Siemens A55 User Manual [no]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
Be inspired
A55
Innholdsfortegnelse
1
Sikkerhetsanvisninger ............... 3
Oversikt over telefonen ............. 5
Displaysymboler (utvalg) ........... 7
Oppstart ..................................... 8
Sette inn SIM-kort/batteri ......... 9
Lading ................................... 10
Slå av og på / PIN ...................... 11
Generelle merknader ............... 12
Bruksanvisning ....................... 12
Menybetjening ....................... 12
Sikkerhet .................................. 14
PIN-kontroll ............................ 14
Endre PIN ............................... 14
Endre PIN2 ............................. 14
Endre telefonkode .................. 15
Oppheve SIM-kortsperre ......... 15
Innkoblingssikring .................. 15
Telefonen ................................. 16
Bruke telefonen ....................... 17
Ringe opp med siffertastene ... 17
Avslutte samtalen .................. 17
Stille inn volum ...................... 17
Repetisjon .............................. 17
Hvis det er opptatt ................. 18
Besvare anrop ........................ 18
Avvise anrop .......................... 19
Handsfree .............................. 19
Sette på venting ..................... 19
Samtale venter/bytte mellom
samtaler ................................ 20
Konferanse ............................ 21
Samtalemeny ......................... 21
Direkteanrop .......................... 22
Telefonbok ................................23
<Ny oppføring> ......................23
Ringe opp/finne oppføring ......24
Ringe opp med
oppføringsnummer ................24
Redigere oppføring ................. 24
Plassering: .............................25
Bruke animasjon .....................26
Grupper ..................................27
Anropsoppf. ..............................31
Varighet Kostnad ......................32
Talemelding/Postk. ...................33
Meldinger (SMS) .......................34
Lese meldinger .......................34
Innboks/utboks ......................35
Skrive melding ........................36
Forh.def. tekst ........................37
Skrive tekst med T9 ................37
SMS til gruppe ........................39
Bilde og lyd .............................39
SMS-profiler ...........................40
Cell Broadcast ...........................42
Surf/Fun ....................................43
Internett (WAP) ......................43
Spill ........................................47
Egne bilder/Egne animasjoner ... 48
Egne lyder ..............................49
Kalkulator ...............................51
Valutakalkulator .....................51
Se også stikkordslisten
bakerst i bruksanvisningen
2
Innholdsfortegnelse
Ringetoner ............................... 53
Innstillinger .............................. 56
Språk ..................................... 56
Display ................................... 56
Skjermsparer .......................... 57
Oppkobling ............................ 57
Viderekoblinger ...................... 59
Klokke .................................... 60
Sikkerhet ............................... 61
Nettverk ................................. 62
Standardverdier ..................... 64
Profiler ..................................... 65
Endre innstilling ..................... 65
Car Kit ................................... 66
Headset ................................. 66
Flymodus ............................... 66
Alarm ........................................ 67
Snarveier .................................. 68
Venstre displaytast ................. 68
Kortnummertaster ................. 69
Verdt å vite fra A-Å ...................70
Spørsmål og svar ......................77
Kundestøtte ..............................80
Pleie og vedlikehold .................82
Tekniske data/vedlikehold ........83
Tilbehør ....................................84
Basics .....................................84
Car Solutions .........................84
Batterikvalitetserklæring ......... 85
SAR ...........................................86
Stikkordsliste ............................87
Se også stikkordslisten
bakerst i bruksanvisningen

Sikkerhetsanvisninger

Informasjon til foreldre
Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk! Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Når du bruker telefonen må du passe på å følge forskrifter og lokale begrensninger. Dette kan f.eks gjelde om bord i fly, på bensinstasjoner, i sykehus eller når du kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr som høreapparater og pace­makere kan påvirkes. Hold en minimumsavstand på 20 cm mellom telefon og pacemaker. Under en samtale må du holde telefonen mot det øret som har lengst avstand til pacemakeren. Ta kontakt med lege hvis du trenger ytterligere informasjon.
SIM-kortet kan tas ut. Forsiktig! Små barn kan putte det i mun­nen.
Nettspenningen (V) som er angitt på nettadapteren, må ikke overskrides. Laderen kan i til­felle bli ødelagt.
Ringesignaler (se 53), vars­lingstoner (se 55) og tale ved handsfree blir gjengitt via høyt­taleren. Ikke hold telefonen til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfree-funksjo­nen (se 19). I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Bruk bare originale Siemens­batterier (100 % kvikksølvfrie) og -ladere. I motsatt fall kan det oppstå alvorlige helseskader og materielle skader. F.eks. kan batteriet eksplodere.
Telefonen må ikke åpnes. Tele­fonen skal bare åpnes ved bytte av batteri (100 % kvikksølvfritt) eller SIM-kort. Batteriet må ikke åpnes under noen omstendig­het. All annen bruk av apparatet er forbudt og innebærer et brudd på driftsgodkjenningen.
3
4
Legg merke til følgende:
Batterier og telefoner som ikke kan brukes, må avhendes på forskriftsmessig måte.
Telefonen kan forårsake forstyr­relser i nærheten av TV-appara­ter, radioer og PC-er.
Bruk bare originalt Siemens-til­behør. Dermed unngår du mulige helseskader og materi­elle skader og sikrer at alle rele­vante bestemmelser overhol­des.
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar opphører!
Sikkerhetsanvisninger

Oversikt over telefonen

cccc Innebygd antenne
Ikke dekk til telefonen unødig på oversiden av batteridekslet. Dette reduserer mottaks­kvaliteten.
dddd Høyttaler
eeee Displayindikatorer
Mottakskvalitet/batterinivå.
ffff Displaytaster
Trykk på displaytasten for å aktivere funksjo­nen som vises som §tekst§ eller ikon på de grå feltene over tasten (se også s. 68). I standby­modus er dette (som standard):
§Ny SMS§ eller f. eks.
} (SIM-tjenester) og
§Meny§ (hovedmeny).
A
gggg
Ring opp valgt nummer/navn eller besvar an­rop. I standbymodus vises de siste anropene.
hhhh
•Slått av: hold nede for å slå på.
• Under en samtale eller inne i en applikasjon:
• I menyer: trykk kort for å gå ett nivå opp.
• I standbymodus: hold nede for å slå av
iiii Inntasting
Tall, bokstaver.
Oppkoblingstast
B
På-/av-/avsluttast
trykk kort for å avslutte.
Hold nede: gå tilbake til standbymodus.
telefonen.
 
 
s
s
_ g
Operatør
17.02.2003 09:15
Ny SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
5
def
3
mno
6
wxyz
9
6
Oversikt over telefonen
cccc Bla-tast
I lister og menyer:
G
Under en samtale:
G
I standbymodus:
E F
Rediger tekst:
G G
Lese tekst (f.eks. SMS):
G
dddd
• I standbymodus: Slå på/av alle signaltoner (bortsett fra alarm).
• For innkommende anrop: Slå bare av ringetoner.
eeee
I standbymodus: Koble inn/ut tastatursperre.
Bla opp og ned.
Volumjustering.
Trykk øverst: Les ny melding.
Trykk nederst: Åpne telefonboken.
Kort trykk øverst el. nederst: Flytt markøren ett og ett tegn.
Langt trykk øverst el. nederst: Flytt markøren ett og ett ord.
Bla én og én linje.
*
Hold nede
#
Hold nede
ffff Mikrofon
 
s
s
_ g
Operatør
17.02.2003 09:15
Ny SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
def
3
mno
6
wxyz
9
gggg Apparatkontakt
Kontakt for lader, headset osv.

Displaysymboler (utvalg)

Displaysymboler
Mottakssignalets styrke.
_
h
Lading.
d
Batterinivå. Alle anrop viderekobles.
n
Ringetone slått av.
j
Bare kort ringetone (pip).
k
Bare ringetone når innringeren
l
er lagret i telefonboken. Alarm aktiv.
y
µ
Tastatursperre slått på. Telefonnummer/navn:
På SIM-kort.
¢
¡
På SIM-kort (PIN 2 beskyttet). I telefonminnet.
v
Ingen nettilgang.
²
p,o Funksjon aktivert, deaktivert.
Telefonbok.
Q
ABC/
Abc/abc
Angir om små eller store bokstaver er aktivert.
Tekstskriving med T9. WAP oppkoplet.
Ê
WAP, ikke nett.
Ì
Høyttaler Car Kit.
CarKit aktiv.
³
Headset aktivt.
±
Automatisk svar er aktivert.
Venstre og høyre displaytast
]
Tekstmelding mottatt. Talebeskjed
\
Ubesvart anrop.
T
SIM-minne fullt. SIM-tjenester.
}
Legg inn i telefonboken. Hent fra telefonbok.
·
T9-ordvalg.
»
mottatt.
7
8
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9

Oppstart

verktøy (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™ se 16 og se 84). Slå av telefonen først.

Sette på

s
f e d
3
o n
m
c
6
b
z
a
y x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu h g
8
4
rs
q
0
p
7
s

Ta av

s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Merknad
Displayet på telefonen og display-dekkplaten på dekselet er overtrukket med beskyttelses­folie når du kjøper telefonen. Trekk av disse foliene før du setter dekselet på. Den statiske utladingen som oppstår kan i sjeldne tilfeller føre til misfarging i utkanten av displayet. Dette vil forsvinne av seg selv etter senest 10 minutter.
For å unngå skader på displayet bør ikke telefonen brukes uten toppdeksel.
f e d
3
m
6
c b a
l
2
jk
5
8
i
1
h g
rs
4
q p
7
f
e
f
e
d
d
3
3
m
m
6
6
c
c
b a
b a
l
2
l
2
jk
jk
5
5
8
i
8
1
i
h
1
h
g
g
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
o n
wxyz
9
v
tu
0
o
o
n
n
wxyz
wxyz
9
9
v
v
tu
tu
0
0
Oppstart
LITHIUM ION
9
Sette inn SIM-kort/batteri
Fra nettoperatøren får du et SIM-kort som inneholder alle viktige opplys­ninger knyttet til abonnementet ditt. Hvis SIM-kortet leveres i kredittkort­format, må du først bende løs den minste delen og fjerne evt. plast­rester.
• På det riflede området trykker du
n, og deretter trekker du
dekselet i pilens retning
o
s
• Trykk på låsemekanismen i pilens retning snevringen på midten deretter opp og ta det ut.
. Løft opp batteriet i inn-
p
q
LITHIUM
q
ION
.
o
n
, vipp det
p
• Legg SIM-kortet med kontaktsiden ned i holderen (kontroller at det avskrådde hjørnet ligger riktig Skyv det helt inn i holderen med et kort trykk og lås det fast
r
• Sett batteriet sidelengs inn i tele­fonen det smekker på plass
, og trykk det nedover til
t
u.
s
r
.
s
u
t
LITHIUM ION
• Skyv inn dekselet og trykk det ned til det går i lås.
Merknad
Slå av telefonen før du tar ut batteriet! Telefonen støtter bare bruk av 3-volts SIM-
kort. På eldre SIM-kort må du ta kontakt med nettoperatøren.
Funksjoner uten SIM-kort .................se 75
).
10
4
3
Oppstart
Lading
Batteriet er ikke ladet helt opp når det leveres. Sett i ladekabelen ne­derst på telefonen, sett nettstøpselet i stikkontakten, og la telefonen lade i minst to timer.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
h Displayet under ladingen
Ladetid
Et tomt batteri blir fulladet i løpet av 2 timer. Lading kan bare skje dersom temperaturen ligger mellom 5 °C og 40 °C (hvis temperaturen er 5 °C henholdsvis over/under, blinker ladesymbolet som advarsel). Nett­spenningen som er angitt på netta­dapteren, må ikke overskrides.
For å kunne utnytte den fulle effek­ten av batteriet, må batteriet lades minst fem ganger opp og helt ut igjen.
Ladesymbolet er ikke synlig
Hvis batteriet er fullstendig utladet, vises ikke ladesymbolet med en gang du kobler til laderen. Det vises igjen etter maks. to timer. Batteriet er i slike tilfeller ladet helt opp etter 3-4 timer.
Bruk bare den adapteren som følger med telefonen!
Visning under bruk
Visning av ladenivå under bruk (tomt - fullt):
adg
Du hører et signal når batteriet er nesten tomt. Batteriets ladestatus blir først vist på riktig måte etter en uavbrutt lade-/utladingssyklus. Du bør derfor ikke ta ut batteriet unødig og heller ikke avbryte ladingen med mindre du er helt nødt.
Merknad
Ved lengre tids bruk blir laderen varm. Dette er normalt og ikke farlig.
Driftstider..........................................se 71
Kvalitetserklæring for batterier ......... se 85

Slå av og på / PIN

11
Slå av og på
B
Hold på-/av-/avslutt­tasten lenge inne for å slå på eller av.
Taste inn PIN
SIM-kortet kan være beskyttet av en 4- til 8-sifret PIN-kode.
J
Tast inn PIN-nummeret med talltastene (vises skjult på displayet, rett feiltasting med §Slett§).
Angi PIN:
* * * *
Slett OK
§OK§ Trykk på høyre displaytast
Merknad
Første gang du slår på telefonen, må du angi klokkeslett og dato.
for å bekrefte inntastin­gen.
Oppmeldingen på nettet varer noen sekunder.
Standby-modus
_ g
Operatør
17.02.2003 09:15
Ny SMS Meny
Når navnet på nettoperatøren vises på displayet, er telefonen i standby-
modus og klar til bruk.
Merknad
_
Signalstyrke ...........................se 73
SIM-tjenester (valgfritt)........... se 74
}
§Spill§ ................................................ se 47
§SOS§................................................se 72
Endre PIN......................................... se 14
SIM-kort-problemer .......................... se 73
Oppheve SIM-kortsperre ..................se 15
Annet nett......................................... se 63
Slå på/av skjermsparer..................... se 57
Stille inn kontrast .............................. se 56
Stille klokken .................................... se 60
12

Generelle merknader

Bruksanvisning
Følgende symboler er brukt til forkla­ring av betjeningsfunksjonene:
Inntasting av tall eller
J
bokstaver.
B A
G

§Meny§
L
På-/av-/avslutt-tast.
Oppkoblingstast.
Trykk øverst/nederst på styretasten for å bla.
Trykk på venstre eller høyre displaytast hvis du vil aktivere en funksjon.
Visning av en funksjon. Funksjon avhengig av
nettoperatør, må evt. registreres spesielt.
Menybetjening
I bruksanvisningen vises brukerope­rasjoner som er nødvendige for å ut­føre en funksjon med en forkortet no- tasjon, f. eks. når du åpner listen over tapte anrop:
§Meny§
KAnropsoppf.KTapte anrop
Og slik går du frem på telefonen:
n
_ g
Operatør
17.02.2003 09:15
Ny SMS Meny
§Meny§ Åpne menyen.
Fra standbymodus: Trykk på høyre displaytast.
o
]
Meldinger
Velg
F
F
Bla til Anropsoppf..
Trykk på nedsiden av bla­tasten for å bla nedover.
Generelle merknader
13
p
§Velg§ Trykk.
Trykk på høyre displaytast for å åpne undermenyen
Anropsoppf..
q
§Velg§ Trykk.
Trykk på høyre displaytast for å åpne listen med Tapte anrop.
Z
Anropslister
Velg
Tapte anrop
Velg
r
F
Siste anrop vises. Bla til ønsket oppføring.
Trykk på nedsiden av bla­tasten for å bla nedover.
s
§Les§ Trykk.
Trykk på venstre displaytast, så vises telefonnummeret med dato og klokkeslett.
t
17.02.2003 09:15
Anrop OK
Jobb
Les Valg
F
Karen
Les Valg
Karen
+49892325678
14

Sikkerhet

misbruk ved hjelp av flere hemmeli­ge tall (koder).
Oppbevar disse kodene trygt, men like­vel slik at du selv har tilgang til dem når du trenger dem!
PIN
PIN2
PUK PUK2
Telefon­kode
§Meny§
Beskytter SIM-kortet ditt (personlig identifikasjons­nummer).
Nødvendig for innstilling av kostnadsvisning og for
L
tilleggsfunksjoner for spesielle SIM-kort.
Nøkkelkode. Med denne opp­hever du sperren på SIM-kortet hvis du har tastet feil PIN-kode
L
flere ganger. Beskytter visse funksjoner på
telefonen. Denne koden define­res av deg ved første gangs innstilling av sikkerhet.
KInnstillingerKKodebeskytt.
Kog velg deretter funksjon

PIN-kontroll

Du blir vanligvis bedt om å taste inn PIN hver gang du slår på telefonen. Du kan her koble ut denne kontrol­len, men da risikerer du at uvedkom­mende kan bruke telefonen. Visse teleoperatører lar deg ikke koble ut kontrollen.
§Velg§ Trykk.
J Tast inn PIN-kode.
§OK§ Bekreft inntastingen.
§Endre§ Trykk.
§OK§ Bekreft.

