Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk!
Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Når du bruker telefonen må du
passe på å følge forskrifter og
lokale begrensninger. Dette kan
f.eks gjelde om bord i fly, på
bensinstasjoner, i sykehus eller
når du kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr
som høreapparater og pacemakere kan påvirkes. Hold en
minimumsavstand på 20 cm
mellom telefon og pacemaker.
Under en samtale må du holde
telefonen mot det øret som har
lengst avstand til pacemakeren.
Ta kontakt med lege hvis du
trenger ytterligere informasjon.
SIM-kortet kan tas ut. Forsiktig!
Små barn kan putte det i munnen.
Nettspenningen (V) som er
angitt på nettadapteren, må ikke
overskrides. Laderen kan i tilfelle bli ødelagt.
Ringesignaler (se 53), varslingstoner (se 55)og tale ved
handsfree blir gjengitt via høyttaleren. Ikke hold telefonen til
øret hvis det ringer eller hvis du
har aktivert handsfree-funksjonen (se 19). I motsatt fall kan du
pådra deg alvorlige og varige
hørselsskader.
Bruk bare originale Siemensbatterier (100 % kvikksølvfrie)
og -ladere. I motsatt fall kan det
oppstå alvorlige helseskader og
materielle skader. F.eks. kan
batteriet eksplodere.
Telefonen må ikke åpnes. Telefonen skal bare åpnes ved bytte
av batteri (100 % kvikksølvfritt)
eller SIM-kort. Batteriet må ikke
åpnes under noen omstendighet. All annen bruk av apparatet
er forbudt og innebærer et
brudd på driftsgodkjenningen.
3
4
Legg merke til følgende:
Batterier og telefoner som ikke
kan brukes, må avhendes på
forskriftsmessig måte.
Telefonen kan forårsake forstyrrelser i nærheten av TV-apparater, radioer og PC-er.
Bruk bare originalt Siemens-tilbehør. Dermed unngår du
mulige helseskader og materielle skader og sikrer at alle relevante bestemmelser overholdes.
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar
opphører!
Sikkerhetsanvisninger
Oversikt over telefonen
cccc Innebygd antenne
Ikke dekk til telefonen unødig på oversiden
av batteridekslet. Dette reduserer mottakskvaliteten.
dddd Høyttaler
eeee Displayindikatorer
Mottakskvalitet/batterinivå.
ffff Displaytaster
Trykk på displaytasten for å aktivere funksjonen som vises som §tekst§ eller ikon på de grå
feltene over tasten (se også s. 68). I standbymodus er dette (som standard):
§Ny SMS§ eller f. eks.
} (SIM-tjenester) og
§Meny§ (hovedmeny).
A
gggg
Ring opp valgt nummer/navn eller besvar anrop. I standbymodus vises de siste anropene.
hhhh
•Slått av: hold nede for å slå på.
• Under en samtale eller inne i en applikasjon:
• I menyer: trykk kort for å gå ett nivå opp.
• I standbymodus: hold nede for å slå av
iiii Inntasting
Tall, bokstaver.
Oppkoblingstast
B
På-/av-/avsluttast
trykk kort for å avslutte.
Hold nede: gå tilbake til standbymodus.
telefonen.
s
s
_ g
Operatør
17.02.200309:15
Ny SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
5
def
3
mno
6
wxyz
9
6
Oversikt over telefonen
cccc Bla-tast
I lister og menyer:
G
Under en samtale:
G
I standbymodus:
E
F
Rediger tekst:
G
G
Lese tekst (f.eks. SMS):
G
dddd
• I standbymodus: Slå på/av alle signaltoner
(bortsett fra alarm).
• For innkommende anrop: Slå bare av
ringetoner.
eeee
I standbymodus: Koble inn/ut tastatursperre.
Bla opp og ned.
Volumjustering.
Trykk øverst: Les ny
melding.
Trykk nederst: Åpne
telefonboken.
Kort trykk øverst el. nederst:
Flytt markøren ett og ett tegn.
Langt trykk øverst el. nederst:
Flytt markøren ett og ett ord.
Bla én og én linje.
*
Hold nede
#
Hold nede
ffff Mikrofon
s
s
_ g
Operatør
17.02.200309:15
Ny SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
def
3
mno
6
wxyz
9
gggg Apparatkontakt
Kontakt for lader,
headset osv.
Displaysymboler (utvalg)
Displaysymboler
Mottakssignalets styrke.
_
h
Lading.
d
Batterinivå.
Alle anrop viderekobles.
n
Ringetone slått av.
j
Bare kort ringetone (pip).
k
Bare ringetone når innringeren
l
er lagret i telefonboken.
Alarm aktiv.
y
µ
Tastatursperre slått på.
Telefonnummer/navn:
På SIM-kort.
¢
¡
På SIM-kort (PIN 2 beskyttet).
I telefonminnet.
v
Ingen nettilgang.
²
p,o Funksjon aktivert, deaktivert.
Telefonbok.
Q
ABC/
Abc/abc
Angir om små eller store
bokstaver er aktivert.
™
Tekstskriving med T9.
WAP oppkoplet.
Ê
WAP, ikke nett.
Ì
Høyttaler Car Kit.
CarKit aktiv.
³
Headset aktivt.
±
Automatisk svar er aktivert.
Venstre og høyre displaytast
]
Tekstmelding mottatt.
Talebeskjed
\
Ubesvart anrop.
T
SIM-minne fullt.
SIM-tjenester.
}
Legg inn i telefonboken.
Hent fra telefonbok.
·
T9-ordvalg.
»
mottatt.
7
8
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9
Oppstart
verktøy (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™ se 16 og se 84). Slå av telefonen først.
Sette på
s
f
e
d
3
o
n
m
c
6
b
z
a
y
x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu
h
g
8
4
rs
q
0
p
7
s
Ta av
s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Merknad
Displayet på telefonen og display-dekkplaten på dekselet er overtrukket med beskyttelsesfolie når du kjøper telefonen. Trekk av disse foliene før du setter dekselet på.
Den statiske utladingen som oppstår kan i sjeldne tilfeller føre til misfarging i utkanten av
displayet. Dette vil forsvinne av seg selv etter senest 10 minutter.
For å unngå skader på displayet bør ikke telefonen brukes uten toppdeksel.
f
e
d
3
m
6
c
b
a
l
2
jk
5
8
i
1
h
g
rs
4
q
p
7
f
e
f
e
d
d
3
3
m
m
6
6
c
c
b
a
ba
l
2
l
2
jk
jk
5
5
8
i
8
1
i
h
1
h
g
g
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
o
n
wxyz
9
v
tu
0
o
o
n
n
wxyz
wxyz
9
9
v
v
tu
tu
0
0
Oppstart
LITHIUM ION
9
Sette inn SIM-kort/batteri
Fra nettoperatøren får du et SIM-kort
som inneholder alle viktige opplysninger knyttet til abonnementet ditt.
Hvis SIM-kortet leveres i kredittkortformat, må du først bende løs den
minste delen og fjerne evt. plastrester.
• På det riflede området trykker
du
n, og deretter trekker du
dekselet i pilens retning
o
s
• Trykk på låsemekanismen i pilens
retning
snevringen på midten
deretter opp og ta det ut.
. Løft opp batteriet i inn-
p
q
LITHIUM
q
ION
.
o
n
, vipp det
p
• Legg SIM-kortet med kontaktsiden
ned i holderen (kontroller at det
avskrådde hjørnet ligger riktig
Skyv det helt inn i holderen med et
kort trykk og lås det fast
r
• Sett batteriet sidelengs inn i telefonen
det smekker på plass
, og trykk det nedover til
t
u.
s
r
.
s
u
t
LITHIUM ION
• Skyv inn dekselet og trykk det ned
til det går i lås.
Merknad
Slå av telefonen før du tar ut batteriet!
Telefonen støtter bare bruk av 3-volts SIM-
kort. På eldre SIM-kort må du ta kontakt
med nettoperatøren.
Funksjoner uten SIM-kort .................se 75
).
10
4
3
Oppstart
Lading
Batteriet er ikke ladet helt opp når
det leveres. Sett i ladekabelen nederst på telefonen, sett nettstøpselet
i stikkontakten, og la telefonen lade
i minst to timer.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
hDisplayet under ladingen
Ladetid
Et tomt batteri blir fulladet i løpet av
2 timer. Lading kan bare skje dersom
temperaturen ligger mellom 5 °C og
40 °C (hvis temperaturen er 5 °C
henholdsvis over/under, blinker
ladesymbolet som advarsel). Nettspenningen som er angitt på nettadapteren, må ikke overskrides.
For å kunne utnytte den fulle effekten av batteriet, må batteriet lades
minst fem ganger opp og helt ut
igjen.
Ladesymbolet er ikke synlig
Hvis batteriet er fullstendig utladet,
vises ikke ladesymbolet med en gang
du kobler til laderen. Det vises igjen
etter maks. to timer. Batteriet er i
slike tilfeller ladet helt opp etter
3-4 timer.
Bruk bare den adapteren som følger
med telefonen!
Visning under bruk
Visning av ladenivå under bruk
(tomt - fullt):
adg
Du hører et signal når batteriet er
nesten tomt. Batteriets ladestatus
blir først vist på riktig måte etter en
uavbrutt lade-/utladingssyklus. Du
bør derfor ikke ta ut batteriet unødig
og heller ikke avbryte ladingen med
mindre du er helt nødt.
Merknad
Ved lengre tids bruk blir laderen varm.
Dette er normalt og ikke farlig.
Endre PIN......................................... se 14
SIM-kort-problemer .......................... se 73
Oppheve SIM-kortsperre ..................se 15
Annet nett......................................... se 63
Slå på/av skjermsparer..................... se 57
Stille inn kontrast .............................. se 56
Stille klokken .................................... se 60
12
Generelle merknader
Bruksanvisning
Følgende symboler er brukt til forklaring av betjeningsfunksjonene:
Inntasting av tall eller
J
bokstaver.
B
A
G
§Meny§
L
På-/av-/avslutt-tast.
Oppkoblingstast.
Trykk øverst/nederst på
styretasten for å bla.
Trykk på venstre eller
høyre displaytast hvis du
vil aktivere en funksjon.
Visning av en funksjon.
Funksjon avhengig av
nettoperatør, må evt.
registreres spesielt.
Menybetjening
I bruksanvisningen vises brukeroperasjoner som er nødvendige for å utføre en funksjon med en forkortet no-tasjon, f. eks. når du åpner listen over
tapte anrop:
§Meny§
KAnropsoppf.KTapte anrop
Og slik går du frem på telefonen:
n
_ g
Operatør
17.02.200309:15
Ny SMSMeny
§Meny§Åpne menyen.
Fra standbymodus: Trykk på
høyre displaytast.
o
]
Meldinger
Velg
F
F
Bla til Anropsoppf..
Trykk på nedsiden av blatasten for å bla nedover.
Generelle merknader
13
p
§Velg§Trykk.
Trykk på høyre displaytast
for å åpne undermenyen
Anropsoppf..
q
§Velg§Trykk.
Trykk på høyre displaytast for å
åpne listen med Tapte anrop.
Z
Anropslister
Velg
Tapte anrop
Velg
r
F
Siste anrop vises. Bla til
ønsket oppføring.
Trykk på nedsiden av blatasten for å bla nedover.
s
§Les§Trykk.
Trykk på venstre displaytast,
så vises telefonnummeret med
dato og klokkeslett.
t
17.02.200309:15
AnropOK
Jobb
LesValg
F
Karen
LesValg
Karen
+49892325678
14
Sikkerhet
misbruk ved hjelp av flere hemmelige tall (koder).
Oppbevar disse kodene trygt, men likevel slik at du selv har tilgang til dem når
du trenger dem!
Nødvendig for innstilling av
kostnadsvisning og for
L
tilleggsfunksjoner for spesielle
SIM-kort.
Nøkkelkode. Med denne opphever du sperren på SIM-kortet
hvis du har tastet feil PIN-kode
L
flere ganger.
Beskytter visse funksjoner på
telefonen. Denne koden defineres av deg ved første gangs
innstilling av sikkerhet.
KInnstillingerKKodebeskytt.
Kog velg deretter funksjon
PIN-kontroll
Du blir vanligvis bedt om å taste inn
PIN hver gang du slår på telefonen.
Du kan her koble ut denne kontrollen, men da risikerer du at uvedkommende kan bruke telefonen. Visse
teleoperatører lar deg ikke koble ut
kontrollen.
§Velg§Trykk.
JTast inn PIN-kode.
§OK§Bekreft inntastingen.
§Endre§Trykk.
§OK§Bekreft.
Endre PIN
Du kan endre PIN-koden til et hvilket
som helst 4- til 8-sifret tall som du
synes er lettere å huske.
J
§OK§Trykk.
J
J
Tast inn nåværende
PIN-kode.
§OK§ Tast inn ny PIN-kode.
,
§OK§ Gjenta ny PIN-kode.
,
Endre PIN2
(vises bare hvis PIN 2 er tilgjengelig).
Fortsett som med Endre PIN.
Sikkerhet
15
Endre telefonkode
Denne bestemmes og tastes inn av
deg første gang du kaller opp en
funksjon som er beskyttet med telefonkode (f. eks. Direkteanrop, se 22).
Koden består av 4 - 8 siffer. Den gjelder deretter for alle funksjoner.
Hvis du taster inn feil kode tre ganger, blir telefonen sperret. Ta i så
fall kontakt med Siemens Service
(se 80).
Oppheve SIM-kortsperre
Etter å ha tastet feil PIN-kode tre
ganger, blir SIM-kortet sperret. Følg
anvisningene og tast inn PUK (MASTER PIN) som du fikk sammen med
SIM-kortet fra nettoperatøren. Dersom PUK (MASTER PIN) er gått tapt,
må du kontakte nettoperatøren.
Merknad
Direkteanrop .................................... se 22
Skjermsparer ................................... se 57
Tastatursperre ................................. se 74
Andre sikkerhetsinnstillinger ............ se 61
Innkoblingssikring
Også når PIN-bruk er deaktivert
(se 14) er det nødvendig å foreta en
bekreftelse når telefonen slås på.
På den måten unngår du at du uforvarende slår på telefonen, f. eks. når
den ligger i lommen eller når du har
den med deg på et fly.
