Siemens A55 User Manual [sv]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
s
Be inspired
A55
Innehållsförteckning
1
Säkerhetsanvisningar ................ 3
Översikt över telefonen ............. 5
Displaysymboler (ett urval) ........ 7
Komma igång ............................. 8
Sätta i SIM-kort/batteri .............. 9
Laddningsförlopp ................... 10
Aktivera, avaktivera/PIN ........... 11
Allmän information .................. 12
Användarguide ...................... 12
Menyinställning ..................... 12
Säkerhet ................................... 14
PIN-kontroll ............................ 14
Ändra PIN ............................... 14
Ändra PIN2 ............................. 14
Ändra apparatkod .................. 15
Häva SIM-kortsspärr ............... 15
Knapplås ................................ 15
Min telefon ............................... 16
Ringa ........................................ 17
Slå ett nummer ...................... 17
Avsluta samtal ....................... 17
Ställa in volym ....................... 17
Nummerrepetition ................. 17
När det är upptaget ................ 18
Ta emot samtal ...................... 18
Avvisa samtal ......................... 19
Handsfree .............................. 19
Parkera ett samtal .................. 19
Samtal väntar/pendla ............. 20
Flerpartssamtal ...................... 21
Samtalsmenyn ....................... 21
Direktsamtal .......................... 22
Telefonbok ................................23
<Ny post> ...............................23
Ringa/söka post ......................24
Ringa en post med
postnummer .......................... 24
Ändra post ..............................24
Minnesplats: ..........................25
Tilldela animering ...................26
Grupper ..................................27
Ring lista ...................................31
Tid kostnader ............................32
Röstmeddelande/Brevlåda ....... 33
Meddelanden (SMS) .................34
Läsa meddelanden ..................34
Inkommande/utgående ..........35
Skriva ett meddelande ............36
Färdiga texter .........................37
Skriva text med T9 ..................37
SMS till en grupp ....................39
Bilder & ljud ............................ 39
SMS-profiler ...........................40
Infotjänster ...............................42
Surfa/nöjen ...............................43
Internet (WAP) ........................43
Spel ........................................47
Egna bilder/
Egna animeringar ...................48
Egna ljud ................................49
Miniräknare ............................51
Valutakonverterare ................. 51
Ringsignaler ..............................53
Se även sakregisteret
i slutet av bruksanvisningen
2
Innehållsförteckning
Inställningar ............................. 56
Språk ..................................... 56
Visning .................................. 56
Skärmsläckare ........................ 57
Samtalsinställn. ...................... 57
Vidarekoppling ....................... 59
Klocka .................................... 60
Säkerhet ................................ 61
Nät ........................................ 62
Leveransläge .......................... 64
Profiler ..................................... 65
Ändra inställning .................... 65
Car Kit ................................... 66
Headset ................................. 66
Flygplansläge ......................... 66
Larmklocka ............................... 67
Snabbval .................................. 68
Vänster programknapp ........... 68
Snabbvalsknappar .................. 69
Tips A–Ö ................................... 70
Frågor och svar .........................77
Kundservice
(Customer Care) .......................80
Specifikationer/skötsel .............82
Tillbehör ...................................83
Grundläggande ......................83
Biltillbehör .............................83
Skötsel och underhåll ...............84
Kvalitetsförklaring – batterier ....85
Producentens Garanti ...............86
SAR ...........................................87
Sakregister ................................89
Se även sakregisteret
i slutet av bruksanvisningen

Säkerhetsanvisningar

Tips för föräldrar
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning! Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan Medföra!
När du använder telefonen ska du ta hänsyn till lagar och lokala inskränkningar. Dessa kan gälla t. ex. i flygplan, på bensinstatio­ner, på sjukhus eller vid bilkör­ning.
Funktionen hos medicinsk utrustning, som t.ex. hörappara­ter och pacemakers kan störas av mobiltelefoner. Se till att alltid hålla mobiltelefonen minst 20 cm från sådan utrustning. Under samtal bör telefonen hål­las mot det öra som befinner sig längst bort från pacemakern. Kontakta din läkare för mer information.
SIM-kortet kan tas bort. Var­ning! Småbarn kan svälja det.
Den nätspänning (V) som anges på nätadaptern får inte överskri­das. Om detta inte beaktas kan laddaren förstöras.
Ringsignalen (sid. 53), hänvis­ningstonerna (sid. 55) och handsfreefunktionen återges via högtalaren. Håll inte mobiltele­fonen vid örat när den ringer eller när du har aktiverat hands­freefunktionen (sid.19). Du kan i annat fall få svåra, varaktiga hörselskador.
Använd endast Siemens originalbatterier (100 procent kvicksilverfria) och original-lad­dare. Annars kan allvarliga ska­dor på hälsa och sakegendom inträffa. Batteriet kan t.ex. explodera.
Telefonen får inte öppnas. Det är endast tillåtet att byta batteri (100 procent kvicksilverfritt) eller SIM-kort. Du får absolut inte öppna batteriet. Det är inte tillåtet att göra några andra änd­ringar på apparaten – detta leder till att användningsrätten förfaller.
3
4
Observera:
Avfallshantera förbrukade batte­rier och telefonen i enlighet med tillämpliga lagar.
Telefonen kan orsaka störning­ar i närheten av TV, radio, dato­rer etc.
Använd endast Siemens origi­naltillbehör. På det sättet kan du undvika sak- och personskada och vara säker på att alla rele­vanta bestämmelser uppfylls.
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla!
!Utsätt inte telefonen för någonsomhelst form av fukt eller väta. Utsätt heller inte telefonen för stötar och slag.
Säkerhetsanvisningar

Översikt över telefonen

 Inbyggd antenn
Täck inte över telefonen ovanför batterilocket i onödan. Det försämrar mottagningskvaliteten.
 Högtalare
 Displayvisningar
Mottagningsstyrka/batterinivå.
 Programknappar
Genom att trycka på programknappen kan du utföra den funktion som visas som §Text§ eller ikon i de grå fälten ovanför knappen (se även sid. 68). I viloläge är dessa (leveransläge):
§Nya SMS§ eller t.ex.
} (SIM-tjänster) och
§Meny§ (huvudmeny).
A

Ringer upp det visade numret eller namnet, eller besvarar samtalet. Visar i viloläge de se­naste samtalen.

• Avstängd: håll nedtryckt för att sätta på.
• Under ett samtal eller i en tillämpning: tryck
• På menyer: tryck kort för att gå tillbaka
• I viloläge: håll nedtryckt för att stänga av
 Inmatningsknappar
Siffror, bokstäver.
Knappen Koppla
B
Knappen På/Av/Avsluta
kort för att avsluta.
en nivå. Håll nedtryckt, återgå till viloläge.
telefonen.
 
 
s
s
_ g
Operatör
17.02.2003 09:15
Nya SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
5
def
3
mno
6
wxyz
9
6
Översikt över telefonen
 Bläddringsknapp
I listor och på menyer:
G
Under ett samtal:
G
I viloläge:
E F
Redigera text:
G G
Läs text (t.ex. SMS):
G

• I viloläge: slå på/av alla signaltoner (utom alarm).
• För inkommande samtal: stäng endast av ringtoner.

I viloläge: Slå på/av knapplås.
Bläddra uppåt och nedåt.
Reglera volymen.
Tryck upptill: läs nytt meddelande.
Tryck nedtill: öppna telefon­boken.
Tryck kort upp- eller nedtill: Flytta markören ett tecken åt gången.
Håll nedtryckt upp- eller nedtill: Flytta markören ett ord åt gången.
Bläddra rad för rad.
*
Håll nedtryckt
#
Håll nedtryckt
 Mikrofon
 
s
s
_ g
Operatör
17.02.2003 09:15
Nya SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
def
3
mno
6
wxyz
9
 Enhetsport
Anslutning för laddare, headset etc.
Displayvisning
Inkommande signalstyrka.
_
h
Laddningsförlopp.
d
Batteriets laddningsnivå. Alla samtal vidarekopplas.
n
Ljudsignal från.
j
Endast kort signal (pip).
k
Endast signal när den som ringer
l
finns med i telefonboken. Väckarklocka aktiv.
y
µ
Knappsats låst. Telefonnummer/namn:
På SIM-kortet.
¢
¡
På SIM-kortet (skyddat med PIN 2).
I telefonens minne.
v
Nätet inte tillgängligt.
²
p,o
Aktiverad/avaktiverad funktion. Telefonbok.
Q
ABC/
Abc/abc
Visar om små eller stora bokstä­ver är aktiverade.
Skriva text med T9. WAP Online.
Ê
WAP, inget nät.
Ì
Högtalare Car Kit.
Car Kit aktivt.
³

Displaysymboler (ett urval)

Headset ativt.
±
Autosvar aktiverat.
Vänster och höger programknapp
]
Textmeddelande mottaget. Röstmeddelande
\
Obesvarat samtal.
T
SIM-minnet fullt. SIM-tjänster.
}
Kopiera till telefonboken. Hämta från telefonboken.
·
Ordförslag i T9.
»
7
väntar.
8
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9

Komma igång

På bara några sekunder kan du byta ut fram- och baksidan på höljet samt knappsatsen utan verktyg (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: sid. 16 och sid. 83). Stäng av telefonen först.

Sätta ihop

s
f e d
3
o n
m
c
6
b
z
a
y x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu h g
8
4
rs
q
0
p
7
s

Ta isär

s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Hänvisning Vid leverans skyddas telefonens och frontskalets display av plastfolie. Dra av denna
skyddsfolie innan du sätter ihop telefonen.
När du gör detta skapas statisk elektricitet, som i sällsynta fall kan leda till att kanterna runt teckenfönstret får en annan färg. Detta fenomen försvinner emellertid av sig självt inom tio minuter.
För att undvika skador på displayen bör du inte använda telefonen när frontskalet är avtaget.
f e d
o
3
n
m
6
c
wxyz b a
9
l
2
jk
v
5
tu
8
i
1
h g
0
rs
4
q p
7
f
e
f
e
d
d
o
3
o
n
3
n
m
m
6
6
c
wxyz
c
b
wxyz
a
b
9
a
9
l
2
l
2
jk
jk
v
5
v
5
tu
tu
8
i
8
1
i
h
1
h
g
0
g
0
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
Komma igång
LITHIUM ION
9
Sätta i SIM-kort/batteri
Från operatören får du ett SIM-kort där all viktig information om ditt abonnemang finns sparad. Om SIM­kortet är av kreditkortsstorlek, måste du försiktigt bryta loss det lite min­dre kortet på det. Ta vid behov bort eventuella plastrester.
• Tryck på räfflingen sedan locket i pilens riktning för att ta loss det
s
• Tryck spärren i pilens riktning lyft upp batteriet lite grand från skåran i sidan det och ta bort det.
, och skjut
.
, vinkla sedan upp
ION
LITHIUM
• Lägg SIM-kortet i öppningen med kontaktytorna vända nedåt (se till att det avfasade hörnet ligger åt rätt håll tigt tills det tar emot och låser till
. Skjut in kortet försik-
.
• Sätt i batteriet snett ovanifrån i telefonen í och tryck det sedan nedåt tills det hakar
,
• Skjut in locket och tryck nedåt tills det hakar i.
Hänvisning
Stäng av telefonen innan du tar ut batteriet! Du kan endast använda 3 V SIM-kort.
Kontakta operatören om du har ett äldre SIM-kort.
Funktioner utan SIM-kort................ sid. 74
LITHIUM ION
.
10
4
3
Komma igång
Laddningsförlopp
Det nya batteriet är inte fulladdat vid leverans. Anslut laddarkabeln nedtill på telefonen och nätadaptern till ett vägguttag. Ladda därefter i minst två timmar.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
h Visning under laddnings-
Laddningstid
Ett tomt batteri är fulladdat efter ca två timmar. Det är bara möjligt att ladda batteriet inom temperaturin­tervallet 5 °C till 40°C (vid ±5 °C utö­ver detta intervall blinkar laddnings­symbolen som en varning). Den nätspänning som anges på nätadap­tern får inte överskridas.
För att batteriet ska kunna nå upp till sin fulla kapacitet måste du ladda upp det och sedan ladda ur det igen minst fem gånger.
förloppet
Laddningssymbolen syns inte
Om batteriet är helt urladdat, syns inte laddningssymbolen direkt när man ansluter laddaren. Den visas ef­ter max. två timmar. I detta fall är batteriet helt uppladdat efter tre till fyra timmar.
Använd endast den laddare som medföljer!
Visning av batteristatus
Visning av batteristatus under an­vändning (tomt–fullt):
adg
Telefonen piper när batteriet nästan är tomt. Batteriindikatorn är endast tillförlitlig efter oavbruten laddning och urladdning. Ta inte bort batteriet i onödan och avsluta om möjligt inte laddningsförloppet i förtid.
Hänvisning
Vid längre användning blir laddaren varm. Detta är normalt och inte farligt.
Drifttider.......................................... sid. 70
Kvalitetsförklaring – batterier.......... sid. 85

Aktivera, avaktivera/PIN

11
Slå på/stänga av
B
Håll knappen På/Av/Avslu­ta nedtryckt för att slå på/ stänga av telefonen.
Ange PIN
Du kan skydda SIM-kortet med en fyra- till åttasiffrig PIN-kod.
J
Ange PIN-koden med sif­ferknapparna (Det går in­te att se vad du matar in. Korrigera ev. fel med
§Radera§).
Ange PIN:
* * * *
Radera OK
§OK§ Tryck på den högra pro-
Hänvisning
Den första gången du slår på telefonen måste du ställa in tid och datum.
gramknappen för att be­kräfta inmatningen.
Telefonen registreras hos din operatör, det kan ta några sekunder.
Viloläge
_g
Operatör
17.02.2003 09:15
Nya SMS Meny
Så snart operatörens namn/logotyp visas på displayen, försätts telefonen
i viloläge och är klar att använda.
Hänvisning
_
Mottagningssignal ................ sid. 72
SIM-tjänster (tillval) .............. sid. 73
}
§Nya SMS§ ...................................... sid. 36
§SOS§.............................................. sid. 72
Ändra PIN....................................... sid. 14
SIM-kortsproblem........................... sid. 73
Häva SIM-kortsspärr ...................... sid. 15
Annat nät........................................ sid. 63
Aktivera/avaktivera
skärmsläckare................................ sid. 57
Ställa in kontrasten......................... sid. 56
Ställa in klockan ............................. sid. 60
12

Allmän information

Användarguide
Följande symboler används i använ­darguiden:
Mata in siffror eller
J
bokstäver.
B A
G

§Meny
L
Knappen På/Av/Avsluta
Knappen Koppla.
Tryck på bläddringsknap­pens övre/undre del för att bläddra.
Tryck på den vänstra eller högra programknappen för att visa en funktion.
Visar en funktion. Funktion beroende på ope-
ratör, ev. krävs att du regist­rerar den innan du kan använda den.
Menyinställning
I användarguiden ges en kortfattad beskrivning av hur man gör för att
komma åt en funktion, t.ex. när lis­tan för missade samtal visas:
§Meny§
KRing listaKMissade samtal
Så här ser det ut på telefonen:
_g
Operatör
17.02.2003 09:15
Nya SMS Meny
§Meny§ Öppna menyn.
I viloläge, tryck på den högra programknappen.
F
Bläddra till Ring lista.
Tryck på bläddringsknappens undre del för att bläddra bakåt.
]
Meddelanden
Välj
F
Allmän information
13
§Välj§ Tryck.
Tryck på den högra program- knappen för att visa Ring lista undermenyn.
§Välj§ Tryck.
Missade samtal
Tryck på den högra program- knappen för att visa listan med
Missade samtal.
Z
Samtalslistor
Välj
Välj
Läsa Alternat.
F
Det senaste samtalet visas. Bläddra fram önskad post:
Tryck på bläddringsknappens undre del för att bläddra bakåt.
Läsa Alternat.
§Läsa§ Tryck.
Genom att trycka på den vänstra programknappen visar du telefonnummer, datum och klockslag.
17.02.2003 09:15
Samtal OK
Arbetet
F
Carola
Carola
+49892325678
14
L

Säkerhet

nen och SIM-kortet skyddade med hjälp av flera sifferkoder.
Förvara de här koderna på ett säkert ställe, men se till att du kan komma åt dem senare!
PIN
PIN2
PUK PUK2
Apparat­kod
§Meny§
Skyddar SIM-kortet (personligt identifikationsnummer).
Krävs vid inställning av kost­nadsvisning och för extrafunk-
L
tioner på speciella SIM-kort. Huvudkod (Personal Unblock-
ing Key). Den används för att låsa upp SIM-korten om du
L
skulle mata in fel PIN-kod. Skyddar funktionerna i telefo-
nen. Du anger den vid den för­sta säkerhetsinställningen.
KInställningarKSäkerhet
KVälj sedan funktion

PIN-kontroll

Vanligtvis ombeds du att ange PIN­koden varje gång du slår på telefo­nen. Du kan stänga av den här kon­trollfunktionen, men riskerar då att telefonen används av obehöriga an­vändare. En del operatörer tillåter in­te att man stänger av den här funk­tionen.
§Välj§ Tryck.
J Ange PIN-koden.
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
§OK§ Bekräfta.

