Siemens A51 User Manual [no]

Page 1

Oversikt over telefonen

Displaysymboler
Mottakskvalitet/batterinivå.
Displaytaster
Trykk på displaytasten for å aktivere funk­sjonen som vises som de grå feltene over tasten.
A
Oppkoblingstast
Ring opp det viste nummeret/navnet eller besvar anrop. I hviletilstand: Vis de siste anropene.
B
På-/av-/avslutt-tast.
• Slått av: Hold lenge inne for å slå på.
• Under en samtale eller i et program:
Kort trykk for å avslutte.
•I menyer: Kort trykk for å gå ett nivå opp. Langt trykk for å gå tilbake til hviletilstand.
• I hviletilstand: Langt trykk for å slå av telefonen.
Inntastingstaster
Tall, bo ks tave r.
Langt trykk
*
• I hviletilstand: Slå av/på alle signaltoner (bortsett fra alarm).
• For innkommende anrop: Slå av bare ringetoner.
Langt trykk
I hviletilstand: Koble tastelås inn/ut.
§tekst§ eller symbol i
Oversikt over telefonen
_ g
Operatør
17.02.2003 09:15
Ny SMS Meny
1
Page 2
2
LITHIUM ION

Oppstart

Oppstart
Du kan bytte front- og bakstykke på telefonen og tastaturet (CLIPit™-deksler, my-CLIPit™) i løpet av sekunder – ingen verktøy er nødvendig. Slå av telefonen først.
Slik setter du inn telefonen
s
def
3
mno
6
abc
2
wxyz
9
jkl
5
1
tuv
ghi
8
4
0
pqrs
7
s
Slik setter du inn SIM-kortet
LITHIUM ION
q
Legg SIM-kortet med kontaktsiden ned i holderen (kontroller at det avskårne hjørnet lig­ger riktig
). Skyv kortet forsiktig inn til det går i lås s.
r
r
s
Ekstra merknader
Displayet på telefonen og displaydekkplaten leveres med en beskyttende folie. Trekk av denne folien før du setter igang.
For å unngå skader på displayet bør ikke telefonen brukes uten frontdeksel.
LITHIUM ION
Page 3

Slå av og på/tast inn PIN

kl
4
9
3
Lading av batteriet
Batteriet er ikke fullladet ved levering. Plugg inn ladekabelen nederst på telefonen, sett strømforsyningsenheten i stikkontakten, og la telefonen lade i minst to timer.
j
5
tuv
8
ghi
0
pqrs
7
Ladetid
Ladetiden er 2 timer. Omgivelsestempe­ratur på 5 °C til 40°C (ikonet blinker som en advarsel når temperaturen er 5°C over eller under dette).
Slå av og på/tast inn PIN
Slå av og på
Hold på-/av-/avslutt-tastenBlenge inne
for å slå av eller på.
Tast inn PIN
SIM-kortet kan være beskyttet av en 4– 8­sifret PIN-kode. Tast inn PIN-nummeret med talltastene (vises skjult i displayet, rett feiltasting med tingen med tar noen sekunder.
Første gang du slår på telefonen, må du angi klokkeslett og dato.
Hviletilstand
Når navnet på operatøren vises i displayet, er telefonen i hviletilstand og klar til bruk.
Hold på-/av-/avslutt-tasten gå tilbake til hviletilstand fra hvilken som helst meny.
§Slett§). Bekreft inntas-
§OK§. Oppmeldingen på nettet
Binne for å

Sikkerhet

Telefon og SIM-kort er beskyttet mot mis­bruk ved hjelp av flere hemmelige tall (koder).
Oppbevar disse kodene trygt, men likevel slik at du selv har tilgang til dem når du trenger dem!
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Sikkerhet
¢ Codes ¢ Velg en funksjon.
PIN-kontroll
Du blir vanligvis bedt om å taste inn PIN hver gang du slår på telefonen. Du kan koble ut denne kontrollen, men da risike­rer du at uvedkommende kan bruke tele­fonen. Enkelte operatører lar deg ikke ko­ble ut kontrollen.
Endre PIN
Du kan endre PIN-koden til et hvilket som helst 4– 8-sifret tall som du synes er lette­re å huske.
Endre PIN2
(vises bare hvis PIN2 er tilgjengelig.) Fortsett som med Endre PIN.
Endre telefonkode
Du definerer og legger inn telefonkoden (4– 8 sifre) når du bruker en telefonkode­beskyttet funksjon (f.eks. Direkteanrop, s. 5) for første gang. Den gjelder deretter for alle beskyttede funksjoner. Hvis du taster inn feil kode tre ganger, blir telefo­nen sperret. Ta i så fall kontakt med Siemens Service.
Oppheving av SIM-kortsperre
Har du tastet feil PIN-kode tre ganger, blir SIM-kortet sperret. Legg inn PUK (MASTER PIN), som ble levert sammen med SIM­kortet. Hvis PUK (MASTER PIN) er gått tapt, må du kontakte operatøren.
Page 4
4

