ......18
Mise en attente/permutation ...19
Conférence .............................20
Menu Communication ............20
Appel direct ............................21
Annuaire ...................................22
<Nvlle entrée> ........................22
Appel/recherche
d'une entrée ...........................23
Appel avec un numéro
d'enregistrement ...................23
Modification de l'entrée ..........23
Emplacement: ....................... 24
Attribution d'une animation ....25
Groupes .................................26
Liste d'appels ............................30
Durée/Coûts ..............................31
Message vocal/Répond. ............32
Messages (SMS) ........................ 33
Lecture des messages .............33
Boîte de réception/
Boîte d'envoi .......................... 34
Rédaction d'un message .........35
Texte prédéfini .......................36
Saisie de texte avec T9 ............ 36
SMS à un groupe ....................38
Images et sons .......................38
Profils SMS ............................. 39
Services d'information ..............41
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
2
Table des matières
Surf/loisirs ................................ 42
Internet (WAP) ....................... 42
Jeux ....................................... 46
Images perso./
Anim. perso. .......................... 47
Sons perso. ............................ 48
Calculatrice ............................ 50
Convertisseur de devises ........ 50
Tonalités ................................... 52
Réglages ................................... 55
Langue .................................. 55
Ecran ..................................... 55
Economiseur .......................... 56
Réglage appel ........................ 56
Renvoi ................................... 58
Horloge .................................. 59
Demande code ....................... 60
Réseau ................................... 61
Conf.standard ........................ 63
Profils ....................................... 64
Modification des réglages ....... 64
Kit véhicule ........................... 65
Kit piéton ............................... 65
Mode avion ............................ 65
Alarme/Réveil ...........................66
Accès rapide .............................67
Touche gauche
programmable ........................ 67
Numéros abrégés ...................68
Notes A-Z ..................................69
Questions et réponses ..............76
Assistance clientèle ..................79
Entretien et maintenance ........81
Spécifications/maintenance .....82
Accessoires ...............................83
Accessoires standard .............. 83
Solutions pour voiture ...........83
Déclaration de qualité pour
la batterie ................................. 84
Certificat de garantie ................ 85
SAR ...........................................87
Index ......................................... 89
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi

Consignes de sécurité

Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restric­tions locales en matière d'utili­sation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes en­fants risquent d'avaler ce type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimenta­tion. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
La sonnerie (p. 52), les tonalités de service (p. 54) et la commu­nication en mode mains-libres sont diffusées par le haut­parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 18). Vous ris­queriez d'endommager grave­ment votre ouïe.
Important :
Une utilisation incorrecte entraîne l'annu­lation de la garantie !
N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dan­gers : la batterie pourrait explo­ser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la batte­rie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres mo­difications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie.
Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la lé­gislation nationale. (Contactez votre vendeur)
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous évite­rez ainsi tout risque de domma­ge matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
3
4

Présentation du téléphone

 Antenne intégrée
Ne touchez pas le téléphone inutilement au-dessus du couvercle de la batterie. Cela réduit l'intensité du signal radio-fréquence (RF) reçu.
 Haut-parleur  Indicateurs d'affichage
Niveau d'intensité du signal RF/de batterie.
 Touches programmables
Appuyez sur la touche programmable pour exécuter la fonction affichée sous la forme de
§texte§ ou d'icône sur les champs gris au-
dessus de la touche (voir également p. 67). Ils sont en mode veille (réglage usine dépendant de votre opérateur) :
§Nv. SMS§ ou, p. ex.
} (services SIM) et
§Menu§ (menu principal).
A

Compose le numéro de téléphone ou le nom affiché, accepte l'appel. En mode veille : affiche les derniers appels.

• Eteint : maintenez enfoncé, pour mettre en
• Pendant une conversation ou dans une
• Dans des menus : appuyez brièvement
• En mode veille : maintenez enfoncé pour
Touche Communication
B
Touche Marche/Arrêt/Fin
marche.
application : appuyez brièvement pour terminer.
pour revenir au niveau précédent. Maintenez enfoncé pour revenir en mode veille.
éteindre le téléphone.
 Touches de saisie
Nombres, lettres.
 
 
s
s
_ g
Opérateur
17.02.2003 09:15
Nv. SMS Menu
1
abc
2
ghi
4
pqrs
7
6
jkl
5
9
tuv
8
0
3
mno
wxyz
def
Présentation du téléphone
 Touche de défilement
Dans des listes et menus :
G
Pendant un appel :
G
En mode veille :
E
Faites défiler vers le haut et le bas.
Réglez le volume.
Appuyez en haut : lire un nouveau message.
s
s
_ g
Opérateur
17.02.2003 09:15
Nv. SMS Menu
5
F
Modification de texte :
G G
Lecture de texte (p. ex. SMS) :
G

• En mode veille : active/désactive toutes les tonalités de signal (sauf l'alarme).
• Pour les appels entrants : ne désactive que les sonneries.

En mode veille : active/désactive le verrouillage du clavier.
Appuyez en bas : ouvrir l'annuaire.
Appuyez brièvement en haut ou en bas : déplacer le curseur caractère par caractère.
Appuyez longuement en haut ou en bas : déplacer le curseur mot à mot.
Défilez ligne par ligne.
*
Maintenez enfoncé
#
Maintenez enfoncé
 Microphone  Interface de l'appareil
Connexion pour chargeur, kit piéton, etc.
 
1
ghi
4
pqrs
7
def
3
abc
2
mno
6
jkl
5
wxyz
9
tuv
8
0
6
Indicateurs d'affichage
Intensité du signal radio-
_
fréquence reçu.
h
Chargement.
d
Niveau de la batterie.
Renvoi de tous les appels.
n
Sonnerie désactivée.
j
Sonnerie brève (bip)
k
uniquement.
Sonnerie uniquement si
l
l'appelant figure dans l'annuaire.
Réveil programmé.
y
µ
Verrouillage du clavier actif.
Numéros de téléphone/noms :
Sur la carte SIM
¢
¡
Sur la carte SIM (protégé par PIN 2).
Dans la mémoire du téléphone.
v
Aucun accès réseau.
²
p,o
Fonction activée, désactivée.
Annuaire.
Q
ABC/
Abc/abc
Indique si les majuscules ou minuscules sont activées.
Entrée de texte avec T9.
WAP en ligne.
Ê
WAP pas de réseau.
Ì
Kit véhicule haut-parleurs.

Symboles (sélection)

Kit véhicule actif.
³
Kit piéton actif.
Décroché automatique actif.
±
Touche programmable de gauche et de droite
]
Message reçu.
Message vocal
\
Appel perdu.
Mémoire SIM pleine.
T
Services SIM.
}
Enregistrer dans l'annuaire.
Récupérer de l'annuaire.
·
Sélection de mots T9.
»
reçu.

Prise en main

pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9
boîtier (coques CLIPit™, my-CLIPit™ : p. 15 et p. 83) ainsi que le clavier, et ce, sans outils. Arrêtez préalablement le téléphone.

Assemblage

7
s
f e d
3
o n
m
c
6
b
z
a
y x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu h g
8
4
rs
q
0
p
7
s

Retrait

s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Remarque
A la livraison, l'écran de votre téléphone et le cache de protection de l'écran sont recouverts d'un film protecteur. Retirez ce film avant la mise en marche. Dans de rares cas, la décharge d'électricité statique peut entraîner une décoloration sur les bords de l'écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes.
Afin d'éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant.
f e d
o
3
n
m
6
c
wxyz b a
9
l
2
jk
v
5
tu
8
i
1
h g
0
rs
4
q p
7
f
e
f
e
d
d
o
3
o
n
3
n
m
m
6
6
c
wxyz
c
b
wxyz
a
b
9
a
9
l
2
l
2
jk
jk
v
5
v
5
tu
tu
8
i
8
1
i
h
1
h
g
0
g
0
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
8
LITHIUM ION
Prise en main

Insertion de la carte SIM/batterie

Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si elle a le format d'une carte bancaire, détachez la petite carte et ébarbez-la bien si nécessaire.
• Appuyez sur la partie striée puis retirez le couvercle en le poussant dans le sens de la flèche
• Appuyez sur le verrou dans le sens de la flèche batterie du côté de la découpe, puis relevez-la avant de la retirer
s
.
.
, soulevez la
LITHIUM
ION
,
• Insérez la carte SIM, contacts vers le bas, dans l'emplacement prévu (vérifiez la position de la partie biseautée pour verrouiller la carte dans son emplacement.
• Insérez la batterie dans le téléphone de côté appuyez vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'engage
). Poussez l'ergot
, puis
.
LITHIUM ION
• Replacez le couvercle et appuyez vers le bas ensuite jusqu'à ce qu'il s'engage.
Remarque
Eteignez toujours le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en charge. Si vous possédez une ancienne carte SIM, adressez-vous à votre opérateur.
Fonctions sans carte SIM ..................p. 73
Prise en main
4
3
9

Charge de la batterie

A la livraison, la batterie n'est pas entièrement chargée. Branchez le câble du chargeur au téléphone (en bas), puis le bloc secteur dans la prise secteur et chargez pendant au moins deux heures.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
h Affichage pendant la
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge doit s'effectuer à une température ambiante comprise entre 5 °C et 40 °C (en cas de dépassement de 5 °C par rapport à la plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement). Ne dépassez pas la tension indiquée sur le bloc secteur.
Pour pouvoir utiliser la pleine puissance de la batterie, il est important de la charger puis de la décharger complètement à cinq reprises minimum.
charge.
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge n'apparaîtra pas immédiatement lorsque vous brancherez le chargeur. Il apparaîtra après maximum 2 heures. Dans ce cas, la batterie sera complètement rechargée après 3 ou 4 heures.
N'utilisez que le chargeur fourni !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (vide/ plein) :
adg
Un bip signale que la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche correctement qu'après une charge et un déchargement ininterrompus. Ne retirez pas la batterie si cela n'est pas nécessaire et n'interrompez pas la charge prématurément.
Remarque
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Autonomie......................................... p. 69
Déclaration de qualité
de la batterie..................................... p. 84
10

Mise en marche, arrêt/code PIN

Mise en marche, arrêt
B
Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre en marche ou arrêter le téléphone.
Entrée du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
Entrez le code PIN avec les touches numériques (la saisie du code est mas­quée à l'écran. En cas d'erreur, appuyez sur
§Effacer§).
Entrez le
code PIN:
* * * *
Effacer OK
§OK§ Appuyez sur la touche
Remarque
La première fois que vous mettez le téléphone en marche, vous devez régler la date et l'heure.
programmable droite pour valider la saisie.
La connexion au réseau prend quelques secondes.
Mode veille
_g
Opérateur
17.02.2003 09:15
Nv. SMS Menu
Lorsque le nom ou le logo de l'opérateur s'affiche à l'écran, le téléphone est en mode veille et prêt à
fonctionner.
Remarque
_
Intensité du signal reçu ...........p. 71
Services SIM (en option).........p. 73
}
§Nv. SMS§ ..........................................p. 35
§SOS§.................................................p. 72
Changer PIN .....................................p. 13
Problèmes avec les cartes SIM.........p. 73
Désactivation du blocage
de la carte SIM ..................................p. 14
Autre réseau......................................p. 62
Activation ou désactivation de
l'économiseur....................................p. 56
Réglage du contraste
de l'affichage .....................................p. 55
Réglage de l'heure ............................p. 59

Instructions générales

11

Mode d'emploi

Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes :
Entrée de chiffres ou de
J
lettres.
B A
G

§Menu
L
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Appuyez sur la touche programmable en haut/en bas pour défiler vers le haut et le bas.
Appuyez sur la touche programmable gauche ou droite pour sélectionner une fonction.
Affichage d'une fonction.
Fonction dépendante de l'opérateur. Peut nécessiter un abonnement particulier.

Utilisation du menu

Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour exécuter une fonction, p. ex. : pour afficher la liste des appels perdus :
§Menu§
KListe d'appels KAppels perdus
Voici comment procéder :
_g
Opérateur
17.02.2003 09:15
Nv. SMS Menu
§Menu§ Ouvrez le menu.
En mode veille : appuyez sur la touche programmable droite.
]
Messages
Sélect.
F
F
Sélectionnez Liste
d'appels.
Appuyez sur la touche programmable en bas pour défiler vers le bas.
12
Instructions générales
Liste d'appels
§Sélect.§ Appuyez.
Appuyez sur la touche programmable droite pour ouvrir le sous-menu
.
d'appels
§Sélect.§ Appuyez.
Appels perdus
Appuyez sur la touche programmable droite pour ouvrir la liste des Appels
perdus.
Z
Sélect.
Liste
Sélect.
Lire Options
F
Le dernier appel s'affiche. Recherchez l'entrée souhaitée.
Appuyez sur la touche programmable en bas pour défiler vers le bas.
Lire Options
§Lire§ Appuyez.
Appuyez sur la touche programmable gauche pour afficher le numéro, la date et l'heure.
+49892325678
17.02.2003 09:15
Appel OK
Bureau
F
Carole
Carole

Sécurité

13
protégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !
PIN
PIN2
PUK PUK2
Code appareil
§Menu§
Protège votre carte SIM (code d'identification personnel).
Nécessaire pour régler l'affichage des détails de
L
facturation et pour accéder aux fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM.
Code de déblocage. Permet de débloquer la carte SIM après avoir entré un code PIN
L
incorrect à plusieurs reprises.
Protège certaines fonctions de votre téléphone. Vous devez l'indiquer lors du premier réglage de sécurité.
KRéglagesKSécurité Kpuis sélectionnez
la fonction

Utilisation PIN

Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation de ce contrôle.
§Sélect.§ Appuyez.
J Entrez le code PIN
§OK§ Validez l'entrée.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§ Validez.

Changer PIN

Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser.
J Entrez l'ancien code PIN.
§OK§ Appuyez.
§OK§ Entrez le nouveau code
J
,
PIN.
§OK§ Répétez le nouveau code
J
,
PIN.

Changer PIN2

(Affiché uniquement si le code PIN 2 est disponible). Opération semblable à celle de la section Changer PIN.
L
14
Sécurité

Modifier code appareil

Lorsque vous exécutez pour la première fois une fonction protégée par le code appareil (p. ex., Appel
direct, p. 21), vous le définissez
(nombre de 4 à 8 chiffres) et l'entrez vous-même. Il est ensuite valable pour toutes les fonctions protégées.
Après trois entrées incorrectes, le téléphone est bloqué. Contactez alors le service Siemens (p. 79).

Désactivation du blocage de la carte SIM

Après trois entrées erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), consultez votre opérateur.
Remarque
Appel direct.......................................p. 21
Economiseur ..................................... p. 56
Verrouillage du clavier ......................p. 75
Autres réglages de sécurité .............. p. 60

Sécurité mise en marche

Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 13), une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche.
Cela évite de mettre le téléphone en marche par inadvertance, p. ex. lorsque vous le transportez dans un sac ou voyagez en avion.
B
§OK Appuyez pour mettre le
§Annuler§ Appuyez (ou n'effectuez
Maintenez enfoncé.
Confirmer mise en marche
OK Annuler
téléphone en marche.
pas d'autres action) pour interrompre la mise en marche. La mise en marche est interrompue.

Mon téléphone

15
Votre téléphone vous propose un grand nombre de fonctions qui permettent de l'adapter à vos besoins.

Sonneries

Vous pouvez attribuer différentes sonneries à des groupes d'appelants (page 48, page 53).

