Siemens A52 User Manual [da]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
A52

Indholdsfortenelse

1
Sikkerhedsanvisninger .............. 3
Oversigt over telefonen ............. 5
Display-symboler (udvalg) ......... 7
Ibrugtagning .............................. 8
Isæt SIM-kort/batteri ................. 9
Opladning af batteri ............... 10
Tænd, sluk/indtastning af
PIN-kode ................................... 11
Generelle anvisninger .............. 12
Betjeningsvejledning .............. 12
Menustyring .......................... 12
Sikkerhed ................................. 14
Min telefon ............................... 16
Samtale .................................... 17
Opkald med taltaster .............. 17
Afslut samtale ........................ 17
Indstil lydstyrke ...................... 17
Genopkald ............................. 17
Når nummeret er optaget ....... 18
Besvar opkald ......................... 18
Afvis opkald ........................... 19
Samtale sat på hold ................ 19
Banke på/Skift ........................ 19
Konference ............................ 20
Samtalemenu ........................ 21
Direkte opk. ........................... 21
Telefonbog ............................... 23
<Nyt opslag> .......................... 23
Opkald/søg efter et opslag ...... 24
Ring op med opslags-nr. ......... 24
Rediger opslag ....................... 24
Lager: .....................................25
Tildel billede ...........................26
Grupper ..................................27
Ring til liste ...............................29
Varighed takster .......................30
Indtalt meddel./Mailboks .........31
Beskeder ...................................32
Læs beskeder ..........................32
Indbakke/Udbakke ..................33
Skriv besked ...........................34
Foruddef. tekst .......................35
Indtastning af tekst med T9 ....35
SMS til gruppe ........................37
Billeder & lyd ..........................37
SMS-profiler ...........................38
Cell Broadcasttjenester ...........39
Ekstrafunkt. ..............................40
Spil .........................................40
Egne billeder/
Egne animationer ...................41
Egne lyde ............................... 42
Lommeregner .........................43
Ringefkt./Toner .........................44
Indstillinger ..............................46
Sprog .....................................46
Visning ...................................46
Screensaver ............................ 47
Opkaldskonfig. ....................... 47
Viderestilling ..........................49
Ur ...........................................50
Sikkerhed ...............................51
Se også stikordsregisteret til sidst i
betjeningsvejledningen
2
Net ........................................ 53
Profiler ..................................... 55
Indstil .................................... 55
Headset ................................. 56
Flytilstand .............................. 56
Vækkeur ................................... 57
Genvejstaster ........................... 58
Venstre kontroltast ................. 58
Genvejstaster ......................... 59
Noter A-Å .................................. 60
Spørgsmål og svar .................... 65
Serviceafdelinger ..................... 68
Pleje og vedligeholdelse .......... 70
Specifikationer ......................... 71
SAR ........................................... 72
Tilbehør .................................... 74
Kvalitetserklæring
vedr. batterier .......................... 75
Producentens Garanti .............. 76
Stikordsliste ............................. 77
Indholdsfortenelse
Se også stikordsregisteret til sidst i
betjeningsvejledningen

Sikkerhedsanvisninger

For forældre
Læs betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før mobiltele­fonen tages i brug! Forklar barnet indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risi­ci, der er ved brug af telefonen!
Overhold de lovmsæssige for­skrifter og lokale begrænsinger ved anvendelse af telefonen. Disse regler kan f.eks. gælde i flyvemaskiner, på tanksta­tioner, på sygehuse eller når du kører bil.
Det kan påvirke funktionen af medicinsk udstyr såsom høre­apparater eller pacemakere. Hold en minimumsafstand på 20 cm mellem telefonen og pacemakere. Når du telefoner­er, skal du holde telefonen op til det øre, der er længst væk fra pacemakeren. Kontakt din læge for at få yderligere oplysninger.
SIM-kortet kan tages ud. Advarsel! Småbørn kan sluge kortet.
Den netspænding (V), der er an­ført på strømforsyningen, må ikke overskrides. Hvis dette ikke overholdes, kan laderen gå i stykker.
Ringetonen (S. 44), serviceton­erne (S. 45) og den håndfri funktion anvender telefonens højttaler. Hold derfor ikke tele­fonen op til øret, når den ringer, eller når du har aktiveret den håndfri funktion (S. 74). I modsat fald kan du pådrage dig en alvorlig og permanent høreskade.
Betragt ikke den aktiverede in­frarøde port [lysdiodeenhed af klasse 1 (klassificering efter IEC 60825-1)] gennem optiske forstørrelsesapparater.
Anvend kun originale Siemens­batterier (100 % kviksølvfri) og ­ladere. I modsat fald kan det medføre alvorlige sund­hedsmæssige og materielle skader. Eksempelvis er der risi­ko for, at batteriet kan eksplo­dere.
Telefonen må ikke åbnes. Telefonen må kun åbnes, når du skal skifte batteri (100 % kviksølvfri) eller SIM-kort. Batteriet må du under ingen omstændigheder åbne. Enhver anden ændring af produktet er forbudt og medfør­er, at garantien bortfalder.
3
4
Bemærk!
Hvis telefonen bruges i strid med sit formål, bortfalder garantien!
Sikkerhedsanvisninger
Bortskaf brugte batterier og tele­foner i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.
I nærheden af tv- og radioappa­rater samt pc'er kan telefonen medføre forstyrrelser på disse apparater.
Anvend kun originalt Siemens­tilbehør. Derved undgår du po­tentielle sundhedsmæssige og materielle skader og sikrer, at alle relevante bestemmelser overholdes.

Oversigt over telefonen

c Indbygget antenne
Undgå så vidt muligt at tildække telefonen over batterilåget. Det formindsker modtage­signalets styrke.
d Højtaler e Displaysymboler
Modtagesignalets styrke/batteriindikator.
f Kontroltaster
Tryk på kontroltasten for at åbne en funktion, der vises som §Tekst§ eller ikon i de grå bjæl­ker over tasten (se også s. 58). I standbytil­stand er det (standard ved levering):
§Ny SMS§ eller f.eks.
} (SIM-tjenester) og
§Menu§ (hovedmenu).
A
g
Ringer det viste telefonnummer eller navn op eller besvarer opkald. I standbytilstand: Vis de seneste opkald.
h
• I slukket tilstand: Tryk længe for at tænde
• Under en samtale eller i en funktion:
• I menuer:
• I standbytilstand: tryk længe for at slukke
i Indtastningstaster
Tal, bogstaver.
Opkaldstast
B
Tasten Tænd/sluk/afbryd
telefonen.
tryk kort for at afslutte.
tryk kort for at gå ét niveau tilbage. Tryk længe for at vende tilbage til stand- bytilstand.
telefonen.
 
 
s
s
_ g
Netudbyder
17.09.2003 09:15
Ny SMS Menu
1
abc
2
ghi
4
pqrs
7
6
jkl
5
9
tuv
8
0
3
mno
wxyz
5
def
6
c Bladretast
I menuer og på lister:
G
Under samtaler:
G
I standbytilstand:
E
Bladre op og ned.
Op: indstil lydstyrken. Ned: åbn telefonbog.
Op: læs ny besked.
Oversigt over telefonen
s
s
_ g
Netudbyder
17.09.2003 09:15
Ny SMS Menu
F
Redigér tekst:
G G
Læs tekst (f.eks. SMS):
G
d
• I standbytilstand: aktiverer/deaktiverer alle toner (undtagen alarm).
• Ved indgående opkald: slukker kun for rin­getonen.
e
I standbytilstand: Aktivér/deaktivér tastatur­spærring.
Ned: åbn telefonbog.
Tryk kort øverst eller nederst: markøren flytter sig bogstav for bogstav.
Tryk længe øverst eller nederst: markøren flytter sig ord for ord.
Bladre linje for linje.
*
Tryk længe
#
Tryk længe
f Mikrofon g Port til eksterne enheder
Tilslutning af lader, headset osv.
 
1
ghi
4
pqrs
7
def
3
abc
2
mno
6
jkl
5
wxyz
9
tuv
8
0

Display-symboler (udvalg)

Displaysymboler
Modtagesignalets styrke.
_
h
Opladning af batteriet.
d
Batteristatus. Alle opkald viderestilles.
n
Signaltone er deaktiveret.
j
Kun kort signaltone (bip).
k
Kun ringetone, hvis personen fin-
l
des i telefonbogen. Vækkeur aktiveret.
y
µ
Tastaturspærring aktiveret. Telefonnumre/navne:
På SIM-kort
¢
På SIM-kort (PIN-kode 2
¡
beskyttet). I telefonens hukommelse.
v
Netadgang ikke mulig.
²
p,o Funktion aktiveret/deaktiveret.
Telefonbog.
Q
ABC/
Abc/abc
Det vises, om der bruges små eller STORE bogstaver.
Tekstindtastning med T9. Højttaler til Car Kit.
Anvendelse af headset.
Autom. besv. af opkald aktiveret.
±
Højre og venstre kontroltast
]
Tekstbesked modtaget. Indtalt meddelelse
\
Ubesvaret opkald.
T
SIM-hukommelse fuld. SIM-tjenester.
}
Overfør til telefonbog. Hent fra telefonbog.
·
T9-ordvalg.
»
7
modtaget.
8
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9

Ibrugtagning

nen (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: s. 16 og s. 74) samt tastaturet – naturligvis uden brug af værktøj. Sluk telefonen inden.
Samling
s
f e d
3
o n
m
c
6
b
z
a
y x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu h g
8
4
rs
q
0
p
7
s
Adskillelse
s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Bemærk!
Telefonens display og frontens displayafskærmning er ved levering dækket af et beskyttel­sesfolie. Fjern disse folier, før du samler for- og bagside. Som følge af statisk opladning kan displayets kanter i sjældne tilfælde blive misfarvet. Denne misfarvning forsvinder dog igen efter senest 10 minutter.
For at undgå at beskadige displayet bør telefonen ikke anvendes uden front.
f e d
3
m
6
c b a
l
2
jk
5
8
i
1
h g
rs
4
q p
7
f
e
f
e
d
d
3
3
m
m
6
6
c
c
b a
b a
l
2
l
2
jk
jk
5
5
8
i
8
1
i
h
1
h
g
g
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
o n
wxyz
9
v
tu
0
o
o
n
n
wxyz
wxyz
9
9
v
v
tu
tu
0
0
Ibrugtagning
LITHIUM ION
9

Isæt SIM-kort/batteri

Du modtager et SIM-kort fra din net­udbyder, som indeholder alle vigtige data for din adgang til nettet. Hvis SIM-kortet leveres i kreditkort­format, skal du løsne den mindste del og fjerne eventuelle plastrester, der stikker frem.
•Tryk på rillerne ter låget af i pilens retning
• Tryk låsemekanismen i pilens ret­ning
p
hakket i siden. Vip derefter batte­riet op, og tag det ud
n, og træk deref-
.
o
o
s
, og løft batteriet op i ind-
q
LITHIUM
ION
q
n
.
p
• Læg SIM-kortet i den dertil bereg­nede åbning med kontaktfladen nedad (sørg for, at det skrå hjørne vender rigtigt på plads i åbningen, og lås det fast
.
s
• Indsæt batteriet i telefonen med den ene side først derefter ned, indtil det klikker på plads
u.
). Skub kortet helt
r
r
t
s
, og pres det
u
t
LITHIUM ION
• Skub låget på, og pres det ned, indtil det klikker på plads.
Bemærk!
Sluk telefonen, før du tager batteriet ud! Kun 3-volts SIM-kort kan anvendes. Har du
et ældre SIM-kort, skal du kontakte din net­udbyder.
Funktioner uden SIM-kort..................s. 64
10
4
3
Ibrugtagning

Opladning af batteri

Batteriet er ikke opladet helt ved levering. Tilslut derfor ladekablet i bunden af telefonen, slut strømfor­syningen til en stikkontakt, og oplad batteriet i mindst to timer.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
h Visning under opladningen.
Opladningstid
Et tomt batteri er fuldt opladet efter ca. 2 timers opladning. Opladning er kun mulig ved temperaturer mellem 5 °C og 40 °C (hvis temperaturen kommer 5 °C over/under disse græn­ser, blinker opladningssymbolet som advarsel). Den netspænding, der er anført på strømforsyningen, må ikke overskrides.
Batteriet opnår først sin fulde ydelse, når det er blevet ladet helt op og afladet mindst fem gange.
Opladningssymbolet vises ikke
Hvis batteriet er helt afladet, vises opladningssymbolet ikke med det samme, når laderen tilsluttes. Det vises efter maks. 2 timer. I så fald er batteriet fuldt opladet efter 3-4 timer.
Brug kun den medfølgende lader!
Displayvisning ved brug
Visning af batteriets opladningstil­stand under brug (afladet-helt opla­det):
adg
Der høres et bip, når batteriet er ved at være tomt. Batteriets opladnings­tilstand vises kun korrekt efter uaf­brudt op-/afladning. Batteriet bør derfor ikke unødigt fjernes, og opladningsprocessen bør så vidt muligt ikke afbrydes, før den er gen­nemført.
Bemærk!
Laderen bliver varm efter længere tids brug. Dette er helt normalt og ganske ufar­ligt.
Driftstider...........................................s. 60
Erklæring om batterikvaliteten.......... s. 75

Tænd, sluk/indtastning af PIN-kode

11
Tænd/sluk
B
Tryk længe på tænd-, sluk, afbryd-tasten for at tænde eller slukke.
Indtast PIN
Du kan beskytte SIM-kortet med en 4- til 8-cifret PIN-kode.
J
Indtast PIN-koden med de numeriske taster (koden skjules på displayet, brug
§Slet§, hvis du taster for-
kert).
Indtast PIN-
koden:
* * * *
Slet OK
§OK§ Tryk på højre kontroltast
Bemærk!
Første gang telefonen tændes, skal tid og dato indstilles.
for at bekræfte den indtastede PIN-kode.
Det tager et par sekunder at logge på nettet.
Standbytilstand
_g
Netudbyder
17.09.2003 09:15
Ny SMS Menu
Når netudbyderens navn/logo vises i displayet, er telefonen i standbytil-
stand og klar til drift.
Bemærk!
_
Signalstyrke ............................s. 62
SIM-tjenester (valgfri).............. s. 62
}
§Ny SMS§ ...........................................s. 34
§SOS§................................................. s. 62
Skift PIN-kode ................................... s. 14
SIM-kort-problemer ........................... s. 62
Deaktiver SIM-kort-spærring .............s. 15
Andet net........................................... s. 53
Deaktiver/aktivér screensaver........... s. 47
Indstil kontrast ................................... s. 46
Indstil ur.............................................s. 50
12

Generelle anvisninger

Betjeningsvejledning

Følgende symboler anvendes til at forklare betjeningen:
Indtastning af tal eller bog-
J
staver
B A
G

Menu§
L
Tænd-, sluk-, afbryd-tast
Opkaldstast
Tryk på bladretasten øverst/ nederst for at bladre op/ ned.
Tryk til venstre eller højre på kontroltasten for at akti­vere funktioner.
Visning af en funktion Funktionen afhænger af tje-
nesteudbyderen, særlig til­melding kan være nødvendig.

