Sharp UX-258, UX-238, UX-51 User Manual

®
TELEFAKSY
UX-51 UX-238 UX-258
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTALACJA
KORZYSTANIE Z AUTOMATYCZNEJ SEKRETARKI
WYSYŁANIE DOKUMENTÓW
ODBIÓR DOKUMENTÓW
KOPIOWANIE
ROZMOWY TELEFONICZNE
FUNKCJE SPECJALNE
WYDRUK RAPORTÓW I LIST
KONSERWACJA
PROBLEMY
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Uwagi:
Telefaks jest całkowicie wyłączony tylko po wyjęciu wtyczki z gniazdka sieci elektrycznej.
Gniazdko powinno się znajdować w pobliżu telefaksu w łatwo dostępnym miejscu.
Opisywane urządzenie jest w pełni zgodne z dyrektywami 89/336/EEC i 73/23/EEC z uwzględnieniem poprawki 93/68/EEC.
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór telefaksu firmy Sharp. Poniżej przedstawione są dostępne funkcje oraz dane techniczne.
Sposób zapisu Zapis termiczny
Połączenie automatyczne Przyciski pamięci - 10 numerów telefonicznych
Dwucyfrowe kody numerów - 20 numerów telefonicznych
Rozmiar pamięci*: 512KB (ok. 20 przeciętnych stron przy braku
zapisanych komunikatów słownych lub 24 minuty komunikatów słownych przy braku zapisanych stron)
Papier
Szybkość modemu 9600 bps z automatycznym obniżaniem do
Czas transmisji*
Wyświetlacz 16-znakowy wyświetlacz LCD
Tryby odbioru
Rozdzielczość Pozioma:
Liczba odcieni szarości 16/64 odcienie
* Na podstawie testu ITU-T #1 przy standardowej rozdzielczości w trybie
specjalnym Sharp'a, wyłączając czas przesłania protokołów transmisji.
Próbna rolka 10 m (dostarczona z telefaksem) Rolki zalecane: FO-40PRw (dł. 50 m) lub FO-20PRw (dł. 30 m)
7200, 4800 lub 2400 bps
Ok. 15 sekund (w specjalnym trybie Sharp'a)
FAX, TEL, TEL/FAX, A.M.
8 linii/mm
Pionowa:
Tryb Standard: 3,85 linii/mm Tryb Fine/Halftone: 7,7 linii/mm Tryb Super fine 15,4 linii/mm
UX-51: 16 odcieni
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Obsługiwana linia telefoniczna
Publiczna linia telefoniczna lub sieć wewnętrzna (PBX)
Kompatybilność Tryb ITU-T (CCITT) G3
Konfiguracja ł dwustronna, model nabiurkowy
Typ kompresji Zmodyfikowany tryb Huffmana i
specjalny tryb Sharp'a
Sposób skanowania
CIS (czujnik obrazu)
Właściwa szerokość zapisu 210 mm maks.
Akceptowane dokumenty Podawanie automatyczne:
Szerokość - 148 do 216 mm Długość - 140 do 297 mm
Podawanie ręczne:
Szerokość - 148 do 216 mm Długość - 140 do 600 mm
Właściwa szerokość skanowania
210 mm maks.
Kontrola kontrastu Automatyczna/ciemna (przełączalna)
Funkcja kopiowania Standardowa
Telefon Standardowy (niezbędne zasilanie)
Zasilanie
Napięcie zmienne 220-230 V, 50 Hz
Temperatura 5 do 35
0
C
Wilgotność otoczenia Maks. 85 %
Pobór mocy Tryb gotowości: 5 W
Maks.: 100 W
Wymiary
Dł./Szer./Wys. 308/256/138 mm
Masa UX-51/238: ok. 2,5 kg
UX-258: ok. 2,6 kg
Ze względu na ciągłe doskonalenie swoich produktów Firma Sharp zastrzega sobie prawo do zmian parametrów telefaksu bez uprzedzenia nabywcy.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Telefaksu nie należy samodzielnie rozbierać oraz wykonywać czynności nie opisanych w niniejszej instrukcji. Wszelkie naprawy należy pozostawić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Opisywany telefaks może być podłączony jedynie do gniazdka napięcia zmiennego 220-230V, 50 Hz, uziemionego. Podłączenie do innego napięcia spowoduje uszkodzenie telefaksu.