Logo, Economiseur, Animation

Personnalisez votre téléphone en réglant les éléments suivants :
Mise en marche
Sélectionnez un style graphique (p. 55) et un message d'accueil personnalisé.
Economiseur
Vous pouvez choisir une horloge analogique, une image individuelle ou une animation comme économiseur (p. 56). Son apparence peut changer automatiquement à des heures que vous aurez définies.
Logo (de l'opérateur)
Choisissez une image qui remplacera le logo ou le nom de l'opérateur (p. 55).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez recevoir par SMS d'autres sonneries, logos et économiseurs après les avoir commandés sur Internet :
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver
Vous pouvez également les télécharger directement via WAP :
wap.my-siemens.com

Portail City de Siemens

Vous trouverez d'autres services pour votre téléphone portable, p. ex. un éditeur de photos qui permet de créer vos propres images pour l'annuaire, à l'adresse page 25 :
www.my-siemens.com/city
Le portail City de Siemens propose également une liste des pays dans lesquels ces services sont disponibles.

Coques CLIPit™

Choisissez sur le portail City de Siemens une couleur différente pour les coques supérieure et inférieure. Vous pouvez également personnali­ser votre téléphone en faisant impri­mer une photo sur la coque :
www.my-siemens.com/my-clipit
La disponibilité de ces services peut vous être donné par notre service client.
16

Appel téléphonique

Composition d'un numéro

Le téléphone doit être en marche (mode veille).
J
A
Entrez le numéro (toujours avec préfixe national ou, au besoin, international).
§Effacer§ Appuyer briève-
ment sur la touche efface le dernier caractère, la maintenir enfoncée efface le numéro en entier.
Appuyez sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé.

Fin de la communication

B
Appuyez brièvement sur la touche Fin. Vous terminez votre communication. Appuyez également sur cette touche si le corres­pondant a raccroché le premier.

Réglage du volume

Avec la touche de défile-
E
ment (supérieure), vous pouvez régler le volume de l'écouteur (unique­ment pendant la commu­nication).
G Réglez le volume.
Si vous utilisez un kit véhicule, son réglage de volume n'a pas d'incidence sur le réglage du téléphone.

Répétition de la numérotation

Pour rappeler le dernier numéro composé :
A
Pour rappeler des numéros composés antérieurement :
A
G
A
Remarque
Enregistrement du numéro.....p. 22
§Options§ Listes d'appel ....................p. 30
§Garde§ Permutation/conférence.......p. 19
y menu§ Menu Communication .......p. 20
§Renvoi§ Renvoi défini .......................p. 58
§Mains-lib§ Mains-libres .....................p. 18
Préfixes internationaux......................p. 72
Verrouillage du clavier.......................p. 75
Mémo de numéros ............................ p. 71
Microphone désactivé .......................p. 20
Activation/désactivation de la transmission du numéro
(Cacher identité)................................ p. 56
Codes de contrôle (DTMF) ................p. 69
Appuyez deux fois sur la touche Communication.
Appuyez une fois sur la touche Communication.
Recherchez dans la liste le numéro désiré, puis appuyez sur …
… pour le composer.
Appel téléphonique
17

Ligne occupée

Si la ligne du correspondant est occupée ou que celui-ci ne peut être joint en raison de problèmes de réseau, votre opérateur vous offre différentes possibilités. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone interrompt ces fonctions.
Vous pouvez utiliser la fonction :

Répétition automatique de la numérotation

§Rap.auto§ Appuyez. Le numéro sera
Ou

Rappel

§Rappel§ Appuyez. Votre téléphone
Ou

Signal

§Mémo§ Appuyez. Au bout de
automatiquement composé à des intervalles de plus en plus longs, pendant 15 minutes. Pour arrêter :
B Touche Fin.
L
sonne lorsque la ligne est à nouveau libre. Composez le numéro en appuyant sur la touche Communication.
15 minutes, un bip vous invite à rappeler le numéro affiché.

Prise d'un appel

i
+498912345
Réponse Rejeter
Le téléphone doit être en marche (mode veille). Un appel entrant interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
§Réponse§ Appuyez.
Ou
Appuyez.
A
Un numéro transmis par le réseau s'affiche. Si le numéro et le nom sont enregistrés dans l'annuaire, le nom correspondant apparaîtra à sa place. Le symbole de la cloche peut toujours être remplacé par une animation, selon le réglage (p. 25).
Remarque
Vérifiez que vous avez pris l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Cela évitera les risques de dommages auditifs dus à une sonnerie puissante.
18
Appel téléphonique

Refus d'un appel

§Rejeter§ Appuyez.
Ou
B
Remarque
Appuyez brièvement.
Appels perdus ........................... p. 30

Mains-libres

Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La conversation se poursuit via le haut­parleur.
_g
vv
Carole
Mains-lib
< menu
Remarque Désactivez toujours le mode "mains-
libres" avant de porter le téléphone à
l'oreille. Cela évitera les risques de dommages auditifs.
y menu§ Menu Communication .......p. 20

Mise en attente de l´appel

En cours de communication, vous pouvez appeler un second correspondant.
y menu§ Ouvrez le menu
Garde L'appel actuel est mis en
Communication.
attente.
_g
Appel en attente
§Mains-lib§ Activez la fonction mains-
§Oui§ Activez.
libres.
_g
Mains-lib
< menu
G Réglez le volume.
§Mains-lib§ Désactivez.
Retour
Composez à présent le nouveau numéro (aussi depuis l'annuaire :
).
F
Une fois la nouvelle communication établie :
y menu§ Ouvrez le menu
Permuter Basculez entre les deux
Remarque
Vous paierez des frais supplémentaires pour la deuxième communication.
Communication.
correspondants.
Appel téléphonique
19
Mise en attente/
L
permutation
Pour cette fonction, vous devez peut-être souscrire un abonnement auprès de votre opérateur et paramétrer le téléphone en conséquence (p. 56).
Pendant un appel, vous serez parfois informé de l'existence d'un autre appel en attente. Vous entendrez alors une tonalité spéciale. Vous disposez des possibilités suivantes :

Prise du nouvel appel

§Permut.§ Prenez le nouvel appel et
Fin de l'appel en cours :
B
§Oui§ Reprenez la communi-
Ou
§Non§ Mettez fin à la communi-
mettez la communication en cours en attente. Pour passer d'un correspon­dant à l'autre, procédez comme décrit plus haut.
Appuyez. Le système vous demande : "Retour au correspondant en attente ?"
cation en attente.
cation en attente.

Refus du nouvel appel

§Rejeter§ Refusez l'appel en attente.
Ou
§Renvoi§ Si cette fonction est
L'appelant entend le signal occupé.
programmée, le nouvel appel est renvoyé, p. ex., vers la messagerie vocale (réglage, p. 58).

Fin de l'appel en cours

B
§Réponse§ Acceptez le nouvel appel.
Mettez fin à l'appel en cours.
20
Appel téléphonique

Conférence

Vous pouvez appeler successive­ment 5 participants au maximum, puis les rassembler en une confé­rence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement prises en charge par votre opérateur ou doivent peut-être être spécialement activées.
Vous avez établi une communication :
y menu§ Ouvrez le menu et
sélectionnez Garde. L'appel actuel est mis en attente. Composez à présent un nouveau numéro. Une fois la nouvelle communication établie ...
y menu§ ... ouvrez le menu et
sélectionnez Conférence. L'appel mis en attente est intégré à la conférence.
Répétez l'opération jusqu'à ce que tous les participants soient intégrés à la conférence (5 participants max.).
L

Fin de la conférence

B
Remarque
Vous paierez des frais supplémentaires pour chaque communication.
La touche Fin coupe toutes les communications de la conférence en même temps.

Menu Communication

Les fonctions suivantes ne sont disponibles qu'en cours de communication :
y menu§ Ouvrez le menu.
Garde Microph.
actif
Mains­libres
Volume
Conférence Durée/
coût
Envoyer DTMF
Permuter Transf.
appel
L
Menu principal
Etat de l'appel
(p. 19)
Active ou désactive le microphone. Lorsqu'il est désactivé, votre correspondant ne vous entend pas (sourdine). Accès rapide : * Maintenez enfoncé.
(p. 18)
Règle le volume de l'écouteur.
(p. 20)
En cours de communication, le temps écoulé s'affiche, ainsi que (s'ils sont paramétrés, p. 31) les coûts correspondants.
(p. 69)
(p. 19)
Le premier correspondant est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont terminés.
Accès au menu principal.
Liste des correspondants en attente et en communication (p. ex. participants à une conférence).
Appel téléphonique
21

Appel direct

Le téléphone peut être verrouillé pour que vous ne puissiez composer qu'un certain numéro, p. ex. pour votre babysitter et vos enfants à l'école.

Activation

§Menu§KRéglagesKDemande code
KAppel direct
§Sélect.§ Appuyez.
J
A l'invite, définissez et entrez le code du téléphone (4 - 8 chiffres).
Ne l'oubliez pas !
§OK§ Validez l'entrée.
§Modifier§ Appuyez.
Q / J Sélectionnez un numéro
§OK§ Validez Marche.
Entrez le code du téléphone :
dans l'annuaire (p. 22) ou entrez-en un nouveau.

Utilisation

_g
Opérateur
17.02.2003 09:15
Carole
Maintenez enfoncée la touche programmable de droite pour composer (p. ex. le numéro de téléphone de Carole).

Désactivation

#
Maintenez enfoncé.
J Entrez le code du
téléphone.
§OK§ Validez l'entrée.
§Modifier§ Appuyez.
§OK§ Validez Arrêt.
Remarque
Modification du code du téléphone....p. 14
22

Annuaire

numéros utilisés le plus souvent, avec un nom. Pour composer un appel, il suffit de sélectionner le nom. Si un numéro est enregistré avec un nom, ce nom s'affichera à l'écran lorsque vous serez appelé. Vous pouvez classer les entrées apparentées dans un groupe.

<Nvlle entrée>

Ouvrez l'annuaire (en
F
F
§Sélect.§ Appuyez.
G J

Numéro :

Entrez toujours le numéro de téléphone avec un préfixe régional.
mode veille).
<Nvelle entrée>
Sélect.
Sélectionnez <Nvlle entrée>.
Activez les champs d'entrée.
Entrez les données suivantes. Le nombre maximum de caractères disponibles s'affiche en haut de l'écran.

Groupe :

Par défaut : Aucun groupe
§Modifier§ Les entrées peuvent être
organisées en groupes (p. 26), p. ex. :
Famille, Amis, VIP, Autres

Emplacement:

Par défaut : SIM
§Modifier§ Sélectionnez l'emplace-
ment d'enregistrement :
SIM, Téléphone ou SIM protégée (p. 24).
Entrée n°:
Chaque entrée est associée à un numéro attribué automatiquement. Ce numéro peut être composé (p. 23).
§Modifier§ Appuyez pour modifier le
numéro de l'entrée.
§Sauver§ Appuyez pour enregistrer
la nouvelle entrée.
Remarque
<Groupes> ....................................... p. 26
<Mes numéros> ............................... p. 72
§+Liste Préfixes internationaux.........p. 72
Numéros de service ..........................p. 72
Enregistrement de codes de contrôle p. 69

Nom:

Entrez (Entrée de texte, p. 23).
Annuaire
23
Entrée de texte
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à l'affichage du caractère souhaité. Le curseur s'avance après un bref délai.
2
Ä, ä/1-9 Les lettres avec tréma et les
§Effacer Appuyez brièvement pour
G
# Appuyez brièvement :
*
0
1
Appuyez une fois pour a, deux fois pour b, etc. La première lettre d'un nom est automatiquement inscrite en MAJUSCULES. Maintenez enfoncé : Ecrit le chiffre.
chiffres s'affichent après les lettres.
supprimer la lettre située avant le curseur. Maintenez enfoncé pour supprimer le nom entier.
Déplacez le curseur (avant/ arrière).
Basculez entre : abc, Abc,
T9
ABC,
abc, T9Abc, T9ABC,
123. Indicateur d'état sur la
ligne supérieure de l'écran. Maintenez enfoncé : Tous les modes d'entrée de texte sont affichés.
Appuyez brièvement : Sélectionnez des caractères spéciaux (p. 71). Maintenez enfoncé : Ouvrez le menu Entrée (p. 72).
Appuyez une fois/à plusieurs reprises :
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Maintenez enfoncé : 0
Espace. Appuyez deux fois = saut de ligne.

Appel/recherche d'une entrée

Ouvrez l'annuaire.
F
/
Sélectionnez un nom en
J
G
entrant la première lettre et/ou en faisant défiler l'affichage.
A
Composez le numéro.

Appel avec un numéro d'enregistrement

Un numéro d'enregistrement est automatiquement attribué à chaque nouvelle entrée de l'annuaire.
J
Entrez le numéro d'enregistrement (en mode veille).
# Appuyez.
A
Composez le numéro.

Modification de l'entrée

Sélectionnez l'entrée dans
G
§Options§ Appuyez et sélectionnez
G J
§Sauver§ Appuyez.
l'annuaire.
Editer.
Sélectionnez le champ
d'entrée requis.
Apportez les modifications.
24
Annuaire

Menu Annuaire

§Options
Lire Editer
Nouv. entrée
Effacer
Effacer tout
Envoyer SMS...
Anima­tion
Capacité
Ouvrez le menu.
Affiche l'entrée.
Ouvre l'entrée pour la modification.
Crée une entrée dans l'annuaire.
Supprime une entrée de l'annuaire.
Sélectionne un emplacement d'enregistrement. Après confirmation, supprime toutes les entrées.
comme entrée: Envoie une
entrée d'annuaire à un destinataire sous la forme d'une carte de visite (vCard).
comme texte: Envoie l'entrée
sous la forme du texte d'un message SMS.
Affecte une animation à un numéro (p. 25).
Affiche la capacité mémoire maximale et disponible pour
SIM, SIM protégée, mémoire téléphone et animations.

Emplacement:

Une entrée peut être déplacée vers d'autres emplacements d'enregistre­ment de l'annuaire (modification d'une entrée, p. 23).
SIM (standard)
Les entrées enregistrées dans l'annuaire sur la carte SIM peuvent aussi être utilisées sur un autre téléphone GSM.
Téléphone
Les entrées de l'annuaire sont stockées dans la mémoire du téléphone lorsque la capacité de la carte SIM est épuisée.
SIM protégée
Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans un domaine protégé. Un code PIN 2 est nécessaire pour cette option (p. 13).
Symboles de l'entrée ouverte
¢,¡,
Å,Ã,Æ,ÇGroupes (p. 26)
¢
v
¡
v Emplacement
d'enregistrement (p. 24) Animation (p. 25)
L
Annuaire
25

Attribution d'une animation

Vous pouvez associer une animation à des numéros. Elle s'affiche à l'écran lorsque vous êtes appelé par le numéro correspondant.

Attribution d'une animation

F G
§Options Ouvrez le menu.
§Sélect.§ Sélectionnez o Animation.
G
§Afficher§ L'éditeur (p. 47) s'ouvre et
§Sélect.§ L'animation est affectée
Ouvrez l'annuaire.
Sélectionnez l'entrée.
Sélectionnez Animations
perso. ou Images perso.
Sélectionnez Animation.
l'animation s'affiche.
au numéro. Il apparaît avec un symbole l'annuaire.
dans

Suppression/modification d'une animation

Si une animation est attribuée à un numéro de téléphone, il est possible de la supprimer ou de la remplacer.
G
§Options§ Appuyez.
§Sélect.§ Sélectionnez
§Effacer L'attribution est
Ou
§Sélect.§ L'animation en cours est
Remarque
Les animations peuvent être de simples images.
Une animation peut être associée à plusieurs numéros.
Ajout d'images/animations ................p. 47
Portail City de Siemens .....................p. 15
Sélectionnez l'entrée avec l'animation l'annuaire.
dans
p
Animation.
supprimée après validation.
affichée.
26
Annuaire

Groupes

Si un annuaire comprend un grand nombre d'entrées, vous pouvez les affecter à un groupe, p. ex. : Famille,
Amis, VIP, Autres.
Une sonnerie spéciale peut retentir (p. 53) et/ou un symbole s'afficher si le numéro de l'appelant est enregistré dans un groupe.

