Index ...................................................... 74
Voir aussi l’index à la fin
du manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
3
Eteindre dans les hôpitaux et à
proximité d’appareils médicaux
(prothèses auditives). Le téléphone pourrait perturber le fonctionnement de ces appareils.
Respecter une distance min. de
20 cm entre un stimulateur cardiaque et le téléphone. Lorsque
vous téléphonez, portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque.
Ne jamais conduire le téléphone
à la main. N’utiliser que le dispositif mains-libres (p. 69)!
Mettre le téléphone en position
arrêt lorsque vous voyagez en
avion.
Empêcher toute mise en marche
involontaire, voir p. 52.
Eteindre à proximité des stationsservice, dépôts de carburants,
usines chimiques et au voisinage
de produits explosifs. Le téléphone pourrait perturber les équipements techniques.
La sonnerie est diffusée par la
capsule réceptrice. Prendre l’appel avant de porter l’appareil à
l’oreille afin d’éviter tout problème auditif.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention, risque d’ingestion
par les petits enfants.
Ne pas dépasser la tension de
secteur indiquée sur le bloc
secteur.
Nous recommandons d’utiliser
exclusivement des
batteries (100% sans plomb)
et des chargeurs d’origine
Siemens. Le non-respect de
cette règle peut entraîner des risques importants pour la santé et
des dommages pour l’appareil.
Ne démonter en aucun cas le téléphone et la batterie (100% sans
plomb) sauf pour remplacer celle-ci, la carte SIM ou les faces.
Toute modification de l'appareil
est strictement interdite car elle
invaliderait les critères d'approbation d'utilisation.
Notez bien :
Mettre au rebut les batteries et
téléphones inutilisables conformément aux dispositions légales.
Contactez votre vendeur.
A proximité de téléviseurs, de
postes radio et de PC, le téléphone peut provoquer des perturbations.
Il est recommandé de n’utiliser
que des accessoires d’origine
Siemens pour éviter d’endommager l’appareil et être certain que
les prescriptions appropriées
sont respectées.
Une utilisation non conforme entraîne la
suppression de la garantie !
4
Haut-parleur
Indicateurs
Intensité du signal reçu/
Charge de la batterie.
Touche
Communication
Pour appeler un n°, un nom
affiché ou accepter un
appel. En mode veille, pour
afficher les derniers appels.
Touche Annuaire
Un appui : annuaire
Deux appuis : groupes
*
appui
En saisie de texte
Activer et désactiver les
sonneries.
Microphone
Touches écran
Les fonctions courantes de
ces touches sont indiquées
sur l’écran sous forme de pictogramme ou de texte dans
les zones grisées. En mode
veille, ces touches correspondent à l’accès rapide (réglage
usine :
§Nv. SMS§
(Service SIM) et
p
.
§Menu§
Présentation Téléphone
A
prolongé
:
) ou p.ex. le
< a
(Opérateur)
02.12.2002 12:30
Nv. SMS Menu
< a
(Opérateur)
02.12.2002 12:30
Nv. SMSMenu
Antenne intégrée
Eviter de couvrir le
téléphone au-dessus de
l’emplacement de la
batterie. La qualité de la
réception serait diminuée.
Touche Marche/
S
Arrêt/Fin
Appui bref :
Fin de la communication ou
de l’application ou retour en
mode veille. Dans les menus, remonter d’un niveau.
Appui prolongé :
Marche/arrêt du téléphone
(en mode veille).
Verrouillage clavier
Activer et désactiver :
Appui prolongé
#
Interface du téléphone
Prise pour chargeur,
casque, etc.
Pour sélectionner les fonctions affichées sur l’écran,
appuyer sur l’extérieur de la
touche écran située au-dessous de la fonction.
Exemple : Appuyer sur
l’extérieur de la touche écran
droite pour sélectionner le
menu.
Appuyer sur l’intérieur des
touches pour rechercher dans
les menus et les listes.
.
Mettre en marche
Vous pourrez très rapidement remplacer les faces avant et arrière
(covers CLIPit™, my-CLIPit™: p. 69) du boîtier – sans utiliser d’outil. Veuillez
auparavant arrêter le téléphone.
Assembler
Retirer
5
A la livraison, l’écran de votre téléphone et le cache de protection de l’écran sont recouverts
d’un film protecteur. Retirez ces films avant d’assembler le téléphone.
La charge électrostatique provoquée par le retrait du film peut, à de rares occasions, faire
apparaître une décoloration des bords de l’écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans
les 10 minutes.
6
Mettre en marche
Insérer la carte SIM/
batterie
Votre opérateur vous remet une
carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a le format
d’une carte bancaire, détacher la
petite carte et bien l’ébarber si
nécessaire.
puis
• Appuyer sur la partie striée
retirer le couvercle en le poussant
vers le haut
o
.
o
• Appuyer sur le verrou dans le sens
de la flèche
de côté
la retirer.
, soulever la batterie
p
puis la relever avant de
q
p
n
n
q
• Placer la carte SIM à plat, contacts
vers le bas, dans l’ouverture correspondante et la pousser jusqu’à
enclipsage (bien positionner le
coin biseauté
r
).
r
• Insérer le côté de la batterie dans
le téléphone par le haut
appuyer vers le bas
enclipsage.
s
, jusqu’à
t
puis
t
s
• Replacer le couvercle et appuyer
ensuite jusqu’à enclipsage.
Seules les cartes SIM 3V sont utilisables.
Les anciennes cartes SIM (5V) ne conviennent pas. Dans ce cas, adressez-vous à
votre opérateur.
Bien commencer
7
Charger la batterie
A la livraison, la batterie n’est pas entièrement chargée, par conséquent :
• Brancher le câble du chargeur sur
le téléphone (en bas) puis le bloc
secteur dans la prise secteur et
charger pendant au moins deux heures.
Si la batterie est complètement déchargée,
aucun symbole de charge n’apparaîtra au
début de la procédure de chargement.
Si tel est le cas, ne débranchez pas le câble
du chargeur ; le symbole de charge apparaîtra après maximum 2 heures. La batterie
se chargera ensuite automatiquement.
• Pour retirer le connecteur, appuyer
de part et d’autre du connecteur.
Fonctions sans la carte SIM
Pour afficher les fonctions accessibles sans la carte SIM, mettre le téléphone en marche sans carte SIM:
§Menu§ Appuyer sur la touche
écran.
Cas particulier :
§SOS§ Appel d’urgence,
SOS (p. 10).
Charge
Le chargeur chauffe en cas d’utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans
danger.
Á
e
Une batterie vide est entièrement rechargée
au bout de 2 heures environ. La charge doit
s’effectuer à une température comprise entre 5 °C et 40 °C (en cas de dépassement
de 5 °C en dehors de la plage, le symbole
de charge clignote en signe d’avertissement). Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur le bloc secteur.
Autonomie
Une charge complète correspond à une
autonomie de 60 à 250 heures en veille ou
de 100 à 300 minutes en communication.
L’autonomie en veille/en communication est
une durée moyenne, elle dépend des conditions d’utilisation (voir tableau ci-dessous).
Affichage du niveau de la charge
(pleine-vide) :
Charge en cours.
Charge terminée.
a}b{c
Un bip signale que la batterie est presque
vide.
UtilisationDurée
Téléphoner 130 à 60 min.
Eclairage *130 min.
Recherche
du réseau
* L'éclairage de l'écran (si actif) apparaît dès
que vous appuyez sur une touche ou que
vous utilisez votre téléphone (jeux, etc.)
Réduction de l’auto-
(min)
nomie en veille de
15 à 10 min.
8
Déclaration de qualité pour les batteries
La capacité de la batterie de votre
téléphone mobile diminue chaque fois que
vous la chargez/déchargez. Elle diminue
également lorsque vous la conservez à des
températures trop élevées ou trop basses.
L’autonomie de votre téléphone mobile
risque par conséquent de diminuer
sensiblement.
La batterie est cependant conçue pour être
chargée et déchargée pendant une période
de six mois suivant la date d’achat du
téléphone mobile. Au terme de cette
période de six mois, nous vous
recommandons de la remplacer si vous
constatez une baisse significative des
performances. Achetez exclusivement des
batteries d’origine Siemens.
Bien commencer
Remarques générales
9
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour illustrer les commandes :
Entrée de chiffres ou de
J
MN
KL
§Menu§
Opérations pour sélectionner une
fonction, par exemple :
§Menu§ÎSonneriesÎVolume
Les opérations ci-dessus correspondent à :
Grandes lettres
La taille de la police de caractères
lettres.
Touche Marche/Arrêt/Fin.
S
Touche Communication.
A
Pour faire défiler, appuyer sur
l’intérieur des touches.
Pour sélectionner une fonction, appuyer sur l’extérieur
(touche écran).
Représentation d’une fonction de la touche écran.
Fonction dépendante de
~
l’opérateur. Peut nécessiter
un abonnement particulier.
§Menu§ Appuyer sur la touche
écran.
Rechercher Sonneries.
N
Choisir Sonneries.
L
Faire défiler jusqu'à
N
Volume.
Choisir Volume.
L
des textes s'affichant à l'écran de votre téléphone est paramétrée par défaut sur "Grandes lettres" (p. 57).
Les illustrations dans ce mode d'emploi présentent les textes d'écran en
petite police de caractères.
Comment naviguer dans
le menu
Les menus vous donnent accès aux
fonctions, services réseau et réglages de votre téléphone.
Menu principal
Menu
Navigation dans un menu
Menu d’options
Dans d’autres situations, par exemple dans l’annuaire, le menu d’options correspondant s’affiche :
§Options§ Appuyer sur la touche
Pour sélectionner le
menu principal à
partir du mode veille
(standby) :
Appuyer sur l’extérieur de la touche
droite (touche
écran).
Appuyer sur l’intérieur de l’une ou
l’autre touche pour
rechercher dans les
menus et les listes.
Exécuter la fonction
sélectionnée dans le
menu : Appuyer sur
l’extérieur de la touche droite.
écran.
10
Mettre en marche, arrêter/Code PIN
Mettre en marche, arrêter
Appuyer de manière
S
prolongée sur la touche
Marche/Arrêt/Fin pour
mettre en marche ou
arrêter le téléphone.
Entrer le code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
Entrer le code PIN avec
J
les touches numériques
(La saisie du code est
masquée à l’écran. Corriger avec §Effacer§).
Entrer PIN
SVP:
EffacerOK
EffacerOK
§OK§ Valider l’entrée avec la
touche écran droite
(appuyer sur l’extérieur
de la touche).
La recherche du réseau
demande quelques
secondes.
<a
02.12.200212:30
Nv. SMSMenu
Lorsque le nom de l’opérateur s’affiche à l’écran, le téléphone est en
mode veille et prêt à fonctionner.
* * * *
(Opérateur)
Appel d’urgence (SOS)
En appuyant sur la touche écran §SOS§,
vous pouvez effectuer un appel d’urgence
sur n’importe quel réseau, si vous n’avez
pas de carte SIM ou si vous n’avez pas
entré le code PIN (impossible dans certains
pays). A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
PIN incorrect ?
Après trois entrées erronées du code PIN, la
carte SIM est bloquée (p. 11).
Activer/désactiver le contrôle par code PIN
ou modifier le code PIN (p. 11).
Problèmes avec la carte SIM
Si le message Insérer votre carte SIM!
s’affiche à l’écran, effectuer une recherche
des erreurs (p. 64).
Connexion au réseau
<
>
Si vous êtes en dehors de la zone de couverture de votre réseau d’origine, votre
téléphone peut automatiquement sélectionner un autre réseau GSM (p. 59).
Services SIM
p
Intensité du signal reçu.
Un signal trop faible diminue la
qualité d’écoute et peut provoquer la coupure de la communication. Dans ce cas, changer
d’emplacement.
Ce pictogramme s’affiche si votre
carte SIM permet des applications
spécifiques (p. 45), par exemple
des applications bancaires.
Sécurité
11
Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
Conserver ces codes confidentiels en
lieu sûr mais veiller à pouvoir les
retrouver plus tard !
PIN *Protège votre carte SIM
(code d’identification personnel).
PIN 2 * Nécessaire pour régler l’affichage
de la taxation et pour les fonctions
supplémentaires de certaines
cartes SIM (comme la gestion des
numéros fixes). Ce code ne peut
pas être fourni par l’opérateur.
PUK/
Code de débloquage. Permet de
débloquer les cartes SIM après
PUK 2
entrée d’un code PIN incorrect.
Code
Protège votre appareil. A indiquer
lors du premier réglage de sécuri-
appareil
té (4 à 8 chiffres).
*
§Menu§ÎRéglagesÎSécurité
Î
puis sélectionner une fonction :
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du
téléphone. Vous pouvez désactiver ce
contrôle, au risque toutefois d’une utilisation abusive de votre téléphone.
§Sélect.§ Appuyer.
Entrer le code PIN.
J
§OK§ Valider l’entrée.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Valider.
Certains opérateurs n’autorisent pas
cette fonction.
Changer PIN *
Vous pouvez remplacer le code
PIN par un numéro de votre choix
(plus facile à mémoriser).
J
Entrer l’ancien code PIN.
§OK§ Appuyer.
§OK§ Entrer le nouveau code PIN.
J
,
§OK§ Répéter le nouveau code
J
,
PIN.
