Před použitím si pozorně přečtěte návod a bezpečnostní pokyny!
Vysvětlete jejich obsah svým dětem a upozorněte je na nebezpečí při používání telefonu!
Dbejte laskavě při používání telefonu všech zákonných před-
pisů a místních ustanovení.
Tyto předpisy jsou platné např.
v letadlech, u čerpacích stanic,
v nemocnicích či při řízení
vozidel.
V nemocnici přístroj vypínejte.
Mohla by být narušena funkce
lékařských přístrojů, např. diagnostických zařízení, kardiostimulátorů nebo naslouchacích
pomůcek. Dodržujte minimální
vzdálenost 20 cm mezi přístro-
jem a kardiostimulátorem.
Během telefonování držte
telefon u ucha, které je od
kardiostimulátoru vzdálenější.
Další informace vám poskytne
váš lékař.
SIM-kartu lze vyjmout. Pozor!
Malé děti by ji mohly spolknout.
Napětí (V) uvedené na sí˙ovém
konektoru nesmí být
překročeno.
Vyzváněcí tón (str. 44) a
upozorňovací tóny (str. 45) jsou
reprodukovány pomocí reproduktoru ve sluchátku. Abyste
zamezili poškození sluchu, vždy
nejprve přijměte volání a poté
teprve přiložte telefon k uchu.
Mohli byste si přivodit závažné
a trvalé poškození sluchu.
Doporučujeme používat pouze
originální akumulátory (bez rtuti)
a nabíječe společnosti
Siemens. V opačném případě
nelze vyloučit závažné
poškození zdraví a přístrojů.
Nevhodný akumulátor by mohl
explodovat.
Telefon smíte otevírat pouze při
výměně akumulátoru, SIM karty
a výměnných krytů a klávesnice. Akumulátor nesmíte
otevřít za žádných okolností.
Jakákoliv změna na přístroji je
nedovolená a vede ke ztrátě
oprávnění k provozu.
3
4
Dodržujte prosím následující pokyny:
Nepoužité akumulátory
a telefony likvidujte dle
zákonných ustanovení.
V blízkosti televizorů, radiopřijímačů a osobních počítačů
může telefon způsobit rušení.
Používejte pouze originální
příslušenství společnosti
Siemens. Tak zabráníte
možnému poškození zdraví
apřístrojů a zajistíte dodržování
všech odpovídajících
ustanovení.
Nesprávným použitím telefonu zaniká
záruka!
Bezpečnostní pokyny
Stručný přehled telefonu
5
cccc Integrovaná anténa
Telefon zbytečně nezakrývejte nad krytem
akumulátoru. Snižuje to kvalitu přijímaného
signálu.
dddd Reproduktor
eeee Symboly na displeji
Intenzita příjmu signálu / stav nabití
akumulátoru.
ffff Dialogová tlačítka
Aktuální funkce tlačítek je zobrazena v dolním
šedém řádku displeje nad tlačítky jako §Text§
nebo symbol (viz též str. 58). V pohotovostním stavu to jsou (stav při dodání):
§NováSMS§ nebo například
} (SIM služby) a
§Menu§ (hlavní menu).
A
gggg
Volí zobrazené telefonní číslo nebo jméno,
přijímá příchozí volání. V pohotovostním
režimu: Zobrazí poslední volání.
hhhh
• Vypnuto: Dlouhým stisknutím telefon zap-
•Během hovoru nebo při práci s aplikací:
• V menu: Krátkým stisknutím se vrátíte
• V pohotovostním režimu: Dlouhým stisk-
Tlačítko volání
B
Zap/Vyp/Ukončit
nete.
Krátkým stisknutím ukončíte hovor/aplika-
ci.
oúroveň zpět.Dlouhým stisknutím se vrátíte do pohotovostního režimu.
nutím vypnete telefon.
iiii Zadávací tlačítka
Číslice, písmena
s
s
_ g
Provozovatel sítě
17.09.2003 09:15
NováSMSMenu
1
abc
2
ghi
4
jkl
5
pqrs
7
tuv
8
0
def
3
mno
6
wxyz
9
6
Stručný přehled telefonu
cccc Tlačítko listování
V seznamech a menu:
G
Během hovoru:
G
V pohotovostním režimu:
G
F
Při úpravách textu:
G
G
Při čtení textu (např. SMS):
G
dddd
• V pohotovostním režimu: Zapnutí/vypnutí
všech signálních tónů (kromě budíku).
•U příchozího volání: Vypnutí pouze vyz-
vánění.
eeee
V pohotovostním režimu: Zablokování tlačítek
zapnout/vypnout.
Listování nahoru/dolů
Nahoru: nastavení hlasitosti.
Dolů: Otevře se telefonní
seznam.
Nahoru: čtení nové zprávy.
Dolů: Otevře se telefonní
seznam.
Krátký stisk nahoře nebo dole:
posun kurzoru po znacích.
Dlouhý stisk nahoře nebo dole:
posun kurzoru po slovech.
Listovat po řádcích.
*
Dlouze stisknout
#
Dlouze stisknout
ffff Mikrofon
gggg Rozhraní přístroje
Konektor k připojení nabíječky, náhlavní
soupravy apod.
Indikuje, zda jsou aktivní velká
nebo malá písmena.
™
Vkládání textu pomocí
funkce T9.
Reproduktor Car Kit.
Náhlavní souprava je aktivní.
Automatický příjem volání je
±
zapnutý.
Levé a pravé dialogové tlačítko
]
Přijata nová zpráva.
\
Nová hlasová zpráva.
Nepřijaté volání.
T
Pamě˙ na SIM je plná.
SIM služby.
}
Uložit do telefonního seznamu.
Vybrat z telefonního seznamu.
·
T9 výběr slov.
»
7
8
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9
Uvedení do provozu
Přední a zadní část krytu (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: str. 16 a str. 72) lze
vyměnit během několika sekund bez použití nástrojů. Telefon nejdříve vypněte.
Nasazení
s
f
e
d
3
o
n
m
c
6
b
z
a
y
x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu
h
g
8
4
rs
q
0
p
7
s
Sejmutí
s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Poznámka
Displej telefonu a kryt displeje u vrchního krytu jsou při dodání přelepeny ochrannou fólií.
Před sestavením tyto fólie odstraňte.
V důsledku statického náboje dochází občas k zabarvení okrajů displeje. Toto zabarvení
však během 10 minut zmizí.
Aby se zamezilo poškození displeje, neměl by se telefon používat bez horního krytu.
e
d
3
c
b
a
2
5
i
1
h
g
4
q
p
7
e
e
d
d
3
3
c
c
b
a
ba
2
2
5
5
i
1
i
h
1
h
g
g
4
4
q
q
p
p
7
7
f
o
n
m
6
wxyz
9
l
jk
v
tu
8
0
rs
f
f
o
o
n
n
m
m
6
6
wxyz
wxyz
9
9
l
l
jk
jk
v
v
tu
tu
8
8
0
0
rs
rs
Uvedení do provozu
LITHIUM ION
9
Vložení SIM karty
a akumulátoru
Od provozovatele sítě jste obdrželi
SIM kartu, která obsahuje všechny
důležité údaje týkající se připojení.
Pokud má SIM-karta formát kreditní
karty, vylomte z ní menší část
aodstraňte případné zbytky plastu.
•Jemně zatlačte na vroubkované
místo
n a sejměte kryt ve směru
šipky
.
o
o
s
• Zatlačte na západku ve směru šip-
ky
, akumulátor ze strany nadzd-
p
vihněte
nahoru a vyjměte.
, vyklopte směrem
q
q
LITHIUM
ION
n
p
• Položte SIM kartu kontaktní plo-
chou dolů do snímacího otvoru
a lehkým tlakem ji zasuňte až na
doraz (dbejte na správnou orientaci zkoseného rohu
tlakem zasuňte západku zajiš˙ující
SIM kartu
s
.
r
• Akumulátor vložte do telefonu
shora
, a přitlačte jej až zapadne
t
). Lehkým
r
s
u.
u
t
LITHIUM ION
•Zasuňte kryt a zatlačte až za-
padne.
Poznámka
Před vyjmutím akumulátoru vždy vypněte
telefon!
Používejte jen 3 V SIM karty. Máte-li starší
kartu, obra˙te se na provozovatele sítě.
Akumulátor není při dodávce zcela
nabitý. Zasuňte proto nabíjecí kabel
do telefonu, nabíječku zapojte do
elektrické zásuvky a nabíjejte alespoň dvě hodiny.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
hSymbol na displeji, který
Doba nabíjení
Vybitý akumulátor se plně dobije asi
po 2 hodinách nabíjení. Nabíjení je
možné pouze v prostředí s teplotou
v rozmezí od 5°C do 40°C (jestliže se
teplota při nabíjení liší o více než 5°C
od tohoto teplotního rozsahu, ikona
nabíjení bliká). Napětí specifikované
pro napájecí sí˙ nesmí být
překročeno.
K plnému využití kapacity akumulátoru musí být akumulátor alespoň
pětkrát zcela nabit a vybit.
se zobrazí během nabíjení.
Symbol nabíjení není zobrazen
Pokud byl akumulátor úplně vybitý,
symbol nabíjení se nezobrazí
okamžitě při zapojení nabíječky. Objeví se nejpozději po dvou hodinách.
Vtakovém případě je akumulátor
úplně nabitý po 3-4 hodinách.
Používejte pouze dodanou nabíječku!
Zobrazení během provozu
Zobrazení stavu vybití během provozu (prázdný-plný):
adg
Před úplným vybitím akumulátoru
zazní varovný tón. Stav nabití akumulátoru je správně zobrazen pouze
tehdy, je-li cyklus nabíjení a vybíjení
nepřerušovaný. Akumulátor proto
zbytečně nevyjímejte z telefonu
anepřerušujte předčasně nabíjecí
cyklus.
Poznámka
Nabíječka se přidelším používání zahřívá.
To je obvyklé a není to nebezpečné.
Doba provozu..................................str. 60
Prohlášení o kvalitě akumulátorů... str. 73
Zapnutí, vypnutí/zadávání PIN
11
Zapnutí a vypnutí
B
Dlouhým stisknutím tlačítka zap./vyp./ukončení telefon zapnete nebo
vypnete.
Zadání kódu PIN
SIM-karta může být chráněna proti
zneužití pomocí čtyř- až osmimístného kódu PIN.
J
Pomocí číselných tlačítek
zadejte svůj kód PIN (na
displeji se zobrazuje jako
řetězec hvězdiček). Pokud
uděláte chybu, stiskněte
§Smazat§).
Prosím
zadejte PIN:
* * * *
SmazatOK
§OK§Zadání potvrdíte stisk-
Poznámka
Při prvním zapnutí je nutno nastavit čas
adatum.
nutím pravého dialogového tlačítka.
Přihlášení k síti trvá několik sekund.
Pohotovostní stav
_g
Provozovatel sítě
17.09.200309:15
NováSMSMenu
Jakmile se na displeji zobrazí název
provozovatele sítě, je telefon
v pohotovostním režimu a připraven
Stisknutím pravého dialogového tlačítka otevřete seznam
Ztracená volání.
Z
Vybrat
Vybrat
r
F
Kancelář
ČístMožnosti
Zobrazení posledního
hovoru. Přejděte nejdříve
na požadovanou položku.
Stisknutím tlačítka dole listu-
jete dolů.
s
ČístMožnosti
§Číst§Stiskněte.
Stisknutím levého dialogového tlačítka se zobrazí telefonní číslo s datem a časem.
t
+441224256178
17.09.200309:15
VoláníOK
F
Dana
Dana
14
Zabezpečení
proti neoprávněnému použití pomocí několika bezpečnostních kódů.
Uložte tyto tajné kódy na bezpečném
místě tak, abyste k nim měli v případě
potřeby přístup.
PIN
PIN2
PUK
PUK2
Kód
přístroje
§Menu§
Chrání vaši SIM kartu (Personal
Identification Number).
Kód je třeba k zobrazení informací o poplatcích a pro některé
L
přídavné funkce speciální SIM
karty.
Odemykací kód. Používá se
k odblokování SIM karty při nesprávném zadání kódu PIN.