Menustyring

I betjeningsvejledningen vises de punkter, som er nødvendige for at vælge en funktion, med en forkortet skrivemåde, f.eks.: åbning af opkalds­listen over mistede opkald:
§Menu§
KRing til listeKMistede opkald
Og sådan gør du på telefonen:
n
_g
Netudbyder
17.09.2003 09:15
Ny SMS Menu
§Menu§ Åbn menuen.
Fra standbytilstand: Tryk på højre kontroltast.
o
]
Beskeder
Vælg
F
F
Gå til Ring til liste. Hvis du trykker nederst
bladretasten, bladrer du nedad.
Generelle anvisninger
13
p
§Vælg§ Tryk på tasten.
Hvis du trykker til højre på tasten, åbnes undermenuen
Ring til liste.
q
§Vælg§ Tryk på tasten.
Hvis du trykker til højre på kon­troltasten åbnes listen Mistede
opkald.
Z
Opkaldsopslag
Mistede opkald
Vælg
Vælg
r
Kontor
Læs Indstill.
F
F
s
Sidste opkald vises. Gå til det ønskede opslag.
Hvis du trykker nederst på bladretasten, bladrer du nedad.
Carola
Læs Indstill.
§Læs§ Tryk på tasten.
Tryk til venstre på kontrolta­sten for at vise telefonnumme­ret med dato og klokkeslæt.
t
17.09.2003 09:15
Carola
+441224256178
Opkald OK
14

Sikkerhed

mod misbrug af flere forskellige koder.
Gem disse koder på et sikkert sted, men så du kan finde dem igen!
PIN­kode
PIN2
PUK PUK2
Telefon­kode
§Menu§
Beskytter dit SIM-kort (PIN-kode).
Denne kode skal bruges til at indstille takstvisning og til
L
ekstrafunktioner ved specielle SIM-kort.
PUK-kode. Ved indtastning af forkert PIN-kode flere gange spærres SIM-kortet med denne
L
kode. Beskytter en række telefonfunk-
tioner. Du fastlægger selv koden ved den første sikker­hedsindstilling.
KIndstillinger KSikkerhedKKoder Kog vælg derefter funktion
PIN-kodekont.
Du bliver normalt bedt om at ind­taste PIN-koden, hver gang du tæn­der telefonen. Her kan du deaktivere denne kontrol, men risikerer der­med, at uvedkommende personer kan anvende telefonen. Nogle net­udbydere tillader ikke, at denne kon­trol deaktiveres.
§Vælg§ Tryk på tasten.
J Indtast PIN-koden.
§OK§ Bekræft din indtastning.
§Redigér§ Tryk på tasten.
§OK§ Bekræft.
Skift PIN-kode
Du kan ændre PIN-koden til et andet 4-8-cifret nummer, som du lettere kan huske.
J Indtast den aktuelle PIN-
§OK§ Tryk på tasten.
J J
Skift PIN2
(Vises kun, hvis PIN-kode 2 er til rådighed). Samme fremgangsmåde som ved Skift PIN-kode.
kode.
§OK§ Indtast den nye PIN-kode.
,
§OK§ Indtast den nye PIN-kode
,
igen.
L
Sikkerhed
15
Skift telefonkode
Du bestemmer og indtaster selv tele­fonkoden (4 til 8 cifre), første gang du vælger en funktion (f.eks. Direkte
opk., s. 21), som er beskyttet af tele-
fonkoden. Den gælder derefter for alle beskyttede funktioner.
Indtastes en forkert kode tre gange, spærres telefonen. Kontakt i så fald Siemens-service (s. 68).
Deaktiver SIM-kort­spærring
Hvis PIN-koden indtastes forkert tre gange, spærres SIM-kortet. Indtast den PUK-kode, som følger med SIM­kortet fra netudbyderen, i henhold til anvisningerne. Hvis du har mistet PUK-koden, skal du kontakte din net­udbyder.
Bemærk!
Direkte opk........................................ s. 21
Screensaver......................................s. 47
Tastaturspærring .............................. s. 63
Yderligere sikkerhedsindstillinger .....s. 51
Aktiveringssikring
Selv om anvendelse af PIN-kode er deaktiveret (s. 14), er det nødven­digt at bekræfte for at kunne tænde telefonen.
På denne måde forhindrer du, at telefonen tændes utilsigtet, f.eks. når du har den i lommen, eller mens du sidder i et fly.
B
§OK§ Vælg for at tænde telefo-
§Annullér§ Vælg (eller gør ingenting)
Tryk længe på tasten.
Bekræft for at aktivere
OK Annullér
nen.
for at standse aktivering af telefonen. Aktiveringen af telefonen afbrydes.
16

Min telefon

funktioner, som du kan bruge til at tilpasse den til dine personlige behov.
Ringetoner
Tilknyt individuelle ringetoner til modtagergrupper (s. 42, s. 44).
Billede, Screensaver, Logo
Du kan indstille din telefon efter behag inden for følgende områder for at give den en personlig stil:
Når du tænder telefonen
Valg af en billedstil og en velkomst­hilsen (s. 46), som du selv kan oprette.
Screensaver
Du kan indsætte et individuelt bil­lede som screensaver (s. 47).
(Netudbyder-) Logo
Vælg et individuelt billede, som skal vises i stedet for netudbyderens logo/navn (s. 46).
Hvor får jeg hvad?
Du kan bestille ekstra ringetoner, logoer og screensavere på internet­tet og modtage dem som SMS­beskeder:
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver
Siemens City Portal
Andre tjenester til din mobiltelefon, f.eks. en Photo-Logo-Composer til oprettelse af personlige billeder til telefonbogen (s. 26), finder du på:
www.my-siemens.com/city
På Siemens City Portal finder du også en liste over de lande, hvor tjene­sterne er til rådighed.
CLIPit™ Covers
Vælg en anden farve til front og bag­side på Siemens City Portal. Eller gør din telefon unik med et personligt foto:
www.my-siemens.com/my-clipit

Samtale

17

Opkald med taltaster

Telefonen skal være tændt (standbytilstand).
J
A
Indtast telefonnummer (altid med områdenum­mer og eventuelt med landekode).
§Slet§ Ved et kort tryk slettes
det sidste tal, ved et langt slettes hele nummeret.
Tryk på opkaldstasten. Det viste telefonnummer ringes op.

Afslut samtale

B
Tryk kort på afbryd-tasten. Samtalen afsluttes. Du skal også trykke på afbryd-tasten, selv om samtalepartneren har lagt på først.

Indstil lydstyrke

Tryk (øverst) på kontrolta-
E
sten for at starte lydstyr­kereguleringen (kun muligt under en samtale).
G Indstil lydstyrken.
Hvis du anvender et håndfrit installa­tionssæt, har dettes lydstyrkeindstil­ling ingen indvirkning på telefonens normale indstilling.

Genopkald

Hvis du vil ringe til det sidst valgte telefonnummer, skal du gøre føl­gende:
A
Hvis du vil ringe andre tidligere kaldte telefonnumre op, skal du gøre følgende:
A
G
A
Bemærk!
Gem telefonnummer .............. s. 23
§Indstill.§ Opkaldslister ...................... s. 29
§Hold§ Skift/Konference .....................s. 19
y-menu§ Samtalemenu.................... s. 21
§Vid.stil§ Viderestilling aktiveret .........s. 49
Landekoder.......................................s. 62
Tastaturspærring...............................s. 63
Telefonnummer-memo...................... s. 63
Mikrofon fra .......................................s. 21
Vis nummer, aktivering/
deaktivering (skjul nummer) .............. s. 47
Tonesekvens (DTMF) ....................... s. 63
Tryk to gange på opkalds­tasten.
Tryk én gang på opkalds­tasten.
Find det ønskede telefon­nummer på listen, og tryk derefter på...
....for at ringe op.
18
Samtale
Når nummeret er optaget
Hvis det kaldte nummer er optaget, eller det ikke er muligt at få forbin­delse på grund af netproblemer, har du – afhængigt af netudbyder – føl­gende muligheder: Indgående opkald eller enhver anden anven­delse af telefonen afbryder disse funktioner.
Enten
Automatisk genopkald
§Aut.gent§ Tryk på tasten. Telefon-
eller
Notering
§Notering§ Tryk på tasten. Din telefon
eller
Påmindelse
§Påmind§ Tryk på tasten. Efter
nummeret ringes op i en periode på 15 minutter med længere og længere mellemrum. Afslut med:
B Afbrydtast.
L
ringer, når det nummer, der var optaget, igen er ledigt. Der ringes op til nummeret med opkalds­tasten.
15 minutter bipper telefo­nen og minder dig om at ringe det viste telefon­nummer op igen.

Besvar opkald

i
+498912345
Besvar Afvis
Telefonen skal være tændt (stand­bytilstand). Når du modtager et ind­gående opkald, afbrydes alle andre telefonfunktioner.
§Besvar§ Tryk på tasten.
eller
A
Et telefonnummer, som overføres via nettet, vises. Hvis nummeret og det tilhørende navn står i telefonbo­gen, vises det gemte navn i stedet for nummeret. Desuden er det muligt at få vist et billede i stedet for klokkesymbolet, hvis dette er indstil­let (s. 26).
Bemærk!
Besvar opkaldet, før telefonen sættes til øret. Derved undgår du høreskader på grund af den kraftige ringetone.
Tryk på tasten.
Samtale
19

Afvis opkald

§Afvis§ Tryk på tasten.
eller
B
Bemærk!
Tryk kort.
Mistede opkald............................ s. 29

Samtale sat på hold

Du kan ringe endnu en person op under en samtale:
y-menu§ Åbn samtalemenuen.
Hold Det aktuelle opkald sæt-
Vælg nu det nye telefonnummer (fra telefonbogen: F).
Når du har forbindelse til den nye samtalepartner:
y-menu§ Åbn samtalemenuen
Skift Skift mellem de to
Bemærk!
Der opkræves ekstra betaling for benyt­telse af den anden telefonlinje.
tes på hold.
_g
Samtale på hold
Tilbage
samtaler.

Banke på/Skift

Du vil muligvis skulle tilmelde dig denne funktion hos din tjenesteud­byder og foretage de nødvendige indstillinger på din telefon (s. 47).
Under et opkald kan du få besked om, at et andet opkald venter. Du vil høre en særlig tone under opkaldet. Du har følgende muligheder:
L
Besvare det nye opkald
§Skift§ Besvar det nye opkald, og
Afslut den aktuelle samtale:
B
§Ja§ Den holdte samtale
eller
§Nej§ Den holdte samtale
sæt den aktuelle samtale på hold. §Skift§ mellem de to samtaler som beskre­vet ovenfor.
Tryk på tasten. Følgende tekst vises: "Tilbage til den holdte samtale?"
hentes.
afsluttes.
20
Samtale
Afvise det nye opkald
§Afvis§ Afvise det nye opkald.
Den person, der har ban­ket på, hører optagetto­nen.
eller
§Vid.stil§ Hvis telefonen er indstillet
til det, viderestilles opkal­det f.eks. til din postkasse (telefonsvarer) (Indstilling, s. 49).
Afslutte aktuel samtale
B Afslut den aktuelle sam-
tale.
§Besvar§ Besvar den nye samtale.

Konference

Du ringer til maks. 5 konferencedel­tagere én efter én og kobler dem derefter sammen til en telefonkonfe­rence. Din netudbyder understøtter muligvis ikke alle de beskrevne funk­tioner, eller også skal du eventuelt have et særligt abonnement til dem.
Du har etableret en forbindelse:
y-menu§ Åbn menuen, og vælg
Hold. Det aktuelle opkald
sættes på hold. Ring nu til et nyt telefonnummer. Når den nye forbindelse er etableret, ...
y-menu§ ... Åbn menuen, og vælg
Konference. Det holdte
opkald tilsluttes.
Gentag proceduren, indtil alle konfe­rencedeltagere er tilsluttet (maks. 5deltagere).
L
Afslut
B
Bemærk!
Der opkræves yderligere betaling for benyt­telse af ekstra telefonlinjer.
Ved at trykke på afbryd­tasten afsluttes alle sam­taler i konferencen samti­dig.
Samtale
21

Samtalemenu

Følgende funktioner kan kun anven­des under en samtale:
y-menu§ Åbn menuen.
Hold Mikrof.
tændt
Lydstyrke Konfe-
rence Tid/
omkostn.
Send DTMF
Skift Viderestil-
ling
L
Hoved­menu
Samtale­status
(s. 19) Slå mikrofonen til eller fra.
Når den er slået fra, kan samtalepartneren ikke høre dig (afbrydelse af lyden).
Eller: * Tryk længe på tasten.
Indstil højttalerens lydstyrke. (s. 20)
Under samtalen vises den hidtidige samtaletid og (hvis indstillet, s. 30) de påløbne omkostninger.
(s. 63)
(s. 19) Det første opkald forbindes
med det andet opkald. Nu er begge samtaler afsluttet for dit vedkommende.
Adgang til hovedmenuen.
Der vises en oversigt over alle holdte og aktive opkald (f.eks. deltagere i en konference).

Direkte opk.

Telefonen kan låses, så den kun kan ringe op til ét bestemt nummer, f.eks. dit barns eller barnepigens.
Aktivér
§Menu§KIndstillingerKSikkerhed
KDirekte opk.
§Vælg§ Tryk på tasten.
J
Telefonkoden (4- til 8-cifret) define­res og indtastes af dig, første gang du bliver bedt om det.
Husk koden!
§OK§ Bekræft din indtastning.
§Redigér§ Tryk på tasten.
Q / J Vælg et telefonnummer i
§OK§ Bekræft Til.
Indtast telefonkoden:
telefonbogen (s. 23), eller indtast et nummer.
22
Vælg
Samtale
_g
Netudbyder
17.09.2003 09:15
Carola
Tryk længehøjre kon­trolknap for at indtaste et nummer (f.eks. Carolas).
Deaktiver
#
Tryk længe.
J Indtast telefonkoden.
§OK§ Bekræft din indtastning.
§Redigér§ Tryk på tasten.
§OK§ Bekræft Fra.
Bemærk!
Skift telefonkode ............................... s. 15

Telefonbog

23
telefonnumre, du ofte ringer til, sammen med et navn. Senere kan man så ringe op til nummeret blot ved at markere navnet. Hvis et tele­fonnummer er gemt med et navn, vises dette navn på displayet, når der ringes op til dig. Opslag, der hører sammen, kan du samle i en gruppe.

