Siemens A52 User Manual [sv]

Page 1
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
A52
Page 2

Innehållsförteckning

1
Säkerhetsanvisningar ................ 3
Översikt över telefonen ............. 5
Displaysymboler (ett urval) ........ 7
Komma igång ............................. 8
Sätta i SIM-kort/batteri .............. 9
Ladda batteriet ....................... 10
Slå på, stänga av/PIN ................ 11
Allmän information .................. 12
Användarguide ...................... 12
Menyinställning ..................... 12
Säkerhet ................................... 14
Min telefon ............................... 16
Ringa telefonsamtal ................. 17
Med sifferknapparna .............. 17
Avsluta samtal ....................... 17
Ställa in volym ....................... 17
Nummerrepetition ................. 17
När det är upptaget ................ 18
Besvara samtal ....................... 18
Avvisa samtal ......................... 19
Parkera ett samtal .................. 19
Samtal väntar/pendla ............. 19
Flerpartssamtal ...................... 20
Samtalsmeny ......................... 21
Direktsamtal .......................... 21
Telefonbok ............................... 23
<Ny post> .............................. 23
Ringa/söka post ...................... 24
Ringa en post med
postnummer .......................... 24
Redigera post ......................... 24
Se sakregistret i slutet av denna
bruksanvisning
Minnesplats: ...........................25
Tilldela bild .............................26
Grupper ..................................27
Ring lista ...................................29
Tid kostnader ............................30
Röstmeddelande/Brevlåda ....... 31
Meddelanden ...........................32
Läsa meddelanden ..................32
Inkommande/utgående ..........33
Skriva ett meddelande ............34
Färdiga texter .........................35
Skriva text med T9 ..................35
SMS till grupp ......................... 37
Bilder & ljud ............................ 37
SMS-profiler ...........................38
Infotjänster ............................39
Verktyg .....................................40
Spel ........................................40
Egna bilder/
Egna animeringar ...................41
Egna ljud ................................42
Miniräknare ............................43
Ringsignaler ..............................44
Inställningar .............................46
Språk ......................................46
Visning ...................................46
Skärmsläckare ........................ 47
Samtalsinställn. ...................... 47
Vidarekoppling .......................49
Klocka ....................................50
Säkerhet .................................51
Nät .........................................53
Page 3
2
Profiler ..................................... 55
Ändra inställning .................... 55
Headset ................................. 56
Flygplansläge ......................... 56
Larmklocka ............................... 57
Snabbval .................................. 58
Vänster programknapp ........... 58
Snabbvalsknappar .................. 59
Tips A–Ö ................................... 60
Frågor och svar ........................ 65
Kundservice
(Customer Care) ....................... 68
Skötsel och underhåll .............. 70
Specifikationer ......................... 71
SAR ........................................... 72
Tillbehör ................................... 74
Kvalitetsförklaring –
batterier ................................... 75
Producentens Garanti .............. 76
Sakregister ............................... 77
Innehållsförteckning
Se sakregistret i slutet av denna
bruksanvisning
Page 4

Säkerhetsanvisningar

Tips till föräldrar
Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning! Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan innebära!
När du använder telefonen ska du ta hänsyn till lagar och lokala inskränkningar. Dessa kan gälla t.ex. i flygplan, på bensinstatio­ner, på sjukhus eller vid bilkör­ning.
Funktionen hos medicinsk ut­rustning, som t.ex. hörapparater och pacemakers, kan störas av mobiltelefoner. Se till att alltid hålla mobiltelefonen minst 20 cm från sådan utrustning. Under samtal bör telefonen hål­las mot det öra som befinner sig längst bort från pacemakern. Kontakta din läkare för mer information.
SIM-kortet kan tas bort. Varning! Småbarn kan svälja det.
Den nätspänning (V) som anges på nätadaptern får inte överskridas. Om denna inte be­aktas kan laddaren förstöras.
Ringsignalen (p. 44), informa­tionstonerna (p. 45) och hands­freesamtal sker via högtalaren. Håll inte telefonen intill örat när det ringer eller när handsfree­funktionen är aktiverad. Det kan leda till svåra, bestående hörsel­skador.
Använd endast Siemens originalbatterier (100 procent kvicksilverfria) och originallad­dare. Annars kan allvarliga sak­och personskador inträffa. Batteriet kan t.ex. explodera.
Telefonen får inte öppnas. Det är endast tillåtet att byta batteri (100 procent kvickilverfritt) eller SIM-kort. Du får absolut inte öppna batteriet. Det är inte tillå­tet att göra några andra ändring­ar på apparaten – detta leder till att användningsrätten förver­kas.
3
Page 5
4
Observera:
Avfallshantera förbrukade bat­terier och telefonen i enlighet med tillämpliga lagar.
Telefonen kan orsaka störning­ar i närheten av TV, radio, dato­rer etc.
Använd endast Siemens origi­naltillbehör. På det sättet kan du undvika sak- och personskada och vara säker på at alla rele­vanta bestämmelser uppfylls.
Vid felaktig användning upphör garantin att gälla!
Säkerhetsanvisningar
Page 6

Översikt över telefonen

 Inbyggd antenn
Täck inte över telefonens över batterifacket om du kan undvika det. Det reducerar signalstyrkan.
 Högtalare
 Displayvisningar
Mottagningsstyrka/batterinivå.
 Programknappar
Genom att trycka på programknappen kan du utföra den funktion som visas som §Text§ eller ikon i de grå fälten ovanför knappen (se även s. 58). I viloläge är dessa (leveransläge):
§Nya SMS§ eller t.ex.
} (SIM-tjänster) och
§Meny§ (huvudmeny).
A

Tryck för att ringa upp ett nummer eller namn som visas i displayen, besvara samtal. I viloläge: Visa de senaste samtalen.

• Avstängd: håll nedtryckt för att slå på.
• Under ett samtal eller i en tillämpning: tryck
• I menyer: tryck kort för att gå tillbaka en
• I viloläge: håll nedtryckt för att stänga av
 Inmatningsknappar
Siffror, bokstäver.
Lyft luren-knappen
B
Knappen På/Av/Avsluta
kort för att avsluta.
nivå. Håll nedtryck, gå tillbaka till viloläge.
telefonen.
 
 
s
s
_ g
Operatör
17.09.2003 09:15
Nya SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
pqrs
7
6
jkl
5
9
tuv
8
0
3
mno
wxyz
5
def
Page 7
6
Översikt över telefonen
 Bläddringsknapp
I listor och menyer:
G
Under ett samtal:
G
I viloläge:
E F
Redigera text:
G G
Läsa text (t.ex. SMS):
G

• I viloläge: Slå på/av alla signaltoner (utom alarm).
• För inkommande samtal: Stäng endast av ringsignaler.

I viloläge: Aktivera/avaktivera knapplås.
Bläddra uppåt och nedåt.
Upp: Justera volymen. Ned: Öppna telefonboken.
Upp: Läsa nytt meddelande.
Ned: Öppna telefonboken.
Tryck kort upp- eller nedtill: Flytta markören ett tecken åt gången.
Håll nedtryckt, upp- eller nedtill: Flytta markören ett ord åt gången.
Bläddra rad för rad.
*
Håll nedtryckt
#
Håll nedtryckt
 Mikrofon
 
s
s
_ g
Operatör
17.09.2003 09:15
Nya SMS Meny
1
abc
2
ghi
4
pqrs
7
6
jkl
5
9
tuv
8
0
3
mno
wxyz
def
 Bottenkontakt
Anslutning för laddare, headset etc.
Page 8
Displayvisning
Inkommande signalstyrka.
_
h
Laddningsförlopp.
d
Batteriets laddningsnivå. Alla samtal vidarekopplas.
n
Ringsignal av.
j
Endast kort signal (pip).
k
Endast signal när den som ringer
l
finns med i telefonboken. Väckarklocka aktiv.
y
µ
Knappsats låst. Telefonnummer/namn:
På SIM-kortet.
¢
På SIM-kortet
¡
(skyddat med PIN 2). I telefonens minne.
v
Nätet inte tillgängligt.
²
p,o
Aktiverad/avaktiverad funktion. Telefonbok.
Q
ABC/
Abc/abc
Visar om små eller stora bokstä­ver är aktiverade.
Skriva text med T9. Högtalare Car Kit.
Headset aktivt.
Autosvar aktiverat.
±

Displaysymboler (ett urval)

Vänster och höger programknapp
]
Textmeddelande mottaget. Röstmeddelande
\
Obesvarat samtal.
T
SIM-minnet fullt. SIM-tjänster.
}
Kopiera till telefonboken. Hämta från telefonboken.
·
Ordförslag i T9.
»
7
mottaget.
Page 9
8
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
jkl
abc
def
ghi
mno
pqrs
tuv
wxyz
jkl
abc
def
ghi
mno
p
q
rs
pqrs
tuvtuv
wxyz
jkljkl
a
b
c
abc
d
e
f
def
g
h
i
ghi
m
n
o
mno
1
4
7
8
5
2
3
6
9
0
wxyz
l
a
b
c
abc
d
e
f
def
m
n
o
mno
2
3
6
9

Komma igång

På bara några sekunder kan du byta ut fram- och baksidan på skalet samt knappsatsen – utan verktyg (CLIPit™-skal, my-CLIPit™: s. 16 och s. 74) Stäng av telefonen först.
Sätta ihop
s
f e d
3
o n
m
c
6
b
z
a
y x
2
w
l
9
jk
5
1
v
i
tu h g
8
4
rs
q
0
p
7
s
Ta isär
s
s
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
Observera Vid leverans skyddas telefonens och frontskalets display av en plastfolie. Dra av denna folie
innan du sätter ihop telefonen.
När du gör detta skapas statisk elektricitet, som i sällsynta fall kan leda till att kanterna runt teckenfönstret får en annan färg. Detta fenomen försvinner emellertid av sig självt inom tio minuter.
För att undvika skador på displayen bör du inte använda telefonen när frontskalet är avtaget.
f e d
o
3
n
m
6
c
wxyz b a
9
l
2
jk
v
5
tu
8
i
1
h g
0
rs
4
q p
7
f
e
f
e
d
d
o
3
o
n
3
n
m
m
6
6
c
wxyz
c
b
wxyz
a
b
9
a
9
l
2
l
2
jk
jk
v
5
v
5
tu
tu
8
i
8
1
i
h
1
h
g
0
g
0
rs
4
rs
4
q
q
p
p
7
7
Page 10
Komma igång
LITHIUM ION
9

Sätta i SIM-kort/batteri

Från operatören får du ett SIM-kort där all viktig information om ditt abonnemang finns sparad. Om SIM-kortet är av kreditkortsstorlek, måste du försiktigt bryta loss det lite mindre kortet på det.
• Ta vid behov bort eventuella plast­rester. Tryck på räfflingen skjut sedan locket i pilens riktning för att ta loss det
s
• Tryck spärren i pilens riktning lyft upp batteriet något från skåran i sidan det och ta bort det.
, vinkla sedan upp
LITHIUM
.
ION
, och
• Lägg SIM-kortet i öppningen med kontaktytorna vända nedåt (se till att det avfasade hörnet ligger åt rätt håll tigt tills det tar emot och låses fast
. Skjut in kortet försik-
.
• Sätt i batteriet snett ovanifrån i telefonen och tryck det sedan nedåt tills det hakar fast
,
• Skjut in locket och tryck nedåt tills det hakar fast.
Observera
Stäng alltid av telefonen innan du tar ur batteriet!
Du kan endast använda 3 V SIM-kort. Kontakta operatören om du har ett äldre SIM-kort.
Funktioner utan SIM-kort...................s. 64
LITHIUM ION
.
Page 11
10
4
3
Komma igång

Ladda batteriet

Batteriet är inte helt uppladdad vid leverans. Anslut laddaren nedtill på telefonen och anslut sedan laddaren till ett nätuttag. Ladda sedan i minst två timmar.
o
n
m
z
c
6
y
b
x
a
w
2
l
9
jk
5
v
tu
i
h
8
g
rs
0
q
p
7
h Visning under laddnings-
Laddningstid
Ett tomt batteri är fulladdat efter ca. två timmar. Det är bara möjligt att ladda batteriet inom temperaturin­tervallet 5–40 °C (vid ±5 °C utöver detta intervall blinkar laddningssym­bolen för att varna). Den nätspän­ning som anges på nätadaptern får inte överskridas.
För att batteriet ska kunna nå upp till sin fulla kapacitet måste du ladda upp det och sedan ladda ur det igen minst fem gånger.
förloppet
Laddningssymbolen inte synlig
Om batteriet är helt urladdat, syns inte laddningssymbolen direkt när man ansluter laddaren. Den visas ef­ter max. två timmar. I detta fall är batteriet helt uppladdat efter tre till fyra timmar.
Använd endast den medföljande lad­daren!
Visning vid användning
Laddningsindikator under använd­ning (tomt–fullt):
adg
Telefonen avger ett pip när batteriet är nästan tomt. Batteriindikatorn är endast tillförlitlig efter oavbruten laddning och urladdning. Ta inte bort batteriet i onödan och avsluta inte laddningsförloppet i förtid.
Observera
Laddaren blir varm när den används. Det är normalt och inte farligt.
Drifttider............................................. s. 60
Kvalitetsförklaring – batterier............ s. 75
Page 12

Slå på, stänga av/PIN

11
Slå på/stänga av
B
Håll knappen På/Av/Avslu­ta nedtryckt för att slå på/ stänga av telefonen.
Ange PIN
SIM-kortet kan skyddas med en PIN­kod på mellan 4 och 8 siffror.
J
Ange PIN-koden med sifferknapparna. (Det går inte att se vad du matar in. Korrigera ev. fel med
§Radera§.)
Ange PIN:
* * * *
Radera OK
§OK§ Tryck på den högra pro-
Observera
Första gången du slår på telefonen måste du ställa in tid och datum.
gramknappen för att be­kräfta inmatningen.
Det tar ett par sekunder att logga in på nätet.
Viloläge
_g
Operatör
17.09.2003 09:15
Nya SMS Meny
Så snart operatörens namn/logotyp visas på displayen, försätts telefonen
i viloläge och är klar att använda.
Observera
_
Signalstyrka ............................s. 62
SIM-tjänster (tillval) .................s. 62
}
§Nya SMS§ .........................................s. 34
§SOS§................................................. s. 61
Ändra PIN.......................................... s. 14
SIM-kortsproblem..............................s. 62
Häva SIM-kortsspärr ......................... s. 15
Annat nät...........................................s. 53
Aktivera/avaktivera
skärmsläckare................................... s. 47
Ställa in kontrasten............................ s. 46
Ställa in klockan ................................s. 50
Page 13
12

Allmän information

Användarguide

Följande symboler används för att förklara användningen:
Mata in siffror eller bokstä-
J
ver.
B A
G

§Meny§
L
Knappen På/Av/Avsluta.
Lyft luren-knappen
Tryck på bläddringsknap­pens övre/nedre del för att bläddra uppåt och nedåt.
Tryck på den vänstra eller högra programknappen för att visa en funktion.
Visa en funktion. Funktionen varierar beroen-
de på operatör. Särskild re­gistrering kan vara nödvändig.

