Sharp XL-DH350NH, XL-DH320NH Manual [pt]

0 (0)

PORTUGUÊS

XL-DH320NH Sistema de micro componente composto de XL-DH320NH (unidade principal) e CP-DH320NH (sistema de altifalante).

XL-DH350NH Sistema de micro componente composto de XL-DH350NH (unidade principal) e CP-DH350NH (sistema de altifalante).

Introdução

Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor desempenho deste produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.

Nota especiais

O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de fluxo de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes), outros sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas (áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc.). É necessária uma licença independente para estas utilizações. Para mais informações. Visite o site http://mp3licensing.com

Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.

Acessórios

Favor confirmar que os seguintes acessórios estão incluídos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adaptador A x 1

 

Adaptador B x 1

 

Adaptador 9 x 1

 

Adaptador 10 x 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controlo remoto x 1

Antena espiral AM x 1

Antena FM x 1

Pilha tamanho “AAA” (UM/

 

 

 

SUM-4, R3, HP-16 ou

 

 

 

similar) x 2

As ilustrações impressas neste manual de operações são para o modelo XL-DH320NH.

CONTEÚDOS

Página

Informação geral

Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Controlos e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3

Preparação para uso

Conexões do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Operação básica

Controlo geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ajuste do relógio (Apenas sistema de

Controlo Remoto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

iPod

Ouvir o iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8

Reprodução de um disco CD ou MP3/WMA

Audição de um disco CD ou MP3/WMA . . . . . . . . . . 8 - 9 Reprodução avançada de disco CD ou

MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10 Modo de pasta MP3/WMA (apenas para ficheiros MP3/WMA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Página

USB

Dispositivo de escuta para USB com memória de

grande capacidade/Leitor de MP3 . . . . . . . . . . . . . 12 - 13 Reprodução USB avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Rádio

Escutando ao rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Características avançadas

Utilizando o Sistema de Dados de Rádio (RDS) . . 15 - 17

Temporizador e operação de dormir

(Apenas sistema de Controlo Remoto) . . . . . . . . 18 - 19 Aprimorando o seu sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Referências

Quadro de diagnóstico de falhas . . . . . . . . . . . . . . 20 - 21 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

P-1

Precauções

Geral

Favor assegurar que o equipamento esteja posicionado numa área bem ventilada e que exista pelo menos 10 cm de espaço livre ao longo dos lados, topo e atrás do equipamento.

10 cm

10 cm

10 cm

 

 

10 cm

A tomada CA é usada como um dispositivo desligado e deverá estar sempre pronta a ser usada.

Não remover a tampa exterior pois isto pode resultar em choque eléctrico. Consultar serviços internos da sua assistência técnica SHARP local.

A obstrução das aberturas de ventilação com materiais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.

Não devem ser colocadas fontes de lume desprotegidas como, por exemplo, velas acesas, sobre o aparelho.

Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao jogar fora as pilhas.

Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5˚C - 35˚C.

Utilizar a unidade numa superfície nivelada firme e livre de vibração.

Coloque os altifalantes a pelo menos 30 cm de distância de qualquer TV CRT para evitar variações da cor no ecrã da mesma. Afaste os altifalantes da TV se as variações persistirem. A TV LCD não é susceptível a tais variações.

Manter a unidade longe da luz solar directa, campos magnéticos fortes, poeira excessiva, humidade e equipamentos eléctrico/electrónicos (computadores de casa, faxes, etc.) que criem ruído eléctrico.

Não coloque nada em cima da unidade.

Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais altas que 60˚C ou a temperaturas extremamente baixas.

Se o seu sistema não funcionar correctamente, desligar o cabo de energia CA da tomada da parede. Ligar novamente o cabo de energia CA e depois ligar o seu sistema.

No caso de uma tempestade eléctrica, desligar a unidade para segurança.

Segurar a ficha eléctrica CA pela cabeça quando a remover da tomada da parede, porque puxar o cabo pode danificar os cabos internos.

O aparelho está projectado para ser utilizado em climas moderados.