<Nyt opslag>

Åbn telefonbogen
F
§Vælg§ Tryk på tasten.
G J
Nummer:
Indtast altid telefonnumre med områdenummer.
i standbytilstand).
(
<Nyt
opslag>
Vælg
Vælg indtastningsfelter.
Indtast følgende oplysnin­ger. Det størst mulige antal tegn vises øverst på displayet.
Gruppe:
Forvalgt: Ingen gruppe
§Redigér§ Opslag kan samles i grup-
per (s. 27) f.eks.:
Familie, Venner, VIP, Andre
Lager:
Forvalgt: SIM
§Redigér§ Valg af lager: SIM, Telefon
eller SIM beskyttet (s. 25).
Opslag nr.:
Alle telefonnumre får ved oprettel­sen automatisk tildelt et opslags­nummer. Med dette nummer kan du vælge telefonnummeret (s. 24).
§Redigér§ Vælg for at redigere
opslagsnummeret.
§Gem§ Vælg for at gemme det
nye opslag.
Bemærk!
<Grupper>........................................ s. 27
<Egne numre> ................................. s. 60
§+Liste§ Landekode ...........................s. 62
Servicenumre....................................s. 62
Gem tonesekvenser..........................s. 63
Navn:
Indtast navn (Indtastning af tekst, s. 24).
24
Telefonbog
Indtastning af tekst
Tryk gentagne gange på de relevante talta­ster, indtil det ønskede tegn vises. Markø­ren flytter sig efter et øjeblik.
2
Ä, ä/1-9 Omlyde og tal vises efter de
§Slet§ Ved at trykke kortvarigt slet-
G
# Tryk kort: Skift mellem: abc,
*
0
1
Ved at trykke kort en enkelt gang skrives bogstavet a, to gange b etc. Det første tegn i et navn skrives automatisk med STORT. Tryk længe: Skriver tal.
pågældende bogstaver.
tes tegnet foran markøren. Ved at trykke længe slettes hele navnet.
Flyt markøren (frem/tilbage).
Abc, ABC, T9abc, T9Abc,
T9
ABC, 123. Statusvisning i
displayets øverste linie. Tryk længe: Alle indtastnings- funktioner vises.
Tryk kort: Valg af specialtegn (s. 61). Tryk længe: Åbner indtast­ningsmenuen (s. 61).
Tryk én eller flere gange:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Tryk længe: Skriv 0
Indsæt et mellemrum. Tryk to gange = linjeskift.

Opkald/søg efter et opslag

Åbn telefonbogen.
F
/
Vælg et navn med begyn-
J
G
delsesbogstavet, og/eller bladr.
A
Telefonnummeret ringes op.

Ring op med opslags-nr.

Til hvert telefonnummer i telefonbo­gen knyttes automatisk et opslags­nummer ved oprettelsen af et nyt opslag.
J
Indtast opslagsnummer (i standbytilstand).
# Tryk på tasten.
A
Telefonnummeret ringes op.

Rediger opslag

Vælg opslag fra telefon-
G
§Indstill.§ Tryk på tasten, og vælg
G
bogen.
Redigér.
Vælg det ønskede indtast-
ningsfelt.
J
§Gem§ Tryk på tasten.
Foretag ændringerne.
Telefonbog
25
Telefonbogsmenu
§Indstill.§
Læs Redigér
Nyt opslag
Slet
Slet alle
Send SMS...
Billede
Kapacitet
Åbn menuen.
Vis opslag. Åbn det opslag, der skal
redigeres. Opret et nyt
telefonbogsopslag. Slet et opslag fra
telefonbogen. Vælg lagringssted. Slet alle
opslag, efter at du er blevet spurgt, om du virkelig ønsker at slette.
som opslag: Send telefon-
bogsopslag som vCard til modtageren.
som tekst: Send opslag som
tekst i en SMS-besked. Knyt et individuelt billede til
telefonnummeret (s. 26). Vis den maksimale og den
ledige hukommelseskapacitet for SIM, SIM beskyttet,
telefonens hukommelse og billeder.

Lager:

Et opslag kan flyttes til et andet lag­ringssted i telefonbogen (Rediger opslag, s. 24).
SIM (standard)
Opslag, som er gemt i telefonbogen på SIM-kortet, kan også benyttes på en anden GSM-telefon.
Telefon v
I telefonens hukommelse gemmes telefonbogsopslag, hvis kapaciteten på SIM-kortet er opbrugt.
SIM beskyttet ¡
På specielle SIM-kort er det muligt at gemme telefonnumre i et beskyttet område. Du skal bruge PIN-kode 2 for at redigere dette kort (s. 14).
Symboler i et åbnet opslag
¢,¡,
Å, Ã, Æ, Ç Grupper (s. 27)
¢
L
v Lager (s. 25)
Billede (s. 26)
26
Telefonbog

Tildel billede

Knyt et individuelt billede til telefon­numre. Billedet vises på displayet ved et opkald fra dette telefonnum­mer.
F G
§Indstill.§ Åbn menuen.
§Vælg§ Vælg Billede. Billedlisten
G
§Vis§ Billedet vises.
§Vælg§ Billedet knyttes til telefon-
Åbn telefonbogen.
Vælg et opslag.
vises.
Vælg et billede.
nummeret. Det vises med symbolet gen.
i telefonbo-
Slet/rediger billede
Hvis et telefonnummer har tilknyttet et billede, kan dette slettes eller udskiftes.
G
§Indstill.§ Tryk på tasten.
§Vælg§ Vælg Billede.
§Slet§ Tilknytningen slettes, når
eller
§Vælg§ Det aktuelle billede vises.
Bemærk!
Et billede kan være tilknyttet flere telefon­numre.
Tilføj billeder...................................... s. 41
Siemens City Portal........................... s. 16
Vælg opslag med billede
i telefonbogen.
du har bekræftet, at du virkelig ønsker at slette.
Telefonbog
27

Grupper

Hvis der er mange telefonbogsop­slag, kan du af hensyn til overskue­ligheden associere dem til en gruppe f.eks.: Familie, Venner, VIP, Andre
En speciel ringetone lyder (s. 45), og/eller et symbol vises, hvis telefon­nummeret er registreret i en gruppe.
Vælg en gruppe
§Menu§KTelefonbogK<Grupper>
G
Vælg en gruppe (bag gruppenavnet står
antallet af opslag).
Ã
Venner (9)
Læs Indstill.
§Læs§ Tryk på tasten. Alle opslag
Indstilling af gruppe og gruppeop­slag foretages som følger:
fra den valgte gruppe vises.
Gruppemenu
§Indstill.§
Vis medl. Omdøb
gruppe SMS til
gruppe
Åbn menuen.
Vis gruppens medlemmer. Foretag ændringer i
gruppenavn. Send en SMS til alle opslag i
en gruppe (s. 28).
Ændring af gruppetilknytning
Du kan tilknytte et telefonbogsop­slag til en gruppe, når du indtaster det (s. 23).
Senere kan ændringer let foretages: Åbn telefonbogen:
Vælg et opslag.
G
§Læs§ Tryk på tasten.
§Redigér§ Tryk på tasten.
Bladr, og find gruppe.
G
§Redigér§ Tryk, og vælg en ny
§Gem§ Bekræft ændring.
gruppe.
28
Telefonbog
Gruppeopslagsmenu
§Indstill.§
Læs Redigér
Nyt opslag Fjern
Fjern alle
Send SMS...
Billede
Åbn menuen.
Vis opslag. Åbn det opslag, der skal
redigeres. Indtast nyt medlem. Fjern kun opslaget fra grup-
pen. Det slettes ikke fra telefonbogen.
Fjern alle opslag fra gruppen.
som opslag: Send telefon-
bogsopslag til modtager.
som tekst: Send opslag
som tekst i en SMS­besked.
Knyt et individuelt billede til telefonnummeret (s. 26).
SMS til gruppe
En besked (SMS) kan sendes som "rundskrivelse" til alle opslag i en gruppe. Hver enkelt SMS debiteres separat!
G
Vælg en gruppe (bag gruppenavnet står antallet af opslag).
Ã
Venner (9)
Læs Indstill.
§Indstill.§ Tryk på tasten, og vælg
§Vælg§ Tryk på tasten. Editoren
J
A
§OK§ Tryk på tasten. Den første
A A
Forsendelserne skal bekræftes hver for sig. Enkelte modtagere kan sprin­ges over.
SMS til gruppe.
åbnes. Skriv beskeden.
Tryk på tasten. Modtager­gruppen vises.
modtager vises.
Tryk på tasten. SMS­beskeden sendes til den første modtager.
Tryk for at sende SMS­beskeden til den næste modtager.

Ring til liste

L
L
29
på de indgående opkald, så de nemt kan ringes op igen.
§Menu§
KRing til liste
§Vælg§ Vælg.
G
§Vælg§ Vælg.
G
A
eller
§Læs§ Få vist oplysninger om
Du har følgende opkaldslister til rådighed:
Vælg opkaldsliste.
Vælg telefonnummer.
Ring telefonnummeret op.
telefonnummeret.
Mistede opkald
Telefonnumrene på de sidste 10 mistede opkald gemmes, så du kan ringe tilbage.
Forudsætning: Nettet understøtter "Vis nummer".
Symbol i standbytilstand for mistet opkald. Hvis du trykker på venstre kon­troltast, vises telefon­nummeret.
Besvarede opkald
De sidste 10 besvarede opkald vises på en liste. Forudsætning: Nettet understøtter "Vis nummer".
Kaldte numre
Du kan vælge de sidste ti telefon­numre, du har ringet op.
A
Hurtig adgang i stand­bytilstand.
Slet lister
Indholdet af alle opkaldslister slettes.
Opkaldslistemenu
Når du har markeret et opslag, kan du åbne opkaldslistemenuen.
§Indstill.§ Åbn opkaldslistemenuen.
Læs Nr.-
korrektion
Gem i d
Slet
Slet alle
Læs opslaget. Hent et nummer ind på
displayet, og korrigér det om nødvendigt.
Gem opslag i telefonbogen.
Slet opslag, efter at du er blevet spurgt, om du virkelig ønsker at slette.
Slet alle opslag på opkaldslisten, efter at du er blevet spurgt, om du vir­kelig ønsker at slette.
30

Varighed takster

Under samtalen kan du få vist omkostningerne og varigheden samt indstille en enhedsbegræns­ning for udgående samtaler.
§Menu§
KRing til liste KVarighed takster
Når du har foretaget indstillingerne med hensyn til omkostninger, kan du få vist varigheden af opkaldet/tak­ster for de forskellige samtaletyper eller et tilgodehavende:
Vælg en funktion.
Sidste samtale Alle udg. opkald Alle indkom. Resterende enheder Takst.indstill.
§Vælg§ Visning af dataene.
Når dataene vises, kan du gøre føl­gende:
§Nulstil§ Nulstil visningen.
§OK§ Afslut visningen.
Takst.indstill.
§Menu§KRing til liste
KVarighed takster KTakst.indstill.
Valuta
(Indtast PIN-kode 2) Indtast den valuta, som omkostnin-
gerne skal vises i.
Takst pr. enh.
(Indtast PIN-kode 2) Indtast omkostningerne pr. enhed/
periode.
Kontogrænse
(Indtast PIN-kode 2) På specielle SIM-kort kan du eller
netudbyderen definere et tilgodeha­vende eller en periode, der – når den er gået – medfører, at telefonen spærres for udgående opkald.
§Vælg§ Tryk på tasten, og ind-
tast PIN-kode 2.
Kontogrænse Aktivér.
L
L
L
J Indtast antal enheder,
og ...
§OK§ bekræft.
Bekræft derefter tilgodehavendet, eller nulstil tælleren. Visning af tilgo­dehavende på taletidskort kan være forskellig fra netudbyder til netudby­der.
Automatisk visning
Den sidste samtales varighed og pris vises automatisk efter hvert opkald.

Indtalt meddel./Mailboks

31
De fleste netudbydere stiller en eks­tern telefonsvarer til rådighed. I denne postkasse kan den opkal­dende person lægge en indtalt med­delelse til dig, når
• din telefon er slukket eller ikke er klar til at modtage,
• du ikke ønsker at besvare opkald,
• du allerede fører en samtale (og
Banke på ikke er aktiveret, s. 47).
Hvis netudbyderen ikke tilbyder en postkasse, skal du tilmeldes denne service og eventuelt foretage indstil­lingerne manuelt. Afhængigt af net­udbyderen kan følgende beskrivelse afvige en smule.
Indstillinger
Du får to telefonnumre af netudby­deren:
Et telefonnummer til din postkasse
Du skal ringe til dette telefonnum­mer for at aflytte eventuelle indtalte meddelelser. For at indstille dette skal du gøre følgende:
§Menu§
KBeskederKIndtalt meddel.
Vælg et telefonnummer i telefonbo­gen, eller indtast/rediger det, og bekræft med §OK§.
Telefonnummer til viderestilling
Opkald viderestilles til dette telefon­nummer. For at indstille dette skal du gøre følgende:
L
§Menu§
KIndstillingerKViderestilling Kf.eks. Ubesvar. opk. KAnvend
J
§OK§ Registreringen på netvær-
Yderligere oplysninger om viderestil­ling af opkald finder du på s. 49.
Aflytning
En ny indtalt meddelelse kan angives på følgende måder:
\
eller
]
eller
Du modtager et opkald med en auto­matisk meddelelse.
Ring til postkassen, og aflyt medde­lelsen/meddelelserne.
1
Uden for dit eget net skal du eventu­elt indtaste et andet telefonnummer til postkassen og indtaste en adgang­skode for at aflytte meddelelserne.
Indtast telefonnummeret til postkassen.
ket vil blive bekræftet efter et par sekunder.
L
Symbol med signaltone.
En tekstmeddelelse gør opmærksom på en ny ind­talt meddelelse.
Tryk længe på tasten (indtast evt. nr. til post­kasse).
Bekræft med §OK§ eller
§Mailboks§ afhængigt af
netudbyder.
32

Beskeder

og modtage ekstra lange tekstbeske­der (maks. 760 tegn), som automa­tisk sammensættes af flere "nor­male" SMS-beskeder (vær opmærk­som på debiteringen).
Afhængigt af netudbyderen kan du også sende e-mails og faxmeddelel­ser som SMS (skift om nødvendigt indstilling, s. 38), ligesom du kan modtage e-mails.