Telefaksu nie należy instalować, ani korzystać z niego w pobliżu wody, lub gdy jest się mokrym.
Faks należy odłączyć od sieci elektrycznej i linii telefonicznej oraz skontaktować się z serwisem w każdej z poniżej przedstawionych sytuacji:
- Do wnętrza telefaksu dostała się ciecz lub miał on kontakt z deszczem.
- Podczas pracy telefaksu wyczuwalny jest przykry zapach, dym lub słychać nietypowy dźwięk.
- Przewód sieciowy został uszkodzony.
- Telefaks został upuszczony lub pękła obudowa.
Nie należy niczego ustawiać na przewodzie sieciowym oraz instalować telefaksu w taki sposób, by przewód mógł być deptany przez przechodzące w pobliżu osoby.
Nie wolno niczego wkładać do środka faksu przez otwory w obudowie, ponieważ może to spowodować porażenie prądem. Jeśli coś przez przypadek wpadło do wnętrza faksu i nie można tego wyjąć, należy odłączyć telefaks od sieci i skontaktować się z serwisem.
Telefaks należy ustawiać tylko na stabilnym stole lub podstawie, ewentualny upadek może spowodować jego uszkodzenie.
Nie należy dokonywać instalacji podczas burzy. Gniazdek telefonicznych nie wolno instalować w miejscach wilgotnych,
chyba, że są to gniazdka przeznaczone do pracy w takich warunkach. Nigdy nie należy dotykać nie izolowanych przewodów telefonicznych, o ile
nie są one odłączone od linii. Podczas dokonywania zmian w linii telefonicznej należy postępować bardzo
ostrożnie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Należy unikać korzystania z telefonu w czasie burzy. Nie należy używać telefonu do zawiadomienia o ulatnianiu się gazu, jeżeli
znajduje się on w pobliżu źródła wycieku. Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo
dostępne. Nie należy instalować lub korzystać z telefonu w pobliżu wody.
Ważne:
Opisywany telefaks jest przeznaczony do użytku jedynie w tym kraju, w którym został zakupiony.
Spis treści
1 INSTALACJA 1
Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Podłączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Podpórka dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalacja papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pulpit sterowniczy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu. . . . . . . . . . . . 14
Ustawienie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wybór trybu odbioru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 KORZYSTANIE Z AUTOMATYCZNEJ SEKRETARKI 22
Nagranie komunikatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obsługa sekretarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opcjonalne ustawienia automatycznej sekretarki. . . . . . . . . 29
Funkcja przesyłania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dodatkowy brzęczyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Operacje zdalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 WYSYŁANIE DOKUMENTÓW 46
Akceptowane dokumenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ułożenie dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rozdzielczość i kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wysyłanie dokumentów przy połączeniu standardowym . . . 52 Wysyłanie dokumentów przy połączeniu automatycznym . . 54
4 ODBIÓR DOKUMENTÓW 63
Korzystanie z trybu TEL/FAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Korzystanie z trybu A.M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Korzystanie z trybu FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Korzystanie z trybu TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5 KOPIOWANIE 67
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
6 ROZMOWY TELEFONICZNE 68
7 FUNKCJE SPECJALNE 71
Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów . . . . . . . . . . 71
Pamięć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dystrybucja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Polling (zdalna aktywacja transmisji). . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Operacje sterowane zegarem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8 USTAWIENIA OPCJONALNE 82
9 WYDRUK RAPORTÓW I LIST 89
10 KONSERWACJA 92
11 PROBLEMY 94
Problemy i ich rozwiązywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Komunikaty i sygnały. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Usuwanie zacięć papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
SKRÓCONY OPIS OBSŁUGI
1
Instalacja
Rozpakowanie
Po rozpakowaniu należy upewnić się, że w pudełku znajdują się wszystkie pokazane poniżej elementy. W razie jakichkolwiek braków, prosimy o kontakt z punktem sprzedaży.
Etykietki do przycisków
Słuchawka
Instrukcja obsługi
Przewód do słuchawki
Przewód
Próbna rolka papieru
telefoniczny
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
2
Podłączenia
O czym należy pamiętać ustawiając telefaks
Skraplanie się pary wodnej
Jeśli telefaks był przenoszony z pomieszczenia chłodnego do ciepłego, może się zdarzyć, że szyba skanera telefaksu może się pokryć skroploną parą wodną uniemożliwiając prawidłowe skanowanie dokumentów. Żeby usunąć parę z szyby, należy włączyć zasilanie i odczekać ok. 2 godziny.
