Wyłącz w szpitalu i w pobliżu
urządzeń medycznych, np.
aparaty słuchowe.
Pomiędzy elektronicznym
urządzeniem medycznym
aaparatem należy zachować
odległość co najmniej 20 cm.
Podczas telefonowania należy
trzymać aparat dalej od ucha,
gdy w pobliżu jest elektroniczne
urządzenie medyczne.
W czasie prowadzenia samochodu nie trzymaj telefonu w
ręku, używaj akcesoriów
samochodowych (s. 69).
Nie wolno włączać lub korzystać
z aparatu w samolotach. Nie wolno dopuścić do przypadkowego
włączenia (s. 52).
Nie wolno korzystać z aparatu w
pobliżu stacji benzynowych,
zakładów chemicznych,
materiałów wybuchowych.
Dzwonek jest odtwarzany przez
słuchawkę. Najpierw odbierz rozmowę następnie przyłóż telefon
do ucha.
Karty SIM mogą być wyjęte.
Chroń małe części przed
dziećmi.
Napięcie zasilania określone na
ładowarce nie może być
przekroczone.
Należy stosować tylko oryginalne
baterie Siemensa (100% wolne
od rtęci), inne mogą spowodować
uszkodzenie.
W żadnym wypadku nie wolno
rozbierać telefonu lub baterii
(wyjątkiem jest wymiana baterii,
karty SIM lub nakładek). Zmiany
w telefonie są zabronione, mogą
spowodować unieważnienie
homologacji.
Proszę przestrzegać zaleceń:
Zużyty aparat i baterie należy
zutylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami o
ochronie środowiska.
Mogą wystąpić zakłócenia w
pobliżu działających odbiorników telewizyjnych, radiowych
i komputerów.
Należy stosować oryginalne akcesoria Siemensa, w celu uniknięcia uszkodzeń.
Niewłaściwe użytkowanie może
unieważnić gwarancję!
Page 5
4
Głośnik
Wskaźniki wyświetlacza
Poziom sygnału/
naładowanie baterii.
p
§Menu§
A
.
Przycisk połączenia
Wybranie wyświetlonego
numeru lub nazwy,
przyjęcie rozmowy. W stanie gotowości wyświetlenie
ostatnich połączeń.
Przycisk Książki tel.
Naciśnij 1 raz: Książka tel.
Naciśnij 2 razy: Grupy
*
Przytrzymaj
W stanie gotowości
Włączenie/wyłączenie
dźwięku.
Mikrofon
Soft keys
Aktualna funkcja przycisków
jest wyświetlona jako tekst
lub ikony na szarym tle.
W stanie spoczynku szybki
wybór funkcji (standardowo:
) lub np.
§Ustaw§
(usługi SIM) oraz
Przegląd
< a
(Operator)
02.12.2002 12 :30
Ustaw Menu
< a
(Operator)
02.12.2002 12:30
UstawMenu
Zintegrowana antena
Proszę nie oddziaływać na
telefon powyżej pokrywy
baterii. Może zostać
obniżona moc sygnału.
Przyciski Wł./
S
Wył./Zak.
Naciśnij krótko:
Kończy rozmowę/funkcję i
powraca do stanu gotowoś-
ci. W menu: jeden poziom
wstecz.
Przytrzymaj:
Włącza/wyłącza telefon
(w stanie gotowości).
Blokada klawiatury
Przytrzymaj.
#
Interfejs
Włączenie/wyłączenie
dźwięku.
Aby uruchomić wyświetloną
funkcję, naciśnij przycisk pod
funkcją z zewnętrznej strony.
Przykład: naciśnij prawy
przycisk z zewnętrznej
strony, by wywołać menu.
Naciskaj przycisk
zwewnętrznej strony, aby
przewijać menu.
Page 6
Uruchomienie
Przednia i tylna pokrywka (pokrywki CLIPit™, my-CLIPit™: s. 69) mogą
zostać zmienione w kilka sekund - narzędzia w tym celu są zbędne. Najpierw
prosimy o wyłączenie telefonu.
Aby założyć
Aby zdjąć
5
Na wyświetlaczu i przedniej pokrywce Twojego telefonu jest umieszczona folia ochronna.
Zdejmij folię przed złożeniem aparatu.
Podczas zatrzaśnięcia pokrywy telefonu na brzegu wyświetlacza sporadycznie mogą pojawić
się ładunki statyczne, które znikną najpóźniej po 10 minutach.
Page 7
6
Uruchomienie
Wkładanie karty SIM/
baterii
Od swojego dostawcy otrzymałeś
kartę SIM. Zawiera ona wszystkie
informacje o Twoim numerze.
Jeżeli otrzymałeś kartę SIM
wielkości karty kredytowej, musisz
delikatnie oderwać jej część, tzw.
kartę plug-ins.
•Naciśnij zatrzask
podnieś pokrywkę
o
• Przyciśnij zatrzask w kierunku
oznaczonym strzałką
baterię wzdłuż linii bocznej
telefonu
góry i wyciągnij.
q, następnie obróć do
n, następnie
o.
n
p,Podnieś
p
q
•Włóż kartę SIM do otworu
(stykami kontaktowymi do dołu),
popchnij delikatnie do
zatrzaśnięcia (upewnij się że
ścięty narożnik jest w właściwej
r).
pozycji
r
•Włóż baterię do aparatu
następnie wciśnij do dołu
zatrzaśnięcia.
,
s
t, do
t
s
•Włóż pokrywę i wciśnij do dołu, do
zatrzaśnięcia.
W telefonie mogą być używane tylko karty
SIM 3-V. Nie można stosować starych kart
SIM (w technologii 5 V). Jeśli posiadasz
starszą kartę, skontaktuj się z operatorem.
Page 8
Uruchomienie
7
Ładowanie baterii
Nowa bateria nie jest jeszcze w pełni
naładowana:
•Wsuń wtyk ładowarki do otworu w
podstawie aparatu, podłącz ładowarkę do sieci i ładuj
przynajmniej dwie godziny.
Jeżeli bateria jest całkowicie rozładowana
to na początku ładowania nie wyświetli się
wskaźnik ładowania.
W takim przypadku pozostaw dołączoną ładowarkę, ikona ładowania pojawi się w
ciągu 2 godzin. Bateria jest wtedy
automatycznie naładowana.
• Ściśnij z dwóch stron wtyczkę od
kabla ładowarki i wyciągnij ją.
Funkcje bez karty SIM
Aby wyświetlić funkcje dostępne bez
karty SIM, włącz telefon bez karty
SIM:
§Menu§ Naciśnij przycisk
wyświetlacza.
Specjalny przypadek:
§SOS§ Numer alarmowy, SOS
(s. 10).
Ładowanie
Ładowarka nagrzewa się podczas dłuższej
pracy. Jest to normalne i niegroźne zjawisko.
Á
e
Pełne ładowanie trwa 2 godziny. Ładowanie
możliwe jest tylko w temperaturze otoczenia
wynoszącej od 5°C do 40°C (ikonka ładowania miga jako ostrzeżenie gdy temperatura
wynosi 5°C powyżej/poniżej tej granicy).
Napięcie pokazane na ładowarce nie może
być przekroczone.
Czas pracy
Naładowany akumulator zapewnia do 60250 godzin stanu gotowości lub do 100 300 minut ciągłej rozmowy. Czas stanu
gotowości/rozmowy jest średnim czasem i
zależy od sposobu użycia lub warunków
sieci (patrz tabela poniżej).
Oznaczenia stopnia naładowania baterii
(pełna-pusta):
Podczas ładowania.
Naładowany.
a}b{c
Sygnał dźwiękowy oznacza stan bliski
rozładowania.
Wykonywana
operacja
Telefonowanie130 do 60 minut
Podświetlenie
wyświetlacza *
Szukanie sieci15 do 10 minut
* Wciśnięcie przycisku, gry, organizer itd.
Czas
Zmniejszenie cza-
(min)
su gotowości
130 minut
Page 9
8
Akumulator - deklaracja jakości
Pojemność akumulatora Twojego telefonu
zmniejsza się przy każdym ładowaniu/
rozładowaniu. Również wciągu ładowania
przy zbyt wysokich lub zbyt niskich
temperaturach następuje zmniejszenie się
pojemności. W ten sposób możesz
znacznie zmniejszyć czas pracy Twojego
telefonu.
Akumulator w momencie zakupu telefonu
jest tak naładowany, że w ciągu 6 miesięcy
można go wielokrotnie naładowywać
irozładowywać. Po upływie 6 miesięcy
wskazane jest, aby przy wyraźnym spadku
mocy wymienić akumulator. Kupuj tylko
oryginalne akumulatory Siemensa.
Uruchomienie
Page 10
Instrukcje ogólne
9
Przewodnik
Wykorzystane są poniższe symbole:
Wprowadź cyfry lub litery.
J
S
A
MN
KL
§Menu
Aby wywołać funkcje, np.:
§Menu§ÎDźwiękiÎGłośność
Powyższe procedury odpowiadają:
§§Menu§ Naciśnij przycisk
Rozmiar czcionki na wyświetlaczu
twojego telefonu został ustawiony na
“Duże litery” (s. 57). Na obrazkach w
instrukcji obsługi pokazano
wyświetlacz z małymi czcionkami.
Przycisk wł./wył./zakończe-
nia.
Przycisk połączenia.
Naciśnij po środkowej stronie
aby przewinąć.
Naciśnij po zewnętrznej stronie aby wywołać funkcję
(przycisk wyświetlacza).
Wyświetla funkcję przycisku
wyświetlacza.
Funkcja zależna od operato-
~
ra, może wymagać
rejestracji.
wyświetlacza.
Przewiń do Dźwięki.
N
Wybierz Dźwięki.
L
Przewiń do Głośność.
N
Wybierz Głośność.
L
Sterowanie menu
Menu zapewnia dostęp do funkcji,
usług sieci i indywidualnych
ustawień.
Menu główne
Możesz do niego dotrzeć w stanie
gotowości:
Naciśnij zewnętrzną część prawego
przycisku wyświetlacza.
Menu
Sterowanie w menu
Naciskaj wewnętrzne części
przycisków aby przewijać w górę i w
dół w menu i listach.
Aby wykonać wybraną funkcję:
naciśnij zewnętrzną część prawego
przycisku.
Menu Opcje
W innych sytuacjach (np. gdy
otworzona jest książka telefoniczna)
pojawia się odpowiednia opcja
menu:
§Opcje§ Naciśnij.
Page 11
10
Włączanie, wyłączanie/Wprowadzanie PIN
Włączanie, wyłączanie
Przytrzymaj przycisk Wł/
S
Wył/Zakończ aby
włączyć lub wyłączyć.
Wprowadź PIN
Twoja karta SIM jest zabezpieczona
przed niepożądanym użyciem za
pomocą 4-8 - cyfrowego kodu PIN.
Wprowadź swój PIN
J
(pokazany jako seria
gwiazdek; w razie
popełnienia błędu,
§Usuń§
naciśnij
UsuńOK
UsuńOK
§OK§ Potwierdź wpis prawym
przyciskiem (część
zewnętrzna).
Zalogowanie się telefonu
do sieci zajmie kilka
sekund.
<a
02.12.200212:30
SMSMenu
).
Podaj PIN:
* * * *
(Operator)
Telefon alarmowy (SOS)
Przyciskiem wyświetlacza §SOS§ można bez
karty SIM i kodu PIN wybrać telefon alarmowy do wszystkich sieci (funkcja nie
dostępna we wszystkich krajach). Prosimy
nie nadużywać tego numeru!
Zły PIN
Po trzeciej nieudanej próbie wprowadzenia
kodu karta SIM zostanie zablokowana
(s. 11).
Włączanie/wyłączanie kontroli kodu PIN
oraz zmiana numerów PIN (s. 11).
Problemy z kartą SIM
Jeśli pojawia się wiadomość "Włóż kartę
SIM!" powinieneś sprawdzić, czy miały mie-
jsce jakiekolwiek usterki (s. 64).
Połączenie z siecią
<
>
Jeżeli jesteś poza zasięgiem swojej sieci lub
za granicą, telefon przełączy się automatycznie na inną sieć GSM (s. 59).
Usługi SIM
p
Natężenie sygnału.
Słaby sygnał może spowodować
pogorszenie jakości lub brak
ciągłości rozmowy. Podejdź do
okna lub wyjdź poza zamknięte
pomieszczenie.
Symbol oznacza że karta oferuje
dodatkowe usługi np. bankowe
(s. 45).
Kiedy pojawi się na wyświetlaczu
nazwa operatora sieci, aparat jest w
stanie gotowości, jest gotowy do użytku.
Page 12
Zabezpieczenia
11
Telefon i karta SIM są chronione
przed nieautoryzowanym użyciem
za pomocą kodów
zabezpieczających, które powinny
być chronione podobnie jak karta
kredytowa. Dalsze informacje.
Należy przechowywać te poufne numery
w bezpiecznym miejscu!
PIN *Chroni kartę SIM
(Personal Identification Number).
PIN 2 * Niezbędny do ustawienia wyświ-
etlania opłat i dla dodatkowych
funkcji specjalnych kart SIM.
PUK/
Służy do odblokowania karty SIM
po niepoprawnym wprowadzeniu
PUK 2
kodu PIN.
Phone-
Chroni Twój aparat.
Musi być wprowadzony w czasie
code *
pierwszych ustawień bezpieczeństwa.
Î
§Menu§
Ustawienia
Î
Zabezpieczenia
następnie wybierz funkcję
Î
Kontrola PIN
Zazwyczaj kod PIN jest wymagany
przy każdym włączeniu telefonu.
Można wyłączyć kontrolę PIN, lecz
grozi to nieautoryzowanym użyciem.
Wybierz§ Naciśnij.
Wprowadź PIN.
J
§OK§ Potwierdź wprowadzenie.
§Zmień§ Naciśnij.
§OK§ Potwierdź.
Niektórzy operatorzy nie
udostępniają tej funkcji.
Zmień PIN *
Możesz zmienić PIN na inną 4 - 8
cyfrową liczbę (tj. na łatwiejszą do
zapamiętania).
Wprowadź stary PIN.
