Sharp XL-E100HBK, XL-E100H Manual [sk]

0 (0)

SLOVENSKY

z XL-E100H(BK) Hi Fi systém sa skladá z hlavnej jednotky (XL-E100H(BK)) a reproduktorového systému (CP-HF100H).

Úvod

Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku spoločnosti SHARP. Aby ste dosiahli čo najlepší výkon tohto výrobku, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie. Pomocou neho sa dozviete o prevádzke svojho výrobku SHARP.

Špeciálna poznámka

Dodaním tohto výrobku sa nesprostredkúva licencia ani nevyplýva žiadne právo na distribúciu obsahu vytvoreného pomocou tohto výrobku vo vysielacích systémoch generujúcich zisk (pozemné, satelitné, káblové a/alebo iné distribučné kanály), streamingových aplikácií generujúcich zisk (prostredníctvom Internetu, intranetov a/alebo iných sietí), iných distribučných systémov obsahu generujúceho zisk (aplikácií plateného audia alebo audia na požiadanie a podobne) ani na fyzických médiách vytvárajúcich zisk (kompaktné disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, pamäťové karty a podobne). Na také použitie je potrebná nezávislá licencia. Pre podrobnosti si pozrite stránku http://mp3licensing.com.

Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 je licencovaná od spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.

Príslušenstvo

 

 

Overte, či balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo.

 

Diaľkový ovládač x 1

Batéria typu „AAA“

Anténa AM x 1

 

(UM/SUM-4, R3, HP-16

 

 

alebo podobné) x 2

 

Anténa FM x 1

Káble reproduktorov x 2

 

OBSAH

Všeobecné informácie

Strana

USB

Strana

 

 

Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 2

Počúvanie veľkokapacitného zariadenia USB/MP3

Ovládanie a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 2 – 3

prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 – 12

 

 

Pokročilé prehrávanie USB . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 12

Príprava na použitie

 

Rádio

 

Prepojenia systému

4 – 5

 

Počúvanie rádia

12 – 13

Diaľkový ovládač

5

 

 

Základná prevádzka

Všeobecné ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie) . . . . . . . . . . . 7

Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA

Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA . . . . . . . . . . . 7 – 8 Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA . . 8 – 9

Režim priečinok MP3/WMA (len pre súbory MP3/WMA)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Pokročilé funkcie

Používanie rádiového dátového systému (RDS) . 13 – 15 Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový ovládač) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 – 17 Vylepšenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Referencie

Tabuľka riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . 18 – 19 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

SK-1

Bezpečnostné opatrenia

Všeobecne

zUistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre odvetranej miestnosti a uistite sa, či je pozdĺž všetkých strán, zvrchu a zospodu miesto aspoň 10 cm.

zZástrčka napájania sa používa na odpojenie zariadenia a musí byť vždy prístupná.

zNeodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste spôsobiť skrat. Prenechajte servis vnútorných častí zariadenia miestnej servisnej pobočke spoločnosti SHARP.

10 cm

10 cm

z Vetraniu nesmiete brániť prekrytím vetracích otvorov

 

10 cm

predmetmi, ako napríklad novinami, obrusy, záclony a

 

pod.

 

 

z Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje

 

 

odkrytého ohňa (ako napríklad sviečky).

 

10 cm

z Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie.

 

z Toto zariadenie by ste mali používať len v teplotnom

z Použite jednotku na pevnom vodorovnom povrchu bez

rozmedzí 5 °C – 35 °C.

z Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom

otrasov.