Ändra PIN

Du kan ändra PIN-koden till ett val­fritt fyra- till åttasiffrigt nummer, som du har lättare att komma ihåg.
J Ange nuvarande PIN.
§OK§ Tryck.
§OK Ange ny PIN-kod.
J
,
§OK§ Ange den nya PIN-koden
J
,
igen.

Ändra PIN2

(Visas bara när det finns en PIN 2). Fortsätt som med Ändra PIN.
Säkerhet
15
Ändra apparatkod
Apparatkoden (4 till 8 siffror) be­stämmer du när du ringer en kod­skyddad funktion (t.ex. Direktsamtal, sid. 22) den första gången. Den gäl­ler sedan för samtliga funktioner.
När du matat in en felaktig kod tre gånger spärras telefonen. Då måste du vända dig till Siemens Service (sid. 80).

Häva SIM-kortsspärr

Om du anger felaktig PIN-kod tre gånger spärras SIM-kortet. Mata in den PUK-kod (huvudkod), som leve­rerades med SIM-kortet enligt anvis­ningarna. Kontakta din operatör om du tappat bort PUK-koden (huvud-PIN).
Hänvisning
Direktsamtal................................... sid. 22
Skärmsläckare ............................... sid. 57
Tangentlås..................................... sid. 73
Ytterligare säkerhetsinställningar... sid. 61
Knapplås
Även när PIN-kontrollen är avaktive­rad (sid. 14) krävs en bekräftelse när du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra att telefonen slås på av misstag, t.ex. när du har den i väskan eller när du befinner dig på ett flygplan.
B
§OK§ Tryck för att slå på
§Avbryt§ Tryck (eller ingen ytterli-
Håll nedtryckt.
Bekräfta för att slå på
OK Avbryt
telefonen.
gare inmatning) för att stoppa påslagningen. Telefonen slås inte på.
16

Min telefon

som gör att du kan anpassa den efter dina egna behov.

Ringsignaler

Tilldela olika ringsignaler för grupper (s. 49, s. 54).

Logotyp, Skärmsläckare, Animering

Ställ in telefonen enligt nedanståen­de instruktioner för att ge din telefon en personlig framtoning:
När du slår på telefonen
Välj en grafikstil samt en väl­komsttext (sid. 56), som du själv skapar.
Skärmsläckare
Du kan ställa in en analog klocka, en egen bild eller en animation som skärmsläckare (sid. 57). Skärmsläck­arens utseende kan ändras automa­tiskt vid tidpunkter som du anger.
(Operatörs-)logotyp
Välj en egen bild, som ska visas (sid. 56) istället för operatörslogoty­pen eller operatörens namn.
Hur får jag tag på vad?
Fler ringsignaler, logotyper och skärmsläckare kan du beställa via Internet och ta emot via SMS:
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver
Du kan även ladda ned dem direkt via WAP:
wap.my-siemens.com

Siemens City Portal

Ytterligare tjänster för din mobiltele­fon, t.ex. en Photo-Logo-Composer för att skapa personliga bilder för te­lefonboken, hittar du på s. 26:
www.my-siemens.com/city
På Siemens City Portal hittar du ock­så en lista över de länder där dessa tjänster finns tillgängliga.

CLIPit™-höljen

Välj en annan färg för över- och un­dersidan på ditt skal på Siemens City Portal. Eller gör din telefon unik med ett eget fotografi:
www.my-siemens.com/my-clipit

Ringa

17

Slå ett nummer

Telefonen måste vara påslagen (i viloläge).
J
A
Mata in telefonnumret (alltid med riktnumret, vid behov även landsnumret).
Radera§
§
En kort tryckning
raderar det senaste teck­net, en lång tryckning ra­derar hela telefonnumret.
Tryck på knappen Koppla. Det nummer som visas rings upp.

Avsluta samtal

B
Tryck kort på knappen Av­sluta. Samtalet avslutas. Tryck på denna knapp även om din samtalspart­ner lägger på först.

Ställa in volym

Med bläddringsknappens
E
övre del kan du ställa in lurvolymen (endast möj­ligt under ett samtal).
G Ställ in volymen.
Om telefonen används i en bilmon­terad handsfreesats, påverkar voly­minställningen på handsfreesatsen inte den vanliga inställningen på te­lefonen.
Nummerrepetition
För att ringa det senast slagna tele­fonnumret:
A
För att ringa ett annat nummer som du har slagit tidigare:
A
G
A
Hänvisning
Spara telefonnr ................... sid. 23
§Alternat.§ Samtalslistor.................. sid. 31
§Parkera§ Pendla/konferens ...........sid. 20
y-meny§ Samtalsmenyn ............... sid. 21
§Vidarek.§ Vidarekoppling
aktiverad......................................... sid. 59
§Handsfr.§ Handsfree...................... sid. 19
Ringa till utlandet............................sid. 72
Tangentlås. ....................................sid. 73
Nummermemo ............................... sid. 72
Mikrofon av..................................... sid. 21
Nummerpresentation av/på
(Dölj ID) .......................................... sid. 57
Tonföljd (DTMF) ............................. sid. 74
Tryck två gånger på knappen Koppla.
Tryck en gång på knappen Koppla.
Välj önskat telefonnum­mer i listan och tryck se­dan på ...
... för att slå det.
18
Ringa
När det är upptaget
Om det är upptaget när du ringer eller om du inte kommer fram på grund av nätproblem har du olika möjligheter, beroende på operatör. Om ett samtal kommer in eller om du använder telefonen på annat sätt avbryts dessa funktioner.
Gör så här:

Automatisk återuppringning

§Återring§ Tryck. I upp till 15 minuter
Eller

Återuppringn.

§Återuppringn.§
Eller

Påminnelse

§Påmin.§ Tryck. Efter 15 minuter
görs upprepade försök att ringa upp numret. Avsluta med
B Knappen Avsluta.
L
Tryck. Din telefon ringer när det inte längre är upp­taget. Med knappen Koppla slår du numret.
ljuder en signal, som påminner dig om att åter­igen ringa numret som visas.
Ta emot samtal
i
+498912345
Svara Avvisa
Telefonen måste vara påslagen (i viloläge). Ett inkommande samtal avbryter all annan användning av telefonen.
§Svara§ Tryck.
Eller
A
Om telefonnumret kan registreras via nätet, visas det. Om både num­mer och namn finns med i telefon­boken, visas namnet istället för num­ret. Dessutom kan du ställa in telefonen så att en bild eller en animation visas istället för klock­symbolen (sid. 26).
Hänvisning
Se till att du har besvarat samtalet innan du för telefonen till örat. På så sätt förhindrar du att din hörsel eventuellt skadas av en stark ringsignal.
Tryck.
Avvisa samtal
§Avvisa§ Tryck.
Eller
B
Hänvisning
Tryck kort.
Missade samtal ...................... sid. 31

Handsfree

Under ett samtal kan du lägga ifrån dig telefonen. Du fortsätter då sam­talet via högtalaren.
_g
vv
Carola
Handsfr.
<-meny
Ringa
Hänvisning Du bör alltid avaktivera handsfreefunk-
tionen innan du för telefonen till örat. På så
sätt undviker du eventuella hörselskador.
y-meny§ Samtalsmenyn ............... sid. 21

Parkera ett samtal

Under ett pågående samtal kan du påbörja ytterligare ett samtal.
y-meny§ Öppna samtalsmenyn.
Parkera Det pågående samtalet
parkeras.
_ g
Samtal parkerat
19
Tillbaka
§Handsfr.§ Aktivera handsfree-
§Ja§ Aktivera.
G
§Handsfr.§ Avaktivera.
funktionen.
_ g
Handsfr.
Reglera volymen.
<-meny
Nu slår du det nya telefonnumret (även via telefonboken: F).
Om en ny anslutning upprättas:
y-meny§ Öppna samtalsmenyn
Pendla Växla fram och tillbaka
mellan samtalen.
Hänvisning
Ytterligare kostnader debiteras för den an­dra telefonanslutningen.
20
L
Ringa
Samtal väntar/pendla
Du kan behöva registrera dig hos operatören för att kunna använda den här funktionen och aktivera den på din telefon (sid. 57).
Under pågående samtal kan du upp­märksammas på att ett annat samtal väntar. En särskild signal hörs under samtalet. Nu kan du göra följande:

Besvara det nya samtalet

§Pendla§ Ta emot det nya samtalet
Avsluta det pågående samtalet:
B
§Ja§ Du kopplas till det parke-
Eller
§Nej§ Det parkerade samtalet
och parkera det pågående samtalet. Följ instruktio­nerna ovan för att växla mellan de båda samtalen.
Tryck. Besvara följande fråga: "Gå tillbaka till det parkerade samtalet?"
rade samtalet.
avslutas.
Avvisa det nya samtalet.
§Avvisa§ Avvisa det nya samtalet.
Eller
§Vidarek.§ Om funktionen är inställd
Den som ringer hör en upptagetton.
kopplas samtalet vidare, t.ex. till röstbrevlådan, (inställning, sid. 59).

Avsluta det pågående samtalet

B
§Svara§ Besvara det nya samtalet.
Avsluta det pågående samtalet.
Ringa
21
Flerpartssamtal
Du ringer upp maximalt fem konfe­rensdeltagare och kopplar sedan samman dem till en telefonkonfe­rens. Eventuellt stöds inte alla funk­tioner som beskrivs av operatören, eller också måste de aktiveras separat.
Du har upprättat en anslutning:
y-meny§ Öppna menyn och välj
Parkera. Det pågående
samtalet parkeras. Slå nu ett nytt telefonnummer. En ny anslutning upprät­tas …
y-meny§ … öppna menyn och välj
Flerpartssamtal. Det parke-
rade samtalet kopplas samman med det pågående.
Detta upprepas tills alla konferens­deltagare har kopplats samman (max. fem deltagare).
L

Avsluta

Med knappen Koppla av-
B
Hänvisning
Ytterligare kostnader debiteras för varje te­lefonanslutning.
slutar du alla samtalen i konferensen samtidigt.
Samtalsmenyn
Följande funktioner är bara tillgäng­liga under pågående samtal:
y-meny§ Öppna menyn.
Parkera Mikrofon
Handsfree Volym Flerparts-
samtal Tid/
kostnad
Sänd DTMF­toner
Pendla Vidarekop
pling
L
Huvud­meny
Samtals­status
(sid. 20) Aktivera/avaktivera mikrofo-
nen. När den är avaktiverad, kan den du talar med inte hö­ra vad som sägs (sekretess).
Alternativ: * Håll nedtryckt.
(sid. 19) Ställ in lurvolymen. (sid. 21)
Under samtalet visas hur länge samtalet hittills har på­gått och (om det är inställt, sid. 32) kostnaderna som uppstått för samtalet.
(sid. 74)
(sid. 20) Det ursprungliga samtalet
kopplas ihop med ett annat samtal. För din del är båda samtalen nu avslutade.
Gå till huvudmenyn.
Visa en lista över alla parke­rade och pågående samtal (t.ex. deltagare i en konferens).
22
Ringa
Direktsamtal
Telefonen kan spärras så att det en­dast är möjligt att ringa ett visst nummer, för t.ex. barnvakten eller barnen i skolan.

Aktivera

§Meny§KInställningarKFråga e. kod
KDirektsamtal
§Välj§ Tryck.
J
Apparatkoden (4 till 8 siffror) be­stämmer du när du uppmanas att mata in den första gången.
Se till att du kommer ihåg koden!
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
Q / J Välj telefonnummer ur te-
§OK§ . Bekräfta.
Mata in apparatkoden:
lefonboken (sid. 23) eller mata in ett nytt nummer.
Använd
_ g
Operatör
17.02.2003 09:15
Carola
Håll ned den högra pro­gramknappen för att ringa upp (t.ex. Carolas telefonnummer).

Avaktivera

#
Håll nedtryckt.
J Mata in apparatkoden.
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
§OK§ Av. Bekräfta.
Hänvisning
Ändra apparatkod........................... sid. 15

Telefonbok

23
mer du använder ofta tillsammans med ett namn. Sedan ringer du en­kelt genom att markera namnet. Om ett telefonnummer är lagrat med ett namn, visas detta i displayen när du får samtal från det numret. Poster som hör ihop kan du sammanställa i en grupp.

<Ny post>

Öppna telefonboken
F
(i viloläge).
<Egna
nummer>
F
§Välj§ Tryck.
G J
Välj <Ny post>.
Välj inmatningsfält.
Fyll i nedanstående upp­gifter. Maximalt antal tecken visas displayens övre del.

Nummer:

Slå alltid telefonnumret med rikt-nummer.
Välj
Grupp:
Nuvarande: Ingen grupp
§Ändra§ Posterna kan sammanfat-
tas i grupper (sid. 27) till exempel:
Familj, Vänner, VIP, Andra

Minnesplats:

Standard: SIM
§Ändra§ Välj en minnesplats: SIM,
Telefon eller Skyddat SIM
(sid. 25).

Post nr:

Varje telefonnummer tilldelas auto­matiskt ett nummer när du lägger in det i telefonboken. Med hjälp av det­ta kan du ringa upp telefonnumret (sid. 24).
§Ändra§ Ändra postnumret.
§Spara§ Tryck för att spara den nya
posten.
Hänvisning
<Grupper>...................................... sid. 27
<Egna nummer> ............................ sid. 70
§+Lista§ Ringa utomlands ............... sid. 72
Servicenummer.............................. sid. 73
Spara tonföljder.............................. sid. 74

Namn:

Mata in (Skriva text, sid. 24).
24
Telefonbok
Skriva text
Tryck upprepade gånger på sifferknappen tills det önskade tecknet visas. Markören går vidare efter ett kort uppehåll.
2
Ä, ä/1– 9 Omljud och siffror visas efter
§Radera§ Tryck kort för att radera teck-
G
#
*
0
1
Tryck kort en gång på knap­pen för att skriva bokstaven a, två gånger för att skriva bok­staven b etc. Den första bok­staven i namnet skrivs automatiskt med versal. Håll nedtryckt: Skriver siffror.
bokstäverna.
en före markören. Håll nedtryckt för att radera hela namnet.
Flytta markören (framåt/ bakåt).
Tryck kort: Växla mellan: abc,
Abc, ABC,
T9
displayens övre rad. Håll nedtryckt: Alla inmat- ningslägen visas.
Tryck kort: Välj specialtecken (sid. 72). Håll nedtryckt: Öppna Inmat­ningsmenyn (sid. 71).
Tryck en eller flera gånger:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Håll nedtryckt: Skriver 0
Mellanslag. Tryck två gånger = radbrytning.
T9
ABC, 123. Statusvisning på
abc, T9Abc,
Ringa/söka post
F
J
A
Öppna telefonboken.
Skriv in det första tecknet
/
G
i namnet och/eller bläddra.
Ringer numret.

Ringa en post med postnummer

Varje telefonnummer tilldelas automatiskt ett postnummer när du sparar det i telefonboken.
J
Mata in postnummer (i viloläge).
# Tryck.
A
Ringer numret.