L
Chrání některé funkce telefonu.
Nastavte ho při prvním nastavení zabezpečení.
KNastaveníKZabezpečení
KKódy
Ka poté vyberte funkci.
Pou˙it PIN
Kód PIN se standardně vyžaduje po
každém zapnutí telefonu. Kontrolu
kódu PIN můžete vypnout, riskujete
tím však neoprávněné použití telefonu. Někteří provozovatelé vůbec
nepovolují vypnutí této kontroly.
§Vybrat§Stiskněte.
JZadejte kód PIN.
§OK§Potvrďte zadání.
§Změnit§Stiskněte.
§OK§Potvrďte.
Změnit PIN
Kód PIN můžete změnit na libovolné
dobře zapamatovatelné 4-8 místné
číslo.
JZadejte váš dosavadní kód
§OK§Stiskněte.
J
J
Změnit PIN2
(Zobrazí se pouze, je-li kód PIN 2
k dispozici.) Postupujte stejně jako
ufunkce Změnit PIN.
PIN.
§OK§ Zadejte nový kód PIN.
,
§OK§ Zopakujte zadání nového
,
kódu PIN.
L
Zabezpečení
15
Změnit kód přístroje
Kód přístroje (4 – 8 číslic) definujete
a zadáváte při prvním volání funkce
chráněné kódem přístroje
(například Přímá volba, str. 21) . Kód
poté platí pro všechny chráněné
funkce.
Zadáte-li tento kód chybně třikrát,
telefon se zablokuje. Obra˙te se na
servisní středisko společnosti Siemens (str. 68).
Zrušení blokování SIM
karty
Vložíte-li třikrát po sobě nesprávný
kód PIN, SIM karta se zablokuje. Zadejte podle pokynů kód MASTER PIN
(PUK), který jste obdrželi spolu se
SIM kartou od provozovatele sítě.
Vpřípadě ztráty kódu PUK (MASTER
PIN) se obra˙te na provozovatele
sítě.
Poznámka
Přímá volba..................................... str. 21
Spořič displeje................................. str. 47
Blokování tlačítek............................ str. 60
Další bezpečnostní nastavení.........str. 51
Prevence náhodného
zapnutí
Zapnutí telefonu je nutné potvrdit
ivpřípadě vypnutí ochrany kódem
PIN (str. 14).
Zabrání se tak neúmyslnému zapnutí
telefonu, například přinošení
v kapse nebo na palubě letadla.
B
§OK§
§Zrušit§Stiskněte (nebo nep-
Přidržte stisknuté.
Pro zapnutí prosím
potvrďte
OKZrušit
Stisknutím se telefon
zapne.
okračujte v zadávání) –
proces zapínání se
přeruší. Telefon se opět
nezapne.
16
Můj telefon
mocí kterých ho můžete přizpůsobit
svým osobním požadavkům.
Vyzvánění
Volajícím skupinám můžete přiřadit
samostatná vyzvánění (str. 42,
str. 44).
Styl animace, Spořič displeje,
Logo
Svůj telefon nastavte podle svého
přání následujícími způsoby.
Propůjčíte tak přístroji osobitý charakter:
Přizapnutí
Zvolte styl grafiky a pozdrav
(str. 46), který si můžete vytvořit sami.
Spořič displeje
Můžete si nastavit vlastní obrázek jako spořič displeje (str. 47).
Logo (provozovatele)
Zvolte si svůj vlastní obrázek a nahraďte logo (název) provozovatele
sítě (str. 46).
Kde mohu dostat obrázky
a zvuky?
Další vyzvánění, loga a spořiče displeje si můžete objednat na internetu a obdržíte je pomocí SMS:
Další služby pro váš mobilní telefon
(například Photo-Logo-Composer
k sestavení vlastních obrázků pro telefonní seznam) (str. 26) najdete na
adrese:
www.my-siemens.com/city
Portál Siemens City Portal také nabízí
seznam zemí, kde jsou tyto služby
kdostupné.
Kryty CLIPit™
Vyberte si v portálu Siemens City
Portal různé barvy horního a spodního krytu pouzdra. Nebo použijte
osobní fotografii a vytvořte si z telefonu unikát:
www.my-siemens.com/my-clipit
Volání
17
Volba číselnými tlačítky
Telefon musí být zapnutý
(v pohotovostním režimu).
J
A
Zadejte telefonní číslo
(vždy včetně předvolby
případně včetně mezinárodní předvolby).
§Smazat§ Krátkým
stisknutím smažete
poslední číslici, dlouhým
stisknutím smažete celé
číslo.
Stiskněte tlačítko volání.
Vytočí se zobrazené telefonní číslo.
Ukončení hovoru
B
Stiskněte tlačítko k ukon-
čení volání krátce. Hovor
se ukončí. Stiskněte toto
tlačítko i v případě, že váš
partner zavěsil jako první.
Nastavení hlasitosti
Stiskem tlačítka listování
E
(nahoře), avšak jen
během hovoru, můžete
upravovat hlasitost
GNastavte hlasitost.
Pokud používáte sadu do auta, neovlivní toto nastavení hlasitosti obvyklé
nastavení telefonu.
Opakování volby
Opakování volby naposledy voleného
telefonního čísla:
A
Volba ostatních dříve volaných telefonních čísel:
V seznamu vyberte
požadované telefonní čís-
lo a stisknutím tlačítka ...
... volte číslo.
18
Volání
Je-li obsazeno
Pokud je volaná linka obsazena nebo
je číslo nedostupné kvůli problémům
se sítí, máte podle provozovatele sítě
k dispozici následující funkce. Pří-
chozí hovor nebo jakékoliv jiné
použití telefonu tyto funkce přeruší.
Buď
Automatické opakování volby
§AutOpak§ Stiskněte. Telefonní číslo
nebo
Zpětné volání
§Zpětné volání§
nebo
Připomenutí
§Upozor.§ Stiskněte. Po 15 minutách
se bude volit automaticky
po dobu 15 minut
s rostoucími intervaly.
Ukončení automatické
volby:
B Tlačítko ukončení
hovoru.
L
Stiskněte. Telefon zazvoní, jakmile se obsazené spojení uvolní.
Tlačítkem volání vytočíte
požadované číslo.
se ozve tón, který vám
připomene, že máte znovu volit zobrazené číslo.
Příjem volání
i
+498912345
PříjemOdmítn.
Telefon musí být zapnut
(v pohotovostním režimu). Příchozí
volání má přednost před jiným
používáním telefonu.
§Příjem§Stiskněte.
nebo
A
Jestliže bylo telefonní číslo vysláno
sítí, zobrazí se. Máte-li je uloženo
v telefonním seznamu, zobrazí se
místo něj příslušné jméno. Je-li nastaven, může se namísto symbolu
zvonku zobrazit obrázek (str. 26).
Poznámka
Ujistěte se, že jste přijali volání, dříve než si
telefon přiložíte k uchu. Tak zabráníte
možnému poškození sluchu hlasitým
vyzváněním.
Stiskněte.
Volání
19
Odmítnutí volání
§Odmítn.§ Stiskněte.
nebo
B
Poznámka
Stiskněte krátce.
Ztracená volání........................str. 29
Držení hovoru
Během hovoru můžete navázat další
spojení.
y§menu§ Otevřete menu hovoru.
DržetAktuální hovor se přidrží.
_g
Spojení dr˙eno
Zpět
Nyní volte nové telefonní číslo (také
z telefonního seznamu:F).
Pokud se nové spojení naváže:
y§menu§ Otevřete menu hovoru
StřídatPřepínejte mezi oběma
Poznámka
Nezapomeňte že 2. spojení je také
zpoplatněno.
hovory.
Čekající hovor/
L
přepínání
Může být nutné přihlásit se k této
funkci u provozovatele služeb
a nastavit si odpovídajícím způ-
sobem telefon (str. 47).
Obdržíte-li během hovoru další
volání, zazní zvláštní upozorňovací
tón. Během hovoru uslyšíte zvláštní
tón. Máte následující možnosti:
Přijetí druhého volání
§Střídat§Přijmete nové volání
Ukončení aktuálního hovoru:
B
§Ano§Návrat k drženému hov-
nebo
§Ne§Ukončení drženého hov-
aaktuální hovor bude
čekat. Mezi oběma hovory
lze přepínat podle výše
uvedeného postupu.
Stiskněte. Objeví se
následující dotaz: "Zpět
k drženému hovoru?“
oru.
oru.
20
Volání
Odmítnutí čekajícího volání
§Odmítn.§ Odmítne čekající volání.
nebo
§Přesměr§ Je-li nastaveno, čekající
Volající slyší obsazovací
tón.
hovor bude přesměrován
například do hlasové
schránky (Nastavení
str. 49).
Ukončení aktuálního hovoru
B
§Příjem§Přijetí nového hovoru.
Ukončení probíhajícího
hovoru.
Konference
Zavolejte postupně maximálně
5účastníků konference a zapojte je
do konference. Provozovatelé sítě
nemusí podporovat některé z popsaných funkcí, nebo může být třeba
zvláštní registrace.
Navázali jste spojení:
y§menu§ Otevřete menu a vyberte
Držet. Aktuální hovor bude
čekat. Nyní vytočte nové
telefonní číslo. Je-li nové
spojení navázáno ...
y§menu§ … otevřete menu
a vyberte Konference.
Čekající hovor bude připojen.
Opakujte postup, až budou spojeni
všichni účastníci konference (maximálně 5 účastníků).
L
Ukončení
B
Poznámka
Nezapomeňte, že každý další hovor je
samostatně zpoplatněn.
Všechny hovory v konferenčním volání se ukončí
najednou stisknutím
tlačítka k ukončení hovoru.
Volání
21
Menu hovoru
Následující funkce lze použít pouze
během hovoru:
y§menu§ Otevřete menu.
Držet
Mikrofon
zap.
Hlasitost
Konference
Doba/
poplatky
Poslat
tónově
Střídat
Předání
volání
L
Hlavní
menu
Aktuální
hovory
(str. 19)
Mikrofon zapnout/vypnout.
Pokud je mikrofon vypnutý,
osoba na druhém konci linky
vás nemůže slyšet (umlčení).
Případně: * Stiskněte
dlouze.
Nastavení hlasitosti sluchátka.
(str. 20)
V průběhu hovoru lze zo-
brazit délku aktuálního hovoru nebo jeho cenu (je-li tato
funkce nastavena, str. 30).
(str. 62)
(str. 19)
Původní hovor bude spojen
s druhým hovorem. Pro vás
jsou nyní oba hovory
ukončeny.
Umožňuje přístup k hlavnímu menu.
Seznam všech aktuálních
držených hovorů (např.
seznam účastníků konference).
Přímá volba
Telefon lze zablokovat, takže je
možné vytáčet jen definovaná čísla
(například opatrovatelka dětí a dítě
ve škole).
Zapnout
§Menu§KNastaveníKZabezpečení
KPřímá volba
§Vybrat§Stiskněte.
J
Při první aktivaci musíte definovat
a zadat kód přístroje (4 - 8 číslic).
Kód si dobře zapamatujte!
§OK§Potvrďte zadání.
§Změnit§Stiskněte.
Q
§OK§Potvrdit Zap.
Zadejte kód přístroje:
Vyberte telefonní číslo ze
/
J
seznamu (str. 23) nebo
zadejte nové číslo.
22
Použití
Volání
_g
Provozovatel sítě
17.09.200309:15
Dana
Stiskněte dlouze pravé dialogové tlačítko (například
telefonní číslo Dany).
Vypnutí
#
Přidržte dlouze.
JZadejte kód přístroje.
§OK§Potvrďte zadání.
§Změnit§Stiskněte.
§OK§Potvrdit Vyp.
Poznámka
Změna kódu přístroje ......................str. 15
Telefon.sezn.
23
uložit často používaná telefonní čísla. Později můžete volit pouhým
označením příslušného jména. Je-li
volané číslo uloženo se jménem, objeví se jméno na displeji, jakmile obdržíte volání. Záznamy, které spolu
souvisejí, můžete shrnout do
skupiny.
<Nový záznam>
Otevřete telefonní
F
§Vybrat§Stiskněte.
