Siemens A52 User Manual [pl]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
A52

Spis treści

1
Wskazówki bezpieczeństwa ....... 3
Opis telefonu ............................. 5
Symbole wyświetlacza ............... 7
Przygotowanie ........................... 8
Wkładanie karty SIM/baterii ...... 9
Ładowanie baterii .................. 10
Wł/Wył kontroli PIN .................. 11
Informacje ogólne .................... 12
Instrukcja obsługi ................... 12
Sterowanie menu ................... 12
Zabezpieczenia ........................ 14
Mój telefon ............................... 16
Telefonowanie ......................... 17
Wybieranie numeru
z klawiatury ........................... 17
Zakończenie poł. .................... 17
Ust. głośności ......................... 17
Wybierz ponownie poprzedni
numer .................................... 17
Kiedy numer jest zajęty .......... 18
Odbieranie poł. ...................... 18
Odrzucanie poł. ...................... 19
Połączenie zawieszone ........... 19
Poł. oczekujące/Przełączanie ... 19
Konferencja ........................... 20
Menu połączeń ...................... 21
Poł.bezpośred ........................ 21
Ks.telefonicz .............................23
<Nowy wpis> .........................23
Połączenie/wyszukiwanie
wpisu .....................................24
Połączenie za pomocą
numeru wpisu. .......................24
Edytuj wpis .............................24
Lokalizacja: .............................25
Przypisz obrazek .....................26
Grupy .....................................27
Połączenia .................................29
Czas opłaty ...............................30
Wiad. głosowa/PoczGłos ...........31
Wiadomości ..............................32
Odczyt wiadomości .................32
Sk. odbiorcza/nadawcza .......... 33
Tworzenie wiadom. ................34
Szablony wiad. ....................... 35
Wprowadzanie tekstu z T9 ......35
SMS do grupy ......................... 37
Obrazki i dźwięki ....................37
Profile SMS .............................38
Kanały informacyjne ...............39
Dodatki ....................................40
Gry .........................................40
Własne obrazki/
Własne animacje ....................41
Własne dźwięki ....................... 42
Kalkulator ...............................43
Patrz także Indeks na końcu tej instrukcji
2
Spis treści
Dzwonki ................................... 44
Ustawienia ............................... 46
Język ...................................... 46
Wyświetlacz ........................... 46
Wygaszacz ............................. 47
Ust. połączeń ......................... 47
Przeniesienie .......................... 49
Zegar ..................................... 50
Zabezpieczenia ...................... 51
Sieć ........................................ 53
Profile ....................................... 55
Zmiana ustawień .................... 55
Zestaw słuch. ......................... 56
Samolot ................................. 56
Budzik ....................................... 57
Klawisze szybkiego dostępu .... 58
Lewy klawisz funkcyjny .......... 58
Klawisze szybkiego dostępu .... 59
Informacje A–Z .........................60
Pytania i odpowiedzi ................ 65
Obsługa Klienta ........................68
Użytkowanie i konserwacja ......70
Opis techniczny ........................71
Akcesoria ..................................72
Deklaracja jakości dla baterii .... 73
Deklaracja zgodności ................ 74
SAR ...........................................75
Indeks .......................................77
Patrz także Indeks na końcu tej instrukcji
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dla rodziców
Zapoznaj się z instrukcjami oraz wskazówkami bezpieczeństwa zanim rozpoczniesz korzys­tanie z telefonu. Wytłumacz treść tych wskazówek oraz zagrożenie wynikające z użytkowania telefonu swoim dzieciom.
Pamiętaj, aby korzystać z tele­fonu zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz lokal­nymi regulacjami. Np. w samol­otach, na stacjach benzyno­wych, w szpitalach oraz podc­zas prowadzenia pojazdu.
Wyłączaj swój telefon jeżeli zna­jdujesz się w szpitalu. Telefony komórkowe mogą zakłócać działanie urządzeń medycznych, takich jak aparaty słuchowe lub stymulatory serca. Należy zacho­wać odległość minimum 20 cm pomiędzy stymulatorem serca a telefonem. Korzystając z telefonu komórkowego należy go trzymać w pobliżu ucha, które jest wystarc­zająco oddalone od stymulatora serca. Aby uzyskać więcej infor­macji, skonsultuj się z lekarzem.
Kartę SIM można wyjąć. Uwaga! Małe części mogą zostać połknięte przez dzieci.
Napięcie sieci (V) nie może przekraczać zakresu określon­ego na ładowarce.
Dzwonki (str. 44), tony informa­cyjne (str. 45) są odtwarzane przez głośnik. Nie przykładaj tel­efonu do ucha, kiedy dzwoni. W innym przypadku grozi to poważnym, trwałym usz­kodzeniem aparatu słuchu.
