Siemens A52 User Manual [it]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
A52

Sommario

1
Avvertenze di sicurezza ............. 3
Panoramica del telefono ............ 4
Simboli del display
(selezione) .................................. 6
Messa in funzione ...................... 7
Inserire la scheda SIM/batteria .. 8 Processo di carica
della batteria ............................ 9
Accensione, spegnimento/
Immissione PIN ........................ 10
Istruzioni generali .................... 11
Guida per l’utente .................. 11
Menu Comandi ...................... 11
Sicurezza .................................. 13
Il telefono Siemens A52 ........... 15
Telefonare ................................ 16
Selezione con tasti numerici ... 16
Terminare la chiamata ............ 16
Impostare il volume ............... 16
Ricomposizione del numero ... 16 Quando un numero è
occupato ................................ 17
Accettare la chiamata ............. 17
Rifiutare una chiamata ........... 18
Chiamata in attesa ................. 18
Avviso di chiamata/Scambia ... 18
Conferenza ............................ 19
Menu chiamata ...................... 20
Ch. Diretta ............................. 20
Rubrica ......................................22
<Nuova voce> ........................ 22
Chiamare/cercare una voce ..... 23
Chiamare con il
numero registrato .................. 23
Modificare la voce ..................23
Posizione: ...............................24
Assegnare un’immagine .......... 25
Gruppi ....................................26
Chiama lista .............................. 28
Durata Costi .............................. 29
Msg Vocale/Mailbox .................30
Messaggi ..................................31
Leggere i messaggi ................. 31
Posta in Entrata/
Posta in Uscita ........................32
Scrivere un messaggio ............33
TestoPredefinito .....................34
Inserimento del testo con T9 ...34
SMS a gruppo .........................36
Immagini e suoni .................... 36
Profili SMS ..............................37
Messaggio Locale ................... 38
Extra .........................................39
Giochi ....................................39
Immagini Pers./
Animazioni Pers. .....................40
Suoni personali .......................41
Calcolatrice ............................42
Vedere anche l'Indice Analitico in fondo a
questa guida per l'utente
2
Sommario
Suonerie/toni ............................ 43
Impostazioni ............................. 45
Lingua ................................... 45
Display ................................... 45
Screensaver ........................... 46
Impostazioni Ch. .................... 46
Inoltro .................................... 48
Impostazioni ora .................... 49
Sicurezza ............................... 50
Rete ....................................... 51
Contesti .................................... 53
Modifica delle impostazioni .... 53
Cuffie ..................................... 54
Aeroplano .............................. 54
Sveglia ...................................... 55
Selezione rapida ....................... 56
Tasto di navigazione sinistro ... 56
Tasti di selezione rapida ......... 57
Note A-Z ....................................58
Domande&Risposte ..................63
Servizio Clienti Siemens
(Customer Care) ....................... 66
Cura e manutenzione ...............68
Specifiche .................................69
SAR ...........................................70
Accessori ...................................72
Dichiarazione di qualità per la
batteria .....................................73
Certificato di garanzia ..............74
Indice alfabetico .......................75
Vedere anche l'Indice Analitico in fondo a
questa guida per l'utente

Avvertenze di sicurezza

Informazioni per i genitori
Leggere le istruzioni di funzionamento e le avvertenze attentamente prima dell'utilizzo. Spiegare il contenuto ai bambini e i pericoli associati all'uso del telefono.
Osservare le disposizioni di leg­ge e le restrizioni locali quando si utilizza il telefono. Ad esem­pio negli aeroplani, nelle stazio­ni di servizio, negli ospedali o durante la guida.
I telefoni cellulari possono inter­ferire con il funzionamento di apparecchiature mediche, co­me dispositivi per l'udito e pace­maker. Tenere il telefono ad almeno 20 cm di distanza dal pacemaker. Tenere il telefono sull’orecchio opposto al pace­maker. Per ulteriori informazioni consultare il proprio medico.
La scheda SIM può essere tolta. Attenzione! Parti così piccole potrebbero essere inghiottite dai bambini.
La tensione di rete indicata sull’alimentatore (V) non va su­perata. Altrimenti l'apparecchio di ricarica può essere danneg­giato irrimediabilmente.
La suoneria (p. 43), i segnali di avviso (p. 44) e il Vivavoce ven­gono riprodotti tramite l'altopar­lante. Non tenere il telefono sull'orecchio quando suona o se è stata attivata la funzione Viva­voce. Se non vengono rispetta­te queste avvertenze, vi è il rischio di danni permanenti all'udito.
Importante:
L'utilizzo improprio invaliderà la garanzia!
Si consigliano solo Batterie Ori­ginali Siemens (prive di mercu­rio al 100 %) e caricabatterie Originale Siemens. Altrimenti si rischiano danni gravi alla salute e al telefono. La batteria, ad esempio, potrebbe esplodere.
Aprire il telefono soltanto per so­stituire la batteria (priva di mer­curio al 100 %) o la scheda SIM. Non aprire mai la batteria Non sono ammessi altre modifiche al telefono, che invalideranno la garanzia.
Smaltire le batterie e i telefoni usati in base alle disposizioni di legge locali.
Il telefono può provocare inter­ferenze nelle vicinanze di un ap­parecchio of TV, radio e PC.
Usare solo Accessori Originali Siemens. In questo modo ver­ranno evitati rischi alla salute e al prodotto e sarà garantita l'os­servanza di tutte le disposizioni corrispondenti.
3
4