Læs beskeder

]
Tryk på den venstre kontroltast for at læse beskeden.
Dato/ klokkeslæt
Telefonnum­mer/afsender
Besked
G
§Svar§ Svarmenu, se
§Indstill.§ Indbakke/udbakke-menu
Symbol i displayet, som henviser til en ny besked
_g
Netudbyder
17.09.2003 09:15
] Menu
17.09.2003 23:45
017198987676§
Ses vi i morgen?
Svar Indstill.
Bladr beskeden igennem linje for linje.
nedenstående.
(s. 33).
Billeder og lyd i SMS
Modtagne beskeder kan indeholde billeder eller lyd.
Billeder vises i teksten, mens lyd vises som nodesymboler. Når man ved læsning af beskeden når til et nodesymbol, afspilles lyden (Send billeder og lyde, s. 37).
Bemærk!
T Beskedhukommelse fuld ...........s. 60
Brug §fremhævet§ telefonnummer.....s. 63
Svarmenu
.
§Svar§ Åbn svarmenuen.
Skriv tekst Redigér
Svaret er JA Svaret er NEJ Notering
Forsinkelse Tak
Når du har redigeret beskeden i edi­toren, kan du gemme den eller sende den ved hjælp af §Indstill.§.
Opret en ny svartekst. Redigér den modtagne
besked, eller tilføj en ny tekst.
Føj JA til beskeden. Føj NEJ til beskeden. Tilføj en færdig tekst
som svar til en besked.
Beskeder
33

Indbakke/Udbakke

§Menu§KBeskeder
KIndbakke / eller Udbakke /
Listen over gemte beskeder vises.
ƒ BarbaraCarola023598765432
Læs Indstill.
§Indstill.§ Se nedenfor.
Symbol
ƒ …
Indbakke /
Læst Ulæst
Udbakke /
Ikke sendt Sendt
Indbakke-/udbakke-menu
Alt efter situationen findes der for­skellige mulige funktioner:
§Indstill.§ Åbn menuen.
Læs Svar
(Kun indbakke)
Slet Slet alle
Send
Redigér
Billeder & lyd
(s. 37)
Kapacitet
Statusrapport
L
Mark. som ulæst
(Kun indbakke)
Gem i d
Send med...
Læs opslaget. Svar indgående SMS-
beskeder straks. Slet den valgte besked. Slet alle opslag, efter at
du er blevet spurgt, om du virkelig ønsker at slette.
Indtast telefonnummer, eller vælg et fra telefon­bogen, og send beske­den.
Åbn editoren for at redi­gere.
Vis de billeder og lyde, som beskeden indehol­der.
Visning af maksimal og ledig hukommelse.
(Kun udgående liste) Bed om kvittering for modta­gelse af sendte beskeder.
Markér beskeden som ulæst.
Overfør et markeret telefonnummer til telefonbogen.
Vælg en SMS-profil før afsendelse (s. 38).
34
Beskeder

Skriv besked

§Menu§KBeskederKNy SMS
J
Indtastning af tekst med T9, s. 35 giver dig mulighed for at indtaste selv lange SMS-beskeder meget hurtigt og med få tastetryk.
§Slet§ Tryk kort for at slette
bogstav for bogstav, tryk længe for at slette hele ordet.
A Tryk på tasten.
/ JIndtast et telefonnum-
·
§OK§ Bekræft. Send meddelel-
§OK§ Tilbage til teksten.
§Indstill.§ Åbn menuen, og vælg
Visning i øverste linje på displayet:
abc/Abc/ABC/
T9 T9
SMS Displaytitel. 1 Antal nødvendige SMS-bsk. 739 Antal resterende tegn til rådig-
mer, eller vælg et fra tele­fonbogen.
sen til servicecentret til videre forsendelse.
Gem for at gemme tek-
sten.
SMS 1 739
Kl. 8 går det løs.
Eksempel på T9 aktiv.
abc/T9Abc/ ABC/123
Små/store bogstaver og tal
hed.
Bemærk!
Indsæt billeder og lyde i teksten........s. 37
Du bliver muligvis spurgt om
Beskedtype, Gyldighed,
Servicecenter ................................. s. 38
Om T9 ...............................................s. 35
Indtast specialtegn ............................s. 61
SMS-statusrapport ............................s. 63
Tekstmenu
§Indstill.§ Åbn tekstmenuen.
Send
Gem Billeder &
lyd Format Linieskift
Slet tekst Indsæt
tekst Kopiér fra
d
Indtast modtagerens tele­fonnummer, eller vælg et fra telefonbogen, og send beskeden.
Gem SMS i udgående liste. Indsæt billeder og lyd i SMS
(s. 37)
Lille font, Mellem font, Stor font
Understreg Venstre, Højre, Centrér
(justering)
Markér (markér teksten med
bladretasten)
Slet hele teksten. Tilføj det forberedte
tekstmodul (s. 35). Åbn telefonbogen, og kopiér
telefonnummer ind i teksten.
Beskeder
35
Tekstind­tastn.
Send med...
T9 foretræk.: Slå T9-ind-
tastning til/fra (s. 35).
Indtast. sprog: Vælg det
sprog, som teksten skal skri­ves på (s. 35).
Vælg en SMS-profil før afsendelse (s. 38).

Foruddef. tekst

Du har mulighed for at oprette yder­ligere fem tekstmoduler.
Skriv tekstmoduler
§Menu§KBeskederKForuddef. tekst
G J
§Gem§ Tryk.
Brug tekstmoduler
J
§Indstill.§ Åbn tekstmenuen.
G G
Vælg <Nyt opslag>.
Skriv tekstmodul.
Skriv beskeden.
Vælg Indsæt tekst.
Vælg et tekstmodul på listen.
Indtastning af tekst med T9
T9 sammensætter det rigtige ord ud fra de enkelte indtastninger ved at sammenligne med en omfattende ordbog.
Indstillinger
§Menu§KBeskederKTekstindtastn.
Aktivér, deaktiver T9
Vælg T9 foretræk..
p
§Redigér§ Bekræft.
Vælg indtastningssprog
Skift til det sprog, som du vil skrive teksten på.
Vælg Indtastningssprog.
§Vælg§ Bekræft, og det nye sprog
Aktivér T9.
på displayet viser, om STORE eller små bog­staver er aktiveret.
er til rådighed. T9-understøttede sprog er
markeret med T9 symbo­let.
§Vælg§ Bekræft. Tekstmodulet
bliver indsat i teksten ved markøren.
36
Beskeder
Skriv et ord med T9
Ordet ændrer sig hele tiden, efter­hånden som du indtaster bogstaver.
Skriv derfor et ord helt færdigt uden at se på displayet.
Du skal blot trykke én gang på de taster, hvor det relevante bogstav er placeret. Du kan for eksempel skrive ”hotel”:
#
Tryk kort for T9Abc og der­efter
46835 1
Anvend ikke specialtegn i teksten som f.eks. Ä. Skriv i stedet det tilsva­rende standardtegn, f.eks. A, resten klarer T9.
Bemærk!
0
F
#
*
Tryk. Et mellemrum afslutter et ord.
Punktum. Afslutter ordet, når der følger et mellemrum. I et ord står det for apostrof/binde­streg:
f. eks. §pc.en§ = pc’en. Tryk på bladretasten nederst
for at afslutte et ord.
Tryk kort: Skift mellem: abc,
Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Statusvisning i displayets
øverste linie. Tryk længe: Alle indtastnings­funktioner vises.
Tryk kort: Skriv specialtegn (s. 61).
Tryk længe for at åbne ind­tastningsmenuen (s. 61).
T9-ordforslag
Hvis der findes flere forskellige muligheder i ordbogen for en ind­tastningssekvens (et ord), vises den mest sandsynlige først. Hvis ordet ikke er blevet fundet med den betyd­ning, du ønsker, er det næste forslag fra T9 måske rigtigt.
Ordet skal være vist §fremhævet§. Tryk derefter på
»
»
Hvis det ønskede ord ikke findes i ordbogen, kan det også skrives uden T9.
Sådan tilføjer du et ord til ordbogen:
§Lær§ Vælg.
Det sidste forslag slettes, og du kan nu indtaste ordet uden hjælp fra T9­funktionen. Med §Gem§ tilføjes ordet automatisk til ordbogen.
Det viste ord udskiftes med et andet. Hvis dette ord heller ikke passer, skal du
trykke igen. Gentag denne fremgangsmåde, indtil det rigtige ord vises.
SMS 1 748
Lær
___
»
Kl. 8 går det
Beskeder
37
Korriger ord Skrevet med T9:
G
»
§Slet§ Sletter tegnet til venstre
Ikke skrevet med T9:
G
§Slet§ Sletter tegnet til venstre
J
Bemærk!
Det er ikke muligt at korrigere noget inde i et "T9-ord" uden først at ophæve T9-status­sen. Ofte er det bedre at skrive ordet forfra.
T9® Text Input er med licens fra en en eller flere af følgende licenshavere: USA-patentnumre: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, samt 6,011,554; canadiske patentnumre: 1,331,057; UK-patentnumre: 2238414B; Hong Kong-standardpatentnumre: HK0940329; Singapore-patentnumre: europæiske patent­numre: 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB og andre patenter er under behandling over hele verden.
Gå til venstre/højre ord for ord, indtil det ønskede ord er fremhævet.
Bladr igennem ordforsla­gene fra T9-igen.
for markøren og viser det pågældende nye mulige ord!
Gå til venstre/højre tegn for tegn.
for markøren. Tegnene sættes ind på
markørens position.

SMS til gruppe

En besked (SMS) kan sendes som "rundskrivelse" til alle medlemmer af en gruppe (s. 27).

Billeder & lyd

Indsæt billeder og lyd i teksten (EMS, s. 60).
J
§Indstill.§ Åbn tekstmenuen, når du
G
G
§Vælg§ Bekræft.
G
§Vælg§ Billedet/animationen ind-
Skriv beskeden.
har afsluttet et ord.
Vælg Billeder & lyd. Menuen Billeder & lyd
åbnes:
Standardanim. u Standardlyde Egne animationer u Egne billeder — Egne lyde –
Vælg område.
Det første opslag for det valgte område vises.
Gå til det ønskede opslag på listen.
sættes i teksten. Lyd mar­keres ved hjælp af en pladsholder.
38
Beskeder
§Vis§ Ved Egne billeder/Egne animationer, skal
fremviseren åbnes, for at du kan træffe et valg.
Bemærk!
Afspilningen fungerer kun på telefoner, som understøtter denne funktion.
I indtastningstilstand vises en pladsholder i stedet for lyden.
Egne billeder/Egne animationer....... s. 41.

SMS-profiler

§Menu§KBeskederKSMS-profiler
Aktivér SMS-profil
Du kan ændre den aktive profil.
G
§Vælg§ Vælg for at aktivere profi-
Uafhængigt af denne indstilling kan du også før afsendelse af en SMS bestemme, hvilken profil du vil anvende (se tekstmenuen
§Indstill.§
Vælg en profil.
len. Den aktuelle profil markeres.
KSend med..., s. 34).
Indstil SMS-profiler
Der kan maks. indstilles 3 SMS-profi­ler. Disse indeholder forsendelses­egenskaberne for en SMS. Den for­uddefinerede indstilling afhænger af det anvendte SIM-kort.
For at indstille en ny profil skal du gøre følgende:
G
§Indstill.§ Åbn menuen.
Redigér indstill.
Ser­vicecenter
Modtager
Besked­type
Vælg profil.
Vælg og bekræft.
Indtast eller redigér ser­vicecentrets telefonnumre som meddelt af netudbyderen.
Indtast standardmodtage­ren for denne sendeprofil, eller vælg en i telefonbogen.
Manuelt valg
Ved hver besked bliver du spurgt om beskedtypen.
Standardtekst
Normal SMS-besked
Fax
Overførsel via SMS
E-mail
Overførsel via SMS
Ny
Det kodenummer, som skal indtastes, får du eventuelt oplyst af netudbyderen.
Beskeder
39
Gyldighed
Statusrap­port
Direkte
svar L
Angiver, hvor længe ser­vicecentret forsøger at sende beskeden:
Manuelt valg, 1 time, 3 timer, 6 timer, 12 timer, 1 dag, 1 uge, Maksimalt*
*) Maksimalt tidsrum, som netudbyderen giver mulig­hed for.
Du modtager en bekræf-
L
telse af, om det lykkedes eller mislykkedes at få en afsendt besked frem til mod­tageren. Der kan være gebyr på denne tjeneste.
Hvis funktionen Direkte
svar aktiveres, kan modta-
geren af SMS-beskeden afvikle sit direkte svar via dit servicecenter (oplysninger hos netudbyderen).

Cell Broadcasttjenester

Nogle netudbydere tilbyder infotje­nester (infokanaler). Hvis du har aktiveret modtagelsen, får du med­delelser om de aktiverede emner i din "Emneliste".
§Menu§
KBeskeder KCell Broadcasttjenester
Modtagelse
Her kan du slå CB-tjenesten til og fra. Når CB-tjenesten er aktiveret, redu­ceres telefonens standbytid.
L
Emneliste
Du kan kopiere dine emner over på denne personlige liste.
Vælg <Nyt emne>.
• Indtast et emne sammen med dets kanalnummer, og bekræft med §OK§.
§Indstill.§ Åbn listemenuen.
Når du har valgt et emne på listen, kan du få det vist, aktivere/deakti­vere det samt redigere og slette det.
Bemærk!
Til "Helsidevisning":
#, derefter trykker du på §Læs CB§.
Visninger på displayet:
o,
Emne aktiveret/deaktiveret.
p
Der er nye meddelelser inden for emnet.
ƒ Meddelelser er allerede læst.
40

Ekstrafunkt.

Spil

§Menu§KEkstrafunkt.KSpil
KVælg spil
Vælg, og spillet kan begynde!
Spillevejledning
I menuen "Indstillinger" finder du supplerende oplysninger til hvert enkelt spil.
§Indstill.§ Indeholder spillevejled-
§Start§ Start spil.
Taststyring
Tastens funktion afhænger af det valgte spil
ning, point/resultat, ind­stilling af sværhedsgrad.
13
2
64
5 8
9
7
Indstillinger
Følgende funktioner kan aktiveres/ deaktiveres:
Lyde
Tænd/sluk for spillets lyd.
Lys
Tænd/sluk for lyset i displayet for at forlænge standbytiden.
Vibrator
Tænd/sluk for vibrator.
Bemærk!
Din mobiltelefon har spillene "Stack Attack" og "Wacko".
Dansksprogede oplysninger om "Stack Attack" finder du på adressen
www.my-siemens.dk/a52
Ekstrafunkt.
41
Egne billeder/Egne animationer
Du kan indstille logoer og screen­savere i din telefon efter eget ønske.
Du kan gemme 2 animationer og 2 billeder i telefonen.
KEkstrafunkt.
§Menu§
KEgne animationer
eller
KEgne billeder
Alt efter hvilket opslag du har valgt, kan du vælge forskellige lister.
G
§Vis§ Animationen/billedet
Screensaver/Logo
Se Billed-menu §Indstill.§.
Listemenu
§Indstill.§ Åbn menuen.
Vis Slet
Slet alle
Egenskaber
Vælg animation/billede.
vises.
Vis animation eller billede. Slet valgt billede/
animation. Slet alle billeder/
animationer. Visning af navn og stør-
relse i KB.
Animation eller billede
§Indstill.§ Åbn menuen.
Vis Som
screensaver Brug som
logo
Slet
Vis animation eller billede. Anvend billede som
screensaver. Anvend et indlæst billede
som (netudbyder-) logo (se også s. 46).
Slet valgt billede/ animation.
Modtag billeder
_g
17.09.2003 09:15
] Menu
Et billede, der er modtaget via SMS (billede/screensaver), vises med et
]
symbol i displayet. Tryk på den
venstre kontroltast for at få vist bille­det.
Bemærk!
Billeder indsat i en SMS ....................s. 32
42
Ekstrafunkt.