B
§OK§Trykk. Telefonen slås på.
§Avbryt§Trykk, eller ingen hand-
Hold lenge inne.
Slå på ved å bekrefte
OKAvbryt
ling. Innkoblingsprosessen avbrytes.
16
Telefonen
sjoner som du kan tilpasse til dine
personlige ønsker.
Ringetoner
Tilordne individuelle ringetoner til
ringegrupper (s. 49, s. 54).
Logo, Skjermsparer, Animasjon
Still inn telefonen på følgende områder for å gi den et personlig preg:
Når du slår på telefonen
Velg en grafikkstil og en velkomsttekst (se 56) som du kan lage selv.
Skjermsparer
Som skjermsparer kan du velge en
analog klokke, en animasjon eller et
individuelt bilde (se 57). Utseendet
til skjermspareren kan endres automatisk til ulike tider. Dette kan du
stille inn selv.
(Operatør-) logo
Velg et bilde etter eget ønske som
skal vises i stedet for operatørlogoen/-navnet (se 56).
Hvor får jeg tak i hva?
Ekstra ringelyder, logoer og
skjermsparere kan du bestille på
Internett og motta som en SMSmelding:
Velg det nummeret du
ønsker i listen, deretter ...
... trykk.
18
Bruke telefonen
Hvis det er opptatt
Hvis linjen er opptatt, eller hvis den
du ringer til, ikke kan nås pga. nettproblemer, har du ulike muligheter,
alt etter nettoperatøren. Et innkommende anrop eller all annen bruk av
telefonen avbryter disse funksjonene.
Enten
Aut. nummerrepetisjon
§Repeter§ Trykk. Oppringingen
eller
Tilbakering
§Tilbakering§
eller
Påminnelse
§Ledetkst§ Trykk. Etter 15 minutter
gjentas automatisk med
økende mellomrom i
15 minutter. Avslutt med
avslutt-tasten.
B
L
Trykk. Telefonen din ringer når den du prøvde å
nå, ikke lenger er opptatt.
Ring opp nummeret igjen
med oppkoblingstasten.
hører du en varseltone
som minner deg om at du
skal ringe opp igjen det
viste telefonnummeret.
Besvare anrop
i
+498912345
SvarAvvis
Telefonen må være slått på (i standbymodus). Innkommende samtaler
avbryter all annen bruk av telefonen.
§Svar§Trykk.
eller
A
Et telefonnummer som overføres via
nettet, vises. Hvis både nummeret
og det tilhørende navnet står i telefonboken, vises navnet i stedet for
nummeret. I stedet for klokkesymbolet kan du også vise en animiasjon (se 26).
Merknad
Kontroller at du har besvart anropet før du
holder telefonen mot øret. Dermed unngår
du risikoen for å ødelegge hørselen av en
høy ringetone.
Trykk.
Bruke telefonen
Avvise anrop
§Avvis§Trykk.
eller
B
Merknad
Tapte anrop................................ se 31
Handsfree
Du kan legge fra deg telefonen
under en samtale. Du hører da samtalepartneren via høyttaleren.
Trykk kort.
_ g
vv
Karen
Handsfr.
<-meny
19
Merknad
Du må alltid deaktivere handsfree før du
holder telefonen mot øret. Dermed unngår
du risikoen for å ødelegge hørselen.
;-meny§ Samtalemeny ................... se 21
Sette på venting
Du kan opprette en ny telefonforbindelse under en samtale.
;-meny§ Åpne samtalemenyen.
VentDen aktuelle samtalen blir
satt på venting.
_ g
Samtalen parkert
Tilbake
§Handsfr.§ Aktiver handsfree.
§Ja§Aktiver.
_ g
Handsfr.
<-meny
GReguler volumet.
§Handsfr.§ Deaktiver.
Velg et nytt telefonnummer (evt. fra
telefonboken: F).
Når den nye forbindelsen er
opprettet:
;-meny§ Åpne samtalemenyen
ByttVeksle frem og tilbake
mellom de to samtalene.
Merknad
Du må også betale for den 2. forbindelsen.
20
Bruke telefonen
Samtale venter/bytte
L
mellom samtaler
Du må evt. bestille denne tjenesten
hos nettoperatøren og stille inn telefonen først (se 57).
Under en samtale kan du bli varslet
om andre ventende anrop. Du hører
da en spesiell varslingstone under
samtalen. Du har da følgende muligheter:
Besvare et nytt anrop
§Bytte§Besvar det nye anropet og
Avslutt den gjeldende samtalen:
B
§Ja§Den ventende samtalen
eller
§Nei§Den ventende samtalen
sett den gjeldende samtalen på venting. Gå frem på
samme måte som beskrevet ovenfor hvis du vil
§Bytte§ mellom samtalene.
Trykk. Du får følgende
spørsmål: "Tilbake til
ventende samtale?"
aktiveres.
avsluttes.
Avvise et nytt anrop
§Avvis§Avvis det nye anropet.
eller
§Vid.kobl.§ Hvis denne funksjonen er
Den som ringer hører
opptattsignal.
valgt, blir nye anrop viderekoblet, f. eks. til talepostkassen (innstilling,
se 59).
Avslutte aktiv samtale
B
§Svar§Besvar den nye samtalen.
Avslutt den aktive
samtalen.
Bruke telefonen
21
Konferanse
Du ringer opp maks. 5 konferansedeltakere i rekkefølge og kobler dem
deretter sammen til en telefonkonferanse. Det kan skje at ikke alle
beskrevne funksjoner støttes av alle
operatører, eller at de må bestilles
separat.
Du har opprettet forbindelse:
;-meny§ Åpne menyen og velg
Vent. Den aktuelle samta-
len blir satt på venting.
Tast inn et nytt telefonnummer. Når den nye forbindelsen er opprettet …
;-meny§ ... Åpne menyen og velg
Konferanse. En ventende
samtale blir koblet inn.
Gjenta prosessen inntil alle konferansedeltakere er koblet inn (maks.
5deltakere).
L
Avslutte
B
Merknad
Du må betale for alle ekstra forbindelser.
Med avslutt-tasten avsluttes alle samtaler i konferansen under ett.
Samtalemeny
De følgende funksjonene kan bare
utføres under en samtale:
;-meny§ Åpne menyen.
Vent
Mikrofon
på
Handsfree
Volum
Konferan-
se
Tid/kost-
nad
Send
DTMF
Bytt
Overføring
L
Hovedmeny
Samtalestatus
(se 20)
Slå mikrofonen på eller av.
Når den er slått av, kan ikke
samtalepartneren høre deg.
Alternativt: * Hold lenge
inne.
(se 19)
Innstilling av håndsettvolum.
(se 21)
Så lenge du er koblet opp, vises gjeldende samtalevarighet på displayet sammen
med (dersom dette er konfigurert, se 32) de tilhørende
samtalekostnadene.
(se 75)
(se 20)
Det opprinnelige anropet blir
koblet sammen med ditt andre anrop. For deg er begge
samtalene dermed avsluttet.
Tilgang til hovedmenyen.
Vis en liste over alle ventende og aktive samtaler (f.eks.
deltakere i en konferanse).
22
Bruke telefonen
Direkteanrop
Telefonen kan være sperret, slik at
det bare er mulig å ringe opp et
bestemt nummer, for eksempel for
en barnevakt eller til barnet ditt på
skolen.
Innkobling
§Meny§KInnstillingerKKodebeskytt.
KDirekteanrop
§Velg§Trykk.
J
Telefonkoden (4 til 8 tegn) defineres
og angis ved første gangs bruk.
Husk koden!
§OK§Bekreft inntastingen.
§Endre§Trykk.
Q / J Velg telefonnummer fra
§OK§Bekreft På.
Tast inn telefonkode:
telefonboken (se 23),
eller før opp et nytt
(med navn).
Bruk
_ g
Operatør
17.02.200309:15
Karen
Slå av
#
JTast inn telefonkode.
§OK§Bekreft inntastingen.
§Endre§Trykk.
§OK§Bekreft Av.
Merknad
Endre telefonkode ............................ se 15
Hold høyre displaytast
nede for å ringe opp
(f. eks. Karens telefonnummer).
Hold lenge inne.
Telefonbok
23
hyppig brukte telefonnummer og
navn. Du kan deretter ganske enkelt
ringe opp vedkommende ved å velge
navnet. Hvis et telefonnummer er
lagret med et navn, vises navnet på
displayet når du blir oppringt.
Oppføringer som hører sammen,
kan samles i en gruppe.
<Ny oppføring>
Åpne telefonboken
F
i standbymodus).
(
<Egne
nummer>
F
§Velg§Trykk.
G
J
Velg <Ny oppføring>.
Velg inntastingsfelt.
Foreta inntastingene
nedenfor. Det maksimale
antallet tegn vises på
displayet.
Nummer:
Bruk alltid retningsnummer der dette er relevant.
Velg
Gruppe:
Standard: Ingen gruppe
§Endre§Oppføringer kan samles
i grupper (se 27), for
eksempel:
Familie, Venner, VIP, Andre
Plassering:
Standard: SIM
§Endre§Velg lagringsplass: SIM,
Telefon eller Beskyttet SIM
(se 25).
Oppføring nr.:
Hvert telefonnummer blir automatisk tildelt et oppføringsnummer når
det legges inn. Dette kan du bruke
til å ringe opp telefonnummeret
(se 24).
§Endre§Endre oppførings-
nummer.
§Lagre§Trykk for å lagre den nye
oppføringen.
Merknad
<Grupper>........................................ se 27
<Egne nummer> .............................. se 71
Trykk flere ganger på talltastene inntil det
ønskede tegnet vises. Markøren går videre
etter en kort pause.
2
Ä, ä/1-9Spesialtegn og tall vises etter
§Slett§Et kort trykk sletter tegnet
G
#Kort trykk: Bytt mellom: abc,
*
0
1
Trykk én gang kort for å skrive
bokstaven a, to ganger for b
osv. Det første tegnet i et navn
blir automatisk skrevet med
STORE BOKSTAVER.
Hold lengeinne: Du skriver
et tall.
bokstavene.
foran markøren.
Et langt trykk sletter hele
navnet.
Styr markøren (forover/
bakover).
Abc, ABC,
T9
i øverste linje på displayet.
Langt trykk: Alle inntastingsmodi vises.
Kort trykk: Valg av spesialtegn (se 73).
Langt trykk: Åpne redigeringsmenyen (se 73).
Trykk en eller flere ganger:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Langt trykk: Du skriver 0
Lag mellomrom. Trykk to
ganger = hopp over linje.
T9
ABC, 123. Statusindikator
abc, T9Abc,
Ringe opp/finne
oppføring
Åpne telefonboken
F
/
Merk et navn med de
J
G
første bokstavene og/
eller bla.
A
Telefonnummeret ringes
opp.
Ringe opp med
oppføringsnummer
Hvert telefonnummer får automatisk
et oppføringsnummer når det blir
lagt inn i telefonboken.
J
Angi oppføringsnummer
(i standbymodus).
#Trykk.
A
Telefonnummeret ringes
opp.
Redigere oppføring
Velg oppføring i telefon-
G
§Valg§Trykk og velg Rediger.
G
J
§Lagre§Trykk.
boken.
Velg ønsket inntastings-
felt.
Foreta endringene.
Telefonbok
25
Telefonbok-meny
§Valg§
Les
Rediger
Ny
oppføring
Slett
Slett alle
Send
SMS...
Animasjon
Kapasitet
Åpne menyen.
Vis oppføring
Åpne oppføringen for
redigering.
Opprett en ny
telefonbokoppføring.
Slett oppføringen fra telefon-
boken.
Velg minneplass. Slett alle
oppføringer etter at du har
bekreftet dette.
som oppføring: Send en
oppføring i telefonboken til en
mottaker.
som tekst: Sende oppføring
som tekst i en SMS-melding.
Tilordne telefonnummeret til
et individuelt bilde (se 26).
Viser maks. minne og ledig
minne for SIM, Beskyttet
SIM, telefonminne og
animasjoner.
Plassering:
Du kan flytte en oppføring i telefonboken til et annet minne (endre
oppføring, se 24).
SIM (standard)
Oppføringer som er lagret i telefonboken på SIM-kortet, kan også brukes på en annen GSM-telefon.
Telefon v
I telefonminnet lagres telefonoppføringene dersom SIM-kortet er fullt.
Beskyttet SIM
På spesielle SIM-kort kan du lagre
telefonnummer på et beskyttet område. Du trenger PIN2 til redigering
(se 14).
Symboler i en åpen oppføring
¢, ¡,
›
Å,Ã,Æ,Ç Grupper (se 27)
¢
¡
vMinne (se 25)
Animasjon (se 26)
L
26
Telefonbok
Bruke animasjon
Du kan tilordne en egen animasjon
til et telefonnummer. Denne vises på
displayet når det kommer et anrop
fra dette telefonnummeret.
Bruke animasjon
F
G
§Valg§Åpne menyen.
§Velg§Velg o Animasjon. Velg
G
§Vis§Forhåndsvisningen
§Velg§Animasjonen tilordnes
Åpne telefonboken.
Velg oppføringen.
mellom Egne animasjoner
og Egne bilder.
Velg Animasjon.
(se 48) åpnes og animasjonen vises.
telefonnummeret. Det
vises med et
i telefonboken.
›-symbol
Slette/endre en animasjon
Hvis du har tilordnet et bilde til en
animasjon, kan du slette den eller
bytte den ut.
G
§Valg§Trykk.
§Velg§Velg
§Slett§Tilordningen blir slettet
eller
§Velg§Gjeldende animasjon
Merknad
Animasjonen kan også bestå av bare
bilder.
Samme animasjon kan tilordnes flere
telefonnummer.
Legge til bilder/animasjoner .............se 48
Siemens City Portal..........................se 16
Velg en oppføring med
animasjon
boken.
etter at du blir bedt om å
bekrefte slettingen.
vises på displayet.
›
i telefon-
p Animasjon.
Telefonbok
27
Grupper
For å få bedre oversikt hvis du har
mange telefonbokoppføringer kan
du ordne dem i grupper, f.eks.:
Familie, Venner, VIP, Andre
Det kan avgis en spesiell ringtone
(se 54) og/eller et ikon kan vises hvis
nummeret til innringeren hører til i
en bestemt gruppe.