Changer PIN2 *
(Affichage uniquement si le code
PIN 2 est disponible). Opération
semblable à celle pour Changer PIN.
Modifier code appareil *
Vous choisissez et entrez vous-même le code appareil lorsque vous appelez pour la première fois une fonction (par exemple Babysitter, p. 17)
protégée par le code appareil.
Il reste ensuite valable pour toutes
les fonctions.
Si vous avez oublié votre code, contacter Siemens Service (p. 67).
Désactiver le blocage de la carte SIM
Après 3 entrées erronées du code PIN, la
carte SIM est bloquée. Entrer le code PUK
(MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par
votre opérateur, conformément aux instructions. En cas d’oubli du PUK (MASTER
PIN), consulter votre opérateur.
* nombre de 4 à 8 chiffres
12
Téléphoner
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche
(mode veille).
Entrer le numéro
J
(toujours avec préfixe
national ou international).
Vous avez le choix entre :
Effacer§
§
Un appui bref effa-
ce le dernier caractère,
un appui prolongé efface
le numéro en entier.
? Enregistrer le numé-
ro dans l’Annuaire (p. 18).
Appuyer sur la touche
A
Communication. Le n°
affiché est composé.
Préfixes internationaux
De nombreux préfixes internationaux sont
enregistrés dans votre téléphone :
Appui prolongé jusqu’à ce
0
qu’un signe "+" s’affiche.
Ce signe remplace les zéros
qui précèdent les préfixes
internationaux.
§+Liste§ Appuyer.
Sélectionner le pays souhaité. Le préfixe
international s’affiche. Ajouter le numéro
national (en supprimant le premier chiffre
pour de nombreux pays) et appuyer sur la
touche Communication.
Fin de la communication
Appuyer brièvement sur la
S
touche Fin. Vous terminez votre communication.
Appuyer également sur cette touche même
si le correspondant a raccroché le premier.
Prendre un appel
+
+498912345
RéponseRejeter
Le téléphone doit être en marche
(mode veille). Pour prendre l’appel,
appuyer sur :
§Réponse§ ou
Un numéro transmis par le réseau s’affiche.
S’il est enregistré dans l’annuaire, le nom
correspondant apparaîtra à sa place.
A
.
Refuser un appel
Sélectionner §Rejeter§ou
appui bref.
S
§Renvoi§ Renvoi, par exemple, à la
messagerie si la commande
Si occupé (p. 48) et la fonc-
tion "Mis. en attente" (p. 14)
sont activées.
Téléphoner
13
Si la ligne est occupée
Si la ligne du correspondant est occupée ou que celui-ci ne peut être
joint en raison de problèmes de réseau, votre opérateur vous offre les
possibilités suivantes :
Vous pouvez soit utiliser la fonction :
Répétition automatique d’un
numéro
§Rap.auto§ Appuyer. Le n° sera auto-
ou
Rappel
Mémo
Tout autre appel désactive la fonction.
matiquement composé à
des intervalles de plus en
plus longs, pendant
15 minutes. Durant cet
intervalle, aucun autre n°
ne peut être composé.
Pour quitter :
Touche Fin.
S
~
§Rappel§ Appuyer. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne est
à nouveau libre.
Composer le n° avec la
touche Communication.
§Mémo§ Appuyer. Au bout de
15 minutes, un bip vous
invite à rappeler le numéro affiché.
Répétition de la
numérotation
• Pour rappeler le dernier numéro
composé :
Pour rappeler des numéros composés antérieurement :
En utilisant la fonction :
§Options§ du Journal (p. 46).
Les numéros des appels identifiés reçus,
composés et perdus sont enregistrés en
vue d’un rappel (p. 46).
Un appel entrant interrompt toutes les
autres utilisations du téléphone.
Fonctions en cours de communication
(p. 14).
Désactiver la sonnerie pour l’appel en
cours :
L’appel est signalé à l’écran. L’appelant
entend la tonalité libre.
Appuyer deux fois sur la
A
touche Communication.
Appuyer une fois sur la
A
touche Communication.
Rechercher dans la liste
N
le numéro souhaité ...
... puis appuyer sur la tou-
A
che pour composer.
Appui prolongé.
*
14
Téléphoner
En cours de
communication
Mis.en attente
Pour cette fonction, vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de
votre opérateur et paramétrer le téléphone
en conséquence (p. 61).
Si vous êtes appelé en cours de
communication, vous entendez le
"signal d’appel". Vous disposez des
possibilités suivantes :
Permut.
§Permut.§ Prendre le nouvel appel
et mettre la communication en cours en attente.
Pour passer d’un correspondant à l’autre, appuyer chaque fois sur
§Permut.§.
Refuser
§Rejeter§ Refuser le nouvel appel,
l’appelant entend le
signal occupé
ou
§Renvoi§ si cette fonction est pro-
grammée, l’appel est
renvoyé vers la messagerie vocale (p. 48).
Fin de l’appel en cours
Mettre fin à l’appel en
S
cours.
§Réponse§ Accepter le nouvel appel.
~
Régler le Volume
MN
Si vous utilisez un kit véhicule, son
réglage de volume n’a pas d’incidence sur le réglage du téléphone.
Utiliser les touches fléchées pour régler le
volume de l’écouteur
(uniquement pendant la
conversation).
Bloc-notes
En cours de communication, vous
pouvez entrer un n° au clavier.
Votre correspondant entendra cette
opération. A la fin de la communication, ce n° peut être enregistré dans
l’annuaire ou composé.
Téléphoner
15
Permut./Conférence
Toutes les fonctions décrites ne sont pas
nécessairement supportées par votre
opérateur.
En cours de communication, appeler
un second correspondant.
Vous pouvez alterner (permuter)
entre les deux communications ou
regrouper tous les correspondants
au sein d’une conférence.
En cours d’appel, avertissez votre
correspondant puis :
<a
~
ZZ
Carole
menu§
Garde
§Garde§ Mettre en attente l’appel
actuel.
Composez un nouveau numéro.
Une fois la communication établie,
vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Permut.
§Permut.§ Alterner entre les deux
correspondants.
;
Mettre fin à l’appel en cours.
S
Le système vous demande :
"Retour au correspondant en
attente?"
§Oui§ Reprise de la communication
en attente
ou
§Non§ coupure de la communication
en attente.
Conférence
menu§ Ouvrir le menu Commu-
;
Un correspondant mis en attente est
intégré à la conférence (Conférence :
5 participants max.).
Fin de la conférence :
Renvoi
;
Le premier correspondant est mis en
communication avec votre deuxième
correspondant. Pour vous, les deux
appels sont terminés.
nication et sélectionner
Conférence.
La touche Fin coupe tou-
S
tes les communications
de la conférence en
même temps.
~
menu§ Ouvrir le menu Commu-
nication et sélectionner-
Renvoi.
16
Téléphoner
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont
possibles qu’en cours de communication :
menu§ Ouvrir le menu.
;
Microph.
activé
Vol umeRégler le volume de
Conférence (p. 15)
Durée/taxes En cours de communication,
Envoyer
DTMF
Transf. appel ~(p. 15)
Menu
principal
Etat appelListe des correspondants en
Activer ou désactiver le
microphone. Lorsqu’il est
désactivé, votre correspondant ne vous entend pas
(sourdine).
Accès rapide par :
*
Appui prolongé.
Les signaux DTMF restent
accessibles par le sous-menu
Envoyer DTMF.
l’écouteur.
le temps écoulé s’affiche ainsi
que (s’ils sont paramétrés,
p. 47) les coûts correspondants.
Voir ci-contre.
Accès direct au Menu
principal.
attente et en communication
(par exemple participants
d’une conférence).
Envoi par DTMF
menu§ Ouvrir le menu.
;
Sélectionner Envoyer DTMF.
Pour interroger à distance un répon-
deur, par exemple, vous pouvez
entrer des séquences de signaux
(en entrant au clavier des chiffres) au
cours d’une communication.
Les chiffres composés sont envoyés
directement sous forme de séquences de signaux DTMF.
Vous pouvez également appeler
des séquences de signaux
DTMF (chiffres) enregistrés dans le
Annuaire (p. 18).
Téléphoner
17
Babysitter
Seul un numéro peut être composé
par appui long sur l’extérieur de la
touche écran droite.
Mettre en marche
§Menu§ÎRéglagesÎSécurité
Î
Babysitter
§Sélect.§ Appuyer.
Entrer le code appareil
J
(voir remarque ci-contre).
§OK§ Valider l’entrée.
§Modifier§ Appuyer.
/JSélectionner le numéro
@
dans le Annuaire (p. 18)
ou enregistrer un
nouveau contact (avec
le nom). La fonction
Babysitter est activée.
Arrêter
Appui prolongé.
#
Entrer le code appareil.
J
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Valider l’entrée.
Code appareil
Le code appareil (4 à 8 chiffres) est à définir
et à introduire lors de la première demande,
par exemple Babysitter.
Ne jamais oublier le code !
Il est également valable pour d’autres fonctions mais peut être modifié à tout moment
(p. 11).
18
Annuaire
Enregistrez dans l'annuaire les numéros utilisés le plus souvent avec
un nom. Pour composer un appel, il
suffira simplement de sélectionner
le nom. Si un numéro est enregistré
avec un nom, ce nom s’affichera à
l’écran lorsque vous serez appelé.
Vous pouvez classer les entrées
importantes dans un groupe.
<Nvlle entrée>
Ouvrir l'annuaire
T
<Nvlle entrée>
<Mes numéros>
<Groupe>
§Sélect. Appuyer.
Choisir les champs.
N
Entrer le numéro (avec
J
préfixe) et le nom
(champs supplémentaires/aides, voir ci-contre).
§Sauver§ Appuyer.
.
Sélect.
Champs supplémentaires
Groupe
Affecter l’entrée à un groupe, par exemple :
Bureau, Famille, Loisirs, VIP
(voir fonctions Groupe p. 21).
Emplacement:
Sélectionner un autre emplacement de sauvegarde que la carte SIM (par défaut), par
exemple la mémoire de l’appareil ou la carte
SIM spéciale (SIM protégée) (p. 24).
Entrée n°: (numéro de l’emplacement)
Chaque entrée est associée à un numéro
attribué automatiquement. Ce numéro peut
être composé. Pour modifier le numéro, voir
(p. 25).
Aides
Si le curseur est dans le champ Numéro :,
la touche écran gauche propose une liste de
préfixes internationaux.
§+Liste Appuyer. Sélectionner le pays
souhaité. Le préfixe international s’affiche.
Appuyer sur la touche jusqu’à
0
ce qu’un signe "+" s’affiche.
Ce signe remplace les zéros
qui précèdent les préfixes
internationaux.
<Mes numéros>
Possibilité d’entrer ses propres numéros
(par exemple fax) pour information.
Annuaire
19
Entrée de texte
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à
affichage du caractère souhaité. Le curseur
s’avance après un bref instant.
Appuyer une fois brièvement
2
pour écrire la lettre a, deux fois
pour écrire la lettre b etc.
Le premier caractère d’un nom
est écrit automatiquement en
majuscules.
Ä,ä/1-9 Les lettres avec tréma et les
chiffres s’affichent après les
lettres.
Effacer Appuyer brièvement pour effa-
cer le caractère à gauche du
curseur, maintenir la touche
appuyée pour effacer le nom
entier.
MN
Gestion du curseur.
Appui bref :
*
Passer des majuscules aux
minuscules et aux chiffres.
Appui prolongé :
Régler la langue de l’entrée du
texte et le mode texte.
#
Activer/désactiver T9.
0
Inscription de : . , ? ! 0 + - :
Espace.
1
Caractères spéciaux
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à
affichage du caractère à l’écran.
Pour entrer des caractères spéciaux après
un nombre (par exemple 5 £), il faut d’abord
repasser en mode lettres :
Esp
1
0
*
#
1
ace
.,?!0+-:¿
¡"’;_
*/ ( ) < = > % ~
#@\&§
*
€
$¥¤
£
Γ ∆ Θ Λ
ΞΠΣΦΨΩ
20
Annuaire
Appeler, rechercher une
entrée
Ouvrir l'annuaire.
T
Sélectionner un nom en
/
J
N
entrant la première lettre
(fonction de recherche)
et/ou rechercher.
<Groupe>
Carole
Diana
LireOptions
Le numéro est composé.
A
Menu annuaire
En positionnant le curseur sur un nom, le
menu Options apparaît (touche écran droite).
Il offre toute une série de possiblités de
gestion du nom sélectionné.
§Options
LireAfficher l’entrée sélection-
EditerAfficher le numéro et le nom à
Nouv. entrée Créer une nouvelle entrée
EffacerEffacer l’entrée sélectionnée
Effacer tout Après confirmation, effacer
Envoyer
SMS...
ImageAjouter une image/un symbo-
CapacitéAfficher la capacité mémoire
Ouvrir le menu.
née.
modifier.
dans l’annuaire.
dans l’annuaire.
toutes les entrées. Suivant
l’emplacement où sont enregistrées les entrées, le code
PIN, le code PIN 2 ou le code
appareil peuvent être demandés.
comme entrée
Envoyer l’entrée au destinataire sous forme d’entrée
d’annuaire.
comme texte
Envoyer l’entrée sous forme
de texte d’un message SMS.
le au numéro (p. 26).
maximale et disponible.