Egne lyde

Du kan selv afspille og administrere ringetoner og melodier.
KEkstrafunkt.KEgne lyde
§Menu§
Der vises en liste over gemte ringeto­ner/melodier:
%
Ringetoner/melodier, som er modta­get via SMS.
$
Ringetoner/melodier, som du har gemt fra indholdet af en SMS­besked. Disse kan du selv sende videre i en SMS/EMS.
i
Faste, ikke-redigérbare ringetoner gemt i telefonen.
Afspil
G
§Afspil§ Den valgte lyd spilles
§Stop§ Afslut afspilningen.
Bemærk!
Melodien konverteres først til et tele­fonspecifikt format, når den afspilles første gang. Det kan medføre en kort ventetid.
Vælg lyd.
uden stop.
Ringetonemenu
Alt efter hvilket opslag du har markeret, kan du vælge forskellige funktioner.
§Indstill.§ Åbn menuen.
Afspil Ringetone
til... Slet
Slet alle Egenskaber
Afspil lyd. Tilknyt en ringetone (s. 44).
Slet lyd. Slet alle lyde. Visning af navn, størrelse
og varighed.
Modtag melodi
_g
17.09.2003 09:15
] Menu
Modtagelse af en melodi pr. SMS vises på displayet med symbolet Tryk (til venstre) på kontrolknappen for at starte ringetonemenuen.
].
Ekstrafunkt.

Lommeregner

§Menu§KEkstrafunkt.
KLommeregner
J G
eller
§.§=§+§-§*§/§ Tryk til højre på kontrolta-
J
#
Regnearter
§.§=§+§-§*§/§ Tryk til højre på kontroltasten
. = Resultat. +
­* / ± Skift mellem ”+” og ”-”. % Omregning til procent.
 
e Eksponent (højst to cifre).
Specialtaster:
* Indstil decimaltegnet.
0 Addere (tryk længe).
Indtast nummer (maks. 8 tal).
Funktionen "+" eller "-".
sten flere gange.
Fortsæt med flere tal.
Visning af resultat.
flere gange: Indstil decimaltegnet.
Addition. Subtraktion. Multiplikation. Division.
Gem det viste tal. Hent det gemte tal.
43
44

Ringefkt./Toner

Du kan indstille signaltonerne efter eget ønske.
KRingefkt./Toner
§Menu§
KVælg funktion.
Indst. ringet.
Til/Fra Slår alle toner til/fra. Bip Reducerer ringetonen til
Bemærk!
k j Displayvisning: Signaltone er
et kort bip.
Displayvisning: Bip.
deaktiveret.
Vibrator
For at undgå forstyrrelser som følge af en telefon, der ringer, kan du i ste­det for ringetonen aktivere vibrator­alarmen. Vibratoren kan også tæn­des som supplement til ringetonen (f.eks. i støjende omgivelser). Funk­tionen er slået fra, mens batteriet oplades og når Car Kit er tilsluttet.
Lydstyrke
Lydstyrken kan indstilles separat for hver tone.
G
§OK§ Bekræft.
Bemærk!
Besvar opkaldet, før telefonen sættes til øret. Undgå derved risikoen for høreskader pga. den høje ringetone.
d
Du kan knytte individuelle ringeto­ner til personer, der er registreret i telefonbogen.
§Vælg§ Tryk på tasten.
G
§Vælg§ Bekræft.
Indstil lydstyrken.
-opkald
Vælg en ringetone.
Visning for stigende lydstyrke.
Ringefkt./Toner
45
Gruppeopkaldstoner
Du kan knytte forskellige ringetoner til grupper.
G
Vælg:
Ç Familie à Venner
Å
VIP
Æ
Andre
§Vælg§ Tryk på tasten.
G
§Vælg§ Bekræft.
Vælg en ringetone.
Andre opkald, Alarm­tone, Beskedtone
§Vælg§ Tryk på tasten.
G
§Vælg§ Bekræft.
Bemærk!
Egne lyde.......................................... s. 42
Grupper............................................. s. 27
Afhængigt af netudbyderen er det i under­menuen Andre opkald, muligt at knytte en særlig ringetone til to telefonnumre.
Du kan få tilsendt individuelle ringetoner via SMS (s. 32).
Vælg en ringetone.
Flere toner
Filter
Nu kommer der kun lydsignaler eller vibrationer ved opkald fra telefon­numre, som findes i telefonbogen, eller som er tildelt en gruppe. Andre opkald vises kun på displayet.
Hvis du ikke besvarer disse opkald, viderestilles de til din postkasse (hvis denne funktion er aktiveret, s. 31).
Bemærk!
l
Visning: Filter aktiveret.
Tastetoner
Indstil den akustiske bekræftelse af tasteaktivering til følgende:
Klik eller Med lyd eller Uden lyd
Minuttone
Hvis du har påbegyndt samtalen, hører du et bip hvert minut til kon­trol af samtalens længde.
Servicetoner
Indstil service- og advarselstoner:
Til/Fra Slår service- og advarsels-
toner til/fra.
L
46

Indstillinger

Sprog

§Menu§KIndstillingerKSprog
Indstilling af sproget for tekster på displayet. Brug "Automatisk" for at indstille til det sprog, som din netud­byder anvender. Hvis du ved et til­fælde har indstillet et sprog, som du ikke forstår, kan telefonen nulstilles til din netudbyders sprog ved at ind­taste følgende:
# 0 0 0 0 # A
*

Visning

§Menu§KIndstillingerKVisning
KVælg funktion
Logo (netudbyderlogo)
Vælg et billede.
Egen hilsen
Din egen hilsen vises i stedet for et billede, når du tænder telefonen.
§Redigér§ Din hilsen vises.
J
§OK§ Bekræft ændringen, og
Billede
Du kan vælge mellem to billeder, som vises f.eks. ved indtastning af PIN-koden.
Slet den gamle tekst, og skriv en ny.
aktiver.
Store bogst.
Du kan vælge mellem to skriftstørrel­ser på displayet.
Lys
Tænd/sluk (hvis du slukker displayly­set, forlænges standbytiden).
Kontrast
Indstilling af kontrasten på displayet.
G
Tryk gentagne gange øverst/nederst på bladre­tasten for at indstille kon­trasten.
Indstillinger
47

Screensaver

Screensaveren viser et billede på dis­playet, når der er gået et bestemt tidsrum, som du kan indstille. Et ind­gående opkald og alle tastetryk afbryder funktionen. Du kan også modtage og gemme en screensaver via SMS (s. 41).
§Menu§
KIndstillingerKScreensaver KVælg funktion.
Aktivér
Vis eksempel
Timeout
Kodebe­skyttelse
Aktivér screensaveren. Vælg et billede med §Vælg§.
Visning af screensaveren.
Indstil det tidsrum, hvoref­ter screensaveren skal starte.
Du bliver bedt om at ind­taste telefonkoden for at afslutte screensaveren.

Opkaldskonfig.

§Menu§KIndstillinger
KOpkaldskonfig. KVælg funktion
Skjul nummer
Når du ringer op, kan den kaldte se dit telefonnummer på sit display (afhængigt af netudbyderne).
Hvis du ønsker at skjule denne vis­ning, kan du aktivere funktionen "Skjul nummer" for det næste eller for alle nye opkald. Du skal abonnere på disse funktioner hos din netudby­der.
Banke på
Hvis du abonnerer på denne tjene­ste, kan du kontrollere, om den er aktiveret samt aktivere og deaktivere den (s. 19).
Minuttone
Hvis du har påbegyndt samtalen, hører du et bip hvert minut til kon­trol af samtalens længde.
L
L
48
Indstillinger
§Menu§KIndstillinger
KOpkaldskonfig. KVælg funktion
Car Kit
Konfiguration for det originale hånd­fri installationssæt (Car Kit) fra Siemens (s. 74):
Indstillinger, som kan ændres
Auto. svar
(Standardindstilling: Fra)
Opkald besvares automatisk efter nogle sekunder.
±
Automatiske indstillinger:
• Konstant belysning: Tændt.
• Opladning af batteriet i telefonen.
Visning i displayet.
Skift mellem telefon og håndfrit installationssæt (Car Kit) under en sam­tale.
Headset
Kun sammen med et originalt head­set fra Siemens (s. 74). Profilen akti­veres automatisk, når headsettet sluttes til.
Indstillinger, som kan ændres
Auto. svar
(Standardindstilling: Fra)
Opkald besvares automatisk efter nogle sekunder (dette gælder dog ikke, hvis ringetonen er deaktiveret eller indstillet på "bip"). Du skal sam­tidig have headsettet på.
Automatisk indstilling
Besvarelse af opkald med opkaldsta­sten eller PTT-tasten (Push-To-Talk), selv når tastaturspærringen er slået til.
Auto. svar
Automatisk besvarelse af opkald. Ved ube­mærkede opkald er der risiko for, at uved­kommende kan lytte med.
Indstillinger
49

Viderestilling

Indstil betingelserne for viderestil­ling af opkald til din postkasse eller andre telefonnumre.
KIndstillingerKViderestilling
§Menu§
KVælg funktion
Indstil viderestilling
Den mest normale betingelse for viderestilling er:
Ubesvarede opkald
G
§Vælg§ Tryk på tasten.
Anvend Vælg.
J
eller
Vælg Ubesvar. opk..
(omfatter betingelserne
Ingen forbind., Intet svar, Optaget)
Indtast det telefonnum­mer, der skal viderestilles til (hvis det ikke allerede er sket).
· Vælg dette telefonnum-
mer i telefonbogen eller via §Mailboks§.
§OK§ Bekræft. Efter en kort
pause bekræftes indstil­lingen fra nettet.
L
Alle opkald
Alle opkald viderestilles.
L
n Visning i displayets
øverste linje i standbytil­stand.
Statuskontrol
Her kontrollerer du den aktuelle sta­tus for viderestillinger for alle betin­gelser.
Efter en kort pause overføres og vises den aktuelle situation fra net­tet.
p Betingelsen er aktiveret. o Ikke aktiveret.
Visning, hvis status er ukendt (f.eks. ved nyt SIM-kort).
50
Indstillinger
Slet alle
Alle indstillede viderestillinger slet­tes.
Bemærk!
Vær opmærksom på, at viderestillingen er gemt på nettet og ikke i telefonen (f.eks. hvis du skifter SIM-kort).
Kontrollér eller slet betingelse
Vælg først betingelse.
§Vælg§ Tryk på tasten.
Vælg Kontrollér status.
eller
Vælg Slet.
Genaktiver viderestilling
Den seneste viderestillingsdestination er gemt. Følg den fremgangsmåde, der blev beskrevet under "Indstil viderestilling". Det gemte telefonnummer vises. Bekræft telefonnummeret.
Redigér telefonnummeret
Følg den fremgangsmåde, der blev beskre­vet under "Indstil viderestilling". Hvis det gemte telefonnummer vises nu:
§Slet§ Tryk på tasten. Telefonnum-
Indtast et nyt telefonnummer, og bekræft.
meret slettes.
L
Ur
§Menu§KIndstillingerKUr
KVælg funktion.
Ur
Når du tager telefonen i brug, skal uret indstilles korrekt én gang.
§Redigér§ Tryk på tasten.
J
§OK§ Bekræft.
Bemærk!
Hvis batteriet afmonteres i mere end ca. 30 sek., skal uret indstilles igen.
Tidsformat
24 timer eller AM/PM
Datoformat
DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ
Indstilling af datoformat:
DD: Dag (2 cifre) MM: Måned (2 cifre) ÅÅÅÅ: År (4 cifre)
Indtast først datoen (dag/ måned/år), derefter klok­keslættet.
Indstillinger
51
§Menu§KIndstillingerKUr
KVælg funktion.
Buddhist-år
Skift til buddhistisk datovisning (gæl­der ikke alle telefonmodeller).
Vis ur
Visningen af tid kan være aktiveret eller deaktiveret i standbytilstand.

Sikkerhed

§Menu§KIndstillingerKSikkerhed
KVælg funktion.
Telefonen og SIM-kortet er beskyttet mod misbrug af flere forskellige koder.
Koder
PIN-kodekont., Skift PIN-kode, Skift PIN2, Skift telefonkode, se s. 14.
Direkte opk.
(Telefonkodebeskyttet) Kun ét telefonnummer kan ringes
op. Tryk længe på den højre kontrol­tast (s. 21).
Kun
(PIN 2-beskyttet) Opkaldsmulighederne begrænses til
SIM-beskyttede numre i telefonbo­gen. Hvis der kun er indtastet områ­dekoder, kan de relevante telefon­numre tilføjes manuelt til områdeko­derne, før der ringes op.
Kun sidste 10
(Telefonkodebeskyttet) Opkald begrænses til opkaldslisten
med "kaldte numre" (s. 29). Denne liste kan udfyldes med telefonnumre til netop dette formål: Slet først opkaldslisten, og opret der­efter "nye opslag" ved at ringe til de ønskede telefonnumre og afbryde, inden der etableres en forbindelse.
Kun dette SIM
(Telefonkodebeskyttet) Din telefon kan ikke bruges med et
andet SIM-kort.
Netspærring
Netspærringen begrænser anvendel­sen af dit SIM-kort (understøttes ikke af alle netudbydere). Du aktiverer netspærringen ved hjælp af en 4-cif­ret adgangskode, som du får hos din netudbyder. Du skal eventuelt anmode om at få aktiveret hver enkelt netspærring hos netudbyde­ren.
Alle udgående
Alle udgående opkald er spærret undtagen opkald til 112.
Udg. internat.
Der kan kun foretages indenlandske opkald.
L
L
52
Indstillinger
§Menu§KIndstillingerKSikkerhed
KNetspærring KVælg funktion.
Udg. int. undt. hjem
Internationale opkald er ikke tilladt. Du kan dog foretage opkald fra udlandet til dit hjemland.
Alle indkommende opk.
Telefonen er spærret for alle indgå­ende opkald (du får en lignende effekt ved viderestilling af alle opkald til postkassen).
Ved roaming
Du modtager ikke opkald, hvis du befinder dig uden for dit eget nets dækningsområde. På denne måde undgår du udgifter til indgående opkald.
Statuskontrol
Når statuskontrollen er afsluttet, kan følgende meddelelser vises:
p Spærring aktiveret. o Spærring ikke aktiveret.
Slet alle
Alle spærringer deaktiveres. Til denne funktion skal du bruge en adgangskode, som du får hos netud­byderen.
Status ukendt (f.eks. ved et nyt SIM-kort).
§Menu§
KIndstillingerKSikkerhed KVælg funktion.
IMEI-nummer
Telefonens ID-nummer (IMEI) vises. Denne oplysning kan være en hjælp for telefonens serviceafdeling.
Du kan også indtaste følgende i standbytilstand:
# 0 6 #
*
Standardindstillinger
Telefonen nulstilles til standardværdierne (standardindstil­ling) (gælder ikke SIM-kortet og netindstillingerne).
Du kan også indtaste følgende i standbytilstand:
# 9 9 9 9 # A
*
Indstillinger
53
Net
§Menu§KIndstillingerKNet
KVælg funktion.
Linie
Denne funktion vises kun, hvis den understøttes af netudbyderen. Der skal være tilmeldt to uafhængige tele­fonnumre til telefonen.
Vælg
Valg af det aktuelt anvendte telefon­nummer.
Bemærk!
Indstillinger for telefonnumrene......... s. 64
Spær linie
(Telefonkodebeskyttet) Du kan begrænse anvendelsen af
telefonen til ét telefonnummer.
Visning af det aktiverede telefonnummer.
Netinfo
Listen over disponible GSM-net vises.
²
Markering af ikke-tilladte netudbydere (afhængigt af SIM-kort).
L
Auto. netvalg
Aktiveret/deaktiveret, se også "Vælg
net" ovenfor. Hvis "Automatisk net-
valg" er aktiveret, vælges det næste net i rækkefølgen på listen over "Foretrukne net". Du kan også vælge et andet net manuelt på listen over disponible GSM-net.
Vælg net
Nu starter netsøgningen igen. Denne funktion bruges, når du ikke befinder dig inden for dit eget nets dækningsområde, eller når du vil logge på et andet net. Net-info-listen oprettes forfra, hvis Auto. netvalg er indstillet.
54
Indstillinger
Foretrukket net
Her indtaster du den netudbyder, som du foretrækker at logge på, når du forlader dit eget nets dæknings­område (f.eks. ved forskellige prisni­veauer).
Din netudbyder vises:
§Liste§ Vis listen over de fore-
Opret nyt opslag:
• Vælg en tom linje, tryk på §Indtast§,
Redigér/slet opslag:
• Vælg et opslag, tryk på §Redigér§,
Bemærk!
Hvis feltstyrken for det foretrukne net ikke er tilstrækkelig, logger telefonen sig mulig­vis på et andet net. Dette kan ændre sig, næste gang du tænder telefonen, eller hvis du manuelt vælger et andet net.
trukne net.
vælg et opslag på netudbyderens liste, og bekræft.
vælg derefter et andet opslag på netudbyderens liste, og bekræft
eller tryk på §Slet§.
Hurtigsøgning
Når denne funktion er aktiveret, log­ger telefonen på nettet med kortere tidsintervaller (dette gør, at stand­bytiden formindskes).