Velge en gruppe
§Meny§KTelefonbokK<Grupper>
G
Velg en gruppe (bak navnet på gruppen står antall
oppføringer).
Ã
Venner (9)
LesValg
§Les§Trykk. Alle oppføringer i
De følgende funksjoner gjelder for
gruppen eller alle oppføringer i
gruppen:
den valgte gruppen vises.
Gruppemeny
§Valg§Åpne menyen.
Vis medl.
Endre
gr.navn
Gruppeanrop
L
SMS til
gruppe
Vis alle oppføringer som
hører til gruppen.
Endre gjeldende navn på
gruppen.
Ring opp maks. 5 konferansedeltakere i rekkefølge og
koble dem sammen til en
telefonkonferanse (se 29).
Send en SMS til alle medlemmer i en gruppe (se 28).
Endre gruppetilhørighet
Du kan tilordne en telefonbokoppføring til en gruppe når du registrerer
den (se 23).
Hvis du vil endre gruppetilhørighet
eller bytte til en annen gruppe
senere:
Når telefonboken er åpen:
Velg oppføringen.
G
Les§Trykk.
§Rediger§ Trykk.
Bla til gruppen.
G
§Endre§Trykk og velg en ny
§Lagre§Bekreft tilordningen.
gruppe.
28
Telefonbok
Gruppeoppføring-meny
§Valg§
Les
Rediger
Ny oppføring
Fjern
Fjern alle
Send SMS...
Animasjon
Åpne menyen.
Vis oppføring.
Åpne oppføringen for
redigering.
Legg inn nytt medlem.
Fjern en oppføring kun fra
gruppen. Den blir ikke fjernet fra telefonboken.
Fjern alle oppføringer fra
gruppen.
som oppføring: Send en
oppføring i telefonboken til
en mottaker.
som tekst: Sende oppfø-
ring som tekst i en SMSmelding.
Tilordne telefonnummeret
til et individuelt bilde
(se 26).
SMS til gruppe
Du kan sende meldinger (SMS) som
"rundskriv" til alle oppføringene i en
gruppe. Du må betale for hver enkelt
SMS-melding!
G
Velg en gruppe (bak navnet på gruppen står antall
oppføringer).
Ã
Venner (9)
LesValg
§Valg§Trykk og velg SMS til
§Velg§Trykk. Redigerings-
J
A
§OK§Trykk. Den første motta-
A
A
Alle sendingene må bekreftes enkeltvis. Du kan hoppe over mottakere individuelt.
gruppe.
programmet er åpnet.
Skriv meldingen.
Trykk. Gruppen vises.
keren vises.
Trykk. SMS sendes til
første mottaker.
Trykk for å starte neste
sendeoperasjon.
Telefonbok
29
Gruppeanrop
Du kan ringe opp inntil 5 medlemmer av en gruppe etter hverandre og
koble dem sammen til en telefonkonferanse (denne funksjonen må
være aktivert av operatøren).
G
§Velg§Trykk. Medlemmene i
G
§Endre§Trykk. Marker oppføring /
Velg en gruppe.
gruppen vises i en liste.
Velg de medlemmene du
vil ringe til.
fjern markering.
L
p
Bente
EndreOK
§OK§Bekreft valget. Den første
A
§Valg§
Gruppeanrop-meny
§Valg§
Ring opp
Neste
Konferanse
Bytt
Vent
oppføringen velges.
Når forbindelsen er opprettet, settes samtalen på
venting.
Fortsett med å ringe opp
neste oppføring helt til alle de markerte oppføringen er oppringt (maks. 5,
avhengig av nettoperatør).
Åpne menyen, f.eks. for å
koble sammen anropene
til en konferanse
v
Neste: Karen
Ring oppValg
Åpne menyen.
Ring opp den aktuelle
oppføringen.
Hopp over neste telefonnummer.
Koble sammen ventende
samtaler til en konferanse
(se 21).
Besvar den nye samtalen
og sett den gjeldende samtalen på venting (se 20).
Sett samtalen på venting
og ring opp en annen
abonnent.
.
Æ (2)
Bente
30
Telefonbok
Mikrofon
Handsfree
Volum
Tid/kostnad
Send DTMF
Overføring
L
Hovedmeny
Samtalestatus
Slå mikrofonen av/på. Når
mikrofonen er slått av, kan
ikke samtalepartneren høre
deg ("mute").
Alternativt:
* Hold lenge inne.
Gjengi lyden over
høyttaleren.
Innstilling av håndsettvolum.
Så lenge du er koblet opp,
vises gjeldende samtalekostnader og (dersom dette
er konfigurert, se 32) tilhørende samtalevarighet/kostnader på displayet.
(se 75)
Det opprinnelige anropet
blir koblet sammen med ditt
andre anrop. For deg er
begge samtalene dermed
avsluttet.
Direkte tilgang til hovedmenyen.
Vis en liste over alle ventende og aktive samtaler (f.eks.
deltakere i en konferanse).
Anropsoppf.
31
til anropene, slik at du enkelt kan
ringe tilbake.
§Meny§
KAnropsoppf.
§Velg§Trykk.
G
§Velg§Trykk.
G
A
eller
§Les§Vis informasjon om
Du kan velge mellom følgende
anropslister:
Tapte anrop
De ti siste ubesvarte anropene
lagres med telefonnummer slik at du
kan ringe tilbake.
Forutsetning: Nettet har støtte for
"Identifisering av innringere".
Velg anropslisten.
Velg telefonnummer.
Ring opp nummeret.
telefonnummeret:
L
Symbol for tapt anrop
i standbymodus. Hvis
du trykker på styretasten
(venstre side), vises
telefonnummeret.
Besvarte anrop
De siste ti besvarte anropene er oppført.
Forutsetning: Nettet har støtte for
"Identifisering av innringere".
Utgående anrop
Tilgang til de sist oppringte
numrene.
A
Slett lister
Innholdet i alle anropslistene slettes.
Logg-meny
Dersom en oppføring er merket, kan
du åpne anropsliste-menyen.
§Valg§Åpne Logg-menyen.
Les
Rett opp
nummer
Lagre i d
Slett
Slett alle
Raskere tilgang i standbymodus.
Les oppføring.
Vis nummeret på
displayet, korriger ved
behov.
Lagre oppføringen
i telefonboken.
Slett oppføringen (du
blir bedt om å bekrefte
slettingen).
Slett alle oppføringer
i anropslisten (etter
bekreftelse).
L
32
Varighet Kostnad
Under en samtale kan du følge med
på samtalekostnader og -varighet.
Du kan også stille inn en kostnadsbegrensning for utgående samtaler.
§Meny§
KAnropsoppf.
KVarighet Kostnad
Etter at du har foretatt kostnadsinnstillingene, kan du vise samtalevarighet/kostnader for de ulike samtaletypene eller vise det du har til gode.
Velg en funksjon:
Siste samtale
Alle utgående
Alle innkomm.
Gjenværende enheter
Kostnadsinnst.
§Velg§Vis dataene.
Etter at dataene er vist kan du:
§Tlb.stl.§Slett dataene.
§OK§Avslutt funksjonen.
Kostnadsinnst.
§Meny§KAnropsoppf.
KVarighet Kostnad
KKostnadsinnst.
Valuta
(Angi PIN 2)
Angi valutaen som skal brukes ved
visning av kostnader.
Egen rate
(Angi PIN 2)
Angi kostnader per enhet/tidsrom.
Kontogrense
(Angi PIN 2)
På spesielle SIM-kort kan du eller
nettleverandøren definere et fast
beløp/tidsrom som du kan ringe for.
Når beløpet/tidsrommet er brukt
opp, blir telefonen sperret for utgående samtaler.
§Velg§Trykk, tast inn PIN 2.
Kontogrense
Aktiver
L
L
L
JAngi antall enheter.
§OK§Bekreft.
Bekreft deretter beløpet eller nullstill
telleren. Visningen av gjenværende
beløp på forhåndsbetalte kort kan
være forskjellig fra en tjenesteleverandør til en annen.
Automatisk display
Samtalevarighet og -kostnader for
siste samtale vises automatisk etter
hver samtale.
Talemelding/Postk.
33
De fleste nettoperatører tilbyr eksterne telefonsvarertjenester. I en
slik "talepostkasse" kan innringere
legge igjen beskjeder til deg, dersom
• telefonen din er slått av eller ikke
kan motta anrop,
• du ikke vil svare,
• du er opptatt i en annen telefon
(og Samt. venter ikke er aktivert,
se 57).
Dersom talepostkassen ikke er med
i tilbudet fra nettoperatøren, må du
eventuelt bestille denne tjenesten
separat og foreta nødvendige innstillinger manuelt. Alt etter nettoperatøren kan fremgangsmåten avvike
noe fra beskrivelsen nedenfor.
Innstillinger
Du får to telefonnummer fra
nettoperatøren:
Nummeret til talepostkassen
Dette telefonnummeret ringer du
opp for å høre på beskjeder andre
har lagt igjen. Angi dette slik:
§Meny§
KMeldingerKTalemelding
Velg telefonnummer fra telefon boken eller tast inn/endre og bekreft
med §OK§.
Viderekoblingsnummer
Anrop blir viderekoblet til dette telefonnummeret. Angi dette slik:
L
§Meny§
KInnstillingerKVid.kobl.
Ke.g. Alle ubesvarteKVelg
J
§OK§Registrering på nettet.
Les mer om viderekobling på se 59.
Avspille beskjeder
En ny beskjed kan annonseres på
følgende måte:
\
eller
…
eller
Du mottar et anrop med en automatisk beskjed.
Ring opp talepostkassen og lytt til
beskjeden(e).
1
Utenfor ditt eget hjemmenett må
du evt. ringe opp et annet postkassenummer og angi et passord for å
spille av beskjeder.
Tast inn telefonnummeret til talepostkassen.
Etter noen sekunder hører
du en bekreftelse.
L
Symbol inkl. lydsignal.
En ny talebeskjed angis i
form av en tekstmelding.
Hold lenge inne (angi evt.
nummeret til talepostkassen én gang).
Bekreft med §OK§ eller
§Postk.§ (avhengig av
nettoperatør).
34
Meldinger (SMS)
Du kan også sende og motta ekstra
lange tekstmeldinger (maks.
760 tegn) som består av flere
"normale" SMS-meldinger (vær klar
over at kostnadene vil øke!).
Alt etter nettoperatør kan du også
sende e-post og faks og motta e-post
via SMS (innstillingene må i så fall
endres, se 40).
Lese meldinger
]
Trykk på venstre side av styretasten
når du skal lese meldingen.
Dato/
klokkeslett
Tlf.nr./
avsender
Meldingstekst
G
§Svar§Svarmeny, se nedenfor.
§Valg§Innboks-/utboksmeny
Vises på displayet når du
har fått en ny melding
_ g
Operatør
17.02.200309:15
.
]Meny
17.02.200323:45
017198987676§
Kan vi møtes i morgen?
SvarValg
Bla linje for linje i
meldingen.
(se 35).
Bilder og lyd i SMS-meldinger
I meldinger du mottar, kan bilder
eller lyd følge med.
Bilder vises i teksten, lyder som notesymbol. Når du blar i meldingen og
kommer til et notesymbol, gjengis
lyden (sende bilder og lyder, se 39).
Merknad
T Meldingslageret er fullt ............. se 72
Bruk telefonnummer/
URL i §negativ§skrift§........................se 75
Svar-meny
§Svar§Åpne svar-menyen.
Skriv melding
Rediger
Svaret er JA
Svaret er NEI
Tilbakering
Forsinket
Takk
Etter at du har bearbeidet meldingen
i redigeringsprogrammet, kan denne
lagres eller sendes med §Valg§.
Lag ny svartekst.
Endre mottatt melding
eller legg til ny tekst.
Legg til JA i meldingen.
Legg til NEI i
meldingen.
Legg til en forhånds-
definert tekst som svar
på en melding.
Meldinger (SMS)
35
Innboks/utboks
§Meny§KMeldinger
KInnboks / eller Utboks /
Det vises en liste over lagrede
meldinger.
ƒ Bente
… Karen
… 023598765432
LesValg
§Valg§Se nedenfor.
Symbol
ƒ
…
Innboks /
Lest
Ulest
Utboks /
Ikke sendt
Sendt
Meny for inngående/utgående
meldinger
Det vises ulike funksjoner, avhengig
av situasjonen:
§Valg§Åpne menyen.
Les
Svar
(Kun
innboks)
Slett
Slett alle
Send
Rediger
Bilde og lyd
(se 39)
Kapasitet
Statusrapport
Merk som
ulest
(Kun
innboks)
Lagre i d
Send med...
Les oppføring.
Besvar innkommende
tekstmelding direkte.
Slett den valgte meldingen.
Slett alle oppføringer etter
at du har bekreftet dette.
Tast inn eller velg telefon-
nummer fra telefonboken,
send deretter teksten.
Åpne redigeringsprogrammet.
Vis bilder og lyder som finnes i meldingen.
Visning av maksimalt og
ledig minne.
(Kun utboks.) Be om sendebekreftelse for sendte mel-
L
dinger.
Marker meldingen som
ulest.
Kopier merket telefonnummer til telefonboken.
Velg SMS-profil før sending (se 40).
36
Meldinger (SMS)
Skrive melding
§Meny§KMeldingerKNy SMS
J
Skrive tekst med T9, se 37
gjør det mulig å sende
lange tekstmeldinger
raskt, med bare noen få
tastetrykk.
§Slett§ Et kort trykk sletter
én bokstav, et langt trykk
sletter hele ord.
ATrykk.
/ JTast inn telefonnummer
·
§OK§Bekreft. Meldingen blir
§OK§Tilbake til teksten.
§Valg§Åpne menyen og velg
Vises i den øverste linjen:
™
abc/Abc/ABC/
T9
T9
SMSDisplayoverskrift.
1 Antall SMS-meldinger
739Antall ledige tegn.
eller velg fra telefonboken.
overført til servicesenteret for videre sending.
Lagre for å lagre teksten.
™
Kl. 8 begynner det.
Eksempel når T9 er aktiv.
abc/T9Abc/
ABC/123
Små/store bokstaver
el tall.
som kreves.
