Siemens A52 User Manual [sv]

Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
A52

Innehållsförteckning

1
Säkerhetsanvisningar ................ 3
Översikt över telefonen ............. 5
Displaysymboler (ett urval) ........ 7
Komma igång ............................. 8
Sätta i SIM-kort/batteri .............. 9
Ladda batteriet ....................... 10
Slå på, stänga av/PIN ................ 11
Allmän information .................. 12
Användarguide ...................... 12
Menyinställning ..................... 12
Säkerhet ................................... 14
Min telefon ............................... 16
Ringa telefonsamtal ................. 17
Med sifferknapparna .............. 17
Avsluta samtal ....................... 17
Ställa in volym ....................... 17
Nummerrepetition ................. 17
När det är upptaget ................ 18
Besvara samtal ....................... 18
Avvisa samtal ......................... 19
Parkera ett samtal .................. 19
Samtal väntar/pendla ............. 19
Flerpartssamtal ...................... 20
Samtalsmeny ......................... 21
Direktsamtal .......................... 21
Telefonbok ............................... 23
<Ny post> .............................. 23
Ringa/söka post ...................... 24
Ringa en post med
postnummer .......................... 24
Redigera post ......................... 24
Se sakregistret i slutet av denna
bruksanvisning
Minnesplats: ...........................25
Tilldela bild .............................26
Grupper ..................................27
Ring lista ...................................29
Tid kostnader ............................30
Röstmeddelande/Brevlåda ....... 31
Meddelanden ...........................32
Läsa meddelanden ..................32
Inkommande/utgående ..........33
Skriva ett meddelande ............34
Färdiga texter .........................35
Skriva text med T9 ..................35
SMS till grupp ......................... 37
Bilder & ljud ............................ 37
SMS-profiler ...........................38
Infotjänster ............................39
Verktyg .....................................40
Spel ........................................40
Egna bilder/
Egna animeringar ...................41
Egna ljud ................................42
Miniräknare ............................43
Ringsignaler ..............................44
Inställningar .............................46
Språk ......................................46
Visning ...................................46
Skärmsläckare ........................ 47
Samtalsinställn. ...................... 47
Vidarekoppling .......................49
Klocka ....................................50
Säkerhet .................................51
Nät .........................................53
2
Profiler ..................................... 55
Ändra inställning .................... 55
Headset ................................. 56
Flygplansläge ......................... 56
Larmklocka ............................... 57
Snabbval .................................. 58
Vänster programknapp ........... 58
Snabbvalsknappar .................. 59
Tips A–Ö ................................... 60
Frågor och svar ........................ 65
Kundservice
(Customer Care) ....................... 68
Skötsel och underhåll .............. 70
Specifikationer ......................... 71
SAR ........................................... 72
Tillbehör ................................... 74
Kvalitetsförklaring –
batterier ................................... 75
Producentens Garanti .............. 76
Sakregister ............................... 77
Innehållsförteckning
Se sakregistret i slutet av denna
bruksanvisning