Panoramica del telefono

c Antenna integrata
Non manipolare il coperchio della batteria del telefono se non è necessario. Queste operazioni possono ridurre l’intensità del segnale di ricezione.
d Altoparlante e Indicatori del display
Intensità segnale di ricezione/livello batteria.
f Tasti di navigazione
Premere il tasto di navigazione per selezionare la funzione indicata come §Testo§ o l'icona sui campi grigi sopra il tasto (vedi anche p. 56). La modalità predefinità è stand­by (impostata dalla fabbrica):
§NuovSMS§ oppure
} (Servizi SIM) e
§Menu§ (menu principale).
A
g
Comporre il numero di telefono visualizzato o il nome, accettare le chiamate. In stand-by: visualizzare le ultime chiamate
h
chiamata
• Se disattivato: premere a lungo per
• Durante una conversazione o
• Nei menu: premere brevemente per
• In stand-by: premere a lungo, per
Tasto Chiamata
B
Tasto On/Off/Fine
attivarlo.
un'operazione: premere brevemente per concludere.
tornare indietro di un livello. Premere a lungo per tornare alla modalità di stand-by.
spegnere il telefono.
 
s
s
_ g
Operatore di rete
17.09.2003 09:15
NuovSMS Menu
 
1
i Tasti di immissione
Numeri, lettere.
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
def
3
mno
6
wxyz
9
Panoramica del telefono
c Tasto di scorrimento
Negli elenchi e nei menu:
G
Durante una chiamata:
E
In stand-by:
E
Scorrere in alto e basso.
Su: regolazione del volume. Giù: consente di aprire la rubrica.
Su: consente di leggere un nuovo messaggio.
s
s
_ g
Operatore di rete
17.09.2003 09:15
NuovSMS Menu
5
F
Modifica testo:
G G
Lettura di un testo (ad esempio un SMS):
G
d
• In stand-by: attiva/disattiva tutti i toni di segnale (eccetto la sveglia).
• Per chiamate in arrivo: disattiva soltanto le suonerie.
e
In stand-by: attiva/disattiva il blocco dei tasti.
Giù: consente di aprire la rubrica.
Se premuto brevemente in alto o basso: consente di spostare il cursore da un carattere all'altro.
Se premuto a lungo in alto o in basso: consente di spostare il cursore da una parola all'altra.
Scorrimento riga per riga.
*
Premere a lungo
#
Premere a lungo
1
ghi
4
pqrs
7
def
3
abc
2
mno
6
jkl
5
wxyz
9
tuv
8
0
 
f Microfono g Interfaccia apparecchio
Connessione per caricabatteria, cuffie, ecc.
6
Indicatori del display
_
h d
n
j k
l
y
¡
p,o
Q
ABC/
Abc/abc
±

Simboli del display (selezione)

Intensità del segnale di ricezione.
In carica Livello batteria. Vengono deviate tutte le
chiamate. Suoneria off. Suoneria breve (beep) soltanto. Suoneria, solo se il chiamante è
memorizzato nella rubrica. Sveglia attiva.
µ
Blocco tasti attivo. Numeri di telefono/nomi:
Su scheda SIM
¢
Su scheda SIM (protetti da PIN2).
Nella memoria del telefono
v
Nessuna rete disponibile.
²
Funzione attivata/disattivata. Rubrica. Indica se la funzione Maiuscole o
minuscole è attiva. Inserimento testo con T9. Altoparlante per auto.
Cuffie attive.
Funzione risposta automatica attiva.
Tasti di navigazione sinistro e destro
]
Messaggio ricevuto. Messaggio vocale
\
Chiamata persa.
T
Memoria SIM piena. Servizi SIM.
}
Memorizzazione nella rubrica. Selezione dalla rubrica.
·
Seleziona parola T9 .
»
ricevuto.