J
§OK§ Naciśnij.
§OK§ Wprowadź nowy PIN.
J
,
§OK§ Powtórz nowy PIN.
J
,
Zmień PIN2 *
(Wyświetlane tylko, gdy PIN2 jest
dostępny) Postępuj jak przy Zmień PIN.
Zmień kod telefonu *
Kod należy wprowadzić przy
pierwszym uruchomieniu funkcji
zabezpieczonej tym kodem
(np. Niania, s. 17). Ten sam kod
obowiązuje dla pozostałych funkcji.
Jeżeli go zapomnisz skontaktuj się z
serwisem Siemens (s. 67).
Odblokowanie karty SIM
Trzykrotne wprowadzenie błędnego kodu
PIN powoduje zablokowanie karty SIM.
Wprowadź wtedy kod PUK (tzw. MASTER
PIN) dostarczony przez operatora razem z
kartą SIM.
Jeżeli utraciłeś kod PUK (MASTER PIN)
skontaktuj się z operatorem.
* 4-8-cyfrowy numer
Page 13
12
Telefonowanie
Wybieranie numeru
Telefon musi być włączony
(stan gotowości).
Wprowadź numer
J
(zawsze z prefixem,
gdy wymagane z
międzynarodowym
numerem).
§Usuń§ Krótkie naciśnięcie
kasuje ostatnią cyfrę, długie - cały wpis.
? Zapisz numer w
Ks.telefoniczna (s. 18).
Naciśnij przycisk
A
połączenia. Wyświetlony
numer zostanie wybrany.
Międzynarodowe kody
Wiele międzynarodowych kodów jest już
zapisanych w Twoim telefonie:
Przytrzymaj aż pojawi się “+”.
0
Znak ten zastępuje pierwsze
dwie cyfry kodu międzynaro-
dowego.
§+Lista§ Naciśnij.
Wybierz żądany kraj. Międzynarodowy kod
zostaje wyświetlony. Teraz dodaj numer
krajowy (pierwsza cyfra jest pominięta w
wielu krajach) i naciśnij przycisk wybierania
numeru.
Zakończenie rozmowy
Naciśnij przycisk
S
Zakończ krótko.
Rozmowa jest
zakończona.
Powinieneś nacisnąć ten przycisk także,
gdy osoba, z którą rozmawiałeś pierwsza
odłożyła słuchawkę.
Podejmowanie rozmowy
Telefon musi być włączony (stan
gotowości).
+
+498912345
OdbierzOdrzuć
§Odbierz§ Naciśnij lub
ponownie.
Numer telefonu zostaje przesłany przez
sieć i wyświetlony. Jeśli numer ten zapisany
jest w książce telefonicznej, zostaje
wyświetlona odpowiadająca mu nazwa.
A
naciśnij
Odrzucone rozmowy
§Odrzuć§
§Przenieś§ Zostanie zaoferowane
Naciśnij lub
naciśnij na krótko.
S
przeniesienie np. na pocztę
głosową, gdy ustawione jest
Gdy nr zajęty (s. 48) i "roz-
mowa oczekująca" (s. 14).
Page 14
Telefonowanie
13
Kiedy numer jest zajęty
Poniższe funkcje są dostępne
(zależnie od operatora), kiedy
wybrany przez Ciebie numer jest
zajęty lub nie możesz się z nim
połączyć z powodu problemów z
siecią:
Bądź
Automatyczne powtarzanie
wybierania
§AutoWyb§ Naciśnij. numer będzie
lub
Oddzwonienie
§Oddzwonienie§
Przypomnienie
Dowolna inna rozmowa kończy funkcję.
wybierany przez
najbliższe 15 minut w
coraz dłuższych
odstępach czasu.
Inny numer nie może być
wybrany w tym czasie.
Aby zakończyć:
Naciśnij
Zakończenia).
Naciśnij. Twój telefon
zadzwoni gdy zajęty
numer będzie dostępny.
Numer możesz wybrać
przyciskiem połączenia.
§Dalej§ Naciśnij. Numer zostanie
przypomniany po
15 minutach
(sygnał dźwiękowy oraz
wyświetlenie numeru na
wyświetlaczu).
(Przycisk
S
Powtórne wybieranie
• Aby powtórnie wybrać numer
ostatniego połączenia:
• Aby ponownie wybrać numery
poprzednich połączeń:
Numery rozmów przychodzących,
wychodzących lub utraconych zostają
zapisane w celu ewentualnego
oddzwonienia (s. 46).
~
Rozmowa przychodząca przerwie inne
użycie telefonu.
Funkcje dostępne podczas rozmowy
(s. 14).
Wyłączenie dzwonka dla bieżącej rozmowy:
Połączenie jest wyświetlone.
Twój rozmówca słyszy sygnał dzwonienia.
Naciśnij przycisk
A
połączenia dwa razy.
Naciśnij przycisk
A
połączenia raz.
Wybierz żądany numer z
N
listy, następnie naciśnij ...
... aby zadzwonić.
A
§Opcje§ Lista połączeń (s. 46).
Przytrzymaj.
*
Page 15
14
Telefonowanie
Podczas rozmowy
Poł. oczekują.
Może się okazać, że konieczne jest
zarejestrowanie tej usługi i
zaprogramowanie aparatu (s. 61).
Jeśli podczas prowadzonej właśnie
rozmowy ktoś do Ciebie zadzwoni.
Masz następujące możliwości:
Przełącz
§Przełącz§ Odbierz rozmowę
oczekującą i zawieś
bieżącą.
Aby przełączać
pomiędzy dwiema
rozmowami, naciśnij
§Przełącz§.
Odmowa przyjęcia rozmowy
§Odrzuć§ Odrzuć rozmowę
§Przenieś§ Jeśli ustawione,
oczekującą. Abonent
usłyszy sygnał zajętości
lub
rozmowa zostanie
przeniesiona np. na
pocztę głosową (s. 48).
Zakończenie bieżącej rozmowy
Zakończ bieżącą
S
rozmowę.
~
Ustaw Głośność
MN
Ustawienie to nie wpływa na pracę
podłączonego zestawu
samochodowego.
Możesz regulować
głośność słuchawki za
pomocą przycisków ze
strzałkami (jest to
możliwe tylko podczas
rozmowy).
Zapamiętanie numeru
telefonicznego
Możesz wprowadzić numer za
pomocą klawiatury podczas
połączenia telefonicznego.
Twój rozmówca słyszy
wprowadzanie numeru.
Numer ten może zostać
zapamiętany w książce telefonicznej
lub wybrany po zakończeniu obecnej
rozmowy.
§Odbierz§ Podejmij nową rozmowę.
Page 16
Telefonowanie
15
Przełącz/Konferencja
Twój operator serwisowy może nie
oferować niektórych funkcji.
Podczas rozmowy możesz
zadzwonić do kolejnego abonenta.
Możesz przełączać się między
obiema rozmowami lub połączyć
wszystkich abonentów w
konferencję.
Podczas rozmowy, poinformuj
rozmówców, następnie:
<a
~
ZZ
Karol
Zawieś
§Zawieś§ Zawieś bieżącą
rozmowę.
Tera z m ożesz wybrać nowy numer.
Jeśli połączenie zostanie
ustanowione, masz do dyspozycji
następujące funkcje:
Przełącz
§Przełącz§ Przełączanie się między
dwiema rozmowami.
; menu§
Zakończ bieżącą rozmowę.
S
Zostaniesz zapytany:
“Powrót do zawieszonej
rozmowy?"
§Tak§ Powrót do zawieszonej
rozmowy
lub
§Nie§ Zawieszona rozmowa
zostanie zakończona.
Konferencja
; menu§ Otwórz menu połączeń
Dołączenie zawieszonej rozmowy
(konferencja dla maksimum
5 abonentów).
Aby zakończyć:
PrzekazanieRozm.
; menu§ Otwórz menu połączeń
Pierwsza rozmowa jest połączona z
drugą. Dla Ciebie, obie rozmowy są
teraz zakończone.
iwybierz Konferencja.
Po naciśnięciu wszystkie
S
rozmowy zostaną
równocześnie
zakończone.
iwybierz
PrzekazanieRozm.
~
Page 17
16
Telefonowanie
Menu Telefonowanie
Poniższe funkcje są dostępne
jedynie podczas połączenia:
; menu§ Otwórz menu.
Mikrofon wł. Możesz włączać i wyłączać
GłośnośćRegulacja głośności
Konferencja (s. 15).
Czas/opłaty Podczas rozmowy jest
Wyślij
tonowo
Przekazanie
Rozm.
Menu
główne
Stan poł.Wszystkie zawieszone i akty-
mikrofon. Przy wyłączonym
mikrofonie Twój rozmówca
nie słyszy ciebie (wyciszenie).
Alternatywnie:
*
Przytrzymaj.
Numery wpisywane są słys-
zalne, gdy Wyślij tonowo
jest aktywne.
słuchawki.
wyświetlana: długość rozmowy i (jeśli ustawiony, patrz
s. 47) czas/koszt rozmowy.
Patrz po prawej.
(s. 15).
~
Bezpośredni dostęp do menu
głównego.
wne rozmowy są wypisane
(np. uczestnicy konferencji).
Wyślij tonowo
; menu§ Otwórz menu.
Wyślij tonowo
Wybierz.
Możesz wprowadzić kody sterujące
(cyfry) podczas połączenia, tak więc
np. automatyczna sekretarka może
być sterowana zdalnie. Cyfry te są
przesyłane jako kody DTMF.
Mogą także być wprowadzone kody
sterujące (tony DTMF) zapamiętane
w Ks.telefoniczna (s. 18).
Page 18
Telefonowanie
17
Niania
Połączenia mogą być wykonane
jedynie do jednego numeru
telefonicznego. Przytrzymaj
zewnętrzną część prawego
przycisku wyświetlacza.
Włączenie
§Menu§ÎUstawienia
Î
Zabezpieczenia
Î
Niania
§Wybierz§ Naciśnij.
Wprowadź kod aparatu
J
(patrz instrukcje poniżej).
§OK§ Potwierdź wpis.
§Zmień§ Naciśnij.
/JWybierz numer telefonu
@
z książki telefonicznej
(s. 18) lub wprowadź
nowy (z nazwą). Funkcja
Niańki jest aktywna.
Î
Wyłączanie
Przytrzymaj.
#
Wprowadź kod telefonu.
J
§Zmień§ Naciśnij.
§OK§ Potwierdź wpis.
Kod telefonu
Przy pierwszym uruchomieniu zostaniesz
poproszony o zdefiniowani i wprowadzenie
(4-8 znaków) (np. dla Niania).
Nie zapomnij tego kodu!
Stosuje się go także do innych funkcji, kod
ten można zmienić w dowolnym czasie
(s. 11).
Page 19
18
Książka tel.
Możesz wprowadzić często
wybierany numer i zapisać go pod
określoną nazwą w książce
telefonicznej. Numer ten, może być
potem wybierany poprzez
zaznaczenie nazwy. Jeśli numer jest
zapisany pod nazwą, nazwa ta
pojawi się na wyświetlaczu, gdy
odbierzesz rozmowę spod tego
numeru. Możesz przydzielić ważne
numery do kilku grup.
<Nowy Wpis>
Otwórz książkę
T
telefoniczną
<Nowy Wpis>
<Numery własne>
<Grupa>
§Wybierz§ Naciśnij.
Aktywne pole wpisu.
N
Wprowadź numer
J
(z prefixem) i nazwę
(dla dodatkowych pól/
pomocy przy
wprowadzaniu, patrz w
sąsiedniej kolumnie).
§Zapisz§ Naciśnij aby zachować
wpis.
.
Wybierz
Dodatkowe pola
Grupa
Przydziel wpis do grupy, na przykład:
Biuro, Rodzina, Rozrywka, VIP
(patrz funkcje grupy, s. 21).
Lokalizacja:
Wybierz miejsce zapisu inne niż karta SIM
(standard), a takie jak pamięć telefonu lub
specjalna karta SIM (s. 24).
Wpis nr.: (numer pozycji w pamięci)
Każdy wpis automatyczne przyporządkowany jest numerowi, spod której może być
wybrany. Więcej informacji o zmianie
numeru, patrz (s. 25).
Pomoc przy wprowadzaniu
Jeśli kursor jest na polu wpisu <Telefon>,
możesz użyć lewego przycisku wyświetlacza do wyświetlenia listy międzynarodowych
kodów wybierania.
§+Lista Naciśnij. Wybierz żądany kraj.
Międzynarodowy kod wybierania zostanie wyświetlony.
Przytrzymaj przycisk aż do po-
0
jawienia się “+ ”. Znak ten zastępuje dwie cyfry poprzedzające międzynarodowy kod.
<Numery własne>
Możesz wprowadzić Twoje “własne”numery
(np. fax).
Page 20
Książka tel.
19
Wpisywanie tekstu
Naciśnij przyciski cyfrowe wielokrotnie, aż
pojawi się żądana litera. Dany znak zostanie wyświetlony. Kursor przesunie się po
krótkiej chwili.
raz dla litery a, dwa
Naciśnij
2
razy dla b, itd. Pierwsza litera
każdej nazwy jest automatycznie WIELKA.
Ä,ä/1-9 Znaki narodowe oraz cyfry są
wyświetlane po odpowiednich
literach.
Usuń Krótkie naciśnięcie kasuje
znak przed kursorem, długie
naciśnięcie całą nazwę.
MN
Przesuń kursor.
Naciśnij krótko:
*
Przełącz pomiędzy wielkimi,
małymi literami i cyframi.
Przytrzymaj:
Ustaw język i tryb wpisywania
tekstu.
Wł./wył. inteligentnego wprow-
#
adzania tekstu T9.
0
Wpisz: . , ? ! 0 + - :
Spacja.
1
Znaki specjalne
Naciśnij wielokrotnie przycisk aż pojawi się
znak Aby wpisać znaki specjalne po liczbach (np. 5 £), przełącz najpierw na tryb
*
literowy:
Spac-
1
0
*
#
1
ja
.,?!0+-:¿
¡“’;_
*/ ( ) < = > % ~
#@\&§
$¥ ¤
€
£
Γ ∆ Θ Λ
ΞΠΣΦΨΩ
Page 21
20
Książka tel.
