V pohotovostním režimu:
zapnutí/vypnutí blokování tlačítek.
Konektor
8
Pro nabíječku, headset.
A31
Bezpečnostní pokyny
Upozornění pro rodiče
Před použitím si pozorně přečtěte návod
a bezpečnostní pokyny!
Vysvětlete jejich obsah svým dětem
a upozorněte je na nebezpečí při používání
telefonu!
Dbejte laskavě při používání telefonu všech zákonných předpisů
a místních ustanovení. Tyto
předpisy jsou platné např.
v letadlech, u čerpacích stanic,
v nemocnicích či při řízení vozidel.
Přístroj se nesmí zapínat v blíz-
kosti nemocnic, případně poblíž
lékařských přístrojů. např. slu-
chadel pro nedoslýchavé. Telefon
by mohl rušit funkci přístrojů. Minimální
vzdálenost mezi kardiostimulátorem a telefonem by měla být 20 cm. Během
telefonování držte telefon u ucha, které je od
kardiostimulátoru vzdálenější. S případnými
dotazy se obra˙te na svého lékaře.
Napětí uvedené na sít’ovém
konektoru nesmí být překročeno.
Napájení musí být při nabíjení
zapojeno ve snadno přístupné
zásuvce se střídavým proudem. Nabíječku
po skončení nabíjení vypnete pouze
vytažením ze zásuvky.
Drobné součásti, např. SIM kartu,
těsnění, kroužek objektivu a kryt
objektivu mohou malé děti
odmontovat a spolknout. Proto
telefon musí být uchováván mimo dosah dětí.
Vyzváněcí tón, potvrzovací tóny
a hlasité volání jsou reprodukovány pomocí reproduktoru ve
sluchátku. Nepřikládejte telefon
k uchu, pokud vyzvání, popř. pokud jste
zapnuli funkci hlasitého volání - handsfree.
Mohli byste si přivodit závažné a trvalé
poškození sluchu.
Telefon nedávejte do blízkosti
nosičů elektromagnetických dat,
např. kreditních karet nebo disket.
Na nich uložené informace se
mohou ztratit.
Používejte pouze doporučené
akumulátory (bez rtuti) a nabíječe společnosti. V opačném pří-
padě nelze vyloučit závažné
poškození zdraví a přístrojů, např. explozi
akumulátorů.
Telefon ani akumulátor (bez rtuti)
v žádném případě neotevírej-te
(kromě výměny akumulátoru,
SIM-karty nebo vrchního krytu).
Jakákoliv změna na přístroji je nedovolená
apřístroj pak nesmí být provozován.
s
V blízkosti televizorů,
radiopřijímačů a osobních
počítačů může telefon způsobit
rušení.
Doporučujeme používat pouze originální
příslušenství společnosti, aby se předešlo
případným škodám a aby bylo zajištěno, že
budou dodržována všechna odpovídající
ustanovení.
Nesprávným používáním
zařízení zaniká záruka!
Toto opatření se týka také
originálního příslušenství.
Vyrobeno společností
BenQ Mobile GmbH & Co.
OHG na základě licence
na ochrannou známku od
společnosti Siemens AG.
Ref.No.: A31008-H2920-A17-1-2D19
*A5B00075700355*
Uvedení do provozu
Použití SIM karty/akumulátoru
Displej telefonu je při dodání potažen
ochrannou fólií. Před spuštěním tuto fólii odstraňte. Jestliže má SIM karta formát
kreditní karty, vylomte z ní menší část
a odstraňte případné zbytky plastu.
Před vyjmutím akumulátoru telefon
vždy vypněte!
Jsou podporovány pouze 3,0 V a 1,8 V
SIM karty. U starších SIM karet se
obraťte na svého provozovatele sítě.
Uvolnění a otevření krytu akumulátoru
1
2
Vložení SIM karty
5
3
SIM kartu vyjmete stisknutím karty zde.
4
Vložte akumulátor a uzavřete kryt
6
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor není při
dodání zcela nabitý.
Zasuňte nabíjecí
kabel zespodu do
telefonu, zástrčku
a nabíjejte nejméně dvě hodiny
Nabíječka se při delším používání
zahřívá. To je normální jev, který není
nebezpečný.
V průběhu nabíjení se zobrazí symbol
h.
zapojte do zásuvky
3
Doba nabíjení
Vybitý akumulátor dosáhne plného
nabití přibližně po 2 hodinách.
Nabíjení je možné pouze při rozsahu
teploty od +5 °C do +40 °C. Pokud se
teplota odchýlí o 5 °C, symbol nabíjení
se rozbliká jako varování. Napětí
elektrické sítě nesmí překročit hodnotu
uvedenou na napájecí jednotce (viz
také str. 11).
Používejte pouze nabíječku, která byla
dodána s telefonem!
Zobrazení během provozu
Zobrazení stavu nabití akumulátoru
během provozu (vybito-nabito):
adg.
Když je akumulátor téměř vybitý, zazní
signál. Stav nabití akumulátoru je
správně zobrazen pouze po nepřerušeném cyklu nabíjení/vybíjení.
Akumulátor proto zbytečně nevyjímejte
z telefonu a pokud možno nepřerušujte
předčasně nabíjecí cyklus.
Zabezpečení
§Menu§ ¢ m¢ Zabezpečení
¢ Zvolte funkci.
Telefon a SIM karta jsou zabezpečeny
proti zneužití několika tajnými kódy.
