Siemens A31 User Manual [hu]

s

A telefon áttekintése

Kijelző szimbólumok
1
Vétel erőssége/GPRS/akkumulátor töltöttség szint.
Kijelzőgombok
2
Nyomja meg a gombot az aktuális funk­ció elindításához, amit a gomb feletti szürke sorban megjelenő
§Szöveg§/ szimbólum jelez.
A
Kapcsolat gomb
3
A kijelzőn látható/kijelölt szám vagy név hívása, bejövő hívás fogadása. Készenléti állapotban az utolsó hívások kijelzése.
B
Be/Ki/Vége gomb
4
•Kikapcsolva: Bekapcsoláshoz nyomja
meg hosszan.
•Beszélgetés alatt vagy alkalmazás fut­tatása közben: a befejezéshez nyomja meg röviden.
•Menüben: Röviden megnyomva: vissza­lép egy szinttel. Hosszan megnyomva visszalép a készenléti állapotba.
•Készenléti állapotból: Hosszan nyomva: kikapcsolja a telefont.
Ez a kezelési útmutató rövidített változa­ta. A teljes verzió megtalálható angolul, és németül az Interneten:
www.siemens.com/a31
_ ª g
Szolgáltató
17.01.2006 09:15
Új MMS
Menü
5 Vezérlő gomb
Listában és menüben:
GLéptetés fel és le.
Funkció elindítása.
D
Vissza egy menüszintet.
C
Hívás közben:
Hangerő növelése.
E
Hangerő csökkentése.
F
Készenléti állapotban:
E
Hangerő beállítása (hosszan nyomja).
F
Címjegyzék/Telefonkönyv elindítása.
DMenü megnyitása.
GPRS info.
C
Hosszan nyomva
6
*
•Készenléti állapotban: Jelzőhangok be-/ kikapcsolása (ébresztőóra kivétel).
•Bejövő hívások esetén: csengőhang kika­pcsolása.
•SMS írásakor: Hosszan nyomja a külön­leges karakterek megjelenítéséhez.
Hosszan nyomva
7
Készenléti állapotban: A Billentyűzár be-/ kikapcsolása.
Csatlakozóaljzat
8
Töltőkészülék, headset, stb. részére.
A31

Biztonsági tudnivalók

s
Szülők figyelmébe
Használat előtt alaposan olvassák el a kezelé­si útmutatót és a biztonsági tudnivalókat! Világosítsák fel gyermekeiket ezek tartalmáról és a telefon használatával járó veszélyekről!
A telefon használatakor tartsák be a törvényi előírásokat és a helyi korlátozásokat. Ezeken
például repülőgépen, benzinkú­ton, kórházban érvényben lévő vagy au­tóvezetésre vonatkozó korlátozásokat kell érteni.
Zavarhatja az orvosi készülékek
– hallókészülék, szívritmus-sza-
bályzó – működését. Tartson le-
galább 20 cm távolságot a szívritmus-szabályzó és a telefon között. Telefonálás közben a szívritmus-szabály­zótól távolabbi füléhez tartsa a telefont. További információkért forduljon orvoshoz.
Nem szabad túllépni a hálózati
töltőn megadott hálózati feszült-
séget (Volt). Ennek be nem tartá-
sa tönkreteheti a töltőkészüléket. Töltéskor a töltőkészüléket egy könnyen
hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztas­sa. Az akkumulátor töltése után a töltő csak az aljzatból kihúzva kapcsolható ki.
A kis alkatrészek, mint a SIM kártya, a tömítés, a lencsegyűrű, a lencsetető levehetők és gye­rekek lenyelhetik. A telefont távol
kell tartani a kis gyerekektől.
A csengőhang, a figyelmez­tetőhangok és a kihangosítás a telefon hangszórójából szól. Ha
cseng a telefon, vagy ha bekap­csolta a kihangosítást, ne tegye a telefont a füléhez. Ellenkező esetben súlyos, maradan­dó halláskárosodást szenvedhet.
Tartsa távol a telefont az elektro-
mágneses adathordozóktól, pl.
bankkártyák, floppy lemezek. A
rajtuk tárolt információk elveszhetnek.
Csak eredeti akkumulátort
(100 százalékban higanymentes)
és-töltőberendezéseket használ-
jon. Egyéb esetben nem zárható ki egészségi vagy dologi kár keletkezése. Az akkumulátor fel is robbanhat.
Ne nyissa fel a telefont. Csak az
akkumulátor (100 százalékban hi-
ganymentes), és SIM-kártya
cseréje megengedett. Az akku­mulátort semmilyen esetben se nyissa fel. A készüléken végzett minden egyes módosítás tilos és az üzemeltetési engedély elvesz­tésével jár.
A telefon televíziók, rádiók és számítógépek közelében zavart okozhat.
A törvényi rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsa a használhatatlan akkumulátoro­kat és telefonokat.
Csak eredeti tartozékot vásároljon. Ezzel elkerülheti az esetleges egészségi és dologi kárt, és biztosíthatja az összes lényeges ren­delkezés betartását.
A szakszerűtlen használat minden garanciális szolgáltatást kizár! E biz­tonsági tudnivalók az ere­deti tartozékokra is érvényesek.
Gyártotta a BenQ Mobile GmbH & Co. OHG a Siemens AG termékli­cence alapján.
Ref.No.: A31008-H2920-A19-1-3A19
*A5B00075700359*

Üzembe helyezés

A SIM-kártya/akku behelyezése
A telefont egy védőfóliával a kijelzőjén kapja a szolgáltatótól. Összerakás előtt lassan húzza le ezt a védőfóliát. Amennyi- ben bankkártya méretű SIM-kártyát ka­pott, szedje ki belőle a kisebb darabot, és távolítsa el az esetleg rajta maradt műanyag-darabkákat.
A telefon csak 3 és 1.8 voltos SIM­kártyákat támogat. Amennyiben a kártya régi típusú, forduljon a szolgál­tatóhoz.
Akkumulátor-fedél eltávolítása
1
2
SIM-kártya behelyezése
5
3
4
A SIM-kártya kivételéhez nyomja meg a jelzett helyen.
Akkumulátor behelyezése, és a fedél zárása
6
Akkumulátor töltése
Az akkumulátor szál­lításkor nincs teljesen feltöltve. Ezért a telefon alján dugja be a
zati töltő dugóját pedig dugja be a konnektorba és legalább két órán át töltse a telefont. A töltő hosszabb
töltőkábelt, a háló-
3
használat esetén melegszik. Ez normá­lis, és veszélytelen jelenség.
Töltés közben ez látható
Töltési idő
Egy üres akkumulátor max. 2 óra alatt teljesen feltölthető. A töltés csak 5 °C és 40 °C közötti hőmérsékleti tar­tományban lehetséges. Amennyiben a hőmérséklet felfelé vagy lefelé 5 °C­kal eltér a megengedettől, a töltést jelző szimbólum figyelmeztetően vil­log. Nem szabad túllépni a hálózati töltőn megadott hálózati feszültséget (lásd még 11. o.).
Csak a gyári csomagban kapott töltőkészüléket használja!
A töltés közben látszik
A töltöttség kijelzése működés közben (üres–tele):
Egy jelzést hall, ha az akkumulátor majdnem teljesen lemerült. Az akku­mulátor töltöttségi állapota csak egy megszakítás nélküli töltési/kisütési folyamat után jelenik meg helyesen. Ezért az akkut feleslegesen ne távolítsa el, és a töltési folyamatot ne fejezze be idő
előtt.
adg.
h .