 

podnebí.

z Umiestnite reproduktory aspoň 30 cm od ľubovoľného

Výstraha:

CRT televízora, aby ste na televíznej obrazovke

Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifikované na

zabránili variáciám farieb. Ak variácie aj napriek tomu

pretrvávajú, presuňte reproduktory ďalej od televízora.

tejto jednotke. Používanie výrobku s napätím, ktoré je

LCD TV nie sú k takej variácii náchylné.

vyššie ako určené napätie, je nebezpečné a môže

zUdržujte jednotku mimo priameho slnečného svetla, silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektrických/elektronických zariadení (počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú elektrický šum.

zNa jednotku nič neumiestňujte.

zJednotku nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako 60 °C ani mimoriadne nízkym teplotám.

zAk zariadenie nepracuje správne, odpojte napájanie zo zásuvky. Zapojte napájanie späť do zásuvky a potom zapnite systém.

zAk je búrka s bleskami, odpojte z dôvodu bezpečnosti jednotku z elektrickej siete.

zPri vyberaní zástrčky z elektrickej zásuvky ju uchopte za koncovku, keďže ťahaním kábla môžete poškodiť vnútorné vedenie.

spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej škodu. Spoločnosť SHARP nebude niesť zodpovednosť za poškodenie spôsobené používaním jednotky s iným ako špecifikovaným napätím.

Ovládanie hlasitosti

Úroveň hlasitosti pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu, umiestnenia a rôznych iných faktorov reproduktora. Odporúčame vyhnúť sa vystaveniu vysokých úrovní hlasitosti. Pri zapnutí nedávajte hlasitosť na maximum. Počúvajte hudbu s miernou hlasitosťou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.

Ovládanie a indikátory

1

2

3

4

5

6

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

 

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Predný panel

Strana 1. Senzor diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2. Indikátor časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Mechanika na CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4. Tlačidlo VOLUME (HLASITOSŤ). . . . . . . . . . . . . . 6 5. Tlačidlo Zap./pohotovostný režim . . . . . . . 6, 7, 12 6. Tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA) . . . . . . . . 7, 11, 12 7. Konektor na slúchadlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8. Konektor audiovstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Strana 9. Konektor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 10. Predvoľba tunera dole, o skladbu dole (CD/USB) . . . . 8 11. Predvoľba tunera hore, o skladbu hore (CD/USB). . . . 8 12. Tlačidlo zastavenia disku/USB . . . . . . . . . . . . . . . 8 13. Tlačidlo prehrávania alebo pozastavenia disku/USB . . 8 14. Tlačidlo otvorenia/zatvorenia mechaniky . . . . . . 7

SK-2

Ovládanie a indikátory (pokračovanie)

 

1

 

14

2

15

3

16

17

4

5

18

 

19

6

20

21

 

 

22

 

23

 

24

7

25

26

 

8

27

9

28

10

29

11

30

12

31

13

32

RRMCGA226AWSA

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

14

1

2

3 4

 

5

6

7

9

10111213

15

 

16

18

19

20

21

 

22

23 24 25

26

27 28

 

17

 

Systém reproduktorov

1.Výškový

2.

reproduktor

1

3

Hlavný reproduktor

 

 

3.

Kanál Bass Reflex

2

4

4.

Konektor

reproduktora

Masky reproduktorov sú odoberateľné

Zabezpečte, aby sa membrány reproduktorov po odobratí masiek reproduktorov nedostali do kontaktu s nejakým predmetom.

Diaľkový ovládač

Strana

1. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Tlačidlo ON/STAND-BY

(Zap./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) . . . . . . . . . 6, 7, 16 3. Tlačidlo TUNER (BAND) (TUNER (PÁSMO)) . . 12, 13 4. Tlačidlo RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5. Tlačidlo MUTE (POTLAČENIE ZVUKU) . . . . . . . . 6 6. Číselné tlačidlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. Tlačidlo DISPLAY (ZOBRAZIŤ) . . . . . . . . . . . . . . 11 8. Tlačidlo ladenia dole, preskočenia dole,