Wywołanie/szukanie
wpisu
Otwórz książkę
T
telefoniczną.
/
J
Wybierz nazwę poprzez
N
wprowadzenie pierwszej
litery i/lub przewijanie.
<Grupa>
Karol
Diana
ZobaczOpcje
Zadzwoń.
A
Książka tel.-Menu
§Opcje
Otwórz menu.
ZobaczWyświetl wybrany wpis.
EdytujWyświetl numer i nazwisko,
Nowy wpis Utwórz nowy wpis książki
KasujSkasuj wpis wybrany z książki
Kasuj
wszystk
Wyślij
SMS...
ObrazekPrzyporządkuj symbol do
Pojemność Wyświetla zajętą oraz wolną
aby dokonać zmiany.
telefonicznej.
telefonicznej.
Po potwierdzeniu skasuj
wszystkie wpisy. W zależności
od miejsca zapisu wpisów,
mogą być żądane PIN, PIN 2
lub kody telefonu.
jako wpis
Wyślij wpis książki telefonicznej.
jako tekst
Wyślij dane jako tekst.
numeru telefonu (s. 26).
pojemność.
Page 22
Książka tel.
21
Grupa
Jeśli masz dużo wpisów w książce
telefonicznej dobrze jest przypisać je
odpowiednim grupom, np.:
Biuro, Rodzina, Rozrywka, VIP
Jeśli numer jest przyporządkowany
grupie, to podczas rozmowy
przychodzącej spod tego numeru
możesz usłyszeć specjalną melodię
(s. 55) i/lub może wyświetlić się
symbol (s. 26).
Wybierz grupę
Naciśnij przycisk książki
T
tel. 2 razy lub przytrzymaj
(w stanie gotowości).
Wybierz grupę.
N
 VIP(17)
¸
Rozrywka (9)
à Biuro(7)
ZobaczOpcje
§Zobacz§ Naciśnij. Wszystkie
Poniższe funkcje mogą być aktywne
dla grupy lub wszystkich wpisów
grupy:
wpisy wybranej grupy
zostaną wyświetlone.
Menu Grupy
§Opcje
Otwórz menu.
Podgląd
grupy
Zmień nazwę Zmienia aktualna nazwę
Usuń wpis Usunięcie wszystkich
Symbol
grupy
Tel. do grupy ~Dzwoni po kolei do
SMS do
grupy
Wyświetla wszystkie wpisy
przypisane grupie.
grupy.
członków danej grupy.
Przyporządkuj symbol danej
grupie (s. 26).
5członków grupy i łączy ich
w konferencję (s. 23).
Wysyła SMS do wszystkich
członków grupy (s. 22).
Zmiana przyporządkowania
grupy
Normalnie grupa przypisywana jest
wpisowi książki telefonicznej, gdy
jest on wybrany (s. 18).
Aby zmienić przyporządkowanie lub
przyporządkować później:
Gdy książka telefoniczna jest
otworzona:
Wybierz wpis.
N
§Zobacz§ Naciśnij.
§Edytuj§ Naciśnij.
Wybierz Grupa.
N
§Edytuj§ Naciśnij i wybierz nową
grupę.
§Zapisz§ Potwierdź
przyporządkowanie.
Page 23
22
Książka tel.
Menu grupy wpisów
Poniższe funkcje są dostępne dla
indywidualnych wpisów grupy.
§Opcje
Otwórz menu.
ZobaczWyświetla wpis.
EdytujWyświetla wpis w celu doko-
Nowy wpis Otwórz książkę telefoniczną i
Usuń wpis Usunięcie wszystkich
Wyślij SMS... jako wpis
ObrazekPrzypisz symbol numerowi
T
Naciśnij 1 x for Otwórz książka telefonic-
Naciśnij 2 x for Wyświetl grupy
Naciśnij 3 x for Wyświetl wpisy grup
nania zmian.
dodaj wpis do bieżącej grupy.
członków danej grupy.
Wysyła wpis książki telefonicznej.
jako tekst
Wysyła wpis jako wiadomość
tekstową SMS.
telefonu (s. 26).
Przycisk książki telefonicznej
zna
SMS do grupy
Wiadomość (SMS) może być
wysłana do wszystkich członków
grupy.
Naciśnij przycisk książki
T
tel. 2 razy lub przytrzymaj
(w stanie gotowości).
Wybierz grupę.
N
 VIP (6)
¸ Rozrywka(9)
à Biuro(12)
ZobaczWybierz
§Opcje§ Naciśnij.
Wybierz SMS do grupy.
N
§Wybierz§ Naciśnij.
Utwórz wiadomość
J
(s. 29).
Naciśnij i potwierdź
A
wyświetloną grupę §OK§.
Naciśnij. Pierwszy
A
odbiorca zostanie
wyświetlony.
Naciśnij. SMS zostaje
A
wysłany.
Każda operacja
wysyłania musi być
potwierdzona.
Page 24
Książka tel.
Tel. do grupy
Możesz zadzwonić do 5 członków
grupy lub połączyć ich w
konferencję.
Naciśnij przycisk książki
T
tel. 2 razy lub przytrzymaj
(w stanie gotowości).
§Opcje§ Naciśnij.
Wybierz Tel. do grupy.
N
§Wybierz§ Naciśnij. Członkowie
MN
grup zostaną
wyświetleni.
Wybierz wpisy, które
chcesz wybrać.
§Zmień§ Naciśnij.
Podświetl wpis/odznacz
wpis.
_
Anna
^
Barbara
^
Karol
ZmieńOK
OK Potwierdź wybór.
Pierwszy numer zostanie
wywołany. Po ustaleniu
połączenia rozmowa
zostanie zawieszona.
Wywołuj następne wpisy
A
aż do wybrania wszystkich
podświetlonych (do 5,
zależnie od operatora).
§Opcje
Otwórz menu, np. aby
połączyć rozmowy w
konferencję
Z
Wybieranie?Opcje
Barbara
Pomiń: Karol
23
(2)
Page 25
24
Książka tel.
Tel. do grupy-Menu
§Opcje
Otwórz menu.
PołączWybierz bieżący wpis.
PomińPrzeskocz do następnego
Konferencja Połącz rozmowy w
PrzełączOdbierz rozmowę
Mikrofon wł. Włącza lub wyłącza mikro-
GłośnośćRegulowanie głośności
Czas/Opłaty Możesz wyświetlić w czasie
Wyślij
tonowo
Przekazanie
Rozm.
Menu
główne
Status
rozmów
numeru.
konferencję (s. 15).
oczekującą, a zawieś
bieżącą.
fon. Kiedy jest wyłączony,
osoba, z którą rozmawiasz
nie usłyszy Cię (wyciszenie).
Alternatywnie:
*
Przytrzymaj.
Wybierane numery są słys-
zalne przy aktywnym Wyślij
tonowo.
słuchawki.
rozmowy informacje o czasie
trwania i (jeśli ustawione,
patrz s. 47) czasie/opłatach.
(s. 16)
(s. 15)
Bezpośredni dostęp do
Menu głównego.
Lista wszystkich zawieszonych i aktywnych
(np. uczestnicy konferencji).
Lokalizacja:
Otwórz książkę
T
telefoniczną.
Wybierz wpis.
N
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
Edycja danych.
Przejdź do pola wpisu
N
Lokalizacja:.
Wpis może zostać przesunięty z
książki telefonicznej w inne miejsce.
,
I
~
Z
SIM (standard)
Numery zapisane w książce
telefonicznej na karcie SIM mogą
być również użyte w innym
aparacie GSM.
Zabezp. SIM
Numery telefonów mogą być
zapisane na zabezpieczonym
obszarze specjalnej karty SIM.
Aby edytować wymagany jest PIN2
(s. 11).
Telefon (pamięć telefonu)
Wpisy książki telefonicznej są tu
zapisywane, jeśli
• przypisane są im obrazki,
•jeśli karta SIM jest zapełniona.
Page 26
Książka tel.
25
Wpis nr.:
(Numer miejsca zapisu)
Numer zapisu jest automatycznie
przypisywany do każdego wpisu
książki telefonicznej.
Telefonowanie
Wprowadź numer
J
telefonu.
Naciśnij.
#
Naciśnij.
A
Edytuj
Otwórz książkę
T
telefoniczną.
Wybierz wpis.
N
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
Edytuj.
Przejdź do pola wpisu
N
Wpis nr.:.
§Zmień§ Naciskaj aż pojawi się
żądany numer.
Do wyboru zostaną
jedynie zaprezentowane
wolne sloty.
§Zapisz§ Naciśnij.
Zapisywanie kodów
sterujących
Możesz zapisać numery telefonów
i kody sterujące (cyfry) w książce
telefonicznej jako standardowe
wpisy (np. przy zdalnym
odsłuchiwaniu automatycznej
sekretarki).
Zadzwoń.
J
Przytrzymaj aż pojawi się
0
“+” na wyświetlaczu
(pauza aby ustanowić
połączenie.
Wprowadź tony DTMF
J
(cyfry).
W razie potrzeby
0
przytrzymaj, aby
stworzyć kolejną
3-sekundową pauzę,
w celu poprawnego
odczytywania cyfr po
stronie odbiorczej.
Wprowadź nazwę.
J
§Zapisz§ Naciśnij.
Możesz także zapisać kody
sterujące (cyfry) bez numeru
telefonu i wysłać podczas rozmowy
(s. 16).
Page 27
26
Książka tel.
Wstaw rysunek
Możesz przypisać obrazek/symbol
numerowi telefonu. Obrazek/symbol
ten pojawi się na wyświetlaczy, jeżeli
zadzwoni osoba spod danego
numeru. Wpisy te są zapisywane w
pamięci telefonu, a nie na karcie
SIM!
Otwórz książkę
T
telefoniczną
Wybierz wpis.
N
§Opcje Otwórz menu i wybierz
Obrazek.
Symbole
Do numeru telefonu możesz
przypisać jeden ze standardowych
symboli. Trzy symbole są
wyświetlane jednocześnie.
Symbol środkowy jest zaznaczony.
MN
Przewijaj listę symboli.
§OK§ Wybrany symbol jest
dodawany do wpisu
w książce telefonicznej.
.
Buźki
Do wpisów możesz dodać "portrety".
Możesz złożyć potret z różnych
elementów graficznych.
MN
Przewijaj w górę i w dół,
aby zaznaczyć element
twarzy (góra, środek, dół).
Użyj lewego przycisku
f
wyświetlacza, aby
przejrzeć dostępne
elementy.
§OK§ Portret jest dodawany do
wpisu w książce
telefonicznej.
Skasuj obraz
Otwórz książkę
T
telefoniczną.
Wybierz wpis.
N
§Opcje Otwórz menu i wybierz
Obrazek.
Wybierz Skasuj obraz.
N
Potwierdź usunięcie.
Page 28
Wiadomość tekstowa (SMS)
27
Twój telefon może wysyłać
i odbierać wiadomości tekstowe
(o długości do 760 znaków), które
zostaną automatycznie podzielone
na "normalne" (krótsze) wiadomości
SMS.
W zależności od operatora możesz
także wysyłać e-maile lub faksy jako
wiadomości SMS (w razie potrzeby
zmień ustawienia, s. 34).
Naciśnij przycisk wyświetlacza
poniżej symbolu literowego aby
przeczytać wiadomość.
Data/czas
Numer tele-
fonu/nadawca
Wiadomość
MN
§Opcje§ Menu skrzynki
02.12.200215:36
017198987676
Spotkamy się jutro?
Odp.Opcje
Przewijaj linijka po linijce
w wiadomości.
§Odp.§ Menu odpowiedzi, patrz
poniżej.
odbiorczej/nadawczej
(s. 28).
Menu
Menu Odpowiedzi
§Odp.§ Otwórz menu
odpowiedzi.
Sporządź wiad.Utwórz nową wiado-
EdytujEdytuj otrzymaną wi-
Odpowiedź: TAK Dodaj TAK do
Odpowiedź: NIE Dodaj NIE do
- Oddzwonienie
- Spóźnienie
- Dziękuję
Gdy wiadomość została utworzona
w edytorze, może być zapisana lub
wysł. za pomocą §Opcje§.
¨
Pamięć jest pełna jeśli ikonka wiado-
mości miga. Nie można odebrać więcej
wiadomości SMS. Skasuj lub zapisz wiadomości (s. 28).
Numery §podświetlone§ w wiadomości
mogą być wybrane (przycisk połączenia),
zapisany w Ks.telefoniczna (s. 18) lub użyty
jako adres do odpowiedzi.
Obrazki lub dźwięki mogą być częścią
wiadomości, które otrzymujesz. Obrazki są
wyświetlane w wiadomościach, dźwięki
oznaczone jako nuty. Jeśli przewijając
wiadomość najedziesz na nutę, usłyszysz
odpowiadający jej dźwięk.
W zależności od sytuacji, dostępne
są różne funkcje:
§Opcje§ Otwórz menu.
ZobaczOdczyt wpisu.
Odpowiedz Bezpośrednia odpowiedź na
WyślijWprowadź numer lub
EdytujOtwiera edytor do zmian.
KasujSkasuj wybraną wiadomość.
Kasuj
wszystko
Obrazki i
dźwięki
Pojemność Wyświetla liczbę zapisanych
ZaznJako
Nieprz.
Raport
przyjęć
Zapisz w
otrzymaną wiadomość SMS.
wybierz z Ks.telefoniczna,
następnie wyślij.
Po potwierdzeniu skasuj
wszystkie wpisy.
Dołącza do wiadomości
obrazek lub dźwięk.
wiadomości i dostępną
pojemność.
Oznacz wiadomość jako
nieodczytaną.
(tylko lista wysłanych) Żądanie potwierdzenia
~
dostarczenia dla wysłanych
wiadomości.
d Skopiuj podświetlony numer
do Ks.telefoniczna.
Page 30
Wiadomości (SMS)
29
Tworzenie wiadomości
§Menu§ÎWiadomości ÎNowy SMS
Wpisywanie tekstu z
J
użyciem „T9“ (s. 31)
umożliwia Ci szybkie
pisanie długich
wiadomości za pomocą
kilku kluczowych wpisów.