Biztonság

§Menü§ ¢ m ¢ Biztonság
¢ Válassza ki a funkciót.
A telefont és a SIM kártyát több titkos kód is védi az illetéktelen használat el­len.
Biztonságos helyen őrizze ezeket a titkos kódokat, de úgy, hogy szükség esetén hoz­zájuk tudjon férni!

Kódok

PIN-használat
A lekérdezést ezzel a funkcióval ki is kapcsolhatja, azonban így nem védi a telefonját az illetéktelen használat ellen.
Nyomja meg a meg a PIN-t és nyugtázza az
PIN csere
A PIN-kód bármilyen 4–8 jegyű számra módosítható, amelyet könnyebben meg tud jegyezni.
PIN2 csere
(Csak akkor jelenik meg, ha van PIN2 kód)
A lépések megegyeznek a PIN csere részben leírtakkal.
Telefonkód cseréje
Ön határozza meg (4–8-jegyű szám), amikor először megnyit egy olyan funkciót, amelyet a telefonkód véd. Ezt
§Változt.§. gombot. adja
§OK§-val.
követően valamennyi védett funkcióra ez lesz érvényes.
SIM korlátozás feloldása
Ha egymás után háromszor rossz PIN­kódot ad meg, a telefon lezárja a SIM­kártyát. Az utasításoknak megfelelően adja meg a SIM-kártyához kapott PUK (MASTER PIN) kódot. Ha elvesztette a PUK (MASTER PIN) kódot, forduljon a szolgáltatóhoz.

Telefonálás

Tárcsázás

A telefon legyen bekapcsolva (készen­léti állapot). A hívószámot (mindig körzetszámmal/országkóddal) adja meg. Nemzetközi hívószám tárcsázá­sakor hosszan nyomja a "+" megjelenik. Nyomja meg a gombot és válassza ki az országot.
Röviden megnyomva a az utolsó számjegyet törli, hosszan nyomva pedig az egész hívószámot törli. Híváshoz nyomja meg a
Agombot.

Hívás fogadása

A telefon legyen bekapcsolva (készen­léti állapot). Egy beérkező hívás meg­szakít minden egyéb telefonhasznála­tot. Nyomja meg a gombot.
0-t , amíg egy
§Lista§
§Töröl§ gombot
§Válasz§ vagy a A
4
Mielőtt a telefont a füléhez emelné, győződ­jön meg arról, hogy fogadta-e a hívást. Így elkerüli a hangos csengetés által okozott halláskárosodást!

Kihangosítás

Aktiválja a kihangosítás funkciót a
§Kihang.§ gombbal és kapcsolja be az
§Igen§-gombbal. Állítsa be a hangerőt a
Egombbal. A §Kihang.§ gomb meg-
nyomásával kapcsolja ki a "ki­hangosítást".
Feltétlenül kapcsolja ki a Kihangosítást, mielőtt ismét a füléhez emeli a telefont. Ez­zel elkerülheti a halláskárosodást!

Babysitter

A funkció bekapcsolása esetén csak egy szám hívható.
§Menü§ ¢ m ¢ Biztonság ¢ Babysitter
Nyomja meg a meg a telefonkódot. Ön határozza meg (4–8-jegyű szám), amikor először megnyit egy olyan funkciót, amelyet a telefonkód véd. Jegyezze fel ezt a kódot! Nyugtázza a kódot az
Híváshoz nyomja hosszan a jobb kijelzőgombot.
A közvetlen hívás kikapcsolásához, nyomja hosszan a telefonkódot és nyugtázza az §OK§-val.
D gombot és adja
§OK§-val.
-et. Adja meg a
Nyomja meg a §Változt.§ gombot és nyugtázza a Ki opciót az
§OK§-val.

Szöveg beírása

Szövegbevitel T9 nélkül

Többször nyomja meg a számgombot, amíg a kívánt karakter meg nem je­lenik. A kurzor rövid szünet után továbblép. Példa:
Egyszeri rövid megnyomásával
2
a betűt, kétszeri megnyomás- sal pedig b betűt ad be, stb.
Hosszan nyomva számokat ír.
Ä,ä,1-9 Az ékezetes betűk és számok
az egyes betűk után következnek.
§Töröl§ Röviden megnyomva a kurzor
előtti karaktert, hosszan meg- nyomva az egész szót törli.
Kurzormozgatás (előre/
H
/G
hátra). Röviden nyomva: Átkapcsolás
abc, Abc, T9abc, T9Abc, T9ABC, 123 között. A kijelző felső
sorában állapotkijelzés. Hosszan megnyomva: Meg-
jelenik az összes beviteli mód.
Röviden nyomva: A különleges
*
karakterek megjelennek. Hosszan nyomva: Az adatbe-
viteli menü megnyitása.
0 Egyszer/többször megnyomva:
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Hosszan nyomva:
Szóköz. Kétszer nyomva =
1
Sortörés.
0 beírása.

Adatbeviteli menü

Hosszan nyomja meg a*-t szöveg beírá-
sakor. Megjelenik az adatbeviteli menü:
Szöv.formázás (csak SMS), Beviteli nyelv, Kijelölés, Másolás/Hozzáad

Szövegbevitel a T9-cel

A T9 egy nagy terjedelmű szótár segít­ségével az egyes gombnyomásokból "kitalálja" a megfelelő szót. Csak egysz- er kell megnyomnia azt a gombot, amelyen az adott betű szerepel. Amennyiben egy karaktersorhoz (szóhoz) több lehetőség is kínálkozik a szótárban, először a legvalószínűbb je­lenik meg. További opciókért nyomja meg a jobb kijelzőgombot.
5
®
T9
Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, and 6,636,162, 6,646,573; Australian Pat. Nos. 727539, 746674, and 747901; Canadian Pat. Nos. 1,331,057, 2,302,595, and 2,227,904; Japan Pat. No. 3532780, 3492981; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK1010924; Republic of Singapore Pat. No. 51383, 66959, and 71979; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2); Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1. People's Republic of China Pat. Application Nos. 98802801.8, 98809472.X and
96196739.0; Mexico Pat. No. 208141; Russian Federation Pat. No. 2206118; and additional patents are pending worldwide.