prechádzania dozadu, Čas dole . . . 7, 8, 11, 12, 16 9. Tlačidlo Predvoľba tunera hore . . . . . . . . . . 11, 12 10. Tlačidlo VOL- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 11. Tlačidlo Predvoľba tunera dole . . . . . . . . . . 11, 12 12. Tlačidlo EQUALIZER MODE (REŽIM EKVALIZÉRA) . . 6 13. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 14. Tlačidlo otvorenia/zatvorenia mechaniky . . . . . . 7 15. Tlačidlo RDS DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 16. Tlačidlo RDS PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 17. Tlačidlo X-BASS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 18. Tlačidlo BASS/TREBLE (BASY/VÝŠKY). . . . . . . . 6 19. Tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ) . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12 20. Tlačidlo CLEAR (ZMAZAŤ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 21. Tlačidlo CLOCK /TIMER (HODINY/ČASOVAČ) . . 7, 16 22. Tlačidlo SLEEP (SPÁNOK) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 23. Tlačidlo FOLDER (PRIEČINOK) . . . . . . . . . . . . . 10 24. Tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA) . . . 9 25. Tlačidlo prehrávania/pozastavenia disku/USB . . . 7, 8, 11 26. Tlačidlo zastavenia disku/USB . . . . . . . . . 7, 8, 11 27. Tlačidlo ladenia hore, preskočenia hore,

prechádzania dopredu, Čas hore . . . 7, 8, 11, 12, 16 28. Tlačidlo VOL+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 29. Tlačidlo Enter (Potvrdiť) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 16 30. Tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR) . . . 4, 6 31. Tlačidlo Audio/Line (INPUT) (Audio/Linka (VSTUP)) . 5, 18 32. Tlačidlo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Displej

Strana

1. Indikátor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Indikátor CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Indikátor MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4. Indikátor WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Indikátor RDM (náhodne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. Indikátor MEM (pamäť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. Indikátor opakovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8. Indikátor prehrávania/pozastavenia. . . . . . . . . . . 8 9. Indikátor ladenia FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10. Indikátor režimu FM sterea . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11. Indikátor stereofonickej stanice . . . . . . . . . . . . . 12 12. Indikátor RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13. Indikátor PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14. Indikátor TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 15. Indikátor TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 16. Indikátor potlačenia zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 17. Indikátor X-bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 18. Indikátor titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 19. Indikátor interpreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 20. Indikátor priečinka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 21. Indikátor albumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 22. Indikátor súboru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 23. Indikátor stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 24. Indikátor denného časovača. . . . . . . . . . . . . . . . 16 25. Indikátor jednorazového časovača . . . . . . . . . . 16 26. Indikátor disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 27. Indikátor Spolu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 28. Indikátor Spánok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

SK-3

Sharp XL-E100HBK, XL-E100H Manual

Prepojenia systému

Pred ľubovoľným pripájaním nezabudnite odpojiťnapájací kábel.

Inštalácia antény AM

Anténa AM

< Pripojenie

< Montáž >

k stene >

Pravý

stena

reproduktor

 

skrutky (nie sú v balení)

Anténa

FM

Pripojenie antény

Dodaná anténa FM:

Pripojte kábel antény FM ku konektoru FM 75 OHMS a umiestnite kábel antény FM v smere, v ktorom môžete prijímať najsilnejší signál.

Externá anténa FM:

Pre lepší príjem použite externú anténu FM (koaxiálny kábel s odporom 75 ohmov). Keď používate externú anténu FM, odpojte kábel dodanej antény FM.

Dodaná anténa AM:

Pripojte anténu AM ku konektoru AM. Polohujte anténu AM tak, aby mala optimálny príjem. Umiestnite anténu AM napr. na poličku alebo ju pomocou skrutiek (nie sú súčasťou balenia) pripojte k podstavcu alebo stene.

Poznámka:

Umiestnením antény na jednotku alebo v blízkosti napájania môžete spôsobiť zväčšené šumenie. Pre lepší príjem umiestnite anténu ďalej.

Pripojenie reproduktorov

z Pripojte čierny kábel ku konektoru

 

mínus (–) a červený kábel ku

 

konektoru plus (+).

 

z Použite reproduktory s odporom

 

minimálne 4 ohmy, reproduktory s

 

nižším odporom môžu poškodiť

 

jednotku.

Nesprávne

z Nepomýľte si pravý a ľavý kanál.

Pravý reproduktor je ten na pravej

 

strane, keď stojíte oproti prístroju.

 

zZabráňte kontaktu obnažených drôtov reproduktorov.

zZabráňte pádu a umiestňovaniu predmetov na kanály bass reflex.

zNestojte ani si nesadajte na reproduktory. Mohli by ste sa poraniť.