Säkerhetsanvisningar

Tips till föräldrar
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning! Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan innebära!
När du använder telefonen ska du ta hänsyn till lagar och lokala inskränkningar. Dessa kan gälla t.ex. i flygplan, på bensinstatio­ner, på sjukhus eller vid bilkör­ning.
Funktionen hos medicinsk ut­rustning, som t.ex. hörapparater och pacemakers, kan störas av mobiltelefoner. Se till att alltid hålla mobiltelefonen minst 20 cm från sådan utrustning. Under samtal bör telefonen hål­las mot det öra som befinner sig längst bort från pacemakern. Kontakta din läkare för mer information.
SIM-kortet kan tas bort. Varning! Småbarn kan svälja det.
Den nätspänning (V) som anges på nätadaptern får inte överskridas. Om denna inte be­aktas kan laddaren förstöras.
Ringsignalen (p. 44), informa­tionstonerna (p. 45) och hands­freesamtal sker via högtalaren. Håll inte telefonen intill örat när det ringer eller när handsfree­funktionen är aktiverad. Det kan leda till svåra, bestående hörsel­skador.
Använd endast Siemens originalbatterier (100 procent kvicksilverfria) och originallad­dare. Annars kan allvarliga sak­och personskador inträffa. Batteriet kan t.ex. explodera.
Telefonen får inte öppnas. Det är endast tillåtet att byta batteri (100 procent kvickilverfritt) eller SIM-kort. Du får absolut inte öppna batteriet. Det är inte tillå­tet att göra några andra ändring­ar på apparaten – detta leder till att användningsrätten förver­kas.
3
4
Observera:
Avfallshantera förbrukade bat­terier och telefonen i enlighet med tillämpliga lagar.
Telefonen kan orsaka störning­ar i närheten av TV, radio, dato­rer etc.
Använd endast Siemens origi­naltillbehör. På det sättet kan du undvika sak- och personskada och vara säker på at alla rele­vanta bestämmelser uppfylls.
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla!
Säkerhetsanvisningar

Översikt över telefonen

 Inbyggd antenn
Täck inte över telefonens över batterifacket om du kan undvika det. Det reducerar signalstyrkan.
 Högtalare
 Displayvisningar
Mottagningsstyrka/batterinivå.
 Programknappar
Genom att trycka på programknappen kan du utföra den funktion som visas som §Text§ eller ikon i de grå fälten ovanför knappen (se även s. 58). I viloläge är dessa (leveransläge):
§Nya SMS§ eller t.ex.
} (SIM-tjänster) och
§Meny§ (huvudmeny).
A

Tryck för att ringa upp ett nummer eller namn som visas i displayen, besvara samtal. I viloläge: Visa de senaste samtalen.

• Avstängd: håll nedtryckt för att slå på.
• Under ett samtal eller i en tillämpning: tryck
• I menyer: tryck kort för att gå tillbaka en
• I viloläge: håll nedtryckt för att stänga av
 Inmatningsknappar
Siffror, bokstäver.
Lyft luren-knappen
B
Knappen På/Av/Avsluta
kort för att avsluta.
nivå. Håll nedtryck, gå tillbaka till viloläge.
telefonen.
 
 
s
s
_ g
Operatör
17.09.2003 09:15
Nya SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
pqrs
7
6
jkl
5
9
tuv
8
0
3
mno
wxyz
5
def
6
Översikt över telefonen
 Bläddringsknapp
I listor och menyer:
G
Under ett samtal:
G
I viloläge:
E F
Redigera text:
G G
Läsa text (t.ex. SMS):
G

• I viloläge: Slå på/av alla signaltoner (utom alarm).
• För inkommande samtal: Stäng endast av ringsignaler.

I viloläge: Aktivera/avaktivera knapplås.
Bläddra uppåt och nedåt.
Upp: Justera volymen. Ned: Öppna telefonboken.
Upp: Läsa nytt meddelande.
Ned: Öppna telefonboken.
Tryck kort upp- eller nedtill: Flytta markören ett tecken åt gången.
Håll nedtryckt, upp- eller nedtill: Flytta markören ett ord åt gången.
Bläddra rad för rad.
*
Håll nedtryckt
#
Håll nedtryckt
 Mikrofon
 
s
s
_ g
Operatör
17.09.2003 09:15
Nya SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
pqrs
7
6
jkl
5
9
tuv
8
0
3
mno
wxyz
def
 Bottenkontakt
Anslutning för laddare, headset etc.
Displayvisning
Inkommande signalstyrka.
_
h
Laddningsförlopp.
d
Batteriets laddningsnivå. Alla samtal vidarekopplas.
n
Ringsignal av.
j
Endast kort signal (pip).
k
Endast signal när den som ringer
l
finns med i telefonboken. Väckarklocka aktiv.
y
µ
Knappsats låst. Telefonnummer/namn:
På SIM-kortet.
¢
På SIM-kortet
¡
(skyddat med PIN 2). I telefonens minne.
v
Nätet inte tillgängligt.
²
p,o
Aktiverad/avaktiverad funktion. Telefonbok.
Q
ABC/
Abc/abc
Visar om små eller stora bokstä­ver är aktiverade.
Skriva text med T9. Högtalare Car Kit.
Headset aktivt.
Autosvar aktiverat.
±