§Wyczyść§ Krótkie
naciśnięcie, kasuje znak
z lewej strony kursora,
przytrzymanie kasuje
całe słowo.
Naciśnij.
A
/JWprowadź numer lub
@
Jeśli są żądane Typ wiad., Termin ważn.
lub Centrum SMS: patrz (s. 34).
Menu tekstowe
WyślijWprowadź numer tel. odbior-
ZapiszZapisz napisaną wiadomość
wybierz z
Ks.telefoniczna.
§OK§ Potwierdź. Wiadomość
jest przeniesiona do
centrum serwisowego
w celu przesłania.
§OK§ Powrót do edytora.
§Opcje§ Otwórz menu i wybierz
Zapisz, aby zachować
wiadomość.
§Opcje§ Otwórz menu tekstowe.
cy lub wybierz z Ks.telefoniczna, następnie wyślij.
w liście wychodzących.
Obrazki i
dźwięki
FormatWstaw linię
Platforma T9
(s. 31)
Wstaw linię Wprowadź linijkę przerwy.
Kasuj tekst Cały tekst jest kasowany.
Wstaw tekst Wstaw standardowy tekst do
Wstaw z
UlubioneWstaw URL z zakładek WAP
Wskazówki do SMS
Jeżeli wiadomość nie może zostać przeniesiona do centrum serwisowego, istnieje
możliwość powtórzenia tej akcji. W przypadku ponownego niepowodzenia skontaktuj
się z operatorem. Wskazówka Wiadomość
wysłana! zawiadamia tylko o przeniesieniu
do centrum serwisowego. Po pewnym czasie zostanie dokonana próba dostarczenia
wiadomości.
Dołącz obrazek lub dźwięk do
wiadomość (s. 30).
Małe fonty, Średnie fonty,
Duże fonty
Podkreślenie
Do lewej, Do prawej,
Wyśrodkowane (wyrów-
nanie tekstu)
Zaznacz tekst (zaznaczenie
przyci-skiem sterującym)
Prefer. T9
Wł./wył. inteligentnego
wprowadzania tekstu.
Język wprow.
Wybierz język, którego chcesz użyć przy sporządzaniu
wiadomości.
wiadomości.
d Otwórz Ks.telefoniczna i
kopiuj podświetlone dane do
wiadomości.
w tekst.
Page 31
30
Wiadomości (SMS)
Szablony wiad.
W telefonie zapisane są
standardowe fragmenty tekstu, które
można dodać do wiadomości.
Można także utworzyć
5 dodatkowych fragmentów.
Pisanie fragmentu tekstu
§Menu§ÎWiadomości
Î
Szablony wiad.
<Nowy Wpis>
Wybierz.
Wpisz fragment tekstu.
J
§Zapisz§ Naciśnij.
Używanie fragmentu tekstu
Utwórz wiadomość
J
(s. 29).
§Opcje§ Otwórz menu tekstowe.
Wstaw tekst
MN
§Wybierz§ Potwierdź. Fragment
Wybierz.
Wybierz fragment tekstu
z listy.
tekstu zostanie
wstawiony do
wiadomości w pozycji
kursora.
SMS do grupy
Możesz wysłać wiadomość (SMS)
do wszystkich wpisów grupy (s. 22).
Obrazki i dźwięki (EMS)
Do wiadomości mogą być wstawione
obraz i dźwięki. Odczyt może być
przeprowadzony jedynie na telefonie
obsługującym funkcję EMS.
Przy wprowadzaniu w miejsce
obrazków/dźwięków są pokazane
znaki zastępcze.
Zostanie wyświetlony
pierwszy wpis
wybranego zakresu.
Przewiń listę do
żądanego wpisu.
lub animacja) zostanie
wstawiony do tekstu
iwyświetlony jako znak
zastępczy.
Ë
Ì
»
Ì
Page 32
Wiadomości (SMS)
31
Wprowadzanie tekstu
przy użyciu "T9”
"T9" podpowiada poprawne słowo
bazując na wbudowanym słowniku.
Włączanie, wyłączanie T9
§Opcje§ Najpierw wybierz
Platforma T9, następnie
wybierz Prefer. T9.
Włącz T9 i potwierdź za
^
pomocą
Wybierz T9 Język
Wybierz język, którego chcesz użyć
przy sporządzaniu wiadomości.
§Opcje§ Otwórz menu tekstowe.
Wybierz Platforma T9, a
następnie Język wprow..
§Wybierz§ Potwierdź. Nowy język
zostaje ustawiony.
Wpisanie słowa w trybie T9
Ponieważ podczas wprowadzania
wyświetlacz ciągle się zmienia,
najlepiej jest wpisać całe słowo bez
spoglądania na wyświetlacz.
Wprowadź żądane słowo poprzez
pojedyncze wciśnięcie przycisków,
pod którymi znajduje się dana litera.
Np. dla “hotel:
§Wybierz§
.
4 6 8 3 5
Naciśnij. Spacja kończy
1
słowo.
Naciśnij kilkakrotnie dla
*
małych/wielkich liter, cyfr
lub znaków specjalnych.
Nie używaj znaków specjalnych jak
Ä, a odpowiadające domyślne litery,
np. A, T9 resztę zrobi za Ciebie.
Jeśli słowo wybrane przez T9 nie
odpowiada żądanemu słowu, patrz
s. 33.
Naciśnij krótko: Przełącz
*
między wielkimi, małymi
literami i cyframi.
Przytrzymaj: Ustaw język i
tryb wpisywania tekstu.
Spacja. Kończy słowo.
1
Pełen stop. Kończy słowo,
0
następnie odstęp. Działa jako
separator: np. §Provider.s§ =
Provider’s.
Przejście do prawej. Koniec
N
słowa.
Tymczasowe wyłączenie T9
#
i ponowne włączenie.
Znaki specjalne
Naciśnij wielokrotnie przycisk aż pojawi się
znak Aby wpisać znaki specjalne po liczbach (np. 5 £), przełącz najpierw na tryb
literowy:
1
0
*
#
*
Spac-
1
ja
.,?!0+-:¿
¡“’;_
*/ ( ) < = > % ~
#@\&§
€
$
£
¥¤
Γ ∆ Θ Λ
ΞΠΣΦΨΩ
Page 33
32
Wskazania w górnym rzędzie:
T9 Abc SMS 1739
O 8 godz. spotkanie.
T9T9 aktywny.
abc/Abc/123 Małe/wielkie litery, cyfry.
SMS 1 Liczba potrzebnych wiado-
mości SMS.
739 Liczba jeszcze dostępnych
znaków.
T9®Text Input is jest na licencji, oraz
chronione przez:
U.S. Pat. Nos.5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
oraz dodatkowe patenty.
Wiadomości (SMS)
Page 34
Wiadomości (SMS)
33
T9 podpowiedzi słów
Jeżeli dla zadanej sekwencji
przycisków istnieje kilka opcji
(słowo), najpierw zostanie
wyświetlone najczęściej
powtarzające się. Jeśli żądane
słowo nie zostało rozpoznane,
kolejna propozycja T9 może być
właściwa.
Słowo musi zostać§podświetlone§.
Następnie
naciśnij. Wyświetlone
:
słowo zostaje
zamienione przez inne
słowo. Jeżeli to słowo nie
jest także poprawne,
naciśnij ponownie.
:
Powtarzaj aż do
wyświetlenia szukanego
słowa.
Jeśli żądanego słowa nie ma wśród
propozycji, może ono być wpisane
bez T9 lub dodane do słownika.
T9 Abc SMS 1748
O 8 będziemy ___
Dod.wyr.:
§Dod.wyr.§ Wybierz.
Ostatnia propozycja jest kasowana,
słowo może być wpisane bez trybu
T9. Naciśnij Zapisz aby dodać
automatycznie do słownika.
Pobierz inne języki wprowadzania:
www.my-siemens.com/t9
Poprawienie słów
Słowa utworzone za pomocą T9:
MN
“T9 słowa“, nie mogą być indywidualnie
edytowane bez uprzedniego wyłączenia trybu T9. Zazwyczaj lepiej jest napisać słowo
od nowa.
Słowa, które nie zostały stworzone przy
użyciu T9:
MN
Przejście od słowa do
słowa do lewej/do prawej
strony dopóki żądane
słowo zostanie
podświetlone.
Przewiń ponownie
:
między T9
podpowiadanymi
słowami.
§Kasuj§ Usunięcie litery po lewej
stronie kursora i
wyświetlenie nowego
słowa
Poruszaj się znak po
znaku w lewo/w prawo.
§Kasuj§ Kasowanie znaku z lewej
strony kursora.
Wstawienie symbolu w
J
pozycji kursora.
Page 35
34
Wiadomości (SMS)
Ustawienia
Sposoby transmisji SMS są
zdefiniowane w profilach
(maksymalnie 5).
Wstępne ustawienia zależą od użytej
karty SIM.
§Menu§ÎWiadomości
Î
Ustawienia
Zostaje wyświetlona lista
dostępnych profili. Z listy możesz
wybrać profil. Aby włączyć:
§Aktywuj§ Naciśnij.
Menu ustawień
§Opcje§
Otwórz menu.
AktywujUżyj wybranego profilu.
Zmień
ustawienia
Zmień
nazwę
Centr. Serwis.
Wprowadź lub zmień numery
telefonów do centrum serwisowego,
otrzymane od operatora.
Odbiorca
Wprowadź standardowego odbiorcę
dla tego profilu transmisji lub wybierz
z książki telefonicznej.
Zmiana profilu, patrz opcje
poniżej.
Zmiana nazwy profilu.
Typ wia d.
Ręcznie Typ wiadomości żądany przy
Tekst
stand.
FaksTransmisja przez SMS.
E-mailTransmisja przez SMS.
NowePotrzebujesz numeru do tej
Termin ważn.
Ustawienie okresu czasu, przez
który centrum serwisowe usiłuje
dostarczyć wiadomość:
Ręcznie, 1 godzina, 12 godzin, 1 tydzień,
Maksimum *, Nowe
* Maksymalny okres, na który zezwala
operator.
Raport przyjęć
Potwierdzenie dostarczenia lub nie
dostarczenia wysłanej wiadomości.
Usługa może być płatna.
Odp. bezpośr.
Odpowiedź na twoją wiadomość jest
obsługiwana bezpośrednio przez
Twoje centrum serwisowe
(szczegóły otrzymasz od operatora).
każdej wiadomości.
Normalna wiadomość SMS.
usługi, otrzymasz go od
operatora.
~
~
Page 36
Rozrywka
35
Internet (WAP)
Możesz uzyskiwać najświeższe
informacje WAP z internetu,
przygotowane w specjalnym
formacie dostosowanym do
możliwości wyświetlacza aparatu.
Dostęp do Internetu może wymagać
rejestracji u operatora.
Dostęp do Internetu
§Menu§ÎRozrywkaÎInternet
Możesz wybrać profil dostępu do
Internetu (patrz Rozpocznij z... s. 36).
Pojawia się menu startowe, np.:
† Menu startowe
1 Strona domowa
2 Ulubione
3
Ostatnia strona
Wybierz żądaną funkcję
N
§Wybierz§ Potwierdź.
9
Tera z m ożesz surfować po
Internecie ...
Przytrzymaj aby
S
zakończyć połączenie.
¥ Offline
Bieżący stan pojawi się w lewym górnym
rogu.
¦ Online
¤
Wybierz
brak sieci
Menu startowe
Strona
domowa
UlubioneSzybki dostęp do 10 najc-
HistoriaWywołaj ostatnio odwied-
ProfileMożna utworzyć do 5 profili
ZamknijZamknij przeglądarkę i
Połączenie do portalu Twojego dostawcy Internetu (może
być ustawione przez operatora).
zęściej używanych stron URL
~
(nie obsługiwane przez
wszystkich operatorów).
Jak używać patrz s. 39.
zone strony, które nadal
znajdują się w pamięci.
dostępu (s. 37).
Wybierz Nowy wpis aby
wprowadzić nowy profil.
przerwij połączenie.
Przykład: Strona główna
Pod przyciskami wyświetlacza mogą
być zdefiniowane funkcje,
umożliwiające z strony głównej
dostęp do "linków" lub "menu”.
Nowość
Sportinfo
Pogoda
Skrót
Zawartość opcji menu może być
zmienna.
Page 37
36
Rozrywka
Menu przegląd.
Menu jest dostępne jedynie przy
wyświetlonej stronie WAP
(online lub offline):
Naciśnij aby uruchomić
A
menu przeglądarki.
lub
wybierz i potwierdź.
K
Strona
domowa
UlubioneZostaje wyświetlonych do
HistoriaWywołaj ostatnio odwied-
AdresWprowadź adres URL dla
Pokaż URL Wskazanie adresu URL
Ładuj
ponownie
RozłączZamknięcie przeglądarki i
Więcej ...Patrz poniżej.
ZamknijZamknięcie przeglądarki i
Pierwsza internetowa strona
WAP wyświetlona po
ustanowieniu połączenia
(może być ustawiona przez
operatora).
10 URL w celu szybkiego
~
dostępu (nie dostępne u
wszystkich operatorów).
Jak używać patrz s. 39.
zone strony, które nadal
znajdują się w pamięci.
bezpośredniego dostępu
adresu Internetowego
(np. wap.my-siemens.com).
bieżącej strony.
Restart bieżącej strony.
przerwanie połączenia.
przerwanie połączenia.
Więcej ...
Profile WAP Można utworzyć do 5 profili
Reset
Przegl.
Ustawienia Rozmiar liter
OdebraneSą tutaj przechowywane np.
Zapisz BMP Zostanie otworzona
O
przeglądarce
dostępu (s. 37).
Kasuj ostatnio odwiedzone
strony (cache).
Parametry protokołu
•Naciśnij
• Funkcja Push tylko przy
połączeniu
• Maks. czas oczekiwania na
połączenie
Bezpieczeństwo
•Pytanie połączenia
• Pytanie o bezp.
• Aktualny certyfikat:
• Certyfikaty CA:
• Prywatny klucz-PINy
• Kodowanie
Rozpocznij z...