Messa in funzione

pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9
È possibile cambiare in pochi secondi la parte superiore ed inferiore del guscio e la tastiera (gusci CLIPit™, my-CLIPit™: p. 15 e p. 72) – ovviamente senza l'au­silio di nessun utensile. Spegnere prima il telefono.
Montare
7
s
f e d
3
o n
m
c
6
b
z
a
y x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu h g
8
4
rs
q
0
p
7
s
Smontare
s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Nota:
Al momento della fornitura sul display del telefono e sul guscio è presente una pellicola pro­tettiva. Rimuovere la pellicola prima dell'uso. In rari casi scariche statiche possono causare lo scolorimento ai bordi del display. Tuttavia, questo effetto scompare dopo 10 minuti.
Per evitare danni al display, non utilizzare il telefono senza il guscio superiore.
f e d
o
3
n
m
6
c b a
l
2
jk
v
5
tu
8
i
1
h g
rs
4
q p
7
f
e
f
e
d
d
o
3
o
n
3
n
m
m
6
6
c
c
b a
b a
l
2
l
2
jk
jk
v
5
v
5
tu
tu
8
i
8
1
i
h
1
h
g
g
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
wxyz
9
0
wxyz
wxyz
9
9
0
0
8
LITHIUM ION
Messa in funzione

Inserire la scheda SIM/ batteria

L'operatore di rete consegna una scheda SIM sulla quale sono salvate tutte le informazioni relative all'ab­bonamento. Se è stata fornita una SIM in formato carta di credito, stac­care la sezione piccola ed eliminare le eventuali sporgenze di plastica ri­maste.
• Premere sulla superficie sagomata
n, quindi togliere il coperchio nel-
la direzione indicata dalla freccia
.
o
o
s
• Premere la chiusura nella direzio­ne indicata dalla freccia vare la batteria dalla sicurezza laterale l’alto e toglierla.
, quindi muoverla verso
q
q
LITHIUM
ION
p
p
n
, solle-
• Inserire la scheda SIM nell’apposi­ta apertura con il lato dei contatti orientato verso il basso (fare at­tenzione che l’angolo tagliato sia posizionato correttamente Con una leggera pressione farla scivolare fino in fondo e bloccarla con l'apposita sicurezza
r
• Inserire la batteria nel telefono la­teralmente verso il basso ganciare.
, e premerla dall’alto
t
u, fino a farla ag-
s
s
).
r
.
u
t
LITHIUM ION
• Inserire nuovamente il coperchio e premerlo verso il basso fino al completo innesto.
Nota
Prima di togliere la batteria, spegnere il telefono!
Vengono supportate solo schede SIM da 3volt. Le vecchie schede SIM non possono essere usate. Rivolgersi in questo caso al proprio operatore di rete.
Funzioni senza scheda SIM ..............p. 60
Messa in funzione
4
3
9