Címjegyzék

A Címjegyzék 500 bejegyzést képes tárolni a telefon memóriájában.
<Új bejegyzés>
Ha a Címjegyzék az alapértelmezett: Nyissa meg a Címjegyzéket (készenléti
állapotban).
F ¢D
vezeték és keresztnevet) ¢ Válassza ki az adatbeviteli mezőket meg a további adatokat
Csoport
A bejegyzések csoportokba szervez­hetők. Válassza a
Kép
Nyomja meg a deljen hozzá egy képet a Címjegyzék bejegyzéshez.
Születésnap
A születésnap megadása után az "em­lékeztető" mező aktiválható. Adja meg az emlékeztetés időpontját.
Minden mező
Nyomja meg a lenik az összes adatbeviteli mező, ha korábban ki lett kapcsolva (
Mező beáll.).
¢ J (adja meg a
¢ Adja
¢ §Mentés§.
§Változt.§ gombot.
§Kivál.§ gombot. Ren-
§Kivál.§ gombot. Megje-
§Opciók§,

Bejegyzés módosítása

F
¢ Válassza ki a bejegyzést
¢ §Olvas§ ¢ §Szerk.§
módosítást
¢ §Mentés§.
Hajtsa végre a
¢

Hangtárcsázás

Telefonszám hívása hangparanccsal.
Felvétel
Nyissa meg a Címjegyzéket (készenléti ál­lapotban). F ¢ Válassza ki a be­jegyzést (kezdőbetű beadással és/vagy lapozással)
¢ Hangtárcsázás ¢ (Válassza ki a te-
lefonszámot) Rövid hangjelzés hallható. Mondja
most a nevet.
¢ §Opciók§
¢ §Felvétel§ ¢ §Indítás§.
Hangtárcsázás elindítása
Hosszan nyomja meg E (készenléti
állapotban). Mondja a nevet. Hívja a telefonszámot.
SMS
A telefon segítségével rendkívül hosszú (legfeljebb 760 karakterből ál­ló) szöveges üzeneteket küldhet és fogadhat, amelyek több, “normális” hosszúságú SMS-ből automatikusan állnak össze (ügyeljen a díjakra).
Ezen kívül képeket és hangokat is be­szúrhat egy SMS-be.
§Menü§ ¢ ] ¢ Új SMS
6
MMS
A Multimedia Messaging Service le­hetővé teszi, hogy kombinált üzenet formájában szöveget képet (fényképet is) és hangot küldjön másik telefonra vagy e-mail-címzettnek.
A szolgáltatásról érdeklődjön a szolgál­tatónál. A szolgáltatás igénybe vételéhez adott esetben külön regiszt­ráltatnia kell magát.
MMS írása/küldése
Egy MMS a címsorból és a tartalomból áll.
§Menü§ ¢ ] ¢ Új MMS
Adatbeviteli mezők:
Cím:
·/J A címzett(ek) tele-
fonszáma / e-mail címe.
Tárgy: Az MMS tárgyának megadása
(legfeljebb 40 karakter).
Kép:
§Beilleszt§. Megnyílik a képek
listája a kiválasztáshoz.
Szöveg:
§Szerk.§. Szöveg írása.
Hang:
§Beilleszt§. Válasszon ki egy dal-
lamot, vagy rögzítsen egy újat (lásd lentebb).
Megjelenítési idő:
Az egyes oldalak megjelenítési idejének megadása (minimum: 0,1 másodperc).
További oldalak csatolása
§Opciók§ ¢ Új oldal
Névjegykártya csatolása
§Opciók§ ¢
Névjegykártya pontra
Időpont csatolása
§Opciók§ ¢ Extrák ¢
Emlékeztetők pontra
Extrák
¢ G Léptessen a
¢ ·.
G
¢ ·.
Léptessen a
MMS küldése
§Opciók§ ¢ Küldés
MMS fogadása/olvasása
A
/ Û
hogy új MMS/Értesítés érkezett. Nyom­ja meg a bal kijelzőgombot, az MMS vagy a figyelmeztetés elolvasásához.
A beállítástól függően:
• Fogadja a teljes MMS-t
• Megnyitja az értesítést. A teljes MMS fogadásához nyomja meg a
§Vétel§ gombot, az üzenet automa-
tikus lejátszásához pedig a Bármelyik gomb megnyomásával megszakíthatja a lejátszást.
• Csatolt fájlok megnyitásához használja az
Csatoltak funkciót.
• Képek és hangok megnyitásához használja az
Tartalom funkciót.
jel figyelmeztet arra,
§Lejátsz.§-t.
§Opciók§ gombot és a
§Opciók§ gombot és a

Üzenet beállítások

§Menü§ ¢ ] ¢ Üzenet beállítások
¢ SMS profilok/MMS profilok
Az SMS-ekhez és MMS-ekhez pro­filokat kell beállítani. Ha az adatok nin­csenek a telefonban, a szolgáltatótól kaphatja. További információk talál­hatók a részletes kezelési útmutatóban az Interneten a következő címen
www.siemens.com/a31

Gyors kiválasztás

A bal kijelzőgombhoz és a 2–9 számgo­mbokhoz (gyorshívó gombok) egy-egy telefonszám vagy funkció társítható. A gomb megnyomásával hívható a tele­fonszám, vagy elindítható a funkció.
Bal kijelzőgomb
Rendeljen a bal kijelzőgomb hozzá funkciót/telefonszámot a gyors­kiválasztáshoz.
Módosítás készenléti állapotban (példa)
§Új SMS§ Nyomja meg röviden ¢ §Változt.§
¢
léptessen az alkalmazásra (pl.,
G
Internet, Telefonszám)
Alkalmazás készenléti állapotban (példa)
A gomb egy telefonszámmal/névvel van társítva.
Hosszan nyomva
¢ §Kivál.§.
§Carol§.
7
Gyorshívógombok
Csak a 2 - 9 gomboknál lehetséges. Az
1-es gomb le van foglalva a hang-
posta számára.
Módosítás készenléti állapotban
J Nyomjon meg egy szabad gom-
bot (2- 9) az alkalmazásra (pl., Új SMS, Telefon-
szám, Könyvjelzők)
Alkalmazás készenléti állapotban Hosszan nyomja a társított gombot,
pl.
¢ §Beállít.§ ¢G léptessen
¢ §Kivál.§.
3.
Gyors kiválasztás
Minden menüfunkciónak megvan a saját száma. A funkciót kiválaszthatja a számok folyamatos beírásával.
Példa: Nyomja meg a
meg pl. 2-t a Hívásnapló, majd az 1-t a
Elmul. hívások megjelenítéséhez .
§Menü§ gombot. Nyomja
Szabadidő
Internet böngésző
§Menü§ ¢ É ¢ Válassza ki a funkciót
Töltse le a legújabb információkat az internetről, amelyek pontosan a tele­fon megjelenítési lehetőségeire van­nak szabva. Az Internet hozzáférést adott esetben külön kell igényelnie a szolgáltatónál.
Kapcsolat befejezése
Nyomja meg hosszan a B gombot a böngésző bezárásához. A GPRS/CSD megszakítási idő lejárata után (WAP paraméter) a kapcsolat teljesen meg­szűnik.