• Menu startowe
• Menu Przegląd
• Strona domowa
•Historia
• Ulubione
wiadomości przychodzące.
przeglądarka obrazków.
Wyświetla wersję
przeglądarki.
Page 38
Rozrywka
37
Ustawienia
Sposób przygotowania telefonu do
dostępu do Internetu zależy od
użytego operatora:
•Jeśli ustawienia zostały wykonane
przez operatora, możesz
wystartować bezpośrednio.
•Jeżeli profil dostępu został
określony przez operatora,
wybierz go i uaktywnij (s. 38).
• Profil dostępu musi być ustawiony
i uaktywniony ręcznie.
Jeśli konieczne, szczegóły uzyskasz
u operatora.
Profile
Możesz ustawić lub zmodyfikować
do 5 profili dostępu (mogą być
zablokowane przez operatora).
Zależnie od operatora mogą się
różnić funkcje oraz dane wejściowe.
Profil może być zmieniony przed
każdą próbą połączenia z Internetem
(s. 38).
Ustawienia profili
Aby utworzyć nowy profil, postępuj
jak poniżej:
§Menu§ÎRozrywkaÎInternet
Î
Profile
Wybierz profil.
N
§Edytuj§ Zostanie wyświetlona
karta wpisu.
Wprowadzaj krok po
N
kroku.
Operator może udzielić Ci więcej
informacji o wpisach.
Nazwa
profilu
Ustawienia
WAP
Ustawienia
CSD
§Zapisz§ Ustawienia zostają
*zależnie od operatora wpisz drugi adres IP
i drugi port jeżeli wymagane.
Nazwij profil lub zmień
domyślną nazwę.
Adres IP: *
~
Wprowadź adres IP.
Port IP: *
Wprowadź numer portu.
Strona dom.:
Wprowadź stronę główną
(s. 35) jeśli nie została
ustawiona przez operatora.
Podtrzymanie:
Wprowadź czas w sekundach, po którym ma być
zakończone połączenie, o ile
nie został wykonany wpis lub
nie zostały przesłane dane.
Numer Dial-up:
Wprowadź numer ISP.
TypPołączenia:
Wybierz ISDN lub
analogowe.
Nazwa użytk.:
Wprowadź nazwę loginu.
Hasło:
Wprowadź hasło (wyświetlone jako seria gwiazdek).
zapisane, a lista profilu
wyświetlona.
Page 39
38
Rozrywka
Aktywacja profilu
† Profile
1 standard
2 * e-Commerce
EdytujWybierz
Aktywacja profilu dla ustanowienia
połączenia z Internetem:
§Menu§ÎRozrywkaÎInternet
Î
Profile
Wybierz żądany profil.
N
§Wybierz§ Naciśnij aby uaktywnić.
Przeglądarka Internetu jest na licencji:
Znaki specjalne (podobnie jak w
edytorze wiadomości SMS)
*
#
0
0
*
Połączenie jest
ustanowione.
Naciśnij 3 razy dla /
Naciśnij 3 razy dla @
Naciśnij dla . (pełen stop)
Naciśnij kilkakrotnie dla :
Naciśnij kilkakrotnie dla ~
Instrukcje obsługi
Rozpocznij z...
Możesz ustawić co ma się
wyświetlać po połączeniu z
Internetem:
Otwórz menu
A
przeglądarki.
Więcej ...Wybierz.
Rozpocznij z...
Edycja
Adres strony głównej jest ustawiony
w profilu dostępu. Możesz go
zmienić w stanie gotowości
(o ile operator umożliwia!):
§Menu§ÎRozrywkaÎInternet
Wybierz profil, np.:
e-Commerce Wybierz.
§Edytuj§Zostanie wyświetlona
Ustawienia WAP/Strona domowa
§Zapisz§Naciśnij.
Wybierz, następnie
wybierz z listy:
Menu startowe (s. 35)
Menu Przegląd (s. 36)
Strona domowa
Historia (s. 36)
Ulubione
Î
Profile
karta wpisu.
Wybierz.
Wprowadź nowy adres.
J
Przejdź do końca karty.
Page 40
Rozrywka
39
Wprowadzanie adresu internetowego
(URL)
Dsotęp do menu jest możliwy po
wyświetleniu strony WAP
(online lub offline).
Otwórz menu
A
przeglądarki.
AdresWybierz.
Wpisz URL i potwierdź.
J
Wykonywane jest
połączenie.
Ulubione
Możesz zapamiętać listę ulubionych
adresów internetowych (URLs) w
telefonie (zależnie od operatora):
Zapisz
A
UlubioneWybierz.
Prz połączeniu (online):
Dodaj do ulub.
Bez połączenia (offline):
N
Menu§Otwórz menu.
EdytujOtwórz wpis do edycji, wpisz
KasujUsuń wybrany wpis.
Otwórz.
Aktualny adres WAP
zostanie dodany jako
zakładka.
Wybierz właściwy profil
lub (Pusty).
lub zmień nazwę i URL oraz
potwierdź. Naciśnij §Zapisz§.
~
Kasuj
wszystko
Używanie ulubionych
Postępuj identycznie jak przy
dodawaniu adresu, wybierz
zakładkę z listy i potwierdź.
Połączenie jest wybierane.
Usuń wszystkie wpisy
(potwierdzenie nie jest
wymagane!).
§Idź Wybrane połączenie
jest realizowane.
Pobieranie
Przeglądarka WAP umożliwia ci
pobieranie z Internetu dzwonków i
obrazków do twojego A50.
Aby pobrać musisz wybrać właściwy
element i potwierdzić wybór
Zależnie od wybranego elementu po
potwierdzeniu uruchamiany jest
automatycznie odpowiedni program
(np. Przejrzyj BMP do obrazków).
Dzwonki, obrazki, wygaszacze i inne usługi
do telefonów Siemens można znaleźć na
stronie:
www.my-siemens.com/city
Portal city (s. 70) zawiera listę krajów, w
których usługa jest dostępna.
Bogata kolekcja dodatków, które możesz
pobrać przez WAP, tak jak dzwonki i obrazki
do A50, jest dostępna na stronie
wap.my-siemens.com
.
9
Page 41
40
Rozrywka
Gry
§Menu§ÎRozrywkaÎGry
Wybierz żądaną grę z listy.
Baw się dobrze!
Instrukcje do gier
Wskazówki dotyczące zasad każdej
gry znajdziesz w menu opcje.
Przyciski sterujące
funkcja zależna
od gry
Wybierz grę
Î
§Opcje§ Wskazówki dotyczące
zasad gry, wyświetlenie
zapisanego wyniku i
możliwość ustawienia
poziomu trudności.
§Start§ Rozpocznij grę.
13
2
5
8
6
9
4
7
lub
używając przycisków
§Menu§ÎRozrywkaÎGry
Î
Ustawienia
Ustawienia
Możesz włączać/wyłączać poniższe
funkcje dla gier:
Dźwięki
Możesz włączać i wyłączać dźwięki
do gry.
Podświetlenie
Możesz włączać i wyłączać
podświetlenie wyświetlacza.
Wibracja
Możesz włączać i wyłączać wibracje.
W swoim telefonie znajdziesz gry “Stack Attack” oraz “Baloon Shooter”.
Instrukcje w języku angielskim do
"Stack Attack" i "Balloon Shooter" można
znaleźć na stronie:
www.my-siemens.com/a50
MN
i
KL
Page 42
Rozrywka
41
Przejrzyj BMP
Ustaw logo i wygaszacz w telefonie
według upodobania.
Pokaż zapisaną grafikę.
§Menu§ÎRozrywkaÎPrzejrzyj BMP
Wybierz Wygaszacz lub
N
Logo.
§Ładuj§ Wyświetlana jest grafika.
Odbieranie grafiki.
Grafika może być przesyłana do
przeglądarki bitmap przez SMS od
operatora lub pobierana przez WAP.
Odebranie grafiki jest sygnalizowane
przez symbol nad lewym
przyciskiem wyświetlacza.
Po naciśnięciu tego przycisku
uruchamiana jest funkcja Przejrzyj
BMP i grafika jest wyświetlana.
Zapisz grafikę.
Zapisanie grafiki w przeglądarce:
§Zapisz§ Naciśnij.
Wybierz Wygaszacz lub
N
Logo.
§Zapisz§ Naciśnij.
Przejrzyj BMP-Menu
§Opcje§ Otwórz menu.
ZapiszZapisz wyświetlaną grafikę w
jednej z lokalizacji.
WyślijWyślij przez SMS. *
ładuj...Ładuj grafikę do przeglądarki
bitmap.
Unieważnij Aktualna grafika jest
unieważniana.
KasujUsuń gafikę z Wygaszacz lub
Logo.
* Twój A50 umożliwia przesyłanie
grafiki lub wygaszacza przez SMS.
Możesz znaleźć logo operatora na:
www.my-siemens.com/logos
Zobacz także portal City (s. 70).
Page 43
42
Rozrywka
Melodie
Funkcja do zarządzania swoimi
melodiami.
Ładuj i odtwórz melodie
§Menu§ÎRozrywkaÎMelodie
§Ładuj§ Wybierz.
MN
§Odtwórz§ Odtwórz melodię
Melodie-Menu
Odtwórz Odtwórz bieżącą melodię.
ZapiszZapisz melodię w określonym
WyślijWyślij melodię poprzez SMS
ładuj...Załaduj melodię z Osobiste 1
Unieważnij Kasuj bieżącą melodię z
KasujKasuj melodię z Osobiste 1
Wybierz miejsce
zapisania Osobiste 1 do 4.
§Ładuj§ Ładuj melodię do bufora.
§Opcje§ Otwórz menu.
miejscu (Osobiste 1 do 4).
(tylko z Osobiste 1 do 4).
do 4.
pamięci telefonu.
do 4.
Odebranie i zapisanie melodii
Melodia może być wysłana do Twojego
telefonu z użyciem SMS/WAP.
Po odebraniu melodii powyżej lewego przycisku wyświetlacza pojawi się
ikona.
Naciśnij przycisk
wyświetlacza.
§Opcje§ Otwórz menu.
Przewiń do Zapisz.
N
§Wybierz§ Naciśnij.
MN
Dzwonki są dostępne na stronie:
www.my-siemens.com/ringtones
WYbierz lokalizację w
pamięci: Osobiste 1 do 4.
§Zapisz§ Zapisz melodię.
Page 44
Wiad. głosowa/SkrzPocz
43
Twój operator zapewnia Ci usługę
automatycznej sekretarki (skrzynki
głosowej. Twój rozmówca może tam
pozostawić wiadomość głosową
• gdy telefon jest wyłączony lub
nieosiągalny,
• gdy nie chcesz odebrać rozmowy,
• gdy prowadzisz rozmowę (i jeśli
nie jest aktywne Poł. oczekują.,
s. 14).
Twój operator może dostarczyć
pocztę w łącznej usłudze i ustawić ją
dla Ciebie, lub usługa może
wymagać zarejestrowania i
ustawienia manualnego.
Poniższe opisy mogą się lekko
różnić, zależnie od operatora.
Ustawienia
Twój operator powinien zaopatrzyć
Cię w 2 numery:
Numer do skrzynki poczty głosowej
Jest to numer do odsłuchiwania
poczty głosowej. Aby ustawić:
§Menu§ Î Wiadomości
Î
Wiad. głosowa
Wybierz numer z Ks.telefoniczna lub
wprowadź/zmień go i potwierdź §OK§.
Numer przeniesienia
Rozmowy są przenoszone pod ten
numer. Aby ustawić:
Î
§Menu§
Wybierz numer skrzynki głosowej.
Dalsze informacje o przeniesieniu,
patrz (s. 48).
Odsłuchiwanie
Nowa wiadomość głosowa jest
sygnalizowana jak poniżej:
lub
lub
Połączenie się z skrzynką i
odsłuchanie wiadomości.
1
Gdy jesteś poza zasięgiem sieci, numer do
skrzynki może być inny, oraz może być
wymagane hasło dostępu.
otrzymujesz połączenie
wraz z zapowiedzią o
otrzymanej wiadomości.
Przytrzymaj (jeśli wymagane,
wybierz numer do centrum
serwisowego).
Zależnie od operatora potwierdź poprzez §OK§ lub
§SkrzPocz.
~
Page 45
44
Kanały inform.
Twój operator może oferować usługi
informacyjne (kanały informacyjne)
takie jak pogoda, informacje
giełdowe itd. Dostępne informacje są
zależne od Twojego operatora.
Jeżeli funkcja jest włączona,
otrzymujesz wiadomości z
aktywnego tematu zaznaczonego w
"Lista tematów".
§Menu§ÎWiadomości
Î
Kanały inform.
Kanał
Możesz włączyć lub wyłączyć usługę
kanałów informacyjnych.
Przy włączonej usłudze skraca się
czas pracy baterii.
~
Odczyt inform.
Wszystkie nieodczytane wiadomości
są pokazane na wyświetlaczu.
MN
Przewiń linijka po linijce
w wiadomości.
Lista tematów
Możesz dodać nieograniczoną liczbę
tematów do swojej osobistej listy.
Wybór z listy tematów (patrz "Lista
tematów", s. 45). Możesz wstępnie
ustawić przynajmniej 10 wpisów z
numerem kanału (ID) i jeśli
konieczne, z ich nazwą.
W jednej chwili czasu może być
uaktywnione 5 tematów.
Nowy temat
Nowy temat Wybierz.
•Jeżeli dotychczas nie było listy
tematów (patrz "Lista tematów",
s. 45), wprowadź temat, numer
kanału i potwierdź §OK§.
•Jeżeli lista tematów została
przesłana, wybierz temat
i potwierdź §OK§.
Wybranie z listy
§Opcje§ Otwórz listę menu.
Jeżeli temat jest zaznaczony w liście
możesz go obejrzeć, aktywować,
deaktywować, edytować lub
wykasować.
Auto. wyświetl
Wiadomości kanałów
informacyjnych są wyświetlane w
stanie gotowości. Długie wiadomości
są automatycznie przewijane.