Sélection d'un groupe

§Menu§KAnnuaireK<Groupes>
G
Sélectionnez un groupe (le nombre d'entrées est affiché en regard du nom du groupe).
Ã
Amis (9)
Lire Options
§Lire§ Appuyez. Toutes les
Les fonctions suivantes s'appliquent au groupe ou à toutes ses entrées :
entrées du groupe sélectionné s'affichent.

Menu Groupes

§§Options
Voi r membres
Renommer Gpe
Appel groupe
SMS à Groupe
Ouvrez le menu.
Affiche toutes les entrées attribuées au groupe.
Renomme le groupe.
Appelle au maximum 5
L
membres d'un groupe l'un après l'autre et les met en conférence (p. 28).
Envoie un SMS à tous les membres d'un groupe (p. 27).

Modification de l'affectation à un groupe

Vous pouvez attribuer une entrée de l'annuaire à un groupe au moment de son enregistrement (p. 22).
Pour modifier son attribution ou l'affecter à un groupe ultérieurement :
Lorsque l'annuaire est ouvert :
Sélectionnez l'entrée.
G
Lire§ Appuyez.
§Editer§ Appuyez.
G
Faites défiler jusqu'au groupe.
§Modifier§ Appuyez et sélectionnez
§Sauver§ Validez l'attribution.
un nouveau groupe.
Annuaire
27
Menu des entrées d'un groupe
§Options
Lire Editer
Nouv. entrée
Supprimer
Supprim. tout
Envoyer SMS...
Animation
Ouvrez le menu.
Affiche l'entrée.
Ouvre l'entrée pour modification.
Permet d'entrer un nouveau membre.
Supprime uniquement l'entrée du groupe. Elle est conservée dans l'annuaire.
Supprime toutes les entrées du groupe.
comme entrée: Envoie
l'entrée de l'annuaire au destinataire.
comme texte: Envoie
l'entrée sous la forme du texte d'un message SMS.
Affecte une animation à un numéro (p. 25).

SMS à Groupe

Un message (SMS) peut être envoyé sous forme de "circulaire" à tous les membres d'un groupe. Chaque SMS est facturé séparément !
G
Sélectionnez un groupe (le nombre d'entrées est affiché en regard du nom du groupe).
Ã
Amis (9)
Lire Options
§Options Appuyez et sélectionnez
§Sélect.§ Appuyez. L'éditeur
J
A
§OK§ Appuyez. Le premier
A A
Chaque envoi doit être validé séparément. Il est possible que des destinataires soient ignorés.
SMS à Groupe.
s'ouvre. Rédigez le message.
Appuyez. Le groupe s'affiche.
destinataire s'affiche.
Appuyez. Le SMS est envoyé au premier destinataire.
Appuyez pour lancer la prochaine opération d'envoi.
28
Annuaire

Appel groupe

Vous pouvez appeler consécutive­ment 5 membres du groupe au maximum et les rassembler dans une conférence (la fonction doit par­fois être activée par l'opérateur).
G
§Sélect.§ Appuyez. La liste des
G
§Modifier§ Appuyez. Sélectionnez/
Sélectionnez un groupe.
membres du groupe s'affiche.
Sélectionnez les membres à appeler.
désélectionnez l'entrée.
L
p
Barbara
Modifier OK
§OK§ Validez la sélection. Le
A
§Options
Menu Appel vers groupe
§Options
Compos.
Suivant Conférence
Permuter
premier membre est sélectionné. Une fois la connexion établie, la communication est mise en attente.
Appelez le membre suivant jusqu'à ce que tous les membres sélectionnés soient appelés (au maximum 5, suivant l'opérateur).
Ouvrez le menu, par exemple, pour placer les appels en attente en conférence
Ouvrez le menu.
Appelle le membre en cours.
Ignore le numéro suivant.
Place tous les appels en attente en conférence (p. 20).
Accepte le nouvel appel et met en attente l'appel en cours (p. 19).
.
Æ (2)
v
Barbara
Suiv.: Carole
Compos. Options
Annuaire
29
Garde
Microphone
Mains-libres Volume
Durée/coût
Envoyer DTMF
Transf. appel
L
Menu principal
Etat de l'appel
Met l'appel en attente pour appeler un nouveau correspondant.
Active ou désactive le microphone. Lorsqu'il est désactivé, votre correspon­dant ne vous entend pas (sourdine).
Accès rapide :
* Maintenez
enfoncé.
Appelle via le haut-parleur.
Règle le volume de l'écouteur.
En cours de communica­tion, affiche le tarif, ainsi que la durée/le coût d'appel (si paramétré, p. 31).
(p. 69)
Le premier correspondant est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont terminés.
Accès direct au menu principal.
Liste des correspondants en attente et en communi­cation (p. ex. participants à une conférence).
30

Liste d'appels

Le téléphone enregistre les numéros des derniers appels afin de faciliter le rappel.
§Menu§
KListe d'appels
§Sélect.§ Appuyez.
G
§Sélect.§ Appuyez.
G
A
Ou
§Lire§ Affichez des informations
Les listes suivantes sont disponibles :

Appels perdus

Les numéros des dix derniers appels auxquels vous n'avez pas répondu sont enregistrés en vue d'un rappel.
Condition : Le réseau doit prendre en charge la fonction d'identification de l'appelant.
Sélectionnez la liste d'appels.
Sélectionnez un numéro de téléphone.
Composez le numéro.
sur le numéro.
L
Symbole d'un appel perdu en mode veille. Appuyez sur la touche programmable à gauche pour afficher le numéro.

Appels reçus

Les dix derniers appels reçus sont affichés. Condition : Le réseau doit prendre en charge la fonction d'identification de l'appelant.
L

Appels émis

Accès aux dix derniers numéros que vous avez composés.
A
Accès rapide en mode veille.

Effacer enregist.

Le contenu de toutes les listes d'appels est effacé.
Menu Liste d'appels
Ce menu peut être sélectionné si une entrée est mise en surbrillance.
§Options§ Ouvrez le menu Liste
Lire Correction
Sauver n°dans d
Effacer
Effacer tout
d'appels.
Affiche l'entrée.
Charge le numéro à l'écran et le corrige le cas échéant.
Enregistre l'entrée dans l'annuaire.
Supprime l'entrée après confirmation.
Supprime toutes les entrées de la liste d'appels après confirmation.

Durée/Coûts

31
l'appel, les détails de facturation et la durée de la communication et paramétrer une limite pour les communications sortantes.
§Menu§
KListe d'appels KDurée/coût
Une fois le réglage des détails de facturation effectué, vous pouvez afficher la durée/le coût pour les différents types de communications suivants ou le crédit disponible.
Sélectionnez une fonction :
Dernier appel Ts app. sortants Tous appels reçus Unités restantes Réglages coûts
§Sélect.§ Affichez les données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§ Rétablir l'affichage.
§OK§ Mettre fin à l'affichage.

Réglages coûts

§Menu§KListe d'appels KDurée/coût
KRéglages coûts
Devise
(demande de code PIN 2) Entrez la devise servant à l'affichage
des coûts.
Coût/unité
(demande de code PIN 2) Entrez le coût par unité/période de
temps.
Limite crédit
(demande de code PIN 2) Sur certaines cartes SIM spéciales,
votre opérateur ou vous-même pouvez définir un crédit/une limite de temps pour l'utilisation du téléphone en appel sortant.
§Sélect.§ Appuyez, entrez le code
PIN 2.
Limite crédit Activez.
L
L
L
J Entrez le nombre d'unités
et …
§OK§ validez.
Validez ensuite le crédit ou réinitialisez le compteur. L'affichage du crédit d'appel des cartes prépayées peut varier selon l'opérateur.
Affichage automatique
Affichage automatique de la durée et des coûts de la dernière communication après chaque appel.
32

Message vocal/Répond.

La plupart des opérateurs mettent à votre disposition un répondeur externe. Dans cette messagerie vocale, l'appelant peut enregistrer un message à votre attention.
• Si votre téléphone est en position arrêt ou ne peut pas recevoir.
• Si vous ne voulez pas prendre l'appel.
• Si vous êtes en communication (et que Mis.en attente n'est pas activé, p. 56).
Si la messagerie vocale n'est pas incluse dans l'offre de votre opéra­teur, vous devez souscrire un abonnement à ce service et effec­tuer éventuellement un paramé­trage manuel. La procédure décrite ci-après peut différer légèrement selon l'opérateur.
Réglages
Votre opérateur vous communique deux numéros :
Numéro de la messagerie
Appelez ce numéro pour écouter les messages reçus. Pour le configurer :
§Menu§
KMessagesKMessage vocal
Sélectionnez le numéro dans l'annuaire ou entrez/modifiez-le puis validez-le avec §OK§.
Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro. Pour le configurer :
L
§Menu§
KRéglagesKRenvoi Kp. ex. Appels perdus KDéfinir
J
§OK§ La connexion au réseau
Pour plus d'informations sur le renvoi d'appel, voir p. 58.
Ecoute des
Composez le numéro de la messagerie.
sera confirmée au bout de quelques secondes.
L
messages
L'arrivée d'un nouveau message peut être signalée de la manière suivante :
\
Ou
Ou
Réception d'un appel avec une annonce automatique.
Appelez votre messagerie pour consulter les messages.
1
En dehors de votre réseau d'origine, vous devrez peut-être composer un autre numéro de messagerie et entrer un mot de passe pour écouter les messages.
Symbole avec bip.
Message texte indiquant la réception d'un nouveau message vocal.
Maintenez enfoncé (entrez une seule fois le numéro de la messagerie, le cas échéant).
Validez avec §OK§ ou
§Répond.§, selon votre
opérateur.

Messages (SMS)

33
Votre téléphone peut recevoir et envoyer de très longs messages (760 caractères max.) qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (attention à la tarification).
Selon l'opérateur, il est également possible d'envoyer des messages électroniques et des télécopies et de recevoir des couriers électroniques sous la forme de SMS (si nécessaire, modifiez le réglage, p. 39).

Lecture des messages

Nouveau message reçu.
]
_g
Opérateur
17.02.2003 09:15
] Menu
Pour lire le message, appuyez sur la touche de navigation à gauche.
Date/Heure N°/Expéditeur Message
G
§Réponse§ Menu Réponse, voir
§Options§ Menu Boîte de réception/
17.02.2003 23:45
017198987676
Rencontre poss. ?
Réponse Options
Faites défiler le message ligne par ligne.
ci-après.
Boîte d'envoi (p. 34).

Images et sons dans un SMS

Les messages reçus peuvent contenir des images ou des sons.
Les images sont affichées dans le message, les sons sont indiqués par des notes. Lorsqu'une note apparaît pendant la lecture du message, le son sera reproduit (pour envoyer des images et des sons, voir p. 38).
Remarque
T Mémoire de messages
pleine................................................. p. 71
Utilisez le n° tél./l'URL
§en surbrillance§ .............................. p. 73

Menu Réponse

§Réponse§ Ouvrez le menu Réponse.
Ecrire message
Editer
Réponse est OUI
Réponse est NON
Rappel Retard Merci
Une fois le message modifié dans l'éditeur, il est possible de le mémoriser ou de l'envoyer à l'aide de
§Options§.
Créez un texte de réponse.
Modifiez le message reçu ou ajoutez-lui un nouveau texte.
Répondez par OUI au message.
Répondez par NON au message.
Répondez au message par un texte prédéfini.
34
Messages (SMS)

Boîte de réception/ Boîte d'envoi

§Menu§KMessages
KReçus /Nvx ou Emis /Nvx
Affichage de la liste des messages enregistrés.
ƒ BarbaraCarole023598765432
Lire Options
§Options§ Voir ci-après.
Symbole
ƒ …
Reçus /Nvx
Lu Non lu
Emis /Nvx
Non envoyé Envoyé

Menu Boîte de réception/ Boîte d'envoi

Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
§Options§ Ouvrez le menu.
Lire Répondre
(Boîte de récep­tion uniquement)
Effacer
Effacer tout
Envoi
Editer
Images et sons (p. 38)
Capacité
Rapport d'état
Marquer non lu
(Boîte de récep­tion uniquement)
Sauver n°dans d
Envoyer avec...
Lisez l'entrée.
Répondez directement aux SMS entrants.
Supprimez le message sélectionné.
Supprimez toutes les entrées après validation.
Composez le numéro ou sélectionnez-le dans l'annuaire, puis envoyez le SMS.
Ouvrez l'éditeur pour la modification.
Affichez les images et sons contenus dans le message.
Affichez la capacité mémoire maximale et disponible.
(Uniquement liste de la boîte d'envoi) Demandez
L
un accusé de réception pour les messages envoyés.
Marquez le message comme non lu.
Enregistrez le numéro sélectionné dans l'annuaire.
Modifiez le profil SMS avant l'envoi (p. 39).
Messages (SMS)
35

Rédaction d'un message

§Menu§KMessagesKNouveau SMS
J
Saisie de texte avec T9, permet de créer de longs messages texte rapidement en appuyant sur quelques touches.
§Effacer§ Appuyez briève-
ment pour effacer un
caractère à la fois, mainte­nez enfoncé pour effacer le mot entier.
A Appuyez.
· /
§OK§ Validez. Le message est
§OK§ Revenez au texte.
§Options§ Ouvrez le menu et
Affichage sur la première ligne :
abc/Abc/ABC/
T9 T9
SMS Titre à l'écran. 1 Nombre de SMS
739 Nombre de caractères
Composez le numéro ou
J
recherchez-le dans l'annuaire.
envoyé au centre de services pour expédition.
sélectionnez Sauver pour enregistrer le texte.
SMS 1 739
On commence à 8 h.
Ex. T9 actif.
abc/T9Abc/ ABC/123
Majuscules/minuscules et chiffres.
nécessaires.
encore disponibles.
Remarque
Insertion d'images et de sons
dans le texte ......................................p. 38
Précision, le cas échéant, de Type message, Période valide,
Centre service ................................ p. 39
Infos T9 .............................................p. 36
Saisie de caractères spéciaux...........p. 71
Rapport sur l'état du SMS .................p. 73

Menu Texte

§Options§ Ouvrez le menu Texte.
Envoi
Sauver
Images et sons
Format Retour ligne
Effacer texte
Insérer le texte
Insérer depuis d
Insérer URL
Composez le numéro ou sélectionnez-le dans l'annuaire, puis envoyez.
Enregistrez le SMS dans la liste d'envoi.
Complétez le SMS en y ajoutant des images et des sons (p. 38).
Petite police, Police moyen., Grande police
Souligner Gauche, Droite, Centrer
(alignement)
Marquer (sélection de texte
avec la touche de défilement)
Effacez tout le texte.
Insérez un texte prédéfini.
Ouvrez l'annuaire et copiez le numéro dans le texte.
Insérez l'URL dans le texte à partir des signets WAP.
36
Messages (SMS)
Saisie du texte
Envoyer avec...
Edition T9: Activez/
désactivez la saisie T9 (p. 36).
Lang. d'entrée:
Sélectionnez la langue de rédaction du message (p. 36).
Modifiez le profil SMS avant l'envoi (p. 39).