Annuaire
21
Groupe
Afin de mieux visualiser les nombreuses entrées d’un annuaire, vous
pouvez les affecter à un groupe, par
exemple :
Bureau, Famille, Loisirs, VIP
Si le numéro d’un correspondant est
affecté à un groupe particulier, le
téléphone peut émettre une tonalité
spécifique (p. 55) et/ou afficher un
symbole (p. 26).
Sélectionner un groupe
Appuyer sur l’annuaire
T
2 fois brièvement ou une
fois de manière prolongée (en mode veille).
Sélectionner le groupe.
N
 VIP(17)
¸
Loisirs (9)
à Bureau(7)
LireOptions
§Lire§ Appuyer. Affichage de
toutes les entrées du
groupe sélectionné.
Les fonctions suivantes s’appliquent
au groupe et à toutes les entrées
d’un groupe :
Menu Groupe
§Options
Voi r membres Afficher toutes les entrées
Renommer
Gpe
Suppr.entrées Effacer tous les membres
Symbole grpe Ajouter un symbole au
Appel groupe ~Appeler successivement
SMS à Groupe Envoyer un SMS à tous les
Ouvrir le menu.
affectées au groupe sélectionné.
Modifier la désignation du
groupe.
du groupe sélectionné.
groupe (p. 26).
jusqu’à 5 membres d’un
groupe et les rassembler en
conférence (p. 23).
membres d’un groupe
(p. 22).
Modifier l’affectation d’un groupe
Vous pouvez affecter un groupe à
une entrée d’annuaire lors de sa
création (p. 18). Pour modifier
l’appartenance d’une entrée à un
groupe ou attribuer ultérieurement
un groupe à une entrée :
Dans l’annuaire ouvert :
Sélectionner l’entrée.
N
§Lire§ Appuyer.
§Modifier§ Appuyer.
Rechercher Groupe.
N
§Modifier§
§Sauver§
Appuyer et sélectionner
un nouveau groupe.
Valider l’affectation.
22
Annuaire
Menu des entrées d’un groupe
§Options
LireAfficher l’entrée.
EditerAfficher l’entrée à modifier.
Nouv. entrée Ouvrir l'annuaire et ajouter
Effacer
entrée
Envoyer
SMS...
ImageAjouter une image/un sym-
T
Appuyer 1 fois : ouvrir l'annuaire
Appuyer 2 fois : afficher les groupes
Appuyer 3 fois : afficher les entrées du 1er
Ouvrir le menu.
une entrée au groupe actuel.
Effacer l’entrée uniquement
dans le groupe.
comme entrée
Envoyer l’entrée au destinataire sous forme d’entrée
d’annuaire.
comme texte
Envoyer l’entrée sous forme
de texte d’un message SMS.
bole au numéro (p. 26).
Touche Annuaire
groupe
SMS à Groupe
Un message (SMS) peut être envoyé
sous forme de "circulaire" à toutes
les entrées d’un groupe.
Appuyer sur l’annuaire
T
2 fois brièvement ou une
fois de manière prolongée (en mode veille).
Sélectionner un groupe.
N
¿ VIP (6)
½ Loisirs(9)
¾ Bureau(12)
LireSélect.
§Sélect.§ Appuyer. Le groupe est
validé et l’éditeur
s’ouvre.
Ecrire le texte (p. 29).
J
Appuyer et valider le
A
groupe affiché avec §OK§.
Appuyer. Affichage du
A
premier destinataire.
Appuyer. Le SMS est
A
envoyé.
Chaque envoi doit être
validé séparément.
Annuaire
23
Appel groupe
(L’option conférence peut ne pas
être activée. Contactez votre opérateur). Vous pouvez appeler l’un après
l’autre jusqu’5 membres du groupe
et les placer en conférence.
Appuyer sur l’annuaire
T
2 fois brièvement ou une
fois de manière prolongée (en mode veille).
Sélectionner un groupe.
N
§Sélect.§ Appuyer. Affichage d’une
liste des membres du
groupe.
MN
Sélectionner les entrées
à appeler.
§Modifier§ Appuyer. Co-
cher/décocher une entrée.
_
Anna
^
Barbara
^
Carole
ModifierOK
OK Valider la sélection.
La première entrée est
sélectionnée. Si la connexion a été établie,
la communication est
mise en attente.
Continuer en composant
A
les entrées suivantes
jusqu’à ce que toutes les
entrées sélectionnées
soient composées
(max. 5, suivant
l’opérateur).
§Options
Ouvrir le menu pour, par
exemple, placer les
appels en attente en
conférence
Composer? Options
Z
Barbara
Suivant: Carole
(2)
24
Annuaire
Menu Appel groupe
§Options
Compos.Composer l’entrée actuelle.
SuivantIgnorer le numéro suivant.
Conférence Placer les appels en attente
Permut.Accepter le nouvel appel et
Microph.
activé
Vol umeRégler le volume de l’écou-
Durée/Coût En cours de communication,
Envoi par
DTMF
Renvoi(p. 15)
Menu
principal
Etat de
l'appel
Ouvrir le menu.
en conférence (p. 15).
mettre en attente l’appel en
cours.
Activer ou désactiver le microphone. Lorsqu’il est désactivé, votre correspondant
ne vous entend pas
(sourdine).
Accès rapide par :
*
Appui prolongé.
Les entrées effectuées pour
Envoyer DTMF sont cepen-
dant audibles.
teur.
le temps écoulé s’affiche ainsi que les coûts correspondants (si paramétré, p. 47).
(p. 16)
Accès direct au Menu principal.
Liste des correspondants en
attente et en communication
(par exemple participants
d’une conférence).
Emplacement:
Ouvrir l'annuaire.
T
Sélectionner l’entrée.
N
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
Une entrée d’annuaire peut être
déplacée vers les autres emplacements de sauvegarde.
SIM (par défaut)
Les entrées enregistrées sur la carte
SIM peuvent être aussi utilisées sur
un autre téléphone GSM.
SIM protégée
Sur une carte SIM spéciale, il est
possible d’enregistrer des numéros
dans un domaine protégé.
Le PIN 2 est nécessaire pour cette
option (p. 11).
Téléphone (Mémoire appareil)
Les entrées d’annuaire sont conservées ici lorsque
• elles sont accompagnées
d’images,
• la capacité de la carte SIM est
épuisée.
tionner Editer.
Avancer jusqu’au champ
N
Emplacement:.
I
,
~
Z
Annuaire
25
Entrée n°:
(Numéro de l’emplacement
mémoire)
Chaque numéro d’annuaire est associé à un numéro attribué automatiquement à chaque nouvelle entrée.
Appeler
Entrer le numéro.
J
Appuyer.
#
Appuyer.
A
Editer
Ouvrir l’annuaire.
T
Sélectionner l’entrée.
N
§Options§ Ouvrir le menu et
§Modifier§ Appuyer plusieurs fois
sélectionner Editer.
Aller jusqu’au champ de
N
saisie Entrée n°:.
jusqu’à ce que le numéro
désiré s’affiche. Seuls les
numéros de l’emplacement mémoire disponi-bles seront proposés.
§Sauver§ Appuyer pour
enregistrer.
Enregistrer une
séquence de signaux
Dans l'annuaire, vous pouvez enregistrer des numéros et des séquences de signaux (signaux DTMF), par
exemple pour interroger à distance
un répondeur de la même manière
que l’enregistrement d’une entrée
normale.
Entrer le numéro.
J
Maintenir la touche ap-
0
puyée jusqu’à ce que le
signe "+" s’affiche à
l’écran (pause pour l’établissement de la liaison).
Entrer les signaux DTMF
J
(chiffres).
Ajouter, si nécessaire,
0
des pauses de trois secondes pour un traitement sûr par le destinataire.
Entrer un nom.
J
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez aussi enregistrer uniquement les signaux DTMF (chiffres)
sans numéro de téléphone et les
envoyer en cours de communication
(p. 16).
26
Annuaire
Image
Vous pouvez ajouter aux entrées de
l’annuaire une image ou un symbole
qui s’affichera à l’écran lorsque vous
recevrez un appel de ce numéro.
Ouvrir
T
N
§Options Ouvrir le menu et sélec-
Symbole appel
Vous pouvez associer à un numéro
l’un des nombreux symboles proposés. Trois symboles sont toujours
affichés simultanément à l’écran.
Le symbole du milieu est le symbole
sélectionné.
MN
§OK§ Le symbole sélectionné
l'annuaire.
Sélectionner l’entrée.
tionner Image.
Rechercher dans la liste
des symboles.
est ajouté à l’entrée d’annuaire.
Visages
Vous pouvez ajouter un "portrait" aux
entrées. Vous pouvez composer ce
portrait à partir de différents éléments d’image.
MN
Faire défiler la liste pour
marquer la partie du
visage (supérieure,
centrale, inférieure) à
sélectionner.
Avec la touche écran gau-
f
che, choisir l’une des
trois possibilités offertes.
§OK§ Le "portrait" est ajouté à
l’entrée d’annuaire.
Effacer image
Ouvrir l’annuaire
T
Sélectionner une entrée.
N
§Options Ouvrir le menu et sélec-
tionner Image.
Sélectionner Effacer ima-
N
ge. Valider la demande de
confirmation.
.
Message texte (SMS)
27
Votre téléphone peut également recevoir et envoyer de très longs messages texte (760 caractères max.)
qui se composent automatiquement
de plusieurs SMS "normaux" (attention à la tarification).
Selon l’opérateur, il est également
possible d’envoyer des e-mails et
des fax et de recevoir des e-mails
sous forme de SMS (si nécessaire,
modifier le réglage, p. 34).
Pour lire le message, appuyer sur la
touche située sous l’enveloppe.
Date/Heure
N°/Expéditeur
Te xt e
message
MN
§Réponse§ Menu Réponse, voir ci-
§Options§ Menu Boîte de récept./
02.12.200215:36
017198987676
Rencont. poss.
RéponseOptions
Lire le message ligne par
ligne.
après.
Boîte d’envoi (p. 28).
Menu
Menu Réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu Réponse.
Ecrire messageCréer un nouveau tex-
EditerModifier le message
Réponse est OUI Répondre OUI au
Réponse est NON Répondre NON au
- Rappel
- Retard
- Merci
Une fois le message traité dans l’éditeur, il est possible de le mémoriser
ou de l’envoyer à l’aide de §Options§.
¨
Lorsque l’enveloppe clignote, la
mémoire est pleine. Vous ne pouvez plus
recevoir ou écrire de SMS. Effacer des
messages ou les archiver (p. 28).
Les numéros en §vidéo inverse§ peuvent
être composés (touche Communication),
enregistrés dans l’Annuaire (p. 18) ou
servir de numéros de destinataire à une
réponse.
Les messages reçus peuvent contenir des
images ou des tonalités. Les images sont
représentées par du texte, les tonalités par
des notes. Lorsqu’une note apparaît pendant la lecture du message, la tonalité sera
reproduite.
Après avoir sélectionné la Boîte
d’émission (Emis) ou de réception
(Reçus), placer le curseur sur un
message. Selon la situation,
différentes fonctions sont possibles:
§Options§ Ouvrir le menu.
LireLire l’entrée.
RépondreRépondre directement aux
EnvoiEntrer le numéro ou le sélec-
EditerDémarrer l’éditeur pour effec-
EffacerEffacer le message
Effacer tout Après confirmation, effacer
Images et
sons
CapacitéAfficher la capacité mémoire
Marquer non luMarquer le message comme
Rapport
d'état
Sauver
n°dans
SMS entrants.
tionner dans l’Annuaire puis
envoyer.
tuer une modification.
sélectionné.
toutes les entrées.
Lister les images et les sons
contenus dans le message.
maximale et disponible.
étant non lu.
(Uniquement liste Sortant)
Demander un accusé de
~
réception pour les messages
envoyés.
Sauver le numéro sélectionné dans l’Annuaire.
d
Message texte (SMS)
29
Ecrire un message
§Menu§ÎMessages ÎNouveau SMS
L’entrée de texte avec
J
"T9" (p. 31) vous permet
d’écrire très rapidement
des messages SMS assez longs.
§Effacer§ Appui bref pour
effacer un caractère à la
fois, appui long pour effacer le mot entier.
Appuyer pour sélection-
A
ner le destinataire du
message.
Entrer le n° ou le sélec-
/
J
@
§Options§ Ouvrir le menu et sélec-
Préciser, le cas échéant, le Type message,
la Période valide ou le Centre services:
demandé (p. 34).
Menu Texte
Ce menu permet de gérer son message, notamment d’y ajouter sons et images (EMS).
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
EnvoiEntrer le numéro du destina-
SauverEnregistrer le texte dans la
tionner dans l’Annuaire.
§OK§ Valider. Transmet le mes-
sage au Centre de services pour expédition.
§OK§ Retour à l’éditeur.
tionner Sauver pour enregistrer le texte.
taire ou le sélectionner dans
l’Annuaire puis envoyer.
liste d’envoi.
Images et
sons
FormatRetour ligne
Edition T9
(p. 31)
Retour ligne Insérer un saut de ligne.
Effacer texte Effacer tout le texte.
