Trykk på displaytasten for å aktivere funksjonen som vises som
de grå feltene over tasten.
A
Oppkoblingstast
3
Ring opp det viste nummeret/navnet eller
besvar anrop. I hviletilstand: Vis de siste
anropene.
B
På-/av-/avslutt-tast.
4
• Slått av: Hold lenge inne for å slå på.
• Under en samtale eller i et program:
Kort trykk for å avslutte.
•I menyer: Kort trykk for å gå ett nivå
opp. Langt trykk for å gå tilbake til
hviletilstand.
• I hviletilstand: Langt trykk for å slå av
telefonen.
Inntastingstaster
5
Tall, bo ks tave r.
Langt trykk
6
*
• I hviletilstand: Slå av/på alle signaltoner
(bortsett fra alarm).
• For innkommende anrop: Slå av bare
ringetoner.
Langt trykk
7
I hviletilstand: Koble tastelås inn/ut.
§tekst§ eller symbol i
Oversikt over telefonen
_g
Operatør
17.02.2003 09:15
Ny SMSMeny
1
Page 2
2
LITHIUM ION
Oppstart
Oppstart
Du kan bytte front- og bakstykke på telefonen og tastaturet (CLIPit™-deksler,
my-CLIPit™) i løpet av sekunder – ingen verktøy er nødvendig. Slå av telefonen først.
Slik setter du inn telefonen
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
s
Slik setter du inn SIM-kortet
LITHIUM ION
q
Legg SIM-kortet med kontaktsiden ned i holderen (kontroller at det avskårne hjørnet ligger riktig
). Skyv kortet forsiktig inn til det går i lås s.
r
r
s
Ekstra merknader
Displayet på telefonen og displaydekkplaten leveres med en beskyttende folie.
Trekk av denne folien før du setter igang.
For å unngå skader på displayet bør ikke telefonen brukes uten frontdeksel.
LITHIUM ION
Page 3
Slå av og på/tast inn PIN
kl
4
9
3
Lading av batteriet
Batteriet er ikke fullladet ved levering. Plugg
inn ladekabelen nederst på telefonen, sett
strømforsyningsenheten i stikkontakten, og
la telefonen lade i minst to timer.
j
5
tuv
8
ghi
0
pqrs
7
Ladetid
Ladetiden er 2 timer. Omgivelsestemperatur på 5 °C til 40°C (ikonet blinker som
en advarsel når temperaturen er 5°C over
eller under dette).
Slå av og på/tast inn PIN
Slå av og på
Hold på-/av-/avslutt-tastenBlenge inne
for å slå av eller på.
Tast inn PIN
SIM-kortet kan være beskyttet av en 4– 8sifret PIN-kode. Tast inn PIN-nummeret
med talltastene (vises skjult i displayet,
rett feiltasting med
tingen med
tar noen sekunder.
Første gang du slår på telefonen, må du
angi klokkeslett og dato.
Hviletilstand
Når navnet på operatøren vises i displayet,
er telefonen i hviletilstand og klar til bruk.
Hold på-/av-/avslutt-tasten
gå tilbake til hviletilstand fra hvilken som
helst meny.
§Slett§). Bekreft inntas-
§OK§. Oppmeldingen på nettet
Binne for å
Sikkerhet
Telefon og SIM-kort er beskyttet mot misbruk ved hjelp av flere hemmelige tall
(koder).
Oppbevar disse kodene trygt, men likevel
slik at du selv har tilgang til dem når du
trenger dem!
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Sikkerhet
¢ Codes ¢ Velg en funksjon.
PIN-kontroll
Du blir vanligvis bedt om å taste inn PIN
hver gang du slår på telefonen. Du kan
koble ut denne kontrollen, men da risikerer du at uvedkommende kan bruke telefonen. Enkelte operatører lar deg ikke koble ut kontrollen.
Endre PIN
Du kan endre PIN-koden til et hvilket som
helst 4– 8-sifret tall som du synes er lettere å huske.
