Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning!
Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av
telefonen kan Medföra!
När du använder telefonen ska
du ta hänsyn till lagar och lokala
inskränkningar. Dessa kan gälla
t. ex. i flygplan, på bensinstationer, på sjukhus eller vid bilkörning.
Funktionen hos medicinsk
utrustning, som t.ex. hörapparater och pacemakers kan störas
av mobiltelefoner. Se till att alltid
hålla mobiltelefonen minst
20 cm från sådan utrustning.
Under samtal bör telefonen hållas mot det öra som befinner sig
längst bort från pacemakern.
Kontakta din läkare för mer
information.
SIM-kortet kan tas bort. Varning! Småbarn kan svälja det.
Den nätspänning (V) som anges
på nätadaptern får inte överskridas. Om detta inte beaktas kan
laddaren förstöras.
Ringsignalen (sid. 53), hänvisningstonerna (sid. 55)och
handsfreefunktionen återges via
högtalaren. Håll inte mobiltelefonen vid örat när den ringer
eller när du har aktiverat handsfreefunktionen (sid.19). Du kan
i annat fall få svåra, varaktiga
hörselskador.
Använd endast Siemens
originalbatterier (100 procent
kvicksilverfria) och original-laddare. Annars kan allvarliga skador på hälsa och sakegendom
inträffa. Batteriet kan t.ex.
explodera.
Telefonen får inte öppnas. Det
är endast tillåtet att byta batteri
(100 procent kvicksilverfritt)
eller SIM-kort. Du får absolut
inte öppna batteriet. Det är inte
tillåtet att göra några andra ändringar på apparaten – detta
leder till att användningsrätten
förfaller.
3
4
Observera:
Avfallshantera förbrukade batterier och telefonen i enlighet med
tillämpliga lagar.
Telefonen kan orsaka störningar i närheten av TV, radio, datorer etc.
Använd endast Siemens originaltillbehör. På det sättet kan du
undvika sak- och personskada
och vara säker på att alla relevanta bestämmelser uppfylls.
Vid felaktig användning upphör garantin att
gälla!
!Utsätt inte telefonen för någonsomhelst
form av fukt eller väta. Utsätt heller inte
telefonen för stötar och slag.
Säkerhetsanvisningar
Översikt över telefonen
Inbyggd antenn
Täck inte över telefonen ovanför batterilocket i
onödan. Det försämrar mottagningskvaliteten.
Högtalare
Displayvisningar
Mottagningsstyrka/batterinivå.
Programknappar
Genom att trycka på programknappen kan du
utföra den funktion som visas som §Text§ eller
ikon i de grå fälten ovanför knappen (se även
sid. 68). I viloläge är dessa (leveransläge):
§Nya SMS§ eller t.ex.
} (SIM-tjänster) och
§Meny§ (huvudmeny).
A
Ringer upp det visade numret eller namnet,
eller besvarar samtalet. Visar i viloläge de senaste samtalen.
• Avstängd: håll nedtryckt för att sätta på.
• Under ett samtal eller i en tillämpning: tryck
• På menyer: tryck kort för att gå tillbaka
• I viloläge: håll nedtryckt för att stänga av
Inmatningsknappar
Siffror, bokstäver.
Knappen Koppla
B
Knappen På/Av/Avsluta
kort för att avsluta.
en nivå.
Hållnedtryckt, återgå till viloläge.
telefonen.
s
s
_ g
Operatör
17.02.200309:15
Nya SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
5
def
3
mno
6
wxyz
9
6
Översikt över telefonen
Bläddringsknapp
I listor och på menyer:
G
Under ett samtal:
G
I viloläge:
E
F
Redigera text:
G
G
Läs text (t.ex. SMS):
G
• I viloläge: slå på/av alla signaltoner (utom
alarm).
• För inkommande samtal: stäng endast av
ringtoner.
I viloläge: Slå på/av knapplås.
Bläddra uppåt och nedåt.
Reglera volymen.
Tryck upptill: läs nytt
meddelande.
Tryck nedtill: öppna telefonboken.
Tryck kort upp- eller nedtill: Flytta
markören ett tecken åt gången.
Håll nedtryckt upp- eller nedtill:
Flytta markören ett ord åt
gången.
Bläddra rad för rad.
*
Håll nedtryckt
#
Håll nedtryckt
Mikrofon
s
s
_ g
Operatör
17.02.200309:15
Nya SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
def
3
mno
6
wxyz
9
Enhetsport
Anslutning för laddare, headset etc.
Displayvisning
Inkommande signalstyrka.
_
h
Laddningsförlopp.
d
Batteriets laddningsnivå.
Alla samtal vidarekopplas.
n
Ljudsignal från.
j
Endast kort signal (pip).
k
Endast signal när den som ringer
l
finns med i telefonboken.
Väckarklocka aktiv.
y
µ
Knappsats låst.
Telefonnummer/namn:
På SIM-kortet.
¢
¡
På SIM-kortet
(skyddat med PIN 2).
I telefonens minne.
v
Nätet inte tillgängligt.
²
p,o
Aktiverad/avaktiverad funktion.
Telefonbok.
Q
ABC/
Abc/abc
Visar om små eller stora bokstäver är aktiverade.
™
Skriva text med T9.
WAP Online.
Ê
WAP, inget nät.
Ì
Högtalare Car Kit.
Car Kit aktivt.
³
Displaysymboler (ett urval)
Headset ativt.
±
Autosvar aktiverat.
Vänster och höger programknapp
]
Textmeddelande mottaget.
Röstmeddelande
\
Obesvarat samtal.
T
SIM-minnet fullt.
SIM-tjänster.
}
Kopiera till telefonboken.
Hämta från telefonboken.
·
Ordförslag i T9.
»
7
väntar.
8
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9
Komma igång
På bara några sekunder kan du byta ut fram- och baksidan på höljet samt
knappsatsen utan verktyg (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: sid. 16 och sid. 83).
Stäng av telefonen först.
Sätta ihop
s
f
e
d
3
o
n
m
c
6
b
z
a
y
x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu
h
g
8
4
rs
q
0
p
7
s
Ta isär
s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Hänvisning
Vid leverans skyddas telefonens och frontskalets display av plastfolie. Dra av denna
skyddsfolie innan du sätter ihop telefonen.
När du gör detta skapas statisk elektricitet, som i sällsynta fall kan leda till att kanterna runt
teckenfönstret får en annan färg. Detta fenomen försvinner emellertid av sig självt inom tio
minuter.
För att undvika skador på displayen bör du inte använda telefonen när frontskalet är avtaget.
f
e
d
o
3
n
m
6
c
wxyz
b
a
9
l
2
jk
v
5
tu
8
i
1
h
g
0
rs
4
q
p
7
f
e
f
e
d
d
o
3
o
n
3
n
m
m
6
6
c
wxyz
c
b
wxyz
a
b
9
a
9
l
2
l
2
jk
jk
v
5
v
5
tu
tu
8
i
8
1
i
h
1
h
g
0
g
0
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
Komma igång
LITHIUM ION
9
Sätta i SIM-kort/batteri
Från operatören får du ett SIM-kort
där all viktig information om ditt
abonnemang finns sparad. Om SIMkortet är av kreditkortsstorlek, måste
du försiktigt bryta loss det lite mindre kortet på det. Ta vid behov bort
eventuella plastrester.
• Tryck på räfflingen
sedan locket i pilens riktning för
att ta loss det
s
• Tryck spärren i pilens riktning
lyft upp batteriet lite grand från
skåran i sidan
det och ta bort det.
, och skjut
.
, vinkla sedan upp
ION
LITHIUM
• Lägg SIM-kortet i öppningen med
kontaktytorna vända nedåt (se till
att det avfasade hörnet ligger åt
rätt håll
tigt tills det tar emot och låser
till
. Skjut in kortet försik-
.
• Sätt i batteriet snett ovanifrån
i telefonen í och tryck det sedan
nedåt tills det hakar
,
• Skjut in locket och tryck nedåt tills
det hakar i.
Hänvisning
Stäng av telefonen innan du tar ut batteriet!
Du kan endast använda 3 V SIM-kort.
Kontakta operatören om du har ett äldre
SIM-kort.
Funktioner utan SIM-kort................ sid. 74
LITHIUM ION
.
10
4
3
Komma igång
Laddningsförlopp
Det nya batteriet är inte fulladdat vid
leverans. Anslut laddarkabeln nedtill
på telefonen och nätadaptern till ett
vägguttag. Ladda därefter i minst två
timmar.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
hVisning under laddnings-
Laddningstid
Ett tomt batteri är fulladdat efter ca
två timmar. Det är bara möjligt att
ladda batteriet inom temperaturintervallet 5 °C till 40°C (vid ±5 °C utöver detta intervall blinkar laddningssymbolen som en varning). Den
nätspänning som anges på nätadaptern får inte överskridas.
För att batteriet ska kunna nå upp till
sin fulla kapacitet måste du ladda
upp det och sedan ladda ur det igen
minst fem gånger.
förloppet
Laddningssymbolen syns inte
Om batteriet är helt urladdat, syns
inte laddningssymbolen direkt när
man ansluter laddaren. Den visas efter max. två timmar. I detta fall är
batteriet helt uppladdat efter tre till
fyra timmar.
Använd endast den laddare som
medföljer!
Visning av batteristatus
Visning av batteristatus under användning (tomt–fullt):
adg
Telefonen piper när batteriet nästan
är tomt. Batteriindikatorn är endast
tillförlitlig efter oavbruten laddning
och urladdning. Ta inte bort batteriet
i onödan och avsluta om möjligt inte
laddningsförloppet i förtid.
Hänvisning
Vid längre användning blir laddaren varm.
Detta är normalt och inte farligt.
Krävs vid inställning av kostnadsvisning och för extrafunk-
L
tioner på speciella SIM-kort.
Huvudkod (Personal Unblock-
ing Key). Den används för att
låsa upp SIM-korten om du
L
skulle mata in fel PIN-kod.
Skyddar funktionerna i telefo-
nen. Du anger den vid den första säkerhetsinställningen.
KInställningarKSäkerhet
KVälj sedan funktion
PIN-kontroll
Vanligtvis ombeds du att ange PINkoden varje gång du slår på telefonen. Du kan stänga av den här kontrollfunktionen, men riskerar då att
telefonen används av obehöriga användare. En del operatörer tillåter inte att man stänger av den här funktionen.
§Välj§Tryck.
JAnge PIN-koden.
§OK§Bekräfta inmatningen.
§Ändra§Tryck.
§OK§Bekräfta.
Ändra PIN
Du kan ändra PIN-koden till ett valfritt fyra- till åttasiffrigt nummer,
som du har lättare att komma ihåg.
JAnge nuvarande PIN.
§OK§Tryck.
§OKAnge ny PIN-kod.
J
,
§OK§ Ange den nya PIN-koden
J
,
igen.
Ändra PIN2
(Visas bara när det finns en PIN 2).
Fortsätt som med Ändra PIN.
Säkerhet
15
Ändra apparatkod
Apparatkoden (4 till 8 siffror) bestämmer du när du ringer en kodskyddad funktion (t.ex. Direktsamtal,
sid. 22) den första gången. Den gäller sedan för samtliga funktioner.
När du matat in en felaktig kod tre
gånger spärras telefonen. Då måste
du vända dig till Siemens Service
(sid. 80).
Häva SIM-kortsspärr
Om du anger felaktig PIN-kod tre
gånger spärras SIM-kortet. Mata in
den PUK-kod (huvudkod), som levererades med SIM-kortet enligt anvisningarna. Kontakta din operatör om
du tappat bort PUK-koden
(huvud-PIN).
Även när PIN-kontrollen är avaktiverad (sid. 14) krävs en bekräftelse när
du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra
att telefonen slås på av misstag, t.ex.
när du har den i väskan eller när du
befinner dig på ett flygplan.
B
§OK§Tryck för att slå på
§Avbryt§Tryck (eller ingen ytterli-
Håll nedtryckt.
Bekräfta för att slå på
OKAvbryt
telefonen.
gare inmatning) för att
stoppa påslagningen.
Telefonen slås inte på.
16
Min telefon
som gör att du kan anpassa den efter
dina egna behov.
Ringsignaler
Tilldela olika ringsignaler för grupper
(s. 49, s. 54).
Logotyp, Skärmsläckare,
Animering
Ställ in telefonen enligt nedanstående instruktioner för att ge din telefon
en personlig framtoning:
När du slår på telefonen
Välj en grafikstil samt en välkomsttext (sid. 56), som du själv
skapar.
Skärmsläckare
Du kan ställa in en analog klocka, en
egen bild eller en animation som
skärmsläckare (sid. 57). Skärmsläckarens utseende kan ändras automatiskt vid tidpunkter som du anger.
(Operatörs-)logotyp
Välj en egen bild, som ska visas
(sid. 56) istället för operatörslogotypen eller operatörens namn.
Hur får jag tag på vad?
Fler ringsignaler, logotyper och
skärmsläckare kan du beställa via
Internet och ta emot via SMS:
Välj önskat telefonnummer i listan och tryck sedan på ...
... för att slå det.
18
Ringa
När det är upptaget
Om det är upptaget när du ringer
eller om du inte kommer fram på
grund av nätproblem har du olika
möjligheter, beroende på operatör.
Om ett samtal kommer in eller om
du använder telefonen på annat sätt
avbryts dessa funktioner.
Gör så här:
Automatisk återuppringning
§Återring§ Tryck. I upp till 15 minuter
Eller
Återuppringn.
§Återuppringn.§
Eller
Påminnelse
§Påmin.§Tryck. Efter 15 minuter
görs upprepade försök att
ringa upp numret. Avsluta
med
B Knappen Avsluta.