Menyinställning

I användarguiden ges en kortfattad beskrivning av hur man gör för att
komma åt en funktion, t.ex. listan för över missade samtal:
§Meny§
KRing listaKMissade samtal
Så här ser det ut på telefonen:
_g
Operatör
17.09.2003 09:15
Nya SMS Meny
§Meny§ Öppna menyn.
I viloläge: Tryck på den högra programknappen.
F
Bläddra till Ring lista.
Tryck på bläddringsknappens nedre del för att bläddra bakåt.
]
Meddelanden
Välj
F
Page 14
Allmän information
13
§Välj§ Tryck.
Tryck på den högra program- knappen för att visa underme­nyn Ring lista.
§Välj§ Tryck.
Missade samtal
Tryck på den högra program- knappen för att visa listan med
Missade samtal.
Z
Samtalslistor
Välj
Välj
Läsa Alternat.
F
Det senaste samtalet vi­sas. Bläddra fram önskad post:
Tryck på bläddringsknappens nedre del för att bläddra bakåt.
Läsa Alternat.
§Läsa§ Tryck.
Tryck på den vänstra program­knappen för att visa telefon­nummer, datum och klockslag.
17.09.2003 09:15
Samtal OK
Arbetet
F
Klara
Klara
+441224256178
Page 15
14

Säkerhet

mot obehörig användning med hjälp av flera säkerhetskoder.
Förvara dessa hemliga koder på ett säkert ställe, och se till att du kan komma åt dem när det behövs.
PIN
PIN2
PUK PUK2
Apparat­kod
§Meny§
Skyddar SIM-kortet (personligt identifikationsnummer).
Krävs vid inställning av kost­nadsvisning och för extrafunk-
L
tioner på speciella SIM-kort. Huvudkod. Används för att låsa
upp SIM-kort när felaktig PIN har matats in.
L
Skyddar funktionerna i telefo­nen. Du anger den vid den för­sta säkerhetsinställningen.
KInställningarKSäkerhet
KKoder Kvälj sedan funktion
PIN-kontroll
Du ombeds normalt sett att mata in PIN-koden varje gång du slår på tele­fonen. Du kan avaktivera den här funktionen, men då gör du det möj­ligt för obehöriga att använda telefo­nen. En del operatörer tillåter inte att man stänger av den här funktionen.
§Välj§ Tryck.
J Ange PIN-koden.
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
§OK§ Bekräfta.
Ändra PIN
Du kan ändra PIN-koden till ett val­fritt fyra- till åttasiffrigt nummer, som du har lättare att komma ihåg.
J Ange nuvarande PIN-kod.
§OK§ Tryck.
§OK§ Ange en ny PIN-kod.
J
,
§OK§ Upprepa den nya PIN-ko-
J
,
den.
Ändra PIN2
(Visas bara när det finns en PIN 2.) Fortsätt som med Ändra PIN.
L
Page 16
Säkerhet
15
Ändra apparatkod
Apparatkoden (4 till 8 siffror) be­stämmer du när du ringer en kod­skyddad funktion (t.ex. Direktsamtal, s. 21) första gången. Den gäller se­dan för samtliga funktioner.
När du matat in en felaktig kod tre gånger spärras telefonen. Då måste du vända dig till Siemens Service (s. 68).
Häva SIM-kortsspärr
Om du har matat in fel PIN-kod tre gånger i rad, spärras SIM-kortet. Ma­ta in den PUK-kod (huvudkod) som levererades med SIM-kortet enligt anvisningarna. Om du har tappat bort PUK-koden, kontaktar du opera­tören.
Observera
Direktsamtal...................................... s. 21
Skärmsläckare .................................. s. 47
Knapplås........................................... s. 61
Ytterligare säkerhetsinställningar...... s. 51
Knapplås
Även när PIN-kontrollen är avaktive­rad (s. 14) krävs en bekräftelse när du slår på telefonen.
På så sätt är det möjligt att förhindra att telefonen slås på av misstag, t.ex. när du har den i väskan eller när du befinner dig på ett flygplan.
B
§OK§ Tryck för att stänga av te-
§Avbryt§ Tryck (eller ingen ytterli-
Håll nedtryckt.
Bekräfta för att slå på
OK Avbryt
lefonen.
gare inmatning) för att stoppa påslagningen. Te­lefonen slås inte på.
Page 17
16

Min telefon

som gör att du kan anpassa den efter dina egna behov.
Ringsignaler
Tilldela grupper olika ringsignaler (sida 42, sida 44).
Grafisk visning, Skärmsläckare, Logotyp
Ställ in telefonen enligt nedanstående instruktioner så att din telefon får en personlig framtoning:
När du slår på telefonen
Välj en bildstil samt en välkomsttext (s. 46), som du själv skapar.
Skärmsläckare
Du kan ställa in en egen bild som skärmsläckare (s. 47).
(Operatörs-)logotyp
Välj en egen bild som ska visas istället för operatörslogotypen eller operatörens namn (s. 46).
Hur får jag tag på vad?
Fler ringsignaler, logotyper och skärmsläckare kan du beställa via Internet och ta emot via SMS:
www.my-siemens.se
Siemens City Portal
Ytterligare tjänster för din mobiltelefon, t.ex. en Photo-Logo­Composer för att skapa personliga bilder för telefonboken (s. 26), hittar du på:
www.my-siemens.com/city
På Siemens City Portal hittar du också en lista över de länder där dessa tjänster finns tillgängliga.
CLIPit™-skal
Välj en annan färg för över- och undersidan på ditt skal på Siemens City Portal. Eller gör din telefon unik med ett eget fotografi:
www.my-siemens.com/my-clipit
Page 18

Ringa telefonsamtal

17

Med sifferknapparna

Telefonen måste vara påslagen (i viloläge).
J
A
Mata in telefonnumret (alltid med riktnumret, vid behov även landsnumret).
§Radera§ Tryck kort för att
radera den sista siffran, håll nedtryckt för att radera hela numret.
Tryck på Lyft luren­knappen. Det nummer som visas rings upp.

Avsluta samtal

B
Tryck kort på knappen Avsluta. Samtalet avslutas. Tryck på denna knapp även om din samtalspartner lägger på först.

Ställa in volym

Med bläddringsknappens
E
övre del kan du ställa in lurvolymen (endast möjligt under ett samtal).
G Ställ in volymen.
Om telefonen används i en bilmonterad handsfree-sats, påverkar volyminställningen på handsfree-satsen inte den vanliga inställningen på telefonen.

Nummerrepetition

För att ringa det senast slagna telefonnumret:
A
För att ringa ett annat nummer som du har slagit tidigare:
A
G
A
Observera
Spara telefonnummer ............s. 23
§Alternat.§ Samtalslistor..................... s. 29
§Parkera§ Pendla/konferens .............. s. 19
y-meny§ Samtalsmeny .................... s. 21
§Vidarek.§ Ställa in vidarekoppling..... s. 49
Ringa till utlandet...............................s. 62
Knapplås ........................................... s. 61
Nummermemo .................................. s. 61
Mikrofon av........................................ s. 21
Nummerpresentation av/på
(dölj eget nummer) ............................ s. 47
Tonföljder (DTMF) ............................. s. 63
Tryck två gånger på Lyft luren-knappen.
Tryck en gång på Lyft luren-knappen.
Välj önskat telefonnummer i listan och tryck sedan på ...
... för att slå det.
Page 19
18
Ringa telefonsamtal

När det är upptaget

Om det är upptaget när du ringer eller om du inte kommer fram på grund av nätproblem, har du olika möjligheter, beroende på operatör. Om ett samtal kommer in eller om du använder telefonen på annat sätt avbryts dessa funktioner.
Gör så här:
Automatisk återuppringning
§Återring§ Tryck. I upp till 15 minuter
Eller
Återuppringn.
§Återuppringn.§
Eller
Påminnelse
§Påmin.§ Tryck. Efter 15 minuter
görs upprepade försök att ringa upp numret. Avsluta med:
B Knappen Avsluta.
L
Tryck. Din telefon ringer när det inte längre är upptaget. Med Lyft luren­knappen slår du numret.
ljuder en signal som påminner dig om att återigen ringa numret som visas.

Besvara samtal

i
+498912345
Svara Avvisa
Telefonen måste vara påslagen (i viloläge). Ett inkommande samtal avbryter all annan användning av telefonen.
§Svara§ Tryck.
Eller
A
Om telefonnumret har förts över, visas det i displayen. Om både nummer och namn finns med i telefonboken, visas namnet istället för numret. Dessutom kan du ställa in telefonen så att en bild visas istället för klocksymbolen (s. 26).
Observera
Se till att du har besvarat samtalet innan du för telefonen till örat. På så sätt förhindrar du att din hörsel eventuellt kan skadas av en stark ringsignal.
Tryck.
Page 20
Ringa telefonsamtal
19

Avvisa samtal

§Avvisa§ Tryck.
Eller
B
Observera
Tryck kort.
Missade samtal ......................... s. 29

Parkera ett samtal

Under ett pågående samtal kan du påbörja ytterligare ett samtal.
y-meny§ Öppna samtalsmenyn.
Parkera Det pågående samtalet
Nu slår du det nya telefonnumret (även via telefonboken: F).
Om en ny anslutning upprättas:
y-meny§ Öppna samtalsmenyn.
Pendla Växla fram och tillbaka
Observera
Ytterligare kostnader debiteras för den andra telefonanslutningen.
parkeras.
_g
Samtal parkerat
Tillbaka
mellan samtalen.

Samtal väntar/pendla

Du kanske måste registrera dig separat hos din operatör för den här tjänsten samt göra relevanta telefoninställningar (s. 47).
Under ett samtal kan du få ett meddelande om att ett andra samtal väntar. En särskild signal hörs under samtalet. Nu har du följande alternativ:
L
Besvara det nya samtalet
§Pendla§ Besvara det nya samtalet
Avsluta det pågående samtalet:
B
§Ja§ Tillbaka till det parkerade
Eller
§Nej§ Det parkerade samtalet
och parkera det pågående samtalet. Följ instruktionerna ovan för att växla mellan de båda samtalen.
Tryck. Besvara följande fråga: “Gå tillbaka till det parkerade samtalet?”
samtalet.
avslutas.
Page 21
20
Ringa telefonsamtal
Avvisa det nya samtalet.
§Avvisa§ Avvisa det nya samtalet.
Den som ringer hör en upptagetton.
Eller
§Vidarek.§ Om funktionen är inställd
kopplas samtalet vidare, t.ex. till röstbrevlådan, (inställning, s. 49).
Avsluta det pågående samtalet
B Avsluta det pågående
samtalet.
§Svara§ Besvara det nya samtalet.

Flerpartssamtal

Ring upp högst fem personer (en i taget) och koppla samman samtalen till en konferens. Vissa av de funktioner som beskrivs kanske inte stöds av din operatör eller måste aktiveras separat.
Du har upprättat en anslutning:
y-meny§ Öppna menyn och välj
Parkera. Det pågående
samtalet parkeras. Slå nu ett nytt telefonnummer. Om en ny anslutning upprättas ...
y-meny§ ... öppna menyn och välj
Flerpartssamtal. Det
parkerade samtalet kopplas samman med det pågående.
Detta upprepas tills alla konferensdeltagare har kopplats samman (max. fem deltagare).
L
Avsluta
B
Observera
Ytterligare kostnader debiteras för varje telefonanslutning.
Med Lyft luren-knappen avslutar du alla samtalen i konferensen samtidigt.
Page 22
Ringa telefonsamtal
21

Samtalsmeny

Följande funktioner är bara tillgängliga under pågående samtal:
y-meny§ Öppna menyn.
Parkera Mikrofon på
Volym Flerpartssamtal Tid/kostnad
Sänd DTMF­toner
Pendla Vidarekoppling
L
Huvudmeny Samtalsstatus
(s. 19) Aktivera/avaktivera
mikrofonen. När den är avaktiverad kan den du talar med inte höra vad som sägs (sekretess).
Alternativt: * Håll nedtryckt.
Ställ in lurvolymen. (s. 20) Under samtalet visas
hur länge det hittills har pågått och (om det är inställt, s. 30) kostna­derna som uppstått för samtalet.
(s. 63)
(s. 19) Det ursprungliga sam-
talet kopplas till det an­dra samtalet. För din del är båda samtalen nu avslutade.
Gå till huvudmenyn. Visa en lista över alla
parkerade och pågåen­de samtal (t.ex. delta­gare i en konferens).

Direktsamtal

Telefonen kan spärras så att det endast är möjligt att ringa ett visst nummer, för t.ex. barnvakten eller barnen i skolan.
Aktivera
§Meny§KInställningarKSäkerhet
KDirektsamtal
§Välj§ Tryck.
J
Apparatkoden (4 till 8 siffror) bestämmer du när du uppmanas att mata in den första gången.
Se till att du kommer ihåg koden!
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
Q / J Välj telefonnummer ur
§OK§ Bekräfta På.
Mata in apparatkoden:
telefonboken (s. 23) eller mata in ett nytt nummer.
Page 23
22
Använda
Ringa telefonsamtal
_g
Operatör
17.09.2003 09:15
Klara
Håll den högra programknappen nedtryckt för att ringa (t.ex. Klaras telefonnummer).
Avaktivera
#
Håll nedtryckt.
J Mata in apparatkoden.
§OK§ Bekräfta inmatningen.
§Ändra§ Tryck.
§OK§ Bekräfta av.
Observera
Ändra apparatkod .............................s. 15
Page 24

Telefonbok

23
nummer du använder ofta tillsammans med ett namn. Sedan ringer du enkelt genom att markera namnet. Om ett telefonnummer är lagrat med ett namn, visas detta i displayen när du får samtal från det numret. Poster som hör ihop kan du sammanställa i en grupp.