Ändra post

Välj post i telefonboken.
G
§Alternat.§ Tryck och välj Ändra.
Välj önskat
G J
§Spara§ Tryck.
inmatningsfält.
Gör dina ändringar.
Telefonbok
25
Telefonboksmenyn
§Alternat.§
Läsa Ändra Ny post
Radera
Radera alla
Skicka SMS...
Anime­ring
Kapacitet
Öppna menyn.
Visa post. Öppna posten för att ändra. Skapa en ny post i
telefonboken. Radera en post från telefonbo-
ken. Välj minnesplats. Alla posterna
raderas efter en säkerhetsfrå­ga.
som post: Skicka en telefon-
bokspost som vCard till motta­garen.
som text: Skicka posten som
text i ett SMS-meddelande. Tilldela telefonnumret en egen
animation (sid. 26). Visar maximalt respektive le-
digt minnesutrymme för SIM,
Skyddat SIM, telefonminne
och animeringar.
Minnesplats:
Du kan flytta en post från telefonbo­ken till en annan minnesplats (Ändra post, sid. 24).
SIM (standard)
Poster som är lagrade i telefonboken på SIM-kortet kan även användas på en annan GSM-telefon.
Telefon v
När det inte finns tillräckligt med minne på SIM-kortet läggs telefon­boksposterna i telefonens minne.
Skyddat SIM ¡
På vissa SIM-kort kan man spara tele­fonnummer på en skyddad plats. För att ändra dem krävs PIN 2 (sid. 14).
Symboler i öppnad post
¢, ¡,
Å, Ã,Æ, Ç Grupper (sid. 27)
¢
L
v Minnesplats (sid. 25)
Animering (sid. 26)
26
Telefonbok

Tilldela animering

Tilldela telefonnummer en egen ani­mering. Animeringen visas i display­en när du får ett samtal från detta te­lefonnummer.
Tilldela animering
F G
§Alternat.§ Öppna menyn.
§Välj§ Välj o Animering. Val
G
§Visa§ Förhandstitten (sid. 48)
§Välj§ Animeringen tilldelas till
Öppna telefonboken.
Välj en post.
av Egna animationer eller
Egna bilder.
Välj Animering.
öppnas och animeringen visas.
telefonnumret. Den visas med symbolen fonboken.
i tele-
Radera/ändra animering
Om en animering tilldelats ett tele­fonnummer, kan denna raderas eller bytas ut.
G
§Alternat.§ Tryck.
§Välj§ Välj
§Radera§ Efter en säkerhetsfråga
Eller
§Välj§ Den aktiva animeringen
Hänvisning
Animationer kan även vara endast bilder. En animering kan tilldelas flera
telefonnummer.
Infoga bilder och ljud ......................sid. 48
Siemens City Portal........................ sid. 16
Välja post med animering
i telefonboken.
p Animering.
raderas tilldelningen.
visas.
Telefonbok
27
Grupper
För att få bättre överblick om det finns många poster i telefonboken kan du lägga till numret i en grupp, t.ex: Familj, Vänner, VIP, Andra
Om telefonnumret för ett samtal är registrerat i en grupp kan en speciell ringsignal ljuda (sid. 54) och/eller en symbol visas.

Välja en grupp

§Meny§KTelefonbokK<Grupper>
F
Välj en grupp (efter nam­net på gruppen står anta­let poster i gruppen angivet).
Ã
Vänner (9)
Läsa Alternat.
§Läsa§ Tryck. Alla poster för den
Följande funktioner gäller för grup­pen eller alla poster i en grupp:
valda gruppen visas.
Gruppmeny
§Alternat.§ Öppna menyn.
Visa medlem.
Byt gruppn.
Gruppring­ning
SMS till grupp
Visa alla poster som är till­delade till gruppen.
Ändra aktuellt namn på gruppen.
Ring upp maximalt fem
L
medlemmar i en grupp och kopplar sedan samman dem till en telefonkonferens (sid. 29).
Skicka ett SMS till alla med­lemmar i en grupp (sid. 28).

Ändra grupptilldelning

Du kan tilldela en post i telefonbo­ken till en grupp när du skapar den (sid. 23).
Så här ändrar du grupptilldelning el­ler tilldelar en grupp vid ett senare tillfälle:
När telefonboken är öppen:
Välj en post.
G
§Läsa§ Tryck.
§Ändra§ Tryck.
Bläddra till Grupp.
G
§Ändra§ Tryck och välj en ny
§Spara§ Bekräfta tilldelningen.
grupp.
28
Telefonbok
Gruppostmenyn
§Alternat.§
Läsa Ändra Ny post Ta bort
Ta bort alla
Skicka SMS...
Animering
Öppna menyn.
Visa post. Öppna posten för att ändra. Lägg till en ny medlem. Ta bort en post enbart från
gruppen. Den kommer fort­farande att finnas kvar i te­lefonboken.
Ta bort alla poster från gruppen.
som post: Skicka en
telefonbokspost till mottagaren.
som text: Skicka posten
som text i ett SMS-medde­lande.
Tilldela telefonnumret en egen animation (sid. 26).
SMS till grupp
Ett textmeddelande (SMS) kan skick­as som "gruppsändning" till alla pos­terna i en grupp. Varje SMS debiteras som ett enskilt SMS!
Välj en grupp (efter nam-
F
net på gruppen anges an­talet poster i gruppen).
Ã
Vänner (9)
Läsa Alternat.
§Alternat.§ Tryck och välj SMS till
§Välj§ Tryck. Redigeraren
J
A
§OK§ Tryck. Den första motta-
A A
Varje sändning måste bekräftas se­parat. Enskilda mottagare kan hop­pas över.
grupp.
öppnas. Skriv meddelandet.
Tryck. Gruppen visas.
garen visas.
Tryck. SMS-meddelandet skickas till den första mot­tagaren.
Tryck för att skicka till nästa person.
Telefonbok
29
Gruppringning
Du kan ringa upp gruppmedlemmar en efter en och koppla samman sam­talen till en telefonkonferens med upp till fem deltagare (eventuellt måste funktionen först aktiveras av operatören).
F
§Välj§ Tryck. Medlemmarna i
F
§Ändra§ Tryck. Markera/avmarkera
Välj en grupp.
gruppen visas.
Välj vilka medlemmar du vill ringa upp.
posten.
L
p
Barbara
Ändra OK
§OK§ Bekräfta valet. Den första
A
§Alternat.§
Gruppsamtalsmenyn
§Alternat.§
Ring Nästa
Flerparts­samtal
Pendla
Parkera
posten väljs. Om samtalet gick fram, parkeras det.
Fortsätt genom att välja nästa post tills du har ringt alla de markerade posterna (max. fem, bero­ende på operatör).
Öppna menyn för att t.ex. koppla samman de parke­rade samtalen till en kon-
.
ferens
Æ (2)
v
Barbara
Nästa: Carola
Ring Alternat.
Öppna menyn.
Ring aktuell post. Hoppa över nästa telefon-
nummer. Koppla samman de parke-
rade samtalen till en konfe­rens (sid. 21).
Besvara det nya samtalet och parkera det pågående samtalet (sid. 20).
Parkera samtal, för att ringa upp en ytterligare deltagare.
30
Telefonbok
Mikrofon
Handsfree Volym Tid/kostnad
Sänd DTMF Vidarekopp-
ling L
Huvudmeny Samtalssta-
tus
Aktivera/avaktivera mikrofo­nen. När den är avaktive­rad, kan den du talar med inte höra vad som sägs (sekretess).
Alternativ:
* Håll nedtryckt.
Uppspelning via högtalaren. Ställ in lurvolymen. Under samtalet visas sam-
talets kostnad och (om det är inställt, sid. 32) de kost­nader som uppstått för samtalet.
(sid. 74) Det ursprungliga samtalet
kopplas ihop med ett annat samtal. För din del är båda samtalen nu avslutade.
Gå direkt till huvudmenyn. Visa en lista över alla
parkerade och pågående samtal (t.ex. deltagare i en konferens).

Ring lista

L
L
31
samtalen, så att du enkelt kan ringa dem igen.
§Meny§
KRing lista
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Tryck.
G
A
Eller
§Läsa§ Visa information om
Det finns följande samtalslistor:

Missade samtal

Telefonnumren på de tio senaste samtal som inte har besvarats sparas så att du kan ringa tillbaka.
Förutsättning: Nätoperatören stöder funktionen "nummerpresentation".
Välj samtalslista.
Välj telefonnummer.
Ring numret.
telefonnumret.
Symbol i viloläge för missade samtal. När du trycker på navigations­knappens vänstra sida visas telefonnumret.
Mottagna samtal
De tio senaste samtalen visas. Förut­sättning: Nätoperatören stöder funk­tionen "nummerpresentation".

Uppringda nr

Här kommer du snabbt åt de tio se­nast slagna telefonnumren.
A
För att slå numret snabbt i viloläge.

Radera listor

Innehållet i samtliga samtalslistor raderas.
Samtalslistemenyn
Om en post är markerad kan du öpp­na Samtalslistemenyn.
§Alternat.§ Öppna Samtalsliste-
Läsa Nr-
korrigering Spara i d
Radera
Radera alla
menyn.
Visa en post. Ladda numret i displayen
och korrigera vid behov. Spara en post i
telefonboken. Radera en post efter en
säkerhetsfråga. Radera alla poster i
samtalslistan efter en sä­kerhetsfråga.
32
L L
L

Tid kostnader

Under ett samtal kan du visa kostna­den och längden för det samt ställa in en begränsning till ett visst antal enheter för utgående samtal.
§Meny§
KRing listaKTid kostnader
När kostnadsinställningarna är klara kan du visa samtalstid/-kostnad resp. samtalspott för olika typer av samtal:
Välj en funktion:
Senaste samtal Alla utgående Alla inkommande Markeringar kvar Kostnadsinställn.
§Välj§ Informationen visas.
När du har tittat på den kan du:
§Nollställ§ Återställa visningen.
§OK§ Avsluta visningen.
Kostnadsinställn.
§Meny§KRing listaKTid kostnader
KKostnadsinställn.
Valuta
(kräver PIN 2) Mata in i vilken valuta kostnaderna
ska anges.
Egen taxa
(kräver PIN 2) Mata in kostnaden per enhet/tidsen-
het.
Kontogräns
(kräver PIN 2) På vissa SIM-kort kan du resp. näto-
peratören fastställa kredit/tid. När krediten är använd eller tiden har förlupit spärras telefonen för ut­gående samtal.
§Välj§ Tryck, mata in PIN 2.
Kontogräns
Aktivera.
J Mata in antalet enheter.
§OK§ Bekräfta.
Bekräfta därefter krediten eller åter­ställ räknaren. På kontantkort kan visningen av krediten se olika ut be­roende på operatör.
Automatisk visning
Samtalstiden och kostnaden för det senaste samtalet visas automatiskt efter varje samtal.

Röstmeddelande/Brevlåda

33
De flesta operatörer tillhandahåller en extern telefonsvarare, en s.k. röstbrevlåda. I den kan den som ring­er lämna ett röstmeddelande om
• telefonen är avstängd eller inte kan ta emot samtal
• du inte vill besvara samtal
• du redan talar i telefon (och funk­tionen Samtal väntar inte är aktive­rad, sid. 57).
Om röstbrevlåda inte ingår i operatö­rens erbjudande, måste du registrera tjänsten och ev. göra vissa inställ­ningar manuellt. Beroende på opera­tör kan följande beskrivning avvika något från de faktiska förhållandena.
Inställningar
Du får två telefonnummer från operatören.
Röstbrevlådenummer
Det här telefonnumret ringer du för att lyssna av eventuella röstmedde­landen. Gör så här för att ställa in:
§Meny§
KMeddelanden
KRöstmeddelande
Välj telefonnumret från telefonbo­ken eller mata in det/ändra det. Bekräfta sedan med §OK§.
Vidarekopplingsnummer
Samtalen vidarekopplas till det här telefonnumret. Gör så här för att ställa in det:
L
KInställningarKVidarekoppl.
§Meny§
Kt.ex. Vid ej svarKStäll in
J
§OK§ Registrering sker hos ope-
Mer om vidarekoppling på sid. 59.
Lyssna av
Mata in numret till röst­brevlådan.
ratören. Du får en bekräf­telse efter några sekunder.
L
meddelanden
Ett nytt röstmeddelande kan indike­ras på ett av följande sätt:
\
Eller
Eller
Du får ett samtal med ett automa­tiskt meddelande.
Ring till röstbrevlådan och lyssna av eventuella meddelanden.
1
Om du befinner dig utanför operatö­rens nätområde måste du ev. mata in ett annat röstbrevlådenummer och ange ett lösenord för att lyssna av röstbrevlådan.
Symbol och signal.
Ett textmeddelande som anger att det finns ett nytt röstmeddelande.
Håll nedtryckt (mata ev. in röstbrevlådenumret).
Bekräfta med §OK§ eller
§Brevlåda§ beroende på
operatör.
34

Meddelanden (SMS)

Du kan även skicka och ta emot extra långa textmeddelanden med din te­lefon (max. 760 tecken) som auto­matiskt sätts samman av flera "vanliga" SMS (observera antalet).
Beroende på operatör kan du även skicka e- post och fax som SMS samt ta emot e-post (ändra inställningen, sid. 40).

Läsa meddelanden

]
Tryck på navigationsknappens vänst­ra sida för att läsa meddelandet.
Datum/tid Nr/avsändare Meddelande
G
§Svar§ Svarsmenyn, se nedan.
§Alternat.§ Inkommande/utgående-
Symbolen visas i display­en när ett nytt meddelan­de mottagits
_g
17.02.2003 09:15
.
Operatör
] Meny
17.02.2003 23:45
017198987676§
Kan vi träffas i morgon?
Svar Alternat.
Bläddra rad för rad i meddelandet.
menyn (sid. 35).
Bilder och ljud i SMS
De mottagna meddelandena kan innehålla bilder eller ljud.
Bilderna visas i texten och ljudet indi­keras med en not. När du bläddrar genom meddelandet och kommer till en not spelas ljudet upp (för att skicka bilder och ljud, se sid. 39).
Hänvisning
T Meddelandeminnet fullt ..........sid. 72
Använda §inverterade§
telefonnummer/Internetadresser.... sid. 73

Svarsmenyn

§Svar§ Öppna Svarsmenyn.
Skriv text Ändra
Svaret är JA
Svaret är NEJ
Återuppringn. Försening Tack
När du har redigerat meddelandet, kan du spara det eller skicka det med
§Alternat.§.
Skriv en ny svarstext. Ändra det mottagna
meddelandet eller skriv ny text i det.
Infoga meddelandet JA.
Infoga meddelandet NEJ.
Infoga en färdig text i meddelandet.
Meddelanden (SMS)
35
Inkommande/utgående
§Meny§KMeddelanden
KInkomm. / eller Utgående /
Det visas en lista över sparade meddelanden.
ƒ BarbaraCarola023598765432
Läsa Alternat.
§Alternat.§ Se nedan.
Symbol
ƒ …
Inkomm. /
Läst Oläst
Utgående /
Inte skickat Skickat
Inkommande/utgående-menyn
Beroende på situation kan det finnas olika funktioner tillgängliga:
§Alternat.§ Öppna menyn.
Läsa Svara
(endast inkorgen)
Radera
Radera alla
Sänd
Ändra
Bilder & ljud
(sid. 39)
Kapacitet
Statusrap­port
Mark. som oläst (endast
Inkorgen)
Spara i d
Sänd via ...
Visa en post. Besvara inkommande SMS
direkt.
Radera det valda medde­landet.
Alla posterna raderas efter en säkerhetsfråga.
Mata in telefonnumret eller välj det från telefonboken. Skicka sedan meddelandet.
Öppna redigeraren för att ändra.
Visa en lista över bilder och ljud i meddelandet.
Visar maximalt och ledigt minnesutrymme.
(Endast listan Utgående) Begär ett leveranskvitto för
L
skickade meddelanden. Markera meddelandet som
oläst.
Kopiera ett markerat tele­fonnummer till telefon­boken.
Välj SMS-Profil innan du skickar meddelandet (sid. 40).
36
Meddelanden (SMS)
Skriva ett meddelande
§Meny§KMeddelandenKNytt SMS
J
Skriva text med T9, sid. 37. Skapa långa text­meddelanden snabbt med endast ett fåtal knapptryckningar.
§Radera§ Tryck kort för att
radera bokstav för bok­stav. Håll nedtryckt för att radera ord för ord.
A Tryck.
·/
§OK§ Bekräfta. Meddelandet
§OK§ Tillbaka till meddelandet.
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Detta visas på översta displayraden:
abc/Abc/ABC/
T9 T9
SMS Displaytitel. 1 Antal SMS som behövs. 739 Antal återstående tecken.
Slå ett telefonnummer el-
J
ler välj ett i telefonboken.
skickas till Service Center för vidarebefordran.
Spara för att spara medde-
landet.
SMS 1 739
Kl. 8 är det dags.
Exempel på T9.
abc/T9Abc/ ABC/123
Små/stora bokstäver och siffror.
Hänvisning
Infoga bilder och ljud ......................sid. 39
Eventuellt uppmanas du ange
Meddelandetyp, Giltighetstid,
Service Center.............................. sid. 40
Information om T9 .......................... sid. 37
Mata in specialtecken..................... sid. 72
Information om skickade SMS ........sid. 71
Textmenyn
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
Sänd
Spara
Bilder & ljud
Format Radbrytning
Radera text Infoga text Infoga från
d
Infoga URL
Mata in mottagarens telefon­nummer eller välj det i tele­fonboken. Skicka sedan meddelandet.
Spara meddelandet i listan Utgående.
Infoga bilder och ljud i med­delandet (sid. 39).
Liten stil, Mediumstil, Stor stil
Stryk under Vänster, Höger, Centrera
(anpassa)
Markera (Markera text med
bläddringsknapparna).
Radera hela texten. Infoga färdigt textblock. Öppna telefonboken och
kopiera in telefonnumret i meddelandet.
Infoga en Internetadress (URL) från WAP-favoriterna i texten.
Meddelanden (SMS)
37
Skriva text
Sänd via ...
T9 standard: Aktivera/avak-
tivera T9 (sid. 37).
Inmatn.språk: Välj det
språk du vill skriva medde­landet på (sid. 37).
Välj SMS-Profil innan du skickar meddelandet (sid. 40).