Advertência:

A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da unidade. Usar este produto com uma tensão mais alta do que a especificada é perigoso e pode resultar em incêndio ou outro tipo de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por qualquer dano resultante da utilização desta unidade com uma tensão diferente da que é especificada.

Controlo de volume

O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência das altifalante, localização e de vários outros factores. É aconselhável evitar a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o volume no máximo ao ligar. Oiça músca a níveis moderados. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição.

Controlos e indicadores

2

3

4

5

6

7

8

1

 

 

 

 

Painel frontal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Página

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Estação Base do iPod . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 7

 

 

 

 

 

 

 

2. Sensor Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 5

 

 

 

 

 

 

 

3. Indicador de temporização . . . . . . . . . . .

. . . . . 18

 

 

 

 

 

 

 

4. Botão Ligado/Em espera. . . . . . . . . . . . .

5, 7, 9, 18

 

 

 

 

 

 

 

5. Tomada de entrada áudio . . . . . . . . . . . .

. . . . . 20

 

 

 

 

 

 

 

6. Tomada para auscultador . . . . . . . . . . . .

. . . . . 20

 

 

 

 

 

 

 

7. Terminal USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . 12

 

 

 

 

 

 

 

8. Bandeja de Disco

9

 

 

 

 

 

 

 

 

9

9. Controlo de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 5

 

 

 

 

 

 

 

10. Botão função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 8, 9, 12

 

 

 

 

 

 

10

11. Botão Reprodução ou Pausa de Disco / USB /

 

 

 

 

 

 

 

 

iPod

8, 9, 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

12. Botão Parar Disco / USB . . . . . . . . . . . . .

. 8, 9, 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13. Botão Abrir/Fechar a Bandeja de Disco .

. . . . . . 9

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MICRO COMPONENT SYSTEM

XL-DH320

P-2

Controlos e indicadores (continuação)

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

2

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

23

 

5

 

 

 

 

24

 

6

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

25

 

7

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

26

 

9

 

 

 

 

27

 

10

 

 

 

 

28

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

12

 

 

 

 

30

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

 

14

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

32

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

33

 

19

 

 

 

 

34

 

20

 

 

 

 

35

 

21

 

 

 

 

36

1

 

2

3

4

5 6 7 8

9 10

 

 

 

16

 

17

12 1314

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

18

 

19

15

 

 

 

 

 

 

Sistema de altifalante (CP-DH320NH)

1.Altifalante de agudos

2.

Altifalante de graves

1

 

3

3.

Duto de reflexo de

2

 

 

4.

graves

 

 

Fio de altifalante

 

 

4

 

 

 

 

Sistema de altifalante (CP-DH350NH)

1.Altifalante de agudos

2.

Altifalante de graves

1

 

3

3.

Duto de reflexo de

 

 

 

 

4.

graves

2

 

 

Fio de altifalante

 

 

4

 

 

 

 

Controlo remoto

 

 

 

 

Página

1. Transmissor de Controlo Remoto . . . . . . .

. . . . . . .

. . .5

2. Botão Ligado/Em espera . . . . . . . . . . . . . .

.5, 6, 7, 8, 18

3. Botões de busca directa . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . 9

4. Botão de Modo Reprodução . . . . . . . . . . . .

. . . .9, 10, 13

5. Botão Ecrã do iPod (SAÍDA DA TV). . . . . . .

. . . . . . .

.4, 8

6. Botão Parar Disco / USB . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

9, 12

7. Botão Ecrã do Disco / USB . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .11, 12

8. Botão graves/agudos . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . 5

9. Botões de aumento ou diminuição de volume . . . .

. . .5

10. Botão de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 6, 9, 14, 18

11. Botão de inicialização/regulador de luz . . .

. . . . . . .

5, 10

12. Botão de Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 11, 12

13. Botão de sintonizar para cima, cursor do

 

 

 

iPod para cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 11, 12, 14

14. Botão de Faixa Posterior ou Retrocesso Rápido de CD,

 

Botão de Diminuir Hora . . . . . . . . . . . . . . . .