Processo di carica della batteria

Al momento della fornitura la batte­ria non è del tutto carica. Inserire quindi il cavo caricabatteria nell’ap­posito connettore del telefono e l’ali­mentatore con spina integrata nella presa elettrica. Caricare per almeno due ore.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
h Simbolo visualizzato du-
Tempo di carica
Una batteria scarica raggiunge la massima carica dopo circa 2 ore. La carica è possibile solo con una tem­peratura compresa tra 5 °C e 40 °C (con una differenza di temperatura dell'ordine di 5 °C rispetto ai valori precedentemente descritti, il simbo­lo di ricarica lampeggia indicando così all’utente la condizione di critici­tà). La tensione di rete indicata sull’alimentatore non va superata.
Per poter sfruttare al massimo le po­tenzialità della batteria, essa deve essere caricata e scaricata completa­mente almeno 5 volte.
rante il processo di carica
Simbolo di carica non visibile
Se la batteria è completamente scari­ca, il simbolo di carica non compare immediatamente al momento del collegamento con il caricabatteria. Esso apparirà circa due ore dopo. In questo caso la batteria sarà com­pletamente carica dopo -3–4 ore.
Utilizzare solo il caricabatteria forni­to in dotazione!
Simboli durante il funzionamento
Visualizzazione dello stato di carica della batteria durante il funziona­mento (scarica-carica):
adg
Quando la batteria sta per esaurirsi, viene emesso un segnale acustico. Lo stato di carica della batteria viene visualizzato correttamente soltanto al termine di un processo ininterrot­to di carica/scarica. Non rimuovere quindi la batteria senza motivo e non interrompere possibilmente il pro­cesso di carica.
Nota
Dopo un utilizzo prolungato il caricabatteria si riscalda. Ciò è normale e non comporta rischi.
Tempi di funzionamento ....................p. 62
Dichiarazione di qualità
per la batteria ................................... p. 73

Accensione, spegnimento/Immissione PIN

10
Accensione, spegnimento
B
Per accendere o spegnere premere il tasto di accen­sione/spegnimento/fine chiamata a lungo.
Inserire il codice PIN
La scheda SIM può essere protetta con un PIN composto da 4 a 8 cifre.
J
Digitare il codice PIN con i tasti numerici (vengono visualizzati caratteri crittografati, gli errori si correggono con
Cancella§
§
).
Immettere il proprio PIN:
* * * *
Cancella OK
§OK§ Premere il tasto destro per
Nota
La prima volta che si accende il telefono, impostare data e ora.
confermare l'immissione. La ricerca della rete richie-
de alcuni secondi.
Stand-by
_g
Operatore di rete
17.09.2003 09:15
NuovSMS Menu
Se sul display compare il nome o il lo­go dell’operatore di rete, il telefono è in stand-by e operativo.
Nota
_
Intensità del segnale di
ricezione............................................p. 59
Servisi SIM (opzionale) ...........p. 61
}
§NuovSMS§........................................p. 33
§SOS§.................................................p. 59
Cambia PIN.......................................p. 13
Problemi di SIM .................................p. 60
Sbloccare le schede SIM...................p. 14
Cambiare rete ...................................p. 52
Attivare e disattivare lo screensaver..... p. 46
Regolare il contrasto .........................p. 45
Impostare l’ora .................................. p. 49

Istruzioni generali

11

Guida per l’utente

In questo manuale d'uso vengono utilizzati i seguenti simboli:
Digitazione di numeri
J
o lettere.
B A
G

§Menu
L
ON/OFF/tasto di fine chia­mata.
Tasto di chiamata.
Premere il tasto di scorri­mento per scorrere verso l’alto/il basso.
Premere il tasto di naviga­zione sinistro o destro per avviare una funzione.
Visualizzazione di una fun­zione.
Funzione dipendente dall’operatore di rete, che ri­chiede eventualmente una registrazione speciale.

Menu Comandi

Nel manuale d’uso le operazioni ne­cessarie per eseguire una funzione vengono rappresentate con una parti- colare simbologia, ad esempio: aper­tura della lista delle chiamate perse:
§Menu§
KChiama listaKCh. Perse
Dimostrazione pratica sul telefono:
n
_g
Operatore di rete
17.09.2003 09:15
NuovSMS Menu
§Menu§ Aprire il menu.
In stand-by: Premere il tasto di navigazione a destra.
o
]
Messaggi
Scegli
F
F
Scorrere fino a Chiama
lista.
Premendo il tasto di scorrimento in basso si scorre verso il basso.
12
Istruzioni generali
p
§Scegli§ Premere.
Premere il tasto di navigazione
a destra per aprire il Chiama li-
sta sottomenu.
q
§Scegli§ Premere.
Chimate perse
Premere il tasto di navigazione
a destra per aprire la lista di
Ch. Perse.
Z
Liste
Scegli
Scegli
r
Visual. Opzioni
F
Viene visualizzata l'ultima chiamata. Scorrere fino alla voce desiderata.
Premendo il tasto di scorrimento in basso si scorre verso il basso.
s
Visual. Opzioni
§Visual.§ Premere.
Premendo il tasto di navigazio­ne a sinistra si visualizza il nu­mero di telefono con data e ora.
t
+441224256178
17.09.2003 09:15
Chiama OK
Ufficio
F
Carla
Carla