Foreta en telefonsamtale

Innkoblingssikring
Også når PIN-bruk er deaktivert (s. 3) er det nødvendig å foreta en bekreftelse når telefonen slås på.
På den måten unngår du å slå på telefo­nen uforvarende, f.eks. når den ligger i lommen eller når du har den med deg på et fly.
Etter et langt trykk på på-/av-/avslutt-tasten
, velger du §OK§ for å slå på telefonen
B
eller avbryte operasjonen med
§Avbryt§.
Foreta en telefon­samtale
Oppringing med talltastene
Telefonen må være slått på (i hviletil­stand). Tast inn telefonnummer (evt. med landskode). Trykk på siffer, langt trykk for å slette hele telefon­nummeret. Trykk på
Avslutt samtalen
Kort trykk på avslutt-tastenB. Trykk på
denne tasten også hvis samtalepartneren din har lagt på først.
Still inn volum
Bruk bla-tastenEhvis du vil justere vo­lumet under samtalen. Still inn volumet med
G.
Repetisjon
Hvis du vil ringe forrige nummer, trykker du på oppkoblingstasten du vil repetere tidligere oppringte numre, velger du ønsket telefonnummer fra lis­ten med
Gog trykker påAfor å ringe.
§Slett§
for å slette siste
Afor å ringe.
Ato ganger. Hvis
Hvis det er opptatt
Hvis du vil repetere nummeret i opptil 15 minutter med økende tidsintervall, trykker du på
§Repeter§. Hvis telefonen skal ringe når
det opptatte nummeret er ledig, trykker du på
§Tilbakering§ (
vil et pip minne deg på å repetere det viste nummeret etter 15 minutter.
). Trykk på §Ledetkst§
L
Besvar anrop
Telefonen må være slått på (i hviletil­stand). Et innkommende anrop avbryter all annen bruk av telefonen. Trykk på
§Svar§ ellerA.
Et telefonnummer som overføres via net­tet, vises. Hvis både nummeret og det til­hørende navnet står i telefonboken, vises navnet i stedet for nummeret. I stedet for klokkesymbolet kan du også vise en animasjon.
Avvis anrop
§Trykk kort på Avvis§ ellerB.
Sett på vent
Opprett en ny forbindelse under en sam­tale med
y-meny§ ¢ Vent ¢
nytt telefonnummer, også fra telefonbo­ken:
). Med §Bytt§ kan du bytte frem og
F
tilbake mellom samtalene. Du må også betale for den andre
forbindelsen.
J
(ring et
Konferanse b
Opprett en ny forbindelse under en sam­tale med
y-meny§ ¢ Vent ¢
nytt telefonnummer). Med
y-meny§ ¢ Konferanse kan du inklu-
dere samtalen som er på vent. Gjenta denne fremgangsmåten inntil alle delta­kere er koblet inn (maks. 5 deltakere).
J
(ring et
Page 5

Telefonbok

5
Med avslutt-tastenBavsluttes alle sam­taler i konferansen under ett.
Du må betale for alle ekstra forbindelser.
Samtalemeny
En del funksjoner er bare tilgjengelige un­der en samtale:
y-meny§ ¢ Velg en funksjon.
Direkteanrop
Telefonen kan låses, så det bare er mulig å ringe et definert nummer.
Slå på
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Sikkerhet
¢ Direkteanrop
§Velg§ og tast inn telefonkoden.
Trykk på Telefonkoden (4– 8 sifre) defineres og an­gis ved første gangs bruk. Ikke glem koden! Bekreft inntastingen med
§Endre§. Velg telefonnummer fra telefonbo-
ken (s. 5) eller tast inn et nytt. Bekreft med
§OK§.
§OK§ og trykk på
Bruk
Trykk og hold høyre displaytast>for å
ringe.
Slå av
Trykk og hold  og tast inn telefonkoden.
Bekreft inntastingen med
§Endre§. Bekreft Av med §OK§.
§OK§ og trykk på
Telefonbok