Texte prédéfini

Votre téléphone contient des textes prédéfinis que vous pouvez insérer dans vos messages. Vous pouvez également créer cinq blocs de texte supplémentaires.

Création d'un texte prédéfini

§Menu§KMessagesKTexte prédéfini
G J
§Sauver§ Appuyez.

Utilisation d'un texte prédéfini

J
§Options§ Ouvrez le menu Texte.
G
Sélectionnez <Nvlle entrée>.
Rédigez le texte prédéfini
Rédigez le message.
Sélectionnez Insérer le
texte.
§Sélect.§ Validez. Le bloc de texte
est inséré dans le message au niveau du curseur.

Saisie de texte avec T9

Le système T9 vous permet de saisir plus rapidement vos messages en comparant une succession de lettres avec les mots du dictionnaire.

Réglages

§Menu§KMessagesKSaisie du texte
Activation, désactivation de T9
Edition T9 Sélectionnez.
p
§Modifier§ Validez.
Sélection de la langue d'entrée du texte
Sélectionnez la langue dans laquelle écrire le message.
Lang. d'entrée Sélectionnez.
§Sélect.§ Validez. La nouvelle
Activez T9.
sur l'écran indique, par exemple, si les majuscules/minuscules sont actives.
langue est à présent définie.
Les langues prenant en charge le système T9 sont assorties du symbole T9.
G
Sélectionnez le bloc de texte dans la liste.
Messages (SMS)
37

Création d'un mot avec T9

L'écran se modifiant à mesure de la saisie de texte, il est utile de pouvoir écrire le mot jusqu'au bout sans devoir regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies. Pour "hotel", par exemple :
Appuyez brièvement pour
#
T9
Abc, puis
46835 1
N'utilisez pas de caractères spéciaux tels que "é", mais utilisez le caractère normal correspondant, p. ex. "é", T9 se charge du reste.
Remarque
0
F
#
*
Appuyez. Un espace termine un mot.
Point. Termine le mot s'il est suivi d'un espace. Remplace l'apostrophe ou le trait d'union à l'intérieur d'un mot :
p. ex. §l.arbre = l'arbre. Appuyez sur la touche de
défilement inférieure pour terminer un mot.
Appuyez brièvement :
Basculez entre : abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Indicateur d'état sur la ligne supérieure de l'écran.
Maintenez enfoncé :
Affichage de tous les modes d'entrée de texte.
Appuyez brièvement : Sélectionnez des caractères spéciaux (p. 71). Maintenez enfoncé pour ouvrir le menu Entrée (p. 72).
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus vraisemblable est affichée en prem ier. S i le mo t ne co rres pon d pas à votre souhait, la proposition suivante sera peut-être la bonne.
Le mot doit s'afficher §en surbrillance§. Ensuite, appuyez.
»
»
Si le mot désiré ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez l'écrire sans T9.
Pour ajouter un mot dans le dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionnez.
La dernière proposition s'efface et vous pouvez maintenant entrer le mot sans T9. Appuyez sur §Sauver§ pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot ne vous convient toujours pas,
rappuyez. Appuyez de nouveau jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
SMS 1 748
A 8 h, nous sommes
Aj. mot
___
»
38
Messages (SMS)
Correction d'un mot Mots écrits avec T9 :
G
»
§Effacer§ Efface le caractère à
Mots écrits sans T9 :
G
Effacer
§
J
Remarque
A l'intérieur d'un "mot T9", il est impossible de modifier une lettre sans quitter préalablement le mode T9. Il est donc souvent préférable de réécrire le mot.
L'entrée de texte T9® fait au moins l'objet de l'un des brevets suivants : Etats-Unis – Brevets n° 5, 818, 437, 5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928, et 6, 011, 554 ; Canada - Brevets n° 1,331,057 ; Royaume-Uni – Brevet n° 2238414B ; Hong Kong – Brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour - Brevet n° 51383 ; Brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Déplacez-vous mot à mot, vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en surbrillance.
Faites défiler les propositions T9.
gauche du curseur et affiche un nouveau mot possible.
Allez de caractère en caractère, vers la droite/ gauche.
§ Efface le caractère à
gauche du curseur. Les caractères sont
insérés à la position du curseur.

SMS à un groupe

Vous pouvez envoyer des messages (SMS) à tous les membres d'un groupe en tant que "circulaires" (p. 26).

Images et sons

Insertion d'images et de sons dans le message (EMS, p. 70).
J
§Options§ A la fin d'un mot, ouvrez
G
G
§Sélect.§ Validez.
G
§Sélect.§ L'image ou l'animation est
Rédigez le message.
le menu Texte.
Sélectionnez Images et
sons.
Le menu Images et sons est affiché :
Animations std. u Sons standard Anim. perso. u Images perso. Sons perso. –
Sélectionnez la plage.
La première entrée de la plage sélectionnée est affichée.
Faites défiler la liste jusqu'à l'entrée désirée.
intégrée dans le texte. Les sons sont identifiés par un caractère de remplace­ment.
Messages (SMS)
39
§Afficher§ Pour sélectionner
dans Images perso./Anim.
perso., vous devez d'abord
ouvrir l'éditeur.
Remarque
Seuls les téléphones prenant cette fonction en charge seront capables de lire ces messages.
En mode d'entrée de texte, le son est représenté par un caractère de remplacement.
Images perso./ Anim. perso. ...........p. 47.

Profils SMS

§Menu§KMessagesKProfils SMS

Activation du profil SMS

Vous pouvez modifier le profil en cours.
G
§Sélect.§ Appuyez pour l'activer.
Indépendamment de ce réglage, vous pouvez aussi choisir le profil à utiliser avant chaque envoi d'un SMS (voir menu Texte §Options§
avec..., p. 35).
Sélectionnez un profil.
Le profil actuel est sélectionné.
KEnvoyer
Pour définir un nouveau profil :
G
§Options§ Ouvrez le menu.
Modifier réglages
Centre service
Destina­taire
Type message
Sélectionnez le profil.
Sélectionnez et validez.
Entrez ou modifiez les numéros de téléphone du centre de services communiqués par l'opérateur.
Entrez le destinataire par défaut pour ce profil d'envoi ou sélectionnez-le dans l'annuaire.
Sélec.manuelle
Le type de message est demandé pour chaque message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Transmission par SMS.
E-mail
Transmission par SMS.
Nouveau
Vous devrez peut-être demander le numéro de code à entrer à l'opérateur.

Définition des profils SMS

Vous pouvez définir au maximum trois profils SMS. Ils contiennent les paramètres d'envoi d'un SMS. Le profil prédéfini dépend de la carte SIM de votre téléphone.
40
Messages (SMS)
Période valide
Rapport d'état
L
Ré­pon.di­recte
L
Définissez l'intervalle de temps durant lequel le centre de services essaiera d'envoyer le message :
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
*) Temps maximum autorisé par l'opérateur.
L'envoi réussi ou non du message vous sera confirmé. Ce service peut être payant.
Si la fonction Réponse
directe est activée, le
destinataire du SMS peut envoyer sa réponse immédiate à votre centre de services (pour plus d'informations, contactez votre opérateur).

Services d'information

41
Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux Info). Si la réception est activée, vous recevez des messages concernant les thèmes activés dans votre "Liste
thèmes".
§Menu§
KMessages KServices d'information

Récept.infos

Vous pouvez activer ou désactiver le service d'information. Lorsque ce service est activé, l'autonomie du téléphone diminue.
L

Lire nouv. CB

Tous les messages non lus sont affichés.

Liste thèmes

Dans cette liste personnelle, vous pouvez choisir autant de thèmes que vous le souhaitez dans la liste des thèmes (Index thèmes). Vous pouvez présélectionner 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et éventuellement leur nom.
Nouv. thème
Sélectionnez <Nouv.thème>.
• S'il n'existe pas d'index de thèmes
(Index thèmes), entrez un thème avec son numéro de canal et validez avec §OK§.
• Si l'index de thèmes est déjà transmis, sélectionnez un thème et validez avec §OK§.
Sélection depuis une liste
§Options§ Ouvrez le menu Listes.
Un thème sélectionné peut être consulté, activé/désactivé, modifié ou effacé.

Affichage auto

Les messages d'information sont affichés en mode veille ; les textes longs défilent automatiquement. Cet affichage peut être activé ou désactivé pour tous les messages ou pour les nouveaux messages uniquement.
Pour passer à "l'affichage pleine page" :
#, puis appuyez sur §Lire CB§.

Index thèmes

La liste des thèmes s'affiche. Si aucun affichage ne se produit, vous devez inscrire les numéros des canaux (ID) manuellement (Liste
thèmes). Consultez votre opérateur à
ce sujet.
L

Langues infos

Vous pouvez recevoir les informa­tions dans une langue particulière ou dans toutes les langues.
Affichages
o,
Thème activé/désactivé.
p
Nouveaux messages reçus sur le thème.
ƒ Messages déjà lus.
42

Surf/loisirs

Internet (WAP)

Consultez les dernières informations WAP sur Internet. Vous pouvez éga­lement télécharger des sons, des images et des animations sur votre téléphone via WAP. L'accès à Inter­net peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur.
Il se peut que la connexion s'établis­se lors de la sélection de cette fonc­tion (suivant votre opérateur). Dans ce cas appuyer sur la touche Marche/ Arrêt pour stopper la connexion et accéder aux menus du navigateur.

Accès à Internet

§Menu§KSurf/loisirsKInternet
En sélectionnant cette fonction, vous activez le navigateur. Réglez éventuellement la manière d'accé­der à Internet (voir dans le menu du navigateur Réglages
avec..., p. 43).
Voici un exemple de menu de démarrage :
KDémarrer
Í Menu démarrage É
1 Page d'accueil
2 Signets
3
Reprendre
L
Sélect.

Menu Démarrer

Page d'accueil
Signets
Reprendre
Profils
Boîte de récept.
Quitter
La liaison est établie avec le portail du fournisseur d'accès Internet (parfois définie par l'opérateur).
Liste de 9 URL max. mémorisés dans le télé­phone pour un accès rapide.
Accès aux dernières pages consultées encore en mémoire.
Définition de 10 profils d'accès maximum (p. 45).
Boîte de réception des messages du serveur WAP.
Ferme le navigateur et coupe la connexion.

Fin de la connexion

B
Maintenez enfoncé pour couper la connexion.
G
§Sélect.§ Validez.
Vous pouvez à présent surfer sur Internet. Pour plus d'instructions, voir p. 74.
Sélectionnez la fonction désirée.
Surf/loisirs
43

Menu navigation

Lorsque le navigateur est actif, vous pouvez sélectionner le menu comme suit :
A
ou
E
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Aller à l'URL
Montrer l'URL
Recharger
Déconnecter Suite ... Quitter
Appuyez.
Ívalidez.
Première page Internet WAP affichée dès que la liaison est établie (parfois définie par l'opérateur).
Liste de 9 URL max. mémorisés dans le téléphone pour un accès rapide.
Accès aux dernières pages consultées encore en mémoire.
Entrée d'un URL pour accéder directement à une page Internet, p. ex. :
wap.my-siemens.com
Affiche l'adresse Internet de la page actuelle.
Recharge la page actuelle.
Coupe la connexion.
Voir ci-après.
Ferme le navigateur et coupe la connexion.

Suite ...

Profils
Effacer
Réglages Taille police
Boîte de récept.
Sur Openwave
Définition de 10 profils d'accès maximum (p. 45).
Supprime les dernières pages consultées (cache).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion en ligne
• Délai d'attente pour accès sans réponse au réseau
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Démarrer avec...
• Menu démarrage
• Menu navigation
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Boîte de réception des messages du serveur WAP.
Affiche la version du navigateur.
44
Surf/loisirs
Remarque
Page d'accueil : la touche programmable (gauche/droite) peut correspondre à différentes fonctions contrôlées en ligne depuis la page d'accueil de l'opérateur, p. ex. "Lien" ou "Menu". Le contenu des menus d'options est également variable.
Indicateurs d'écran :
Í Menu du navigateur
É Hors ligne Ê En ligne
Ì Pas de réseau
Entrée de caractères spéciaux :
0 Appuyez plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &

Profils WAP

Le paramétrage du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opérateur :
• Si les réglages ont déjà été effectués par l'opérateur, vous pouvez accéder immédiatement à Internet.
• Si votre opérateur a déjà défini des profils d'accès, sélectionnez un profil et activez-le.
• Sinon, vous devez paramétrer manuellement le profil.
Le réglage manuel de certains profils WAP peut être bloqué par l'opérateur. Si nécessaire, consultez-le.
Activez Profils WAP
Vous pouvez changer de profil chaque fois que vous accédez à Internet.
§Menu§
KSurf/loisirsKInternet KProfils WAP
G
§Sélect.§ Appuyez pour l'activer. Le
Sélectionnez un profil.
profil actuel est sélectionné.
Surf/loisirs
45
Réglage des profils WAP
Vous pouvez paramétrer des profils d'accès WAP (max. 10) (cette fonction est peut-être bloquée par l'opérateur). Les entrées peuvent différer selon l'opérateur. Pour définir un nouveau profil :
G
§Editer§ Ouvrez le menu.
G
§Editer§ La liste des paramètres
Pour plus d'informations sur les entrées, contactez votre opérateur :
Nom pro­fil :
Paramè­tres Wap
L
Sélectionnez le profil.
Sélectionnez un domaine et effectuez les réglages et entrées champ par champ.
s'affiche.
Entrez ou modifiez le nom.
Adresse IP: * Entrez l'adresse
IP.
Port IP : * Entrez le numéro de
port.
Page accueil : Indiquez la
page d'accueil (p. 42) si elle n'est pas définie par l'opérateur.
Tps de garde: Indiquez le
temps, en secondes, au bout duquel la liaison est coupée lorsqu'aucune entrée n'est effectuée ou lorsqu'aucune donnée n'est échangée.
*) Varie suivant l'opérateur.
Entrez éventuellement une deuxième adresse IP et un deuxième port.
Réglages CSD
(Circuit Switched Data)
§Sauver§ Les réglages sont
Votre navigateur Internet est sous licence de :
N° à compos.: Entrez le
numéro du fournisseur d'accès (FAI).
Type d'appel : Sélectionnez
RNIS ou analogique.
Utilisateur : Entrez le nom
d'utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrez le mot
de passe (masqué à l'écran).
enregistrés et la liste des profils affichée.
46
Surf/loisirs

Jeux

§Menu§KSurf/loisirsKJeux
Kchoisissez un jeu
Choisissez un jeu dans la liste et amusez-vous !

Instructions

Vous trouverez des instructions spéciales pour chaque jeu dans le menu d'options.
§Options§ Fournit des conseils sur
§Start§ Démarrez le jeu.

Touches de commande

la fonction varie
selon le jeu
les règles du jeu, affiche les scores enregistrés et permet de définir le niveau de difficulté.
13
2
ou
5 8
6 9
4
7
utilisez les touches
§Menu§KSurf/loisirsKJeux
KRéglages

Réglages

Vous pouvez activer et désactiver les fonctions suivantes pour les jeux :
Sons
Vous pouvez activer et désactiver les sons des jeux.
Eclairage
Vous pouvez éteindre l'éclairage de l'écran pour accroître l'autonomie.
Vibreur
Vous pouvez activer et désactiver le vibreur pour les jeux.
Remarque
Votre téléphone mobile est équipé des jeux "Stack Attack", "Déplacer boîte", "Wacko" et "Tir au but".
Vous trouverez des instructions en anglais sur "Stack Attack" et "Tir au but" à l'adresse
www.my-siemens.com/a55
G
et

Surf/loisirs
47

Images perso./ Anim. perso.