Displaysymboler (ett urval)

Vänster och höger programknapp
]
Textmeddelande mottaget. Röstmeddelande
\
Obesvarat samtal.
T
SIM-minnet fullt. SIM-tjänster.
}
Kopiera till telefonboken. Hämta från telefonboken.
·
Ordförslag i T9.
»
7
mottaget.
8
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9

Komma igång

På bara några sekunder kan du byta ut fram- och baksidan på skalet samt knappsatsen – utan verktyg (CLIPit™-skal, my-CLIPit™: s. 16 och s. 74) Stäng av telefonen först.
Sätta ihop
s
f e d
3
o n
m
c
6
b
z
a
y x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu h g
8
4
rs
q
0
p
7
s
Ta isär
s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Observera Vid leverans skyddas telefonens och frontskalets display av en plastfolie. Dra av denna folie
innan du sätter ihop telefonen.
När du gör detta skapas statisk elektricitet, som i sällsynta fall kan leda till att kanterna runt teckenfönstret får en annan färg. Detta fenomen försvinner emellertid av sig självt inom tio minuter.
För att undvika skador på displayen bör du inte använda telefonen när frontskalet är avtaget.
f e d
o
3
n
m
6
c
wxyz b a
9
l
2
jk
v
5
tu
8
i
1
h g
0
rs
4
q p
7
f
e
f
e
d
d
o
3
o
n
3
n
m
m
6
6
c
wxyz
c
b
wxyz
a
b
9
a
9
l
2
l
2
jk
jk
v
5
v
5
tu
tu
8
i
8
1
i
h
1
h
g
0
g
0
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
Komma igång
LITHIUM ION
9

Sätta i SIM-kort/batteri

Från operatören får du ett SIM-kort där all viktig information om ditt abonnemang finns sparad. Om SIM-kortet är av kreditkortsstorlek, måste du försiktigt bryta loss det lite mindre kortet på det.
• Ta vid behov bort eventuella plast­rester. Tryck på räfflingen skjut sedan locket i pilens riktning för att ta loss det
s
• Tryck spärren i pilens riktning lyft upp batteriet något från skåran i sidan det och ta bort det.
, vinkla sedan upp
LITHIUM
.
ION
, och
• Lägg SIM-kortet i öppningen med kontaktytorna vända nedåt (se till att det avfasade hörnet ligger åt rätt håll tigt tills det tar emot och låses fast
. Skjut in kortet försik-
.
• Sätt i batteriet snett ovanifrån i telefonen och tryck det sedan nedåt tills det hakar fast
,
• Skjut in locket och tryck nedåt tills det hakar fast.
Observera
Stäng alltid av telefonen innan du tar ur batteriet!
Du kan endast använda 3 V SIM-kort. Kontakta operatören om du har ett äldre SIM-kort.
Funktioner utan SIM-kort...................s. 64
LITHIUM ION
.
10
4
3
Komma igång