Uložte tyto tajné kódy na bezpečném místě
tak, abyste k nim měli v případě potřeby
přístup.
Kódy
Použit PIN
Můžete deaktivovat dotaz na kód PIN
při zapnutí telefonu, riskujete tím však
jeho neoprávněné používání.
Stiskněte
§Změnit§. Zadejte kód PIN
apotvrďte ho
Změnit PIN
PIN můžete změnit na libovolné dobře
zapamatovatelné čtyř-až osmimístné
číslo.
Změnit PIN2
(Zobrazí se, pouze když je PIN2 k dispozici).
Postupujte jako u Změnit PIN.
§OK§.
Změnit kód přístroje
Kód telefonu (čtyř- až osmimístné
číslo) stanovíte sami při prvním
vyvolání funkce, která je tímto kódem
chráněna. Je potom platný pro
všechny takto chráněné funkce.
Uvolnění blokování SIM karty
Po třetím chybném zadání kódu PIN se
SIM karta zablokuje. Zadejte podle
pokynů kód PUK (MASTER PIN), který
jste obdrželi spolu se SIM kartou od
provozovatele sítě. Pokud jste PUK
(MASTER PIN) ztratili, obraťte se na
provozovatele sítě.
Volání
Volba číselnými tlačítky
Telefon musí být zapnutý
(v pohotovostním režimu). Zadejte
telefonní číslo (vždy včetně předvolby
případně včetně mezinárodní
předvolby). Při volbě mezinárodních
předvoleb dlouze stiskněte
se nezobrazí „+“. Stiskněte
a zvolte stát.
Krátkým stiskem
poslední číslo, dlouhým stiskem
vymažete celé telefonní číslo. Pro
volbu čísla stiskněte tlačítko
spojení
§Vyjmout§ odstraníte
A.
0, dokud
§Sez.zemí§
4
Přijetí volání
Telefon musí být zapnutý
(v pohotovostním režimu). Příchozí
volání přeruší jakékoliv jiné používání
telefonu. Stiskněte
Ujistěte se, že jste přijali volání, dříve než
telefon přiložíte k uchu. Tím předejdete
možnému poškození sluchu hlasitým
vyzváněním!
§Příjem§ nebo A.
Handsfree
Aktivace: Stiskněte §Handsfr.§ a zapněte
§Ano§. Nastavte hlasitost
pomocí
E. Stisknutím §Handsfr.§
pomocí
„hlasité telefonování“ vypnete.
"Hlasité telefonování" vždy vypněte, než
přiložíte telefon k uchu. Tím předejdete
možnému poškození sluchu!
Při hlíd.dětí
Pokud je aktivní, lze volit pouze jedno
telefonní číslo.
§Menu§ ¢ m¢ Zabezpečení
¢ Při hlíd.dětí
D a zadejte kód telefonu.
Stiskněte
Kód telefonu (4 až 8 číslic) nastavíte
sami při prvním bezpečnostním
nastavení. Tento kód si prosím poznamenejte ! Zadání kódu
potvrďte
§OK§.
K volbě tel. čísla dlouze stiskněte pravé
dialogové tlačítko.
Přímé volání vypnete dlouhým
stisknutím
apotvrď te ho §OK§. Stiskněte §Změnit§
apotvrď te Vyp pomocí
. Zadejte kód telefonu
§OK§.
Zadání textu
Vložení textu bez T9
Opakovaně stiskněte číselné tlačítko,
dokud se neobjeví požadovaný znak.
Po krátké prodlevě se kurzor posune
dopředu. Příklad:
Jedním krátkým stisknutím
2
napíšete písmeno a, dvojím
b atd. Dlouhým stisknutím
napíšete číslo.
Ä,ä,1-9 Přehlásky a čísla se zobrazují
po příslušných písmenech.
§Vyjmout§ Krátkým stisknutím smažete
písmeno před kurzorem,
dlouhým stisknutím celé
slovo.
Funkce T9 formuluje správné slovo dle
jednotlivých stisknutí tlačítek
srovnáváním s rozsáhlým slovníkem.
Tlačítka, pod kterými jsou příslušná
písmena umístěna, stiskněte vždy
pouze jednou. Nalezne-li se ve
slovníku několik možností, zobrazí se
nejpravděpodobnější slovo jako první.
Stisknutím pravého dialogového
tlačítka zobrazíte další možnosti.
5
®
Funkce T9
nebo více patenty uvedenými dále: US pat. č.
5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541,
6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549
a 6,636,162, 6,646,573;
australské pat. č. 727539, 746674 a 747901;
kanadské pat. č. 1,331,057, 2,302,595 a
2,227,904;
japonský pat. č. 3532780, 3492981;
pat. ve Velké Británii č. 2238414B;
hongkongský standardní pat. č. HK1010924;
singapurský pat. č. 51383, 66959 a 71979;
EU pat. č. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057
(98903671.0), 1 018 069 (98950708.2);
korejské pat. č. KR201211B1 a KR226206B1.
čínské pat. č. žádosti. 98802801.8,
98809472.X a 96196739.0;
mexický pat. č. 208141;
ruský pat. č. 2206118;
a další patenty čekají na uznání celosvětově.
Text Input je chráněna jedním
Adresář
V adresáři je možné uložit až
500 záznamů, které jsou spravovány
vpaměti telefonu.
<Nový záznam>
Je-li adresář zvolen jako standard:
Otevřete adresář (v pohotovostním
režimu).
F ¢D
a/nebo poslední jméno)
zadávací pole
záznamy ¢ §Uložit§.