Endre PIN

Du kan endre PIN-koden til et hvilket som helst 4- til 8-sifret tall som du synes er lettere å huske.
J
§OK§ Trykk.
J J
Tast inn nåværende PIN-kode.
§OK§ Tast inn ny PIN-kode.
,
§OK§ Gjenta ny PIN-kode.
,

Endre PIN2

(vises bare hvis PIN 2 er tilgjengelig). Fortsett som med Endre PIN.
Sikkerhet
15
Endre telefonkode
Denne bestemmes og tastes inn av deg første gang du kaller opp en funksjon som er beskyttet med tele­fonkode (f. eks. Direkteanrop, se 22). Koden består av 4 - 8 siffer. Den gjel­der deretter for alle funksjoner.
Hvis du taster inn feil kode tre gan­ger, blir telefonen sperret. Ta i så fall kontakt med Siemens Service (se 80).

Oppheve SIM-kortsperre

Etter å ha tastet feil PIN-kode tre ganger, blir SIM-kortet sperret. Følg anvisningene og tast inn PUK (MAS­TER PIN) som du fikk sammen med SIM-kortet fra nettoperatøren. Der­som PUK (MASTER PIN) er gått tapt, må du kontakte nettoperatøren.
Merknad
Direkteanrop .................................... se 22
Skjermsparer ................................... se 57
Tastatursperre ................................. se 74
Andre sikkerhetsinnstillinger ............ se 61
Innkoblingssikring
Også når PIN-bruk er deaktivert (se 14) er det nødvendig å foreta en bekreftelse når telefonen slås på.
På den måten unngår du at du ufor­varende slår på telefonen, f. eks. når den ligger i lommen eller når du har den med deg på et fly.
B
§OK§ Trykk. Telefonen slås på.
§Avbryt§ Trykk, eller ingen hand-
Hold lenge inne.
Slå på ved å bekrefte
OK Avbryt
ling. Innkoblingsproses­sen avbrytes.
16

Telefonen

sjoner som du kan tilpasse til dine personlige ønsker.

Ringetoner

Tilordne individuelle ringetoner til ringegrupper (s. 49, s. 54).

Logo, Skjermsparer, Animasjon

Still inn telefonen på følgende områ­der for å gi den et personlig preg:
Når du slår på telefonen
Velg en grafikkstil og en velkomst­tekst (se 56) som du kan lage selv.
Skjermsparer
Som skjermsparer kan du velge en analog klokke, en animasjon eller et individuelt bilde (se 57). Utseendet til skjermspareren kan endres auto­matisk til ulike tider. Dette kan du stille inn selv.
(Operatør-) logo
Velg et bilde etter eget ønske som skal vises i stedet for operatør­logoen/-navnet (se 56).
Hvor får jeg tak i hva?
Ekstra ringelyder, logoer og skjermsparere kan du bestille på Internett og motta som en SMS­melding:
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver
eller last ned disse direkte vha. WAP:
wap.my-siemens.com

Siemens City Portal

Flere tjenester for mobiltelefonen din, f. eks. et fotoredigeringspro­gram for oppretting av personlige bilder til telefonboken s. 26, finner du på:
www.my-siemens.com/city
På Siemens City Portal finner du også en liste over land der tjenestene er tilgjengelige.

CLIPit™-deksler

I Siemens City Portal kan du velge en annen farge på deksel og bakside. Eller du kan bruke et fotografi og gjøre telefonen din helt unik:
www.my-siemens.com/my-clipit

Bruke telefonen

17

Ringe opp med siffertastene

Telefonen må være slått på (i stand­bymodus).
J
A
Tast inn telefonnummer (evt. med landskode).
§Slett§ Et kort trykk sletter
siste tegn, et langt trykk sletter hele nummeret.
Trykk på oppkoblingstas­ten. Det valgte nummeret ringes opp.

Avslutte samtalen

B
Trykk kort på avslutt-tas­ten. Samtalen avsluttes. Trykk også på denne tas­ten hvis samtalepartneren din har lagt på først.

Stille inn volum

Du kan stille inn høyttaler-
E
volum med styretasten (øvre del) , men bare un­der en samtale.
G Still inn volum.
Hvis bilmonteringssett benyttes, har ikke denne voluminnstillingen noen innvirkning på den vanlige innstillin­gen av telefonen.
Repetisjon
For å ringe det sist valgte telefon­nummer:
A
For å repetere andre, tidligere valgte telefonnummer:
A
G
A
Merknad
Lagre telefonnummeret......... se 23
§Valg§ Anropslister ............................se 31
§Vent§ Bytte mellom samtaler/
konferanse ............................. se 20
;-meny§ Samtalemeny ................... se 21
§Vid.kobl.§ Viderekobling aktivert...... se 59
§Handsfr.§ Handsfree........................se 19
Landskoder ......................................se 72
Tastatursperre.................................. se 74
Telefonnummer-memo..................... se 74
Mikrofon av.......................................se 21
Skjul egen ID på/av
(undertrykk visning)..........................se 57
Tonesekvenser (DTMF) ...................se 75
Trykk to ganger på oppkob­lingstasten.
Trykk oppkoblingstasten én gang.
Velg det nummeret du ønsker i listen, deretter ...
... trykk.
18
Bruke telefonen
Hvis det er opptatt
Hvis linjen er opptatt, eller hvis den du ringer til, ikke kan nås pga. nett­problemer, har du ulike muligheter, alt etter nettoperatøren. Et innkom­mende anrop eller all annen bruk av telefonen avbryter disse funksjone­ne.
Enten

Aut. nummerrepetisjon

§Repeter§ Trykk. Oppringingen
eller

Tilbakering

§Tilbakering§
eller

Påminnelse

§Ledetkst§ Trykk. Etter 15 minutter
gjentas automatisk med økende mellomrom i 15 minutter. Avslutt med
avslutt-tasten.
B
L
Trykk. Telefonen din rin­ger når den du prøvde å nå, ikke lenger er opptatt. Ring opp nummeret igjen med oppkoblingstasten.
hører du en varseltone som minner deg om at du skal ringe opp igjen det viste telefonnummeret.
Besvare anrop
i
+498912345
Svar Avvis
Telefonen må være slått på (i stand­bymodus). Innkommende samtaler avbryter all annen bruk av telefonen.
§Svar§ Trykk.
eller
A
Et telefonnummer som overføres via nettet, vises. Hvis både nummeret og det tilhørende navnet står i tele­fonboken, vises navnet i stedet for nummeret. I stedet for klokkesym­bolet kan du også vise en animia­sjon (se 26).
Merknad
Kontroller at du har besvart anropet før du holder telefonen mot øret. Dermed unngår du risikoen for å ødelegge hørselen av en høy ringetone.
Trykk.
Bruke telefonen
Avvise anrop
§Avvis§ Trykk.
eller
B
Merknad
Tapte anrop................................ se 31

Handsfree

Du kan legge fra deg telefonen under en samtale. Du hører da sam­talepartneren via høyttaleren.
Trykk kort.
_ g
vv
Karen
Handsfr.
<-meny
19
Merknad Du må alltid deaktivere handsfree før du
holder telefonen mot øret. Dermed unngår du risikoen for å ødelegge hørselen.
;-meny§ Samtalemeny ................... se 21

Sette på venting

Du kan opprette en ny telefonforbin­delse under en samtale.
;-meny§ Åpne samtalemenyen.
Vent Den aktuelle samtalen blir
satt på venting.
_ g
Samtalen parkert
Tilbake
§Handsfr.§ Aktiver handsfree.
§Ja§ Aktiver.
_ g
Handsfr.
<-meny
G Reguler volumet.
§Handsfr.§ Deaktiver.
Velg et nytt telefonnummer (evt. fra telefonboken: F).
Når den nye forbindelsen er opprettet:
;-meny§ Åpne samtalemenyen
Bytt Veksle frem og tilbake
mellom de to samtalene.
Merknad
Du må også betale for den 2. forbindelsen.
20
Bruke telefonen
Samtale venter/bytte
L
mellom samtaler
Du må evt. bestille denne tjenesten hos nettoperatøren og stille inn tele­fonen først (se 57).
Under en samtale kan du bli varslet om andre ventende anrop. Du hører da en spesiell varslingstone under samtalen. Du har da følgende mulig­heter:

Besvare et nytt anrop

§Bytte§ Besvar det nye anropet og
Avslutt den gjeldende samtalen:
B
§Ja§ Den ventende samtalen
eller
§Nei§ Den ventende samtalen
sett den gjeldende samta­len på venting. Gå frem på samme måte som beskre­vet ovenfor hvis du vil
§Bytte§ mellom samtalene.
Trykk. Du får følgende spørsmål: "Tilbake til ventende samtale?"
aktiveres.
avsluttes.
Avvise et nytt anrop
§Avvis§ Avvis det nye anropet.
eller
§Vid.kobl.§ Hvis denne funksjonen er
Den som ringer hører opptattsignal.
valgt, blir nye anrop vide­rekoblet, f. eks. til tale­postkassen (innstilling, se 59).

Avslutte aktiv samtale

B
§Svar§ Besvar den nye samtalen.
Avslutt den aktive samtalen.
Bruke telefonen
21
Konferanse
Du ringer opp maks. 5 konferanse­deltakere i rekkefølge og kobler dem deretter sammen til en telefonkonfe­ranse. Det kan skje at ikke alle beskrevne funksjoner støttes av alle operatører, eller at de må bestilles separat.
Du har opprettet forbindelse:
;-meny§ Åpne menyen og velg
Vent. Den aktuelle samta-
len blir satt på venting. Tast inn et nytt telefon­nummer. Når den nye for­bindelsen er opprettet …
;-meny§ ... Åpne menyen og velg
Konferanse. En ventende
samtale blir koblet inn.
Gjenta prosessen inntil alle konfe­ransedeltakere er koblet inn (maks. 5deltakere).
L

Avslutte

B
Merknad
Du må betale for alle ekstra forbindelser.
Med avslutt-tasten avslut­tes alle samtaler i konfe­ransen under ett.
Samtalemeny
De følgende funksjonene kan bare utføres under en samtale:
;-meny§ Åpne menyen.
Vent Mikrofon
Handsfree Volum Konferan-
se Tid/kost-
nad
Send DTMF
Bytt Overføring
L
Hoved­meny
Samta­lestatus
(se 20) Slå mikrofonen på eller av.
Når den er slått av, kan ikke samtalepartneren høre deg.
Alternativt: * Hold lenge inne.
(se 19) Innstilling av håndsettvolum. (se 21)
Så lenge du er koblet opp, vi­ses gjeldende samtalevarig­het på displayet sammen med (dersom dette er konfi­gurert, se 32) de tilhørende samtalekostnadene.
(se 75)
(se 20) Det opprinnelige anropet blir
koblet sammen med ditt an­dre anrop. For deg er begge samtalene dermed avsluttet.
Tilgang til hovedmenyen.
Vis en liste over alle venten­de og aktive samtaler (f.eks. deltakere i en konferanse).
22
Bruke telefonen
Direkteanrop
Telefonen kan være sperret, slik at det bare er mulig å ringe opp et bestemt nummer, for eksempel for en barnevakt eller til barnet ditt på skolen.

Innkobling

§Meny§KInnstillingerKKodebeskytt.
KDirekteanrop
§Velg§ Trykk.
J
Telefonkoden (4 til 8 tegn) defineres og angis ved første gangs bruk.
Husk koden!
§OK§ Bekreft inntastingen.
§Endre§ Trykk.
Q / J Velg telefonnummer fra
§OK§ Bekreft På.
Tast inn telefonkode:
telefonboken (se 23), eller før opp et nytt (med navn).
Bruk
_ g
Operatør
17.02.2003 09:15
Karen

Slå av

#
J Tast inn telefonkode.
§OK§ Bekreft inntastingen.
§Endre§ Trykk.
§OK§ Bekreft Av.
Merknad
Endre telefonkode ............................ se 15
Hold høyre displaytast nede for å ringe opp
(f. eks. Karens telefon­nummer).
Hold lenge inne.

Telefonbok

23
hyppig brukte telefonnummer og navn. Du kan deretter ganske enkelt ringe opp vedkommende ved å velge navnet. Hvis et telefonnummer er lagret med et navn, vises navnet på displayet når du blir oppringt. Oppføringer som hører sammen, kan samles i en gruppe.

<Ny oppføring>

Åpne telefonboken
F
i standbymodus).
(
<Egne
nummer>
F
§Velg§ Trykk.
G J
Velg <Ny oppføring>.
Velg inntastingsfelt.
Foreta inntastingene nedenfor. Det maksimale antallet tegn vises på displayet.

Nummer:

Bruk alltid retningsnummer der det­te er relevant.
Velg
Gruppe:
Standard: Ingen gruppe
§Endre§ Oppføringer kan samles
i grupper (se 27), for eksempel:
Familie, Venner, VIP, Andre

Plassering:

Standard: SIM
§Endre§ Velg lagringsplass: SIM,
Telefon eller Beskyttet SIM
(se 25).

Oppføring nr.:

Hvert telefonnummer blir automa­tisk tildelt et oppføringsnummer når det legges inn. Dette kan du bruke til å ringe opp telefonnummeret (se 24).
§Endre§ Endre oppførings-
nummer.
§Lagre§ Trykk for å lagre den nye
oppføringen.
Merknad
<Grupper>........................................ se 27
<Egne nummer> .............................. se 71
§+Liste§ Landskode...........................se 72
Servicenummer................................ se 73
Lagre tonesekvens ...........................se 75

Navn:

Inntasting (Skrive inn tekst, se 24).
24
Telefonbok
Skrive inn tekst
Trykk flere ganger på talltastene inntil det ønskede tegnet vises. Markøren går videre etter en kort pause.
2
Ä, ä/1-9 Spesialtegn og tall vises etter
§Slett§ Et kort trykk sletter tegnet
G
# Kort trykk: Bytt mellom: abc,
*
0
1
Trykk én gang kort for å skrive bokstaven a, to ganger for b osv. Det første tegnet i et navn blir automatisk skrevet med STORE BOKSTAVER. Hold lenge inne: Du skriver et tall.
bokstavene.
foran markøren. Et langt trykk sletter hele navnet.
Styr markøren (forover/ bakover).
Abc, ABC,
T9
i øverste linje på displayet. Langt trykk: Alle inntastings­modi vises.
Kort trykk: Valg av spesial­tegn (se 73). Langt trykk: Åpne redige­ringsmenyen (se 73).
Trykk en eller flere ganger:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Langt trykk: Du skriver 0
Lag mellomrom. Trykk to ganger = hopp over linje.
T9
ABC, 123. Statusindikator
abc, T9Abc,
Ringe opp/finne oppføring
Åpne telefonboken
F
/
Merk et navn med de
J
G
første bokstavene og/ eller bla.
A
Telefonnummeret ringes opp.

Ringe opp med oppføringsnummer

Hvert telefonnummer får automatisk et oppføringsnummer når det blir lagt inn i telefonboken.
J
Angi oppføringsnummer (i standbymodus).
# Trykk.
A
Telefonnummeret ringes opp.