Używaj tylko oryginalnych baterii (całkowicie bezrtęciowe) oraz ładowarek Siemens. W innym wypadku narażasz się na poważne ryzyko utraty zdrowia lub mienia: np. bateria może eksplodować.
Nie rozbieraj telefonu. Można jedynie wymieniać baterię (całkowicie bezrtęciowa), kartę SIM, tylną i przednią obudowę oraz klawiaturę. Zabronione jest rozbieranie baterii pod jakimkol­wiek pozorem. Dokonywanie innych niż wymienione zmian w urządzeniu jest zabronione i unieważnia gwarancję.
3
4
Pamiętaj:
Niewłaściwe użytkowanie unieważnia gwarancję!
Wskazówki bezpieczeństwa
Przy wyrzucaniu zużytych bat­erii czy telefonów należy pamiętać o obowiązujących reg­ulacjach prawnych.
Telefony komórkowe mogą zakłócać działanie telewizorów, radioodbiorników i komputerów znajdujących się w pobliżu.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów Siemens, jako jedynej drogi uniknięcia ryzyka uszkodzenia zdrowia lub mienia oraz postępowania zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Opis telefonu
c Wbudowana antena
Nie zakrywaj niepotrzebnie dłonią telefonu w jego górnej części. Ogranicza to poziom zasięgu.
d Głośnik e Symbole wyświetlacza
Poziom sygnału/stan baterii.
f Klawisze funkcyjne
Naciśnij klawisz funkcyjny, aby wywołać funk­cję wyświetloną jako §Tekst§ lub ikona na szarych polach nad klawiszem (patrz także str. 58). W trybie czuwania (ustawienia fabry­czne):
§SMS§ lub np.
} (usługi SIM) oraz
§Menu§ (główne menu).
A
g
Wybiera wyświetlony nr telefonu /nazwę, powoduje odebranie połączenia. W trybie czuwania: Wyświetla ostatnie połączenia.
h
•Wyłączony: naciśnij długo, aby włączyć.
• Podczas rozmowy lub w aplikacji: naciśnij
• W menu: naciśnij krótko, aby powrócić
• W trybie czuwania: naciśnij długo, aby
i Klawisze wprowadzania
Numery, litery.
Klawisz połączenia
B
Klawisz wł/wył/zakończ
krótko, aby zakończyć.
poziom wyżej. Naciśnij długo, aby powrócić do trybu czu- wania.
wyłączyć telefon.
 
 
s
s
_ g
Operator
20.09.2003 09:15
SMS Menu
1
abc
2
ghi
4
pqrs
7
6
jkl
5
9
tuv
8
0
3
mno
wxyz
5
def
6
Opis telefonu
c Klawisz przewijania
W listach i menu:
G
Podczas połączenia:
G
W trybie czuwania:
E F
Edycja tekstu:
G G
Odczytaj tekst (np. SMS):
G
d
• W trybie czuwania: wył./wł. wszystkie sygnały dźwiękowe (z wyjątkiem alarmów).
•Dla połączeń przychodzących: wyłącza tylko dzwonki.
e
W trybie czuwania: wł/wył blokadę klawiszy.
Przewijaj góra/dół.
W górę: regulacja głośności. W dół: otwiera Ks.telefoniczną.
W góre: odczyt nowej wiado­mości.
W ł: otwiera Ks. telefoniczną.
Naciśnij krótko w górę/dół: przesuwa kursor znak po znaku.
Naciśnij długo w górę/dół: przesuwa kursor słowo po słowie.
Przewijaj linia po linii.
*
Naciśnij długo
#
Naciśnij długo
f Mikrofon
 
s
s
_ g
Operator
20.09.2003 09:15
SMS Menu
1
abc
2
ghi
4
pqrs
7
6
jkl
5
9
tuv
8
0
3
mno
wxyz
def
g Gniazdo telefonu
Złącze dla ładowarki, zestawu słucha­wkowego itp.
Symbole wyświetlacza
Wskaźnik zasięgu.
_
h
Ładowanie.
d
Wskaźnik baterii.
Przenoszenie wszystkich
n
połączeń.
Wyłączone dzwonki.
j
Sygnaliz. tonem.
k
Sygnał d źwięk. tylko kiedy numer
l
zapisany w Ks. tel.
Włączony budzik.
y
µ
Aktywna blokada klawiszy.
Numery telefonów/nazwiska:
Na karcie SIM
¢
Na karcie SIM (zabezpieczone
¡
kodem PIN 2).