Skupina
Záznamy je možné organizovat do
skupin. Zvolte pomocí
Obrázek
Stiskněte
adresáře obrázek.
Narozeniny
Po zadání data narození je možné
aktivovat „pole připomenutí“. Nyní
můžete zadat čas připomenutí.
Všechna pole
Stiskněte
zadávací pole, jestliže bylo toto
zobrazení dříve zredukováno
(
§Možnosti§, Nastav. pole).
¢ J (zadejte první
¢ Proveďte další
§Vybrat§. Přiřaďte položce
§Vybrat§. Zobrazí se všechna
¢ Zvolte
§Změnit§.
Změna položky
F
¢ Zvolte záznam ¢ §Číst§
¢ §Změnit§
Proveďte změny ¢ §Uložit§.
¢
Volba hlasem
Volba telefonního čísla hlasovým
příkazem.
Nahrávání
Otevřete adresář (v pohotovostním
režimu).
písmeno a/nebo listujte)
¢ Volba hlasem ¢ (Zvolte telefonní
číslo, jestliže je k dispozici více než
jedno)
Zazní krátké pípnutí tón. Nyní vyslovte
jméno.
¢ Zvolte záznam (první
F
¢ §Nahrát§ ¢ §Start§.
¢ §Možnosti§
Použití volby hlasem
Dlouze E stiskněte (v pohotovostním
režimu). Nyní vyslovte jméno.
Telefonní číslo se volí.
SMS
Telefonem můžete odesílat a přijímat
dlouhé zprávy (až 760 znaků). Ty se
automaticky rozdělí do několika SMS
(tyto zprávy jsou účtovány jednotlivě,
tzn. vyšší poplatky).
Do SMS zprávy můžete dále vkládat
obrázky a zvuky.
§Menu§ ¢ ]¢ Nová SMS
6
MMS
Služba Multimedia Messaging Service
umožňuje odesílat texty, obrázky
(i fotografie) a zvuky ve formě
kombinované zprávy na jiný mobilní
telefon nebo na e-mailovou adresu.
Zeptejte se svého provozovatele sítě,
zda je tato služba dostupná. Pro tuto
službu se budete možná muset zvlášť
zaregistrovat.
Psaní/odeslání MMS
MMS zpráva se skládá z hlavičky
s adresou a obsahu.
§Menu§ ¢ ]¢ Nová MMS
Zadávací pole:
·/J Telefonní číslo /
Komu:
adresa elektronické pošty
příjemce (příjemců).
Předmět: Zadejte hlavičku MMS zprávy
(až 40 znaků).
Obrázek:
§Vložit§. Otevře se seznam
obrázků na výběr.
Text:
§Změnit§. Napište text
spodporou T9.
Zvuk:
§Vložit§. Zvolte melodii nebo
nahrajte novou melodii
(viz níže).
Délka zobrazení:
Zadejte délku
zobrazení jednotlivých stránek
(minimálně 0,1 sekundy).
Připojení dalších stran
§Možnosti§ ¢ Nová strana
Připojení vizitky
§Možnosti§ ¢
k Vizitka
Připojení schůzky
§Možnosti§ ¢ Extra ¢ G Listujte
k Schůzky
Extra
¢ ·.
¢ ·.
¢ G Listujte
Odeslání MMS zprávy
§Možnosti§ ¢ Poslat
Přijetí/čtení MMS
Doručení nové SMS zprávy nebo
nového oznámení o MMS zprávě
je na displeji oznámeno symbolem
Pro SMS a MMS zprávy je třeba vytvořit
profily. Pokud údaje nejsou zadány,
dostanete je od svého provozovatele
sítě. Viz také podrobný návod k použití
na internetu:
www.siemens.com/a31
Tlačítko přímé volby
Důležité telefonní číslo nebo funkci lze
naprogramovat levému dialogovému
tlačítku a číselným tlačítkům 2 až 9
(čísla rychlé volby). Volba telefonního
čísla případně spuštění funkce se pak
uskuteční jedním stisknutím tlačítka.
Levé dialogové tlačítko
Přiřaďte funkci/telefonní číslo levému
dialogovému tlačítku pro rychlou
volbu.
Změna v pohotovostním režimu (příklad)
§NováSMS§ Stiskněte krátce ¢ §Změnit§
¢
nalistujte si aplikace (například
G
Internet, Telefon. číslo)
Použití v pohotovostním režimu (příklad)
Tlačítko rezervované pro telefonní
číslo/jméno.
Dlouze stiskněte
¢ §Vybrat§.
§Anna§.
7
Tlačítka přímé volby
Možné pouze u tlačítek 2 až 9.
Tlačítko
1 je vyhrazeno pro hlasovou
schránku.
Změna v pohotovostním režimu
J Stiskněte volné číselné tlačítko
(2- 9)
¢ §Nastav.§ ¢G nalistujte
aplikaci (například Nová SMS, Telefon.
číslo, Záložky)
Použití v pohotovostním režimu
Dlouze stiskněte přiřazené číselné
tlačítko, například
¢ §Vybrat§.
3.
Menu rychlé volby
Všechny funkce menu jsou interně
očíslovány. Funkci lze vybrat přímo
postupným zadáváním těchto čísel.
Příklad:
Stiskněte
§Menu§. Stiskněte například 2
pro Seznamy nebo 1 pro Ztrac.volání.
Surf. & zábava
Internetový prohlížeč
§Menu§ ¢ É¢ Zvolte funkci.