G
J
Číslo:
Číslo vždy zadávejte včetně předvolby.
seznam (v pohotovostním
režimu).
<Nový záznam>
Vybrat
Vyberte vstupní pole.
Zadejte následující údaje.
Maximální počet zadávaných znaků zadání je
zobrazen nahoře na displeji.
Skupina:
Výchozí nastavení: ßádná skupina
§Změnit§Záznamy lze organizovat
do skupin (str. 27) –
například:
Rodina, Přátelé, VIP, Ostatní
Umístění:
Výchozí nastavení: SIM
§Změnit§Vyberte místo k uložení
záznamu z možností: SIM,
Telefon nebo Chráněno SIM
(str. 25).
Záznam čís.:
Každý záznam dostává automaticky
pořadové číslo. S jeho pomocí ho
můžete také volit (str. 24).
Zprávu (SMS) lze poslat jako
„oběžník“ všem členům skupiny.
Každá SMS je zpoplatněna samostatně!
G
Vyberte skupinu (za názvem skupiny je uveden
počet záznamů skupiny).
Ã
Přátelé (9)
ČístMožnosti
§Možnosti§ Stiskněte a vyberte SMS do
§Vybrat§Stiskněte. Otevře se edi-
J
A
§OK§Stiskněte. Zobrazí se první
A
A
Každé odeslání je třeba potvrdit. Jednotlivé příjemce lze přeskočit.
skup.
tor.
Napište zprávu.
Stiskněte. Zobrazí se
skupina.
příjemce.
Stiskněte. Zpráva se
odešle prvnímu příjemci.
Stiskněte tlačítko. Zpráva
se odešle k dalšímu
příjemci.
Seznam volání
29
Telefon uchovává v paměti poslední
volená čísla pro opakovanou volbu.
KSeznam volání
§Menu§
§Vybrat§Stiskněte.
G
§Vybrat§Stiskněte.
G
A
nebo
§Číst§Zobrazte informace
K dispozici máte následující
seznamy:
Ztracená volání
Seznam posledních 10 volání, která
jste nepřijali, tzv. ztracená volání.
Předpoklad: Používaná sí˙ podporuje
funkci identifikace volajícího.
Vyberte seznam.
Vyberte číslo.
Volte číslo.
o telefonním čísle.
L
Symbol v pohotovostním
stavu pro ztracené volání.
Stiskněte levé dialogové
tlačítko, zobrazí se číslo/
jméno účastníka, který se
vám nedovolal.
Přijatá volání
Zobrazí se deset naposled přijatých
volání. Předpoklad:
Používaná sí˙ podporuje funkci
identifikace volajícího.
Volaná čísla
Přístup k deseti naposled volaným
číslům.
A
Smazat seznam
Smazání obsahu všech seznamů
volání.
Seznamy-menu
Je-li označen některý záznam, pak
lze vyvolat menu seznamů.
§Možnosti§ Otevřete menu.
Číst
Oprava čísla
Uložit do QQQQ
Smazat
Vše smazat
Rychlý přístup
v pohotovostním režimu.
Čtení záznamu.
Zobrazení čísla na displeji
s možností oprav.
Uložit záznam do tele-
fonního seznamu.
Po kontrolním dotazu
smazání záznamu.
Po kontrolním dotazu
smazání všech záznamů.
L
30
Poplatky
hovorné a délku hovoru, mimoto
můžete omezit počet jednotek odchozích hovorů.
§Menu§
KSeznam volání
KPoplatky
Po nastavení týkajících se poplatků si
můžete si nechat zobrazovat údaje
různých typů hovorů nebo lze zobrazit zůstatek kreditu.
Vyberte funkci:
Poslední hovor
Všechna odchozí
Všechna příchozí
Zbývající jednotky
Nastav.poplatků
§Vybrat§Zobrazte údaje.
Po zobrazení údajů máte tyto
možnosti:
§Reset§Vynulovat displej.
§OK§Ukončit zobrazování.
Nastav.poplatků
§Menu§KSeznam volání
KPoplatky
KNastav.poplatků
Měna
(nutná znalost PIN 2)
Zadejte měnu, ve které se mají
poplatky zobrazovat.
Osobní konto
(nutná znalost PIN 2)
Zadejte cenu za jednotku/impuls.
Konto
(nutná znalost PIN 2)
Na speciálních SIM kartách můžete
vy případně provozovatel stanovit
kredit nebo dobu, po jejímž vyčer-
pání budou zablokovány odchozí
hovory z telefonu.
§Vybrat§Stiskněte a zadejte PIN 2.
KontoZapněte funkci.
L
L
L
JZadejte počet jednotek
a…
§OK§ Potvrďte.
Poté potvrďte stávající kredit nebo
vynulujte čítač. Vzhled displeje se při
použití předplacené karty může lišit
podle provozovatele.
Automatické zobrazení
Délka hovoru a hovorné se zobrazí
automaticky po každém hovoru.
Hlasová zpráva/Mailbox
31
Většina provozovatelů sítě poskytuje
hlasovou schránku. V této hlasové
schránce pro vás může volající zanechat zprávu
• Je-li telefon vypnutý nebo není
schopen přijmout volání.
• Jestliže nechcete přijímat volání.
• Jestliže právě telefonujete
(a nemáte aktivovanou funkci
Druhé volání, str. 47).
Pokud není hlasová schránka
v nabídce služeb provozovatele sítě,
musíte se zaregistrovat a případně
nastavit schránku ručně. Vzhledem
krozdílům mezi jednotlivými provo-
zovateli se může přesný postup
poněkud lišit od následujícího popisu.
Nastavení
Od provozovatele získáte dvě telefonní čísla:
Telefonní číslo schránky (Mailbox)
Na toto telefonní číslo voláte, chcete-li vyslechnout uložené hlasové
zprávy. Nastavení:
§Menu§
KZprávyKHlasová zpráva
Vyberte telefonní číslo z telefonního
seznamu nebo ho zadejte/změňte
apotvrďte stiskem §OK§.
Přesměrování hovoru
Na toto číslo budou volání přes-
měrována. Nastavení:
L
§Menu§
KNastaveníKPřesměrov.
Knapříklad Nehlásí se
KNastavení
J
§OK§Registrace do sítě bude po
Další informace o přesměrování
volání viz str. 49.
Přehrávání
Nová hlasová zpráva může být oznámena některým z těchto způsobů:
\
nebo
]
nebo
Telefonicky automatickým oznámením.
Zavolejte do své hlasové schránky
a vyslechněte zprávu.
1
Mimo domovskou sí˙ bude možná
nutno volit jiné číslo hlasové
schránky a k vyslechnutí zadat heslo.
Vytočte číslo hlasové
schránky.
několika sekundách
potvrzena.
L
Symbolem a zvukovým
signálem.
Textovou zprávou
onovém vzkazu.
Stiskněte dlouze (v případě
potřeby zadejte jednou
číslo hlasové schránky).
Podle provozovatele
potvrďte stiskem §OK§
nebo §Mailbox§.
32
Zprávy
apřijímat také velmi dlouhé textové
zprávy (až do 760 znaků), které se
automaticky skládají z několika
"normálních" SMS zpráv (zpoplatněných však samostatně).
Někteří provozovatelé umožňují jako
SMS posílat také e-mailové zprávy
afaxy, příp. e-mailové zprávy také
přijímat (v případě potřeby změňte
nastavení, str. 38).
Čtení zpráv
]
Stiskněte levé dialogové tlačítko
apřečtěte si novou zprávu.
Datum/čas
Telefonní čís-
lo/odesilatel
Text zprávy
G
§Odpověď§ Menu Odpověď viz dále.
§Možnosti§ Menu Příchozí/odchozí
Displej upozorňuje na
novou zprávu
_g
17.09.200309:15
.
Provozovatel sítě
]Menu
17.09.200323:45
§017198987676§
Muzeme se sejit zitra?
OdpověďMožnosti
Prolistujte si zprávu po
řádcích.
(str. 33).
Obrázky a zvuky ve zprávách
SMS
Přijaté zprávy mohou obsahovat
obrázky nebo zvuky.
Obrázky se zobrazí v textu, zvuky
jsou uvedeny jako noty. Jestliže
během listování zprávou dosáhnete
noty, přehraje se odpovídající zvuk
(odesílání obrázků a zvuků viz
str. 37).
Poznámka
T Pamě˙ zpráv je plná ...............str. 61
Použijte §inverzně§ zobrazené
telefonní číslo .................................str. 63
Menu Odpověď
§Odpověď§ Otevřete menu Odpověď.
Napsat zprávu
Změnit
Odpoved je ANO
Odpoved je NE
Zpětné volání
Zpo˙dění
Díky
Po úpravě zprávy v editoru ji můžete
uložit nebo odeslat pomocí
§Možnosti§.
Vytvořte text nové
odpovědi.
Upravte přijatou zprávu nebo jí přiřaďte
nový text.
Připojte ANO ke
zprávě.
Připojte NE ke zprávě.
Připojte předem
připravený text jako
odpověď na zprávu.
Zprávy
33
Příchozí/odchozí zprávy
§Menu§KZprávy
KPříchozí / nebo Odchozí /
Zobrazí se seznam uložených zpráv.
ƒ Barbara
… Dana
… 023598765432
ČístMožnosti
§Možnosti§ Viz níže.
Symbol
ƒ
…
Příchozí /
Přečtené
Nepřečtené
Odchozí /
Neodeslané
Odeslané
Příchozí/odchozí menu
Podle situace jsou dostupné různé
funkce:
§Možnosti§ Otevřete menu.
Číst
Odpovedet
(jen příchozí)
Smazat
Vše smazat
Poslat
Změnit
Obrázek &
zvuk
(str. 37)
Kapacita
Doručení
zprávy
Nepřečtená
znač.
(jen příchozí)
Uložit do Q
Poslat s...
Čtení záznamu.
Přímá odpověď na příchozí
zprávu SMS.
Smazat vybranou zprávu.
Po potvrzení smazat všech-
ny záznamy.
Volba čísla nebo jeho výběr
v telefonním seznamu
a odeslání zprávy.
Otevření editoru
k editování.
Zobrazit obrázky a zvuky
obsažené ve zprávě.
Zobrazení maximální
a dostupné kapacity.
(Pouze u odchozích zpráv)
Požadavek na potvrzení
L
odoručení odeslaných
zpráv.
Označení zprávy jako
nepřečtené.
Uložení zvýrazněného čísla
do telefonního seznamu.
Před odesláním vyberte
požadovaný SMS profil
(str. 38).
34
Zprávy
Vytvoření zprávy
§Menu§KZprávyKNová SMS
J
Zadávání textu pomocí
funkce T9, str. 35 umožňuje rychleji a jednodušeji
psát dlouhé zprávy stisknutím jen několika
tlačítek.
§Smazat§ Stiskněte krátce
k vymazání po písmenech; přidržte stisknuté
k vymazání celého slova.
AStiskněte.
/ JVyberte číslo z telefon-
·
§OK§Potvrďte. Zpráva je ode-
§OK§Návrat ke zprávě.
§Možnosti§ Otevřete menu a vyberte
Symboly na horním řádku displeje:
™
abc/Abc/ABC/
T9
T9
SMSNadpis na displeji.
1Počet potřebných SMS
739Počet znaků, které jsou
ního seznamu nebo ho zadejte.
slána do střediska služeb,
odkud bude doručena.
Uložit k uložení zprávy.
™
SMS 1739
Začátek je v 8 hod.
Příklad aktivní funkce T9.
abc/T9Abc/
ABC/123
Psaní malých/velkých
písmen a číslic.
zpráv.
ještě k dispozici.
Poznámka
Vložit obrázky & zvuky do textu.......str. 37
Jestliže je třeba zadat Typ zprávy,
Doba platnosti, Centrum slu˙. ... str. 38
T9 informace ..................................str. 35
Zadávání zvláštních znaků..............str. 64
Doručení SMS zprávy ..................... str. 60
Menu Text
§Možnosti§ Otevřete menu Text.