Játék & egyéb

Alkalmazások és játékok az alábbi cí­men találhatók: wap.siemens.com, vagy az Interneten www.siemens.com/a31
Egyéb információk
A böngésző segítségével alkalmazásokat (pl. csengőhang, játék, kép, animáció) tölthet le az internetről. Az ügyfél által utólag telepített olyan alkal­mazásokkal kapcsolatban, amelyeket az eredeti csomag nem tartalmazott, a BenQ Mobile sem­miféle garanciát vagy jótállást nem vállal. Ugyan­ez érvényes azokra a funkciókra is, amelyeket utólag, az ügyfél kérésére aktivá ltak. A készülék vagy a benne lévő alkalmazások elveszt ésének, sérülésének vagy hiányosságainak kock ázatát, illetve az ezek által az alkalmazások által okoz ott károkat és azok következményeit egyedül az ügyfél viseli. Az ilyen jelleg ű alkalmazások vagy bizonyos aktivált funkciók a készülék cseréje vagy esetleges javítása során technikai okokból elveszhetnek. Ilyen esetekben az ügyfélnek újra le kell töltenie illetve ismét aktiváltatnia kell az al­kalmazást. Eközben vegye figyelembe, h ogy a készüléke Digital Rights Management (DRM) funkcióval rendelkezik, így az eg yes WAP-on letöltött alkalmazások az illetéktelen másolások ellen védettek. Ezek az alkalmazások ezután kizárólag az Ön készülékéhez kötődnek, és biz­tonsági okokból ezek nem vihetők át más készülékre. A BenQ Mobile semmiféle garanciát, jótállást vagy felelősséget nem vállal azért, hogy az alkalmazások újbóli letöltése, aktiválása vagy mentése egyáltalán lehetséges vagy ingyenes-e. Szükségesnek tartjuk, hogy időnkét biztonsági mentést készítsen az alkalmazásairól a Windows® PC-re a Mobile Phone Manager szoftverrel. Letöltheti a l egfrissebb verziót az Internetről:
www.siemens.com/a31
8
Szervező
§Menü§ ¢
Ébresztőóra
A beállított időpontban a figyelmeztetés kikapcsolt telefon esetén is megszólal.
Beállítás
Az ébresztés idejének beállítása (óó:pp), majd nyugtázza az
Nyomja meg a ébresztés be-/kikapcsolásához.

Naptár

A naptárba időpontokat írhat. A helyes működéséhez be kell állítani az időt és a dátumot.
Lapozzon a napok között a bal. Röviden megnyomva a bot lapozzon a hetek között, hosszan nyomva a hónapok között. A naptárban kiemelve látszanak a találkozók.
Napirend
Nyomja meg a §Napirend§ pontot a havi nézetből történő megnyitáshoz. Az egyes napokhoz tartozó találkozók időrendi sorrendben, óránkénti bontásban jelennek meg.
¢ Válassza ki a funkciót.
ç
§OK§-val.
§Be/Ki§ gombot, az
H
G gom-
G gombot lapozzon a
gomb-
Emlékeztetők
Új időpont megadása
Nyomja meg Válassza ki az emlékeztető Típusát.
Adja meg a leírását, a Dátum-ot és Idő-t.
Emlékeztető:
Kapcsolja be az emlékeztetőt
¢ J (Írja be, hogy az időpont előtt
mennyi idővel figyelmeztesse)
¢ §Változt.§ (válassza ki Percek, Órák,
Napok).
Ismétlődés:
Az időpont ismétlési időszakának kiválasztása: Nem, Napi, Heti, Havonta,
Évente.
Az ismétlési paraméter megadása:
Örökre, -ig, Előfordulás (hányszor).
A Heti kiválasztásakor a hét napjai külön-külön is megjelölhetőek.
Figyelmeztetés
Figyelmeztetés típusa Memo/Találkozó: A szöveg megjelenik a kijelzőn.
Figyelmeztetés típusa Hívás: A telefon­szám megjelenik, és tárcsázható.
D.
§Be§
Figyelmeztetés típusa Születésnap és
Évforduló: Emlékezteti egy nappal az
esemény előtt és a születésnapon/év­fordulón.
Nyomja meg a tetés 5 percre kikapcsol. Nyomja meg:
§Ki§ a figyelmeztetés kikapcsol.
§Szünet§-t. A figyelmez-

Jegyzetek

A T9 (5. o.) támogatja a szöveges fel­jegyzések készítését, pl. bevásárló listák.

Elmul. emlékez.

Azon időpontok listája, amelyekre be volt kapcsolva a figyelmeztetés de nem reagált rá.
Idő zónák
Állítsa be a saját időzónáját.

Naptár beáll.