Ľavý reproduktor

Červený

Čierny

Elektrická zásuvka

(AC 220 – 240 V ~ 50/60 Hz)

Režim demonštrácie

zPri prvom pripojení prístroja prejde prístroj do režimu demonštrácie.

zNa zrušenie režimu demonštrácie stlačte na diaľkovom ovládači v pohotovostnom režime tlačidlo DEMO/ DIMMER (DEMO/REGULÁTOR). Prístroj prejde do režimu s malou spotrebou energie.

zAk sa chcete vrátiť do režimu demonštrácie, stlačte opäť tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR).

Pripojenie napájania

Po kontrole správneho pripojenia všetkých pripojení zapojte zástrčku napájania prístroja do elektrickej zásuvky.

Poznámka:

Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, odpojte napájanie zo zásuvky.

SK-4

Prepojenia systému (pokračovanie)

 

Diaľkový ovládač

Používanie iného subwoofera

Do konektora SUBWOOFER PRE OUT môžete pripojiť subwoofer so zosilňovačom.

Audiokábel

Komerčne dostupný subwoofer

(vstavaný zosilňovač)

(komerčne

Audiosignál

dostupné)

 

 

Do konektora

 

audiovstupu

Hlavná

Do konektora

jednotka

SUBWOOFER PRE OUT

Poznámky:

zZo subwoofera bez vstavaného zosilňovača nie je počuť žiadny zvuk.

zPredvýstup subwoofera (audiosignál): 200 mV / 10 k ohmov pri 70 Hz.

Pripojenie k TV a pod.

Pripojte prístroj k televízoru pomocou audiokábla.

TV

Do konektorov

audiovýstupu

 

 

Audiokábel

 

(komerčne

 

dostupné)

 

Audiosignál

Do konektorov vstupu LINE

Hlavná jednotka

(LINKA)

Výber funkcie Line In (Vstup):

z Na hlavnej jednotke: stláčajte opakovane tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA), kým sa nezobrazí nápis Line In (Vstup).

z Na diaľkovom ovládači: stláčajte opakovane tlačidlo AUDIO/ LINE (INPUT) (AUDIO/LINKA (VSTUP)), kým sa nezobrazí nápis Line In (Vstup).

Inštalácia batérií

1Otvorte kryt batérie.

2Vložte dodané batérie podľa smeru označeného v priehradke na batérie.

Pri vkladaní a vyberaní batérií ich zatlačte smerom k vývodom na batérie (–).

3Zatvorte kryt.

Upozornenie:

zVymeňte všetky staré batérie na nové naraz.

zNemiešajte staré a nové batérie.

zAk prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie. Tak zabránite možnému poškodeniu vplyvom vytečenia batérií.

zNepoužívajte nabíjateľné batérie (niklokadmiové batérie a pod.).

zNesprávnym vložením batérií môžete spôsobiť poruchu prístroja.

zBatérie (zabalené alebo nainštalované batérie) nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.

Poznámky ohľadom používania:

zAk sa prevádzková vzdialenosť zmenšila, alebo ak prevádzka začína byť premenlivá, vymeňte batérie. Kúpte 2 batérie typu „AAA“ (UM/SUM-4, R3, HP-16 alebo podobné).

zPomocou jemnej handričky pravidelne čistite vysielač na diaľkovom ovládači a senzor na jednotke.

zVystavenie senzora jednotky silnému svetlu môže ovplyvniť prevádzku. Ak sa tak stane, zmeňte osvetlenie alebo nasmerovanie prístroja.

zUdržujte diaľkový ovládač mimo prostredí, ktoré sú vlhké, teplé, v ktorých sa vyskytujú nárazy alebo vibrácie.

Test diaľkového ovládača

Po kontrole všetkých pripojení skontrolujte diaľkové ovládanie. Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor diaľkového ovládača na jednotke. Diaľkový ovládač môžete použiť v nižšie zobrazenom rozmedzí:

Senzor diaľkového ovládača

0,2 m – 6 m

SK-5

Všeobecné ovládanie

Osvetlenie hlasitosti

Zapnutie prístroja

Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./ POHOTOVOSTNÝ REŽIM).