Endre PIN2
(vises bare hvis PIN2 er tilgjengelig.)
Fortsett som med Endre PIN.
Endre telefonkode
Du definerer og legger inn telefonkoden
(4– 8 sifre) når du bruker en telefonkodebeskyttet funksjon (f.eks. Direkteanrop,
s. 5) for første gang. Den gjelder deretter
for alle beskyttede funksjoner. Hvis du
taster inn feil kode tre ganger, blir telefonen sperret. Ta i så fall kontakt med
Siemens Service.
Oppheving av SIM-kortsperre
Har du tastet feil PIN-kode tre ganger, blir
SIM-kortet sperret. Legg inn PUK (MASTER
PIN), som ble levert sammen med SIMkortet. Hvis PUK (MASTER PIN) er gått
tapt, må du kontakte operatøren.
Page 4
4
Foreta en telefonsamtale
Innkoblingssikring
Også når PIN-bruk er deaktivert (s. 3) er
det nødvendig å foreta en bekreftelse når
telefonen slås på.
På den måten unngår du å slå på telefonen uforvarende, f.eks. når den ligger i
lommen eller når du har den med deg på
et fly.
Etter et langt trykk på på-/av-/avslutt-tasten
, velger du §OK§ for å slå på telefonen
B
eller avbryte operasjonen med
§Avbryt§.
Foreta en telefonsamtale
Oppringing med talltastene
Telefonen må være slått på (i hviletilstand). Tast inn telefonnummer (evt. med
landskode). Trykk på
siffer, langt trykk for å slette hele telefonnummeret. Trykk på
Avslutt samtalen
Kort trykk på avslutt-tastenB. Trykk på
denne tasten også hvis samtalepartneren
din har lagt på først.
Still inn volum
Bruk bla-tastenEhvis du vil justere volumet under samtalen. Still inn volumet
med
G.
Repetisjon
Hvis du vil ringe forrige nummer, trykker
du på oppkoblingstasten
du vil repetere tidligere oppringte numre,
velger du ønsket telefonnummer fra listen med
Gog trykker påAfor å ringe.
§Slett§
for å slette siste
Afor å ringe.
Ato ganger. Hvis
Hvis det er opptatt
Hvis du vil repetere nummeret i opptil 15
minutter med økende tidsintervall, trykker
du på
§Repeter§. Hvis telefonen skal ringe når
det opptatte nummeret er ledig, trykker du
på
§Tilbakering§ (
vil et pip minne deg på å repetere det viste
nummeret etter 15 minutter.
). Trykk på §Ledetkst§ så
L
Besvar anrop
Telefonen må være slått på (i hviletilstand). Et innkommende anrop avbryter
all annen bruk av telefonen.
Trykk på
§Svar§ ellerA.
Et telefonnummer som overføres via nettet, vises. Hvis både nummeret og det tilhørende navnet står i telefonboken, vises
navnet i stedet for nummeret. I stedet for
klokkesymbolet kan du også vise en
animasjon.
Avvis anrop
§Trykk kort på Avvis§ ellerB.
Sett på vent
Opprett en ny forbindelse under en samtale med
y-meny§¢ Vent ¢
nytt telefonnummer, også fra telefonboken:
). Med §Bytt§ kan du bytte frem og
F
tilbake mellom samtalene.
Du må også betale for den andre
forbindelsen.
J
(ring et
Konferanseb
Opprett en ny forbindelse under en samtale med
y-meny§¢ Vent ¢
nytt telefonnummer).
Med
y-meny§¢ Konferanse kan du inklu-
dere samtalen som er på vent. Gjenta
denne fremgangsmåten inntil alle deltakere er koblet inn (maks. 5 deltakere).
J
(ring et
Page 5
Telefonbok
5
Med avslutt-tastenBavsluttes alle samtaler i konferansen under ett.
Du må betale for alle ekstra forbindelser.