§Menü§ ¢
Hét kezdete
A hétnek az a napja, amellyel a bal ol­dalon a havi és heti nézet kezdődik.
¢ Naptár beáll.
ç
9
Vevőszolgálat
A készülék technikájával és kezelésével ka­pcsolatos kérdések esetén egyszerű tá­mogatást nyújtunk az alábbi címen:
www.siemens.com/ mobilephonescustomercare
Bárhol, bármikor. Termékeinkkel kapcsolat­ban 24 órás támogatást biztosítunk. Interak­tívhibakeresovel, a leggyakoribb kérdések és válaszok listájával, valamint kezelési útmu­tatókkalés letöltheto, aktuális szoftverf­rissítésekkel várjuk.
Telefonáláskor tartsa keze ügyében a vásár­lást igazoló bizonylatot, a készülék számát (IMEI, kijelzése: *#06#), a szoftververziót (ki­jelzése: *#06#, majd a szerviztől kapott ügyfélszámot.
Termékválasztékunkkal kapcsolatban szemé­lyes tanácsadással állunk rendelkezésére ex­tra forródrótunkon:
Magyarország.........................06 14 71 24 44
Hívását képzett dolgozói fogadják, akik szaksz­erű segítséget nyújtanak a termékekkel és tel­epítéssel kapcsolatos kérdésekben.
Az olyan országokban, ahol termékünket nem általunk jóváhagyott kereskedok értékesítik, nem tudjuk biztosítani a csere-és garanciaszolgáltatásokat.
Amennyiben a telefon javítani kell, vagy esetleg garanciális ill. jótállási igényt szeretne
§Info§) és adott esetben
érvényesíteni, gyors és megbízható se­gítségért forduljon szervizközpontjainkhoz:
Abu Dhabi....................................... 0 26 42 38 00
Argentínia .................................. 0 81 02 22 66 24
Ausztrália...................................... 13 00 66 53 66
Ausztria......................................... 05 17 07 50 04
Bahrain ................................................... 40 42 34
Banglades....................................... 0 17 52 74 47
Belgium........................................... 0 78 15 22 21
Bolívia............................................. 0 21 21 41 14
Bosznia-Hercegovina...................... 0 33 27 66 49
Brunei ................................................02 43 08 01
Bulgária..............................................02 73 94 88
Chile................................................ 8 00 53 06 62
Colombia.................................. 01 80 07 00 66 24
Csehország..................................... 2 33 03 27 27
Dánia .................................................35 25 86 00
Dél-Afrika...................................... 08 60 10 11 57
Dubai .............................................. 0 43 96 64 33
Ecuador ..................................... ...18 00 10 10 00
Egyesült Arab Emirátusok............... 0 43 66 03 86
Egyesült Királyság ..................... 0 87 05 33 44 11
Egyiptom......................................... 0 23 33 41 11
Elefántcsontpart................................. 05 02 02 59
Észtország...........................................6 30 47 97
Finnország.................................... 09 22 94 37 00
Franciaország............................... 01 56 38 42 00
Fülöp-szigetek ................................ 0 27 57 11 18
Görögország................................. 80 11 11 11 16
Hollandia....................................0 90 03 33 31 00
Hong Kong.........................................28 61 11 18
Horvátország .................................. 0 16 10 53 81
India........................... 22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonézia ................................... 0 21 46 82 60 81
Írország......................................... 18 50 77 72 77
Izland ................................................... 5 11 30 00
Jordánia..........................................0 64 39 86 42
Kambodzsa........................................12 80 05 00
Kanada....................................... 1 88 87 77 02 11
Kenya...................................................2 72 37 17
Kína...............................................40 08 88 56 56
Kuvait ...................................................2 45 41 78
Lengyelország...............................08 01 30 00 30
Lettország ............................................7 50 11 18
Libanon ..............................................01 44 30 43
Líbia ..............................................02 13 50 28 82
Litvánia............................................8 70 07 07 00
Luxemburg ........................................ 43 84 33 99
Macedónia ......................................0 23 13 14 84
Magyarország ...............................06 14 71 24 44
Malajzia...................................+ 6 03 77 12 43 04
Málta .....................................+ 35 32 14 94 06 32
Marokkó .............................................22 66 92 09
Mauritius ..............................................2 11 62 13
Mexikó...................................... 01 80 07 11 00 03
Németország.............................. 0 90 01 00 77 00
Nigéria.............................................0 14 50 05 00
Norvégia.............................................22 70 84 00
Olaszország..................................02 24 36 44 00
Omán ......................................................79 10 12
Oroszország............................... 8 80 02 00 10 10
Pakisztán ......................................02 15 66 22 00
Paraguay.........................................8 00 10 20 04
Peru ................................................0 80 05 24 00
Portugália........................................8 08 20 15 21
Qatar ..................................................04 32 20 10
Románia........................................02 12 09 99 66
Spanyolország ................................9 02 11 50 61
Svájc .............................................08 48 21 20 00
Svédország.....................................0 87 50 99 11
Szaúd-Arábia ..................................0 22 26 00 43
Szerbia..........................................01 13 07 00 80
Szingapúr...........................................62 27 11 18
Szlovákia.......................................02 59 68 22 66
Szlovénia ........................................0 14 74 63 36
10
Tajvan............................................02 23 96 10 06
Thaiföld............................................0 27 22 11 18
Törökország ...............................0 21 64 59 98 98
Tunézia.............................................. 71 86 19 02
Ukrajna.......................................8 80 05 01 00 00
Új-Zéland.......................................08 00 27 43 63
Uruguay.........................................00 04 05 46 62
USA ............................................1 88 87 77 02 11
Venezuela ..................................0 80 01 00 56 66
Vietnam .........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe.......................................... 04 36 94 24

A készülék ápolása és karbantartása

A telefont nagy körültekintéssel terveztük és gyártottuk – kezelje Ön is gondosan. Ha meg­fogadja az alábbiakban felsorolt javaslatokat, sokáig örömét leli majd a telefonban.
• Óvja a telefont a nedvességtől! A csapadék, a pára és a folyadékok ásványi anyagokat tartalmaznak, amelyek korrodálják az ele­ktronikus áramköröket. Amennyiben mégis víz érné a telefont, azonnal válassza le az esetleges áramellátásról, hogy elkerülje az áramütést. Ne tegye a telefont (még szárításkor sem) egy hőforrásra/ hőforrás- ba, mint a mikrohullámú sütő, sütő, radiátor. A telefon túlhevülhet és felrobbanhat.
• Ne használja a telefont poros és koszos környezetben, és ne tárolja ilyen helyen. A telefon mozgó alkatrészei megsérülhet­nek, a burkolat eldeformálódhat, vagy ki­fakulhat.
• Ne tárolja a telefont meleg környezetben (pl. gépjármű műszerfal). A magas hőmérséklet lerövidítheti az elektronikai készülékek élettartamát, károsíthatja az ak­kumulátort, és eldeformálhat vagy meg­olvaszthat bizonyos műanyagokat.
• Ne tárolja a telefont hideg környezetben. Amikor a telefon újra felmelegszik (a rendes üzemi hőmérsékletre), a készülék belse­jében pára képződhet, amely károsítja az elektronikai alkatrészeket.
• Ne ejtse le a telefont, ne tegye ki ütésnek, és ne rázza. Az ilyen durva használat következtében eltörhetnek a készülék belsejében lévő érzékeny alkatrészeket!
• A telefon tisztításához ne használjon maró vegyszert, tisztítóoldatot vagy erős tisz­títószert!
A fenti tudnivalók a telefonra, az akkumulátorra, a töltőkészülékre és az összes tartozékra egyaránt érvényesek. Ha ezek közül akár csak egy nem működik rendesen, kérjen gyors és megbízható segítséget a szervizközpontjainkban.
Minőségi nyilatkozat az akkumulátorról
A mobiltelefon akkumulátorának kapacitása minden egyes kisüléssel és töltéssel csökken. A kapacitás túl alacsony vagy túl magas hőmérsékleten történő tárolással is fokoza­tosan csökken. A mobiltelefon üzemideje így teljesen feltöltött akkumulátor esetén is jelentős mértékben csökkenhet.
Az akkumulátort azonban úgy gyártották, hogy hat hónappal a telefon vásárlása után még feltölthető és kisüthető legyen. Azt ajánljuk, hogy ha e hat hónap elteltével a telefon teljesít­ményének egyértelmű csökkenését tapasztal­ja, cserélje ki az akkumulátort. Arra kérjük, hogy csak eredeti akkumulátort vásároljon.
Minőségi nyilatkozat a kijelzőről
A kijelzőn technológiai okokból kivételes esetekben apró, más színű pontok jelenhetnek meg.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy egy-egy kép­pont világosabb vagy sötétebb megjelenése rendszerint nem hibát jelent.