SMS 1739
Merknad
Sett inn bilder og lyd i teksten ...........se 39
Du blir evt. spurt om Meldingstype,
Gyld.periode, Servicesenter.......... se 40
Informasjon om T9 ........................... se 37
Sett inn spesialtegn ..........................se 73
SMS-overføringsinformasjon............se 74
Tekstmenyen
§Valg§Åpne tekstmenyen.
Send
Lagre
Bilde og
lyd
Format Linjeskift
Slett tekst
Sett inn
tekst
Sett inn fra
d
Sett inn
URL
Tast inn telefonnummeret til
mottakeren / sett det inn fra
telefonboken; send deretter
teksten.
Lagre SMS i utboksen.
Legg til bilder og lyd i SMS
(se 39).
Liten skrift, Middels skrift,
Stor skrift
Understreking
Venstre, Høyre, Midtstill
(rett inn teksten)
Merk tekst (merk teksten
med bla-tasten)
Slett hele teksten.
Sett inn forhåndslaget tekst.
Åpne telefonboken og
kopier telefonnummeret inn
iteksten.
Legg til URL fra WAP-bokmerkene i teksten.
Meldinger (SMS)
37
Tekstinnskriving
Send
med...
T9 foretr.: Aktiver/deaktiver
T9 (se 37).
Inntast.språk: Velg språket
meldingen skrives på
(se 37).
Velg SMS-profil før sending
(se 40).
Forh.def. tekst
I telefonen er det lagret forhåndsdefinerte tekstelementer som du kan
bruke til å utfylle meldingene dine.
I tillegg kan du lage fem egne tekstelementer.
Skrive tekstelementer
§Meny§KMeldingerKForh.def. tekst
G
J
§Lagre§Trykk.
Bruk forhåndsdefinerte
tekstelementer
J
§Valg§Åpne tekstmenyen.
Velg <Ny oppføring>.
Skriv tekstelementet.
Skriv meldingen.
§Velg§Bekreft. Tekstelementet
blir satt inn i teksten ved
markøren.
Skrive tekst med T9
T9 setter sammen riktige ord ut fra
enkelte tastetrykk ved å foreta oppslag i en omfattende ordliste.
Innstillinger
§Meny§KMeldingerKTekstinnskriving
Aktivere/deaktivere T9
T9 foretr. Velg.
p
§Endre§Bekreft.
Velge inntastingsspråk
Bytt til det språket du vil skrive teksten på.
Velg inntastingsspråk.
§Velg§Bekreft, det nye språket
Slå på T9.
™
Eksempel på displayvisning når store/små
bokstaver er slått på.
klargjøres.
T9-støttede språk er mer-
ket med T9-symbolet.
G
G
Velg Sett inn tekst.
Velg et forhåndsdefinert
tekstelement fra listen.
38
Meldinger (SMS)
Skrive ord med T9
Displayvisningen endres etter hvert
som du skriver. Det er best å skrive
et ord helt ut uten å ta hensyn til displayet. Trykk bare én gang på tasten med
den aktuelle bokstaven, f. eks. for
"hotel":
#
Trykk kort for å aktivere T9Abc.
Deretter:
46835
1
Skriv ikke tekst med spesialtegn som Å, men
skriv det tilhørende standardtegnet, f.eks. A,
resten ordner T9.
Merknad
0
F
#
*
Trykk. Et mellomrom
avslutter et ord.
Punktum. Avslutter ord hvis det
kommer et mellomrom etter.
Setter apostrof/bindestrek inni
et ord:
e. f.eks. §TV.en§ = TV-en.
Nedre del av styretasten.
Avslutter et ord.
Kort trykk: Bytt mellom: abc,
Abc,T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Statusindikator i øverste
linje på displayet.
Langt trykk: Alle inntastingsmodi vises.
Trykkkort: Velg spesialtegn
(se 73).
Hold tasten inne: Inntastingsmenyen åpnes (se 73).
Ordforslag fra T9
Hvis det finnes flere alternativer for
en tastesekvens (et ord) i ordboken,
vises det mest sannsynlige alternativet først. Dersom et ord ikke ble
gjenkjent slik du ønsket det, er kanskje neste forslag fra T9 riktig.
Ordet må vises med §negativ§ skrift.
Trykk deretter
»
»
Hvis det ønskede ordet ikke står i
ordboken, kan det også skrives
uten T9.
Slik legger du til et ord i ordboken:
§Legg til§Velg.
Det siste forslaget blir slettet, og ordet kan nå skrives uten bruk av T9.
Trykk §Lagre§ blir det automatisk lagt
inn i ordboken.
Det angitte ordet byttes
ut med et annet. Dersom
heller ikke dette ordet
passer, trykker du
på nytt. Gjenta inntil det
riktige ordet vises.
™
SMS1748
Kl. 8 begynner
Legg til
___
»
Meldinger (SMS)
39
Rette et ord
Skrevet med T9:
G
»
§Slett§Sletter tegnet til venstre
Skrevet uten T9:
G
§Slett§Slett tegnet til venstre for
J
Merknad
I et "T9-ord" kan du ikke endre noe uten
at T9-funksjonen er koblet ut. Ofte er det
enklere å skrive et ord på nytt.
T9® Text Input is licensed under one or more of
the following: U.S. Pat. Nos. 5, 818, 437, 5, 953,
541, 5, 187, 480, 5, 945, 928, and 6, 011, 554;
Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom
Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No.
HK0940329; Republic of Singapore Pat. No.
51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; and additional
patents are pending worldwide.
Flytt ett og ett ord til venstre/høyre, inntil det ønskede ordet er uthevet.
Bla igjennom T9s forslag
én gang til.
for markøren og viser
hvert av de nye, mulige
ordene!
Gå ett og ett tegn til
venstre/høyre.
markøren.
Tegnet blir satt inn ved
markørposisjonen.
SMS til gruppe
Du kan sende meldinger (SMS) som
"rundskriv" til alle oppføringene i en
gruppe (se 27).
Bilde og lyd
Sett inn bilder og lyd i meldingsteksten (EMS, se 72).
J
§Valg§Åpne tekstmenyen etter
G
G
§Velg§Bekreft.
G
§Velg§Bildet/animasjonen blir
Skriv meldingen.
slutten av et ord.
Velg Bilde og lyd.
Bilde og lyd-menyen
åpnes:
Std.-animasjon u
Standardlyder
Egne animasjoner u
Egne bilder —
Egne lyder –
Velg område.
Den første oppføringen
i det valgte området vises.
Bla i listen til den oppføringen du vil bruke.
satt inn i teksten. Lyder
blir erstattet av en plassholder.
–
40
Meldinger (SMS)
§Vis§ Skal du velge fra Egne
bilder/Egne animasjoner,
må du først åpne forhåndsvisning.
Merknad
Dette kan bare vises på telefoner som har
støtte for denne funksjonen.
Under inntastingen vises en plassholder
i stedet for lyden.
Egne bilder/Egne animasjoner......... se 48
SMS-profiler
§Meny§KMeldingerKSMS-profiler
Aktivere SMS-profil
Du kan endre den aktive profilen.
G
§Velg§Trykk for å aktivere. Den
Uavhengig av denne innstillingen
kan du også før sending av hver
SMS-melding bestemme hvilken
profil du vil bruke (se Tekst-menyen
§Valg§
Stille inn WAP-profiler
Du kan stille inn maks. 3 SMSprofiler. Her defineres sendeegenskapene for SMS-meldinger.
Forhåndsinnstillingen samsvarer
med innstillingen på det innlagte
SIM-kortet.
Velg en profil.
aktuelle profilen merkes.
KSend med..., se 36).
Angi dette slik:
G
§Valg§Åpne menyen.
Endre innstill.
Servicesenter
Mottaker
Meldingstype
Velg profil.
Velg og bekreft
Legg inn eller endre telefonnumrene til servicesenteret,
slik du får beskjed om fra
nettoperatøren.
Tast inn standardmottaker for
denne sendeprofilen eller velg
fra telefonboken.
Manuelt
Du blir spurt om meldingstype
ved hver melding.
Standardtekst
Vanlig SMS-melding.
Faks
Overføres via SMS.
E-post
Overføres via SMS.
Ny
Kodenummeret må du evt. få
oppgitt hos operatøren.
Meldinger (SMS)
41
Gyld.periode
Statusrapport
L
Direkte-
L
svar
Velg innenfor hvilket tidsrom
servicesenteret skal forsøke å
levere meldingen:
*) det maksimale tidsrommet
nettoperatøren tillater.
En bekreftelse på om sendingen kunne leveres eller ikke.
Denne tjenesten må du evt.
betale for.
Når funksjonen direkte svar
er aktivert, kan mottakeren av
SMS-meldingen sende svar
direkte via servicesenteret
(nettoperatøren kan gi nærmere opplysninger om dette).
42
Cell Broadcast
Enkelte nettleverandører tilbyr informasjonstjenester (infokanaler). Dersom du har aktivert mottak av slike,
mottar du meldingene til de aktiverte temaene i din "Temaliste".
§Meny§
KMeldingerKCell Broadcast
Mottak
Her slår du CB-tjenesten av og på.
Når tjenesten er aktivert, reduseres
standbytiden på telefonen.
Les ny CB
Alle uleste CB-meldinger vises.
Temaliste
Kopier så mange temaer du ønsker
fra temalisten til denne personlige
listen (Temaliste). Du kan legge inn
10 oppføringer med kanalnummer
(ID) og evt. navn.
Nytt tema
Velg <Nytt tema>.
• Dersom det ikke finnes noen
temaliste (Temaliste), angir du
et tema med kanalnummer og
bekrefter med §OK§.
• Dersom temalisten allerede er
overført, velger du et tema og
bekrefter med §OK§.
Listevalg
§Valg§Åpne listemenyen.
Du kan se på, aktivere/deaktivere,
redigere og slette et valgt tema.
Autom. visning
CB-meldinger vises i standbymodus,
lengre tekster ruller automatisk videre. Du kan velge automatisk visning
for alle eller bare nye meldinger, eller koble ut funksjonen helt.
Hvis du ønsker "helsidevisning":
#, trykk deretter §Vis CB§.
Temaliste
Listen over temaer vises. Hvis
det ikke vises noen liste, må du angi
kanalnummer (ID) manuelt
(Temaliste). Spør evt. om dette hos
nettoperatøren.
L
CB-språk
Du mottar infotjeneste-meldinger på
bare ett eller på alle språk.
Displaysymboler
p
o,
…
Tema aktivert/deaktivert.
Det finnes nye meldinger om
temaet.
ƒMeldingene er alt lest.
Surf/Fun
43
Internett (WAP)
Fra Internett kan du ved hjelp av
WAP laste ned nyeste informasjon
som passer til displaymulighetene på
telefonen. Dessuten kan du laste ned
lyder, bilder og animasjoner til telefonen ved hjelp av WAP. For å få
Internett-tilgang må du eventuelt
registrere deg hos nettoperatøren.
Internettilgang
§Meny§KSurf/FunKInternett
Nettleseren aktiveres når du starter
denne funksjonen. Velg evt. hvordan
du vil få tilgang til Internett (se i nettlesermenyen Innstillinger
Start med ..., se 44).
Nå vises f.eks. startmenyen:
Í StartmenyÉ
1 Startside
2 Favoritter
3
Siste side
G
§Velg§Bekreft.
Nå kan du surfe på nettet. Mer
informasjon, se se 70.
Velg ønsket funksjon.
L
K
Velg
Startmeny
Startside
Favoritter
Siste side
Profiler
Innboks
Avslutt
Du blir oppkoblet til Internett-leverandørens portal
(dette er evt. innstilt/
forhåndskonfigurert av
operatøren).
En liste som er lagret i
telefonenmed maks. 9
Internett-adresser for rask
åpning.
Åpne den sist besøkte og
lagrede siden.
Innstilling av inntil 10 tilgangsprofiler (se 46).
Innboks for meldinger fra
WAP-serveren.
Koble ned forbindelsen og
avslutt nettleseren.
Koble ned forbindelsen
B
Hold lenge inne for å koble
ned forbindelsen.
44
Surf/Fun
Nettlesermeny
Når nettleseren er aktivert, kan du
åpne menyen på følgende måte:
A
eller
E
Startside
Favoritter
Siste side
Gå til URL
Vis URL
Last på nytt
Koble ned
Mer ...
Avslutt
Trykk
Í Bekreft.
Den første WAP-Internettsiden som vises etter oppkobling (denne er evt. definert av operatøren).
En liste som er lagret i
telefonenmed maks. 9
Internett-adresser for rask
åpning.
Åpner den sist besøkte og
lagrede siden.
Inntasting av URL for å
velge en Internettadresse direkte, for
eksempel
wap.my-siemens.com
Vis Internett-adressen til
den gjeldende siden.
Siden lastes på nytt.
Koble ned forbindelsen.
Se nedenfor.
Koble ned forbindelsen og
avslutt nettleseren.
Mer ...
Profiler
Tilbakestill
Innstillinger Skriftstørr.
Innboks
Om
nettleseren
Innstilling av inntil 10 tilgangsprofiler (se 46).
Slett de sist besøkte sidene
(hurtigbuffer).
Protokollparameter
•Push
• Push kan gå online
• Tidsavbrudd for ubesvarte
nettverksforespørsler
Sikkerhet
• Klar til oppkobling
• Sikkerhetsmeld.
• Gjeldende sertifikat
• CA-sertifikater
• Privat nøkkel-PIN
• Kryptering
Start med ...
•Startmeny
• Nettlesermeny
•Startside
•Siste side
• Favoritter
Innboks for meldinger fra
WAP-serveren.
Vis nettleserversjon.
Surf/Fun
45
Merknad
Startside: Funksjonene til styretasten
(venstre/høyre side) har, avhengig av nettoperatørens startside, forskjellige funksjoner, f.eks. "Lenke" eller "Meny". På samme
måte varierer innholdet i valgmenyene.
Displaysymboler:
ÍNettlesermeny
ÉOffline
ÊOnline
ÌNett ikke tilgjengelig
Sett inn spesialtegn:
0Trykk flere ganger for:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
WAP-profiler
Klargjøring av telefonen for Internett-tilgang er avhengig av den enkelte nettoperatøren:
• Nettoperatøren har allerede stilt
inn telefonen. Du kan starte med
en gang.