Insérer le
texte
Insérer
depuis
SignetsInsérer dans le texte l’URL
Remarques relatives aux SMS
Si le message ne peut pas être transmis au
centre de services, vous avez la possibilité
de répéter l’opération. Si cette deuxième
tentative échoue, adressez-vous à l’opérateur. La remarque Message envoyé ! in-
dique uniquement la transmission au centre
de services. Celui-ci essaie d’envoyer le
message pendant un certain intervalle de
temps.
Compléter le texte du message en y ajoutant des images
et des tonalités (p. 30).
Petite police, Police moyen., Grande police
Souligner
Gauche, Droite, Centrer
(aligner)
Marquer (marquer le texte
avec la touche de défilement)
Edition T9
Activer ou désactiver le système d’écriture intuitive.
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue dans
laquelle le message est écrit.
Insérer un bloc de texte prédéfini dans le texte.
Ouvrir l’Annuaire et copier les
données sélectionnées dans
d
le texte.
depuis les signets WAP.
30
Message texte (SMS)
Texte prédéfini
Votre téléphone contient des textes
prédéfinis que vous pouvez insérer
dans vos messages. La possibilité
vous est offerte de créer cinq blocs
de texte supplémentaires.
Ecrire un Texte prédéfini
§Menu§ÎMessages
Î
Texte prédéfini
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
Ecrire le bloc de texte.
J
§Sauver§ Appuyer.
Utiliser un Texte prédéfini
Ecrire le message (p. 29).
J
§Options§ Ouvrir le menu Texte.
Insérer texte
MN
Sélectionner.
Sélectionner le bloc de
texte dans la liste.
§Sélect.§ Valider. Le bloc de texte
est inséré dans le texte
au niveau du curseur.
SMS à Groupe
Il est possible d’envoyer des messages (SMS) à tous les membres d’un
groupe en tant que "circulaires"
(p. 22).
Images et sons (EMS)
Le texte d’un message peut contenir
des images et des sons. Seuls les
téléphones qui supportent cette
fonction peuvent les restituer.
Au moment de la saisie du message,
l’image/le son est remplacé par un
caractère de substitution.
Ecrire le texte du messa-
J
ge comme d’habitude.
§Options§ A la fin d’un mot, ouvrir le
Images et sons
MN
§Sélect.§ Valider.
MN
§Charger§ L’entrée (image, son ou
menu texte.
Le menu Images&Sons
est affiché :
Animations std.
Sons standard
Anim. perso.
Sonn. perso.
Sélectionner le domaine.
La première entrée du
domaine sélectionné est
affichée.
Faire défiler la liste jusqu’à l’entrée souhaitée.
animation) est "intégrée"
dans le texte et identifiée
par un caractère de
remplacement.
Ë
Ì
»
Ì
Message texte (SMS)
31
Entrée de texte avec "T9"
Le système "T9" permet de comparer une succession de lettres avec
les mots du dictionnaire.
Activer, désactiver T9
§Options§ Edition T9, puis sélection-
Sélectionner la langue d’entrée
Choisir la langue dans laquelle vous
souhaitez écrire le message.
§Options§ Ouvrir le menu Texte,
Ecrire avec T9
Comme l’affichage se modifie au fur
et à mesure,
écrire le mot jusqu’au bout sans se soucier de l’écran.
N'appuyer qu'une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre souhaitée, par exemple pour "Hotel" :
ner Edition T9.
Activer T9 et valider avec
^
§Sélect.§.
sélectionner Edition T9
puis Lang. d'entrée.
§Sélect.§ Valider. La nouvelle
langue est à présent
disponible.
4 6 8 3 5
Appuyer. Un caractère
1
Espace termine un mot.
Appuyer plusieurs fois
*
sur la touche avant d’inscrire le mot pour écrire
des majuscule/mincuscule, des chiffres ou
caractères spéciaux.
Ne pas écrire le texte avec des caractères spéciaux tels que à mais avec
le caractère normal correspondant,
par exemple a au lieu de à, T9 se
charge du reste. Si le mot ne correspond pas à votre entrée, voir p. 33.
Appui bref : passer des majuscu-
*
les aux minuscules et aux chiffres.
Appui prolongé : Régler la langue
de l’entrée du texte et le mode texte.
Caractère Espace, pour finir un
1
mot.
Caractère Point. Termine une
0
phrase si un espace suit.
Remplace l’apostrophe ou le trait
d’union à l’intérieur d’un mot :
par exemple §l.arbre§ = l’arbre.
Aller à droite pour finir un mot.
N
Activer/désactiver T9 (Appui bref).
#
Caractères spéciaux
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à
affichage du caractère à l’écran. Pour entrer
des caractères spéciaux après un nombre
(par exemple 5 £), repasser d’abord en
mode Lettres :
1
0
*
#
*
Espace
.,?!0+-:¿
¡"’;_
*/ ( ) < = > % ~
#@\&§
€
1
¤
¥
$
£
Γ ∆ Θ Λ
ΞΠΣΦΨΩ
32
Message texte (SMS)
Symbole sur la première ligne :
T9 Abc SMS 1739
On commence à 8h00.
T9 actif.
T
abc/Abc/123 majuscule/minuscule,
9
chiffres.
SMS 1 Nombre des SMS nécessai-
res.
739 Nombre des caractères
encore disponibles.
T9® Text Input dispose d'au moins un des brevets
suivants : Etats-Unis - Brevets nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554;
Canada - Brevets n° 1,331,057
Royaume-Uni - Brevet n° 2238414B ;
Hong Kong - Brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour - Brevet n° 51383 ;
Brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d'homologation dans le monde entier.
Message texte (SMS)
33
Proposition de mots T9
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs
possibilités pour une séquence de
touches (un mot), la plus vraisemblable est affichée en premier. Si le mot
ne correspond pas à votre entrée, la
proposition suivante sera peut-être
la bonne.
Le mot doit s’afficher en §vidéo inverse§.
Ensuite
appuyer. Le mot affiché
:
est remplacé par un
autre. Si celui-là ne convient pas non plus,
appuyer. Appuyer de nou-
:
veau jusqu’à ce que le
mot correct s’affiche.
Si le mot voulu ne figure pas dans le
dictionnaire, l’écrire sans T9 ou
l’ajouter dans le dictionnaire.
T9 Abc SMS 1748
OK pour 8 h
§Aj. mot§ Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant entrer le
mot sans T9. Appuyer sur §Sauver§
pour l’intégrer automatiquement
dans le dictionnaire.
Charger d’autres langues d’entrée :
www.my-siemens.com/t9
Aj. mot
___
:
Corriger un mot
Mots écrits avec T9 :
MN
§Effacer§ Efface le caractère à gau-
A l’intérieur d’un mot "T9", il est impossible
de modifier une lettre sans quitter préalablement le mode T9. Il est donc souvent préférable de réécrire le mot.
Mots écrits sans T9 :
MN
§Effacer§ Efface le caractère à
Aller de mot en mot, vers
la droite/gauche, jusqu’à
ce que le mot désiré s’affiche en vidéo inverse.
Consulter de nouveau les
:
propositions de mots T9.
che du curseur et affiche
le nouveau mot
possible !
Aller de caractère en
caractère, vers la droite/
gauche.
gauche du curseur.
Inscription du caractère
J
sur la position du curseurMessage texte
(SMS).
34
Message texte (SMS)
Réglages
Vous pouvez définir dans un profil
SMS (max. 5) les caractéristiques
d’envoi d’un SMS.
Un profil prédéfini est proposé par la
carte SIM de votre téléphone.
§Menu§ÎMessagesÎRéglages
Affichage de la liste des profils disponibles. Pour en activer un :
§Activer§ Appuyer.
Menu Réglages
§Options§
ActiverUtiliser le profil sélectionné.
Modifier
réglages
Renommer Donner un autre nom à
Centre service
Entrée ou modification des numéros
du Centre de services communiqués
par l’opérateur.
Destinataire
Entrer le destinataire par défaut pour
ce profil d’envoi ou le sélectionner
dans l'annuaire.
Ouvrir le menu.
Modifier les réglages, voir
paramètres ci-dessous.
l’entrée.
Type message
ManuelLe type de message est deman-
Texte
stand.
FaxEnvoi via SMS.
E-mailEnvoi via SMS.
Nouveau Le n° de code à entrer est éven-
Période valide
Définir l’intervalle de temps durant
lequel le Centre de services essaie
d’envoyer le message :
L’envoi réussi ou non du message
vous est confirmé. Ce service peut
être payant.
Répon.directe
Si cette fonction est activée, le
destinataire du SMS peut envoyer sa
réponse immédiate à votre Centre
de services (informations auprès de
votre opérateur).
dé pour chaque message.
Message SMS normal.
tuellement communiqué par
l’opérateur.
~
~
Surf/Loisirs
35
Internet (WAP)
Consulter les dernières informations
WAP sur Internet. Leur format est
adapté à l’affichage du téléphone.
L’accès à Internet peut nécessiter un
abonnement auprès de l’opérateur.
Accès à Internet
§Menu§ÎSurf/LoisirsÎInternet
Vous pouvez régler vous-même
l’apparence de l’accès à Internet
(voir Démarrer avec... p. 36).
Voici un exemple de menu de
démarrage :
†
Menu démarrage
1
Page d'accueil
2
Signets
Reprendre
3
Sélectionner la fonction
N
souhaitée.
§Sélect.§ Valider.
Vous pouvez à présent surfer sur
Internet ...
Appui prolongé pour inter-
S
rompre la liaison.
¥ Pas connecté
Pas de réseau
¤
L’état actuel figure en haut à droite de
l’écran.
¦ Connecté
~
Sélect.
Menu démarrage
Page
d'accueil
SignetsListe de max. 10 URL pour un
~
Reprendre Accès à la dernière page con-
ProfilsDéfinition de max. 5 profils
QuitterQuitter le navigateur et couper
Remarque :
Pour certains opérateurs la connexion est
directement lancée dès que Internet est
choisi. Certains menus de configuration ne
sont alors disponibles que par appui sur la
touche centrale haute de navigation ; la touche communication permet de sélectionner
l’élément de menu.
La liaison est établie avec le
portail de l’opérateur Internet
(définie par l’opérateur dans
certains cas).
accès rapide (cette fonction
n'est pas supportée par tous
les opérateurs). Voir p. 39.
sultée, encore en mémoire.
d’accès (p. 37).
Sélectionner Editer pour entrer
un nouveau profil.
la connexion.
Exemple de Page d'accueil
Les touches écran peuvent correspondre à différentes fonctions suivant la page d’accueil de l’opérateur,
par exemple "Liens" ou "Menus".
Informations
Sport
Météo
Lien
Le contenu des menus d’option est
également variable.
36
Surf/Loisirs
Menu navigation
Le menu apparaît uniquement lorsqu’une page WAP est affichée à
l’écran (connecté ou non connecté) :
Appuyer pour ouvrir le
A
menu Navigation.
ou
Sélectionner Menu démar-
M
rage puis valider.
Page
d'accueil
SignetsListe de max. 10 URL pour
Reprendre Accès à la dernière page
Aller à l'URL Entrer une URL pour sélec-
Montrer
l'URL
Recharger Recharger la page actuelle.
Déconnecter Quitter le navigateur et cou-
Suite ...Voir ci-a près.
QuitterQuitter le navigateur et cou-
Première page Internet WAP
affichée dès que la liaison est
établie (définie par l’opérateur dans certains cas).
un accès rapide (cette fonc-
~
tion n'est pas supportée par
tous les opérateurs).
Pour modifier, voir p. 39.
consultée, encore en
mémoire.
tionner directement une page
Internet (par exemple
wap.my-siemens.com).
Afficher l’URL de la page
actuelle.
per la connexion.
per la connexion.
Suite ...
Profils WAP Définition de max. 5 profils
EffacerEffacer les dernières pages
RéglagesTaille police
Boîte de
récept.
Sauveg.
image
Sur
Openwave
d’accès (p. 37).
consultées (cache).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion
en ligne
• Délai d'attente pour accès
sans réponse au réseau
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Démarrer avec...
• Menu démarrage
• Menu navigat.
• Page d'accueil
• Reprendre
•Signets
Sont placés ici, par exemple,
les e-mails entrants
(dépendant de l'infrastruture
opérateur).
L’éditeur d’images s’ouvre
pour éditer les images.
Afficher la version du navigateur.
Surf/Loisirs
37
Réglages
Le paramétrage du téléphone pour
l’accès à Internet est fonction de
l’opérateur, trois possibilités s'offrent à vous :
• Les réglages ont déjà été effectués par votre opérateur.
Vous pouvez accéder à Internet.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner le
profil et l’activer (p. 38).
• Vous devez encore paramétrer
manuellement le profil et l’activer.
Si nécessaire, consultez votre
opérateur.
Profils
Vous pouvez paramétrer des profils
d’accès (max. 5) (cette fonction est
peut-être bloquée par l’opérateur).
Les entrées et fonctions peuvent
différer selon l’opérateur.
Avant d’accéder à Internet, vous
pouvez changer de profil (p. 38).
Réglages du profil
Régler un nouveau profil :
§Menu§ÎSurf/LoisirsÎInternet
Î
Profils
Sélectionner un profil.
N
§Editer§ La liste des paramètres
s’affiche.
Lister/modifier les para-
N
mètres si ceux-ci ne
sont pas bloqués par
l’opérateur.
Pour plus d’informations sur les entrées, contactez votre opérateur, si
nécessaire.
Nom du
Profil
Paramètres
Wap
Paramètr.