Färdiga texter

I telefonen finns det förberedda text­block, som du kan använda i dina meddelanden. Du kan själv lägga in ytterligare fem textblock.

Skriva textblock

§Meny§KMeddelandenKFärdiga texter
G J
§Spara§ Tryck.

Använda textblock

J
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
G
Välj <Ny post>.
Skriv textblocket.
Skriv meddelandet.
Välj Infoga text.
§Välj§ Bekräfta. Textblocket
infogas där markören står i texten.

Skriva text med T9

Genom att jämföra knapptryckning­arna med en omfattande ordbok kan T9 kombinera rätt ord.

Inställningar

§Meny§KMeddelandenKSkriva text
Aktivera/avaktivera T9
T9 standard
p
§Ändra§ Bekräfta.
Välja inmatningsspråk.
Välj vilket språk du vill skriva medde­landet på.
Inmatn. språk
§Välj§ Bekräfta. Det nya språket
Välj. Aktivera T9.
visas i displayen när du skriver stora eller små bokstäver.
Välj.
blir tillgängligt. Språk med T9-stöd är mar-
kerade med symbolen T9.
G
Välj ett textblock från listan.
38
Meddelanden (SMS)
Skriva ord med T9
Visningen ändras i takt med att du skriver in bokstäver.Därför är det bäst att skriva klart ordet utan att tit­ta på displayen.
Tryck bara en gång på knappen med bokstaven du vill skriva. För att skriva t.ex. "hotell" trycker du på följande knappar:
Tryck kort för T9Abc, sedan
#
46835 1
Skriv inte in t.ex. Ä, utan använd motsvarande standardtecken, A, resten sköter T9.
Hänvisning
0
F
#
*
Tryck. Ett mellanslag avslutar ett ord.
Punkt. Avslutar ordet om det följer ett mellanslag. Inuti ett ord fungerar den som apostrof/ bindestreck:
t. ex. §that.s§ = that’s. Tryck på navigationsknap-
pens undre del för att avsluta ordet.
Tryck kort: Växla mellan: abc,
Abc,T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Statusvisning på display-
ens övre rad. Håll nedtryckt: Alla inmat­ningslägen visas.
Tryck kort: Välja specialteck­en (sid. 72).
Håll nedtryckt för att öppna Inmatningsmenyn (sid. 71).
Ordförslag i T9
Om det finns flera alternativ för knapptryckningarna (ett ord) i ord­boken visas det mest sannolika först. Om det första ordet inte är det du tänkt dig, kanske det andra alternati­vet är rätt.
Ordet måste vara §inverterat§. Tryck sedan på
»
»
Om det önskade ordet inte finns i ordboken, kan det även skrivas utan T9.
För att lägga till ett ord i ordboken:
§Lägg till§ Välj.
Det sista förslaget raderas och nu kan du skriva ordet utan att använda T9. Tryck på §Spara§ för att automa­tiskt lägga till ordet i ordboken.
Det visade ordet byts ut mot ett annat. Om inte heller det ordet är det rätta trycker du på
Upprepa tills rätt ord visas.
SMS 1 748
Jag har köpt
Lägg till
___
»
Meddelanden (SMS)
39
Korrigera ett ord Skrivet med T9:
G
»
§Radera§ Radera tecknet till vänster
Inte skrivet med T9:
G
§Radera§ Radera tecknet till vänster
J
Hänvisning
Du kan inte ändra något i ett "T9-ord" utan att först upphäva dess T9-status. Det kan ofta vara bättre att skriva om ordet helt.
T9® Text Input är licensierat under ett eller flera av följande: amerikanskt patentnummer 5, 818, 437, 5, 953, 541, 5, 187, 480, 5, 945, 928 och 6, 011, 554, kanadensiskt patent nummer 1 331 057, brittiskt patent nummer 2238414B, Hong Kongs standardpatent nummer HK0940329, Republiken Singapores patent nummer 51383, europeiskt patent nummer 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, och ytterligare patent är sökta i olika länder.
Gå ord för ord åt vänster/ höger tills det önskade or­det är markerat.
T9-Bläddra igenom ord­förslagen en gång till.
om markören och visa ett nytt ordförslag.
Gå tecken för tecken åt vänster/höger.
om markören. Tecken infogas vid
markören.

SMS till en grupp

Du kan skicka textmeddelanden (SMS) som gruppsändning till alla medlemmar i en grupp (sid. 27).

Bilder & ljud

Infoga bilder och ljud i meddelande­texten (EMS, sid. 71).
J
§Alternat.§ Öppna textmenyn i slutet
G
G
§Välj§ Bekräfta.
G
§Välj§ Bilden/animationen info-
Skriv meddelandet.
av ett ord.
Välj Bilder & ljud. Bilder och Ljud-menyn
öppnas.
Standardanim. u Standardljud Egna animeringar u Egna bilder Egna ljud –
Välj område.
Den första posten i det valda området visas.
Bläddra till önskad post i listan.
gas i texten. Ljud marke­ras med en platshållare.
40
Meddelanden (SMS)
§Visa§ Vid Egna bilder/Egna animeringar måste för-
handstitten vara öppnad för att du ska kunna välja.
Hänvisning
Bilder och ljud kan endast visas på telefoner som stöder den funktionen.
I inmatningsläget visas en platshållare istället för ljudet.
Egna bilder/Egna animeringar ....... sid. 48

SMS-profiler

§Meny§KMeddelandenKSMS-profiler

Aktivera SMS-profil

Du kan byta den aktiva profilen.
G
§Välj§ Tryck för att aktivera.
Oberoende av denna inställning kan du dessutom välja vilken profil du vill använda när du skickar ett SMS (se textmenyn §Alternat.§ sid. 36).

Ställa in SMS-profiler

Du kan lägga in max. tre SMS-profi­ler. I profilen anges sändningsegen­skaperna för ett SMS-meddelande. Förinställningen motsvarar telefo­nens SIM-kort.
Välj en profil.
Den aktuella profilen markeras.
KSänd via ...,
Gör så här för att ställa in:
G
Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra inställning
Service Center
Motta­gare
Medde­landetyp
Välj profil.
Välj och bekräfta.
Mata in eller ändra numren till det Service Center som du fått från din operatör.
Ange standardmottagare för den här sändningsprofilen el­ler välj från telefonboken.
Manuellt
För varje meddelande får du en fråga om vilken typ av meddelande det gäller.
Standardtext
Vanligt SMS-meddelande.
Fax
Överföring via SMS.
E-post
Överföring via SMS.
Ny
Koden får du vid behov från nätoperatören.
Meddelanden (SMS)
41
Giltig­hetstid
Status­rapport
L
Direkt-
L
svar
Här väljer du hur länge Servi­ce Center ska försöka levere­ra meddelandet.
Manuellt, 1 timme, 3 timmar, 6 timmar, 12 timmar, 1 dag, 1 vecka, Max*
*) Så lång tid som operatören tillåter.
Du får en bekräftelse på om det skickade meddelandet har gått fram eller inte. Du kanske måste betala för denna tjänst.
Om du aktiverar funktionen
direktsvar kan mottagaren av
SMS-meddelandet skicka sitt svar direkt via ditt Service Center (information från operatören).
42

Infotjänster

tionstjänster (infokanaler). Om du har aktiverat mottagningen av info­tjänster får du meddelanden om de ämnen som är aktiverade i "Ämneslista".
§Meny§
KMeddelandenKInfotjänster

Utsändning

Här kopplar du in och ur infotjäns­ten. Om den här tjänsten är aktive­rad minskar telefonens tid i viloläge.
L

Läs ny info

Alla olästa infomeddelanden visas.

Ämneslista

I den här personliga listan kan du ange valfritt antal ämnen från äm­nesindexet (Ämnesindex). Du kan själv mata in tio ämnen med kanal­nummer (ID) och ev. namn.
Nytt ämne
Välj <Nytt ämne>.
• Om det inte finns något ämnesin-
dex (Ämnesindex), skriver du in ett ämne och dess kanalnummer och bekräftar med §OK§.
• Om det redan finns ett ämnesin­dex väljer du ett ämne och bekräf­tar med §OK§.
Välj lista
§Alternat.§ Öppna listmenyn.
Ett valt ämne kan visas, aktiveras/av­aktiveras, bearbetas och raderas.

Autom. visning

Infomeddelanden visas i viloläge. Längre meddelanden rullar automa­tiskt. Du kan aktivera/avaktivera den­na visning för alla eller enbart nya meddelanden.
För "helsidesvisning":
# Tryck. Tryck sedan på §Läs info§.

Ämnesindex

Posterna i ämnesindexet visas och du kan välja ur listan. Om det inte vi­sas någonting måste du mata in ka­nalnumren (ID-numren) manuellt (Ämneslista). Vänd dig till operatören om du har några frågor.
L

Välj språk

Du kan ta emot infomeddelanden på endast ett visst språk eller på alla språk.
Displayvisningar
o,
Ämnet aktiverat/avaktiverat.
p
Det finns nya meddelanden om ämnet.
ƒ Meddelandena är redan lästa.

Surfa/nöjen

43

Internet (WAP)

Du kan hämta den senaste informationen från Internet och si­dor som är anpassade för att kunna visas på telefonen via WAP. Dessut­om kan du ladda ned ljud, bilder och animeringar till din telefon via WAP. I vissa fall måste du anmäla dig hos operatören för att få tillgång till Internet.

Internetanslutning

§Meny§KSurfa/nöjenKInternet
När du startar funktionen aktiveras webbläsaren. Du kan t.ex. ställa in hur uppkopplingen till Internet ska ske (se Internetmenyn Inställning-
ar
KStarta med ..., sid. 44).
Exempelvis visas Startmenyn:
Í Startmeny É
1 Startsida
2 Favoriter
3
Senaste sidan
G
§Välj§ Bekräfta.
Nu kan du surfa på Internet. Mer om hur du går tillväga, sid. 75.
Välj önskad funktion.
L
Välj
Startmeny
Startsida
Favoriter
Senaste sidan
Profiler
Inkorgen
Avsluta

Koppla ned

B
Håll nedtryckt för att avslu­ta uppkopplingen.
Kopplar upp mot Internet­leverantörens portal (ev. fastlagd/förinställd av leve­rantören).
En lista med upp till nio In­ternetadresser, som spa­rats i telefonen så att du snabbt kan nå dem.
Öppnar den senast besök­ta sidan som är sparad.
Du kan ställa in högst tio åtkomstprofiler (sid. 46).
Inkorg för meddelanden från WAP-servern.
Kopplar ned och avslutar webbläsaren.
44
Surfa/nöjen
Internetmeny
När webbläsaren är aktiv kan menyn visas på följande sätt:
A
eller
E
Startsida
Favoriter
Senaste sidan
Gå till adress
Visa adress
Uppdatera Koppla ned Mer ... Avsluta
Tryck
bekräfta.
Í
Den första WAP-Internet­sidan som visas efter upp­kopplingen (ev. fastlagd/ förinställd av Internetleve­rantören).
En lista med upp till nio In­ternet-adresser, som spa­rats i telefonen så att du snabbt kan nå dem.
Öppnar den senast besökta sidan som är sparad.
Mata in en URL för direktval av en Internet­adress, t.ex.
wap.my-siemens.com
Visar adressen till den ak­tuella Internetsidan.
Sidan laddas om. Kopplar ned. Se nedan. Kopplar ned och avslutar
webbläsaren.

Mer ...

Profiler
Återställ
Inställ­ningar
Inkorgen
Om browsern
Du kan ställa in högst tio åt­komstprofiler (sid. 46).
Radera de senast besökta sidorna (cacheminnet).
Teckenstorlek Protokoll parameter
•Push
• Push tvingar uppkoppling
• Nedkoppl.tid för misslyck­ad nätåtkomst
Säkerhet
• Anslutningen klar
• Säkerhetsfråga
• Aktuellt certifikat
•CA-certifikat
• Privat nyckel-PIN
• Kryptering
Starta med ...
•Startmeny
• Internetmeny
•Startsida
• Senaste sidan
• Favoriter
Inkorg för meddelanden från WAP-servern.
Information om webbläsarversionen.
Surfa/nöjen
45
Hänvisning
Startsida: Navigationsknappens vänstra/ högra sida kan ha olika funktioner, t.ex. "Länk" eller "Meny", beroende på Internet­leverantörens startsida. Innehållet i alterna­tivmenyerna kan också förändras.
Displayvisning:
Í Internetmeny
É Offline (inte uppkopplad) Ê Online (uppkopplad)
Ì Inget nät
Mata in specialtecken:
0 Tryck flera gånger för:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
WAP-profiler
Leverantören kan i olika utsträckning ha förberett telefonen för Internetåt­komst:
• Leverantören har redan utfört in­ställningarna. Då kan du sätta igång direkt.
• Leverantören har redan skapat åtkomstprofiler. Då väljer du en profil och aktiverar den.
• Åtkomstprofilen måste ställas in manuellt.
Operatören kan ha spärrat den ma­nuella inställningen av WAP-profiler­na. Vänd dig till din leverantör om du har några frågor.
Aktivera WAP-profiler
Du kan byta profil innan du kopplar upp dig mot Internet.
§Meny§
KSurfa/nöjen KInternet WAP-profiler
G
§Välj§ Tryck för att aktivera.
Välj en profil.
Den aktuella profilen markeras.
46
Surfa/nöjen
Ställa in WAP-profiler
Du kan ställa in max. tio WAP-profi­ler. (Funktionen kan vara spärrad av operatören.) Uppgifterna kan skilja sig åt mellan olika leverantörer. Gör så här för att ställa in:
G
§Ändra§ Öppna menyn.
G
§Ändra§ Registerkortet visas.
Mer information kan du vid behov få av leverantören.
Profil­namn:
Wap-pa­rametrar
L
Välj profil.
Välj profilområde och mata in inställningarna/ uppgifterna fält för fält.
Ändra/mata in namnet.
IP-adress: * Mata in IP-
adress.
IP: * Mata in portnumret. Startsida: Mata in startsidan
(sid. 43), om den inte är fast­lagd av leverantören.
Nedkoppl.tid Ange efter hur
lång tid (i sekunder) uppkopp­lingen ska kopplas ned när det inte görs några inmatningar el­ler sker någon dataöverföring.
*) Beroende på operatör,
ange ev. en andra IP­adress och andra port.
CSD­inställn.
(Circuit Switched Data)
§Spara§ Inställningarna sparas och
Din webbläsare är licensierad av:
Uppkoppl.nr: Mata in inlogg-
ningsnumret till noden.
Anslutningstyp Välj ISDN
eller Analog.
Användarnamn Mata in ditt
användarnamn (inloggnings­namn).
Lösenord: Mata in lösenor-
det (visas som en rad med asterisker).
profillistan visas.
Surfa/nöjen
47
Spel
§Meny§KSurfa/nöjenKSpel
KVälj spel
Välj ett spel i listan och ha kul!

Spelanvisningar

Specialanvisningar för varje spel finns på alternativmenyn.
§Options§ Innehåller tips om hur du
§Start§ Starta spelet.
spelar spelet, visar spara­de resultat och anger svå­righetsgrad.

Virtuell styrspak

1 3
2
5 8
6 9
4
7
funktionen beror på spelet
eller
använd knapparna
G
och

§Meny§KSurfa/nöjenKSpel
KInställningar

Inställningar

Du kan aktivera och avaktivera föl­jande funktioner för spelen:
Ljud
Du kan aktivera och avaktivera lju­den för spelen.
Belysning
Du kan avaktivera displaybelysning­en så att passningstiden förlängs.
Vibrator
Du kan aktivera och avaktivera vibra­torn för spelen.
Hänvisning
Spelen "Stack Attack", "Move the box", "Wacko" och "Balloon Shooter" finns i mobiltelefonen.
Engelskspråkiga anvisningar för "Stack Attack" och "Balloon Shooter" finns på
www.my-siemens.com/a55
48
Surfa/nöjen
Egna bilder/Egna animeringar
Du kan ställa in animeringar, logoty­per och skärmsläckare i din telefon efter dina egna önskemål.
Bilder/animeringar som sparats i te­lefonen samt länkar hittar du i:
§Meny§
KSurfa/nöjen
KEgna animeringar eller KEgna bilder
Olika listor visas beroende på vilken post som är vald:
Animering 1 ... Animering n eller
Bild 1 ... Bild n
G
§Visa§ Animeringen/bilden visas.
Välj animering/bild.

Ladda ned ny

En lista med tillgängliga Internetad­resser visas.
É Välj Internetadress.
§Internet§ Den valda Inter-

Skärmsläckare/Logotyp

Se bildmenyn §Alternat.§.
netadressen visas.