Sicurezza

13
da un uso improprio tramite diversi numeri segreti (codici).
Conservare questi codici segreti al sicu­ro e in modo tale da poterli consultare in caso di necessità.
PIN
PIN2
PUK PUK2
Codice telefono
§Menu§
Protegge la scheda SIM (nume­ro di identificazione personale).
Necessario per l’impostazione della visualizzazione degli ad-
L
debiti e per funzioni supplementari di speciali sche­de SIM.
Codice chiave. Consente di sbloccare la scheda SIM in se­guito ad una ripetuta digitazione
L
errata del PIN. Protegge alcune funzioni del te-
lefono. Viene stabilito dall'uten­te alla prima impostazione di sicurezza.
KImpostazioni KSicurezzaKCodici KScegliere ora la funzione
PIN On/Off
Normalmente il PIN viene richiesto ad ogni accensione del telefono. È possibile disattivare questo con­trollo, consentendo, però, un even­tuale uso non autorizzato del telefo­no. Alcuni operatori di rete non implementano questa funzione.
§Scegli§ Premere.
J Inserire il codice PIN.
§OK§ Confermare l'immissione.
§Cambia§ Premere.
§OK§ Confermare.
Cambia PIN
Il PIN può essere sostituito con un qualsiasi numero di 4-8 cifre di più facile memorizzazione.
J Inserire il vecchio codice
§OK§ Premere.
J
J
Cambia PIN2
(viene visualizzato soltanto se PIN2 è disponibile). Eseguire la stessa pro­cedura di Cambia PIN.
PIN.
§OK§ Inserire il nuovo codice
,
PIN.
§OK§ Ripetere il nuovo codice
,
PIN.
L
14
Sicurezza
Modifica codice telefono
Questo viene stabilito e digitato (nu­mero di 4-8 cifre) quando si selezio­na una funzione protetta del telefo­no (ad esempio Ch. Diretta, p. 20) per la prima volta. Dopo essere stato im­postato, il codice telefono è attivo per tutte le funzioni che lo richiedo­no.
Dopo tre inserimenti errati il telefo­no viene bloccato. Rivolgersi in que­sto caso ai Centri Assistenza Autoriz­zati Siemens (p. 66).
Sbloccare le schede SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN, la scheda SIM viene bloccata. In questo caso digitare il codice PUK (MASTER PIN) messo a disposizione dall’operatore di rete insieme alla scheda SIM, prestando particolare attenzione a tutte le avvertenze. Nel caso in cui il PUK (MASTER PIN) fosse stato smarrito, rivolgersi all’operatore di rete.
Nota
Ch. Diretta......................................... p. 20
Screensaver......................................p. 46
Blocco tasti........................................ p. 58
Ulteriori impostazioni di sicurezza..... p. 50
Sicurezza all’accensione
Anche se il controllo PIN è disattivato (p. 13), per l’accensione è necessaria una conferma.
In questo modo si impedisce un'eventuale accensione del telefo­no non voluta, ad esempio durante il trasporto in borsa o in tasca oppure in aereo.
B
§OK§ Premere per accendere il
§Annulla§ Premere (o non fare altre
Premere a lungo.
Per accendere confermare
OK Annulla
telefono.
operazioni) per inter­rompere l'accensione. La procedura di accensio­ne viene interrotta.

Il telefono Siemens A52

15
Il telefono offre una molteplicità di funzioni che consentono di adeguar­lo alle esigenze personali.
Suonerie
Assegnare suonerie singole a gruppi di chiamanti (pagina 41, pagina 43).
Logo, Screensaver e Animazione
Per personalizzare il telefono, è suffi­ciente impostarlo in base alle proprie esigenze mediante i seguenti menu:
Accensione
Scegliere uno stile grafico e un mes­saggio di benvenuto (p. 45) che si può creare personalmente.
Screensaver
È possibile impostare un’immagine come screensaver (p. 46).
Logo (operatore)
Scegliere un'immagine personale che viene visualizzata al posto del nome/logo dell'operatore (di rete) (p. 45).
Dove e cosa ordino?
Per ricevere ulteriori suonerie, loghi e screensaver è sufficiente ordinarli in Internet e verranno inviati via SMS:
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver
Siemens City Portal
Per ulteriori servizi fruibili con il cel­lulare, come ad esempio una foto­composizione di un logo da un'im­magine personale (p. 25), consultare:
www.my-siemens.com/city
Nel Siemens City Portal si trova an­che un elenco dei paesi con i relativi servizi disponibili.
Gusci CLIPit™
Selezionare colori diversi per il gu­scio superiore e quello inferiore dal Siemens City Portal. Oppure utilizza­re una foto personale per rendere unico il proprio telefono:
www.my-siemens.com/my-clipit
Avvertenza:
il servizio potrebbe non essere disponibile in tutti i Paesi.
16