L
Tryck. Din telefon ringer
när det inte längre är upptaget. Med knappen
Koppla slår du numret.
ljuder en signal, som
påminner dig om att återigen ringa numret som
visas.
Ta emot samtal
i
+498912345
SvaraAvvisa
Telefonen måste vara påslagen
(i viloläge). Ett inkommande samtal
avbryter all annan användning av
telefonen.
§Svara§Tryck.
Eller
A
Om telefonnumret kan registreras
via nätet, visas det. Om både nummer och namn finns med i telefonboken, visas namnet istället för numret. Dessutom kan du ställa in
telefonen så att en bild eller en
animation visas istället för klocksymbolen (sid. 26).
Hänvisning
Se till att du har besvarat samtalet innan du
för telefonen till örat. På så sätt förhindrar
du att din hörsel eventuellt skadas av en
stark ringsignal.
Tryck.
Avvisa samtal
§Avvisa§Tryck.
Eller
B
Hänvisning
Tryck kort.
Missade samtal ...................... sid. 31
Handsfree
Under ett samtal kan du lägga ifrån
dig telefonen. Du fortsätter då samtalet via högtalaren.
_g
vv
Carola
Handsfr.
<-meny
Ringa
Hänvisning
Du bör alltid avaktivera handsfreefunk-
tionen innan du för telefonen till örat. På så
sätt undviker du eventuella hörselskador.
y-meny§ Samtalsmenyn ............... sid. 21
Parkera ett samtal
Under ett pågående samtal kan du
påbörja ytterligare ett samtal.
y-meny§ Öppna samtalsmenyn.
ParkeraDet pågående samtalet
parkeras.
_g
Samtal parkerat
19
Tillbaka
§Handsfr.§ Aktivera handsfree-
§Ja§Aktivera.
G
§Handsfr.§ Avaktivera.
funktionen.
_g
Handsfr.
Reglera volymen.
<-meny
Nu slår du det nya telefonnumret
(även via telefonboken: F).
Om en ny anslutning upprättas:
y-meny§ Öppna samtalsmenyn
PendlaVäxla fram och tillbaka
mellan samtalen.
Hänvisning
Ytterligare kostnader debiteras för den andra telefonanslutningen.
20
L
Ringa
Samtal väntar/pendla
Du kan behöva registrera dig hos
operatören för att kunna använda
den här funktionen och aktivera den
på din telefon (sid. 57).
Under pågående samtal kan du uppmärksammas på att ett annat samtal
väntar. En särskild signal hörs under
samtalet. Nu kan du göra följande:
Besvara det nya samtalet
§Pendla§Ta emot det nya samtalet
Avsluta det pågående samtalet:
B
§Ja§Du kopplas till det parke-
Eller
§Nej§Det parkerade samtalet
och parkera det pågående
samtalet. Följ instruktionerna ovan för att växla
mellan de båda samtalen.
Tryck. Besvara följande
fråga: "Gå tillbaka till det
parkerade samtalet?"
rade samtalet.
avslutas.
Avvisa det nya samtalet.
§Avvisa§Avvisa det nya samtalet.
Eller
§Vidarek.§ Om funktionen är inställd
Den som ringer hör en
upptagetton.
kopplas samtalet vidare,
t.ex. till röstbrevlådan,
(inställning, sid. 59).
Avsluta det pågående samtalet
B
§Svara§Besvara det nya samtalet.
Avsluta det pågående
samtalet.
Ringa
21
Flerpartssamtal
Du ringer upp maximalt fem konferensdeltagare och kopplar sedan
samman dem till en telefonkonferens. Eventuellt stöds inte alla funktioner som beskrivs av operatören,
eller också måste de aktiveras
separat.
Du har upprättat en anslutning:
y-meny§ Öppna menyn och välj
Parkera. Det pågående
samtalet parkeras. Slå nu
ett nytt telefonnummer.
En ny anslutning upprättas …
y-meny§ … öppna menyn och välj
Flerpartssamtal. Det parke-
rade samtalet kopplas
samman med det
pågående.
Detta upprepas tills alla konferensdeltagare har kopplats samman
(max. fem deltagare).
L
Avsluta
Med knappen Koppla av-
B
Hänvisning
Ytterligare kostnader debiteras för varje telefonanslutning.
slutar du alla samtalen i
konferensen samtidigt.
Samtalsmenyn
Följande funktioner är bara tillgängliga under pågående samtal:
y-meny§ Öppna menyn.
Parkera
Mikrofon
på
Handsfree
Volym
Flerparts-
samtal
Tid/
kostnad
Sänd
DTMFtoner
Pendla
Vidarekop
pling
L
Huvudmeny
Samtalsstatus
(sid. 20)
Aktivera/avaktivera mikrofo-
nen. När den är avaktiverad,
kan den du talar med inte höra vad som sägs (sekretess).
Alternativ: * Håll
nedtryckt.
(sid. 19)
Ställ in lurvolymen.
(sid. 21)
Under samtalet visas hur
länge samtalet hittills har pågått och (om det är inställt,
sid. 32) kostnaderna som
uppstått för samtalet.
(sid. 74)
(sid. 20)
Det ursprungliga samtalet
kopplas ihop med ett annat
samtal. För din del är båda
samtalen nu avslutade.
Gå till huvudmenyn.
Visa en lista över alla parkerade och pågående samtal
(t.ex. deltagare i en
konferens).
22
Ringa
Direktsamtal
Telefonen kan spärras så att det endast är möjligt att ringa ett visst
nummer, för t.ex. barnvakten eller
barnen i skolan.
Aktivera
§Meny§KInställningarKFråga e. kod
KDirektsamtal
§Välj§Tryck.
J
Apparatkoden (4 till 8 siffror) bestämmer du när du uppmanas att
mata in den första gången.
Se till att du kommer ihåg koden!
§OK§Bekräfta inmatningen.
§Ändra§Tryck.
Q / J Välj telefonnummer ur te-
§OK§På. Bekräfta.
Mata in apparatkoden:
lefonboken (sid. 23) eller
mata in ett nytt nummer.
Använd
_ g
Operatör
17.02.200309:15
Carola
Håll ned den högra programknappen för att
ringa upp (t.ex. Carolas
telefonnummer).
mer du använder ofta tillsammans
med ett namn. Sedan ringer du enkelt genom att markera namnet. Om
ett telefonnummer är lagrat med ett
namn, visas detta i displayen när du
får samtal från det numret. Poster
som hör ihop kan du sammanställa i
en grupp.
<Ny post>
Öppna telefonboken
F
(i viloläge).
<Egna
nummer>
F
§Välj§Tryck.
G
J
Välj <Ny post>.
Välj inmatningsfält.
Fyll i nedanstående uppgifter. Maximalt antal
tecken visas displayens
övre del.
Nummer:
Slå alltid telefonnumret med
rikt-nummer.
Välj
Grupp:
Nuvarande: Ingen grupp
§Ändra§Posterna kan sammanfat-
tas i grupper (sid. 27) till
exempel:
Familj, Vänner, VIP, Andra
Minnesplats:
Standard: SIM
§Ändra§Välj en minnesplats: SIM,
Telefon eller Skyddat SIM
(sid. 25).
Post nr:
Varje telefonnummer tilldelas automatiskt ett nummer när du lägger in
det i telefonboken. Med hjälp av detta kan du ringa upp telefonnumret
(sid. 24).
Tryck upprepade gånger på sifferknappen
tills det önskade tecknet visas. Markören
går vidare efter ett kort uppehåll.
2
Ä, ä/1– 9 Omljud och siffror visas efter
§Radera§Tryck kort för att radera teck-
G
#
*
0
1
Tryck kort en gång på knappen för att skriva bokstaven a,
två gånger för att skriva bokstaven b etc. Den första bokstaven i namnet skrivs
automatiskt med versal.
Hållnedtryckt: Skriver siffror.
bokstäverna.
en före markören.
Håll nedtryckt för att radera
hela namnet.
Flytta markören (framåt/
bakåt).
Tryck kort: Växla mellan: abc,
Abc, ABC,
T9
displayens övre rad.
Håll nedtryckt: Alla inmat-
ningslägen visas.
Varje telefonnummer tilldelas
automatiskt ett postnummer när du
sparar det i telefonboken.
J
Mata in postnummer
(i viloläge).
#Tryck.
A
Ringer numret.
Ändra post
Välj post i telefonboken.
G
§Alternat.§ Tryck och välj Ändra.
Välj önskat
G
J
§Spara§Tryck.
inmatningsfält.
Gör dina ändringar.
Telefonbok
25
Telefonboksmenyn
§Alternat.§
Läsa
Ändra
Ny post
Radera
Radera
alla
Skicka
SMS...
Animering
Kapacitet
Öppna menyn.
Visa post.
Öppna posten för att ändra.
Skapa en ny post i
telefonboken.
Radera en post från telefonbo-
ken.
Välj minnesplats. Alla posterna
raderas efter en säkerhetsfråga.
som post: Skicka en telefon-
bokspost som vCard till mottagaren.
som text: Skicka posten som
text i ett SMS-meddelande.
Tilldela telefonnumret en egen
animation (sid. 26).
Visar maximalt respektive le-
digt minnesutrymme för SIM,
Skyddat SIM, telefonminne
och animeringar.
Minnesplats:
Du kan flytta en post från telefonboken till en annan minnesplats (Ändra
post, sid. 24).
SIM (standard)
Poster som är lagrade i telefonboken
på SIM-kortet kan även användas på
en annan GSM-telefon.
Telefon v
När det inte finns tillräckligt med
minne på SIM-kortet läggs telefonboksposterna i telefonens minne.
Skyddat SIM ¡
På vissa SIM-kort kan man spara telefonnummer på en skyddad plats. För
att ändra dem krävs PIN 2 (sid. 14).
Symboler i öppnad post
¢, ¡,
›
Å, Ã,Æ, Ç Grupper (sid. 27)
¢
L
vMinnesplats (sid. 25)
Animering (sid. 26)
26
Telefonbok
Tilldela animering
Tilldela telefonnummer en egen animering. Animeringen visas i displayen när du får ett samtal från detta telefonnummer.
Tilldela animering
F
G
§Alternat.§ Öppna menyn.
§Välj§Välj o Animering. Val
G
§Visa§Förhandstitten(sid. 48)
§Välj§Animeringen tilldelas till
Öppna telefonboken.
Välj en post.
av Egna animationer eller
Egna bilder.
Välj Animering.
öppnas och animeringen
visas.
telefonnumret. Den visas
med symbolen
fonboken.
› i tele-
Radera/ändra animering
Om en animering tilldelats ett telefonnummer, kan denna raderas eller
bytas ut.
G
§Alternat.§ Tryck.
§Välj§Välj
§Radera§Efter en säkerhetsfråga
Eller
§Välj§Den aktiva animeringen
Hänvisning
Animationer kan även vara endast bilder.
En animering kan tilldelas flera
telefonnummer.
Infoga bilder och ljud ......................sid. 48
Siemens City Portal........................ sid. 16
Välja post med animering
i telefonboken.
›
p Animering.
raderas tilldelningen.
visas.
Telefonbok
27
Grupper
För att få bättre överblick om det
finns många poster i telefonboken
kan du lägga till numret i en grupp,
t.ex: Familj, Vänner, VIP, Andra
Om telefonnumret för ett samtal är
registrerat i en grupp kan en speciell
ringsignal ljuda (sid. 54) och/eller en
symbol visas.
Välja en grupp
§Meny§KTelefonbokK<Grupper>
F
Välj en grupp (efter namnet på gruppen står antalet poster i gruppen
angivet).
Ã
Vänner (9)
LäsaAlternat.
§Läsa§Tryck. Alla poster för den
Följande funktioner gäller för gruppen eller alla poster i en grupp:
valda gruppen visas.
Gruppmeny
§Alternat.§ Öppna menyn.
Visa
medlem.
Byt gruppn.
Gruppringning
SMS till
grupp
Visa alla poster som är tilldelade till gruppen.
Ändra aktuellt namn på
gruppen.
Ring upp maximalt fem
L
medlemmar i en grupp och
kopplar sedan samman
dem till en telefonkonferens
(sid. 29).
Skicka ett SMS till alla medlemmar i en grupp (sid. 28).
Ändra grupptilldelning
Du kan tilldela en post i telefonboken till en grupp när du skapar den
(sid. 23).
Så här ändrar du grupptilldelning eller tilldelar en grupp vid ett senare
tillfälle:
När telefonboken är öppen:
Välj en post.
G
§Läsa§Tryck.
§Ändra§Tryck.
Bläddra till Grupp.
G
§Ändra§Tryck och välj en ny
§Spara§Bekräfta tilldelningen.
grupp.
28
Telefonbok
Gruppostmenyn
§Alternat.§
Läsa
Ändra
Ny post
Ta bort
Ta bort alla
Skicka
SMS...
Animering
Öppna menyn.
Visa post.
Öppna posten för att ändra.
Lägg till en ny medlem.
Ta bort en post enbart från
gruppen. Den kommer fortfarande att finnas kvar i telefonboken.
Ta bort alla poster från
gruppen.
som post: Skicka en
telefonbokspost till
mottagaren.
som text: Skicka posten
som text i ett SMS-meddelande.
Tilldela telefonnumret en
egen animation (sid. 26).
SMS till grupp
Ett textmeddelande (SMS) kan skickas som "gruppsändning" till alla posterna i en grupp. Varje SMS debiteras
som ett enskilt SMS!
Välj en grupp (efter nam-
F
net på gruppen anges antalet poster i gruppen).
Ã
Vänner (9)
LäsaAlternat.
§Alternat.§ Tryck och välj SMS till
§Välj§Tryck. Redigeraren
J
A
§OK§Tryck. Den första motta-
A
A
Varje sändning måste bekräftas separat. Enskilda mottagare kan hoppas över.
grupp.
öppnas.
Skriv meddelandet.