Na Internetu najdete nejnovější
informace upravené speciálně podle
možností displeje vašeho telefonu. Do
svého telefonu si také můžete nahrát
hry a další aplikace. K získání přístupu
k Internetu bude možná nutná
registrace u vašeho provozovatele sítě.
Ukončení spojení
Chcete-li zavřít prohlížeč, dlouze
stiskněte tlačítko B. Po uplynutí
GPRS/CSD časové prodlevy (WAP
parametr) se spojení také ukončí.
Hry & další
Aplikace a hry najdete na adrese
wap.siemens.com nebo na Internetu
na adrese www.siemens.com/a31
Další informace
Ke stahování aplikací z int ernetu (například
melodie vyzvánění, hry, obrázky, animac e) lze
použít prohlížeč.
Společnost BenQ odmítá převzít jakoukoli záruku
v souvislosti s aplikacemi, které byly dodatečně
nainstalovány zákazníkem a které nebyly
součástí původní dodávky. To platí i pro funkce
aktivované později z podnětu zákazníka. Kupující
nese sám riziko ztráty, poškození a závad
vzniklých na tomto zařízení nebo v aplikacích a
za přímé nebo následné škody jakékoli povahy v
důsledku použití takové aplikace. V případě
náhrady/výměny zařízení dojde z technických
důvodů ke ztrátě těchto aplikací a později
aktivovaných určitých funkcí, k jejich ztrátě může
dojít i při opravách zařízení. V takovém případě si
zákazník musí nahrát nebo aktivovat a plikace
znovu. Zajistěte prosím, aby byl váš telefon
vybaven správou Digital Rights Mana gement
(DRM), jejímž prostřednictvím jsou stahované
aplikace chráněny proti neautorizované
reprodukci. Tyto aplikace jsou potom určeny
výhradně pro váš telefon a není je z telefonu
možné přenášet ani za účelem vytvoření záložní
kopie. Společnost BenQ neručí ani neodpov ídá
za to, že bude zákazník moci aplikace znovu
stáhnout nebo aktivovat nebo že tak bude moci
učinit bez poplatku.
Doporučujeme, abyste si aplikace občas
zálohovali na počítači se systémem Windows
pomocí správce mobilního telefonu Mobile
Phone Manager. Nejnovější verzi tohoto software
můžete stáhnout z internetu:
www.siemens.com/a31
8
Organizér
§Menu§ ¢
Budík
Budík zazní v nastaveném čase, i když
je telefon vypnutý.
Nastavení
Nastavte čas buzení (hh:mm).
Potvrďte
Pro aktivaci/deaktivaci alarmu
stiskněte
Kalendář
Do kalendáře můžete zadávat termíny
schůzek. Pro správnou funkci
kalendáře musí být nastaven čas
adatum.
Mezi dny listujte pomocí
Stiskněte
týdny, stiskněte dlouhým stisknutím
G listujte mezi měsíci. Tučně
označené dny znamenají termíny
v daném dni.
Program
K zobrazení denního programu
®
stiskněte
Termíny v jednotlivých dny se zobrazí v
agendě v chronologickém pořadí.
¢ Zvolte funkci.
ç
§OK§.
§Zap/Vyp§.
G krátce k listování mezi
§Program§ v náhledu měsíce.
H.
Schůzky
Zadání nové schůzky
D.
Stiskněte
Zvolte Typ schůzky. Doplňte Popis,
Datum a Čas.
Alarm:
Aktivujte alarm pomocí
(zadejte počáteční čas alarmu před
termínem)
Je-li zvoleno 1 x týdně, lze stanovit
určité dny v týdnu.
Alarm
Typ upo zor n ění Memo/Setkání: text se
zobrazí na displeji.
Typ upo zor n ění Volání: telefonní číslo
se zobrazí a lze ho okamžitě volit.
Typ upozornění Narozeniny a Výročí:
budete upozorněni den před událostí
a v den narozenin/výročí.
Stiskněte
přeruší. Alarm lze vypnout stisknutím
§Vyp§.
¢ §Změnit§ (zvolte Minuty,
§Pauza§. Alarm se na 5 minut
§ZAP.§ ¢ J
Poznámky
Podpora T9 (str. 5) usnadňuje psaní
krátkých poznámek, např. nákupních
seznamů.
Ztrac.alarmy
Události, na jejichž alarm jste
nereagovali, jsou uvedeny v seznamu
ke čtení.
Časová pásma
Nastavte časové pásmo vaší oblasti.
Nast-kalendář
§Menu§ ¢
Začátek týdne
Můžete nastavit, který z dní v týdnu se
zobrazí jako první vlevo v měsíčních a
týdenních náhledech.
¢ Nast-kalendář
ç
9
Zákaznický servis
Nabízíme Vám rychlé a individuální
poradenství! Máte několik možností:
Naše podpora online v síti Internet:
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Dosažitelní vždy a všude. Ohledne našich
produktu získáte podporu 24 hodin denne.
Zde naleznete interaktivní systém
vyhledávání závad, souhrn nejcasteji
kladených otázek a odpovedí, jakož i návody
k obsluze a nejnovejší aktualizace softwaru
ke stažení.
Během hovoru mějte prosím při ruce doklad
o koupi a číslo přístroje (IMEI, zobrazení:
#06#), verze SW (zobrazení: *#06#, pak
*
§Info§) a případně Vaše zákaznické číslo
v servisu.