Redigere oppføring

Velg oppføring i telefon-
G
§Valg§ Trykk og velg Rediger.
G J
§Lagre§ Trykk.
boken.
Velg ønsket inntastings-
felt.
Foreta endringene.
Telefonbok
25
Telefonbok-meny
§Valg§
Les Rediger
Ny oppføring
Slett
Slett alle
Send SMS...
Animas­jon
Kapasitet
Åpne menyen.
Vis oppføring Åpne oppføringen for
redigering. Opprett en ny
telefonbokoppføring. Slett oppføringen fra telefon-
boken. Velg minneplass. Slett alle
oppføringer etter at du har bekreftet dette.
som oppføring: Send en
oppføring i telefonboken til en mottaker.
som tekst: Sende oppføring
som tekst i en SMS-melding. Tilordne telefonnummeret til
et individuelt bilde (se 26). Viser maks. minne og ledig
minne for SIM, Beskyttet
SIM, telefonminne og animasjoner.
Plassering:
Du kan flytte en oppføring i telefon­boken til et annet minne (endre oppføring, se 24).
SIM (standard)
Oppføringer som er lagret i telefon­boken på SIM-kortet, kan også bru­kes på en annen GSM-telefon.
Telefon v
I telefonminnet lagres telefonoppfø­ringene dersom SIM-kortet er fullt.
Beskyttet SIM
På spesielle SIM-kort kan du lagre telefonnummer på et beskyttet om­råde. Du trenger PIN2 til redigering (se 14).
Symboler i en åpen oppføring
¢, ¡,
Å,Ã,Æ,Ç Grupper (se 27)
¢
¡
v Minne (se 25)
Animasjon (se 26)
L
26
Telefonbok

Bruke animasjon

Du kan tilordne en egen animasjon til et telefonnummer. Denne vises på displayet når det kommer et anrop fra dette telefonnummeret.
Bruke animasjon
F G
§Valg§ Åpne menyen.
§Velg§ Velg o Animasjon. Velg
G
§Vis§ Forhåndsvisningen
§Velg§ Animasjonen tilordnes
Åpne telefonboken.
Velg oppføringen.
mellom Egne animasjoner og Egne bilder.
Velg Animasjon.
(se 48) åpnes og anima­sjonen vises.
telefonnummeret. Det vises med et i telefonboken.
-symbol
Slette/endre en animasjon
Hvis du har tilordnet et bilde til en animasjon, kan du slette den eller bytte den ut.
G
§Valg§ Trykk.
§Velg§ Velg
§Slett§ Tilordningen blir slettet
eller
§Velg§ Gjeldende animasjon
Merknad
Animasjonen kan også bestå av bare bilder.
Samme animasjon kan tilordnes flere telefonnummer.
Legge til bilder/animasjoner .............se 48
Siemens City Portal..........................se 16
Velg en oppføring med animasjon boken.
etter at du blir bedt om å bekrefte slettingen.
vises på displayet.
i telefon-
p Animasjon.
Telefonbok
27
Grupper
For å få bedre oversikt hvis du har mange telefonbokoppføringer kan du ordne dem i grupper, f.eks.:
Familie, Venner, VIP, Andre
Det kan avgis en spesiell ringtone (se 54) og/eller et ikon kan vises hvis nummeret til innringeren hører til i en bestemt gruppe.

Velge en gruppe

§Meny§KTelefonbokK<Grupper>
G
Velg en gruppe (bak nav­net på gruppen står antall oppføringer).
Ã
Venner (9)
Les Valg
§Les§ Trykk. Alle oppføringer i
De følgende funksjoner gjelder for gruppen eller alle oppføringer i gruppen:
den valgte gruppen vises.
Gruppemeny
§Valg§ Åpne menyen.
Vis medl.
Endre gr.navn
Gruppean­rop
L
SMS til gruppe
Vis alle oppføringer som hører til gruppen.
Endre gjeldende navn på gruppen.
Ring opp maks. 5 konferan­sedeltakere i rekkefølge og koble dem sammen til en telefonkonferanse (se 29).
Send en SMS til alle med­lemmer i en gruppe (se 28).

Endre gruppetilhørighet

Du kan tilordne en telefonbokoppfø­ring til en gruppe når du registrerer den (se 23).
Hvis du vil endre gruppetilhørighet eller bytte til en annen gruppe senere:
Når telefonboken er åpen:
Velg oppføringen.
G
Les§ Trykk.
§Rediger§ Trykk.
Bla til gruppen.
G
§Endre§ Trykk og velg en ny
§Lagre§ Bekreft tilordningen.
gruppe.
28
Telefonbok
Gruppeoppføring-meny
§Valg§
Les Rediger
Ny oppfø­ring
Fjern
Fjern alle
Send SMS...
Animasjon
Åpne menyen.
Vis oppføring. Åpne oppføringen for
redigering. Legg inn nytt medlem.
Fjern en oppføring kun fra gruppen. Den blir ikke fjer­net fra telefonboken.
Fjern alle oppføringer fra gruppen.
som oppføring: Send en
oppføring i telefonboken til en mottaker.
som tekst: Sende oppfø-
ring som tekst i en SMS­melding.
Tilordne telefonnummeret til et individuelt bilde (se 26).
SMS til gruppe
Du kan sende meldinger (SMS) som "rundskriv" til alle oppføringene i en gruppe. Du må betale for hver enkelt SMS-melding!
G
Velg en gruppe (bak nav­net på gruppen står antall oppføringer).
Ã
Venner (9)
Les Valg
§Valg§ Trykk og velg SMS til
§Velg§ Trykk. Redigerings-
J
A
§OK§ Trykk. Den første motta-
A A
Alle sendingene må bekreftes en­keltvis. Du kan hoppe over mottake­re individuelt.
gruppe.
programmet er åpnet. Skriv meldingen.
Trykk. Gruppen vises.
keren vises.
Trykk. SMS sendes til første mottaker.
Trykk for å starte neste sendeoperasjon.
Telefonbok
29
Gruppeanrop
Du kan ringe opp inntil 5 medlem­mer av en gruppe etter hverandre og koble dem sammen til en telefon­konferanse (denne funksjonen må være aktivert av operatøren).
G
§Velg§ Trykk. Medlemmene i
G
§Endre§ Trykk. Marker oppføring /
Velg en gruppe.
gruppen vises i en liste.
Velg de medlemmene du vil ringe til.
fjern markering.
L
p
Bente
Endre OK
§OK§ Bekreft valget. Den første
A
§Valg§
Gruppeanrop-meny
§Valg§
Ring opp
Neste
Konferanse
Bytt
Vent
oppføringen velges. Når forbindelsen er opp­rettet, settes samtalen på venting.
Fortsett med å ringe opp neste oppføring helt til al­le de markerte oppførin­gen er oppringt (maks. 5, avhengig av nett­operatør).
Åpne menyen, f.eks. for å koble sammen anropene til en konferanse
v
Neste: Karen
Ring opp Valg
Åpne menyen.
Ring opp den aktuelle oppføringen.
Hopp over neste telefon­nummer.
Koble sammen ventende samtaler til en konferanse (se 21).
Besvar den nye samtalen og sett den gjeldende sam­talen på venting (se 20).
Sett samtalen på venting og ring opp en annen abonnent.
.
Æ (2)
Bente
30
Telefonbok
Mikrofon
Handsfree
Volum
Tid/kostnad
Send DTMF Overføring
L
Hovedmeny
Samtalesta­tus
Slå mikrofonen av/på. Når mikrofonen er slått av, kan ikke samtalepartneren høre deg ("mute").
Alternativt:
* Hold lenge inne.
Gjengi lyden over høyttaleren.
Innstilling av håndsett­volum.
Så lenge du er koblet opp, vises gjeldende samtale­kostnader og (dersom dette er konfigurert, se 32) tilhø­rende samtalevarighet/kost­nader på displayet.
(se 75) Det opprinnelige anropet
blir koblet sammen med ditt andre anrop. For deg er begge samtalene dermed avsluttet.
Direkte tilgang til hoved­menyen.
Vis en liste over alle venten­de og aktive samtaler (f.eks. deltakere i en konferanse).

Anropsoppf.

31
til anropene, slik at du enkelt kan ringe tilbake.
§Meny§
KAnropsoppf.
§Velg§ Trykk.
G
§Velg§ Trykk.
G
A
eller
§Les§ Vis informasjon om
Du kan velge mellom følgende anropslister:
Tapte anrop
De ti siste ubesvarte anropene lagres med telefonnummer slik at du kan ringe tilbake.
Forutsetning: Nettet har støtte for "Identifisering av innringere".
Velg anropslisten.
Velg telefonnummer.
Ring opp nummeret.
telefonnummeret:
L
Symbol for tapt anrop i standbymodus. Hvis du trykker på styretasten (venstre side), vises telefonnummeret.
Besvarte anrop
De siste ti besvarte anropene er opp­ført.
Forutsetning: Nettet har støtte for "Identifisering av innringere".
Utgående anrop
Tilgang til de sist oppringte numrene.
A
Slett lister
Innholdet i alle anropslistene slettes.
Logg-meny
Dersom en oppføring er merket, kan du åpne anropsliste-menyen.
§Valg§ Åpne Logg-menyen.
Les Rett opp
nummer
Lagre i d
Slett
Slett alle
Raskere tilgang i standby­modus.
Les oppføring. Vis nummeret på
displayet, korriger ved behov.
Lagre oppføringen i telefonboken.
Slett oppføringen (du blir bedt om å bekrefte slettingen).
Slett alle oppføringer i anropslisten (etter bekreftelse).
L
32

Varighet Kostnad

Under en samtale kan du følge med på samtalekostnader og -varighet. Du kan også stille inn en kostnads­begrensning for utgående samtaler.
§Meny§
KAnropsoppf.
KVarighet Kostnad
Etter at du har foretatt kostnadsinn­stillingene, kan du vise samtalevarig­het/kostnader for de ulike samtalety­pene eller vise det du har til gode.
Velg en funksjon:
Siste samtale Alle utgående Alle innkomm. Gjenværende enheter Kostnadsinnst.
§Velg§ Vis dataene.
Etter at dataene er vist kan du:
§Tlb.stl.§ Slett dataene.
§OK§ Avslutt funksjonen.
Kostnadsinnst.
§Meny§KAnropsoppf.
KVarighet Kostnad KKostnadsinnst.
Valuta
(Angi PIN 2) Angi valutaen som skal brukes ved
visning av kostnader.
Egen rate
(Angi PIN 2) Angi kostnader per enhet/tidsrom.
Kontogrense
(Angi PIN 2) På spesielle SIM-kort kan du eller
nettleverandøren definere et fast beløp/tidsrom som du kan ringe for. Når beløpet/tidsrommet er brukt opp, blir telefonen sperret for utgå­ende samtaler.
§Velg§ Trykk, tast inn PIN 2.
Kontogrense
Aktiver
L
L
L
J Angi antall enheter.
§OK§ Bekreft.
Bekreft deretter beløpet eller nullstill telleren. Visningen av gjenværende beløp på forhåndsbetalte kort kan være forskjellig fra en tjenesteleve­randør til en annen.
Automatisk display
Samtalevarighet og -kostnader for siste samtale vises automatisk etter hver samtale.

Talemelding/Postk.

33
De fleste nettoperatører tilbyr ek­sterne telefonsvarertjenester. I en slik "talepostkasse" kan innringere legge igjen beskjeder til deg, dersom
• telefonen din er slått av eller ikke kan motta anrop,
• du ikke vil svare,
• du er opptatt i en annen telefon (og Samt. venter ikke er aktivert, se 57).
Dersom talepostkassen ikke er med i tilbudet fra nettoperatøren, må du eventuelt bestille denne tjenesten separat og foreta nødvendige innstil­linger manuelt. Alt etter nettopera­tøren kan fremgangsmåten avvike noe fra beskrivelsen nedenfor.
Innstillinger
Du får to telefonnummer fra nettoperatøren:
Nummeret til talepostkassen
Dette telefonnummeret ringer du opp for å høre på beskjeder andre har lagt igjen. Angi dette slik:
§Meny§
KMeldingerKTalemelding
Velg telefonnummer fra telefon bo­ken eller tast inn/endre og bekreft med §OK§.
Viderekoblingsnummer
Anrop blir viderekoblet til dette tele­fonnummeret. Angi dette slik:
L
§Meny§
KInnstillingerKVid.kobl. Ke.g. Alle ubesvarteKVelg
J
§OK§ Registrering på nettet.
Les mer om viderekobling på se 59.
Avspille beskjeder
En ny beskjed kan annonseres på følgende måte:
\
eller
eller
Du mottar et anrop med en automa­tisk beskjed.
Ring opp talepostkassen og lytt til beskjeden(e).
1
Utenfor ditt eget hjemmenett må du evt. ringe opp et annet postkasse­nummer og angi et passord for å spille av beskjeder.
Tast inn telefonnumme­ret til talepostkassen.
Etter noen sekunder hører du en bekreftelse.
L
Symbol inkl. lydsignal.
En ny talebeskjed angis i form av en tekstmelding.
Hold lenge inne (angi evt. nummeret til talepostkas­sen én gang).
Bekreft med §OK§ eller
§Postk.§ (avhengig av
nettoperatør).
34

Meldinger (SMS)

Du kan også sende og motta ekstra lange tekstmeldinger (maks. 760 tegn) som består av flere "normale" SMS-meldinger (vær klar over at kostnadene vil øke!).
Alt etter nettoperatør kan du også sende e-post og faks og motta e-post via SMS (innstillingene må i så fall endres, se 40).

Lese meldinger

]
Trykk på venstre side av styretasten når du skal lese meldingen.
Dato/ klokkeslett Tlf.nr./ avsender Meldingstekst
G
§Svar§ Svarmeny, se nedenfor.
§Valg§ Innboks-/utboksmeny
Vises på displayet når du har fått en ny melding
_ g
Operatør
17.02.2003 09:15
.
] Meny
17.02.2003 23:45
017198987676§
Kan vi møtes i morgen?
Svar Valg
Bla linje for linje i meldingen.
(se 35).
Bilder og lyd i SMS-meldinger
I meldinger du mottar, kan bilder eller lyd følge med.
Bilder vises i teksten, lyder som note­symbol. Når du blar i meldingen og kommer til et notesymbol, gjengis lyden (sende bilder og lyder, se 39).
Merknad
T Meldingslageret er fullt ............. se 72
Bruk telefonnummer/
URL i §negativ§skrift§........................se 75

Svar-meny

§Svar§ Åpne svar-menyen.
Skriv melding Rediger
Svaret er JA Svaret er NEI
Tilbakering Forsinket Takk
Etter at du har bearbeidet meldingen i redigeringsprogrammet, kan denne lagres eller sendes med §Valg§.
Lag ny svartekst. Endre mottatt melding
eller legg til ny tekst. Legg til JA i meldingen. Legg til NEI i
meldingen. Legg til en forhånds-
definert tekst som svar på en melding.
Meldinger (SMS)
35
Innboks/utboks
§Meny§KMeldinger
KInnboks / eller Utboks /
Det vises en liste over lagrede meldinger.
ƒ BenteKaren023598765432
Les Valg
§Valg§ Se nedenfor.
Symbol
ƒ …
Innboks /
Lest Ulest
Utboks /
Ikke sendt Sendt
Meny for inngående/utgående meldinger
Det vises ulike funksjoner, avhengig av situasjonen:
§Valg§ Åpne menyen.
Les Svar
(Kun innboks)
Slett Slett alle
Send
Rediger
Bilde og lyd
(se 39)
Kapasitet
Statusrap­port
Merk som ulest
(Kun innboks)
Lagre i d
Send med...
Les oppføring. Besvar innkommende
tekstmelding direkte.
Slett den valgte meldingen. Slett alle oppføringer etter
at du har bekreftet dette. Tast inn eller velg telefon-
nummer fra telefonboken, send deretter teksten.
Åpne redigeringsprogram­met.
Vis bilder og lyder som fin­nes i meldingen.
Visning av maksimalt og ledig minne.
(Kun utboks.) Be om sende­bekreftelse for sendte mel-
L
dinger. Marker meldingen som
ulest.
Kopier merket telefonnum­mer til telefonboken.
Velg SMS-profil før sen­ding (se 40).
36
Meldinger (SMS)
Skrive melding
§Meny§KMeldingerKNy SMS
J
Skrive tekst med T9, se 37 gjør det mulig å sende lange tekstmeldinger raskt, med bare noen få tastetrykk.
§Slett§ Et kort trykk sletter
én bokstav, et langt trykk sletter hele ord.
A Trykk.
/ JTast inn telefonnummer
·
§OK§ Bekreft. Meldingen blir
§OK§ Tilbake til teksten.
§Valg§ Åpne menyen og velg
Vises i den øverste linjen:
abc/Abc/ABC/
T9 T9
SMS Displayoverskrift. 1 Antall SMS-meldinger
739 Antall ledige tegn.
eller velg fra telefon­boken.
overført til servicesente­ret for videre sending.
Lagre for å lagre teksten.
Kl. 8 begynner det.
Eksempel når T9 er aktiv.
abc/T9Abc/ ABC/123
Små/store bokstaver el tall.
som kreves.
SMS 1 739
Merknad
Sett inn bilder og lyd i teksten ...........se 39
Du blir evt. spurt om Meldingstype,
Gyld.periode, Servicesenter.......... se 40
Informasjon om T9 ........................... se 37
Sett inn spesialtegn ..........................se 73
SMS-overføringsinformasjon............se 74
Tekstmenyen
§Valg§ Åpne tekstmenyen.
Send
Lagre Bilde og
lyd Format Linjeskift
Slett tekst Sett inn
tekst Sett inn fra
d
Sett inn URL
Tast inn telefonnummeret til mottakeren / sett det inn fra telefonboken; send deretter teksten.
Lagre SMS i utboksen. Legg til bilder og lyd i SMS
(se 39).
Liten skrift, Middels skrift, Stor skrift
Understreking Venstre, Høyre, Midtstill
(rett inn teksten)
Merk tekst (merk teksten
med bla-tasten)
Slett hele teksten. Sett inn forhåndslaget tekst.
Åpne telefonboken og kopier telefonnummeret inn iteksten.
Legg til URL fra WAP-bok­merkene i teksten.
Meldinger (SMS)
37
Tekstinn­skriving
Send med...
T9 foretr.: Aktiver/deaktiver
T9 (se 37).
Inntast.språk: Velg språket
meldingen skrives på (se 37).
Velg SMS-profil før sending (se 40).