Profiler

55
skellige indstillinger med én funk­tion.
• Der er på forhånd konfigureret fire profiler med standardindstillinger, som kan ændres:
Normalt miljø Stille miljø Støjende miljø Headset
• Du kan indstille to personlige pro­filer (<Navn>).
• Specialprofilen Flytilstand er fast­indstillet og kan ikke ændres (s. 56).
Hvis telefonen anvendes af flere bru­gere, kan den enkelte bruger akti­vere sine egne indstillinger ved at vælge sin egen personlige profil.
KProfiler
§Menu§
Aktivér
Vælg standardprofil eller
G
§Vælg§ Aktivér profilen.
personlig profil.
½
Normalt miljø
Indstill. Vælg

Indstil

Foretag ændringer i en standardpro­fil, eller opret en ny individuel profil.
G
§Indstill.§ Åbn menuen.
Vælg Redigér indstill. Listen over mulige funktioner vises:
Indst. ringet........................................ s. 44
Vibrator..............................................s. 44
Lydstyrke...........................................s. 44
Filter ..................................................s. 45
Tastetoner.........................................s. 45
Servicetoner......................................s. 45
Lys.....................................................s. 46
Store bogst. ....................................... s. 46
Når indstillingen af en funktion er afsluttet, går du tilbage til profilme­nuen. Her kan du foretage en ny ind­stilling.
Vælg profil.
½Aktiv profil.
56
Profiler
Profilmenu
§Indstill.§ Åbn menuen.
Aktivér Redigér indstill.
Kopiér fra
Aktivér profil. Redigér
profilindstillinger. Kopiér indstillinger fra
en anden profil.

Headset

Profilen aktiveres kun automatisk i forbindelse med et originalt headset fra Siemens (s. 74), når dette tilslut­tes (s. 48).

Flytilstand

Alle alarmer er slået fra. Denne profil kan ikke ændres. Telefonen slukkes,
når du vælger denne profil, efter du er blevet spurgt om det.
Aktivér
G
§Vælg§ Aktivér profilen.
Normal anvendelse
Når du vender tilbage til normal anvendelse efter atter at have tændt for telefonen, er standardprofilen
Norm. omgiv. aktiveret.
Gå til Flytilstand.
Når du har valgt profilen, skal du bekræfte, at du virkelig ønsker at aktivere profilen.
Telefonen slukkes auto­matisk.

Vækkeur

tidspunkt, selvom telefonen er sluk­ket.
§Menu§
KVækkeur
E
J
§Redigér§ Skift kun mellem am/pm,
§OK§ Bekræft indstillingerne.
Tryk flere gange. Markø­ren skifter fra indtast­ningsfeltet for timer til minutter og derefter til am/pm, hvis der er valgt 12 timers-tidsformat. Det aktuelle klokkeslæt vises øverst i displayet.
Indtast både timer og minutter.
hvis der er valgt 12 timers-tidsformat.
11:56:27
z 07:30
Til/Fra OK
57
§Til/Fra§ Tænd og sluk for vække-
Bemærk!
ursfunktionen.
y Vækkeur slået til.
y
Vækkeur aktiveret (displayvis­ning i standbytilstand).
z Vækkeur slået fra.
58

Genvejstaster

Du kan enten lægge et vigtigt tele­fonnummer eller en funktion ind på kontroltasten (venstre side). Du kan enten lægge et vigtigt telefonnum­mer eller en funktion ind på de numeriske taster 2 til 9 (kortvalgs­numre). Opkald til telefonnummeret eller aktivering af funktionen udfø­res derefter med ét tastetryk.
Bemærk!
Kontroltasten (venstre side) kan være ind­stillet af netudbyderen på forhånd (f.eks. som adgang til "} SIM-tjenester"). Denne forhåndsindstilling af tasten kan muligvis ikke ændres.
Kontroltasten (venstre side) erstattes også somme tider automatisk af for at få adgang til en ny besked.
Du kan vælge mellem følgende tast­indstillinger:
Ekstrafunkt........................................ s. 40
Vækkeur............................................ s. 57
SMS .................................................. s. 34
Indbakke (SMS) ................................s. 33
Udbakke (SMS)................................. s. 33
Screensaver...................................... s. 47
]/\, f.eks.

Venstre kontroltast

Du kan frit associere en funktion/et telefonnummer til kontroltasten (venstre side) for at få hurtigere adgang til funktionen/nummeret.
Redigér
_g
Netudbyder
17.09.2003 09:15
Spil Menu
§Spil§ Tryk kort.
§Redigér§ Vælg en funktion på
listen.
• Tilknyt en ny funktion (f.eks. Ny
SMS) til kontroltasten (venstre
side).
• Specialtilfældet Telefonnummer.
Vælg et navn i telefonbogen (f.eks. "Carola") som tilknytning til den venstre kontroltast.
§Vælg§ Bekræft indstillingen.
Anvend
Tilknytningen af telefonnummeret "Carola" er kun tænkt som et eksem­pel.
§Carola§ Tryk længe.

Genvejstaster

59
Genvejstaster
De numeriske taster fra 2 til 9 kan bruges som genvejstaster for hurti­gere at kunne aktivere funktioner eller ringe op. Den numeriske tast 1 er reserveret til postkassens telefon­nummer (s. 31).
Indstil
I standbytilstand:
J
G
§Vælg§ Tryk.
G
§Vælg§ Bekræft indstillingen.
Redigér
§Carola§ Tryk kort (hvis tasten er til-
§Redigér§ Tryk.
G
§Vælg§ Bekræft indstillingen.
Tryk på en numerisk tast (2-9).
Vælg Telefonnummer.
Vælg et navn i telefonbo­gen, som du vil knytte til tasten.
knyttet et navn fra tele­fonbogen, f.eks. Carola).
Vælg et navn i telefonbo­gen, som du vil knytte til tasten.
Anvend
I standbytilstand f.eks.:
3
Funktionen for den numeriske tast "3" vises via kontroltasten (højre side), f.eks.:
eller kun på
3
Tryk.
Tryk længe.
Hold nede.
60

Noter A-Å

T Beskedhukommelse fuld
SIM-hukommelsen er fyldt op, når meddelelsessymbolet blinker. Der kan ikke modtages flere SMS-beske- der. Slet eller gem meddelelser (s. 33).
Driftstider
Et fuldt opladet batteri svarer til 60 til 300 timers standbytid eller 90 til 360 minutters taletid. Stand­bytiden/taletiden er gennemsnit­sværdier, og de afhænger af drifts­betingelserne (se tabellen):
Udført hand­ling
Opkald 1 30 til 60 minutter Baggrunds-
belysning af display *
Netsøgning 1 5 til 10 minutter * indtastning, spil osv.
Hvis telefonen udsættes for varme, reduceres standbytiden betydeligt. Undgå at udsætte telefonen for direkte sollys, og placer den ikke på en radiator.
Tid
Reduktion af
(min.)
standbytiden med
1 30 minutter
Egne numre
Du kan indtaste dine "egne numre" (f.eks. dit faxnummer) i telefonbo­gen, så du har dem til rådighed. Disse numre kan ændres eller slet­tes, og de kan også sendes som en SMS.
EMS
(Enhanced Messaging Service) Med denne tjeneste er det ikke kun
muligt at sende (formaterede) tek­ster, men også
• billeder (bitmaps),
•lyde,
• animationer (en sekvens på 4 billeder)
ved hjælp af EMS. Elementerne nævnt ovenfor kan
sendes sammen eller enkeltvis i en SMS-besked. Du kan også sende bil­leder og lyde som f.eks. pause­skærme og ringetoner ved hjælp af EMS. Her kan der oprettes beskeder, som overskrider længden på en enkelt SMS-besked. I så fald sker der en sammenkædning af enkelte seg­menter til én besked.
Noter A-Å
61
Hurtigt menuvalg
Alle menufunktioner er nummereret internt. Ved at indtaste disse numre et efter et, kan du starte funktionen med det samme.
Du kan for eksempel skrive en ny SMS på følgende måde:
§Menu§ Tryk på tasten.
1 1
Hvis din netudbyder tilbyder yderli­gere funktioner (SIM-tjenester) i menusystemet, kan numrenes ræk­kefølge blive ændret.
for Beskeder
for Ny SMS
Indtastning af specialtegn
*
1)
"’:()/ €&#\ @[ ] { }%~ <=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1) Linjeskift
G
eller
Tryk kort. Tegnoversigten vises:
¿¡_; !? , .+-
*
Gå op/ned.
¤¥
$
£
Gå til venstre.
§Vælg§ Vælg tegn.
Indtastningsmenuen
Ved tekstindtastning:
* Tryk længe: Indtastnings-
menuen vises:
Format Indtast. sprog Markér
Komplettering af numre i telefonbogen
Når du indtaster et telefonnummer i telefonbogen, kan cifre erstattes af et spørgsmålstegn "?":
# Tryk længe:
Disse jokertegn skal udfyldes ved opkaldet.
Vælg det telefonnummer, du vil ringe til, i telefonbogen:
A Tryk på tasten.
J
A
Erstat "?" med cifre.
Tryk for at ringe til tele­fonnummeret.
62
Noter A-Å
Landekoder
Der er gemt mange landekoder i din telefon.
I standbytilstand bortfalder ( forbindelse med opkald fra telefon­bogen):
0
§+Liste§ Tryk på tasten.
Vælg land. Landekoden vises. Tilføj nu det nationale telefonnummer (i mange lande uden det første tal), og tryk derefter på opkaldstasten.
Hold nede, indtil der vises et "+". Dette erstatter de første to nuller i landeko­den.
0
i
Nødopkald (SOS)
Ved at trykke på kontroltasten §SOS§ kan du foretage et nødopkald på ethvert netværk uden et SIM-kort og uden at indtaste en PIN-kode (ikke tilgængeligt i alle lande).
Må kun anvendes i virkelige nødstilfælde!
Servicenumre
Numre, som din netudbyder stiller til rådighed, kan gemmes i telefonbo­gen. Du kan ringe til lokale eller landsdækkende informationstjene­ster eller bruge netudbyderens tje­nester.
Signalstyrke
_
Stærkt signal.
^ Et svagt signal reducerer
opkaldets kvalitet og kan medføre, at forbindelsen afbrydes. Gå et andet sted hen.
SIM-kort-problemer
Du har indsat dit SIM-kort, men føl­gende meddelelse vises:
Sæt SIMkort i!
Kontroller, at kortet er sat korrekt i, og at kontakterne er rene. Rens dem om nødvendigt med en tør klud. Hvis kortet er beskadiget, skal du kon­takte din netudbyder.
Se også "Spørgsmål og svar", s. 65.
SIM-tjenester (valgfri)
Din netudbyder vil muligvis tilbyde specielle programmer via SIM-kor­tet, f.eks. mobilbank, aktiemarked osv.
Hvis du har sådan et SIM-kort, vil SIM-tjenesterne blive vist i toppen af hovedmenuen eller umiddelbart over den venstre kontroltast.
}
Hvis der er mere end ét program, vises de i ”SIM-tjenestemenuen”.
Symbol for SIM­tjenesterne.
L
Noter A-Å
63
§Menu§KEkstrafunkt.KSIM-tjen.
Med SIM-tjenestemenuen er din telefon klar til fremtiden, og den vil understøtte tilføjelser til din netud­byders brugerpakke. Du kan få yder­ligere oplysninger hos din netudby­der.
SMS-statusrapport
Hvis telefonen ikke kunne sende meddelelsen til servicecentret, er det muligt at forsøge igen. Hvis dette forsøg også mislykkes, skal du kon­takte din netudbyder.
Teksten meddelelse sendt! betyder kun, at meddelelsen er blevet over­ført til servicecentret, som nu forsø­ger at levere meddelelsen inden for et bestemt tidsrum.
Se også "Gyldighed", s. 38.
Softwareversion
Hvis du vil have vist din telefons soft­wareversion, skal du i standbytil­stand indtaste:
# 0 6 # og derefter trykke på §Info§.
*
Tastaturspærring
Tastaturspærringen forhindrer, at der trykkes på tasterne, uden at det er hensigten. Du kan dog stadig rin­ges op, og du kan også foretage nødopkald.
I standbytilstand kan tastaturet spærres og åbnes på følgende måde:
# Tryk længe.
Telefonnummer i SMS
Numre, der er §fremhævet§ i meddelel­sen, kan ringes op (tryk på A), eller de kan gemmes i telefonbogen (s. 23).
Telefonnummer-memo
Hvis du indtaster et nummer på tastaturet under et opkald, kan den person, du taler med, høre indtast­ningen af numrene. Nummeret kan gemmes, eller du kan ringe op til det, når den aktuelle samtale er afsluttet.
Tonesekvens (DTMF)
Send en tonesekvens
Du kan indtaste tonesekvenser (cifre) under et opkald og på den måde fjernstyre en telefonsvarer. Disse cifre overføres direkte som DTMF-toner (tonesekvenser). Lydene høres, selvom der er slukket for mikrofonen.
y-menu§ Åbn samtalemenuen.
Vælg Send DTMF.
64
Noter A-Å
Brug telefonbogen
Gem telefonnumre og tonesekven- ser (DTMF-toner) i telefonbogen på samme måde som et almindeligt opslag.
J
0
J
0
J
§Gem§ Tryk på tasten.
Du kan også gemme DTMF-tonerne (cifre) uden et telefonnummer og sende dem under et opkald.
Indtast telefonnummer.
Tryk, indtil der vises et "+" på displayet (pause ved oprettelse af forbindel­sen).
Indtast DTMF-signaler (cifre).
Indtast om nødvendigt flere pauser på hver tre sekunder for at sikre en korrekt behandling hos modtageren.
Indtast et navn.
To telefonnumre
Der kan foretages særlige indstillin­ger for hvert telefonnummer (f.eks. ringetone, viderestilling af opkald osv.). Skift først til det ønskede num­mer.
Sådan skifter du telefonnummer/ linje i standbytilstand:
0
§Linie 1§ Tryk på tasten.
Tryk på tasten.
L
Uden for eget net
Hvis du er uden for dit eget net, rin­ger din telefon automatisk til et andet GSM-netværk (s. 53).
Uden SIM-kort
Hvis du tænder for telefonen uden SIM-kort, kan du bruge visse af tele­fonens funktioner.
§Menu§ Tryk på den højre kontrol-
§SOS§ Nødopkald, SOS.
tast. Funktionerne vises.