W pamięci telefonu.
v
Brak dostępu do sieci.
²
p,o
Funkcja włączona/wyłączona.
Ks.telefoniczna.
Q
ABC/
Abc/abc
Oznaczenie trybu dużych/ małych liter.
Wprowadzanie tekstu z T9.
Głośnik zestawu samoch.
Zestaw słuchawkowy aktywny.
Automatyczne odbieranie
±
połączeń.
Symbole wyświetlacza
Lewy i prawy klawisz funkcyjny
]
Otrzym. wiadomość.
Otrzym
\
T
}
·
»
. wiadomość głos.
Poł. nieodebrane.
Pełna pamięć SIM.
Usługi SIM.
Zapisz w Ks. telefonicznej.
Uzyskaj z Ks.telefonicznej.
Wybór słów T9.
7
8
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9
Przygotowanie
Zarówno przednia,tylna część obudowy (Obudowy CLIPit™, my-CLIPit™: str. 16 i str. 72) jak i klawiatura mogą być wymienione w ciągu kilku sekund ­bez urzycia narzędzi. Najpierw wyłącz telefon.
Aby założyć
s
f e d
3
o n
m
c
6
b
z
a
y x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu h g
8
4
rs
q
0
p
7
s
Aby zdjąć
s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Pamiętaj
Wyświetlacz telefonu i szkiełko w obudowie zabezpieczone są do transportu specjalną folią ochronną. Usuń folię przed rozpoczęciem korzystania z telefonu. W pewnych przypadkach statyczne ładunki mogą wywoływać przebarwienia wyświetlacza. Objawy te, znikną w przeciągu kilku minut.
Aby uniknąć uszkodzenia wyświetlacza, telefon nie powinien być używany bez przedniej obudowy.
f e d
o
3
n
m
6
c
wxyz b a
9
l
2
jk
v
5
tu
8
i
1
h g
0
rs
4
q p
7
f
e
f
e
d
d
o
3
o
n
3
n
m
m
6
6
c
wxyz
c
b
wxyz
a
b
9
a
9
l
2
l
2
jk
jk
v
5
v
5
tu
tu
8
i
8
1
i
h
1
h
g
0
g
0
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
Przygotowanie
LITHIUM ION
9
Wkładanie karty SIM/ baterii
Wraz z zakupem usług operatora sieci otrzymałeś(łaś) kartę SIM, na której zapisane są informacje dotyczące zamówionych usług. Jeżeli otrzymałeś kartę SIM wielkości karty kredytowej, wyłam delikatnie wyraźnie zaznaczoną jej część.
•Naciśnij karbowany obszar następnie przesuń obudowę w kierunku wskazanym przez strzałkę
•Naciśnij zatrzask w kierunku wska- zanym przezstrzałkę baterię z boku telefonu, a następ­nie przechyl i wyjmij
o
o
s
.
q
LITHIUM
, podważ
p
.
q
ION
n,
n
p
•Wsuń kartę SIM do stykami skier- owanymi w dół, a następnie dop­chnij aż do oporu (upewnij się, że ścięty narożnik karty znajduje się we właściwej pozycji delikatnie aż do zatrzaśnięcia
r
•Włóż baterię do boku telefonu następnie naciśnij w dół aż do zatrzaśnięcia
u.
). Naciśnij
r
s
s
t
u
t
LITHIUM ION
•Załóż tylną część obudowy.
Pamiętaj
Zawsze przed wyjęciem baterii, wyłącz tel­efon!
Obsługiwane są wyłącznie 3 V (volt) karty SIM. Jeśli masz starszą kartę, skontaktuj się z operatorem.
Funkcje dostępne bez karty SIM.....str. 60
.
,
10
4
3
Przygotowanie
Ładowanie baterii
W momencie zakupu bateria nie jest w pełni naładowana. Włóż wtyczkę ładowarki do gniazda telefonu, podłącz ładowarkę do sieci, a nas­tępnie ładuj przynajmniej przez min. 2 godziny.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
h Oznaczenie podczas
Czas ładowania
Pusta bateria jest w pełni naładow­ana po upływie około 2 godzin. Ładowanie możliwe jest jedynie w temperaturze od 5°C do 40°C (ikona ładowania miga ostrzegawczo przy przekroczeniu zakresu o 5°C). Napięcie sieci określone na łado­warce nie może zostać przekroc­zone.
Aby uzyskać największą wydajność, bateria powinna zostać w pełni naładowana i rozładowana przyna­jmniej 5 razy.