Poslat
Ulo˙it
Obrázek &
zvuk
Formát Přidat řádek
Smazat
text
Vlo˙it text
Vlo˙it ze d
Zadejte telefonní číslo
příjemce / vyberte ho
z telefonního seznamu, poté
odešlete.
Uložení SMS do složky
Odeslané.
Vložit obrázky a zvuky do
SMS (str. 37)
Malé písmo, Střední písmo,
Velké písmo
Podtr˙eno
Vlevo, Vpravo, Centrovat
(zarovnání)
Označit (Označení textu po-
mocí tlačítka listování)
Smazání celého textu.
Vložit předpřipravený textový fragment (str. 35).
Otevřít telefonní seznam
avložit číslo ze seznamu do
zprávy.
Zprávy
35
Zadání
textu
Poslat s...
T9 preferovat: Zapnout /
vypnout vkládání pomocí
funkce T9 (str. 35).
Zadej jazyk: Vyberte jazyk,
ve kterém má být zpráva
napsána (str. 35).
Před odesláním vyberte
požadovaný SMS profil
(str. 38).
Připravené texty
Také můžete vytvořit pět vlastních
textových fragmentů.
Vytvoření textového fragmentu
§Menu§KZprávyKPřipravené texty
G
J
§Uložit§Stiskněte.
Využití připraveného textu
J
§Možnosti§ Otevřete menu text.
G
G
§Vybrat§Potvrďte. Text se vloží do
Vyberte <Nový záznam>.
Napište textový fragment.
Napište zprávu.
Vyberte Vloÿit text.
Vyberte připravený text ze
seznamu.
zprávy na místě kurzoru.
Zadávání textu pomocí
funkce T9
Funkce „T9“ odhaduje výběr
správného slova ze zadání jednotlivých tlačítek porovnáváním
možných kombinací s obsáhlým
slovníkem.
Nastavení
§Menu§KZprávyKZadání textu
T9 zapnout/vypnout
T9 preferovat
p
§Změnit§Potvrďte.
Vyberte jazyk zadávaného textu
Vyberte jazyk, ve kterém chcete psát
zprávu.
Vstupní jazyk
§Vybrat§Potvrďte. Nastaví se nový
Vyberte.
T9 aktivovat.
™
na displeji například
znamená, zda je aktivní
psaní velkých nebo
malých písmen.
Vyberte.
jazyk.
Funkce T9 podporuje
jazyky označené
symbolem T9.
36
Zprávy
Psaní slova s využitím funkce T9
Během zadávání se zobrazené slovo
mění. Proto pište celé slovo až do
konce a nevšímejte si displeje.
Tlačítka, pod kterými je uvedeno
potřebné písmeno, stiskněte pouze
jednou. Například u slova „hotel“:
#
Krátce stiskněte k vyvolání funkce
T9
Abc; poté
46835
1
V textu zadávejte pouze písmena bez
diakritických znamének, např. A místo Á; funkce T9 doplní správný tvar.
Poznámka
0
F
#
*
Stiskněte tlačítko. Slovo
ukončíte mezerou.
Tečka. Ukončuje slovo, pokud
následuje mezera. Ve slovech
má funkci zástupného znaku
pro apostrof nebo pomlčku:
například §Cruft.s§ = Cruft’s.
Stiskněte tlačítko listování na
konci; slovo se ukončí.Krátce stiskněte: Přepínání
mezi: abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. Stavový
indikátor se zobrazuje nahoře
na displeji.
Dlouhý stisk: Zobrazí se
všechny vstupní režimy.
Pokud je ve slovníku nalezeno pro
zadanou posloupnost tlačítek více
možných slov (slovo), zobrazí se jako
první návrh nejčastěji používané
slovo. Pokud toto slovo neodpovídá
slovu, které chcete napsat, může být
správný další návrh funkce T.
Slovo musí být zobrazeno§inverzně§.
Poté stiskněte
»
»
Jestliže požadované slovo není ve
slovníku, můžete ho zapsat bez
funkce T9.
Chcete-li přidat slovo do slovníku:
§Naučit§Vyberte.
Poslední návrh se smaže a nyní
můžete zadat slovo bez podpory
funkce T9. Stisknutí §Uložit§ slovo automaticky přidá do slovníku.
Zobrazené slovo se nahradí jiným slovem. Pokud
je tento návrh také nesprávný,
znovu stiskněte. Tento
postup opakujte, dokud
se nezobrazí správné
slovo.
™
SMS 1748
Začátek je v 8 h
Naučit
___
»
Zprávy
37
Oprava slova
Slova vytvořená s pomocí funkce T9:
G
»
§Smazat§Vymaže znak nalevo od
Slova nevytvořená pomocí funkce T9:
G
§Smazat§Stiskem smažate písmeno
J
Poznámka
Jednotlivá písmena ve slově navrženém
funkcí T9 nelze upravit bez předchozího
vypnutí této funkce. Většinou bývá snazší
napsat celé slovo znovu.
Použití registrované obchodní známky T9® Text
Input je chráněno patenty:
U.S. Pat. č. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 a 6,011,554;
kanadský pat. č. 1,331,057;
patent Velké Británie č. 2238414B;
standardní patent Hongkongu č. HK0940329;
patent Singapurské republiky č.51383;
evropský patent č. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
a další patenty jsou projednávány v různých
státech.
Přecházejte po slovech
doleva či doprava, dokud
se nezvýrazní požadované
slovo.
Slova navržená funkcí T9
znovu prolistujte.
kurzoru a zobrazí nové
možné slovo!
Přecházejte po znacích
doleva či doprava.
vlevo od kurzoru.
Symboly se vloží na místo,
kde je kurzor.
SMS skupině
Zprávu (SMS) lze poslat všem
členům skupiny jako „oběžník“
(str. 27).
Obrázek & zvuk
Vkládání obrázků a zvuků do zprávy
(EMS, str. 61).
J
§Možnosti§ Na konci slova otevřete
G
G
§Vybrat§Potvrďte.
G
§Vybrat§Obrázek/animace se
Napište obvyklým způ-
sobem text zprávy.
menu text.
Vyberte Obrázek & zvuk.
Otevřete menu Obrázky &
zvuky:
Standardní anim. u
Standardní zvuky
Vlastní animace u
Vlastní obrázky —
Vlastní zvuky –
Vyberte rozsah.
Zobrazí se první položka
vybraného rozsahu.
Listujte v seznamu
k požadované položce.
připojí ke zprávě. Zvuky
jsou indikovány zástupným znakem.
–
38
Zprávy
§Zobrazit§ K výběru ze
seznamu Vlastní obrázky/
Vlastní animace je třeba
nejdříve otevřít náhled.
Poznámka
Reprodukce je možná pouze u telefonů,
které tuto funkci podporují.
V textu odesílané zprávy se místo zvuků
zobrazí zástupný znak.
Vlastní obrázky/Vlastní animace..... str. 41
SMS profily
§Menu§KZprávyKSMS profily
Aktivovat SMS profil
Můžete změnit aktivní profil.
G
§Vybrat§Stisknutím aktivujte. Ak-
Bez ohledu na toto nastavení se
můžete rozhodnout před odesláním
SMS, který profil chcete použít (viz
menu Text §Možnosti§
str. 34).
Nastavení SMS profilů
Mohou být nastaveny až 3 SMS profily. Tyto profily definují vlastnosti
odeslání zpráv SMS. Počáteční nas-
tavení odpovídá vložené SIM kartě.
Vyberte profil.
tuální profil bude
označen.
KPoslat s...,
Nastavení nového profilu:
G
§Možnosti§ Otevřete menu.
Změnit nastavení
Centr.
slu˙eb
Příjemce
Typ
zprávy
Vyberte profil.
Vyberte a potvrďte.
Zadání nebo změna čísla centra služeb. Číslo sdělí provozovatel sítě.
Zadejte standardního
příjemce tohoto odesílacího
profilu nebo oh vyberte
z telefonního seznamu.
Nastavitelné
Při každém odesílání zprávy
budete dotázáni na typ
zprávy.
Standard.text
Normální zpráva SMS.
Fax
Odeslání prostřednictvím
SMS.
E-mail
Odeslání prostřednictvím
SMS.
Nové
Heslo (kód) obdržíte případně
od provozovatele sítě.
Zprávy
39
Doba
platnosti
Doručení
zprávy
L
Přímá
odp.
Zadejte dobu, po níž se má
centrum služeb pokoušet
doručit zprávu:
* Maximální doba, kterou povoluje provozovatel sítě.
Dostáváte potvrzení o doručení či nedoručení odeslaných zpráv. Tato informace
může být případně zpoplatněna.
Pokud je aktivována možnost
L
Přímá odp., může příjemce
SMS odpovědět přímo přes
centrum služeb (informace
poskytne provozovatel sítě).
Lokální zprávy
Někteří provozovatelé sítě nabízejí
informační služby (informační kanály). Jsou-li aktivovány informační
služby, obdržíte zprávy týkající se témat aktivovaných pomocí volby
"Seznam témat".
§Menu§
KZprávyKLokální zprávy
Příjem
Službu CB (lokální zprávy) lze zapnout a vypnout. Pokud je funkce aktivována, zkracuje se čas pohotovostního režimu telefonu.
L
Seznam témat
Do tohoto osobního seznamu lze
přidávat další témata.
Vyberte <Nové téma>.
• Zadejte téma s příslušným číslem
kanálu a potvrďte ho §OK§.
§Možnosti§ Otevřete menu seznam.
Zvolené téma můžete zobrazit, aktivovat či deaktivovat, upravit nebo
smazat.
Poznámka
Přepínání na „zobrazení celé stránky“:
#, poté stiskněte §Číst CB§.
Symboly na displeji:
,
o
…
Téma aktivní / neaktivní.
p
Přijetí nových zpráv k danému
tématu.
ƒZprávy již přečteny.
40
Extra
Hry
§Menu§KExtraKHry
KVyberte si hru.
Vyberte si hru ze seznamu a dobře se
bavte!
Návody ke hrám
Návody ke každé hře najdete v menu
Možnosti.
§Možnosti§ Nabízí tipy jak hrát hru,
§Start§Spus˙te hru.
Ovládání tlačítky
funkce tlačítek závisí
na hře
zobrazuje uložená skóre
aumožňuje nastavit
úroveň složitosti hry.
13
2
64
5
8
9
7
Nastavení
Následující funkce si můžete pro jednotlivé hry zapnout nebo vypnout:
Zvuky
Zvuky lze pro hry zapnout nebo vypnout.
Podsvětlení
Lze vypnout osvětlení, aby se prodloužila pohotovostní doba.
Vibrace
Vibrace lze pro všechny hry zapnout
nebo vypnout.
Poznámka
Ve svém telefonu najdete hry
„Stack Attack“, a „Wacko“.
Anglický návod hry „Stack Attack“ najdete
na adrese
www.my-siemens.com/a52
Extra
41
Vlastní obrázky/Vlastní
animace
Podle svého přání nastavte logo
aspořič obrazovky telefonu.
V telefonu lze uložit 2 animace
a2obrázky.
KExtraKVlastní animace
§Menu§
Dostupnost různých seznamů závisí
na zadaném vstupu.
G
§Zobrazit§ Zobrazí se animace/
Spořič displeje/Logo
Viz obrázkové menu §Možnosti§.
Přehled menu
§Možnosti§ Otevřete menu.
Zobrazit
Smazat
Vše smazat
Info
KVlastní obrázky
nebo
Vyberte animaci/obrázek.
obrázek.
Zobrazení animace nebo
obrázku.
Smazání vybraného obrázku/animace.
Smazání všech obrázků/
animací.
Zobrazení jména a velikosti
v kByte.
Animace nebo obrázky
§Možnosti§ Otevřete menu.
Zobrazit
Jako
spořič
disp.
Pou˙ít jako
logo
Smazat
Zobrazení animace nebo
obrázku.
Použití obrázku jako spořiče
displeje.
Použití obrázku jako loga
provozovatele (viz též
str. 46) .
Smazání vybraného obrázku/animace.
Příjem obrázku
_g
17.09.200309:15
]Menu
Obrázek (grafika/spořič displeje)
načtený prostřednictvím SMS se
označuje symbolem ] na displeji.
