Intensidad de la señal de recepción/carga
de la batería.
Teclas de display
2
Pulse la tecla de display para ejecutar la
función mostrada como
en los campos grises que hay sobre esta tecla.
A
Tecla de conexión
3
Marcar el número de teléfono o nombre
mostrado, aceptar llamadas. En estado de
espera a llamada: muestra las últimas
llamadas.
B
Tecla Con./descon./fin
4
• Apagado: pulsar prolongadamente para
encender.
• Durante una comunicación o en una aplicación: pulsar brevemente para finalizar.
• En los menús: pulsar brevemente para retroceder un nivel. Pulsar prolongadamente
para volver al estado de espera a llamada.
• En estado de espera a llamada: pulsar pro-
longadamente para apagar el teléfono.
Teclas de entrada
5
Cifras, letras.
Pulsar prolongadamente
6
*
• En estado de espera a llamada: activar/
desactivar todos los tonos de aviso (menos el despertador).
• Para llamadas entrantes: desactiva únicamente tonos de llamada.
Pulsar prolongadamente
7
En estado de espera a llamada: activar/desactivar el bloqueo de teclas.
§texto§ o como icono
Esquema del teléfono
_g
Prov. de Servicios
17.02.2003 09:15
Nue.SMSMenú
1
2
LITHIUM ION
Puesta en servicio
Puesta en servicio
La parte anterior y posterior de la carcasa y el teclado (CLIPit™ Covers, my-CLIPit™) se pueden cambiar en segundos y sin herramientas. Apague antes el teléfono.
Para montar el teléfono
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
s
Para introducir la tarjeta SIM
LITHIUM ION
q
Coloque la tarjeta SIM con los contactos hacia abajo en la cavidad prevista para ello (compruebe que la esquina recortada se encuentre en la posición correcta r). Empuje presionando suavemente hasta que encaje
Notas adicionales
En el estado de suministro, el display de su teléfono y la tapa de display de la cubierta superior están cubiertos
con una lámina protectora. Retírela antes de comenzar.
Para evitar daños del display conviene evitar utilizar el teléfono sin la cubierta frontal.
r
s
s
.
LITHIUM ION
Encender/apagar, introducir PIN
kl
4
9
3
Cargar la batería
La batería no se entrega completamente
cargada. Por ello, conecte el cable de carga
por debajo del teléfono, inserte el equipo
de alimentación en el enchufe y deje cargar
durante un mínimo de 2 horas.
j
5
tuv
8
ghi
0
pqrs
7
Tiempo de carga
El tiempo de carga de es de 2 horas. Temperatura ambiente de 5 °C a 40 °C (el icono
parpadea como advertencia cuando la temperatura se encuentra 5 °C por encima o
por debajo de este intervalo).
Encender/apagar,
introducir PIN
Encender/apagar
Pulse prolongadamente la tecla Con./des-
Bpara encender y apagar.
con./fin
Introducir el PIN
La tarjeta SIM puede estar protegida con un
PIN de 4 a 8 dígitos. Introducir el código del
PIN con las teclas numéricas (los números
se presentan como asteriscos; corrija los
errores con
gistro en la red tarda algunos segundos.
Al encender el teléfono por primera vez hay
que ajustar la fecha y la hora.
Estado de espera a llamada
En cuanto aparece el nombre/logotipo del
proveedor en el display, el teléfono se encuentra en estado de espera a llamada y listo
para su uso.
Pulse prolongadamente la tecla Con./des-
con./fin
a llamada desde cualquier posición.
§Borrar§). Confirme con §OK§. El re-
Bpara volver al estado de espera
Seguridad
El teléfono y la tarjeta SIM están protegidos
con varios códigos secretos (claves) contra
un uso indebido.
Estos códigos secretos deben conservarse
en un lugar seguro, pero de forma que estén localizables en caso necesario.
§Menú§ ¢ Configuración ¢ Seguridad
¢ Codes
¢ Seleccione una función.
PIN act./des.
Normalmente, el PIN se solicita cada vez
que se enciende el teléfono. Esta característica también se puede desactivar, aunque
esto supondrá un riesgo de uso no autorizado del teléfono. Por este motivo, algunos
proveedores impiden la desactivación de
esta función de control.
Cambiar PIN
Puede modificar el PIN a cualquier número
de 4 a 8 dígitos que recuerde mejor.
Cambiar PIN2
(se muestra sólo si se dispone de PIN2.)
Siga el mismo procedimiento que para Cam-
biar PIN.
Modificar código teléfono
Cree e introduzca el código del teléfono
(4– 8 dígitos) cuando utilice una función
protegida por código (p. ej. Llamada direct,
p. 5) por vez primera. Una vez definido, es
válido para todas las demás funciones protegidas. Tras tres entradas erróneas se bloquea el teléfono. Diríjase en este caso al
servicio de asistencia de Siemens.
Desbloquear la tarjeta SIM
Si al tercer intento no introduce un PIN válido, la tarjeta SIM se bloquea. Introduzca el
PUK (MASTER PIN) proporcionado junto a la
tarjeta SIM por el proveedor de servicios.
Introdúzcalo según las indicaciones. Si ha
perdido el PUK (MASTER PIN), consulte a su
proveedor.
4
Telefonear
Seguro contra la conexión
Aunque el uso del PIN esté desactivado
(p. 3), se precisa una confirmación para la
conexión.
De este modo se evita que el teléfono se conecte accidentalmente, p. ej. cuando lo lleva en el bolsillo o se encuentra en un avión.