Forh.def. tekst

I telefonen er det lagret forhåndsde­finerte tekstelementer som du kan bruke til å utfylle meldingene dine. I tillegg kan du lage fem egne tekst­elementer.

Skrive tekstelementer

§Meny§KMeldingerKForh.def. tekst
G J
§Lagre§ Trykk.

Bruk forhåndsdefinerte tekstelementer

J
§Valg§ Åpne tekstmenyen.
Velg <Ny oppføring>.
Skriv tekstelementet.
Skriv meldingen.
§Velg§ Bekreft. Tekstelementet
blir satt inn i teksten ved markøren.

Skrive tekst med T9

T9 setter sammen riktige ord ut fra enkelte tastetrykk ved å foreta opp­slag i en omfattende ordliste.

Innstillinger

§Meny§KMeldingerKTekstinnskriving
Aktivere/deaktivere T9
T9 foretr. Velg.
p
§Endre§ Bekreft.
Velge inntastingsspråk
Bytt til det språket du vil skrive tek­sten på.
Velg inntastingsspråk.
§Velg§ Bekreft, det nye språket
Slå på T9.
Eksempel på dis­playvisning når store/små bokstaver er slått på.
klargjøres. T9-støttede språk er mer-
ket med T9-symbolet.
G G
Velg Sett inn tekst.
Velg et forhåndsdefinert tekstelement fra listen.
38
Meldinger (SMS)
Skrive ord med T9
Displayvisningen endres etter hvert som du skriver. Det er best å skrive
et ord helt ut uten å ta hensyn til display­et. Trykk bare én gang på tasten med
den aktuelle bokstaven, f. eks. for "hotel":
#
Trykk kort for å aktivere T9Abc.
Deretter:
46835 1
Skriv ikke tekst med spesialtegn som Å, men skriv det tilhørende standardtegnet, f.eks. A, resten ordner T9.
Merknad
0
F
#
*
Trykk. Et mellomrom avslutter et ord.
Punktum. Avslutter ord hvis det kommer et mellomrom etter. Setter apostrof/bindestrek inni et ord:
e. f.eks. §TV.en§ = TV-en. Nedre del av styretasten.
Avslutter et ord.
Kort trykk: Bytt mellom: abc,
Abc,T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Statusindikator i øverste
linje på displayet. Langt trykk: Alle inntastings­modi vises.
Trykk kort: Velg spesialtegn (se 73).
Hold tasten inne: Inntastings­menyen åpnes (se 73).
Ordforslag fra T9
Hvis det finnes flere alternativer for en tastesekvens (et ord) i ordboken, vises det mest sannsynlige alternati­vet først. Dersom et ord ikke ble gjenkjent slik du ønsket det, er kan­skje neste forslag fra T9 riktig.
Ordet må vises med §negativ§ skrift. Trykk deretter
»
»
Hvis det ønskede ordet ikke står i ordboken, kan det også skrives uten T9.
Slik legger du til et ord i ordboken:
§Legg til§ Velg.
Det siste forslaget blir slettet, og or­det kan nå skrives uten bruk av T9. Trykk §Lagre§ blir det automatisk lagt inn i ordboken.
Det angitte ordet byttes ut med et annet. Dersom heller ikke dette ordet passer, trykker du
på nytt. Gjenta inntil det riktige ordet vises.
SMS 1 748
Kl. 8 begynner
Legg til
___
»
Meldinger (SMS)
39
Rette et ord Skrevet med T9:
G
»
§Slett§ Sletter tegnet til venstre
Skrevet uten T9:
G
§Slett§ Slett tegnet til venstre for
J
Merknad
I et "T9-ord" kan du ikke endre noe uten at T9-funksjonen er koblet ut. Ofte er det enklere å skrive et ord på nytt.
T9® Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5, 818, 437, 5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928, and 6, 011, 554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional patents are pending worldwide.
Flytt ett og ett ord til ven­stre/høyre, inntil det øn­skede ordet er uthevet.
Bla igjennom T9s forslag én gang til.
for markøren og viser hvert av de nye, mulige ordene!
Gå ett og ett tegn til venstre/høyre.
markøren. Tegnet blir satt inn ved
markørposisjonen.

SMS til gruppe

Du kan sende meldinger (SMS) som "rundskriv" til alle oppføringene i en gruppe (se 27).

Bilde og lyd

Sett inn bilder og lyd i meldingstek­sten (EMS, se 72).
J
§Valg§ Åpne tekstmenyen etter
G
G
§Velg§ Bekreft.
G
§Velg§ Bildet/animasjonen blir
Skriv meldingen.
slutten av et ord.
Velg Bilde og lyd. Bilde og lyd-menyen
åpnes:
Std.-animasjon u Standardlyder Egne animasjoner u Egne bilder — Egne lyder –
Velg område.
Den første oppføringen i det valgte området vises.
Bla i listen til den oppfø­ringen du vil bruke.
satt inn i teksten. Lyder blir erstattet av en plass­holder.
40
Meldinger (SMS)
§Vis§ Skal du velge fra Egne bilder/Egne animasjoner,
må du først åpne for­håndsvisning.
Merknad
Dette kan bare vises på telefoner som har støtte for denne funksjonen.
Under inntastingen vises en plassholder i stedet for lyden.
Egne bilder/Egne animasjoner......... se 48

SMS-profiler

§Meny§KMeldingerKSMS-profiler

Aktivere SMS-profil

Du kan endre den aktive profilen.
G
§Velg§ Trykk for å aktivere. Den
Uavhengig av denne innstillingen kan du også før sending av hver SMS-melding bestemme hvilken profil du vil bruke (se Tekst-menyen
§Valg§

Stille inn WAP-profiler

Du kan stille inn maks. 3 SMS­profiler. Her defineres sendeegen­skapene for SMS-meldinger. Forhåndsinnstillingen samsvarer med innstillingen på det innlagte SIM-kortet.
Velg en profil.
aktuelle profilen merkes.
KSend med..., se 36).
Angi dette slik:
G
§Valg§ Åpne menyen.
Endre innstill.
Service­senter
Mottaker
Mel­dings­type
Velg profil.
Velg og bekreft
Legg inn eller endre telefon­numrene til servicesenteret, slik du får beskjed om fra nettoperatøren.
Tast inn standardmottaker for denne sendeprofilen eller velg fra telefonboken.
Manuelt
Du blir spurt om meldingstype ved hver melding.
Standardtekst
Vanlig SMS-melding.
Faks
Overføres via SMS.
E-post
Overføres via SMS.
Ny
Kodenummeret må du evt. få oppgitt hos operatøren.
Meldinger (SMS)
41
Gyld.pe­riode
Status­rapport
L
Direkte-
L
svar
Velg innenfor hvilket tidsrom servicesenteret skal forsøke å levere meldingen:
Manuelt, 1 time, 3 timer, 6 timer, 12 timer, 1 dag, 1 uke, Maksimum*
*) det maksimale tidsrommet nettoperatøren tillater.
En bekreftelse på om sendin­gen kunne leveres eller ikke. Denne tjenesten må du evt. betale for.
Når funksjonen direkte svar er aktivert, kan mottakeren av SMS-meldingen sende svar direkte via servicesenteret (nettoperatøren kan gi nær­mere opplysninger om dette).
42

Cell Broadcast

Enkelte nettleverandører tilbyr infor­masjonstjenester (infokanaler). Der­som du har aktivert mottak av slike, mottar du meldingene til de aktiver­te temaene i din "Temaliste".
§Meny§
KMeldingerKCell Broadcast

Mottak

Her slår du CB-tjenesten av og på. Når tjenesten er aktivert, reduseres standbytiden på telefonen.

Les ny CB

Alle uleste CB-meldinger vises.

Temaliste

Kopier så mange temaer du ønsker fra temalisten til denne personlige listen (Temaliste). Du kan legge inn 10 oppføringer med kanalnummer (ID) og evt. navn.
Nytt tema
Velg <Nytt tema>.
• Dersom det ikke finnes noen
temaliste (Temaliste), angir du et tema med kanalnummer og bekrefter med §OK§.
• Dersom temalisten allerede er overført, velger du et tema og bekrefter med §OK§.
Listevalg
§Valg§ Åpne listemenyen.
Du kan se på, aktivere/deaktivere, redigere og slette et valgt tema.

Autom. visning

CB-meldinger vises i standbymodus, lengre tekster ruller automatisk vide­re. Du kan velge automatisk visning for alle eller bare nye meldinger, el­ler koble ut funksjonen helt.
Hvis du ønsker "helsidevisning":
#, trykk deretter §Vis CB§.

Temaliste

Listen over temaer vises. Hvis det ikke vises noen liste, må du angi kanalnummer (ID) manuelt (Temaliste). Spør evt. om dette hos nettoperatøren.
L

CB-språk

Du mottar infotjeneste-meldinger på bare ett eller på alle språk.
Displaysymboler
p
o,
Tema aktivert/deaktivert. Det finnes nye meldinger om
temaet.
ƒ Meldingene er alt lest.

Surf/Fun

43

Internett (WAP)

Fra Internett kan du ved hjelp av WAP laste ned nyeste informasjon som passer til displaymulighetene på telefonen. Dessuten kan du laste ned lyder, bilder og animasjoner til tele­fonen ved hjelp av WAP. For å få Internett-tilgang må du eventuelt registrere deg hos nettoperatøren.

Internettilgang

§Meny§KSurf/FunKInternett
Nettleseren aktiveres når du starter denne funksjonen. Velg evt. hvordan du vil få tilgang til Internett (se i nett­lesermenyen Innstillinger
Start med ..., se 44).
Nå vises f.eks. startmenyen:
Í Startmeny É
1 Startside
2 Favoritter
3
Siste side
G
§Velg§ Bekreft.
Nå kan du surfe på nettet. Mer informasjon, se se 70.
Velg ønsket funksjon.
L
K
Velg
Startmeny
Startside
Favoritter
Siste side
Profiler
Innboks
Avslutt
Du blir oppkoblet til Inter­nett-leverandørens portal (dette er evt. innstilt/ forhåndskonfigurert av operatøren).
En liste som er lagret i telefonen med maks. 9 Internett-adresser for rask åpning.
Åpne den sist besøkte og lagrede siden.
Innstilling av inntil 10 til­gangsprofiler (se 46).
Innboks for meldinger fra WAP-serveren.
Koble ned forbindelsen og avslutt nettleseren.

Koble ned forbindelsen

B
Hold lenge inne for å koble ned forbindelsen.
44
Surf/Fun
Nettlesermeny
Når nettleseren er aktivert, kan du åpne menyen på følgende måte:
A
eller
E
Startside
Favoritter
Siste side
Gå til URL
Vis URL
Last på nytt Koble ned Mer ... Avslutt
Trykk
ÍBekreft.
Den første WAP-Internett­siden som vises etter opp­kobling (denne er evt. de­finert av operatøren).
En liste som er lagret i telefonen med maks. 9 Internett-adresser for rask åpning.
Åpner den sist besøkte og lagrede siden.
Inntasting av URL for å velge en Internett­adresse direkte, for eksempel
wap.my-siemens.com
Vis Internett-adressen til den gjeldende siden.
Siden lastes på nytt. Koble ned forbindelsen. Se nedenfor. Koble ned forbindelsen og
avslutt nettleseren.

Mer ...

Profiler
Tilbakestill
Innstillinger Skriftstørr.
Innboks
Om nettleseren
Innstilling av inntil 10 til­gangsprofiler (se 46).
Slett de sist besøkte sidene (hurtigbuffer).
Protokollparameter
•Push
• Push kan gå online
• Tidsavbrudd for ubesvarte nettverksforespørsler
Sikkerhet
• Klar til oppkobling
• Sikkerhetsmeld.
• Gjeldende sertifikat
• CA-sertifikater
• Privat nøkkel-PIN
• Kryptering
Start med ...
•Startmeny
• Nettlesermeny
•Startside
•Siste side
• Favoritter
Innboks for meldinger fra WAP-serveren.
Vis nettleserversjon.
Surf/Fun
45
Merknad
Startside: Funksjonene til styretasten (venstre/høyre side) har, avhengig av nett­operatørens startside, forskjellige funksjo­ner, f.eks. "Lenke" eller "Meny". På samme måte varierer innholdet i valgmenyene.
Displaysymboler:
Í Nettlesermeny
É Offline Ê Online
Ì Nett ikke tilgjengelig
Sett inn spesialtegn:
0 Trykk flere ganger for:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
WAP-profiler
Klargjøring av telefonen for Inter­nett-tilgang er avhengig av den en­kelte nettoperatøren:
• Nettoperatøren har allerede stilt inn telefonen. Du kan starte med en gang.
• Nettoperatøren har allerede opprettet tilgangsprofiler. Velg profil og aktiver.
• Tilgangsprofilen må stilles inn manuelt.
Noen WAP-profiler kan være sperret for manuelle endringer av nettope­ratøren. Kontakt i så fall nettoperatø­ren hvis du trenger flere opplysnin­ger.
Aktiver WAP-profiler
Du kan bytte profil før hver Internett­oppkobling.
§Meny§
KSurf/FunKInternett KWAP-profiler
G
§Velg§ Trykk for å aktivere. Den
Velg en profil.
aktuelle profilen merkes.
46
Surf/Fun
Still inn WAP-profiler
Du kan stille inn maks. 10 WAP-profi­ler (dette er evt. sperret av operatø­ren). De forskjellige oppføringene kan variere for de ulike nettoperatø­rene. Angi dette slik:
G
§Rediger§ Åpne menyen.
G
§Rediger§ Inntastingsskjemaet
Mer informasjon om dette kan du få ved å kontakte nettoperatøren:
Profil­navn:
WAP innstilli.
L
Velg profil.
Velg profilområde og foreta innstillingene/ inntastingene felt for felt.
vises.
Tast inn/endre navn.
IP-adresse:* Skriv inn
IP-adresse.
IP-port:* Skriv inn
portnummer.
Startside: Angi startside
(se 43) hvis dette ikke er fast konfigurert av nettoperatøren.
Avbruddstid: Angi hvor man-
ge sekunder som skal gå uten aktivitet før forbindelsen avbrytes.
*) avhengig av nettoperatør:
angi evt. 2. IP-adresse og
2. port
CSD-inn­stillinger
(Circuit Switched Data)
§Lagre§ Innstillingene blir lagret,
Nettleseren din er lisensiert fra:
Oppringt nr.: Angi oppringt
nummer til noden (ISP).
Oppkobl.type: Velg ISDN
eller analog.
Brukernavn: Angi
brukernavn.
Passord: Skriv inn passord
(vises skjult)
og profillisten vises.
Surf/Fun
47
Spill
§Meny§KSurf/FunKSpill
KVelg spill
Velg et spill fra listen - lykke til!

Spillinstruksjoner

Spesielle instruksjoner for hvert av spillene finner du i valgmenyen.
§Options§ Gir råd om hvordan spillet
§Start§ Start spill.
spilles, viser lagrede resul­tater og lar deg velge van­skelighetsnivå.

Tastestyring

1 3
2
5 8
6 9
4
7
funksjon avhengig av spillet
eller
bruk tastene
G
og

§Meny§KSurf/FunKSpill
KInnstillinger

Innstillinger

Du kan aktivere og deaktivere følgende spillfunksjoner:
Lyd
Du kan slå lyden på de ulike spillene på og av.
Belysning
Du kan slå av displaybelysningen for å øke standbytid.
Vibrasjon
Vibrasjonsalarmen for spillene kan slås på og av.
Merknad
Du finner "Stack Attack", "Move the box", "Wacko" og "Balloon Shooter" på telefonen din.
Engelske instruksjoner for "Stack Attack" og "Balloon Shooter" finner du på
www.my-siemens.com/a55
48
Surf/Fun
Egne bilder/Egne animasjoner
Velg animasjoner, logoer og skjermsparere for telefonen slik du selv ønsker.
Animasjoner/bilder og lenker som er lagret i telefonen finner du i katalogen:
§Meny§
KSurf/Fun
KEgne animasjoner
eller
KEgne bilder
Du kan velge mellom ulike lister, avhengig av oppføring:
Animasjon 1 ... Animasjon n eller
Bilde 1 ... Bilde n
G
§Vis§ Animasjonen/bildet vises.
Velg animasjon/bilde.