Votre téléphone peut afficher des animations, des logos et des économiseurs.
Vous trouverez les images/anima­tions et les liens enregistrés dans votre téléphone dans le répertoire suivant :
§Menu§
KSurf/loisirsKAnim. perso.
KImages perso.
ou
Différentes listes sont disponibles selon l'entrée sélectionnée :
Animation 1 ... Animation n ou
Image 1 ... Image n
G
§Afficher§ L'animation/image
Sélectionnez une animation/image.
s'affiche.

Téléch. nv.

Une liste des adresses Internet disponibles s'affiche.
É Sélectionnez un URL.
§Internet§ La page Internet

Economiseur/Logo

Voir menu Image §Options§.
sélectionnée se charge.

Menu Listes

§Options§ Ouvrez le menu.
Afficher
Effacer
Effacer tout
Renommer
Info
Capacité
Affiche l'animation ou l'image.
Supprime l'image/animation sélectionnée.
Supprime toutes les images/ animations.
Renomme l'image/ animation.
Affiche le nom et la taille en kilo-octets.
Affiche la capacité disponible (en kilo-octets) pour les sonneries/ mélodies, l'éditeur d'images et l'archive SMS.

Animation ou image

§Options§ Ouvrez le menu.
Afficher
Idem économis.
Util. comme logo
Effacer
Affiche l'animation ou l'image.
Utilise l'animation ou l'image en cours comme économiseur.
Utilise l'image en cours comme logo (de l'opérateur) (voir également p. 55).
Supprime l'image/animation sélectionnée.
48
Surf/loisirs

Réception d'images

_g
17.02.2003 09:15
] Menu
Une image (logo ou économiseur) envoyée par SMS est signalée par le symbole ] à l'écran. Pour ouvrir l'éditeur d'images et voir l'image, appuyez sur la touche programmable gauche.
Si l'image est téléchargée directement via WAP, l'éditeur d'images s'ouvre automatiquement. Pour les adresses Internet, voir p. 15.
Remarque
Images contenues dans un SMS ......p. 33

Sons perso.

Vous pouvez lire et gérer des sonneries/mélodies enregistrées. Si vous avez enregistré des URL (liens), ils mèneront directement à des adresses Internet permettant de télécharger d'autres sonneries.
§Menu§
KSurf/loisirsKSons perso.
Affichage d'une liste des sonneries et mélodies enregistrées :
%
Sonneries/mélodies reçues par SMS ou téléchargées via le protocole WAP.
$
Sonneries/mélodies enregistrées à partir d'un SMS. Vous pouvez aussi les envoyer par SMS/EMS.
i
Sonneries non modifiables enregistrées dans le téléphone.
Surf/loisirs
49

Lecture

G
§Ecouter§ Le son sélectionné est lu
§Stop§ Terminez la lecture.
Remarque
Le son n'est converti en un format spéci­fique à l'appareil que lors de sa première lecture. Cette opération peut légèrement retarder la lecture.
Sélectionnez un son.
en boucle.

Téléch. nv.

Sélectionnez les liens et surfez en ligne pour télécharger des sonneries et des sons.
É
§Internet§ La page Internet
Sélectionnez un URL.
sélectionnée se charge.

Menu Sonnerie

Les fonctions proposées peuvent dif­férer suivant l'entrée sélectionnée.
§Options§ Ouvrez le menu.
Ecouter Sonnerie
pour... Effacer Renommer Info
Capacité
Lit le son.
Attribue une fonction à la sonnerie (p. 52).
Supprime un son.
Renomme un son.
Affiche le nom, la taille et la durée d'enregistrement.
Affiche la capacité disponible (en kilo-octets) pour les sonneries/ mélodies, l'éditeur d'images et l'archive SMS.

Réception de sons

_g
17.02.2003 09:15
] Menu
Si les sons ont été reçus par SMS, le symbole Appuyez sur la touche program­mable gauche pour la lire.
Lorsque la mélodie est téléchargée via WAP, le menu Sonnerie s'ouvre automatiquement lorsque le télé­chargement est terminé (adresses Internet, p. 15 ; profil WAP, p. 44).
] apparaît à l'écran.
50
Surf/loisirs

Calculatrice

§Menu§KSurf/loisirsKCalculatrice
J G
Ou
§. = + - * /§ Appuyez plusieurs fois sur
J
#
Fonctions arithmétiques
§. = + - * /§ Appuyez plusieurs fois sur la
. = Résultat. +
­* / ± Bascule entre les signes "+" et
% Calcul du pourcentage.
 
e Exposant (max. deux
Touches spéciales :
* Insère une virgule décimale.
0
Entrez un nombre (de 8 chiffres maximum).
Fonction "+" ou "-".
la touche programmable de droite.
Répétez l'opération avec d'autres nombres.
Le résultat s'affiche.
touche programmable de droite :
Insère une virgule décimale.
Addition. Soustraction. Multiplication. Division.
"-".
Mémorise le nombre affiché. Récupère le nombre
mémorisé.
chiffres).
Ajouter (maintenir enfoncé).

Convertisseur de devises

§Menu§KSurf/loisirs
KConvertisseur de devises
Vous pouvez calculer les taux de change entre trois devises différentes.

Entrée de la devise

Si aucune devise n'a encore été entrée, appuyez sur §OK§.
Sinon :
§Options§
Nouv. entrée Sélectionnez, puis si :
§Liste§ Appuyez et sélectionnez
§Sélect.§ Validez.
F
§Liste§ Appuyez et sélectionnez
§Sélect.§ Validez.
§OK§ Validez.
J
§OK§ Validez.
J
Ouvrez le menu.
uniquement devises euro :
la première devise euro.
Sélectionnez le deuxième champ.
la deuxième devise euro.
Devises euro et/ou autres devises :
Entrez les désignations des devises.
Entrez les taux de change. Enregistrez avec §Options et §OK§.
Surf/loisirs
51
Fonctions du convertisseur de devises
Appuyez plusieurs fois sur la touche programmable de droite :
. = Résultat de la calculatrice.
Insère une virgule décimale.
Récupère un nombre mémorisé dans la calculatrice.

Conversion

Il est possible de réaliser un grand nombre d'opérations entre les devises sélectionnées.
G
§Sélect.§ Validez.
J
#
Sélectionnez une combinaison de devises dans la liste.
Entrez le montant (max. 12 chiffres).
Le résultat s'affiche.
§Répéter§ Répétez la
conversion avec d'autres données.

Menu Convertisseur de devises

§Options§
Nouv. entrée
Modifier
Effacer
Effacer tout
Ouvrez le menu.
Entre une nouvelle paire de devises.
Modifie une paire de devises.
Supprime une paire de devises.
Supprime toutes les paires de devises.
52

Tonalités

sonneries.
KTonalités
§Menu§
KSélectionnez une fonction.
Réglage son.
Marche/Arrêt
Bip Réduisez la sonnerie à un
Remarque
k j Ecran : sonnerie désactivée.
Activez/désactivez toutes les sonneries.
simple bip.
Ecran : bip.
Vibreur
Pour ne pas être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez activer le vibreur. Le vibreur peut aussi être activé en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée lors de la mise en charge de la batterie.
Volume
Vous pouvez régler le volume de toutes les tonalités.
G
§§OK§§ Validez.
Remarque
Vérifiez que vous avez pris l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Vous éviterez ainsi que votre ouïe soit endommagée par une forte sonnerie.
Si vous disposez de deux numéros, vous pouvez leur attribuer des volumes distincts (p. 61).
Réglez le volume.
Affichage de hausse du volume.
Tonalités
53
Appels d
Vous pouvez associer une sonnerie à des appelants entrés dans l'annuaire.
§Sélect.§ Appuyez.
G
§Sélect.§ Validez.
Choisissez une sonnerie.
Group call tones
Vous pouvez associer différentes sonneries à des groupes.
G
§Sélect.§ Appuyez.
G
§Sélect.§ Validez.
Choisissez :
Ç Famille Æ
Amis
Å
VIP
à Autres
Choisissez une sonnerie.
Autres appels, Alarm tone, Message tone
§Sélect.§ Appuyez.
G
§Sélect.§ Validez.
Remarque
Sons perso. ....................................... p. 48
Groupes ............................................p. 26
Pour Autres appels, une sonnerie spéciale peut être associée à deux numéros, selon votre opérateur.
Vous pouvez recevoir des sonneries par SMS (p. 33) ou les télécharger via WAP (p. 48).
Choisissez une sonnerie.
54
Tonalités
More Tones

Filtrage des appels

Seuls les appels dont les numéros figurent dans l'annuaire ou appartiennent à un groupe prédéfini seront signalés acoustiquement ou par le vibreur. Les autres seront uniquement affichés à l'écran.
Si vous ne prenez pas ces appels, ils sont renvoyés vers votre messagerie (si paramétrée, p. 32).
Remarque
l
Ecran : lorsque le filtrage des appels est activé.
L

Sons clavier

Vous pouvez paramétrer le son émis lors de la pression sur une touche :
Clic, Tonalité ou Silencieux

Bip de minute

En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication.

Tonalités de service

Réglez les tonalités de service et d'alarme :
Marche/Arrêt
Activez/désactivez les tonalités de service et d'alarme.

Réglages

55

Langue

§Menu§KRéglagesKLangue
Réglez la langue des textes affichés. Avec "Automatique", vous utilisez la langue de votre opérateur d'origine. Si une langue que vous ne compre­nez pas est définie, vous pouvez rétablir la langue d'origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante :
# 0 0 0 0 #
*
A

Ecran

§Menu§KRéglagesKEcran
KSélectionnez une fonction

Style graphiq.

Vous pouvez choisir entre deux animations affichées dans différentes situations, p. ex. lors de l'entrée du code PIN.

Accueil perso.

Votre accueil personnel est affiché après la mise en marche au lieu d'une animation.
§Editer§ Activez ou désactivez.
J
§OK§ Validez les modifications.
Supprimez l'ancien accueil et créez-en un autre.

Grdes lettres

Vous avez le choix entre deux tailles de lettres.

Eclairage

Peut être activé/désactivé (désactivez pour prolonger l'autono­mie en veille).

Contraste

Vous pouvez régler le contraste de l'affichage.
G
Appuyez plusieurs fois sur la touche de navigation (en haut et en bas) pour régler le contraste.

Logo (logo de l'opérateur)

Sélectionnez une image.
56
Réglages

Economiseur

L'économiseur fait apparaître une image sur votre écran au bout d'un certain temps (réglable). Un appel entrant ou un appui sur une touche désactive la fonction. Vous pouvez recevoir un économiseur par SMS/ WAP et l'enregistrer.
§Menu§
KRéglagesKEconomiseur KSélectionnez une fonction.
Activer Style
Affichage Délai
Demande de code
Active l'économiseur.
Horloge,Image, Animation ou Selon durée jr (affecte une image
ou une animation selon l'heure).
Affiche l'économiseur.
Définit le délai au bout duquel l'économiseur démarre.
Demande le code de l'appareil pour désactiver l'économiseur (fonction de sécurité).

Réglage appel

§Menu§KRéglagesKRéglage appel
KSélectionnez une fonction

Cacher ident.

Lorsque vous appelez, votre numéro s'affiche sur l'écran de votre correspondant (selon l'opérateur).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez sélectionner le mode "Cacher identité" pour le prochain appel uniquement ou pour tous les appels. Cette fonction peut parfois nécessiter un abonnement spécial auprès de votre opérateur.

Mis.en attente

Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est bien paramétré et l'activer ou le désactiver (p. 19).

Bip de minute

En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication.
L
L
Réglages
57

Kit véhicule

Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit véhicule Siemens d'origine (p. 83), le profil est automatique­ment activé dès que le téléphone est placé dans son support.
Réglages possibles
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement acceptés au bout de quelques secondes.
±
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Chargement de la batterie du
• Activation automatique du profil
Affichage à l'écran.
Permutez en cours de communication entre le téléphone et le kit véhicule portable.
téléphone.
kit véhicule dès la pose du téléphone (p. 65).

Kit piéton

Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine (p. 83), le profil est automatique­ment activé lors du branchement du kit.
Réglages possibles
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement acceptés au bout de quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou réduite à un bip). Conservez donc le kit piéton sur la tête lors de cette opération.
Réglages automatiques
Prise des appels avec la touche Communication ou PTT (Push-To­Talk) même si le verrouillage du clavier est activé.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas un appel entrant, vous risquez d'être entendu par d'autres personnes.
58
Réglages

Renvoi

Vous pouvez définir les conditions de renvoi des appels vers votre messagerie ou un autre numéro.
KRéglagesKRenvoi
§Menu§
KSélectionnez une fonction
Pour programmer un renvoi :
La condition la plus courante pour un renvoi est :
Appels perdus
G
§Sélect.§ Appuyez.
Définir Sélectionnez.
J
ou
Sélectionnez Appels
perdus.
(couvre les conditions
Si injoignable, Si ss réponse, Si occupé, voir à droite)
Entrez le numéro de renvoi (s'il n'est pas encore inscrit).
· Sélectionnez ce numéro
dans l'annuaire ou via
§Répond.§.
§OK§ Validez. Après une courte
pause, le réglage est confirmé par le réseau.
L
Tous appels
Renvoi de tous les appels.
L
n Symbole sur la première
ligne de l'écran en mode veille.
Contrôle état
Cette fonction permet de contrôler l'état des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l'état actuel des renvois est transmis par le réseau et affiché.
p Condition définie. o Non définie.
Affichage si l'état est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM).
Réglages
59
Supprim. tout
Suppression de tous les renvois définis.
Remarque
N'oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non dans le téléphone (p. ex. lors du changement de la carte SIM).
Vérification ou suppression d'une condition
Sélectionnez d'abord la condition.
§Sélect.§ Appuyez.
Vérifier état Sélectionnez
ou
Effacer Sélectionnez.
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procédez comme pour "Programmer renvoi". Le numéro enregistré s'affiche. Validez le numéro.
Modification du numéro
Procédez comme pour "Programmer renvoi". Lorsque le numéro enregistré s'affiche :
§Effacer§ Appuyez. Le numéro est
Entrez le nouveau numéro et validez.
supprimé.
L

Horloge

§Menu§KRéglagesKHorloge
KSélectionnez une fonction.

Heure/date

Lors de la mise en service, vous devez régler l'horloge correctement.
§Modifier§ Appuyez.
J
§OK§ Validez.
Remarque
Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes environ, vous devez de nouveau régler l'horloge.

Format heure

24 heures ou mat./apr. midi

Format date

JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA
Réglage du format de la date sur :
JJ : jours (2 chiffres) MM : mois (2 chiffres) AAAA : année (4 chiffres)
Entrez d'abord l'heure (24 heures, avec les secondes), puis la date (jour/mois/année).
60
Réglages

Afficher l'horl

L'affichage de l'heure en mode veille peut être activé ou désactivé.

Arrêt automatique

Le téléphone sera arrêté tous les jours à l'heure programmée.
Activer :
J
§OK§ Validez.
Désactiver :
§Modifier§ Appuyez.
Entrez l'heure.

Année bouddh.

Sélectionnez le calendrier bouddhiste (pas disponible sur tous les modèles).

Demande code

§Menu§KRéglagesKSécurité
KSélectionnez une fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Modif.code app., voir p. 13.

Appel direct

(protégé par code appareil) Seul un numéro de téléphone peut
être composé. Maintenez la touche programmable à droite enfoncée (p. 21).