Ladda batteriet

Batteriet är inte helt uppladdad vid leverans. Anslut laddaren nedtill på telefonen och anslut sedan laddaren till ett nätuttag. Ladda sedan i minst två timmar.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
h Visning under laddnings-
Laddningstid
Ett tomt batteri är fulladdat efter ca. två timmar. Det är bara möjligt att ladda batteriet inom temperaturin­tervallet 5–40 °C (vid ±5 °C utöver detta intervall blinkar laddningssym­bolen för att varna). Den nätspän­ning som anges på nätadaptern får inte överskridas.
För att batteriet ska kunna nå upp till sin fulla kapacitet måste du ladda upp det och sedan ladda ur det igen minst fem gånger.
förloppet
Laddningssymbolen inte synlig
Om batteriet är helt urladdat, syns inte laddningssymbolen direkt när man ansluter laddaren. Den visas ef­ter max. två timmar. I detta fall är batteriet helt uppladdat efter tre till fyra timmar.
Använd endast den medföljande lad­daren!
Visning vid användning
Laddningsindikator under använd­ning (tomt–fullt):
adg
Telefonen avger ett pip när batteriet är nästan tomt. Batteriindikatorn är endast tillförlitlig efter oavbruten laddning och urladdning. Ta inte bort batteriet i onödan och avsluta inte laddningsförloppet i förtid.
Observera
Laddaren blir varm när den används. Det är normalt och inte farligt.
Drifttider............................................. s. 60
Kvalitetsförklaring – batterier............ s. 75

Slå på, stänga av/PIN

11
Slå på/stänga av
B
Håll knappen På/Av/Avslu­ta nedtryckt för att slå på/ stänga av telefonen.
Ange PIN
SIM-kortet kan skyddas med en PIN­kod på mellan 4 och 8 siffror.
J
Ange PIN-koden med sifferknapparna. (Det går inte att se vad du matar in. Korrigera ev. fel med
§Radera§.)
Ange PIN:
* * * *
Radera OK
§OK§ Tryck på den högra pro-
Observera
Första gången du slår på telefonen måste du ställa in tid och datum.
gramknappen för att be­kräfta inmatningen.
Det tar ett par sekunder att logga in på nätet.
Viloläge
_g
Operatör
17.09.2003 09:15
Nya SMS Meny
Så snart operatörens namn/logotyp visas på displayen, försätts telefonen
i viloläge och är klar att använda.
Observera
_
Signalstyrka ............................s. 62
SIM-tjänster (tillval) .................s. 62
}
§Nya SMS§ .........................................s. 34
§SOS§................................................. s. 61
Ändra PIN.......................................... s. 14
SIM-kortsproblem..............................s. 62
Häva SIM-kortsspärr ......................... s. 15
Annat nät...........................................s. 53
Aktivera/avaktivera
skärmsläckare................................... s. 47
Ställa in kontrasten............................ s. 46
Ställa in klockan ................................s. 50
12

Allmän information

Användarguide

Följande symboler används för att förklara användningen:
Mata in siffror eller bokstä-
J
ver.
B A
G

§Meny§
L
Knappen På/Av/Avsluta.
Lyft luren-knappen
Tryck på bläddringsknap­pens övre/nedre del för att bläddra uppåt och nedåt.
Tryck på den vänstra eller högra programknappen för att visa en funktion.
Visa en funktion. Funktionen varierar beroen-
de på operatör. Särskild re­gistrering kan vara nödvändig.

Menyinställning

I användarguiden ges en kortfattad beskrivning av hur man gör för att
komma åt en funktion, t.ex. listan för över missade samtal:
§Meny§
KRing listaKMissade samtal
Så här ser det ut på telefonen:
_g
Operatör
17.09.2003 09:15
Nya SMS Meny
§Meny§ Öppna menyn.
I viloläge: Tryck på den högra programknappen.
F
Bläddra till Ring lista.
Tryck på bläddringsknappens nedre del för att bläddra bakåt.
]
Meddelanden
Välj
F
Allmän information
13
§Välj§ Tryck.
Tryck på den högra program- knappen för att visa underme­nyn Ring lista.
§Välj§ Tryck.
Missade samtal
Tryck på den högra program- knappen för att visa listan med
Missade samtal.
Z
Samtalslistor
Välj
Välj
Läsa Alternat.
F
Det senaste samtalet vi­sas. Bläddra fram önskad post:
Tryck på bläddringsknappens nedre del för att bläddra bakåt.
Läsa Alternat.
§Läsa§ Tryck.
Tryck på den vänstra program­knappen för att visa telefon­nummer, datum och klockslag.
17.09.2003 09:15
Samtal OK
Arbetet
F
Klara
Klara
+441224256178
14