Last ned ny

En liste med mulige Internett­adresser vises.
É Velg URL.
§Internet§ Den valgte Internett-

Skjermsparer/Logo

Se Bilde-menyen §Valg§.
adressen åpnes.

Listemeny

§Valg§ Åpne menyen.
Vis Slett
Slett alle Gi nytt
navn Egenska-
per Kapasitet
Vis animasjon eller bilde. Slett et valgt bilde/
animasjon. Slett alle bilder/animasjoner. Gi bildet/animasjonen nytt
navn. Vis navn og størrelse i kB.
Ledig minne (i kB) for ringetoner/melodier, forhåndsvisning og SMS-arkiv.

Animasjon eller bilde

§Valg§ Åpne menyen.
Vis Som
skjerms­par.
Bruk som logo
Slett
Vis animasjon eller bilde. Bruk gjeldende animasjon
eller bilde som skjermsparer.
Bruk gjeldende bilde som (operatør)-logo (se også s. 56).
Slett et valgt bilde/ animasjon.
Surf/Fun
49

Motta bilde

_ g
17.02.2003 09:15
] Meny
Et bilde som er mottatt via SMS (grafikk/skjermsparer) vises med et
]
symbol på displayet. Ved å tryk-
ke på venstre displaytast, startes for­håndsvisningen og bildet vises.
Ved nedlasting vha. WAP åpnes for­håndsvisningen automatisk. Inter­nett-adresser, se 16.
Merknad
Bilder innbakt i SMS-meldinger........ se 34
Egne lyder
Du kan spille av og administrere lagrede ringetoner og melodier. Hvis du har forhåndsdefinert URLer (lenker), går disse direkte til Inter­nett-adresser hvor du kan laste ned flere toner.
§Meny§
KSurf/FunKEgne lyder
Det vises en liste over lagrede ringetoner/melodier:
%
Ringetoner/melodier som er mottatt via SMS eller som er lastet ned via WAP.
$
Ringetoner/melodier som du har lagret fra innholdet i en SMS­melding. Disse kan du sende videre via SMS/EMS.
i
Ringetoner som er fast lagret i telefo­nen og ikke kan endres.
50
Surf/Fun
Avspilling
G
§Spill§ Det valgte opptaket spil-
§Stopp§ Avslutt avspillingen.
Merknad
Ved første gangs avspilling blir melodien omformet så den passer telefonformatet, derfor kan det da bli en kort ventetid. Det kan oppstå en kort pause.
Velg lyd.
les om og om igjen.

Last ned ny

Åpne lenken(e) og surf online for å laste ned ringetoner/lyder.
É
§Internet§ Den valgte Internett-
Velg URL.
adressen åpnes.
Ringetonemeny
Det vises ulike funksjoner, avhengig av den merkede oppføringen.
§Valg§ Åpne menyen.
Spill Ringelyd
for... Slett Gi nytt navn Egenskaper
Kapasitet
Spill av opptaket. Bruke en funksjon på ringe-
tonen (se 54). Slett opptak. Gi opptaket nytt navn. Vis navn, størrelse og
opptakstidspunkt. Ledig minne (i kB)
forringetoner/melodier, forhåndsvisning og SMS-arkiv.

Motta lyd

_ g
17.02.2003 09:15
] Meny
Hvis lyder er mottatt via SMS, vises symbolet venstre displaytast for å spille den av.
Ved nedlasting via WAP åpnes ringe­tonemenyen automatisk etter endt nedlasting(internett-adresser, se 16; WAP profile, se 45).
] i displayet. Trykk på
Surf/Fun
51
Kalkulator
§Meny§KSurf/FunKKalkulator
J G
eller
§.§=§+§-§*§/§ Trykk flere ganger på dis-
J
#
Regnefunksjoner
§.§=§+§-§*§/§ Trykk flere ganger på display-
. = Resultat. +
­* / ± Bytt fortegn mellom "+" og "-". % Prosentregning.
 
e Eksponent (maks. 2 siffer).
Spesialtaster:
* Angi desimaltegn.
0 Legg sammen
Tast inn tall (inntil 8 siffer).
Funksjon "+" eller "-".
playtasten (høyre side). Gjenta prosessen med
flere tall. Visning av hendelser.
tasten (høyre side): Angi desimaltegn.
Addisjon. Subtraksjon. Multiplikasjon. Divisjon.
Lagre det viste tallet. Hent frem lagret tall.
(hold lenge inne).
Valutakalkulator
§Meny§KSurf/FunKValutakalkulator
Du kan beregne vekslekurser mellom tre ulike valutaer.

Inntasting av valuta

Hvis det ikke er lagt inn noen valuta, trykker du første gang §OK§.
Ellers:
§Valg§
Ny oppføring
§Liste§ Trykk og velg
§Velg§ Bekreft.
F
§Liste§ Trykk og velg
§Velg§ Bekreft.
§OK§ Bekreft.
J
§OK§ Bekreft.
J
Åpne menyen.
Velg, deretter for:
Kun euro-valutaer:
1. euro-valuta:
Velg det andre feltet.
2. euro-valuta:
Euro-valutaer og/eller andre valutaer:
Angi andre valutabetegnelser.
Angi vekslekurs. Lagre med §Valg§ og §OK§.
52
Surf/Fun
Funksjoner på valutaomregner
Trykk flere ganger på displaytasten (høyre side):
. = Resultatet av beregningen.
Angi desimaltegn.
Hent frem et lagret tall fra kalkulatoren.

Konvertering

Mellom de oppførte valutaene kan du gjennomføre de beregninger du måtte ønske.
G
§Velg§ Bekreft.
J
#
Velg en valutakombina­sjon fra listen.
Angi beløp (maks. 12 siffer)
Vis resultatet.
§Gjenta§ Gjenta beregnin-
gen med andre data.
Meny for valutaomregner
§Valg§ Åpne menyen.
Ny oppføring
Endre Slett Slett alle
Legg inn nytt valutapar.
Endre valutapar. Slett valutapar. Slett alle valutapar.

Ringetoner

53
eget ønske.
KRingetoner
§Meny§
KVelg en funksjon.
Tonevalg
/Av Aktiver/deaktiver alle
Pip Reduser ringelyden til et
Merknad
k j Displayvisning: Ringetone av.
toner.
kort signal (pipetone).
Displayvisning: Pipetone.
Vibrasjon
Hvis du vil unngå forstyrrelser fra rin­gelyden på telefonen, kan du velge vibrasjonsalarm i stedet for ringelyd. Vibrasjonsalarmen kan også kobles inn i tillegg til ringetonen (f. eks. i støyende omgivelser). Funksjonen deaktiveres når batteriet lades.
Volum
Du kan stille volumet for alle toner.
G
§OK§ Bekreft.
Merknad
Kontroller at du har besvart anropet før du holder telefonen mot øret. Dermed unngår du risikoen for å ødelegge hørselen på grunn av en høy ringetone.
To telefonnummer som er registrert uav­hengig av hverandre, kan stilles inn separat (se 62).
Still inn volum.
Display for økende volum.
54
Ringetoner
d-anrop
Du kan tilordne en ringetone til inn­ringere som er oppført i telefon­boken.
§Velg§ Trykk.
G
§Velg§ Bekreft.
Velg ringetone.
Group call tones
Du kan tilordne ulike ringetoner til grupper.
G
§Velg§ Trykk.
G
§Velg§ Bekreft.
Velg:
Ç Familie Æ Venner Å VIP
à Andre
Velg ringetone.
Andre samtaler, Varslingstone, Meldingstone
§Velg§ Trykk.
G
§Velg§ Bekreft.
Merknad
Egne lyder ........................................ se 49
Grupper............................................se 27
Avhengig av nettoperatøren kan du tildele en ringetone til hvert telefonnummer hvis du har funksjonen Andre samtaler.
Du kan få tilsendt individuelle ringetoner via SMS (se 34) eller laste ned via WAP (se 49).
Velg ringetone.
More Tones
Ringetoner
55

Anropsfilter

Kun anrop fra telefonnummer som finnes i telefonboken eller som er til­ordnet en gruppe, signaliseres med signaltone eller vibrasjon. Andre an­rop blir bare vist på displayet.
Hvis du ikke besvarer disse anrope­ne, blir de viderekoblet til postkas­sen (dersom denne funksjonen er valgt, se 33).
Merknad
l
Display: Filter er på.
L

Tastetoner

Still inn lyden på tastetonene:
Klikk eller Tone eller Stille

Minuttone

Under samtalen hører du hvert minutt en signaltone som kontroll av samtalevarigheten.

Servicetoner

Stille inn service- og varseltoner:
/Av Aktivere/deaktivere ser-
vice- og varseltoner
56

Innstillinger

Språk

§Meny§KInnstillingerKSpråk
Still inn språk til displaytekstene. Med "Automatisk" velges automatisk det språket som normalt brukes av din "hjemmeoperatør". Dersom du utilsiktet velger et språk du ikke for­står, kan du tilbakestille telefonen til språket til hjemmeoperatøren på denne måten:
# 0 0 0 0 #
*
A

Display

§Meny§KInnstillingerKDisplay
KVelg funksjon

Belysning

Slå på/av (standby-tiden forlenges hvis belysningen er slått av).

Kontrast

Innstilling av displaykontrast.
G
Trykk flere ganger på bla­tasten for å øke/redusere kontrasten.
Velkomsttekst
Velkomstteksten vises i stedet for en animasjon når du slår på telefonen.
§Rediger§ Aktivere/deaktivere.
J
§OK§ Bekreft endringer.
Slett gammel hilsen og skriv inn en ny.

Grafikkstil

Velg mellom to animasjoner som skal vises f. eks. ved inntasting av PIN-kode.

Store bokst.

Velg mellom to skriftstørrelser for displayvisning.

Logo (operatørlogo)

Velg et bilde.
Innstillinger
57
Skjermsparer
Skjermspareren viser et bilde i dis­playet etter en innstillbar tid. Funk­sjonen avbrytes ved innkommende anrop og tastetrykk. Du kan også motta og lagre en skjermsparer via SMS/WAP.
§Meny§
KInnstillingerKSkjermsparer
KVelg funksjon.
Aktiver Stil
Forh.vis­ning
Ventetid
Sikkerhet
Aktiver skjermsparer.
Analog klokke, Bilde, Animasjon eller Dagtid­avh. (Tilordne bilde eller
animasjon ut fra tiden på døgnet).
Vis skjermspareren.
Still inn tiden som skal gå før skjermspareren starter.
Telefonkode-beskyttet stans i bruk av skjermsparer.
Oppkobling
§Meny§KInnstillingerKOppkobling
KVelg funksjon

Skjul egen ID

Når du ringer opp andre, kan tele­fonnummeret ditt vises på displayet til den du ringer til (avhengig av nettoperatøren).
Hvis du vil hindre en slik visning, kan du koble inn "Skjul egen ID"-modus, enten for bare neste samtale eller for alle videre samtaler. Det kan hende du må bestille denne tjenesten hos nettoperatøren.

Samt. venter

Dersom du har bestilt denne tjenes­ten, kan du kontrollere om den er aktivert, samt koble den inn eller ut (se 20).

Minuttone

Under samtalen hører du hvert minutt en signaltone til kontroll av samtalevarigheten.
L
L
58
Innstillinger
Car Kit
Ved bruk av et originalt Siemens Car Kit Portable (se 84) blir profilen auto- matisk aktivert når telefonen settes iholderen.
Innstillinger som kan forandres
Autom. svar
(Standardinnstilling: av)
Anrop besvares automatisk etter få sekunder.
±
Automatiske innstillinger:
• Permanent belysning: på.
• Lad batteriet i telefonen.
• Automatisk aktivering av Car Kit-
Symbol på displayet.
Omkobling mellom tele­fon og Car Kit Portable under en samtale.
profilen (se 66) når telefonen settes i.
Headset
Kun ved bruk av et originalt Sie­mens-headsett (se 84). Profilen akti­veres automatisk når headsettet plugges inn.
Innstillinger som kan forandres
Autom. svar
(Standardinnstilling: av)
Anrop besvares automatisk etter noen sekunder (bortsett fra hvis rin­getonen er slått av eller stilt på bare pipetone). Du bør ha på deg head­settet.
Automatisk innstilling
Besvare anrop med oppkoblingstas­ten eller PTT-tasten (push-to-talk), også når tastatursperren er aktivert.
Automatisk svar
Hvis det kommer anrop du ikke er oppmerk­som på, er det fare for at uvedkommende kan overhøre innringerens anrop.
Innstillinger
59
Viderekoblinger
Du kan angi hvilke vilkår som skal være oppfylt for at et anrop skal vide­rekobles til din talepostkasse eller til et annet telefonnummer.
§Meny§
KInnstillinger
KViderekoblinger KVelg funksjon

Stille inn viderekobling

Det vanligste vilkåret for viderekobling er f. eks.:
Alle ubesvarte
G
§Velg§ Trykk.
Velg Velg.
J
eller
Velg Alle ubesvarte.
(inneholder vilkårene Ikke
kontakt, Hvis ikke svar, Hvis opptatt, se høyre spalte)
Tast inn telefonnumme­ret som anropet skal vide­rekobles til (dersom du ikke alt har gjort det).
· Velg dette telefonnum-
meret fra telefonboken Postk. eller via §Postk.§.
§OK§ Bekreft. Etter en kort
pause blir innstillingen bekreftet fra nettet.
L
Alle anrop
Alle anrop viderekobles.
L
n Symbol i øverste linje på
displayet i standbymodus.
Statuskontroll
Du kan kontrollere den aktuelle vide­rekoblingsstatus for alle vilkår.
Etter en kort pause blir den aktuelle informasjonen overført fra nettet.
p Vilkåret er aktivert. o 
Ikke aktivert. Vises hvis statusen ikke
er kjent (f.eks. hvis SIM­kortet er nytt).
60
Innstillinger
Opphev alle
Alle innstilte viderekoblinger blir slettet.
Merknad
Vær oppmerksom på at viderekoblingen er lagret i nettet og ikke i telefonen (f. eks. ved bytte av SIM-kort).
Kontrollere eller slette vilkåret
Velg først vilkår.
§Velg§ Trykk.
Sjekk status
eller
Slett Velg.
Gjenopprette viderekobling
Det siste viderekoblingsmålet er lagret. Framgangsmåte som ved "Stille inn videre­kobling“. Det lagrede nummeret vises. Bekreft telefonnummeret.
Endre telefonnummer
Framgangsmåte som ved "Stille inn videre­kobling“. Når det lagrede telefonnummeret vises:
§Slett§ Trykk. Nummeret blir slettet.
Tast inn et nytt telefonnummer og bekreft.
Velg
L
Klokke
§Meny§KInnstillingerKKlokke
KVelg funksjon.

Kl.slett/dato

Første gang du bruker telefonen, må klokken være stilt inn riktig.
§Endre§ Trykk.
J
§OK§ Bekreft.
Merknad
Dersom batteriet blir fjernet lenger enn ca. 30 sekunder, må klokken stilles på nytt.

Format kl.sl.

24 timer eller AM/PM

Datoformat

DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ
Innstilling av dato:
DD: Dag (2-sifret) MM: Måned (2-sifret) ÅÅÅÅ: År (4-sifret)
Angi først klokkeslett (24 timer, inkl. sekunder), deretter dato (dag/ måned/år).
Innstillinger
61
Vis klokke
I standbymodus kan visning av klokke slås på og av.

Automatisk utkobling

Telefonen slår seg daglig av på et angitt klokkeslett.
Aktivere:
J
§OK§ Bekreft.
Deaktiver:
§Endre§ Trykk.
Still klokken.

Buddhist-år

Omkobling til buddhistisk dato (gjelder ikke alle modeller).
Sikkerhet
§Meny§KInnstillingerKSikkerhet
KVelg funksjon.
Telefon og SIM-kort er beskyttet mot misbruk ved hjelp av flere hemmeli­ge tall (koder).
PIN-kontroll, Endre PIN, Endre PIN2, Endre tlf.kode, se 14.

Direkteanrop

(Beskyttet med telefonkode)
Bare ett telefonnummer kan ringes opp. Hold høyre side av styretasten lenge inne (se 22).

Bare dette SIM

(Beskyttet med telefonkode)
Dette hindrer bruk av andre SIM-kort på din telefon.