Telefaks nie powinien być narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Telefaksu nie należy ustawiać w pobliżu kaloryferów lub klimatyzacji.
Telefaks należy chronić przed kurzem.
Wokół telefaksu należy utrzymywać porządek.
Podłączenia
Podłączenia
Słuchawka
Słuchawkę należy podłączyć poprzez przewód do telefaksu i umieścić ją na odpowiednim miejscu.
Oba końce przewodu słuchawki są identyczne. Przewód słuchawki należy podłączyć do nie oznaczonego gniazdka
znajdującego się z boku telefaksu. Słuchawka służy do przeprowadzania zwykłych rozmów telefonicznych oraz
do ręcznego odbioru i transmisji dokumentów.
394
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
4
Przewód sieciowy
Przewód sieciowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o napięciu 220-230aV, 50 Hz z uziemieniem.
Uwaga: Gniazdko powinno znajdować się w pobliżu telefaksu w łatwo dostępnym miejscu.
Telefaks nie posiada włącznika zasilania, dlatego włącza się go i wyłącza wkładając i wyjmując wtyczkę z kontaktu.
Uwaga: Jeśli telefaks instalowany jest w miejscu, w którym zdarzają się częste burze lub zmiany napięcia, zalecane jest zainstalowanie stabilizatora. Stabilizatory takie dostępne są w sklepach ze sprzętem telefonicznym.
Podłączenia
Podłączenia
Przewód telefoniczny
Jeden koniec kabla telefonicznego należy podłączyć do gniazdka TEL.LINE, drugi do gniazdka na ścianie.
Należy pamiętać o włożeniu wtyczki do gniazdka a nie TEL.SET.
TEL.LINE
,
UWAGI:
Należy wybrać odpowiedni tryb pracy telefaksu (tonowy lub pulsowy) przy pomocy opcji 7, opisanej w rozdz. 8.
Podczas podłączania telefaksu do wewnętrznej sieci telefonicznej (PBX), należy wykonać ustawienia opcji 14. Zob. rozdz. 8.
Jeżeli do tej samej linii telefonicznej podłączany jest również komputerowy faks-modem, należy ustawić opcję 15 na "OFF" (wyłączona), żeby zapobiec błędom odbioru i transmisji. Zob. rozdz. 8.
592
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
6 91
Inne urządzenia
Jeśli zajdzie taka potrzeba, telefaks można połączyć z dodatkowym telefonem. Telefon podłączamy bezpośrednio do telefaksu (gniazdko TEL.SET) lub do gniazdka w ścianie.
Dodatkowy telefon można podłączyć, żeby za jego pomocą przyjmować i wykonywać zwykłe połączenia telefoniczne. Szczegóły opisane są w rozdziale 3.
Podłączenia
Podpórka dokumentów
Podpórkę należy obrócić tak, by tworzyła z obudową kąt prosty.
Instalacja papieru
Instalacja papieru
Odebrane dokumenty telefaks drukuje na papierze termoczułym, na którym obraz powstaje w wyniku dostarczenia do papieru ciepła przez głowicę.
Podczas instalacji papieru
zasilanie telefaksu musi być włączone.
1. Pociągnij do siebie blokadę pulpitu oznaczoną napisem PANEL RELEASE.
790
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
8
2. Wyjmij elementy opakowania z pojemnika.
3. Upewnij się, że końce pręta prowadzącego są włożone w otwory, w
przeciwnym razie wykrywanie braku papieru nie będzie możliwe.
4. Rozpakuj rolkę i umieść ją w pojemniku. Ważne: Rolka musi być umieszczona w taki sposób, by początek papieru
rozwijał się tak, jak pokazane jest to na rysunku. (Obrazy na papierze powstają tylko z jednej strony. Jeśli zostanie on założony odwrotnie, obraz nie powstanie)
Instalacja papieru
Wyjmij tekturową osłonę i taśmę ochronną.
Instalacja papieru
5. Umieść początkową krawędź papieru w szczelinie wejściowej i wsuwaj
papier do momentu, w którym wysunie się on przez szczelinę wyjściową.