<Ny post>

Öppna telefonboken
F
(i viloläge).
<Ny post>
§Välj§ Tryck.
G J
Välj inmatningsfält.
Fyll i nedanstående uppgifter. Maximalt antal tecken visas i displayens övre del.
Nummer:
Mata alltid in telefonnumret med riktnummer.
Välj
Grupp:
Standard: Ingen grupp
§Ändra§ Poster kan sorteras i
grupper (s. 27) t.ex.:
Familj, Vänner, VIP, Andra
Minnesplats:
Standard: SIM
§Ändra§ Välj en minnesplats: SIM,
Telefon eller Skyddat SIM
(s. 25).
Post nr:
Varje telefonnummer tilldelas automatiskt ett nummer när du lägger in det i telefonboken. Med hjälp av detta kan du ringa upp telefonnumret (s. 24).
§Ändra§ Tryck för att ändra
postnumret.
§Spara§ Tryck för att spara den nya
posten.
Observera
<Grupper>........................................ s. 27
<Egna nummer> ..............................s. 60
§+Lista§ Ringa till utlandet..................s. 62
Servicenummer.................................s. 62
Spara tonföljder.................................s. 63
Namn:
Mata in (Skriva text, s. 24).
Page 25
24
Telefonbok
Skriva text
Tryck upprepade gånger på sifferknappen tills det önskade tecknet visas. Markören flyttas framåt efter ett kort uppehåll.
2
Ä, ä /1–9 Omljud och siffror visas efter
§Radera§ Tryck kort för att radera
G
# Tryck kort: Växla mellan abc,
*
0
1
Tryck en gång för att skriva a, två gånger för att skriva b etc. Den första bokstaven i ett namn skrivs automatiskt med STORA BOKSTÄVER. Håll nedtryckt: Skriv siffran.
de relevanta bokstäverna.
bokstaven före markören. Håll nedtryckt för att radera hela namnet.
Flytta markören (framåt/ bakåt).
Abc, ABC, T9abc, T9Abc,
T9
ABC, 123. Statusvisning på
displayens övre rad. Håll nedtryckt: Alla inmatningslägen visas.
Tryck kort: Välj specialtecken (s. 61). Håll nedtryckt: Öppna Inmatningsmenyn (s. 60).
Tryck en eller flera gånger:
. , ? ! ’ “ 0 – ( ) @ / : _ + ~ &
Håll nedtryckt: Skriv 0.
Mellanslag. Tryck två gånger = radbrytning.

Ringa/söka post

Öppna telefonboken.
F
/
Skriv in det första tecknet
J
G
i namnet och/eller bläddra.
A
Ring upp numret.

Ringa en post med postnummer

Varje telefonnummer tilldelas automatiskt ett postnummer när du sparar det i telefonboken.
J
Mata in postnummer (i viloläge).
# Tryck.
A
Ring upp numret.

Redigera post

Välj post i telefonboken.
G
§Alternat.§ Tryck och välj Ändra.
Välj önskat
G J
inmatningsfält.
Gör dina ändringar.
§Spara§ Tryck.
Page 26
Telefonbok
25
Telefonboksmenyn
§Alternat.§
Läsa Ändra
Ny post
Radera
Radera alla
Skicka SMS...
Bild
Kapacitet
Öppna menyn.
Visa post. Öppna posten för att redigera
den. Skapa en ny post i
telefonboken. Radera en post från
telefonboken. Välj minnesplats. Alla posterna
raderas efter en säkerhetsfråga.
som post: Skicka en
telefonbokspost som vCard till mottagaren.
som text: Skicka posten som
text i ett SMS-meddelande. Tilldela telefonnumret en bild
(s. 26). Visa maximalt minnesutrymme
och tillgänglig kapacitet för
SIM, Skyddat SIM, telefonminne och bilder.

Minnesplats:

Du kan flytta en post från telefonboken till en annan minnesplats (redigera post, s. 24).
SIM (standard)
Poster som är lagrade i telefonboken på SIM-kortet kan även användas på andra GSM-telefoner.
Telefon v
När det inte finns tillräckligt med minne på SIM-kortet sparas telefonboksposterna i telefonens minne.
Skyddat SIM
På vissa SIM-kort kan man spara telefonnummer på en skyddad plats. För att ändra dem krävs PIN 2 (s. 14).
Symboler i öppnad post
¢,¡,
Å,Ã,Æ,Ç Grupper (s. 27)
¢
¡
v Minnesplats (s. 25)
Bild (s. 26)
L
Page 27
26
Telefonbok

Tilldela bild

Tilldela telefonnummer en bild. Bilden visas i displayen när du får ett samtal från detta telefonnummer.
F G
§Alternat.§ Öppna menyn.
§Välj§ Välj Bild. Bildlistan visas.
G
§Visa§ Bilden visas.
§Välj§ Bilden tilldelas
Öppna telefonboken.
Välj en post.
Välj en bild.
telefonnumret. Den visas med symbolen telefonboken.
i
Radera/ändra bild
Om en bild tilldelats ett telefonnummer, kan denna raderas eller bytas ut.
G
§Alternat.§ Tryck.
§Välj§ Välj Bild.
§Radera§ Efter en säkerhetsfråga
Eller
§Välj§ Den aktuella bilden visas.
Observera
En bild kan tilldelas flera telefonnummer.
Lägga till bilder ..................................s. 41
Siemens City Portal........................... s. 16
Välja post med bild › i telefonboken.
raderas tilldelningen.
Page 28
Telefonbok
27

Grupper

För att få bättre överblick om det finns många poster i telefonboken kan du lägga till numret i en grupp, t.ex.: Familj, Vänner, VIP, Andra
Om telefonnumret för ett samtal är registrerat i en grupp, kan en speciell ringsignal ljuda (s. 45) och en symbol visas.
Välja en grupp
§Meny§KTelefonbokK<Grupper>
G
Välj en grupp (efter namnet på gruppen anges antalet poster i gruppen).
Ã
Vänner (9)
Läsa Alternat.
§Läsa§ Tryck. Alla poster för den
Följande funktioner gäller för gruppen eller alla poster i en grupp:
valda gruppen visas.
Gruppmeny
§Alternat.§
Visa medlem.
Byt gruppn.
SMS till grupp
Öppna menyn.
Visa alla poster som är tilldelade gruppen.
Ändra aktuellt namn på gruppen.
Skicka ett SMS till alla medlemmar i en grupp (s. 28).
Ändra grupptilldelning
Du kan tilldela en post i telefonboken en grupp när du skapar den (s. 23).
Så här ändrar du grupptilldelning eller tilldelar en grupp vid ett senare tillfälle:
När telefonboken är öppen:
Välj en post.
G
§Läsa§ Tryck.
§Ändra§ Tryck.
Bläddra till Grupp.
G
§Ändra§ Tryck och välj en ny
§Spara§ Bekräfta tilldelningen.
grupp.
Page 29
28
Telefonbok
Gruppostmenyn
§Alternat.§
Läsa Ändra
Ny post Ta bort
Ta bort alla
Skicka SMS...
Bild
Öppna menyn.
Visa post. Öppna posten för att
redigera den. Lägg till en ny medlem. Ta bort en post från
gruppen. Den kommer fortfarande att finnas kvar i telefonboken.
Ta bort alla poster från gruppen.
som post: Skicka en
telefonbokspost till mottagaren.
som text: Skicka posten
som text i ett SMS­meddelande.
Tilldela telefonnumret en egen bild (s. 26).
SMS till grupp
Ett textmeddelande (SMS) kan skickas som “gruppsändning” till alla posterna i en grupp. Varje SMS debiteras separat!
G
Välj en grupp (efter namnet på gruppen anges antalet poster i gruppen).
Ã
Vänner (9)
Läsa Alternat.
§Alternat.§ Tryck och välj SMS till
§Välj§ Tryck. Redigeraren
J
A
§OK§ Tryck. Den första
A A
Varje sändning måste bekräftas separat. Enskilda mottagare kan hoppas över.
grupp.
öppnas. Skriv meddelandet.
Tryck. Gruppen visas.
mottagaren visas.
Tryck. SMS-meddelandet skickas till den första mottagaren.
Tryck för att skicka till nästa person.
Page 30

Ring lista

L
L
29
samtalen så att du enkelt kan ringa dem igen.
§Meny§
KRing lista
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Tryck.
G
A
Eller
§Läsa§ Visa information om
Det finns följande samtalslistor:
Missade samtal
Telefonnumren på de tio senaste samtal som inte har besvarats sparas så att du kan ringa tillbaka.
Förutsättning: Nätoperatören stöder funktionen “nummerpresentation”.
Välj samtalslista.
Välj telefonnummer.
Ring numret.
telefonnumret.
Symbol i viloläge för missade samtal. När du trycker på vänster knapp visas telefonnumret.
Mottagna samtal
De tio senaste samtalen visas. Förut­sättning: Nätoperatören stöder funk­tionen “nummerpresentation”.
Uppringda nr
Här kommer du snabbt åt de tio se­nast slagna telefonnumren.
A
För att slå numret snabbt i viloläge.
Radera listor
Innehållet i samtliga samtalslistor raderas.
Samtalslistemenyn
Om en post är markerad kan du öpp­na Samtalslistemenyn.
§Alternat.§ Öppna Samtalsliste-
Läsa Nr-
korrigering Spara i d
Radera
Radera alla
menyn.
Visa en post. Ladda numret i displayen
och korrigera vid behov. Spara en post i
telefonboken. Radera en post efter en
säkerhetsfråga. Radera alla poster i
samtalslistan efter en sä­kerhetsfråga.
Page 31
30

Tid kostnader

Under ett samtal kan du visa kostnaden och längden för det samt ställa in en begränsning till ett visst antal enheter för utgående samtal.
§Meny§
KRing lista
KTid kostnader
När kostnadsinställningarna är klara kan du visa samtalstid/-kostnad resp. samtalspott för olika typer av samtal:
Välj en funktion:
Senaste samtal Alla utgående Alla inkommande Markeringar kvar Kostnadsinställn.
§Välj§ Informationen visas.
När du har tittat på den kan du
§Nollställ§ återställa visningen
§OK§ avsluta visningen.
Kostnadsinställn.
§Meny§KRing lista
KTid kostnader KKostnadsinställn.
Valuta
(kräver PIN 2) Mata in i vilken valuta kostnaderna
ska anges.
Egen taxa
(kräver PIN 2) Mata in kostnaden per enhet/
tidsenhet.
Kontogräns
(kräver PIN 2) På vissa SIM-kort kan du resp.
nätoperatören fastställa kredit/tid. När krediten/tiden har förbrukats spärras telefonen för utgående samtal.
§Välj§ Tryck, mata in PIN 2.
Kontogräns
Aktivera.
L
L
L
J Mata in antalet enheter
och …
§OK§ bekräfta.
Bekräfta därefter krediten eller återställ räknaren. På kontantkort kan visningen av krediten se olika ut beroende på operatör.
Automatisk visning
Samtalstiden och kostnaden för det senaste samtalet visas automatiskt efter varje samtal.
Page 32

Röstmeddelande/Brevlåda

31
De flesta operatörer tillhandahåller en extern telefonsvarartjänst (röst­brevlåda). I röstbrevlådan kan den som ringer lämna ett röstmeddelan­de till dig.
• om telefonen är avstängd eller inte klar att ta emot samtal
• du inte vill besvara samtal
• du redan talar i telefon (och funk­tionen Samtal väntar inte är aktive­rad, s. 47).
Om röstbrevlåda inte ingår i operatö­rens erbjudande, måste du registrera tjänsten och ev. göra vissa inställ­ningar manuellt. Beroende på opera­tör kan följande beskrivning avvika något från de faktiska förhållandena.
Inställningar
Du får två telefonnummer från operatören.
Röstbrevlådenummer
Det här telefonnumret ringer du för att lyssna av eventuella röstmedde­landen. För att ställa in:
§Meny§
KMeddelanden
KRöstmeddelande
Välj telefonnumret från telefonbo­ken eller mata in det/ändra det. Bekräfta sedan med §OK§.
Vidarekopplingsnummer
Samtal vidarekopplas till det här tele­fonnumret. För att ställa in:
L
KInställningarKVidarekoppl.
§Meny§
Kt.ex. Vid ej svarKStäll in
J
§OK§ Registreringen i nätet be-
För mer information om vidarekopp­ling, se s. 49.
Lyssna av
Mata in numret till röst­brevlådan.
kräftas efter några sekun­der.
L
meddelanden
Ett nytt röstmeddelande kan indike­ras på ett av följande sätt:
\
Eller
]
Eller
Du får ett samtal med ett automa­tiskt meddelande.
Ring till röstbrevlådan och lyssna av dina meddelanden.
1
Om du befinner dig utanför operatö­rens nätområde måste du ev. mata in ett annat röstbrevlådenummer och ange ett lösenord för att lyssna av röstbrevlådan.
Symbol och signal.
Ett textmeddelande som anger att det finns ett nytt röstmeddelande.
Håll nedtryckt (mata ev. in röstbrevlådenumret).
Bekräfta med §OK§ eller
§Brevlåda§ beroende på
operatör.
Page 33
32

Meddelanden

långa textmeddelanden med din te­lefon (max. 760 tecken) som auto­matiskt sätts samman av flera “vanli­ga” SMS (observera antalet).
Beroende på operatör kan du även skicka e-post och fax som SMS samt ta emot e-post (ändra inställningen, s. 38).