Tryck. Gruppen visas.
garen visas.
Tryck. SMS-meddelandet
skickas till den första mottagaren.
Tryck för att skicka till
nästa person.
Telefonbok
29
Gruppringning
Du kan ringa upp gruppmedlemmar
en efter en och koppla samman samtalen till en telefonkonferens med
upp till fem deltagare (eventuellt
måste funktionen först aktiveras av
operatören).
F
§Välj§Tryck. Medlemmarna i
F
§Ändra§Tryck. Markera/avmarkera
Välj en grupp.
gruppen visas.
Välj vilka medlemmar du
vill ringa upp.
posten.
L
p
Barbara
ÄndraOK
§OK§Bekräfta valet. Den första
A
§Alternat.§
Gruppsamtalsmenyn
§Alternat.§
Ring
Nästa
Flerpartssamtal
Pendla
Parkera
posten väljs. Om samtalet
gick fram, parkeras det.
Fortsätt genom att välja
nästa post tills du har
ringt alla de markerade
posterna (max. fem, beroende på operatör).
Öppna menyn för att t.ex.
koppla samman de parkerade samtalen till en kon-
.
ferens
Æ (2)
v
Barbara
Nästa: Carola
RingAlternat.
Öppna menyn.
Ring aktuell post.
Hoppa över nästa telefon-
nummer.
Koppla samman de parke-
rade samtalen till en konferens (sid. 21).
Besvara det nya samtalet
och parkera det pågående
samtalet (sid. 20).
Parkera samtal, för att ringa
upp en ytterligare deltagare.
30
Telefonbok
Mikrofon
Handsfree
Volym
Tid/kostnad
Sänd DTMF
Vidarekopp-
lingL
Huvudmeny
Samtalssta-
tus
Aktivera/avaktivera mikrofonen. När den är avaktiverad, kan den du talar med
inte höra vad som sägs
(sekretess).
Alternativ:
* Håll nedtryckt.
Uppspelning via högtalaren.
Ställ in lurvolymen.
Under samtalet visas sam-
talets kostnad och (om det
är inställt, sid. 32) de kostnader som uppstått för
samtalet.
(sid. 74)
Det ursprungliga samtalet
kopplas ihop med ett annat
samtal. För din del är båda
samtalen nu avslutade.
Gå direkt till huvudmenyn.
Visa en lista över alla
parkerade och pågående
samtal (t.ex. deltagare i
en konferens).
Ring lista
L
L
31
samtalen, så att du enkelt kan ringa
dem igen.
§Meny§
KRing lista
§Välj§Tryck.
G
§Välj§Tryck.
G
A
Eller
§Läsa§Visa information om
Det finns följande samtalslistor:
Missade samtal
Telefonnumren på de tio senaste
samtal som inte har besvarats sparas
så att du kan ringa tillbaka.
Symbol i viloläge för
missade samtal. När du
trycker på navigationsknappens vänstra sida
visas telefonnumret.
Mottagna samtal
De tio senaste samtalen visas. Förutsättning: Nätoperatören stöder funktionen "nummerpresentation".
Uppringda nr
Här kommer du snabbt åt de tio senast slagna telefonnumren.
A
För att slå numret snabbt i
viloläge.
Radera listor
Innehållet i samtliga samtalslistor
raderas.
Samtalslistemenyn
Om en post är markerad kan du öppna Samtalslistemenyn.
§Alternat.§ Öppna Samtalsliste-
Läsa
Nr-
korrigering
Spara i d
Radera
Radera alla
menyn.
Visa en post.
Ladda numret i displayen
och korrigera vid behov.
Spara en post i
telefonboken.
Radera en post efter en
säkerhetsfråga.
Radera alla poster i
samtalslistan efter en säkerhetsfråga.
32
L L
L
Tid kostnader
Under ett samtal kan du visa kostnaden och längden för det samt ställa
in en begränsning till ett visst antal
enheter för utgående samtal.
§Meny§
KRing listaKTid kostnader
När kostnadsinställningarna är klara
kan du visa samtalstid/-kostnad resp.
samtalspott för olika typer av samtal:
Välj en funktion:
Senaste samtal
Alla utgående
Alla inkommande
Markeringar kvar
Kostnadsinställn.
§Välj§Informationen visas.
När du har tittat på den kan du:
§Nollställ§ Återställa visningen.
§OK§Avsluta visningen.
Kostnadsinställn.
§Meny§KRing listaKTid kostnader
KKostnadsinställn.
Valuta
(kräver PIN 2)
Mata in i vilken valuta kostnaderna
ska anges.
Egen taxa
(kräver PIN 2)
Mata in kostnaden per enhet/tidsen-
het.
Kontogräns
(kräver PIN 2)
På vissa SIM-kort kan du resp. näto-
peratören fastställa kredit/tid.
När krediten är använd eller tiden
har förlupit spärras telefonen för utgående samtal.
§Välj§Tryck, mata in PIN 2.
Kontogräns
Aktivera.
JMata in antalet enheter.
§OK§Bekräfta.
Bekräfta därefter krediten eller återställ räknaren. På kontantkort kan
visningen av krediten se olika ut beroende på operatör.
Automatisk visning
Samtalstiden och kostnaden för det
senaste samtalet visas automatiskt
efter varje samtal.
Röstmeddelande/Brevlåda
33
De flesta operatörer tillhandahåller
en extern telefonsvarare, en s.k.
röstbrevlåda. I den kan den som ringer lämna ett röstmeddelande om
• telefonen är avstängd eller inte
kan ta emot samtal
• du inte vill besvara samtal
• du redan talar i telefon (och funktionen Samtal väntar inte är aktiverad, sid. 57).
Om röstbrevlåda inte ingår i operatörens erbjudande, måste du registrera
tjänsten och ev. göra vissa inställningar manuellt. Beroende på operatör kan följande beskrivning avvika
något från de faktiska förhållandena.
Inställningar
Du får två telefonnummer från
operatören.
Röstbrevlådenummer
Det här telefonnumret ringer du för
att lyssna av eventuella röstmeddelanden. Gör så här för att ställa in:
§Meny§
KMeddelanden
KRöstmeddelande
Välj telefonnumret från telefonboken eller mata in det/ändra det.
Bekräfta sedan med §OK§.
Vidarekopplingsnummer
Samtalen vidarekopplas till det här
telefonnumret. Gör så här för att
ställa in det:
L
KInställningarKVidarekoppl.
§Meny§
Kt.ex. Vid ej svarKStäll in
J
§OK§Registrering sker hos ope-
Mer om vidarekoppling på sid. 59.
Lyssna av
Mata in numret till röstbrevlådan.
ratören. Du får en bekräftelse efter några
sekunder.
L
meddelanden
Ett nytt röstmeddelande kan indikeras på ett av följande sätt:
\
Eller
…
Eller
Du får ett samtal med ett automatiskt meddelande.
Ring till röstbrevlådan och lyssna av
eventuella meddelanden.
1
Om du befinner dig utanför operatörens nätområde måste du ev. mata
in ett annat röstbrevlådenummer
och ange ett lösenord för att lyssna
av röstbrevlådan.
Symbol och signal.
Ett textmeddelande som
anger att det finns ett nytt
röstmeddelande.
Håll nedtryckt (mata ev. in
röstbrevlådenumret).
Bekräfta med §OK§ eller
§Brevlåda§ beroende på
operatör.
34
Meddelanden (SMS)
Du kan även skicka och ta emot extra
långa textmeddelanden med din telefon (max. 760 tecken) som automatiskt sätts samman av flera
"vanliga" SMS (observera antalet).
Beroende på operatör kan du även
skicka e- post och fax som SMS samt
ta emot e-post (ändra inställningen,
sid. 40).
Läsa meddelanden
]
Tryck på navigationsknappens vänstra sida för att läsa meddelandet.
Datum/tid
Nr/avsändare
Meddelande
G
§Svar§Svarsmenyn, se nedan.
§Alternat.§ Inkommande/utgående-
Symbolen visas i displayen när ett nytt meddelande mottagits
_g
17.02.200309:15
.
Operatör
]Meny
17.02.200323:45
017198987676§
Kan vi träffas i morgon?
SvarAlternat.
Bläddra rad för rad i
meddelandet.
menyn (sid. 35).
Bilder och ljud i SMS
De mottagna meddelandena kan
innehålla bilder eller ljud.
Bilderna visas i texten och ljudet indikeras med en not. När du bläddrar
genom meddelandet och kommer
till en not spelas ljudet upp (för att
skicka bilder och ljud, se sid. 39).
Hänvisning
T Meddelandeminnet fullt ..........sid. 72
Använda §inverterade§
telefonnummer/Internetadresser.... sid. 73
Svarsmenyn
§Svar§Öppna Svarsmenyn.
Skriv text
Ändra
Svaret är JA
Svaret är NEJ
Återuppringn.
Försening
Tack
När du har redigerat meddelandet,
kan du spara det eller skicka det med
§Alternat.§.
Skriv en ny svarstext.
Ändra det mottagna
meddelandet eller
skriv ny text i det.
Infoga meddelandet
JA.
Infoga meddelandet
NEJ.
Infoga en färdig text i
meddelandet.
Meddelanden (SMS)
35
Inkommande/utgående
§Meny§KMeddelanden
KInkomm. / eller Utgående /
Det visas en lista över sparade
meddelanden.
ƒ Barbara
… Carola
… 023598765432
LäsaAlternat.
§Alternat.§ Se nedan.
Symbol
ƒ
…
Inkomm. /
Läst
Oläst
Utgående /
Inte skickat
Skickat
Inkommande/utgående-menyn
Beroende på situation kan det finnas
olika funktioner tillgängliga:
§Alternat.§ Öppna menyn.
Läsa
Svara
(endast
inkorgen)
Radera
Radera alla
Sänd
Ändra
Bilder & ljud
(sid. 39)
Kapacitet
Statusrapport
Mark. som
oläst
(endast
Inkorgen)
Spara i d
Sänd via ...
Visa en post.
Besvara inkommande SMS
direkt.
Radera det valda meddelandet.
Alla posterna raderas efter
en säkerhetsfråga.
Mata in telefonnumret eller
välj det från telefonboken.
Skicka sedan meddelandet.
Öppna redigeraren för att
ändra.
Visa en lista över bilder och
ljud i meddelandet.
Visar maximalt och ledigt
minnesutrymme.
(Endast listan Utgående)
Begär ett leveranskvitto för
L
skickade meddelanden.
Markera meddelandet som
oläst.
Kopiera ett markerat telefonnummer till telefonboken.
Välj SMS-Profil innan du
skickar meddelandet
(sid. 40).
36
Meddelanden (SMS)
Skriva ett meddelande
§Meny§KMeddelandenKNytt SMS
J
Skriva text med T9,
sid. 37. Skapa långa textmeddelanden snabbt
med endast ett fåtal
knapptryckningar.
§Radera§ Tryck kort för att
radera bokstav för bokstav. Håll nedtryckt för att
radera ord för ord.
ATryck.
·/
§OK§Bekräfta. Meddelandet
§OK§Tillbaka till meddelandet.
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Detta visas på översta displayraden:
™
abc/Abc/ABC/
T9
T9
SMSDisplaytitel.
1 Antal SMS som behövs.
739Antal återstående tecken.
Slå ett telefonnummer el-
J
ler välj ett i telefonboken.
skickas till Service Center
för vidarebefordran.
Spara för att spara medde-
landet.
™
SMS 1739
Kl. 8 är det dags.
Exempel på T9.
abc/T9Abc/
ABC/123
Små/stora bokstäver och
siffror.
Hänvisning
Infoga bilder och ljud ......................sid. 39
Eventuellt uppmanas du ange
Meddelandetyp, Giltighetstid,
Service Center.............................. sid. 40
Information om T9 .......................... sid. 37
Mata in specialtecken..................... sid. 72
Information om skickade SMS ........sid. 71
Textmenyn
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
Sänd
Spara
Bilder &
ljud
Format Radbrytning
Radera text
Infoga text
Infoga från
d
Infoga URL
Mata in mottagarens telefonnummer eller välj det i telefonboken. Skicka sedan
meddelandet.
Spara meddelandet i listan
Utgående.
Infoga bilder och ljud i meddelandet (sid. 39).
Liten stil, Mediumstil,
Stor stil
Stryk under
Vänster, Höger, Centrera
(anpassa)
Markera (Markera text med
bläddringsknapparna).
Radera hela texten.
Infoga färdigt textblock.
Öppna telefonboken och
kopiera in telefonnumret i
meddelandet.
Infoga en Internetadress
(URL) från WAP-favoriterna
i texten.
Meddelanden (SMS)
37
Skriva text
Sänd via ...
T9 standard: Aktivera/avak-
tivera T9 (sid. 37).
Inmatn.språk: Välj det
språk du vill skriva meddelandet på (sid. 37).
Välj SMS-Profil innan du
skickar meddelandet
(sid. 40).
Färdiga texter
I telefonen finns det förberedda textblock, som du kan använda i dina
meddelanden. Du kan själv lägga in
ytterligare fem textblock.
Skriva textblock
§Meny§KMeddelandenKFärdiga texter
G
J
§Spara§Tryck.
Använda textblock
J
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
G
Välj <Ny post>.
Skriv textblocket.
Skriv meddelandet.
Välj Infoga text.
§Välj§Bekräfta. Textblocket
infogas där markören står
i texten.
Skriva text med T9
Genom att jämföra knapptryckningarna med en omfattande ordbok kan
T9 kombinera rätt ord.
Inställningar
§Meny§KMeddelandenKSkriva text
Aktivera/avaktivera T9
T9 standard
p
§Ändra§Bekräfta.
Välja inmatningsspråk.
Välj vilket språk du vill skriva meddelandet på.
Inmatn. språk
§Välj§Bekräfta. Det nya språket
Välj.