Samtalemeny
En del funksjoner er bare tilgjengelige under en samtale:
y-meny§¢ Velg en funksjon.
Direkteanrop
Telefonen kan låses, så det bare er mulig
å ringe et definert nummer.
Slå på
§Meny§ ¢ Innstillinger¢ Sikkerhet
¢ Direkteanrop
§Velg§ og tast inn telefonkoden.
Trykk på
Telefonkoden (4– 8 sifre) defineres og angis ved første gangs bruk. Ikke glem koden!
Bekreft inntastingen med
§Endre§. Velg telefonnummer fra telefonbo-
ken (s. 5) eller tast inn et nytt. Bekreft På
med
§OK§.
§OK§ og trykk på
Bruk
Trykk og hold høyre displaytast>for å
ringe.
Slå av
Trykk og hold og tast inn telefonkoden.
Bekreft inntastingen med
§Endre§. Bekreft Av med §OK§.
§OK§ og trykk på
Telefonbok
Ny oppføring
Åpne telefonboken (i hviletilstand).
F (velg <Ny oppføring>) ¢ §Velg§
¢ Aktiver inntastingsfelter.
Nummer: Bruk alltid retningsnummer der
dette er relevant.
Navn: Angi fornavn eller etternavn.
Gruppe: Inndel oppføringer i grupper og
velg med
§Endre§.
Plassering Velg sted: SIM, Telefon eller
Beskyttet SIM.
Oppføring nr.: Dette blir automatisk tildelt
til oppføringen. Endre med
§Lagre§ for å lagre den nye
Trykk på
oppføringen.
§Endre§.
Tekstoppføring
Trykk flere ganger på talltastene inntil ønsket tegn vises. Markøren går videre etter
en kort pause. Eksempel:
Trykk en gang for a, to ganger for
2
b osv.
Langt trykk for å skrive tallet.
Ä, ä, 1–9 Spesialtegn og tall vises etter
bokstavene.
§Slett§Et kort trykk sletter tegnet foran
markøren. Et langt trykk sletter
hele ordet.
G
Flytt markøren
(fremover/bakover).
Kort trykk: Bytt mellom: abc, Abc,
*
0
1
T9
ABC,
abc, T9Abc, T9ABC, 123. Sta-
tusindikator på øverste linje i displayet.
Langt trykk: Alle inntastingsmodi
vises.
Kort trykk: Valg av spesialtegn.
Langt trykk: Åpne
redigeringsmenyen.
Trykk en gang/gjentatte ganger:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Langt trykk: Skriver 0.
Skriver mellomrom. Trykk to
ganger = hopp over linje.
Page 6
6
Telefonbok
Ring opp/finn oppføring
Åpne telefonbokenF, velg navnet ved
å skrive forbokstaven eller bla og ring
med
.
A
Ring opp med
oppføringsnummer
Hvert telefonnummer får automatisk et
oppføringsnummer når det blir lagt inn i
telefonboken.
JTast inn oppføringsnummer
(i hviletilstand) ¢ ¢ A
Rediger en oppføring
G ¢ Velg en oppføring¢ §Valg§
¢ Rediger ¢ G (velg ønsket inntas-
tingsfelt)
¢ Foreta endringer ¢ §Lagre§
Plassering
Du kan flytte en oppføring i telefonboken
til et annet minne (endre oppføring, s. 6).
SIM (standard)
Oppføringer som er lagret i telefonboken
på SIM-kortet, kan også brukes på en annen GSM-telefon.
Telefon
Telefonbokoppføringer blir lagret i telefonens minne når minnet på SIM-kortet er
fullt.
Beskyttet SIM
Telefonnumre kan lagres på beskyttede
steder på et spesielt SIM-kort. En PIN2kode er nødvendig for redigering (s. 3).