Läsa meddelanden

]
Tryck på den vänstra programknap­pen för att läsa meddelandet.
Datum/tid Nr./avsändare Meddelande
G
§Svar§ Svarsmenyn, se nedan.
§Alternat.§ Inkommande/utgående-
Symbolen visas i display­en när ett nytt meddelan­de tagits emot
_g
17.09.2003 09:15
.
Operatör
] Meny
17.09.2003 23:45
017198987676§
Kan vi träffas i morgon?
Svar Alternat.
Bläddra rad för rad i meddelandet.
menyn (s. 33).
Bilder och ljud i SMS
De mottagna meddelandena kan innehålla bilder eller ljud.
Bilderna visas i texten och ljudet indi­keras med en not. När du bläddrar genom meddelandet och kommer till en not spelas ljudet upp. (För att skicka bilder och ljud, se s. 37.)
Observera
T Meddelandeminnet fullt .............s. 61
Använda §inverterade§
telefonnummer .................................s. 63
Svarsmenyn
§Svar§ Öppna Svarsmenyn.
Skriv text Ändra
Svaret är JA
Svaret är NEJ
Återuppringn. Försening Tack
När du har redigerat meddelandet, kan du spara det eller skicka det med
§Alternat.§.
Skriv en ny svarstext. Ändra det mottagna
meddelandet eller skriv ny text i det.
Infoga meddelandet JA.
Infoga meddelandet NEJ.
Infoga en färdig text i meddelandet.
Page 34
Meddelanden
33

Inkommande/utgående

§Meny§KMeddelanden
KInkomm. / eller Utgående /
En lista över sparade meddelanden visas.
ƒ BarbroKlara023598765432
Läsa Alternat.
§Alternat.§ Se nedan.
Symbol
ƒ …
Inkommande/utgående-menyn
Beroende på situation kan det finnas olika funktioner tillgängliga:
§Alternat.§ Öppna menyn.
Inkomm. /
Läst Oläst
Utgående /
Inte skickat Skickat
Läsa Svara
(endast listan Inkommande)
Radera
Radera alla
Sänd
Ändra
Bilder & ljud
(s. 37)
Kapacitet
Statusrapport
L
Mark. som oläst
(endast listan Inkommande)
Spara i d
Sänd via ...
Visa en post. Besvara inkommande
SMS direkt.
Radera det valda medde­landet.
Alla posterna raderas efter en säkerhetsfråga.
Mata in telefonnumret eller välj det från telefonboken. Skicka sedan meddelan­det.
Öppna redigeraren för att ändra.
Visa en lista över bilder och ljud i meddelandet.
Visa maximalt och ledigt minnesutrymme.
Begära ett leveranskvitto för skickade meddelanden (endast listan Utgående).
Markera meddelandet som oläst.
Kopiera ett markerat tele­fonnummer till telefonbo­ken.
Välj SMS-profil innan du skickar meddelandet (s. 38).
Page 35
34
Meddelanden

Skriva ett meddelande

§Meny§KMeddelandenKNytt SMS
J
Skriva text med T9, s. 35. Skapa långa textmedde­landen snabbt med en­dast ett fåtal knapptryckningar.
§Radera§ Tryck kort för att
radera bokstav för bok­stav, håll nedtryckt för att radera hela ordet.
A Tryck.
/JMata in ett telefonnum-
·
§OK§ Bekräfta. Meddelandet
§OK§ Tillbaka till meddelandet.
§Alternat.§ Öppna menyn och välj
Detta visas på översta displayraden:
abc/Abc/ABC/
T9 T9
SMS Displaytitel. 1 Antal SMS som behövs. 739 Antal återstående tecken.
mer eller välj ett i telefon­boken.
skickas till servicecentret för vidarebefordran.
Spara för att spara medde-
landet.
SMS 1 739
Kl. 8 är det dags.
Exempel på T9.
abc/T9Abc/ ABC/123
Små/stora bokstäver och siffror.
Observera
Infoga bilder och ljud i texten ............ s. 37
Om Meddelandetyp, Giltighetstid,
Service Center efterfrågas.............. s. 38
Information om T9 ............................. s. 35
Mata in specialtecken........................ s. 61
Statusrapport, SMS...........................s. 63
Textmenyn
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
Sänd
Spara
Bilder & ljud
Format Radbrytning
Radera text Infoga text
Infoga från
d
Mata in mottagarens telefon­nummer eller välj det i tele­fonboken. Skicka sedan meddelandet.
Spara meddelandet i listan Utgående.
Infoga bilder och ljud i med­delandet (s. 37).
Liten stil, Mediumstil, Stor stil
Stryk under Vänster, Höger, Centrera
(anpassa)
Markera (Markera text med
bläddringsknappen.)
Radera hela texten. Infoga färdigt textblock
(s. 35). Öppna telefonboken och
kopiera in telefonnumret i meddelandet.
Page 36
Meddelanden
35
Skriva text
Sänd via ...
Du kan själv lägga in fem textblock.
T9 standard: Aktivera/avak-
tivera T9 (s. 35).
Inmatn.språk: Välj det
språk du vill skriva medde­landet på (s. 35).
Välj SMS-profil innan du skickar meddelandet (s. 38).
Skriva textblock
§Meny§KMeddelandenK
G J
§Spara§ Tryck.
Välj <Ny post>.
Skriv textblocket.
Använda textblock
J
§Alternat.§ Öppna textmenyn.
G G
Skriv meddelandet.
Välj Infoga text.
Välj ett textblock från lis­tan.
§Välj§ Bekräfta. Textblocket in-
fogas där markören står i texten.

Skriva text med T9

Genom att jämföra knapptryckning­arna med en omfattande ordbok kan T9 kombinera rätt ord.
Inställningar
§Meny§KMeddelandenKSkriva text
Aktivera/avaktivera T9
T9 standard
p
§Ändra§ Bekräfta.
Välja inmatningsspråk.
Välj vilket språk du vill skriva medde­landet på.
Inmatn.språk
§Välj§ Bekräfta. Det nya språket
Välj. Aktivera T9.
visas i displayen när du skriver stora eller små bokstäver.
Välj
blir tillgängligt. Språk med T9-stöd är mar-
kerade med symbolen T9.
Page 37
36
Meddelanden
Skriva ord med T9
Visningen ändras i takt med att du skriver in bokstäver. Därför är det bäst att skriva klart ordet utan att tit­ta på displayen.
Tryck bara en gång på knappen med bokstaven du vill skriva. För att skriva t.ex. “hotell” trycker du på följande knappar:
#
Tryck kort för T9Abc och sedan
46835 1
Skriv inte in t.ex. Ä, utan använd motsvarande standardtecken, A, resten sköter T9.
Observera
0
F
#
*
Tryck. Ett mellanslag av­slutar ett ord.
Punkt. Avslutar ordet om det följer ett mellanslag. Inuti ett ord fungerar den som apostrof/ bindestreck:
t. ex. §that.s§ = that’s. Tryck på bläddringsknappens
nedre del för att avsluta ordet.
Tryck kort: Växla mellan: abc,
Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC,
123. Statusvisning på display-
ens övre rad. Håll nedtryckt: Alla inmat­ningslägen visas.
Tryck kort: Skriva specialteck­en (s. 61).
Håll nedtryckt för att öppna In­matningsmenyn (s. 60).
Ordförslag i T9
Om det finns flera alternativ för knapptryckningarna (ett ord) i ord­boken, visas det mest sannolika först. Om det första ordet inte är det du tänkt dig, kanske det andra alter­nativet är rätt.
Ordet måste vara §inverterat§. Tryck sedan på
»
»
Om det önskade ordet inte finns i ordboken, kan det även skrivas utan T9.
För att lägga till ett ord i ordboken:
§Lägg till§ Välj.
Det sista förslaget raderas och nu kan du skriva ordet utan att använda T9. Tryck på §Spara§ för att automa­tiskt lägga till ordet i ordboken.
Det visade ordet byts ut mot ett annat. Om inte heller det ordet är det rätta trycker du på
igen. Upprepa tills rätt ord visas.
SMS 1 748
Jag har köpt
Lägg till
___
»
Page 38
Meddelanden
37
Korrigera ett ord Skrivet med T9:
G
»
§Radera§ Radera tecknet till vänster
Inte skrivet med T9:
G
§Radera§ Radera tecknet till vänster
J
Observera
Du kan inte ändra något i ett “T9-ord” utan att först upphäva dess T9-status. Det kan ofta vara bättre att skriva om ordet helt.
T9® Text Input är licensierat under ett eller flera av följande: amerikanskt patentnummer 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; kanadensiskt patentnummer 1,331,057; brittiskt patentnummer 2238414B; Hong Kongs standardpatentnummer HK0940329; Republiken Singapores patentnummer 51383; europeiskt patentnummer 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; och ytterligare patent är har sökts i olika länder.
Gå ord för ord åt vänster/ höger tills det önskade or­det är markerat.
Bläddra igenom ordförsla­gen en gång till.
om markören och visa ett nytt tänkbart ord!
Gå Flytta ett tecken för tecken åt i taget åt vän­ster/höger.
om markören. Tecken infogas vid
markören.

SMS till grupp

Du kan skicka textmeddelanden (SMS) som gruppsändning till alla medlemmar i en grupp (s. 27).

Bilder & ljud

Infoga bilder och ljud i meddelande­texten (EMS, s. 60).
J
§Alternat.§ Öppna textmenyn i slutet
G
G
§Välj§ Bekräfta.
G
§Välj§ Bilden/animationen info-
Skriv meddelandet.
av ett ord.
Välj Bilder & ljud. Bilder och Ljud-menyn
öppnas:
Standardanim. u Standardljud Egna animeringar u Egna bilder — Egna ljud –
Välj område.
Den första posten i det valda området visas.
Bläddra till önskad post i listan.
gas i texten. Ljud marke­ras med en platshållare.
§Visa§ För att välja från
Egna bilder/Egna animering­ar måste du först öppna
förhandsgranskningen.
Page 39
38
Meddelanden
Observera
Bilder och ljud kan endast visas på telefo­ner som stöder den funktionen.
I inmatningsläge visas en platshållare istäl­let för ljudet.
Egna bilder/ Egna animeringar......... s. 41.

SMS-profiler

§Meny§KMeddelandenKSMS-profiler
Aktivera SMS-profil
Du kan byta den aktiva profilen.
G
§Välj§ Tryck för att aktivera. Den
Oberoende av denna inställning kan du dessutom välja vilken profil du vill använda när du skickar ett SMS (se textmenyn §Alternat.§ s. 34).
Ställa in SMS-profiler
Du kan lägga in max. tre SMS-profi­ler. I profilen anges sändningsegen­skaperna för ett SMS-meddelande. Förinställningen motsvarar telefo­nens SIM-kort.
Välj en profil.
aktuella profilen marke­ras.
KSänd via ...,
Gör så här för att ställa in:
G
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra inställning
Service Center
Mottagare
Meddelandetyp
Välj profil.
Välj och bekräfta.
Mata in eller ändra numren till det service­center som du fått från din operatör.
Ange standardmotta­gare för den här sänd­ningsprofilen eller välj från telefonboken.
Manuellt
För varje meddelande får du en fråga om vil­ken typ av meddelande det gäller.
Standardtext
Vanligt SMS-medde­lande.
Fax
Överföring via SMS
E-post
Överföring via SMS
Ny
Koden får du vid behov från nätoperatören.
Page 40
Meddelanden
39
Giltighetstid
Statusrapport
L
Direktsvar L
Välj hur länge service­centret ska försöka skicka meddelandet:
Manuellt, 1 timme, 3 timmar, 6 timmar, 12 timmar, 1 dag, 1 vecka, Max*
* Så lång tid som operatören tillåter.
Du får en bekräftelse på om det skickade meddelandet har gått fram eller inte. Den här tjänsten kan vara av­giftsbelagd.
Om du aktiverar funk­tionen direktsvar, kan mottagaren av SMS­meddelandet skicka sitt svar direkt via ditt servicecenter (informa­tion från operatören).

Infotjänster

Vissa operatörer erbjuder informa­tionstjänster (infokanaler). Om du har aktiverat mottagningen av info­tjänster, får du meddelanden om de ämnen som är aktiverade i din “Äm-
neslista”.
§Meny§
KMeddelandenKInfotjänster
Utsändning
Här aktiverar/avaktiverar du info­tjänsten. Om den här tjänsten är aktiverad, minskar telefonens tid i vi­loläge.
L
Ämneslista
Du kan lägga till egna ämnen i den här listan.
Välj <Nytt ämne>.
• Skriv in ett ämne och dess kanal-
nummer och bekräfta med §OK§.
§Alternat.§ Öppna listmenyn.
Ett valt ämne kan visas, aktiveras/av­aktiveras, bearbetas och raderas.
Observera
För “helsidesvisning”:
#. Tryck sedan på §Läs info§.
Displayvisning:
o,
Ämnet aktiverat/avaktiverat.
p
Det finns nya meddelanden om ämnet.
ƒ Meddelandena är redan lästa.
Page 41
40

Verktyg

Spel

§Meny§KVerktygKSpel
KVälj spel
Välj ett spel i listan och ha kul!
Spelanvisningar
Specialanvisningar för varje spel finns i alternativmenyn.
§Options§ Innehåller tips om hur du
§Start§ Starta spelet.
Virtuell styrspak
funktionen beror på spelet
spelar spelet, visar spara­de resultat och anger svå­righetsgrad.
13
2
64
5 8
9
7
Inställningar
Du kan aktivera och avaktivera föl­jande funktioner för spelen:
Ljud
Du kan aktivera och avaktivera lju­den för spelen.
Belysning
Du kan avaktivera displaybelysning­en så att passningstiden förlängs.
Vibrator
Du kan aktivera och avaktivera vibra­torn för spelen.
Observera
Du hittar spelen “Stack Attack” och “Wacko” i mobiltelefonen.
Engelskspråkiga anvisningar för “Stack Attack” finns på
www.my-siemens.com/a52
Page 42
Verktyg
41

Egna bilder/ Egna animeringar

Du kan ställa in logotyper och skärm­släckare i din telefon efter dina egna önskemål.
Du kan spara 2 animeringar och 2 bilder i telefonen.
§Meny§
KVerktygKEgna animeringar
KEgna bilder
eller
Olika listor visas beroende på vilken post som är vald.
G
§Visa§ Animeringen/bilden visas.
Skärmsläckare/Logotyp
Se bildmenyn §Alternat.§.
Listmenyn
§Alternat.§ Öppna menyn.
Visa
Radera
Radera alla
Egenska­per
Välj animering/bild.
Visa animeringen eller bil­den.
Radera den valda bilden/ animeringen.
Radera alla bilder/ animeringar.
Visa namn och storlek (i kB).
Animering eller bild
§Alternat.§ Öppna menyn.
Visa
Som skärmsl.
Anv. som logotyp
Radera
Visa animeringen eller bil­den.
Använda aktuell bild som skärmsläckare.
Använda aktuell bild som (operatörs-)logotyp (se även s. 46).
Radera den valda bilden/ animeringen.
Ta emot bilder
_g
17.09.2003 09:15
] Meny
En bild (grafik/skärmsläckare) som har tagits emot via SMS indikeras i displayen genom symbolen ] . Du kan visa bilden genom att trycka på den vänstra programknappen.
Observera
Bilder i ett SMS-meddelande.............s. 32
Page 43
42
Verktyg

Egna ljud

Du kan spela upp och hantera spara­de ringsignaler/melodier.
KVerktygKEgna ljud
§Meny§
En lista över sparade ringsignaler/ melodier visas:
%
Ringsignaler/melodier som har tagits emot via SMS.
$
Ringsignaler/melodier som du har sparat från ett SMS. Dessa kan du även skicka vidare via SMS/EMS.
i
Ringsignaler som finns permanent sparade i telefonen och som inte kan ändras.
Spela upp
G
§Spela§ Det valda ljudet spelas
§Stopp§ Avsluta uppspelningen.
Observera
Ljudet konverteras till ett enhetsspecifikt format först när det spelas upp för första gången. Konverteringen kan ta en liten stund.
Välj ljud.
upp i en slinga utan slut.
Ringsignalsmeny
Det finns olika funktioner tillgängli­ga beroende på vilken post som är markerad.
§Alternat.§ Öppna menyn.
Spela upp Ringsignal
för ... Radera Radera alla Egenskaper
Spela upp ljud. Tilldela en ringsignal
(s. 44). Radera ljud. Radera alla ljud. Visa namn, omfattning och
inspelningstid.
Ta emot ljud
_g
17.09.2003 09:15
] Meny
Ljud som har tagits emot via SMS in- dikeras med symbolen en. Tryck på den vänstra program­knappen för att spela upp det.
] i display-
Page 44
Verktyg