Automatyczne wyświetlanie może
być ustawione dla wszystkich
wiadomości lub tylko dla nowych, lub
zupełnie wyłączone.
Aby włączany był automatycznie
“pełny ekran”:
następnie naciśnij §Czyt. CB§.
#
Page 46
Kanały inform./Usługi SIM
45
Lista tematów
Zostaje wyświetlona lista tematów
dostarczonych przez operatora.
Jeżeli nie pojawi się lista, należy
wprowadzić ręcznie numery kana łów
(ID) (patrz “Lista tematów”, s. 44).
Skontaktuj się z operatorem dla
dalszych szczegółów.
~
Wybór języka
Wiadomości kanałów
informacyjnych możesz odbierać w
wybranym języku lub we wszystkich
językach.
Numery telefonów wyświetlone w negatywie mogą być:
Dodatkowy dźwięk patrz s. 55.
Temat uaktywniony.
Temat nieaktywny.
Odebrana nowa wiadomość z
tematu.
Wiadomość na temat w trakcie
odczytu.
wybrane
A
lub
zachowane w Ks.telefoniczna.
§Opcje§
Usługi SIM
Twój operator może oferować
dodatkowe usługi (np. przelewy
przez telefon, informacje giełdowe,
itd.) poprzez kartę SIM.
Jeśli masz zarejestrowaną jedną z
tych usług, jej nazwa pojawi się u
góry w Menu głównym lub
bezpośrednio powyżej lewego
przycisku wyświetlacza.
p
Jeśli aktywnych jest więcej niż jedna
usługa, zostaną one wyświetlone w
menu “Usługi SIM“.
Î
§Menu§
Dzięki menu Usługi SIM Twojego
telefonu jest zdolny obsługiwać
funkcje, które pojawią się w
przyszłości. Skontaktuj się z
operatorem aby uzyskać więcej
informacji.
(opcjonalne)
Symbol usług SIM.
Usł. SIM
~
Page 47
46
Hist.połączeń
Telefon zapamiętuje ostatnie numery
telefonów, umożliwiając późniejsze
oddzwonienie.
§Menu§ÎHist.połączeń
Wybierz żądaną listę i
N
zaznacz numer.
Wybierz numer
A
lub
§Zobacz§ podgląd informacji o
Dostępne są poniższe listy:
Połączenia
numerze telefonu:
data, czas,
liczba rozmów.
~
nieodebrane
Numery telefonów nieodebranych
mogą być zapamiętane w celu
oddzwonienia.
Warunek:
Twoja sieć musi zapewniać funkcję
“Identyfikacji połączeń”.
Połączenia odebrane
Lista wszystkich odebranych
połączeń.
Warunek:
Używana sieć musi zapewniać
funkcję “Identyfikacji połączeń”.
~
Numery wybrane
Dostęp do ostatnio wybranych
numerów.
Szybki dostęp w stanie
A
gotowości.
Skasuj listę
Zostanie skasowana zawartość list
połączeń.
Hist.połączeń-Menu
Jeśli zaznaczony jest wybrany wpis,
zostanie wywołane menu listy
połączeń.
§Opcje§ Otwórz menu list.
ZobaczWyświetl wybrany wpis.
Edytuj
numer
Zapisz w
KasujPo potwierdzeniu kasuje wpis.
Kasuj
wszystko
MN
Wyświetl numer, aby dokonać
zmiany.
d Zapisuje wpis w książce tel.
Po potwierdzeniu kasuje
wszystkie wpisy listy połączeń.
Łatwy dostęp do listy połączeń
w stanie czuwania.
Page 48
Czas/opłaty
47
Możesz wyświetlić w czasie
rozmowy informacje o opłatach,
czas trwania, jak również ustawienia
limitu jednostek dla połączeń
wychodzących.
Wyświetlanie
§Menu§ÎHist.połączeń
Î
Czas/opłaty
Po wprowadzeniu ustawień opłat,
możesz wyświetlić czas połączenia/
opłaty dla poniższych typów
połączeń lub pozostały kredyt.
OstatniaRozmowa
Wszystkie wych.
Wszystk. przych.
Pozost. jedn.
Wybierz typ połączenia.
§Wybierz§ Wyświetl dane.
Gdy wyświetlone, możesz
postępować jak poniżej:
§Kasuj§ Wyczyść wyświetlacz.
§OK§ Zakończ wyświetlanie.
Ustawienia opłat
§Menu§ÎHist.połączeń
Î
Ustawienia opłat
Waluta
(wymagany PIN 2)
Wprowadź walutę, w której mają być
wyświetlane opłaty.
Taryfa
(wymagany PIN 2)
Wprowadzenie opłaty za jednostkę/
okres.
Limit
(wymagany PIN 2)
Specjalne karty SIM umożliwiają
Tobie lub operatorowi ustawienie
kredytu/czasu, po którym telefon
zostanie zablokowany dla połączeń
wychodzących.
§Zmień§ Wprowadź ilość
jednostek i
potwierdź §OK.
Następnie potwierdź kredyt lub
zresetuj licznik. Wskazanie kart typu
Prepaid (POP, TAK TAK, SimPlus)
jest zależne od operatora.
Suma poł.
Przełączanie pomiędzy
wyświetlaczami.
Poł. przych.
Wyświetlenie bieżącej ilości
jednostek (jeśli twoja sieć obsługuje
wyświetlanie szczegółów opłat).
Jeśli jest ustawiona opłata za
jednostkę, wyświetlony jest koszt.
Dla tej usługi może być wymagana
specjalna rejestracja.
Auto. wyświetl
Po każdej rozmowie wyświetlany
jest koszt, czas trwania połączenia.
~
~
~
~
Page 49
48
Przeniesienie
Możesz ustawić warunki, przy
których połączenia są przenoszone
do skrzynki poczty głosowej lub pod
inny numer telefon.
§Menu§ÎPrzeniesienie
Ustaw przeniesienie:
Najczęściej stosowanym
przeniesieniem jest:
Nieodebrane
§Menu§ÎPrzeniesienie
Wybierz Nieodebrane.
N
§Wybierz§ Naciśnij.
Ustaw Wybierz.
Wprowadź numer
J
telefonu, pod który
rozmowa ma być
przeniesiona (jeśli dotąd
nie wprowadzony)
lub
wybierz numer z
@
Ks.telefoniczna lub z
§SkrzPocz§. Potwierdź:
Kilka sekund po
OK§
§
wprowadzeniu numeru
następuje potwierdzenie.
Nieodebrane
Ustawienie to obejmuje najważniejsze typy:
(patrz także poniżej):
Jeśli niedost., PrzyBrakuOdp.,
Gdy nr zajęty
Wszystkie poł.
Wszystkie rozmowy są
przeniesione.
Symbol w górnej linii
o
wyświetlacza,
wyświetlany w stanie
gotowości.
Przenieś.spec.
Jeśli niedost.
Przeniesienie następuje, gdy aparat
jest wyłączony lub znajduje się poza
zasięgiem sieci.
PrzyBrakuOdp.
Rozmowa jest przeniesiona po
pewnym czasie. Czas może być
ustawiony do 30 sekund, w
odstępach 5 sekundowych.
Gdy nr zajęty
Rozmowy będą przeniesione, jeśli
przychodzą podczas prowadzonej
właśnie rozmowy.
Wyjątek: Jeżeli jest uaktywnione Poł. oc-
zekują. (s. 61), podczas rozmowy usłyszysz
ton rozmowy oczekującej (s. 14).
Page 50
Przeniesienie
49
Sprawdź stan
Możesz sprawdzić aktualny stan
wszystkich przeniesień.
Po krótkiej chwili na wyświetlaczu
pojawi się stan.
^
_
?
Ustawiony warunek.
Nieustawiony.
Oznaczenie nieznanego
statusu (np. nowa karta
SIM).
Wyczyść wszystko
Wszystkie przeniesienia są
kasowane.
Aby sprawdzić lub skasować jedno z
przeniesień:
Pierwsze wybierz przeniesienie.
§Wybierz§ Naciśnij.
Sprawdź stan
lub
Kasuj Wybierz.
Pamiętaj, że przeniesienie rozmów jest
zapamiętane w sieci, nie zaś w telefonie
(np. gdy karta SIM jest zmieniona).
Uaktywnianie przeniesienia rozmów
Ostatnie numer przeniesienia jest
zapamiętany.
Postępuj jak przy “Ustaw Przeniesienie”.
Zapamiętany numer telefonu jest wyświetlo-
ny. Potwierdź numer.
Edycja numeru telefonu
Postępuj jak przy “Ustaw Przeniesienie”.
Gdy zapamiętany numer telefonu zostanie
wyświetlony:
§Kasuj§ Skasuj numer telefonu.
Wprowadź nowy numer telefonu i
potwierdź.
Page 51
50
Zegar
§Menu§ÎKontaktÎZegar
Î
Wybierz funkcję.
Alarm, Zegar
Funkcja do ustawienia pojedynczego
czasu dla alarmu. Dźwięk alarmu
pojawia się przy wyłączonym
telefonie.
§Wł./Wył§ Włączenie/wyłączenie
alarmu.
Ustawienia
§Zmień§ Wyświetlenie daty i
czasu alarmu.
Ustawienie czasu alarmu
(gg:mm).
MN
Przewiń do daty.
§Zmień§ Ustaw datę alarmu.
Potwierdź ustawienia.
§OK§
½
Alarm aktywny
(wskazanie wyświetlacza
w stanie gotowości).
Czas/Data
Zegar musi być poprawnie
ustawiony przy pierwszym
uruchomieniu aparatu.
§Zmień§ Naciśnij.
Najpierw data
J
(dzień/miesiąc/rok),
czas (24 godzinny wraz
z sekundami).
Format daty
Ustaw format daty:
dd/mm/rrrr lub mm/dd/rrrr
Auto. wyświetl
Włączenie/wyłączenie wyświetlania
czasu.
Auto.wyłączenie tel.
Codzienne wyłączanie telefonu o
zadanej porze.
Aktywuj:
§Zegar§ Naciśnij.
Wprowadź czas
J
(czas 24 godzinny).
§OK§ Potwierdź.
Wył.:
§Ręcznie§ Naciśnij.
§OK§ Potwierdź.
Jeżeli bateria została usunięta na dłużej niż
30 sekund, zegar musi być ponownie
ustawiony.
Page 52
Profile
51
Jeżeli jest włączony profil, kilka
ustawień jest wykonywanych w
ramach jednej funkcji.
• Trzy profile zawierają ustawienia
fabryczne, ale można je zmieniać.
Normalny, SpokojneOtocz,
Głośne Otocz.
•Możesz ustawić dwa indywidualne
profile (<Bez nazwy>).
• Specjalny profil Tryb samolot jest
stały i nie może być zmieniony
(s. 52).
Jeżeli telefon jest używany przez
kilku różnych użytkowników, każdy z
nich może aktywować własne
ustawienia poprzez wybór własnego
profilu.
Aktywuj
§Menu§ÎProfile
Wybierz domyślny profil
N
lub profil osobisty.
§Aktywuj§ Aktywuj profil.
°
Normalny
¯
SpokojneOtocz
°
Głośne Otocz.
AktywujOpcje
Podświetlenie
¯
aktywnego profilu.
Ustawienia
Edytuj profil domyślny lub utwórz
nowy profil osobisty:
Wybierz profil.
N
§Opcje§ Otwórz menu.
Zmień ustawienia
Wyświetlenie listy możliwych funkcji:
Ust. dzwonkas. 55
Głośnośćs. 55
Melodies. 55
Filtr. rozmóws. 55
Wibracjas. 56
Tony przyciskóws. 56
Tony serwis.s. 56
Podświetl.s. 57
Duże literys. 57
Styl graficznys. 57
Gdy zakończysz ustawianie funkcji,
powróć do menu profilu, gdzie
możesz zmienić dalsze ustawienia.
Profile-Menu
AktywujAktywacja profilu.
Zmień
ustawienia
Kopiuj zKopiuj ustawienia z profilu.
Zmień
nazwę
Wybierz.
§Opcje§ Otwórz menu.
Zmień ustawienia profilu.
Zmień nazwę indywidualnego
profilu.
Page 53
52
§Menu§ÎProfile
Profile
Tryb samolot
Budzik zostanie wyłączony. Profilu
nie można modyfikować. Telefon
musi być wyłączony gdy zaznaczysz
profil.
Aktywuj
Wybierz Tryb samolot.
N
§Aktywuj§ Aktywuj profil.
Wybór profilu musi być
potwierdzony.
Telefon automatycznie
S
się wyłączy.
Normalna praca
Podczas kolejnego włączania
telefonu nastąpi powrót do
normalnych operacji i zostanie
załadowany profil domyślny
Normalny.
Page 54
Przyciski szybkiego dostępu
53
Lewemu przyciskowi wyświetlacza i
przyciskom od 2 do 9 (numery
szybkiego wybierania) mogą być
przypisane ważne numery lub
funkcje. Numer telefonu może być
wybrany, lub funkcja uaktywniona,
poprzez naciśnięcie przycisku.
Funkcja dla lewego przycisku wyświetlacza
może być już zaprogramowana przez
Twojego operatora (np. dostęp do “
Usługi SIM”). To przyporządkowanie przycisku nie może być modyfikowane.
Może ona być zamieniona n
szybkiego dostępu do nowej wiadomości.
nazwę z Ks.telefoniczna (np.
“Karol”) aby przypisać ją
przyciskowi wyświetlacza.
§Wybierz§ Potwierdź ustawienia.
Zastosowanie
Ustawienie “Karol” służy tylko jako
przykład.
§Karol§ Przytrzymaj.
Page 55
54
Przyciski szybkiego dostępu
Przyciski szybkiego
wybierania
Przyciski z cyframi od 2 do 9 mogą
być użyte jako numery szybkiego
wybierania. Przypisanie przycisków,
patrz s. 53.
Poniższy przycisk jest zarezerwowany:
1
= numer do skrzynki poczty (s. 43)
Zmień
W stanie gotowości:
Naciśnij przycisk cyfrowy
J
(2-9). Jeżeli przycisk nie
jest jeszcze
przyporządkowany:
§Ustaw§ Naciśnij.
lub
§SMS§ Naciśnij krótko (jeśli
przypisany np. do SMS).