CSD
§Sauver§ Les réglages sont enre-
* selon l’opérateur, entrer 2e adresse IP
et 2e port.
Nommer ou renommer un
profil.
Adresse IP: *
Entrer l’adresse IP.
Port IP : *
~
Entrer le numéro de port.
Page accueil :
Indiquer la page d’accueil
(p. 35) si elle n’est pas définie
par l’opérateur.
Tps de garde:
Indiquer le temps, en
secondes, au bout duquel la
liaison est coupée
lorsqu’aucune entrée n’est
effectuée ou lorsqu’aucune
donnée n’est échangée.
N° à compos.:
Entrer le numéro d’accès
(ISP).
Type d'appel :
Sélectionner RNIS ou
analogique.
Utilisateur :
Entrer le nom d’utilisateur
(nom login).
Mot de passe:
Entrer le mot de passe
(il n’apparaît pas en clair).
gistrés et la liste des
profils affichés.
38
Surf/Loisirs
Activer un profil
† Profils
1 Standard
2 * e-Commerce
EditerSélect.
Pour activer un profil sélectionné et
établir une liaison Internet.
§Menu§ÎSurf/LoisirsÎInternet
Î
Profils
Sélectionner le profil sou-
N
haité.
§Sélect.§ Appuyer pour activer.
La liaison peut s'établir.
Votre navigateur Internet est sous
licence de :
Caractères spéciaux
(comme dans l’éditeur de texte SMS)
Appuyer 3 fois pour /
*
Appuyer 3 fois pour @
#
Appuyer pour . (point)
0
Appuyer plusieurs fois pour :
0
Appuyer plusieurs fois pour ~
*
Consignes d’utilisation
Démarrer avec...
Vous pouvez définir l’affichage de la
page d’accueil après l’établissement
de la connexion :
Ouvrir le menu
A
navigation.
Suite ...Sélectionner.
Démarrer avec...
Modifier la Page d'accueil
L’adresse de la page d’accueil figure
dans le profil (d’accès). Vous pouvez
la modifier lorsque le téléphone est
en mode veille (si l’opérateur le
permet !) :
§Menu§ÎSurf/LoisirsÎInternet
Sélectionner le profil, par exemple :
e-Commerce Sélectionner.
§Editer§La liste des paramètres
Paramètres Wap/Page d'accueil
§Sauver§Appuyer.
Sélectionner puis
choisir dans la liste :
Menu démarrage (p. 35)
Menu navigat. (p. 36)
Page d'accueil
Reprendre (p. 36)
Signets
Î
Profils
s’aff iche.
Sélectionner.
Entrer la nouvelle
J
adresse. Aller à la fin de
la liste des entrées.
Surf/Loisirs
39
Entrer l’adresse Internet (URL)
Le menu est chargé lorsque l’écran
affiche des pages WAP (en mode
connecté ou hors connexion).
Ouvrir le menu
A
navigation.
Aller à l'URL Sélectionner.
Entrer l’URL et valider.
J
La liaison est établie.
Signets
Si votre opérateur le permet, vous
pouvez enregistrer sur votre téléphone une liste de favoris avec leur
adresse Internet (URL) :
Pour Sauver, 2 modes sont possibles:
A
SignetsSélectionner.
Mode connecté (fonctionnalité
dépendante de l’opérateur) :
Ajouter signet
Hors connexion :
N
Menu§Ouvrir le menu.
EditerOuvrir l’entrée pour la modifier,
Effacer Effacer l’entrée sélectionnée.
Effacer
tout
Ouvrir le menu
navigation.
L’adresse WAP actuelle
est reprise comme
signet.
Sélectionner le profil
souhaité ou (Vide).
entrer ou modifier le nom et l’URL
puis valider. §Sauver§ Appuyer.
Effacer toutes les entrées (pas
de demande de confirmation !).
Aller§ La connexion est lancée.
~
Utiliser
Même procédure que pour "Sauver"
puis sélectionner dans la liste le
signet enregistré puis valider.
La liaison est établie.
Téléchargement
Le navigateur WAP vous permet de
télécharger sur votre A50 des objets
comme, par exemple, des sonneries
et des logos. Il suffit de sélectionner
le contenu à télécharger puis de valider la transmission avec
En fonction du contenu sélectionné
et après validation, l’application correspondante est automatiquement
démarrée sur le téléphone (par
exemple le editeur images pour les
images).
Vous trouverez des sonneries, des logos
d’opérateur, des économiseurs et d’autres
services pour votre téléphone mobile
Siemens à l’adresse :
www.my-siemens.com/city
Ce portail City (p. 70) comporte également
une liste des pays dans lesquels ce service
est disponible.
Nous vous proposons un large choix de
contenus téléchargeables via WAP sur
votre téléphone comme, par exemple, des
sonneries ou des logos pour votre A50 sur
notre site à l’adresse
wap.my-siemens.com
.
9
40
Surf/Loisirs
Editeur images
Paramétrez à votre guise les logos et
les économiseurs de votre téléphone.
§Menu§ÎSurf/Loisirs
Î
Editeur images
Afficher le logo/Economiseur.
Sélectionner Economiseur
N
ou Logo.
§Charger§ Un logo s’affiche.
Recevoir une image.
Vous pouvez charger dans l’Editeur
images un logo qui vous a été envoyé par un opérateur via SMS ou
que vous avez téléchargé via WAP.
Un symbole apparaît au-dessus de la
touche écran gauche pour signaler la
réception d’une image. Appuyer sur
cette touche pour démarrer l’Editeur
images et afficher l’image.
Enregistrer l’image.
Enregistrer l’image affichée actuellement dans l’Editeur images :
§Sauver§ Appuyer.
Sélectionner Economiseur
N
ou Logo.
§Sauver§ Appuyer.
Menu Editeur images
§Options§ Ouvrir le menu.
SauverEnregistrer l’image chargée
dans l’un des dossiers.
EnvoiEnvoyer une image via SMS.
Charger Charger l’image dans l’éditeur
images.
Supprimer L’image affichée actuellement
est supprimée.
EffacerEffacer une image de Econom-
iseur ou de Logo.
* Votre A50 vous permet d’envoyer
un logo ou un économiseur par SMS.
Vous trouverez les logos des opérateurs à
l’adresse :
www.my-siemens.com/logos
Voir également le Portail City (p. 70).
Surf/Loisirs
41
Mélodies
Il gère vos sonnerie (voir page suivante pour réceptionner et écouter
une sonnerie).
Charger et écouter une sonnerie
§Menu§ÎSurf/LoisirsÎMélodies
MN
§Charger§ Charger une sonnerie
§Ecouter§ Ecouter la sonnerie.
Menu Mélodies
§Options§ Ouvrir le menu.
Ecouter Ecouter la sonnerie chargée
Sauver Sauver la sonnerie dans Person-
Charger Charger une sonnerie de
Supprimer
Effacer Effacer une sonnerie de
Envoi Envoyer une sonnerie via SMS
Sélectionner un dossier
de Personnalisé 1 à 4.
dans la mémoire tampon.
actuellement.
nalisé 1 à 4.
Personnalisé 1 à 4.
Effacer de la mémoire tampon la
sonnerie chargée.
Personnalisé 1 à 4.
(uniquement Personnalisé 1 à 4).
Réceptionner et écouter une
sonnerie
Une sonnerie peut être envoyée par
SMS/WAP dans la mémoire tampon.
Un symbole apparaît au-dessus de la
touche écran gauche pour signaler la
réception d’une sonnerie.
Une sonnerie chargée doit être enregistrée dans Personnalisé 1 à 4 pour
pouvoir être écoutée.
Appuyer sur la touche écran.
§Options§ Ouvrir le menu.
Rechercher Sauver.
N
§Sélect.§ Appuyer.
MN
§Sauver§ Sauvegarder la sonnerie.
Vous trouverez des sonneries sur site Web :
www.my-siemens.com/ringtones
Sélectionner un dossier
de Personnalisé 1 à 4.
42
Surf/Loisirs
Jeux
§Menu§ÎSurf/LoisirsÎJeux
Î Sélectionner le jeu
Sélectionner le jeu dans la liste.
Bonne chance !
Règles de jeu
Pour chacun des jeux, vous trouverez
des indications spéciales dans le
menu Options.
§Options§ Conseils à propos des
§Démar.§ Démarrer le jeu.
Gestion des touches
Fonction dépendant
du jeu
jeux, consultation des
scores et réglage du
niveau de difficulté.
13
2
5
8
6
9
4
7
ou
avec les touches
§Menu§ÎSurf/LoisirsÎJeux
Î
Réglages
Réglages
Vous pouvez activer et désactiver les
fonctions suivantes pour les jeux :
Sons
Les sons des jeux peuvent être activés ou désactivés.
Eclairage
Il est possible de désactiver l’éclairage de l’écran pour augmenter l’autonomie du téléphone en veille.
Vibreur
Les vibrations des jeux peuvent être
activées ou désactivées.
Votre téléphone mobile vous propose actuellement les jeux "Stack Attack" et "Balloon Shooter".
Vous trouverez les instructions en anglais
pour "Stack Attack" et "Balloon Shooter" à
l’adresse
www.my-siemens.com/a50
MN
et
KL
Message vocal/Répond.
43
La plupart des opérateurs mettent à
votre disposition un répondeur externe. Dans cette messagerie vocale,
l’appelant peut enregistrer un message à votre attention.
• Si votre téléphone est en position
arrêt ou ne peut pas recevoir.
• Si vous ne voulez pas répondre.
• Si vous êtes en communication
(et que Mis.en attente n’est p as
activé, p. 14).
Si la messagerie vocale n’est pas inclue dans l’offre de votre opérateur,
vous devez souscrire ce service et
effectuer éventuellement un paramétrage manuel. Selon l’opérateur,
la procédure décrite ci-après peut
différer.
Réglages
Votre opérateur vous communique
deux numéros :
Numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus. Paramétrage :
§Menu§ Î Messages
Î
Message vocal
Sélectionner le numéro dans l’Annuaire ou entrer/modifier puis valider
avec §OK§.
Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro. Paramétrage :
Î
§Menu§
Renvoi
Î
par exemple Appels perdus
Î
Définir
~
Indiquer le numéro de la
messagerie.
§OK§ Accès au réseau. Au bout
de quelques secondes,
une validation est effectuée ou non, suivant la
configuration réseau.
Pour plus d’informations sur le
renvoi,voir p. 48.
Ecoute des
~
messages
L’arrivée d’un nouveau message est
signalée de la manière suivante :
Symbole avec signal.
h
ou
ou
Appeler votre messagerie pour consulter les messages.
1
En dehors de votre réseau nominal, vous
devez éventuellement composer un autre
numéro de messagerie et entrer un mot de
passe pour écouter les messages.
Vous recevez un appel
avec une annonce automatique.
Appui prolongé (entrer une
seule fois, le cas échéant, le
numéro de la messagerie).
L’accès peut être programmé
suivant votre opérateur, valider
avec §OK§ ou §Répond. .
44
Services info.
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux Info), par
exemple indicatifs locaux, Bourse,
etc. Selon l’opérateur, les services
diffèrent. Si la réception est activée,
vous recevez des informations concernant les thèmes activés dans
votre "Liste thèmes".
§Menu§ÎMessagesÎServices info.
Récept.infos
Vous pouvez activer ou désactiver le
service. Lorsque ce service est activé, l’autonomie du téléphone diminue.
~
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont affichés.
MN
Lire le message ligne par
ligne.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir autant de thèmes que
vous le souhaitez dans la liste des
thèmes ("Liste thèmes", p. 45).
Vous pouvez inscrire vous-même
10 entrées avec le n° du canal (ID) et
éventuellement le nom.
Cinq thèmes peuvent être activés
simultanément.
Nouv. thème
Nouv. thème Sélectionner.
• S’il n’existe pas de liste de thèmes
(voir "Liste thèmes", p. 45), entrer
un thème avec son n° de canal et
valider avec §OK§.
• Si la liste de thèmes est déjà
transmise, sélectionner un thème
et valider avec §OK§.
Sélection de liste
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
Si un thème est sélectionné dans
la liste, vous pouvez le consulter,
l’activer/désactiver, le modifier ou
l’effacer.
Affichage auto
Les messages d’information sont
affichés en mode veille ; les textes
longs défilent automatiquement.
L’affichage automatique peut être
paramétré pour tous les messages,
pour les nouveaux messages uniquement ou bien être entièrement
désactivé.
Passage automatique à l’"affichage"
pleine page :
puis appuyer sur §Lire CB§.
#
Services info./Services SIM
45
Index thèmes
La liste des thèmes proposés actuellement par votre opérateur s’affiche.
Si aucun affichage ne se produit,
vous pouvez inscrire les n° des
canaux (ID) manuellement ("Liste
thèmes", p. 44). Consultez votre
opérateur à ce sujet.
~
Langues infos
Vous pouvez décider de recevoir les
informations dans une langue particulière ou dans toutes les langues.
Thème activé.
Thème désactivé.
Nouveaux messages sur
le thème.
Messages sur le thème
déjà lus.
être composés
A
ou
être enregistrés d’Annuaire.
Services SIM
Votre opérateur peut offrir, via la carte SIM, des applications particulières
telles que bancaires, boursières, etc.