¢
v
¡b
Grupper
Hvis du har mange telefonbokoppføringer, er det best å ordne dem i grupper,
f.eks.: Familie, Venner, VIP, Andre
Det kan avgis en spesiell ringe tone og/eller et symbol kan vises hvis innringeren
tilhører en bestemt gruppe.
Velge en gruppe
§Meny§ ¢ Telefonbok ¢ <Grupper>
¢ G(velg en gruppe) ¢ §Les§
Alle oppføringer i den valgte gruppen
vises.
Endre gruppetilhørighet
Du kan tilordne en telefonbokoppføring
til en gruppe når du registrerer den (s. 5).
F
¢ Velg en oppføring¢ §Les§
¢ §Rediger§ ¢ G(bla til gruppen)
¢ §Endre§ ¢ Velg en ny gruppe ¢ §Lagre§
SMS til gruppe
Du kan sende meldinger (SMS) som
«rundskriv» til alle oppføringene i en
gruppe. Du må betale for hver enkelt
SMS-melding!
Åpne <Grupper> på telefonbokmenyen og
bla til en gruppe.
§Valg§ ¢ SMS til gruppe ¢ §Velg§
¢ Lag meldingen ¢ A(gruppen vises)
¢ §OK§ ¢ A
SMS-meldingen sendes til første mottaker. Trykk på
sendeoperasjon. Alle sendingene må bekreftes enkeltvis. Du kan hoppe over mottakere individuelt.
Aigjen for å starte neste
Gruppeanrop b
Du kan ringe opp inntil 5 medlemmer av
en gruppe etter hverandre og koble dem
sammen til en telefonkonferanse (denne
funksjonen må være aktivert av
operatøren).
Åpne <Grupper> på telefonbokmenyen og
bla til en gruppe.
§Velg§ ¢ Velg oppføringene ¢ §Endre§
(marker/opphev markering av oppføring)
¢ §OK§
Page 7
Meldinger (SMS)
7
Den første oppføringen ringes opp, og
samtalen settes på vent. Fortsett med
Aved å ringe neste oppføring inntil alle
markerte oppføringer er ringt opp. Med
§Valg§ kan du koble sammen samtalene til
en konferanse.
Gruppeanropstoner
Du kan tilordne forskjellige ringetoner til
grupper.
§Meny§ ¢ Ringetoner ¢ Gruppeanrop
¢ Velg en gruppe ¢ §Velg§
¢ Velg en ringetone¢ §Velg§
Meldinger (SMS)
Les meldinger
En ny melding vises i displayet med ].
Trykk på venstre side av styretasten når
du skal lese meldingen. Bla gjennom meldingen linje for linje med
Svarmeny
§Svar§Åpne svarmenyen.
Innboks/utboks
§Meny§ ¢ Meldinger¢ Innboks /
eller Utboks /
Det vises en liste over lagrede meldinger.
Skriv en melding
§Meny§ ¢ Meldinger¢ Ny SMS
¢ Skriv tekst ¢
(tast inn telefonnummer eller
velg det fra telefonboken)
SMS-meldingen blir overført til servicesenteret for videresending.
Tekstmenyen
§Valg§Åpne tekstmenyen.
A
G.
¢
J
/
Q
¢ §OK§
Skriv tekstelementer
§Meny§ ¢ Meldinger¢ Forh.def.tekst
¢ <Ny oppføring>
J
¢
(skriv tekstelementet)
¢ §Lagre§
Bruk forhåndsdefinerte tekstelementer
J
(skriv meldingstekst) ¢ §Valg§¢ Sett
inn tekst
¢ G(velg tekstelement fra lis-
ten)
¢ §Velg§
Tekstelementet settes inn i teksten til venstre for markøren.
Tekstinntasting med T9
T9 finner frem til riktig ord utfra de enkelte tastetrykkene ved å slå opp i en omfattende ordliste. Skriv et ord og avslutt det
uten å se på displayet. Trykk bare en gang
på tasten som har ønsket bokstav. Hvis
det fines flere alternativer i ordlisten, vises det mest sannsynlige først. Ytterligere
alternativer er tilgjengelige via høyre displaytast.