Ny oppføring

Åpne telefonboken (i hviletilstand).
F (velg <Ny oppføring>) ¢ §Velg§
¢ Aktiver inntastingsfelter.
Nummer: Bruk alltid retningsnummer der
dette er relevant.
Navn: Angi fornavn eller etternavn.
Gruppe: Inndel oppføringer i grupper og
velg med
§Endre§.
Plassering Velg sted: SIM, Telefon eller Beskyttet SIM.
Oppføring nr.: Dette blir automatisk tildelt
til oppføringen. Endre med
§Lagre§ for å lagre den nye
Trykk på oppføringen.
§Endre§.

Tekstoppføring

Trykk flere ganger på talltastene inntil øn­sket tegn vises. Markøren går videre etter en kort pause. Eksempel:
Trykk en gang for a, to ganger for
2
b osv. Langt trykk for å skrive tallet.
Ä, ä, 1–9 Spesialtegn og tall vises etter
bokstavene.
§Slett§ Et kort trykk sletter tegnet foran
markøren. Et langt trykk sletter hele ordet.
G
Flytt markøren (fremover/bakover).
Kort trykk: Bytt mellom: abc, Abc,
*
0
1
T9
ABC,
abc, T9Abc, T9ABC, 123. Sta-
tusindikator på øverste linje i dis­playet. Langt trykk: Alle inntastingsmodi vises.
Kort trykk: Valg av spesialtegn. Langt trykk: Åpne
redigeringsmenyen.
Trykk en gang/gjentatte ganger:
. , ? ! ’ “ 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
Langt trykk: Skriver 0.
Skriver mellomrom. Trykk to ganger = hopp over linje.
Page 6
6
Telefonbok

Ring opp/finn oppføring

Åpne telefonbokenF, velg navnet ved å skrive forbokstaven eller bla og ring med
.
A
Ring opp med oppføringsnummer
Hvert telefonnummer får automatisk et oppføringsnummer når det blir lagt inn i telefonboken.
JTast inn oppføringsnummer
(i hviletilstand) ¢ ¢ A

Rediger en oppføring

G ¢ Velg en oppføring ¢ §Valg§
¢ Rediger ¢ G (velg ønsket inntas-
tingsfelt)
¢ Foreta endringer ¢ §Lagre§
Plassering
Du kan flytte en oppføring i telefonboken til et annet minne (endre oppføring, s. 6).
SIM (standard)
Oppføringer som er lagret i telefonboken på SIM-kortet, kan også brukes på en an­nen GSM-telefon.
Telefon
Telefonbokoppføringer blir lagret i tele­fonens minne når minnet på SIM-kortet er fullt.
Beskyttet SIM
Telefonnumre kan lagres på beskyttede steder på et spesielt SIM-kort. En PIN2­kode er nødvendig for redigering (s. 3).
¢
v
¡ b

Grupper

Hvis du har mange telefonbokoppførin­ger, er det best å ordne dem i grupper, f.eks.: Familie, Venner, VIP, Andre
Det kan avgis en spesiell ringe tone og/el­ler et symbol kan vises hvis innringeren tilhører en bestemt gruppe.
Velge en gruppe
§Meny§ ¢ Telefonbok ¢ <Grupper>
¢ G(velg en gruppe) ¢ §Les§
Alle oppføringer i den valgte gruppen vises.
Endre gruppetilhørighet
Du kan tilordne en telefonbokoppføring til en gruppe når du registrerer den (s. 5).
F
¢ Velg en oppføring ¢ §Les§
¢ §Rediger§ ¢ G(bla til gruppen) ¢ §Endre§ ¢ Velg en ny gruppe ¢ §Lagre§
SMS til gruppe
Du kan sende meldinger (SMS) som «rundskriv» til alle oppføringene i en gruppe. Du må betale for hver enkelt SMS-melding!
Åpne <Grupper> på telefonbokmenyen og bla til en gruppe.
§Valg§ ¢ SMS til gruppe ¢ §Velg§
¢ Lag meldingen ¢ A(gruppen vises) ¢ §OK§ ¢ A
SMS-meldingen sendes til første motta­ker. Trykk på sendeoperasjon. Alle sendingene må be­kreftes enkeltvis. Du kan hoppe over mot­takere individuelt.
Aigjen for å starte neste
Gruppeanrop b
Du kan ringe opp inntil 5 medlemmer av en gruppe etter hverandre og koble dem sammen til en telefonkonferanse (denne funksjonen må være aktivert av operatøren).
Åpne <Grupper> på telefonbokmenyen og bla til en gruppe.
§Velg§ ¢ Velg oppføringene ¢ §Endre§
(marker/opphev markering av oppføring)
¢ §OK§
Page 7