Si vous possédez une carte SIM appropriée, les services SIM figurent
en première place dans le menu
principal ou au-dessus de la touche
écran gauche.
p
S’il existe plusieurs applications, celles-ci sont proposées dans le menu
nommé "Services SIM".
Î
§Menu§
Via les Services SIM, votre téléphone peut être programmé sans difficultés pour les extensions futures de
votre opérateur. Pour plus d’informations, consultez votre opérateur.
Serv.SIM
(option)
Symbole des
services SIM.
~
46
Journal
Le téléphone enregistre les numéros
des derniers appels en vue de faciliter le rappel.
§Menu§ÎJournal
Sélectionner la liste puis
N
le numéro.
Composer le numéro
A
ou
§Lire§ Afficher les infos sur les
numéros :
date, heure.
Les listes suivantes sont
disponibles :
Appels perdus
Les numéros des appels auxquels
vous n’avez pas répondu sont enregistrés en vue d’un rappel.
Condition :
Les réseaux doivent supporter la
fonction "d’identification de
l’appelant".
Appels reçus
Tous les appels reçus et répondus
sont répertoriés.
Condition :
Les réseaux doivent supporter la
fonction "d’identification de
l’appelant".
~
~
Appels émis
Accès aux dix derniers numéros que
vous avez dernièrement composés.
Accès rapide en mode veille.
A
Effacer enregistrements
Le contenu de toutes les listes est
effacé.
Menu Journal
Lorsqu'une entrée du journal est
sélectionnée, vous pouvez la traiter
de différentes façons.
§Options§ Ouvrir le menu Listes.
LireLire l’entrée.
Correction n° Afficher le numéro à l’écran
Sauver
n°dans
EffacerEffacer l’entrée après
Effacer tout Effacer toutes les entrées de
MN
et le corriger le cas échéant.
Sauver l’entrée dans
l’annuaire.
d
confirmation.
la liste des appels après
confirmation.
Accès rapide en mode veille.
Durée/taxes
47
Vous pouvez afficher, en cours d’appel, les taxes et la durée de la communication et paramétrer une limite
d’unités pour les communications
sortantes.
Affichage
Î
§Menu§
Une fois le réglage des coûts effectué, vous pouvez afficher la durée/le
coût pour les types de communications suivants ou le crédit disponible.
Dernier appel
Ts app. sortants
Ts app. entrants
Unités rest.
Sélectionner un type d’appel.
§Sélect.§ Afficher les données.
Vous pouvez ensuite :
Journal
§Réinit.§ Effacer l’affichage.
§OK§ Mettre fin à l’affichage.
Î
Durée/taxes
Réglages coûts
§Menu§
Devise
(Demande code PIN 2)
Entrer la devise servant à l’affichage
des coûts.
Î
Journal
Réglages coûts
Î
Coût/unité
(Demande code PIN 2)
Entrée du coût par unité/période de
temps.
Limite crédit
(Demande code PIN 2)
Sur certaines cartes SIM spéciales,
votre opérateur ou vous-même pouvez définir un crédit/une limite de
temps pour l’utilisation du téléphone
en appel sortant.
§Modifier§ Entrer le nombre d’unités
et valider avec §OK§.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage pour les
cartes prépayées peut varier selon
l’opérateur.
Tous appels
Permuter l’affichage.
App. entrants
Affichage des unités utilisées
si votre réseau supporte l’affichage
de la taxation.
Affichage des coûts occasionnés si
vous avez réglé la taxation par unité.
Ce service peut faire l’objet d’un
abonnement particulier.
Affichage auto
Affichage automatique de la durée et
de la taxation après chaque appel.
~
~
~
~
48
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de
renvoi des appels vers votre messagerie ou vers un autre numéro.
§Menu§ÎRenvoi
Pour programmer un renvoi :
La condition la plus courante pour un
renvoi est par exemple :
Appels perdus (dépendant de
l’opérateur)
§Menu§ÎRenvoi
Sélectionner
N
Appels perdus.
§Sélect.§ Appuyer.
Définir Sélectionner.
Entrer le numéro de ren-
J
voi (s’il n’est pas encore
inscrit)
ou
Sélectionner ce numéro
@
dans l’Annuaire ou la
§Répond.§ (messagerie
vocale).
Valider. Après une brève
OK§
§
pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Appels perdus
Ce réglage englobe les conditions les plus
importantes (voir aussi ci-après) :
Si injoignable, Si ss réponse, Si occupé
Tous appels (dépendant de
l’opérateur)
Renvoi de tous les appels.
S'affiche alors sur la pre-
o
mière ligne de l’écran en
mode veille.
Renvoi spécif. (dépendant de
tous les opérateurs)
Si injoignable
Renvoi si le téléphone est en position arrêt ou hors de la zone de
couverture du réseau.
Si ss réponse
Un appel est renvoyé uniquement
après une durée de temporisation
imposée par le réseau. Elle peut être
de 30 secondes max. (réglable de
5 secondes en 5 secondes).
Si occupé
Renvoi si vous êtes en communication.
Exception : si la fonction Mis.en attente est
paramétrée (p. 61), vous entendez le signal
d’appel lorsqu’une seconde communication
arrive (p. 14).
Renvoi
49
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état des renvois pour toutes
les conditions.
Après une courte pause, l’information actuelle est transmise par le
réseau et affichée.
^
_
?
Condition programmée.
Non programmée.
Affichage si état inconnu
(par exemple avec nouvelle
carte SIM).
Supprimer tout
Effacement de tous les renvois
programmés.
Pour vérifier ou effacer une condition en
particulier :
Sélectionner d’abord la condition.
§Sélect.§Appuyer.
Vérifier état
ou
Effacer sélectionner.
Ne pas oublier que le renvoi est programmé
sur le réseau et non dans le téléphone (par
exemple lors du changement de carte SIM).
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été
enregistrée.
Procéder comme pour programmer un
renvoi.
Le numéro enregistré s’affiche. Valider le
numéro.
Modifier le numéro
Procéder comme pour "Programmer
renvoi". Lorsque le numéro enregistré
s’affiche :
§Effacer§ Effacer le numéro.
Entrer le nouveau numéro et valider.
50
Horloge
§Menu§ÎHorloge
Î
Sélectionner la fonction.
Réveil
Vous pouvez utiliser cette fonction de
réveil pour régler une heure de réveil.
L’alarme sonne également lorsque le
téléphone est en position arrêt.
§Marche§/ §Arrêt§
Activer et désactiver la
fonction réveil.
Réglage
§Modifier§ Afficher la sélection :
MN
§Modifier§ Activer les jours auxquels
heure de réveil et jours.
Réglage de l’heure du ré-
veil (hh:mm).
Rechercher les jours.
vous souhaitez être réveillé.
Validation des réglages
OK§
§
effectués.
Réveil activé
½
(Ecran de veille)
Heure/Date
Lors de la mise en service, il faut
régler l’heure correctement.
§Modifier§ Appuyer.
Régler d’abord la date
J
(jour/mois/année),
puis l’heure
(sur 24 heures avec
les secondes).
Format date
Réglage du format de la date :
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA
Affichage auto
Vous pouvez activer/désactiver l’affichage de l’heure.
Arrêt automatique
Le téléphone est arrêté tous les
jours à l’heure programmée.
Activer:
§Horloge§ Appuyer.
Entrer l'heure
J
(format 24 h).
§OK§ Valider.
Désactiver:
§Manuel§ Appuyer.
§OK§ Valider.
Si la batterie est retirée durant plus de
30 sec. environ, il faut régler de nouveau
l’heure.
Profils
51
Un profil d’utilisation vous permet
d’effectuer plusieurs réglages à
l’aide d’une seule fonction.
• Tres profils sont fournis avec les
réglages standard et il est possible de les modifier :
Envir. normal, Envir. silenc.,
Envir. bruyant
•Vous pouvez paramétrer deux profils personnels : (<Vide>)
• Le profil spécial Mode avion est
réglé de manière fixe et ne peut
pas être modifié (p. 52).
Si le téléphone est utilisé par plusieurs personnes, chacune d’entre
elles peut activer ses réglages en
sélectionnant son profil personnel.
Activer
§Menu§ÎProfils
Sélectionner le profil
N
standard ou le profil personnel.
§Activer§ Activer le profil.
°
Envir. normal
¯
Envir. silenc.
°
Envir. bruyant
ActiverOptions
¯
Signifie que le profil est
sélectionné.
Réglages
Modifier un profil standard ou créer
un profil personnel :
Sélectionner le profil.
N
§Options§ Ouvrir le menu.
Modifier réglages
Affichage de la liste des fonctions
possibles :
Réglage sonneriep. 55
Vol umep. 55
Mélodiesp. 55
Filtrage des appelsp. 55
Vibreurp. 56
Sons clavierp. 56
Tonalités de service p. 56
Eclairagep. 57
Grandes lettresp. 57
Style graphiq.p. 57
Une fois que le réglage d’une fonction est terminé, revenir au menu
Profil et procéder à un autre réglage.
Menu Profils
§Options§ Ouvrir le menu.
ActiverActiver un profil.
Modifier
réglages
Copier deCopier les réglages d’un autre
Renommer Renommer un profil person-
Sélectionner.
Modifier les réglages d’un
profil.
profil.
nel.
52
Profils
Mode avion
Le réveil est désactivé. Le téléphone
est arrêté si vous sélectionnez ce
profil. Ce profil ne peut pas être modi-
fié.
Activer
§Menu§ Î
Fonctionnement normal
Dès le retour en mode normal après
un arrêt du téléphone, c’est le profil
standard Envir. normal qui est activé.
Profils
Rechercher Mode avion.
N
§Activer§ Activer le profil.
Après sélection du profil,
vous devez valider la demande de confirmation.
Le téléphone s’arrête
automatiquement.
Accès rapide
53
Vous pouvez programmer un n° important ou une fonction sur la touche
écran gauche et sur les touches 2 à 9
(n° abrégés). Il suffit alors d’appuyer
sur la touche pour composer le n° ou
pour exécuter la fonction.
Votre opérateur peut avoir programmé la
touche écran gauche (par exemple accès
p Services SIM").
aux "
La programmation de cette touche peut ne
pas être modifiable.
Pour l’accès aux nouveaux messages,
cette touche écran peut être remplacée
temporairement par
Pour l’accès rapide, vous pouvez programmer une fonction ou un n° sur la
touche gauche.
Modifier
<a
(Opérateur)
02.12.200223:45
InternetMenu
§Internet§ Appuibref.
§Modifier§ Chercher l’application
dans la liste.
• Affecter la nouvelle application
(par exemple Nouveau SMS) à la
touche écran.
• Cas particulier du Numéro. Recher-
cher un nom dans l’Annuaire (par
exemple "Carole") pour l’affecter à
la touche écran.
§Sélect.§ Valider le réglage.
Utiliser
La programmation du numéro
"Carole" est donnée ici à titre
d’exemple.
§Carole§ Appui prolongé.
54
Accès rapide
Numéros abrégés
Pour l’accès rapide à certaines fonctions ou certains numéros, il est possible d’utiliser les touches 2 à 9 comme numéros abrégés.
Programmations possibles, voir p. 53.
La touche suivante est réservée :
1
= Numéro de la messagerie (p. 43)
Modifier
En mode veille :
Appuyer sur une touche
J
(2-9). Si la touche est
libre :
§Définir§ Appuyer.
ou :
§§Nv. SMS§ Appui bref (si la touche
§Modifier§ Chercher l’application
est programmée avec Nv.
SMS).
dans la liste.
Cas particulier du Numéro.
Chercher dans l’Annuaire
un nom à programmer
sur la touche.
Cas particulier d’Internet.
Chercher dans les signets une URL à programmer sur la touche.
§Sélect.§ Valider le réglage.
Utiliser
Vous pouvez également lancer un
numéro ou une application programmée par un appui long sur la touche
correspondante (p. ex. Jeux).
En mode veille :
Appuyer.
2
La fonction correspondant à la touche 2 s’affiche à la place de la touche
gauche, par exemple :
§Nv. SMS§ Appui prolongé.
ou uniquement
Appui prolongé.
2
Sonneries
55
Vous pouvez personnaliser les
sonneries ou tonalités.
§Menu§ÎSonneries
Î
Sélectionner la fonction :
Réglage sonnerie
Activer/désactiver la sonnerie et/ou
la réduire à un bip. Il apparaît alors à
l'écran :
Affichage pour le bip.
)
Affichage lorsque la son-
&
nerie est désactivée.
En mode veille, activer/désactiver la sonnerie par :
*
Appui prolongé.
Volume
Vous pouvez régler le volume pour
chaque domaine.
Sélectionner le domaine :
N
Tous appels
Réveil
Messages
Services d'information
MN
Si vous disposez de deux numéros, vous
pouvez les paramétrer différemment
(p. 59).
Régler le volume.
§OK§ Val id er.
Affichage correspondant à un
volume crescendo.
Sonneries
Vous pouvez choisir une sonnerie
pour chaque domaine/fonction parmi
20 sonneries fixes et quatre que
vous pouvez charger
(Personnalisé 1 à 4).
Sélectionner le domaine:
N
Appels
d
Appels de gpe
Autres appels
Réveil
Messages
Services info.
Sélectionner une sonne-
N
rie.
§OK§ Valider.
Créer/Charger des sonneries via SMS
(p. 41).
