Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning!
Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av
telefonen kan Medföra!
När du använder telefonen ska
du ta hänsyn till lagar och lokala
inskränkningar. Dessa kan gälla
t. ex. i flygplan, på bensinstationer, på sjukhus eller vid bilkörning.
Funktionen hos medicinsk
utrustning, som t.ex. hörapparater och pacemakers kan störas
av mobiltelefoner. Se till att alltid
hålla mobiltelefonen minst
20 cm från sådan utrustning.
Under samtal bör telefonen hållas mot det öra som befinner sig
längst bort från pacemakern.
Kontakta din läkare för mer
information.
SIM-kortet kan tas bort. Varning! Småbarn kan svälja det.
Den nätspänning (V) som anges
på nätadaptern får inte överskridas. Om detta inte beaktas kan
laddaren förstöras.
Ringsignalen (sid. 53), hänvisningstonerna (sid. 55)och
handsfreefunktionen återges via
högtalaren. Håll inte mobiltelefonen vid örat när den ringer
eller när du har aktiverat handsfreefunktionen (sid.19). Du kan
i annat fall få svåra, varaktiga
hörselskador.
Använd endast Siemens
originalbatterier (100 procent
kvicksilverfria) och original-laddare. Annars kan allvarliga skador på hälsa och sakegendom
inträffa. Batteriet kan t.ex.
explodera.
Telefonen får inte öppnas. Det
är endast tillåtet att byta batteri
(100 procent kvicksilverfritt)
eller SIM-kort. Du får absolut
inte öppna batteriet. Det är inte
tillåtet att göra några andra ändringar på apparaten – detta
leder till att användningsrätten
förfaller.
3
4
Observera:
Avfallshantera förbrukade batterier och telefonen i enlighet med
tillämpliga lagar.
Telefonen kan orsaka störningar i närheten av TV, radio, datorer etc.
Använd endast Siemens originaltillbehör. På det sättet kan du
undvika sak- och personskada
och vara säker på att alla relevanta bestämmelser uppfylls.
Vid felaktig användning upphör garantin att
gälla!
!Utsätt inte telefonen för någonsomhelst
form av fukt eller väta. Utsätt heller inte
telefonen för stötar och slag.
Säkerhetsanvisningar
Översikt över telefonen
Inbyggd antenn
Täck inte över telefonen ovanför batterilocket i
onödan. Det försämrar mottagningskvaliteten.
Högtalare
Displayvisningar
Mottagningsstyrka/batterinivå.
Programknappar
Genom att trycka på programknappen kan du
utföra den funktion som visas som §Text§ eller
ikon i de grå fälten ovanför knappen (se även
sid. 68). I viloläge är dessa (leveransläge):
§Nya SMS§ eller t.ex.
} (SIM-tjänster) och
§Meny§ (huvudmeny).
A
Ringer upp det visade numret eller namnet,
eller besvarar samtalet. Visar i viloläge de senaste samtalen.
• Avstängd: håll nedtryckt för att sätta på.
• Under ett samtal eller i en tillämpning: tryck
• På menyer: tryck kort för att gå tillbaka
• I viloläge: håll nedtryckt för att stänga av
Inmatningsknappar
Siffror, bokstäver.
Knappen Koppla
B
Knappen På/Av/Avsluta
kort för att avsluta.
en nivå.
Hållnedtryckt, återgå till viloläge.
telefonen.
s
s
_ g
Operatör
17.02.200309:15
Nya SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
5
def
3
mno
6
wxyz
9
6
Översikt över telefonen
Bläddringsknapp
I listor och på menyer:
G
Under ett samtal:
G
I viloläge:
E
F
Redigera text:
G
G
Läs text (t.ex. SMS):
G
• I viloläge: slå på/av alla signaltoner (utom
alarm).
• För inkommande samtal: stäng endast av
ringtoner.
I viloläge: Slå på/av knapplås.
Bläddra uppåt och nedåt.
Reglera volymen.
Tryck upptill: läs nytt
meddelande.
Tryck nedtill: öppna telefonboken.
Tryck kort upp- eller nedtill: Flytta
markören ett tecken åt gången.
Håll nedtryckt upp- eller nedtill:
Flytta markören ett ord åt
gången.
Bläddra rad för rad.
*
Håll nedtryckt
#
Håll nedtryckt
Mikrofon
s
s
_ g
Operatör
17.02.200309:15
Nya SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
def
3
mno
6
wxyz
9
Enhetsport
Anslutning för laddare, headset etc.