®
T9
-tekstinnskriving har lisens ifølge én eller
flere av følgende:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 og 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
og flere patentsøknader er under behandling
globalt.
Page 8
8
Profiler
Profiler
§Meny§ ¢ Profiler
Tre profiler er konfigurert med standardinnstillinger som du kan forandre:
Velg profil ¢ §Valg§¢ Endre innstill.
Listen over mulige funksjoner vises.
Flymodus
Telefonen vil slå seg av automatisk når du
velger denne profilen. Også alarmtonen
blir deaktivert. En alarm vises bare i displayet. Denne profilen kan ikke endres.
Normal bruk
Når du slår på telefonen igjen og går tilbake til normaldrift, er standardprofilen
aktivert.
Innstillinger
Display
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Display
¢ Velg en funksjon.
Språk
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Språk
Still inn språket i displaytekstene. Med
«Automatisk» velges automatisk hjemmeoperatørens vanlige språk. Tilbakestill til
dette språket i hviletilstand:
# 0 0 0 0 #
*
Skjermsparer
Skjermspareren viser et bilde i displayet
etter en innstillbar tid. Funksjonen avbrytes ved innkommende anrop og tastetrykk.
Oppkobling
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Oppkobling
Skjul egen ID b
Vanligvis vises nummeret ditt i displayet
til dem du ringer opp (avhengig av operatør). Du kan undertrykke visning av nummeret ditt ved å aktivere «Skjul egen ID».
Samt. venter b
Hvis du har bestilt denne tjenesten, kan
du kontrollere om den er aktivert, samt
koble den inn eller ut Samt. venter.
Minuttone
Under samtalen hører du hvert minutt en
signaltone til kontroll av
samtalevarigheten.
A
¢ Velg en funksjon.
Page 9
Innstillinger
9
Viderekoblinger
Du kan angi hvilke vilkår som skal være
oppfylt for at et anrop skal viderekobles til
din talepostkasse eller til et annet
telefonnummer.
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Viderekoblinger
¢ Velg en funksjon.
Innstilling av viderekobling (eksempel)
Alle anrop b
Alle anrop viderekobles. n vises øverst i
displayet i hviletilstand.
Alle ubesvarteb
Omfatter Alle ubesvarte, Ikke kontakt, Hvis
ikke svar, Hvis opptatt.
§Velg§ ¢ Velg ¢ J (Tast inn telefonnum-
meret som anropet skal viderekobles til)
¢ §OK§
Etter en kort pause blir innstillingen bekreftet fra nettet.
Statuskontroll
Etter en kort pause vises aktuell
informasjon.
pBetingelsen er angitt.
oIkke aktivert.
Vises hvis status ikke er kjent
(f.eks. hvis SIM-kortet er nytt).
Opphev alle b
Alle innstilte viderekoblinger blir slettet.
Klokke
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Klokke
¢ Velg en funksjon.
Sikkerhet
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Sikkerhet
¢ Velg en funksjon.
Direkteanrop
Bare ett telefonnummer kan ringes opp.
Hold høyre side av styretasten lenge inne
(s. 5).
Bare dette SIMb
Dette hindrer bruk av andre SIM-kort i telefonen din.
Nettsperrerb
Nettsperren begrenser bruken av SIM-kortet ditt.
Alle utgående: Utgående anrop, unntatt
nødanrop, er blokkert.
Utg. til utl.: Kun innenlandssamtaler er
mulig.
Utl.,ikke hjem: Internasjonale samtaler er
ikke tillatt, unntatt samtaler til eget
hjemland.
Alle innkomm.: Telefonen er sperret for alle
innkommende anrop.
Ved r oami ng: Du kan ikke motta anrop hvis
du befinner deg utenfor hjemmenettet.
Statuskontroll: Forhør deg om status for
sperrene.