• Nettoperatøren har allerede
opprettet tilgangsprofiler. Velg
profil og aktiver.
• Tilgangsprofilen må stilles inn
manuelt.
Noen WAP-profiler kan være sperret
for manuelle endringer av nettoperatøren. Kontakt i så fall nettoperatøren hvis du trenger flere opplysninger.
Aktiver WAP-profiler
Du kan bytte profil før hver Internettoppkobling.
§Meny§
KSurf/FunKInternett
KWAP-profiler
G
§Velg§Trykk for å aktivere. Den
Velg en profil.
aktuelle profilen merkes.
46
Surf/Fun
Still inn WAP-profiler
Du kan stille inn maks. 10 WAP-profiler (dette er evt. sperret av operatøren). De forskjellige oppføringene
kan variere for de ulike nettoperatørene. Angi dette slik:
G
§Rediger§ Åpne menyen.
G
§Rediger§ Inntastingsskjemaet
Mer informasjon om dette kan du få
ved å kontakte nettoperatøren:
Profilnavn:
WAP
innstilli.
L
Velg profil.
Velg profilområde og
foreta innstillingene/
inntastingene felt for felt.
vises.
Tast inn/endre navn.
IP-adresse:* Skriv inn
IP-adresse.
IP-port:* Skriv inn
portnummer.
Startside: Angi startside
(se 43) hvis dette ikke er fast
konfigurert av nettoperatøren.
Avbruddstid: Angi hvor man-
ge sekunder som skal gå
uten aktivitet før forbindelsen
avbrytes.
*) avhengig av nettoperatør:
angi evt. 2. IP-adresse og
2. port
CSD-innstillinger
(Circuit
Switched
Data)
§Lagre§Innstillingene blir lagret,
Nettleseren din er lisensiert fra:
Oppringt nr.: Angi oppringt
nummer til noden (ISP).
Oppkobl.type: Velg ISDN
eller analog.
Brukernavn: Angi
brukernavn.
Passord: Skriv inn passord
(vises skjult)
og profillisten vises.
Surf/Fun
47
Spill
§Meny§KSurf/FunKSpill
KVelg spill
Velg et spill fra listen - lykke til!
Spillinstruksjoner
Spesielle instruksjoner for hvert av
spillene finner du i valgmenyen.
§Options§ Gir råd om hvordan spillet
§Start§Start spill.
spilles, viser lagrede resultater og lar deg velge vanskelighetsnivå.
Tastestyring
1 3
2
5
8
6
9
4
7
funksjon avhengig
av spillet
eller
bruk tastene
G
og
§Meny§KSurf/FunKSpill
KInnstillinger
Innstillinger
Du kan aktivere og deaktivere
følgende spillfunksjoner:
Lyd
Du kan slå lyden på de ulike spillene
på og av.
Belysning
Du kan slå av displaybelysningen for
å øke standbytid.
Vibrasjon
Vibrasjonsalarmen for spillene kan
slås på og av.
Merknad
Du finner "Stack Attack", "Move the box",
"Wacko" og "Balloon Shooter" på telefonen
din.
Engelske instruksjoner for "Stack Attack"
og "Balloon Shooter" finner du på
www.my-siemens.com/a55
48
Surf/Fun
Egne bilder/Egne
animasjoner
Velg animasjoner, logoer og
skjermsparere for telefonen slik
du selv ønsker.
Animasjoner/bilder og lenker som
er lagret i telefonen finner du i
katalogen:
§Meny§
KSurf/Fun
KEgne animasjoner
eller
KEgne bilder
Du kan velge mellom ulike lister,
avhengig av oppføring:
Animasjon 1 ... Animasjon n eller
Bilde 1 ... Bilde n
G
§Vis§Animasjonen/bildet vises.
Velg animasjon/bilde.
Last ned ny
En liste med mulige Internettadresser vises.
ÉVelg URL.
§Internet§ Den valgte Internett-
Skjermsparer/Logo
Se Bilde-menyen §Valg§.
adressen åpnes.
Listemeny
§Valg§Åpne menyen.
Vis
Slett
Slett alle
Gi nytt
navn
Egenska-
per
Kapasitet
Vis animasjon eller bilde.
Slett et valgt bilde/
animasjon.
Slett alle bilder/animasjoner.
Gi bildet/animasjonen nytt
navn.
Vis navn og størrelse i kB.
Ledig minne (i kB) for
ringetoner/melodier,
forhåndsvisning og
SMS-arkiv.
Animasjon eller bilde
§Valg§Åpne menyen.
Vis
Som
skjermspar.
Bruk som
logo
Slett
Vis animasjon eller bilde.
Bruk gjeldende animasjon
eller bilde som skjermsparer.
Bruk gjeldende bilde som
(operatør)-logo (se også
s. 56).
Slett et valgt bilde/
animasjon.
Surf/Fun
49
Motta bilde
_ g
17.02.200309:15
]Meny
Et bilde som er mottatt via SMS
(grafikk/skjermsparer) vises med et
]
symbol på displayet. Ved å tryk-
ke på venstre displaytast, startes forhåndsvisningen og bildet vises.
Ved nedlasting vha. WAP åpnes forhåndsvisningen automatisk. Internett-adresser, se 16.
Merknad
Bilder innbakt i SMS-meldinger........ se 34
Egne lyder
Du kan spille av og administrere
lagrede ringetoner og melodier.
Hvis du har forhåndsdefinert URLer
(lenker), går disse direkte til Internett-adresser hvor du kan laste
ned flere toner.
§Meny§
KSurf/FunKEgne lyder
Det vises en liste over lagrede
ringetoner/melodier:
%
Ringetoner/melodier som er mottatt
via SMS eller som er lastet ned
via WAP.
$
Ringetoner/melodier som du har
lagret fra innholdet i en SMSmelding. Disse kan du sende videre
via SMS/EMS.
i
Ringetoner som er fast lagret i telefonen og ikke kan endres.
50
Surf/Fun
Avspilling
G
§Spill§Det valgte opptaket spil-
§Stopp§Avslutt avspillingen.
Merknad
Ved første gangs avspilling blir melodien
omformet så den passer telefonformatet,
derfor kan det da bli en kort ventetid.
Det kan oppstå en kort pause.
Velg lyd.
les om og om igjen.
Last ned ny
Åpne lenken(e) og surf online for
å laste ned ringetoner/lyder.
É
§Internet§ Den valgte Internett-
Velg URL.
adressen åpnes.
Ringetonemeny
Det vises ulike funksjoner, avhengig
av den merkede oppføringen.
§Valg§Åpne menyen.
Spill
Ringelyd
for...
Slett
Gi nytt navn
Egenskaper
Kapasitet
Spill av opptaket.
Bruke en funksjon på ringe-
tonen (se 54).
Slett opptak.
Gi opptaket nytt navn.
Vis navn, størrelse og
opptakstidspunkt.
Ledig minne (i kB)
forringetoner/melodier,
forhåndsvisning og
SMS-arkiv.
Motta lyd
_ g
17.02.200309:15
]Meny
Hvis lyder er mottatt via SMS, vises
symbolet
venstre displaytast for å spille den av.
Ved nedlasting via WAP åpnes ringetonemenyen automatisk etter endt
nedlasting(internett-adresser, se 16;
WAP profile, se 45).
] i displayet. Trykk på
Surf/Fun
51
Kalkulator
§Meny§KSurf/FunKKalkulator
J
G
eller
§.§=§+§-§*§/§Trykk flere ganger på dis-
J
#
Regnefunksjoner
§.§=§+§-§*§/§Trykk flere ganger på display-
.
=Resultat.
+
*
/
±Bytt fortegn mellom "+" og "-".
%Prosentregning.
eEksponent (maks. 2 siffer).
Spesialtaster:
*Angi desimaltegn.
0Legg sammen
Tast inn tall
(inntil 8 siffer).
Funksjon "+" eller "-".
playtasten (høyre side).
Gjenta prosessen med
flere tall.
Visning av hendelser.
tasten (høyre side):
Angi desimaltegn.
Addisjon.
Subtraksjon.
Multiplikasjon.
Divisjon.
Lagre det viste tallet.
Hent frem lagret tall.
(hold lenge inne).
Valutakalkulator
§Meny§KSurf/FunKValutakalkulator
Du kan beregne vekslekurser mellom
tre ulike valutaer.
Inntasting av valuta
Hvis det ikke er lagt inn noen valuta,
trykker du første gang §OK§.
Ellers:
§Valg§
Ny oppføring
§Liste§Trykk og velg
§Velg§Bekreft.
F
§Liste§Trykk og velg
§Velg§Bekreft.
§OK§Bekreft.
J
§OK§Bekreft.
J
Åpne menyen.
Velg, deretter for:
Kun euro-valutaer:
1. euro-valuta:
Velg det andre feltet.
2. euro-valuta:
Euro-valutaer og/eller andre
valutaer:
Angi andre
valutabetegnelser.
Angi vekslekurs. Lagre
med §Valg§ og §OK§.
52
Surf/Fun
Funksjoner på valutaomregner
Trykk flere ganger på displaytasten
(høyre side):
.
=Resultatet av beregningen.
Angi desimaltegn.
Hent frem et lagret tall fra
kalkulatoren.
Konvertering
Mellom de oppførte valutaene kan
du gjennomføre de beregninger du
måtte ønske.
G
§Velg§Bekreft.
J
#
Velg en valutakombinasjon fra listen.
Angi beløp
(maks. 12 siffer)
Vis resultatet.
§Gjenta§ Gjenta beregnin-
gen med andre data.
Meny for valutaomregner
§Valg§Åpne menyen.
Ny
oppføring
Endre
Slett
Slett alle
Legg inn nytt valutapar.
Endre valutapar.
Slett valutapar.
Slett alle valutapar.
Ringetoner
53
eget ønske.
KRingetoner
§Meny§
KVelg en funksjon.
Tonevalg
På/AvAktiver/deaktiver alle
PipReduser ringelyden til et
Merknad
k
jDisplayvisning: Ringetone av.
toner.
kort signal (pipetone).
Displayvisning: Pipetone.
Vibrasjon
Hvis du vil unngå forstyrrelser fra ringelyden på telefonen, kan du velge
vibrasjonsalarm i stedet for ringelyd.
Vibrasjonsalarmen kan også kobles
inn i tillegg til ringetonen (f. eks.
i støyende omgivelser). Funksjonen
deaktiveres når batteriet lades.
Volum
Du kan stille volumet for alle toner.
G
§OK§Bekreft.
Merknad
Kontroller at du har besvart anropet før du
holder telefonen mot øret. Dermed unngår
du risikoen for å ødelegge hørselen på
grunn av en høy ringetone.
To telefonnummer som er registrert uavhengig av hverandre, kan stilles inn separat
(se 62).
Still inn volum.
Display for økende
volum.
54
Ringetoner
d-anrop
Du kan tilordne en ringetone til innringere som er oppført i telefonboken.
§Velg§Trykk.
G
§Velg§Bekreft.
Velg ringetone.
Group call tones
Du kan tilordne ulike ringetoner til
grupper.
G
§Velg§Trykk.
G
§Velg§Bekreft.
Velg:
Ç Familie
Æ Venner
Å VIP
à Andre
Velg ringetone.
Andre samtaler,
Varslingstone,
Meldingstone
§Velg§Trykk.
G
§Velg§Bekreft.
Merknad
Egne lyder ........................................ se 49
Avhengig av nettoperatøren kan du tildele
en ringetone til hvert telefonnummer hvis
du har funksjonen Andre samtaler.
Du kan få tilsendt individuelle ringetoner via
SMS (se 34) eller laste ned via WAP
(se 49).
Velg ringetone.
More Tones
Ringetoner
55
Anropsfilter
Kun anrop fra telefonnummer som
finnes i telefonboken eller som er tilordnet en gruppe, signaliseres med
signaltone eller vibrasjon. Andre anrop blir bare vist på displayet.
Hvis du ikke besvarer disse anropene, blir de viderekoblet til postkassen (dersom denne funksjonen er
valgt, se 33).
Merknad
l
Display:
Filter er på.
L
Tastetoner
Still inn lyden på tastetonene:
Klikk eller Tone eller Stille
Minuttone
Under samtalen hører du hvert
minutt en signaltone som kontroll
av samtalevarigheten.
Servicetoner
Stille inn service- og varseltoner:
På/AvAktivere/deaktivere ser-
vice- og varseltoner
56
Innstillinger
Språk
§Meny§KInnstillingerKSpråk
Still inn språk til displaytekstene.
Med "Automatisk" velges automatisk
det språket som normalt brukes av
din "hjemmeoperatør". Dersom du
utilsiktet velger et språk du ikke forstår, kan du tilbakestille telefonen
til språket til hjemmeoperatøren på
denne måten:
# 0 0 0 0 #
*
A
Display
§Meny§KInnstillingerKDisplay
KVelg funksjon
Belysning
Slå på/av (standby-tiden forlenges
hvis belysningen er slått av).
Kontrast
Innstilling av displaykontrast.
G
Trykk flere ganger på blatasten for å øke/redusere
kontrasten.
Velkomsttekst
Velkomstteksten vises i stedet for en
animasjon når du slår på telefonen.
§Rediger§ Aktivere/deaktivere.
J
§OK§Bekreft endringer.
Slett gammel hilsen og
skriv inn en ny.
Grafikkstil
Velg mellom to animasjoner som
skal vises f. eks. ved inntasting av
PIN-kode.
Store bokst.
Velg mellom to skriftstørrelser for
displayvisning.
Logo (operatørlogo)
Velg et bilde.
Innstillinger
57
Skjermsparer
Skjermspareren viser et bilde i displayet etter en innstillbar tid. Funksjonen avbrytes ved innkommende
anrop og tastetrykk. Du kan også
motta og lagre en skjermsparer via
SMS/WAP.
§Meny§
KInnstillingerKSkjermsparer
KVelg funksjon.
Aktiver
Stil
Forh.visning
Ventetid
Sikkerhet
Aktiver skjermsparer.
Analog klokke, Bilde,
Animasjon eller Dagtidavh.(Tilordne bilde eller
animasjon ut fra tiden på
døgnet).