Displayvisning
Inkommande signalstyrka.
_
h
Laddningsförlopp.
d
Batteriets laddningsnivå.
Alla samtal vidarekopplas.
n
Ljudsignal från.
j
Endast kort signal (pip).
k
Endast signal när den som ringer
l
finns med i telefonboken.
Väckarklocka aktiv.
y
µ
Knappsats låst.
Telefonnummer/namn:
På SIM-kortet.
¢
¡
På SIM-kortet
(skyddat med PIN 2).
I telefonens minne.
v
Nätet inte tillgängligt.
²
p,o
Aktiverad/avaktiverad funktion.
Telefonbok.
Q
ABC/
Abc/abc
Visar om små eller stora bokstäver är aktiverade.
™
Skriva text med T9.
WAP Online.
Ê
WAP, inget nät.
Ì
Högtalare Car Kit.
Car Kit aktivt.
³
Displaysymboler (ett urval)
Headset ativt.
±
Autosvar aktiverat.
Vänster och höger programknapp
]
Textmeddelande mottaget.
Röstmeddelande
\
Obesvarat samtal.
T
SIM-minnet fullt.
SIM-tjänster.
}
Kopiera till telefonboken.
Hämta från telefonboken.
·
Ordförslag i T9.
»
7
väntar.
8
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9
Komma igång
På bara några sekunder kan du byta ut fram- och baksidan på höljet samt
knappsatsen utan verktyg (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: sid. 16 och sid. 83).
Stäng av telefonen först.
Sätta ihop
s
f
e
d
3
o
n
m
c
6
b
z
a
y
x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu
h
g
8
4
rs
q
0
p
7
s
Ta isär
s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Hänvisning
Vid leverans skyddas telefonens och frontskalets display av plastfolie. Dra av denna
skyddsfolie innan du sätter ihop telefonen.
När du gör detta skapas statisk elektricitet, som i sällsynta fall kan leda till att kanterna runt
teckenfönstret får en annan färg. Detta fenomen försvinner emellertid av sig självt inom tio
minuter.
För att undvika skador på displayen bör du inte använda telefonen när frontskalet är avtaget.
f
e
d
o
3
n
m
6
c
wxyz
b
a
9
l
2
jk
v
5
tu
8
i
1
h
g
0
rs
4
q
p
7
f
e
f
e
d
d
o
3
o
n
3
n
m
m
6
6
c
wxyz
c
b
wxyz
a
b
9
a
9
l
2
l
2
jk
jk
v
5
v
5
tu
tu
8
i
8
1
i
h
1
h
g
0
g
0
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
Komma igång
LITHIUM ION
9
Sätta i SIM-kort/batteri
Från operatören får du ett SIM-kort
där all viktig information om ditt
abonnemang finns sparad. Om SIMkortet är av kreditkortsstorlek, måste
du försiktigt bryta loss det lite mindre kortet på det. Ta vid behov bort
eventuella plastrester.
• Tryck på räfflingen
sedan locket i pilens riktning för
att ta loss det
s
• Tryck spärren i pilens riktning
lyft upp batteriet lite grand från
skåran i sidan
det och ta bort det.
, och skjut
.
, vinkla sedan upp
ION
LITHIUM
• Lägg SIM-kortet i öppningen med
kontaktytorna vända nedåt (se till
att det avfasade hörnet ligger åt
rätt håll
tigt tills det tar emot och låser
till
. Skjut in kortet försik-
.
• Sätt i batteriet snett ovanifrån
i telefonen í och tryck det sedan
nedåt tills det hakar
,
• Skjut in locket och tryck nedåt tills
det hakar i.
Hänvisning
Stäng av telefonen innan du tar ut batteriet!
Du kan endast använda 3 V SIM-kort.
Kontakta operatören om du har ett äldre
SIM-kort.
Funktioner utan SIM-kort................ sid. 74
LITHIUM ION
.
10
4
3
Komma igång
Laddningsförlopp
Det nya batteriet är inte fulladdat vid
leverans. Anslut laddarkabeln nedtill
på telefonen och nätadaptern till ett
vägguttag. Ladda därefter i minst två
timmar.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
hVisning under laddnings-
Laddningstid
Ett tomt batteri är fulladdat efter ca
två timmar. Det är bara möjligt att
ladda batteriet inom temperaturintervallet 5 °C till 40°C (vid ±5 °C utöver detta intervall blinkar laddningssymbolen som en varning). Den
nätspänning som anges på nätadaptern får inte överskridas.