Opphev alle: Opphev alle sperrer.
Passordbeskyttet!
Apparat-ID
Apparat-id-nummer (IMEI) vises.
Standardverdier
Telefonen blir tilbakestilt til standardverdier (gjelder ikke SIM-kort og
nettinnstillinger).
Alternativ inntasting i hviletilstand:
# 9 9 9 9 #
*
A
Page 10
10
Ringetoner
Nettverk
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Nettverk
¢ Velg en funksjon.
Nettv.-info
Listen over tilgjengelige GSM-nett vises
på skjermen.
Aut. nettvalg
Hvis funksjonen er aktivert, blir det første
tilgjengelig i listen «Prioriterte nett» valgt.
Velg nettverk
Nettsøket startes på nytt.
Prioritert nett
Velg operatøren du foretrekker når du forlater ditt hjemmenett.
Hurtigsøk
Raskere tilkobling til nettet.
Ringetoner
§Meny§ ¢ Ringetoner
¢ Velg en funksjon.
Du kan stille inn toner ifølge eget behov.
Ton eva lg
Aktiver/deaktiver ringetonen eller reduser den til et kort pip.
Vol um
Still inn samme volum for alle ringetoner.
GStill inn volum.
§OK§Bekreft.
d-anrop, Ringetoner for gruppeanrop,
Andre samtaler, Alarmtone,
Meldingstone
Ringetonene for angitte typer anrop/funksjoner kan stilles inn separat.
Flere toner
Anropsfilterb
Kun anrop fra telefonnummer som finnes
i telefonboken eller som er tilordnet en
gruppe, signaliseres med signaltone eller
vibrasjon. Andre anrop blir bare vist i
displayet.
Tastetoner
Still inn tastetoner: Klikk eller Tone eller
Stille
Minuttone
Under samtalen hører du hvert minutt en
signaltone som påminnelse.
Servicetoner
Still inn service- og varseltoner:
Alarm
Aktivering/deaktivering
§Meny§ ¢ Alarm
Alarmen går på det tidspunktet du har
valgt, også når telefonen er slått av.
§På§/ §Av§ Koble alarmfunksjonen inn
eller ut.
Innstilling
Still inn alarmklokkeslett (tt:mm), og deretter
§OK§.
Page 11
Kundeservice (Customer Care)
Kundeservice (Customer Care)
Enkel og ukomplisert støtte ved spørsmål om
teknologi og betjening av apparatet får du via vår
online support på Internett:
www.siemens-mobile.no/
mobilescustomercare
Alltid tilgjengelig over alt. Du får støtte 24 timer i
døgnet når det gjelder våre produkter. Her finner
du et interaktivt feilsøkingssystem, en liste over
vanlige spørsmål og svar, samt brukerveiledninger og aktuelle programoppdateringer for
nedlasting.
Vennligst ha apparatnummeret ditt (IMEI, visning
#06#), programvareversjonen (visning
med
*
med *#06#, og så §Mer§) og evt. ditt kundenummer hos Siemens Services klart når du ringer.
I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte
forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftings- eller
reparasjonsarbeider.
Ved behov for reparasjon, evt. ved garantikrav får
du hurtig og pålitelig hjelp fra våre servicesentre:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Siemens Information and Communication mobile
erklærer hermed at mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken oppfyller alle vesentlige
krav og andre relevante bestemmelser i Rådets
direktiv 1999/5/EF.