A készülék adatai

Megfelelőségi nyilatkozat
A BenQ Mobile ezennel kijelenti, hogy a jelen használati utasításban leírt mobiltelefon az 1999/5/EK sz. (R&TTE) irányelvben meg­határozott valamennyi alapvető és egyéb fon­tos követelménynek megfelel. A vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat (DoC) aláírásra került. Amennyiben kéri, az eredeti egy máso­lata a társaság forródrótján keresztül igényel­hető, vagy a:
www.siemens.com/mobiledocs
11
Műszaki adatok
GSM osztály: 4 (2 watt)
Frekvencia-tartomány: 880-960 MHz
GSM osztály: 1 (1 watt)
Frekvencia-tartomány: 1,710-1,880 MHz
Tömeg: 85 g
Méret: 102x 46x 17.6 mm
Li-ion akkumulátor: 820 mAh
Üzemi hőm.: -10 °C… +55 °C
Beszélgetési idő: Akár 300 perc
Készenléti idő Akár 270 óra
SIM-kártya: 3.0 V, vagy 1.8 V
Azonosítók
A telefon vagy a SIM-kártya elvesztésekor az alábbi adatok fontosak:
A SIM-kártya száma (rajta van a kártyán):
..............................................................
Telefon 15-jegyű sorozatszáma (az akku alatt):
..............................................................
A szolgáltató ügyfélszolgálati száma:
..............................................................
(75 ccm)
Elvesztés esetén
Ha elvesztette a telefont és/vagy a SIM­kártyát, a visszaélések elkerülése érdekében azonnal hívja fel a szolgáltatót.
SAR
Európai Uniós (RTTE) és nemzetközi (ICNIRP)
TÁJÉKOZTATÓ AZ RF TERHELÉSRE/ A FAJLAGOS ABSZORPCIÓS ARÁNYRA (SAR) VONATKOZÓAN
EZ A MOBILTELEFON MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁM TERHELÉSRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVNEK
Mobil készüléke egy rádió adó és vevő. A mo­biltelefont úgy tervezték, hogy ne haladja meg a rádióhullámok terhelésére vonatkozó nemzetközi irányelvek által javasolt határértékeket. Az irányelveket az ICNIRP független, tudományos szervezet dolgozta ki úgy, hogy biztonsági tartalékot is tartalmaznak, minden ember kortól és egészségi állapottól független biztonságának garantálásának érdekében.
Az irányelvek a fajlagos abszorbciós aránynak, vagy SAR-nak ismert egységet használják mértékegységként. A SAR határérték a mo­biltelefonok esetében 2 W/kg, amit felvettek az EN 50360 európai, és más nemzetközi szab­ványokba. A CE jel igazolja az EU-s követ­elményeknek való megfelelést.
A fül közelében tesztelt legmagasabb SAR érték 0,64 W/kg funkciók nagy választékát kínálják, ezért nemc­sak a fülhöz emelve használhatók, hanem köz­vetlenül a test közelében is. Ezekben az esetekben is megfelel a határértékeknek.
Mivel a SAR értéket a készülék legmagasabb sugárzásakor határozták meg, az aktuális SAR érték működés közben a fent említett alatt mar­ad. Ez az eszköz által felhasznált és ki­sugárzott energia automatikus csökkenésének köszönhető, hogy biztosan csak minimális en­ergiát használjon a hálózat eléréséhez.
Az Egészségügyi Világszervezet megállapítot­ta, hogy a tudomány jelen állása szerint nincs szükség semmilyen speciális óvintézkedésre a mobiltelefonok használatakor. Az Önt érő ter­helés csökkentéséhez, korlátozza a hívások hosszát, vagy használjon "kihangosító" esz­közt, hogy távol tartsa a mobiltelefont a fejétől, vagy a testétől.
További információk találhatók az Egészségü­gyi Világszervezet honlapján: (www.who.int/emf), vagy a BenQ Mobile Internet címén www.siemens.com/mobilephones).
1 A teszteket a vizsgálatokra vonatkozó
nemzetközi irányelveknek megfelelően végez­ték el.
1
. Mivel a mobil készülékek
12