Listmenyn

§Alternat.§ Öppna menyn.
Visa
Radera
Radera alla
Byt namn
Egenska­per
Kapacitet
Visa animeringen eller bilden.
Radera den valda bilden/ animeringen.
Radera alla bilder/ animeringar.
Byta namn på animering/ bild.
Visa namn och storlek (i kB).
Visa ledigt minnesutrymme (i kB) för ringsignaler/ melodier, förhandstitt och SMS-arkiv.

Animering eller bild

§Alternat.§ Öppna menyn.
Visa
Som skärmsl.
Anv. som logotyp
Radera
Visa animeringen eller bilden.
Använda aktuell animering eller bild som skärmsläckare.
Använda aktuell bild som (operatörs) logotyp (se även sid. 56).
Radera den valda bilden/ animeringen.
Surfa/nöjen
49

Ta emot bilder

_ g
17.02.2003 09:15
] Meny
En bild som du har tagit emot via SMS (grafik/skärmsläckare) visas ge­nom symbolen ] i displayen. När du trycker på den vänstra program­knappen startar förhandstitten och bilden visas.
Vid nedladdning via WAP öppnas för- handstitten automatiskt. Interneta­dresser, se sid. 16.
Hänvisning
Bilder i ett SMS-meddelande ......... sid. 34
Egna ljud
Du kan spela upp och hantera spara­de ringsignaler/melodier. Om du har sparade Internetadresser (länkar) le­der de direkt till Internet-adresser där du kan hämta ytterligare ring­signaler.
§Meny§
KSurfa/nöjenKEgna ljud
En lista över sparade ringsignaler/ melodier visas:
%
Ringsignaler/melodier som har tagits emot via SMS eller har laddats ned via WAP.
$
Ringsignaler/melodier som du har sparat från ett SMS. Dessa kan du även skicka vidare via SMS/EMS.
i
Ringsignaler som finns permanent sparade i telefonen och som inte kan ändras.
50
Surfa/nöjen
Spela upp
G
§Spela§ Det valda ljudet spelas
§Stopp§ Avsluta uppspelningen.
Hänvisning
Först när ljudet spelats upp i telefonen
första gången konverteras den till ett format som passar för din telefon.
Konverteringen kan ta en liten stund.
Välj ljud.
upp i en slinga utan slut.

Ladda ned ny

Visa länkarna och surfa online för att hämta ringsignaler/ljud.
É
§Internet§ Den valda Internet-
Välj Internet-adress.
adressen visas.
Ringsignalsmeny
Det finns olika funktioner tillgängli­ga beroende på vilken post som är markerad.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Spela upp Ringsignal
för ... Radera Byta namn Egenskaper
Kapacitet
Spela upp ljud. Tilldela en funktion en ring-
signal (sid. 53). Radera ljud. Byta namn på ljud. Visa namn, omfattning och
inspelningstid. Visa ledigt minnesutrym-
me (i kB) för ringsignaler/ melodier, förhandstitt och SMS-arkiv.

Ta emot ljud

_ g
17.02.2003 09:15
] Meny
Om ljud har tagits emot via SMS visas ett brev
] i displayen. Tryck på den
vänstra programknappen för att spe­la upp det.
Vid nedladdning via WAP öppnas ringsignalsmenyn automatiskt när åtgärden har slutförts (Interneta­dresser, sid. 16; WAP-profil, sid. 45).
Surfa/nöjen
51
Miniräknare
§Meny§KSurfa/nöjenKMiniräknare
J G
Eller
§.§=§+§-§*§/§ Tryck flera gånger på den
J
#
Räknesätt
§.§=§+§-§*§/§ Tryck flera gånger på den hö-
. = Resultat. +
­* / ± Växla mellan "+" och "-". % Omvandla till procent.
 
e Exponent (max. tvåsiffrig).
Specialknappar:
* För decimaltecken.
0 Addera (håll nedtryckt).
Ange numret (upp till åtta siffror).
Funktion "+" eller "-".
högra programknappen. Gör på samma sätt med
övriga tal. Resultatet visas.
gra programknappen: För decimaltecken.
Addition. Subtraktion. Multiplikation. Division.
Sparar talet som visas i minnet.
Hämtar det sparade talet.
Valutakonverterare
§Meny§KSurfa/nöjen
KValutakonverterare
Du kan räkna ut växelkursen mellan tre olika valutor.

Ange valuta

Om ingen valuta har matats in ännu trycker du på §OK§.
I annat fall:
§Alternat.§
Ny post Välj:
§Lista§ Tryck och välj den första
§Välj§ Bekräfta.
F
§Lista§ Tryck och välj den andra
§Välj§ Bekräfta.
§OK§ Bekräfta.
J
§OK§ Bekräfta.
J
Öppna menyn
Endast valutor som är kopp­lade till euro:
valutan.
Välj det andra fältet.
valutan.
Valutor som är kopplade till euro och /eller andra valutor:
Mata in valutabeteckningen.
Ange växelkursen. Spara med §Alternat.§ och §OK§.
52
Surfa/nöjen
Funktioner för valutaomvandling
Tryck flera gånger på den högra program­knappen:
. = Resultat.
För decimaltecken.
Hämtar ett sparat tal från mini­räknaren.

Konvertera

Du kan räkna om hur du vill mellan de angivna valutorna.
G
§Välj§ Bekräfta.
J
#
Välj en valutakombination från listan.
Mata in beloppet (max. 12 siffror).
Visa resultatet.
§Upprepa§ Upprepa beräk-
ningen med andra siffror.
Valutaomvandlingsmenyn
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ny post Ändra Radera Radera alla
Lägg in ett nytt valutapar. Ändra valutapar. Radera valutaparet. Radera alla valutapar.

Ringsignaler

53
eget behov.
KRingsignaler
§Meny§
KVälj funktion.
Ringsignalinst.
/Av Aktivera/avaktivera alla
Pip Begränsa ringsignalen till
Hänvisning
k j Displayvisning: ringsignal av.
toner.
en kort signal (pip).
Displayvisning: pip.
Vibrator
För att undvika störande ljud från en telefon som ringer, kan du aktivera vibratorn istället för ringsignalen. Den kan dessutom aktiveras tillsam­mans med ringsignalen (t.ex. i bullri­ga omgivningar). Funktionen avakti­veras när batteriet laddas.
Volym
Du kan ställa in volymen för alla signaler.
G
§OK§ Bekräfta.
Hänvisning
Se till att du har besvarat samtalet innan du för telefonen till örat. På så sätt förhindrar du att din hörsel eventuellt skadas av en stark ringsignal.
Två telefonnummer som registrerats obe­roende av varandra kan ställas in separat (sid. 62).
Ställ in volymen.
Symbol för ökande volym.
54
Ringsignaler
d-samtal
Du kan ange en ringsignal för de per­soner som är sparade i telefonboken.
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta.
Välj ringsignal.
Group call tones
Du kan ange olika ringsignaler för grupper.
G
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta.
Välj:
Ç Familj Æ
Vänner
Å
VIP
à Andra
Välj ringsignal.
Andra samtal, Alarmljud, Medd.ljud
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta.
Hänvisning
Egna ljud ........................................ sid. 49
Grupper..........................................sid. 27
Vid Andra samtal kan du, beroende på operatör, tilldela två telefonnummer egna ringsignaler.
Du kan få individuella ringsignaler skickade till dig via SMS (sid. 34) eller ladda ned dem via WAP (sid. 49).
Välj ringsignal.
More Tones
Ringsignaler
55

Samtalsfilter

Endast samtal från telefonnummer som finns registrerade i telefonbo­ken eller hör till en grupp signaleras med en ljudsignal respektive vibration. Andra samtal indikeras endast optiskt i displayen.
Om du inte besvarar samtalet, vidar­ekopplas det till röstbrevlådan (om den är aktiverad, sid. 33).
Hänvisning
l
Symbol: när filter är aktiverat.
L

Knappljud

Du kan ställa in hur knapparna ska låta när du trycker på dem:
Klick, Ton eller Tyst

Minutton

Under samtalen hörs en påminnelse­ton, så att du kan hålla kontroll på samtalstiden.

Servicetoner

Ställ in service- och varningstoner:
/Av Aktivera/avaktivera
service- och varnings­toner.w
56

Inställningar

Språk

§Meny§KInställningarKSpråk
Språkinställningen för displaytexter­na. "Automatisk" ställer in det språk som normalt används av din hemo­peratör. Om telefonen är inställd på ett språk som du inte förstår kan du göra på följande sätt för att återgå till hemoperatörens språk:
# 0 0 0 0 #
*
A

Visning

§Meny§KInställningarKVisning
KVälj en funktion

Grafikstil

Du kan välja mellan två animeringar som t.ex. visas vid inmatning av PIN.

Hälsning

Hälsningstexten visas istället för en animation när du har slagit på telefonen.
§Ändra§ Slå på och stäng av.
J
§OK§ Bekräfta ändringarna.
Radera gammal hälsning och skriv in ny.
Stor stil
Du kan välja mellan två storlekar på texten i displayen.

Belysning

Belysningen kan aktiveras/avaktive­ras (när den är avaktiverad förlängs tiden i viloläge).

Kontrast

För inställning av displaykontrasten.
G
Tryck flera gånger upptill eller nedtill på blädrings­knappenför att ställa in kontrasten.

Logotyp (operatörslogotyp)

Välj en bild.
Inställningar
57
Skärmsläckare
Skärmsläckaren är en bild i displayen som visas efter den tid som du ställer in. Funktionen avslutas vid inkom­mande samtal och om du trycker på knapparna. Du kan även ta emot skärmsläckare via SMS/WAP och spa­ra dem.
§Meny§
KInställningarKSkärmsläckare
KVälj en funktion.
Aktivera Stil
Förhandstitt Väntetid
Fråga efter kod
Aktivera skärmsläckare.
Analog klocka,Bild, Animering eller Beror på tidp. (Tilldela en bild eller
animering beroende på tidpunkt).
Visa skärmsläckaren. Ställ in den tid, efter vilken
skärmsläckaren startar. Begära apparatkoden för
att avsluta skärmsläckaren.
Samtalsinställn.
§Meny§KInställningar
KSamtalsinställn. KVälj en funktion

Dölj eget nr

När du ringer kan den du ringer till eventuellt se ditt telefonnummer i sin display (beroende på operatör).
För att hindra att numret visas kan du med den här funktionen dölja din identitet, antingen för enbart det här samtalet eller även i fortsättningen. Eventuellt måste du registrera dig särskilt hos operatören för den här funktionen.

Samtal väntar

Om du har registrerat dig för denna tjänst kan du kontrollera om den är inställd och aktivera/avaktivera den (sid. 20).

Minutton

Under samtalen hörs en påminnelse­ton, så att du kan hålla kontroll på samtalstiden.
L
L
58
Inställningar
Car Kit
När telefonen används med en Sie­mens originalbilsats (sid. 83) aktive­ras profilen automatiskt när du sätter telefonen i hållaren.
Inställningar du kan ändra:
Autosvar
(Leveransläge: av)
Samtal besvaras automatiskt efter några sekunder.
±
Automatiska inställningar:
• Permanent belysning: på.
• Ladda batteriet i telefonen.
• Car Kit Portable-profilen aktiveras
Symboler i displayen:
Växla mellan telefon och Car Kit Portable under ett samtal.
automatiskt (sid. 66) när telefo­nen sätts i hållaren.
Headset
Endast möjligt tillsammans med Siemens originalheadset (sid. 83). Profilen aktiveras automatiskt när headsetet ansluts.
Inställningar du kan ändra:
Autosvar
(Leveransläge: av)
Samtal besvaras automatiskt efter några sekunder (förutom om ring­signalen är avaktiverad eller inställd på pip). Du bör då ha på dig ditt headset.
Automatisk inställning
Besvara samtal med knappen Koppla eller svarsknappen på head­setsladden (även när knapplåset är aktiverat).
Autosvar
Om du inte hör att det ringer, finns det risk att obehöriga kan höra vad som sägs.
Inställningar
L
59
Vidarekoppling
Ange villkor för vidarekoppling av samtal till din röstbrevlåda eller till andra telefonnummer.
KInställningar
§Meny§
KVidarekoppling KVälj en funktion.

Ställa in vidarekoppling:

De vanligaste villkoren för vidare­koppling är följande:
Vid ej svar
G
§Välj§ Tryck.
Ställ in Välj.
J
eller
Välj Vid ej svar.
Ange numret som du vill vidarekoppla till (om du inte redan gjort det).
· Välj telefonnumret från
telefonboken eller via
§Brevlåda§.
§OK§ Bekräfta. Efter en kort
paus bekräftar din opera­tör inställningen.
Alla samtal
Alla samtal vidarekopplas.
n
Statuskontroll
Med det här alternativet kontrollerar du aktuell vidarekopplingsstatus för samtliga villkor.
Efter en kort paus överförs och visas den aktuella informationen från ope­ratören.
Visas på den översta ra­den i displayen i viloläge.
L
p Villkoret är inställt. o Inte inställt.
Visas om statusen är okänd (t.ex. nytt SIM-kort är installerat).
60
Inställningar
Avaktiv. alla
Alla inställda vidarekopplingar raderas.
Hänvisning
Observera att vidarekopplingstjänsten spa­ras hos operatören, inte i telefonen (bra att veta när du t.ex. byter SIM-kort).
Kontrollera eller radera villkor
Välj först villkor.
§Välj§ Tryck.
Kontrollera Välj.
eller
Radera Välj.
Återställa vidarekoppling
Den senaste vidarekopplingsdestinationen har sparats. Gör på samma sätt som under "Ställa in vidarekoppling". Det sparade tele­fonnumret visas. Bekräfta telefonnumret.
Ändra telefonnummer
Gör på samma sätt som under "Ställa in vi­darekoppling". Om det sparade telefonnum­ret visas:
§Radera§ Tryck. Numret raderas.
Mata in det nya telefonnumret och bekräfta.
L
Klocka
§Meny§KInställningarKKlocka
KVälj en funktion

Tid/datum

När du börjar använda telefonen måste du ställa in klockan.
§Ändra§ Tryck.
J
§OK§ Bekräfta.
Hänvisning
Om du tar ur batteriet under längre tid än ca 30 sekunder måste du ställa in klockan igen.

Tidformat

24 timmar eller FM/EM

Datumformat

DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ
Ställ in det datumformat du vill använda:
DD: dag (två siffror) MM: månad (två siffror) ÅÅÅÅ: År (fyra siffror)
Ange först tid (24 timmar inkl. sekunder) och sedan datum (dag/månad/år).
Inställningar
61
Visa klocka
Tidsvisningen kan vara på eller av i viloläge.

Automatisk avstängning

Telefonen stängs av vid en angiven tid varje dag.
Aktivera:
J
§OK§ Bekräfta.
Avaktivera:
§Ändra§ Tryck.
Agne tid.

Budd. dat.

Omkoppling till buddistiska datum (inte möjligt med alla varianter).
Säkerhet
§Meny§KInställningarKSäkerhet
KVälj en funktion
För att förhindra missbruk är telefo­nen och SIM-kortet skyddade med hjälp av flera sifferkoder.
PIN-kontroll, Ändra PIN, Ändra PIN2, Ändra app.kod, se sid. 14.

Direktsamtal

(skyddad med apparatkod) Nu kan du bara ringa ett
telefonnummer. Håll navigations­knappens högra sida nedtryckt (sid. 22).

End. ägarkort

(skyddad med apparatkod) Detta förhindrar att telefonen kan
användas med ett annat SIM-kort.

Nätspärrar

Nätspärrarna begränsar använd­ningen av SIM-kortet (stöds inte av alla operatörer). För att använda nät­spärren krävs det ett fyrsiffrigt lösen­ord som du får av din operatör. Det kan vara nödvändigt med en separat registrering för varje nätspärr.
Alla utgående
Alla utgående samtal är spärrade för­utom nödsamtal till 112.
L
L
62
Inställningar
Till utlandet
Endast nationella samtal är möjliga.
Utl./ej hemop.
Internationella samtal är inte tillåt­na. I utlandet kan du emellertid ringa samtal till det egna landet.
Alla inkommande
Telefonen är spärrad för alla inkom­mande samtal. (Du får en liknande effekt om du vidarekopplar alla sam­tal till röstbrevlådan.)
Vid roaming
Du tar inte emot några samtal när du befinner dig utanför din hemopera­törs täckningsområde. På så sätt uppstår det inte några kostnader för inkommande samtal.
Statuskontroll
Efter en statusförfrågan kan följande meddelanden visas:
p Spärrad. o Ej spärrad.
Avaktiv. alla
Samtliga spärrar upphävs. För denna funktion krävs ett lösenord, som du får från operatören.