Miniräknare

§Meny§KVerktygKMiniräknare
J G
Eller
§.§=§+§–§*§/§ Tryck upprepade gånger
J
#
Miniräknarfunktioner
§.§=§+§–§*§/§ Tryck upprepade gånger på
. = Resultat. +
– * / ± Växla mellan “+” och “–”. % Omvandla till procent.
 
e Exponent (max. tvåsiffrig).
Specialknappar:
* Skriva decimaltecken.
0 Addera (håll nedtryckt).
Ange numret (upp till åtta siffror).
Funktion “+” eller “–”.
på den högra program­knappen.
Gör om på samma sätt med övriga tal.
Resultatet visas.
den högra programknappen: Skriva decimaltecken.
Addition. Subtraktion. Multiplikation. Division.
Sparar talet som visas i min­net.
Hämtar sparat nummer.
43
Page 45
44

Ringsignaler

eget behov.
KRingsignaler
§Meny§
KVälj funktion.
Ringsignalinst.
/Av Aktivera/avaktivera alla
Pip Begränsa ringsignalen till
Observera
k j Displayvisning: ringsignal av.
ringsignaler.
en kort signal (pip).
Displayvisning: pip.
Vibrator
För att undvika störande ljud från en telefon som ringer kan du aktivera vibratorn istället för ringsignalen. Den kan dessutom aktiveras tillsam­mans med ringsignalen (t.ex. i bullri­ga omgivningar). Funktionen avakti­veras när batteriet laddas eller om ett Car Kit är anslutet.
Volym
Du kan ställa in volymen för alla sig­naler.
G
§OK§ Bekräfta.
Observera
Se till att du har besvarat samtalet innan du för telefonen till örat. På så sätt förhindrar du att din hörsel eventuellt kan skadas av en stark ringsignal.
d
Du kan ange en ringsignal för de per­soner som är sparade i telefonboken.
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta.
Ställ in volymen.
-samtal
Välj ringsignal.
Symbol för ökande volym.
Page 46
Ringsignaler
45
Group call tones
Du kan ange olika ringsignaler för grupper.
G
Välj:
Ç Familj à Vänner
Å
VIP
Æ
Andra
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta.
Välj ringsignal.
Andra samtal, Alarm tone och Message tone
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta.
Observera
Egna ljud........................................... s. 42
Grupper............................................. s. 27
Vid Andra samtal kan du, beroende på operatör, tilldela två telefonnummer egna ringsignaler.
Du kan ta emot egna ringsignaler via SMS (s. 32).
Välj ringsignal.
More Tones
Samtalsfilter
Endast samtal från telefonnummer som finns registrerade i telefonbo­ken eller hör till en grupp signaleras med en ljudsignal respektive vibration. Andra samtal indikeras en­dast optiskt i displayen.
Om du inte besvarar samtalet vidare­kopplas det till röstbrevlådan (om den är aktiverad, s. 31).
Observera
l
Displayvisning: När samtalsfiltret är aktiverat.
Knappljud
Du kan ställa in hur knapparna ska lå­ta när du trycker på dem:
Klick eller Ton eller Tyst
Minutton
När du har inlett ett samtal ljuder en signal varje minut, så att du kan hålla kontroll på samtalstiden.
Servicetoner
Ställ in service- och varningstoner:
/Av Aktivera/avaktivera servi-
ce- och varningstoner.
L
Page 47
46

Inställningar

Språk

§Meny§KInställningarKSpråk
Ställ in språk för displaytexten. “Au­tomatisk” ställer in det språk som normalt används av din hemopera­tör. Om telefonen är inställd på ett språk som du inte förstår, kan du gö­ra på följande sätt för att återgå till hemoperatörens språk:
# 0 0 0 0 # A
*

Visning

§Meny§KInställningarKVisning
KVälj en funktion
Logotyp (operatörslogotyp)
Välj en bild.
Hälsning
Hälsningstexten visas istället för en bild när du har slagit på telefonen.
§Ändra§ Hälsningen visas.
J
§OK§ Bekräfta ändringen och
Grafisk visning
Du kan välja mellan två bilder som t.ex. visas vid inmatning av PIN.
Radera gammal hälsning och skriv in ny.
aktivera.
Stor stil
Du kan välja mellan två storlekar på texten i displayen.
Belysning
Belysningen kan aktiveras/avaktive­ras (när den är avaktiverad förlängs tiden i viloläge).
Kontrast
Du kan ställa in displaykontrasten.
G
Tryck flera gånger upptill eller nedtill på bläddrings­knappen för att ställa in kontrasten.
Page 48
Inställningar
47

Skärmsläckare

Skärmsläckaren är en bild i displayen som visas efter en viss tid som du själv kan ställer in. Funktionen avslu­tas vid inkommande samtal och när du trycker på knapparna. Du kan även ta emot skärmsläckare via SMS och spara dem (s. 41).
§Meny§
KInställningarKSkärmsläckare
KVälj en funktion.
Aktivera
Förhandstitt Väntetid
Fråga efter kod
Aktivera skärmsläckare. Välj en bild med §Välj§.
Visa skärmsläckaren. Ställ in den tid efter vilken
skärmsläckaren startar. Begära apparatkoden för
att avsluta skärmsläckaren.

Samtalsinställn.

§Meny§KInställningar
KSamtalsinställn. KVälj en funktion
Dölj eget nr
När du ringer kan den du ringer till eventuellt se ditt telefonnummer i sin display (beroende på operatör).
För att hindra att numret visas kan du med den här funktionen dölja din identitet, antingen för enbart det här samtalet eller även i fortsättningen. Eventuellt måste du registrera dig särskilt hos operatören för den här funktionen.
Samtal väntar
Om du har registrerat dig för den här tjänsten, kan du kontrollera om den är inställd och aktivera/avaktivera den (s. 19).
Minutton
När du har inlett ett samtal ljuder en signal varje minut så att du kan hålla kontroll på samtalstiden.
L
L
Page 49
48
Inställningar
§Meny§KInställningar
KSamtalsinställn. KVälj en funktion
Car Kit
Installation av Siemens Car Kit Porta­ble i original (s. 74):
Inställningar du kan ändra
Autosvar
(standard: av)
Samtal besvaras automatiskt efter några sekunder.
±
Automatiska inställningar:
• Permanent belysning: på.
• Ladda batteriet i telefonen.
Visas i displayen.
Växla mellan telefon och Car Kit Portable under ett samtal.
Headset
Om du använder ett Siemens origi­nal-headset (s. 74), aktiveras profi­len automatiskt när detta headset ansluts.
Inställningar du kan ändra
Autosvar
(standard: av)
Samtal besvaras automatiskt efter några sekunder (förutom när ring­signalen är avstängd eller inställd på pip). Du bör då ha på dig ditt head­set.
Automatisk inställning
Besvara samtal med knappen Koppla eller svarsknappen på headsetslad­den (även när knapplåset är aktive­rat).
Autosvar
Om du inte hör att det ringer finns det risk att obehöriga kan höra vad som sägs.
Page 50
Inställningar
49

Vidarekoppling

Du kan ställa in villkor för vidare­koppling av samtal till röstbrevlådan eller till andra telefonnummer.
KInställningar
§Meny§
KVidarekoppling KVälj en funktion.
Ställa in vidarekoppling
De vanligaste villkoren för vidare­koppling är följande:
Vid ej svar
G
§Välj§ Tryck.
Ställ in Välj.
J
eller
Välj Vid ej svar.
(omfattar villkoren Kan ej
nås, Inget svar, Upptaget)
Ange numret som du vill vidarekoppla till (om du inte redan gjort det).
· Välj telefonnumret från
telefonboken eller via
§Brevlåda§.
§OK§ Bekräfta. Efter en kort
paus bekräftas inställ­ningen av nätet.
L
Alla samtal
Alla samtal vidarekopplas.
L
n Visas på den översta ra-
den i displayen i viloläge.
Statuskontroll
Med det här alternativet kontrollerar du aktuell vidarekopplingsstatus för samtliga villkor.
Efter en kort paus överförs och visas den aktuella informationen från ope­ratören.
p Villkoret är inställt. o Villkoret är inte inställt.
Visas om statusen är okänd (t.ex. ett nytt SIM­kort är installerat).
Page 51
50
Inställningar
Avaktiv. alla
Alla inställda vidarekopplingar rade­ras.
Observera
Observera att vidarekopplingstjänsten spa­ras hos operatören, inte i telefonen (bra att veta när du t.ex. byter SIM-kort).
Kontrollera eller radera villkor
Välj först villkor.
§Välj§ Tryck.
Kontrollera Välj
eller
Radera Välj.
Återställa vidarekoppling
Den senaste vidarekopplingsdestinationen har sparats. Gör på samma sätt som under “Ställa in vidarekoppling”. Det sparade tele­fonnumret visas. Bekräfta telefonnumret.
Ändra telefonnummer
Gör på samma sätt som under “Ställa in vi­darekoppling”. Om det sparade telefonnum­ret visas:
§Radera§ Tryck. Telefonnumret raderas.
Mata in det nya telefonnumret och bekräfta.
L

Klocka

§Meny§KInställningarKKlocka
KVälj en funktion
Klockan måste ställas in korrekt när du börjar använda telefonen.
§Ändra§ Tryck.
J
§OK§ Bekräfta.
Observera
Om du tar ur batteriet under längre tid än ca 30 sekunder, måste du ställa in klockan igen.
Tidformat
24 timmar eller FM/EM
Datumformat
DD.MM.ÅÅÅÅ eller MM/DD/ÅÅÅÅ
Ställ in det datumformat du vill använda:
DD: dag (två siffror) MM: månad (två siffror) ÅÅÅÅ: år (fyra siffror)
Mata först in datum (dag/ månad/år), sedan tiden.
Page 52
Inställningar
51
§Meny§KInställningarKKlocka
KVälj en funktion
Budd. dat.
Omkoppling till buddistiska datum (inte möjligt med alla varianter).
Visa klocka
Tidsvisningen i viloläge kan aktiveras och avaktiveras.

Säkerhet

§Meny§KInställningarKSäkerhet
KVälj en funktion
Telefonen och SIM-kortet skyddas mot obehörig användning med hjälp av flera säkerhetskoder.
Koder
PIN-kontroll, Ändra PIN, Ändra PIN2, Ändra app.kod, se s. 14.
Direktsamtal
(skyddad med apparatkod) Du kan du endast ringa upp ett
telefonnummer. Håll den högra pro­gramknappen nedtryckt (s. 21).
Endast
(skyddas av PIN 2) Uppringningsalternativen är begrän-
sade till SIM-skyddade telefonnum­mer i telefonboken. Om du endast har angivit riktnummer, kan du läg­ga till det telefonnummer du sedan vill använda manuellt innan du ring­er upp det.
10 senaste
(skyddad med apparatkod) Samtalen begränsas till samtalslistan
över “uppringda nummer” (s. 29). Du kan fylla listan med telefonnummer för detta specifika syfte: Radera först samtalslistan och skapa sedan “nya poster” genom att ringa upp telefonnummer och avbryta innan en anslutning upprättas.
End. ägarkort
(skyddad med apparatkod) Din telefon skyddas från användning
med ett annat SIM-kort.
Nätspärrar
Spärrar begränsar användningen av ditt SIM-kort (stöds inte av alla ope­ratörer). För att använda nätspärrar krävs det ett fyrsiffrigt lösenord som du får av din operatör. Det kan vara nödvändigt med en separat registre­ring för varje nätspärr.
Alla utgående
Alla utgående samtal är spärrade för­utom nödsamtal till 112.
Samtal till utlandet
Du kan inte ringa internationella samtal.
L
L
Page 53
52
Inställningar
§Meny§KInställningarKSäkerhet
KNätspärrar KVälj en funktion
T. utlandet ej hemop.
Internationella samtal är inte tillåt­na. Du kan emellertid ringa samtal till ditt eget land när du befinner dig utomlands.
Alla inkommande
Telefonen är spärrad för alla inkom­mande samtal. (Du får en liknande effekt om du vidarekopplar alla sam­tal till röstbrevlådan.)
Vid roaming
Du tar inte emot samtal när du befin­ner dig utanför täckningsområdet för ditt hemmanät. Det innebär att inga kostnader för inkommande samtal uppstår.
Statuskontroll
Följande information kan visas efter en statuskontroll:
p Spärren är inställd. o Spärren är inte inställd.
Avaktiv. alla
Alla spärrar hävs. För denna funktion krävs ett lösenord, som du får från operatören.
Status okänd (t.ex. nytt SIM-kort).
KInställningarKSäkerhet
§Meny§
KVälj en funktion
Tfn-ID(IMEI)
Telefonens identitetsnummer (IMEI) visas. Denna information kan vara användbar vid service.
Alternativ inmatning i viloläge:
# 0 6 #
*
Leveransläge
§Meny§KInställningarKSäkerhet
Detta återställer telefonen till dess ursprungliga läge (fabriksinställ­ningar). SIM och operatörsinställ­ningar påverkas inte.
Alternativ inmatning i viloläge.
# 9 9 9 9 # A
*
Page 54
Inställningar
53
Nät
§Meny§KInställningarKNät
KVälj en funktion
Linje
Den här funktionen visas endast om den stöds av operatören. Två obero- ende telefonnummer måste vara re­gistrerade för telefonen.
Välj
Välj vilket telefonnummer du vill an­vända för tillfället.
Observera
Inställningar för telefonnummer ........ s. 64
Lås linje
(skyddad med apparatkod) Du kan låsa telefonen så att det bara
går att använda ett nummer.
§Meny§
Visa det aktiva telefon­numret.
KInställningarKNät
KVälj en funktion
Nätinfo
En lista över tillgängliga GSM-nät vi­sas.
²
Symbol för operatörer som inte tillåts (beroende på SIM-kort).
L
Auto. nätval
Aktivera/avaktivera, se även “Välj nät
igen” ovan. Om “automatiskt nätval”
är aktiverat väljer telefonen automa­tiskt ett nät utifrån ordningsföljden i listan över prioriterade nät. Du kan också välja ett annat nät manuellt ur listan över tillgängliga GSM-nät.
Välj nät igen
Nätsökningen aktiveras igen. Detta kan vara bra när du befinner dig utan- för din hemoperatörs täckningsom­råde eller när du vill använda ett an- nat nät än det aktuella. Listan med nätinfo uppdateras när Auto. nätval är inställt.
Page 55
54
Inställningar
Prioriterat nät
Här kan du ange de operatörer som du helst vill använda efter din hemo­peratör (t.ex. när priserna skiljer sig).
Observera
Om fältstyrkan i det prioriterade nätet inte är tillräckligt stark när du slår på telefonen, väljer telefonen eventuellt ett annat nät. Detta kan ändras nästa gång du slår på te­lefonen eller om du väljer ett annat nät ma­nuellt.
Din nätoperatör visas:
§Lista§ Visa lista över prioriterade
Skapa en ny post:
• Välj en tom rad, tryck på §Progr.§.
Ändra/radera post:
• Välj post, tryck på §Ändra§. Välj se-
nät.
Välj sedan en post ur listan över operatörer och bekräfta.
dan en annan post ur listan över operatörer och bekräfta, eller tryck §Radera§.
Snabbsökning
När den här funktionen är aktiverad sker uppkopplingen mot nätet snab­bare. (På så sätt blir tiden i viloläge kortare.)
Page 56