Licencmegállapodás

Ez a licencmegállapodás ("Megállapodás") Ön és a németországi BenQ Mobile GmbH & Co. OHG ("BenQ") között jön létre. A Megállapodás felhatalmazza Önt arra, hogy az alábbi 1. pont­ban meghatározott Szoftvert használja, amely adott esetben megtalálható az ön telefonján, vagy egy CD-ROM-on, illetve elküldték Önnek e­mail mellékletként, vagy mobiltelefonos terjesz­tés útján, vagy letöltésre került a BenQ Webolda­lairól, vagy szervereiről, illetve bármely egyéb forrásból jutott az Ön birtokába, az alábbi sz­erződéses feltételek szerint.
Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a Megál­lapodást, mielőtt használatba veszi a telefonját. Azzal, hogy a telefonját használja, vagy telepíti, lemásolja és/vagy egyéb módon használja a Szoftvert, Ön elismeri, hogy elolvasta és megértette a Megállapodást és annak minden rendezését magára nézve kötelezőnek tekinti. Tudomásul veszi továbbá azt is, hogy amennyiben a BenQ-nak, vagy a BenQ bárme­ly Licencadójának ("Licencadó") bármely jogi il­letve egyéb eljárást kell indítania annak érdekében, hogy jelen Megállapodásban rögzített jogait érvényesítse, a BenQ és/vagy Licencadója jogosult arra, hogy az Ön egyéb tartozásaival együtt az adott eljáráshoz kapc­solódó reális mértékű ügyvédi munkadíjakat és költségeket is behajtsa. Amennyiben Ön nem fogadja el a Megállapodásban rögzített feltételeket, úgy ne telepítse, illetve használja a Szoftvert. Jelen Megállapodás az irányadó a
szoftver minden frissítése, új verziója, illetve javított verziója esetében is.
1. ENGEDÉLYEZETT SZOFTVER. Jelen
Megállapodásban az "engedélyezett szoftver" kifejezés magába foglalja az Ön mobiltelefon­ján található valamennyi szoftvert, valamint azon floppy-lemezek, CD-ROM-ok, e-mail és mellékleteik, illetve egyéb adathordozók, teljes tartalmát, melyekhez a jelen Megállapodást mellékeljük és amelyek bármely kapcsolódó, a BenQ vagy harmadik fél által biztosított szoftvert, frissítést, módosított verziót, javított verziót, kiegészítést, illetve az engedélyezett szoftver másolatait tartalmazzák, és amelyek akár mobiltelefonos terjesztés útján, akár a BenQ Weboldalairól, szervereiről, vagy egyéb forrásból történő letöltés útján jutott az Ön bir­tokába.
2. SZERZŐI JOG. Az engedélyezett
szoftver és a hozzá kapcsolódó valamennyi jog, beleértve a tulajdonjogot is, a BenQ-t, il­letve a BenQ Licencadóit és leányvállalatait il­letik meg. Fenti szoftver és a hozzá kapcsolódó jogok nemzetközi egyezmények, valamint a vonatkozó nemzetközi törvények védelme alatt állnak. Ez a Megállapodás nem ruház át Önre tulajdonjogot és nem teszi lehetővé az ön számára, hogy az engedélyezett szoftverhez kapcsolódó tulajdonjogot szerezzen. Az engedélyezett szoftver struktrújája, programja, adatai és kódja a BenQ, Licencadói, vagy leányvállalatai üzleti titkát képezik, s mint ilyenek bizalmas információnak minősülnek. Ön minden, az engedélyezett szoftverről
készített másolathoz köteles mellékelni a szer­zői jogra vonatkozó figyelmeztetést.
3. LICENC ÉS HASZNÁLAT. A BenQ az engedélyezett szoftver telepítését illetve a tele­fonjáról telepített engedélyezett szoftver használatára nem kizárólagos, nem átruházható végfelhasználói jogot biztosít Ön­nek. Az engedélyezett szoftver a telefonnal együttesen integrált terméket képez, és csak a telefonnal használható az alábbi li­cencfeltételeknek megfelelően.
4. LICENCKORLÁTOZÁSOK. Önnek tilos lemásolnia, terjesztenie vagy módosítania az engedélyezett szoftvert, kivéve az alábbi eseteket:
(a) Ön egyetlen másolatot készíthet az engedélyezett szoftverrről - dokumentáció nélkül - archiválás céljára szolgáló biztonsági másolatként. Bármely egyéb másolat amelyet Ön az engedélyezett szoftverről készít jelen Megállapodás megszegésének minősül.
(b) Tilos az engedélyezett szoftver használati jogának a kapcsolatos hardver nélküli mó­dosítása, átruházása, illetve felhasználása, il­letve tilos az engedélyezett szoftverről való másolatok készítése, kivéve a jelen Megál­lapodás által engedélyezett eseteket.
(c) Tilos az engedélyezett szoftver licencbe adása, bérbeadása, illetve lízingbe adása.
(d) Tilos az engedélyezett szoftver programok visszafejtése, széttördelése, módosítása vagy elemeire bontása, kivéve ha az ilyen jellegű tevékenységet a vonatkozó törvények jelen
13
korlátozástól függetlenül egyértelműen engedélyezik.
Lehetséges, hogy az engedélyezett szoftver egyes részeit harmadik fél biztosítja, és ezekre külön licencfeltételek vonatkozhatnak. Ilyen esetekben ezeket a mellékelt dokumentáció tartalmazza.
5. AZ ENGEDÉLYEZETT SZOFTVER IL­LETVE AZ ÁLTALA GENERÁLT ADATOK NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATÁT A BENQ SZIGORÚAN TILTJA, FENTI CSELEKMÉNY A VONATKOZÓ NÉMET AMERIKAI VAGY EGYÉB TÖRVÉNYEKBE ÜTKÖZHET, ÉS ANYAGI FELELŐSÉGET VONHAT MAGA UTÁN. Kizárólag Ön felel a je­len Megállapodás által engedélyezett szoftver bármely nem rendeltetésszerű, illetve a jelen Megállapodásnak nem megfelelő módon történő használatából eredő kárért. Ugyancsak Ön felel azért, hogy az engedélyezet szoftver­használata a jelen Megállapodásban foglalt korlátozásoknak megfelelő módon történjen.
6. FELMONDÁS. Jelen Megállapodás az engedélyezett szoftver telepítésének, lemá­solásának, vagy más módon történő fel­használásának első napjától érvényes. A jelen Megállapodás az engedélyezett szoftver, az összes biztonsági másolat és a BenQ által az Ön rendelkezésére bocsátott kapcsolódó anyagok letörlésével vagy megsemmisítésével bármikor felmondható. Az Ön licencjogai au­tomatikusan, azonnali hatállyal és külön értesítés nélkül megszünnek, amennyiben Ön a jelen Megállapodás bármelyik rendelkezését
megszegi. a jelen Megállapodás 2., 5., 6., 7.,
9., 12. és 13. pontjában meghatározott jogok
és kötelezettségek a Megállapodás felmondá­sa/megszűnése után is hatályban maradnak.
7. ÖN TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ
ENGEDÉLYEZETT SZOFTVER VÉGLEGES FORMÁJA KERÜLT A BIRTOKÁBA, ÉS HOGY SEM A BENQ, SEM LICENCADÓI NEM BIZTOSÍTANAK SEM KIFEJEZETT, SEM HALLGATÓLAGOS SZAVA­TOSSÁGOT,BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRO­LAGOSAN A FORGALOMKÉPESSÉG VAGY VALAMELY MEGHATÁROZOTT CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLHATÓSÁG SZAVA­TOSSÁGÁT, TOVÁBBÁ AZT SEM SZAVA­TOLJÁK, HOGY AZ ENGEDÉLYEZETT SZOFTVER NEM SÉRTI HARMADIK FÉL SZABADALMI JOGÁT, SZERZŐI JOGÁT, VÉDJEGYHEZ KAPCSOLÓDÓ ILLETVE EGYÉB JOGAIT SEM A BENQ, SEM LICENC­ADÓI, SEM EGYÉB HARMADIK FÉL NEM SZAVATOLJA, HOGY AZ ENGEDÉLYEZETT SZOFTVER FUNKCIÓI MEGFELELNEK AZ ÖN ELVÁRÁSAINAK, ILLETVE, HOGY AZ ENGEDÉLYEZETT SZOFTVER MŰKÖDÉSE ZAVARTALAN, FOLYAMATOS ÉS HIBÁTLAN LESZ, A BENQ ÉS LICENCADÓI EZÚTON KIZÁRNAK MINDEN EHHEZ KAPCSOLÓDÓ FELELŐSSÉGET. SEMMILYEN BENQ KÉPVISELŐTŐL SZÁRMAZÓ SZÓBELI, VAGY ÍRÁSBELI INFORMÁCIÓ VAGY SZAK­TANÁCS NEM MINŐSÜL SZAVATOSSÁG­NAK, ÉS NEM MÓDOSÍTJA JELEN FELELŐSSÉGKIZÁRÁST. A TER­MÉKEKNEK AZ ÖN CÉLJÁRA VALÓ ALKAL-
MASSÁGA, ILLETVE A TELEPÍTÉS, A HASZNÁLAT, VALAMINT A MŰKÖDÉS EREDMÉNYESSÉGE TEKINTETÉBEN ÖNT TERHELI A FELELŐSSÉG.
8. EGYÉB KÖTELEZETTSÉGEK KIZÁRÁ­SA. A jelen Megállapodásban kifejezetten benne foglalt kötelezettségeken túl a BenQ részére további kötelezettség nem keletkezik.
9. FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS. A BENQ, A BENQ ALKALMAZOTTAI, LICENCADÓI VAGY ÜGYNÖKEI NEM FELELNEK SEMMI­LYEN KÖZVETLEN KÁRÉRT, ELMARADT HASZONÉRT, ELVESZETT ADATOKÉRT, MEGRENDELÉSEKÉRT, ILLETVE HELYET­TESÍTŐ TERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁ­SOK KÖLTSÉGEIÉRT, TULAJDONBAN ESETT KÁRÉRT, AZ ÜZLETMENET FENNAKADÁSÁÉRT VAGY BÁRMELY SPECIÁLIS, KÖZVETETT, VÉLETLENSZERÜ ÜZLETI, ILLETVE BÜNTETŐ JELLEGŰ KÁRIGÉNYÉRT, AKÁRMILYEN OKBÓL (SZ­ERZŐDÉSSZERŰ KÖTELEZETTSÉGEKBŐL, GONDATLANSÁGBÓL, VAGY EGYÉB TÍ­PUSÚ FELELŐSSÉGBŐL, AZ ENGEDÉLY­EZETT SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL VAGY A HASZNÁLATRA VALÓ KÉPTELENSÉG­BŐL) ADÓDIK IS, MÉG ABBAN AZ ESETBEN SEM, HA A BENQ ÉRTESÍTÉST KAP ILYEN JELLEGÜ KÁRIGÉNY ESETLEGES FELME­RÜLÉSÉRŐL. A FELELŐSSÉG KORLÁ­TOZÁSA NEM ÉRVÉNYES ABBAN AZ ESETBEN ILLETVE OLY MÉRTÉKBEN, AMELYBEN ILLETVE AMENNYIRE A BENQ FELELŐSSÉGVÁLLALÁSA KÖTELEZŐ AZ ALKALMAZANDÓ JOG ALAPJÁN, PÉLDÁUL
14
TERMÉKFELELŐSSÉG KAPCSÁN, VAGY SZÁNDÉKOS KÁROKOZÁS, SZEMÉLYI SÉRÜLÉS VAGY HALÁLESET BEKÖVETKEZTEKOR.
10. MŰSZAKI TÁMOGATÁS. A BenQ és Li­cencadói nem kötelesek az Ön számára műszaki támogatást nyújtani, hacsak erről külön írásbeli megállapodás nem születik Ön és a BenQ, illetve az érintett Licencadó között.
A BenQ, illetve adott esetben a Licencadói az engedélyezett szoftvert illetően felhasználhat­nak bármely visszajelzést, amelyet Öntől kap­nak annak érdekében, hogy Önnek hozzáférése van az engedélyezett szoftverhez, illetve hogy azt Ön bármely célra felhasználja, ideértve (de nem kizárólagosan) termékek előállítását, szolgáltatások nyújtását, illetve azok marketingjét, karbantartását vagy tá­mogatását.
11. EXPORT SZABÁLYOZÁS. Az engedélyezett szoftver tartalmazhat műszaki adatokat és kriptográfiai szoftvert, és érvényesek rá a német, az európai uniós, vala­mint az amerikai export szabályozások. Az engedélyezett szoftverre egyéb országok im­port és export szabályozása is vonatkozhat. Ön beleegyezik, hogy szigorúan betartja az összes alkamazandó import/export szabályozást. Ön válalja, hogy az amerikai Export Jogsza­bályoknak megfefefően nem tárja fel, nem ex­portálja, és nem re-exportálja a jelen Megállapodás értelmében birtokába jutott engedélyezett szoftvert vagy annak bármely komponensét Kuba, Irán, Irak, Libia, Észak-Ko-
rea, Szudán, Szíria vagy bármely egyéb olyan
A31008-H2920-A19-1-3A19
ország részére (ideértve az illető ország állam­polgárait vagy az illető országban huzamosabb ideig tartozkodó személyeket) amelyek viszonylatában az Egyesült Államok korlátozza vagy tiltja az áruk vagy szolgáltatások ex­portját.
12. ALKALMAZANDÓ JOG ÉS ILLETÉKES
BÍRÓSÁG. Jelen Megállapodás tekintetében a német jog alkalmazandó. Más ország törvényei vagy jogszabályai jelen Megállapodásra nem vonatkoznak. Amennyiben Ön viszonte­ladó/kereskedő, a müncheni bíróságok il­letékesek a jelen Megállapodás kapcsán felmerülő bármely jogvita esetén.
13. VEGYES RENDELKEZÉSEK. Jelen
Megállapodás képezi az Ön és a BenQ közötti teljes megállapodást az engedélyezett szoftver tekintetében, és (i) hatályon kívül helyezi min­den korábbi vagy egyidejű szóbeli vagy írásbeli kommunikáció, ajánlat, vagy egyéb dokumen­tum tartalmát; továbbá (ii) hatályon kívül helyez bármely vele ellentétes, illetve további ren­delkezést, vagy hasonló, a felek között jelen li­cenc megállapodás érvényességi ideje alatt történt kommunikációt. Az előbbiektől függetlenül a BenQ egyes termékei esetében lehetséges, hogy Önnek további feltételeket kell elfogadnia egy internetes licenc keretében; ilyen esetekben annak rendelkezései kiegészí­tik a jelen Megállapodást. amennyiben a jelen Megállapodás bármely rendelkezése érvénytelen lenne, úgy ez nem érinti a fennma­radó rendelkezések érvényességét, hacsak ez nem áll ellentétben jelen Megállapodás
céljával. Jelen Megállapodást a vonatkozó törvények által megengedett maximális mértékben be kell tartani. Jelen Megállapodás semmilyen módosítása nem kötelező, kivéve ha az írásbeli módosítást mindkét fél erre jogo­sult képviselője alá nem írta. Jelen Megál­lapodás kötelező és hatályos az aláíró felek jogutódai és meghatalmazottjai esetében is. Amennyiben bármely Fél nem érvényesíti valamely jogát, amely jelen Megállapodás bármely rendelkezésének másik Fél általi meg­szegéséből ered, ez nem tekinthető olyan jogról történő lemondásnak, amely egy hasonló rendelkezés későbbi megszegéséhez kapcso­lódik. Jelen Megállapodás bármely ren­delkezésétől függetlenül a BenQ és/vagy Licencadói érvényesíthetik jogaikat, ideértve de nem kizárólagosan a szerzői joggal, a véd­jeggyel vagy márkanevekkel kapcsolatos jogaikat az adott ország vonatkozó törvényeinek megfelelően.
15
Loading...