Meldinger (SMS)

7
Den første oppføringen ringes opp, og samtalen settes på vent. Fortsett med
Aved å ringe neste oppføring inntil alle
markerte oppføringer er ringt opp. Med
§Valg§ kan du koble sammen samtalene til
en konferanse.
Gruppeanropstoner
Du kan tilordne forskjellige ringetoner til grupper.
§Meny§ ¢ Ringetoner ¢ Gruppeanrop
¢ Velg en gruppe ¢ §Velg§
¢ Velg en ringetone ¢ §Velg§
Meldinger (SMS)

Les meldinger

En ny melding vises i displayet med ]. Trykk på venstre side av styretasten når du skal lese meldingen. Bla gjennom mel­dingen linje for linje med
Svarmeny
§Svar§ Åpne svarmenyen.

Innboks/utboks

§Meny§ ¢ Meldinger ¢ Innboks /
eller Utboks /
Det vises en liste over lagrede meldinger.

Skriv en melding

§Meny§ ¢ Meldinger ¢ Ny SMS
¢ Skriv tekst ¢
(tast inn telefonnummer eller velg det fra telefonboken)
SMS-meldingen blir overført til service­senteret for videresending.
Tekstmenyen
§Valg§ Åpne tekstmenyen.
A
G.
¢
J
/
Q
¢ §OK§
Skriv tekstelementer
§Meny§ ¢ Meldinger ¢ Forh.def.tekst
¢ <Ny oppføring>
J
¢
(skriv tekstelementet)
¢ §Lagre§
Bruk forhåndsdefinerte tekstelementer
J
(skriv meldingstekst) ¢ §Valg§ ¢ Sett
inn tekst
¢ G(velg tekstelement fra lis-
ten)
¢ §Velg§
Tekstelementet settes inn i teksten til ven­stre for markøren.
Tekstinntasting med T9
T9 finner frem til riktig ord utfra de enkel­te tastetrykkene ved å slå opp i en omfat­tende ordliste. Skriv et ord og avslutt det uten å se på displayet. Trykk bare en gang på tasten som har ønsket bokstav. Hvis det fines flere alternativer i ordlisten, vi­ses det mest sannsynlige først. Ytterligere alternativer er tilgjengelige via høyre dis­playtast.
®
T9
-tekstinnskriving har lisens ifølge én eller flere av følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og flere patentsøknader er under behandling globalt.
Page 8
8

Profiler

Profiler
§Meny§ ¢ Profiler
Tre profiler er konfigurert med standard­innstillinger som du kan forandre:
Normale omgivelser, Stille omgivelser, Støy­ende omgivelser
To profiler kan stilles inn individuelt (<Navn>).
Spesialprofilen Flymodus kan ikke endres.
Aktiver
Velg standardprofil eller individuell profil
¢ §Velg§.
Endre innstilling
Velg profil ¢ §Valg§ ¢ Endre innstill. Listen over mulige funksjoner vises.
Flymodus
Telefonen vil slå seg av automatisk når du velger denne profilen. Også alarmtonen blir deaktivert. En alarm vises bare i dis­playet. Denne profilen kan ikke endres.
Normal bruk
Når du slår på telefonen igjen og går tilba­ke til normaldrift, er standardprofilen aktivert.

Innstillinger

Display

§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Display
¢ Velg en funksjon.

Språk

§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Språk
Still inn språket i displaytekstene. Med «Automatisk» velges automatisk hjemme­operatørens vanlige språk. Tilbakestill til dette språket i hviletilstand:
# 0 0 0 0 #
*

Skjermsparer

Skjermspareren viser et bilde i displayet etter en innstillbar tid. Funksjonen avbry­tes ved innkommende anrop og taste­trykk.