Telefonare

Selezione con tasti numerici

Il telefono deve essere acceso (stand-by).
J
A
Digitare il numero telefo­nico (sempre con prefis­so, eventualmente con prefisso internazionale).
§Cancella§ Una pressione
breve elimina l’ultima ci­fra, una pressione lunga elimina l’intero numero.
Premere il tasto di chia­mata. Il numero visualiz­zato viene composto.

Terminare la chiamata

B
Premere il tasto di fine chiamata brevemente. La chiamata viene termina­ta. Premere questo tasto anche quando il proprio interlocutore ha termina­to per primo la chiamata.

Impostare il volume

Con il tasto di scorrimento
E
(in alto) si attiva la regola­zione dell'altoparlante (solo durante una chiama­ta).
G Impostare il volume.
Se si utilizza un kit vivavoce per auto, l’impostazione del volume di questo dispositivo non influenza le imposta­zioni del telefono.

Ricomposizione del numero

Per la riselezione dell’ultimo numero chiamato:
A
Per la riselezione di un altro numero precedentemente chiamato:
A
G
A
Nota
Memorizza numero
di telefono..........................................p. 22
§Opzioni§ Liste chiamate ...................p. 28
§Attesa§ Scambia/conferenza ............p. 18
§Menu§y Menu Chiamata .................p. 20
§Inoltro§ Impostazione deviazione.....p. 48
Prefissi internazionali........................p. 60
Blocco tasti........................................p. 58
Promemoria numeri telefonici............p. 60
Microfono off .....................................p. 20
Trasmissione del numero chiamante on/off
(Nascondi ID) ....................................p. 46
Sequenze di toni (DTMF) ..................p. 61
Premere due volte il tasto di chiamata.
Premere una volta il tasto di chiamata.
Scegliere nella lista il nu­mero telefonico desidera­to, quindi premere...
... per chiamare.
Telefonare
17

Quando un numero è occupato

Se il numero chiamato è occupato o se non può essere raggiunto a causa di problemi di rete, a seconda dell’operatore di rete sono disponibi­li diverse funzioni. Una chiamata in arrivo o qualsiasi altro utilizzo del te­lefono interrompe queste funzioni.
È pertanto possibile eseguire le seguenti operazioni:
Ricomposizione automatica del numero
§Rich.Aut§ Premere. Il numero di te-
Oppure
Richiama
§Richiama§ Premere. Il telefono squil-
Oppure
Avviso
§Avvisa§ Premere. Dopo 15 minuti
lefono viene richiamato automaticamente per un massimo di 15 minuti a in­tervalli crescenti. Terminare con:
B il tasto di fine chia-
mata.
L
la quando il numero occu­pato è di nuovo libero. Premendo il tasto di chia­mata il numero telefonico viene composto.
un segnale acustico ricor­da di richiamare il numero visualizzato.

Accettare la chiamata

i
+498912345
Rispondi Rifiuta
Il telefono deve essere acceso (stand-by). Una chiamata in arrivo interrompe qualsiasi altro utilizzo del telefono.
§Rispondi§ Premere.
Oppure
A
Viene visualizzato il numero di tele­fono trasmesso dalla rete. Se questo nume ro ed i l rela tivo n ome so no pre ­senti nella rubrica, comparirà il no­me precedentemente assegnato. Se impostata, al posto dell’icona con la campana può essere visualizzata un’immagine (p. 25).
Nota
Accertarsi di aver accettato la chiamata, prima di portare il telefono all’orecchio. Questa accortezza consente di evitare danni all’udito causati da suonerie forti.
Premere.
18
Telefonare

Rifiutare una chiamata

§Rifiuta§ Premere.
Oppure
B
Nota
Premere brevemente:
Chiamate perse......................... p. 28