SIM unique

(protégé par code appareil) Il est impossible d'utiliser votre
téléphone avec une autre carte SIM.

Restrict.appels

La restriction limite l'utilisation de votre carte SIM (fonction non prise en charge par tous les opérateurs). Pour activer cette fonction, vous avez besoin d'un mot de passe à 4 chiffres fourni par votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter l'opérateur.
Ts app. sortants
Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence 112 et 999, sont interdits.
L
L
Réglages
61
Vers internat.
Seuls les appels nationaux sont possibles.
Int.sf.origin.
Les appels internationaux ne sont pas autorisés. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l'étranger.
Ts app. entrants
Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants (un résultat similaire est obtenu en renvoyant tous les appels vers la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes en dehors de votre réseau d'origine. Aucune taxe n'est donc facturée pour les appels entrants.
Contrôle état
Le contrôle d'état effectué peut donner lieu aux affichages suivants :
p Restriction définie. o Restriction non définie.
Supprim. tout
Toutes les restrictions sont supprimées. Cette fonction nécessite un mot de passe fourni par votre opérateur.
Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM).

Num. appareil

Affichage du numéro d'identification de l'appareil (IMEI). Cette information est très utile pour l'assistance clientèle.
Autre possibilité en mode veille :
# 0 6 #
*

Réseau

§Menu§KRéglagesKRéseau
KSélectionnez une fonction.

Ligne

Cette fonction n'est affichée que si elle est prise en charge par l'opéra­teur. Deux numéros indépendants doivent être enregistrés sur le télé­phone.
Sélectionner
Sélectionnez le numéro de téléphone actuellement utilisé.
Remarque
Réglages pour les numéros
de téléphone .....................................p. 70
Verr. la ligne
(protégé par code appareil) Vous pouvez limiter l'utilisation à un
seul numéro.
Affichez le numéro actif.
L
62
Réglages

Info réseau

Affichage de la liste des réseaux GSM actuellement disponibles.
²
Indique les opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).

Changer de réseau

La recherche du réseau est relancée. Cela est utile si vous n'êtes pas sur votre réseau d'origine ou si vous voulez vous connecter à un autre réseau. La liste des réseaux est mise à jour si vous activez la fonction

Réseau autom.

Réseau autom.
Activez ou désactivez, voir aussi "Changer de réseau" ci-dessus. Si "Réseau automatique" est activé, le réseau suivant de la liste des "réseaux préférés" est sélectionné. Vous pouvez également choisir manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.

Opérateurs

Une liste de tous les opérateurs GSM connus dans le monde avec leurs codes respectifs est affichée.

Réseau préféré

Entrez dans cette liste vos opéra­teurs préférés lorsque vous quittez votre réseau d'origine (p. ex. s'il existe une différence de prix à l'étranger).
Votre opérateur est affiché :
§Liste§ Affichez la liste des
Création d'une entrée :
• Sélectionnez une ligne vide,
Modification/suppression de l'entrée :
• Sélectionnez l'entrée, appuyez sur
Remarque
Si l'intensité du champ du réseau préféré est insuffisante au moment de la mise en marche, le téléphone se connecte éventuellement à un autre réseau. Il se reconnectera au réseau préféré après la prochaine mise en marche ou si vous choisissez manuellement un autre réseau.

Bande fréqu.

Sélectionnez GSM 900 ou GSM 1800.
réseaux préférés.
appuyez sur §Choisir§, puis sélectionnez une autre entrée dans la liste des opérateurs et validez.
§Modifier§, puis sélectionnez une
autre entrée dans la liste des opérateurs et validez-la ou appuyez sur §Effacer§.
L

Rech. rapide

Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduction de l'autonomie en veille).
Réglages
63

Groupe utilis.

§Menu§KRéglagesKRéseau
KGroupe utilis.
L
KSélectionnez une fonction.
S'il est proposé par votre opérateur, ce service permet de créer des groupes. Ils auront notamment accès à des informations internes (de l'entreprise) ou bénéficieront de tarifs particuliers. Pour plus de détails, consultez votre opérateur.
Activé
Activez/désactivez la fonction. Pour une utilisation normale du téléphone, la fonction "Groupe d'utilisateurs" doit être désactivée (code appareil, p. 13).
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre opérateur pour obtenir les codes correspondant aux groupes.
Ts sortants
Outre la gestion réseau pour un groupe d'utilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants hors du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules les communications au sein du groupe sont possibles.
Gpe préféré
Si elle est activée, seules les communications au sein de ce groupe d'utilisateurs standard sont possibles (en fonction de la configuration du réseau).

Conf.standard

§Menu§KRéglages
KConfiguration standard
Le téléphone est reconfiguré avec les valeurs par défaut (ne concerne ni la carte SIM ni les paramètres réseau) :
Autre possibilité en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A
64

Profils

plusieurs réglages à l'aide d'une seule fonction.
• Cinq profils sont fournis avec les réglages par défaut et modifiables :
Environnement normal Environnement silencieux Environnement bruyant Kit véhicule Kit piéton
• Vous pouvez définir deux profils personnels (<Nom>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut pas être modifié (p. 65).
Si le téléphone est utilisé par plusieurs personnes, chacune d'elles peut activer ses réglages en sélectionnant son profil personnel.
KProfils
§Menu§
Activer
Sélectionnez le profil par
G
§Sélect.§ Activez le profil.
défaut ou personnel.

Modification des réglages

Modifiez un profil par défaut ou créez un profil personnel :
G
§Options§ Ouvrez le menu.
Modifier réglages Sélectionnez.
Affichage de la liste des fonctions possibles :
Réglage son. ....................................p. 52
Vibreur .............................................. p. 52
Volume .............................................p. 52
Filtrage des appels ...........................p. 54
Sons clavier ......................................p. 54
Tonalités de service ..........................p. 54
Eclairage ..........................................p. 55
Grdes lettres......................................p. 55
Style graphiq. ....................................p. 55
Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.
Sélectionnez le profil.
½
Environnement normal
Options Sélect.
½Profil actif.
Profils
65

Menu Profils

§Options§ Ouvrez le menu.
Activer Modifier
réglages Copier de
Active le profil.
Modifie les réglages d'un profil.
Copie les réglages d'un autre profil.

Kit véhicule

Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit véhicule Siemens d'origine (p. 83), le profil est automatique­ment activé dès que le téléphone est placé dans son support (p. 57).

Kit piéton

Lorsque le téléphone est utilisé avec un casque d'origine Siemens (p. 83), le profil est automatiquement activé dès que le casque est branché sur le téléphone (p. 57).

Mode avion

Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Lorsque vous le sélectionnez, le téléphone s'arrête après une demande de confirmation.

Activer

G
§Sélect.§ Activez le profil.

Fonctionnement normal

Dès le retour en mode normal après un arrêt du téléphone, c'est le profil par défaut Envir. normal qui est activé.
Sélectionnez Mode avion.
Vous devez valider la de­mande de confirmation.
Le téléphone s'arrête automatiquement.
66

Alarme/Réveil

Activ./Désact.
§Menu§KAlarme/Réveil
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler une heure de réveil. L'alarme sonne également lorsque le téléphone est éteint.
z 07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Modifier Marche
§Marche§ / §Arrêt§
Activez/désactivez l'alarme.
Réglage
§Modifier§ Affichez les dates et
G
§Modifier§ Définissez les jours
§OK§ Validez les réglages.
Remarque
y Réveil activé.
y
z Réveil désactivé.
heures de réveil définies. Réglez l'heure du réveil
(hh:mm).
Recherchez les jours.
auxquels vous souhaitez être réveillé.
Réveil actif (affichage en mode veille).

Accès rapide

67
ro de téléphone important ou une fonction dans la touche program­mable de gauche. Vous pouvez programmer un numéro de télé­phone important dans les touches numérotées 2 à 9 (numéros abré­gés). Il suffit alors d'appuyer sur la touche pour composer le numéro ou exécuter la fonction.
Remarque
Votre opérateur peut déjà avoir programmé la touche programmable de gauche (p. ex. accès aux "} services SIM"). La programmation de cette touche peut ne pas être modifiable.
Pour l'accès aux nouveaux messages, par exemple, cette touche programmable peut parfois être remplacée temporairement par
]/\.
Programmations de touches possibles :
Internet (WAP) .................................. p. 42
Jeux .................................................. p. 46
Alarme/Réveil.................................... p. 66
SMS .................................................. p. 35
Boîte de réception (SMS) ..................p. 34
Boîte d'envoi (SMS) .......................... p. 34
Economiseur ..................................... p. 56

Touche gauche programmable

Pour l'accès rapide, vous pouvez pro­grammer une fonction ou un nu­méro dans la touche programmable (à gauche). Cette touche peut ne pas être programmable suivant votre opérateur.

Modification

_g
Opérateur
17.02.2003 09:15
Internet Menu
§Internet§ Appuyez brièvement.
§Modifier§ Cherchez l'application
dans la liste.
• Associez une nouvelle application
(p. ex.SMS) à la touche programmable (à gauche).
• Cas particulier du Numéro.
Recherchez un nom dans l'Annuaire (p. ex. "Carole") pour l'affecter à la touche programmable (à gauche).
§Sélect.§ Validez le réglage.

Application

La programmation du numéro "Carole" est donnée ici à titre d'exemple.
§Carol§ Maintenez enfoncé.
68
Accès rapide

Numéros abrégés

Pour l'accès rapide à certaines fonctions ou numéros, il est possible d'utiliser les touches 2 à 9 comme numéros abrégés. La touche 1 est réservée au numéro de la messagerie (p. 32).

Réglage

En mode veille :
J
G
§Sélect.§ Appuyez.
G
§Sélect.§ Validez le réglage.

Modification

§Carol§ Appuyez brièvement (si la
§Modifier§ Appuyez.
G
§Sélect.§ Validez le réglage.
Appuyez sur une touche (2 à 9).
Sélectionnez Numéro.
Cherchez dans l'annuaire un nom à programmer dans la touche.
touche est associée à un nom (p. ex. "Carole") de l'annuaire).
Cherchez dans l'annuaire un nouveau nom à programmer dans la touche.

Utilisation

En mode veille, p. ex. :
3
La fonction correspondant à la touche 3 s'affiche au-dessus de la touche programmable (à droite).
Ou simplement
3
Appuyez.
Maintenez enfoncé.
Maintenez enfoncé.

Notes A-Z

69

Autonomie

Une batterie entièrement chargée assure une autonomie de 250 heures en veille ou de 300 minutes en communication. Les autonomies en veille/communi­cation sont des valeurs moyennes et varient selon les conditions d'utilisa­tion (voir tableau) :
Opération effectuée
Appel 1 250 minutes
Rétro­éclairage de l'écran *
Recherche réseau
* Saisies, jeux, etc.
L'autonomie en veille est considérablement réduite en cas d'exposition du téléphone à la chaleur. Evitez donc d'exposer le téléphone aux rayons directs du soleil ou de le placer sur un radiateur.
Durée
Réduction de
(min)
l'autonomie en veille de
1 30 minutes
1 5 à 10 minutes
CSD
(Circuit Switched Data)
Les données sont transférées par le biais d'une connexion de données vers une adresse IP par défaut de votre opérateur. Cette connexion peut être utilisée pour l'échange de données (p. ex. pour accéder à Internet, télécharger des jeux et applications ou utiliser des services WAP).
Tant que cette connexion est établie pour utiliser des services de données ou télécharger des applications depuis Internet, les frais de connexion s'accumuleront sur la base des tarifs de l'opérateur.

Codes de contrôle (DTMF)

Envoi d'un code de contrôle
Vous pouvez entrer des codes de contrôle (chiffres) pendant un appel pour contrôler un répondeur à distance. Ces chiffres sont directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (codes de contrôle). Vous pouvez également entendre les sons lorsque le microphone est désactivé.
y menu§ Ouvrez le menu d'appel.
Envoi par DTMF Sélectionnez.
70
Notes A-Z
Utilisation de l'annuaire
Enregistrez des numéros de téléphone et des codes de contrôle (tonalités DTMF) dans l'annuaire comme une entrée normale.
J
0
J
0
J
§ Sauver § Appuyez.
Vous pouvez également enregistrer les tonalités DTMF (chiffres) sans numéro de téléphone et les transmettre pendant un appel.
Entrez le numéro de téléphone.
Appuyez jusqu'à ce que "+" apparaisse à l'écran (pause pour l'établissement de la connexion).
Entrez les signaux DTMF (chiffres).
Au besoin, entrez d'autres pauses de trois secondes chacune pour garantir la transmission correcte au destinataire.
Entrez un nom.

Deux numéros de téléphone

Vous pouvez définir des réglages spécifiques pour chaque numéro de téléphone (p. ex. sonnerie, renvoi d'appel, etc.). Sélectionnez d'abord le numéro désiré.
Pour faire passer le numéro/la ligne téléphonique en mode veille :
0

§Ligne 1§ Appuyez.

Appuyez.
L
EMS
(Enhanced Messaging Service) Outre les textes (formatés), vous
pouvez également envoyer :
• des images (bitmaps),
•des sons,
• des animations (séquence de 4images)
à l'aide de l'EMS. Les segments susmentionnés peu-
vent être associés ou transmis sépa­rément dans un SMS. Grâce à l'EMS, vous pouvez également envoyer des images et des sons (p. ex., sous la forme d'économiseurs et de sonne­ries). Ces messages peuvent donc dépasser la longueur d'un SMS nor­mal. Dans ce cas, un message unique est constitué de plusieurs messages SMS concaténés.
Notes A-Z
71

Entrée de caractères spéciaux

*
1)
"':()/ €&#\ @[ ] { } %~ <=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1) Saut de ligne
G
Ou
Appuyez brièvement. Le jeu de caractères s'affiche :
¿¡_; !? , .+-
*
Naviguez en haut/bas.
¤¥
$
Naviguez à gauche.
§Sélect.§ Sélectionnez un

Extension de numéros dans l'annuaire

Lors de la saisie d'un numéro de téléphone dans l'annuaire, vous pouvez remplacer les chiffres par un point d'interrogation "?" :
# Maintenez enfoncé.
Ces caractères de remplacement doivent être complétés pour l'appel.
Sélectionnez le numéro à appeler dans l'annuaire :
caractère.
A Appuyez.
J
Remplacez "?" par des chiffres.
A
Appuyez pour composer le numéro de téléphone.

Hors du réseau local

Si vous quittez votre "réseau local", le téléphone se connecte automatiquement à un autre réseau
£
GSM (p. 62).

Intensité du signal reçu

_
Signal puissant.
^ Un signal faible réduit la
qualité de l'appel et peut entraîner une interruption de la connexion. Changez d'endroit.

Mémo de numéros

Si vous entrez un numéro avec le clavier pendant un appel, votre interlocuteur pourra entendre les numéros composés. Le numéro peut être mémorisé ou composé à la fin de l'appel en cours.
T Mémoire de messages
pleine
La mémoire SIM est pleine lorsque le symbole de message clignote. Vous ne pouvez plus recevoir de messages SMS. Supprimez ou enregistrez des messages (p. 34).
72
Notes A-Z

Menu Entrée

Pendant la saisie de texte :
* Maintenez enfoncé. Le
menu Entrée s'affiche :
Format Lang. d'entrée Marquer

Numéro de téléphone/ URL dans un SMS

Les numéros §mis en surbrillance§ dans le message peuvent être composés (appuyez sur A) ou enregistrés dans l'annuaire (p. 22). Vous pouvez accéder directement aux URL (adresses Internet) et au téléchargement (appuyez sur A). Vérifiez vos réglages WAP (p. 45) !