Spørgsmål og svar

Hvis brugen af telefonen giver anledning til spørgsmål, kan du få fat i os på adressen www.my-siemens.dk/service 24 timer i døgnet. Desuden har vi i det følgende skrevet hyp­pigt stillede spørgsmål og svar.
Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Telefonen kan ikke tændes.
Standbytid for kort.
Opladningsfejl (opladningsiko­net vises ikke).
SIM-fejl. SIM-kortet er ikke skubbet korrekt
For kort tryk på tænd/sluk-tasten. Tryk på tænd/sluk-tasten i mindst to sekunder. Batteri tomt. Oplad batteriet. Kontrollér batteriindikatoren på
Batteriets kontakter tilsmudsede. Rengør kontakterne. Se nedenfor ved: "Fejl under
opladning" Hyppig anvendelse af spillene. Begræns eventuelt anvendelsen. Hurtigsøgning aktiveret. Deaktiver hurtigsøgning (s. 54). Displaylyset er tændt. Sluk for displaylyset (s. 46). Ikke-intenderede tastetryk
(belysning!). Batteriet er helt afladet. 1) Tilslut ladekablet.
Temperaturen ligger uden for området: 5° C til 40 °C.
Kontaktproblem. Kontrollér strømforsyningen og telefonforbindelsen.
Ingen netspænding. Brug en anden stikkontakt, og kontrollér
Forkert lader. Brug kun originalt Siemens-tilbehør. Batteriet er defekt. Udskift batteriet.
ind. SIM-kortets kontakter er tilsmud-
sede. SIM-kort med forkert volt-værdi. Der kan kun anvendes SIM-kort med 3 volt. SIM-kortet er beskadiget (f.eks.
knækket).
displayet.
Aktiver tastaturspærring(s. 63).
2) Vent i op til 2 timer, indtil opladningsikonet vises.
3) Oplad batteriet normalt. Sørg for en passende temperatur, vent et stykke tid,
og gentag opladningen.
Kontrollér batteriets kontakter og porten til perifert udstyr, rengør dem om nødvendigt, og sæt batteriet i igen.
netspændingen.
Kontrollér, at SIM-kortet er skubbet korrekt ind (s. 9).
Rengør SIM-kortet med en tør klud.
Undersøg SIM-kortet (visuel kontrol). Få SIM-kortet udskiftet hos netudbyderen.
65
66
Spørgsmål og svar
Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Ingen forbindelse til nettet.
Telefonen mister forbindelsen til nettet.
Opkald ikke muligt. Linje 2 er aktiveret. Aktivér linje 1
Visse opkald er ikke mulige.
Det er ikke muligt at tilføje opslag til tele­fonbogen.
Indtalt meddelelse fungerer ikke.
SMS (besked) blinker.
Funktionen kan ikke indstilles.
Pladsproblemer i hukommelsen til rin­getoner, billeder og SMS-beskeder.
Dårligt signal. Find en højere placering/et vindue, eller gå udenfor. Uden for GSM-nettets dæk-
ningsområde. Ugyldigt SIM-kort. Kontakt netudbyderen. Nyt net ikke tilladt. Forsøg at vælge manuelt, eller vælg et andet net
Netspærring er aktiveret. Kontroller spærringerne (s. 51). Nettet er overbelastet. Ring op senere. Signalet er for dårligt. Der oprettes automatisk forbindelse igen til en anden
Nyt SIM-kort isat. Kontrollér for nye spærringer. Enhedsgrænsen nået. Nulstil begrænsningen med PIN-kode 2 (s. 30). Tilgodehavende (taletid)
opbrugt. Spærringer er aktiveret. Netudbyderen kan fastlægge spærringer. Kontroller
Telefonbogen er fuld. Slet opslag i telefonbogen (s. 25).
Viderestilling af opkald til postkassen er ikke aktiveret.
T
Hukommelsen til SMS­beskeder er fuld.
Understøttes ikke af netud­byderen eller kræver et abonnement.
Telefonens hukommelse er fyldt op.
Kontrollér netudbyderens dækningsområde.
(s. 54).
netudbyder (s. 53). Det går muligvis hurtigere, hvis du slukker og tænder telefonen.
Fyld mere taletid på.
spærringerne (s. 51).
Aktivér viderestilling af opkald til postkassen (s. 49).
Slet beskeder (SMS) (s. 33) for at frigøre hukom­melse.
Kontakt netudbyderen.
Slet filer, hvis det er nødvendigt.
(s. 53).
Spørgsmål og svar
Spørgsmål Mulige årsager Mulig løsning
Meddelelse kan ikke sendes.
EMS-Billeder & Lyd vises ikke hos modta­geren.
Forkert PIN-kode/PIN­kode 2.
Telefonkodefejl. Kode indtastet forkert 3 gange. Kontakt Siemens Service (s. 68). Netudbyderkodefejl. Ingen adgang til denne tjeneste. Kontakt netudbyderen. Menuopslag mangler/
for mange menuop­slag.
Taksttælleren funge­rer ikke.
Beskadigelse
Kraftige rystelser. Fjern batteriet og SIM-kortet, og sæt dem i på ny. Skil ikke telefonen ad! Telefonen er blevet
våd.
Gendannelse af standardindstillingerne (s. 52):
Netudbyderen understøtter ikke denne tjeneste.
Telefonnummeret på servicecentret er ikke indstillet eller indstillet forkert.
SIM-kort-abonnementet omfatter ikke denne tjeneste.
Servicecentret er overbelastet. Send meddelelsen igen. Modtageren har ikke en kompatibel
telefon. Modtagerens telefon understøtter
ikke EMS-standarden.
Kode indtastet forkert 3 gange. Indtast den PUK-kode, som følger med
Netudbyderen kan have tilføjet eller fjernet funktioner via SIM-kortet.
Takstsynkroniseringen overføres ikke.
Tag batteriet af og SIM-kortet ud. Tør straks telefonen af med en klud. Varm ikke telefonen op. Tør kontakterne grundigt af. Stil mobiltelefonen lodret, og udsæt den for træk. Skil ikke telefonen ad!
Spørg netudbyderen.
Indkod servicecentret (s. 38).
Kontakt netudbyderen.
Kontrollér dette.
SIM-kortet, i henhold til anvisningerne. Hvis du har mistet PUK-koden, skal du kontakte din netudbyder.
Spørg netudbyderen.
Kontakt netudbyderen.
# 9 9 9 9 # A
*
67
68
Du kan få nem og ukompliceret hjælp ved spørgsmål vedrørende teknik og betjening af tele­fonen via vores online-support på internettet: www.my.siemens.dk/service

Serviceafdelinger

eller i kapitlet "Spørgsmål og svar" (S. 65), hvor de mest gængse spørgsmål besvares. Når du ringer, skal du altid have kvittering og IMEI-nummer (visning med
version (visning med *#06#, derefter §Info§) og eventuelt dit kundenummer hos Siemens
#06#), software-
*
Service ved hånden.
I lande, hvor vores produkt ikke sælges af autoriserede forhandlere, tilbydes der ikke ombyt­nings- eller reparationsservice. Kontakt en af vores serviceafdelinger, hvis telefonen skal repareres:
Abu Dhabi ......................................... 0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australien........................................13 00 66 53 66
Bahrain .....................................................40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgien..............................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnien-Hercegovina .......................0 33 27 66 49
Brasilien.......................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarien..............................................02 73 94 88
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Danmark ..............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypten.............................................0 23 33 41 11
Elfenbenskysten ..................................05 02 02 59
Estland.................................................06 30 47 97
Filippinerne .......................................0 27 57 11 18
Finland............................................09 22 94 37 00
Forenede Arabiske Emirater.............0 43 31 95 78
Frankrig...........................................01 56 38 42 00
Grækenland.................................0 80 11 11 11 16
Holland......................................... 0 90 03 33 31 00
Hongkong ............................................28 61 11 18
Indien...........................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesien ...................................0 21 46 82 60 81
Irland...............................................18 50 77 72 77
Island .....................................................5 11 30 00
Italien ..............................................02 66 76 44 00
Jordan............................................... 0 64 39 86 42
Kambodsha..........................................12 80 05 00
Kenya.....................................................2 72 37 17
Kina.............................................. 0 21 50 31 81 49
Kroatien ............................................0 16 10 53 81
Kuwait....................................................2 45 41 78
Letland...................................................7 50 11 18
Libanon................................................01 44 30 43
Libyen .............................................02 13 50 28 82
Litauen..............................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Makedonien .........................................02 13 14 84
Malaysia....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marokko...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Mexico .......................................01 80 07 11 00 03
New Zealand...................................08 00 27 43 63
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norge...................................................22 70 84 00
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polen...............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rumænien ......................................02 12 04 60 00
Rusland........................................8 80 02 00 10 10
Saudi Arabien ...................................0 22 26 00 43
Schweiz ..........................................08 48 21 20 00
Serbien ...........................................01 13 22 84 85
Singapore ............................................62 27 11 18
Slovakiet .........................................02 59 68 22 66
Slovenien..........................................0 14 74 63 36
Spanien.............................................9 02 11 50 61
Storbritannien .............................. 0 87 05 33 44 11
Sverige..............................................0 87 50 99 11
Sydafrika.........................................08 60 10 11 57
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Serviceafdelinger
Thailand............................................0 22 68 11 18
Tjekkiet ...........................................02 33 03 27 27
Tunesien..............................................71 86 19 02
Tyrkiet..........................................0 21 65 79 71 00
Tyskland * ....................................0 18 05 33 32 26
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
Ungarn............................................06 14 71 24 44
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................49 43 73 23
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Østrig ..............................................05 17 07 50 04
69
* 0,12 Euro/minut
70

Pleje og vedligeholdelse

Din telefon er designet og produce­ret med stor omhyggelighed, og du bør også behandle den med om­tanke. Nedenstående retningslinjer vil hjælpe dig til at få glæde af din telefon i mange år.
• Beskyt telefonen mod væsker og fugt! Nedbør, fugt og væsker inde­holder mineraler, der får elektri­ske kredsløb til at ruste. Hvis din telefon alligevel bliver våd, skal du med det samme koble den fra strømforsyningen og fjerne batteriet!
• Anvend eller opbevar ikke telefo­nen i støvede eller snavsede omgi­velser. Telefonens bevægelige dele kan tage skade.
• Opbevar ikke telefonen i varme omgivelser. Høje temperaturer kan forkorte elektroniske appara­ters levetid, skade batterier og for­vride eller smelte visse typer plastic.
• Opbevar ikke telefonen i kolde omgivelser. Når telefonen opvar­mes igen (til den normale omgi­velsestemperatur), kan der dan­nes fugt inde i telefonen, hvilket kan skade de elektroniske kreds­løbskort.
• Tab ikke telefonen, og stød eller ryst den ikke. Voldsom håndtering kan beskadige interne kredsløbs­kort!
• Brug ikke kraftige kemikalier, opløsningsmidler eller kraftige rengøringsmidler til at rengøre telefonen!
Retningslinjerne ovenfor gælder både for telefonen, batteriet, opla­deren og alt tilbehør. Hvis nogle af disse dele ikke fungerer korrekt, skal du indlevere dem til den nærmeste kvalificerede servicebutik. Her kan du få hjælp fra medarbejderne, og de kan reparere apparatet, hvis det er nødvendigt.

Specifikationer

71
Overensstemmelseser­klæring
Siemens Information and Communi­cation mobile erklærer hermed, at den mobiltelefon, som beskrives i denne brugervejledning, opfylder de grundlæggende krav og andre gældende bestemmelser i EU­direktiv 1999/5/EC (R&TTE).
Overensstemmelseserklæringen er underskrevet. Hvis du har brug for en kopi af originalen, bedes du ringe til virksomhedens hotline.
Tekniske data
GSM-klasse: 4 (2 Watt) Frekvensområde: 880-960 MHz GSM-klasse: 1 (1 Watt) Frekvensområde: 1.710-1.880 MHz Vægt: 84 g Dimensioner: 103 x 46 x 21,5 mm
Li-Ion batteri: 700 mAh Driftstemperatur: -10 °C til 55 °C Standbytid: 60 t - 300 t Taletid: 90 min. - 360 min. SIM-kort: SAR:
(75 ccm)
3,0 V 0,56 W/kg*
Telefon-ID
Du skal bruge de følgende oplysninger, hvis du mister telefonen eller SIM-kortet. Her skal du skrive
SIM-kortets nummer (findes på kortet):
..............................................................
Telefonens 15-cifrede serienummer (under batteriet):
..............................................................
Telefonnummeret til tjenesteudbyderens kundeservice:
..............................................................
Hvis du mister telefonen
Hvis du mister din telefon eller dit SIM kort, skal du øjeblikkeligt kontakte din tjeneste­udbyder for at forhindre misbrug.
* Dette gælder for telefonen sammen med
fronten, bagsiden og tastaturet, som leve­res sammen med telefonen.
72
SPECIFIC ABSORPTION RATE (SAR)
DENNE MOBILTELEFON OVERHOL­DER EU’S GRÆNSEVÆRDIER (1999/ 519/EG) FOR BESKYTTELSE AF BRU­GERENS SUNDHED MOD EFFEKTEN AF ELEKTROMAGNETISKE FELTER.
Grænseværdierne er en del af de om­fattende anbefalinger vedr. beskyt­telse af brugerne. Disse anbefalinger er udviklet og afprøvet* af uafhæn­gige videnskabelige organisationer gennem en regelmæssig og grundig vurdering af videnskabelige under­søgelser. For at garantere sikkerhe­den for alle brugere, uafhængigt af alder og helbred, indeholder græn­seværdierne en betydelig sikker­hedsreserve.
Inden radioapparater kommer på markedet, skal overensstemmelse med de europæiske love og grænse­værdier bekræftes. Kun derefter må CE-mærkningen anvendes**.
Måleværdien for den grænseværdi, som det europæiske råd anbefaler, er SAR (Specific Absorption Rate). Grænseværdien for SAR-værdien er 2,0W/kg***. Den svarer til kravene fra den internationale kommission for strålingsbeskyttelse ICNIRP**** og er indeholdt i den europæiske standard EN 50360 for mobiltelefo­ner. SAR-værdien for mobiltelefoner bestemmes udfra den europæiske standard EN 50361. Herved måles den maksimale SAR-værdi ved den højeste effekt på alle frekvensbånd.
SAR
Ved brug ligger telefonens faktiske SAR-niveau sædvanligvis langt under den maksimale værdi, fordi mobilte­lefonen fungerer ved forskellige ef­fekttrin. Den sender kun med netop den effekt, som er nødvendig for at få forbindelse med nettet. Generelt gælder det, at: Jo tættere du befin­der dig på en basisstation, jo lavere er mobiltelefonens sendeeffekt.
Den højeste SAR-værdi for denne mobiltelefon målt i henhold til stan­darden er 0,56 W/kg*****.
Du kan også se denne telefons SAR­værdi på internettet på adressen www.my-siemens.com Selv om SAR-værdierne kan være for­skellige alt efter telefon og anvendt position, opfylder alle telefoner fra Siemens de lovmæssige krav.
* Baseret på den nuværende viden-
skabelige viden mener Verdens­sundhedsorganisationen (WHO, CH-1211 Genf 27, Schweiz) der­for ikke, at det er nødvendigt med særlige forebyggende foranstalt­ninger ved brug af mobiltelefo­ner.
Yderligere oplysninger:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com
** I EU er CE-mærkningen et gyldigt
bevis på, at de lovmæssige for­skrifter vedr. markedsføring og fri vareomsætning i det indre mar­ked overholdes.
*** gennemsnitligt over 10 gram
kropsvæv.
**** International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de
*****SAR-værdierne kan variere afhæn-
gigt af nationale krav og frekvens­bånd. Du finder SAR-oplysninger for de forskellige områder på adressen
www.my-siemens.com
SAR
73
74