Den aktuelle samsvarserklæringen (DoC) er undertegnet. Du kan bestille en kopi av den originale
samsvarserklæringen gjennom vår kundeservice,
eller besøke:
www.siemens-mobile.com/conformity
Tekniske data
GSM-klasse:4 (2 W)
Frekvensområde:880– 960 MHz
GSM-klasse:1 (1 W)
Frekvensområde:1710– 1880 MHz
Vekt:84 g
Størrelse:103× 46× 21,5 mm
Li-ion-batteri:700 mAh
Driftstemperatur:-10 °C til 55 °C
Standbytid:60- 250 t
Taletid:90- 300 min
SIM-kort:3,0 volt
Batterikvalitetserklæring
Batteriets kapasitet reduseres hver gang det lades/
utlades. Lagring ved for høy eller lav temperatur fører også til gradvis reduksjon av kapasitet. Batterier
som blir liggende ubrukte over lang tid, forringes
også, selv etter full lading av batteriet
Imidlertid er batteriet konstruert og produsert slik at
det kan lades og utlades i seks måneder etter at du
har kjøpt mobiltelefonen din. Etter disse seks månedene anbefaler vi at du bytter batteri hvis du
merker en betydelig reduksjon i batteriytelsen.
Kjøp kun originale Siemens-batterier.
Pleie og vedlikehold
Telefonen er konstruert og tilvirket med stor omsorg og bør derfor også behandles med omtanke.
Dersom du følger forslagslisten nedenfor, får du
varig glede av telefonen.
• Beskytt telefonen mot fuktighet! Nedbør, fuktighet og væsker inneholder mineraler som etser
på de elektroniske kretsene. Hvis telefonen likevel skulle bli våt, må du umiddelbart koble
den fra eventuell strømkilde, fjerne batteriet og
la telefonen tørke i åpen tilstand ved
romtemperatur!
• Ikke bruk eller oppbevar telefonen i støvete,
skitne omgivelser. De bevegelige delene kan bli
skadet.
• Ikke oppbevar telefonen på altfor varme steder.
Høye temperaturer kan redusere levetiden til
elektronisk utstyr, skade batterier og/eller få
plast til å smelte.
• Ikke oppbevar telefonen på altfor kalde steder.
Når telefonen varmes opp igjen (til normal
driftstemperatur), kan det danne seg fuktighet
på innsiden, og det kan skade kretsene. Mist
ikke telefonen i gulvet, utsett den ikke for slag
eller støt, og ikke rist den.
• Ikke mist, slå eller rist telefonen din. Røff behandling kan ødelegge de interne kretskortene!
Page 13
SAR
13
• Ikke bruk sterke kjemikalier, løsningsmidler eller sterke rengjøringsmidler for å rengjøre
telefonen!
Rådene ovenfor gjelder både for telefonen, batteriet, laderen og alt tilbehør. Hvis noen av disse delene ikke virker som de skal, må de leveres inn til
nærmeste kvalifiserte serviceforhandler. Personalet der hjelper deg og reparerer om nødvendig
apparatet.
DETTE MOBILTELEFONAPPARATET TILFREDSSTILLER GRENSEVERDIENE FOR HELSEVERN AV ALMENNHETEN MOT VIRKNING
AV ELEKTROMAGNETISKE FELT.
Mobiltelefonapparatet inneholder en radiosender
og -mottaker. Det er konstruert og tilvirket slik at
grenseverdiene for utstrålt radiofrekvent (RF-)
energi som er anbefalt i internasjonale retningslinjer fra Den internasjonale komité for ikke-ioniserende strålingsvern (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection - ICNIRP).
Disse grenseverdiene er en del av omfattende anbefalinger for vern av publikum og for å fastsette tillatte nivåer av RF-energi for befolkningen.
Anbefalingene er bekreftet av uavhengige vitenskapelige organisasjoner, basert på regelmessige
og grundige vitenskapelige undersøkelser*. For å
sikre tryggheten for alle personer, uavhengig av alder og helsetilstand, inneholder grenseverdiene en
betydelig sikkerhetsmargin.
Grenseverdien for mobiltelefonapparater er basert
på en måleenhet kalt "spesifikk absorpsjonsrate"
(SAR). Denne SAR-grenseverdien utgjør i henhold
til de internasjonale retningslinjene 2,0 W/kg**.