ładowania
Brak ikony ładowania
Jeśli bateria jest całkowicie rozłado­wana, po podłączeniu ładowarki ikona ładowania nie ukaże się. Ikona ładowania wyświetli się po około 2 godzinach. W tym wypadku bate­ria będzie w pełni naładowana po upływie około 3-4 godzin.
Używaj tylko oryginalnych ładowarek!
Oznaczenia podczas działania
Poziom naładowania baterii wyświ­etlany w czasie działania (pusta- pełna):
adg
Sygnał dźwiękowy oznajmia kiedy bateria jest prawie pusta. Poziom naładowania baterii będzie popraw­nie wyświetlany tylko po niezakłóco- nym cyklu ładowania/rozładowania. Nie powinno się niepotrzebnie wyj­mować baterii i jeśli to możliwe nie przerywać zbyt wcześnie procesu ładowania.
Pamiętaj
Ładowarka nagrzewa się przy dłuższym ładowaniu. Jest to normalny objaw i nie jest
to niebezpieczne.
Czasy działania ...............................str. 60
Deklaracja jakości dla baterii.......... str. 73
Wł/Wył kontroli PIN
11
Włączenie/wyłączenie
B
Naciśnij długo klawisz Wł/ Wył/Zakończ, aby włączyć lub wyłączyć telefon.
Wprowadzanie kodu PIN
Karta SIM zabezpieczona jest 4-8 cyfrowym kodem PIN.
J
Wprowadź kod PIN przy użyciu klawiszy numeryc­znych (na wyświetlaczu ukaże się kilkagwiazdek, jeśli popełnisz błąd, naciśnij §Usuń§).
Please enter
your PIN:
* * * *
Usuń OK
§OK§ Naciśnij prawy klawisz
Pamiętaj
Przy pierwszym włączeniu telefonu należy ustawić czas i datę.
funkcyjny, aby potwi­erdzić wpis.
Zalogowanie w sieci trwa kilka sekund.
Tryb czuwania
_g
Operator
17.09.2003 09:15
SMS Menu
Jeśli na wyświetlaczu ukaże się nazwa/logo operatora, telefon zna­jduje się w trybie czuwania i jest
gotowy do użycia.
Pamiętaj
_
Zasięg ...................................str. 64
Usługi SIM (opcjonalne)........str. 63
}
§SMS§...............................................str. 34
§SOS§...............................................str. 62
Zmień PIN ....................................... str. 14
Problemy z kartą SIM ......................str. 62
Usunięcie blokad karty SIM .............str. 15
Inna sieć..........................................str. 53
Wł/wył wygaszacz ...........................str. 47
Ustaw kontrast wyświetlacza...........str. 46
Ust. czasu ....................................... str. 50
12
Informacje ogólne
Instrukcja obsługi
Do wyjaśnienia działania używane są następujące ikony:
J
B A
G

§Menu§
L
Wprowadzanie cyfr lub liter.
Wł/Wył/Zakończ.
Klawisz połączenia.
Naciskaj klawisz sterujący w górę/dół, aby przewijać.
Naciśnij lewy lub prawy klawisz funkcyjny, aby odc­zytać wiadomość.
Wyświetla funkcję.
Funkcja zależna od opera­tora i może wymagać spec­jalnej rejestracji.
Sterowanie menu
W tej instrukcji obsługi czynności niezbędne do wywołania danej funk­cji pokazane są skondensowanej formie, np. aby wyświetlić listę połączeń nieodebranych wybierz:
§Menu§
KPołączeniaKPoł. nieodebr.
Odpowiada to:
n
_g
Operator
17.09.2003 09:15
SMS Menu
§Menu§ Otwórz menu.
Z trybu czuwania: Naciśnij prawy klawisz funkcyjny.
o
]
Wiadomości
Wybierz
F
F
Przewiń do Połączenia.
Naciskaj klawisz przewijania w dół, aby przewijać w dół.
Informacje ogólne
13
p
Hist. połączeń
§Wybierz§ Naciśnij.
Naciśnij prawy klawisz funk­cyjny, aby otworzyć Połącze-
nia podmenu.
q
§Wybierz§ Naciśnij.
Połączenia
nieodebrane
Naciśnij prawy klawisz funk­cyjny, aby otworzyć listę Poł.
nieodebr..
Z
Wybierz
Wybierz
r
Zobacz Opcje
F
Wyświetlane jest ostatnie połączenie. Przewiń do żądanego wpisu.
Naciskaj klawisz przewijania w dół, aby przewijać w dół.
s
Zobacz Opcje
§Zobacz§ Naciśnij.