Oppkobling

§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Oppkobling
Skjul egen ID b
Vanligvis vises nummeret ditt i displayet til dem du ringer opp (avhengig av opera­tør). Du kan undertrykke visning av num­meret ditt ved å aktivere «Skjul egen ID».
Samt. venter b
Hvis du har bestilt denne tjenesten, kan du kontrollere om den er aktivert, samt koble den inn eller ut Samt. venter.
Minuttone
Under samtalen hører du hvert minutt en signaltone til kontroll av samtalevarigheten.
A
¢ Velg en funksjon.
Page 9
Innstillinger
9
Viderekoblinger
Du kan angi hvilke vilkår som skal være oppfylt for at et anrop skal viderekobles til din talepostkasse eller til et annet telefonnummer.
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Viderekoblinger
¢ Velg en funksjon.
Innstilling av viderekobling (eksempel)
Alle anrop b
Alle anrop viderekobles. n vises øverst i displayet i hviletilstand.
Alle ubesvarte b
Omfatter Alle ubesvarte, Ikke kontakt, Hvis
ikke svar, Hvis opptatt.
§Velg§ ¢ Velg ¢ J (Tast inn telefonnum-
meret som anropet skal viderekobles til)
¢ §OK§
Etter en kort pause blir innstillingen be­kreftet fra nettet.
Statuskontroll
Etter en kort pause vises aktuell informasjon.
p Betingelsen er angitt. o Ikke aktivert.
Vises hvis status ikke er kjent
(f.eks. hvis SIM-kortet er nytt).
Opphev alle b
Alle innstilte viderekoblinger blir slettet.

Klokke

§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Klokke
¢ Velg en funksjon.
Sikkerhet
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Sikkerhet
¢ Velg en funksjon.
Direkteanrop
Bare ett telefonnummer kan ringes opp. Hold høyre side av styretasten lenge inne (s. 5).
Bare dette SIM b
Dette hindrer bruk av andre SIM-kort i tele­fonen din.
Nettsperrer b
Nettsperren begrenser bruken av SIM-kor­tet ditt.
Alle utgående: Utgående anrop, unntatt nødanrop, er blokkert.
Utg. til utl.: Kun innenlandssamtaler er mulig.
Utl.,ikke hjem: Internasjonale samtaler er ikke tillatt, unntatt samtaler til eget hjemland.
Alle innkomm.: Telefonen er sperret for alle innkommende anrop.
Ved r oami ng: Du kan ikke motta anrop hvis du befinner deg utenfor hjemmenettet.
Statuskontroll: Forhør deg om status for sperrene.
Opphev alle: Opphev alle sperrer. Passordbeskyttet!
Apparat-ID
Apparat-id-nummer (IMEI) vises.
Standardverdier
Telefonen blir tilbakestilt til standardver­dier (gjelder ikke SIM-kort og nettinnstillinger).
Alternativ inntasting i hviletilstand:
# 9 9 9 9 #
*
A
Page 10
10

Ringetoner

Nettverk
§Meny§ ¢ Innstillinger ¢ Nettverk
¢ Velg en funksjon.
Nettv.-info
Listen over tilgjengelige GSM-nett vises på skjermen.
Aut. nettvalg
Hvis funksjonen er aktivert, blir det første tilgjengelig i listen «Prioriterte nett» valgt.
Velg nettverk
Nettsøket startes på nytt.
Prioritert nett
Velg operatøren du foretrekker når du for­later ditt hjemmenett.
Hurtigsøk
Raskere tilkobling til nettet.
Ringetoner
§Meny§ ¢ Ringetoner
¢ Velg en funksjon.
Du kan stille inn toner ifølge eget behov.
Ton eva lg
Aktiver/deaktiver ringetonen eller redu­ser den til et kort pip.
Vol um
Still inn samme volum for alle ringetoner.
G Still inn volum.
§OK§ Bekreft.
d-anrop, Ringetoner for gruppeanrop,
Andre samtaler, Alarmtone, Meldingstone
Ringetonene for angitte typer anrop/funk­sjoner kan stilles inn separat.
Flere toner
Anropsfilter b
Kun anrop fra telefonnummer som finnes i telefonboken eller som er tilordnet en gruppe, signaliseres med signaltone eller vibrasjon. Andre anrop blir bare vist i displayet.
Tastetoner
Still inn tastetoner: Klikk eller Tone eller
Stille
Minuttone
Under samtalen hører du hvert minutt en signaltone som påminnelse.
Servicetoner
Still inn service- og varseltoner:

Alarm

Aktivering/deaktivering
§Meny§ ¢ Alarm
Alarmen går på det tidspunktet du har valgt, også når telefonen er slått av.
§På§/ §Av§ Koble alarmfunksjonen inn
eller ut.
Innstilling
Still inn alarmklokkeslett (tt:mm), og der­etter
§OK§.
Page 11

Kundeservice (Customer Care)

Kundeservice (Customer Care)
Enkel og ukomplisert støtte ved spørsmål om teknologi og betjening av apparatet får du via vår online support på Internett:
www.siemens-mobile.no/ mobilescustomercare
Alltid tilgjengelig over alt. Du får støtte 24 timer i døgnet når det gjelder våre produkter. Her finner du et interaktivt feilsøkingssystem, en liste over vanlige spørsmål og svar, samt brukerveilednin­ger og aktuelle programoppdateringer for nedlasting.
Vennligst ha apparatnummeret ditt (IMEI, visning
#06#), programvareversjonen (visning
med
*
med *#06#, og så §Mer§) og evt. ditt kundenum­mer hos Siemens Services klart når du ringer.
I land der vårt produkt ikke selges av autoriserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftings- eller reparasjonsarbeider.
Ved behov for reparasjon, evt. ved garantikrav får du hurtig og pålitelig hjelp fra våre servicesentre:
Abu Dhabi .........................................0 26 42 38 00
Argentina .....................................0 80 08 88 98 78
Australia..........................................13 00 66 53 66
Bahrain .................................................... 40 42 34
Bangladesh....................................... 0 17 52 74 47
Belgia................................................0 78 15 22 21
Bolivia ...............................................0 21 21 41 14
Bosnia-Hercegovina .........................0 33 27 66 49
Brasil............................................ 0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgaria................................................02 73 94 88
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Danmark ..............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypt.................................................0 23 33 41 11
Elfenbenskysten ..................................05 02 02 59
Estland.................................................06 30 47 97
Filippinene ........................................0 27 57 11 18
Finland............................................09 22 94 37 00
Forente Arabiske Emirater ................0 43 66 03 86
Frankrike......................................... 01 56 38 42 00
Hellas..............................................80 11 11 11 16
Hong Kong...........................................28 61 11 18
India .............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonesia .....................................0 21 46 82 60 81
Irland............................................... 18 50 77 72 77
Island .................................................... 5 11 30 00
Italia ................................................02 24 36 44 00
Jordan...............................................0 64 39 86 42
Kambodsja.......................................... 12 80 05 00
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Kina..............................................0 21 38 98 47 77
Kroatia ..............................................0 16 10 53 81
Kuwait ................................................... 2 45 41 78
Latvia .................................................... 7 50 11 18
Libanon ............................................... 01 44 30 43
Libya ...............................................02 13 50 28 82
Litauen ..............................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Makedonia .......................................... 02 13 14 84
Malaysia....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malta .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Marokko .............................................. 22 66 92 09
Mauritius ............................................... 2 11 62 13
Mexico .......................................01 80 07 11 00 03
Nederland ....................................0 90 03 33 31 00
New Zealand...................................08 00 57 43 63
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norge .................................................. 22 70 84 00
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Polen...............................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar................................................... 04 32 20 10
Romania .........................................02 12 04 60 00
Russland...................................... 8 80 02 00 10 10
Saudi-Arabia .....................................0 22 26 00 43
Serbia .............................................01 13 07 00 80
Singapore ........................................... 62 27 11 18
Slovakia ..........................................02 59 68 22 66
Slovenia ............................................0 14 74 63 36
Spania...............................................9 02 11 50 61
Storbritannia ................................0 87 05 33 44 11
Sveits ..............................................08 48 21 20 00
Sverige..............................................0 87 50 99 11
Sør-Afrika........................................08 60 10 11 57
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
11
Page 12
12

Produktdata

Thailand............................................0 27 22 11 18
Tsjekkia.............................................2 33 03 27 27
Tunisia .................................................71 86 19 02
Tyrkia ...........................................0 21 65 79 71 00
Tyskland * ....................................0 18 05 33 32 26
Ukraina ........................................8 80 05 01 00 00
Ungarn ............................................06 14 71 24 44
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Østerrike .........................................05 17 07 50 04
* 0,12 euro/minutt
Produktdata
Samsvarserklæring
Siemens Information and Communication mobile erklærer hermed at mobiltelefonen som er beskre­vet i denne håndboken oppfyller alle vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EF.
Den aktuelle samsvarserklæringen (DoC) er un­dertegnet. Du kan bestille en kopi av den originale samsvarserklæringen gjennom vår kundeservice, eller besøke:
www.siemens-mobile.com/conformity