V zemích, v nichž není produkt prodáván
autorizovanými prodejci, nejsou nabízeny
servisní služby (výměna, příp. oprava přístroje).
V případě nutných oprav, popř. garančních
nebo záručních nároků, Vám naše servisní
centrum poskytne rychlou a spolehlivou
pomoc:
Abu Dhabi........................................0 26 42 38 00
Váš telefon byl navržen a vyroben s velkou
péčí a této péče by se mu mělo dostat i za
provozu. Dále uvedená doporučení vám
umožní používat telefon po řadu let.
•Chraňte telefon před mokrem a vlhkem.
Srážky, vlhkost a tekutiny obsahují minerály,
které způsobují korozi elektrických obvodl.
Pokud telefon navlhne. Nepokládejte telefon
a ani jej nesušte položením na zdroje tepla
nebo do nich (např. mikrovlnná trouba,
klasická trouba nebo radiátor). Telefon se
může přehřát a explodovat.
• Telefon nepoužívejte ani neuchovávejte
v prašných a špinavých prostorách. Může
dojít k poškození pohyblivých částí a kryt se
může zdeformovat a změnit barvu.
• Telefon nenechávejte na slunci ani
vprostředí s vysokou teplotou (např.
přístrojový panel v autě v létě). Vysoké teploty
mohou zkrátit životnost elektronických
zařízení, poškodit akumulátory a deformovat
nebo roztavit plasty.
• Telefon neuchovávejte v chladných
prostorech. Zvláště s následným opětovným
ohřátím (na normální provozní teplotu),
vlhkost pak může v přístroji zkondenzovat a
poškodit elektronické součástky.
• Telefon nenechte spadnout, chraňte ho
před údery a otřesy. Hrubým zacházením
spřístrojem může dojít k poškození
elektronických součástek.
Výše uvedené pokyny platí ve stejné míře pro
telefon, akumulátor, nabíječku a veškeré
příslušenství. Pokud tyto součásti nepracují
správně, dostane se vám rychlé a spolehlivé
pomoci v našich servisních centrech.
Prohlášení o kvalitě
akumulátoru
Kapacita akumulátoru mobilního telefonu
se snižuje s každým nabitím/vybitím.
K postupnému snižování kapacity dochází také
skladováním za příliš vysokých nebo nízkých
teplot. I po úplném nabití akumulátoru se tak
může značně snížit doba provozu mobilního
telefonu.
Avšak v každém případě je akumulátor v takovém
stavu, aby mohl být i šest měsíců po koupi
mobilního telefonu nabíjen a vybíjen. Jestliže
po šesti měsících akumulátor trpí znatelnou
ztrátou výkonu, doporučujeme ho vyměnit.
Kupujte prosím pouze originální akumulátory.
Prohlášení o kvalitě displeje
V důsledku použité technologie se na displeji
výjimečně může objevit několik odlišně
zabarvených bodů (dots).
Pamatujte, že jasnější nebo tmavší tečky
obecně nejsou závadou.
Údaje o přístroji
Prohlášení o shodě
Společnost BenQ Mobile tímto prohlašuje, že
mobilní telefon popsaný v návodu je ve shodě
se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/EC (R&TTE) a
tím také s nařízením vlády č. 426/2000 Sb. v
posledním znění.
Telefon splňuje hodnoty koeficientu SAR
definované organizací ICNIRP a hodnoty
předepsané nařízením vlády č. 480/2000 Sb.
Oochraně zdraví před neionizujícím zářením.
Přístroj je možno provozovat jako rádiové zařízení
na základě generální licence č. GL - 1/R/2000.
Prohlášení o shodě najdete na adrese:
V případě ztráty telefonu nebo SIM karty
ihned telefonicky kontaktujte provozovatele
sítě, aby nedošlo k jejich zneužití.
(75 ccm)
SAR
Evropská unie (RTTE)
a mezinárodní (ICNIRP)
INFORMACE O RF EXPOZICI / SPECIFICKÁ
ABSORBČNÍ HODNOTA (SAR)
TENTO MODEL VYHOVUJE MEZINÁRODNÍ
SMĚRNICI PRO EXPOZICI RÁDIOVÝM
VLNÁM
Váš mobilní přístroj je rádiovým vysílačem
apřijímačem. Je konstruován tak, aby
nepřekročil omezení expozice rádiovým vlnám
doporučeným mezinárodními směrnicemi. Tyto
směrnice byly vyvinuty nezávislou vědeckou
organizací ICNIRP a obsahují bezpečnostní
omezení k zajištění ochrany všech osob bez
ohledu na věk a zdravotní stav.
Uvedené směrnice používají měrnou jednotku
nazvanou Specific Absorption Rate (SAR).
Limitní hodnota SAR pro mobilní přístroje je
2W/kg. Byla přijata do Evropské normy
EN 50360 a jiných státních norem. Značka CE
značí splnění požadavků EU.
Nejvyšší hodnota SAR tohoto přístroje při
testování u ucha byla 0,64 W/kg
přístroje nabízejí řadu funkcí, a proto mohou
být používány i v jiných polohách než
u hlavy, například přímo na těle.
I v tomto případě jsou uvedená omezení
splněna.
1 Testy se provádìjí v souladu
s mezinárodními smìrnicemi pro testování.
1
. Mobilní
SAR se měří při nejvyšším přenosovém výkonu
přístroje. Skutečná hodnota SAR tohoto
přístroje je proto obvykle nižší. Je to důsledkem
automatických změn úrovně výkonu přístroje,
které zajišťují používání minimální úrovně
nutné k dosažení sítě.