Tfn-ID(IMEI)

Telefonens identitetsnummer (IMEI) visas. Denna information kan vara användbar vid service.
Alternativ inmatning i viloläge:
# 0 6 #
*
Status okänd (t.ex. nytt SIM-kort).
Nät
§Meny§KInställningarKNät
KVälj en funktion

Linje

Den här funktionen visas bara om operatören stöder den. Det måste finnas två oberoende telefonnummer registrerade för telefonen.
Välj
Välj vilket telefonnummer du vill an­vända för tillfället.
Hänvisning
Inställningar för telefonnummer...... sid. 74
Lås linje
(skyddad med apparatkod) Du kan låsa telefonen så att det bara
går att använda ett nummer.
Visar det aktiva telefon­numret.

Nätinfo

En lista över tillgängliga GSM-nät visas.
²
Symbol för operatörer som inte tillåts (beroende på SIM-kort).
L
Inställningar
63
Välj nät igen
Nätsökningen aktiveras igen. Detta kan vara bra när du befinner dig utanför din hemoperatörs täcknings­område eller när du vill använda ett annat nät än det aktuella. Listan med nätinfo uppdateras när Auto. nätval är inställt.

Auto. nätval

Aktivera/avaktivera, se även "Välj nät
igen" ovan. Om "automatiskt nätval"
är aktiverat väljer telefonen automa­tiskt ett nät utifrån ordningsföljden i listan över prioriterade nät. Du kan också välja ett annat nät manuellt ur listan över tillgängliga GSM-nät.

Nätoperatörer

En lista över alla kända nätoperatö­rer i världen visas med respektive kod.

Prioriterat nät

Här kan du ange de operatörer, som du helst vill använda efter din hemo­peratör (t.ex. när priserna skiljer sig).
Hänvisning
Om fältstyrkan inte är tillräckligt stark i det prioriterade nätet när du slår på telefonen, väljer telefonen eventuellt ett annat nät. Detta kan ändras nästa gång du slår på te­lefonen eller om du väljer ett annat nät ma­nuellt.
Din nätoperatör visas:
§Lista§ Visa lista över prioriterade
Skapa en ny post:
• Välj en tom rad, tryck på §Progr.§.
Ändra eller radera post:
• Välj post, tryck på §Ändra§. Välj se-

Frekvensband

Välj mellan GSM 900 och GSM 1800.
nät.
Välj sedan en post ur listan över operatörer och bekräfta.
dan en annan post ur listan över operatörer och bekräfta, eller tryck
Radera
§
§.
L

Snabbsökning

När den här funktionen är aktiverad går uppkopplingen till nätet snab­bare. (På så sätt blir standbytiden kortare.)
64
Inställningar
Användargrupp
§Meny§KInställningarKNät
KAnvändargrupp
L
KVälj en funktion.
Din operatör kan erbjuda denna tjänst som gör det möjligt att bilda användargrupper. Dessa kan t.ex. ha tillgång till intern (företags-) infor­mation eller ha speciella taxor. Hör efter hos din operatör.
Aktiv
Aktivera/avaktivera funktionen. För normal användning av telefonen måste funktionen "Användargrupp" vara avaktiverad (apparatkod, sid. 14).
Välj grupp
Du kan ev. välja och lägga in andra grupper än den prioriterade (se ned­an). Kodnummer för grupperna får du från din operatör.
Utgående samtal
Utöver nätstyrningen av en använ­dargrupp, kan du ställa in om utgå­ende samtal utanför gruppen tillåts. Om funktionen avaktiveras tillåts en­dast samtal inom gruppen.
Prioriterad grupp
Om funktionen är aktiverad, kan samtal endast ske inom standard­gruppen (beroende på nätkonfigura­tion).
Leveransläge
§Meny§K
KInställningarKKKKLeveransläge
KK
Detta återställer telefonen till sitt ur­sprungliga läge (fabriksinställning­ar). SIM och operatörsinställningar påverkas inte.
Alternativ inmatning i viloläge.
# 9 9 9 9 #
*
A

Profiler

65
ställningar med hjälp av en enda funktion.
• Det finns redan fem profiler med standardinställningar som du kan ändra:
Normal omgivning Tyst omgivning Bullrig omgivning Car Kit Headset
• Du kan ställa in två personliga pro­filer (<Namn>).
• Specialprofilen Flygplansläge kan inte ändras (sid. 66).
Om telefonen används av flera per­soner, kan var och en aktivera sina inställningar genom att välja sin per­sonliga profil.
KProfiler
§Meny§
Aktivera
Välj en standardprofil eller
G
§Välj§ Aktivera profilen.
personlig profil.
½
Normal omgivning
Alternat. Välj
½Aktiv profil.
Ändra inställning
Gör så här för att ändra en standard­profil eller skapa en ny personlig profil:
G
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra inställning
En lista över möjliga funktioner visas:
Ringsignalinst................................. sid. 53
Vibrator........................................... sid. 53
Volym .............................................sid. 53
Samtalsfilter ................................... sid. 55
Knappljud .......................................sid. 55
Servicetoner...................................sid. 55
Belysning........................................sid. 56
Stor stil ........................................... sid. 56
Grafikstil ......................................... sid. 56
När du har ställt in en funktion går du tillbaka till profilmenyn. Där kan du sedan göra fler inställningar.
Välj profil.
Välj.
66
Profiler
Profilmenyn
Alternat.§ Öppna menyn.
Aktivera Ändra
inställning Kopiera från
Aktivera profil. Ändra
profilinställningarna. Kopiera inställningar-
na från en annan profil.

Car Kit

När telefonen används med en Sie­mens originalbilsats (sid. 83) aktive­ras profilen automatiskt när du sätter telefonen i hållaren (sid. 58).

Headset

När telefonen används med ett Sie­mens originalheadset (sid. 83) akti­veras profilen automatiskt när du an­sluter headsetet (sid. 58).
Flygplansläge
Alla alarm (larm, väckarklocka) är av­aktiverade. Den här profilen går inte att ändra. När du väljer den här profilen stängs telefonen av efter en säker­hetsfråga.

Aktivera

G
§Välj§ Aktivera profilen.

Normalläge

När du slår på telefonen i normalläge aktiveras standardprofilen Normal
omgiv. igen.
Bläddra till Flygplansläge.
För att göra detta måste du bekräfta en säkerhets­fråga.
Telefonen stängs av automatiskt.

Larmklocka

67
Aktivera/avaktivera
§Meny§KLarmklocka
Med den här funktionen kan du stäl­la in en väckningstid. Alarmet ljuder även när telefonen är avstängd.
z 07:30
Må Ti On To Fr Lö Sö
Ändra
§På§ / §Av§ Aktivera och avaktivera
väckningsfunktionen.
Ställa in
§Ändra§ Visa det valda: väcknings-
G
§Ändra§ Aktivera de dagar du vill få
§OK§ Bekräfta inställningarna.
Hänvisning
y Väckarklockan på.
y
z Väckarklockan av.
tid och dagar. Inställning av väckningsti-
den (tt:mm).
Gå till dagarna.
ett väckningslarm.
Väckarklockan aktiv (display-visning i viloläge).
68

Snabbval

lefonnummer eller en funktion på den vänstra programknappen. Du kan programmera ett viktigt telefon­nummer på var och en av sifferknap­parna 2 till 9 (kortnummer). Då kan du slå telefonnumret resp. starta funktionen med en enda knapptryckning.
Hänvisning
Operatören kan eventuellt redan ha ställt in den vänstra programknappen (t.ex. för "} SIM-Services"). Eventuellt går det inte att ändra denna programmering.
Den vänstra programknappen kan ibland ändras automatiskt till sa t.ex. ett nytt meddelande.
Du kan programmera följande funk­tioner på de olika knapparna:
Internet (WAP) ............................... sid. 43
Spel................................................ sid. 47
Larmklocka..................................... sid. 67
SMS ............................................... sid. 36
Inkorgen (SMS).............................. sid. 35
Utkorgen (SMS) ............................. sid. 35
Skärmsläckare ............................... sid. 57
]/\ för att vi-
Vänster programknapp
För snabbval kan du själv program­mera en valfri funktion eller ett val­fritt telefonnummer på navigations­knappens vänstra sida.

Ändra

_ g
Operatör
17.02.2003 09:15
Internet Meny
§Internet§ Tryck kort.
§Ändra§ Välj en tillämpning ur
listan.
• Lägg till nya tillämpningar
(t.ex. SMS) till navigationsknap­pens vänstra sida.
• Specialfall för Telefonnummer. Leta
reda på ett namn (t.ex. "Carola") i telefonboken för att programme­ra det på navigationsknappens vänstra sida.
§Välj§ Bekräfta inställningen.

Använda

"Carola" är bara ett exempel på hur du kan programmera ett telefon­nummer på displayknappen.
§Carola§ Håll nedtryckt.
Snabbval
69
Snabbvalsknappar
För att snabbt kunna välja funktioner eller telefonnummer kan du använ­da sifferknapparna 2 till 9 som snabbvalsknappar. Sifferknappen 1 är reserverad för telefonnumret till röstbrevlådan (sid. 33).

Ställa in

I viloläge:
J
G
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta inställningen.

Ändra

§Carola§ Tryck kort (om inställt med
§Ändra§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta inställningen.
Tryck på en sifferknapp (2–9).
Välj Telefonnummer.
Leta reda på ett namn i telefonboken för att programmera det på knappen.
ett namn (t.ex. "Carola") i telefonboken).
Leta reda på ett nytt namn i telefonboken för att programmera det på knappen.
Använda
I viloläge t.ex.:
3
Programmeringen av sifferknappen 3 visas ovanför programknappen (till höger.
eller
3
Tryck.
Håll nedtryckt.
Håll nedtryckt.
70
Tips A–Ö

Använda sparade prefix i telefonboken

När du matar in ett telefonnummer i telefonboken kan du ersätta siffror med ett frågetecken "?":
# Håll nedtryckt.
Platshållaren måste läggas till när du ringer upp telefonnumret.
För att ringa upp telefonnumret i telefonboken:
A Tryck.
J
A
CSD
(Circuit Switched Data)
Dataöverföringen sker via en data­förbindelse till en förinställd upp­ringningsdestination hos din näto­peratör eller tjänsteleverantör. Denna förbindelse kan användas för att överföra data, t.ex. för åtkomst till Internet eller för att ladda ned spel och tillämpningar samt för att använda WAP-tjänster.
Så länge denna förbindelse upprätt­hålls för att använda tjänster eller för att ladda ned tillämpningar från In­ternet, måste du betala uppkopp­lingskostnader enligt din nätopera­törs eller tjänsteleverantörs prislista.
Ersätt "?" med siffror.
Tryck och ring upp numret.

Drifttider

Ett fulladdat batteri ger upp till 60–300 timmar i viloläge eller upp till 90– 360 minuter samtalstid. De nämnda tiderna är genomsnittliga och beror på hur telefonen används (se tabellen nedan).
Utförd åtgärd
Ringa 1 30–60 minuter Ljus * 1 30 minuter Söker nät 1 5–10 minuter * Knapptryckning, spel etc.
Om telefonen blir extremt varm för­kortas tiden i viloläge avsevärt. Und­vik därför att lägga telefonen i solen eller på en värmekälla.
Tid (min.)
Förkortar tiden i viloläge med

Egna nummer

Du kan mata in "egna" telefonnum­mer (t.ex. faxnummer) i telefonbo­ken för information. Dessa telefon­nummer kan du ändra, radera och även skicka som SMS.
Tips A–Ö
71
EMS
(Enhanced Messaging Service) Vid sidan av (formaterad) tex t kan du
även skicka
• bilder (punktuppbyggda),
•ljud,
• animeringar (sekvenser om fyra bilder)
med hjälp av EMS. De segment som anges ovan kan fö-
rekomma tillsammans eller överfö­ras individuellt i ett SMS. Med EMS kan bilder och ljud också skickas (t.ex. som skärmsläckare och ring­signaler). Det kan medföra att med­delanden överskrider den maximala längden för ett enstaka SMS. I så fall delas meddelandet upp i flera sam­mansatta SMS-meddelanden.

Inmatningsmenyn

När du skriver text:
*
Håll nedtryckt. Inmatnings­menyn visas:
Format Inmatn.språk Markera
Information om skickade SMS
Om meddelandet inte kan sändas till Service Center, får du en fråga om det ska skickas en gång till. Kontakta operatören om även detta försök misslyckas.
Meddelandet Meddelandet sänt! indi­kerar endast överföringen till Service Center. Service Center fortsätter då att försöka sända det under en viss tidsperiod.
Se även "Giltighet" på sid. 40.

Kortnummer för menyer

Alla menyfunktioner är numrerade. Om du matar in de här siffrorna i en följd kan du välja en funktion direkt, t.ex.
skriva ett nytt SMS-meddelande:
§Meny§ Tryck.
1 1
Om operatören har integrerat ytterli­gare funktioner i menysystemet (SIM-tjänster), kan numreringen ändras.
för Meddelanden
för Nytt SMS
72
Tips A–Ö
Mata in specialtecken
*
1)
"’:()/ €&#\ @[ ]{ }%~ <=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1) Byta rad
G
Eller
Tryck kort. Teckenuppsätt­ningen visas:
¿¡_; !? , .+-
*
Navigera uppåt/nedåt.
¤¥
$
£
Navigera åt vänster.
§Välj§ Välj tecken.

T Meddelandeminnet fullt

Om meddelandesymbolen blinkar är SIM-minnet fullt. Inga fler SMS-med- delanden kan tas emot. Radera eller arkivera meddelanden (sid. 35).

Mottagningssignal

_ ^ En svag signal ökar risken
Stark mottagningssignal.
för att samtalskvaliteten blir dålig och kan leda till att samtalet bryts. Flytta dig till en plats med bättre mottagning.

Nödsamtal (SOS)

Tryck på navigationsknappen §SOS§ för att ringa ett nödsamtal. Detta är möjligt även utan SIM-kort och PIN­kod, dock inte i alla länder.
Använd bara i nödfall!

Nummermemo

Om du matar in ett telefonnummer med knappsatsen under ett samtal, kan den du talar med höra inmat­ningen. När du har avslutat samtalet kan du lagra numret eller ringa upp det.

Programvaruversion

Visning av programvaruversionen i telefonen i viloläge:
# 0 6 # Tryck. Tryck sedan på §Info§.
*

Ringa till utlandet

I telefonen finns landsnummer sparade.
I viloläge ( du ringer upp från telefonboken):
0
§+Lista§ Tryck.
Välj land. Landsnumret visas i dis­playen. Lägg till det nationella tele­fonnumret (i många länder utan den första siffran) och tryck sedan på knappen Koppla.
behöver inte slås när
0
Håll nedtryckt tills det visas ett "+". Plustecknet ersät­ter de inledande nollorna före landsnumren.
Tips A–Ö
73

Servicenummer

Det kan finnas telefonnummer, som din operatör tillhandahåller, sparade i telefonboken. Med dem kan du ringa till informationstjänster eller utnyttja operatörens tjänster.

SIM-kortsproblem

Du har satt i SIM-kortet. Trots det vi­sas meddelandet:
Lägg i SIMkortet!
Kontrollera om kortet har satts i på rätt sätt eller om kontakterna är smut-
siga. Torka ev. av dem med en torr trasa. Vänd dig till operatören om kortet är skadat.
Se även "Frågor och svar" på sid. 77.

SIM-tjänster (tillval)

Via SIM-kortet kan operatören erbju­da speciella tjänster som bankären­den, börsinformation etc.
Om du har ett sådant SIM-kort, visas dessa SIM-tjänster som första post i huvudmenyn resp. direkt via naviga­tionsknappens vänstra sida.
}
Om du använder flera tjänster, ligger dessa i menyn "SIM-tjänster".
§Meny§
Via SIM-tjänster kan telefonen utan problem klara ett framtida utvidgat utbud från operatören. Ytterligare information får du från din operatör.
Symbol för SIM-tjänster.
KSIM-tjä.
L

SMS Push

Denna funktion gör att du kan gå di­rekt till en Internetadress (URL) från ett SMS som du har tagit emot. Efter markeringen visas Internetadressen inverterad. Genom att trycka på knappen Koppla A startar du WAP­läsaren automatiskt och den marke­rade Internetadressen visas.

Tangentlås.

Med tangentlåset förhindrar du att knapparna trycks in oavsiktligt. Det går dock fortfarande att nå dig och du kan ringa nödsamtal.
I viloläge kan du koppla in och ur knapplåset på följande sätt:
# Håll nedtryckt.