Säkerhet

mot obehörig användning med hjälp av flera säkerhetskoder.
Förvara dessa hemliga koder på ett säkert ställe, och se till att du kan komma åt dem när det behövs.
PIN
PIN2
PUK PUK2
Apparat­kod
§Meny§
Skyddar SIM-kortet (personligt identifikationsnummer).
Krävs vid inställning av kost­nadsvisning och för extrafunk-
L
tioner på speciella SIM-kort. Huvudkod. Används för att låsa
upp SIM-kort när felaktig PIN har matats in.
L
Skyddar funktionerna i telefo­nen. Du anger den vid den för­sta säkerhetsinställningen.
KInställningarKSäkerhet
KKoder Kvälj sedan funktion
PIN-kontroll
Du ombeds normalt sett att mata in PIN-koden varje gång du slår på tele­fonen. Du kan avaktivera den här funktionen, men då gör du det möj­ligt för obehöriga att använda telefo­nen. En del operatörer tillåter inte att man stänger av den här funktionen.
§Välj§ Tryck.
J Ange PIN-koden.
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
§OK§ Bekräfta.
Ändra PIN
Du kan ändra PIN-koden till ett val­fritt fyra- till åttasiffrigt nummer, som du har lättare att komma ihåg.
J Ange nuvarande PIN-kod.
§OK§ Tryck.
§OK§ Ange en ny PIN-kod.
J
,
§OK§ Upprepa den nya PIN-ko-
J
,
den.
Ändra PIN2
(Visas bara när det finns en PIN 2.) Fortsätt som med Ändra PIN.
L
Säkerhet
15
Ändra apparatkod
Apparatkoden (4 till 8 siffror) be­stämmer du när du ringer en kod­skyddad funktion (t.ex. Direktsamtal, s. 21) första gången. Den gäller se­dan för samtliga funktioner.
När du matat in en felaktig kod tre gånger spärras telefonen. Då måste du vända dig till Siemens Service (s. 68).
Häva SIM-kortsspärr
Om du har matat in fel PIN-kod tre gånger i rad, spärras SIM-kortet. Ma­ta in den PUK-kod (huvudkod) som levererades med SIM-kortet enligt anvisningarna. Om du har tappat bort PUK-koden, kontaktar du opera­tören.
Observera
Direktsamtal...................................... s. 21
Skärmsläckare .................................. s. 47
Knapplås........................................... s. 61
Ytterligare säkerhetsinställningar...... s. 51
Knapplås
Även när PIN-kontrollen är avaktive­rad (s. 14) krävs en bekräftelse när du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra att telefonen slås på av misstag, t.ex. när du har den i väskan eller när du befinner dig på ett flygplan.
B
§OK§ Tryck för att stänga av te-
§Avbryt§ Tryck (eller ingen ytterli-
Håll nedtryckt.
Bekräfta för att slå på
OK Avbryt
lefonen.
gare inmatning) för att stoppa påslagningen. Te­lefonen slås inte på.
16

Min telefon

som gör att du kan anpassa den efter dina egna behov.
Ringsignaler
Tilldela grupper olika ringsignaler (sida 42, sida 44).
Grafisk visning, Skärmsläckare, Logotyp
Ställ in telefonen enligt nedanstående instruktioner så att din telefon får en personlig framtoning:
När du slår på telefonen
Välj en bildstil samt en välkomsttext (s. 46), som du själv skapar.
Skärmsläckare
Du kan ställa in en egen bild som skärmsläckare (s. 47).
(Operatörs-)logotyp
Välj en egen bild som ska visas istället för operatörslogotypen eller operatörens namn (s. 46).
Hur får jag tag på vad?
Fler ringsignaler, logotyper och skärmsläckare kan du beställa via Internet och ta emot via SMS:
www.my-siemens.se
Siemens City Portal
Ytterligare tjänster för din mobiltelefon, t.ex. en Photo-Logo­Composer för att skapa personliga bilder för telefonboken (s. 26), hittar du på:
www.my-siemens.com/city
På Siemens City Portal hittar du också en lista över de länder där dessa tjänster finns tillgängliga.
CLIPit™-skal
Välj en annan färg för över- och undersidan på ditt skal på Siemens City Portal. Eller gör din telefon unik med ett eget fotografi:
www.my-siemens.com/my-clipit