Kontroll av SAR blir utført på alle frekvensbånd
med standard driftsplasseringer og med sending
på høyeste effekt. Under bruk vil det virkelige effektnivået vanligvis ligge langt under maksimalverdien, fordi mobiltelefonapparatet er slik konstruert
at det reduserer sendeeffekten til hva som til enhver tid kreves for å opprettholde forbindelsen med
nettet.
I alminnelighet er det slik at jo nærmere du befinner
deg til basestasjonen, desto lavere er sendeeffekten fra mobiltelefonapparatet.
Den høyeste SAR-verdien for dette mobiltelefonapparatet, målt i samsvar med standarden, er:
0,56 W/kg***.
Informasjon om SAR finner du også på Internett på
adressen
www.siemens-mobile.com
Selv om SAR-verdien er avhengig av apparat og
posisjon, vil alle Siemens-apparater være i samsvar med internasjonale retningslinjer for sikker
RF-stråling.Telefons
*Verdens helseorganisasjon (WHO, CH-1211
Genf 27, Sveits) ser, ut fra vitenskapelige kriterier,
ikke at det er behov for spesielle vernetiltak ved
bruk av mobiltelefon.
Du finner mer informasjon på
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org
og www.siemens-mobile.com
*** middelverdi over 10 g kroppsvev.
*** SAR-verdier kan variere, avhengig av nasjo-
nale krav og frekvensbånd. SAR-informasjon for
ulike områder finner du på
www.siemens-mobile.com
Page 14
14
Sikkerhetsanvisninger
Sikkerhetsanvisninger
Informasjon til foreldre
Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk!
Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Når du bruker telefonen må du passe på å følge forskrifter og lokale begrensninger. Dette kan f.eks gjelde
om bord i fly, på bensinstasjoner, i
sykehus eller når du kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr som
høreapparater og pacemakere kan
påvirkes. Hold en minimumsavstand
på 20 cm mellom telefon og pacemaker. Under en samtale må du holde
telefonen mot det øret som har
lengst avstand til pacemakeren. Ta
kontakt med lege hvis du trenger ytterligere informasjon.
SIM-kortet kan tas ut. Forsiktig! Små
barn kan putte det i munnen.
Nettspenningen (V) som er angitt på
nettadapteren, må ikke overskrides.
Laderen kan i tilfelle bli ødelagt.
Strømforsyningsenheten må plugges inn i en tilgjengelig nettstrømkontakt når du lader batteriet. Den
eneste måten å slå av laderen på etter lading av batteriet er å trekke ut
pluggen.
Bruk bare originale Siemens-batterier (100 % kvikksølvfrie) og -ladere.
I motsatt fall kan det oppstå alvorlige
helseskader og materielle skader.
F.eks. kan batteriet eksplodere.
Legg merke til følgende
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar opphører!
Disse sikkerhetsanvisningene gjelder også for
originaltilbehør fra Siemens.
Ringesignaler, varslingstoner og tale
ved handsfree blir gjengitt via høyttaleren. Ikke hold telefonen til øret hvis
det ringer eller hvis du har aktivert
handsfree-funksjonen. I motsatt fall
kan du pådra deg alvorlige og varige
hørselsskader.
Telefonen må ikke åpnes. Telefonen
skal bare åpnes ved bytte av batteri
(100 % kvikksølvfritt) eller SIM-kort.
Batteriet må ikke åpnes under noen
omstendighet. All annen bruk av apparatet er forbudt og innebærer et
brudd på driftsgodkjenningen.
Batterier og telefoner som ikke kan
brukes, må avhendes på forskriftsmessig måte.
Telefonen kan forårsake forstyrrelser
i nærheten av TV-apparater, radioer
og PC-er.
Bruk bare originalt Siemens-tilbehør.
Dermed unngår du mulige helseskader og materielle skader og sikrer at
alle relevante bestemmelser overholdes.
Page 15
Ref.No.: A31008-H6210-A9-1-5219
*A5B00075411926*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.