Filtrage des appels
Seuls les appels dont les numéros
figurent dans l’Annuaire seront
signalés acoustiquement ou par le
vibreur. Les autres appels seront
uniquement affichés à l’écran.
Si vous ne prenez pas ces appels, ils
sont renvoyés vers votre messagerie
(si paramétrée, p. 48).
Affichage activé.
(
~
56
Sonneries
Vibreur
Pour éviter le bruit dérangeant de la
tonalité d’appel, vous pouvez activer
le vibreur du téléphone. Celui-ci peut
également être paramétré en plus
d’une sonnerie (par exemple en environnement bruyant). Cette fonction
est désactivée lorsque le téléphone
est placé dans le Chargeur de bureau
ou le Kit véhicule.
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis
lors de l’appui sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Silencieux.
Bip minute
En cours d’appel, vous entendez toutes les minutes un bip, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication.
Tonalités de service
Régler les tonalités de service et
d’avertissement :
§Sélect.§ Marche ou Arrêt.
Editer Marche ou Etendu.
Réglages
57
Langue
§Menu§ÎRéglagesÎLangue
Réglage de la langue des textes affichés. Avec "Automatique", vous
chargez la langue de votre opérateur
d’origine. Si une langue est paramétrée que vous ne comprenez pas,
vous pouvez rétablir la langue utilisée par votre opérateur d’origine :
A
# 0 0 0 0 #
*
Ecran
§Menu§ÎRéglagesÎEcran
Î
Sélectionner la fonction.
Accueil perso.
Le message d’accueil est affiché
après la mise en marche.
§Editer§ Activer/Désactiver.
Effacer le texte existant
J
et écrire un nouveau
texte.
§OK§ Valider les modifications.
Economiseur
L’économiseur fait apparaître une
image sur votre écran au bout d’un
certain temps que vous pouvez régler. Un appel entrant et un appui sur
une touche désactivent la fonction.
Pour réceptionner et sauvegarder des
économiseurs et des logos, voir à droite.
Vous trouverez des économiseurs à
l’adresse :
www.my-siemens.com/screensaver
Vous avez plusieurs possibilités :
• Activer ou désactiver la fonction.
• Régler le style : image, horloge
analogique
• Charger l’image via Editeur images.
• Tester l’Economiseur.
• Régler le délai au bout duquel
l’Economiseur démarre.
• Activer la fonction de sécurité par
mot de passe.
Eclairage
Vous pouvez activer/désactiver
l’éclairage de l’écran (dans ce dernier
cas, l’autonomie en mode veille est
prolongée).
Grandes lettres
Vous avez le choix entre deux tailles
de lettres.
Contraste
Réglage du contraste de l’affichage.
Style graphiq.
Sélection de deux animations affichées dans différentes situations,
par exemple lors de l’entrée du code
PIN.
58
Réglages
Etat
§Menu§ÎRéglagesÎEtat
Î
Sélectionner la fonction:
Conf.standard
Le téléphone est replacé sur les valeurs par défaut (ne concerne ni la
carte SIM ni les paramètres réseau) :
# 9 9 9 9 #
*
Num. appareil
Affichage du numéro d’identification
de l’appareil (IMEI). Cette information est très utile pour sa maintenance.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est activée, la
recherche du réseau est réalisée à
intervalles plus courts (réduction de
l’autonomie en veille).
A
.
Edition T9
§Menu§ÎRéglagesÎEdition T9
Î
Sélectionner la fonction:
Edition T9
Activer ou désactiver le système
d’écriture intuitive.
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue dans laquelle
le message est écrit.
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont
protégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
Seul un numéro peut être composé :
par appui long sur l’extérieur de la
touche écran droite (p. 17).
SIM unique
(protégé par code appareil)
Il est impossible d’utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM.
Réglages
59
Réseau
§Menu§ÎRéglagesÎRéseau
Sélectionner la fonction:
Ligne
Cette fonction est uniquement
affichée si elle est supportée par
l’opérateur. Deux numéros indépendants doivent être inscrits
pour le téléphone.
Sélectionner
Sélection du n° actuellement utilisé.
=
Pour chaque n° d’appel, il est possible
d’effectuer des réglages particuliers (par
exemple sonnerie, renvoi, etc.). Pour cela,
sélectionner d’abord le numéro souhaité.
Changer de n°/de ligne (en mode veille).
Verr. la ligne
(protégé par code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
seul numéro.
Affichage du n° actif.
Appuyer.
0
§Ligne 1§ Appuyer.
Î
~
Configuration
Info réseau
Affichage de la liste des réseaux
GSM actuellement disponibles.
Indique les opérateurs
k
non autorisés
(selon carte SIM).
Changer de réseau
La recherche du réseau est relancée.
Cela n’a de sens que si vous n’êtes
pas dans votre réseau d’origine ou si
vous voulez vous inscrire dans un
autre réseau. La liste des réseaux
(accessible par Info réseau) est reconfigurée si vous activez la fonction
Réseau autom..
Réseau autom.
Activer ou désactiver, voir aussi
"Changer de réseau" ci-dessus.
Si "Réseau automatique" est paramétré, le réseau suivant de la liste des
"opérateurs préférés" est sélectionné. Sinon, il est possible de choisir
manuellement un autre réseau dans
la liste des réseaux GSM
disponibles.
Opérateurs
Une liste de tous les opérateurs
GSM connus dans le monde avec
leurs codes respectifs est affichée.
Bande fréqu.
Sélectionner entre GSM 900 et
GSM 1800.
~
60
Réglages
§Menu§ÎRéglagesÎRéseau
Î
Sélectionner la fonction :
Réseau préféré
Entrer dans cette liste vos opérateurs préférés lorsque vous quittez
votre opérateur d’origine (par exemple s’il existe une différence de prix à
l’étranger).
Si l’intensité du champ du réseau préféré
est insuffisante au moment de la mise en
marche, le téléphone s’inscrit éventuellement dans un autre réseau. Il se réinscrira
dans le réseau préféré après la prochaine
mise en marche ou si vous choisissez
manuellement un autre réseau (p. 59).
Votre opérateur est affiché.
§Liste§ Afficher la liste des
réseaux préférés.
Créer une nouvelle entrée :
• Sélectionner une ligne vide,
appuyer sur §Choisir§ puis sélectionner une entrée dans la liste des
opérateurs et la valider.
Modifier/effacer l’ancienne entrée :
• Sélectionner l’entrée existante,
appuyer sur §Modifier§ puis sélectionner une entrée dans la liste des
opérateurs et la valider.
ou
§Effacer§ appuyer.
Restrict.appels
Le verrouillage du réseau limite
l’utilisation de votre carte SIM
(fonction non supportée par tous les
opérateurs). Pour verrouiller le
~
réseau, vous avez besoin d’un mot
de passe à 4 chiffres fourni par votre
opérateur. Pour chaque verrouillage
de réseau, vous devrez éventuellement contacter l’opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf l’appel
d’urgence 112, sont interdits.
Vers internat.
Seuls les appels nationaux sont
possibles.
Int.sf.origin.
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Depuis l’étranger,
vous pouvez toutefois appeler votre
pays.
Appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous
les appels entrants (un résultat similaire est obtenu en renvoyant tous
les appels vers la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes en dehors de votre réseau
d’origine. Aucune taxe n’est donc
facturée pour les appels entrants.
Contrôle état
Le contrôle d’état effectué peut donner lieu aux affichages suivants :
^
_
?
Supprimer tout
Toutes les restrictions programmées
sont supprimées.
Verrouillages définis.
Aucun verrouillage
définis.
Etat inconnu (par exem-
ple nouvelle carte SIM).
Réglages
61
Pendant l'appel
§Menu§ÎRéglages
Î
Pendant l'appel
Î
Sélectionner la fonction :
Mise en attente
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s’il est bien paramétré et l’activer ou le désactiver
(p. 14).
Cacher identité
Lorsque vous appelez, votre n° s’affiche sur l’écran de votre correspondant (selon l’opérateur).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez sélectionner le mode
"Cacher identité" pour le prochain
appel uniquement ou pour tous les
appels. Cette fonction peut éventuellement nécessiter un abonnement spécial auprès de votre opérateur.
~
~
Kit piéton
§Menu§ÎRéglages
Î
Kit piéton
Î
Sélectionner la fonction :
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un casque d’origine Siemens (p. 69),
le profil sera automatiquement activé dès que le casque est branché sur
le téléphone.
Réglages possibles :
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement
décrochés au bout de quelques secondes. Conserver le Kit piéton sur
la tête lors de cette opération.
Une écoute partagée non souhaitée
devient possible!
Réglages automatiques
Prise des appels avec la touche
Communication ou la touche PTT
(Push-To-Talk) même si le verrouillage du clavier est activé.
Décroché automatique
Le danger d’une écoute partagée non souhaitée existe pour les appels incognito.
62
Réglages
Kit véhicule (Kit)
§Menu§ÎRéglagesÎKit véhicule
Suppose l’installation du kit mainslibres d’origine Siemens. Le profil
est automatiquement activé lorsque
le téléphone est placé dans son support.
Le Kit véhicule doit être connecté à l’allumecigare et non directement à la batterie.
Réglages possibles
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement
décrochés au bout de quelques
secondes (sauf si la sonnerie est
désactivée ou réduite à un bip).
Une écoute non désirée devient
possible !
Symbole affiché.
%
Permuter entre le téléphone et le
Kit véhicule portable
Permuter en cours de
-
communication (lorsque le
téléphone est relié au
Kit véhicule portable).
Arrêt automatique
(réglage usine : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par le
circuit électrique de la voiture.
La temporisation entre la coupure de
l’allumage et celle du téléphone est
paramétrable.
Réglages automatiques
• Eclairage permanent: activé,
• Verrou clavier automatique:
désactivé,
• Chargement de la batterie du
téléphone,
• Activation automatique du kit
mains-libres dès la pose du
téléphone.
Symboles (sélection)
63
Indicateurs
< Intensité du signal reçu.
e Chargement batterie terminé.
b
Si l’utilisation de votre appareil vous pose un problème, nous sommes à votre disposition
24 heures sur 24 à l’adresse www.my-siemens.com/customercare.
De plus, vous trouverez ci-dessous la liste des questions les plus fréquemment posées et les
réponses.
QuestionCauses possiblesSolution possible
Mise en
marche du
téléphone
impossible.
Autonomie en
veille trop
courte.
Erreur de
charge
(pas de
symbole de
charge sur
l’écran).
Erreur SIM.Carte SIM mal insérée.Vérifier que la carte SIM est correctement insérée
Appui trop bref sur la touche
Marche/arrêt.
Batterie vide.Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à
Contacts de la batterie encrassés. Nettoyer les contacts.
Voir également ci-après sous :
"Erreur de charge"
Recherche rapide activée.Désactiver la recherche rapide (p. 58).
Eclairage écran activé.Désactiver l’éclairage écran (p. 57).
Décharge complète de la batterie. 1) Brancher le câble du chargeur.
Température en dehors de la plage
5 °C à 40 °C
Problème de contact.Contrôler l’alimentation électrique et le branchement
Tension secteur non disponible.Utiliser une autre prise secteur, vérifier la tension
Chargeur non adapté.N’utiliser que des accessoires d’origine Siemens.
Batterie défectueuse.Remplacer la batterie.
Contacts de la carte SIM
encrassés.
Tension de la carte SIM incorrecte. Seule une carte SIM 3V est acceptée.
Carte SIM endommagée
(par exemple brisée).
Appuyer au moins durant deux secondes sur la
S
touche Marche/arrêt.
l’écran.
2) Patienter max. 2 heures jusqu’à l’apparition du
symbole de charge.
3) Charger la batterie normalement.
Assurer une température ambiante correcte, attendre
un peu puis effectuer une nouvelle recharge.
avec le téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et
le port de l’appareil, les nettoyer, le cas échéant, puis
replacer la batterie.
secteur.
(p. 6).
Nettoyer la carte SIM avec un chiffon antistatique sec.
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM
chez l’opérateur.
Questions & réponses
QuestionCauses possiblesSolution possible
Connexion au
réseau impossible.
Perte de la
connexion au
réseau.
Appels impossibles. Ligne 2 réglée.Régler la ligne 1
Certains appels
impossibles.
Entrée dans
l'annuaire
impossible.
Messagerie vocale
ne fonctionne pas.
SMS (message
¨
texte)
Impossible de régler
la fonction.
Compteur de
taxation ne
fonctionne pas.
Signal trop faible.Se déplacer vers un endroit plus en hauteur, une
Sortie de la zone de
couverture GSM.
Carte SIM non valide.Contacter votre opérateur.
Nouveau réseau non
autorisé.
Interdiction réseau activée. Contrôler les interdictions réseau (p. 59).
Réseau surchargé.Rappeler ultérie urement.
Signal trop faible.La connexion sur un autre opérateur est automatique
fenêtre ou un endroit dégagé.
Vérifier la carte de couverture de l’opérateur.
Essayer de sélectionner manuellement ou essayer un
autre réseau (p. 59).
(p. 59). Déconnecter puis reconnecter pour accél érer la
procédure.
=
Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles interdictions.
Crédit d’unités atteint.Rétablir le crédit avec PIN 2 (p. 58).
Crédit d’unités épuisé.Rétablir le crédit.