6, 8, 9, 12, 18

15. Botão entrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

5, 10

16. Botão de sintonizar para baixo, cursor do

 

 

 

iPod para baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 11, 12, 14

17. Botão Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . 4

18. Botão do iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . 6

19. Botão de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . 9

20. Botão USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 12

21. Botão de Entrada de Áudio . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 20

22. Botão de Abrir/Fechar . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . 9

23. Botão de Menu do iPod . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. 7, 8

24. Botão de Reprodução / Pausa do iPod . . .

. . . . . . .

.7, 8

25. Botão de Reprodução / Pausa do Disco / USB . 8, 9, 12

26. Botão X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . 5

27. Botão Modo do Equalizador . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . 5

28. Botão de Relógio/Temporizador . . . . . . . .

. . . . . . .

6, 18

29. Botão dormir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 19

30. Botão Sintonia Predefinida Anterior . . . . .

. . . . . . .

. .14

31. Botão de Faixa Anterior ou Avançar

 

 

 

Rápido de CD, Botão de Aumentar Hora . .

6, 8, 9, 12, 18

32. Botão Sintonia Predefinida Posterior . . . .

. . . . . . .

. .14

33. Botão Sintonizador (Banda) . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 14

34. Botão de RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 15

35. Botão de RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 15

36. Botão do Mostrador RDS. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 15

Mostrador

 

 

 

 

Página

1. Indicador de Pasta de MP3/WMA . . . . . . . .

. . . . . . .

. .11

2. Indicadores de Título de MP3/WMA . . . . . .

. . . . . . .

. .11

3. Indicador de MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 11

4. Indicador de WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 11

5. Indicador RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 15

6. Indicador de TA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 15

7. Indicador PTYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 15

8. Indicador TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 15

9. Indicador de Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 19

10. Indicador de reprodução temporizada única . . . . .

. .19

11. Indicador Total de MP3/WMA . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . 11

12. Indicador de reprodução temporizada diária . . . . .

. .19

13. Indicador de Modo FM Estéreo . . . . . . . . .

. . . . . . .

. .14

14. Indicador de Recepção Estéreo de FM . . .

. . . . . . .

. .14

15. Indicador de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . 10, 18

16. Indicador de Extra Graves . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

. . . 5

17. Indicador de Reprodução Repetitiva de Disco/USB

. .9

18. Indicador de Pausa de Disco/USB . . . . . . .

. . . . . . .

. . .9

19. Indicador de Reprodução de Disco/USB .

. . . . . . .

. . .9

As grades dos altifalantes são removíveis

Certifique-se que nada entra em contacto com os diafragmas do altifalante quando remover as grelhas dos altifalantes.

(CP-DH350NH somente).

P-3

Sharp XL-DH350NH, XL-DH320NH Manual

Conexões do sistema

Certifique-se que desliga o cabo de energia CA antes de fazer quaisquer ligações.

 

Cabo vídeo

TV

Altifalante direito

(não fornecido)

 

 

 

 

Para a tomada de entrada de vídeo

 

Altifalante

 

 

esquerdo

 

Antena espiral

AM

Instalação da a antena

 

espiral AM

Vermelho

< Montagem >

Preto

 

Antena FM

< Fixação à parede >

parede parafusos (não fornecido)

Tomada da parede (CA 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)

Conexão de Antena

Antena FM fornecida:

Conectar o cabo da antena FM na tomada FM 75 OHMS e posicionar o cabo da antena FM na direção onde o sinal mais forte pode ser recebido.

Antena FM externa:

Use uma antena FM externa (cabo coaxial de 75 ohms) para uma melhor recepção. Quando a antena FM externa está a ser usada, desligar o cabo aéreo FM.

Antena espiral AM fornecida:

Ligue a antena de ligação AM aos terminais da ligação AM e GND. Posicionar a antena espiral AM para uma recepção ótima. Localizar a antena espiral AM na prateleira, etc., ou prendê-la em uma estante ou na parede com parafusos (não fornecidos).

Nota:

Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia CA pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade para uma recepção melhor.