För att batteriet ska kunna nå upp till
sin fulla kapacitet måste du ladda
upp det och sedan ladda ur det igen
minst fem gånger.
förloppet
Laddningssymbolen syns inte
Om batteriet är helt urladdat, syns
inte laddningssymbolen direkt när
man ansluter laddaren. Den visas efter max. två timmar. I detta fall är
batteriet helt uppladdat efter tre till
fyra timmar.
Använd endast den laddare som
medföljer!
Visning av batteristatus
Visning av batteristatus under användning (tomt–fullt):
adg
Telefonen piper när batteriet nästan
är tomt. Batteriindikatorn är endast
tillförlitlig efter oavbruten laddning
och urladdning. Ta inte bort batteriet
i onödan och avsluta om möjligt inte
laddningsförloppet i förtid.
Hänvisning
Vid längre användning blir laddaren varm.
Detta är normalt och inte farligt.
Krävs vid inställning av kostnadsvisning och för extrafunk-
L
tioner på speciella SIM-kort.
Huvudkod (Personal Unblock-
ing Key). Den används för att
låsa upp SIM-korten om du
L
skulle mata in fel PIN-kod.
Skyddar funktionerna i telefo-
nen. Du anger den vid den första säkerhetsinställningen.
KInställningarKSäkerhet
KVälj sedan funktion
PIN-kontroll
Vanligtvis ombeds du att ange PINkoden varje gång du slår på telefonen. Du kan stänga av den här kontrollfunktionen, men riskerar då att
telefonen används av obehöriga användare. En del operatörer tillåter inte att man stänger av den här funktionen.
§Välj§Tryck.
JAnge PIN-koden.
§OK§Bekräfta inmatningen.
§Ändra§Tryck.
§OK§Bekräfta.
Ändra PIN
Du kan ändra PIN-koden till ett valfritt fyra- till åttasiffrigt nummer,
som du har lättare att komma ihåg.
JAnge nuvarande PIN.
§OK§Tryck.
§OKAnge ny PIN-kod.
J
,
§OK§ Ange den nya PIN-koden
J
,
igen.
Ändra PIN2
(Visas bara när det finns en PIN 2).
Fortsätt som med Ändra PIN.
Säkerhet
15
Ändra apparatkod
Apparatkoden (4 till 8 siffror) bestämmer du när du ringer en kodskyddad funktion (t.ex. Direktsamtal,
sid. 22) den första gången. Den gäller sedan för samtliga funktioner.
När du matat in en felaktig kod tre
gånger spärras telefonen. Då måste
du vända dig till Siemens Service
(sid. 80).
Häva SIM-kortsspärr
Om du anger felaktig PIN-kod tre
gånger spärras SIM-kortet. Mata in
den PUK-kod (huvudkod), som levererades med SIM-kortet enligt anvisningarna. Kontakta din operatör om
du tappat bort PUK-koden
(huvud-PIN).
Även när PIN-kontrollen är avaktiverad (sid. 14) krävs en bekräftelse när
du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra
att telefonen slås på av misstag, t.ex.
när du har den i väskan eller när du
befinner dig på ett flygplan.
B
§OK§Tryck för att slå på
§Avbryt§Tryck (eller ingen ytterli-
Håll nedtryckt.
Bekräfta för att slå på
OKAvbryt
telefonen.
gare inmatning) för att
stoppa påslagningen.
Telefonen slås inte på.
16
Min telefon
som gör att du kan anpassa den efter
dina egna behov.
Ringsignaler
Tilldela olika ringsignaler för grupper
(s. 49, s. 54).
Logotyp, Skärmsläckare,
Animering
Ställ in telefonen enligt nedanstående instruktioner för att ge din telefon
en personlig framtoning:
När du slår på telefonen
Välj en grafikstil samt en välkomsttext (sid. 56), som du själv
skapar.
Skärmsläckare
Du kan ställa in en analog klocka, en
egen bild eller en animation som
skärmsläckare (sid. 57). Skärmsläckarens utseende kan ändras automatiskt vid tidpunkter som du anger.
(Operatörs-)logotyp
Välj en egen bild, som ska visas
(sid. 56) istället för operatörslogotypen eller operatörens namn.
Hur får jag tag på vad?
Fler ringsignaler, logotyper och
skärmsläckare kan du beställa via
Internet och ta emot via SMS:
Välj önskat telefonnummer i listan och tryck sedan på ...