Telefonnummer/Internetadress i SMS

Du kan ringa telefonnummer som visas §inverterat§ i texten (tryck på A) eller som sparats i telefonboken (sid. 23). Internetadresser kan visas direkt och nedladdningen kan starta direkt (tryck på A). Kontrollera WAP-inställningarna (sid. 46)!
74
Tips A–Ö
Tonföljd (DTMF)
Sänd DTMF-toner
Du kan mata in en tonföljd (siffror) under ett samtal för att till exempel fjärravlyssna en telefonsvarare. Siff­rorna du matar in överförs direkt som DTMF-toner (tonföljd). Även om mikrofonen är frånslagen kan man höra tonerna.
;-meny§ Öppna samtalsmenyn.
Sänd DTMF-toner
Använda telefonboken
Spara telefonnummer och tonföljder (DTMF-toner) i telefonboken som en normal post.
J
0
J
0
J
§Spara§ Tryck.
Du kan också spara enbart DTMF-to­nerna (siffror) och skicka under ett samtal.
Välj.
Mata in önskat nummer.
Håll nedtryckt tills "+" vi­sas i displayen (paus för uppringningen).
Mata in DTMF-toner (siffror).
Lägg vid behov in ytterli­gare pauser på vardera tre sekunder för att bearbet­ningen ska ske korrekt hos mottagaren.
Mata in ett namn.

Två telefonnummer

Du kan göra speciella inställningar för varje telefonnummer (t.ex. ring­signal och vidarekoppling). Börja med att välja det telefonnummer du vill använda.
För att byta mellan telefonnummer/ linjer i viloläge:
0
§Linje 1§ Tryck.
Tryck.
L

Utan SIM-kort

När du slår på telefonen utan SIM­kort, kan du använda vissa av telefo­nens funktioner.
§Meny§ Tryck på navigationsknap-
§SOS§ Nödsamtal, SOS.
pens högra sida. Funktio­nerna visas.

Utanför hemoperatörens täckningsområde

Om du befinner dig utanför din "he­moperatörs" täckningsområde, väl­jer telefonen automatiskt ett annat GSM-nät (sid. 63).
Tips A–Ö
75
WAP
(Wireless Application Protocol) WAP är en teknisk standard som ut-
gör basen för anslutningen mellan olika mobiltelefonnät och Internet. WAP ger dig möjlighet att surfa på In­ternet med din mobiltelefon, ladda ned ljud, bilder och animeringar samt att använda WAP-tjänster som t.ex. nyheter, börskurser eller information.

WAP-användning

Starta med ...
Ställ in vilka funktioner som ska visas i displayen efter att du har kopplat upp dig mot Internet:
A
Mer ... Välj. Inställningar
Starta med ...
Öppna Internetmenyn.
Välj.
Välj. Välj sedan ur listan:
Startmeny Internetmeny Startsida Senaste sidan Favoriter
Skriva in en Internetadress (URL)
En WAP-sida måste först visas i dis­playen (online eller offline). Gör se­dan på följande sätt:
A
Gå till adress
J
Specialtecken för WAP-användning:
Öppna Internetmenyn.
Välj. Skriv in adressen och be-
kräfta. Kopplar upp mot Internet.
0 Tryck flera gånger för:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Favoriter (URL)
Du kan spara en lista med favoritadresser i telefonen (möjligt både offline och online, beroende på operatör).
Spara:
A
Favoriter Välj.
Lägg till Den aktuella WAP-adres-
(Tom) Välj.
§Meny§ Öppna menyn.
§Ändra§ Välj, mata in namn/titel
§Spara§ Tryck.
Öppna Internetmenyn.
Online (spara):
sen läggs till som en favorit.
Offline (spara):
och adress och bekräfta.
L
76
Använda:
A
Favoriter Välj.
G
§Gå till§ Kopplar upp mot det som
Ändra startsida
Adressen till startsidan anges i åtkomstprofilen,sid. 40. Den kan du ändra när telefonen är i viloläge (om leverantören tillåter det!):
§Meny§
Välj profil, t.ex.:
e-Commerce
§Ändra§ Registerkortet visas.
Wap-parametrar, välj sedan Startsida.
J
§Spara§ Tryck.
Öppna Internetmenyn.
Välj en post.
valts.
KSurfa/nöjenKInternet KWAP-profiler
Markera.
Mata in den nya adressen. Gå till slutet av register­kortet.
Tips A–Ö

Frågor och svar

Om det skulle uppstå frågor när det gäller användandet av telefonen kan du få hjälp på www.my-siemens.com/customercare. Dessutom har vi ställt samman en lista med svar på de vanligaste frågorna nedan.
Fråga Troliga orsaker Möjlig lösning
Telefonen kan inte slås på.
För kort tid i viloläge.
Laddningsfel (ingen ladd­ningssymbol i displayen).
SIM-fel. SIM-kortet är inte rätt isatt. Se till att SIM-kortet är rätt monterat (sid. 8).
För kort tryckning på På/Av­knappen.
Batteriet slut. Ladda batteriet. Kontrollera laddningsstatus på
Batterikontakterna smutsiga. Rengör kontakterna. Se nedan under "Laddningsfel". Spelen används ofta. Använd dem ev. mindre.
Snabbsökning aktiverad. Avaktivera snabbsökningsfunktionen (sid. 63). Displaybelysningen är på. Avaktivera displaybelysningen (sid. 56). Oavsiktlig knapptryckning
(belysning!). Batteriet helt urladdat. 1) Anslut laddaren.
Temperaturen är för hög eller för låg: 5 till 40 °C.
Kontaktproblem. Kontrollera strömförsörjningen och anslutningen till
Nätspänning saknas. Använd ett annat uttag. Kontrollera nätspänningen. Felaktig laddare. Använd endast originaltillbehör från Siemens. Batteriet defekt. Byt batteri.
SIM-kortets kontakter är smutsiga. Rengör SIM-kortet med en torr trasa. SIM-kort med felaktig spänning. Endast 3-volts SIM-kort får användas. SIM-kortet skadat (t.ex. brutet). Kontrollera om SIM-kortet är skadat. Byt ut SIM-kortet
Tryck minst två sekunder på På/Av-knappen.
displayen.
Aktivera knapplåset (sid. 73).
2) Vänta max. två timmar, tills laddningssymbolen visas.
3) Ladda batteriet som vanligt.
Anpassa omgivningstemperaturen, vänta en stund och ladda sedan igen.
telefonen. Kontrollera batterikontakterna och portar­na, rengör vid behov och lägg i batteriet på nytt.
hos operatören.
77
78
Frågor och svar
Fråga Troliga orsaker Möjlig lösning
Ingen förbindelse med nätet.
Telefonen tappar kontakt med nätet.
Samtal ej möjliga. Linje 2 inställd. Ställ in linje 1
Vissa samtal är ej möjliga.
Kan inte lägga till poster i telefon­boken.
Röstbrevlådan fungerar inte.
SMS (textmedde-
T blinkar.
lande) Kan inte ställa in en
funktion.
Minnesproblem med ringsignaler, bilder, SMS.
Ingen WAP-åt­komst, nedladdning inte möjlig.
Svag signal. Förflytta dig högre upp, närmare ett fönster eller till en
Utanför täckningsområdet. Kontrollera operatörens täckningsområde. SIM-kortet är inte giltigt. Kontakta operatören. Nytt nät är ej godkänt. Försök välja manuellt eller välj annat nät (sid. 63). Nätspärr. Kontrollera nätspärrarna (sid. 61). Nätet överbelastat. Försök igen senare. Signalen för svag. Återuppkoppling eller kontakt med annan operatör
Nytt SIM-kort monterat. Kontrollera nya begränsningar (spärrar). Kostnadsbegränsning
uppnådd. Samtalspotten förbrukad. Fyll på samtalspotten. Samtalsbegränsning inställd. Begränsningar kan ställas in av din operatör. Kontrol-
Telefonboken är full. Radera poster i telefonboken (sid. 25).
Vidarekopplingen till röst­brevlådan är inte inställd.
SMS-minnet är fullt. Ta bort meddelanden (SMS) så att utrymme frigörs,
Operatören stöder ej funktio­nen eller så måste du registrera dig.
Telefonens minne är fullt. Radera filer i respektive område.
Profilen är inte aktiverad, profilinställningarna är felak­tiga/ofullständiga.
öppen plats.
sker automatiskt (sid. 62). Du kan snabba upp det hela genom att stänga av och slå på telefonen igen.
Använd PIN 2 för att återställa (sid. 32).
lera nätspärrarna (sid. 61).
Ställ in vidarekoppling till röstbrevlådan (sid. 59).
(sid. 35). Kontakta din operatör.
Aktivera WAP-profilen (sid. 46), kontrollera inställningarna. Fråga leverantören om det behövs.
(sid. 62).
Frågor och svar
Fråga Troliga orsaker Möjlig lösning
Kan inte sända ett meddelande.
EMS-bilder och -ljud kan inte visas i motta­garens telefon.
Internetåtkomst inte möjlig.
PIN-fel/ PIN2-fel.
Apparatkodsfel. Tre felaktiga inmatningar. Kontakta Siemens Service (sid. 80). Operatörskodfel. Behörighet saknas för den här tjäns-
För få/för många me­nyposter.
Markeringsräknaren fungerar inte.
Olyckor
Kraftig stöt. Ta loss batteriet och SIM-kortet och lägg i dem igen. Ta inte isär telefonen! Telefonen har blivit
våt.
Operatören stöder inte denna tjänst. Fråga din operatör. Telefonnumret till Service Center ej
inställt eller fel inställt. SIM-kortsavtalet stödjer inte denna
tjänst. Service Center överbelastat. Upprepa meddelandet. Mottagaren har inte en kompatibel
telefon. Mottagarens telefon stödjer inte
EMS-standarden.
Felaktig WAP-profil inställd, felaktiga eller ofullständiga inställningar.
Tre felaktiga inmatningar. Mata in PUK-koden (huvudkod), som leve-
ten. Via SIM-kortet kan operatören lägga
till eller ta bort funktioner. Antalet markeringar meddelas inte. Kontakta din operatör.
Ta bort batteriet och SIM-kortet. Torka av snabbt med en trasa, värm ej. Torka av kontakterna noggrant. Låt telefonen stå upprätt i luftdrag. Ta inte isär telefonen!
Ställ in Service Center (sid. 40).
Kontakta din operatör.
Kontrollera.
Kontrollera inställningarna, fråga ev. leve­rantören.
rerats med ditt SIM-kort, enligt anvisningar­na. Kontakta din operatör om du tappat bort PUK-koden (huvud-PIN).
Kontakta din operatör.
Fråga din operatör.
79
Återställa inställningar till leveransläget (sid. 64) :
# 9 9 9 9 # A
*
80

Kundservice (Customer Care)

Vi erbjuder dig snabb och individuell rådgivning! Du har flera alternativ:
Vår onlinesupport på Internet:
www.my-siemens.com/customercare
När du vill, varifrån du vill. Du kan få sup­port för våra produkter dygnet runt. Här finns det ett interaktivt felsökningssystem, en sammanställning av de vanligaste frågorna samt svar på dessa. Det finns dessutom bruksanvisningar, och du kan ladda ned aktuella programvaruuppdate­ringar.
Du hittar en sammanfattning av de vanli­gaste frågorna samt svaren på dessa i ka­pitlet "Frågor och svar", s. 77.
Du kan få personlig information om vårt sor­timent via vår hotline på telefon
08-750 99 11.
Behöver du teknisk support eller installa­tionshjälp:
Sverige .............................. 0900 204 18 00
(Kostnad 10 kronor/minut, gäller för fast tele­foni)
Där kan du tala med kvalificerad Siemens­personal som kan ge dig information om våra produkter och deras installation.
I vissa länder kan inte produkten repareras eller bytas ut om den har sålts av någon an­nan än våra auktoriserade återförsäljare.
Se till att ha inköpskvitto, telefonens identi­tetsnummer (IMEI, visas när du trycker 6 #), programvaruversion (visas när du trycker
# 0 6 # och
*
mer tillgängligt när du kontaktar Siemens
) och ev. kundnum-
§Info§
# 0
*
Service.
Om reparation skulle bli nödvändig samt vid ev. garantianspråk kan du få snabb och till­förlitlig hjälp via våra servicecentra:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australien........................................13 00 66 53 66
Bahrain .................................................... 40 42 34
Bangladesh....................................... 0 17 52 74 47
Belgien..............................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnien-Hercegovina .......................0 33 27 66 49
Brasilien .......................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarien..............................................02 73 94 88
Danmark ..............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypten.............................................0 23 33 41 11
Elfenbenskusten ..................................21 35 02 35
Estland.................................................06 30 47 97
Filippinerna .......................................0 27 57 11 18
Finland............................................09 22 94 37 00
Frankrike.........................................01 56 38 42 00
Förenade arabemiraten ....................0 43 31 95 78
Grekland ......................................0 80 11 11 11 16
Hongkong ............................................28 61 11 18
Indien.......................................01 13 73 85 89 - 98
Indonesien ...................................0 21 46 82 60 81
Irland...............................................18 50 77 72 77
Island .....................................................5 11 30 00
Italien ..............................................02 24 36 44 00
Jordanien..........................................0 64 39 86 42
Kambodja.............................................12 80 05 00
Kanada ........................................1 88 87 77 02 11
Kenya.....................................................2 72 37 17
Kina..............................................0 21 50 31 81 49
Kroatien ............................................0 16 10 53 81
Kuwait....................................................2 45 41 78
Lettland..................................................7 50 11 18
Libanon ................................................01 44 30 43
Libyen .............................................02 13 50 28 82
Litauen..............................................8 52 74 20 10
Luxemburg...........................................43 84 33 99
Makedonien .........................................02 13 14 84
Malaysia..........................................03 21 63 11 18
Malta.....................................00 35 32 14 94 06 32
Marocko...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Kundservice (Customer Care)
Mexiko .......................................01 80 07 11 00 03
Nederländerna.............................0 90 03 33 31 00
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norge...................................................22 70 84 00
Nya Zeeland ...................................08 00 27 43 63
Oman........................................................79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polen...............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rumänien .......................................02 12 04 60 00
Ryssland......................................8 80 02 00 10 10
Saudiarabien.....................................0 22 26 00 43
Schweiz ..........................................08 48 21 20 00
Serbien ...........................................01 13 22 84 85
Singapore ............................................62 27 11 18
Slovakien ........................................02 59 68 22 66
Slovenien..........................................0 14 74 63 36
Spanien.............................................9 02 11 50 61
Storbritannien ..............................0 87 05 33 44 11
Sverige..............................................0 87 50 99 11
Sydafrika.........................................08 60 10 11 57
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thailand............................................0 22 68 11 18
Tjeckien ..........................................02 33 03 27 27
Tunisien ...............................................71 86 19 02
Turkiet..........................................0 21 65 79 71 00
Tyskland * ....................................0 18 05 33 32 26
Ukraina ........................................8 80 05 01 00 00
Ungern............................................06 14 71 24 44
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................45 63 22 44
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Österrike .........................................05 17 07 50 04
* 0,12 euro/minut
81
82

Specifikationer/skötsel

Överensstämmelse­deklaration
Härmed intygar Siemens Informa­tion and Communication mobile att den telefon som beskrivs i denna handbok uppfyller alla grund­läggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i EU:s direktiv om ra­dioutrustning och teleterminalut­rustning 99/5/EG.
Berörd överensstämmelsedeklara­tion har undertecknats. En kopia av originalet kan erhållas via Siemens Hotline.
Tekniska data
GSM-klass: 4 (2 watt) Frekvensområde: 880– 960 MHz GSM-klass: 1 (1 watt) Frekvensområde: 1 710–1 880 MHz Vikt: 84 g Storlek: 103 × 46 × 21,5 mm
Li-Ion-batteri: 700 mAh Drifttemp.: –10 till 55 °C Tid i viloläge: 60–300 timmar Samtalstid: 90 –360 minuter SIM-kort: 3,0 V SAR: 0,56 W/kg *
* Gäller för telefonen tillsammans med den medföljande fram- och baksidan samt knappsatsen.
(75 cm³)
Viktiga uppgifter om telefonen
Följande uppgifter är viktiga om du skulle förlora telefonen eller SIM-kortet. Skriv in dem här:
SIM-kortets nummer (står på kortet):
..............................................................
Det 15-siffriga numret på telefonen.
..............................................................
Telefonnumret till operatörens kundtjänst:
..............................................................
Vid förlust
Om du förlorar din telefon och/eller SIM­kortet bör du omedelbart kontakta din ope­ratör för att förhindra missbruk.