Nettsperrer

Nettsperren begrenser bruken av SIM-kortet ditt (støttes ikke av alle operatører). Til nettsperren trenger du et 4-sifret passord som du får fra nettoperatøren. Evt. må du bestille nettsperre hos nettoperatøren.
Alle utgående
Alle utgående samtaler, bortsett fra nødnummer 112, er sperret.
L
L
62
Innstillinger
Utg. til utl.
Kun innenlandssamtaler.
Utl.,ikke hjem
Utenlandssamtaler er ikke tillatt. Du kan imidlertid ringe hjem til ditt eget land fra utlandet.
Alle innkomm.
Telefonen er sperret for alle innkom­mende anrop (viderekobling av alle anrop til talepostkassen har en lig­nende virkning).
Ved roaming
Du kan ikke motta anrop hvis du be­finner deg utenfor hjemmenettet. På den måten unngår du kostnader ved innkommende anrop.
Statuskontroll
Når statuskontroll er gjennomført, kan følgende symboler vises:
p Sperre aktivert. o 
Opphev alle
Samtlige aktiverte sperrer oppheves. Det kreves passord til dette. Dette passordet får du fra operatøren.
Sperre ikke aktivert. Ukjent status (f. eks. hvis
SIM-kortet er nytt).
Apparat-ID
Apparat-id-nummer (IMEI) vises. Denne informasjonen kan være nyt­tig i forbindelse med service.
Alternativ inntasting i standby­modus:
# 0 6 #
*

Nettverk

§Meny§KInnstillingerKNettverk
KVelg funksjon.

Linje

Denne funksjonen vises bare når den støttes av nettoperatøren. For tele­fonen må det være oppmeldt to uav-
hengige telefonnummer. Velg
Valg av gjeldende telefonnummer.
Vis aktivt telefonnummer.
Merknad
Innstillinger for telefonnumrene........ se 75
Sperr linje
(Beskyttet med telefonkode)
Du kan begrense bruken til ett tele­fonnummer.
L
Innstillinger
63
Nettv.-info
Listen over tilgjengelige GSM-nett vises på skjermen.
²
Markering av ikke-tillatte nettoperatører (avhengig av SIM-kortet).

Velg nettverk

Nettsøket startes på nytt. Denne funksjonen brukes når du ikke be­finner deg i området for hjemmenet­tet, eller når du vil koble deg til et an- net nett. Nettinfo-listen blir generert på nytt hvis Aut. nettvalg er valgt.

Aut. nettvalg

Slå av eller på, se også "Velg nettverk" ovenfor. Dersom "Automatisk nett­valg" er aktivert, blir det neste nettet i listen "Prioriterte nett" valgt. I mot­satt fall kan du manuelt velge et an­net nett fra listen over tilgjengelige GSM-nett.

Operatørliste

Det vises en liste med alle globalt kjente GSM-nettoperatører med til­hørende koder.

Prioritert nett

Her fører du opp nettoperatører som du ønsker å prioritere når du forlater hjemmenettet (f.eks. ved ulikt prisnivå).
Din nettoperatør vises:
§Liste§ Vis liste over prioriterte
Opprette ny oppføring:
• Velg en tom linje, trykk §Progr.§ og
Endre/slette oppføringer:
• Velg en oppføring, trykk §Endre§,
Merknad
Dersom feltstyrken i det prioriterte nettet ikke er tilstrekkelig, blir evt. telefonen koblet til et annet nett. Dette kan endres neste gang du slår på telefonen eller hvis du manuelt velger et annet nett.

Frekvens

Velg GSM 900 eller GSM 1800.
nett.
velg og bekreft deretter en oppfø­ring fra listen over operatører.
velg deretter en annen oppføring fra listen over operatører og be­kreft eller trykk §
Slett
§.
L

Hurtigsøk

Når denne funksjonen er koblet inn, skjer oppmelding på nettet med kor­tere tidsintervaller (standbytiden bli r samtidig redusert).
64
Innstillinger
Brukergruppe
§Meny§KInnstillingerKNettverk
KBrukergruppe
L
KVelg en funksjon.
Dersom det tilbys av nettoperatøren, gjør dette alternativet det mulig å opprette grupper. Disse kan f.eks. ha tilgang til intern (bedrifts-)informa­sjon, eller det skal beregnes bestem­te takster for disse. Ta kontakt med nettoperatøren hvis du trenger flere opplysninger.
Aktiv
Aktiver/deaktiver funksjonen. Ved normal bruk av telefonen må "Bru­kergruppe" være koblet ut (telefon­kode, se 14).
Velg gruppe
Du kan evt. velge eller legge til andre grupper enn den foretrukne (se ned­enfor). Kodenummer for disse grup­pene får du hos nettoperatøren.
Utgående anrop
I tillegg til nettstyring av en bruker­gruppe kan du her stille inn hvorvidt utgående anrop også skal være tillatt utenfor gruppen. Dersom denne funksjonen kobles ut, er bare tele­fonsamtaler internt i gruppen tillatt.
Prioritert gruppe
Når denne funksjonen er koblet inn, kan det bare føres telefonsamtaler innenfor denne standard-bruker­gruppen (avhengig av nettkonfigu­rasjonen).
Standardverdier
§Meny§K
KInnstillinger
KK
KKKKStandardverdier
Telefonen blir tilbakestilt til stan­dardverdier (gjelder ikke SIM-kort og nettinnstillinger).
Alternativ inntasting i standby­modus:
# 9 9 9 9 #
*
A

Profiler

65
linger i én funksjon.
• Fem profiler er konfigurert med standardinnstillinger som du kan forandre:
Normale omgivelser Stille omgivelser Støyende omgivelser Car Kit Headset
• To profiler kan stilles inn individu­elt (<Navn>).
• Spesialprofilen Flymodus er fast innstilt og kan ikke endres (se 66).
Dersom telefonen benyttes av flere brukere, kan hver aktivere sine inn­stillinger ved å velge sin individuelle profil.
KProfiler
§Meny§
Aktiver
Velg standardprofil eller
G
§Velg§ Aktiver profilen.
individuell profil.
½
Normale omgivelser
Valg Velg
½Aktiv profil.
Endre innstilling
Endre en standardprofil eller oppret­te en ny individuell profil:
G
§Valg§ Åpne menyen.
Endre innstill.
Listen over mulige funksjoner vises:
Tonevalg ..........................................se 53
Vibrasjon ..........................................se 53
Volum...............................................se 53
Anropsfilter .......................................se 55
Tastetoner........................................se 55
Servicetoner.....................................se 55
Belysning..........................................se 56
Store bokst. ......................................se 56
Grafikkstil .........................................se 56
Når du er ferdig med innstillingen av en profil, går du tilbake til profilme­nyen og kan foreta flere innstillinger.
Velg profil.
Velg.
66
Profiler
Profil-menyen
§Valg§ Åpne menyen.
Aktiver Endre innstill.
Kopier fra
Aktiver profil. Endre
profilinnstillinger. Kopier innstillinger fra
en annen profil.

Car Kit

Ved bruk av et originalt Siemens Car Kit Portable (se 84) blir profilen auto­matisk aktivert når telefonen settes i holderen (se 58).

Headset

Ved bruk av et originalt Siemens­headset (se 84) blir profilen automa­tisk aktivert når headsettet plugges inn (se 58).
Flymodus
Alle alarmer (avtaler, alarmer) er de­aktivert. Denne profilen kan ikke endres. Telefonen slås av når du velger den­ne profilen (etter at du har bekreftet dette).

Aktiver

G
§Velg§ Aktiver profilen.

Normaldrift

Når du går tilbake til normaldrift et­ter gjeninnkobling, er standardprofi­len Norm. omgiv. aktivert.
Bla til Flymodus.
Du må da bekrefte et sikkerhetsspørsmål.
Telefonen slås automa­tisk av.

Alarm

67
Aktivere/deaktivere
§Meny§KAlarm
Med denne alarmfunksjonen kan du stille inn ett alarmklokkeslett. Du hø­rer også alarmen når telefonen er slått av.
z 07:30
Ma Ti On To Fr Lø Sø
Endre
§På§ / §Av§ Koble alarmfunksjonen
inn eller ut.
Regulering
§Endre§ Vis to alternativer: alarm-
G
§Endre§ Still inn hvilke dager alar-
§OK§ Bekreft innstillingene.
Merknad
y Alarm aktivert.
y
z Alarm deaktivert.
klokkeslett og -datoer. Still inn alarmklokkeslett
(tt:mm).
Naviger til dagene.
men skal gjelde for.
Alarm (displayvisning i standbymodus)
68

Snarveier

legge inn viktige telefonnummer el­ler funksjoner. Du kan programmere viktige telefonnummer på siffertas­tene 2 til 9 (kortnummer). Opprin­ging eller aktivering av funksjonene kan deretter skje med et enkelt tastetrykk.
Merknad
Den venstre displaytasten kan være for­håndskonfigurert av nettoperatøren (f.eks. tilgang til "} SIM-tjenester"). Du kan evt. ikke forandre denne innstillingen.
Den venstre displaytasten blir f. eks. av og til også erstattet automatisk av når du skal få tilgang til en ny melding.
Her er noen mulige programmerbare tastefunksjoner:
Internett (WAP) ................................ se 43
Spill .................................................. se 47
Alarm................................................ se 67
Ny SMS............................................ se 36
Innboks (SMS) .................................se 35
Utboks (SMS)................................... se 35
Skjermsparer.................................... se 57
]/\
Venstre displaytast
Hvis du vil bruke snarveier, kan du programmere styretasten (venstre side) med en funksjon/et telefon­nummer.

Endre

_ g
Operatør
17.02.2003 09:15
Internet Meny
§Internet§ Kort trykk.
§Endre§ Finn et program på listen.
• Programmer en applikasjon
(f. eks. Ny SMS) på styretasten (venstre side).
• Spesialtilfelle: Telefonnummer. Velg
et navn fra telefonboken (f.eks. "Karen") for å programmere det på styretasten (venstre side).
§Velg§ Bekreft innstillingen.

Bruk

Programmeringen med telefonnum­meret til "Karen" er her bare et ek­sempel.
§Karen§ Hold lenge inne.
Snarveier
69
Kortnummertaster
For snarveier til funksjoner eller tele­fonnummer kan siffertastene 2 til 9 brukes som kortnummertaster. Siffertast 1 er reservert for numme­ret til talepostkassen (se 33).

Angi

I standbymodus:
J
G
§Velg§ Trykk.
G
§Velg§ Bekreft innstillingen.

Endre

§Karen§ Trykk kort (hvis det er
§Endre§ Trykk.
G
§Velg§ Bekreft innstillingen.
Trykk en siffertast (2-9).
Velg Telefonnummer.
Velg et navn fra telefon­boken for å legge det til tasten.
angitt et navn (f. eks. "Karen") fra telefon­boken).
Velg et nytt navn fra tele­fonboken for å legge det til tasten.
Bruk
I standbymodus f. eks.:
3
Programmeringen av tasten 3 vises over styretasten (høyre side).
Eller bare
3
Trykk.
Hold nede.
Hold lenge inne.
70

Verdt å vite fra A-Å

Bruk av WAP
Start med ...
Velg hvilke funksjoner som skal vises på displayet etter at du er koblet opp på Internett:
A
Mer ... Velg. Innstillinger
Start med ...
Angi Internett-adresse (URL)
Du må ha en WAP-side i displayet (online eller offline). Deretter:
A
Gå til URL Velg.
J
Spesialtegn ved bruk av WAP:
Åpne nettlesermenyen.
Velg.
Velg, velg deretter fra listen:
Startmeny Nettlesermeny Startside Siste side Favoritter
Åpne nettlesermenyen.
Tast inn URL og bekreft. Du blir koblet opp.
0 Trykk flere ganger for:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Favoritter (URL)
Alt etter nettoperatør kan du i telefonen evt. lagre en favorittliste med Internett-adresser (URL). Dette kan gjøres både offline og online:
Lagre:
A
Favoritter Velg.
Legg til Den aktuelle WAP-adres-
(tom) Velg.
§Meny§ Åpne menyen.
§Rediger§ Velg, skriv inn navn/tittel
§Lagre§ Trykk.
A
Favoritter Velg.
G
§Gå§ Du blir koblet opp.
Åpne nettlesermenyen.
Online (lagre):
sen blir lagret som bok­merke.
Offline (lagre):
og URL, og bekreft.
Bruk:
Åpne nettlesermenyen.
Velg oppføringen.
L
Verdt å vite fra A-Å
71
Endre startside
Adressen til startsiden er lagret i (til­gangs-) profilen (se 40). Denne kan du endre når telefonen er i standby­modus (hvis nettoperatøren tillater det!):
§Meny§
KSurf/Fun
KInternett KWAP-profiler
Velg profil, f.eks.:
e-Commerce
§Rediger§ Inntastingsskjemaet
WAP innstilli., velg deretter Startside.
J
§Lagre§ Trykk.
Merk.
vises.
Tast inn ny adresse. Gå til slutten av inntastingsskje­maet.
CSD
(Circuit Switched Data)
Data overføres via en dataforbindel­se til en forhåndsdefinert oppkob­lingsnode for nettoperatøren eller tjenesteleverandøren. Denne forbin­delsen kan brukes til utveksling av data, f. eks. for tilgang til Internett eller for nedlasting av spill og applikasjoner samt bruk av WAP­tjenester).
Siden denne forbindelsen er oppret­tet for å bruke datatjenester eller las­te ned applikasjoner fra Internett, vil du måtte betale for dette i henhold til operatørens prisliste.

Driftstider

Et fulladet batteri gir mellom 60 og 300 timer standbytid eller 90 til 360 minutter taletid. Standby-/taleti­den er gjennomsnittsverdier og av­hengig av bruksbetingelsene (se tabellen under).
Utført hand­ling
Snakke i te­lefonen
Lys * 1 30 minutter Søke etter
nettverk * Inntasting, spill osv.
En svært kraftig oppvarming av tele­fonen reduserer driftstiden i betyde­lig grad. Unngå derfor å legge telefo­nen i direkte sollys eller på varme flater.
Tid
Reduserer driftsti-
(min.)
den med
1 30 - 60 minutter
1 5 -10 minutter

Egne nummer

Inntasting av "egne" telefonnummer i telefonboken (f.eks. faks) til infor­masjon. Disse telefonnumrene kan endres, slettes og sendes som SMS.
72
Verdt å vite fra A-Å
EMS
(Enhanced Messaging Service) I tillegg til (formatert) tekst, kan du
også sende
• bilder (punktgrafikk)
•lyder
• animasjoner (sekvens med 4 bilder)
ved hjelp av EMS. Segmentene som er angitt ovenfor
kan sendes samlet eller enkeltvis i en SMS-melding. Med EMS kan bilder og lyd også sendes (for eksempel som skjermsparer eller ringetoner). Dette kan medføre at meldinger overskrider maksimumslengden for en enkelt SMS. I slike tilfeller blir meldingen satt sammen av flere sammenkjedede SMS-meldinger.

Landskoder

Det er lagret en rekke landskoder på telefonen din.
I standbymodus ( tastes inn når du ringer fra telefon­boken):
0
§+Liste§ Trykk.
Velg ønsket land. Landskoden vises. Nå kan du evt. legge til retningsnum­mer (gjelder ikke i Norge) og trykke på oppkoblingstasten.
Hold nede inntil det står et "+" på displayet. Dette er­statter de to første sifrene i landskoden.
trengs ikke å
0
T Meldingslager fullt
Hvis meldingssymbolet blinker, er SIM-minnet fullt. Du kan ikke motta flere SMS-meldinger. Slett meldin­ger eller arkiver dem (se 35).

Menysnarveier

Alle menyfunksjonene er numme­rert internt. Ved å taste inn disse nummerne etter hverandre kan du velge en funksjon direkte.
Hvis du f.eks. skal skrive ny tekstmel­ding:
§Meny§ Trykk.
1 1
Hvis nettoperatøren har lagt inn til­leggsfunksjoner (SIM-tjenester) i menysystemet, kan nummererin­gen bli endret.

Nødnummer (SOS)

Ved å trykke på kontrolltasten §SOS§, kan du ringe opp et nødnummer i al­le nettverk, selv om du ikke har SIM­kort, og uten å taste inn PIN-kode (dette gjelder ikke i alle land).
Dette må bare gjøres i virkelige nødstil­feller!