Aktivera T9.
™
visas i displayen när
du skriver stora eller små
bokstäver.
Välj.
blir tillgängligt.
Språk med T9-stöd är mar-
kerade med symbolen T9.
G
Välj ett textblock från
listan.
38
Meddelanden (SMS)
Skriva ord med T9
Visningen ändras i takt med att du
skriver in bokstäver.Därför är det
bäst att skriva klart ordet utan att titta på displayen.
Tryck bara en gång på knappen med
bokstaven du vill skriva. För att skriva
t.ex. "hotell" trycker du på följande
knappar:
Tryck kort för T9Abc, sedan
#
46835
1
Skriv inte in t.ex. Ä, utan använd
motsvarande standardtecken, A,
resten sköter T9.
Hänvisning
0
F
#
*
Tryck. Ett mellanslag
avslutar ett ord.
Punkt. Avslutar ordet om det
följer ett mellanslag. Inuti ett
ord fungerar den som apostrof/
bindestreck:
t. ex. §that.s§ = that’s.
Tryck på navigationsknap-
pens undre del för att avsluta
ordet.
Tryck kort: Växla mellan: abc,
Abc,T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Statusvisning på display-
ens övre rad.
Håll nedtryckt: Alla inmatningslägen visas.
Tryckkort: Välja specialtecken (sid. 72).
Håll nedtryckt för att öppna
Inmatningsmenyn (sid. 71).
Ordförslag i T9
Om det finns flera alternativ för
knapptryckningarna (ett ord) i ordboken visas det mest sannolika först.
Om det första ordet inte är det du
tänkt dig, kanske det andra alternativet är rätt.
Ordet måste vara§inverterat§.
Tryck sedan på
»
»
Om det önskade ordet inte finns i
ordboken, kan det även skrivas
utan T9.
För att lägga till ett ord i ordboken:
§Lägg till§ Välj.
Det sista förslaget raderas och nu
kan du skriva ordet utan att använda
T9. Tryck på §Spara§ för att automatiskt lägga till ordet i ordboken.
Det visade ordet byts ut
mot ett annat. Om inte
heller det ordet är det
rätta trycker du på
Upprepa tills rätt ord
visas.
™
SMS 1748
Jag har köpt
Lägg till
___
»
Meddelanden (SMS)
39
Korrigera ett ord
Skrivet med T9:
G
»
§Radera§Radera tecknet till vänster
Inte skrivet med T9:
G
§Radera§Radera tecknet till vänster
J
Hänvisning
Du kan inte ändra något i ett "T9-ord" utan
att först upphäva dess T9-status. Det kan
ofta vara bättre att skriva om ordet helt.
T9® Text Input är licensierat under ett eller flera av
följande:
amerikanskt patentnummer 5, 818, 437,
5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928
och 6, 011, 554,
kanadensiskt patent nummer 1 331 057,
brittiskt patent nummer 2238414B,
Hong Kongs standardpatent nummer
HK0940329,
Republiken Singapores patent nummer 51383,
europeiskt patent nummer 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB, och ytterligare patent är sökta i olika länder.
Gå ord för ord åt vänster/
höger tills det önskade ordet är markerat.
T9-Bläddra igenom ordförslagen en gång till.
om markören och visa ett
nytt ordförslag.
Gå tecken för tecken åt
vänster/höger.
om markören.
Tecken infogas vid
markören.
SMS till en grupp
Du kan skicka textmeddelanden
(SMS) som gruppsändning till alla
medlemmar i en grupp (sid. 27).
Bilder & ljud
Infoga bilder och ljud i meddelandetexten (EMS, sid. 71).
J
§Alternat.§ Öppna textmenyn i slutet
G
G
§Välj§Bekräfta.
G
§Välj§Bilden/animationen info-
Skriv meddelandet.
av ett ord.
Välj Bilder & ljud.
Bilder och Ljud-menyn
öppnas.
Standardanim. u
Standardljud
Egna animeringar u
Egna bilder
Egna ljud –
Välj område.
Den första posten i det
valda området visas.
Bläddra till önskad post i
listan.
gas i texten. Ljud markeras med en platshållare.
–
—
40
Meddelanden (SMS)
§Visa§ Vid Egna bilder/Egna
animeringar måste för-
handstitten vara öppnad
för att du ska kunna välja.
Hänvisning
Bilder och ljud kan endast visas på
telefoner som stöder den funktionen.
I inmatningsläget visas en platshållare
istället för ljudet.
Egna bilder/Egna animeringar ....... sid. 48
SMS-profiler
§Meny§KMeddelandenKSMS-profiler
Aktivera SMS-profil
Du kan byta den aktiva profilen.
G
§Välj§Tryck för att aktivera.
Oberoende av denna inställning kan
du dessutom välja vilken profil du vill
använda när du skickar ett SMS (se
textmenyn §Alternat.§
sid. 36).
Ställa in SMS-profiler
Du kan lägga in max. tre SMS-profiler. I profilen anges sändningsegenskaperna för ett SMS-meddelande.
Förinställningen motsvarar telefonens SIM-kort.
Välj en profil.
Den aktuella profilen
markeras.
KSänd via ...,
Gör så här för att ställa in:
G
Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra inställning
Service
Center
Mottagare
Meddelandetyp
Välj profil.
Välj och bekräfta.
Mata in eller ändra numren till
det Service Center som du fått
från din operatör.
Ange standardmottagare för
den här sändningsprofilen eller välj från telefonboken.
Manuellt
För varje meddelande får du
en fråga om vilken typ av
meddelande det gäller.
Standardtext
Vanligt SMS-meddelande.
Fax
Överföring via SMS.
E-post
Överföring via SMS.
Ny
Koden får du vid behov från
nätoperatören.
Meddelanden (SMS)
41
Giltighetstid
Statusrapport
L
Direkt-
L
svar
Här väljer du hur länge Service Center ska försöka leverera meddelandet.
Du får en bekräftelse på om
det skickade meddelandet har
gått fram eller inte. Du kanske
måste betala för denna tjänst.
Om du aktiverar funktionen
direktsvar kan mottagaren av
SMS-meddelandet skicka sitt
svar direkt via ditt Service
Center (information från
operatören).
42
Infotjänster
tionstjänster (infokanaler). Om du
har aktiverat mottagningen av infotjänster får du meddelanden om
de ämnen som är aktiverade i
"Ämneslista".
§Meny§
KMeddelandenKInfotjänster
Utsändning
Här kopplar du in och ur infotjänsten. Om den här tjänsten är aktiverad minskar telefonens tid i viloläge.
L
Läs ny info
Alla olästa infomeddelanden visas.
Ämneslista
I den här personliga listan kan du
ange valfritt antal ämnen från ämnesindexet (Ämnesindex). Du kan
själv mata in tio ämnen med kanalnummer (ID) och ev. namn.
Nytt ämne
Välj <Nytt ämne>.
• Om det inte finns något ämnesin-
dex (Ämnesindex), skriver du in ett
ämne och dess kanalnummer och
bekräftar med §OK§.
• Om det redan finns ett ämnesindex väljer du ett ämne och bekräftar med §OK§.
Välj lista
§Alternat.§ Öppna listmenyn.
Ett valt ämne kan visas, aktiveras/avaktiveras, bearbetas och raderas.
Autom. visning
Infomeddelanden visas i viloläge.
Längre meddelanden rullar automatiskt. Du kan aktivera/avaktivera denna visning för alla eller enbart nya
meddelanden.
För "helsidesvisning":
# Tryck. Tryck sedan på §Läs info§.
Ämnesindex
Posterna i ämnesindexet visas och
du kan välja ur listan. Om det inte visas någonting måste du mata in kanalnumren (ID-numren) manuellt
(Ämneslista). Vänd dig till operatören
om du har några frågor.
L
Välj språk
Du kan ta emot infomeddelanden på
endast ett visst språk eller på alla
språk.
Displayvisningar
o,
…
Ämnet aktiverat/avaktiverat.
p
Det finns nya meddelanden
om ämnet.
ƒMeddelandena är redan lästa.
Surfa/nöjen
43
Internet (WAP)
Du kan hämta den senaste
informationen från Internet och sidor som är anpassade för att kunna
visas på telefonen via WAP. Dessutom kan du ladda ned ljud, bilder och
animeringar till din telefon via WAP.
I vissa fall måste du anmäla dig hos
operatören för att få tillgång till
Internet.
Internetanslutning
§Meny§KSurfa/nöjenKInternet
När du startar funktionen aktiveras
webbläsaren. Du kan t.ex. ställa in
hur uppkopplingen till Internet ska
ske (se Internetmenyn Inställning-
ar
KStarta med ..., sid. 44).
Exempelvis visas Startmenyn:
Í StartmenyÉ
1 Startsida
2 Favoriter
3
Senaste sidan
G
§Välj§Bekräfta.
Nu kan du surfa på Internet. Mer om
hur du går tillväga, sid. 75.
Välj önskad funktion.
L
Välj
Startmeny
Startsida
Favoriter
Senaste
sidan
Profiler
Inkorgen
Avsluta
Koppla ned
B
Håll nedtryckt för att avsluta uppkopplingen.
Kopplar upp mot Internetleverantörens portal (ev.
fastlagd/förinställd av leverantören).
En lista med upp tillnio Internetadresser, som sparats i telefonen så att du
snabbt kan nå dem.
Öppnar den senast besökta sidan som är sparad.
Du kan ställa in högst tio
åtkomstprofiler (sid. 46).
Inkorg för meddelanden
från WAP-servern.
Kopplar ned och avslutar
webbläsaren.
44
Surfa/nöjen
Internetmeny
När webbläsaren är aktiv kan menyn
visas på följande sätt:
A
eller
E
Startsida
Favoriter
Senaste
sidan
Gå till adress
Visa adress
Uppdatera
Koppla ned
Mer ...
Avsluta
Tryck
bekräfta.
Í
Den första WAP-Internetsidan som visas efter uppkopplingen (ev. fastlagd/
förinställd av Internetleverantören).
En lista med upp tillnio Internet-adresser, som sparats i telefonen så att du
snabbt kan nå dem.
Öppnar den senast
besökta sidan som är
sparad.
Mata in en URL för
direktval av en Internetadress, t.ex.
wap.my-siemens.com
Visar adressen till den aktuella Internetsidan.
Sidan laddas om.
Kopplar ned.
Se nedan.
Kopplar ned och avslutar
webbläsaren.
Mer ...
Profiler
Återställ
Inställningar
Inkorgen
Om
browsern
Du kan ställa in högst tio åtkomstprofiler (sid. 46).
Radera de senast besökta
sidorna (cacheminnet).
Teckenstorlek
Protokoll parameter
•Push
• Push tvingar uppkoppling
• Nedkoppl.tid för misslyckad nätåtkomst
Säkerhet
• Anslutningen klar
• Säkerhetsfråga
• Aktuellt certifikat
•CA-certifikat
• Privat nyckel-PIN
• Kryptering
Starta med ...
•Startmeny
• Internetmeny
•Startsida
• Senaste sidan
• Favoriter
Inkorg för meddelanden
från WAP-servern.
Information om
webbläsarversionen.
Surfa/nöjen
45
Hänvisning
Startsida: Navigationsknappens vänstra/
högra sida kan ha olika funktioner, t.ex.
"Länk" eller "Meny", beroende på Internetleverantörens startsida. Innehållet i alternativmenyerna kan också förändras.
Displayvisning:
ÍInternetmeny
ÉOffline (inte uppkopplad)
ÊOnline (uppkopplad)
ÌInget nät
Mata in specialtecken:
0Tryck flera gånger för:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
WAP-profiler
Leverantören kan i olika utsträckning
ha förberett telefonen för Internetåtkomst:
• Leverantören har redan utfört inställningarna. Då kan du sätta
igång direkt.
• Leverantören har redan skapat
åtkomstprofiler. Då väljer du en
profil och aktiverar den.
• Åtkomstprofilen måste ställas in
manuellt.
Operatören kan ha spärrat den manuella inställningen av WAP-profilerna. Vänd dig till din leverantör om du
har några frågor.
Aktivera WAP-profiler
Du kan byta profil innan du kopplar
upp dig mot Internet.
§Meny§
KSurfa/nöjen
KInternet WAP-profiler
G
§Välj§Tryck för att aktivera.
Välj en profil.
Den aktuella profilen
markeras.
46
Surfa/nöjen
Ställa in WAP-profiler
Du kan ställa in max. tio WAP-profiler. (Funktionen kan vara spärrad av
operatören.) Uppgifterna kan skilja
sig åt mellan olika leverantörer. Gör
så här för att ställa in:
G
§Ändra§Öppna menyn.
G
§Ändra§Registerkortet visas.
Mer information kan du vid behov få
av leverantören.
Profilnamn:
Wap-parametrar
L
Välj profil.
Välj profilområde och
mata in inställningarna/
uppgifterna fält för fält.
Ändra/mata in namnet.
IP-adress: * Mata in IP-
adress.
IP: * Mata in portnumret.
Startsida: Mata in startsidan
(sid. 43), om den inte är fastlagd av leverantören.
Nedkoppl.tid Ange efter hur
lång tid (i sekunder) uppkopplingen ska kopplas ned när det
inte görs några inmatningar eller sker någon dataöverföring.
*) Beroende på operatör,
ange ev. en andra IPadress och andra port.
CSDinställn.
(Circuit
Switched
Data)
§Spara§Inställningarna sparas och
Din webbläsare är licensierad av:
Uppkoppl.nr: Mata in inlogg-
ningsnumret till noden.
Anslutningstyp Välj ISDN
eller Analog.
Användarnamn Mata in ditt
användarnamn (inloggningsnamn).
Lösenord: Mata in lösenor-
det (visas som en rad med
asterisker).
profillistan visas.