Naciśnij lewy klawisz funk­cyjny, aby wyświetlić numer tel­efonu wraz z datą i czasem.
t
+481224256178
17.09.2003 09:15
Połącz OK
Biuro
F
Karol
Karol
14
Zabezpieczenia
Telefon oraz karta SIM są zabezpiec­zone przed nadużyciami za pomocą kilku kodów.
Przechowuj poufne kody w bezpiecz­nym miejscu tak, aby móc z nich sko­rzystać kiedy będą niezbędne.
PIN
PIN2
PUK PUK2
Kod aparatu
§Menu§
Zabezpiecza kartę SIM (per­sonal identification number).
Niezbędny do ustawienia wyświetlania kosztów połączeń
L
oraz dodatkowych funkcji na specjalnych kart SIM.
Kody specjalne. Używane do odblokowania karty SIM, gdy kilka razy wpisano błędny PIN.
L
Zabezpiecza pewne funkcje tel­efonu. Musi być określony przy pierwszym użyciu zabezpiec­zonej funkcji.
KUstawieniaKZabezpieczenia KKody Knastępnie wybierz funkcję.
Kontrola PIN
Zwykle po włączeniu telefonu wymagane jest wprowadzenie kodu PIN. Możesz wyłączyć żądanie kodu PIN, natomiast ryzykujesz nieauto­ryzowane użycie telefonu. Niektórzy operatorzy nie zezwalają na wyłączenie kontroli PIN.
§Wybierz§ Naciśnij.
J Wprowadź PIN.
§OK§ Potwierdź.
§Zmień§ Naciśnij.
§OK§ Potwierdź.
Zmień PIN
Możesz zmienić kod PIN na dowolny 4-8 cyfrowy kod, np. łatwiejszy do zapamiętania.
J
§OK§ Naciśnij.
J J
Zmień PIN2
(wyświetlany, tylko jeśli PIN 2 jest dostępny). Postępuj jak przy Zmień
PIN.
Wprowadź stary PIN.
§OK§ Wprowadź nowy PIN.
,
§OK§ Powtórz nowy PIN.
,
L
Zabezpieczenia
15
Zmień kod aparatu
Przy pierwszym uruchomieniu funk­cji bezpieczeństwa (np.
Poł.bezpośred, str. 21) należy ustalić i
wprowadzić kod aparatu (4 - 8 cyfrowy). Kod ten ma zastosowanie do większości funkcji bezpiec­zeństwa.
Po trzykrotnym wprowadzeniu błędnego kodu, telefon jest blokow­any. Skontaktuj się z serwisem Sie­mens (str. 68).
Usunięcie blokad karty SIM
Po trzykrotnym wprowadzeniu błędnego kodu PIN, karta SIM jest blokowana. Aby odblokować kartę, należy wprowadzić zgodnie z instrukcją kod PUK (MASTER PIN), otrzymany wraz z kartą SIM. W przy­padku zagubienia kodu PUK (MASTER PIN), skontaktuj się z oper­atorem.
Pamiętaj
Poł.bezpośred................................. str. 21
Wygaszacz ..................................... str. 47
Blokada klawiatury .......................... str. 60
Dalsze ust. zabezpieczeń ............... str. 51
Ochrona przed przypad­kowym włączeniem
Nawet jeśli żądanie kodu PIN jest wyłączone, wymagane jest (str. 14) potwierdzenie włączenia telefonu.
Zabezpiecza to przed przypadkowym włączeniem telefonu, np. podczas przenoszenia w torbie lub podczas podróży samolotem.
B
§OK§
§Anuluj§ Naciśnij (lub nie naciskaj),
Naciśnij długo.
Potwierdź włączenie
OK Anuluj
Naciśnij, aby włączyć tele­fon.
aby przerwać procedurę włączania. Telefon nie zostanie włączony.
16
Mój telefon
zbę funkcji, które możesz dos­tosować do własnych preferencji.
Melodie
Przypisz oddzielne dzwonki do grupy numerów (strona 42, strona 44).
Styl graficzny, Wygaszacz, Logo
Dostosuj telefon zgodnie ze swoimi upodobaniami, aby nadać mu odmienny charakter:
Aby włączyć
Wybierz styl obrazka oraz (str. 46) własne powitanie.
Wygaszacz
Możesz ustawić odrębny obrazek jako wygaszacz ekranu (str. 47).
Logo operatora
Wybierz oddzielny obrazek, aby zastąpić logo/nazwę operatora (str. 46).
Dodatkowe zawartości?