Chiamata in attesa

Durante una chiamata è possibile stabilire un collegamento telefonico aggiuntivo.
§Menu§y Aprire il menu chiamata.
Attesa La chiamata corrente vie-
Chiamare adesso un nuovo numero di telefono (anche dalla rubrica: F).
Una volta che il collegamento è sta­bilito:
§Menu§y Aprire il menu chiamata
Scambia Passare da una chiamata
Nota
Verranno addebitate le spese aggiuntive per la seconda connessione.
ne messa in attesa.
_g
In attesa
Indietro
all’altra e viceversa.
Avviso di chiamata/
L
Scambia
Per questa funzione è necessari regi­strarsi presso l’operatore di rete e im­postare il telefono in modo opportuno(p. 46).
Durante una chiamata, è possibile che venga segnalata un’altra chia­mata in attesa. In questo caso, du­rante la chiamata si sentirà un se­gnale speciale. In questa condizione si hanno le seguenti possibilità:
Rispondere ad un'ulteriore nuova chiamata
§Scambia§ Rispondere alla nuova
Terminare la chiamata attiva:
B
§Si§ La chiamata in attesa vie-
Oppure
§No§ La chiamata in attesa vie-
chiamata e mettere in at­tesa quella attiva. Per pas­sare da una chiamata all’altra, seguire ogni volta la procedura riportata nei paragrafi precedenti.
Premere. Segue la domanda: ”Tornare alla chiamata in attesa?”
ne ripresa.
ne terminata.
Telefonare
19
Rifiutare chiamata in attesa
§Rifiuta§ Rifiutare la chiamata in at-
tesa. Il chiamante sente il segnale di occupato.
Oppure
§Inoltro§ Se impostato, è possibile
deviare la nuova chiamata ad esempio alla mailbox (segreteria) (per l'impo­stazione, p. 48).
Terminare la chiamata attiva
B Terminare la chiamata at-
tiva:
§Rispondi§ Rispondere alla nuova
chiamata.

Conferenza

Consente di chiamare fino ad un massimo di 5 utenti (numeri di tele­fono) in successione e di riunirli in una conferenza telefonica. È possibi­le che non tutte le funzioni descritte siano supportate dall’operatore di re­te o che queste debbano essere abili­tate separatamente.
La chiamata è ora attiva:
§Menu§y Aprire il menu e selezio-
nare Attesa. La chiamata corrente viene messa in attesa. Chiamare adesso un nuovo numero di tele­fono. Una volta che la chiamata è attiva ...
§Menu§y ... aprire il menu e selezio-
nare Conferenza. La chia­mata in attesa viene aggiunta alla prima.
Ripetere la procedura fino a quando tutti gli interlocutori della conferen­za sono collegati (al massimo 5utenti).
L
Fine
B
Nota
Verranno addebitate le spese aggiuntive di ogni connessione telefonica.
Con il tasto di fine chia­mata, tutte le conversazio­ni la conferenza vengono terminate contemporane­amente.
20
Telefonare

Menu chiamata

Le seguenti funzioni sono possibili solo durante una conversazione:
§Menu§y Aprire il menu.
Attesa Microfono
on
Volume
Conferenza Durata/
Costi
Invia seq. acust.
Scambia Inoltro Ch.
L
Principale
Stato Ch.
(p. 18) Accendere/spegnere il mi-
crofono. Se spento, l’interlocutore non sente niente (muto).
In alternativa: * Preme­re a lungo.
Impostare il volume della conversazione.
(p. 19) Durante il collegamento
vengono visualizzati la dura­ta della conversazione in corso e (se impostato, p. 29) l’ammontare degli addebiti.
(p. 61)
(p. 18) La chiamata originaria viene
collegata con la seconda chiamata. Per il chiamante, entrambe le chiamate sono terminate.
Accesso diretto al menu principale.
Elencare tutte le chiamate in attesa e attive (ad esempio i partecipanti ad una conferenza).