Světová zdravotnická organizace (WHO)
prohlašuje, že podle současných vědeckých
informací nejsou při používání mobilních
přístrojů zapotřebí žádná bezpečnostní
opatření. Poznamenává však, že pokud přesto
chcete omezit expozici, omezte délku hovorů
nebo používejte handsfree, abyste měli mobilní
telefon co nejdále od hlavy a těla.
Další informace najdete na stránkách Světové
zdravotnické organizace (www.who.int/emf)
nebo společnosti BenQ Mobile
(www.siemens.com/mobilephones).
Licenční smlouva
Tato licenční smlouva (dále jen „smlouva“) se
uzavírá mezi Vámi a společností BenQ Mobile
GmbH & Co. OHG (dále jen „BenQ“). Smlouva
Vás opravňuje používat licencovaný software,
uvedený níže v bodě 1, který může být
obsažený ve vašem telefonu, uložený na CDROM, zaslaný elektronickou poštou nebo
letecky, stažený z webových stránek nebo
serverů společnosti BenQ či z jiných zdrojů
v souladu s níže uvedenými podmínkami.
Před používáním telefonu si tuto smlouvu
pečlivě pročtěte. Používáním telefonu nebo
instalací, kopírováním a/nebo používáním
12
licencovaného softwaru potvrzujete, že jste
smlouvu pročetli a rozumíte jí, a že souhlasíte
s tím, že budete vázáni všemi podmínkami
uvedenými níže. Dále souhlasíte s tím, že
jakmile bude společnost BenQ nebo jiný
udělovatel licence společnosti BenQ (dále jen
„udělovatel licence“) zapojen do jakéhokoli
řízení, právního či jiného, aby uplatnil svá práva
podle této smlouvy, společnost BenQ anebo jeho
udělovatel licence budou mít nárok obdržet od
vás kromě ostatních dlužných částek také
přiměřené poplatky za právní zastoupení,
náklady a výdaje. Pokud nesouhlasíte se všemi
podmínkami této smlouvy, pak licencovaný
softwa re neinstalujte ani nepoužívejte. Tato
smlouva se vztahuje na všechny aktualizace,
nové verze, revize či zdokonalení licencovaného
softwaru.
1. LICENCOVANÝ SOFTWARE. Termín
„licencovaný software“ tak, jak se používá
v této smlouvě, znamená společně: veškerý
software ve vašem telefonu, veškerý obsah
disket nebo disku CD-ROM, elektronickou
poštu a její přiložené soubory, nebo jiná média,
s nimiž se tato smlouva dodává, a zahrnuje
veškerý související software a aktualizace
společnosti BenQ nebo třetí strany, dále
modifikované verze, aktualizace, dodatky a
kopie licencovaného softwaru, pokud existují,
jež jsou distribuované letecky, stažené
z webových stránek nebo serverů společnosti
BenQ či z jiných zdrojů.
2AUTORSKÁ PRÁVA. Licencovaný
software a všechna související práva, zejména
vlastnická práva, náleží společnosti BenQ, jejím
udělovatelům licence nebo pobočkám a jsou
chráněna ustanoveními mezinárodních smluv
a všemi odpovídajícími národními zákony. Tato
smlouva na vás nepřenáší ani vám nedovoluje
získat jakýkoli vlastnický nárok nebo vlastnický
podíl na licencovaném softwa ru či na právech k
němu. Str uktura, organizace, data a kód
licencovaného softwaru jsou cenná obchodní
tajemství a důvěrné informace společnosti
BenQ, jejích udělovatelů licence nebo
poboček. Sdělení o autorských právech musíte
reprodukovat a uvádět na všech povolených
kopiích licencovaného softwaru, které si
pořídíte.
3. LICENCE A POUŽÍVÁNÍ. Společnost
BenQ Vám uděluje nevýlučná a nepřevoditelná
práva konečného uživatele k instalaci
licencovaného softwaru nebo používání
licencovaného softwaru nainstalovaného
v telefonu. Licencovaný software je licencován
s telefonem jako jeden integrovaný výrobek a
lze ho používat s telefonem pouze tak, jak je
uvedeno v této smlouvě.
4. ROZSAH LICENCE. Licencovaný
software nesmíte kopírovat, rozšiřovat ani z n ěj
vytvářet odvozené práce, kromě těchto
výjimek:
(a) Můžete si pořídit jedinou kopii
licencovaného softwaru, mimo dokumentace,
jako archivní záložní kopii originálu. Veškeré
další kopie licencovaného softwaru jsou
porušením této smlouvy.
(b) Licencovaný software nesmíte používat,
modifikovat či přenášet právo na jeho použití
jinak než spolu s doprovodným hardwarem, ani
nesmíte licencovaný software kopírovat jinak,
než je výslovně uvedeno v této smlouvě.
(c) Na licencovaný software nesmíte
poskytovat sublicenci, pronajímat ho nebo ho
půjčovat.
(d) U programů tohoto licencovaného
softwaru nesmíte provádět zpětný rozbor,
dekompilaci, modifikaci nebo převod ze
strojového kódu, kromě případů a pouze
v rozsahu, kdy tuto činnost výslovně povoluje
příslušný zákon bez ohledu na toto omezení.
Součásti tohoto licencovaného programu
mohou dodávat třetí strany a tyto součásti
mohou podléhat samostatným licenčním
podmínkám. Tyto podmínky jsou uvedeny
v dokumentaci.