Można zamówić dodatkowe dzwonki, loga i wygaszacze w Inter­necie i pobrać je za pomocą SMS:
www.my-siemens.com/ringtones www.my-siemens.com/logos www.my-siemens.com/screensaver
Portal Siemens City
Inne aplikacje, gry i usługi (np. Photo Logo Composer służący do tworze­nia własnych obrazków do Ks.tele­fonicznej) (str. 26) można znaleźć pod adresem:
www.my-siemens.com/city
W portalu Siemens City można znal­eźć również listę krajów, w których usługi są dostępne.
Obudowy CLIPit™
Wybierz w portalu Siemens City różne kolory przedniej oraz tylnej obudowy. Lub wstaw dowolne zdjęcie na obudowę:
www.my-siemens.com/my-clipit
Telefonowanie
17
Wybieranie numeru z klawiatury
Aby odebrać połączenie telefon powinien być włączony (czuwanie).
J
A
Wprowadź numer (zaw­sze z prefiksem, jeśli konieczne z międzynaro- dowym numerem kierun­kowym).
§Usuń§ Krótkie naciśnięcie
kasuje ostatnią cyfrę, długie - cały numer.
Naciśnij przycisk połącze­nia. Zostanie wybrany numer wyświetlony na ekranie.
Zakończenie poł.
B
Naciśnij przycisk krótko. Rozmowa zostanie zakoń- czona. Naciśnij ten przy­cisk nawet, gdy osoba, z którą rozmawiasz, pierw­sza odłoży słuchawkę.
Ust. głośności
Możesz uruchomić
E
głośność telefonu przy użyciu klawisza przewija­nia (w górę), ale tylko podczas rozmowy.
G Ustaw głośność.
Jeśli korzystasz z zestawu samoch., ustawienie głośn. nie będzie miało wpływu na zwykłe ust. telefonu.
Wybierz ponownie poprz­edni numer
Aby zadzwonić pod ostatnio wybier­any numer:
A
Aby zadzwonić pod jeden z ostatnio wybranych numerów:
A
G
A
Pamiętaj
Zapisz numer .......................str. 23
§Opcje§ Historia połączeń ................str. 29
§Zawieś§ Przełączenie/
konferencja...................................... str. 19
;§menu§ Menu poł.......................... str. 21
§Przenieś§ Ust. przeniesień .............str. 49
Międzynarodowe numery
kierunkowe ...................................... str. 62
Blokada klawiatury ..........................str. 60
Zachowanie numeru tel. ..................str. 64
Wył. mikrofonu ................................str. 21
Wł/wył wysyłania numeru telefonu
(Ukryj ID) ......................................... str. 47
Kody sterujące (DTMF) ...................str. 61
Naciśnij dwukrotnie klaw­isz połączenia.
Naciśnij klawisz połącze­nia raz.
Wybierz żądany numer z listy, a następnie naciśnij ...
... aby zadzwonić.
18
Telefonowanie
Kiedy numer jest zajęty
Jeśli wybrany numer jest zajęty lub nieosiągalny z powodu problemów sieci dostępnych jest kilka opcji (w zależności od operatora). Nad­chodzące połączenie lub jakiekolw­iek inne użycie telefonu przerywa działanie tych funkcji.
lub
Automatyczne powtarzanie wybierania
§AutoWyb§ Naciśnij. Numer będzie
Lub
Oddzwonienie
§Oddzwonienie§
Lub
Przypomnienie
§Dalej§ Naciśnij. Krótki sygnał
automatycznie wybier­any w ciągu 15 minut w narastających inter­wałach. Zakończ poprzez:
B Naciśnięcie klawisza.
L
Naciśnij. Twój telefon zadzwoni kiedy numer przestanie być zajęty. Naciśnij przycisk połącze­nia, aby wybrać numer.
przypomni o oddzwon­ieniu pod wyświetlony numer po 15 minutach.
Odbieranie poł.
i
+488912345
Odbierz Odrzuć
Aby odebrać połączenie telefon powinien być włączony (czuwanie). Nadejście połączenia przerywa jakie­kolwiek inne użycie telefonu.
§Odbierz§ Naciśnij.
Lub
A
Jeżeli numer telefonu został przesłany przez sieć, to zostanie wyświetlony. Jeśli numer i nazwa są zapisane w Ks.telefonicznej, zamiast numeru zostanie wyświetlona odpowiednia nazwa. Zamiast ikony dzwonka może ukazywać się ani­macja lub obrazek (str. 26).
Pamiętaj
Zanim przyłożysz telefon do ucha upewnij się, że połączenie zostało odebrane. W ten sposób unikniesz ryzyka uszkodzenia aparatu słuchu spowodowanego głośnym dzwonkiem!
Naciśnij.
Telefonowanie
19
Odrzucanie poł.
§Odrzuć§ Naciśnij.