§Zmień§ Przewiń do aplikacji z
listy.
Specjalny numer telefonu.
Wybierz nazwę z
Ks.telefoniczna aby
przypisać ją przyciskowi.
Przypadek specjalny
Internet. Przewiń do
adresu URL w liście
zakładek aby przypisać
go przyciskowi.
§Wybierz§ Potwierdź ustawienia.
Zastosowanie
Wybierz zapisany numer lub
uruchom zapisaną aplikację
(np. Gry).
W stanie gotowości:
Naciśnij.
2
Funkcja przypisana 2 zostaje
wyświetlona zamiast lewego
przycisku wyświetlacza, np.:
§SMS§ przytrzymaj
lub po prostu
przytrzymaj.
2
Page 56
Dźwięki
55
Możesz wybrać wedle własnego
życzenia tony dla określonych
sytuacji.
§Menu§ÎDźwięki
Î
wybierz funkcję:
Ust. dzwonka
Dzwonek może być włączony,
wyłączony lub zredukowany do
krótkiego sygnału.
Sygnał jest włączony.
)
Dzwonek jest wyłączony.
&
W stanie gotowości: włączenie, wyłączenie
także z użyciem:
Przytrzymaj.
*
Głośność
Możesz ustawić głośność dla
każdego zakresu.
Wybierz zakres:
N
Wszystkie poł.
Budzik
Wiadomości
Kanały inform.
MN
Jeżeli posiadasz 2 zarejestrowane numery, możesz ustawić je osobno (s. 59).
Ustaw głośność.
§OK§ Potwierdź.
Oznaczenie narastającego
sygnału.
Melodie
Możesz wybrać jeden z 20 melodii
oraz dodatkowo 4 wykonanych/
zapisanych osobiście
(Osobiste 1 do 4).
Wybierz zakres:
N
d -rozm.
Poł. grupowe
Inne połączenia
Budzik
Wiadomości
Kanały inform.
Wybierz melodię.
N
§OK§ Potwierdź.
Utwórz/załaduj własną melodię za pomocą
SMS (s. 42).
Filtr. rozmów
Sygnalizowane są połączenia od
rozmówców zapamiętanych w
Ks.telefoniczna dźwiękowo lub przez
wibrację. Inne połączenia są jedynie
wyświetlane.
Gdy nie zostaną odebrane, zostaną
przeniesione do skrzynki poczty
głosowej (jeśli ustawione, s. 48).
Symbol, gdy włączone.
(
~
Page 57
56
Dźwięki
Wibracja
Aby telefon nie przeszkadzał w
Twoim otoczeniu, można włączyć
wibrator, zamiennie do dzwonka lub
jako uzupełnienie (np. w głośnym
otoczeniu). Wibrator jest wyłączany
po włożeniu telefonu do ładowarki
stołowej lub
zestawu samochodowego.
Podczas połączenia usłyszysz krótki
ton po każdej minucie rozmowy.
Tony serwis.
Ustawienie tonów serwisowych i
tonów alarmowych:
§Wybierz§ Wł. lub Wyłącz.
Edytuj Wł. i Rozszerzona.
Page 58
Ustawienia
57
§Menu§ÎUstawienia
Î
Wybierz funkcję.
Język
Ustawienie języka tekstów
wyświetlacza. Gdy jest ustawione
"automatycznie", zostanie użyty
język Twojego operatora. Jeżeli
został ustawiony niezrozumiały
język, możesz zresetować do języka
stosowanego przez operatora,
należy wprowadzić:
# 0 0 0 0 #
*
A
Wyświetlacz
Powitanie
Powitanie jest wyświetlane po
włączeniu telefonu.
§Edytuj§ Włączenie i wyłączenie.
Usuń starą wiadomość i
J
wpisz nową.
§OK§ Potwierdź zmiany.
Wygaszacz
Wygaszacz wyświetla grafikę na
ekranie po czasie zdefiniowanym
przez użytkownika. Przychodzące
połączenie lub naciśnięcie klawisza
kończy funkcję.
Odbiór i zapis wygaszacza podobnie jak
loga, patrz prawa kolumna.
Wygaszacze możesz znaleźć na:
www.my-siemens.com/screensaver
Masz następujące opcje:
•Włącz/wyłącz funkcję.
• Ustaw styl: grafika, zegar
analogowy.
• Ładuj grafikę przez Przejrzyj BMP.
•Sprawdź Wygaszacz.
• Ustaw czas, po którym zostanie
uruchomiony wygaszacz.
•Włącz hasło dla bezpieczeństwa.
Podświetl.
Podświetlenie ekranu może być
włączone lub wyłączone (wyłączenie
wydłuża czas czuwania).
Duże litery
Możesz wybrać jeden z dwóch
rozmiarów liter na wyświetlaczu.
Kontrast
Ustawienie kontrastu wyświetlacza.
Styl graficzny
Wybierz jedną z dwóch animacji,
które są wyświetlane w różnych
sytuacjach np. przy wprowadzaniu
PIN.
Page 59
58
Ustawienia
§Menu§ÎUstawienia
Î
Wybierz funkcję.
Status
Ust. standard.
Możesz przywrócić standardowe
parametry aparatu. Parametry sieci
lub karty SIM nie mogą być
zmienione:
# 9 9 9 9 #
*
Ident.Telefonu
Pokazywany jest numer
identyfikacyjny aparatu (IMEI).
Informacja ta może być użyteczna
dla serwisu.
Szybk.Wyszuk.
Przy włączonej funkcji następuje
przyspieszone dołączenie do sieci,
skraca czas pracy baterii).
A
.
Platforma T9
Prefer. T9
Włączenie inteligentnego
wprowadzania tekstu lub wyłączenie
go.
Język wprow.
Wybierz język, w którym chcesz
utworzyć wiadomość.
Zabezpieczenia
Telefon i karta SIM jest chroniony
przed nieautoryzowanym użyciem
za pomocą kodów
zabezpieczających, które powinny
traktowane podobnie jak karta
kredytowa.
§Menu§ÎUstawienia
Î
Zabezpieczenia
Î
wybierz funkcję:
Kontrola PIN, Zmień PIN, Zmień PIN2,
Zmień kod telefonu
(s. 11)
Niania
(chronione przez Kod telefonu)
Mogą być wykonane połączenia
tylko z jednym numerem telefonu,
który jest wybierany przez
przytrzymanie lewego przycisku
wyświetlacza (s. 17).
Bl. innych kart
(chronione przez Kod telefonu)
Telefon jest chroniony przed
użyciem z inną kartą SIM.
Page 60
Ustawienia
59
Sieć
§Menu§ÎUstawieniaÎSieć
Î
wybierz funkcję:
Linia
Funkcja jest jedynie wyświetlona gdy
jest obsługiwana przez Twojego
operatora. Dla tej funkcji muszą być
zarejestrowane dwa niezależne
numery telefonu.
Wybierz
Wybierz numer telefonu do użycia.
=
Do każdego numeru tel. mogą być przyporządkowane specjalne ustawienia (np.
melodia, przeniesienie, itd.).
Najpierw przewiń do żądanego numeru.
Przełączanie numeru/linii
(w stanie gotowości):
Blok. linii
(chronione przez Kod telefonu)
Możesz ograniczyć użycie telefonu
do jednego numeru.
Wyświetlenie aktywnego
numeru telefonu.
Naciśnij.
0
§Linia 1§ Naciśnij.
~
Konfiguracja
Info o sieci
Zostaje wyświetlona lista
dostępnych w danej chwili sieci
GSM.
Tym symbolem
k
oznaczeni są operatorzy,
którzy nie są uprawnieni
do obsługi Twojej karty
SIM.
Zmień sieć
Ponowne wybieranie sieci. Funkcja
ta jest użyteczna, gdy znajdujesz się poza swoją siecią lub pragniesz
zarejestrować się w innej sieci.
Lista informacji o sieci zostaje
odświeżona.
Auto. wybór
Włączenie lub wyłączenie funkcji,
patrz także powyżej “Zmień sieć”.
Jeśli funkcja “Automatyczny wybór
sieci” jest aktywna, sieć wybierana
jest automatycznie według listy
ustawionej przez operatora. Sieć
może być także wybrana ręcznie z
listy dostępnych sieci GSM.
Lista operat.
Zostaje wyświetlona lista
ogólnoświatowych sieci GSM wraz z
aktualnymi kodami.
Wybór syst.
Wybierz między GSM 900 a
GSM 1800.
~
Page 61
60
Ustawienia
§Menu§ÎUstawieniaÎSieć
Î
wybierz funkcję:
Grupa prefer.
Wyświetlenie listy preferowanych
sieci (np. jeżeli występuje kilka sieci
o różnych cenach).
Wskazówka
Jeżeli podczas włączania natężenie pola
preferowanych sieci nie jest wystarczające,
wybierz inną sieć. Możesz ją zmienić
podczas ponownego włączania aparatu lub
ręcznie wybrać inną sieć (s. 59).
Zostanie wyświetlona Twoja sieć
macierzysta:
§Lista§ Wyświetla listę
preferowanych sieci.
Utwórz nowy wpis:
• Wybierz pustą linię, naciśnij
§Progr.§, następnie przewiń do
wpisu z listy operatorów sieci
i potwierdź.
Zmień/kasuj stary wpis:
• Wybierz istniejący wpis, naciśnij
§Zmień§, wybierz inny wpis z listy
sieci i potwierdź go lub naciśnij
§Kasuj§.
Blokady sieci
Ograniczenie wykorzystania Twojej
karty SIM (nie wspomagane przez
wszystkich operatorów).
Otrzymujesz 4-cyfrowe hasło od
operatora. Usługa może wymagać
oddzielnego zarejestrowania u
operatora każdej blokady.
~
Wszystk.wych
Wszystkie rozmowy wychodzące, z
wyjątkiem numeru alarmowego 112,
są zablokowane.
Wych.międzyn.
Dozwolone jedynie rozmowy
krajowe.
Tylko wł.sieć
Dozwolone są tylko rozmowy
krajowe. Jednakże, podczas pobytu
za granicą możesz prowadzić
rozmowy ze swoim krajem.
Wszystk.Przy.
Blokada dla wszystkich rozmów
przychodzących (podobny efekt
przynosi przeniesienie rozmów do
skrzynki poczty głosowej).
W obcej sieci
Podczas pobytu poza swoją siecią,
nie otrzymujesz żadnych połączeń.
Oznacza to brak kosztów dla
połączeń przychodzących.
Sprawdź stan
Po zapytaniu o stan mogą być
wyświetlone poniższe informacje:
^
_
?
Wyczyść wsz.
Wszystkie blokady są wyłączone.
Blokada aktywna.
Blokada wyłączona.
Stan nie jest znany (np.
przy nowej karcie SIM).
Page 62
Ustawienia
61
Podczas rozmowy
§Menu§ÎUstawienia
Î
Podczas rozmowy
Î
wybierz funkcję:
Poł. oczekują.
Jeżeli posiadasz zarejestrowaną tę
usługę, możesz sprawdzić, czy jest
ona ustawiona oraz możesz ją
włączyć lub wyłączyć (s. 14).
Ukryj ID
Standardowo w przypadku rozmowy
wychodzącej na wyświetlaczu
abonenta wywoływanego pojawia
się Twój numer telefonu (pod
warunkiem, że ta usługa jest
spełniana przez Twojego operatora).
Aby ukryć wyświetlenie numeru
możesz włączyć funkcję “Ukryte ID“
dla następnej/następnych rozmów.
Usługa ukrycia numeru może
wymagać zarejestrowania u
operatora.
~
~
Słuch.+mikr.
§Menu§ÎUstawienia
Î
Słuch.+mikr.
Jeśli są podłączone oryginalne
słuchawki Siemensa (s. 69),
automatycznie uaktywnia się profil,
jak tylko słuchawki zostaną
podłączone.
Ustawienia definiowane przez
użytkownika
Auto.odbiór
(ustawienie fabryczne: wyłączony)
Rozmowy są automatycznie
odbierane po kilku sekundach (poza
przypadkiem wyłączonego dźwięku
lub ustawionego pojedynczego
sygnału). Powinieneś stosować
zestaw słuchawkowy.
Możliwy przypadkowy odsłuch!
Ustawienia automatyczne
Przy włączonej blokadzie klawiatury
odbierz rozmowę przy pomocy
przycisku połączenia lub PTT
(Push To Talk).
Automatyczny odbiór
W przypadku połączeń straconych istnieje
ryzyko podsłuchu.
Page 63
62
Ustawienia
Zest. samoch.
§Menu§ÎUstawienia
Î
Zest. samoch.
Jeśli są podłączony oryginalny
zestaw samochodowy Siemensa,
automatycznie uaktywnia się profil
jak tylko telefon zostanie włożony do
podstawki.
The Car Kit must be plugged into the cigarette lighter and not connected directly to
the battery.
Ustawienia definiowane przez
użytkownika
Auto.odbiór
(ustawienie fabryczne: wyłączony)
Rozmowy są automatycznie
odbierane po kilku sekundach.
Zależnie od ustawień, należy
włączyć zapłon.
Możliwy przypadkowy odsłuch!
Wskazania wyświetlacza.
%
Przełączenie między telefonem a
zestawem Car Kit Portable
Przełącza rozmowę na słucha-
-
wkę (jeżeli telefon jest
podłączony do
Car Kit Portable).
Ustawienia automatyczne
•Stałe podświetlenie: włączone.
• Autoblokada klawiatury: wyłącz.
• Ładowanie baterii telefonu.
• Autom. aktywacja profili Car Kit po
włożeniu telefonu.
Page 64
Symbole wyświetlacza (wybrane)
63
Wskazania na wyświetlaczu
< Moc odbieranego sygnału.
e Ładowanie zakończone.
b
Wskaźnik naładowania baterii.
Wszystkie połączenia przenie-
Jeżeli występują problemy przy korzystaniu z telefonu, spróbuj odnaleźć rozwiązanie poniżej.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się z operatorem. Dalsze informacje są dostępne
pod adresem www.my-siemens.com/customercare.