Stisknutím levého dialogového tlačítka se obrázek zobrazí.
Poznámka
Obrázek vložený do SMS ................str. 32
42
Extra
Vlastní zvuky
Uložené zvuky/melodie můžete pře-
hrávat a spravovat.
KExtraKVlastní zvuky
§Menu§
Zobrazí se seznam uložených zvuků/
melodií.
%
$
i
Reprodukce
G
§Pøehrát§ Vybraná nahrávka se za-
§Stop§Ukončíte přehrávání.
Poznámka
Melodie se převede do formátu specifického pro daný přístroj pouze při prvním p ře-
hrávání. To může chvíli trvat.
Vyzvánění/melodie přijaté
prostřednictvím SMS.
Vyzvánění/melodie, které
jste uložili z obsahu SMS.
Tyto lze dále poslat pomocí SMS/EMS.
Vyzvánění uložená v telefonu a nelze je měnit.
Vyberte melodii.
čne opakovaně přehrávat.
Menu vyzvánění
Podle označené položky jsou dostupné různé funkce.
§Možnosti§ Otevřete menu.
Přehrát
Vyzvánění
pro...
Smazat
Vše smazat
Info
Přehrání melodie.
Přiřazení vyzvánění
(str. 44).
Smazat melodii.
Smazat všechny melodie.
Zobrazí se název, velikost
a čas nahrání.
Příjem melodie
_g
17.09.200309:15
]Menu
Jestliže byla přijata melodie prostřednictvím zprávy SMS, na displeji
se zobrazí symbol
ého dialogového tlačítka se spustí její
přehrání.
]. Stisknutím lev-
Kalkulačka
§Menu§KExtraKKalkulačka
J
G
nebo
§.§=§+§-§*§/§Opakovaně stiskněte
J
#
Početní operace
§.§=§+§-§*§/§Opakovaně stiskněte pravé
.
=Výsledek.
+
*
/
±Přepínání znaménka mezi
%Převedení na procenta.
eExponent (max. dvoumístný).
Speciální tlačítka:
*Desetinná čárka.
0Přidat (přidržet dlouze).
Zadejte číslo
(až 8 číslic).
Funkce "+" nebo "–".
pravé dialogové tlačítko.
Opakujte postup s dalšími
Vyzvánění si můžete nastavit v různých situacích tak, aby odpovídalo
vašemu vkusu.
§Menu§
KVyzván./Zvuky
KVyberte funkci.
Nastav.vyzván
Zap./Vyp. Všechna vyzvánění zap-
PípnutíOmezit vyzvánění na
Poznámka
k
jDisplej: Vyzvánění vypnuto.
nout/vypnout.
krátké pípnutí.
Displej: Krátký upozorňovací tón.
Vibrace
Pokud nechcete být rušeni vyzváně-
ním, můžete si místo něj aktivovat vibrace. Vibrace lze zapnout také jako
doplněk k vyzvánění telefonu
(například v hlučném prostředí).
Během nabíjení akumulátoru nebo
spřipojenou sadou Car Kit do auto-
mobilů je tato funkce deaktivována.
Hlasitost
U všech zvuků si můžete nastavit hlasitost.
G
§OK§Potvrďte.
Poznámka
Ujistěte se, že jste přijali volání dříve, než si
telefon přiložíte k uchu. Tak zabráníte
možnému poškození sluchu hlasitým
vyzváněním!
d
Účastníkům uloženým v telefonním
seznamu můžete přiřadit různá vyzvánění.
§Vybrat§Stiskněte.
G
§Vybrat§Potvrďte.
Nastavení hlasitosti.
volání
Vyberte vyzvánění.
Displej rostoucí
hlasitosti.
Vyzván./Zvuky
45
Zvuk skupinového volání
Skupinám můžete přiřadit různá vyzvánění.
G
Vyberte:
Ç Rodina
à Přátelé
Å
VIP
Æ
Ostatní
§Vybrat§Stiskněte.
G
§Vybrat§Potvrďte.
Vyberte vyzvánění.
Ostatní volání, Zvuk
budíku, Zvuk zprávy
§Vybrat§Stiskněte.
G
§Vybrat§Potvrďte.
Poznámka
Vlastní zvuky................................... str. 42
Skupiny ........................................... str. 27
Podle provozovatele sítě můžete u oblasti
Ostatní volání, přiřadit dvěma telefonním
číslům jedno vlastní vyzvánění.
Prostřednictvím SMS můžete přijímat
jednotlivá vyzvánění (str. 32) .
Vyberte vyzvánění.
Více zvuků
Filtrování př.volání
Akusticky, resp. vibracemi jsou signalizována pouze volání
s telefonním číslem, které je uloženo
v telefonním seznamu a nebo je
přiřazeno některé skupině. Ostatní
volání se pouze zobrazují na displeji.
Pokud volání nepřijmete, přesměruje
se do hlasové schránky (je-li nastavena, str. 31).
Poznámka
l
Displej: je-li aktivní filtr pří-
chozích volání.
Tóny tlačítek
Nastavte druh akustického potvrzení
stisku tlačítek:
Cvaknutí nebo Tón nebo Bez zvuku
Minutové píp.
Jestliže voláte, během hovoru uslyšíte každou minutu pípnutí jako
signalizaci délky hovoru.
Potvrzovací tón
Servisní a varovné tóny:
Zap./Vyp. Zapnout/vypnout servisní
a varovné tóny.
L
46
Nastavení
Jazyk
§Menu§KNastaveníKJazyk
Nastavení jazyka textů na displeji.
Automaticky bude nastaven jazyk,
který používá provozovatele sítě ve
vaší zemi. Je-li náhodou nastaven
jazyk, kterému nerozumíte, lze následujícím zadáním nastavit v telefonu opět jazyk domovského provozovatele sítě:
# 0 0 0 0 # A
*
Zobrazit
§Menu§KNastaveníKZobrazit
KVyberte funkci.
Logo (logo provozovatele)
Vyberte si obrázek.
Vlast. pozdrav
Při zapnutí telefonu se zobrazí vlastní
pozdrav namísto obrázku.
§Změnit§Zobrazí se pozdrav.
J
§OK§Potvrdit změnu a zap-
Styl animace
Můžete volit mezi dvěma obrázky,
které se zobrazí například při zadávání kódu PIN.
Smažte starý pozdrav
avytvořte nový.
nout.
Velká písmena
Můžete volit mezi dvěma velikostmi
písma zobrazovaného na displeji.
Podsvětlení
Lze ho zapnout a vypnout (vypnutí
prodlužuje dobu pohotovostního
režimu).
Kontrast
Můžete změnit kontrast displeje.
Kontrast displeje se nasta-
G
vuje opakovaným stisknutím horní nebo spodní
části tlačítka k listování.
Nastavení
47
Spořič displeje
Po uplynutí nastavené doby zobrazí
spořič displeje na displeji obrázek,
který lze nastavit. Funkce se ukončí
příchozím voláním nebo stisknutím
libovolného tlačítka. Spořič displeje
můžete přijmout také prostřednictvím SMS (str. 41).
§Menu§
KNastaveníKSpořič displeje
KVyberte funkci.
Zapnout
Přehled
Timeout
Zabezpečení
Zapnout spořič. Vyberte
obrázek pomocí §Vybrat§.
Zobrazení spořiče displeje.
Nastavení doby nečinnos-
ti, po níž se spořič displeje
aktivuje.
Za předpokladu, že vaše sí˙ así˙ vol-
aného účastníka umožňuje zobrazení čísla volajícího, vidí volaný na
displeji svého telefonu vaše telefonní číslo.
Chcete-li zobrazení svého telefonního čísla potlačit, můžete aktivovat
režim „Inkognito“, a to buď pro jedno
příští volání nebo pro všechna budoucí volání. Chcete-li využívat tento
režim, musíte se v některých přípa-
dech zaregistrovat u provozovatele
sítě.
Druhé volání
Pokud jste si požádali u provozovatele sítě o tuto službu, můžete vyzkoušet, zda je nastavena a případně ji
vypnout/zapnout (str. 19) .
Minutové píp.
Jestliže voláte, během hovoru uslyšíte každou minutu pípnutí jako
signalizaci délky hovoru.
L
L
48
Nastavení
§Menu§KNastaveníKNastavení volání
KVyberte funkci.
Car Kit
Nastavení pro originální soupravu
Siemens Car Kit Portable (str. 72):
Měnitelná nastavení
Autom.příjem
(výchozí nastavení z výroby: vypnuto)
Volání jsou automaticky přijata po
několika sekundách.
±
Automatická nastavení:
• Trvalé osvícení: zapnuto.
• Nabíjení akumulátorů telefonu.
Symbol zobrazený na
displeji.
Přepnutí mezi telefonem
apřenosnou sadou Car Kit
Portable během hovoru.
Náhlavní soup.
Jestliže používáte původní náhlavní
soupravou Siemens (headset)
(str. 72), po jejím zapojení se profil
aktivuje automaticky.
Měnitelná nastavení
Autom.příjem
(výchozí nastavení z výroby: vypnuto)
Volání jsou přijata automaticky po
několika sekundách (pokud není vyzvánění vypnuto nebo nastaveno
na krátký upozorňovací tón - pípnutí). Náhlavní soupravu byste si
proto měli nasadit.
Automatické nastavení
Přijetí hovoru tlačítkem volání nebo
tlačítkem PTT (Push-To-Talk) při aktivovaném blokování tlačítek.
Autom.příjem
Jestliže si nepovšimnete příchozího hovoru, hrozí, že váš hovor budou
odposlouchávat jiné osoby.
Nastavení
49
Přesměrování
Můžete nastavit podmínky, za
kterých budou volání přesměrována
do vaší hlasové schránky nebo na
jiné telefonní číslo.
§Menu§
KNastaveníKPřesměrování
KVyberte funkci.
Nastavení přesměrování
Nejběžnější podmínky přesměrování jsou:
Nepřijatá volání
G
§Vybrat§Stiskněte.
Nastavení Vyberte.
J
nebo
Vyberte. Nehlásí se.
(pokrývá podmínky Kdy˙
nedosa˙., Kdy˙ se nehl., Kdy˙
obsazen)
Zadejte cílové telefonní
číslo, kam mají být volání
přesměrována (pokud
ještě není zadáno).
·Vyberte toto číslo z tele-
fonního seznamu nebo
prostřednictvím §Mailbox§.
§OK§Potvrďte. Po krátké pauze
přijde potvrzení ze sítě.
L
Všechna volání
Všechna volání budou přesměrová-
na.
n
Kontrol.stavu
Pomocí této volby lze zjistit aktuální
stav přesměrování za všech podmínek.
Po krátké pauze sí˙ zašle a na displeji
se zobrazí informace o aktuální situaci.
Symbol se zobrazí v horní
části displeje, když je telefon v pohotovostním stavu.
L
pPodmínka je nastavena.
oNení nastavena.
Zobrazení stavu, pokud
není znám stav (např.
u nové SIM karty).
50
Nastavení
Odstranit vše
Všechna nastavená přesměrování
budou smazána.
Poznámka
Uvědomte si prosím, že informace o přesměrování jsou uloženy v síti, nikoliv v telefonu (například při výměně SIM karty).
Kontrola nebo smazání podmínky
Nejdříve podmínku vyberte.
§Vybrat§Stiskněte.
Zjistit stavVybrat
nebo
SmazatVyberte.
Obnovení přesměrování
Poslední cíl přesměrování je uložen. Postupujte jako při nastavení přesměrování.
Zobrazí se uložené telefonní číslo.
Potvrďte telefonní číslo.
Změna čísla pro přesměrování
Postupujte jako při nastavení přesměro-
vání. Jakmile se zobrazí uložené telefonní
číslo, postupujte takto:
§Smazat§Stiskněte. Telefonní číslo
Zadejte nové telefonní číslo a potvrďte ho.
se smaže.
L
Hodiny
§Menu§KNastaveníKHodiny
KVyberte funkci.
Hodiny
Po prvním zapnutí telefonu je třeba
nastavit správný čas.
§Změnit§Stiskněte.
J
§OK§Potvrďte.