W tym miejscu ponownie pojawi się papier. Upewnij się, że znajduje się on pomiędzy strzałkami na obudowie i wychodzi poprzez szczelinę na zewnątrz
6. Zamknij pulpit sterowniczy, upewniając się, że został on zablokowany.
9
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
10 87
7. UX-51/238: Krótki odcinek papieru zostanie wysunięty. Chwyć go i odedrzyj.
UX-258: Krótki odcinek papieru zostanie wysunięty i automatycznie odcięty.
(Jeśli to się nie stanie ponów procedurę instalacji papieru.)
Uwaga: Telefaks UX-258 ma wbudowany mechanizm zmniejszający prawdopodobieństwo zgniecenia papieru. Mechanizm ten działa najefektywniej na początku rolki, potem jego skuteczność jest coraz mniejsza.
Wymiana papieru
Kiedy papier się skończy, na wyświetlaczu pojawi się napis OUT OF PAPER. Odbiór i kopiowanie nie będzie możliwe. Żeby wymienić papier, najpierw należy wyjąć starą rolkę, a następnie zainstalować nową.
Żeby zapewnić jak najdłuższą sprawność telefaksu i wysoką jakość kopii, należy korzystać z papieru firmy Sharp, który dostępny jest u każdego autoryzowanego dealera:
UX-51/238: FO-20PR THERMAL PAPER (rolka 30 m) UX-238/258: FO-40PR THERMAL PAPER (rolka 50 m)
Korzystanie z innego papieru może spowodować obniżenie jakości kopii i doprowadzić do silnego zanieczyszczenia głowicy. Jest to efekt różnych charakterystyk termicznych papierów różnych producentów.
Przechowywanie papieru
Papieru nie należy rozpakowywać, o ile nie będzie on od razu wykorzystany. Papier może się odbarwić, jeżeli:
Jest przechowywany w miejscu o dużej wilgotności i temperaturze. Znajduje się w miejscu o dużym nasłonecznieniu. Jeśli zostanie zetknięty z klejem, rozpuszczalnikiem lub przed chwilą
wykonaną kopią. Jest czyszczony gumką lub sklejany taśmą klejącą.
Instalacja papieru
Pulpit sterowniczy
Pulpit sterowniczy
1.Wyświetlacz
Tutaj wyświetlane są wszystkie komunikaty i polecenia podczas obsługi i programowania telefaksu.
2. Blokada pulpitu PANEL RELEASE
Blokadę należy pociągnąć do siebie, żeby otworzyć pulpit.
3. Przycisk RECEPTION MODE
Używa się go do wybrania trybu odbioru. Strzałka na wyświetlaczu wskaże aktualnie ustawiony tryb pracy.
4. Przycisk FUNCTION
Umożliwia dostęp do specjalnych funkcji telefaksu.
11
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25812 85
5. Przycisk RESOLUTION
Przy jego pomocy można ustawić kontrast i rozdzielczość obrazu przed skopiowaniem lub wysłaniem dokumentu.
6. Przyciski VOLUME
Służą do ustawienia głośności głośnika, jeśli przyciśnięty był klawisz
SPEAKER lub głośności brzęczyka w innym wypadku.
7. Przycisk REC
Przyciśnij ten przycisk, by nagrać komunikat lub rozmowę.
8. Przycisk REPEAT
Przyciśnij ten przycisk, by ponownie odtworzyć komunikat.
9. Przycisk PLAY/SKIP
Przyciśnij ten przycisk, by odtworzyć nagrane komunikaty. Podczas odtwarzania przyciśnij, by przejść do następnego komunikatu.
10. Przycisk DELETE
Przyciśnij ten przycisk, by usunąć nagrane komunikaty.
11. Przycisk STOP
Służy do przerywania operacji przed ich zakończeniem.
12. Przycisk SLOW PLAY
Służy do zmniejszenia prędkości odtwarzania komunikatu.
13. Przycisk FAST PLAY
Służy do zwiększenia prędkości odtwarzania komunikatu.
14. Przyciski cyfrowe
Za ich pomocą można wprowadzać numery telefoniczne oraz liczby i litery w czasie zapamiętywania nazw i numerów.
15. Przycisk SPEED DIAL
Należy go przycisnąć przed podaniem 2-cyfrowego kodu zapamiętania numeru telefonicznego.
16. Przycisk REDIAL
Pozwala on na ponowne automatyczne wybranie ostatnio wybieranego numeru.