Programvareversjon

Viser programvareversjon for telefo­nen i standbymodus:
Trykk
for Meldinger
for Ny SMS
# 0 6 #, deretter §Info.§.
*
Verdt å vite fra A-Å
73
Redigeringsmeny
Under tekstskriving:
* Hold lenge inne. Redige-
ringsmenyen vises:
Format Inntast.språk Merk tekst

Servicenummer

Det finnes evt. telefonnummer i tele­fonboken som nettoperatøren har lagt inn. Med disse kan du ringe til informasjonssentre eller ta i bruk tjenester fra nettleverandøren.

Sett inn spesialtegn

*
1)
"’:()/ €&#\ @[ ] { }%~ <=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1) Hopp over linje
G
eller
Trykk kort. Tegnoversikten vises:
¿¡_; !? , .+-
*
¤¥$£
Gå opp/ned.
Signalstyrke
_
Kraftig mottakssignal.
^ Et svakt signal reduserer
talekvaliteten og kan føre til at forbindelsen brytes. Gå til et annet sted.

SIM-kort-problemer

Du har satt inn SIM-kortet. Likevel vises følgende melding:
Sett inn SIM-kort!
Kontroller om kortet er satt inn riktig eller om kontaktene er skitne. Ren­gjør ved behov med en tørr klut. Hvis kortet er ødelagt, må du ta kontakt med nettoperatøren.
Se også "Spørsmål og svar " se 77.
Gå til venstre.
§Velg§ Velg et tegn.
74
Verdt å vite fra A-Å
SIM-tjenester (valgfritt)
Nettoperatøren kan vha. SIM-kortet tilby spesielle funksjoner som mobile banktjenester, børsinformasjon osv.
Har du et tilsvarende SIM-kort, vises SIM-tjenestene som første oppføring i hovedmenyen eller like over styre­tasten (til venstre).
}
Har du flere slike tjenester, vises dis­se i menyen "SIM-tjenester".
§Meny§
Ved hjelp av SIM-tjenestene kan tele­fonen din uten problemer benytte fremtidige utvidelser i nettleveran­dørens tilbud. Ta kontakt med nett­leverandøren hvis du ønsker mer in­formasjon.
Symbol for SIM-tjenester.
KSIM-tjen.
L

SMS-overføringsinformasjon

Hvis det ikke er mulig å sende mel­dingen til servicesenteret, har du mulighet til å gjenta sendingen. Slår dette forsøket også feil, må du hen­vende deg til nettoperatøren.
Meldingen er sendt! gjelder bare over-
føringen til servicesenteret. Derfra blir det etter et bestemt tidsrom for­søkt å levere meldingen videre.
Se også "Gyldighet" se 40.
SMS Push
Denne funksjonen gjør det mulig å åpne en Internett-adresse (URL) di­rekte fra en mottatt tekstmelding. Når du har markert adressen, blir den vist med negativ skrift. Ved å trykke på oppkoblingstasten A star­tes WAP-nettleseren automatisk, og den merkede Internett-adressen blir åpnet.

Tastatursperre

Tastatursperren beskytter mot util­siktet aktivering av tastene på telefo­nen. Du er imidlertid fremdeles til­gjengelig og kan ringe opp nødnummer.
Tastatursperren kan også aktiveres og oppheves i standbymodus på denne måten:
# Hold lenge inne.

Telefonnummer-memo

Hvis du taster inn et telefonnummer på tastaturet under en samtale, hø­rer samtalepartneren denne inntas­tingen. Dette nummeret kan etter samtalen ringes opp eller lagres.
Verdt å vite fra A-Å
75
Telefonnummer/URL i SMS
Telefonnummer som vises §med§nega-
tiv§skrift§ i teksten kan ringes opp
(trykk på A (se 23)) eller lagres i te­lefonboken. URL (Internett-adresser) kan hentes opp direkte og nedlastin­gen startes umiddelbart (trykk A). Kontroller WAP-innstillingene (se 46)!

To telefonnummer

For hvert telefonnummer kan du foreta separate innstillinger (f.eks. ringetone, viderekobling osv.). Du må imidlertid først velge ønsket tele­fonnummer.
Slik bytter du telefonnummer/linje i standbymodus:
0
§Linje 1§ Trykk.
Trykk.
L

Tonesekvenser (DTMF)

Send DTMF-toner
Hvis du f. eks. vil benytte deg av fjernstyringsfunksjonen på en tele­fonsvarer, kan du taste inn en tone­sekvens (siffer) mens du er koblet opp. Disse sifferinntastingene blir overført direkte som DTMF-toner (tonesekvenser). Tonene kan også høres hvis mikrofonen er slått av.
;-meny§ Åpne samtalemenyen.
Send DTMF-toner
Velg.
Bruke telefonboken
Lagre telefonnumrene og tonese­kvensene (DTMF-toner) i telefonbo­ken som en vanlig oppføring.
J
0
J
0
J
§Lagre§ Trykk.
Du kan også lagre bare DTMF-toner (siffer) uten telefonnummer, og sen­de disse under en samtale.
Tast inn telefon­nummeret.
Hold inne inntil et "+"­tegn vises i displayet (pause under oppkoblin­gen).
Tast inn DTMF-toner (siffer).
Legg evt. til flere pauser à tre sekunder, slik at du er sikker på at mottakeren kan bearbeide tallene.
Tast inn et navn.

Uten SIM-kort

Hvis du slår på telefonen uten SIM­kort, kan du likevel bruke noen tele­fonfunksjoner.
§Meny§ Trykk på styretasten
§SOS§ Nødsamtale, SOS
(til høyre). Funksjonene vises.
76
Verdt å vite fra A-Å

Utenfor eget nett

Hvis du befinner deg utenfor "hjem­menettet", velger telefonen automa­tisk et annet GSM-nett (se 63).

Utvide nummer i telefonboken

Når du legger inn et telefonnummer i telefonboken, kan du bytte ut sifre med et spørsmålstegn "?":
# Hold lenge inne.
Disse jokertegnene må du fylle ut når du ringer.
Velg et telefonnummer du skal ringe opp fra telefonboken:
A Trykk.
J
A
WAP
(Wireless Application Protocol) WAP er en teknisk standard som dan-
ner grunnlaget for koblinger mellom mobilnett og Internett. WAP gjør det mulig å surfe på Internett med mo­biltelefoner, laste ned bilder, lyder og animasjoner samt bruke WAP­tjenester som f. eks. nyhetstjenester, børsinformasjon og opplysningstje­nester.
Bytt ut "?" med tall.
Trykk for å ringe opp nummeret.

Spørsmål og svar

Hvis du har spørsmål knyttet til bruk av apparatet, kan du få tak i oss på www.my-siemens.com/customercare. I tillegg har vi gjengitt de hyppigst forekommende spørsmålene og svarene her.
Spørsmål Mulige årsaker Mulig løsning
Telefonen kan ikke slås på.
For kort stand­bytid.
Ladefeil (ikke ladesymbol på displayet).
SIM-feil. SIM-kortet er ikke satt inn riktig. Kontroller at SIM-kortet er satt riktig inn (se 9).
På/av-tasten trykket inn for kort. Hold på-/av-tasten inne i min. to sekunder. Batteriet er utladet. Lad batteriet. Kontroller ladeindikatoren på displayet. Batterikontaktene er skitne. Rengjør kontaktene. Se under "Ladefeil". Hyppig bruk av spill. Begrens evt. bruken.
Hurtigsøk aktivert. Deaktiver hurtigsøk (se 63). Displaybelysning aktivert. Slå av displaybelysning (se 56). Utilsiktet tastetrykk (belysning!). Koble inn tastatursperre (se 74). Batteriet dyputlades. 1) Koble til ladekabelen.
Temperaturen er ikke i området 5 °C til 40 °C.
Kontaktproblem. Kontroller strømforsyning og forbindelsen til telefo-
Ingen nettspenning. Bruk en annen stikkontakt, kontroller nettspenningen. Feil lader. Bruk bare originalt Siemens-tilbehør. Defekt batteri. Bytt batteri.
SIM-kortkontaktene er skitne. Rengjør SIM-kortet med en tørr klut. SIM-kort med feil voltspenning. Bruk bare SIM-kort for 3 volt. SIM-kortet er skadet
(f. eks. brukket).
2) Vent maks. 2 timer til ladesymbolet vises.
3) Lad batteriet på vanlig måte. Sørg for passende omgivelsestemperatur, vent litt,
foreta deretter ny lading.
nen. Kontroller batteri- og apparatkontaktene, rengjør dem ved behov, legg batteriet inn igjen.
Inspiser kortet. Bytt SIM-kortet hos nettoperatøren.
77
78
Spørsmål og svar
Spørsmål Mulige årsaker Mulig løsning
Ingen forbindelse med nettet.
Telefonen misterkontakten med nettet.
Kan ikke ringe opp. Linje 2 er valgt. Velg linje 1
Visse anrop ikke mulig.
Kan ikke legge inn oppføringer i tele­fonboken.
Talebeskjed funge­rer ikke.
SMS (tekstmelding)
T blinker.
Funksjonen kan ikke stilles inn.
Minneproblemer med ringetoner, bilder, SMS.
Ingen WAP-tilgang, kan ikke foreta HTTP-nedlasting.
Svakt signal. Gå til et høyereliggende sted, et vindu, eller gå ut ikt
Utenfor GSM-deknings­området.
SIM-kortet er ugyldig. Kontakt nettoperatøren. Nytt nett ikke tilgjengelig. Forsøk med manuelt valg eller velg et annet nett
Nettverkssperre er aktivert. Kontroller sperrene (se 61). Nettet er overbelastet. Forsøk igjen senere. For svakt signal. Ny oppkobling til annen operatør skjer automatisk
Nytt SIM-kort er lagt inn. Kontroller nye sperrer. Enhetsgrense nådd. Nullstill grensen med PIN 2 (se 32). Kortet er oppbrukt. Fyll opp kortet. Anropssperrer aktivert. Sperrer kan defineres av nettoperatøren. Kontroller
Telefonboken er full. Slett oppføringer i telefonboken (se 25).
Viderekobling til talepostkas­se er ikke angitt.
Minnet for SMS er fullt. Slett meldinger (SMS) (se 35) for å lage mer plass.
Støttes ikke av nettoperatø­ren, eller det er nødvendig med registrering.
Telefonminnet er fullt. Slett filer på det aktuelle området.
Profilen er ikke aktivert, profilinnstillinger er feil/ufull­stendige.
friluft. Kontroller nettoperatørens dekningsområde.
(se 63).
(se 63). Dette kan gå fortere ved å slå telefonen av og på.
sperrene (se 61).
Viderekobling til postkasse (se 59).
Ring nettoperatøren.
Aktiver WAP-profil (se 46), kontroller innstillinger. Kontakt evt. operatøren.
(se 62).
Spørsmål og svar
Spørsmål Mulige årsaker Mulig løsning
Meldingen kan ikke sendes.
EMS-bilder og -lyder vises ikke hos motta­keren.
Får ikke tilgang til Internett.
PIN-feil/ PIN2-feil.
Telefonkode-feil. Tre feilaktige inntastinger. Kontakt forhandleren (se 80). Nettoperatørkodefeil. Ingen tilgang til tjenesten. Ring nettoperatøren. For mange/få menye-
lementer. Kostnadstelleren
fungerer ikke.
Skade
Kraftige støt. Ta ut batteri og SIM-kort og legg dem inn igjen. Telefonen må ikke demonteres! Telefonen er blitt våt. Ta ut batteri og SIM-kort, tørk dem. Tørk den straks med en klut, ikke varm den
Gjenopprette standardinnstillinger (se 64):
Nettoperatøren har ikke støtte for denne tjenesten.
Nummeret til servicesenteret er ikke innstilt eller feil innstilt.
SIM-kort-avtalen dekker ikke denne tjenesten.
Servicesenteret er overbelastet. Gjenta meldingen. Mottakeren har ikke en kompatibel
telefon. Telefonen til mottakeren støtter ikke
EMS-standarden.
WAP-profil er feil innstilt, eller innstil­lingene er ufullstendige.
Tre feilaktige inntastinger. Tast inn PUK (MASTER PIN) som fulgte
Nettoperatøren kan ha lagt til/fjernet menyvalg via SIM-kortet.
Tellerpulsen blir ikke overført. Ring nettoperatøren.
opp. Tørk kontaktene grundig. Still apparatet loddrett i trekkluft. Telefonen må ikke demonteres!
Kontakt nettoperatøren.
Konfigurer servicesenteret (se 40).
Ring nettoperatøren.
Kontroller.
Kontroller innstillinger, kontakt evt. operatø­ren.
med SIM-kortet, slik det fremgår av veiled­ningen. Dersom PUK (MASTER PIN) er gått tapt, må du kontakte nettoperatøren.
Kontakt nettoperatøren.
# 9 9 9 9 # A
*
79
80
Via vår online-kundestøtte på Internett får du enkel og ukomplisert støtte hvis du har teknis­ke spørsmål eller spørsmål om bruken av apparatet:
www.my-siemens.com/customercare

Kundestøtte

Du kan også slå opp de vanligste spørsmålene og svarene under "Spørsmål og svar" i denne bruksanvisningen, se 77. Ha kvittering, apparatnummer (IMEI, vis med deretter
I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftings­eller reparasjonsarbeider.
) og evt. ditt Siemens-kundenr. tilgjengelig ved henvendelse.
§Info§
#06#), programvareversjon (vis med *#06#,
*
Ta kontakt med et av våre servicesentre hvis du har behov for reparasjon:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australia..........................................13 00 66 53 66
Bahrain .....................................................40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgia................................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnia-Hercegovina .........................0 33 27 66 49
Brasil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgaria................................................02 73 94 88
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Danmark ..............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypt.................................................0 23 33 41 11
Elfenbenskysten ..................................21 35 02 35
Estland.................................................06 30 47 97
Filippinene ........................................0 27 57 11 18
Finland............................................09 22 94 37 00
Forente Arabiske Emirater................0 43 31 95 78
Frankrike.........................................01 56 38 42 00
Hellas...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong...........................................28 61 11 18
India.........................................01 13 73 85 89 - 98
Indonesia .....................................0 21 46 82 60 81
Irland...............................................18 50 77 72 77
Island .....................................................5 11 30 00
Italia ................................................02 24 36 44 00
Jordan...............................................0 64 39 86 42
Kambodsja...........................................12 80 05 00
Kenya.....................................................2 72 37 17
Kina..............................................0 21 50 31 81 49
Kroatia ..............................................0 16 10 53 81
Kuwait....................................................2 45 41 78
Latvia .....................................................7 50 11 18
Libanon ................................................01 44 30 43
Libya ...............................................02 13 50 28 82
Litauen..............................................8 52 74 20 10
Luxembourg.........................................43 84 33 99
Makedonia ...........................................02 13 14 84
Malaysia..........................................03 21 63 11 18
Malta.....................................00 35 32 14 94 06 32
Marokko...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Mexico .......................................01 80 07 11 00 03
Nederland ....................................0 90 03 33 31 00
New Zealand...................................08 00 27 43 63
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norge...................................................22 70 84 00
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polen...............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Romania .........................................02 12 04 60 00
Russland......................................8 80 02 00 10 10
Saudi-Arabia.....................................0 22 26 00 43
Serbia .............................................01 13 22 84 85
Singapore ............................................62 27 11 18
Slovakia ..........................................02 59 68 22 66
Slovenia............................................0 14 74 63 36
Spania...............................................9 02 11 50 61
Storbritannia ................................0 87 05 33 44 11
Sveits..............................................08 48 21 20 00
Sverige..............................................0 87 50 99 11
Sør-Afrika........................................08 60 10 11 57
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thailand............................................0 22 68 11 18
Tsjekkia...........................................02 33 03 27 27
Kundestøtte
Tunisia .................................................71 86 19 02
Tyrkia...........................................0 21 65 79 71 00
Tyskland * ....................................0 18 05 33 32 26
Ukraina ........................................8 80 05 01 00 00
Ungarn............................................06 14 71 24 44
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................45 63 22 44
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Østerrike .........................................05 17 07 50 04
81
* 0,12 euro/minutt
82
Pleie og vedlikehold
Telefonen er utviklet og tilvirket med stor omsorg, og den bør også behandles med omsorg. Dersom du følger forslagslisten nedenfor, får du varig glede av telefonen.
• Beskytt telefonen mot støt og fuk­tighet! Nedbør, fuktighet og væs­ker inneholder mineraler som vir­ker korroderende på elektroniske kretser. Skulle telefonen allikevel bli våt, bør du straks fjerne strøm­tilførselen og ta ut batteriet!
• Unngå å bruke telefonen i støv­fylte og tilsmussede omgivelser, og oppbevar den heller ikke slike steder. De bevegelige delene i telefonen kan bli skadd.
• Unngå å oppbevare telefonen i varme omgivelser. Høye tempera­turer kan forkorte levetiden for elektronikkprodukter, skade bat­terier og deformere eller smelte visse kunststoffer.
• Unngå å oppbevare telefonen i kalde omgivelser. Når den igjen blir oppvarmet (til sin normale driftstemperatur), kan det danne seg fuktighet innvendig, som ska­der elektronikkortene.
• La ikke telefonen falle ned. Beskytt telefonen mot støt, slag og rystelser. Slik mishandling kan føre til at innvendige elektronik­kort brekker i stykker!
• Unngå bruk av etsende kjemika­lier, rengjøringsoppløsninger eller sterke rengjøringsmidler ved ren­gjøring av telefonen!
Alle de ovennevnte anvisningene gjelder likedan for telefon, batteri, lader og alt tilbehør. Dersom en av disse komponentene ikke virker som den skal, må du bringe den til for­handleren. Våre servicepartnere vil bistå deg og utføre nødvendige reparasjoner.