Vis skjermspareren.
Still inn tiden som skal gå
før skjermspareren starter.
Telefonkode-beskyttet
stans i bruk av
skjermsparer.
Oppkobling
§Meny§KInnstillingerKOppkobling
KVelg funksjon
Skjul egen ID
Når du ringer opp andre, kan telefonnummeret ditt vises på displayet
til den du ringer til (avhengig av
nettoperatøren).
Hvis du vil hindre en slik visning, kan
du koble inn "Skjul egen ID"-modus,
enten for bare neste samtale eller for
alle videre samtaler. Det kan hende
du må bestille denne tjenesten hos
nettoperatøren.
Samt. venter
Dersom du har bestilt denne tjenesten, kan du kontrollere om den er
aktivert, samt koble den inn eller ut
(se 20).
Minuttone
Under samtalen hører du hvert
minutt en signaltone til kontroll av
samtalevarigheten.
L
L
58
Innstillinger
Car Kit
Ved bruk av et originalt Siemens Car
Kit Portable (se 84) blir profilen auto-
matisk aktivert når telefonen settes
iholderen.
Innstillinger som kan forandres
Autom. svar
(Standardinnstilling: av)
Anrop besvares automatisk etter få
sekunder.
±
Automatiske innstillinger:
• Permanent belysning: på.
• Lad batteriet i telefonen.
• Automatisk aktivering av Car Kit-
Symbol på displayet.
Omkobling mellom telefon og Car Kit Portable
under en samtale.
profilen (se 66) når telefonen
settes i.
Headset
Kun ved bruk av et originalt Siemens-headsett (se 84). Profilen aktiveres automatisk når headsettet
plugges inn.
Innstillinger som kan forandres
Autom. svar
(Standardinnstilling: av)
Anrop besvares automatisk etter
noen sekunder (bortsett fra hvis ringetonen er slått av eller stilt på bare
pipetone). Du bør ha på deg headsettet.
Automatisk innstilling
Besvare anrop med oppkoblingstasten eller PTT-tasten (push-to-talk),
også når tastatursperren er aktivert.
Automatisk svar
Hvis det kommer anrop du ikke er oppmerksom på, er det fare for at uvedkommende
kan overhøre innringerens anrop.
Innstillinger
59
Viderekoblinger
Du kan angi hvilke vilkår som skal
være oppfylt for at et anrop skal viderekobles til din talepostkasse eller til
et annet telefonnummer.
§Meny§
KInnstillinger
KViderekoblinger
KVelg funksjon
Stille inn viderekobling
Det vanligste vilkåret for
viderekobling er f. eks.:
Alle ubesvarte
G
§Velg§Trykk.
VelgVelg.
J
eller
Velg Alle ubesvarte.
(inneholder vilkårene Ikke
kontakt, Hvis ikke svar, Hvis
opptatt, se høyre spalte)
Tast inn telefonnummeret som anropet skal viderekobles til (dersom du
ikke alt har gjort det).
·Velg dette telefonnum-
meret fra telefonboken
Postk. eller via §Postk.§.
§OK§Bekreft. Etter en kort
pause blir innstillingen
bekreftet fra nettet.
L
Alle anrop
Alle anrop viderekobles.
L
nSymbol i øverste linje på
displayet i standbymodus.
Statuskontroll
Du kan kontrollere den aktuelle viderekoblingsstatus for alle vilkår.
Etter en kort pause blir den aktuelle
informasjonen overført fra nettet.
pVilkåret er aktivert.
o
Ikke aktivert.
Vises hvis statusen ikke
er kjent (f.eks. hvis SIMkortet er nytt).
60
Innstillinger
Opphev alle
Alle innstilte viderekoblinger blir
slettet.
Merknad
Vær oppmerksom på at viderekoblingen er
lagret i nettet og ikke i telefonen (f. eks. ved
bytte av SIM-kort).
Kontrollere eller slette vilkåret
Velg først vilkår.
§Velg§Trykk.
Sjekk status
eller
SlettVelg.
Gjenopprette viderekobling
Det siste viderekoblingsmålet er lagret.
Framgangsmåte som ved "Stille inn viderekobling“. Det lagrede nummeret vises.
Bekreft telefonnummeret.
Endre telefonnummer
Framgangsmåte som ved "Stille inn viderekobling“. Når det lagrede telefonnummeret
vises:
§Slett§Trykk. Nummeret blir slettet.
Tast inn et nytt telefonnummer og bekreft.
Velg
L
Klokke
§Meny§KInnstillingerKKlokke
KVelg funksjon.
Kl.slett/dato
Første gang du bruker telefonen, må
klokken være stilt inn riktig.
§Endre§Trykk.
J
§OK§Bekreft.
Merknad
Dersom batteriet blir fjernet lenger enn ca.
30 sekunder, må klokken stilles på nytt.
Angi først klokkeslett
(24 timer, inkl. sekunder),
deretter dato (dag/
måned/år).
Innstillinger
61
Vis klokke
I standbymodus kan visning av
klokke slås på og av.
Automatisk utkobling
Telefonen slår seg daglig av på et
angitt klokkeslett.
Aktivere:
J
§OK§Bekreft.
Deaktiver:
§Endre§Trykk.
Still klokken.
Buddhist-år
Omkobling til buddhistisk dato
(gjelder ikke alle modeller).
Sikkerhet
§Meny§KInnstillingerKSikkerhet
KVelg funksjon.
Telefon og SIM-kort er beskyttet mot
misbruk ved hjelp av flere hemmelige tall (koder).
PIN-kontroll, Endre PIN, Endre PIN2,
Endre tlf.kode, se 14.
Direkteanrop
(Beskyttet med telefonkode)
Bare ett telefonnummer kan ringes
opp. Hold høyre side av styretasten
lenge inne (se 22).
Bare dette SIM
(Beskyttet med telefonkode)
Dette hindrer bruk av andre SIM-kort
på din telefon.
Nettsperrer
Nettsperren begrenser bruken av
SIM-kortet ditt (støttes ikke av alle
operatører). Til nettsperren trenger
du et 4-sifret passord som du får fra
nettoperatøren. Evt. må du bestille
nettsperre hos nettoperatøren.
Alle utgående
Alle utgående samtaler, bortsett fra
nødnummer 112, er sperret.
L
L
62
Innstillinger
Utg. til utl.
Kun innenlandssamtaler.
Utl.,ikke hjem
Utenlandssamtaler er ikke tillatt. Du
kan imidlertid ringe hjem til ditt eget
land fra utlandet.
Alle innkomm.
Telefonen er sperret for alle innkommende anrop (viderekobling av alle
anrop til talepostkassen har en lignende virkning).
Ved roaming
Du kan ikke motta anrop hvis du befinner deg utenfor hjemmenettet. På
den måten unngår du kostnader ved
innkommende anrop.
Statuskontroll
Når statuskontroll er gjennomført,
kan følgende symboler vises:
pSperre aktivert.
o
Opphev alle
Samtlige aktiverte sperrer oppheves.
Det kreves passord til dette. Dette
passordet får du fra operatøren.
Sperre ikke aktivert.
Ukjent status (f. eks. hvis
SIM-kortet er nytt).
Apparat-ID
Apparat-id-nummer (IMEI) vises.
Denne informasjonen kan være nyttig i forbindelse med service.
Alternativ inntasting i standbymodus:
# 0 6 #
*
Nettverk
§Meny§KInnstillingerKNettverk
KVelg funksjon.
Linje
Denne funksjonen vises bare når den
støttes av nettoperatøren. For telefonen må det være oppmeldt to uav-
hengige telefonnummer.
Velg
Valg av gjeldende telefonnummer.
Vis aktivt telefonnummer.
Merknad
Innstillinger for telefonnumrene........ se 75
Sperr linje
(Beskyttet med telefonkode)
Du kan begrense bruken til ett telefonnummer.
L
Innstillinger
63
Nettv.-info
Listen over tilgjengelige GSM-nett
vises på skjermen.
²
Markering av ikke-tillatte
nettoperatører (avhengig
av SIM-kortet).
Velg nettverk
Nettsøket startes på nytt. Denne
funksjonen brukes når du ikke befinner deg i området for hjemmenettet, eller når du vil koble deg til et an-net nett. Nettinfo-listen blir generert
på nytt hvis Aut. nettvalg er valgt.
Aut. nettvalg
Slå av eller på, se også "Velg nettverk"
ovenfor. Dersom "Automatisk nettvalg" er aktivert, blir det neste nettet
i listen "Prioriterte nett" valgt. I motsatt fall kan du manuelt velge et annet nett fra listen over tilgjengelige
GSM-nett.
Operatørliste
Det vises en liste med alle globalt
kjente GSM-nettoperatører med tilhørende koder.
Prioritert nett
Her fører du opp nettoperatører som
du ønsker å prioritere når du forlater
hjemmenettet (f.eks. ved ulikt
prisnivå).
Din nettoperatør vises:
§Liste§Vis liste over prioriterte
Opprette ny oppføring:
• Velg en tom linje, trykk §Progr.§ og
Endre/slette oppføringer:
• Velg en oppføring, trykk §Endre§,
Merknad
Dersom feltstyrken i det prioriterte nettet
ikke er tilstrekkelig, blir evt. telefonen koblet
til et annet nett. Dette kan endres neste
gang du slår på telefonen eller hvis du
manuelt velger et annet nett.
Frekvens
Velg GSM 900 eller GSM 1800.
nett.
velg og bekreft deretter en oppføring fra listen over operatører.
velg deretter en annen oppføring
fra listen over operatører og bekreft eller trykk §
Slett
§.
L
Hurtigsøk
Når denne funksjonen er koblet inn,
skjer oppmelding på nettet med kortere tidsintervaller (standbytiden bli r
samtidig redusert).
64
Innstillinger
Brukergruppe
§Meny§KInnstillingerKNettverk
KBrukergruppe
L
KVelg en funksjon.
Dersom det tilbys av nettoperatøren,
gjør dette alternativet det mulig å
opprette grupper. Disse kan f.eks. ha
tilgang til intern (bedrifts-)informasjon, eller det skal beregnes bestemte takster for disse. Ta kontakt med
nettoperatøren hvis du trenger flere
opplysninger.
Aktiv
Aktiver/deaktiver funksjonen. Ved
normal bruk av telefonen må "Brukergruppe" være koblet ut (telefonkode, se 14).
Velg gruppe
Du kan evt. velge eller legge til andre
grupper enn den foretrukne (se nedenfor). Kodenummer for disse gruppene får du hos nettoperatøren.
Utgående anrop
I tillegg til nettstyring av en brukergruppe kan du her stille inn hvorvidt
utgående anrop også skal være tillatt
utenfor gruppen. Dersom denne
funksjonen kobles ut, er bare telefonsamtaler internt i gruppen tillatt.
Prioritert gruppe
Når denne funksjonen er koblet inn,
kan det bare føres telefonsamtaler
innenfor denne standard-brukergruppen (avhengig av nettkonfigurasjonen).
Standardverdier
§Meny§K
KInnstillinger
KK
KKKKStandardverdier
Telefonen blir tilbakestilt til standardverdier (gjelder ikke SIM-kort
og nettinnstillinger).
Alternativ inntasting i standbymodus:
# 9 9 9 9 #
*
A
Profiler
65
linger i én funksjon.
• Fem profiler er konfigurert med
standardinnstillinger som du kan
forandre:
Normale omgivelser
Stille omgivelser
Støyende omgivelser
Car Kit
Headset
• To profiler kan stilles inn individuelt (<Navn>).
• Spesialprofilen Flymodus er fast
innstilt og kan ikke endres (se 66).
Dersom telefonen benyttes av flere
brukere, kan hver aktivere sine innstillinger ved å velge sin individuelle
profil.
KProfiler
§Meny§
Aktiver
Velg standardprofil eller
G
§Velg§Aktiver profilen.
individuell profil.
½
Normale omgivelser
ValgVelg
½ Aktiv profil.
Endre innstilling
Endre en standardprofil eller opprette en ny individuell profil:
Når du er ferdig med innstillingen av
en profil, går du tilbake til profilmenyen og kan foreta flere innstillinger.
Velg profil.
Velg.
66
Profiler
Profil-menyen
§Valg§Åpne menyen.
Aktiver
Endre innstill.
Kopier fra
Aktiver profil.
Endre
profilinnstillinger.
Kopier innstillinger fra
en annen profil.
Car Kit
Ved bruk av et originalt Siemens Car
Kit Portable (se 84) blir profilen automatisk aktivert når telefonen settes
i holderen (se 58).
Headset
Ved bruk av et originalt Siemensheadset (se 84) blir profilen automatisk aktivert når headsettet plugges
inn (se 58).
Flymodus
Alle alarmer (avtaler, alarmer) er deaktivert. Denne profilen kan ikke endres.
Telefonen slås av når du velger denne profilen (etter at du har bekreftet
dette).
Aktiver
G
§Velg§Aktiver profilen.
Normaldrift
Når du går tilbake til normaldrift etter gjeninnkobling, er standardprofilen Norm. omgiv. aktivert.
Bla til Flymodus.
Du må da bekrefte et
sikkerhetsspørsmål.
Telefonen slås automatisk av.
Alarm
67
Aktivere/deaktivere
§Meny§KAlarm
Med denne alarmfunksjonen kan du
stille inn ett alarmklokkeslett. Du hører også alarmen når telefonen er
slått av.
z 07:30
Ma Ti On To Fr Lø Sø
EndrePå
§På§ / §Av§ Koble alarmfunksjonen
inn eller ut.
Regulering
§Endre§Vis to alternativer: alarm-
G
§Endre§Still inn hvilke dager alar-
§OK§Bekreft innstillingene.
Merknad
yAlarm aktivert.
y
zAlarm deaktivert.
klokkeslett og -datoer.
Still inn alarmklokkeslett
(tt:mm).
Naviger til dagene.
men skal gjelde for.
Alarm (displayvisning
i standbymodus)
68
Snarveier
legge inn viktige telefonnummer eller funksjoner. Du kan programmere
viktige telefonnummer på siffertastene 2 til 9 (kortnummer). Oppringing eller aktivering av funksjonene
kan deretter skje med et enkelt
tastetrykk.