Ringa telefonsamtal

17

Med sifferknapparna

Telefonen måste vara påslagen (i viloläge).
J
A
Mata in telefonnumret (alltid med riktnumret, vid behov även landsnumret).
§Radera§ Tryck kort för att
radera den sista siffran, håll nedtryckt för att radera hela numret.
Tryck på Lyft luren­knappen. Det nummer som visas rings upp.

Avsluta samtal

B
Tryck kort på knappen Avsluta. Samtalet avslutas. Tryck på denna knapp även om din samtalspartner lägger på först.

Ställa in volym

Med bläddringsknappens
E
övre del kan du ställa in lurvolymen (endast möjligt under ett samtal).
G Ställ in volymen.
Om telefonen används i en bilmonterad handsfree-sats, påverkar volyminställningen på handsfree-satsen inte den vanliga inställningen på telefonen.

Nummerrepetition

För att ringa det senast slagna telefonnumret:
A
För att ringa ett annat nummer som du har slagit tidigare:
A
G
A
Observera
Spara telefonnummer ............s. 23
§Alternat.§ Samtalslistor..................... s. 29
§Parkera§ Pendla/konferens .............. s. 19
y-meny§ Samtalsmeny .................... s. 21
§Vidarek.§ Ställa in vidarekoppling..... s. 49
Ringa till utlandet...............................s. 62
Knapplås ........................................... s. 61
Nummermemo .................................. s. 61
Mikrofon av........................................ s. 21
Nummerpresentation av/på
(dölj eget nummer) ............................ s. 47
Tonföljder (DTMF) ............................. s. 63
Tryck två gånger på Lyft luren-knappen.
Tryck en gång på Lyft luren-knappen.
Välj önskat telefonnummer i listan och tryck sedan på ...
... för att slå det.
18
Ringa telefonsamtal

När det är upptaget

Om det är upptaget när du ringer eller om du inte kommer fram på grund av nätproblem, har du olika möjligheter, beroende på operatör. Om ett samtal kommer in eller om du använder telefonen på annat sätt avbryts dessa funktioner.
Gör så här:
Automatisk återuppringning
§Återring§ Tryck. I upp till 15 minuter
Eller
Återuppringn.
§Återuppringn.§
Eller
Påminnelse
§Påmin.§ Tryck. Efter 15 minuter
görs upprepade försök att ringa upp numret. Avsluta med:
B Knappen Avsluta.
L
Tryck. Din telefon ringer när det inte längre är upptaget. Med Lyft luren­knappen slår du numret.
ljuder en signal som påminner dig om att återigen ringa numret som visas.

Besvara samtal

i
+498912345
Svara Avvisa
Telefonen måste vara påslagen (i viloläge). Ett inkommande samtal avbryter all annan användning av telefonen.
§Svara§ Tryck.
Eller
A
Om telefonnumret har förts över, visas det i displayen. Om både nummer och namn finns med i telefonboken, visas namnet istället för numret. Dessutom kan du ställa in telefonen så att en bild visas istället för klocksymbolen (s. 26).
Observera
Se till att du har besvarat samtalet innan du för telefonen till örat. På så sätt förhindrar du att din hörsel eventuellt kan skadas av en stark ringsignal.
Tryck.
Ringa telefonsamtal
19

Avvisa samtal

§Avvisa§ Tryck.
Eller
B
Observera
Tryck kort.
Missade samtal ......................... s. 29

Parkera ett samtal

Under ett pågående samtal kan du påbörja ytterligare ett samtal.
y-meny§ Öppna samtalsmenyn.
Parkera Det pågående samtalet
Nu slår du det nya telefonnumret (även via telefonboken: F).
Om en ny anslutning upprättas:
y-meny§ Öppna samtalsmenyn.
Pendla Växla fram och tillbaka
Observera
Ytterligare kostnader debiteras för den andra telefonanslutningen.
parkeras.
_g
Samtal parkerat
Tillbaka
mellan samtalen.