Tekniske data/vedlikehold

83
Samsvarserklæring
Siemens Information and Communi­cation mobile erklærer herved at mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken oppfyller alle vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EF.
Den aktuelle samsvarserklæringen (DoC) er undertegnet. Du kan bestil­le en kopi av den originale samsvars­erklæringen gjennom vår hotline.
Tekniske spesifikasjoner
GSM-klasse: 4 (2 W) Frekvensområde: 880 - 960 MHz GSM-klasse: 1 (1 W) Frekvensområde: 1710 - 1880 MHz Vekt: 84 g Størrelse: 103x46x21,5 mm
Li-Ion-batteri: 700 mAh Driftstemp.: -10 °Ctil 55 °C Standbytid: 60 - 300 t Taletid: 90 - 360 min SIM-kort: 3,0 volt SAR: 0,56 W/kg *
* Gjelder for telefonen sammen med den medfølgende for- og baksiden samt tastatu­ret.
(75 ccm)
Kjennetegn for telefonen
Følgende opplysninger er viktige hvis du mister telefonen eller SIM-kortet. Skriv disse ned her:
Nr. på SIM-kortet (står på kortet):
..............................................................
15-sifret serienummer for telefonen (under batteriet):
..............................................................
Kundenr. hos nettoperatøren:
..............................................................
Ved tap av telefon/SIM-kort
Hvis telefonen og/eller SIM-kortet er mistet eller stjålet, må du umiddelbart melde fra til nettoperatøren for å forhindre misbruk.
84

Tilbehør

Basics

Li-Ion Battery (700 mAh) EBA-510
Reservebatteri.
Travel Charger
Travel Charger ETC-500 (EU) Travel Charger ETC-510 (UK) Reiselader med utvidet spenningsområde,
fra 100 til 240 V.
Desk Top Charger EDC-510
Bordladeren gjør det enkelt å lade telefonen og et ekstra batteri.
Headset PTT HHS-510
Headset med PTT-knapp for å besvare og avslutte samtaler.
CLIPit Covers
Utbyttbare topp- og bunndeksler kan du få hos din mobilforhandler eller i vår nettbutikk.
Carrying Cases
Du kan få en rekke vesker fra din mobilfor­handler eller vår nettbutikk.
Car Solutions
Car Charger ECC-500
Lader til sigarettenneruttaket i bilen din.
Car Kit Portable HKP-500
Handsfree-utstyr med innebygd høyttaler og mikrofon samt automatisk svar-funksjon. Plugges ganske enkelt inn i sigarettenneren. Særlig godt egnet for den som ofte bytter bil.
Basic Car Pack HKB-500
Gjør det mulig å snakke handsfree i bilen og samtidig lade batteriet i telefonen. Innehol­der Car Charger, Headset PTT og en Y-adapter.
Produktene kan kjøpes i spesialbutikker. Besøk vår nettbutikk på:
Siemens Original Accessories
www.siemens.com/ mobilestore
Batterikvalitetserklæring
Kapasiteten på mobiltelefonbatteri­ene reduseres for hver lading/utla­ding. Også ved oppbevaring ved for høye/lave temperaturer skjer det en generell forringelse av kapasiteten. Derfor kan brukstiden for din mobil­telefon reduseres over tid selv etter fullstendig batteriopplading.
Men batteriet er laget slik at det innen seks måneder fra kjøp av mobiltelefonen fortsatt kan lades og utlades. Etter disse seks månedene anbefaler vi at du skifter ut batteriet ved tydelig ytelsesreduksjon. Bruk kun Siemens originale batterier.
85
86
FARE / SPESIFIKK ABSORBSJONSRATE (SAR)
DETTE MOBILTELEFONAPPARATET TILFREDSSTILLER GRENSEVERDIENE FOR HELSEVERN AV ALMENNHETEN MOT VIRKNING AV ELEKTROMAGNE­TISKE FELT.
Mobiltelefonapparatet inneholder en radiosender og -mottaker. Det er konstruert og tilvirket slik at grense­verdiene for utstrålt radiofrekvent (RF-) energi som er anbefalt i inter­nasjonale retningslinjer fra Den in­ternasjonale komité for ikke-ionise­rende strålingsvern (International Commission on Non-Ionizing Radia­tion Protection - ICNIRP).
Disse grenseverdiene er en del av omfattende anbefalinger for vern av publikum og for å fastsette tillatte ni­våer av RF-energi for befolkningen. Anbefalingene er bekreftet av uav­hengige vitenskapelige organisasjo­ner, basert på regelmessige og grun­dige vitenskapelige undersøkelser*. For å sikre tryggheten for alle perso­ner, uavhengig av alder og helsetil­stand, inneholder grenseverdiene en betydelig sikkerhetsmargin.
Grenseverdien for mobiltelefonap­parater er basert på en måleenhet kalt "spesifikk absorpsjonsrate" (SAR). Denne SAR-grenseverdien ut­gjør i henhold til de internasjonale retningslinjene 2,0 W/kg**. Kontroll av SAR blir utført på alle frekvens­bånd med standard driftsplasserin-
SAR
ger og med sending på høyeste ef­fekt. Under bruk vil det virkelige effektnivået vanligvis ligge langt un­der maksimalverdien, fordi mobilte­lefonapparatet er slik konstruert at det reduserer sendeeffekten til hva som til enhver tid kreves for å opp­rettholde forbindelsen med nettet. I alminnelighet er det slik at jo nær­mere du befinner deg til basestasjo­nen, desto lavere er sendeeffekten fra mobiltelefonapparatet.
Den høyeste SAR-verdien for dette mobiltelefonapparatet, målt i sam­svar med standarden, er: 0,56 W/kg***. Informasjon om SAR finner du også på Internett på adressen www.my-siemens.com Selv om SAR-verdien er avhengig av apparat og posisjon, vil alle Siemens­apparater være i samsvar med inter­nasjonale retningslinjer for sikker RF­stråling.
* Verdens helseorganisasjon (WHO,
CH-1211 Genf 27, Sveits) ser, ut fra vitenskapelige kriterier, ikke at det er behov for spesielle vernetil­tak ved bruk av mobiltelefon.
Du finner mer informasjon på www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org og www.my-siemens.com
***middelverdi over 10 g kroppsvev. ***SAR-verdier kan variere, avhengig
av nasjonale krav og frekvens­bånd. SAR-informasjon for ulike områder finner du på
www.my-siemens.com

Stikkordsliste

87
A
Alle anrop, viderekobling ............ 59
Alle innkommende,
nettverkssperre........................... 62
Alle samtaler,
varighet/kostnader...................... 32
Alle ubesvarte............................. 44
Animasjon
Nedlasting .............................. 48
Telefonbok ............................. 26
Anrop
Viderekobling ......................... 59
Anropsfilter ................................ 63
Aut. nummerrepetisjon............... 18
Autodisplay
CB........................................... 42
Klokke .................................... 61
Varighet/kostnader.................. 32
B
Balloon Shooter (spill)................. 47
Bare dette SIM ............................ 71
Batteri
Driftstider ............................... 71
kvalitetserklæring ................... 85
Lade ....................................... 10
Sette inn................................... 9
Belysning, display ....................... 56
Besvarte anrop, anropsliste ......... 31
Bilde........................................... 48
i SMS ................................ 39, 49
Motta ..................................... 14
Nedlasting .............................. 34
Biltilbehør................................... 84
Bokmerker, WAP ......................... 43
Bruk i fly, profil ........................... 66
Brukergruppe ............................. 33
Bunndeksel, my-CLIPit™.............. 16
Bytte mellom samtaler................ 11
C
Car Kit................................... 58, 84
Cell Broadcast (CB) ......................42
CLIPit™-deksel.............................16
CSD.............................................71
Innstillinger.............................46
D
Datoformat .................................60
Deksler, my-CLIPit™.....................16
Direkte anrop ..............................22
Display
Belysning ................................56
Grafikkstil................................56
Kontrast ..................................56
Skjermsparer ...........................57
Språk ...................................... 56
Store bokstaver ....................... 56
Symboler...................................7
Driftstider (batteri) ......................76
DTMF tones (kontrollkoder).........75
E
Egen hilsen .................................48
Egne (telefon-) numre.................48
Egne animasjoner ....................... 56
Egne bilder .................................49
Egne lyder...................................61
Ekstra telefonnummer.................14
EMS ......................................39, 72
F
Forhåndsdefinert tekst ................17
Frekvensområde .........................55
G
Garantibevis................................ 27
Grafikk........................................48
Grafikkstil ................................... 56
Grense, varighet/kostnader .........32
88
Stikkordsliste
Gruppe
Oppsett .................................. 29
Samtale til gruppe..................... 8
SMS til gruppe ............ 27, 28, 29
Gyldighet, SMS ........................... 17
H
Handsfree-funksjon .................... 19
Headset................................ 58, 84
Headsetvolum ............................ 17
Hjemmenettverk......................... 63
Hotline (Siemens) ....................... 80
Hurtig tilgang ....................... 64, 68
Hurtigmeny-utvalg ..................... 24
Hurtigsøk.................................... 68
I
IMEI-nummer ............................. 62
Innboks, SMS.............................. 35
Innkoblingssikring ...................... 65
Inntastingsspråk, T9.................... 37
Internett (WAP)........................... 43
K
Klokke ........................................ 60
Kodebeskyttelse ......................... 61
Konferanse................................. 21
Kontogrense............................... 32
Kontrast, display ......................... 56
Kontrollkoder (DTMF) ................. 75
Kortnummertaster ...................... 71
Kostnader................................... 32
Kundestøtte................................ 80
L
Lading ........................................ 10
Lagre melding ...................... 21, 72
Landskode.................................. 72
Linjevalg, Tilkobling .................... 62
Logo (operatørlogo) ................... 48
Lyd............................................. 39
i SMS ................................ 69, 83
Nedlasting .............................. 73
M
Melding (SMS) ...................... 34, 72
Menystyring................................34
Mikrofon på/av............................55
Minneplassnummer .............. 20, 61
Minuttvarsel..........................31, 57
Mistet telefon, SIM-kort...............83
my-CLIPit™..................................61
N
Nedlasting
Bilder/animasjoner...................48
Lyder....................................... 50
Nettleser, WAP ............................44
Nettverk
Oppsett...................................34
Sperrer....................................62
Tilkobling ................................62
Ny samtale..................................14
Ny SMS, Lese .............................. 61
Nødnummer ............................... 72
O
Operatørlogo ........................ 14, 56
Oppføringsnr., Telefonbok ..........17
Oppringte nummer,
anropsliste ..................................31
Oppsett
Car Kit ..................................... 56
Display ....................................47
Gruppe.................................... 62
Headset...................................53
Klokke.....................................59
Nettverk..................................34
Ringetoner ..............................16
Samtale................................... 60
Sikkerhet.................................73
Spill......................................... 56
Språk ...................................... 61
Viderekobling ....................29, 58
Oppstart .....................................47
Opptatt nummer .........................18
Stikkordsliste
89
Overføre innkommende
anrop ................................... 21, 30
Overføre samtale ........................ 21
Overføring av nummer på/av ...... 64
P
PIN
Feil ......................................... 14
PIN 2 .......................................... 37
PIN-kode
Endre...................................... 14
Kontrollere.............................. 11
Taste ...................................... 79
Pleie av telefonen ....................... 82
Postkasse.................................... 33
Prefiks ........................................ 15
Profiler ....................................... 65
SMS.................................. 40, 45
Telefon ............................. 40, 65
WAP.................................. 46, 48
Programvareversjon.................... 50
PUK, PUK2 .................................. 77
Påminnelse........................... 18, 64
R
Regnefunksjoner ........................ 51
Repetisjon .................................. 18
Ringe opp med siffertastene ....... 17
Ringetoneinnstillinger................. 53
Ringetoner, lyder .................. 53, 54
S
Samtale
Avslutte .................................. 17
Avvise..................................... 19
Avvise/avslutte........................ 18
Bytte (pendle)......................... 20
Flere på en gang ..................... 20
Konferanse ............................. 21
Kostnader ............................... 32
Meny ...................................... 21
Sette på venting...................... 19
Sperrer ................................... 62
Til gruppe ............................... 29
Samtale venter............................ 20
SAR.............................................86
SAR (EU) .....................................20
SAR (internasjonalt) ....................62
Servicenummer (Siemens) .......... 58
Servicetoner................................60
Sette på venting..........................19
Siemens City Portal .....................15
Signalstyrke .................................. 8
Sikkerhet .............................. 55, 80
Sikkerhetsanvisninger ............. 3, 57
Sikkerhetskoder ..........................57
SIM-kort
Fjerne sperre ...........................77
Problemer ...............................35
Sette inn .................................74
SIM-tjenester ..............................39
Skjermsparer............................... 61
Skjul ID .......................................57
Skrive bokstaver..........................24
Skrive inn tekst............................37
Skrive tekst med T9 .....................60
Slå av telefonen
Automatisk utkobling ................7
Manuelt ..................................37
Slå av, mikrofon ..........................16
Slå på telefonen .......................... 38
SMS
Forhåndsdefinert tekst ............ 34
Innboks/utboks........................40
Lese ........................................ 27
Profiler .................................... 37
Sette inn bilder og lyder...........34
Skrive......................................49
Slette ...................................... 37
Tekstskriving med T9............... 28
SMS til gruppe.......................36, 72
Små, store bokstaver............. 41, 64
SOS.............................................34
Spesialtegn .................................47
Spesifikasjon ...............................11
Spill ............................................63
90
Stikkordsliste
Spørsmål og svar ........................ 72
Stack Attack (spill) ...................... 43
Standby-modus .......................... 35
Standby-tid................................. 23
Startmeny, WAP.......................... 24
Statusrapport, SMS ..................... 43
Stille klokkeslett/dato.................. 75
Store bokstaver........................... 56
Surf&Fun.................................... 11
Symboler.................................... 71
T
T9
Aktivere/deaktivere ................. 83
Ordforslag .............................. 83
Talepostkasse ............................. 53
Taletid (batteri)........................... 24
Tapte anrop, anropsliste ............. 21
Tastelås ...................................... 74
Tastetoner.................................. 55
Tekniske spesifikasjoner........ 34, 37
Tekst, Forhåndsdefinert .............. 16
Tekstmelding (SMS).............. 53, 84
Telefonbok
Lagre kontrollkode (DTMF)...... 24
Ny oppføring .......................... 75
Ringe opp et nummer ............. 23
Skrive inn tekst ....................... 48
Tilordne animasjon ................. 24
Telefonen................................... 16
Telefon-ID (IMEI)......................... 62
Telefonkode ............................... 62
Telefonkode (IMEI) ..................... 25
Telefonminne ............................. 57
Telefonsperre ............................. 14
Telefonsvarer (ekstern)............... 33
Tilbakeringing............................. 18
Tilbakestilling ............................. 49
Tilbakestilling av telefonen ......... 26
Tilbehør...................................... 84
To telefonnumre......................... 38
Toppdeksel, my-CLIPit™ ........ 24, 59
U
URL-visning, WAP ........................75
Utenfor hjemmenettverket..........71
V
Valg av frekvensbånd ..................63
Valutakalkulator ..........................51
Varighet/kostnader......................32
Varslingstoner............................. 55
Vedlikehold av telefonen.............82
Vedlikeholdstips..........................12
Vekkerklokke...............................67
Verdt å vite fra A-Å ......................65
Vibrasjonsalarm ..........................73
Viderekoble................................. 59
Viderekoblingsnummer ...............59
Volum, håndsett .........................43
Volum, profiler............................76
Volum, Ringetone ....................... 46
W
WAP
Nettleser .................................70
Loading...