Tilbehør

Mode og bæretasker
CLIPit Covers
Udskiftelige fronte og bagsider kan fås hos din mobiltelefonforhandler og i vores online­butik.
Carrying Cases
Forskellige bæretasker får du i specialforret­ninger og i vores onlinebutik:

Energi

Li-Ion batteri (700 mAh) EBA-510
Reservebatteri
Travel Charger
Travel Charger ETC-500 (EU) Travel Charger ETC-510 (UK) Rejselader med udvidet indgangsspæn-
dingsområde fra 100-240 V.
Car Charger ECC-500
Lader til bilens cigarettænder.
Desk Top Charger EDC-510
Bordladeren gør det nemt at oplade telefo­nen og et ekstra batteri.
Håndfrit bærbart
Headset PTT HHS-510
Headset med PTT-tast til besvarelse og afslutning af samtaler.

Car Solutions

Car Kit Portable HKP-500
Håndfrit installationssæt med integreret højt­taler og mikrofon og automatisk besvarelse af opkald. Tilsluttes direkte i cigarettænde­ren. Er særligt velegnet, hvis du ofte skifter bil.
Basic Car Pack HKB-500
Giver mulighed for håndfri funktion og oplad­ning af batteriet i telefonen, mens man sid­der i bilen. Indeholder en lader til bilen, et PTT-headset og en Y-adapter.
Produkterne kan fås i specialbutikker. Besøg vores onlinebutik på:
Original Siemens Accessories
www.siemens.com/ mobilestore

Kvalitetserklæring vedr. batterier

y
g
75
Batteri kapacitet:
Et fuldt opladet batteri giver følgen­de anslåede driftstider:
Standby: 60 til 200 timer (standard batteri) Taletid: 100 til 210 minutter (standard batteri)
De anførte tider er baseret på, at telefonen kun befinder sig i enten standby- eller samtaletilstand. Det betyder, at selv korte samtaler har indflydelse på standbytiden, hvilket ses i diagram I). I diagram II) ses for­løbet over et batteris levetid:
Taletid
Samtalevari
Kapacitet 100%
hed
Resterende
standb
Standbytid
tid
Normalt forløb over batteriets levetid
De anførte tider skal desuden op­fattes som gennemsnitlige værdier. De faktiske værdier afhænger af en lang række faktorer.
Standbytiden forkortes for eksempel af følgende:
• Modtagerforhold (skiftende antenneforhold)
• Aktiveret hurtig netsøgning
• Navigering i menuen
• Anvendelse (SMS, EMS, Spil m.m.)
• Høje/lave temperaturforhold
Bemærk, at et nyt batteri først virker optimalt, efter at have være op- og afladet to til tre gange.
Et batteri har en begrænset levetid. Køb derfor et nyt batteri, når batteri­ets kapacitet er mærkbart reduceret.
50 %
0 % Tid
76

Producentens Garanti

Slutbrugeren ydes en af forhandler­en uafhængig fabriksgaranti på nedenstående vilkår:
• Hvis der inden for de første 24 måneder efter køb opdages mangler på udstyret og de til­hørende komponenter som følge af produktions- og materialefejl, kan Siemens frit vælge, om man vil foretage ombytning med et nyt, tidssvarende udstyr eller af­hjælpe manglen gennem repara­tion. På dele som udsættes for slidtage (batterier, tastatur og bælteclips) ydes 6 måneders produktgaranti.
• Garantien bortfalder, hvis man­glen skyldes forkert anvendelse og/eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningens in­struktioner.
• Garantien kan ikke udstrækkes til at omfatte servicearbejde udført af den autoriserede forhandler el­ler kunden selv (f.eks. installation, konfigurering og downloadet software). Vejledninger og soft­ware leveret på et særskilt data­medium er heller ikke omfattet af garantien.
• Købskvitteringen skal sammen med købsdatoen anvendes ved fastlæggelsen af, om en given rek­lamation ligger inden for reklama­tionsperioden. Reklamationer under garantien skal fremsættes senest to måneder efter, at man­glen er blevet opdaget.
• Siemens har ret til at beholde uds­tyr og komponenter, der ombyttes eller returneres til Siemens.
• Garantien omfatter nyt udstyr købt inden for EU. For produkter, solgt i Danmark, er garantien ud­stedt af Siemens Mobile A/S, Dybendalsvænget 3, 2630 Tåstrup.
• Garantien omfatter ikke andre ty­per skader, der er opstået i forbin­delse med telefonen, end de ovennævnte. Denne garanti har ikke til formål at udelukke eller indskrænke forbrugerens lovmæs­sige rettigheder, ej heller produ­centens erstatningsansvar i tilfælde af dødsfald eller person­skade forårsaget af dennes mis­ligeholdelse.
• Krav, der ikke er omfattet af ga­rantien, kan ikke imødekommes. Siemens kan ikke holdes ansvarlig for driftsforstyrrelser, formuetab eller tab af data og software samt andre informationer, som bruger selv har downloadet/indtastet.
• Hvis der ikke foreligger mangler, der er omfattet af denne garanti, forbeholder Siemens sig ret til at debitere kunder for ombytning el­ler reparation.
• Ovenstående regler ændrer ikke bevisbyrden til skade for kunden.

Stikordsliste

Advarselstoner............................ 45
Afbrydelse af lyd, mikrofon ......... 21
Aktiveringssikring ....................... 15
Alle opkald, tid/omkostninger ..... 30
Auto. visning
tid/omkostninger .................... 30
ur ........................................... 51
Automatisk genopkald ................ 18
B
Bagside, my-CLIPit™.................... 16
Banke på .................................... 19
Batteri
driftstider................................ 60
isætte ....................................... 9
Kvalitetserklæring: .................. 75
oplade .................................... 10
Begrænsning, tid/omkostninger .. 30
Besked, SMS ............................... 32
Beskedhukommelse.................... 60
Billede .................................. 41, 46
i SMS ................................ 32, 37
modtag................................... 41
telefonbog.............................. 26
Biltilbehør................................... 74
C
Car Kit .................................. 48, 74
Cell Broadcast (CB)...................... 39
CLIPit™ Cover ............................. 16
Cover, my-CLIPit™....................... 16
77
D
Datoformat .................................50
Direkte opkald.............................21
Display
grafikstil..................................46
kontrast ..................................46
logo (netudbyderlogo) ............46
lys........................................... 46
screensaver .............................47
sprog ......................................46
stor skriftstørrelse.................... 46
symboler ...................................7
Driftstider (batteri) ......................60
DTMF-toner (tonesekvens) ..........63
E
Egen hilsen .................................46
Eget net......................................53
Egne (telefon-) numre.................60
Egne animationer........................41
Egne billeder............................... 41
Egne lyde....................................42
Ekstra telefonnummer.................53
EMS ......................................37, 60
F
Filter til opkald ............................45
Flytilstand, profil .........................56
Foruddef. tekst............................35
G
Genopkald ..................................17
Genvejstaster ..............................59
Gruppe
SMS til gruppe................... 27, 28
Gyldighed, SMS........................... 39
78
Stikordsliste
H
Headset................................ 48, 74
Headset-lydstyrke ....................... 17
Hurtig betjening ......................... 58
Hurtigsøgning ............................ 54
Hurtigt menuvalg ....................... 61
I
Ibrugtagning ................................ 8
ID telefonens, (IMEI) ................... 52
IMEI-nummer ............................. 52
Indbakke, SMS ............................ 33
Indst. ringet................................ 44
Indstillinger
Car Kit..................................... 48
display .................................... 46
headset .................................. 48
net ......................................... 53
opkald .................................... 47
ringetoner .............................. 44
sikkerhed ................................ 51
spil ......................................... 40
sprog...................................... 46
ur ..................................... 50, 51
viderestille .............................. 49
Indtalt meddelelse (postkasse).... 31
Indtastning af tekst..................... 24
Indtastning af tekst med T9 ........ 35
Indtastningssprog, T9 ................. 35
K
Kaldte numre, opkaldsliste .......... 29
Kodebeskyttelse ......................... 51
Konference................................. 20
Kontogrænse.............................. 30
Kontrast, display ......................... 46
Kun , ...................................... 51
Kun de sidste 10 ......................... 51
Kun dette SIM............................. 51
L
Landekoder.................................62
Logo (netudbyderlogo) ......... 41, 46
Lydstyrke, højttalerlydstyrke ........17
Lydstyrke, profiler .......................55
Lydstyrke, ringetone....................44
Lys, display .................................46
Læs ny SMS................................. 32
M
Menu brug..................................12
Mikrofon til/fra............................21
Min telefon .................................16
Minuttone.............................45, 47
Mistede opkald, opkaldsliste........29
Mistet telefon, SIM-kort...............71
Modtagne opkald, opkaldsliste ....29
my-CLIPit™..................................16
N
Net
indstillinger .............................53
spærret ................................... 51
tilslutning................................53
Netudbyderlogo ....................41, 46
Noter A-Å....................................63
Notering .....................................18
Nulstil telefon .............................52
Nummer i hukommelsen.......23, 24
Nummer optaget ........................18
Nødopkald .................................. 62
O
Omkostninger .............................30
Områdenummer .........................17
Omstilling (opkald) .....................21
Opkald
omkostninger.......................... 30
Opkald med taltaster................... 17
Opladning af batteri ....................10
Opslagsnummer, telefonbog .......24
Stikordsliste
79
P
PIN 2-kode.................................. 14
PIN-kode
brug ....................................... 14
fejl.......................................... 67
indtaste .................................. 11
ændre..................................... 14
Pleje af telefonen........................ 70
Postkasse.................................... 31
Profiler ....................................... 55
SMS........................................ 38
telefon.................................... 55
PUK, PUK2 .................................. 14
Påmindelse................................. 18
R
Regnearter ................................. 43
Ringetoner, lyde ................... 42, 45
S
Samtale
afslutte ................................... 17
afvise...................................... 19
besvare/afslutte ...................... 18
flere samtidig.......................... 19
konference ............................. 20
menu...................................... 21
skifte mellem .......................... 19
sætte på hold.......................... 19
viderestille .............................. 49
Samtale nr. to............................. 19
Samtale sat på hold .................... 19
Screensaver................................ 47
Servicecenter.............................. 68
Servicetoner ............................... 45
Siemens City Portal ..................... 16
Siemens-hotline.......................... 68
Signalstyrke................................ 62
Sikkerhed ............................. 14, 51
Sikkerhedsanvisninger .................. 3
Sikkerhedskoder..........................14
SIM-kort
deaktivere spærring.................15
isætte........................................8
problemer .........................62, 65
SIM-tjenester ..............................62
Skift............................................19
Skjul nummer .............................47
Skriv bogstaver ...........................24
SMS
forudindtastet tekst ................. 35
Indbakke/Udbakke ...................33
indsætte billeder/lyd ................37
indtastning af tekst med ”T9” ...35
læse ........................................ 32
profiler....................................38
skrive ......................................34
slette.......................................33
til gruppe .......................... 27, 28
Softwareversion..........................63
SOS.............................................62
Specialtegn .................................61
Specifikation ...............................71
Spil ............................................. 40
Spørgsmål og svar....................... 65
Stack Attack (spil)........................40
Standardindstilling ......................52
Standardindstillinger ...................52
Standbytid .................................. 60
Standbytilstand ...........................11
Statusrapport, SMS...................... 33
Store bogst. ................................46
Store og små bogstaver.........24, 36
Symboler ......................................7
80
Stikordsliste
T
T9
aktivere/deaktivere.................. 35
ordforslag ............................... 36
Taletid (batteri)........................... 60
Tastaturspærring ........................ 63
Tastetoner.................................. 45
Tekniske data ............................. 71
Tekst, forudindtastet................... 35
Tekstbesked................................ 32
Tekstbesked (SMS)...................... 32
Telefon, nulstil............................ 52
Telefonbog
gemme tonesekvens (DTMF)... 64
hente opslag........................... 24
indtastning af tekst ................. 24
nyt opslag............................... 23
tildele billede .......................... 26
Telefonens hukommelse............. 25
Telefonens ID-nr. (IMEI) .............. 52
Telefonkode ............................... 14
Telefonnummer til viderestilling . 49 Telefonnumre
Siemens-serviceafdelinger....... 68
Telefonspærringer ...................... 51
Telefonsvarer (på nettet) ............ 31
Tid/dato, indstil..................... 50, 51
Tilbehør...................................... 74
To telefonnumre......................... 64
Toner ......................................... 42
i SMS ................................ 32, 37
Tonesekvens (DTMF) .................. 63
Tænd/sluk telefonen. .................. 11
U
Ubesvar. opk. ..............................49
Uden for eget net........................ 64
Ur ............................................... 50
V
Varighed/takster..........................30
Vedligeholdelse af telefonen .......70
Vibrator ......................................44
Viderestil alle opkald. ..................49
Viderestilling......................... 21, 49
Vis nummer, aktivering/
deaktivering................................ 47
Vækkeur .....................................57
Vælg linje, tilslutning ..................53
Loading...