Conexão de altifalante

Ligar o cabo preto ao terminal negativo (–)

e o cabo vermelho ao terminal positivo (+). Utilizar altifalantes com uma impedância de 4 ohms ou superior, pois uma impedância mais baixa nos altifalantes pode danificar a

unidade.

Não se equivocar com os canais direito e

esquerdo. O altifalante direito deve estar no

Incorrecto

lado direito quando se observar a unidade

Modo de demonstração

A primeira vez que a unidade for ligada, entrará no modo demonstração. Irá ver palavras a passar.

Prima o botão DEMO (controlo remoto) durante o modo de espera para cancelar o modo de demonstração. A unidade entrará no modo de baixo consumo de energia.

Prima o botão DEMO novamente para regressar ao modo de demonstração.

Ligar o iPod a uma TV

O iPod com foto e vídeo, pode ser visto ligando a uma TV/monitor.

Se a TV/monitor tem uma entrada de vídeo, ligue-a à tomada de VIDEO OUT na parte traseira da unidade.

Nota:

Por favor assegure-se que configura a unidade iPod, como NTSC ou PAL para que seja compatível ao seu sinal de TV. Por favor visite a Home page da Apple para mais informações.

Conexão de energia CA

Depois de se certificar de que todas as ligações foram efectuadas correctamente, ligue a ficha de corrente CA desta unidade a uma tomada. Se ligar a unidade primeiro, ela passa para o modo Em espera (standby).

Nota:

Desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede se a unidade não for utilizada por um período prolongado de tempo.

pela frente.

Não deixe os cabos desencapados do altifalante tocarem uns aos outros.

Não permitir que qualquer objeto caia ou seja colocado nos dutos de reflexo de graves.

Não se apoie ou sente nos altifalantes. Você pode ser ferido.

P-4

 

Controlo remoto

Instalação das pilhas

1Abra a tampa do compartimento das pilhas.

2Inserir as pilhas fornecidas de acordo com a direcção indicada no compartimento próprio.

Quando inserir ou remover pilhas, empurrá-las na direção dos terminais de pilha (–).

3Feche a tampa.

Cuidado:

Substitua todas as pilhas velhas por novas, ao mesmo tempo.

Não misture pilhas velhas e novas.

Remova as pilhas se não utilizar a unidade durante um período de tempo prolongado. Isto irá evitar danos potenciais devido ao vazamento das pilhas.

Não utilizar pilhas recarregáveis (pilhas de níquel-cádmio, etc.).

A instalação incorrecta das pilhas pode causar o mau funcionamento da unidade.

As pilhas (pilhas recarregáveis ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo como luz solar directa, fogo etc.

Notas relativas à utilização:

Trocar as pilhas se a distância de operação estiver reduzida ou se a operação se tounar irregular. Comprar 2 pilhas de tamanho “AAA” (UM/ SUM-4, R3, HP-16 ou similar).

Limpar periodicamente o transmissor do controlo remoto e o sensor na unidade com um pano macio.

A exposição do sensor do aparelho a luz forte poderá interferir no seu funcionamento. Se isto ocorrer, mude a direcção da luz ou o ângulo de exposição do aparelho.

Manter o controlo remoto longe de humidade, calor, choque e vibrações.

Teste do controlo remoto

Verificar o controlo remoto após verificar todas as ligações.

Aponte o controlo remoto diretamente para o sensor remoto na unidade. O controlo remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado abaixo:

Sensor remoto

0,2 m - 6 m

Controlo geral

CD

USB

Para ligar a energia

Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.

Depois do uso:

Prima o botão ON/STAND-BY para passar para o modo em espera.

Controlo da luminosidade do visor

Para diminuir a luminosidade do visor, mantenha premido o botão CLEAR/DIMMER no controlo remoto durante 2 segundos ou mais.

Aumento gradual automático do volume

Se desligar e voltar a ligar o aparelho com o volume posicionado em 27 ou superior, o volume inicia-se a 16 e avança para o último nível programado.

Controlo de volume

Rode o botão do volume na direcção VOL +/– (na unidade principal) ou prima VOLUME +/– (no controlo remoto) para aumentar ou diminuir o volume.