17. Przycisk SPEAKER
Po przyciśnięciu tego przycisku słychać sygnały telefaksu i linii telefonicznej w czasie wysyłania dokumentu. Uwaga: Telefaks nie posiada opcji telefonu głośno mówiącego. Żeby prowadzić rozmowę, konieczne jest podniesienie słuchawki.
Pulpit sterowniczy
Pulpit sterowniczy
18. Przycisk SEARCH/R
Pozwala na wyszukiwanie numeru telefonicznego zapisanego w pamięci lub, jeśli telefaks jest podłączony do sieci wewnętrznej, na zawieszenie aktualnie prowadzonej rozmowy.
19. Przyciski pamięci
Każdy z nich pozwala na automatyczne połączenie się z zapamiętanym numerem telefonicznym lub numerem faksu. (Należy pamiętać o dołączeniu etykietek do przycisków.)
20. Przycisk START/MEMORY
Służy on do rozpoczynania wysyłania lub odbioru dokumentów.
21. Przycisk COPY/HELP
Jeśli w podajniku znajduje się dokument, przyciśnięcie tego klawisza spowoduje wykonanie kopii. W każdym innym wypadku przycisk ten służy do wydrukowania informacji o podstawowych funkcjach telefaksu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25814 83
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Przed przystąpieniem do korzystania z telefaksu należy zapisać w jego pamięci nazwę oraz numer telefoniczny użytkownika. Powinno się również zapisać datę i godzinę.
Informacje te będą dołączane automatycznie do każdej wysyłanej strony.
1.
Przyciśnij te przyciski:
Na wyświetlaczu pojawi się:
2. Przyciśnij dwukrotnie klawisz #:
Na wyświetlaczu pojawi się:
OWN NUMBER LIST
ENTRY MODE
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
3. Przyciśnij przycisk START.
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Na wyświetlaczu pojawi się:
4. Podaj numer faksu za pomocą klawiszy cyfrowych. Możesz podać do 20
cyfr.
Żeby wstawić pauzę pomiędzy dwoma cyframi, przyciśnij klawisz #. Żeby wstawić znak "+", przyciśnij klawisz *.
Jeśli popełniłeś błąd, przyciśnij przycisk SEARCH/R, żeby przesunąć kursor do tyłu i wpisać poprawną cyfrę. Nowa cyfra zastąpi starą.
Przykład:
5. Przyciśnij klawisz START, żeby zapisać podany numer w pamięci.
Na wyświetlaczu pojawi się:
Kursor: Ciemny znak prostokąta na wyświetlaczu wskazuje miejsce, w którym wstawiona zostanie litera lub cyfra.
ENTER FAX #
ENTER YOUR NAME
Podaj swoje nazwisko lub nazwę firmy, zgodnie z regułami pokazanymi na
6.
następnej stronie. Możesz maksymalnie wpisać 24 znaki.
Żeby wpisać kolejno po sobie dwie litery wymagające tego samego
klawisza, przyciśnij przycisk SPEAKER po wpisaniu pierwszej litery. Przykład: SHARP = 77777 444 22 7777 77
15
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
7. Przyciśnij klawisz START, żeby zapisać nazwę w pamięci.
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
8. Przyciśnij klawisz STOP, żeby zakończyć ustawienia.
Przyciśnij ten przycisk, żeby przesunąć kursor w lewo.
Przyciśnij ten przycisk, żeby pisać wielkimi literami, ponowne przyciśnięcie przywraca małe litery.
Przyciśnij ten przycisk, żeby skasować znak podświetlony przez kursor.
Przyciskaj jeden z przycisków, dopóki nie pojawi się potrzebny symbol: . / ! " # $ % & ' ( ) * + , - : ; < = > ? @ [ =Y ] ^ _ { | } Æ Å
Na końcu listy symboli znajdują się znaki charakterystyczne dla wybranego aktualnie języka.
Przyciśnij ten przycisk, żeby przesunąć kursor w prawo.
SECURITY SELECT
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
16
Ustawienie daty i godziny
Ustawienie daty i godziny
Data i godzina widoczne są na wyświetlaczu, w raportach oraz są drukowane u góry każdej wysyłanej strony.
1. Przyciśnij te przyciski
Na wyświetlaczu pojawi się:
2. Dwa razy przyciśnij klawisz *:
Na wyświetlaczu pojawi się:
3. Przyciśnij klawisz START /MEMORY.
Na wyświetlaczu pojawi się aktualnie ustawiona data.