Surfa/nöjen
47
Spel
§Meny§KSurfa/nöjenKSpel
KVälj spel
Välj ett spel i listan och ha kul!
Spelanvisningar
Specialanvisningar för varje spel
finns på alternativmenyn.
§Options§ Innehåller tips om hur du
§Start§Starta spelet.
spelar spelet, visar sparade resultat och anger svårighetsgrad.
Virtuell styrspak
1 3
2
5
8
6
9
4
7
funktionen beror
på spelet
eller
använd knapparna
G
och
§Meny§KSurfa/nöjenKSpel
KInställningar
Inställningar
Du kan aktivera och avaktivera följande funktioner för spelen:
Ljud
Du kan aktivera och avaktivera ljuden för spelen.
Belysning
Du kan avaktivera displaybelysningen så att passningstiden förlängs.
Vibrator
Du kan aktivera och avaktivera vibratorn för spelen.
Hänvisning
Spelen"Stack Attack", "Move the box",
"Wacko" och "Balloon Shooter" finns i
mobiltelefonen.
Engelskspråkiga anvisningar för
"Stack Attack" och "Balloon Shooter"
finns på
www.my-siemens.com/a55
48
Surfa/nöjen
Egna bilder/Egna
animeringar
Du kan ställa in animeringar, logotyper och skärmsläckare i din telefon
efter dina egna önskemål.
Bilder/animeringar som sparats i telefonen samt länkar hittar du i:
§Meny§
KSurfa/nöjen
KEgna animeringar eller
KEgna bilder
Olika listor visas beroende på vilken
post som är vald:
Animering 1 ... Animering n eller
Bild 1 ... Bild n
G
§Visa§Animeringen/bilden visas.
Välj animering/bild.
Ladda ned ny
En lista med tillgängliga Internetadresser visas.
ÉVälj Internetadress.
§Internet§ Den valda Inter-
Skärmsläckare/Logotyp
Se bildmenyn §Alternat.§.
netadressen visas.
Listmenyn
§Alternat.§ Öppna menyn.
Visa
Radera
Radera alla
Byt namn
Egenskaper
Kapacitet
Visa animeringen eller
bilden.
Radera den valda bilden/
animeringen.
Radera alla bilder/
animeringar.
Byta namn på animering/
bild.
Visa namn och storlek (i kB).
Visa ledigt minnesutrymme
(i kB) för ringsignaler/
melodier, förhandstitt
och SMS-arkiv.
Animering eller bild
§Alternat.§ Öppna menyn.
Visa
Som
skärmsl.
Anv. som
logotyp
Radera
Visa animeringen eller
bilden.
Använda aktuell
animering eller bild som
skärmsläckare.
Använda aktuell bild som
(operatörs) logotyp
(se även sid. 56).
Radera den valda bilden/
animeringen.
Surfa/nöjen
49
Ta emot bilder
_ g
17.02.200309:15
]Meny
En bild som du har tagit emot via
SMS (grafik/skärmsläckare) visas genom symbolen ] i displayen. När
du trycker på den vänstra programknappen startar förhandstitten och
bilden visas.
Vid nedladdning via WAP öppnas för-
handstitten automatiskt. Internetadresser, se sid. 16.
Hänvisning
Bilder i ett SMS-meddelande ......... sid. 34
Egna ljud
Du kan spela upp och hantera sparade ringsignaler/melodier. Om du har
sparade Internetadresser (länkar) leder de direkt till Internet-adresser
där du kan hämta ytterligare ringsignaler.
§Meny§
KSurfa/nöjenKEgna ljud
En lista över sparade ringsignaler/
melodier visas:
%
Ringsignaler/melodier som har tagits
emot via SMS eller har laddats ned
via WAP.
$
Ringsignaler/melodier som du har
sparat från ett SMS. Dessa kan du
även skicka vidare via SMS/EMS.
i
Ringsignaler som finns permanent
sparade i telefonen och som inte kan
ändras.
50
Surfa/nöjen
Spela upp
G
§Spela§Det valda ljudet spelas
§Stopp§Avsluta uppspelningen.
Hänvisning
Först när ljudet spelats upp i telefonen
första gången konverteras den till ett
format som passar för din telefon.
Konverteringen kan ta en liten stund.
Välj ljud.
upp i en slinga utan slut.
Ladda ned ny
Visa länkarna och surfa online för att
hämta ringsignaler/ljud.
É
§Internet§ Den valda Internet-
Välj Internet-adress.
adressen visas.
Ringsignalsmeny
Det finns olika funktioner tillgängliga beroende på vilken post som är
markerad.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Spela upp
Ringsignal
för ...
Radera
Byta namn
Egenskaper
Kapacitet
Spela upp ljud.
Tilldela en funktion en ring-
signal (sid. 53).
Radera ljud.
Byta namn på ljud.
Visa namn, omfattning och
inspelningstid.
Visa ledigt minnesutrym-
me (i kB) för ringsignaler/
melodier, förhandstitt
och SMS-arkiv.
Ta emot ljud
_ g
17.02.200309:15
]Meny
Om ljud har tagits emot via SMS visas
ett brev
] i displayen. Tryck på den
vänstra programknappen för att spela upp det.
Vid nedladdning via WAP öppnas
ringsignalsmenyn automatiskt när
åtgärden har slutförts (Internetadresser, sid. 16; WAP-profil, sid. 45).
Surfa/nöjen
51
Miniräknare
§Meny§KSurfa/nöjenKMiniräknare
J
G
Eller
§.§=§+§-§*§/§Tryck flera gånger på den
J
#
Räknesätt
§.§=§+§-§*§/§Tryck flera gånger på den hö-
.
=Resultat.
+
*
/
±Växla mellan "+" och "-".
%Omvandla till procent.
eExponent (max. tvåsiffrig).
Specialknappar:
*För decimaltecken.
0Addera (håll nedtryckt).
Ange numret
(upp till åtta siffror).
Funktion "+" eller "-".
högra programknappen.
Gör på samma sätt med
övriga tal.
Resultatet visas.
gra programknappen:
För decimaltecken.
Addition.
Subtraktion.
Multiplikation.
Division.
Sparar talet som visas i
minnet.
Hämtar det sparade talet.
Valutakonverterare
§Meny§KSurfa/nöjen
KValutakonverterare
Du kan räkna ut växelkursen mellan
tre olika valutor.
Ange valuta
Om ingen valuta har matats in ännu
trycker du på §OK§.
I annat fall:
§Alternat.§
Ny postVälj:
§Lista§Tryck och välj den första
§Välj§Bekräfta.
F
§Lista§Tryck och välj den andra
§Välj§Bekräfta.
§OK§Bekräfta.
J
§OK§Bekräfta.
J
Öppna menyn
Endast valutor som är kopplade till euro:
valutan.
Välj det andra fältet.
valutan.
Valutor som är kopplade till
euro och /eller andra valutor:
Mata in
valutabeteckningen.
Ange växelkursen. Spara
med §Alternat.§ och §OK§.
52
Surfa/nöjen
Funktioner för valutaomvandling
Tryck flera gånger på den högra programknappen:
.
=Resultat.
För decimaltecken.
Hämtar ett sparat tal från miniräknaren.
Konvertera
Du kan räkna om hur du vill mellan
de angivna valutorna.
G
§Välj§Bekräfta.
J
#
Välj en valutakombination
från listan.
Mata in beloppet
(max. 12 siffror).
Visa resultatet.
§Upprepa§ Upprepa beräk-
ningen med andra siffror.
Valutaomvandlingsmenyn
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ny post
Ändra
Radera
Radera alla
Lägg in ett nytt valutapar.
Ändra valutapar.
Radera valutaparet.
Radera alla valutapar.
Ringsignaler
53
eget behov.
KRingsignaler
§Meny§
KVälj funktion.
Ringsignalinst.
På/AvAktivera/avaktivera alla
PipBegränsa ringsignalen till
Hänvisning
k
jDisplayvisning: ringsignal av.
toner.
en kort signal (pip).
Displayvisning: pip.
Vibrator
För att undvika störande ljud från en
telefon som ringer, kan du aktivera
vibratorn istället för ringsignalen.
Den kan dessutom aktiveras tillsammans med ringsignalen (t.ex. i bullriga omgivningar). Funktionen avaktiveras när batteriet laddas.
Volym
Du kan ställa in volymen för alla
signaler.
G
§OK§Bekräfta.
Hänvisning
Se till att du har besvarat samtalet innan du
för telefonen till örat. På så sätt förhindrar
du att din hörsel eventuellt skadas av en
stark ringsignal.
Två telefonnummer som registrerats oberoende av varandra kan ställas in separat
(sid. 62).
Ställ in volymen.
Symbol för ökande
volym.
54
Ringsignaler
d-samtal
Du kan ange en ringsignal för de personer som är sparade i telefonboken.
§Välj§Tryck.
G
§Välj§Bekräfta.
Välj ringsignal.
Group call tones
Du kan ange olika ringsignaler för
grupper.
G
§Välj§Tryck.
G
§Välj§Bekräfta.
Välj:
Ç Familj
Æ
Vänner
Å
VIP
à Andra
Välj ringsignal.
Andra samtal, Alarmljud,
Medd.ljud
§Välj§Tryck.
G
§Välj§Bekräfta.
Hänvisning
Egna ljud ........................................ sid. 49
Vid Andra samtal kan du, beroende på
operatör, tilldela två telefonnummer egna
ringsignaler.
Du kan få individuella ringsignaler skickade
till dig via SMS (sid. 34) eller ladda ned
dem via WAP (sid. 49).
Välj ringsignal.
More Tones
Ringsignaler
55
Samtalsfilter
Endast samtal från telefonnummer
som finns registrerade i telefonboken eller hör till en grupp signaleras
med en ljudsignal respektive
vibration. Andra samtal indikeras
endast optiskt i displayen.
Om du inte besvarar samtalet, vidarekopplas det till röstbrevlådan (om
den är aktiverad, sid. 33).
Hänvisning
l
Symbol:
när filter är aktiverat.
L
Knappljud
Du kan ställa in hur knapparna ska
låta när du trycker på dem:
Klick, Ton eller Tyst
Minutton
Under samtalen hörs en påminnelseton, så att du kan hålla kontroll på
samtalstiden.
Servicetoner
Ställ in service- och varningstoner:
På/AvAktivera/avaktivera
service- och varningstoner.w
56
Inställningar
Språk
§Meny§KInställningarKSpråk
Språkinställningen för displaytexterna. "Automatisk" ställer in det språk
som normalt används av din hemoperatör. Om telefonen är inställd på
ett språk som du inte förstår kan du
göra på följande sätt för att återgå till
hemoperatörens språk:
# 0 0 0 0 #
*
A
Visning
§Meny§KInställningarKVisning
KVälj en funktion
Grafikstil
Du kan välja mellan två animeringar
som t.ex. visas vid inmatning av PIN.
Hälsning
Hälsningstexten visas istället för
en animation när du har slagit på
telefonen.
§Ändra§Slå på och stäng av.
J
§OK§Bekräfta ändringarna.
Radera gammal hälsning
och skriv in ny.
Stor stil
Du kan välja mellan två storlekar på
texten i displayen.
Belysning
Belysningen kan aktiveras/avaktiveras (när den är avaktiverad förlängs
tiden i viloläge).
Kontrast
För inställning av displaykontrasten.
G
Tryck flera gånger upptill
eller nedtill på blädringsknappenför att ställa in
kontrasten.
Logotyp (operatörslogotyp)
Välj en bild.
Inställningar
57
Skärmsläckare
Skärmsläckaren är en bild i displayen
som visas efter den tid som du ställer
in. Funktionen avslutas vid inkommande samtal och om du trycker på
knapparna. Du kan även ta emot
skärmsläckare via SMS/WAP och spara dem.
§Meny§
KInställningarKSkärmsläckare
KVälj en funktion.
Aktivera
Stil
Förhandstitt
Väntetid
Fråga efter
kod
Aktivera skärmsläckare.
Analog klocka,Bild,
Animering eller Beror på
tidp.(Tilldela en bild eller
animering beroende på
tidpunkt).
Visa skärmsläckaren.
Ställ in den tid, efter vilken
skärmsläckaren startar.
Begära apparatkoden för
att avsluta skärmsläckaren.
Samtalsinställn.
§Meny§KInställningar
KSamtalsinställn.
KVälj en funktion
Dölj eget nr
När du ringer kan den du ringer till
eventuellt se ditt telefonnummer i
sin display (beroende på operatör).
För att hindra att numret visas kan
du med den här funktionen dölja din
identitet, antingen för enbart det här
samtalet eller även i fortsättningen.
Eventuellt måste du registrera dig
särskilt hos operatören för den här
funktionen.
Samtal väntar
Om du har registrerat dig för denna
tjänst kan du kontrollera om den är
inställd och aktivera/avaktivera den
(sid. 20).
Minutton
Under samtalen hörs en påminnelseton, så att du kan hålla kontroll på
samtalstiden.
L
L
58
Inställningar
Car Kit
När telefonen används med en Siemens originalbilsats (sid. 83) aktiveras profilen automatiskt när du sätter
telefonen i hållaren.
Inställningar du kan ändra:
Autosvar
(Leveransläge: av)
Samtal besvaras automatiskt efter
några sekunder.
±
Automatiska inställningar:
• Permanent belysning: på.
• Ladda batteriet i telefonen.
• Car Kit Portable-profilen aktiveras
Symboler i displayen:
Växla mellan telefon och
Car Kit Portable under ett
samtal.
automatiskt (sid. 66) när telefonen sätts i hållaren.
Headset
Endast möjligt tillsammans med
Siemens originalheadset (sid. 83).
Profilen aktiveras automatiskt när
headsetet ansluts.