Profiler

55
ställningar med hjälp av en enda funktion.
• Det finns redan fyra profiler med standardinställningar som du kan ändra:
Normal omgivning Tyst omgivning Bullrig omgivning Headset
• Du kan ställa in två personliga pro­filer (<Namn>).
• Specialprofilen Flygplansläge kan inte ändras (s. 56).
Om telefonen används av flera per­soner, kan var och en aktivera sina inställningar genom att välja sin per­sonliga profil.
KProfiler
§Meny§
Aktivera
Välj en standardprofil eller
G
§Välj§ Aktivera profilen.
personlig profil.
½
Normal omgivning
Alternat. Välj

Ändra inställning

Redigera en standardprofil eller ska­pa en ny personlig profil:
G
§Alternat.§ Öppna menyn.
Ändra inställning
En lista över möjliga funktioner visas:
Ringsignalinst....................................s. 44
Vibrator..............................................s. 44
Volym ................................................s. 44
Samtalsfilter ......................................s. 45
Knappljud ..........................................s. 45
Servicetoner......................................s. 45
Belysning........................................... s. 46
Stor stil .............................................. s. 46
När du har ställt in en funktion går du tillbaka till profilmenyn. Där kan du sedan göra fler inställningar.
Välj profil.
Välj.
½Aktivera profilen.
Page 57
56
Profiler
Profilmenyn
§Alternat.§ Öppna menyn.
Aktivera Ändra
inställning Kopiera från
Aktivera profil. Ändra
profilinställningarna. Kopiera inställningar-
na från en annan profil.

Headset

När telefonen används med ett Siemens original-headset (s. 74) ak­tiveras profilen automatiskt när du ansluter headsetet (s. 48).

Flygplansläge

Alla alarm är avaktiverade. Den här profilen går inte att ändra. När du väljer
den här profilen stängs telefonen av efter en säkerhetsfråga.
Aktivera
G
§Välj§ Aktivera profilen.
Normalläge
När du slår på telefonen i normalläge aktiveras standardprofilen Normal
omgiv. igen.
Bläddra till Flygplansläge.
För att göra detta måste du bekräfta en säkerhets­fråga.
Telefonen stängs av automatiskt.
Page 58

Larmklocka

ett pip, även när telefonen är av­stängd.
§Meny§
KLarmklocka
E
J
§Ändra§ Växla endast mellan fm/
§OK§ Bekräfta inställningarna.
Tryck flera gånger. Markö­ren flyttas från inmat­ningsfältet för timmar till inmatningsfältet för mi­nuter och sedan till fm/em (om 12-timmarsformat är inställt). Den aktuella ti­den visas i displayens övre del.
Skriv in både timmar och minuter.
em om 12-timmarsformat är inställt.
11:56:27
z 07:30
På/av OK
57
§På/av§ Aktivera/avaktivera alar-
Observera
met.
y Väckarklockan på.
y
Väckarklockan aktiv (visning i viloläge).
z Väckarklockan av.
Page 59
58

Snabbval

fonnummer eller en funktion på den vänstra programknappen. Du kan programmera ett viktigt telefon­nummer på var och en av sifferknap­parna 2 till 9 (kortnummer). Då kan du slå telefonnumret resp. starta funktionen med en enda knapptryckning.
Observera
Operatören kan eventuellt redan ha ställt in den vänstra programknappen (t.ex. för “} SIM-tjänster”). Eventuellt går det inte att ändra denna programmering.
Den vänstra programknappen kan ibland ändras automatiskt till t.ex. ett nytt meddelande.
Du kan programmera följande funk­tioner på de olika knapparna:
Verktyg.............................................. s. 40
Larmklocka........................................ s. 57
SMS .................................................. s. 34
Inkommande (SMS) .......................... s. 33
Utgående (SMS) ...............................s. 33
Skärmsläckare .................................. s. 47
]/\ för att visa

Vänster programknapp

Du kan själv programmera en funk­tion/ett nummer på den vänstra pro­gramknappen för snabb åtkomst.
Ändra
_g
Operatör
17.09.2003 09:15
Spel Meny
§Spel§ Tryck kort.
§Ändra§ Bläddra till tillämpningen i
listan.
• Programmera en ny tillämpning
(t.ex. Nya SMS) på den vänstra pro­gramknappen.
• Specialfall för Telefonnummer. Leta
reda på ett namn (t.ex. “Klara”) i telefonboken för att programme­ra det på den vänstra program­knappen.
§Välj§ Bekräfta inställningen.
Använda
“Klara” är bara ett exempel på hur du kan programmera ett telefonnum­mer på displayknappen.
§Klara§ Håll nedtryckt.
Page 60
Snabbval
59

Snabbvalsknappar

För att snabbt kunna välja funktioner eller telefonnummer kan du använ­da sifferknapparna 2 till 9 som snabbvalsknappar. Sifferknappen 1 är reserverad för telefonnumret till röstbrevlådan (s. 31).
Ställa in
I viloläge:
J
G
§Välj§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta inställningen.
Ändra
§Klara§ Tryck kort (om inställt med
§Ändra§ Tryck.
G
§Välj§ Bekräfta inställningen.
Tryck på en sifferknapp (2–9).
Välj Telefonnummer.
Leta reda på ett namn i te­lefonboken för att pro­grammera det på knappen.
ett namn (t.ex. “Klara”) i telefonboken).
Leta reda på ett nytt namn i telefonboken för att pro­grammera det på knap­pen.
Använda
I viloläge t.ex.:
3
Programmeringen av sifferknappen 3 visas ovanför programknappen (till höger).
eller
3
Tryck.
Håll nedtryckt.
Håll nedtryckt.
Page 61
60

Tips A–Ö

Drifttider
Ett fulladdat batteri ger 60–300 tim­mar i viloläge eller 90–360 minuters taltid. Tiderna i viloläge/taltiderna är genomsnittliga angivelser och beror på hur telefonen används (se tabel­len):
Användning Tid
Samtal 1 30 till 60 minuter Bakgrunds-
belysning* Nätsökning 1 5 till 10 minuter * tangentinmatningar, spel m.m.
Om telefonen utsätts för hög värme minskar tiden i viloläge avsevärt. Undvik att utsätta telefonen för di­rekt solljus eller att placera den på element.
Minskar tiden i
(min.)
viloläge med
1 30 minuter
Egna nummer
Du kan mata in “egna nummer” i te­lefonboken (t.ex. faxnummer). Dessa nummer kan ändras eller rade­ras och även skickas som SMS.
EMS
(Enhanced Messaging Service) Förutom (formaterad) text kan du
även skicka
• bilder (bitmappar)
•ljud
• animeringar (sekvens med 4bilder)
via EMS. Segmenten som anges ovan kan
skickas tillsammans eller enskilt via SMS. Du kan också skicka bilder och ljud via EMS (t.ex. skärmsläckare och ringsignaler). Det kan göra att ett meddelande överskrider längden för ett enskilt SMS. I sådana fall utgörs meddelandet av ett antal samman­satta SMS.
Inmatningsmenyn
När du skriver text:
* Håll nedtryckt. Inmatnings-
menyn visas:
Format Inmatn.språk Markera
Page 62
Tips A–Ö
61
Knapplås
Knapplåset förhindrar att telefonen används oavsiktligt. Du kan fortfa­rande ta emot samtal och ringa nöd­samtal.
I viloläge låser och låser du upp knappsatsen på följande sätt:
# Håll nedtryckt.
Mata in specialtecken:
*
1)
”’:()/ &#\@[]{}%~ <=>l ^§Γ∆ΘΛΞ
ΠΣ ΦΨΩ
1) Byta rad.
G
Eller
Tryck kort. Teckentabellen visas:
¿¡_; !? , .+-
*
Navigera uppåt/nedåt.
¤¥
$
£
Navigera åt vänster.
§Välj§ Välj tecken.
T Meddelandeminnet fullt
Minnet på SIM-kortet är fullt när meddelandesymbolen blinkar. Du kan inte ta emot några fler SMS. Radera eller spara meddelanden (s. 33).
Nödsamtal (SOS)
Genom att trycka på programknap­pen §SOS§ kan du ringa nödsamtal i al­la nät utan SIM-kort eller utan att be­höva ange en PIN-kod (inte möjligt i alla länder).
Använd bara i nödfall!
Nummermemo
Om du under ett samtal matar in ett nummer med knappsatsen, kan den du talar med höra detta. Numret kan sparas eller ringas upp när du har av­slutat samtalet.
Programvaruversion
För att visa telefonens programvaru­version (i viloläge) matar du in
# 0 6 #. Tryck sedan på §Info§.
*
Page 63
62
Tips A–Ö
Ringa till utlandet
Många landsnummer finns lagrade i telefonen.
I viloläge (du behöver inte trycka på
när du ringer från telefonbo-
0
ken):
0
§+Lista§ Tryck.
Markera önskat land. Landsnumret visas. Lägg nu till det nationella numret (i många länder utan den första siffran) och tryck på Lyft luren­knappen.
Håll nedtryckt tills ett plus­tecken (+) visas i display­en. Plustecknet ersätter de första två siffrorna i landsnumret.
Servicenummer
Nummer som din operatör erbjuder kan finnas lagrade i telefonboken. Du kan ringa upp lokala eller riks­täckande informationstjänster eller använda tjänster som tillhandahålls av operatören.
Signalstyrka
_
Stark signal.
^ En svag signal reducerar
samtalskvaliteten och kan leda till att anslutningen avbryts. Flytta dig till en plats med bättre mottag­ning.
SIM-kortsproblem
Du har satt i SIM-kortet, men följan­de meddelande visas:
Lägg i SIMkortet!
Kontrollera om kortet har satts i på rätt sätt eller om kontakterna är smut-
siga. Torka ev. av dem med en torr trasa. Vänd dig till operatören om kortet är skadat.
Se även “Frågor och svar” på s. 65.
SIM-tjänster (tillval)
Din operatör kan erbjuda särskilda tillämpningar, t.ex. mobila bank­tjänster, börstjänster m.m. via SIM­kortet.
Om du har ett sådant SIM-kort, visas SIM-tjänsterna överst i huvudmenyn eller direkt ovanför den vänstra pro­gramknappen.
}
Om du använder flera tjänster, ligger dessa i menyn “SIM-tjänster”.
§Meny§
Menyn SIM-tjänster gör att din tele­fon är förberedd för tjänster som kommer att tillhandahållas av din operatör i framtiden. För mer infor­mation, kan du kontakta din opera­tör.
Symbol för SIM-tjänster.
KVerktygKSIM-tjä.
L
Page 64
Tips A–Ö
63
Snabbval av meny
Alla menyfunktioner har ett internt nummer. Genom att skriva in det här numret kan du starta funktionen di­rekt.
Till exempel för att skapa ett nytt SMS:
§Meny§ Tryck.
1 1
Om din operatör erbjuder ytterligare funktioner (SIM-tjänster) i menysys­temet, kan den numeriska ordning­en ändras.
för Meddelanden
för Nytt SMS
Statusrapport, SMS
Om telefonen inte kunde skicka meddelandet till servicecentret, finns det ett alternativ för att försöka igen. Om även detta försök misslyck­as, kontaktar du operatören.
Texten Meddelandet skickat! visar en­dast att meddelandet har skickats vi­dare till servicecentret, som sedan försöker att leverera meddelandet inom en viss period.
Se även “Giltighet” på s. 38.
Telefonnummer i SMS
Nummer som §markeras§ i ett medde­lande kan ringas upp (tryck på A) el­ler sparas i telefonboken (s. 23).
Tonföljder (DTMF)
Skicka tonföljder
Du kan mata in tonföljder (siffror) under ett samtal, t.ex. för att fjärrsty­ra en telefonsvarare. Dessa siffror överförs direkt som tonföljder (kon­trollkoder). Dessa toner kan höras även när mikrofonen är avstängd.
y-meny§ Öppna samtalsmenyn.
Sänd DTMF-toner
Använda telefonboken
Lagra telefonnummer och tonföljder (DTMF-toner) i telefonboken som en normal post.
J
0
J
0
J
§Spara§ Tryck.
Du kan också lagra DTMF-tonerna (siffror) utan ett telefonnummer och skicka dem under ett samtal.
Välj.
Mata in telefonnumret.
Tryck tills ett plustecken (+) visas i displayen (paus för upprättandet av an­slutning).
Mata in DTMF-toner (siffror).
Vid behov matar du in yt­terligare pauser på tre sekunder vardera för att garantera korrekt hante­ring vid destinationen.
Mata in ett namn.
Page 65
64
Tips A–Ö
Två telefonnummer
Du kan göra särskilda inställningar för varje telefonnummer (t.ex. ring­signal, vidarekoppling etc.). Växla först till önskat nummer.
För att växla till telefonnumret/linjen (i viloläge):
0
§Linje 1§ Tryck.
Tryck.
L
Utan SIM-kort
Om du slår på telefonen utan SIM- kort, kan du använda vissa av telefo­nens funktioner.
§Meny§ Tryck på den högra pro-
§SOS§ Nödsamtal, SOS.
gramknappen. Funktio­nerna visas.
Utanför hemoperatörens nätverk
Om du befinner dig utanför “ditt eget” nätverk, ringer telefonen auto­matiskt upp ett annat GSM-nät (s. 53).
Utöka telefonnummer i telefon­boken.
När du skriver in ett telefonnummer i telefonboken kan du ersätta siffror med ett frågetecken (?).
# Håll nedtryckt.
Dessa s.k. wildcards måste komplet­teras för att du ska kunna ringa sam­talet.
Välj det telefonnummer i telefonbo­ken som du ska ringa:
A Tryck.
J
A
Ersätt “?” med siffror.
Tryck för att ringa numret.
Page 66