Numéro d'urgence (SOS)

En appuyant sur la touche de navigation §SOS , vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur un réseau quelconque sans carte SIM et sans entrer de code PIN (non disponible dans tous les pays).
Cette opération doit être réservée aux véritables urgences !

Numéros de service

Les numéros que l'opérateur met à votre disposition peuvent être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez appeler des services d'information locaux ou nationaux ou utiliser les services de l'opérateur.

Numéros personnels

Vous pouvez entrer des "numéros personnels" dans l'annuaire (p. ex. fax) pour information. Vous pouvez les modifier ou les supprimer et les envoyer dans un SMS.

Préfixes internationaux

De nombreux préfixes internationaux sont enregistrés dans le téléphone.
En mode veille ( nécessaire lorsque vous appelez un numéro depuis l'annuaire):
0
§ +Liste § Appuyez.
Sélectionnez le pays désiré. Le préfixe international s'affiche. Composez ensuite le numéro national (sans le premier chiffre pour de nombreux pays) et appuyez sur la touche Communication.
Maintenez enfoncé jusqu'à ce que "+" s'affiche. Ce signe remplace les deux premiers chiffres du préfixe international.
0
n'est pas
Notes A-Z
73

Problèmes avec la carte SIM

Vous avez inséré la carte SIM, mais le message suivant s'affiche :
Insérer votre carte SIM!
Vérifiez que la carte est correctement insérée et les contacts propres ; au besoin, nettoyez-les avec un chiffon sec. Si la carte est endommagée, contactez votre opérateur.
Voir également "Questions et réponses", p. 76.

Rapport sur l'état du SMS

Si le téléphone n'a pas pu envoyer le message au centre de services, une option permet de réessayer. En cas d'échec de cette nouvelle tentative, contactez votre opérateur.
Le texte message envoyé ! indique seulement que le message a été transmis au centre de services, qui essaie désormais de l'envoyer dans un délai déterminé.
Voir également "Validité", p. 39.

Sans carte SIM

Si vous mettez le téléphone en marche sans carte SIM, vous pourrez utiliser certaines de ses fonctions.
§ Menu § Appuyez sur la touche
programmable (à droite). Les fonctions s'affichent.
§ SOS § Numéro d'urgence, SOS

Sélection de menu rapide

Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. Vous pouvez exécuter immédiatement les fonctions en entrant les numéros correspondants l'un après l'autre.
Par exemple, pour composer un nouveau SMS :
§ Menu § Appuyez.
1 1
Si votre opérateur propose des fonctions supplémentaires (services SIM) dans le système de menu, l'ordre des numéros peut changer.

Services SIM (en option)

Votre opérateur peut proposer des applications spéciales telles que les services bancaires mobiles, la bourse, etc. via la carte SIM.
Si vous avez une carte SIM de ce type, les services SIM s'affichent en haut du menu principal ou directement au-dessus de la touche de navigation (à gauche).
}
Si vous disposez de plusieurs applications, elles s'affichent dans le menu "Serv. SIM".
§Menu§
pour Messages
pour Nouveau SMS
L
Symbole des services SIM.
KServ.SIM
74
Notes A-Z
Avec le menu des services SIM, le téléphone est paré pour l'avenir et prendra en charge les ajouts à la solution utilisateur de votre opérateur. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur.

SMS Push

Cette fonction permet d'accéder directement à une adresse Internet (URL) depuis un SMS reçu. Lorsqu'il est sélectionné, l'URL est mis en surbrillance. Lorsque vous appuyez sur la touche Communication A, le navigateur WAP démarre automatiquement et l'adresse Internet en surbrillance est activée.

Utilisation du WAP

Pour commencer...
Vous pouvez définir les fonctions à afficher après l'accès à Internet :
A
Suite ... Sélectionnez. Réglages Sélectionnez. Démarrer avec...
Ouvrez le menu du navigateur.
Sélectionnez, puis choisissez dans la liste :
Menu démarrage Menu navigation Page d'accueil Reprendre Signets
Saisie de l'adresse Internet (URL)
Une page WAP doit s'afficher à l'écran (en ligne ou hors ligne). Ensuite :
A
Aller à l'URL Sélectionnez.
J
Caractères spéciaux pour l'utilisation du WAP :
Ouvrez le menu du navigateur.
Entrez l'URL et validez. La connexion est établie.
0 Appuyez plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Signets (URL)
Vous pouvez enregistrer une liste de vos adresses Internet (URL) préférées dans le téléphone (disponibles en ligne et hors ligne, selon l'opérateur) :
Enregistrement :
A
Signets Sélectionnez.
Ajouter signet
(Vide) Sélectionnez.
Ouvrez le menu du navigateur.
En ligne (enregistrement) :
L'adresse WAP en cours est ajoutée comme signet.
Hors ligne
(enregistrement) :
L
Notes A-Z
75
§Menu§ Ouvrez le menu.
§Editer§ Sélectionnez, entrez le
Sauver§ Appuyez.
A
Signets Sélectionnez.
G
§Aller§ L'appel sélectionné est
Modification de la page d'accueil
L'adresse de la page d'accueil est entrée dans le profil (d'accès) (p. 39). Vous pouvez la modifier en mode veille (si l'opérateur le permet !) :
§Menu§
nom/en-tête et l'URL et validez.
Application :
Ouvrez le menu du navigateur.
Sélectionnez l'entrée.
établi.
KSurf/loisirs KInternet KProfils WAP
Sélectionnez le profil pour l'exemple :
Commerce électronique Sélectionnez.
§Editer§ La liste des paramètres
Paramètres Wap, puis sélectionnez
J
§Sauver§ Appuyez.
s'affiche.
Page d'accueil.
Entrez la nouvelle adresse. Passez à la fin de la liste des paramètres.

Verrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche toute activation involontaire des touches du téléphone. Vous restez joignable et pouvez composer un appel d'urgence.
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le clavier en mode veille comme suit.
# Maintenez enfoncé.

Version logicielle

Pour afficher la version logicielle du téléphone en mode veille, entrez :
# 0 6 #, puis appuyez sur §Info§.
*
WAP
(Wireless Application Protocol) Norme technique à la base de la
connexion entre des réseaux de télécommunications mobiles et Internet. Le protocole WAP permet de surfer sur Internet en déplacement à l'aide du téléphone mobile, de télécharger des sons, des images et des animations et d'utiliser des services WAP tels que les actualités, la bourse ou les informations.
76
Si vous avez des questions concernant l'utilisation du téléphone, visitez notre site www.my-siemens.com/customercare. De plus, vous trouverez ci-dessous la liste des questions les plus fréquemment posées et des réponses correspondantes.

Questions et réponses

Question Causes possibles Solutions possibles
Impossible de mettre le téléphone en marche.
Autonomie en veille trop courte.
Erreur de charge (pas de symbole de charge à l'écran).
Erreur SIM. Carte SIM mal insérée. Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée
Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt.
Batterie vide. Chargez la batterie. Contrôlez l'état de la charge à
Contacts de la batterie encrassés. Nettoyez les contacts.
Voir également ci-après sous : "Erreur de charge"
Utilisation fréquente des jeux. Si nécessaire, réduisez l'utilisation.
Recherche rapide activée. Désactivez la recherche rapide (p. 62).
Eclairage écran activé. Désactivez l'éclairage écran (p. 55).
Appui involontaire sur une touche (éclairage !).
Décharge complète de la batterie. 1) Branchez le câble du chargeur.
Température en dehors de la plage : 5° C à 40 °C.
Problème de contact. Contrôlez l'alimentation électrique et le branchement
Tension secteur non disponible. Utilisez une autre prise secteur, vérifiez la tension
Chargeur non adapté. N'utilisez que des accessoires Siemens d'origine.
Batterie défectueuse. Remplacez la batterie.
Contacts de la carte SIM encrassés.
Tension de la carte SIM incorrecte.
Carte SIM endommagée (p. ex. brisée).
Appuyez au moins pendant deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.
l'écran.
Activez le verrouillage du clavier (p. 75).
2) Patientez max. 2 heures jusqu'à l'apparition du symbole de charge.
3) Chargez la batterie normalement.
Assurez une température ambiante correcte, atten­dez un peu puis effectuez une nouvelle recharge.
avec le téléphone. Vérifiez les contacts de la batterie et le port de l'appareil, nettoyez-les, le cas échéant, puis replacez la batterie.
secteur.
(p. 7).
Nettoyez la carte SIM avec un chiffon sec.
Seule une carte SIM 3 V est acceptée.
Effectuez un contrôle visuel. Echangez la carte SIM chez l'opérateur.
Questions et réponses
Question Causes possibles Solutions possibles
Connexion au réseau impossible.
Perte de la connexion réseau.
Appels impossibles. Ligne 2 définie. Définissez la ligne 1
Certains appels impossibles.
Entrée dans l'annuaire impossible.
La messagerie vocale ne fonctionne pas
SMS (message)
T clignote.
Impossible de régler la fonction.
Problèmes de mémoire avec des sonneries, images, SMS.
Pas d'accès WAP, téléchargement impossible.
Signal trop faible. Déplacez-vous vers un endroit plus en hauteur, une
Sortie de la zone de couverture GSM.
Carte SIM non valide. Contactez votre opérateur.
Nouveau réseau non autorisé.
Interdiction réseau activée. Contrôlez les restrictions (p. 60).
Réseau surchargé. Rappelez ultérieurement.
Signal trop faible. La connexion sur un autre opérateur est automatique
fenêtre ou un endroit dégagé.
Vérifiez la zone de couverture de l'opérateur.
Essayez de sélectionner manuellement ou choisissez un autre réseau (p. 62).
(p. 62). Eteignez et remettez en marche le téléphone pour accélérer la procédure.
(p. 61).
Nouvelle carte SIM insérée. Contrôlez les nouvelles restrictions.
Crédit d'unités atteint. Rétablissez le crédit avec PIN 2 (p. 31).
Crédit d'unités épuisé. Rétablissez le crédit.
Restrictions d'appel activées. Les restrictions peuvent avoir été paramétrées par
Annuaire plein. Supprimez des entrées dans l'annuaire (p. 24).
Renvoi vers la messagerie non programmé.
Mémoire des SMS pleine. Supprimez des messages (SMS) (p. 34) pour libérer
Fonction non prise en charge par l'opérateur ou abonnement nécessaire.
Mémoire du téléphone pleine.
Profil non activé, réglages du profil incorrects/incomplets.
l'opérateur. Contrôlez les restrictions (p. 60).
Paramétrez le renvoi vers la messagerie (p. 58).
de l'espace.
Contactez l'opérateur.
Supprimez des fichiers au besoin.
Activez le profil WAP (p. 45), vérifiez les réglages. Le cas échéant, contactez l'opérateur.
77
78
Questions et réponses
Question Causes possibles Solutions possibles
Envoi de message impossible.
Pas d'affichage des images et sons EMS sur le téléphone du correspondant
Accès Internet impossible.
Erreur PIN/ Erreur PIN2.
Erreur code appareil. Trois entrées incorrectes. Contactez Siemens-Service (p. 79).
Erreur code opérateur.
Options de menu manquantes/trop nombreuses.
Non-fonctionnement du compteur de taxation.
Certains opérateurs ne prennent pas ce service en charge.
Numéro de téléphone du centre de services non paramétré ou incorrect.
Le contrat associé à la carte SIM n'offre pas ce service.
Centre de services surchargé. Répétez le message.
Téléphone du correspondant incompatible.
L'appareil du correspondant ne prend pas en charge la norme EMS.
Mauvais profil WAP réglé ou réglages incorrects, incomplets.
Trois entrées incorrectes. Entrez le code MASTER PIN (PUK) fourni
Pas d'autorisation pour ce service. Contactez l'opérateur.
A l'aide de la carte SIM, votre opérateur a pu ajouter ou supprimer des fonctions.
Impulsion de taxation non transmise. Contactez l'opérateur.
Consultez l'opérateur.
Paramétrez le centre de services (p. 39).
Contactez l'opérateur.
Vérifiez.
Vérifiez les réglages. Le cas échéant, contactez l'opérateur.
avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas d'oubli du MASTER PIN (PUK), contactez l'opérateur.
Consultez l'opérateur.
Accidents
Choc violent. Retirez la batterie et la carte SIM puis replacez-les. Ne démontez pas le téléphone !
Immersion dans l'eau. Retirez la batterie et la carte SIM. Séchez immédiatement avec un chiffon, sans
Rétablissez les valeurs d'usine des réglages (p. 63) :
l'exposer à la chaleur. Séchez soigneusement les contacts. Placez l'appareil debout et faites-le sécher au courant d'air. Ne démontez pas le téléphone !
# 9 9 9 9 # A
*

Assistance clientèle

Une assistance simple et efficace pour répondre à vos questions techniques ou relatives au fonctionnement de votre appareil est disponible en ligne sur notre site Internet :
www.my-siemens.com/customercare
Vous pouvez également consulter les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans la section "Questions et réponses" de ce mode d'emploi, page 76. Avant d'appeler l'assistance clientèle, préparez votre reçu, le numéro de l'appareil (IMEI, appuyez sur puis
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés. Si une réparation devait s'avérer indispensable, adressez-vous à l'un de nos centres de service :
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne * .................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .....................................................40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarie................................................02 73 94 88
Cambodge ...........................................12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 50 31 81 49
Côte-d'Ivoire ........................................21 35 02 35
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis.........................0 43 31 95 78
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................06 30 47 97
Finlande..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong...........................................28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..........................................01 13 73 85 89 - 98
* 0,12 euro/minute
#06# pour l'afficher), la version logicielle (pour l'afficher, appuyez sur *#06#,
*
) et, le cas échéant, votre numéro de client du service Siemens.
§Info§
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande............................................. 18 50 77 72 77
Islande ...................................................5 11 30 00
Italie ................................................02 24 36 44 00
Jordanie............................................0 64 39 86 42
Kenya.....................................................2 72 37 17
Koweït....................................................2 45 41 78
Lettonie..................................................7 50 11 18
Liban....................................................01 44 30 43
Lituanie .............................................8 52 74 20 10
Luxembourg.........................................43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine ...........................................02 13 14 84
Malaisie...........................................03 21 63 11 18
Malte.....................................00 35 32 14 94 06 32
Maroc...................................................22 66 92 09
Maurice..................................................2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège ...............................................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
79
80
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 22 84 85
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse.............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande.......................................... 0 22 68 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................45 63 22 44
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Assistance clientèle

Entretien et maintenance

81
Nous avons accordé beaucoup d'attention à la conception et à la fabrication de votre téléphone ; veuillez le traiter avec soin. Vous profiterez de votre téléphone pendant très longtemps si vous respectez les suggestions suivantes.
• Protégez le téléphone de l'humi­dité. En effet, les précipitations, l'humidité et les liquides contien­nent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si le téléphone est mouillé, vous devez le débrancher immédiatement de la source d'alimentation, le cas échéant, ou retirer les batteries.
• N'utilisez jamais le téléphone sans des endroits sales ou poussiéreux et ne le rangez pas dans des endroits de ce type. Les pièces mobiles du téléphone pourraient être endommagées.
• Ne rangez jamais le téléphone dans des endroits trop chauds. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appa­reils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques.
• Ne rangez jamais le téléphone dans des endroits trop froids. La condensation formée à l'intérieur du téléphone lors de son réchauf­fement (jusqu'à sa température de fonctionnement normale) endommagerait les circuits élec­troniques.
• Ne laissez jamais tomber le téléphone ; ne l'exposez pas à des chocs et ne le secouez pas. Cela pourrait briser les circuits qu'il contient.
• Ne nettoyez jamais le téléphone avec des produits chimiques corrosifs, des solutions de nettoyage ou des détergents acides.
Toutes les remarques précédentes s'appliquent également aux téléphones, batteries, chargeurs et accessoires en tous genres. Si l'un de ces éléments ne fonctionne pas correctement, remettez-le à votre distributeur spécialisé. Il pourra vous aider et le réparer au besoin.
82

Spécifications/maintenance

Déclaration de conformité
Siemens Information and Communi­cation Mobile déclare que le télé­phone décrit dans ce mode d'emploi répond aux principales exigences et aux autres dispositions respectives de la directive européenne 1999/5/ CE (R&TTE).
La déclaration de conformité corres­pondante (DoC) a été signée. Si né­cessaire, une copie de l'original peut être obtenue auprès de l'assistance téléphonique de l'entreprise.
Données techniques
Catégorie GSM : 4 (2 watts) Plage de
fréquences : Catégorie GSM : 1 (1 watt) Plage de
fréquences : Poids : 84 g Dimensions : 103 x 46 x 21,5 mm
Batterie Li-Ion : 700 mAh Température de
fonctionnement : Autonomie en
veille : Autonomie en
communication : Carte SIM : 3 V SAR : 0,56 W/kg *
* Valable pour le téléphone, les faces avant et arrière fournies et le clavier.
880-960 MHz
1 710-1 880 MHz
(75 cm)
-10 °C à 55 °C
250 heures
300 min
Identification du téléphone
Les renseignements suivants sont utiles en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM. Inscrivez-les ci-après :
N° de la carte SIM (imprimé sur la carte) :
..............................................................
N° de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) :
..............................................................
N° du service client de l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone ou de la carte SIM, contactez immédiatement votre opérateur pour éviter les utilisations abusives.