Merknad
Den venstre displaytasten kan være forhåndskonfigurert av nettoperatøren (f.eks.
tilgang til "} SIM-tjenester"). Du kan evt.
ikke forandre denne innstillingen.
Den venstre displaytasten blir f. eks. av og
til også erstattet automatisk av
når du skal få tilgang til en ny melding.
Her er noen mulige programmerbare
tastefunksjoner:
Internett (WAP) ................................ se 43
Spill .................................................. se 47
Alarm................................................ se 67
Ny SMS............................................ se 36
Utboks (SMS)................................... se 35
Skjermsparer.................................... se 57
]/\
Venstre displaytast
Hvis du vil bruke snarveier, kan du
programmere styretasten (venstre
side) med en funksjon/et telefonnummer.
Endre
_ g
Operatør
17.02.200309:15
InternetMeny
§Internet§ Kort trykk.
§Endre§Finn et program på listen.
• Programmer en applikasjon
(f. eks. Ny SMS) på styretasten
(venstre side).
• Spesialtilfelle: Telefonnummer. Velg
et navn fra telefonboken (f.eks.
"Karen") for å programmere det på
styretasten (venstre side).
§Velg§Bekreft innstillingen.
Bruk
Programmeringen med telefonnummeret til "Karen" er her bare et eksempel.
§Karen§Hold lenge inne.
Snarveier
69
Kortnummertaster
For snarveier til funksjoner eller telefonnummer kan siffertastene 2 til
9 brukes som kortnummertaster.
Siffertast 1 er reservert for nummeret til talepostkassen (se 33).
Angi
I standbymodus:
J
G
§Velg§Trykk.
G
§Velg§Bekreft innstillingen.
Endre
§Karen§Trykk kort (hvis det er
§Endre§Trykk.
G
§Velg§Bekreft innstillingen.
Trykk en siffertast (2-9).
Velg Telefonnummer.
Velg et navn fra telefonboken for å legge det til
tasten.
angitt et navn (f. eks.
"Karen") fra telefonboken).
Velg et nytt navn fra telefonboken for å legge det
til tasten.
Bruk
I standbymodus f. eks.:
3
Programmeringen av tasten 3 vises
over styretasten (høyre side).
Eller bare
3
Trykk.
Hold nede.
Hold lenge inne.
70
Verdt å vite fra A-Å
Bruk av WAP
Start med ...
Velg hvilke funksjoner som skal vises
på displayet etter at du er koblet opp
på Internett:
A
Mer ...Velg.
Innstillinger
Start med ...
Angi Internett-adresse (URL)
Du må ha en WAP-side i displayet
(online eller offline). Deretter:
A
Gå til URL Velg.
J
Spesialtegn ved bruk av WAP:
Åpne nettlesermenyen.
Velg.
Velg, velg deretter fra
listen:
Startmeny
Nettlesermeny
Startside
Siste side
Favoritter
Åpne nettlesermenyen.
Tast inn URL og bekreft.
Du blir koblet opp.
0Trykk flere ganger for:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Favoritter (URL)
Alt etter nettoperatør kan du i
telefonen evt. lagre en favorittliste
med Internett-adresser (URL). Dette
kan gjøres både offline og online:
Lagre:
A
Favoritter Velg.
Legg tilDen aktuelle WAP-adres-
(tom)Velg.
§Meny§Åpne menyen.
§Rediger§ Velg, skriv inn navn/tittel
§Lagre§Trykk.
A
Favoritter Velg.
G
§Gå§Du blir koblet opp.
Åpne nettlesermenyen.
Online (lagre):
sen blir lagret som bokmerke.
Offline (lagre):
og URL, og bekreft.
Bruk:
Åpne nettlesermenyen.
Velg oppføringen.
L
Verdt å vite fra A-Å
71
Endre startside
Adressen til startsiden er lagret i (tilgangs-) profilen (se 40). Denne kan
du endre når telefonen er i standbymodus (hvis nettoperatøren tillater
det!):
§Meny§
KSurf/Fun
KInternett
KWAP-profiler
Velg profil, f.eks.:
e-Commerce
§Rediger§ Inntastingsskjemaet
WAP innstilli., velg deretter Startside.
J
§Lagre§Trykk.
Merk.
vises.
Tast inn ny adresse. Gå til
slutten av inntastingsskjemaet.
CSD
(Circuit Switched Data)
Data overføres via en dataforbindelse til en forhåndsdefinert oppkoblingsnode for nettoperatøren eller
tjenesteleverandøren. Denne forbindelsen kan brukes til utveksling av
data, f. eks. for tilgang til Internett
eller for nedlasting av spill og
applikasjoner samt bruk av WAPtjenester).
Siden denne forbindelsen er opprettet for å bruke datatjenester eller laste ned applikasjoner fra Internett, vil
du måtte betale for dette i henhold
til operatørens prisliste.
Driftstider
Et fulladet batteri gir mellom 60 og
300 timer standbytid eller 90 til
360 minutter taletid. Standby-/taletiden er gjennomsnittsverdier og avhengig av bruksbetingelsene
(se tabellen under).
Utført handling
Snakke i telefonen
Lys *1 30 minutter
Søke etter
nettverk
* Inntasting, spill osv.
En svært kraftig oppvarming av telefonen reduserer driftstiden i betydelig grad. Unngå derfor å legge telefonen i direkte sollys eller på varme
flater.
Tid
Reduserer driftsti-
(min.)
den med
1 30 - 60 minutter
1 5 -10 minutter
Egne nummer
Inntasting av "egne" telefonnummer
i telefonboken (f.eks. faks) til informasjon. Disse telefonnumrene kan
endres, slettes og sendes som SMS.
72
Verdt å vite fra A-Å
EMS
(Enhanced Messaging Service)
I tillegg til (formatert) tekst, kan du
også sende
• bilder (punktgrafikk)
•lyder
• animasjoner (sekvens med
4 bilder)
ved hjelp av EMS.
Segmentene som er angitt ovenfor
kan sendes samlet eller enkeltvis i en
SMS-melding. Med EMS kan bilder
og lyd også sendes (for eksempel
som skjermsparer eller ringetoner).
Dette kan medføre at meldinger
overskrider maksimumslengden for
en enkelt SMS. I slike tilfeller blir
meldingen satt sammen av flere
sammenkjedede SMS-meldinger.
Landskoder
Det er lagret en rekke landskoder på
telefonen din.
I standbymodus (
tastes inn når du ringer fra telefonboken):
0
§+Liste§Trykk.
Velg ønsket land. Landskoden vises.
Nå kan du evt. legge til retningsnummer (gjelder ikke i Norge) og trykke
på oppkoblingstasten.
Hold nede inntil det står et
"+" på displayet. Dette erstatter de to første sifrene
i landskoden.
trengs ikke å
0
T Meldingslager fullt
Hvis meldingssymbolet blinker, er
SIM-minnet fullt. Du kan ikke motta
flere SMS-meldinger. Slett meldinger eller arkiver dem (se 35).
Menysnarveier
Alle menyfunksjonene er nummerert internt. Ved å taste inn disse
nummerne etter hverandre kan du
velge en funksjon direkte.
Hvis du f.eks. skal skrive ny tekstmelding:
§Meny§Trykk.
1
1
Hvis nettoperatøren har lagt inn tilleggsfunksjoner (SIM-tjenester) i
menysystemet, kan nummereringen bli endret.
Nødnummer (SOS)
Ved å trykke på kontrolltasten §SOS§,
kan du ringe opp et nødnummer i alle nettverk, selv om du ikke har SIMkort, og uten å taste inn PIN-kode
(dette gjelder ikke i alle land).
Dette må bare gjøres i virkelige nødstilfeller!
Programvareversjon
Viser programvareversjon for telefonen i standbymodus:
Trykk
for Meldinger
for Ny SMS
# 0 6 #, deretter §Info.§.
*
Verdt å vite fra A-Å
73
Redigeringsmeny
Under tekstskriving:
*Hold lenge inne. Redige-
ringsmenyen vises:
Format
Inntast.språk
Merk tekst
Servicenummer
Det finnes evt. telefonnummer i telefonboken som nettoperatøren har
lagt inn. Med disse kan du ringe til
informasjonssentre eller ta i bruk
tjenester fra nettleverandøren.
Sett inn spesialtegn
*
1)
"’:()/
€&#\ @[ ] { }%~
<=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1) Hopp over linje
G
eller
Trykk kort. Tegnoversikten
vises:
¿¡_; !? , .+-
*
¤¥$£
Gå opp/ned.
Signalstyrke
_
Kraftig mottakssignal.
^Et svakt signal reduserer
talekvaliteten og kan føre
til at forbindelsen brytes.
Gå til et annet sted.
SIM-kort-problemer
Du har satt inn SIM-kortet.
Likevel vises følgende melding:
Sett inn SIM-kort!
Kontroller om kortet er satt inn riktig
eller om kontaktene er skitne. Rengjør ved behov med en tørr klut. Hvis
kortet er ødelagt, må du ta kontakt
med nettoperatøren.
Se også "Spørsmål og svar " se 77.
Gå til venstre.
§Velg§Velg et tegn.
74
Verdt å vite fra A-Å
SIM-tjenester (valgfritt)
Nettoperatøren kan vha. SIM-kortet
tilby spesielle funksjoner som mobile
banktjenester, børsinformasjon osv.
Har du et tilsvarende SIM-kort, vises
SIM-tjenestene som første oppføring
i hovedmenyen eller like over styretasten (til venstre).
}
Har du flere slike tjenester, vises disse i menyen "SIM-tjenester".
§Meny§
Ved hjelp av SIM-tjenestene kan telefonen din uten problemer benytte
fremtidige utvidelser i nettleverandørens tilbud. Ta kontakt med nettleverandøren hvis du ønsker mer informasjon.
Symbol for SIM-tjenester.
KSIM-tjen.
L
SMS-overføringsinformasjon
Hvis det ikke er mulig å sende meldingen til servicesenteret, har du
mulighet til å gjenta sendingen. Slår
dette forsøket også feil, må du henvende deg til nettoperatøren.
Meldingen er sendt! gjelder bare over-
føringen til servicesenteret. Derfra
blir det etter et bestemt tidsrom forsøkt å levere meldingen videre.
Se også "Gyldighet" se 40.
SMS Push
Denne funksjonen gjør det mulig å
åpne en Internett-adresse (URL) direkte fra en mottatt tekstmelding.
Når du har markert adressen, blir
den vist med negativ skrift. Ved å
trykke på oppkoblingstasten A startes WAP-nettleseren automatisk, og
den merkede Internett-adressen blir
åpnet.
Tastatursperre
Tastatursperren beskytter mot utilsiktet aktivering av tastene på telefonen. Du er imidlertid fremdeles tilgjengelig og kan ringe opp
nødnummer.
Tastatursperren kan også aktiveres
og oppheves i standbymodus på
denne måten:
#Hold lenge inne.
Telefonnummer-memo
Hvis du taster inn et telefonnummer
på tastaturet under en samtale, hører samtalepartneren denne inntastingen. Dette nummeret kan etter
samtalen ringes opp eller lagres.
Verdt å vite fra A-Å
75
Telefonnummer/URL i SMS
Telefonnummer som vises §med§nega-
tiv§skrift§ i teksten kan ringes opp
(trykk på A (se 23)) eller lagres i telefonboken. URL (Internett-adresser)
kan hentes opp direkte og nedlastingen startes umiddelbart (trykk A).
Kontroller WAP-innstillingene
(se 46)!
To telefonnummer
For hvert telefonnummer kan du
foreta separate innstillinger (f.eks.
ringetone, viderekobling osv.). Du
må imidlertid først velge ønsket telefonnummer.
Slik bytter du telefonnummer/linje
i standbymodus:
0
§Linje 1§Trykk.
Trykk.
L
Tonesekvenser (DTMF)
Send DTMF-toner
Hvis du f. eks. vil benytte deg av
fjernstyringsfunksjonen på en telefonsvarer, kan du taste inn en tonesekvens (siffer) mens du er koblet
opp. Disse sifferinntastingene blir
overført direkte som DTMF-toner
(tonesekvenser). Tonene kan også
høres hvis mikrofonen er slått av.
;-meny§ Åpne samtalemenyen.
Send DTMF-toner
Velg.
Bruke telefonboken
Lagre telefonnumrene og tonesekvensene (DTMF-toner) i telefonboken som en vanlig oppføring.
J
0
J
0
J
§Lagre§Trykk.
Du kan også lagre bare DTMF-toner
(siffer) uten telefonnummer, og sende disse under en samtale.
Tast inn telefonnummeret.
Hold inne inntil et "+"tegn vises i displayet
(pause under oppkoblingen).
Tast inn DTMF-toner
(siffer).
Legg evt. til flere pauser
à tre sekunder, slik at du
er sikker på at mottakeren
kan bearbeide tallene.
Tast inn et navn.
Uten SIM-kort
Hvis du slår på telefonen uten SIMkort, kan du likevel bruke noen telefonfunksjoner.
§Meny§Trykk på styretasten
§SOS§Nødsamtale, SOS
(til høyre).
Funksjonene vises.
76
Verdt å vite fra A-Å
Utenfor eget nett
Hvis du befinner deg utenfor "hjemmenettet", velger telefonen automatisk et annet GSM-nett (se 63).
Utvide nummer i telefonboken
Når du legger inn et telefonnummer
i telefonboken, kan du bytte ut sifre
med et spørsmålstegn "?":
#Hold lenge inne.
Disse jokertegnene må du fylle ut
når du ringer.
Velg et telefonnummer du skal ringe
opp fra telefonboken:
ATrykk.
J
A
WAP
(Wireless Application Protocol)
WAP er en teknisk standard som dan-
ner grunnlaget for koblinger mellom
mobilnett og Internett. WAP gjør det
mulig å surfe på Internett med mobiltelefoner, laste ned bilder, lyder
og animasjoner samt bruke WAPtjenester som f. eks. nyhetstjenester,
børsinformasjon og opplysningstjenester.
Bytt ut "?" med tall.
Trykk for å ringe opp
nummeret.
Spørsmål og svar
Hvis du har spørsmål knyttet til bruk av apparatet, kan du få tak i oss på
www.my-siemens.com/customercare. I tillegg har vi gjengitt de hyppigst forekommende
spørsmålene og svarene her.