Poznámka
Pokud akumulátor vyjmete na delší dobu
než 30 s, je nutné nastavit znovu přesný čas.
Můžete si přepnout na zobrazení
buddhistického data (není dostupné
uvšech přístrojů).
Zobraz. hodiny
Ukazatel času lze v pohotovostním
stavu zapnout nebo vypnout.
Zabezpečení
§Menu§KNastaveníKZabezpečení
KVyberte funkci.
Telefon a SIM karta jsou chráněny
proti neoprávněnému použití pomocí několika bezpečnostních kódů.
Kódy
Pou˙it PIN, Změnit PIN, Změnit PIN2,
Změň kód přístr., viz str. 14.
Přímá volba
(Chráněno kódem přístroje)
Lze vytáčet jen jedno telefonní číslo.
Přidržte stisknuté pravé dialogové
tlačítko (str. 21).
Jen ‚
(chráněno kódem PIN 2)
Možnosti volby čísel jsou omezeny
na čísla chráněná na SIM v telefonním seznamu. Jsou-li zadány jen
předvolby, před vytočením čísla lze
ručně doplnit libovolné tel. číslo.
Jen posled.10
(Chráněno kódem přístroje)
Volání jsou omezena na seznam pos-
ledních volání (str. 29). Tento
seznam lze naplnit telefonními čísly
zvláš˙ pro tyto účely:
Nejdříve smažte seznam volání, poté
vytvořte "nové záznamy" vytočením
příslušných telefonních čísel
a hovory zrušte, než se naváže spojení.
Jen tato SIM
(Chráněno kódem přístroje)
Zabraňuje použití jiné SIM karty ve
vašem telefonu.
Blokované sítě
Blokování omezuje použití vaší SIM
karty v síti (funkci nepodporují všichni provozovatelé). Zabezpečení sestává ze 4místného hesla, které obdržíte od provozovatele sítě. Pro
každý typ funkce omezení v síti je
třeba se zaregistrovat
uprovozovatele.
Všechna odchozí
Jsou blokována všechna odchozí
volání (s výjimkou tísňového
volání 112 a 999).
Odchozí mezinárodní
Jsou povolena pouze vnitrostátní
volání.
L
L
52
Nastavení
§Menu§KNastaveníKZabezpečení
KBlokované sítě
KVyberte funkci.
Odch.mezin. kromě dom.
Odchozí mezistátní volání jsou blokována. V zahraničí jsou povolena
pouze volání do domovské země.
Všechna příchozí
Telefon je blokován pro všechna pří-
chozí volání (podobnou funkci má
přesměrování všech volání do hlasové schránky).
Kdy˙ roaming
Pokud se nacházíte mimo dosah své
domovské sítě, je zablokován příjem
všech příchozích volání. Tím je zajištěno, že vám v této situaci nevznikají žádné náklady.
Kontrol.stavu
V rámci zjištění stavu se mohou zobrazit následující údaje:
pBlokování je aktivováno.
oBlokování není ak-
tivováno.
Odstranit vše
Zrušení všech nastavených omezení.
Pro tuto funkci musíte zadat heslo,
které obdržíte od provozovatele.
Stav není znám (např. při
vložení nové SIM karty).
Čís.přístroje
§Menu§KNastaveníKZabezpečení
Pomocí této funkce lze zobrazit identifikační číslo telefonu (IMEI). Tato
informace může být důležitá pro
servisní službu.
Zjištění čísla přístroje v pohotovostním stavu:
# 0 6 #
*
Tovární nastavení
§Menu§KNastaveníKZabezpečení
Nastavení telefonu se vrátí k hodnotám přednastaveným ve výrobním
závodě (netýká se SIM karty a nas-
tavení sítě).
Alternativní vstup v pohotovostním
stavu:
# 9 9 9 9 # A
*
Nastavení
53
Sít'
§Menu§KNastaveníKSít'
KVyberte funkci.
Linka
Tato funkce se zobrazí pouze v přípa-
dě, že je podporována provozovatelem. Pro telefon musí být registro-vána dvě nezávislá telefonní čísla.
Vybrat
Vyberte si právě používané telefonní
číslo.
Poznámka
Nastavení telefonních čísel.............str. 60
Blokovat linku
(Chráněno kódem přístroje)
Použití telefonu lze omezit na jediné
telefonní číslo.
§Menu§
Zobrazení aktivního telefonního čísla.
KNastaveníKSít'
KVyberte funkci.
Info o síti
Tato funkce slouží k zobrazení seznamu dostupných sítí GSM.
²
Tímto symbolem jsou
označeni provozovatelé,
kteří nepřipouštějí použití
vaší SIM karty.
L
Automat.sít'
Postup při zapnutí a vypnutí, viz též
Změnit sít' výše. Je-li zapnuta funkce
„Automat. sí˙“, vybere se sí˙, která je
na dalším místě vašeho seznamu
preferovaných poskytovatelů služeb.
Vopačném případě můžete vybrat ji-
nou sí˙ ručně ze seznamu dostupných sítí GSM.
Změnit sít'
Hledání sítě bude zahájeno znovu.
Použití této funkce má smysl, ocitnete-li se mimo dosah své domovské
sítě nebo chcete-li se přihlásit k jiné
síti. Seznam dostupných sítí bude
znovu vytvořen, je-li aktivní funkce
Automat.sít' .
54
Nastavení
Preferov. sít'
V tomto seznamu jsou uloženi provozovatelé, které preferujete vedle
svého domovského provo-zovatele
(např. pokud je k dispozici více cenově odlišných sítí).
Zobrazí se provozovatel sítě:
§Seznam§ Otevřete seznam prefer-
Vytvořte nový záznam:
• Vyberte prázdný řádek, stiskněte,
Změna/vymazání záznamu:
• Vyberte záznam, stiskněte,
Poznámka
Pokud není intenzita signálu preferované
sítě po zapnutí dostačující, může se telefon
připojit k jiné síti. To se může změnit buď
připříštím zapnutí, nebo pokud ručně
zvolíte jinou sí˙.
ovaných sítí.
§Zadání§ pak zvolte jiný záznam ze
seznamu provozovatelů sítí
apotvrďte.
§Změnit§, pak zvolte jiný záznam
ze seznamu provozovatelů sítí
apotvrďte ho nebo stiskněte
§Smazat§.
Rychlé hledání
Pokud aktivujete tuto funkci, proběhne přihlášení telefonu do sítě po
zapnutí rychleji než obvykle. Úměrně
tomu se však snižuje provozní doba
telefonu.
Profily
55
parametrů vyvoláním jediné funkce.
•Standardně jsou připraveny čtyři
profily s předvolbami; tyto před-
volby však lze změnit:
Normální prostředí
Tiché prostředí
Hlučné prostředí
Náhlavní soup.
• Dva profily lze nastavit individuálně (<Jméno>).
• Nastavení speciálního profilu Mód
Letadlo je pevné a nelze ho měnit
(str. 56).
Pokud telefon používají různé osoby,
může každá z nich aktivovat vlastní
nastavení výběrem svého osobního
profilu.
KProfily
§Menu§
Aktivovat
Zvolte standardní nebo
G
§Vybrat§Aktivujte profil.
osobní profil.
½
Normální prostředí
MožnostiVybrat
½Aktivní profil.
Změna nastavení
Můžete upravit standardní profil
nebo vytvořit nový osobní profil:
Velká písmena.................................str. 46
Po dokončení nastavení jedné
funkce přejděte zpět do menu profilu a upravte další nastavení.
Vyberte profil.
Vyberte.
56
Profily
Profily-menu
§Možnosti§ Otevřete menu.
Aktivovat
Změnit
nastavení
Kopírovat z
Aktivace profilu.
Změna nastavení
profilu.
Kopírování nastavení
z jiného profilu.
Náhlavní soup.
Při použití původní náhlavní soupravy Siemens (str. 72) se profil aktivuje
automaticky ihned po jejím zapojení
(str. 48).
Mód Letadlo
Všechny alarmy jsou vypnuty. Tento
profil nelze změnit. Výběrem tohoto
profilu nebo po výzvě se telefon
vypne.
Aktivovat
G
§Vybrat§Aktivujte profil.
Běžný provoz
Pokud telefon opět zapnete a vracíte
se k normálnímu režimu, automaticky se aktivuje výchozí profil
Norm.prostř.:
Listujte k profilu Mód
Letadlo.
Výběr profilu je nutné
potvrdit.
Telefon se automaticky
vypne.
ivpřípadě, že telefon je vypnutý.
KBudík
§Menu§
Stiskněte několikrát. Kur-
E
J
zor přejde z pole
k zadávání hodin do pole
k zadávání minut a poté
na přepínání am/pm, je-li
nastaven dvanáctihodinový formát času. Aktuální čas se zobrazuje v horní
části displeje.
Zadejte hodiny a minuty.
Budík
57
§Změnit§Mezi am/pm přepínejte
§OK§Potvrďte nastavení.
jen v případě, je-li nastaven dvanáctihodinový
formát času.
11:56:27
z 07:30
Zap/VypOK
§Zap/Vyp§ Aktivuje/deaktivuje budík.
Poznámka
yBudík je zapnutý.
y
zBudík je vypnutý.
Budík je aktivní (displej v pohotovostním stavu).
58
Tlačítka přímé volby
Důležité telefonní číslo nebo funkci
lze naprogramovat levému dialogovému tlačítku. Důležité telefonní číslo
lze naprogramovat číselným
tlačítkům 2 až 9 (čísla rychlé volby).
Volbu telefonního čísla případně
spuštění funkce lze pak provést stisknutím jediného tlačítka.
Poznámka
Levé tlačítko mohl obsadit některou funkcí
již poskytovatel služeb (např. přístup k „}
SIM službám“). Někdy nelze toto obsazení
tlačítek měnit.
Levé dialogové tlačítko může být někdy
také automaticky dočasně nastaveno na
přístup k nové zprávě
Možná obsazení tlačítek jsou napřík-
lad:
Extra................................................ str. 40
SMS ................................................ str. 34
Příchozí zprávy (SMS) .................... str. 33
Odchozí zprávy (SMS) ....................str. 33
Spořič displeje................................. str. 47
]/\.
Levé dialogové tlačítko
Levému dialogovému tlačítku lze
naprogramovat funkci / číslo pro
účely přímé volby.
Změnit
_g
Provozovatel sítě
17.09.200309:15
HryMenu
§Hry§Stisknětekrátce.
§Zmìnit§Vyhledejte aplikaci
vseznamu.
•Přiřaďte levému dialogovému
tlačítku novou aplikaci
(například NováSMS).
• Zvláštním případem je Telefonní
číslo. Vyberte jméno z telefonního
seznamu (např. Dana) a přiřaďte
je levému dialogovému tlačítku.
§Vybrat§Potvrďte nastavení.
Použití
Nastavení "Dana" zde slouží jen jako
příklad.
§Dana§Přidržte stisknuté.
Tlačítka přímé volby
59
Tlačítka přímé volby
Při přímé volbě lze použít tlačítka číslic 2 až 9 jako tlačítka rychlé volby.
Tlačítko s číslicí 1 je rezervováno na
volání do hlasové schránky (str. 31) .
Nastavení
V pohotovostním režimu:
J
G
§Vybrat§Stiskněte.
G
§Vybrat§Potvrďte nastavení.
Změnit
§Dana§Stiskněte krátce (pokud je
§Změnit§Stiskněte.
G
§Vybrat§Potvrďte nastavení.
Stiskněte číselné tlačítko
(2 - 9).
Vyberte Telefonní číslo.
Vyberte jméno z telefonního seznamu a přiřaďte
je tlačítku.
obsazeno jménem
(například "Dana") z telefonního seznamu).
Vyberte nové jméno
z telefonního seznamu
apřiřaďte je tlačítku.
Použití
V pohotovostním stavu například:
3
Na displeji se namísto funkce levého
dialogového tlačítka zobrazí obsazení tlačítka 3 (vpravo).
nebo jen
3
Stiskněte tlačítko.
Podržte stisknuté.
podržte stisknuté.
60
Pokyny od A do Z
Bez SIM karty
Jestliže zapnete telefon bez SIM
karty, můžete používat několik funkcí telefonu.