Tekniske data

GSM-klasse: 4 (2 W) Frekvensområde: 880– 960 MHz GSM-klasse: 1 (1 W) Frekvensområde: 1710– 1880 MHz Vekt: 84 g Størrelse: 103× 46× 21,5 mm Li-ion-batteri: 700 mAh Driftstemperatur: -10 °C til 55 °C Standbytid: 60- 250 t Taletid: 90- 300 min SIM-kort: 3,0 volt
Batterikvalitets­erklæring
Batteriets kapasitet reduseres hver gang det lades/ utlades. Lagring ved for høy eller lav temperatur fø­rer også til gradvis reduksjon av kapasitet. Batterier som blir liggende ubrukte over lang tid, forringes også, selv etter full lading av batteriet
Imidlertid er batteriet konstruert og produsert slik at det kan lades og utlades i seks måneder etter at du har kjøpt mobiltelefonen din. Etter disse seks må­nedene anbefaler vi at du bytter batteri hvis du merker en betydelig reduksjon i batteriytelsen. Kjøp kun originale Siemens-batterier.

Pleie og vedlikehold

Telefonen er konstruert og tilvirket med stor om­sorg og bør derfor også behandles med omtanke. Dersom du følger forslagslisten nedenfor, får du varig glede av telefonen.
• Beskytt telefonen mot fuktighet! Nedbør, fuktig­het og væsker inneholder mineraler som etser på de elektroniske kretsene. Hvis telefonen li­kevel skulle bli våt, må du umiddelbart koble den fra eventuell strømkilde, fjerne batteriet og la telefonen tørke i åpen tilstand ved romtemperatur!
• Ikke bruk eller oppbevar telefonen i støvete, skitne omgivelser. De bevegelige delene kan bli skadet.
• Ikke oppbevar telefonen på altfor varme steder. Høye temperaturer kan redusere levetiden til elektronisk utstyr, skade batterier og/eller få plast til å smelte.
• Ikke oppbevar telefonen på altfor kalde steder. Når telefonen varmes opp igjen (til normal driftstemperatur), kan det danne seg fuktighet på innsiden, og det kan skade kretsene. Mist ikke telefonen i gulvet, utsett den ikke for slag eller støt, og ikke rist den.
• Ikke mist, slå eller rist telefonen din. Røff be­handling kan ødelegge de interne kretskortene!
Page 13
SAR
13
• Ikke bruk sterke kjemikalier, løsningsmidler el­ler sterke rengjøringsmidler for å rengjøre telefonen!
Rådene ovenfor gjelder både for telefonen, batteri­et, laderen og alt tilbehør. Hvis noen av disse de­lene ikke virker som de skal, må de leveres inn til nærmeste kvalifiserte serviceforhandler. Persona­let der hjelper deg og reparerer om nødvendig apparatet.
SAR
INFORMASJON VEDRØRENDE STRÅLEFARE/ SPESIFIKK ABSORBSJONSRATE (SAR)
DETTE MOBILTELEFONAPPARATET TIL­FREDSSTILLER GRENSEVERDIENE FOR HEL­SEVERN AV ALMENNHETEN MOT VIRKNING AV ELEKTROMAGNETISKE FELT.
Mobiltelefonapparatet inneholder en radiosender og -mottaker. Det er konstruert og tilvirket slik at grenseverdiene for utstrålt radiofrekvent (RF-) energi som er anbefalt i internasjonale retningslin­jer fra Den internasjonale komité for ikke-ioniseren­de strålingsvern (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - ICNIRP).
Disse grenseverdiene er en del av omfattende an­befalinger for vern av publikum og for å fastsette til­latte nivåer av RF-energi for befolkningen. Anbefalingene er bekreftet av uavhengige viten­skapelige organisasjoner, basert på regelmessige og grundige vitenskapelige undersøkelser*. For å sikre tryggheten for alle personer, uavhengig av al­der og helsetilstand, inneholder grenseverdiene en betydelig sikkerhetsmargin.
Grenseverdien for mobiltelefonapparater er basert på en måleenhet kalt "spesifikk absorpsjonsrate" (SAR). Denne SAR-grenseverdien utgjør i henhold til de internasjonale retningslinjene 2,0 W/kg**. Kontroll av SAR blir utført på alle frekvensbånd med standard driftsplasseringer og med sending på høyeste effekt. Under bruk vil det virkelige ef­fektnivået vanligvis ligge langt under maksimalver­dien, fordi mobiltelefonapparatet er slik konstruert at det reduserer sendeeffekten til hva som til en­hver tid kreves for å opprettholde forbindelsen med nettet.
I alminnelighet er det slik at jo nærmere du befinner deg til basestasjonen, desto lavere er sendeeffek­ten fra mobiltelefonapparatet.
Den høyeste SAR-verdien for dette mobiltelefon­apparatet, målt i samsvar med standarden, er: 0,56 W/kg***. Informasjon om SAR finner du også på Internett på adressen
www.siemens-mobile.com
Selv om SAR-verdien er avhengig av apparat og posisjon, vil alle Siemens-apparater være i sam­svar med internasjonale retningslinjer for sikker RF-stråling.Telefons
* Verdens helseorganisasjon (WHO, CH-1211 Genf 27, Sveits) ser, ut fra vitenskapelige kriterier, ikke at det er behov for spesielle vernetiltak ved bruk av mobiltelefon.
Du finner mer informasjon på
www.who.int/peh-emf, www.mmfai.org og www.siemens-mobile.com
*** middelverdi over 10 g kroppsvev. *** SAR-verdier kan variere, avhengig av nasjo-
nale krav og frekvensbånd. SAR-informasjon for ulike områder finner du på
www.siemens-mobile.com
Page 14
14