Frågor och svar

Om det skulle uppstå frågor om hur telefonen ska användas kan du få hjälp på www.my-siemens.com/customercare. Dessutom har vi ställt samman en lista med svar på de vanligaste frågorna nedan.
Problem Möjlig orsak Möjlig åtgärd
Telefonen kan inte slås på.
Passningsti­den är för kort.
Laddningsfel (ingen ladd­ningssymbol i displayen).
SIM-fel. SIM-kortet är inte rätt isatt. Sätt i SIM-kortet korrekt (s. 9).
Du trycker inte tillräckligt länge på knappen På/Av/Avsluta.
Batteriet fungerar inte. Ladda batteriet. Kontrollera laddningssymbolen i dis-
Batterikontakterna är smutsiga. Rengör kontakterna. Se även nedan under “Laddnings-
fel”. Spelen används ofta. Begränsa ev. användningen. Snabbsökning aktiverad. Avaktivera snabbsökningsfunktionen (s. 54). Displaybelysningen är på. Avaktivera displaybelysningen (s. 46). Oavsiktlig knapptryckning (belys-
ning!). Batteriet helt urladdat. 1) Anslut laddningskabeln.
Temperatur utanför godkänt inter­vall: 5–40 °C.
Kontaktproblem Kontrollera strömkällan och anslutningen till telefo-
Ingen ström. Använd ett annat uttag, kontrollera uttaget. Fel laddare. Använd endast originaltillbehör från Siemens. Batteriet fungerar inte. Byt batteri.
SIM-kortets kontakter smutsiga. Rengör SIM-kortet med en torr trasa. SIM-kort med felaktig spänning. Använd endast 3 V SIM-kort. SIM-kortet skadat (t.ex. brutet). Kontrollera skadan. Returnera SIM-kortet till operatö-
Tryck på knappen i minst två sekunder.
playen.
Aktivera knapplåset (s. 61).
2) Vänta max. två timmar, tills laddningssymbolen visas.
3) Ladda batteriet som vanligt. Kontrollera att omgivningens temperatur är korrekt,
vänta en stund och ladda igen.
nen. Kontrollera batterikontakterna och enhetsporten, och rengör vid behov. Sätt sedan tillbaka batteriet igen.
ren.
65
Page 67
66
Frågor och svar
Problem Möjlig orsak Möjlig åtgärd
Ingen förbindelse med nätet.
Telefonen förlorar kontakten med nä­tet.
Det går inte att ringa samtal.
Viss användning av telefonen inte möj­lig.
Kan inte lägga till poster i telefonbo­ken.
Röstbrevlådan fungerar inte.
SMS (textmedde-
T blinkar.
lande) Funktion kan inte
ställas in. Minnesproblem
med ringsignaler, bilder, SMS.
För dålig mottagning. Flytta dig till en högre belägen plats, till ett fönster eller
Utanför räckvidden (GSM) Kontrollera operatörens täckningsområde. Ogiltigt SIM-kort. Kontakta operatören. Nytt nät är ej godkänt. Försök välja manuellt eller välj annat nät (s. 54). Nätspärrar är inställda. Kontrollera spärrarna (s. 51). Nätet överbelastat. Försök igen senare. För dålig mottagning. Omkoppling till en annan operatör sker automatiskt
Linje 2 är inställd. Ställ in linje 1 Nytt SIM-kort. Kontrollera nya begränsningar. Kostnadsgräns uppnådd. Återställ med PIN 2 (s. 30). Tillgodohavande förbrukat. Fyll på samtalspotten. Samtalsbegränsningar är in-
ställda.
Telefonboken är full. Radera poster i telefonboken (s. 25).
Vidarekopplingen till röst­brevlådan är inte inställd.
SMS-minnet är fullt. Ta bort meddelanden (SMS) så att utrymme frigörs,
Stöds inte av operatören/re­gistrering är nödvändig.
Telefonens minne är fullt. Radera filer i respektive område.
en öppen plats.
(s. 53). Du kan påskynda det här förloppet genom att stänga av telefonen och slå på den igen.
Din operatör kan ha ställt in vissa spärrar. Kontrollera spärrarna (s. 51).
Ställ in vidarekopplingen till röstbrevlådan (s. 49).
(s. 33). Kontakta operatören.
(s. 53).
Page 68
Frågor och svar
Problem Möjlig orsak Möjlig åtgärd
Meddelanden kan in­te skickas.
EMS-bilder och -ljud kan inte visas i motta­garens telefon.
PIN-fel/PIN2-fel. Tre felaktiga inmatningar. Mata in PUK-koden (huvudkod), som leve-
Apparatkodfel Tre felaktiga inmatningar. Kontakta Siemens Service (s. 68). Kodfel operatör. Ingen behörighet för den här tjäns-
För få/för många me­nyposter.
Kostnadsräkningen fungerar inte.
Skada
Kraftiga stötar. Ta urt batteriet och SIM-kortet och sätt i dem igen. Ta inte isär telefonen! Telefonen har blivit
våt.
Återställa inställningarna till fabriksinställningarna (s. 52):
Operatören stöder inte denna tjänst. Kontrollera med din operatör. Telefonnumret till servicecentret är
inte inställt eller är felaktigt. Ditt abonnemang omfattar inte den
här tjänsten. Servicecentret är överbelastat. Skicka meddelandet igen. Mottagaren har inte en kompatibel
telefon. Mottagarens telefon stödjer inte
EMS-standarden.
ten. Via SIM-kortet kan operatören lägga
till eller ta bort funktioner. Antalet markeringar meddelas inte. Kontakta operatören.
Ta bort batteriet och SIM-kortet. Torka av snabbt med en trasa, värm ej. Torka kontakterna omsorgsfullt. Ställ enheten upprätt i en luftström. Ta inte isär telefonen!
Ställ in servicecenter (s. 38).
Kontakta operatören.
Kontrollera.
rerats med ditt SIM-kort, enligt anvisningar­na. Om du har tappat bort PUK-koden kontaktar du operatören.
Kontakta operatören.
Fråga din operatör.
# 9 9 9 9 # A
*
67
Page 69
68

Kundservice (Customer Care)

Vi erbjuder dig snabb och individuell rådgivning! Du har flera alternativ:
Vår onlinesupport på Internet:
www.my-siemens.com/customercare
När du vill, varifrån du vill. Du kan få sup­port för våra produkter dygnet runt. Här finns det ett interaktivt felsökningssystem, en sammanställning av de vanligaste frågorna samt svar på dessa. Det finns dessutom bruksanvisningar, och du kan ladda ned aktuella programvaruuppdate­ringar.
Du hittar en sammanfattning av de vanli­gaste frågorna samt svaren på dessa i ka­pitlet "Frågor och svar", S. 65.
Du kan få personlig information om vårt sor­timent via vår hotline på telefon
08-750 99 11.
Behöver du teknisk support eller installa­tionshjälp:
Sverige .............................. 0900 204 18 00
(Kostnad 10 kronor/minut, gäller för fast tele­foni)
Där kan du tala med kvalificerad Siemens­personal som kan ge dig information om våra produkter och deras installation.
I vissa länder kan inte produkten repareras eller bytas ut om den har sålts av någon an­nan än våra auktoriserade återförsäljare.
Se till att ha inköpskvitto, telefonens identi­tetsnummer (IMEI, visas när du trycker
# 0 6 #), programvaruversion (visas när du
*
trycker *# 0 6 # och mer tillgängligt när du kontaktar Siemens
) och ev. kundnum-
§Info§
Service.
Om reparation skulle bli nödvändig samt vid ev. garantianspråk kan du få snabb och till­förlitlig hjälp via våra servicecentra:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australien........................................13 00 66 53 66
Bahrain .................................................... 40 42 34
Bangladesh....................................... 0 17 52 74 47
Belgien..............................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnien-Hercegovina .......................0 33 27 66 49
Brasilien .......................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarien..............................................02 73 94 88
Danmark ..............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypten.............................................0 23 33 41 11
Elfenbenskusten ..................................05 02 02 59
Estland.................................................06 30 47 97
Filippinerna .......................................0 27 57 11 18
Finland............................................09 22 94 37 00
Frankrike.........................................01 56 38 42 00
Förenade arabemiraten ....................0 43 31 95 78
Grekland ......................................0 80 11 11 11 16
Hongkong ............................................28 61 11 18
Indien...........................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesien ...................................0 21 46 82 60 81
Irland...............................................18 50 77 72 77
Island .....................................................5 11 30 00
Italien ..............................................02 66 76 44 00
Jordanien..........................................0 64 39 86 42
Kambodja.............................................12 80 05 00
Kanada ........................................1 88 87 77 02 11
Kenya.....................................................2 72 37 17
Kina..............................................0 21 50 31 81 49
Kroatien ............................................0 16 10 53 81
Kuwait....................................................2 45 41 78
Lettland..................................................7 50 11 18
Libanon ................................................01 44 30 43
Libyen .............................................02 13 50 28 82
Litauen..............................................8 52 74 20 10
Luxemburg...........................................43 84 33 99
Makedonien .........................................02 13 14 84
Malaysia....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta.......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marocko...............................................22 66 92 09
Mauritius ................................................2 11 62 13
Page 70
Kundservice (Customer Care)
Mexiko .......................................01 80 07 11 00 03
Nederländerna.............................0 90 03 33 31 00
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norge...................................................22 70 84 00
Nya Zeeland ...................................08 00 27 43 63
Oman........................................................79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polen...............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rumänien .......................................02 12 04 60 00
Ryssland......................................8 80 02 00 10 10
Saudiarabien.....................................0 22 26 00 43
Schweiz ..........................................08 48 21 20 00
Serbien ...........................................01 13 22 84 85
Singapore ............................................62 27 11 18
Slovakien ........................................02 59 68 22 66
Slovenien..........................................0 14 74 63 36
Spanien.............................................9 02 11 50 61
Storbritannien ..............................0 87 05 33 44 11
Sverige..............................................0 87 50 99 11
Sydafrika.........................................08 60 10 11 57
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thailand............................................0 22 68 11 18
Tjeckien ..........................................02 33 03 27 27
Tunisien ...............................................71 86 19 02
Turkiet..........................................0 21 65 79 71 00
Tyskland * ....................................0 18 05 33 32 26
Ukraina ........................................8 80 05 01 00 00
Ungern............................................06 14 71 24 44
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................45 63 22 44
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Österrike .........................................05 17 07 50 04
* 0,12 euro/minut
69
Page 71
70

Skötsel och underhåll

Din telefon har designats med stor omsorg sfullt och bör behandlas på samma sätt. Anvisningarna nedan kommer att hjälpa dig att kunna dra nytta av telefonen i många år.
• Skydda telefonen mot väta och fukt! Nederbörd, fukt och vätskor innehåller mineraler som gör att de elektroniska kretsarna korrode­rar. Om telefonen skulle bli våt, bör du omedelbart koppla bort den från strömkällan och ta ur bat­teriet.
• Använd eller förvara inte telefo­nen i dammig eller smutsig miljö. Telefonens rörliga delar kan ta skada av detta.
• Förvara inte telefonen i för varm miljö. Höga temperaturer kan för­korta livslängden hos elektroniska enheter, skada batterierna och de­formera eller smälta vissa typer av plast.
• Förvara inte telefonen i för kall miljö. När telefonen värms upp till normal temperatur igen kan fukt bildas inuti telefonen och leda till att elektroniska kretsar skadas.
• Försöka att inte tappa telefonen. Utsätt den inte för stötar, och ska­ka den inte. Ovarsam hantering kan skada de interna kretsarna!
• Använd inte frätande kemikalier, lösningsmedel eller starka rengö­ringsmedel för att rengöra telefo­nen!
Anvisningarna ovan gäller i samma utsträckning för telefon, batteri, lad­dare och alla tillbehör. Om någon av dessa delar inte fungerar som de ska, bör du lämna in den till en auktorise­rad serviceverkstad. Personalen där kan hjälpa dig och vid behov repare­ra enheten.
Page 72