... för att slå det.
18
Ringa
När det är upptaget
Om det är upptaget när du ringer
eller om du inte kommer fram på
grund av nätproblem har du olika
möjligheter, beroende på operatör.
Om ett samtal kommer in eller om
du använder telefonen på annat sätt
avbryts dessa funktioner.
Gör så här:
Automatisk återuppringning
§Återring§ Tryck. I upp till 15 minuter
Eller
Återuppringn.
§Återuppringn.§
Eller
Påminnelse
§Påmin.§Tryck. Efter 15 minuter
görs upprepade försök att
ringa upp numret. Avsluta
med
B Knappen Avsluta.
L
Tryck. Din telefon ringer
när det inte längre är upptaget. Med knappen
Koppla slår du numret.
ljuder en signal, som
påminner dig om att återigen ringa numret som
visas.
Ta emot samtal
i
+498912345
SvaraAvvisa
Telefonen måste vara påslagen
(i viloläge). Ett inkommande samtal
avbryter all annan användning av
telefonen.
§Svara§Tryck.
Eller
A
Om telefonnumret kan registreras
via nätet, visas det. Om både nummer och namn finns med i telefonboken, visas namnet istället för numret. Dessutom kan du ställa in
telefonen så att en bild eller en
animation visas istället för klocksymbolen (sid. 26).
Hänvisning
Se till att du har besvarat samtalet innan du
för telefonen till örat. På så sätt förhindrar
du att din hörsel eventuellt skadas av en
stark ringsignal.
Tryck.
Avvisa samtal
§Avvisa§Tryck.
Eller
B
Hänvisning
Tryck kort.
Missade samtal ...................... sid. 31
Handsfree
Under ett samtal kan du lägga ifrån
dig telefonen. Du fortsätter då samtalet via högtalaren.
_g
vv
Carola
Handsfr.
<-meny
Ringa
Hänvisning
Du bör alltid avaktivera handsfreefunk-
tionen innan du för telefonen till örat. På så
sätt undviker du eventuella hörselskador.
y-meny§ Samtalsmenyn ............... sid. 21
Parkera ett samtal
Under ett pågående samtal kan du
påbörja ytterligare ett samtal.
y-meny§ Öppna samtalsmenyn.
ParkeraDet pågående samtalet
parkeras.
_g
Samtal parkerat
19
Tillbaka
§Handsfr.§ Aktivera handsfree-
§Ja§Aktivera.
G
§Handsfr.§ Avaktivera.
funktionen.
_g
Handsfr.
Reglera volymen.
<-meny
Nu slår du det nya telefonnumret
(även via telefonboken: F).
Om en ny anslutning upprättas:
y-meny§ Öppna samtalsmenyn
PendlaVäxla fram och tillbaka
mellan samtalen.
Hänvisning
Ytterligare kostnader debiteras för den andra telefonanslutningen.
20
L
Ringa
Samtal väntar/pendla
Du kan behöva registrera dig hos
operatören för att kunna använda
den här funktionen och aktivera den
på din telefon (sid. 57).
Under pågående samtal kan du uppmärksammas på att ett annat samtal
väntar. En särskild signal hörs under
samtalet. Nu kan du göra följande:
Besvara det nya samtalet
§Pendla§Ta emot det nya samtalet
Avsluta det pågående samtalet:
B
§Ja§Du kopplas till det parke-
Eller
§Nej§Det parkerade samtalet
och parkera det pågående
samtalet. Följ instruktionerna ovan för att växla
mellan de båda samtalen.
Tryck. Besvara följande
fråga: "Gå tillbaka till det
parkerade samtalet?"
rade samtalet.
avslutas.
Avvisa det nya samtalet.
§Avvisa§Avvisa det nya samtalet.
Eller
§Vidarek.§ Om funktionen är inställd
Den som ringer hör en
upptagetton.
kopplas samtalet vidare,
t.ex. till röstbrevlådan,
(inställning, sid. 59).
Avsluta det pågående samtalet
B
§Svara§Besvara det nya samtalet.
Avsluta det pågående
samtalet.
Ringa
21
Flerpartssamtal
Du ringer upp maximalt fem konferensdeltagare och kopplar sedan
samman dem till en telefonkonferens. Eventuellt stöds inte alla funktioner som beskrivs av operatören,
eller också måste de aktiveras
separat.
Du har upprättat en anslutning:
y-meny§ Öppna menyn och välj
Parkera. Det pågående
samtalet parkeras. Slå nu
ett nytt telefonnummer.