Samtal väntar/pendla

Du kanske måste registrera dig separat hos din operatör för den här tjänsten samt göra relevanta telefoninställningar (s. 47).
Under ett samtal kan du få ett meddelande om att ett andra samtal väntar. En särskild signal hörs under samtalet. Nu har du följande alternativ:
L
Besvara det nya samtalet
§Pendla§ Besvara det nya samtalet
Avsluta det pågående samtalet:
B
§Ja§ Tillbaka till det parkerade
Eller
§Nej§ Det parkerade samtalet
och parkera det pågående samtalet. Följ instruktionerna ovan för att växla mellan de båda samtalen.
Tryck. Besvara följande fråga: “Gå tillbaka till det parkerade samtalet?”
samtalet.
avslutas.
20
Ringa telefonsamtal
Avvisa det nya samtalet.
§Avvisa§ Avvisa det nya samtalet.
Den som ringer hör en upptagetton.
Eller
§Vidarek.§ Om funktionen är inställd
kopplas samtalet vidare, t.ex. till röstbrevlådan, (inställning, s. 49).
Avsluta det pågående samtalet
B Avsluta det pågående
samtalet.
§Svara§ Besvara det nya samtalet.

Flerpartssamtal

Ring upp högst fem personer (en i taget) och koppla samman samtalen till en konferens. Vissa av de funktioner som beskrivs kanske inte stöds av din operatör eller måste aktiveras separat.
Du har upprättat en anslutning:
y-meny§ Öppna menyn och välj
Parkera. Det pågående
samtalet parkeras. Slå nu ett nytt telefonnummer. Om en ny anslutning upprättas ...
y-meny§ ... öppna menyn och välj
Flerpartssamtal. Det
parkerade samtalet kopplas samman med det pågående.
Detta upprepas tills alla konferensdeltagare har kopplats samman (max. fem deltagare).
L
Avsluta
B
Observera
Ytterligare kostnader debiteras för varje telefonanslutning.
Med Lyft luren-knappen avslutar du alla samtalen i konferensen samtidigt.
Ringa telefonsamtal
21

Samtalsmeny

Följande funktioner är bara tillgängliga under pågående samtal:
y-meny§ Öppna menyn.
Parkera Mikrofon på
Volym Flerpartssamtal Tid/kostnad
Sänd DTMF­toner
Pendla Vidarekoppling
L
Huvudmeny Samtalsstatus
(s. 19) Aktivera/avaktivera
mikrofonen. När den är avaktiverad kan den du talar med inte höra vad som sägs (sekretess).
Alternativt: * Håll nedtryckt.
Ställ in lurvolymen. (s. 20) Under samtalet visas
hur länge det hittills har pågått och (om det är inställt, s. 30) kostna­derna som uppstått för samtalet.
(s. 63)
(s. 19) Det ursprungliga sam-
talet kopplas till det an­dra samtalet. För din del är båda samtalen nu avslutade.
Gå till huvudmenyn. Visa en lista över alla
parkerade och pågåen­de samtal (t.ex. delta­gare i en konferens).