Accessoires

83

Accessoires standard

Li-Ion Battery (Batterie Li-Ion) (700 mAh) EBA-510
Batterie de rechange
Travel Charger (Chargeur de voyage)
Travel Charger ETC-500 (EU) Travel Charger ETC-510 (UK) Chargeur de voyage avec plage de tensions
d'entrée étendue de 100 à 240 V.
Desk Top Charger EDC-510 (Chargeur de bureau)
Le chargeur de bureau permet de charger simultanément le téléphone et une batterie supplémentaire.
Headset PTT HHS-510 (kit piéton)
Kit piéton avec touche PTT pour prendre et terminer des appels.
Coques CLIPit
Vous pouvez obtenir des coques avant et arrière auprès de votre détaillant de téléphones mobiles ou sur notre site de commerce en ligne.
Carrying Cases (Etuis)
Vous pouvez vous procurer une gamme d'étuis auprès de votre détaillant de téléphones mobiles ou sur notre site de commerce en ligne.

Solutions pour voiture

Car Charger ECC-500 (Chargeur de voiture)
Chargeur pour l'allume-cigare dans le véhicule.
Car Kit Portable HKP-500 (Kit véhicule portable)
Kit mains-libres avec haut-parleur intégré, micro et décroché automatique. Se branche simplement dans l'allume-cigare. Convient en particulier à ceux qui changent souvent de véhicule.
Basic Car Pack HKB-500 (Kit véhicule de base)
Permet simultanément une utilisation mains­libres et le chargement de la batterie dans la voiture. Contient un Car Charger, un Headset PTT et un adaptateur en Y.
Les produits sont disponibles dans les magasins spécialisés. Vous pouvez aussi visiter notre boutique en ligne à l'adresse :
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/ mobilestore
84

Déclaration de qualité pour la batterie

La capacité de la batterie du téléphone mobile est réduite à chaque fois que vous la chargez/ déchargez. Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone mobile par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite.
La batterie est toutefois conçue pour être chargée et entièrement déchargée dans une période de six mois à compter de l'achat du téléphone mobile. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine.

Certificat de garantie

85
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne sup­prime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Ci­vil Français relatifs à la garantie léga­le des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses com­posants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa ré­paration ou le remplacera gratui­tement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas va­lable en cas de non-respect des in­formations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dom­mage manifestement provoqué par une manipulation ou une utili­sation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données four­nis par le vendeur du Produit Sie­mens, ou installés par le Client lui­même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement
de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'élé­ments ou d'accessoires non ho­mologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par né­gligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxyda­tion, infiltration de liquide, surten­sion électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de répara­tion et/ou modifications effec­tuées par un tiers non agréé par siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son cen­tre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justi­fiant de la date de départ de la ga­rantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente ga­rantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative con­traire.
86
Certificat de garantie
• Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire de­viennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'en­contre de Siemens pour la répara­tion des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et imma­tériels directs ou indirects, et no­tamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'ex­ploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou in­tégré le Produit Siemens, sauf dis­position impérative contraire.
• De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cau­se pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Pro­duit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la répa­ration concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui
demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition im­pérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de fac­turer au client les frais découlant du remplacement ou de la répara­tion du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses in­terventions sur un Produit Sie­mens remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente ga­rantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
SAR
87
DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE (DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR L'UE (1999/519/CE) POUR LA PRO­TECTION DE LA SANTE DE LA POPU­LATION CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recomman­dations détaillées pour la protection de la population. Ces recommanda­tions ont été rédigées et vérifiées par des organismes scientifiques indé­pendants via une évaluation réguliè­re et approfondie d'études scientifi­ques*. Pour garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendam­ment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une marge de sécurité substantielle. Avant la commercialisation d'un mo­dèle de téléphone, sa conformité par rapport aux lois ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**. L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil euro­péen pour les téléphones mobiles est le « Densité d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limi­te SAR est de 2,0W/kg***. Elle ré­pond aux prescriptions de la Com­mission internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme européen­ne EN 50360 sur les appareils de té­léphonie mobile. La définition de la DAS de téléphones mobiles s'effec­tue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur maxi-
male de la DAS à puissance maxima­le sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile. Pendant l'utili­sation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cet­te valeur maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents ni­veaux de puissance. Il émet unique­ment avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible. La valeur DAS maximale de ce télé­phone mobile, mesurée selon la nor­me, est de 0,56 W/kg*****. Vous trouverez également la valeur SAR de cet appareil sur Internet sur www.my-siemens.com. Même si la va­leur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utili­sés, tous les appareils Siemens sont conformes aux exigences légales.
* L'Organisation mondiale de la santé (OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse), compte tenu des connais­sances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures pré­ventives particulières lors de l'utilisa­tion de téléphones mobiles. Autres informations :
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com
** Le label CE est une preuve va­lable dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commerciali­sation et la libre circulation des mar­chandises sur le marché intérieur européen.
88
*** à travers 10 g de tissu organi­que. **** International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de
*****Les valeurs DAS peuvent va­rier en fonction des normes et ban­des de fréquence nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur
www.my-siemens.com
SAR

Index

Accès rapide ............................... 67
Accessoires................................. 83
Accessoires pour voiture ............. 83
Accueil perso. ............................. 55
Affichage automatique
durée/coût .............................. 31
horloge................................... 60
informations ........................... 41
Affichage URL, WAP .................... 43
Animation
annuaire ................................. 25
téléchargement ...................... 47
Animations perso........................ 47
Annuaire
appel d'une entrée .................. 23
attribution d'une animation..... 25
enregistrement de codes de
contrôle (DTMF) ................... 70
entrée de texte ....................... 23
nouvelle entrée....................... 22
Appel
à un groupe ............................ 28
conférence ............................. 20
coûts ...................................... 31
en attente............................... 18
fin .......................................... 16
menu...................................... 20
permutation (basculement)..... 19
plusieurs appels simultanés..... 19
prise/fin .................................. 17
refus....................................... 18
renvoi..................................... 58
restriction ............................... 61
Appel direct ................................ 21
Appel en attente ......................... 19
Appels émis, liste d´appels ......... 30
Appels perdus............................. 58
Appels perdus, liste d´appels ...... 30
Appels reçus, liste d´appels......... 30
89
Arrêt du téléphone
arrêt automatique ...................60
manuellement......................... 10
Assistance clientèle .....................79
Assistance téléphonique de
Siemens......................................79
Autonomie (batterie) .................. 69
Autonomie en communication
(batterie) ....................................69
Autonomie en veille ....................69
B
Bande de fréquence ....................62
Bande, sélection.......................... 62
Batterie
autonomie ..............................69
charger .....................................9
déclaration de qualité .............. 84
insertion....................................8
Bip de minute ....................... 54, 56
Boîte de réception, SMS ..............34
C
Cacher identité............................56
Caractères spéciaux.....................71
Carte SIM
désactivation du blocage .........14
insertion....................................7
problèmes.........................73, 76
Carte SIM unique.........................60
Certificat de garantie................... 85
Charge de la batterie .....................9
CLIPit™, coque ............................15
Code appareil..............................13
Codes de contrôle (DTMF) ...........69
Codes secrets .............................. 13
Commande de menu...................11
Composition d'un numéro ...........16
Conférence .................................20
Conseils de maintenance.............82
Consignes de sécurité.................... 3
Contraste, écran..........................55
90
Index
Convertisseur de devises ............. 50
Coque arrière, my-CLIPit™ ........... 15
Coque avant, my-CLIPit™ ...... 15, 83
Coques my-CLIPit™ ..................... 15
Coûts.......................................... 31
Crédit limite................................ 31
CSD ............................................ 69
réglages.................................. 45
D
Date, format ............................... 59
Demande de code....................... 60
Désactiver, microphone .............. 20
Deux numéros de téléphone ....... 70
Deuxième appel.......................... 19
Deuxième numéro ...................... 61
Données techniques ................... 82
Durée/coût ................................. 31
E
Eclairage, écran .......................... 55
Economiseur .............................. 56
Ecouteur, volume ....................... 16
Ecran
contraste ................................ 55
éclairage................................. 55
économiseur........................... 56
grandes lettres........................ 55
langue .................................... 55
logo de l'opérateur .................. 55
style graphique ....................... 55
symboles .................................. 6
Ecriture de texte ......................... 23
EMS...................................... 38, 70
Enregistrement, annuaire ........... 23
Entrée de texte ........................... 23
F
Filtrage des appels ...................... 54
Fonctions arithmétiques ............. 50
G
Grandes lettres............................55
Groupe
appel à un groupe ................... 28
réglages ..................................28
SMS à un groupe ...............26, 27
Groupe d´utilisateurs ..................63
H
Heure et date, réglage.................59
Horloge.......................................59
Hors du réseau local ....................71
I
Identification du téléphone
(IMEI).......................................... 61
Image ......................................... 47
dans un SMS .....................33, 38
réception ................................ 48
téléchargement....................... 47
Images........................................47
Images perso. .............................47
IMEI, numéro ..............................61
Intensité du signal reçu ...............71
Internet (WAP) ............................ 42
J
Jeux............................................ 46
K
Kit piéton .............................. 57, 83
Kit véhicule ...........................57, 83
L
Langue d'entrée, T9 ....................36
Ligne occupée............................. 17
Limite, durée/coût .......................31
Logo (logo de l´opérateur) .... 47, 55
M
Mains-libres ................................18
Majuscules et minuscules ......23, 37
Mémoire du téléphone ................ 24
Menu de démarrage WAP ............42
Index
91
Message court (SMS) .................. 33
Message SMS ............................. 33
Message texte (SMS) .................. 33
Message vocal (messagerie)........ 32
Messagerie ................................. 32
Microphone activé/désactivé ....... 20
Mise en attente de l´appel .......... 18
Mise en marche du téléphone..... 10
Mode avion, profil ...................... 65
Mode veille................................. 10
Mon téléphone ........................... 15
my-CLIPit™ ................................. 15
N
Navigateur, WAP......................... 43
Notes A-Z ................................... 69
Nouveaux SMS, lecture ............... 33
Numéro d'urgence ...................... 72
Numéro d´appareil (IMEI) ........... 61
Numéro de l´emplacement
d'enregistrement .................. 22, 23
Numéros (de téléphone)
personnels.................................. 72
Numéros abrégés ....................... 68
Numéros de service Siemens....... 79
O
Opérateur, logo .................... 47, 55
P
Période de validité, SMS.............. 40
Permutation ............................... 19
Perte du téléphone,
de la carte SIM ............................ 82
PIN
entrée..................................... 10
erreurs.................................... 78
modifier.................................. 13
utilisation ............................... 13
PIN 2 .......................................... 13
Portail City de Siemens................ 15
Prédéfini, texte ........................... 36
Préfixe ........................................16
Préfixes internationaux ...............72
Prise en main ................................ 7
Profils .........................................64
SMS ........................................39
téléphone ............................... 64
WAP ..................................44, 45
PUK, PUK2................................... 13
Q
Questions et réponses ................. 76
R
Rappel ........................................ 17
Rapport d´état, SMS.................... 34
Recherche rapide ........................62
Réglage son. ............................... 52
Réglages
affichage.................................55
appel....................................... 56
groupe ....................................28
horloge ...................................59
jeux......................................... 46
kit piéton.................................57
kit véhicule.............................. 57
langue.....................................55
renvoi .....................................58
réseau.....................................61
sécurité ...................................60
sonneries ................................52
Réglages usine ............................63
Réinitialisation du téléphone .......63
Renvoi ........................................ 58
Renvoi d´appel ........................... 58
Répétition automatique
d´un numéro ..............................17
Répétition de la numérotation .....16
Répondeur (réseau).....................32
92
Index
Réseau
connexion............................... 61
réglages.................................. 61
restriction ............................... 60
Réseau d´origine ........................ 62
Réveil ......................................... 66
S
Saisie de texte avec T9 ................ 36
Sécurité ................................ 13, 60
Sécurité mise en marche............. 14
Sélection de la ligne, connexion.... 61
Sélection de menu rapide ........... 73
Services d'information ................ 41
Services SIM ............................... 73
Signal ......................................... 17
Signets, WAP .............................. 42
SMS
au groupe ......................... 26, 27
boîte de réception/
boîte d´envoi ....................... 34
insertion d'images/sons ........... 38
lecture .................................... 33
profils ..................................... 39
rédaction ................................ 35
saisie de texte avec T9............. 36
suppression ............................ 34
texte prédéfini ........................ 36
Son ............................................ 48
dans un SMS ..................... 33, 38
téléchargement ...................... 49
Sonneries, sons .................... 48, 53
Sons clavier ................................ 54
Sons perso.................................. 48
SOS ............................................ 72
Spécifications ............................. 82
Stack Attack (jeu)........................ 46
Style graphique .......................... 55
Suppléments .............................. 81
Surf/Loisirs.................................. 42
Symboles...................................... 6
T
T9
activation/désactivation ........... 36
propositions de mots ...............37
Téléchargement
images/animations ..................47
sons ........................................49
Téléphone, réinitialisation ...........63
Texte prédéfini............................36
Tir au but (jeu) ............................46
Tonalités d'alarme .......................54
Tonalités de service .....................54
Tonalités DTMF
(codes de contrôle) ..................... 69
Tous appels entrants,
restriction ................................... 61
Tous appels, durée/coût ..............31
Tous appels, renvoi .....................58
Transfert d´appel ........................20
Transfert d´appel
(appel entrant)...................... 20, 29
Transfert du numéro,
activer/désactiver ........................56
V
Verrouillage du clavier.................75
Verrous clavier ............................60
Version logicielle .........................75
Vibreur........................................52
Volume de l´écouteur .................16
Volume, profils............................64
Volume, sonnerie........................52
W
WAP
informations ...........................75
navigateur............................... 42
paramètres..............................45
utilisation ................................74
Loading...