SpørsmålMulige årsakerMulig løsning
Telefonen kan
ikke slås på.
For kort standbytid.
Ladefeil (ikke
ladesymbol på
displayet).
SIM-feil.SIM-kortet er ikke satt inn riktig. Kontroller at SIM-kortet er satt riktig inn (se 9).
På/av-tasten trykket inn for kort. Hold på-/av-tasten inne i min. to sekunder.
Batteriet er utladet.Lad batteriet. Kontroller ladeindikatoren på displayet.
Batterikontaktene er skitne.Rengjør kontaktene.
Se under "Ladefeil".
Hyppig bruk av spill.Begrens evt. bruken.
Hurtigsøk aktivert.Deaktiver hurtigsøk (se 63).
Displaybelysning aktivert.Slå av displaybelysning (se 56).
Utilsiktet tastetrykk (belysning!). Koble inn tastatursperre (se 74).
Batteriet dyputlades.1) Koble til ladekabelen.
Temperaturen er ikke i området
5 °C til 40 °C.
Kontaktproblem.Kontroller strømforsyning og forbindelsen til telefo-
Ingen nettspenning.Bruk en annen stikkontakt, kontroller nettspenningen.
Feil lader.Bruk bare originalt Siemens-tilbehør.
Defekt batteri.Bytt batteri.
SIM-kortkontaktene er skitne.Rengjør SIM-kortet med en tørr klut.
SIM-kort med feil voltspenning.Bruk bare SIM-kort for 3 volt.
SIM-kortet er skadet
(f. eks. brukket).
2) Vent maks. 2 timer til ladesymbolet vises.
3) Lad batteriet på vanlig måte.
Sørg for passende omgivelsestemperatur, vent litt,
foreta deretter ny lading.
nen. Kontroller batteri- og apparatkontaktene, rengjør
dem ved behov, legg batteriet inn igjen.
Inspiser kortet. Bytt SIM-kortet hos nettoperatøren.
77
78
Spørsmål og svar
SpørsmålMulige årsakerMulig løsning
Ingen forbindelse
med nettet.
Telefonen
misterkontakten
med nettet.
Kan ikke ringe opp. Linje 2 er valgt.Velg linje 1
Visse anrop ikke
mulig.
Kan ikke legge inn
oppføringer i telefonboken.
Talebeskjed fungerer ikke.
SMS (tekstmelding)
T blinker.
Funksjonen kan
ikke stilles inn.
Minneproblemer
med ringetoner,
bilder, SMS.
Ingen WAP-tilgang,
kan ikke foreta
HTTP-nedlasting.
Svakt signal.Gå til et høyereliggende sted, et vindu, eller gå ut ikt
Utenfor GSM-dekningsområdet.
SIM-kortet er ugyldig.Kontakt nettoperatøren.
Nytt nett ikke tilgjengelig.Forsøk med manuelt valg eller velg et annet nett
Nettverkssperre er aktivert. Kontroller sperrene (se 61).
Nettet er overbelastet.Forsøk igjen senere.
For svakt signal.Ny oppkobling til annen operatør skjer automatisk
Nytt SIM-kort er lagt inn.Kontroller nye sperrer.
Enhetsgrense nådd.Nullstill grensen med PIN 2 (se 32).
Kortet er oppbrukt.Fyll opp kortet.
Anropssperrer aktivert.Sperrer kan defineres av nettoperatøren. Kontroller
Telefonboken er full.Slett oppføringer i telefonboken (se 25).
Viderekobling til talepostkasse er ikke angitt.
Minnet for SMS er fullt.Slett meldinger (SMS) (se 35) for å lage mer plass.
Støttes ikke av nettoperatøren, eller det er nødvendig
med registrering.
Telefonminnet er fullt.Slett filer på det aktuelle området.
Profilen er ikke aktivert,
profilinnstillinger er feil/ufullstendige.
(se 63). Dette kan gå fortere ved å slå telefonen av
og på.
sperrene (se 61).
Viderekobling til postkasse (se 59).
Ring nettoperatøren.
Aktiver WAP-profil (se 46), kontroller innstillinger.
Kontakt evt. operatøren.
(se 62).
Spørsmål og svar
SpørsmålMulige årsakerMulig løsning
Meldingen kan ikke
sendes.
EMS-bilder og -lyder
vises ikke hos mottakeren.
Får ikke tilgang til
Internett.
PIN-feil/
PIN2-feil.
Telefonkode-feil.Tre feilaktige inntastinger.Kontakt forhandleren (se 80).
Nettoperatørkodefeil. Ingen tilgang til tjenesten.Ring nettoperatøren.
For mange/få menye-
lementer.
Kostnadstelleren
fungerer ikke.
Skade
Kraftige støt.Ta ut batteri og SIM-kort og legg dem inn igjen. Telefonen må ikke demonteres!
Telefonen er blitt våt. Ta ut batteri og SIM-kort, tørk dem. Tørk den straks med en klut, ikke varm den
Gjenopprette standardinnstillinger (se 64):
Nettoperatøren har ikke støtte for
denne tjenesten.
Nummeret til servicesenteret er ikke
innstilt eller feil innstilt.
SIM-kort-avtalen dekker ikke denne
tjenesten.
Servicesenteret er overbelastet.Gjenta meldingen.
Mottakeren har ikke en kompatibel
telefon.
Telefonen til mottakeren støtter ikke
EMS-standarden.
WAP-profil er feil innstilt, eller innstillingene er ufullstendige.
Tre feilaktige inntastinger.Tast inn PUK (MASTER PIN) som fulgte
Nettoperatøren kan ha lagt til/fjernet
menyvalg via SIM-kortet.
Tellerpulsen blir ikke overført.Ring nettoperatøren.
opp. Tørk kontaktene grundig. Still apparatet loddrett i trekkluft. Telefonen må ikke
demonteres!
Kontakt nettoperatøren.
Konfigurer servicesenteret (se 40).
Ring nettoperatøren.
Kontroller.
Kontroller innstillinger, kontakt evt. operatøren.
med SIM-kortet, slik det fremgår av veiledningen. Dersom PUK (MASTER PIN) er
gått tapt, må du kontakte nettoperatøren.
Kontakt nettoperatøren.
# 9 9 9 9 # A
*
79
80
Via vår online-kundestøtte på Internett får du enkel og ukomplisert støtte hvis du har tekniske spørsmål eller spørsmål om bruken av apparatet:
www.my-siemens.com/customercare
Kundestøtte
Du kan også slå opp de vanligste spørsmålene og svarene under "Spørsmål og svar" i
denne bruksanvisningen, se 77.
Ha kvittering, apparatnummer (IMEI, vis med
deretter
I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftingseller reparasjonsarbeider.
) og evt. ditt Siemens-kundenr. tilgjengelig ved henvendelse.
§Info§
#06#), programvareversjon (vis med *#06#,
*
Ta kontakt med et av våre servicesentre hvis du har behov for reparasjon:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Telefonen er utviklet og tilvirket med
stor omsorg, og den bør også
behandles med omsorg. Dersom du
følger forslagslisten nedenfor, får du
varig glede av telefonen.
• Beskytt telefonen mot støt og fuktighet! Nedbør, fuktighet og væsker inneholder mineraler som virker korroderende på elektroniske
kretser. Skulle telefonen allikevel
bli våt, bør du straks fjerne strømtilførselen og ta ut batteriet!
• Unngå å bruke telefonen i støvfylte og tilsmussede omgivelser,
og oppbevar den heller ikke slike
steder. De bevegelige delene i
telefonen kan bli skadd.
• Unngå å oppbevare telefonen i
varme omgivelser. Høye temperaturer kan forkorte levetiden for
elektronikkprodukter, skade batterier og deformere eller smelte
visse kunststoffer.
• Unngå å oppbevare telefonen i
kalde omgivelser. Når den igjen
blir oppvarmet (til sin normale
driftstemperatur), kan det danne
seg fuktighet innvendig, som skader elektronikkortene.
• La ikke telefonen falle ned.
Beskytt telefonen mot støt, slag
og rystelser. Slik mishandling kan
føre til at innvendige elektronikkort brekker i stykker!
• Unngå bruk av etsende kjemikalier, rengjøringsoppløsninger eller
sterke rengjøringsmidler ved rengjøring av telefonen!
Alle de ovennevnte anvisningene
gjelder likedan for telefon, batteri,
lader og alt tilbehør. Dersom en av
disse komponentene ikke virker som
den skal, må du bringe den til forhandleren. Våre servicepartnere vil
bistå deg og utføre nødvendige
reparasjoner.
Tekniske data/vedlikehold
83
Samsvarserklæring
Siemens Information and Communication mobile erklærer herved at
mobiltelefonen som er beskrevet
i denne håndboken oppfyller alle
vesentlige krav og andre relevante
bestemmelser i Rådets direktiv
1999/5/EF.
Den aktuelle samsvarserklæringen
(DoC) er undertegnet. Du kan bestille en kopi av den originale samsvarserklæringen gjennom vår hotline.
Tekniske spesifikasjoner
GSM-klasse:4 (2 W)
Frekvensområde: 880 - 960 MHz
GSM-klasse:1 (1 W)
Frekvensområde: 1710 - 1880 MHz
Vekt:84 g
Størrelse:103x46x21,5 mm
Li-Ion-batteri:700 mAh
Driftstemp.:-10 °Ctil 55 °C
Standbytid:60 - 300 t
Taletid:90 - 360 min
SIM-kort:3,0 volt
SAR:0,56 W/kg *
* Gjelder for telefonen sammen med den
medfølgende for- og baksiden samt tastaturet.
(75 ccm)
Kjennetegn for telefonen
Følgende opplysninger er viktige hvis du
mister telefonen eller SIM-kortet. Skriv
disse ned her:
Bordladeren gjør det enkelt å lade telefonen
og et ekstra batteri.
Headset PTT HHS-510
Headset med PTT-knapp for å besvare og
avslutte samtaler.
CLIPit Covers
Utbyttbare topp- og bunndeksler kan du få
hos din mobilforhandler eller i vår nettbutikk.
Carrying Cases
Du kan få en rekke vesker fra din mobilforhandler eller vår nettbutikk.
Car Solutions
Car Charger ECC-500
Lader til sigarettenneruttaket i bilen din.
Car Kit Portable HKP-500
Handsfree-utstyr med innebygd høyttaler og
mikrofon samt automatisk svar-funksjon.
Plugges ganske enkelt inn i sigarettenneren.
Særlig godt egnet for den som ofte bytter bil.
Basic Car Pack HKB-500
Gjør det mulig å snakke handsfree i bilen og
samtidig lade batteriet i telefonen. Inneholder Car Charger, Headset PTT og en
Y-adapter.
Produktene kan kjøpes i spesialbutikker.
Besøk vår nettbutikk på:
Siemens Original Accessories
www.siemens.com/
mobilestore
Batterikvalitetserklæring
Kapasiteten på mobiltelefonbatteriene reduseres for hver lading/utlading. Også ved oppbevaring ved for
høye/lave temperaturer skjer det en
generell forringelse av kapasiteten.
Derfor kan brukstiden for din mobiltelefon reduseres over tid selv etter
fullstendig batteriopplading.
Men batteriet er laget slik at det
innen seks måneder fra kjøp av
mobiltelefonen fortsatt kan lades og
utlades. Etter disse seks månedene
anbefaler vi at du skifter ut batteriet
ved tydelig ytelsesreduksjon. Bruk
kun Siemens originale batterier.
85
86
FARE / SPESIFIKK ABSORBSJONSRATE
(SAR)
DETTE MOBILTELEFONAPPARATET
TILFREDSSTILLER GRENSEVERDIENE
FOR HELSEVERN AV ALMENNHETEN
MOT VIRKNING AV ELEKTROMAGNETISKE FELT.
Mobiltelefonapparatet inneholder
en radiosender og -mottaker. Det er
konstruert og tilvirket slik at grenseverdiene for utstrålt radiofrekvent
(RF-) energi som er anbefalt i internasjonale retningslinjer fra Den internasjonale komité for ikke-ioniserende strålingsvern (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - ICNIRP).
Disse grenseverdiene er en del av
omfattende anbefalinger for vern av
publikum og for å fastsette tillatte nivåer av RF-energi for befolkningen.
Anbefalingene er bekreftet av uavhengige vitenskapelige organisasjoner, basert på regelmessige og grundige vitenskapelige undersøkelser*.
For å sikre tryggheten for alle personer, uavhengig av alder og helsetilstand, inneholder grenseverdiene en
betydelig sikkerhetsmargin.
Grenseverdien for mobiltelefonapparater er basert på en måleenhet
kalt "spesifikk absorpsjonsrate"
(SAR). Denne SAR-grenseverdien utgjør i henhold til de internasjonale
retningslinjene 2,0 W/kg**. Kontroll
av SAR blir utført på alle frekvensbånd med standard driftsplasserin-
SAR
ger og med sending på høyeste effekt. Under bruk vil det virkelige
effektnivået vanligvis ligge langt under maksimalverdien, fordi mobiltelefonapparatet er slik konstruert at
det reduserer sendeeffekten til hva
som til enhver tid kreves for å opprettholde forbindelsen med nettet.
I alminnelighet er det slik at jo nærmere du befinner deg til basestasjonen, desto lavere er sendeeffekten
fra mobiltelefonapparatet.
Den høyeste SAR-verdien for dette
mobiltelefonapparatet, målt i samsvar med standarden, er:
0,56 W/kg***.
Informasjon om SAR finner du også
på Internett på adressen
www.my-siemens.com
Selv om SAR-verdien er avhengig av
apparat og posisjon, vil alle Siemensapparater være i samsvar med internasjonale retningslinjer for sikker RFstråling.
* Verdens helseorganisasjon (WHO,
CH-1211 Genf 27, Sveits) ser, ut
fra vitenskapelige kriterier, ikke at
det er behov for spesielle vernetiltak ved bruk av mobiltelefon.
Du finner mer informasjon på
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org
og www.my-siemens.com
***middelverdi over 10 g kroppsvev.
***SAR-verdier kan variere, avhengig
av nasjonale krav og frekvensbånd. SAR-informasjon for ulike
områder finner du på