Direktsamtal

Telefonen kan spärras så att det endast är möjligt att ringa ett visst nummer, för t.ex. barnvakten eller barnen i skolan.
Aktivera
§Meny§KInställningarKSäkerhet
KDirektsamtal
§Välj§ Tryck.
J
Apparatkoden (4 till 8 siffror) bestämmer du när du uppmanas att mata in den första gången.
Se till att du kommer ihåg koden!
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
Q / J Välj telefonnummer ur
§OK§ Bekräfta På.
Mata in apparatkoden:
telefonboken (s. 23) eller mata in ett nytt nummer.
22
Använda
Ringa telefonsamtal
_g
Operatör
17.09.2003 09:15
Klara
Håll den högra programknappen nedtryckt för att ringa (t.ex. Klaras telefonnummer).
Avaktivera
#
Håll nedtryckt.
J Mata in apparatkoden.
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
§OK§ Bekräfta av.
Observera
Ändra apparatkod .............................s. 15

Telefonbok

23
nummer du använder ofta tillsammans med ett namn. Sedan ringer du enkelt genom att markera namnet. Om ett telefonnummer är lagrat med ett namn, visas detta i displayen när du får samtal från det numret. Poster som hör ihop kan du sammanställa i en grupp.

<Ny post>

Öppna telefonboken
F
(i viloläge).
<Ny post>
§Välj§ Tryck.
G J
Välj inmatningsfält.
Fyll i nedanstående uppgifter. Maximalt antal tecken visas i displayens övre del.
Nummer:
Mata alltid in telefonnumret med riktnummer.
Välj
Grupp:
Standard: Ingen grupp
§Ändra§ Poster kan sorteras i
grupper (s. 27) t.ex.:
Familj, Vänner, VIP, Andra
Minnesplats:
Standard: SIM
§Ändra§ Välj en minnesplats: SIM,
Telefon eller Skyddat SIM
(s. 25).
Post nr:
Varje telefonnummer tilldelas automatiskt ett nummer när du lägger in det i telefonboken. Med hjälp av detta kan du ringa upp telefonnumret (s. 24).
§Ändra§ Tryck för att ändra
postnumret.
§Spara§ Tryck för att spara den nya
posten.
Observera
<Grupper>........................................ s. 27
<Egna nummer> ..............................s. 60
§+Lista§ Ringa till utlandet..................s. 62
Servicenummer.................................s. 62
Spara tonföljder.................................s. 63
Namn:
Mata in (Skriva text, s. 24).
24
Telefonbok
Skriva text
Tryck upprepade gånger på sifferknappen tills det önskade tecknet visas. Markören flyttas framåt efter ett kort uppehåll.
2
Ä, ä /1–9 Omljud och siffror visas efter
§Radera§ Tryck kort för att radera
G
# Tryck kort: Växla mellan abc,
*
0
1
Tryck en gång för att skriva a, två gånger för att skriva b etc. Den första bokstaven i ett namn skrivs automatiskt med STORA BOKSTÄVER. Håll nedtryckt: Skriv siffran.
de relevanta bokstäverna.
bokstaven före markören. Håll nedtryckt för att radera hela namnet.
Flytta markören (framåt/ bakåt).
Abc, ABC, T9abc, T9Abc,
T9
ABC, 123. Statusvisning på
displayens övre rad. Håll nedtryckt: Alla inmatningslägen visas.
Tryck kort: Välj specialtecken (s. 61). Håll nedtryckt: Öppna Inmatningsmenyn (s. 60).
Tryck en eller flera gånger:
. , ? ! ’ “ 0 – ( ) @ / : _ + ~ &
Håll nedtryckt: Skriv 0.
Mellanslag. Tryck två gånger = radbrytning.

Ringa/söka post

Öppna telefonboken.
F
/
Skriv in det första tecknet
J
G
i namnet och/eller bläddra.
A
Ring upp numret.

Ringa en post med postnummer

Varje telefonnummer tilldelas automatiskt ett postnummer när du sparar det i telefonboken.
J
Mata in postnummer (i viloläge).
# Tryck.
A
Ring upp numret.

Redigera post

Välj post i telefonboken.
G
§Alternat.§ Tryck och välj Ändra.
Välj önskat
G J
inmatningsfält.
Gör dina ändringar.
§Spara§ Tryck.
Loading...
+ 56 hidden pages