Restrictions d’appel activées. Les restrictions peuvent avoir été paramétrées par
Annuaire plein.Effacer des entrées dans l’Annuaire (p. 20).
Renvoi vers la messagerie
non programmé.
Mémoire des SMS pleine.Effacer des messages (SMS) pour libérer de la capacité
clignote.
Non offerte par l’opérateur
ou abonnement nécessaire.
Impulsion de taxation non
transmise.
l’opérateur. Contrôler les restrictions (p. 59).
Paramétrer le renvoi vers la messagerie (p. 43).
mémoire (p. 28).
Contacter votre opérateur, il se peut que le service ne
soit pas offert.
Contacter votre opérateur, il se peut que le service ne
soit pas offert.
65
(p. 59).
66
Questions & réponses
QuestionCauses possiblesSolution possible
Envoi de message
impossible.
Erreur PIN/
Erreur PIN 2.
Erreur code appareil. Trois entrées incorrectes.Contacter Siemens-Service (p. 67).
Erreur code opérateur. Pas d’autorisation pour ce service.Contacter votre opérateur.
Options de menu
manquantes/trop
nombreuses.
L’opérateur n’offre pas ce service.Consulter l’opérateur.
N° d’appel du Centre de services non
paramétré ou paramétré de manière
incorrecte.
Le contrat associé à la carte SIM n’offre
pas ce service.
Centre de services surchargé.Répéter le message.
Téléphone du correspondant pas
compatible.
Trois entrées incorrectes.Entrer le code MASTER PIN (PUK) fourni
A l’aide de la carte SIM, possibilité
d’ajouter ou de supprimer des fonctions
de l’opérateur.
Paramét rer le Centr e de servic es (p. 34) .
Contacter votre opérateur.
Contrôler.
avec la carte SIM, conformément aux
instructions. En cas d’oubli du PUK
(MASTER PIN), consulter l’opérateur.
Consulter l’opérateur.
Accidents (non couverts par la garantie)
Choc violent.Retirer la batterie et la carte SIM puis les replacer. Ne pas démonter le téléphone.
Immersion dans l’eau. Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas
exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone
debout et faire sécher au courant d’air. Ne pas démonter le téléphone.
Ramener les réglages aux valeurs usine : * # 9 9 9 9 #
A
Siemens Service
67
Une assistance simple et efficace pour répondre à vos questions techniques ou relatives au fonctionnement de votre appareil
est disponible en ligne sur notre site Web :
www.my-siemens.com/customercare
ou dans ce manuel d’utilisation au chapitre
Questions & Réponses (p. 64).
Si une réparation devait s’avérer indispensable, veuillez vous adresser à l’un de nos centres de service :
Siemens Information and
Communication Mobile déclare que
le téléphone décrit dans ce manuel
d'utilisation répond aux principales
exigences et aux autres dispositions
respectives de la Directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE).
La déclaration de conformité
correspondante (DoC) a été signée.
Si nécessaire, une copie de l’original
peut être obtenue auprès de la
hotline de l'entreprise.
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appeler immédiatement votre
opérateur pour éviter les utilisations
abusives.
Accessoires
69
Accessoires de base
Li-Ion Battery (650mAh)
L36880-N4701-A112
Travel Charger
L36880-N4001-A103 (Euro)
L36880-N4001-A104 (UK)
Desk Top Charger
L36880-N4501-A101
Permet de charger simultanément la batterie
du téléphone et une batterie de réserve.
Headset PTT
L36880-N4001-A123
Car Charger
L36880-N4001-A108
Mobile Holder
L36880-N4501-A102
Mobile Holder Antenna
L36880-N4501-A103
Support téléphone pour connexion d’une
antenne externe. Utiliser idéalement en
combinaison avec un micro-oreillette avec
touche PTT (Headset PTT) ou un kit mainslibres portable (Car Kit Portable).
Carry Set
L36880-N4701-A101
Comprend un clip ceinture et un clip de
retenue permettant de fixer discrètement le
téléphone à un vêtement ou une poche.
Basic Car Pack
L36880-N4501-A107
Permet simultanément une utilisation mainslibres et le chargement de la batterie dans la
voiture.
Covers CLIPit™
Faces avant et arrière remplaçables.
• Silver MagentaL36880-N5111-A100
• Silver LemonL36880-N5111-A101
• Silver OrangeL36880-N5111-A102
• Silver HorizonL36880-N5111-A103
• Silver ForestL36880-N5111-A104
• Silver EarthL36880-N5111-A105
Etuis
• Leather Holster L36880-N4001-A154
• Belt CaseL36880-N4801-A116
• Neoprene CaseL36880-N4001-A155
• Grip CaseL36880-N4501-A132
• Loop CaseL36880-N4501-A133
• Leather CaseL36880-N4501-A131
• Shoulder Bag L36880-N4001-A149
Vous trouverez le service my-CLIPit™ vous
permettant de créer les faces avant et arrière de votre C45 au moyen, p. ex., de photos
à l’adresse :
www.my-siemens.com/my-clipit
Solutions pour voiture
Car Kit Portable
L36880-N3015-A117
Kit mains-libres avec haut-parleur intégré,
micro et décroché automatique. Se branche
simplement dans l’allume-cigare.
Convient en particulier à ceux qui changent
souvent de véhicule.
lLes produits sont disponibles dans les
magasins spécialisés. Vous pouvez aussi
visiter notre magasin en ligne à l’adresse :.
Accessoires d’origine Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
70
Personnalisation
Le A50 vous permet de personnaliser votre appareil de nombreuses
manières, c’est-à-dire de l’adapter à
vos besoins spécifiques. Vous pouvez, par exemple, vous faire envoyer
par SMS sur votre téléphone mobile
des images telles que les logos* de
l’opérateur ou des économiseurs.
Faites-vous envoyer sur votre A50,
toujours par SMS, des sons qui serviront de sonneries.
Le portail City de Siemens comporte
une multitude de sonneries, d’économiseurs et de logos d’opérateur*.
Le Portail City se trouve à l’adresse
Internet :
www.my-siemens.com/city
Le portail vous propose également
une liste des pays dans lesquels ce
service est disponible.
Les pages suivantes du manuel
d’utilisation décrivent la procédure
de téléchargement
correspondante :
Sonneries ............................. p. 55
Economiseurs....................... p. 57
Logos d’opérateurs* ............ p. 57
* Un logo d’opérateur est une image
qui peut être chargée sur l’écran du
téléphone mobile à la place du nom
de l’opérateur du réseau.
Cette image qui est alors affichée en
permanence est cependant associée au réseau de l’opérateur en
question.
Elle n’apparaîtra pas en principe lorsque vous serez à l’étranger puisque
vous serez inscrit dans ce cas sur le
réseau d’un autre opérateur
(roaming ou itinérance).
Vous pouvez également choisir une
couleur différente pour la face avant
et la face arrière ou encore faire de
votre A50 un modèle unique en utilisant, par exemple, une photo de
vous en format JPEG (consulter le
Portail City). Pour vous simplifier la
tâche, nous vous proposons un
choix de différents modèles. Vous
pouvez bien entendu personnaliser
aussi les faces avant et arrière de
votre téléphone mobile comme
vous l’entendez.
Si vous voulez charger un autre
dictionnaire (variante T9) pour écrire
plus facilement vos SMS dans une
autre langue, vous pouvez télécharger un grand nombre d’autres dictionnaires ainsi que les instructions
d’installation correspondantes sur
notre site Internet à l’adresse :
www.my-siemens.com/t9
Garantie
71
Cette garantie concerne l'utilisateur
final (ci-après nommé le « client »).
Elle ne supprime et ne limite pas les
droits du client du régime de la garantie l'égale de l'article 1641 du code civil.
La durée et les conditions d'application de la Garantie peuvent varier
suivant les pays. Afin de connaître
précisément les clauses de la garantie ou les coordonnées du Service
Client local, le client doit consulter
son point de vente. Une prestation
sous garantie ne prolonge pas la période de garantie, sauf disposition légale ou réglementaire impérative
contraire du pays du lieu d'achat de
l'appareil.
La Garantie commence à courir à
compter du jour de l'achat du client.
Les droits de garantie doivent être
exercés sans délai après constatation du défaut. Le document justifiant de la date de départ de la garantie est le ticket de caisse ou la
facture d'achat du Client final. La copie de ce document est à envoyer
avec le Produit au centre de réparation agréé Siemens. Un justificatif
d'achat doit au moins comporter : le
nom et le logo de l'enseigne, la date
de vente, le modèle concerné et le
prix.
La garantie est assurée sous la forme suivante : les appareils ou éléments qui, en dépit d'une utilisation
conforme et justifiée, et du respect
du mode d'emploi, sont défectueux
en raison d'un défaut de fabrication,
seront, au seul choix de Siemens,
remplacés ou réparés gratuitement
(matériel et main d'œuvre) hors
coûts de transport, de port et de
fret. Les éléments remplacés deviennent alors la propriété de Siemens. Dans certains cas de réparation (échange de carte mère par
exemple) ou lorsque le produit est
échangé, les données programmées
par l'utilisateur ou l'installateur peuvent être perdues car le produit est
restitué dans la configuration d'origine usine. En conséquence, Siemens
décline toute responsabilité pour
ces pertes de données prévisibles.
La garantie couvre les appareils mais
ne couvre pas l'installation, la configuration ou les prestations associées aux dits appareils. Cette garantie ne concerne pas les coques de
couleur, les éléments ou les logiciels
personnalisés d'une manière quelconque non compris dans la livraison.
Cet appareil comporte de l'électronique et doit être utilisé avec attention. Aussi, la garantie ne s'applique
pas lorsque :
• Il y a absence ou falsification des
justificatifs d'achat,
• Le défaut ou dommage a été provoqué par une manipulation ou
utilisation inadéquate,
• Les appareils sont dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens,
72
• Les dommages sont causés volontairement ou par négligence
(bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, effets de la
foudre, de surtension électrique,
incendie ou tout autre accident ou
sinistre),
• Dégâts causés par une catastrophe naturelle,
• Usure normale,
• Ouverture ou traces d'ouverture,
réparation et modification (effectuées par un atelier non agréé par
Siemens), altération ou dégradation quelle qu'elle soit,
• Défaillance liée à une mauvaise
utilisation du produit,
• Défaillance imputable à l'utilisation d'accessoires non agréés par
Siemens ou d'équipements auxiliaires reliés ou connectés au téléphone,
• Les produits envoyés en port dû
au centre agréé Siemens.
Siemens exclut expressément toute
autre responsabilité au titre des
dommages matériels ou immatériels directs ou indirects et notamment la réparation de tout préjudice
financier découlant d'une perte de
bénéfice ou d'exploitation. En aucun
cas Siemens n'est responsable des
dommages survenus aux biens du
client sur lesquels sont connectés,
reliés ou intégrés les appareils Siemens.
Garantie
SAR
73
Le mobile A50 respecte les valeurs
limites prescrites par l’Union européenne (UE) en matière d’ondes radio et destinées à protéger la santé
de l’utilisateur.
Les valeurs limites relèvent de directives générales et déterminent les
niveaux de puissance électromagnétique admissibles pour la population
en général. Ces directives ont été
définies par des organismes scientifiques indépendants sur la base
d’évaluations régulières et précises
d’études scientifiques. Les valeurs
limites prévoient des marges de
sécurité importantes afin de garantir
la sécurité de toutes les personnes,
quel que soit leur âge ou leur état de
santé.
Les valeurs limites recommandées
par le Conseil européen sont mesurées avec l’unité de mesure SAR ou
"taux d’absorption spécifique".
La valeur limite pour ce téléphone
est de 2,0 W/kg
sont effectués avec des positionnements standards du téléphone mobile, durant lesquels il émet sa puissance maximale certifiée, dans
toutes les bandes de fréquence testées. En service, le niveau SAR réel
du téléphone reste normalement
largement en-deçà de la valeur maximale parce qu’il peut fonctionner à
différents niveaux de puissance.
Il n’utilise que la puissance d’émission minimale nécessaire pour établir une liaison avec le réseau.
*
. Les tests SAR
En principe, plus la distance par rapport à l’antenne d’une station de
base est faible, plus la puissance
d’émission de votre téléphone sera
faible.
Avant de lancer un modèle de téléphone sur le marché, il convient de
faire la preuve qu’il satisfait aux
directives R&TTE européennes
(label CE). Cette directive exige également que soient garanties la santé
et la sécurité des utilisateurs et de
toutes les autres personnes.
La valeur SAR maximale de ce mobile, mesurée conformément à la norme, est de 0,98 W/kg. Vous trouverez la valeur SAR du A50 sur Internet
à l’adresse www.my-siemens.com.
Même si les valeurs SAR peuvent
varier suivant l’appareil et la situation
dans laquelle il est utilisé, tous satisfont aux exigences de l’UE régissant
l'exposition aux ondes radio.
* La valeur SAR limite des téléphones mobi-
les utilisés par le public est de 2,0 watts/kg
(W/kg) moyennée sur 10 grammes de tissus
humains. Elle prévoit une marge de sécurité
importante pour garantir la sécurité de toutes les personnes et les protéger des écarts
de mesure. Les valeurs SAR peuvent varier
selon les exigences nationales et les bandes de fréquence des réseaux.
Vous trouverez de plus amples renseignements sur le SAR pour d’autres pays sous