Inställningar du kan ändra:
Autosvar
(Leveransläge: av)
Samtal besvaras automatiskt efter
några sekunder (förutom om ringsignalen är avaktiverad eller inställd
på pip). Du bör då ha på dig ditt
headset.
Automatisk inställning
Besvara samtal med knappen
Koppla eller svarsknappen på headsetsladden (även när knapplåset är
aktiverat).
Autosvar
Om du inte hör att det ringer, finns det risk
att obehöriga kan höra vad som sägs.
Inställningar
L
59
Vidarekoppling
Ange villkor för vidarekoppling av
samtal till din röstbrevlåda eller till
andra telefonnummer.
KInställningar
§Meny§
KVidarekoppling
KVälj en funktion.
Ställa in vidarekoppling:
De vanligaste villkoren för vidarekoppling är följande:
Vid ej svar
G
§Välj§Tryck.
Ställ inVälj.
J
eller
Välj Vid ej svar.
Ange numret som du vill
vidarekoppla till (om du
inte redan gjort det).
·Välj telefonnumret från
telefonboken eller via
§Brevlåda§.
§OK§Bekräfta. Efter en kort
paus bekräftar din operatör inställningen.
Alla samtal
Alla samtal vidarekopplas.
n
Statuskontroll
Med det här alternativet kontrollerar
du aktuell vidarekopplingsstatus för
samtliga villkor.
Efter en kort paus överförs och visas
den aktuella informationen från operatören.
Visas på den översta raden i displayen i viloläge.
L
pVillkoret är inställt.
oInte inställt.
Visas om statusen är
okänd (t.ex. nytt SIM-kort
är installerat).
60
Inställningar
Avaktiv. alla
Alla inställda vidarekopplingar
raderas.
Hänvisning
Observera att vidarekopplingstjänsten sparas hos operatören, inte i telefonen (bra att
veta när du t.ex. byter SIM-kort).
Kontrollera eller radera villkor
Välj först villkor.
§Välj§Tryck.
Kontrollera Välj.
eller
RaderaVälj.
Återställa vidarekoppling
Den senaste vidarekopplingsdestinationen
har sparats. Gör på samma sätt som under
"Ställa in vidarekoppling". Det sparade telefonnumret visas. Bekräfta telefonnumret.
Ändra telefonnummer
Gör på samma sätt som under "Ställa in vidarekoppling". Om det sparade telefonnumret visas:
§Radera§Tryck. Numret raderas.
Mata in det nya telefonnumret och bekräfta.
L
Klocka
§Meny§KInställningarKKlocka
KVälj en funktion
Tid/datum
När du börjar använda telefonen
måste du ställa in klockan.
§Ändra§Tryck.
J
§OK§Bekräfta.
Hänvisning
Om du tar ur batteriet under längre tid än
ca 30 sekunder måste du ställa in klockan
igen.
(skyddad med apparatkod)
Detta förhindrar att telefonen kan
användas med ett annat SIM-kort.
Nätspärrar
Nätspärrarna begränsar användningen av SIM-kortet (stöds inte av
alla operatörer). För att använda nätspärren krävs det ett fyrsiffrigt lösenord som du får av din operatör. Det
kan vara nödvändigt med en separat
registrering för varje nätspärr.
Alla utgående
Alla utgående samtal är spärrade förutom nödsamtal till 112.
L
L
62
Inställningar
Till utlandet
Endast nationella samtal är möjliga.
Utl./ej hemop.
Internationella samtal är inte tillåtna. I utlandet kan du emellertid ringa
samtal till det egna landet.
Alla inkommande
Telefonen är spärrad för alla inkommande samtal. (Du får en liknande
effekt om du vidarekopplar alla samtal till röstbrevlådan.)
Vid roaming
Du tar inte emot några samtal när du
befinner dig utanför din hemoperatörs täckningsområde. På så sätt
uppstår det inte några kostnader för
inkommande samtal.
Statuskontroll
Efter en statusförfrågan kan följande
meddelanden visas:
pSpärrad.
oEj spärrad.
Avaktiv. alla
Samtliga spärrar upphävs. För denna
funktion krävs ett lösenord, som du
får från operatören.
Tfn-ID(IMEI)
Telefonens identitetsnummer (IMEI)
visas. Denna information kan vara
användbar vid service.
Alternativ inmatning i viloläge:
# 0 6 #
*
Status okänd
(t.ex. nytt SIM-kort).
Nät
§Meny§KInställningarKNät
KVälj en funktion
Linje
Den här funktionen visas bara om
operatören stöder den. Det måste
finnas två oberoende telefonnummer
registrerade för telefonen.
Välj
Välj vilket telefonnummer du vill använda för tillfället.
Hänvisning
Inställningar för telefonnummer...... sid. 74
Lås linje
(skyddad med apparatkod)
Du kan låsa telefonen så att det bara
går att använda ett nummer.
Visar det aktiva telefonnumret.
Nätinfo
En lista över tillgängliga GSM-nät
visas.
²
Symbol för operatörer
som inte tillåts (beroende
på SIM-kort).
L
Inställningar
63
Välj nät igen
Nätsökningen aktiveras igen. Detta
kan vara bra när du befinner dig
utanför din hemoperatörs täckningsområde eller när du vill använda ett
annat nät än det aktuella. Listan med
nätinfo uppdateras när Auto. nätval
är inställt.
Auto. nätval
Aktivera/avaktivera, se även "Välj nät
igen" ovan. Om "automatiskt nätval"
är aktiverat väljer telefonen automatiskt ett nät utifrån ordningsföljden i
listan över prioriterade nät. Du kan
också välja ett annat nät manuellt ur
listan över tillgängliga GSM-nät.
Nätoperatörer
En lista över alla kända nätoperatörer i världen visas med respektive
kod.
Prioriterat nät
Här kan du ange de operatörer, som
du helst vill använda efter din hemoperatör (t.ex. när priserna skiljer sig).
Hänvisning
Om fältstyrkan inte är tillräckligt stark i det
prioriterade nätet när du slår på telefonen,
väljer telefonen eventuellt ett annat nät.
Detta kan ändras nästa gång du slår på telefonen eller om du väljer ett annat nät manuellt.
Din nätoperatör visas:
§Lista§Visa lista över prioriterade
Skapa en ny post:
• Välj en tom rad, tryck på §Progr.§.
Ändra eller radera post:
• Välj post, tryck på §Ändra§. Välj se-
Frekvensband
Välj mellan GSM 900 och GSM 1800.
nät.
Välj sedan en post ur listan över
operatörer och bekräfta.
dan en annan post ur listan över
operatörer och bekräfta, eller tryck
Radera
på §
§.
L
Snabbsökning
När den här funktionen är aktiverad
går uppkopplingen till nätet snabbare. (På så sätt blir standbytiden
kortare.)
64
Inställningar
Användargrupp
§Meny§KInställningarKNät
KAnvändargrupp
L
KVälj en funktion.
Din operatör kan erbjuda denna
tjänst som gör det möjligt att bilda
användargrupper. Dessa kan t.ex. ha
tillgång till intern (företags-) information eller ha speciella taxor. Hör
efter hos din operatör.
Aktiv
Aktivera/avaktivera funktionen. För
normal användning av telefonen
måste funktionen "Användargrupp"
vara avaktiverad (apparatkod,
sid. 14).
Välj grupp
Du kan ev. välja och lägga in andra
grupper än den prioriterade (se nedan). Kodnummer för grupperna får
du från din operatör.
Utgående samtal
Utöver nätstyrningen av en användargrupp, kan du ställa in om utgående samtal utanför gruppen tillåts.
Om funktionen avaktiveras tillåts endast samtal inom gruppen.
Prioriterad grupp
Om funktionen är aktiverad, kan
samtal endast ske inom standardgruppen (beroende på nätkonfiguration).
Leveransläge
§Meny§K
KInställningarKKKKLeveransläge
KK
Detta återställer telefonen till sitt ursprungliga läge (fabriksinställningar). SIM och operatörsinställningar
påverkas inte.
Alternativ inmatning i viloläge.
# 9 9 9 9 #
*
A
Profiler
65
ställningar med hjälp av en enda
funktion.
• Det finns redan fem profiler med
standardinställningar som du kan
ändra:
Normal omgivning
Tyst omgivning
Bullrig omgivning
Car Kit
Headset
• Du kan ställa in två personliga profiler (<Namn>).
• Specialprofilen Flygplansläge kan
inte ändras (sid. 66).
Om telefonen används av flera personer, kan var och en aktivera sina
inställningar genom att välja sin personliga profil.
KProfiler
§Meny§
Aktivera
Välj en standardprofil eller
G
§Välj§Aktivera profilen.
personlig profil.
½
Normal omgivning
Alternat.Välj
½Aktiv profil.
Ändra inställning
Gör så här för att ändra en standardprofil eller skapa en ny personlig
profil:
När du har ställt in en funktion går
du tillbaka till profilmenyn. Där kan
du sedan göra fler inställningar.
Välj profil.
Välj.
66
Profiler
Profilmenyn
Alternat.§ Öppna menyn.
Aktivera
Ändra
inställning
Kopiera från
Aktivera profil.
Ändra
profilinställningarna.
Kopiera inställningar-
na från en annan
profil.
Car Kit
När telefonen används med en Siemens originalbilsats (sid. 83) aktiveras profilen automatiskt när du sätter
telefonen i hållaren (sid. 58).
Headset
När telefonen används med ett Siemens originalheadset (sid. 83) aktiveras profilen automatiskt när du ansluter headsetet (sid. 58).
Flygplansläge
Alla alarm (larm, väckarklocka) är avaktiverade. Den här profilen går inte att ändra. När du väljer den här profilen
stängs telefonen av efter en säkerhetsfråga.
Aktivera
G
§Välj§Aktivera profilen.
Normalläge
När du slår på telefonen i normalläge
aktiveras standardprofilen Normal
omgiv. igen.
Bläddra till Flygplansläge.
För att göra detta måste
du bekräfta en säkerhetsfråga.
Telefonen stängs av
automatiskt.
Larmklocka
67
Aktivera/avaktivera
§Meny§KLarmklocka
Med den här funktionen kan du ställa in en väckningstid. Alarmet ljuder
även när telefonen är avstängd.
z 07:30
Må Ti On To Fr Lö Sö
ÄndraPå
§På§ / §Av§ Aktivera och avaktivera
väckningsfunktionen.
Ställa in
§Ändra§Visa det valda: väcknings-
G
§Ändra§Aktivera de dagar du vill få
§OK§Bekräfta inställningarna.
Hänvisning
yVäckarklockan på.
y
zVäckarklockan av.
tid och dagar.
Inställning av väckningsti-
den (tt:mm).
Gå till dagarna.
ett väckningslarm.
Väckarklockan aktiv
(display-visning i viloläge).
68
Snabbval
lefonnummer eller en funktion på
den vänstra programknappen. Du
kan programmera ett viktigt telefonnummer på var och en av sifferknapparna 2 till 9 (kortnummer). Då kan
du slå telefonnumret resp. starta
funktionen med en enda
knapptryckning.
Hänvisning
Operatören kan eventuellt redan ha ställt in
den vänstra programknappen (t.ex. för "}
SIM-Services"). Eventuellt går det inte att
ändra denna programmering.
Den vänstra programknappen kan ibland
ändras automatiskt till
sa t.ex. ett nytt meddelande.
Du kan programmera följande funktioner på de olika knapparna:
Internet (WAP) ............................... sid. 43
För snabbval kan du själv programmera en valfri funktion eller ett valfritt telefonnummer på navigationsknappens vänstra sida.
Ändra
_ g
Operatör
17.02.200309:15
InternetMeny
§Internet§Tryckkort.
§Ändra§Välj en tillämpning ur
listan.
• Lägg till nya tillämpningar
(t.ex. SMS) till navigationsknappens vänstra sida.
• Specialfall för Telefonnummer. Leta
reda på ett namn (t.ex. "Carola") i
telefonboken för att programmera det på navigationsknappens
vänstra sida.
§Välj§Bekräfta inställningen.
Använda
"Carola" är bara ett exempel på hur
du kan programmera ett telefonnummer på displayknappen.
§Carola§Håll nedtryckt.
Snabbval
69
Snabbvalsknappar
För att snabbt kunna välja funktioner
eller telefonnummer kan du använda sifferknapparna 2 till 9 som
snabbvalsknappar. Sifferknappen 1
är reserverad för telefonnumret till
röstbrevlådan (sid. 33).
Ställa in
I viloläge:
J
G
§Välj§Tryck.
G
§Välj§Bekräfta inställningen.
Ändra
§Carola§Tryck kort (om inställt med
§Ändra§Tryck.
G
§Välj§Bekräfta inställningen.
Tryck på en sifferknapp
(2–9).
Välj Telefonnummer.
Leta reda på ett namn i
telefonboken för att
programmera det på
knappen.
ett namn (t.ex. "Carola") i
telefonboken).
Leta reda på ett nytt namn
i telefonboken för att
programmera det på
knappen.
Använda
I viloläge t.ex.:
3
Programmeringen av sifferknappen
3 visas ovanför programknappen
(till höger.
eller
3
Tryck.
Håll nedtryckt.
Håll nedtryckt.
70
Tips A–Ö
Använda sparade prefix i
telefonboken
När du matar in ett telefonnummer i
telefonboken kan du ersätta siffror
med ett frågetecken "?":
#Håll nedtryckt.
Platshållaren måste läggas till när du
ringer upp telefonnumret.
För att ringa upp telefonnumret i
telefonboken:
ATryck.
J
A
CSD
(Circuit Switched Data)
Dataöverföringen sker via en dataförbindelse till en förinställd uppringningsdestination hos din nätoperatör eller tjänsteleverantör.
Denna förbindelse kan användas för
att överföra data, t.ex. för åtkomst
till Internet eller för att ladda ned
spel och tillämpningar samt för att
använda WAP-tjänster.