En ny anslutning upprättas …
y-meny§ … öppna menyn och välj
Flerpartssamtal. Det parke-
rade samtalet kopplas
samman med det
pågående.
Detta upprepas tills alla konferensdeltagare har kopplats samman
(max. fem deltagare).
L
Avsluta
Med knappen Koppla av-
B
Hänvisning
Ytterligare kostnader debiteras för varje telefonanslutning.
slutar du alla samtalen i
konferensen samtidigt.
Samtalsmenyn
Följande funktioner är bara tillgängliga under pågående samtal:
y-meny§ Öppna menyn.
Parkera
Mikrofon
på
Handsfree
Volym
Flerparts-
samtal
Tid/
kostnad
Sänd
DTMFtoner
Pendla
Vidarekop
pling
L
Huvudmeny
Samtalsstatus
(sid. 20)
Aktivera/avaktivera mikrofo-
nen. När den är avaktiverad,
kan den du talar med inte höra vad som sägs (sekretess).
Alternativ: * Håll
nedtryckt.
(sid. 19)
Ställ in lurvolymen.
(sid. 21)
Under samtalet visas hur
länge samtalet hittills har pågått och (om det är inställt,
sid. 32) kostnaderna som
uppstått för samtalet.
(sid. 74)
(sid. 20)
Det ursprungliga samtalet
kopplas ihop med ett annat
samtal. För din del är båda
samtalen nu avslutade.
Gå till huvudmenyn.
Visa en lista över alla parkerade och pågående samtal
(t.ex. deltagare i en
konferens).
22
Ringa
Direktsamtal
Telefonen kan spärras så att det endast är möjligt att ringa ett visst
nummer, för t.ex. barnvakten eller
barnen i skolan.
Aktivera
§Meny§KInställningarKFråga e. kod
KDirektsamtal
§Välj§Tryck.
J
Apparatkoden (4 till 8 siffror) bestämmer du när du uppmanas att
mata in den första gången.
Se till att du kommer ihåg koden!
§OK§Bekräfta inmatningen.
§Ändra§Tryck.
Q / J Välj telefonnummer ur te-
§OK§På. Bekräfta.
Mata in apparatkoden:
lefonboken (sid. 23) eller
mata in ett nytt nummer.
Använd
_ g
Operatör
17.02.200309:15
Carola
Håll ned den högra programknappen för att
ringa upp (t.ex. Carolas
telefonnummer).
mer du använder ofta tillsammans
med ett namn. Sedan ringer du enkelt genom att markera namnet. Om
ett telefonnummer är lagrat med ett
namn, visas detta i displayen när du
får samtal från det numret. Poster
som hör ihop kan du sammanställa i
en grupp.
<Ny post>
Öppna telefonboken
F
(i viloläge).
<Egna
nummer>
F
§Välj§Tryck.
G
J
Välj <Ny post>.
Välj inmatningsfält.
Fyll i nedanstående uppgifter. Maximalt antal
tecken visas displayens
övre del.
Nummer:
Slå alltid telefonnumret med
rikt-nummer.
Välj
Grupp:
Nuvarande: Ingen grupp
§Ändra§Posterna kan sammanfat-
tas i grupper (sid. 27) till
exempel:
Familj, Vänner, VIP, Andra
Minnesplats:
Standard: SIM
§Ändra§Välj en minnesplats: SIM,
Telefon eller Skyddat SIM
(sid. 25).
Post nr:
Varje telefonnummer tilldelas automatiskt ett nummer när du lägger in
det i telefonboken. Med hjälp av detta kan du ringa upp telefonnumret
(sid. 24).
Tryck upprepade gånger på sifferknappen
tills det önskade tecknet visas. Markören
går vidare efter ett kort uppehåll.
2
Ä, ä/1– 9 Omljud och siffror visas efter
§Radera§Tryck kort för att radera teck-
G
#
*
0
1
Tryck kort en gång på knappen för att skriva bokstaven a,
två gånger för att skriva bokstaven b etc. Den första bokstaven i namnet skrivs
automatiskt med versal.
Hållnedtryckt: Skriver siffror.
bokstäverna.
en före markören.
Håll nedtryckt för att radera
hela namnet.
Flytta markören (framåt/
bakåt).
Tryck kort: Växla mellan: abc,
Abc, ABC,
T9
displayens övre rad.
Håll nedtryckt: Alla inmat-
ningslägen visas.