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger
Informasjon til foreldre
Les nøye gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før bruk! Gjør barna dine kjent med innholdet i disse og fortell dem om farene ved bruk av telefonen!
Når du bruker telefonen må du pas­se på å følge forskrifter og lokale be­grensninger. Dette kan f.eks gjelde om bord i fly, på bensinstasjoner, i sykehus eller når du kjører bil.
Funksjonen til medisinsk utstyr som høreapparater og pacemakere kan påvirkes. Hold en minimumsavstand på 20 cm mellom telefon og pacema­ker. Under en samtale må du holde telefonen mot det øret som har lengst avstand til pacemakeren. Ta kontakt med lege hvis du trenger yt­terligere informasjon.
SIM-kortet kan tas ut. Forsiktig! Små barn kan putte det i munnen.
Nettspenningen (V) som er angitt på nettadapteren, må ikke overskrides. Laderen kan i tilfelle bli ødelagt.
Strømforsyningsenheten må plug­ges inn i en tilgjengelig nettstrøm­kontakt når du lader batteriet. Den eneste måten å slå av laderen på et­ter lading av batteriet er å trekke ut pluggen.
Bruk bare originale Siemens-batteri­er (100 % kvikksølvfrie) og -ladere. I motsatt fall kan det oppstå alvorlige helseskader og materielle skader. F.eks. kan batteriet eksplodere.
Legg merke til følgende
Feilaktig bruk gjør at alt garantiansvar opphører! Disse sikkerhetsanvisningene gjelder også for
originaltilbehør fra Siemens.
Ringesignaler, varslingstoner og tale ved handsfree blir gjengitt via høytta­leren. Ikke hold telefonen til øret hvis det ringer eller hvis du har aktivert handsfree-funksjonen. I motsatt fall kan du pådra deg alvorlige og varige hørselsskader.
Telefonen må ikke åpnes. Telefonen skal bare åpnes ved bytte av batteri (100 % kvikksølvfritt) eller SIM-kort. Batteriet må ikke åpnes under noen omstendighet. All annen bruk av ap­paratet er forbudt og innebærer et brudd på driftsgodkjenningen.
Batterier og telefoner som ikke kan brukes, må avhendes på forskrifts­messig måte.
Telefonen kan forårsake forstyrrelser i nærheten av TV-apparater, radioer og PC-er.
Bruk bare originalt Siemens-tilbehør. Dermed unngår du mulige helseska­der og materielle skader og sikrer at alle relevante bestemmelser over­holdes.
Page 15
Ref.No.: A31008-H6210-A9-1-5219
*A5B00075411926*
Loading...