Controlo X-Bass

Quando a unidade é ligada pela primeira vez, a unidade entrará no modo extra graves que realça as frequências de graves e aparecerá “X-BASS”. Para anular o modo extra graves, premir o botão X-BASS do controlo remoto.

Controlo de graves

1Premir o botão BASS/TREBLE para seleccionar “BASS”.

2Dentro de 5 segundos, prima o botão VOLUME (+ ou –) para ajustar os graves.

Controlo de agudos

1Premir o botão BASS/TREBLE para seleccionar “TREBLE”.

2Dentro de 5 segundos, prima o botão VOLUME (+ ou –) para ajustar os agudos.

Equalizador

Quando o botão EQUALIZER MODE é premido, o modo de definição actual será exibido. Para mudar para um modo diferente, prima o botão EQUALIZER MODE repetidamente até que o modo desejado apareça.

FLAT NoSemequalizationequalização..

GAME ForPararockde Jogomusic. .

CLASSIC ForParaclasmúsicalclássicamusic..

POPS ForParapopmúsicamusicpop. .

VOCAL VocalsDestaquearedenhancedvoz. .

JAZZ ForParajazzjazz. .

P-5

Ajuste do relógio (Apenas sistema de Ouvir o iPod Controlo Remoto)

Modelos de iPod suportados:

CD

USB

Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição 24 horas (0:00).

1Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.

2Premir o botão CLOCK/TIMER.

3Dentro de 10 segundos, premir o botão MEMORY.

Prima o botão ou para seleccionar a visualização 24 horas ou 12 horas e depois prima o botão MEMORY.

 

“0:00”

A visualização 24 horas irá aparecer.

 

 

 

(0:00 - 23:59)

“AM 12:00”

A visualização 12 horas irá aparecer.

 

 

 

(AM 12:00 - PM 11:59)

“AM 0:00”

A visualização 12 horas irá aparecer.

 

 

 

(AM 0:00 - PM 11:59)

 

 

 

4Prima o botão ou para ajustar a hora e depois prima o botão MEMORY. Premir o botão ou uma vez para avançar o tempo em 1 hora. Mantenha-o em baixo para avançar continuamente.

5Prima o botão ou para ajustar os minutos e depois prima o botão MEMORY. Prima o botão ou uma vez para avançar 1 minuto.

Para confirmar a hora visualizada:

Premir o botão CLOCK/TIMER. O mostrador da hora aparecerá durante cerca de 5 segundos.

Nota:

Irá aparecer “CLOCK” ou a hora será apresentada quando o fornecimento de energia CA é restabelecido após uma falha de corrente ou após ter desligado a unidade. Se estiver errado, reajuste o relógio da seguinte maneira.

Para reajustar o relógio:

Realizar “Ajuste do relógio” no passo 1. Se “CLOCK” não aparecer no passo 2, o passo 3 (para selecionar exibição em 24 horas ou 12 horas) será ignorado.

Para mudar a visualização 24 ou 12 horas:

1 Apague todos os conteúdos programados. [Consulte “Reiniciar definições de fábrica, apagando toda a memória” na página 21 para mais detalhes.]

2Leve a cabo a acção “Ajuste do relógio” a partir do passo 1 para a frente.

iPod nano (software 1.2 ou superior)

iPod mini (software 1.2 ou superior)

iPod (5a Geração) (software 1.3 ou superior) (conector da base equipado com o modelo Click Wheel)

iPod (4a Geração) (software 3.0.2 ou superior) (conector da base equipado com o modelo Click Wheel)

iPod nano (2a Geração) (software 1.0.0 ou superior)

iPod nano (3a Geração) (software 1.0.3 ou superior)

iPod nano (4a Geração) (software 1.0.3 ou superior)

iPod classic (software 1.0.3 ou superior)

iPod touch (software 1.1 ou superior)

iPod touch (2a Geração) (software 2.1 ou superior)

Cuidado:

Por favor actualize o seu iPod com a última versão do software na página inicial da Apple antes de o utilizar.