Så länge denna förbindelse upprätthålls för att använda tjänster eller för
att ladda ned tillämpningar från Internet, måste du betala uppkopplingskostnader enligt din nätoperatörs eller tjänsteleverantörs prislista.
Ersätt "?" med siffror.
Tryck och ring upp
numret.
Drifttider
Ett fulladdat batteri ger upp till
60–300 timmar i viloläge eller upp
till 90– 360 minuter samtalstid. De
nämnda tiderna är genomsnittliga
och beror på hur telefonen används
(se tabellen nedan).
Om telefonen blir extremt varm förkortas tiden i viloläge avsevärt. Undvik därför att lägga telefonen i solen
eller på en värmekälla.
Tid
(min.)
Förkortar tiden i
viloläge med
Egna nummer
Du kan mata in "egna" telefonnummer (t.ex. faxnummer) i telefonboken för information. Dessa telefonnummer kan du ändra, radera och
även skicka som SMS.
Tips A–Ö
71
EMS
(Enhanced Messaging Service)
Vid sidan av (formaterad) tex t kan du
även skicka
• bilder (punktuppbyggda),
•ljud,
• animeringar (sekvenser om fyra
bilder)
med hjälp av EMS.
De segment som anges ovan kan fö-
rekomma tillsammans eller överföras individuellt i ett SMS. Med EMS
kan bilder och ljud också skickas
(t.ex. som skärmsläckare och ringsignaler). Det kan medföra att meddelanden överskrider den maximala
längden för ett enstaka SMS. I så fall
delas meddelandet upp i flera sammansatta SMS-meddelanden.
Inmatningsmenyn
När du skriver text:
*
Håll nedtryckt. Inmatningsmenyn visas:
Format
Inmatn.språk
Markera
Information om skickade SMS
Om meddelandet inte kan sändas till
Service Center, får du en fråga om
det ska skickas en gång till. Kontakta
operatören om även detta försök
misslyckas.
Meddelandet Meddelandet sänt! indikerar endast överföringen till Service
Center. Service Center fortsätter då
att försöka sända det under en viss
tidsperiod.
Se även "Giltighet" på sid. 40.
Kortnummer för menyer
Alla menyfunktioner är numrerade.
Om du matar in de här siffrorna i en
följd kan du välja en funktion direkt,
t.ex.
skriva ett nytt SMS-meddelande:
§Meny§Tryck.
1
1
Om operatören har integrerat ytterligare funktioner i menysystemet
(SIM-tjänster), kan numreringen
ändras.
för Meddelanden
för Nytt SMS
72
Tips A–Ö
Mata in specialtecken
*
1)
"’:()/
€&#\ @[ ]{ }%~
<=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1) Byta rad
G
Eller
Tryck kort. Teckenuppsättningen visas:
¿¡_; !? , .+-
*
Navigera uppåt/nedåt.
¤¥
$
£
Navigera åt vänster.
§Välj§Välj tecken.
T Meddelandeminnet fullt
Om meddelandesymbolen blinkar är
SIM-minnet fullt. Inga fler SMS-med-
delanden kan tas emot. Radera eller
arkivera meddelanden (sid. 35).
Mottagningssignal
_
^En svag signal ökar risken
Stark mottagningssignal.
för att samtalskvaliteten
blir dålig och kan leda till
att samtalet bryts. Flytta
dig till en plats med bättre
mottagning.
Nödsamtal (SOS)
Tryck på navigationsknappen §SOS§
för att ringa ett nödsamtal. Detta är
möjligt även utan SIM-kort och PINkod, dock inte i alla länder.
Använd bara i nödfall!
Nummermemo
Om du matar in ett telefonnummer
med knappsatsen under ett samtal,
kan den du talar med höra inmatningen. När du har avslutat samtalet
kan du lagra numret eller ringa upp
det.
Programvaruversion
Visning av programvaruversionen i
telefonen i viloläge:
# 0 6 # Tryck. Tryck sedan på §Info§.
*
Ringa till utlandet
I telefonen finns landsnummer
sparade.
I viloläge (
du ringer upp från telefonboken):
0
§+Lista§Tryck.
Välj land. Landsnumret visas i displayen. Lägg till det nationella telefonnumret (i många länder utan den
första siffran) och tryck sedan på
knappen Koppla.
behöver inte slås när
0
Håll nedtryckt tills det visas
ett "+". Plustecknet ersätter de inledande nollorna
före landsnumren.
Tips A–Ö
73
Servicenummer
Det kan finnas telefonnummer, som
din operatör tillhandahåller, sparade
i telefonboken. Med dem kan du
ringa till informationstjänster eller
utnyttja operatörens tjänster.
SIM-kortsproblem
Du har satt i SIM-kortet. Trots det visas meddelandet:
Lägg i SIMkortet!
Kontrollera om kortet har satts i på
rätt sätt eller om kontakterna är smut-
siga. Torka ev. av dem med en torr
trasa. Vänd dig till operatören om
kortet är skadat.
Se även "Frågor och svar" på sid. 77.
SIM-tjänster (tillval)
Via SIM-kortet kan operatören erbjuda speciella tjänster som bankärenden, börsinformation etc.
Om du har ett sådant SIM-kort, visas
dessa SIM-tjänster som första post i
huvudmenyn resp. direkt via navigationsknappens vänstra sida.
}
Om du använder flera tjänster, ligger
dessa i menyn "SIM-tjänster".
§Meny§
Via SIM-tjänster kan telefonen utan
problem klara ett framtida utvidgat
utbud från operatören. Ytterligare
information får du från din operatör.
Symbol för SIM-tjänster.
KSIM-tjä.
L
SMS Push
Denna funktion gör att du kan gå direkt till en Internetadress (URL) från
ett SMS som du har tagit emot. Efter
markeringen visas Internetadressen
inverterad. Genom att trycka på
knappen Koppla A startar du WAPläsaren automatiskt och den markerade Internetadressen visas.
Tangentlås.
Med tangentlåset förhindrar du att
knapparna trycks in oavsiktligt. Det
går dock fortfarande att nå dig och
du kan ringa nödsamtal.
I viloläge kan du koppla in och ur
knapplåset på följande sätt:
# Håll nedtryckt.
Telefonnummer/Internetadress i
SMS
Du kan ringa telefonnummer som
visas §inverterat§ i texten (tryck på A)
eller som sparats i telefonboken
(sid. 23). Internetadresser kan visas
direkt och nedladdningen kan starta
direkt (tryck på A). Kontrollera
WAP-inställningarna (sid. 46)!
74
Tips A–Ö
Tonföljd (DTMF)
Sänd DTMF-toner
Du kan mata in en tonföljd (siffror)
under ett samtal för att till exempel
fjärravlyssna en telefonsvarare. Siffrorna du matar in överförs direkt
som DTMF-toner (tonföljd). Även om
mikrofonen är frånslagen kan man
höra tonerna.
;-meny§ Öppna samtalsmenyn.
Sänd DTMF-toner
Använda telefonboken
Spara telefonnummer och tonföljder
(DTMF-toner) i telefonboken som en
normal post.
J
0
J
0
J
§Spara§Tryck.
Du kan också spara enbart DTMF-tonerna (siffror) och skicka under ett
samtal.
Välj.
Mata in önskat nummer.
Håll nedtryckt tills "+" visas i displayen (paus för
uppringningen).
Mata in DTMF-toner
(siffror).
Lägg vid behov in ytterligare pauser på vardera tre
sekunder för att bearbetningen ska ske korrekt
hos mottagaren.
Mata in ett namn.
Två telefonnummer
Du kan göra speciella inställningar
för varje telefonnummer (t.ex. ringsignal och vidarekoppling). Börja
med att välja det telefonnummer du
vill använda.
För att byta mellan telefonnummer/
linjer i viloläge:
0
§Linje 1§Tryck.
Tryck.
L
Utan SIM-kort
När du slår på telefonen utan SIMkort, kan du använda vissa av telefonens funktioner.
§Meny§Tryck på navigationsknap-
§SOS§Nödsamtal, SOS.
pens högra sida. Funktionerna visas.
Utanför hemoperatörens
täckningsområde
Om du befinner dig utanför din "hemoperatörs" täckningsområde, väljer telefonen automatiskt ett annat
GSM-nät (sid. 63).
Tips A–Ö
75
WAP
(Wireless Application Protocol)
WAP är en teknisk standard som ut-
gör basen för anslutningen mellan
olika mobiltelefonnät och Internet.
WAP ger dig möjlighet att surfa på Internet med din mobiltelefon, ladda
ned ljud, bilder och animeringar
samt att använda WAP-tjänster som
t.ex. nyheter, börskurser eller
information.
WAP-användning
Starta med ...
Ställ in vilka funktioner som ska visas
i displayen efter att du har kopplat
upp dig mot Internet:
A
Mer ...Välj.
Inställningar
Starta med ...
Öppna Internetmenyn.
Välj.
Välj. Välj sedan ur listan:
Startmeny
Internetmeny
Startsida
Senaste sidan
Favoriter
Skriva in en Internetadress (URL)
En WAP-sida måste först visas i displayen (online eller offline). Gör sedan på följande sätt:
A
Gå till adress
J
Specialtecken för WAP-användning:
Öppna Internetmenyn.
Välj.
Skriv in adressen och be-
kräfta. Kopplar upp mot
Internet.
0Tryck flera gånger för:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Favoriter (URL)
Du kan spara en lista med
favoritadresser i telefonen (möjligt
både offline och online, beroende på
operatör).
Spara:
A
Favoriter Välj.
Lägg tillDen aktuella WAP-adres-
(Tom)Välj.
§Meny§Öppna menyn.
§Ändra§Välj, mata in namn/titel
§Spara§Tryck.
Öppna Internetmenyn.
Online (spara):
sen läggs till som en
favorit.
Offline (spara):
och adress och bekräfta.
L
76
Använda:
A
Favoriter Välj.
G
§Gå till§Kopplar upp mot det som
Ändra startsida
Adressen till startsidan anges i
åtkomstprofilen,sid. 40. Den kan du
ändra när telefonen är i viloläge (om
leverantören tillåter det!):
§Meny§
Välj profil, t.ex.:
e-Commerce
§Ändra§Registerkortet visas.
Wap-parametrar, välj sedan Startsida.
J
§Spara§Tryck.
Öppna Internetmenyn.
Välj en post.
valts.
KSurfa/nöjenKInternet
KWAP-profiler
Markera.
Mata in den nya adressen.
Gå till slutet av registerkortet.
Tips A–Ö
Frågor och svar
Om det skulle uppstå frågor när det gäller användandet av telefonen kan du få hjälp på
www.my-siemens.com/customercare. Dessutom har vi ställt samman en lista med svar
på de vanligaste frågorna nedan.
FrågaTroliga orsakerMöjlig lösning
Telefonen kan
inte slås på.
För kort tid i
viloläge.
Laddningsfel
(ingen laddningssymbol i
displayen).
SIM-fel.SIM-kortet är inte rätt isatt.Se till att SIM-kortet är rätt monterat (sid. 8).
För kort tryckning på På/Avknappen.
Batteriet slut.Ladda batteriet. Kontrollera laddningsstatus på
Batterikontakterna smutsiga.Rengör kontakterna.
Se nedan under "Laddningsfel".
Spelen används ofta.Använd dem ev. mindre.
(belysning!).
Batteriet helt urladdat.1) Anslut laddaren.
Temperaturen är för hög eller
för låg:
5 till 40 °C.
Kontaktproblem.Kontrollera strömförsörjningen och anslutningen till
Nätspänning saknas.Använd ett annat uttag. Kontrollera nätspänningen.
Felaktig laddare.Använd endast originaltillbehör från Siemens.
Batteriet defekt.Byt batteri.
SIM-kortets kontakter är smutsiga. Rengör SIM-kortet med en torr trasa.
SIM-kort med felaktig spänning. Endast 3-volts SIM-kort får användas.
SIM-kortet skadat (t.ex. brutet).Kontrollera om SIM-kortet är skadat. Byt ut SIM-kortet
Tryck minst två sekunder på På/Av-knappen.
displayen.
Aktivera knapplåset (sid. 73).
2) Vänta max. två timmar, tills laddningssymbolen
visas.
3) Ladda batteriet som vanligt.
Anpassa omgivningstemperaturen, vänta en stund
och ladda sedan igen.
telefonen. Kontrollera batterikontakterna och portarna, rengör vid behov och lägg i batteriet på nytt.
hos operatören.
77
78
Frågor och svar
FrågaTroliga orsakerMöjlig lösning
Ingen förbindelse
med nätet.
Telefonen tappar
kontakt med nätet.
Samtal ej möjliga. Linje 2 inställd.Ställ in linje 1
Vissa samtal är ej
möjliga.
Kan inte lägga till
poster i telefonboken.
Röstbrevlådan
fungerar inte.
SMS (textmedde-
T blinkar.
lande)
Kan inte ställa in en
funktion.
Minnesproblem
med ringsignaler,
bilder, SMS.
Ingen WAP-åtkomst, nedladdning
inte möjlig.
Svag signal.Förflytta dig högre upp, närmare ett fönster eller till en
Utanför täckningsområdet. Kontrollera operatörens täckningsområde.
SIM-kortet är inte giltigt.Kontakta operatören.
Nytt nät är ej godkänt.Försök välja manuellt eller välj annat nät (sid. 63).
Nätspärr.Kontrollera nätspärrarna (sid. 61).
Nätet överbelastat.Försök igen senare.
Signalen för svag.Återuppkoppling eller kontakt med annan operatör
Nytt SIM-kort monterat.Kontrollera nya begränsningar (spärrar).
Kostnadsbegränsning
uppnådd.
Samtalspotten förbrukad.Fyll på samtalspotten.