§Menu§Stiskněte pravé dialogové
§SOS§Tísňové volání, SOS.
tlačítko. Zobrazí se příslušné funkce.
Blokování tlačítek
Blokování tlačítek brání v náhodném
použití telefonu. Přesto vás mohou
ostatní účastníci stále volat a stále
můžete použít tísňové volání.
Tlačítka lze zablokovat a odblokovat
v pohotovostním režimu následovně.
# Podržte stisknuté.
Doba provozu
Plně nabitý akumulátor umožňuje
60 až 300 hodin pohotovostního
režimu nebo 90 až 360 minut doby
hovoru. Pohotovostní režim/doba
hovoru jsou průměrné hodnoty
a závisejí na provozních podmínkách
(viz tabulka):
Prováděná činnost
Volání130 až 60 minut
Podsvícení dis-
pleje *
Vyhledávání sítě1 5 až 10 minut
* zadávání pomocí tlačítek, hry atd.
Doba
Snížení po-
(min)
hotovostní doby
130 minut
Jestliže je telefon vystaven vysokým
teplotám, podstatně se snižuje pohotovostní doba. Telefon nevystavujte přímému slunečnímu záření ani
ho nepokládejte na radiátor.
Doručení SMS zprávy
Pro případ, že telefon nemohl odeslat zprávu centru služeb, je k dispozici možnost opakování. Jestliže selže i
tento pokus, obra˙te se na provozovatele sítě.
Text zpráva odeslána! informuje
pouze o tom, že zpráva byla odeslána centru služeb, které se během
určité doby pokouší zprávu doručit.
Viz také "Doba platnosti", str. 38.
Dvě telefonní čísla
Pro každé telefonní číslo lze provést
zvláštní nastavení (například vyzvánění, přesměrování hovorů atd.)
Přepněte nejdříve na požadované
číslo.
Přepnutí telefonního čísla / linky
v pohotovostním režimu:
0
§Linka 1§Stiskněte.
a opačně
Stiskněte.
L
Pokyny od A do Z
61
EMS
(Enhanced Messaging Service)
Kromě (formátovaných) textů
můžete zasílat také
• obrázky (bitové mapy),
•zvuky,
• animace (posloupnost 4 obrázků)
pomocí zpráv EMS.
Segmenty uvedené výše mohou být
ve zprávě uloženy společně nebo se
mohou přenášet samostatně ve
zprávě SMS. Odesílat lze rovněž
zprávy EMS, obrázky a zvuky (napřík-
lad jako šetřiče obrazovky a vyzvánění). Výsledkem mohou být
zprávy překračující délku jednoduché zprávy SMS. V takovém pří-
padě se jedna zpráva skládá z většího
počtu zřetězených zpráv SMS.
Intenzita signálu
_
Silný signál
^Slabý signál snižuje kval-
itu hovoru a může způso-
bit ztrátu spojení. Změňte
svoji pozici.
Mezinárodní předvolba
Řada mezinárodních předvoleb je
uložena ve vašem telefonu.
V pohotovostním režimu (
třeba při volání z telefonního seznamu):
0
§+Seznam§ Stiskněte.
Vyberte požadovanou zemi. Zobrazí
se mezinárodní předvolba. Nyní
přidejte národní číslo (v mnoha
zemích bez první číslice) a stiskněte
tlačítko volání.
Podržte stisknuté, dokud
se nezobrazí „+“. Tím se
nahradí první dvě číslice
mezinárodní předvolby.
0
není
Mimo domovskou sí˙
Jestliže jste mimo svoji „domovskou
sí˙“, telefon automaticky vytáčí jinou
GSM sí˙ (str. 53).
Pamě˙ telefonního čísla
Jestliže zadáte pomocí tlačítek číslo
během hovoru, osoba na druhém
konci vedení slyší zadávaná čísla.
Takto zadané číslo lze uložit nebo vytočit po skončení aktuálního hovoru.
T Pamě˙ zpráv je plná
Jestliže bliká symbol zpráv, pamě˙
SIM je plná. Žádné další SMS zprávy
už nelze přijímat. Smažte nebo
uložte zprávy (str. 33).
62
Pokyny od A do Z
Problémy se SIM kartou
Vložili jste svoji SIM kartu, ale zobrazila se následující zpráva:
Prosím, vlo˙te SIM!
Zkontrolujte, zda je karta vložena
správně a že kontakty jsou čisté;
vpřípadě potřeby je vyčistěte su-
chou látkou. Je-li karta poškozená,
obra˙te se na provozovatele sítě.
Viz také "Otázky & odpovědi", str. 65.
Rozšiřování čísel v telefonním
seznamu
Při vkládání telefonního čísla do telefonního seznamu lze číslice nahradit
otazníkem „?“:
#Přidržte stisknuté.
Tyto zástupné znaky se u daného
volání musí doplnit.
Chcete-li zavolat, vyberte telefonní
číslo z telefonního seznamu:
AStiskněte.
J
A
Znak „?“ nahraďte číslice-
mi.
Stiskněte a vytočte.
Rychlá volba menu
Všechny funkce menu jsou očís-
lovány. Postupným zadáním těchto čísel lze rychle vyvolat požadovanou
funkci.
Například k zadání nové zprávy SMS:
§Menu§Stiskněte.
1
1
Jestliže váš provozovatel sítě nabízí
v systému menu další funkce (služby
SIM), může se změnit číselné pořadí
funkcí.
k vyvolání Zprávy
k vyvolání Nová SMS
Řídicí kódy (DTMF)
Řídicí kód odesílání
Řídicí kódy (číslice tónové volby) lze
zadat během aktuálního spojení,
takže například záznamník lze ovládat dálkově. Tyto číslice se odesílají
přímo jako tóny DTMF (řídicí kódy).
Tento tón také zaslechnout i při vypnutém mikrofonu.
y§menu§ Otevřete menu hovoru.
Poslat tónově
Vyberte.
Pokyny od A do Z
L
63
Použití telefonního seznamu
Uložte telefonní čísla a řídicí kódy
(tóny DTMF) do telefonního seznamu jako normální záznam.
J
0
J
0
J
§Uložit§Stiskněte.
Můžete také uložit řídicí kódy (číslice) bez telefonního čísla a odeslat
je během hovoru.
Zadejte telefonní číslo.
Stiskněte a podržte,
dokud se na displeji neobjeví znak „+“ (pauza nutná
ke zřízení spojení).
Zadejte řídicí kód DTMF
(číslice).
V případě potřeby zadejte
další pauzy o délce tří
sekund; zajistíte tak spolehlivé zpracování čísla
příjemcem.
Zadejte jméno.
Servisní čísla
Čísla, která nabízí provozovatel sítě,
mohou být uložena v telefonním
seznamu. Můžete volat národní informační služby nebo používat
služby provozovatele sítě.
Služby SIM (volitelně)
Provozovatel sítě může nabízet prostřednictvím SIM karty zvláštní aplikace – například mobilní bankovnictví, akciové trhy atd.
Jestliže jste vybaveni takovou SIM
kartou, SIM služby se zobrazují
vhorní části hlavního menu nebo
přímo nad levým dialogovým
tlačítkem.
}
Jestliže je k dispozici více než jedna
aplikace, jsou tyto aplikace zobrazeny v menu „SIM služby“.
§Menu§
S menu SIM služeb je telefon přip-
raven na nové funkce a bude podporovat doplňky uživatelského balíku
služeb vašeho provozovatele sítě.
Další informace si můžete vyžádat od
provozovatele sítě.
Symbol SIM služeb.
KExtraKSIM-slu˙
Telefonní číslo v SMS
Čísla, která jsou ve zprávě zobrazena
§inverzně§, lze vytočit (stiskněte A)
nebo je lze uložit do telefonního
seznamu (str. 23).
64
Pokyny od A do Z
Tísňové volání (SOS)
Stisknutím dialogového tlačítka §SOS§
lze vytočit tísňové volání v libovolné
síti i bez SIM karty a bez zadávání
kódu PIN (není k dispozici ve všech
zemích).
Tento způsob volání se smí používat jen
ve skutečné nouzi!
Verze SW
K zobrazení softwarové verze svého
telefonu zadejte v pohotovostním
režimu:
# 0 6 #, poté stiskněte §Info§.
*
Vkládání zvláštních znaků
*
1)
"’:()/
€ &# \@[ ] { }%~
<=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣΦΨΩ
1) Přeskočit řádek
G
nebo
Stiskněte krátce. Zobrazí
se mapa znaků:
¿¡_; !? , .+-
*
Přejděte nahoru/dolů
¤¥
$£
Přejděte doleva.
§Vybrat§Vyberte znak.
Vlastní čísla
„Vlastní čísla“ lze zadat pro informaci
do telefonního seznamu (například
fax). Tato čísla lze měnit nebo vymazat, nebo je lze také zaslat jako zprávu SMS.
Vstupní menu
Během zadávání textu:
*Podržte stisknuté. Zobrazí
se vstupní menu:
Formát
Zadej jazyk
Označit
Otázky & odpovědi
Budete-li mít při používání přístroje nějaké dotazy, navštivte nás kdykoliv na adrese
www.my-siemens.com/customercare. Kromě toho jsou některé časté dotazy a odpovědi
uvedeny v této kapitole.
DotazMožné příčinyMožné řešení
Telefon nelze
zapnout.
Pohotovostní
doba příliš
krátká
Chyba při
nabíjení
(na displeji není
vidět symbol
nabíjení).
Chyba SIM
karty.
Tlačítko zapnutí/vypnutí bylo
stisknuto příliš krátce.
Vybitý akumulátor.Nabijte ho. Ověřte ukazatel stavu nabíjení na displeji.
Znečištěné kontakty akumulátoru. Očistěte kontakty.
Viz také dále v odstavci:
„Chyba při nabíjení“.
Časté používání her.Omezte používání her.
Funkce „rychlé hledání“ je aktivní. Vypněte funkci rychlého hledání (str. 54) .
Zapnuté osvětlení displeje.Vypněte osvětlení displeje (str. 46) .
Neúmyslné stisknutí tlačítka
(zapnutí osvětlení).
Zcela vybitý akumulátor.1) Zasuňte nabíjecí kabel.
Teplota je mimo povolený rozsah:
5° C až 40 °C.
Chybné připojení.Zkontrolujte napájení a připojení k telefonu.
Chybějící napětí sítě.Připojte přístroj do jiné zásuvky, případně zkontrolujte
Nesprávná nabíječka.Používejte pouze originální příslušenství Siemens.
Vadný akumulátor.Vyměňte akumulátor.
SIM karta není správně vložena
do přístroje.
Znečistěné kontakty SIM karty.Očistěte SIM kartu suchým hadříkem.
SIM karta s nesprávným napětím. Používejte jen 3 V SIM karty.
Poškozená SIM karta (například
prasklá)
Podržte tlačítko zapnutí/vypnutí telefonu po dobu
nejméně 2 sekund.
Zapněte funkci blokování tlačítek (str. 60).
2) Počkejte asi 2 hod až se objeví symbol nabíjení.
3) Akumulátor nabijte obvyklým způsobem.
Zajistěte správnou teplotu prostředí, chvíli vyčkejte
a poté pokračujte v nabíjení.
Zkontrolujte kontakty akumulátoru a propojení
přístrojů, případně je očistěte a poté akumulátor
znovu vložte do telefonu.
napětí v síti.
Zajistěte správné vložení SIM karty do
přístroje (str. 9) .
Prohlédněte kartu. Vyměňte si SIM kartu
u provozovatele sítě.
65
66
Otázky & odpovědi
OtázkaMožné příčinyMožné řešení
Nelze navázat
spojení se sítí.
Telefon ztrácí
spojení se sítí.
Nelze telefonovat. Je nastavena druhá linka.Nastavte první linku (str. 53).
Některé funkce
telefonu nelze
použít.
Zápis do
telefonního
seznamu není
možný.
Hlasová schránka
nefunguje.
Symbol zprávy SMS
T bliká.
Funkci nelze
nastavit.
Problémy s pamětí
u Vyzvánění,
obrázků, SMS.