Tra s pulsar prolongadamente la tecla
Con./descon./fin
encender el teléfono, o cancele la opera-
§Cancelar§.
ción con
, seleccione §OK§ para
B
Telefonear
Marcar con las teclas numéricas
El teléfono debe estar encendido (estado
de espera a llamada). Introducir el número
de teléfono (siempre con el prefijo, con el
prefijo internacional si es necesario). Pulsar
§Borrar§
para borrar el último dígito, prolonga-
damente para borrar el número de teléfono
completo. Para marcar, pulse la tecla
Finalizar llamada
Pulsar la tecla FinBbrevemente. Pulse esta
tecla aunque su interlocutor haya colgado
antes que Ud.
Ajustar el volumen
Use la tecla de desplazamientoEpara
ajustar el volumen durante una conversación. Ajuste el volumen con
Rellamada
Para volver a marcar el último número, pulse la tecla de conexión
volver a marcar otros números marcados
anteriormente, seleccione el número que
desee de la lista con
marcar.
Ados veces. Para
Gy pulseApara
A.
G.
Con el número ocupado
Para marcar automáticamente el número
durante 15 minutos, pulse §Marc.aut§. Para
que el teléfono suene tan pronto como la
conexión ocupada vuelva a quedar libre,
§Rellamada§ (
pulse
Una señal acústica le recordará que debe
volver a marcar el número tras 15 minutos.
). Pulse §Aviso§.
L
Contestar una llamada
El teléfono debe estar encendido (estado
de espera a llamada). Las llamadas entrantes interrumpen cualquier otro uso del teléfono.
§Resp.§ oA.
Pulsar
Si la red transmite el número de teléfono,
éste se muestra. Si éste figura con el nombre en el listín telefónico, se muestra en su
lugar el nombre guardado. También puede
mostrarse en lugar del símbolo de timbre
una animación, si se ha configurado pertinentemente.
Rechazar una llamada
§Rechaz.§ oBpulsar brevemente.
Retener una llamada
Establezca una nueva conexión durante
una llamada con §Menú§y¢ Retener¢J
(marcar un nuevo número de teléfono, o
seleccionarlo de el listín telefónico:
Con §Com. alternat.§ puede ir de una llamada a
otra.
La segunda comunicación implica costes
adicionales.
F
).
Conferenciab
Establezca una nueva conexión durante
una llamada con §Menú§y¢ Retener¢J
(marcar nuevo número de teléfono).
§Menú§y ¢ Conferencia puede incorporar
Con
la llamada retenida. Repita este proceso
hasta que estén conectados todos los participantes de la conferencia (máx.
5participantes).
Con la tecla Fin
municaciones de la conferencia a la vez.
Para cada comunicación adicional se incurre
en costes adicionales.
Bconcluyen todas las co-
Listín telef.
5
Menú Llamada
Las siguientes funciones sólo pueden ejecutarse durante una llamada:
§Menú§y ¢ Seleccionar una función.
Llamada direct
El teléfono está bloqueado de forma que
sólo puede marcarse un número de teléfono concreto.
Activación
§Menú§ ¢ Configuración ¢ Seguridad
¢ Llamada direct
§Selecc.§ e introduzca el código del telé-
Pulse
fono. Cuando se le solicite por primera vez,
introduzca el código del teléfono (4 a 8 dígitos). No olvide este código. Confirme la entrada con §OK§ y pulse §Modific.§. Seleccione el
número de el listín telefónico (p. 5) o introduzca un número nuevo. Confirme la activación con
§OK§.
Utilización
Pulsar prolongadamente la tecla de display
derecha>para marcar.
Desactivación
Pulsar prolongadamente e introducir el có-
digo del teléfono. Confirme la entrada con
§OK§ y pulse §Modific.§. Confirme la desactiva-
§OK§.
ción con
Listín telef.
Nuevo registro
Abra el listín telefónico (en estado de espera a llamada).
F (seleccionar <nuevo registro>) ¢ §Selecc.§
¢ Activar campos de entrada
Número: introduzca siempre el número de
teléfono con prefijo.
Nombre: introduzca el nombre o el apellido.
Grupo: organice los registros en grupos, se-
leccione con
Lugar memoria seleccione la ubicación: SIM,
Teléfono o SIM protegida.
Registro N°: se asigna automáticamente al
registro. Corrija con
Pulse §Memor.§ para guardar el nuevo registro.
§Modific.§.
§Modific.§.
Entrada de texto
Pulse la tecla numérica varias veces hasta
que se muestre la letra deseada. El cursor
avanza tras una breve pausa. Ejemplo:
Pulsar una vez para a, dos veces
2
para b, etc. Pulsando prolongadamente se escribe el número.
Ä, ä, 1–9 Los acentos y las cifras se mues-
tran después de la letra
correspondiente.
§Borrar Pulsando brevemente se borra el ca-
rácter situado antes del cursor.
Pulsando prolongadamente, se borra
la palabra entera.
G
Desplazar el cursor
(adelante/atrás).
Pulsar brevemente: alterna entre:
abc, Abc, ABC,
123. Indicación de estado en la lí-
nea superior del display.
Pulsar prolongadamente: se muestran todas las variantes de entrada.
Pulsar brevemente: selecciona ca-
*
racteres especiales.
Pulsar prolongadamente: se abre el
menú de entrada.
Pulsar una vez/varias veces:
0
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Pulsar prolongadamente: escribe 0.
1
Escribe un espacio. Pulsar dos veces = salto de línea.
T9
abc, T9Abc, T9ABC,
Llamar/buscar un registro
Abra el listín telefónicoF, seleccione el
nombre escribiendo la primera letra y marque con
A
.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.