Lub
B
Pamiętaj
Naciśnij krótko.
Poł. nieodebrane..................... str. 29
Połączenie zawieszone
Podczas rozmowy możesz zadz­wonić na inny numer.
;§menu§ Otwórz menu poł.
Zawieś Bieżące połączenie zosta-
Teraz wybierz nowy numer telefonu (także z ks. telefonicznej: F).
Kiedy nowe połączenie zostanie nawiązane:
;§menu§ Otwórz menu połączeń
Przełącz Przełączaj się pomiędzy
Pamiętaj
Dodatkowe koszty będą naliczone za dru­gie połączenie.
nie zawieszone.
_g
Poł. zawieszone
Powrót
rozmowami.
Poł. oczekujące/
L
Przełączanie
Funkcja może wymagać osobnej rejestracji u operatora oraz dodatko (str. 47) wych ustawień w telefonie.
Podczas rozmowy możesz zostać powiadomiony o oczekującym połączeniu. Usłyszysz specjalny sygnał dźwiękowy. Dostępne są nas­tępujące opcje:
Odebranie poł. oczekującego
§Przełącz§ Odbierz połączenie
Zakończenie beżącej rozmowy:
B
§Tak§ Powrót do zawieszonej
Lub
§Nie§ Zawieszone poł. zostanie
oczekujące i zawieś bieżące. Aby przełączać się pomiędzy rozmowami, patrz powyżej.
Naciśnij. Zostanie wyświ­etlone następujące zapytanie: "Powrócić do zawieszonego połącze- nia?"
rozmowy.
zakończone.
20
Telefonowanie
Odrzucenie poł. oczekującego
§Odrzuć§ Odrzuć poł. oczekujące.
Dzowniący usłyszy sygnał zajętości.
Lub
§Przenieś§ Przy ustawionej funkcji,
połączenie oczekujące zostanie przeniesione np. na pocztę głosową (ustawienia, str. 49).
Zakończenie bieżącej rozmowy
B Zakończ bieżące poł.
§Odbierz§ Odbierz nowe połączenie.
Konferencja
Nawiązane jednocześnie połączenia (maks. 5) można zestawić razem w tzw. telekonferencję. Niektóre opisane funkcje mogą nie być obsługiwane przez operatora, lub mogą wymagać uaktywnienia..
Po nawiązaniu połączenia:
;§menu§ Otwórz menu i wybierz
Zawieś. Bieżące poł. zost­anie zawieszone. Następ- nie wybierz nowy numer. Kiedy nowe poł. zostanie nawiązane ...
;§menu§ ... otwórz menu i wybierz
Konferencja. Zawieszone
rozmowy zostaną połączone.
Powtarzaj procedurę, dopóki wszy­scy uczestnicy nie zostaną połączeni razem (do 5 rozmówców).
L
Zakończenie
B
Pamiętaj
Dodatkowe koszty będą naliczone za każde połączenie.
Wszystkie połączenia z konferecji zostaną zakończone jednocześnie po naciśnięciu klawisza Zakończ.
Telefonowanie
21
Menu połączeń
Jedynie podczas rozmowy, dostępne są poniższe funkcje:
;§menu§ Otwórz menu.
Zawieś Mikrofon
wł.
Głośność Konfer-
encja Czas/
koszty
Wyślij DTMF
Przełącz Przekaż
poł.
L
Menu główne
Status roz­mów
(str. 19)
Wł/wył mikrofon. Przy wyłączonym mikrofonie osoba po drugiej stronie linii nie słyszy Cię (wyciszenie).
Ewentualnie: * Naciśnij długo.
Ust. głośności.
(str. 20)
Podczas połączenia wyświet- lone są: czas trwania oraz (jeśli ustawione, ) koszt rozmowy.str. 30
(str. 61)
(str. 19)
Połączenie pierwotne z ostaje połączone z drugim. Dla Cie­bie oba poł. zostaną zakońc- zone.
Dostęp do głównego menu.
Wyświetla wszystkie aktywne oraz zawieszone poł. (np. uczestników telekonferencji).
Poł.bezpośred
Telefon może zostać zablokowany, tak więc możliwe będzie wybranie tylko określonego wcześniej numeru, np. dla niańki lub dziecka w szkole.
Włączenie
§Menu§KUstawienia
KZabezpieczenia KPoł.bezpośred
§Wybierz§ Naciśnij.
J
Przy pierwszym zapytaniu należy określić kod aparatu (4 - 8 cyfr).
Prosimy nie zapomnieć tego kodu.
§OK§ Potwierdź.
§Zmień§ Naciśnij.
Q / J
§OK§ Potwierdź włączenie.