Ch. Diretta

Il telefono può essere bloccato. In questo caso è possibile comporre soltanto un numero definito, ad esempio quello del babysitter e della scuola dei bambini
Attivazione
§Menu§KImpostazioniKSicurezza
KCh. Diretta
§Scegli§ Premere.
J
Quando il cursore lampeggia, defini­re e immettere il codice telefonico (4-8 cifre).
Non dimenticare il codice!
§OK§ Confermare l’immissione.
§Cambia§ Premere.
Q / J Scegliere un numero di te-
§OK§ Confermare On.
Inserire il codice del tele­fono:
lefono dalla rubrica (p. 22) o inserirne uno nuovo.
Utilizzo
Telefonare
_g
Operatore di rete
17.09.2003 09:15
Carla
21
Premere a lungo il tasto di navigazione a destra per la composizione (ad esem­pio il numero di telefono di Carla).
Disattivazione
#
Premere a lungo.
J Inserire il codice telefoni-
co.
§OK§ Confermare l’immissione.
§Cambia§ Premere.
§OK§ Confermare Off.
Nota
Modificare il codice telefonico ...........p. 14
22

Rubrica

re i numeri di telefono utilizzati di frequente associati a un nome che li identifica univocamente. La selezio­ne avviene semplicemente eviden­ziando il nome. Se si riceve una chia­mata da un numero presente in rubrica, nel display viene visualizzato il nome associat o. Le vo ci presen ti in rubrica possono essere associate a diversi gruppi utente.

<Nuova voce>

Aprire la rubrica (in stand-
F
§Scegli§ Premere.
G J
Numero:
Immettere sempre il numero di tele­fono con il prefisso.
Nome:
Inserire (Inserimento testo, p. 23).
by)
<Aggiungi Nuovo>
Scegli
Scegliere i campi di inseri­mento.
Effettuare i seguenti inse­rimenti. Il massimo nume­ro di caratteri ammesso viene visualizzato sul di­splay in alto.
Gruppo:
Parametro predefinito: No Gruppo
§Cambia§ Le voci si possono riunire
in gruppi (p. 26), ad esempio:
Famiglia, Amici, VIP, Varie
Posizione:
Parametro predefinito: SIM
§Cambia§ Scegliere la posizione di
memoria: SIM, Telefono oppure SIM protetta (p. 24).
Voce nr.:
Ad ogni numero di telefono presente nella rubrica è correlato un numero di voce che viene assegnato automa­ticamente al momento dell’inseri­mento della voce stessa. Con questo numero di voce è anche possibile chiamarea (p. 23).
§Cambia§ Modificare il numero della
voce.
§Salva§ Premere per salvare la
nuova voce.
Nota
<Gruppi>.......................................... p. 26
<Numeri propri> ..............................p. 59
§Lista +§ Prefisso internazionale........p. 60
Numeri di servizio..............................p. 59
Salvare sequenze di toni...................p. 61
Rubrica
23
Inserimento testo
Premere i tasti numerici più volte fino a che non compare il carattere desiderato. Dopo una breve pausa, il cursore si sposta in avanti.
2
Ä, ä/1-9 Accenti e numeri vengono vi-
§Cancella Premere brevemente per
G
Premere una volta per a, due volte per b ecc. La prima lette­ra di un nome viene scritta au­tomaticamente in MAIUSCOLO. Premere a lungo: consente di scrivere le cifre.
sualizzati dopo le singole lette­re.
cancellare le lettere prima del cursore. Premere a lungo per cancel­lare il nome completo.
Spostare il cursore (in avanti/ indietro).
# Premuto brevemente: Com-
muta tra: abc, Abc, ABC,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123. Il
relativo stato viene visualizza­to nella prima riga del display. Premuto a lungo: visualizza tutte le modalità di inserimen-
*
0
1
to. Premuto brevemente: inseri-
mento di caratteri speciali (p. 59). Premuto a lungo: apre il me­nu per l'inserimento (p. 59).
Premuto una volta/ripetuta­mente:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Premuto a lungo: scrive 0
Spazio. Premuto due volte = salta una riga.

Chiamare/cercare una voce

Aprire la rubrica.
F
/
Selezionare un nome con
J
G
la prima lettera e/o scorre­re.
A
Comporre il numero.

Chiamare con il numero registrato

Il numero di registrazione viene as­segnato automaticamente ad ogni voce della rubrica.
J
Immettere il numero di re­gistrazione (in stand-by).
# Premere.
A
Comporre il numero.

Modificare la voce

Selezionare la voce nella
G
§Opzioni§ Premere e selezionare
G J
§Salva§ Premere.
rubrica.
Modifica.
Selezionare il campo di
immissione richiesto.
Effettuare le modifiche.
Loading...
+ 55 hidden pages