Tillbehör

83

Grundläggande

Li-Ion-batteri (700 mAh) EBA-510
Reservbatteri
Reseladdare
Reseladdare ETC-500 (EU) Reseladdare ETC-510 (GB) Reseladdare med utökat inspännings-
område 100– 240 V.
Skrivbordladdare EDC-510
Med denna bordsladdare kan du enkelt lad­da både batteriet i telefonen och ett reserv­batteri på samma gång.
Headset PTT HHS-510
Headset med svarsknapp för att besvara och avsluta samtal.
CLIPit-skal
Utbytbara under- och överskal finns att köpa hos återförsäljare av mobiltelefoner. Du kan också besöka vår Internetbutik.
Väskor
Väskor finns att köpa hos återförsäljare av mobiltelefoner. Du kan också besöka vår In­ternetbutik.
Biltillbehör
Billaddare ECC-500
Laddare som ansluts till bilens cigarettän­daruttag.
Portabel bilsats HKP-500
Portabel handsfree med inbyggd högtalare och mikrofon samt autosvar. Ansluts till ciga­rettuttaget. Enkel att flytta mellan fordon.
Grundläggande biltillbehörssats HKB-500
Gör det möjligt att ringa med handsfree och samtidigt ladda telefonen i bilen. Inklusive en billaddare, ett headset med svarsknapp och en Y-adapter.
I fackhandeln eller via vår Internetbutik kan du köpa produkter till telefonen. Besök vår Internetbutik:
Siemens Original Accessories
www.siemens.com/ mobilestore
84

Skötsel och underhåll

Stor omsorg har lagts ned på att kon­struera och tillverka telefonen. Be­handla den varsamt. Du kommer att få glädje av telefonen under lång tid om du följer nedanstående råd.
• Håll telefonen torr och skydda den från fukt. Regn, fukt och vätskor innehåller mineraler som får de elektroniska kretsarna att oxidera. Om telefonen blir våt bör du omedelbart koppla bort den från strömförsörjningen, om sådan an­vänds, eller ta ur batterierna.
• Använd aldrig telefonen i dammi­ga eller smutsiga miljöer och för­vara den inte på sådana platser. Telefonens rörliga delar kan ska­das.
• Förvara aldrig telefonen på platser med för hög temperatur. Höga temperaturer kan medföra att livs­längden för elektroniska enheter förkortas, att batterier skadas och att vissa plastmaterial deformeras eller smälter.
• Förvara aldrig telefonen på platser med för låg temperatur. Fukt kan bildas inuti telefonen när den värms upp (till normal drifttem­peratur) igen, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
• Tappa inte telefonen. Utsätt den inte för slag och stötar och skaka den inte. Sådan ovarsam behan­dling kan medföra att kretskorten i enheten går sönder.
• Rengör aldrig telefonen med frätande kemikalier, lösnings­medel eller starka rengörings­medel.
Det som sägs ovan gäller för telefon­er, batterier, laddare och alla tillbe­hör. Om någon del inte fungerar kor­rekt kontaktar du din specialiståterförsäljare. Där kan du få hjälp med att få enheten reparerad om det behövs.

Kvalitetsförklaring – batterier

Kapaciteten försämras lite varje gång du laddar upp och laddar ur batteriet. För höga eller för låga tem­peraturer kan också påverka batteri­ets kapacitet. Drifttiden kan därför reduceras även när batteriet är fulladdat.
Batteriet är konstruerat för att laddas upp och laddas ur helt inom en peri­od av sex månader räknat från mo­biltelefonens inköpstillfälle. Därefter rekommenderar vi att du byter ut batteriet om prestandan försämras markant. Använd endast originalbat­terier från Siemens.
85
86

Producentens Garanti

Användaren skall beviljas garanti av tillverkaren, utan att återförsäljarens skyldigheter därmed påverkas, en­ligt de villkor som anges nedan:
• Om nya enheter och tillhörande komponenter uppvisar defekter, som är ett resultat av tillverknings­och/eller materialfel, inom 24 må­nader efter köpet skall Siemens, efter eget godtycke och utan kost­nad, antingen ersätta enheten med en likvärdig enhet som mot­svarar enhetens aktuella utföran­de, eller reparera den aktuella enheten. Delar som utsätts för normalt slitage (t.ex. batterier, knappsats, hölje) omfattas av ga­rantin under sex månader från in­köpsdatum.
• Garantin gäller inte om felet på ut­rustningen har orsakats av felaktig användning, eller underlåtande att följa den information som finns i användarhandboken.
• Garantin omfattar inte tjänster som utförs av auktoriserade åter­försäljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration, ned­laddning av programvara). Använ­darhandböcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
• Inköpskvitto där inköpsdatum framgår skall uppvisas vid garanti­anspråk. Garantianspråk skall gö­ras inom två månader från det datum då fel som omfattas av ga­rantin upptäcks.
• Äganderätten till enheter eller komponenter som ersatts och re­turnerats till Siemens skall övergå till Siemens.
• Garantin gäller nya enheter som köpts inom den Europeiska unio­nen. For enheter köpt i Sverige ut­färdas garantin av Siemens AB, Johanneslundsvägen 12-14, SE­194 87 Upplands Väsby, Sverige.
• Garantianspråk som skiljer sig från eller som sträcker sig utöver an­språk som anges i denna garanti är inte giltiga. Siemens är inte an­svarigt för driftstörningar, förlorad vinst eller förlust av data, ytterli­gare programvara eller annan in­formation, som laddats ned av kunden.
• Om skadan inte omfattas av ga­rantin, förbehåller sig Siemens rätten att fakturera kunden för er­sättningsprodukten eller repara­tionen. Detta sker först efter kundens godkännade av kost­nadsförslag.
• Ovanstående villkor innebär ingen förändring av bevisbördan till kun­dens nackdel.
För att framställa garantianspråk, kontakta Siemens telefonservice. Aktuellt telefonnummer återfinns i den medföljande användarhandbo­ken.
RADIOFREKVENS / SÄRSKILD ABSORP­TIONSKVOT (SPECIFIC ABSORPTION RATE, SAR)
DENNA MOBILTELEFON MOTSVARAR DE GRÄNSER SOM UPPSTÄLLTS AV EU (1999/519/EC) FÖR SKYDD AV ALLMÄNHETENS HÄLSA MOT EFFEK­TERNA AV EXPONERING FÖR ELEK­TROMAGNETISKA FÄLT
Dessa gränser utgör en del av omfat­tande rekommendationer för all­mänhetens skydd. Rekommendatio­nerna har utvecklats och bekräftats av oberoende vetenskapliga organi­sationer genom regelbunden och grundlig utvärdering samt veten­skapliga studier*. Gränserna inne­fattar en avsevärd säkerhetsmargi­nal som utformats för att säkerställa alla människors säkerhet oavsett ål­der och hälsa.
Innan radioutrustning får föras ut på marknaden måste det påvisas att den står i överensstämmelse med de europeiska lagarna och respektive tekniska gränser. Endast därefter får CE-märkningen fästas på produk­ten**. Den gräns för mobiltelefoner som rekommenderats av europeiska unionens rådsföramling använder en mätenhet som är känd som speci­fik absorptionskvot eller SAR. Denna SAR-gräns ligger på 2,0 W/kg***. Detta motsvarar också kraven från Internationella kommissionen för icke-joniserande strålningsskydd, IC­NIRP, som tagits med i den Europeis-
SAR
ka normen för mobil radioutrustning EN 50360. SAR för mobiltelefoner bestäms i överensstämmelse med den europeiska normen EN 50361. Denna inbegriper mätning av det maximala värdet på alla mobiltelefo­nens frekvensband när denna sänder på sin högsta effektnivå. Den faktis­ka SAR-nivån för telefonen under normal drift kan ligga långt under det maximala värdet. Detta eftersom telefonen har utformats för att fung­era vid flera effektnivåer så att den bara använder den effekt som krävs för att nå nätverket. I allmänhet är uteffekten lägre desto närmare en basstation du befinner dig.
Det högsta SAR-värdet för denna te­lefonmodell vid test huruvida den överensstämmer med normen ligger på
0,56 W/kg****. Information om SAR kan du också
finna på Siemens webbplats www.my-siemens.com Även om det finns skillnader mellan SAR-nivåerna för olika telefoner och vid olika positioner så uppfyller alla produkter från Siemens lagens krav.
* Världshälsoorganisationen (WHO,
CH-1211 Genève 27, Schweiz) konstaterar att denna vetenskapli­ga information inte anger något behov av särskilda försiktighetsåt­gärder vid användning av mobilte­lefoner.
87
88
Mer information:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com
** CE-märkningen bekräftar att pro-
dukten står i överensstämmelse med lagenliga krav inom Europe­iska unionen som en nödvändig förutsättning för marknadsplace­ring och fri transport av varor in­om den interna europeiska marknaden.
*** Genomsnittligt på 10 g kroppsväv-
nad.
****SAR-värden kan variera beroende
på nationella krav och frekvens­band. Information om SAR för oli­ka regioner kan du hitta på
www.my-siemens.com
SAR

Sakregister

Alla inkommande samtal,
tid/kostnad ................................. 32
Alla inkommande, nätspärrar ...... 62
Alla samtal, vidarekoppling ......... 59
Andra abonnemang.................... 62
Animering
hämta..................................... 48
telefonbok .............................. 26
Användargrupp .......................... 64
Apparatkod................................. 14
Autom.visning
info ........................................ 42
tid .......................................... 61
Automatisk visning ..................... 32
Automatisk återuppringning .......18
Automatiskt nätval ..................... 63
B
Balloon Shooter (spel) ................ 47
Band........................................... 63
Batteri
kvalitetsdeklaration................. 85
kvalitetsförklaring ................... 70
ladda ...................................... 10
sätta i ....................................... 9
Begränsning, kostnad ................. 32
Belysning, visning....................... 56
Bild............................................. 48
hämta..................................... 48
i SMS ................................ 34, 39
ta emot................................... 49
Bilder (punktuppbyggda) ............48
Biltillbehör.................................. 83
Bokmärken, WAP ........................ 43
C
Car Kit .................................. 58, 83
Cell Broadcast (CB)...................... 42
CLIPit™-skal ................................ 16
CSD ............................................ 70
inställningar............................ 46
Customer care ............................ 80
89
D
Data om telefonen ......................82
Datumformat ..............................60
Direktsamtal ...............................22
Display
belysning ................................56
grafikstil..................................56
kontrast ..................................56
operatörslogotyp..................... 56
skärmsläckare..........................57
språk.......................................56
stor stil....................................56
symboler ................................... 7
Driftstider (batteri) ......................70
DTMF-toner (tonföljd) .................74
Dölj eget nummer .......................57
E
Egna (telefon)nummer................70
Egna animeringar........................48
Egna bilder..................................48
Egna ljud.....................................49
EMS ......................................39, 71
Endast ägarkort...........................61
Extra........................................... 84
F
Fabriksinställningar .....................64
Filter för samtal...........................55
Flygplansläge, profil ....................66
Frekvensband .............................63
Frågor och svar ........................... 77
Fördefinierad text .......................37
Förlust av telefon/SIM-kort .......... 82
G
Giltighet, SMS .............................41
Grafikstil ..................................... 56
Grupp
inställningar ............................29
ring grupp ...............................29
SMS till en grupp ...............27, 28
90
Sakregister
H
Handsfree................................... 19
Headset................................ 58, 83
Hotline ....................................... 80
Hämta
bilder/animeringar .................. 48
ljud......................................... 50
I
IMEI-nummer ............................. 62
Inkommande, SMS...................... 35
Inmatningsspråk, T9 ................... 37
Inställningar
Car Kit..................................... 58
grupp ..................................... 29
headset .................................. 58
nät.......................................... 62
ringsignaler ............................ 53
samtal .................................... 57
spel ........................................ 47
språk ...................................... 56
säkerhet ................................. 61
tid .......................................... 60
vidarekoppling ........................ 59
visning.................................... 56
Internet (WAP)............................ 43
K
Knappljud................................... 55
Knapplås .................................... 15
Koder ......................................... 14
Kodskydd.................................... 61
Komma igång ............................... 8
Konferens................................... 21
Kontogräns................................. 32
Kontrast, display ......................... 56
Kort meddelande (SMS) .............. 34
Kortnummer för menyer ............. 71
Kostnader................................... 32
L
Laddningsförlopp ........................10
Landsnummer............................. 17
Ljud ............................................ 49
hämta .....................................50
i SMS................................. 34, 39
Logotyp (operatörslogotyp)..... 48, 56
Lurvolym.....................................17
M
Meddelande (SMS)......................34
Menyinställning .......................... 12
Mikrofon in/ur .............................21
Min telefon .................................16
Minnesplatsnummer .............23, 24
Minutton ..............................55, 57
Missade samtal, samtalslista........31
Mottagna samtal, samtalslista .....31
Mottagningssignal ...................... 72
my-CLIPit™..................................16
N
Nummerpresentation på/av ......... 57
Nummerrepetition ......................17
Nytt SMS, läsa ............................. 34
Nät
anslutning...............................62
inställningar ............................62
spärr .......................................61
Nödsamtal ..................................72
O
Operatörslogotyp ..................48, 56
Ovansida, my-CLIPit™............ 16, 83
P
Parkera ett samtal .......................19
Pendla ........................................ 20
PIN
ange .......................................11
användning.............................14
fel ...........................................79
ändra ...................................... 14
Sakregister
91
PIN 2 .......................................... 14
Postnummer, telefonbok ............ 24
Profiler ....................................... 65
SMS........................................ 40
telefon.................................... 65
WAP.................................. 45, 46
Programvaruversion.................... 72
PUK, PUK2 .................................. 14
Påminnelse................................. 18
R
Ringa till utlandet ....................... 72
Ringsignaler, ljud .................. 49, 54
Räknesätt ................................... 51
Röstbrevlåda............................... 33
Röstmeddelande
(röstbrevlåda)............................. 33
S
Samtal
avsluta.................................... 17
avvisa ..................................... 19
flera samtidigt ........................ 20
konferens ............................... 21
kostnader ............................... 32
meny...................................... 21
parkera ................................... 19
pendla (växla) ......................... 20
spärrade ................................. 62
ta emot/avsluta ....................... 18
till en grupp ............................ 29
vidarekoppling ........................ 59
Samtal väntar ............................. 20
Sekretess, mikrofon .................... 21
Servicetoner ............................... 55
Siemens City Portal ..................... 16
SIM-kort
häva spärr............................... 15
problem............................ 73, 77
sätta i ....................................... 8
SIM-tjänster................................ 73
Skal my-CLIPit™ .......................... 16
Skriva text .................................. 24
Skriva text med T9 ......................37
Skärmsläckare.............................57
Skötselråd...................................82
Slå ett nummer ...........................17
Slå på telefonen ..........................11
SMS
fördefinierad text .................... 37
infoga bilder och ljud...............39
inkommande/utgående ...........35
läsa .........................................34
profiler....................................40
radera .....................................35
skriva ...................................... 36
textinmatning med T9 .............37
till en grupp.......................27, 28
Snabb nätsökning ....................... 63
Snabbval.....................................68
Snabbvalsknappar .......................69
SOS.............................................72
Specialtecken..............................72
Specifikation ...............................82
Spel ............................................ 47
Stack Attack (spel).......................47
Startmeny WAP ...........................43
Statusrapport, SMS...................... 35
Stor stil ....................................... 56
Stora och små bokstäver ....... 24, 38
Ställa in ringsignal....................... 53
Ställa in tid/datum.......................60
Stänga av telefonen
automatisk avstängning .......... 61
manuellt .................................11
Surfa/nöjen .................................43
Symboler ......................................7
Säkerhet ............................... 14, 61
Säkerhetsanvisningar ....................3
92
Sakregister
T
T9
ordförslag ............................... 38
slå på/stänga av ...................... 37
Taltid (batteri) ............................ 70
Tangentlås.................................. 73
Telefonbok
infoga animiering ................... 26
ny post ................................... 23
ringa....................................... 24
skriva text ............................... 24
spara tonföljd (DTMF) ............. 74
Telefonens ID (IMEI) ................... 62
Telefonens identitetsnummer
(IMEI) ......................................... 62
Telefonens minne....................... 25
Telefonspärrar ............................ 61
Telefonsvarare
(hos operatören) ........................ 33
Telefonåterställning.................... 64
Text, fördefinierad ...................... 37
Textmeddelande
SMS........................................ 34
Tid.............................................. 60
Tid i viloläge ............................... 70
Tid, kostnad................................ 32
Tillbehör..................................... 83
Tips A–Ö .................................... 74
Tonföljd (DTMF) ......................... 74
Två telefonnummer .................... 74
U
Undersida, my-CLIPit™ ................ 16
Uppringda nummer,
samtalslista ................................ 31
Upptaget .................................... 18
Utanför hemoperatörens
täckningsområde........................ 74
V
Valutaomvandlare.......................51
Varningstoner .............................55
Vibrator ......................................53
Vid ej svar ................................... 59
Vidarebefordra (samtal) ........ 21, 30
Vidarekoppling...................... 21, 59
Vidarekopplingsnummer .............59
Viloläge ...................................... 11
Visa URL, WAP ............................. 44
Volym, lurvolym..........................17
Volym, profiler ............................65
Volym, ringsignal ........................53
Väckarklocka ...............................67
Välja linje, välja ...........................62
Välkomsthälsning........................56
W
WAP
användning.............................75
förklaring ................................75
parameter ...............................46
webbläsare..............................43
Webbläsare, WAP ........................44
Y
Ytterligare samtal........................20
Å
Återställa telefonen.....................64
Återuppringning .........................18
Loading...