5) BenQ PŘÍSNĚ ZAKAZUJE ZNEUŽITÍ
LICENCOVANÉHO SOFTWARU NEBO DAT
GENEROVANÝCH LICENCOVANÝM
SOFTWAREM, JEŽ MŮŽE PORUŠOVAT
NĚMECKÉ, AMERICKÉ A JINÉ ZÁKONY A
MŮŽE VÁS VYSTAVIT ZNAČNÉ TRESTNÍ
ODPOVĚDNOSTI. Nesete výhradní
odpovědnost za jakékoli zneužití
licencovaného softwaru podle této smlouvy a
za jakoukoli trestní odpovědnost nebo škodu,
která se jakkoli vztahuje k vašemu používání
licencovaného softwaru v rozporu s touto
smlouvou. Rovněž nesete odpovědnost za
používání licencovaného softwaru v souladu s
touto smlouvou.
6. UKONČENÍ. Tato smlouva je platná
od prvního dne, kdy licencovaný software
13
nainstalujete, zkopírujete nebo ho jinak
použijete. Tuto licenci můžete kdykoli ukončit
tím, že vymažete nebo zničíte licencovaný
software, všechny záložní kopie a všechen
související materiál, který Vám společnost
BenQ poskytla. Vaše licence skončí auto-
maticky a okamžitě bez upozornění, jakmile
nedodržíte kterékoli ustanovení této smlouvy.
Práva a povinnosti v bodech 2, 5, 6, 7, 9, 12 a
13 této smlouvy zůstávají po ukončení smlouvy v
platnosti.
7. BERETE NA VĚDOMÍ,
ŽE LICENCOVANÝ SOFTWARE SE
POSKYTUJE „TAK JAK JE“ A ŽE ANI
SPOLEČNOST BenQ, ANI ŽÁDNÝ Z JEHO
UDĚLOVATELŮ LICENCE NEPŘEDKLÁDÁ
ŽÁDNÁ FAKTA NEBO ZÁRUKY, AŤ
VÝSLOVNÉ ČI MLČKY PŘEDPOKLÁDANÉ,
ZEJMÉNA ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO
VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM,
ANI ZÁRUKY, ŽE LICENCOVANÝ
SOFTWARE NEPORUŠÍ ŽÁDNÉ PATENTY,
AUTORSKÁ PRÁVA, OBCHODNÍ ZNÁMKY ČI
JINÁ PRÁVA TŘETÍ STRANY. SPOLEČNOST
BenQ ANI JEHO UDĚLOVATELÉ LICENCE
NEBO KTERÁKOLI TŘETÍ STRANA
NEPOSKYTUJÍ ZÁRUKU, ŽE FUNKCE
OBSAŽENÉ V LICENCOVANÉM SOFTWARU
BUDOU VYHOVOVAT VAŠIM POŽADAVKŮM
NEBO ŽE PROVOZ LICENCOVANÉHO
SOFTWARU BUDE BEZ PŘERUŠENÍ NEBO
CHYB, A BenQ A JEHO UDĚLOVATELÉ
LICENCE SE PROTO ZŘÍKAJÍ JAKÉKOLI
ODPOVĚDNOSTI Z TOHO VYPLÝVAJÍCÍ.
ŽÁDNÁ SLOVNÍ ANI PÍSEMNÁ INFORMACE
POSKYTNUTÁ ZÁSTUPCEM SPOLEČNOSTI
BenQ NEPŘEDSTAVUJE ZÁRUKU ANI
ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM NEOVLIVŇUJE TOTO
ZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI. VY SAMI
NESETE VEŠKEROU ODPOVĚDNOST ZA
DOSAŽENÍ PLÁNOVANÝCH VÝSLEDKŮ A
ZA INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ A VÝSLEDKY
Z TOHO ZÍSKANÉ.
8. ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁVAZKY. Tato smlouva
nevytváří na straně společnosti BenQ žádné
jiné závazky než jsou zde výslovně uvedené.
9. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI.
SPOLEČNOST BenQ, JEJÍ ZAMĚSTNANCI,
UDĚLOVATELÉ LICENCE, POBOČKY NEBO
ZÁSTUPCI V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESOU
ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI
PŘÍMÉ ŠKODY, ZTRÁTY NA ZISKU, DATECH
ČI OBCHODNÍ ČINNOSTI, ANI ZA NÁKLADY
NA OBSTARÁNÍ NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO
SLUŽEB, ŠKODY NA MAJETKU,
PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI, NEBO
ZA JAKÉKOLI ŠKODY MIMOŘÁDNÉ,
NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, PENALIZOVANÉ,
EKONOMICKÉ, REPRESIVNÍ ČI NÁSLEDNÉ,
BEZ OHLEDU NA TO, JAK JSOU
ZPŮSOBENÉ A ZDA VZNIKLY NA ZÁKLADĚ
KONTRAKTU, PORUŠENÍ PRÁVA,
NEDBALOSTI ČI JINÉ TEORIE
ODPOVĚDNOSTI, NEBO ZDA VZNIKLY
Z POUŽÍVÁNÍ NEBO NEMOŽNOSTI
POUŽÍVAT LICENCOVANÝ SOFTWARE I
VPŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BenQ BYLA
INFORMOVÁNA O MOŽNOSTI
TAKOVÝCHTO ŠKOD. OMEZENÍ
ODPOVĚDNOSTI NEPLATÍ V PŘÍPADĚ
A V ROZSAHU, KDY JE ODPOVĚDNOST
SPOLEČNOSTI BenQ POVINNÁ PODLE
PŘÍSLUŠNÉHO ZÁKONA, TJ. PODLE
ZÁKONA O PRÁVNÍ ODPOVĚDNOSTI
ZA VÝROBEK, NEBO V PŘÍPADĚ
ÚMYSLNÉHO PORUŠENÍ POVINNOSTI,
ÚJMY NA ZDRAVÍ NEBO ÚMRTÍ.