Problemy z kontaktem.Sprawdź zasilanie i połączenie z aparatem. Sprawdź
Brak napięcia.Włóż do innego gniazdka lub spr. napięcie.
Zła ładowarka.Używaj jedynie akcesorii Siemensa.
Uszkodzona bateria.Wymień baterię.
Zabrudzone styki karty.Wytrzyj styki karty suchą szmatką.
Złe napięcie karty SIM.Używaj jedynie kart SIM o napięciu 3V.
Uszkodzona karta SIM.Sprawdź czy nie widać widocznych uszkodzeń.
S
Przytrzymaj przycisk wł./wył przez przynajm-
niej 2 sekundy.
macje na wyświetlaczu.
2) Zaczekaj maksimum 2 godziny, aż zostanie
wyświetlona ikona ładowania.
3) Ładuj baterię normalnie.
Przerwij ładowanie, sprawdź temperaturę otoczenia,
odczekaj pewien czas.
podłączenie baterii, oczyść styki, jeśli konieczne, włóż
baterię.
Zwróć kartę do dostawcy.
Page 66
Usuwanie usterek
ProblemMożliwe przyczynyMożliwe sposoby usunięcia
Błąd połączenia
z siecią.
Aparat zgubił sieć.Słaby sygnał.Automatyczne odłączenie i podłączenie do innego
Telefonowanie
niemożliwe.
Niemożliwe telefonowanie w
pewnych przypadkach.
Niemożliwy wpis do
Książki telefonicznej.
Nie działa poczta
głosowa.
Miga znak
(ikona wiadomości).
Nie można włączyć
funkcji.
Brak wskazań
kosztu rozmowy.
Słaby sygnał.Znajdź wyższą lokalizację, stań przy oknie
Znajdujesz się poza
zasięgiem sieci GSM.
Nieważna karta SIM.Zadzwoń do operatora.
Nowa sieć zabroniona.Wybierz manualnie inną sieć (s. 59).
Ustawione blokady.Sprawdź blokady (s. 59).
Sieć przeciążona.Spróbuj ponownie później.
Włączona druga linia.Włącz linię 1
Włożona nowa karta SIM.Sprawdź nowo ustawione blokady.
Osiągnięty limit jednostek. Zmień limit przy pomocy PIN2 (s. 58).
Wykorzystany kredyt.Odnów kredyt.
Włączone są blokady
rozmów.
Zapełniona Książka telefoniczna.
Nie zostało włączone
przeniesienie rozmów.
¨
Zapełniona pamięć.Usuń jakąś wiadomość, aby zwolnić miejsce w pamięci
Nieudostępniona
u operatora lub wymagana
rejestracja.
Brak przesyłania impulsów
taryfikacyjnych.
lub w otwartej przestrzeni.
Sprawdź mapę zasięgu operatora.
operatora (s. 59). Wł./wył. aparatu może ten proces
przyspieszyć.
Blokady mogły zostać założone przez operatora.
Sprawdź ograniczenia (s. 59).
Skasuj wpisy książki telefonicznej (s. 20).
Ustaw przeniesienie rozmów (s. 43).
(s. 28).
Skontaktuj się z operatorem.
Skontaktuj się z operatorem.
=
(s. 59).
65
Page 67
66
Usuwanie usterek
ProblemMożliwe przyczynyMożliwe sposoby usunięcia
Wiadomość nie może
być wysłana.
Błąd PIN/PIN 2.Trzykrotnie błędnie wprowadzone
Błąd kodu aparatu.Trzykrotnie błędnie wprowadzone
Błąd kodu operatora. Brak autoryzacji dla tej usługi.Skontaktuj się z operatorem.
Za mało/za dużo
wpisów menu.
Operator nie udostępnia tej usługi.Sprawdź u operatora.
Nie zarejestrowane centrum
informacyjne.
Karta SIM nie realizuje tej funkcji.Skontaktuj się z operatorem.
Przeciążony operator.Spróbuj później.
Aparat odbiorcy jest niekompatybilny. Sprawdź.
dane.
dane.
Funkcje mogły zostać usunięte/
dodane przez operatora.
Zaprogramuj numer centrum
informacyjnego (s. 34).
Wprowadź kod MASTER PIN (PUK) zgodnie ze wskazówkami. Jeżeli zapomniałeś
kodu PIN lub MASTER PIN zwróć się do
operatora.
Skontaktuj się z serwisem Siemensa
(s. 67).
Sprawdź u operatora.
Uszkodzenia
Mocny wstrząs.Wyjmij akumulatory i kartę SIM i włóż ponownie. Nie rozbieraj aparatu.
Zamoczenie telefonu. Natychmiast wytrzeć ręcznikiem, nie ogrzewać. Wytrzyj styki. Wyjmij akumulator i
kartę SIM, wytrzyj i ponownie złóż. Pozostaw do osuszenia. Nie rozbieraj.
Reset wszystkich ustawień do wartości fabrycznych:
# 9 9 9 9 #
*
A
Page 68
Serwis Siemensa
67
JW prosty i szybki sposób możesz uzyskać
informacje techniczne i użytkowe korzystając z serwisu internetowego:
www.my-siemens.com/customercare
lub w rozdziale "Usuwanie usterek" (s. 64)
w tej instrukcji.
Jeżeli niezbęna jest naprawa skontaktuj się z
jednym z naszych centrów serwisowych:
Abu Zabi ..........................................0 26 42 38 00
Siemens Information and
Communication niniejszym deklaruje
zgodność telefonu z zasadniczymi
wymaganiami i innymi ustaleniami
europejskich dyrektyw 1999/5/EC
(R&TTE).
Deklaracja zgodności została
podpisana, proszę zadzwonić do
infolinii firmowej w celu uzyskania
kopii oryginału.
Napięcie pracy:3.6 V
Temperatura pracy:-10 °C do 55 °C
Czas gotowości:60 h do 250 h
Czas rozmowy:100 min - 300 min
Karta SIM:3.0 V
SAR:0.98 W/kg*
* Uwagi odnoszą się do telefonu wraz z dos-
tarczonymi w komplecie: przednią i tylną
obudową oraz klawiaturą.
Wskazówki utrzymaniowe
• Karta SIM powinna być
traktowana tak samo jak karta
kredytowa. Nie wolno skręcać,
wyginać oraz należy unikać
statycznej elektryczności.
• W celu oczyszczenia aparatu
przetrzyj go wilgotną szmatką lub
ściereczką antystatyczną, bez
środków chemicznych.
•Chroń aparat przed wstrząsami i
wilgocią oraz przed bezpośrednim
nasłonecznieniem.
• Wyjmij baterię, jeśli aparat nie
będzie używany przez dłuższy
okres czasu (dłużej niż miesiąc).
• Akumulator - deklaracja jakości
(p. 8).
Identyfikacja aparatu
Poniższe informacje są istotne w przypadku zagubienia aparatu. Proszę tu wprowadzić: Numer karty SIM (na karcie SIM):
Jeśli zgubiłeś aparat lub kartę SIM,
skontaktuj się natychmiast z operatorem,
aby zapobiec ich niepożądanemu użyciu.
Page 70
Akcesoria
69
Podstawowe
Li-Ion Akumulator (600mAh)
L36880-N4701-A112
Ładowarka podróżna
L36880-N4001-A103 (Euro)
L36880-N4001-A104 (UK)
Ładowarka stołowa
L36880-N4501-A101
Umożliwia równoczesne ładowanie telefonu
oraz baterii zapasowej.
Zestaw słuchawkowy PTT
L36880-N4001-A123
Ładowarka samochodowa
L36880-N4001-A108
Uchwyt mobilny
L36880-N4501-A102
Mobilny uchwyt antenowy
L36880-N4501-A103
Uchwyt mobilny dla przyłączenia anteny
zewnętrznej. Idealny w połączeniu z
zestawem słuchawkowym PTT lub
zestawem Car Kit Portable.
Zestaw transportowy
L36880-N4701-A101
Uchwyty dla przymocowania telefonu do
ubrania lub bagażu.
Zestaw samochodowy podstawowy
L36880-N4501-A107
Pozwala na prowadzenie rozmowy bez
odrywania rąk od kierownicy i jednoczesne
ładowanie telefonu w samochodzie.
Pokrywki CLIPit™
Wymienne górne i dolne pokrywki.
• Silver Magenta L36880-N5111-A100
• Silver Lemon L36880-N5111-A101
• Silver Orange L36880-N5111-A102
• Silver Horizon L36880-N5111-A103
• Silver Forest L36880-N5111-A104
• Silver Earth L36880-N5111-A105
Etui transportowe
• Skórzana kabura L36880-N4001-A154
• Uchwyt do paskaL36880-N4801-A116
• Grip CaseL36880-N4501-A132
• Loop CaseL36880-N4501-A133
• Etui skórzaneL36880-N4501-A131
Usługa my-CLIPit™ umożliwiająca
zamówienie obudowy do A50 np. ze swoim
zdjęciem jest dostępna na stronie:
www.my-siemens.com/my-clipit
Samochodowe
Przenośny zestaw samochodowy
L36880-N3015-A117
Zestaw akcesorii pozwalających na roz-
mowę bez odrywania rąk od kierownicy, z
wbudowanym głośnikiem, mikrofonem i
własnością automatycznej rozmowy.
Podłączenie do gniazdka zapalniczki samochodowej pozwala na łatwe przenoszenie
między samochodami.
Produkty są do uzyskania w specjalizowanych sklepach. Proszę odwiedź nasz sklep
pod adresem:
Oryginalne akcesoria Siemensa
www.siemens.com/
mobilestore
Page 71
70
Personalizacja
A50 oferuje wiele różnych opcji
personalizacji telefonu, np.
indywidualna konfiguracja
dopasowana do twoich potrzeb.
Możesz na przykład zapisać
przesłaną do twojego telefonu przez
SMS grafikę w postaci bitmapy* lub
wygaszacza.
Portal Siemens City oferuje bogaty
zestaw dzwonków, wygaszaczy
i bitmap*.
Portal City znajdziesz w Internecie
pod adresem:
www.my-siemens.pl/city
The portal also includes a list of
countries where this service is
available.
Na poniższych stronach instrukcji
znajdziesz informacje związane z
procesem pobierania:
dzwonków............................. p. 55
wygaszaczy .......................... p. 57
bitmap operatora* ................ p. 57
* Bitmapa operatora to grafika, która
może być załadowana na ekran
telefonu w miejsce nazwy operatora i
stale wyświetlana w stanie czuwania.
Grafika jest związana z siecią
operatora i nie będzie wyświetlana w
czasie roamingu (tzn. kiedy jesteś
zalogowany do sieci innego
operatora).
Dodatkowo możesz wybrać inny
kolor górnej lub dolnej pokrywy lub
nawet użyć własnego zdjęcia w
formacie JPEG, aby twoje A50 było
niepowtarzalne.
Aby uprościć przygotowanie własnej
obudowy możesz wybrać jeden z
wielu gotowych wzorów.
Naturalnie możesz również
przygotować wygląd frontu i tyłu
telefonu całkowicie według
własnego projektu.
Jeżeli chciałbyś mieć w telefonie
nowy słownik (wersję językową T9),
aby w łatwy sposób pisać
wiadomości SMS w innym języku,
znajdziesz bogaty wybór słowników
do pobrania przez internet, a także
uwagi dotyczące instalacji na
stronie:
www.my-siemens.com/t9
Page 72
SAR
71
TEN MODEL TELEFONU SPEŁNIA
WYMAGANIA DOTYCZĄCE
EMISJI FAL RADIOWYCH.
Twój telefon komórkowy A50 jest
nadajanikiem i odbiornikiem fal
radiowych. Został zaprojektowany i
wykonany tak, aby nie przekraczać
limitu emitowanych częstotliwości
radiowych (RF) zalecanego przez
międzynarodowe normy (ICNIRP).
Limity są częścią pełnych norm
i określają dopuszczalne poziomy
energii RF dla standardowej
populacji. Normy zostały
opracowane przez niezależne
organizacje naukowe na podstawie
okresowych badań i testów. Normy
zawierają margines
bezpieczeństwa, aby zapewnić
bezpieczne użytkowanie wszystkim
osobom niezależnie od wieku i stanu
zdrowia.
Normy emisji dla telefonów
komórkowych wykorzystują
jednostkę miary znaną jako Specific
Absorption Rate, w skrócie SAR.
Limit wielkości SAR zawarty w
regulacjach międzynarodowych
wynosi 2.0 W/kg*. Testy SAR są
wykonywane w standardowej pozycji
użytkowania z telefonem
transmitującym największą
dopuszczalną moc we wszystkich
testowanych zakresach
częstotliwości. Ponieważ wielkość
SAR jest wyznaczana przy działaniu
z najwyższą dopuszczalną mocą, w
trakcie normalnego użytkowania
wartość SAR może być znacznie
mniejsza od maksymalnej. Dzieje się
tak, gdyż telefon został
zaprojektowany, do działania
z różnymi poziomami mocy, tak aby
w danym momencie pracować z
minimalną mocą niezbędną do
komunikacji z siecią. Ogólnie im
bliżej stacji bazowej znajduje się
telefon tym mniejszą moc
transmituje.
Najwyższa wartość SAR dla modelu
A50 testowana przy uchu
użytkownika wynosi 0.98 W/kg.
Ponieważ mogą występować
różnice w wartości SAR dla różnych
telefonów i różnych pozycji
użytkowania, wszystkie wartości
spełniają wymagania odpowiednich
norm międzynarodowych
dotyczących transmisji RF.
*Limit wartości SAR dla telefonów
komórkowych używanych publicznie wynosi
2.0 waty/kilogram (W/kg) średnio na dziesięć
gramów ludzkiego ciała. Normy zawierają
niezbędny margines bezpieczeństwa, aby
zapewnić dodatkowe zabezpieczenie
użytkownika oraz uwzględnić różne
możliwości pomiarów. Wartości SAR mogą
się różnić w zależności od krajowych
wymogów pomiarowych i pasma, w którym
pracuje sieć. Informacji na temat wartości
SAR w innych regionach można poszukiwać
wśród wiadomości o produkcie na stronie
internetowej www.my-siemens.com.