Samtalsbegränsning inställd. Begränsningar kan ställas in av din operatör. Kontrol-
Telefonboken är full.Radera poster i telefonboken (sid. 25).
Vidarekopplingen till röstbrevlådan är inte inställd.
SMS-minnet är fullt.Ta bort meddelanden (SMS) så att utrymme frigörs,
Operatören stöder ej funktionen eller så måste du
registrera dig.
Telefonens minne är fullt.Radera filer i respektive område.
Profilen är inte aktiverad,
profilinställningarna är felaktiga/ofullständiga.
öppen plats.
sker automatiskt (sid. 62). Du kan snabba upp det hela
genom att stänga av och slå på telefonen igen.
Använd PIN 2 för att återställa (sid. 32).
lera nätspärrarna (sid. 61).
Ställ in vidarekoppling till röstbrevlådan (sid. 59).
(sid. 35).
Kontakta din operatör.
Aktivera WAP-profilen (sid. 46), kontrollera
inställningarna.
Fråga leverantören om det behövs.
(sid. 62).
Frågor och svar
FrågaTroliga orsakerMöjlig lösning
Kan inte sända ett
meddelande.
EMS-bilder och -ljud
kan inte visas i mottagarens telefon.
Internetåtkomst inte
möjlig.
PIN-fel/
PIN2-fel.
Apparatkodsfel.Tre felaktiga inmatningar.Kontakta Siemens Service (sid. 80).
Operatörskodfel.Behörighet saknas för den här tjäns-
För få/för många menyposter.
Markeringsräknaren
fungerar inte.
Olyckor
Kraftig stöt.Ta loss batteriet och SIM-kortet och lägg i dem igen. Ta inte isär telefonen!
Telefonen har blivit
våt.
Operatören stöder inte denna tjänst. Fråga din operatör.
Telefonnumret till Service Center ej
inställt eller fel inställt.
SIM-kortsavtalet stödjer inte denna
tjänst.
Service Center överbelastat.Upprepa meddelandet.
Mottagaren har inte en kompatibel
telefon.
Mottagarens telefon stödjer inte
EMS-standarden.
Felaktig WAP-profil inställd, felaktiga
eller ofullständiga inställningar.
Tre felaktiga inmatningar.Mata in PUK-koden (huvudkod), som leve-
ten.
Via SIM-kortet kan operatören lägga
till eller ta bort funktioner.
Antalet markeringar meddelas inte. Kontakta din operatör.
Ta bort batteriet och SIM-kortet. Torka av snabbt med en trasa, värm ej. Torka av
kontakterna noggrant. Låt telefonen stå upprätt i luftdrag. Ta inte isär telefonen!
rerats med ditt SIM-kort, enligt anvisningarna. Kontakta din operatör om du tappat bort
PUK-koden (huvud-PIN).
Kontakta din operatör.
Fråga din operatör.
79
Återställa inställningar till leveransläget (sid. 64) :
# 9 9 9 9 # A
*
80
Kundservice (Customer Care)
Vi erbjuder dig snabb och individuell
rådgivning! Du har flera alternativ:
Vår onlinesupport på Internet:
www.my-siemens.com/customercare
När du vill, varifrån du vill. Du kan få support för våra produkter dygnet runt. Här
finns det ett interaktivt felsökningssystem,
en sammanställning av de vanligaste
frågorna samt svar på dessa. Det finns
dessutom bruksanvisningar, och du kan
ladda ned aktuella programvaruuppdateringar.
Du hittar en sammanfattning av de vanligaste frågorna samt svaren på dessa i kapitlet "Frågor och svar", s. 77.
Du kan få personlig information om vårt sortiment via vår hotline på telefon
08-750 99 11.
Behöver du teknisk support eller installationshjälp:
Sverige .............................. 0900 204 18 00
(Kostnad 10 kronor/minut, gäller för fast telefoni)
Där kan du tala med kvalificerad Siemenspersonal som kan ge dig information om
våra produkter och deras installation.
I vissa länder kan inte produkten repareras
eller bytas ut om den har sålts av någon annan än våra auktoriserade återförsäljare.
Se till att ha inköpskvitto, telefonens identitetsnummer (IMEI, visas när du trycker
6 #), programvaruversion (visas när du
trycker
# 0 6 # och
*
mer tillgängligt när du kontaktar Siemens
) och ev. kundnum-
§Info§
# 0
*
Service.
Om reparation skulle bli nödvändig samt vid
ev. garantianspråk kan du få snabb och tillförlitlig hjälp via våra servicecentra:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Härmed intygar Siemens Information and Communication mobile att
den telefon som beskrivs i denna
handbok uppfyller alla grundläggande krav och andra tillämpliga
bestämmelser i EU:s direktiv om radioutrustning och teleterminalutrustning 99/5/EG.
Berörd överensstämmelsedeklaration har undertecknats. En kopia av
originalet kan erhållas via Siemens
Hotline.
Om du förlorar din telefon och/eller SIMkortet bör du omedelbart kontakta din operatör för att förhindra missbruk.
Tillbehör
83
Grundläggande
Li-Ion-batteri (700 mAh) EBA-510
Reservbatteri
Reseladdare
Reseladdare ETC-500 (EU)
Reseladdare ETC-510 (GB)
Reseladdare med utökat inspännings-
område 100– 240 V.
Skrivbordladdare EDC-510
Med denna bordsladdare kan du enkelt ladda både batteriet i telefonen och ett reservbatteri på samma gång.
Headset PTT HHS-510
Headset med svarsknapp för att besvara
och avsluta samtal.
CLIPit-skal
Utbytbara under- och överskal finns att köpa
hos återförsäljare av mobiltelefoner. Du kan
också besöka vår Internetbutik.
Väskor
Väskor finns att köpa hos återförsäljare av
mobiltelefoner. Du kan också besöka vår Internetbutik.
Biltillbehör
Billaddare ECC-500
Laddare som ansluts till bilens cigarettändaruttag.
Portabel bilsats HKP-500
Portabel handsfree med inbyggd högtalare
och mikrofon samt autosvar. Ansluts till cigarettuttaget. Enkel att flytta mellan fordon.
Grundläggande biltillbehörssats
HKB-500
Gör det möjligt att ringa med handsfree och
samtidigt ladda telefonen i bilen. Inklusive en
billaddare, ett headset med svarsknapp och
en Y-adapter.
I fackhandeln eller via vår Internetbutik kan
du köpa produkter till telefonen. Besök vår
Internetbutik:
Siemens Original Accessories
www.siemens.com/
mobilestore
84
Skötsel och underhåll
Stor omsorg har lagts ned på att konstruera och tillverka telefonen. Behandla den varsamt. Du kommer att
få glädje av telefonen under lång tid
om du följer nedanstående råd.
• Håll telefonen torr och skydda den
från fukt. Regn, fukt och vätskor
innehåller mineraler som får de
elektroniska kretsarna att oxidera.
Om telefonen blir våt bör du
omedelbart koppla bort den från
strömförsörjningen, om sådan används, eller ta ur batterierna.
• Använd aldrig telefonen i dammiga eller smutsiga miljöer och förvara den inte på sådana platser.
Telefonens rörliga delar kan skadas.
• Förvara aldrig telefonen på platser
med för hög temperatur. Höga
temperaturer kan medföra att livslängden för elektroniska enheter
förkortas, att batterier skadas och
att vissa plastmaterial deformeras
eller smälter.
• Förvara aldrig telefonen på platser
med för låg temperatur. Fukt kan
bildas inuti telefonen när den
värms upp (till normal drifttemperatur) igen, vilket kan skada de
elektroniska kretsarna.
• Tappa inte telefonen. Utsätt den
inte för slag och stötar och skaka
den inte. Sådan ovarsam behandling kan medföra att kretskorten
i enheten går sönder.
• Rengör aldrig telefonen med
frätande kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Det som sägs ovan gäller för telefoner, batterier, laddare och alla tillbehör. Om någon del inte fungerar korrekt kontaktar du din
specialiståterförsäljare. Där kan du få
hjälp med att få enheten reparerad
om det behövs.
Kvalitetsförklaring – batterier
Kapaciteten försämras lite varje
gång du laddar upp och laddar ur
batteriet. För höga eller för låga temperaturer kan också påverka batteriets kapacitet. Drifttiden kan därför
reduceras även när batteriet är
fulladdat.
Batteriet är konstruerat för att laddas
upp och laddas ur helt inom en period av sex månader räknat från mobiltelefonens inköpstillfälle. Därefter
rekommenderar vi att du byter ut
batteriet om prestandan försämras
markant. Använd endast originalbatterier från Siemens.
85
86
Producentens Garanti
Användaren skall beviljas garanti av
tillverkaren, utan att återförsäljarens
skyldigheter därmed påverkas, enligt de villkor som anges nedan:
• Om nya enheter och tillhörande
komponenter uppvisar defekter,
som är ett resultat av tillverkningsoch/eller materialfel, inom 24 månader efter köpet skall Siemens,
efter eget godtycke och utan kostnad, antingen ersätta enheten
med en likvärdig enhet som motsvarar enhetens aktuella utförande, eller reparera den aktuella
enheten. Delar som utsätts för
normalt slitage (t.ex. batterier,
knappsats, hölje) omfattas av garantin under sex månader från inköpsdatum.
• Garantin gäller inte om felet på utrustningen har orsakats av felaktig
användning, eller underlåtande
att följa den information som
finns i användarhandboken.
• Garantin omfattar inte tjänster
som utförs av auktoriserade återförsäljare eller kunden själv (t.ex.
installation, konfiguration, nedladdning av programvara). Användarhandböcker och sådan
programvara som medföljer på ett
separat datamedium omfattas
inte heller av garantin.
• Inköpskvitto där inköpsdatum
framgår skall uppvisas vid garantianspråk. Garantianspråk skall göras inom två månader från det
datum då fel som omfattas av garantin upptäcks.
• Äganderätten till enheter eller
komponenter som ersatts och returnerats till Siemens skall övergå
till Siemens.
• Garantin gäller nya enheter som
köpts inom den Europeiska unionen. For enheter köpt i Sverige utfärdas garantin av Siemens AB,
Johanneslundsvägen 12-14, SE194 87 Upplands Väsby, Sverige.
• Garantianspråk som skiljer sig från
eller som sträcker sig utöver anspråk som anges i denna garanti
är inte giltiga. Siemens är inte ansvarigt för driftstörningar, förlorad
vinst eller förlust av data, ytterligare programvara eller annan information, som laddats ned av
kunden.
• Om skadan inte omfattas av garantin, förbehåller sig Siemens
rätten att fakturera kunden för ersättningsprodukten eller reparationen. Detta sker först efter
kundens godkännade av kostnadsförslag.
• Ovanstående villkor innebär ingen
förändring av bevisbördan till kundens nackdel.
För att framställa garantianspråk,
kontakta Siemens telefonservice.
Aktuellt telefonnummer återfinns i
den medföljande användarhandboken.
DENNA MOBILTELEFON MOTSVARAR
DE GRÄNSER SOM UPPSTÄLLTS AV
EU (1999/519/EC) FÖR SKYDD AV
ALLMÄNHETENS HÄLSA MOT EFFEKTERNA AV EXPONERING FÖR ELEKTROMAGNETISKA FÄLT
Dessa gränser utgör en del av omfattande rekommendationer för allmänhetens skydd. Rekommendationerna har utvecklats och bekräftats
av oberoende vetenskapliga organisationer genom regelbunden och
grundlig utvärdering samt vetenskapliga studier*. Gränserna innefattar en avsevärd säkerhetsmarginal som utformats för att säkerställa
alla människors säkerhet oavsett ålder och hälsa.
Innan radioutrustning får föras ut på
marknaden måste det påvisas att
den står i överensstämmelse med de
europeiska lagarna och respektive
tekniska gränser. Endast därefter får
CE-märkningen fästas på produkten**. Den gräns för mobiltelefoner
som rekommenderats av europeiska
unionens rådsföramling använder
en mätenhet som är känd som specifik absorptionskvot eller SAR. Denna
SAR-gräns ligger på 2,0 W/kg***.
Detta motsvarar också kraven från
Internationella kommissionen för
icke-joniserande strålningsskydd, ICNIRP, som tagits med i den Europeis-
SAR
ka normen för mobil radioutrustning
EN 50360. SAR för mobiltelefoner
bestäms i överensstämmelse med
den europeiska normen EN 50361.
Denna inbegriper mätning av det
maximala värdet på alla mobiltelefonens frekvensband när denna sänder
på sin högsta effektnivå. Den faktiska SAR-nivån för telefonen under
normal drift kan ligga långt under
det maximala värdet. Detta eftersom
telefonen har utformats för att fungera vid flera effektnivåer så att den
bara använder den effekt som krävs
för att nå nätverket. I allmänhet är
uteffekten lägre desto närmare en
basstation du befinner dig.
Det högsta SAR-värdet för denna telefonmodell vid test huruvida den
överensstämmer med normen ligger
på
0,56 W/kg****.
Information om SAR kan du också
finna på Siemens webbplats
www.my-siemens.com
Även om det finns skillnader mellan
SAR-nivåerna för olika telefoner och
vid olika positioner så uppfyller alla
produkter från Siemens lagens krav.
* Världshälsoorganisationen (WHO,
CH-1211 Genève 27, Schweiz)
konstaterar att denna vetenskapliga information inte anger något
behov av särskilda försiktighetsåtgärder vid användning av mobiltelefoner.
dukten står i överensstämmelse
med lagenliga krav inom Europeiska unionen som en nödvändig
förutsättning för marknadsplacering och fri transport av varor inom den interna europeiska
marknaden.
*** Genomsnittligt på 10 g kroppsväv-
nad.
****SAR-värden kan variera beroende
på nationella krav och frekvensband. Information om SAR för olika regioner kan du hitta på