10. TECHNICKÁ PODPORA. Společnost
BenQ a jeho udělovatelé licencí nejsou nijak
povinni poskytnout vám technickou podporu,
pokud to nebylo samostatně a písemně
dohodnuto mezi vámi a společností BenQ nebo
příslušným udělovatelem licence.
Společnost BenQ a případně jeho udělovatelé
licence na licencovaný software mohou volně
používat jakoukoli odezvu, kterou od Vás
obdrží na základě vašeho přístupu a používání
licencovaného softwaru, k libovolným účelům,
zejména k účelům výroby, marketingu a údržby
nebo podpory výrobků a služeb.
11. KONTROLA VÝVOZU. Licencovaný
software může obsahovat technické údaje
a kryptografický software a v Německu,
Evropské unii a USA podléhá kontrole vývozu a
může podléhat kontrole dovozu nebo vývozu i
v jiných zemích. Zavazujete se přísně
dodržovat veškeré dovozní i vývozní zákony a
předpisy. Konkrétně v rozsahu požadovaném
americkými předpisy pro správu vývozu se
zavazujete, že neprozradíte ani nebudete tento
licencovaný software nebo jeho libovolnou
součást dodanou na základě této smlouvy
exportovat nebo reexportovat do těchto zemí:
(a) Kuba, Irán, Irák, Libye, Severní Korea,
14
Súdán, Sýrie, nebo do jiných zemí (včetně
občanů nebo rezidentů vtěchto zemích),
do nichž USA omezily nebo zakázaly vývoz
zboží či služeb.
12. PŘÍSLUŠNÉ ZÁKONY A SOUDY. Tato
smlouva se řídí německými zákony. Neplatí pro
ni žádná volba zákonných předpisů pod jinou
jurisdikcí. Veškeré spory vyplývající nebo se
vztahující na tuto smlouvu urovnají soudy
v Mnichově za předpokladu, že jste právnická
osoba nebo osoba podnikající na základě
živnostenského oprávnění.
13. RŮZNÉ. Tato smlouva představuje
úplnou dohodu mezi vámi a společností BenQ,
jež se týká licencovaného softwaru, a (i)
nahrazuje všechna předchozí nebo současná
ústní či písemná sdělení, návrhy a prohlášení
týkající se daného předmětu; a (ii) převažuje
nad veškerými rozpornými či dodatečnými
podmínkami jakéhokoli potvrzení nebo
obdobného sdělení mezi stranami během
platnosti této licence. Bez ohledu na výše
uvedené mohou některé výrobky společnosti
BenQ vyžadovat, abyste souhlasili
s dodatečnými podmínkami prostřednictvím online „balené“ licence, a tyto podmínky budou
doplňkem této smlouvy. Bude-li kterékoli
ustanovení této smlouvy shledáno neplatným,
všechna ostatní ustanovení zůstávají
v platnosti, pokud by takováto platnost
nenarušila účel této smlouvy, a tato smlouva
bude prosazována v plném rozsahu
přípustném podle příslušného zákona.
Veškeré změny této smlouvy jsou závazné
výhradně v písemné podobě a podepsané
řádně pověřenými zástupci obou stran. Tato
A31008-H2920-A17-1-2D19
smlouva bude závazná a platná pro dědice,
právní následce a nabyvatele práv ob ou stran.
Neschopnost kterékoli strany prosadit jakákoli
práva vyplývající z porušení kteréhokoli
ustanovení této smlouvy, nebude považována
za odstoupení od kterýchkoliv práv týkajících se
následného porušení tohoto ustanovení nebo
kteréhokoli jiného práva podle této smlouvy.
Bez ohledu na cokoli, co je v rozporu s touto
smlouvou, může společnost BenQ anebo jeho
udělovatelé licence uplatnit svá práva, zejména
autorská práva, obchodní známky nebo
obchodní názvy, v souladu se zákonnými
předpisy v jednotlivých zemích.
Likvidace
Důležitá informace o nakládání
s elektrozařízením
Výrobky označené symbolem
(přeškrtnutá popelnice na
kolečkách) se řídí ustanoveními zákona
o odpadech č. 185/2001 Sb. v posledním
znění (viz evropská směrnice 2002/96/ES).
Podle tohoto zákona musí být veškeré
elektrické a elektronické výrobky likvidovány
odděleně od běžného netříděného
komunálního odpadu. Tyto výrobky smí být
odkládány pouze na místech určených pro
zpětný odběr.
Zpětný odběr elektrozařízení, které dosloužilo,
se stalo nepotřebným nebo je nefunkční a jeho
následná odborná likvidace pomůže předejít
poškozování životního prostředí a lidského
zdraví, je také předpokladem opakovaného
užití a recyklace použitých elektrických a
elektronických výrobků.
Podrobnější informace o likvidaci starých
přístrojů a místech jejich zpětného odběru si
prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku
zabývajícího se likvidací odpadu nebo
vobchodě, kde jste přístroj zakoupili.
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.