Specifikationer

71
Överensstämmelsede­klaration
Siemens Information and Communi­cation mobile förklarar härmed att telefonen som beskrivs i den här bruksanvisningen överensstämmer med alla grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i EU:s direktiv om radioutrustning och teleterminalutrustning 99/5/EG.
Berörd överensstämmelsedeklara­tion har undertecknats. En kopia av originalet kan erhållas via Siemens Hotline.
Tekniska data
GSM-klass: 4 (2 Watt) Frekvensband: 880–960 MHz GSM-klass: 1 (1 Watt) Frekvensband: 1 710–1 880 MHz Vikt: 84 g Mått: 103 x 46 x 21,5 mm
Litiumbatteri: 700 mAh Drifttemperatur: –10 till 55 °C Tid i viloläge: 60–300 h Taltid: 90–360 min. SIM-kort:
SAR:
3
(75 cm
)
3,0 V 0,56 W/kg*
Telefonens identitetsnummer
Om du tappar bort telefonen eller SIM-kor­tet, behöver du känna till nedanstående in­formation. Skriv in följande information:
SIM-kortsnumret (på kortet)
..............................................................
Telefonen serienummer (15 siffror, under batteriet):
..............................................................
Numret till operatörens kundtjänst:
..............................................................
Förlorad telefon
Om du förlorar telefonen eller SIM-kortet ska du omedelbart kontaktar du din opera­tör omedelbart, för så att inte förhindra att obehöriga personer kan användaer ditt te­lefonabonnemang.
* Detta gäller telefonen tillsammans med
främre och bakre skal och knappsatsen som medföljer telefonen.
Page 73
72
RADIOFREKVENS / SÄRSKILD ABSORP­TIONSKVOT (SPECIFIC ABSORPTION RATE, SAR)
DENNA MOBILTELEFON MOTSVARAR DE GRÄNSER SOM UPPSTÄLLTS AV EU (1999/519/EC) FÖR SKYDD AV ALLMÄNHETENS HÄLSA MOT EFFEK­TERNA AV EXPONERING FÖR ELEK­TROMAGNETISKA FÄLT
Dessa gränser utgör en del av omfat­tande rekommendationer för all­mänhetens skydd. Rekommendatio­nerna har utvecklats och bekräftats av oberoende vetenskapliga organi­sationer genom regelbunden och grundlig utvärdering samt veten­skapliga studier*. Gränserna inne­fattar en avsevärd säkerhetsmargi­nal som utformats för att säkerställa alla människors säkerhet oavsett ål­der och hälsa.
Innan radioutrustning får föras ut på marknaden måste det påvisas att den står i överensstämmelse med de europeiska lagarna och respektive tekniska gränser. Endast därefter får CE-märkningen fästas på produk­ten**. Den gräns för mobiltelefoner som rekommenderats av europeiska unionens rådsföramling använder en mätenhet som är känd som speci­fik absorptionskvot eller SAR. Denna SAR-gräns ligger på 2,0 W/kg***. Detta motsvarar också kraven från Internationella kommissionen för icke-joniserande strålningsskydd, IC­NIRP, som tagits med i den Europeis-
SAR
ka normen för mobil radioutrustning EN 50360. SAR för mobiltelefoner bestäms i överensstämmelse med den europeiska normen EN 50361. Denna inbegriper mätning av det maximala värdet på alla mobiltelefo­nens frekvensband när denna sänder på sin högsta effektnivå. Den faktis­ka SAR-nivån för telefonen under normal drift kan ligga långt under det maximala värdet. Detta eftersom telefonen har utformats för att fung­era vid flera effektnivåer så att den bara använder den effekt som krävs för att nå nätverket. I allmänhet är uteffekten lägre desto närmare en basstation du befinner dig.
Det högsta SAR-värdet för denna te­lefonmodell vid test huruvida den överensstämmer med normen ligger på
0,56 W/kg****. Information om SAR kan du också
finna på Siemens webbplats www.my-siemens.com Även om det finns skillnader mellan SAR-nivåerna för olika telefoner och vid olika positioner så uppfyller alla produkter från Siemens lagens krav.
* Världshälsoorganisationen (WHO,
CH-1211 Genève 27, Schweiz) konstaterar att denna vetenskapli­ga information inte anger något behov av särskilda försiktighetsåt­gärder vid användning av mobilte­lefoner.
Page 74
Mer information:
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org, www.my-siemens.com
** CE-märkningen bekräftar att pro-
dukten står i överensstämmelse med lagenliga krav inom Europe­iska unionen som en nödvändig förutsättning för marknadsplace­ring och fri transport av varor in­om den interna europeiska marknaden.
*** Genomsnittligt på 10 g kroppsväv-
nad.
****SAR-värden kan variera beroende
på nationella krav och frekvens­band. Information om SAR för oli­ka regioner kan du hitta på
www.my-siemens.com
SAR
73
Page 75
74

Tillbehör

Mode och bärväskor
CLIPit-skal
Utbytbara under- och överskal finns att köpa hos återförsäljare av mobiltelefoner.
Väskor
Väskor finns att köpa hos återförsäljare av mobiltelefoner. Du kan också besöka vår In­ternetbutik.
Ström
Litiumbatteri (700 mAh) EBA-510
Reservbatteri
Travel Charger
Travel Charger ETC-500 (EU) Travel Charger ETC-510 (UK) Reseladdare med utökat inspänningsområ-
de 100–240 V.
Car Charger ECC-500
Laddare som ansluts till bilens cigarettuttag.
Desk Top Charger EDC-510
Med denna bordsladdare kan du enkelt lad­da både batteriet i telefonen och ett reserv­batteri på samma gång.
Portabel handsfree
Headset PTT HHS-510
Headset med svarsknapp för att besvara och avsluta samtal.
Billösningar
Car Kit Portable HKP-500
Handsfree-sats med inbyggd högtalare och mikrofon. Autosvarsfunktion. Ansluts enkelt till cigarettuttaget. Idealiskt för användning i flera fordon.
Basic Car Pack HKB-500
Möjliggör handsfree-samtal och simultan laddning av mobiltelefonen i bilen. Inklusive en billaddare, ett headset med svarsknapp och en Y-adapter.
Du kan köpa produkterna i specialbutiker. Besök vår online-butik:
Siemens originaltillbehör
www.siemens.com/ mobilestore
Page 76

Kvalitetsförklaring – batterier

Kapaciteten försämras lite varje gång du laddar upp och laddar ur batteriet. För höga eller för låga tem­peraturer kan också påverka batteri­ets kapacitet. Drifttiden kan därför reduceras även när batteriet är fulladdat.
Batteriet är konstruerat för att laddas upp och laddas ur helt inom en peri­od av sex månader räknat från mo­biltelefonens inköpstillfälle. Däref­ter rekommenderar vi att du byter ut batteriet om prestandan försämras markant. Använd endast originalbat­terier från Siemens.
75
Page 77
76

Producentens Garanti

Användaren skall beviljas garanti av tillverkaren, utan att återförsäljarens skyldigheter därmed påverkas, en­ligt de villkor som anges nedan:
• Om nya enheter och tillhörande komponenter uppvisar defekter, som är ett resultat av tillverknings­och/eller materialfel, inom 24 må­nader efter köpet skall Siemens, efter eget godtycke och utan kost­nad, antingen ersätta enheten med en likvärdig enhet som mot­svarar enhetens aktuella utföran­de, eller reparera den aktuella enheten. Delar som utsätts för normalt slitage (t.ex. batterier, knappsats, hölje) omfattas av ga­rantin under sex månader från in­köpsdatum.
• Garantin gäller inte om felet på ut­rustningen har orsakats av felaktig användning, eller underlåtande att följa den information som finns i användarhandboken.
• Garantin omfattar inte tjänster som utförs av auktoriserade åter­försäljare eller kunden själv (t.ex. installation, konfiguration, ned­laddning av programvara). Använ­darhandböcker och sådan programvara som medföljer på ett separat datamedium omfattas inte heller av garantin.
• Inköpskvitto där inköpsdatum framgår skall uppvisas vid garanti­anspråk. Garantianspråk skall gö­ras inom två månader från det datum då fel som omfattas av ga­rantin upptäcks.
• Äganderätten till enheter eller komponenter som ersatts och re­turnerats till Siemens skall övergå till Siemens.
• Garantin gäller nya enheter som köpts inom den Europeiska unio­nen. For enheter köpt i Sverige ut­färdas garantin av Siemens AB, Johanneslundsvägen 12-14, SE-194 87 Upplands Väsby, Sverige.
• Garantianspråk som skiljer sig från eller som sträcker sig utöver an­språk som anges i denna garanti är inte giltiga. Siemens är inte an­svarigt för driftstörningar, förlorad vinst eller förlust av data, ytterli­gare programvara eller annan in­formation, som laddats ned av kunden.
• Om skadan inte omfattas av ga­rantin, förbehåller sig Siemens rätten att fakturera kunden för er­sättningsprodukten eller repara­tionen. Detta sker först efter kundens godkännade av kost­nadsförslag.
• Ovanstående villkor innebär ingen förändring av bevisbördan till kun­dens nackdel.
För att framställa garantianspråk, kontakta Siemens telefonservice. Aktuellt telefonnummer återfinns i den medföljande användarhandbo­ken.
Page 78

Sakregister

Alla samtal, tid/kostnad............... 30
Alla samtal, vidarekoppling ......... 49
Andra telefonnummer ................ 53
Apparatkod................................. 14
Återställa telefonen .................... 52
Återuppringning ......................... 18
Automatisk återuppringning .......18
Automatisk visning
klocka..................................... 51
samtalstid/kostnad .................. 30
Automatiskt nätval ..................... 53
B
Batteri
drifttider ................................. 60
kvalitetsförklaring ................... 75
ladda ...................................... 10
sätta i ....................................... 9
Begränsning, tid/kostnad ............ 30
Belysning, display ....................... 46
Bild............................................. 41
i SMS ................................ 32, 37
ta emot................................... 41
telefonbok .............................. 26
Biltillbehör.................................. 74
C
Car Kit .................................. 48, 74
CLIPit™-skal ................................ 16
Customer care ............................ 68
77
D
Datumformat ..............................50
Direktsamtal ...............................21
Display
belysning ................................46
grafikstil..................................46
kontrast ..................................46
operatörslogotyp.....................46
skärmsläckare..........................47
språk.......................................46
stor stil....................................46
symboler ...................................7
Dölj eget nr. ................................47
Drifttider (batteri) .......................60
DTMF-toner (tonföljder) ..............63
E
Egna (telefon-)nummer...............60
Egna animeringar........................41
Egna bilder..................................41
Egna ljud.....................................42
EMS ...................................... 37, 60
Endast ........................................51
Endast 10 senaste .......................51
Endast ägarkort...........................51
F
Fabriksinställningar .....................52
Färdiga texter .............................35
Filter för samtal...........................45
Flygplansläge, profil ....................56
Förlorad telefon, SIM-kort ...........71
Fråga efter kod............................51
Frågor och svar ........................... 65
G
Giltighet, SMS .............................39
Grafikstil ..................................... 46
Grupp
SMS till grupp.................... 27, 28
Page 79
78
Sakregister
H
Hälsning..................................... 46
Headset................................ 48, 74
Hotline ....................................... 68
I
IMEI-nummer ............................. 52
Infotjänst (CB) ............................ 39
Inkommande, SMS...................... 33
Inmatningsspråk, T9 ................... 35
Inställningar
Car Kit..................................... 48
headset .................................. 48
klocka............................... 50, 51
nät.......................................... 53
ringsignaler ............................ 44
säkerhet ................................. 51
samtal .................................... 47
spel ........................................ 40
språk ...................................... 46
vidarekoppla ........................... 49
visning.................................... 46
K
Klocka ........................................ 50
Knapplås .............................. 15, 61
Knappljud................................... 45
Koder ......................................... 14
Komma igång ............................... 8
Konferens................................... 20
Kontogräns................................. 30
Kontrast, display ......................... 46
Kort meddelande (SMS) .............. 32
Kostnader................................... 30
L
Ladda batteriet............................10
Landsnummer.............................17
Leveransläge............................... 52
Ljud ............................................ 42
i SMS................................. 32, 37
Logotyp (operatörslogotyp)... 41, 46
Lurvolym.....................................17
M
Med sifferknapparna ...................17
Meddelande (SMS)......................32
Meddelandeminne ......................61
Menyinställning .......................... 12
Mikrofon på/av............................ 21
Min telefon .................................16
Miniräknarfunktioner ..................43
Minnesplatsnummer .............23, 24
Minutton ..............................45, 47
Missade samtal, samtalslista........29
Mottagna samtal, samtalslista .....29
my-CLIPit™..................................16
N
Nät
anslutning...............................53
inställningar ............................53
spärrar ....................................51
Nödsamtal ..................................61
Nummerpresentation på/av ......... 47
Nummerrepetition ......................17
Nytt SMS, läsa .............................32
O
Operatörslogotyp ..................41, 46
Ovansida, my-CLIPit™............ 16, 74
Page 80
Sakregister
79
P
Påminnelse................................. 18
Parkera ett samtal....................... 19
Pendla ........................................ 19
PIN
ange....................................... 11
användning ............................ 14
byta........................................ 14
fel........................................... 67
PIN 2 .......................................... 14
Postnummer, telefonbok ............ 24
Profiler ....................................... 55
SMS........................................ 38
telefon.................................... 55
Programvaruversion.................... 61
PUK, PUK2 .................................. 14
R
Ringa till utlandet ....................... 62
Ringsignaler, ljud .................. 42, 45
RingsignaliInställning av
ringsignal ................................... 44
Röstbrevlåda............................... 31
Röstmeddelande (röstbrevlåda) .. 31
S
Säkerhet............................... 14, 51
Säkerhetsanvisningar.................... 3
Samtal
avsluta.................................... 17
avvisa ..................................... 19
besvara/avsluta ....................... 18
flera samtidigt ........................ 19
konferens ............................... 20
kostnader ............................... 30
meny...................................... 21
parkera ................................... 19
pendla (växla) ......................... 19
vidarekoppla ........................... 49
Samtal väntar..............................19
SAR (EU) .....................................72
Sekretess, mikrofon..................... 21
Servicetoner................................45
Siemens City Portal .....................16
Signalstyrka ................................ 62
SIM-kort
häva spärr ...............................15
problem ............................62, 65
sätta i........................................8
SIM-tjänster ................................62
Skal, my-CLIPit™..........................16
Skärmsläckare.............................47
Skötsel av telefonen.................... 70
Skriva bokstäver ..........................24
Skriva text...................................24
Skriva text med T9 ......................35
Slå på/stänga av telefonen........... 11
SMS
fördefinierad text ....................35
infoga bilder och ljud...............37
inkommande/utgående ...........33
läsa .........................................32
profiler....................................38
radera .....................................33
skriva ...................................... 34
textinmatning med T9 .............35
till en grupp.......................27, 28
Snabbknappar.............................59
Snabbsökning .............................54
Snabbval.....................................58
Snabbval av meny .......................63
SOS.............................................61
Specialtecken..............................61
Specifikation ...............................71
Spel ............................................ 40
Stack Attack (spel).......................40
Ställa in tid/datum................. 50, 51
Page 81
80
Sakregister
Statusrapport, SMS ..................... 33
Stor stil....................................... 46
Stora och små bokstäver ....... 24, 36
Symboler...................................... 7
T
T9
aktivera/avaktivera .................. 35
ordförslag ............................... 36
Taltid (batteri) ............................ 60
Tekniska data ............................. 71
Telefonåterställning.................... 52
Telefonbok
ny post ................................... 23
ringa....................................... 24
skriva text ............................... 24
spara tonföljder (DTMF) .......... 63
tilldela bild.............................. 26
Telefonens ID (IMEI) ................... 52
Telefonens identitetsnummer
(IMEI) ......................................... 52
Telefonens minne....................... 25
Telefonspärrar ............................ 51
Telefonsvarartjänst (extern)........ 31
Text, fördefinierad ...................... 35
Textmeddelande......................... 32
Tid/kostnad................................. 30
Tillbehör..................................... 74
Tips A–Ö..................................... 63
Tonföljder (DTMF) ...................... 63
Två telefonnummer .................... 64
U
Underhåll av telefonen................ 70
Undersida, my-CLIPit™ ................16
Uppringda nummer,
samtalslista.................................29
Upptaget .................................... 18
Utanför hemoperatörens
nätverk ....................................... 64
V
Väckarklocka ...............................57
Välja linje, anslutning ..................53
Varningstoner .............................45
Vibrator ......................................44
Vid ej svar ................................... 49
Vidarekoppla............................... 49
Vidarekoppla
(inkommande samtal) .................21
Vidarekoppling...................... 21, 49
Viloläge ................................11, 60
Volym, lurvolym..........................17
Volym, profiler ............................55
Volym, ringsignal ........................44
Y
Ytterligare samtal........................19
Loading...