Podaj kod aparatu:
Wybierz numer telefonu z ks. telefonicznej (str. 23) lub wprowadź nowy numer.
22
Korzystanie
Telefonowanie
_g
Operator
17.
09.
2003 09:15
Karol
Naciśnij długo prawy klaw­isz funkcyjny, aby zadz­wonić (np. numer tele­fonu Karola).
Wyłączenie
#
Naciśnij długo.
J Wprowadź kod aparatu.
§OK§ Potwierdź.
§Zmień§ Naciśnij.
§OK§ Potwierdź wyłączenie.
Pamiętaj
Zmiana kodu aparatu ...................... str. 15
Ks.telefonicz
23
zapisać z odpowiednimi nazwami w książce telefonicznej. Aby wybrać dany numer, po prostu wybierz daną nazwę. Jeśli numer zapisany jest wraz z nazwiskiem, nazwisko ukaże się na ekranie, kiedy dana osoba zadzwoni. Wpisy można łączyć w
grupy.
<Nowy wpis>
Otwórz Ks. telefoniczną
F
§Wybierz§ Naciśnij.
G J
Numer:
Zawsze wprowadzaj numer telefonu z prefiksem.
Nazwa:
Wprowadź (Wprowadzanie tekstu, str. 24).
trybie czuwania).
(w
<Nowy wpis>
Wybierz
Wybierz kolejne pola.
Wpisuj dane do kolejnych pól. Maksymalna ilość liter czy cyfr wyświetlana jest w górnej linii ekranu.
Grupa:
Domyślnie: Brak grupy
§Zmień§ Możliwe jest również
pogrupowanie wpisów (str. 27) np.:
Rodzina, Przyjaciele, VIP, Inne
Lokalizacja:
Domyślnie: SIM
§Zmień§ Wybierz miejsce zapisu:
SIM, Telefon lub Zabezp. SIM
(str. 25).
Wpis nr.:
Do każdego wpisu jest automatyc­znie nadawany numer porządkowy, dzięki któremu można również wybrać dany wpis (str. 24).
§Zmień§ Naciśnij, aby zmienić
numer wpisu.
§Zapisz§ Naciśnij, aby zachować
nowy wpis.
Pamiętaj
<Grupy> ......................................... str. 27
<Numery własne>.......................... str. 64
§+Lista§ Międzynarodowe numery
kierunkowe ...................................... str. 62
Numery usług..................................str. 62
Zapisywanie kodów sterujących...... str. 61
24
Ks.telefonicz
Wprowadzanie tekstu
Naciśnij kilkukrotnie klawisz numeryczny, dopóki żądana litera nie wyświetli się. Kur­sor przesunie się po chwili.
2
Ä, ä /1–9 Liczby i znaki specjalne są
§Usuń§ Naciśnij krótko, aby usunąć
G
# Naciśnij krótko: Przełącza
*
0
1
Naciśnij krótko raz dla a, dwa razy dla b itd. Pierwsza litera w każdym zdaniu jest automatycznie zamieniana na dużą. Naciśnij długo: Wpisuje cyfrę.
wyświetlane po odpowiedniej literze.
literę przed kursorem. Naciśnij długo, aby ska­cować cały wyraz.
Przesuwa kursor (do przodu/ wstecz).
pomiędzy: abc, Abc, ABC,
T9
abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Oznaczenie statusu wyświet- lone jest w górnej linii ekranu. Naciśnij długo: Zostaną wyświetlone wszystkie tryby wprowadzania.
Naciśnij krótko: Wprowad­zanie znaków specjalnych (str. 64). Naciśnij długo: Otwiera menu wprowadzania (str. 61).
Naciśnij raz/wielokrotnie:. , ?
! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Naciśnij długo: Wpisuje 0
Spacja. Naciśnij dwukrotnie = przeskakuje do następnej linii.
Połączenie/wyszuki­wanie wpisu
Otwórz Ks. telefoniczną.
F
/
Wybierz nazwę przy
J
G
użyciu pierwszej litery i/ lub przewiń.
A
Zadzwoń.
Połączenie za pomocą numeru wpisu
Numer wpisu jest automatycznie przydzielany do każdego nowego wpisu z Ks. telefonicznej.
J
Podaj numer wpisu (w trybie czuwania).
# Naciśnij.
A
Zadzwoń.
Edytuj wpis
Wybierz wpis w Ks. tele-
G
§Opcje§ Naciśnij i wybierz Edytuj.
G J
§Zapisz§ Naciśnij.
fonicznej.
Wybierz żądane pole..
Dokonaj zmian.
Loading...
+ 56 hidden pages