Po použití:

Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.

Ovládanie jasu displeja

Na stlmenie jasu displeja stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR).

Dimmer 1 (Displej je stmavený)

Dimmer 2 (Displej sa stmavuje)

Dimmer off (Displej je osvetlený)

Osvetlenie hlasitosti

zKeď je prístroj zapnutý, rozsvieti sa osvetlenie hlasitosti.

zNa zapnutie/vypnutie osvetlenia pridržte na diaľkovom ovládači stlačené po dobu viac ako 2 sekundy tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR).

Automatické zvýšenie hlasitosti

Ak hlavnú jednotku vypnete a zapnete s hlasitosťou nastavenou na úroveň 27 alebo viac, hlasitosť začne na úrovni 16 a zvýši sa na naposledy nastavenú úroveň.

Ovládanie hlasitosti

Na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti otočte na hlavnej jednotke regulátor hlasitosti smerom k VOL +/– (HLASITOSŤ +/–) alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo VOLUME +/– (HLASITOSŤ +/–).

Funkcia automatického zapnutia

Keď stlačíte ľubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne.

zKeď stlačíte na diaľkovom ovládači CD, USB, AUDIO / LINE (INPUT) (AUDIO / LINKA (VSTUP)), TUNER (BAND) (TUNER (PÁSMO)): aktivuje sa zvolená funkcia.

z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: prístroj sa zapne a spustí sa prehrávanie poslednej funkcie (CD, TUNER, USB, AUDIO IN (AUDIOVSTUP), LINE IN (VSTUP)).

Funkcia automatického vypnutia

Hlavná jednotka prejde po 15 minútach nečinnosti do pohotovostného režimu:

CD / USB: v režime zastavenia.

TUNER: žiadny príjem vysielaného signálu.

AUDIO IN / LINE IN (AUDIOVSTUP / VSTUP): žiadne zistenie vstupného signálu alebo veľmi nízka možnosť rozpoznania zvuku.

Potlačenie zvuku

Po stlačení tlačidla MUTE (POTLAČENIE ZVUKU) na diaľkovom ovládači sa zvuk dočasne stíši. Jeho opätovným stlačením obnovíte hlasitosť.

Ovládanie X-Bass

Keď prístroj zapnete prvýkrát, prejde do režimu zvýšených basov, ktorý zvýrazní basové frekvencie, a zobrazí sa nápis „X-BASS“. Ak chcete zrušiť režim zvýraznených basov, stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo X-BASS.

Ovládanie basov

1Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE (BASY/VÝŠKY) na výber voľby „BASS“ (BASY).

2Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLASITOSŤ (+ alebo –) a upravte basy.

Ovládanie výšok

1 Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE (BASY/VÝŠKY) na výber voľby „TREBLE“ (VÝŠKY).

2Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLASITOSŤ (+ alebo –) a upravte výšky.

Ekvalizér

Keď stlačíte tlačidlo EQUALIZER MODE (REŽIM EKVALIZÉRA), zobrazí sa aktuálne nastavenie režimu. Ak chcete prejsť do iného režimu, stláčajte opakovane tlačidlo EQUALIZER MODE (REŽIM EKVALIZÉRA), kým sa nezobrazí požadovaný zvukový režim.

Flat

Vyp. ekvalizér

Game

Pre hranie hry

Classic

Pre klasickú hudbu

Pops

Pre populárnu hudbu

Vocal

Vylepšenie vokálov

Jazz

Pre džez

Funkcia

Keď stlačíte tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA) na hlavnej jednotke, zmení sa aktuálna funkcia na iný režim. Pre výber požadovanej funkcie stláčajte opakovane tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA).

CD FM STEREO FM MONO AM

Line In Audio In USB

Poznámka:

Funkcia zálohovania ochráni niekoľko hodín uložený režim funkcie pre prípad výpadku prúdu alebo odpojenia napájania.

SK-6

Loading...
+ 14 hidden pages