Notas:

Depois de estar ligado à unidade, o iPod começa a carregar.

O iPod não pode ser carregado enquanto a unidade principal está no modo de espera ou durante o modo USB.

Função de ligar automaticamente:

Quando qualquer um dos seguintes botões for premido, a unidade é ligada.

Botão iPod no controlo remoto: A unidade liga-se e a função iPod é activada.

/ botão na unidade principal: A unidade liga-se e a reprodução da última função começa (iPod, CD, TUNER, USB, AUDIO IN).

Ligação do adaptador iPod

Escolha o adaptador iPod que se adapta ao seu iPod. O seu iPod adapta-se perfeitamente ao adaptador correcto. Se o seu iPod não é mencionado abaixo, pode ser incluído um adaptador iPod com o seu iPod.

 

A

marca indica

que

 

 

 

 

 

iPod encaixa

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adaptador

Descrição do iPod

Capacidade

 

 

iPod n˚

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

5G iPod (com vídeo)

30GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

U2 iPod com vídeo

30GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

iPod classic

80GB, 120GB

 

 

10

 

5G iPod com vídeo

60GB & 80GB

 

 

 

 

10

 

iPod classic

160GB

 

 

 

A

 

iPod mini

 

4GB & 6GB

 

 

 

 

 

 

A

 

4G iPod e U2 iPod

20GB

 

 

 

A

 

iPod photo e colour U2 iPod

20GB & 30GB

 

 

 

 

 

A

 

iPod com mostrador a cores

20GB

 

 

 

B

 

4G iPod

 

40GB

 

 

 

 

 

 

B

 

iPod photo

40GB & 60GB

 

 

 

B

 

iPod com mostrador a cores

60GB

 

 

Notas:

iPod nano 2G, iPod nano 3G, iPod classic e iPod touch são incompatíveis com os adaptadores de iPod listados em cima. Por favor use o adaptador fornecido com o seu iPod.

Se possui um iPod que não tenha um conector iPod de 30 pinos, pode utilizar um cabo áudio para ligá-lo à tomada de AUDIO IN.

Este sistema não é compatível com iPhone.

P-6

Ouvir o iPod (continuação)

Para introduzir o adaptador do iPod

1 Abra a tampa do iPod puxando a ponta para cima.

puxar para cima

2Introduzir o adaptador iPod na base do iPod e ligue o seu iPod.

iPod (fundo)

iPod

Conector de base

Adaptador do iPod

Base para iPod

Conector do iPod

Para retirar o adaptador iPod

Introduzir a ponta de uma chave de fendas (tipo “–”, pequeno) no buraco do adaptador do iPod conforme mostrado e mova para cima para retirar.

CD

USB

Reprodução do iPod

1Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.

2Premir o botão iPod no controlo remoto ou o botão FUNCTION repetidamente na unidade principal para seleccionar a função do iPod.

3Introduza a unidade iPod no terminal iPod da unidade principal.

4Prima o botão / para começar a reprodução.

Para desligar o iPod

Simplesmente retirar o iPod da base do iPod. É seguro fazer isto, mesmo durante a reprodução.

Navegar nos menus do iPod

1Prima o botão MENU para ver o menu no iPod. Prima novamente para voltar ao menu anterior.

2Use o botão TUNING ( ou ) para seleccionar um elemento no menu e depois prima o botão ENTER.

Nota:

Não utilize nenhum dos botões no iPod quando estiver a navegar nos menus do iPod com o controlo remoto. O nível de volume é ajustado premindo o botão VOL (+ ou –) na unidade principal do controlo remoto. Ajustar o volume na unidade no iPod não tem efeito.

Operação do iPod:

As operações descritas abaixo dependem da geração do iPod que está a utilizar.

Sistema em funcionamento:

Quando a unidade principal é ligada, o iPod liga automaticamente quando está colocado na base na unidade (incluir função TIMER (Temporizador) / excluir função USB).

Sistema desligado (função de espera):

Quando a unidade principal é colocada em modo de espera, o iPod na base ficará automaticamente em modo de espera.

P-7

Loading...
+ 15 hidden pages