Slabý signál.Vyhledejte výše položené stanoviště, přejděte k oknu
Nacházíte se mimo dosah
signálu sítě GSM.
SIM karta je neplatná.Obra˙te se na provozovatele sítě.
Nově zvolená sí˙ je
nepřístupná.
Je nastaveno blokování sítě. Zkontrolujte nastavená blokování sítě (str. 51) .
Sí˙ je přetížená.Zkuste zavolat znovu později.
Velmi slabý signál.Nové spojení s jiným provozovatelem sítě je
Byla vložena nová SIM-karta. Zkontrolujte nová omezení karty.
Byl vyčerpán povolený počet
jednotek.
Kredit je vyčerpán.Doplňte kredit.
Je zapnuto blokování
některých odchozích volání.
Telefonní seznam je plný.Smažte některé záznamy z telefonního seznamu
Není nastaveno
přesměrování volání do
hlasové schránky.
Provozovatel sítě tuto službu
nezajiš˙uje nebo je nutné se
zaregistrovat.
Pamě˙ přístroje je zaplněná. Smažte soubory v příslušných složkách.
nebo na volné prostranství.
Prohlédněte si mapu pokrytí GSM sítí provozovatele.
Zkuste ruční volbu sítě nebo vyberte připojení k jiné
síti (str. 54) .
automatické (str. 53) . Proces urychlíte vypnutím
a zapnutím telefonu.
Vynulujte limit pomocí kódu PIN 2(str. 30).
Určitá blokování může nastavit i provozovatel sítě.
Zkontrolujte nastavená blokování sítě (str. 51) .
(str. 25).
Nastavte přesměrování volání do hlasové schránky
(str. 49) .
Obra˙te se na provozovatele sítě.
Otázky & odpovědi
67
OtázkaMožné příčinyMožné řešení
Nelze odeslat zprávu. Provozovatel sítě tuto službu
Obrázky a tóny EMS
se na telefonu
upříjemce nezobrazí.
Chyba při zadávání
kódu PIN/PIN 2.
Chyba kódu telefonu. Tři nesprávná zadání.Obra˙te se na servisní středisko
Chyba kódu
provozovatele.
Chybí nebo přebývají
položky menu.
Čítač poplatků
nefunguje.
nepodporuje.
Číslo centra služeb není nastaveno
nebo je nastaveno chybně.
Smluvní podmínky týkající se SIM
karty tuto službu neumožňují.
Středisko služeb je přetížené.Opakovat zprávu později.
Příjemce zprávy nemá kompatibilní
telefon.
Přístroj příjemce nepodporuje
standard EMS.
Tři nesprávná zadání.Podle pokynů zadejte kód PUK
K příslušné službě nemáte
oprávnění.
Provozovatel sítě mohl
prostřednictvím SIM karty přidat
nebo odebrat některé funkce.
Nedochází k přenosu impulsů.Obra˙te se na provozovatele sítě.
Informujte se u provozovatele sítě.
Nastavte číslo centra služeb (str. 38) .
Obra˙te se na provozovatele sítě.
Ověřte si tuto možnost.
(MASTER PIN), který jste obdrželi spolu se
SIM kartou. V případě ztráty kódu PUK
(MASTER PIN) se obra˙te na
provozovatele sítě.
společnosti Siemens (str. 68).
Obra˙te se na provozovatele sítě.
Informujte se u provozovatele sítě.
Poškození
Silný otřes.Vyjměte a znovu vložte akumulátor a SIM kartu. Telefon nerozebírejte!
Telefon navlhl.Vyjměte akumulátor a SIM kartu. Ihned je osušte suchým hadříkem; nezahřívejte
je. Důkladně osušte kontakty. Telefon vystavte ve svislé poloze do proudícího
vzduchu. Telefon nerozebírejte!
Všechna nastavení na výchozí hodnoty z výroby (str. 52) :
# 9 9 9 9 # A
*
68
Máte-li otázky týkající se obsluhy vašeho přístroje nebo technických problémů, můžete
využít snadnou a jednoduchou podporu on-line na adrese:
www.my-siemens.com/customercare
nebo v tomto návodu v kapitole „
Zákaznický servis
Otázky & odpovědi
“, str. 65.
Během hovoru mějte prosím při ruce doklad o koupi a číslo přístroje (IMEI, zobrazení:
#06#), verze SW ( zobrazení: *#06#, pak §Info§) a příp. Vaše zákaznické číslo, které jste
*
obdrželi od Siemens servisu. V zemích, v nichž není produkt prodáván autorizovanými
prodejci, nejsou nabízeny servisní služby (výměna, příp. oprava přístroje).
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Váš telefon byl navržen a vyroben
svelkou péčí a pozorností a také
byste s ním měli jednat šetrně. Dále
uvedená doporučení vám umožní
používat váš telefon po řadu let.
•Chraňte svůj telefon před vlhkostí
a mokrem! Deš˙ové srážky, vlhkost a kapaliny obsahují minerály,
které způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud však váš telefon přesto navlhne, ihned ho
odpojte od napájení a vyjměte
akumulátor!
• Telefon nepoužívejte ani neuchovávejte v prašných a špinavých
prostorách. Mohly by se poškodit
jeho pohyblivé díly.
• Telefon neuchovávejte v prostorách o vysokých teplotách. Vysoké teploty mohou zkrátit
životnost elektronických zařízení,
poškodit akumulátory a deformovat nebo roztavit plasty.
• Telefon neuchovávejte v prostorách o nízkých teplotách. Jestliže se telefon znovu ohřívá (na
teplotu normálního prostředí),
uvnitř telefonu se může srážet
vlhkost, která by mohla poškodit
elektronické obvody.
• Telefon nenechte spadnout,
chraňte ho před údery a otřesy.
Hrubé zacházení může poškodit
vnitřní obvody!
•K čištění telefonu nepoužívejte sil-
né chemikálie, čisticí roztoky ani
silné saponáty!
Výše uvedená doporučení se vztahují
stejnou měrou na telefon, akumulátor, nabíječku a veškeré příslušen-
ství. Jestliže některá z uvedených
částí nepracuje správně, svěřte ji nejbližšímu kvalifikovanému servisu.
Pracovníci servisu vám poradí a v pří-
padě potřeby zařízení opraví.
Specifikace
71
Prohlášení o shodě
Společnost Siemens Information and
Communication mobile tímto prohlašuje, že telefon popsaný v tomto
návodu je v souladu s podstatnými
požadavky a dalšími odpovídajícími
ustanoveními směrnice Evropského
společenství 1999/5/EC (R&TTE).
Příslušné prohlášení o shodě bylo
podepsáno. Budete-li potřebovat kopii originálu, zavolejte laskavě na
hotline společnosti.
Technické parametry
Třída GSM4 (2 Watty)
Frekvenční pásmo: 880 - 960 MHz
Třída GSM:1 (1 Watt)
Frekvenční pásmo: 1,710 - 1,880 MHz
Hmotnost:84 g
Rozměry:103 x 46 x 21,5 mm
Akumulátor Li-Ion:700 mAh
Provozní teplota:–10 °C až 55 °C
Pohotovostní doba: 60 h - 300 h
Doba hovoru:90 min - 360 min
SIM karta:
SAR:
3
)
(75 cm
3,0 V
0,56 W/kg*
Identifikační údaje telefonu
Jestliže ztratíte svůj telefon nebo SIM
kartu, budete potřebovat následující údaje.
Laskavě si je zapište sem
Nabíječka do konektoru cigaretového zapalovače v automobilu.
Stolní nabíječka Desk Top Charger
EDC-510
Stolní nabíječka umožňuje současné nabíjení mobilního telefonu i náhradního akumulátoru.
Příslušenství do auta
Car Kit Portable HKP-500
Sada handsfree s integrovaným reproduktorem, mikrofonem a funkcí automatického
přijetí volání. Jednoduše se zapojuje do zásuvky zapalovače. Ideální při používání
různých vozidel.
Základní sada do aut Basic Car Pack
HKB-500
Umožňuje v autě současně hovor i nabíjení
mobilního telefonu. Balení obsahuje autonabíječku, náhlavní soupravu PTT a Y-adaptér.
Produkty obdržíte ve specializovaných
prodejnách. Navštivte náš online obchod na
adrese:
Původní příslušenství Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
Sada Handsfree Portable
Náhlavní souprava PTT HHS-510
Náhlavní souprava s PTT tlačítkem k přijetí
aukončení hovorů.
Prohlášení o kvalitě akumulátorů
Kapacita akumulátoru mobilního telefonu se snižuje s každým nabitím
a vybitím. Kapacita se pozvolna
snižuje také skladováním zvláště při
vysokých či velmi nízkých teplotách.
Tím může dojít k výraznému snížení
pohotovostní doby telefonu i po
úplném nabití akumulátoru.
V každém případě je však akumulátor uzpůsoben k tomu, aby se mohl
nabíjet a vybíjet nejméně po dobu
šesti měsíců od zakoupení telefonu.
Pokud po uplynutí šesti měsíců
výrazně poklesne výkonnost akumulátoru, doporučujeme jej vymě-
nit. Používejte pouze originální akumulátory Siemens.
73
74
Prohlášení o shodě
davky stanovené nařízením vlády č.
480/2000 Sb. o ochraně zdraví před
neionizujícím zářením.
Váš telefon je zároveň rádiovým
vysílačem i přijímačem. Byl navržen a
vyroben tak, aby splňoval hodnoty
stanovené v uvedeném nařízení
vlády. Toto nařízení a jeho přílohy
jsou v souladu s doporučeními
ICNIRP* a směrnicí EU (1999/519/EC).
Limitní hodnoty určují nejvyšší pří-
pustné hodnoty vysílacího výkonu
pro veškeré osoby. K těmto hodnotám dospěly nezávislé vědecké
organizace na základě pravidelného
a podrobného vyhodnocování
vědeckých studií.
**
Pro zajištění
bezpečnosti všech osob, nezávisle
na jejich stáří a zdravotním stavu,
obsahují limitní hodnoty významnou
bezpečnostní rezervu.
Hodnoty doporučené Evropskou
radou používají "měrný absorbovaný
výkon" (SAR). Limitiní hodnota SAR
je stanovena mezinárodními
doporučeními na 2,0 W/kg.
***
Testy SAR jsou prováděny ve
standardních provozních polohách,
přičemž testovaný mobilní telefon
vysílá ve všech frekvenčních
pásmech s nejvyšším možným
výkonem.
V provozu se skutečná hodnota SAR
telefonu běžně pohybuje hluboko
pod maximální hodnotou, protože
telefon pracuje s nižšími
výkonostními stupni.
SAR
Vysílá tedy jen s nejmenším možným
výkonem, který je potřebný pro
dosažení sítě. Všeobecně platí: čím
blíže jste k anténě základny, která
obsluhuje vaše volání, tím nižší je
vysílací výkon vašeho telefonu.
Předtím než přijde model telefonu
na trh, musí být prokázáno splnění
podmínek směrnic R&TTE
Evropského společenství.
Hodnotu SAR telefonu tohoto
najdete na internetové adrese:
www.my-siemens.com
I přesto, že se SAR hodnoty mohou u
jednotlivých přístrojů a podle situace
při provozu lišit, odpovídají tyto
hodnoty požadavkům NV č. 480/
2000 Sb.
Nejvyšší hodnota měřená podle
standardu je 0,56 W/kg.
* International Commision on Non-Ionizing
Radiation Protection
** Světová zdravotnická organizace WHO (WHO,
CH-1211 Ženeva 27, Švýcarsko) prohlašuje na
základě současných vědeckých studií, které
naznačují, že není nutné zavedení zvláštních
opatření při používání mobilního telefonu.
Další informace najdete na:
www.who.int/peh-emf nebo www.mmfai.org
*** SAR limitní hodnota pro všeobecně používané
mobilní telefony činí 2,0 W/kg vztaženo na 10
gramů tkáně.
V této hodnotě je obsažena značná rezerva, která
zabezpečuje ochranu veřejnosti a pokrývá i
případné odchylky při měření. Požadavky na
hodnoty SAR se mohou v jednotlivých státech lišit.
Další informace k SAR pro další státy najdete na
adrese: