SAR ........................................... 72
Tilbehør .................................... 74
Kvalitetserklæring
vedr. batterier .......................... 75
Producentens Garanti .............. 76
Stikordsliste ............................. 77
Indholdsfortenelse
Se også stikordsregisteret til sidst i
betjeningsvejledningen
Sikkerhedsanvisninger
For forældre
Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før mobiltelefonen tages i brug!
Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen!
Overhold de lovmsæssige forskrifter og lokale begrænsinger
ved anvendelse af telefonen.
Disse regler kan f.eks. gælde i
flyvemaskiner, på tankstationer, på sygehuse eller når du
kører bil.
Det kan påvirke funktionen af
medicinsk udstyr såsom høreapparater eller pacemakere.
Hold en minimumsafstand på
20 cm mellem telefonen og
pacemakere. Når du telefonerer, skal du holde telefonen op til
det øre, der er længst væk fra
pacemakeren. Kontakt din læge
for at få yderligere oplysninger.
SIM-kortet kan tages ud.
Advarsel! Småbørn kan sluge
kortet.
Den netspænding (V), der er anført på strømforsyningen, må
ikke overskrides. Hvis dette ikke
overholdes, kan laderen gå i
stykker.
Ringetonen (S. 44), servicetonerne (S. 45) og den håndfri
funktion anvender telefonens
højttaler. Hold derfor ikke telefonen op til øret, når den ringer,
eller når du har aktiveret den
håndfri funktion (S. 74).
I modsat fald kan du pådrage
dig en alvorlig og permanent
høreskade.
Betragt ikke den aktiverede infrarøde port [lysdiodeenhed af
klasse 1 (klassificering efter IEC
60825-1)] gennem optiske
forstørrelsesapparater.
Anvend kun originale Siemensbatterier (100 % kviksølvfri) og ladere. I modsat fald kan det
medføre alvorlige sundhedsmæssige og materielle
skader. Eksempelvis er der risiko for, at batteriet kan eksplodere.
Telefonen må ikke åbnes.
Telefonen må kun åbnes, når du
skal skifte batteri (100 %
kviksølvfri) eller SIM-kort.
Batteriet må du under ingen
omstændigheder åbne.
Enhver anden ændring af
produktet er forbudt og medfører, at garantien bortfalder.
3
4
Bemærk!
Hvis telefonen bruges i strid med sit
formål, bortfalder garantien!
Sikkerhedsanvisninger
Bortskaf brugte batterier og telefoner i overensstemmelse med
gældende lovbestemmelser.
I nærheden af tv- og radioapparater samt pc'er kan telefonen
medføre forstyrrelser på disse
apparater.
Anvend kun originalt Siemenstilbehør. Derved undgår du potentielle sundhedsmæssige og
materielle skader og sikrer, at
alle relevante bestemmelser
overholdes.
Oversigt over telefonen
c Indbygget antenne
Undgå så vidt muligt at tildække telefonen
over batterilåget. Det formindsker modtagesignalets styrke.
d Højtaler
e Displaysymboler
Modtagesignalets styrke/batteriindikator.
f Kontroltaster
Tryk på kontroltasten for at åbne en funktion,
der vises som §Tekst§ eller ikon i de grå bjælker over tasten (se også s. 58). I standbytilstand er det (standard ved levering):
§Ny SMS§ eller f.eks.
} (SIM-tjenester) og
§Menu§ (hovedmenu).
A
g
Ringer det viste telefonnummer eller navn op
eller besvarer opkald. I standbytilstand: Vis de
seneste opkald.
h
• I slukket tilstand: Tryk længe for at tænde
• Under en samtale eller i en funktion:
• I menuer:
• I standbytilstand: tryk længe for at slukke
i Indtastningstaster
Tal, bogstaver.
Opkaldstast
B
Tasten Tænd/sluk/afbryd
telefonen.
tryk kort for at afslutte.
tryk kort for at gå ét niveau tilbage.Tryklænge for at vende tilbage til stand-
bytilstand.
telefonen.
s
s
_ g
Netudbyder
17.09.2003 09:15
Ny SMSMenu
1
abc
2
ghi
4
pqrs
7
6
jkl
5
9
tuv
8
0
3
mno
wxyz
5
def
6
c Bladretast
I menuer og på lister:
G
Under samtaler:
G
I standbytilstand:
E
Bladre op og ned.
Op: indstil lydstyrken.
Ned: åbn telefonbog.
Op: læs ny besked.
Oversigt over telefonen
s
s
_ g
Netudbyder
17.09.2003 09:15
Ny SMSMenu
F
Redigér tekst:
G
G
Læs tekst (f.eks. SMS):
G
d
• I standbytilstand: aktiverer/deaktiverer alle
toner (undtagen alarm).
• Ved indgående opkald: slukker kun for ringetonen.
e
I standbytilstand: Aktivér/deaktivér tastaturspærring.
Ned: åbn telefonbog.
Tryk kort øverst eller nederst:
markøren flytter sig bogstav for
bogstav.
Tryk længe øverst eller nederst:
markøren flytter sig ord for ord.
Bladre linje for linje.
*
Tryk længe
#
Tryk længe
f Mikrofon
g Port til eksterne enheder
Tilslutning af lader, headset osv.
1
ghi
4
pqrs
7
def
3
abc
2
mno
6
jkl
5
wxyz
9
tuv
8
0
Display-symboler (udvalg)
Displaysymboler
Modtagesignalets styrke.
_
h
Opladning af batteriet.
d
Batteristatus.
Alle opkald viderestilles.
n
Signaltone er deaktiveret.
j
Kun kort signaltone (bip).
k
Kun ringetone, hvis personen fin-
l
des i telefonbogen.
Vækkeur aktiveret.
y
µ
Tastaturspærring aktiveret.
Telefonnumre/navne:
På SIM-kort
¢
På SIM-kort (PIN-kode 2
¡
beskyttet).
I telefonens hukommelse.
v
Netadgang ikke mulig.
²
p,o Funktion aktiveret/deaktiveret.
Telefonbog.
Q
ABC/
Abc/abc
Det vises, om der bruges små
eller STORE bogstaver.
™
Tekstindtastning med T9.
Højttaler til Car Kit.
Anvendelse af headset.
Autom. besv. af opkald aktiveret.
±
Højre og venstre kontroltast
]
Tekstbesked modtaget.
Indtalt meddelelse
\
Ubesvaret opkald.
T
SIM-hukommelse fuld.
SIM-tjenester.
}
Overfør til telefonbog.
Hent fra telefonbog.
·
T9-ordvalg.
»
7
modtaget.
8
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9
Ibrugtagning
nen (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: s. 16 og s. 74) samt tastaturet – naturligvis
uden brug af værktøj. Sluk telefonen inden.
Samling
s
f
e
d
3
o
n
m
c
6
b
z
a
y
x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu
h
g
8
4
rs
q
0
p
7
s
Adskillelse
s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Bemærk!
Telefonens display og frontens displayafskærmning er ved levering dækket af et beskyttelsesfolie. Fjern disse folier, før du samler for- og bagside.
Som følge af statisk opladning kan displayets kanter i sjældne tilfælde blive misfarvet.
Denne misfarvning forsvinder dog igen efter senest 10 minutter.
For at undgå at beskadige displayet bør telefonen ikke anvendes uden front.
f
e
d
3
m
6
c
b
a
l
2
jk
5
8
i
1
h
g
rs
4
q
p
7
f
e
f
e
d
d
3
3
m
m
6
6
c
c
b
a
ba
l
2
l
2
jk
jk
5
5
8
i
8
1
i
h
1
h
g
g
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
o
n
wxyz
9
v
tu
0
o
o
n
n
wxyz
wxyz
9
9
v
v
tu
tu
0
0
Ibrugtagning
LITHIUM ION
9
Isæt SIM-kort/batteri
Du modtager et SIM-kort fra din netudbyder, som indeholder alle vigtige
data for din adgang til nettet. Hvis
SIM-kortet leveres i kreditkortformat, skal du løsne den mindste
del og fjerne eventuelle plastrester,
der stikker frem.
•Tryk på rillerne
ter låget af i pilens retning
• Tryk låsemekanismen i pilens retning
p
hakket i siden. Vip derefter batteriet op, og tag det ud
n, og træk deref-
.
o
o
s
, og løft batteriet op i ind-
q
LITHIUM
ION
q
n
.
p
• Læg SIM-kortet i den dertil beregnede åbning med kontaktfladen
nedad (sørg for, at det skrå hjørne
vender rigtigt
på plads i åbningen, og lås det
fast
.
s
• Indsæt batteriet i telefonen med
den ene side først
derefter ned, indtil det klikker på
plads
u.
). Skub kortet helt
r
r
t
s
, og pres det
u
t
LITHIUM ION
• Skub låget på, og pres det ned,
indtil det klikker på plads.
Bemærk!
Sluk telefonen, før du tager batteriet ud!
Kun 3-volts SIM-kort kan anvendes. Har du
et ældre SIM-kort, skal du kontakte din netudbyder.
Funktioner uden SIM-kort..................s. 64
10
4
3
Ibrugtagning
Opladning af batteri
Batteriet er ikke opladet helt ved
levering. Tilslut derfor ladekablet i
bunden af telefonen, slut strømforsyningen til en stikkontakt, og oplad
batteriet i mindst to timer.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
h Visning under opladningen.
Opladningstid
Et tomt batteri er fuldt opladet efter
ca. 2 timers opladning. Opladning er
kun mulig ved temperaturer mellem
5 °C og 40 °C (hvis temperaturen
kommer 5 °C over/under disse grænser, blinker opladningssymbolet som
advarsel). Den netspænding, der er
anført på strømforsyningen, må ikke
overskrides.
Batteriet opnår først sin fulde ydelse,
når det er blevet ladet helt op og
afladet mindst fem gange.
Opladningssymbolet vises ikke
Hvis batteriet er helt afladet, vises
opladningssymbolet ikke med det
samme, når laderen tilsluttes. Det
vises efter maks. 2 timer. I så fald
er batteriet fuldt opladet efter
3-4 timer.
Brug kun den medfølgende lader!
Displayvisning ved brug
Visning af batteriets opladningstilstand under brug (afladet-helt opladet):
adg
Der høres et bip, når batteriet er ved
at være tomt. Batteriets opladningstilstand vises kun korrekt efter uafbrudt op-/afladning. Batteriet bør
derfor ikke unødigt fjernes, og
opladningsprocessen bør så vidt
muligt ikke afbrydes, før den er gennemført.
Bemærk!
Laderen bliver varm efter længere tids
brug. Dette er helt normalt og ganske ufarligt.
Følgende symboler anvendes til at
forklare betjeningen:
Indtastning af tal eller bog-
J
staver
B
A
G
Menu§
L
Tænd-, sluk-, afbryd-tast
Opkaldstast
Tryk på bladretasten øverst/nederst for at bladre op/
ned.
Tryk til venstre eller højre
på kontroltasten for at aktivere funktioner.
Visning af en funktion
Funktionen afhænger af tje-
nesteudbyderen, særlig tilmelding kan være
nødvendig.
Menustyring
I betjeningsvejledningen vises de
punkter, som er nødvendige for at
vælge en funktion, med en forkortet skrivemåde, f.eks.: åbning af opkaldslisten over mistede opkald:
§Menu§
KRing til listeKMistede opkald
Og sådan gør du på telefonen:
n
_g
Netudbyder
17.09.200309:15
Ny SMSMenu
§Menu§Åbn menuen.
Fra standbytilstand: Tryk på
højre kontroltast.
o
]
Beskeder
Vælg
F
F
Gå til Ring til liste.
Hvis du trykker nederst på
bladretasten, bladrer du nedad.
Generelle anvisninger
13
p
§Vælg§Tryk på tasten.
Hvis du trykker til højre på
tasten, åbnes undermenuen
Ring til liste.
q
§Vælg§Tryk på tasten.
Hvis du trykker til højre på kontroltasten åbnes listen Mistede
opkald.
Z
Opkaldsopslag
Mistede opkald
Vælg
Vælg
r
Kontor
LæsIndstill.
F
F
s
Sidste opkald vises. Gå til
det ønskede opslag.
Hvis du trykker nederst på
bladretasten, bladrer du nedad.
Carola
LæsIndstill.
§Læs§Tryk på tasten.
Tryk til venstre på kontroltasten for at vise telefonnummeret med dato og klokkeslæt.
t
17.09.200309:15
Carola
+441224256178
OpkaldOK
14
Sikkerhed
mod misbrug af flere forskellige
koder.
Gem disse koder på et sikkert sted, men
så du kan finde dem igen!
PINkode
PIN2
PUK
PUK2
Telefonkode
§Menu§
Beskytter dit SIM-kort
(PIN-kode).
Denne kode skal bruges til at
indstille takstvisning og til
L
ekstrafunktioner ved specielle
SIM-kort.
PUK-kode. Ved indtastning af
forkert PIN-kode flere gange
spærres SIM-kortet med denne
L
kode.
Beskytter en række telefonfunk-
tioner. Du fastlægger selv
koden ved den første sikkerhedsindstilling.
KIndstillinger
KSikkerhedKKoder
Kog vælg derefter funktion
PIN-kodekont.
Du bliver normalt bedt om at indtaste PIN-koden, hver gang du tænder telefonen. Her kan du deaktivere
denne kontrol, men risikerer dermed, at uvedkommende personer
kan anvende telefonen. Nogle netudbydere tillader ikke, at denne kontrol deaktiveres.
§Vælg§Tryk på tasten.
JIndtast PIN-koden.
§OK§Bekræft din indtastning.
§Redigér§ Tryk på tasten.
§OK§Bekræft.
Skift PIN-kode
Du kan ændre PIN-koden til et andet
4-8-cifret nummer, som du
lettere kan huske.
JIndtast den aktuelle PIN-
§OK§Tryk på tasten.
J
J
Skift PIN2
(Vises kun, hvis PIN-kode 2 er til
rådighed). Samme fremgangsmåde
som ved Skift PIN-kode.
kode.
§OK§ Indtast den nye PIN-kode.
,
§OK§ Indtast den nye PIN-kode
,
igen.
L
Sikkerhed
15
Skift telefonkode
Du bestemmer og indtaster selv telefonkoden (4 til 8 cifre), første gang
du vælger en funktion (f.eks. Direkte
opk., s. 21), som er beskyttet af tele-
fonkoden. Den gælder derefter for
alle beskyttede funktioner.
Indtastes en forkert kode tre gange,
spærres telefonen. Kontakt i så fald
Siemens-service (s. 68).
Deaktiver SIM-kortspærring
Hvis PIN-koden indtastes forkert tre
gange, spærres SIM-kortet. Indtast
den PUK-kode, som følger med SIMkortet fra netudbyderen, i henhold
til anvisningerne. Hvis du har mistet
PUK-koden, skal du kontakte din netudbyder.
Bemærk!
Direkte opk........................................ s. 21
Mikrofon fra .......................................s. 21
Vis nummer, aktivering/
deaktivering (skjul nummer) .............. s. 47
Tonesekvens (DTMF) ....................... s. 63
Tryk to gange på opkaldstasten.
Tryk én gang på opkaldstasten.
Find det ønskede telefonnummer på listen, og tryk
derefter på...
....for at ringe op.
18
Samtale
Når nummeret er optaget
Hvis det kaldte nummer er optaget,
eller det ikke er muligt at få forbindelse på grund af netproblemer, har
du – afhængigt af netudbyder – følgende muligheder: Indgående
opkald eller enhver anden anvendelse af telefonen afbryder disse
funktioner.
Enten
Automatisk genopkald
§Aut.gent§ Tryk på tasten. Telefon-
eller
Notering
§Notering§ Tryk på tasten. Din telefon
eller
Påmindelse
§Påmind§Tryk på tasten. Efter
nummeret ringes op i en
periode på 15 minutter
med længere og længere
mellemrum. Afslut med:
B Afbrydtast.
L
ringer, når det nummer,
der var optaget, igen er
ledigt. Der ringes op til
nummeret med opkaldstasten.
15 minutter bipper telefonen og minder dig om at
ringe det viste telefonnummer op igen.
Besvar opkald
i
+498912345
BesvarAfvis
Telefonen skal være tændt (standbytilstand). Når du modtager et indgående opkald, afbrydes alle andre
telefonfunktioner.
§Besvar§Tryk på tasten.
eller
A
Et telefonnummer, som overføres
via nettet, vises. Hvis nummeret og
det tilhørende navn står i telefonbogen, vises det gemte navn i stedet
for nummeret. Desuden er det
muligt at få vist et billede i stedet for
klokkesymbolet, hvis dette er indstillet (s. 26).
Bemærk!
Besvar opkaldet, før telefonen sættes til
øret. Derved undgår du høreskader på
grund af den kraftige ringetone.
Tryk på tasten.
Samtale
19
Afvis opkald
§Afvis§Tryk på tasten.
eller
B
Bemærk!
Tryk kort.
Mistede opkald............................ s. 29
Samtale sat på hold
Du kan ringe endnu en person op
under en samtale:
y-menu§ Åbn samtalemenuen.
HoldDet aktuelle opkald sæt-
Vælg nu det nye telefonnummer (fra
telefonbogen: F).
Når du har forbindelse til den nye
samtalepartner:
y-menu§ Åbn samtalemenuen
SkiftSkift mellem de to
Bemærk!
Der opkræves ekstra betaling for benyttelse af den anden telefonlinje.
tes på hold.
_g
Samtale på hold
Tilbage
samtaler.
Banke på/Skift
Du vil muligvis skulle tilmelde dig
denne funktion hos din tjenesteudbyder og foretage de nødvendige
indstillinger på din telefon (s. 47).
Under et opkald kan du få besked
om, at et andet opkald venter. Du vil
høre en særlig tone under opkaldet.
Du har følgende muligheder:
L
Besvare det nye opkald
§Skift§Besvar det nye opkald, og
Afslut den aktuelle samtale:
B
§Ja§Den holdte samtale
eller
§Nej§Den holdte samtale
sæt den aktuelle samtale
på hold. §Skift§ mellem de
to samtaler som beskrevet ovenfor.
Tryk på tasten. Følgende
tekst vises: "Tilbage til den
holdte samtale?"
hentes.
afsluttes.
20
Samtale
Afvise det nye opkald
§Afvis§Afvise det nye opkald.
Den person, der har banket på, hører optagettonen.
eller
§Vid.stil§Hvis telefonen er indstillet
til det, viderestilles opkaldet f.eks. til din postkasse
(telefonsvarer)
(Indstilling, s. 49).
Afslutte aktuel samtale
BAfslut den aktuelle sam-
tale.
§Besvar§Besvar den nye samtale.
Konference
Du ringer til maks. 5 konferencedeltagere én efter én og kobler dem
derefter sammen til en telefonkonference. Din netudbyder understøtter
muligvis ikke alle de beskrevne funktioner, eller også skal du eventuelt
have et særligt abonnement til dem.
Du har etableret en forbindelse:
y-menu§ Åbn menuen, og vælg
Hold. Det aktuelle opkald
sættes på hold. Ring nu til
et nyt telefonnummer.
Når den nye forbindelse
er etableret, ...
y-menu§ ... Åbn menuen, og vælg
Konference. Det holdte
opkald tilsluttes.
Gentag proceduren, indtil alle konferencedeltagere er tilsluttet (maks.
5deltagere).
L
Afslut
B
Bemærk!
Der opkræves yderligere betaling for benyttelse af ekstra telefonlinjer.
Ved at trykke på afbrydtasten afsluttes alle samtaler i konferencen samtidig.
Samtale
21
Samtalemenu
Følgende funktioner kan kun anvendes under en samtale:
y-menu§ Åbn menuen.
Hold
Mikrof.
tændt
Lydstyrke
Konfe-
rence
Tid/
omkostn.
Send
DTMF
Skift
Viderestil-
ling
L
Hovedmenu
Samtalestatus
(s. 19)
Slå mikrofonen til eller fra.
Når den er slået fra, kan
samtalepartneren ikke høre
dig (afbrydelse af lyden).
Eller: * Tryk længe på
tasten.
Indstil højttalerens lydstyrke.
(s. 20)
Under samtalen vises den
hidtidige samtaletid og (hvis
indstillet, s. 30) de påløbne
omkostninger.
(s. 63)
(s. 19)
Det første opkald forbindes
med det andet opkald. Nu er
begge samtaler afsluttet for
dit vedkommende.
Adgang til hovedmenuen.
Der vises en oversigt over
alle holdte og aktive opkald
(f.eks. deltagere i en
konference).
Direkte opk.
Telefonen kan låses, så den kun kan
ringe op til ét bestemt nummer,
f.eks. dit barns eller barnepigens.
Aktivér
§Menu§KIndstillingerKSikkerhed
KDirekte opk.
§Vælg§Tryk på tasten.
J
Telefonkoden (4- til 8-cifret) defineres og indtastes af dig, første gang
du bliver bedt om det.
Husk koden!
§OK§Bekræft din indtastning.
§Redigér§ Tryk på tasten.
Q / J Vælg et telefonnummer i
§OK§Bekræft Til.
Indtast telefonkoden:
telefonbogen (s. 23), eller
indtast et nummer.
22
Vælg
Samtale
_g
Netudbyder
17.09.200309:15
Carola
Tryk længe på højre kontrolknap for at indtaste et
nummer (f.eks. Carolas).
Deaktiver
#
Tryk længe.
JIndtast telefonkoden.
§OK§Bekræft din indtastning.
§Redigér§ Tryk på tasten.
§OK§Bekræft Fra.
Bemærk!
Skift telefonkode ............................... s. 15
Telefonbog
23
telefonnumre, du ofte ringer til,
sammen med et navn. Senere kan
man så ringe op til nummeret blot
ved at markere navnet. Hvis et telefonnummer er gemt med et navn,
vises dette navn på displayet, når der
ringes op til dig. Opslag, der hører
sammen, kan du samle i en gruppe.
<Nyt opslag>
Åbn telefonbogen
F
§Vælg§Tryk på tasten.
G
J
Nummer:
Indtast altid telefonnumre med
områdenummer.
i standbytilstand).
(
<Nyt
opslag>
Vælg
Vælg indtastningsfelter.
Indtast følgende oplysninger. Det størst mulige
antal tegn vises øverst på
displayet.
Gruppe:
Forvalgt: Ingen gruppe
§Redigér§ Opslag kan samles i grup-
per (s. 27) f.eks.:
Familie, Venner, VIP, Andre
Lager:
Forvalgt: SIM
§Redigér§ Valg af lager: SIM, Telefon
eller SIM beskyttet (s. 25).
Opslag nr.:
Alle telefonnumre får ved oprettelsen automatisk tildelt et opslagsnummer. Med dette nummer kan du
vælge telefonnummeret (s. 24).
§Redigér§ Vælg for at redigere
opslagsnummeret.
§Gem§Vælg for at gemme det
nye opslag.
Bemærk!
<Grupper>........................................ s. 27
<Egne numre> ................................. s. 60
Tryk gentagne gange på de relevante taltaster, indtil det ønskede tegn vises. Markøren flytter sig efter et øjeblik.
2
Ä, ä/1-9Omlyde og tal vises efter de
§Slet§Ved at trykke kortvarigt slet-
G
#Tryk kort: Skift mellem: abc,
*
0
1
Ved at trykke kort en enkelt
gang skrives bogstavet a, to
gange b etc. Det første tegn i
et navn skrives automatisk
med STORT.
Tryklænge: Skriver tal.
pågældende bogstaver.
tes tegnet foran markøren.
Ved at trykke længe slettes
hele navnet.
Flyt markøren (frem/tilbage).
Abc, ABC, T9abc, T9Abc,
T9
ABC, 123. Statusvisning i
displayets øverste linie.
Tryk længe: Alle indtastnings-
funktioner vises.
Tryk kort: Valg af specialtegn
(s. 61).
Tryk længe: Åbner indtastningsmenuen (s. 61).
Tryk én eller flere gange:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Tryk længe: Skriv 0
Indsæt et mellemrum. Tryk to
gange = linjeskift.
Opkald/søg efter et
opslag
Åbn telefonbogen.
F
/
Vælg et navn med begyn-
J
G
delsesbogstavet, og/eller
bladr.
A
Telefonnummeret ringes
op.
Ring op med opslags-nr.
Til hvert telefonnummer i telefonbogen knyttes automatisk et opslagsnummer ved oprettelsen af et nyt
opslag.
J
Indtast opslagsnummer
(i standbytilstand).
#Tryk på tasten.
A
Telefonnummeret ringes
op.
Rediger opslag
Vælg opslag fra telefon-
G
§Indstill.§Tryk på tasten, og vælg
G
bogen.
Redigér.
Vælg det ønskede indtast-
ningsfelt.
J
§Gem§Tryk på tasten.
Foretag ændringerne.
Telefonbog
25
Telefonbogsmenu
§Indstill.§
Læs
Redigér
Nyt
opslag
Slet
Slet alle
Send
SMS...
Billede
Kapacitet
Åbn menuen.
Vis opslag.
Åbn det opslag, der skal
redigeres.
Opret et nyt
telefonbogsopslag.
Slet et opslag fra
telefonbogen.
Vælg lagringssted. Slet alle
opslag, efter at du er blevet
spurgt, om du virkelig ønsker
at slette.
som opslag: Send telefon-
bogsopslag som vCard til
modtageren.
som tekst: Send opslag som
tekst i en SMS-besked.
Knyt et individuelt billede til
telefonnummeret (s. 26).
Vis den maksimale og den
ledige hukommelseskapacitet
for SIM, SIM beskyttet,
telefonens hukommelse og
billeder.
Lager:
Et opslag kan flyttes til et andet lagringssted i telefonbogen (Rediger
opslag, s. 24).
SIM (standard)
Opslag, som er gemt i telefonbogen
på SIM-kortet, kan også benyttes på
en anden GSM-telefon.
Telefon v
I telefonens hukommelse gemmes
telefonbogsopslag, hvis kapaciteten
på SIM-kortet er opbrugt.
SIM beskyttet ¡
På specielle SIM-kort er det muligt at
gemme telefonnumre i et beskyttet
område. Du skal bruge PIN-kode 2
for at redigere dette kort (s. 14).
Symboler i et åbnet opslag
¢,¡,
›
Å, Ã, Æ, Ç Grupper (s. 27)
¢
L
vLager (s. 25)
Billede (s. 26)
26
Telefonbog
Tildel billede
Knyt et individuelt billede til telefonnumre. Billedet vises på displayet
ved et opkald fra dette telefonnummer.
F
G
§Indstill.§Åbn menuen.
§Vælg§Vælg Billede. Billedlisten
G
§Vis§Billedet vises.
§Vælg§Billedet knyttes til telefon-
Åbn telefonbogen.
Vælg et opslag.
vises.
Vælg et billede.
nummeret. Det vises med
symbolet
gen.
› i telefonbo-
Slet/rediger billede
Hvis et telefonnummer har tilknyttet
et billede, kan dette slettes eller
udskiftes.
G
§Indstill.§Tryk på tasten.
§Vælg§Vælg Billede.
§Slet§Tilknytningen slettes, når
eller
§Vælg§Det aktuelle billede vises.
Bemærk!
Et billede kan være tilknyttet flere telefonnumre.
Tilføj billeder...................................... s. 41
Siemens City Portal........................... s. 16
Vælg opslag med billede
›
i telefonbogen.
du har bekræftet, at du
virkelig ønsker at slette.
Telefonbog
27
Grupper
Hvis der er mange telefonbogsopslag, kan du af hensyn til overskueligheden associere dem til en gruppe
f.eks.: Familie, Venner, VIP, Andre
En speciel ringetone lyder (s. 45),
og/eller et symbol vises, hvis telefonnummeret er registreret i en gruppe.
Vælg en gruppe
§Menu§KTelefonbogK<Grupper>
G
Vælg en gruppe (bag
gruppenavnet står
antallet af opslag).
Ã
Venner (9)
LæsIndstill.
§Læs§Tryk på tasten. Alle opslag
Indstilling af gruppe og gruppeopslag foretages som følger:
fra den valgte gruppe
vises.
Gruppemenu
§Indstill.§
Vis medl.
Omdøb
gruppe
SMS til
gruppe
Åbn menuen.
Vis gruppens medlemmer.
Foretag ændringer i
gruppenavn.
Send en SMS til alle opslag i
en gruppe (s. 28).
Ændring af gruppetilknytning
Du kan tilknytte et telefonbogsopslag til en gruppe, når du indtaster
det (s. 23).
Senere kan ændringer let foretages:
Åbn telefonbogen:
Vælg et opslag.
G
§Læs§Tryk på tasten.
§Redigér§ Tryk på tasten.
Bladr, og find gruppe.
G
§Redigér§ Tryk, og vælg en ny
§Gem§Bekræft ændring.
gruppe.
28
Telefonbog
Gruppeopslagsmenu
§Indstill.§
Læs
Redigér
Nyt opslag
Fjern
Fjern alle
Send SMS...
Billede
Åbn menuen.
Vis opslag.
Åbn det opslag, der skal
redigeres.
Indtast nyt medlem.
Fjern kun opslaget fra grup-
pen. Det slettes ikke fra
telefonbogen.
Fjern alle opslag fra
gruppen.
som opslag: Send telefon-
bogsopslag til modtager.
som tekst: Send opslag
som tekst i en SMSbesked.
Knyt et individuelt billede til
telefonnummeret (s. 26).
SMS til gruppe
En besked (SMS) kan sendes som
"rundskrivelse" til alle opslag i en
gruppe. Hver enkelt SMS debiteres
separat!
G
Vælg en gruppe (bag
gruppenavnet
står antallet af opslag).
Ã
Venner (9)
LæsIndstill.
§Indstill.§Tryk på tasten, og vælg
§Vælg§Tryk på tasten. Editoren
J
A
§OK§Tryk på tasten. Den første
A
A
Forsendelserne skal bekræftes hver
for sig. Enkelte modtagere kan springes over.
SMS til gruppe.
åbnes.
Skriv beskeden.
Tryk på tasten. Modtagergruppen vises.
modtager vises.
Tryk på tasten. SMSbeskeden sendes til den
første modtager.
Tryk for at sende SMSbeskeden til den næste
modtager.
Ring til liste
L
L
29
på de indgående opkald, så de nemt
kan ringes op igen.
§Menu§
KRing til liste
§Vælg§Vælg.
G
§Vælg§Vælg.
G
A
eller
§Læs§Få vist oplysninger om
Du har følgende opkaldslister til
rådighed:
Vælg opkaldsliste.
Vælg telefonnummer.
Ring telefonnummeret
op.
telefonnummeret.
Mistede opkald
Telefonnumrene på de sidste 10
mistede opkald gemmes, så du kan
ringe tilbage.
Forudsætning: Nettet understøtter
"Vis nummer".
Symbol i standbytilstand
for mistet opkald. Hvis du
trykker på venstre kontroltast, vises telefonnummeret.
Besvarede opkald
De sidste 10 besvarede opkald vises
på en liste. Forudsætning: Nettet
understøtter "Vis nummer".
Kaldte numre
Du kan vælge de sidste ti telefonnumre, du har ringet op.
A
Hurtig adgang i standbytilstand.
Slet lister
Indholdet af alle opkaldslister
slettes.
Opkaldslistemenu
Når du har markeret et opslag, kan
du åbne opkaldslistemenuen.
§Indstill.§Åbn opkaldslistemenuen.
Læs
Nr.-
korrektion
Gem i d
Slet
Slet alle
Læs opslaget.
Hent et nummer ind på
displayet, og korrigér det
om nødvendigt.
Gem opslag i
telefonbogen.
Slet opslag, efter at du er
blevet spurgt, om du
virkelig ønsker at slette.
Slet alle opslag på
opkaldslisten, efter at du
er blevet spurgt, om du virkelig ønsker at slette.
30
Varighed takster
Under samtalen kan du få vist
omkostningerne og varigheden
samt indstille en enhedsbegrænsning for udgående samtaler.
§Menu§
KRing til liste
KVarighed takster
Når du har foretaget indstillingerne
med hensyn til omkostninger, kan
du få vist varigheden af opkaldet/takster for de forskellige samtaletyper
eller et tilgodehavende:
Vælg en funktion.
Sidste samtale
Alle udg. opkald
Alle indkom.
Resterende enheder
Takst.indstill.
§Vælg§Visning af dataene.
Når dataene vises, kan du gøre følgende:
§Nulstil§Nulstil visningen.
§OK§Afslut visningen.
Takst.indstill.
§Menu§KRing til liste
KVarighed takster
KTakst.indstill.
Valuta
(Indtast PIN-kode 2)
Indtast den valuta, som omkostnin-
gerne skal vises i.
Takst pr. enh.
(Indtast PIN-kode 2)
Indtast omkostningerne pr. enhed/
periode.
Kontogrænse
(Indtast PIN-kode 2)
På specielle SIM-kort kan du eller
netudbyderen definere et tilgodehavende eller en periode, der – når den
er gået – medfører, at telefonen
spærres for udgående opkald.
§Vælg§Tryk på tasten, og ind-
tast PIN-kode 2.
Kontogrænse Aktivér.
L
L
L
JIndtast antal enheder,
og ...
§OK§bekræft.
Bekræft derefter tilgodehavendet,
eller nulstil tælleren. Visning af tilgodehavende på taletidskort kan være
forskellig fra netudbyder til netudbyder.
Automatisk visning
Den sidste samtales varighed og pris
vises automatisk efter hvert opkald.
Indtalt meddel./Mailboks
31
De fleste netudbydere stiller en ekstern telefonsvarer til rådighed.
I denne postkasse kan den opkaldende person lægge en indtalt meddelelse til dig, når
• din telefon er slukket eller ikke er
klar til at modtage,
• du ikke ønsker at besvare opkald,
• du allerede fører en samtale (og
Banke på ikke er aktiveret, s. 47).
Hvis netudbyderen ikke tilbyder en
postkasse, skal du tilmeldes denne
service og eventuelt foretage indstillingerne manuelt. Afhængigt af netudbyderen kan følgende beskrivelse
afvige en smule.
Indstillinger
Du får to telefonnumre af netudbyderen:
Et telefonnummer til din postkasse
Du skal ringe til dette telefonnummer for at aflytte eventuelle indtalte
meddelelser. For at indstille dette
skal du gøre følgende:
§Menu§
KBeskederKIndtalt meddel.
Vælg et telefonnummer i telefonbogen, eller indtast/rediger det, og
bekræft med §OK§.
Telefonnummer til viderestilling
Opkald viderestilles til dette telefonnummer. For at indstille dette skal
du gøre følgende:
Yderligere oplysninger om viderestilling af opkald finder du på s. 49.
Aflytning
En ny indtalt meddelelse kan angives
på følgende måder:
\
eller
]
eller
Du modtager et opkald med en automatisk meddelelse.
Ring til postkassen, og aflyt meddelelsen/meddelelserne.
1
Uden for dit eget net skal du eventuelt indtaste et andet telefonnummer
til postkassen og indtaste en adgangskode for at aflytte meddelelserne.
Indtast telefonnummeret
til postkassen.
ket vil blive bekræftet
efter et par sekunder.
L
Symbol med signaltone.
En tekstmeddelelse gør
opmærksom på en ny indtalt meddelelse.
Tryk længe på tasten
(indtast evt. nr. til postkasse).
Bekræft med §OK§ eller
§Mailboks§ afhængigt af
netudbyder.
32
Beskeder
og modtage ekstra lange tekstbeskeder (maks. 760 tegn), som automatisk sammensættes af flere "normale" SMS-beskeder (vær opmærksom på debiteringen).
Afhængigt af netudbyderen kan du
også sende e-mails og faxmeddelelser som SMS (skift om nødvendigt
indstilling, s. 38), ligesom du kan
modtage e-mails.
Læs beskeder
]
Tryk på den venstre kontroltast for at
læse beskeden.
Dato/
klokkeslæt
Telefonnummer/afsender
Besked
G
§Svar§Svarmenu, se
§Indstill.§Indbakke/udbakke-menu
Symbol i displayet, som
henviser til en ny besked
_g
Netudbyder
17.09.200309:15
]Menu
17.09.200323:45
017198987676§
Ses vi i morgen?
SvarIndstill.
Bladr beskeden igennem
linje for linje.
nedenstående.
(s. 33).
Billeder og lyd i SMS
Modtagne beskeder kan indeholde
billeder eller lyd.
Billeder vises i teksten, mens lyd
vises som nodesymboler. Når man
ved læsning af beskeden når til et
nodesymbol, afspilles lyden (Send
billeder og lyde, s. 37).
Bemærk!
T Beskedhukommelse fuld ...........s. 60
Brug §fremhævet§ telefonnummer.....s. 63
Svarmenu
.
§Svar§Åbn svarmenuen.
Skriv tekst
Redigér
Svaret er JA
Svaret er NEJ
Notering
Forsinkelse
Tak
Når du har redigeret beskeden i editoren, kan du gemme den eller
sende den ved hjælp af §Indstill.§.
Opret en ny svartekst.
Redigér den modtagne
besked, eller tilføj en
ny tekst.
Føj JA til beskeden.
Føj NEJ til beskeden.
Tilføj en færdig tekst
som svar til en besked.
Beskeder
33
Indbakke/Udbakke
§Menu§KBeskeder
KIndbakke / eller Udbakke /
Listen over gemte beskeder vises.
ƒ Barbara
… Carola
… 023598765432
LæsIndstill.
§Indstill.§Se nedenfor.
Symbol
ƒ
…
Indbakke /
Læst
Ulæst
Udbakke /
Ikke sendt
Sendt
Indbakke-/udbakke-menu
Alt efter situationen findes der forskellige mulige funktioner:
§Indstill.§Åbn menuen.
Læs
Svar
(Kun indbakke)
Slet
Slet alle
Send
Redigér
Billeder & lyd
(s. 37)
Kapacitet
Statusrapport
L
Mark. som
ulæst
(Kun indbakke)
Gem i d
Send med...
Læs opslaget.
Svar indgående SMS-
beskeder straks.
Slet den valgte besked.
Slet alle opslag, efter at
du er blevet spurgt, om du
virkelig ønsker at slette.
Indtast telefonnummer,
eller vælg et fra telefonbogen, og send beskeden.
Åbn editoren for at redigere.
Vis de billeder og lyde,
som beskeden indeholder.
Visning af maksimal og
ledig hukommelse.
(Kun udgående liste) Bed
om kvittering for modtagelse af sendte beskeder.
Markér beskeden som
ulæst.
Overfør et markeret
telefonnummer til
telefonbogen.
Vælg en SMS-profil før
afsendelse (s. 38).
34
Beskeder
Skriv besked
§Menu§KBeskederKNy SMS
J
Indtastning af tekst
med T9, s. 35 giver dig
mulighed for at indtaste
selv lange SMS-beskeder
meget hurtigt og med få
tastetryk.
§Slet§ Tryk kort for at slette
bogstav for bogstav, tryk
længe for at slette hele
ordet.
ATryk på tasten.
/ JIndtast et telefonnum-
·
§OK§Bekræft. Send meddelel-
§OK§Tilbage til teksten.
§Indstill.§Åbn menuen, og vælg
Visning i øverste linje på displayet:
™
abc/Abc/ABC/
T9
T9
SMSDisplaytitel.
1Antal nødvendige SMS-bsk.
739Antal resterende tegn til rådig-
mer, eller vælg et fra telefonbogen.
sen til servicecentret til
videre forsendelse.
Gem for at gemme tek-
sten.
™
SMS 1739
Kl. 8 går det løs.
Eksempel på T9 aktiv.
abc/T9Abc/
ABC/123
Små/store bogstaver og tal
hed.
Bemærk!
Indsæt billeder og lyde i teksten........s. 37
Du bliver muligvis spurgt om
Beskedtype, Gyldighed,
Servicecenter ................................. s. 38
Om T9 ...............................................s. 35
Indtast modtagerens telefonnummer, eller vælg et fra
telefonbogen, og send
beskeden.
Gem SMS i udgående liste.
Indsæt billeder og lyd i SMS
(s. 37)
Lille font, Mellem font, Stor
font
Understreg
Venstre, Højre, Centrér
(justering)
Markér (markér teksten med
bladretasten)
Slet hele teksten.
Tilføj det forberedte
tekstmodul (s. 35).
Åbn telefonbogen, og kopiér
telefonnummer ind i teksten.
Beskeder
35
Tekstindtastn.
Send
med...
T9 foretræk.: Slå T9-ind-
tastning til/fra (s. 35).
Indtast. sprog: Vælg det
sprog, som teksten skal skrives på (s. 35).
Vælg en SMS-profil før
afsendelse (s. 38).
Foruddef. tekst
Du har mulighed for at oprette yderligere fem tekstmoduler.
Skriv tekstmoduler
§Menu§KBeskederKForuddef. tekst
G
J
§Gem§Tryk.
Brug tekstmoduler
J
§Indstill.§Åbn tekstmenuen.
G
G
Vælg <Nyt opslag>.
Skriv tekstmodul.
Skriv beskeden.
Vælg Indsæt tekst.
Vælg et tekstmodul på
listen.
Indtastning af tekst
med T9
T9 sammensætter det rigtige ord ud
fra de enkelte indtastninger ved at
sammenligne med en omfattende
ordbog.
Indstillinger
§Menu§KBeskederKTekstindtastn.
Aktivér, deaktiver T9
VælgT9 foretræk..
p
§Redigér§ Bekræft.
Vælg indtastningssprog
Skift til det sprog, som du vil skrive
teksten på.
VælgIndtastningssprog.
§Vælg§Bekræft, og det nye sprog
Aktivér T9.
™
på displayet viser,
om STORE eller små bogstaver er aktiveret.
er til rådighed.
T9-understøttede sprog er
markeret med T9 symbolet.
§Vælg§Bekræft. Tekstmodulet
bliver indsat i teksten ved
markøren.
36
Beskeder
Skriv et ord med T9
Ordet ændrer sig hele tiden, efterhånden som du indtaster bogstaver.
Skriv derfor et ord helt færdigt uden at se
på displayet.
Du skal blot trykke én gang på de
taster, hvor det relevante bogstav er
placeret. Du kan for eksempel skrive
”hotel”:
#
Tryk kort for T9Abc og derefter
46835
1
Anvend ikke specialtegn i teksten
som f.eks. Ä. Skriv i stedet det tilsvarende standardtegn, f.eks. A, resten
klarer T9.
Bemærk!
0
F
#
*
Tryk. Et mellemrum
afslutter et ord.
Punktum. Afslutter ordet, når
der følger et mellemrum. I et
ord står det for apostrof/bindestreg:
f. eks. §pc.en§ = pc’en.
Tryk på bladretasten nederst
for at afslutte et ord.
Tryk kort: Skift mellem: abc,
Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Statusvisning i displayets
øverste linie.
Tryk længe: Alle indtastningsfunktioner vises.
Trykkort: Skriv specialtegn
(s. 61).
Tryk længe for at åbne indtastningsmenuen (s. 61).
T9-ordforslag
Hvis der findes flere forskellige
muligheder i ordbogen for en indtastningssekvens (et ord), vises den
mest sandsynlige først. Hvis ordet
ikke er blevet fundet med den betydning, du ønsker, er det næste forslag
fra T9 måske rigtigt.
Ordet skal være vist§fremhævet§.
Tryk derefter på
»
»
Hvis det ønskede ord ikke findes
i ordbogen, kan det også skrives
uden T9.
Sådan tilføjer du et ord til ordbogen:
§Lær§Vælg.
Det sidste forslag slettes, og du kan
nu indtaste ordet uden hjælp fra T9funktionen. Med §Gem§ tilføjes ordet
automatisk til ordbogen.
Det viste ord udskiftes
med et andet. Hvis dette
ord heller ikke passer, skal
du
trykke igen. Gentag
denne fremgangsmåde,
indtil det rigtige ord vises.
™
SMS 1748
Lær
___
»
Kl. 8 går det
Beskeder
37
Korriger ord
Skrevet med T9:
G
»
§Slet§Sletter tegnet til venstre
Ikke skrevet med T9:
G
§Slet§Sletter tegnet til venstre
J
Bemærk!
Det er ikke muligt at korrigere noget inde i et
"T9-ord" uden først at ophæve T9-statussen. Ofte er det bedre at skrive ordet forfra.
T9® Text Input er med licens fra en en eller flere af
følgende licenshavere:
USA-patentnumre: 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, samt 6,011,554;
canadiske patentnumre: 1,331,057;
UK-patentnumre: 2238414B;
Hong Kong-standardpatentnumre: HK0940329;
Singapore-patentnumre: europæiske patentnumre: 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB og andre
patenter er under behandling over hele verden.
Gå til venstre/højre ord
for ord, indtil det ønskede
ord er fremhævet.
Bladr igennem ordforslagene fra T9-igen.
for markøren og viser det
pågældende nye mulige
ord!
Gå til venstre/højre tegn
for tegn.
for markøren.
Tegnene sættes ind på
markørens position.
SMS til gruppe
En besked (SMS) kan sendes som
"rundskrivelse" til alle medlemmer af
en gruppe (s. 27).
Billeder & lyd
Indsæt billeder og lyd i teksten (EMS,
s. 60).
J
§Indstill.§Åbn tekstmenuen, når du
G
G
§Vælg§Bekræft.
G
§Vælg§Billedet/animationen ind-
Skriv beskeden.
har afsluttet et ord.
Vælg Billeder & lyd.
Menuen Billeder & lyd
åbnes:
Standardanim. u
Standardlyde
Egne animationer u
Egne billeder —
Egne lyde –
Vælg område.
Det første opslag for det
valgte område vises.
Gå til det ønskede opslag
på listen.
sættes i teksten. Lyd markeres ved hjælp af en
pladsholder.
–
38
Beskeder
§Vis§ Ved Egne billeder/Egne
animationer, skal
fremviseren åbnes, for at
du kan træffe et valg.
Bemærk!
Afspilningen fungerer kun på telefoner,
som understøtter denne funktion.
I indtastningstilstand vises en pladsholder i
stedet for lyden.
Egne billeder/Egne animationer....... s. 41.
SMS-profiler
§Menu§KBeskederKSMS-profiler
Aktivér SMS-profil
Du kan ændre den aktive profil.
G
§Vælg§Vælg for at aktivere profi-
Uafhængigt af denne indstilling kan
du også før afsendelse af en SMS
bestemme, hvilken profil du vil
anvende (se tekstmenuen
§Indstill.§
Vælg en profil.
len. Den aktuelle profil
markeres.
KSend med..., s. 34).
Indstil SMS-profiler
Der kan maks. indstilles 3 SMS-profiler. Disse indeholder forsendelsesegenskaberne for en SMS. Den foruddefinerede indstilling afhænger af
det anvendte SIM-kort.
For at indstille en ny profil skal du
gøre følgende:
G
§Indstill.§Åbn menuen.
Redigér indstill.
Servicecenter
Modtager
Beskedtype
Vælg profil.
Vælg og bekræft.
Indtast eller redigér servicecentrets telefonnumre
som meddelt af
netudbyderen.
Indtast standardmodtageren for denne sendeprofil,
eller vælg en i telefonbogen.
Manuelt valg
Ved hver besked bliver du
spurgt om beskedtypen.
Standardtekst
Normal SMS-besked
Fax
Overførsel via SMS
E-mail
Overførsel via SMS
Ny
Det kodenummer, som skal
indtastes, får du eventuelt
oplyst af netudbyderen.
Beskeder
39
Gyldighed
Statusrapport
Direkte
svarL
Angiver, hvor længe servicecentret forsøger at
sende beskeden:
*) Maksimalt tidsrum, som
netudbyderen giver mulighed for.
Du modtager en bekræf-
L
telse af, om det lykkedes
eller mislykkedes at få en
afsendt besked frem til modtageren. Der kan være
gebyr på denne tjeneste.
Hvis funktionen Direkte
svar aktiveres, kan modta-
geren af SMS-beskeden
afvikle sit direkte svar via dit
servicecenter (oplysninger
hos netudbyderen).
Cell Broadcasttjenester
Nogle netudbydere tilbyder infotjenester (infokanaler). Hvis du har
aktiveret modtagelsen, får du meddelelser om de aktiverede emner i
din "Emneliste".
§Menu§
KBeskeder
KCell Broadcasttjenester
Modtagelse
Her kan du slå CB-tjenesten til og fra.
Når CB-tjenesten er aktiveret, reduceres telefonens standbytid.
L
Emneliste
Du kan kopiere dine emner over på
denne personlige liste.
Vælg <Nyt emne>.
• Indtast et emne sammen med
dets kanalnummer, og bekræft
med §OK§.
§Indstill.§Åbn listemenuen.
Når du har valgt et emne på listen,
kan du få det vist, aktivere/deaktivere det samt redigere og slette det.
Bemærk!
Til "Helsidevisning":
#, derefter trykker du på §Læs CB§.
Visninger på displayet:
o,
…
Emne aktiveret/deaktiveret.
p
Der er nye meddelelser inden
for emnet.
ƒMeddelelser er allerede læst.
40
Ekstrafunkt.
Spil
§Menu§KEkstrafunkt.KSpil
KVælg spil
Vælg, og spillet kan begynde!
Spillevejledning
I menuen "Indstillinger" finder du
supplerende oplysninger til hvert
enkelt spil.
§Indstill.§Indeholder spillevejled-
§Start§Start spil.
Taststyring
Tastens funktion
afhænger af det valgte spil
ning, point/resultat, indstilling af sværhedsgrad.
13
2
64
5
8
9
7
Indstillinger
Følgende funktioner kan aktiveres/
deaktiveres:
Lyde
Tænd/sluk for spillets lyd.
Lys
Tænd/sluk for lyset i displayet for at
forlænge standbytiden.
Vibrator
Tænd/sluk for vibrator.
Bemærk!
Din mobiltelefon har spillene"Stack Attack"
og "Wacko".
Dansksprogede oplysninger om
"Stack Attack" finder du på adressen
www.my-siemens.dk/a52
Ekstrafunkt.
41
Egne billeder/Egne
animationer
Du kan indstille logoer og screensavere i din telefon efter eget ønske.
Du kan gemme 2 animationer og
2 billeder i telefonen.
KEkstrafunkt.
§Menu§
KEgne animationer
eller
KEgne billeder
Alt efter hvilket opslag du har valgt,
kan du vælge forskellige lister.
G
§Vis§Animationen/billedet
Screensaver/Logo
Se Billed-menu §Indstill.§.
Listemenu
§Indstill.§Åbn menuen.
Vis
Slet
Slet alle
Egenskaber
Vælg animation/billede.
vises.
Vis animation eller billede.
Slet valgt billede/
animation.
Slet alle billeder/
animationer.
Visning af navn og stør-
relse i KB.
Animation eller billede
§Indstill.§Åbn menuen.
Vis
Som
screensaver
Brug som
logo
Slet
Vis animation eller billede.
Anvend billede som
screensaver.
Anvend et indlæst billede
som (netudbyder-) logo
(se også s. 46).
Slet valgt billede/
animation.
Modtag billeder
_g
17.09.200309:15
]Menu
Et billede, der er modtaget via SMS
(billede/screensaver), vises med et
]
symbol i displayet. Tryk på den
venstre kontroltast for at få vist billedet.
Bemærk!
Billeder indsat i en SMS ....................s. 32
42
Ekstrafunkt.
Egne lyde
Du kan selv afspille og administrere
ringetoner og melodier.
KEkstrafunkt.KEgne lyde
§Menu§
Der vises en liste over gemte ringetoner/melodier:
%
Ringetoner/melodier, som er modtaget via SMS.
$
Ringetoner/melodier, som du har
gemt fra indholdet af en SMSbesked. Disse kan du selv sende
videre i en SMS/EMS.
i
Faste, ikke-redigérbare ringetoner
gemt i telefonen.
Afspil
G
§Afspil§Den valgte lyd spilles
§Stop§Afslut afspilningen.
Bemærk!
Melodien konverteres først til et telefonspecifikt format, når den afspilles første
gang. Det kan medføre en kort ventetid.
Vælg lyd.
uden stop.
Ringetonemenu
Alt efter hvilket opslag du har
markeret, kan du vælge forskellige
funktioner.
§Indstill.§ Åbn menuen.
Afspil
Ringetone
til...
Slet
Slet alle
Egenskaber
Afspil lyd.
Tilknyt en ringetone (s. 44).
Slet lyd.
Slet alle lyde.
Visning af navn, størrelse
og varighed.
Modtag melodi
_g
17.09.200309:15
]Menu
Modtagelse af en melodi pr. SMS
vises på displayet med symbolet
Tryk (til venstre) på kontrolknappen
for at starte ringetonemenuen.
].
Ekstrafunkt.
Lommeregner
§Menu§KEkstrafunkt.
KLommeregner
J
G
eller
§.§=§+§-§*§/§Tryk til højre på kontrolta-
J
#
Regnearter
§.§=§+§-§*§/§Tryk til højre på kontroltasten
.
=Resultat.
+
*
/
±Skift mellem ”+” og ”-”.
%Omregning til procent.
eEksponent (højst to cifre).
Specialtaster:
*Indstil decimaltegnet.
0Addere (tryk længe).
Indtast nummer
(maks. 8 tal).
Funktionen "+" eller "-".
sten flere gange.
Fortsæt med flere tal.
Visning af resultat.
flere gange:
Indstil decimaltegnet.
Addition.
Subtraktion.
Multiplikation.
Division.
Gem det viste tal.
Hent det gemte tal.
43
44
Ringefkt./Toner
Du kan indstille signaltonerne efter
eget ønske.
KRingefkt./Toner
§Menu§
KVælg funktion.
Indst. ringet.
Til/FraSlår alle toner til/fra.
BipReducerer ringetonen til
Bemærk!
k
jDisplayvisning: Signaltone er
et kort bip.
Displayvisning: Bip.
deaktiveret.
Vibrator
For at undgå forstyrrelser som følge
af en telefon, der ringer, kan du i stedet for ringetonen aktivere vibratoralarmen. Vibratoren kan også tændes som supplement til ringetonen
(f.eks. i støjende omgivelser). Funktionen er slået fra, mens batteriet
oplades og når Car Kit er tilsluttet.
Lydstyrke
Lydstyrken kan indstilles separat for
hver tone.
G
§OK§Bekræft.
Bemærk!
Besvar opkaldet, før telefonen sættes til
øret. Undgå derved risikoen for høreskader
pga. den høje ringetone.
d
Du kan knytte individuelle ringetoner til personer, der er registreret i
telefonbogen.
§Vælg§Tryk på tasten.
G
§Vælg§Bekræft.
Indstil lydstyrken.
-opkald
Vælg en ringetone.
Visning for stigende
lydstyrke.
Ringefkt./Toner
45
Gruppeopkaldstoner
Du kan knytte forskellige ringetoner
til grupper.
G
Vælg:
Ç Familie
à Venner
Å
VIP
Æ
Andre
§Vælg§Tryk på tasten.
G
§Vælg§Bekræft.
Vælg en ringetone.
Andre opkald, Alarmtone, Beskedtone
§Vælg§Tryk på tasten.
G
§Vælg§Bekræft.
Bemærk!
Egne lyde.......................................... s. 42
Grupper............................................. s. 27
Afhængigt af netudbyderen er det i undermenuen Andre opkald, muligt at knytte en
særlig ringetone til to telefonnumre.
Du kan få tilsendt individuelle ringetoner via
SMS (s. 32).
Vælg en ringetone.
Flere toner
Filter
Nu kommer der kun lydsignaler eller
vibrationer ved opkald fra telefonnumre, som findes i telefonbogen,
eller som er tildelt en gruppe. Andre
opkald vises kun på displayet.
Hvis du ikke besvarer disse opkald,
viderestilles de til din postkasse (hvis
denne funktion er aktiveret, s. 31).
Bemærk!
l
Visning:
Filter aktiveret.
Tastetoner
Indstil den akustiske bekræftelse af
tasteaktivering til følgende:
Klik eller Med lyd eller Uden lyd
Minuttone
Hvis du har påbegyndt samtalen,
hører du et bip hvert minut til kontrol af samtalens længde.
Servicetoner
Indstil service- og advarselstoner:
Til/FraSlår service- og advarsels-
toner til/fra.
L
46
Indstillinger
Sprog
§Menu§KIndstillingerKSprog
Indstilling af sproget for tekster på
displayet. Brug "Automatisk" for at
indstille til det sprog, som din netudbyder anvender. Hvis du ved et tilfælde har indstillet et sprog, som du
ikke forstår, kan telefonen nulstilles
til din netudbyders sprog ved at indtaste følgende:
# 0 0 0 0 # A
*
Visning
§Menu§KIndstillingerKVisning
KVælg funktion
Logo (netudbyderlogo)
Vælg et billede.
Egen hilsen
Din egen hilsen vises i stedet for et
billede, når du tænder telefonen.
§Redigér§ Din hilsen vises.
J
§OK§Bekræft ændringen, og
Billede
Du kan vælge mellem to billeder,
som vises f.eks. ved indtastning af
PIN-koden.
Slet den gamle tekst, og
skriv en ny.
aktiver.
Store bogst.
Du kan vælge mellem to skriftstørrelser på displayet.
Lys
Tænd/sluk (hvis du slukker displaylyset, forlænges standbytiden).
Kontrast
Indstilling af kontrasten på displayet.
G
Tryk gentagne gange
øverst/nederst på bladretasten for at indstille kontrasten.
Indstillinger
47
Screensaver
Screensaveren viser et billede på displayet, når der er gået et bestemt
tidsrum, som du kan indstille. Et indgående opkald og alle tastetryk
afbryder funktionen. Du kan også
modtage og gemme en screensaver
via SMS (s. 41).
§Menu§
KIndstillingerKScreensaver
KVælg funktion.
Aktivér
Vis
eksempel
Timeout
Kodebeskyttelse
Aktivér screensaveren.
Vælg et billede med §Vælg§.
Visning af screensaveren.
Indstil det tidsrum, hvorefter screensaveren skal
starte.
Du bliver bedt om at indtaste telefonkoden for at
afslutte screensaveren.
Opkaldskonfig.
§Menu§KIndstillinger
KOpkaldskonfig.
KVælg funktion
Skjul nummer
Når du ringer op, kan den kaldte se
dit telefonnummer på sit display
(afhængigt af netudbyderne).
Hvis du ønsker at skjule denne visning, kan du aktivere funktionen
"Skjul nummer" for det næste eller
for alle nye opkald. Du skal abonnere
på disse funktioner hos din netudbyder.
Banke på
Hvis du abonnerer på denne tjeneste, kan du kontrollere, om den er
aktiveret samt aktivere og deaktivere
den (s. 19).
Minuttone
Hvis du har påbegyndt samtalen,
hører du et bip hvert minut til kontrol af samtalens længde.
L
L
48
Indstillinger
§Menu§KIndstillinger
KOpkaldskonfig.
KVælg funktion
Car Kit
Konfiguration for det originale håndfri installationssæt (Car Kit) fra
Siemens (s. 74):
Indstillinger, som kan ændres
Auto. svar
(Standardindstilling: Fra)
Opkald besvares automatisk efter
nogle sekunder.
±
Automatiske indstillinger:
• Konstant belysning: Tændt.
• Opladning af batteriet i telefonen.
Visning i displayet.
Skift mellem telefon og
håndfrit installationssæt
(Car Kit) under en samtale.
Headset
Kun sammen med et originalt headset fra Siemens (s. 74). Profilen aktiveres automatisk, når headsettet
sluttes til.
Indstillinger, som kan ændres
Auto. svar
(Standardindstilling: Fra)
Opkald besvares automatisk efter
nogle sekunder (dette gælder dog
ikke, hvis ringetonen er deaktiveret
eller indstillet på "bip"). Du skal samtidig have headsettet på.
Automatisk indstilling
Besvarelse af opkald med opkaldstasten eller PTT-tasten (Push-To-Talk),
selv når tastaturspærringen er slået
til.
Auto. svar
Automatisk besvarelse af opkald. Ved ubemærkede opkald er der risiko for, at uvedkommende kan lytte med.
Indstillinger
49
Viderestilling
Indstil betingelserne for viderestilling af opkald til din postkasse eller
andre telefonnumre.
KIndstillingerKViderestilling
§Menu§
KVælg funktion
Indstil viderestilling
Den mest normale betingelse for
viderestilling er:
Ubesvarede opkald
G
§Vælg§Tryk på tasten.
AnvendVælg.
J
eller
Vælg Ubesvar. opk..
(omfatter betingelserne
Ingen forbind., Intet svar,
Optaget)
Indtast det telefonnummer, der skal viderestilles
til (hvis det ikke allerede
er sket).
·Vælg dette telefonnum-
mer i telefonbogen eller
via §Mailboks§.
§OK§Bekræft. Efter en kort
pause bekræftes indstillingen fra nettet.
L
Alle opkald
Alle opkald viderestilles.
L
nVisning i displayets
øverste linje i standbytilstand.
Statuskontrol
Her kontrollerer du den aktuelle status for viderestillinger for alle betingelser.
Efter en kort pause overføres og
vises den aktuelle situation fra nettet.
pBetingelsen er aktiveret.
oIkke aktiveret.
Visning, hvis status er
ukendt (f.eks. ved nyt
SIM-kort).
50
Indstillinger
Slet alle
Alle indstillede viderestillinger slettes.
Bemærk!
Vær opmærksom på, at viderestillingen er
gemt på nettet og ikke i telefonen (f.eks.
hvis du skifter SIM-kort).
Kontrollér eller slet betingelse
Vælg først betingelse.
§Vælg§Tryk på tasten.
VælgKontrollér status.
eller
VælgSlet.
Genaktiver viderestilling
Den seneste viderestillingsdestination er
gemt. Følg den fremgangsmåde, der blev
beskrevet under "Indstil viderestilling".
Det gemte telefonnummer vises.
Bekræft telefonnummeret.
Redigér telefonnummeret
Følg den fremgangsmåde, der blev beskrevet under "Indstil viderestilling". Hvis det
gemte telefonnummer vises nu:
§Slet§Tryk på tasten. Telefonnum-
Indtast et nyt telefonnummer, og bekræft.
meret slettes.
L
Ur
§Menu§KIndstillingerKUr
KVælg funktion.
Ur
Når du tager telefonen i brug, skal
uret indstilles korrekt én gang.
§Redigér§ Tryk på tasten.
J
§OK§Bekræft.
Bemærk!
Hvis batteriet afmonteres i mere end ca.
30 sek., skal uret indstilles igen.
Indtast først datoen (dag/
måned/år), derefter klokkeslættet.
Indstillinger
51
§Menu§KIndstillingerKUr
KVælg funktion.
Buddhist-år
Skift til buddhistisk datovisning (gælder ikke alle telefonmodeller).
Vis ur
Visningen af tid kan være aktiveret
eller deaktiveret i standbytilstand.
Sikkerhed
§Menu§KIndstillingerKSikkerhed
KVælg funktion.
Telefonen og SIM-kortet er beskyttet
mod misbrug af flere forskellige
koder.
Koder
PIN-kodekont., Skift PIN-kode, Skift PIN2,
Skift telefonkode, se s. 14.
Direkte opk.
(Telefonkodebeskyttet)
Kun ét telefonnummer kan ringes
op. Tryk længe på den højre kontroltast (s. 21).
Kun ‚
(PIN 2-beskyttet)
Opkaldsmulighederne begrænses til
SIM-beskyttede numre i telefonbogen. Hvis der kun er indtastet områdekoder, kan de relevante telefonnumre tilføjes manuelt til områdekoderne, før der ringes op.
Kun sidste 10
(Telefonkodebeskyttet)
Opkald begrænses til opkaldslisten
med "kaldte numre" (s. 29). Denne
liste kan udfyldes med telefonnumre
til netop dette formål:
Slet først opkaldslisten, og opret derefter "nye opslag" ved at ringe til de
ønskede telefonnumre og afbryde,
inden der etableres en forbindelse.
Kun dette SIM
(Telefonkodebeskyttet)
Din telefon kan ikke bruges med et
andet SIM-kort.
Netspærring
Netspærringen begrænser anvendelsen af dit SIM-kort (understøttes ikke
af alle netudbydere). Du aktiverer
netspærringen ved hjælp af en 4-cifret adgangskode, som du får hos din
netudbyder. Du skal eventuelt
anmode om at få aktiveret hver
enkelt netspærring hos netudbyderen.
Alle udgående
Alle udgående opkald er spærret
undtagen opkald til 112.
Udg. internat.
Der kan kun foretages indenlandske
opkald.
L
L
52
Indstillinger
§Menu§KIndstillingerKSikkerhed
KNetspærring
KVælg funktion.
Udg. int. undt. hjem
Internationale opkald er ikke tilladt.
Du kan dog foretage opkald fra
udlandet til dit hjemland.
Alle indkommende opk.
Telefonen er spærret for alle indgående opkald (du får en lignende
effekt ved viderestilling af alle
opkald til postkassen).
Ved roaming
Du modtager ikke opkald, hvis du
befinder dig uden for dit eget nets
dækningsområde. På denne måde
undgår du udgifter til indgående
opkald.
Statuskontrol
Når statuskontrollen er afsluttet, kan
følgende meddelelser vises:
pSpærring aktiveret.
oSpærring ikke aktiveret.
Slet alle
Alle spærringer deaktiveres. Til
denne funktion skal du bruge en
adgangskode, som du får hos netudbyderen.
Status ukendt (f.eks. ved
et nyt SIM-kort).
§Menu§
KIndstillingerKSikkerhed
KVælg funktion.
IMEI-nummer
Telefonens ID-nummer (IMEI) vises.
Denne oplysning kan være en hjælp
for telefonens serviceafdeling.
Du kan også indtaste følgende i
standbytilstand:
# 0 6 #
*
Standardindstillinger
Telefonen nulstilles til
standardværdierne (standardindstilling) (gælder ikke SIM-kortet og
netindstillingerne).
Du kan også indtaste følgende i
standbytilstand:
# 9 9 9 9 # A
*
Indstillinger
53
Net
§Menu§KIndstillingerKNet
KVælg funktion.
Linie
Denne funktion vises kun, hvis den
understøttes af netudbyderen. Der
skal være tilmeldt to uafhængige telefonnumre til telefonen.
Vælg
Valg af det aktuelt anvendte telefonnummer.
Bemærk!
Indstillinger for telefonnumrene......... s. 64
Spær linie
(Telefonkodebeskyttet)
Du kan begrænse anvendelsen af
telefonen til ét telefonnummer.
Visning af det aktiverede
telefonnummer.
Netinfo
Listen over disponible GSM-net
vises.
²
Markering af ikke-tilladte
netudbydere (afhængigt
af SIM-kort).
L
Auto. netvalg
Aktiveret/deaktiveret, se også "Vælg
net" ovenfor. Hvis "Automatisk net-
valg" er aktiveret, vælges det næste
net i rækkefølgen på listen over
"Foretrukne net". Du kan også vælge
et andet net manuelt på listen over
disponible GSM-net.
Vælg net
Nu starter netsøgningen igen.
Denne funktion bruges, når du ikke
befinder dig inden for dit eget nets
dækningsområde, eller når du vil
logge på et andet net. Net-info-listen
oprettes forfra, hvis Auto. netvalg er
indstillet.
54
Indstillinger
Foretrukket net
Her indtaster du den netudbyder,
som du foretrækker at logge på, når
du forlader dit eget nets dækningsområde (f.eks. ved forskellige prisniveauer).
Din netudbyder vises:
§Liste§Vis listen over de fore-
Opret nyt opslag:
• Vælg en tom linje, tryk på §Indtast§,
Redigér/slet opslag:
• Vælg et opslag, tryk på §Redigér§,
Bemærk!
Hvis feltstyrken for det foretrukne net ikke
er tilstrækkelig, logger telefonen sig muligvis på et andet net. Dette kan ændre sig,
næste gang du tænder telefonen, eller hvis
du manuelt vælger et andet net.
trukne net.
vælg et opslag på netudbyderens
liste, og bekræft.
vælg derefter et andet opslag på
netudbyderens liste, og bekræft
eller tryk på §Slet§.
Hurtigsøgning
Når denne funktion er aktiveret, logger telefonen på nettet med kortere
tidsintervaller (dette gør, at standbytiden formindskes).
Profiler
55
skellige indstillinger med én funktion.
• Der er på forhånd konfigureret fire
profiler med standardindstillinger,
som kan ændres:
Normalt miljø
Stille miljø
Støjende miljø
Headset
• Du kan indstille to personlige profiler (<Navn>).
• Specialprofilen Flytilstand er fastindstillet og kan ikke ændres
(s. 56).
Hvis telefonen anvendes af flere brugere, kan den enkelte bruger aktivere sine egne indstillinger ved at
vælge sin egen personlige profil.
KProfiler
§Menu§
Aktivér
Vælg standardprofil eller
G
§Vælg§Aktivér profilen.
personlig profil.
½
Normalt miljø
Indstill.Vælg
Indstil
Foretag ændringer i en standardprofil, eller opret en ny individuel profil.
G
§Indstill.§Åbn menuen.
VælgRedigér indstill.
Listen over mulige funktioner vises:
Indst. ringet........................................ s. 44
Store bogst. ....................................... s. 46
Når indstillingen af en funktion er
afsluttet, går du tilbage til profilmenuen. Her kan du foretage en ny indstilling.
Vælg profil.
½ Aktiv profil.
56
Profiler
Profilmenu
§Indstill.§Åbn menuen.
Aktivér
Redigér indstill.
Kopiér fra
Aktivér profil.
Redigér
profilindstillinger.
Kopiér indstillinger fra
en anden profil.
Headset
Profilen aktiveres kun automatisk i
forbindelse med et originalt headset
fra Siemens (s. 74), når dette tilsluttes (s. 48).
Flytilstand
Alle alarmer er slået fra. Denne profil
kan ikke ændres. Telefonen slukkes,
når du vælger denne profil, efter du
er blevet spurgt om det.
Aktivér
G
§Vælg§Aktivér profilen.
Normal anvendelse
Når du vender tilbage til normal
anvendelse efter atter at have tændt
for telefonen, er standardprofilen
Norm. omgiv. aktiveret.
Gå til Flytilstand.
Når du har valgt profilen,
skal du bekræfte, at du
virkelig ønsker at aktivere
profilen.
Telefonen slukkes automatisk.
Vækkeur
tidspunkt, selvom telefonen er slukket.
§Menu§
KVækkeur
E
J
§Redigér§ Skift kun mellem am/pm,
§OK§Bekræft indstillingerne.
Tryk flere gange. Markøren skifter fra indtastningsfeltet for timer til
minutter og derefter til
am/pm, hvis der er valgt
12 timers-tidsformat. Det
aktuelle klokkeslæt vises
øverst i displayet.
Indtast både timer og
minutter.
hvis der er valgt
12 timers-tidsformat.
11:56:27
z 07:30
Til/FraOK
57
§Til/Fra§Tænd og sluk for vække-
Bemærk!
ursfunktionen.
yVækkeur slået til.
y
Vækkeur aktiveret (displayvisning i standbytilstand).
zVækkeur slået fra.
58
Genvejstaster
Du kan enten lægge et vigtigt telefonnummer eller en funktion ind på
kontroltasten (venstre side). Du kan
enten lægge et vigtigt telefonnummer eller en funktion ind på de
numeriske taster 2 til 9 (kortvalgsnumre). Opkald til telefonnummeret
eller aktivering af funktionen udføres derefter med ét tastetryk.
Bemærk!
Kontroltasten (venstre side) kan være indstillet af netudbyderen på forhånd (f.eks.
som adgang til "} SIM-tjenester"). Denne
forhåndsindstilling af tasten kan muligvis
ikke ændres.
Kontroltasten (venstre side) erstattes også
somme tider automatisk af
for at få adgang til en ny besked.
Du kan vælge mellem følgende tastindstillinger:
Ekstrafunkt........................................ s. 40
Vækkeur............................................ s. 57
SMS .................................................. s. 34
Udbakke (SMS)................................. s. 33
Screensaver...................................... s. 47
]/\, f.eks.
Venstre kontroltast
Du kan frit associere en funktion/et
telefonnummer til kontroltasten
(venstre side) for at få hurtigere
adgang til funktionen/nummeret.
Redigér
_g
Netudbyder
17.09.200309:15
SpilMenu
§Spil§Trykkort.
§Redigér§ Vælg en funktion på
listen.
• Tilknyt en ny funktion (f.eks. Ny
SMS) til kontroltasten (venstre
side).
• Specialtilfældet Telefonnummer.
Vælg et navn i telefonbogen
(f.eks. "Carola") som tilknytning til
den venstre kontroltast.
§Vælg§Bekræft indstillingen.
Anvend
Tilknytningen af telefonnummeret
"Carola" er kun tænkt som et eksempel.
§Carola§Tryk længe.
Genvejstaster
59
Genvejstaster
De numeriske taster fra 2 til 9 kan
bruges som genvejstaster for hurtigere at kunne aktivere funktioner
eller ringe op. Den numeriske tast 1
er reserveret til postkassens telefonnummer (s. 31).
Indstil
I standbytilstand:
J
G
§Vælg§Tryk.
G
§Vælg§Bekræft indstillingen.
Redigér
§Carola§Tryk kort (hvis tasten er til-
§Redigér§ Tryk.
G
§Vælg§Bekræft indstillingen.
Tryk på en numerisk tast
(2-9).
Vælg Telefonnummer.
Vælg et navn i telefonbogen, som du vil knytte til
tasten.
knyttet et navn fra telefonbogen, f.eks. Carola).
Vælg et navn i telefonbogen, som du vil knytte til
tasten.
Anvend
I standbytilstand f.eks.:
3
Funktionen for den numeriske tast
"3" vises via kontroltasten (højre
side), f.eks.:
eller kun på
3
Tryk.
Tryk længe.
Hold nede.
60
Noter A-Å
T Beskedhukommelse fuld
SIM-hukommelsen er fyldt op, når
meddelelsessymbolet blinker. Der
kan ikke modtages flere SMS-beske-
der. Slet eller gem meddelelser
(s. 33).
Driftstider
Et fuldt opladet batteri svarer til
60 til 300 timers standbytid eller
90 til 360 minutters taletid. Standbytiden/taletiden er gennemsnitsværdier, og de afhænger af driftsbetingelserne (se tabellen):
Udført handling
Opkald130 til 60 minutter
Baggrunds-
belysning af
display *
Netsøgning 15 til 10 minutter
* indtastning, spil osv.
Hvis telefonen udsættes for varme,
reduceres standbytiden betydeligt.
Undgå at udsætte telefonen for
direkte sollys, og placer den ikke på
en radiator.
Tid
Reduktion af
(min.)
standbytiden med
130 minutter
Egne numre
Du kan indtaste dine "egne numre"
(f.eks. dit faxnummer) i telefonbogen, så du har dem til rådighed.
Disse numre kan ændres eller slettes, og de kan også sendes som en
SMS.
EMS
(Enhanced Messaging Service)
Med denne tjeneste er det ikke kun
muligt at sende (formaterede) tekster, men også
• billeder (bitmaps),
•lyde,
• animationer (en sekvens på
4 billeder)
ved hjælp af EMS.
Elementerne nævnt ovenfor kan
sendes sammen eller enkeltvis i en
SMS-besked. Du kan også sende billeder og lyde som f.eks. pauseskærme og ringetoner ved hjælp af
EMS. Her kan der oprettes beskeder,
som overskrider længden på en
enkelt SMS-besked. I så fald sker der
en sammenkædning af enkelte segmenter til én besked.
Noter A-Å
61
Hurtigt menuvalg
Alle menufunktioner er nummereret
internt. Ved at indtaste disse numre
et efter et, kan du starte funktionen
med det samme.
Du kan for eksempel skrive en ny
SMS på følgende måde:
§Menu§Tryk på tasten.
1
1
Hvis din netudbyder tilbyder yderligere funktioner (SIM-tjenester) i
menusystemet, kan numrenes rækkefølge blive ændret.
for Beskeder
for Ny SMS
Indtastning af specialtegn
*
1)
"’:()/
€&#\ @[ ] { }%~
<=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1) Linjeskift
G
eller
Tryk kort. Tegnoversigten
vises:
¿¡_; !? , .+-
*
Gå op/ned.
¤¥
$
£
Gå til venstre.
§Vælg§Vælg tegn.
Indtastningsmenuen
Ved tekstindtastning:
*Tryk længe: Indtastnings-
menuen vises:
Format
Indtast. sprog
Markér
Komplettering af numre i
telefonbogen
Når du indtaster et telefonnummer i
telefonbogen, kan cifre erstattes af
et spørgsmålstegn "?":
#Tryk længe:
Disse jokertegn skal udfyldes ved
opkaldet.
Vælg det telefonnummer, du vil
ringe til, i telefonbogen:
ATryk på tasten.
J
A
Erstat "?" med cifre.
Tryk for at ringe til telefonnummeret.
62
Noter A-Å
Landekoder
Der er gemt mange landekoder i din
telefon.
I standbytilstand bortfalder (
forbindelse med opkald fra telefonbogen):
0
§+Liste§Tryk på tasten.
Vælg land. Landekoden vises. Tilføj
nu det nationale telefonnummer
(i mange lande uden det første tal),
og tryk derefter på opkaldstasten.
Hold nede, indtil der vises
et "+". Dette erstatter de
første to nuller i landekoden.
0
i
Nødopkald (SOS)
Ved at trykke på kontroltasten §SOS§
kan du foretage et nødopkald på
ethvert netværk uden et SIM-kort og
uden at indtaste en PIN-kode (ikke
tilgængeligt i alle lande).
Må kun anvendes i virkelige nødstilfælde!
Servicenumre
Numre, som din netudbyder stiller til
rådighed, kan gemmes i telefonbogen. Du kan ringe til lokale eller
landsdækkende informationstjenester eller bruge netudbyderens tjenester.
Signalstyrke
_
Stærkt signal.
^Et svagt signal reducerer
opkaldets kvalitet og kan
medføre, at forbindelsen
afbrydes. Gå et andet sted
hen.
SIM-kort-problemer
Du har indsat dit SIM-kort, men følgende meddelelse vises:
Sæt SIMkort i!
Kontroller, at kortet er sat korrekt i,
og at kontakterne er rene. Rens dem
om nødvendigt med en tør klud. Hvis
kortet er beskadiget, skal du kontakte din netudbyder.
Se også "Spørgsmål og svar", s. 65.
SIM-tjenester (valgfri)
Din netudbyder vil muligvis tilbyde
specielle programmer via SIM-kortet, f.eks. mobilbank, aktiemarked
osv.
Hvis du har sådan et SIM-kort, vil
SIM-tjenesterne blive vist i toppen af
hovedmenuen eller umiddelbart
over den venstre kontroltast.
}
Hvis der er mere end ét program,
vises de i ”SIM-tjenestemenuen”.
Symbol for SIMtjenesterne.
L
Noter A-Å
63
§Menu§KEkstrafunkt.KSIM-tjen.
Med SIM-tjenestemenuen er din
telefon klar til fremtiden, og den vil
understøtte tilføjelser til din netudbyders brugerpakke. Du kan få yderligere oplysninger hos din netudbyder.
SMS-statusrapport
Hvis telefonen ikke kunne sende
meddelelsen til servicecentret, er det
muligt at forsøge igen. Hvis dette
forsøg også mislykkes, skal du kontakte din netudbyder.
Teksten meddelelse sendt! betyder
kun, at meddelelsen er blevet overført til servicecentret, som nu forsøger at levere meddelelsen inden for
et bestemt tidsrum.
Se også "Gyldighed", s. 38.
Softwareversion
Hvis du vil have vist din telefons softwareversion, skal du i standbytilstand indtaste:
# 0 6 # og derefter trykke på §Info§.
*
Tastaturspærring
Tastaturspærringen forhindrer, at
der trykkes på tasterne, uden at det
er hensigten. Du kan dog stadig ringes op, og du kan også foretage
nødopkald.
I standbytilstand kan tastaturet
spærres og åbnes på følgende måde:
# Tryk længe.
Telefonnummer i SMS
Numre, der er §fremhævet§ i meddelelsen, kan ringes op (tryk på A), eller
de kan gemmes i telefonbogen
(s. 23).
Telefonnummer-memo
Hvis du indtaster et nummer på
tastaturet under et opkald, kan den
person, du taler med, høre indtastningen af numrene. Nummeret kan
gemmes, eller du kan ringe op til
det, når den aktuelle samtale er
afsluttet.
Tonesekvens (DTMF)
Send en tonesekvens
Du kan indtaste tonesekvenser
(cifre) under et opkald og på den
måde fjernstyre en telefonsvarer.
Disse cifre overføres direkte som
DTMF-toner (tonesekvenser).
Lydene høres, selvom der er slukket
for mikrofonen.
y-menu§ Åbn samtalemenuen.
VælgSend DTMF.
64
Noter A-Å
Brug telefonbogen
Gem telefonnumre og tonesekven-
ser (DTMF-toner) i telefonbogen på
samme måde som et almindeligt
opslag.
J
0
J
0
J
§Gem§Tryk på tasten.
Du kan også gemme DTMF-tonerne
(cifre) uden et telefonnummer og
sende dem under et opkald.
Indtast telefonnummer.
Tryk, indtil der vises et "+"
på displayet (pause ved
oprettelse af forbindelsen).
Indtast DTMF-signaler
(cifre).
Indtast om nødvendigt
flere pauser på hver tre
sekunder for at sikre en
korrekt behandling hos
modtageren.
Indtast et navn.
To telefonnumre
Der kan foretages særlige indstillinger for hvert telefonnummer (f.eks.
ringetone, viderestilling af opkald
osv.). Skift først til det ønskede nummer.
Sådan skifter du telefonnummer/
linje i standbytilstand:
0
§Linie 1§Tryk på tasten.
Tryk på tasten.
L
Uden for eget net
Hvis du er uden for dit eget net, ringer din telefon automatisk til et
andet GSM-netværk (s. 53).
Uden SIM-kort
Hvis du tænder for telefonen uden
SIM-kort, kan du bruge visse af telefonens funktioner.
§Menu§Tryk på den højre kontrol-
§SOS§Nødopkald, SOS.
tast. Funktionerne vises.
Spørgsmål og svar
Hvis brugen af telefonen giver anledning til spørgsmål, kan du få fat i os på adressen
www.my-siemens.dk/service 24 timer i døgnet. Desuden har vi i det følgende skrevet hyppigt stillede spørgsmål og svar.
Spørgsmål Mulige årsagerMulig løsning
Telefonen kan
ikke tændes.
Standbytid for
kort.
Opladningsfejl
(opladningsikonet vises ikke).
SIM-fejl.SIM-kortet er ikke skubbet korrekt
For kort tryk på tænd/sluk-tasten. Tryk på tænd/sluk-tasten i mindst to sekunder.
Batteri tomt.Oplad batteriet. Kontrollér batteriindikatoren på
Batteriets kontakter tilsmudsede. Rengør kontakterne.
Se nedenfor ved: "Fejl under
opladning"
Hyppig anvendelse af spillene.Begræns eventuelt anvendelsen.
Hurtigsøgning aktiveret.Deaktiver hurtigsøgning (s. 54).
Displaylyset er tændt.Sluk for displaylyset (s. 46).
Ikke-intenderede tastetryk
(belysning!).
Batteriet er helt afladet.1) Tilslut ladekablet.
Temperaturen ligger uden for
området:
5° C til 40 °C.
Kontaktproblem.Kontrollér strømforsyningen og telefonforbindelsen.
Ingen netspænding.Brug en anden stikkontakt, og kontrollér
Forkert lader.Brug kun originalt Siemens-tilbehør.
Batteriet er defekt.Udskift batteriet.
ind.
SIM-kortets kontakter er tilsmud-
sede.
SIM-kort med forkert volt-værdi. Der kan kun anvendes SIM-kort med 3 volt.
SIM-kortet er beskadiget (f.eks.
knækket).
displayet.
Aktiver tastaturspærring(s. 63).
2) Vent i op til 2 timer, indtil opladningsikonet vises.
3) Oplad batteriet normalt.
Sørg for en passende temperatur, vent et stykke tid,
og gentag opladningen.
Kontrollér batteriets kontakter og porten til perifert
udstyr, rengør dem om nødvendigt, og sæt batteriet i
igen.
netspændingen.
Kontrollér, at SIM-kortet er skubbet korrekt ind (s. 9).
Rengør SIM-kortet med en tør klud.
Undersøg SIM-kortet (visuel kontrol). Få SIM-kortet
udskiftet hos netudbyderen.
65
66
Spørgsmål og svar
SpørgsmålMulige årsagerMulig løsning
Ingen forbindelse til
nettet.
Telefonen mister
forbindelsen til
nettet.
Opkald ikke muligt. Linje 2 er aktiveret.Aktivér linje 1
Visse opkald er ikke
mulige.
Det er ikke muligt at
tilføje opslag til telefonbogen.
Indtalt meddelelse
fungerer ikke.
SMS (besked)
blinker.
Funktionen kan ikke
indstilles.
Pladsproblemer i
hukommelsen til ringetoner, billeder og
SMS-beskeder.
Dårligt signal.Find en højere placering/et vindue, eller gå udenfor.
Uden for GSM-nettets dæk-
ningsområde.
Ugyldigt SIM-kort.Kontakt netudbyderen.
Nyt net ikke tilladt.Forsøg at vælge manuelt, eller vælg et andet net
Netspærring er aktiveret.Kontroller spærringerne (s. 51).
Nettet er overbelastet.Ring op senere.
Signalet er for dårligt.Der oprettes automatisk forbindelse igen til en anden
Nyt SIM-kort isat.Kontrollér for nye spærringer.
Enhedsgrænsen nået.Nulstil begrænsningen med PIN-kode 2 (s. 30).
Tilgodehavende (taletid)
opbrugt.
Spærringer er aktiveret.Netudbyderen kan fastlægge spærringer. Kontroller
Telefonbogen er fuld.Slet opslag i telefonbogen (s. 25).
Viderestilling af opkald til
postkassen er ikke aktiveret.
T
Hukommelsen til SMSbeskeder er fuld.
Understøttes ikke af netudbyderen eller kræver et
abonnement.
Telefonens hukommelse er
fyldt op.
Kontrollér netudbyderens dækningsområde.
(s. 54).
netudbyder (s. 53). Det går muligvis hurtigere, hvis du
slukker og tænder telefonen.
Fyld mere taletid på.
spærringerne (s. 51).
Aktivér viderestilling af opkald til postkassen (s. 49).
Slet beskeder (SMS) (s. 33) for at frigøre hukommelse.
Kontakt netudbyderen.
Slet filer, hvis det er nødvendigt.
(s. 53).
Spørgsmål og svar
SpørgsmålMulige årsagerMulig løsning
Meddelelse kan
ikke sendes.
EMS-Billeder & Lyd
vises ikke hos modtageren.
Forkert PIN-kode/PINkode 2.
Telefonkodefejl.Kode indtastet forkert 3 gange.Kontakt Siemens Service (s. 68).
Netudbyderkodefejl. Ingen adgang til denne tjeneste.Kontakt netudbyderen.
Menuopslag mangler/
for mange menuopslag.
Taksttælleren fungerer ikke.
Beskadigelse
Kraftige rystelser.Fjern batteriet og SIM-kortet, og sæt dem i på ny. Skil ikke telefonen ad!
Telefonen er blevet
våd.
Gendannelse af standardindstillingerne (s. 52):
Netudbyderen understøtter ikke
denne tjeneste.
Telefonnummeret på servicecentret
er ikke indstillet eller indstillet forkert.
SIM-kort-abonnementet omfatter
ikke denne tjeneste.
Servicecentret er overbelastet.Send meddelelsen igen.
Modtageren har ikke en kompatibel
telefon.
Modtagerens telefon understøtter
ikke EMS-standarden.
Kode indtastet forkert 3 gange.Indtast den PUK-kode, som følger med
Netudbyderen kan have tilføjet eller
fjernet funktioner via SIM-kortet.
Takstsynkroniseringen overføres
ikke.
Tag batteriet af og SIM-kortet ud. Tør straks telefonen af med en klud. Varm ikke
telefonen op. Tør kontakterne grundigt af. Stil mobiltelefonen lodret, og udsæt den
for træk. Skil ikke telefonen ad!
Spørg netudbyderen.
Indkod servicecentret (s. 38).
Kontakt netudbyderen.
Kontrollér dette.
SIM-kortet, i henhold til anvisningerne. Hvis
du har mistet PUK-koden, skal du kontakte
din netudbyder.
Spørg netudbyderen.
Kontakt netudbyderen.
# 9 9 9 9 # A
*
67
68
Du kan få nem og ukompliceret hjælp ved spørgsmål vedrørende teknik og betjening af telefonen via vores online-support på internettet: www.my.siemens.dk/service
Serviceafdelinger
eller i kapitlet "Spørgsmål og svar" (S. 65), hvor de mest gængse spørgsmål besvares.
Når du ringer, skal du altid have kvittering og IMEI-nummer (visning med
version (visning med *#06#, derefter §Info§) og eventuelt dit kundenummer hos Siemens
#06#), software-
*
Service ved hånden.
I lande, hvor vores produkt ikke sælges af autoriserede forhandlere, tilbydes der ikke ombytnings- eller reparationsservice.
Kontakt en af vores serviceafdelinger, hvis telefonen skal repareres:
Abu Dhabi ......................................... 0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Din telefon er designet og produceret med stor omhyggelighed, og du
bør også behandle den med omtanke. Nedenstående retningslinjer
vil hjælpe dig til at få glæde af din
telefon i mange år.
• Beskyt telefonen mod væsker og
fugt! Nedbør, fugt og væsker indeholder mineraler, der får elektriske kredsløb til at ruste. Hvis din
telefon alligevel bliver våd, skal du
med det samme koble den fra
strømforsyningen og fjerne
batteriet!
• Anvend eller opbevar ikke telefonen i støvede eller snavsede omgivelser. Telefonens bevægelige
dele kan tage skade.
• Opbevar ikke telefonen i varme
omgivelser. Høje temperaturer
kan forkorte elektroniske apparaters levetid, skade batterier og forvride eller smelte visse typer
plastic.
• Opbevar ikke telefonen i kolde
omgivelser. Når telefonen opvarmes igen (til den normale omgivelsestemperatur), kan der dannes fugt inde i telefonen, hvilket
kan skade de elektroniske kredsløbskort.
• Tab ikke telefonen, og stød eller
ryst den ikke. Voldsom håndtering
kan beskadige interne kredsløbskort!
• Brug ikke kraftige kemikalier,
opløsningsmidler eller kraftige
rengøringsmidler til at rengøre
telefonen!
Retningslinjerne ovenfor gælder
både for telefonen, batteriet, opladeren og alt tilbehør. Hvis nogle af
disse dele ikke fungerer korrekt, skal
du indlevere dem til den nærmeste
kvalificerede servicebutik. Her kan
du få hjælp fra medarbejderne, og
de kan reparere apparatet, hvis det
er nødvendigt.
Specifikationer
71
Overensstemmelseserklæring
Siemens Information and Communication mobile erklærer hermed, at
den mobiltelefon, som beskrives i
denne brugervejledning, opfylder de
grundlæggende krav og andre
gældende bestemmelser i EUdirektiv 1999/5/EC (R&TTE).
Overensstemmelseserklæringen er
underskrevet. Hvis du har brug for
en kopi af originalen, bedes du ringe
til virksomhedens hotline.
Tekniske data
GSM-klasse:4 (2 Watt)
Frekvensområde: 880-960 MHz
GSM-klasse:1 (1 Watt)
Frekvensområde: 1.710-1.880 MHz
Vægt:84 g
Dimensioner:103 x 46 x 21,5 mm
Li-Ion batteri:700 mAh
Driftstemperatur:-10 °C til 55 °C
Standbytid:60 t - 300 t
Taletid:90 min. - 360 min.
SIM-kort:
SAR:
(75 ccm)
3,0 V
0,56 W/kg*
Telefon-ID
Du skal bruge de følgende oplysninger,
hvis du mister telefonen eller SIM-kortet.
Her skal du skrive
Hvis du mister din telefon eller dit SIM kort,
skal du øjeblikkeligt kontakte din tjenesteudbyder for at forhindre misbrug.
* Dette gælder for telefonen sammen med
fronten, bagsiden og tastaturet, som leveres sammen med telefonen.
72
SPECIFIC ABSORPTION RATE (SAR)
DENNE MOBILTELEFON OVERHOLDER EU’S GRÆNSEVÆRDIER (1999/
519/EG) FOR BESKYTTELSE AF BRUGERENS SUNDHED MOD EFFEKTEN
AF ELEKTROMAGNETISKE FELTER.
Grænseværdierne er en del af de omfattende anbefalinger vedr. beskyttelse af brugerne. Disse anbefalinger
er udviklet og afprøvet* af uafhængige videnskabelige organisationer
gennem en regelmæssig og grundig
vurdering af videnskabelige undersøgelser. For at garantere sikkerheden for alle brugere, uafhængigt af
alder og helbred, indeholder grænseværdierne en betydelig sikkerhedsreserve.
Inden radioapparater kommer på
markedet, skal overensstemmelse
med de europæiske love og grænseværdier bekræftes. Kun derefter må
CE-mærkningen anvendes**.
Måleværdien for den grænseværdi,
som det europæiske råd anbefaler,
er SAR (Specific Absorption Rate).
Grænseværdien for SAR-værdien er
2,0W/kg***. Den svarer til kravene
fra den internationale kommission
for strålingsbeskyttelse ICNIRP****
og er indeholdt i den europæiske
standard EN 50360 for mobiltelefoner. SAR-værdien for mobiltelefoner
bestemmes udfra den europæiske
standard EN 50361. Herved måles
den maksimale SAR-værdi ved den
højeste effekt på alle frekvensbånd.
SAR
Ved brug ligger telefonens faktiske
SAR-niveau sædvanligvis langt under
den maksimale værdi, fordi mobiltelefonen fungerer ved forskellige effekttrin. Den sender kun med netop
den effekt, som er nødvendig for at
få forbindelse med nettet. Generelt
gælder det, at: Jo tættere du befinder dig på en basisstation, jo lavere
er mobiltelefonens sendeeffekt.
Den højeste SAR-værdi for denne
mobiltelefon målt i henhold til standarden er 0,56 W/kg*****.
Du kan også se denne telefons SARværdi på internettet på adressen
www.my-siemens.com
Selv om SAR-værdierne kan være forskellige alt efter telefon og anvendt
position, opfylder alle telefoner fra
Siemens de lovmæssige krav.
* Baseret på den nuværende viden-
skabelige viden mener Verdenssundhedsorganisationen (WHO,
CH-1211 Genf 27, Schweiz) derfor ikke, at det er nødvendigt med
særlige forebyggende foranstaltninger ved brug af mobiltelefoner.
Bordladeren gør det nemt at oplade telefonen og et ekstra batteri.
Håndfrit bærbart
Headset PTT HHS-510
Headset med PTT-tast til besvarelse og
afslutning af samtaler.
Car Solutions
Car Kit Portable HKP-500
Håndfrit installationssæt med integreret højttaler og mikrofon og automatisk besvarelse
af opkald. Tilsluttes direkte i cigarettænderen. Er særligt velegnet, hvis du ofte skifter
bil.
Basic Car Pack HKB-500
Giver mulighed for håndfri funktion og opladning af batteriet i telefonen, mens man sidder i bilen. Indeholder en lader til bilen, et
PTT-headset og en Y-adapter.
Produkterne kan fås i specialbutikker. Besøg
vores onlinebutik på:
Original Siemens Accessories
www.siemens.com/
mobilestore
Kvalitetserklæring vedr. batterier
y
g
75
Batteri kapacitet:
Et fuldt opladet batteri giver følgende anslåede driftstider:
Standby: 60 til 200 timer
(standard batteri)
Taletid: 100 til 210 minutter
(standard batteri)
De anførte tider er baseret på, at
telefonen kun befinder sig i enten
standby- eller samtaletilstand. Det
betyder, at selv korte samtaler har
indflydelse på standbytiden, hvilket
ses i diagram I). I diagram II) ses forløbet over et batteris levetid:
Taletid
Samtalevari
Kapacitet 100%
hed
Resterende
standb
Standbytid
tid
Normalt forløb over batteriets levetid
De anførte tider skal desuden opfattes som gennemsnitlige værdier.
De faktiske værdier afhænger af en
lang række faktorer.
Standbytiden forkortes for eksempel
af følgende:
• Modtagerforhold (skiftende
antenneforhold)
• Aktiveret hurtig netsøgning
• Navigering i menuen
• Anvendelse (SMS, EMS, Spil m.m.)
• Høje/lave temperaturforhold
Bemærk, at et nyt batteri først virker
optimalt, efter at have være op- og
afladet to til tre gange.
Et batteri har en begrænset levetid.
Køb derfor et nyt batteri, når batteriets kapacitet er mærkbart reduceret.
50 %
0 %Tid
76
Producentens Garanti
Slutbrugeren ydes en af forhandleren uafhængig fabriksgaranti på
nedenstående vilkår:
• Hvis der inden for de første
24 måneder efter køb opdages
mangler på udstyret og de tilhørende komponenter som følge
af produktions- og materialefejl,
kan Siemens frit vælge, om man
vil foretage ombytning med et
nyt, tidssvarende udstyr eller afhjælpe manglen gennem reparation. På dele som udsættes for
slidtage (batterier, tastatur og
bælteclips) ydes 6 måneders
produktgaranti.
• Garantien bortfalder, hvis manglen skyldes forkert anvendelse
og/eller manglende overholdelse
af betjeningsvejledningens instruktioner.
• Garantien kan ikke udstrækkes til
at omfatte servicearbejde udført
af den autoriserede forhandler eller kunden selv (f.eks. installation,
konfigurering og downloadet
software). Vejledninger og software leveret på et særskilt datamedium er heller ikke omfattet af
garantien.
• Købskvitteringen skal sammen
med købsdatoen anvendes ved
fastlæggelsen af, om en given reklamation ligger inden for reklamationsperioden. Reklamationer
under garantien skal fremsættes
senest to måneder efter, at manglen er blevet opdaget.
• Siemens har ret til at beholde udstyr og komponenter, der ombyttes
eller returneres til Siemens.
• Garantien omfatter nyt udstyr
købt inden for EU. For produkter,
solgt i Danmark, er garantien udstedt af Siemens Mobile A/S,
Dybendalsvænget 3,
2630 Tåstrup.
• Garantien omfatter ikke andre typer skader, der er opstået i forbindelse med telefonen, end de
ovennævnte. Denne garanti har
ikke til formål at udelukke eller
indskrænke forbrugerens lovmæssige rettigheder, ej heller producentens erstatningsansvar i
tilfælde af dødsfald eller personskade forårsaget af dennes misligeholdelse.
• Krav, der ikke er omfattet af garantien, kan ikke imødekommes.
Siemens kan ikke holdes ansvarlig
for driftsforstyrrelser, formuetab
eller tab af data og software samt
andre informationer, som bruger
selv har downloadet/indtastet.
• Hvis der ikke foreligger mangler,
der er omfattet af denne garanti,
forbeholder Siemens sig ret til at
debitere kunder for ombytning eller reparation.
• Ovenstående regler ændrer ikke
bevisbyrden til skade for kunden.