ENTRY MODE
DATE & TIME SET
17
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
4. Podaj dwie cyfry oznaczające dzień (od "01" do "31").
Żeby poprawić błąd, przyciśnij przycisk SPEED DIAL, w celu przesunięcia kursora w miejsce błędu, a następnie wpisz poprawną cyfrę.
Przykład: 5.
5. Podaj dwie cyfry oznaczające miesiąc ("01" dla stycznia, "02" dla lutego,
"12" dla grudnia itd.).
Przykład: Styczeń
6. Podaj rok (cztery cyfry).
Przykład: 1998
7. Podaj dwie cyfry oznaczające godzinę (od "00" do "23") i dwie cyfry
oznaczające minuty (od "00" do "59").
Przykład: 9:25
8. Przyciśnij przycisk START/MEMORY, żeby uruchomić zegar.
Na wyświetlaczu pojawi się:
9. Przyciśnij klawisz STOP, żeby zakończyć wpisywanie (Na wyświetlaczu
pojawi się data i godzina.).
Czas letni i zimowy przełączane są automatycznie.
Ustawienie daty i godziny
STORE JUNK #
18
Wybór trybu odbioru
Wybór trybu odbioru
Opisywany telefaks może pracować w jednym z czterech trybów odbioru: Tryb TEL:
Jest to najwygodniejszy tryb do odbierania rozmów telefonicznych. Możesz także przyjmować dokumenty, jednak najpierw musisz przyjąć rozmowę poprzez podniesienie słuchawki telefaksu lub dodatkowego telefonu.
Tryb FAX: Ten tryb wybierz, jeśli chcesz przyjmować tylko dokumenty. Telefaks będzie automatycznie odbierał wszystkie połączenia i przyjmował wysyłane dokumenty.
Tryb TEL/FAX: Ten tryb jest bardzo wygodny do odbierania rozmów i przyjmowania dokumentów. Telefaks będzie automatycznie rozpoznawał typowe połączenia telefoniczne (także ręcznie wybrane transmisje dokumentów) i automatycznie wysyłane dokumenty. Jeśli wykryta zostanie zwykła rozmowa, telefaks włączy brzęczyk informując Cię o tym. Jeśli telefaks wykryje, że wysyłany jest dokument, odbiór będzie rozpoczęty automatycznie.
Tryb A.M.: Ten tryb wybierz, jeśli chcesz, by automatyczna sekretarka odbierała połączenia. Umożliwi to automatyczne odbieranie dokumentów i przyjmowanie informacji w czasie Twojej nieobecności.
Ustawienie trybu odbioru
Przyciskaj przycisk RECEPTION MODE, dopóki nie zostanie wskazany odpowiedni tryb pracy.
Przycisk RECEPTION MODE
Uwaga: Tryb A.M. może zostać włączony jedynie wtedy, gdy nagrany został komunikat automatycznej sekretarki (zob. rozdz. 2).
Więcej informacji o trybach TEL, FAX, i TEL/FAX znajduje się w rozdziale 4. Tryb A.M. szczegółowo opisany jest w rozdziale 2.
19
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Regulacja głośności
Regulację głośności brzęczyka i głośnika możesz przeprowadzać za pomocą klawiszy UP i DOWN na pulpicie sterowniczym.
Głośnik
1.
Przyciśnij klawisz
SPEAKER
.
2.
Przyciśnij klawisz
UP
(głośniej) lub
DOWN
(ciszej).
3. Gdy na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie ustawienie, przyciśnij ponownie klawisz SPEAKER.
Przycisk UP
Przycisk DOWN
Regulacja głośności
20
Regulacja głośności
Brzęczyk
1. Przyciśnij przycisk UP (głośniej) lub DOWN (ciszej), upewniwszy się, że przycisk SPEAKER nie został wciśnięty, ani słuchawka nie jest podniesiona.
Po wybraniu każdego z poziomów głośności telefaks wyśle pojedynczy sygnał, a następnie na wyświetlaczu pojawi się godzina i data.
Wyświetlacz:
(Głośno)
RINGER: HIGH
(Średnio)
ÚÚ
RINGER: MIDDLE
(Cicho)
ÚÚ
RINGER: LOW
(Wyłączony)
ÚÚ
RINGER OFF: OK?
2. Jeśli wybrałeś opcję RINGER OFF: OK?, przyciśnij przycisk START/MEMORY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 75
Korzystanie z automatycznej sekretarki
Wbudowana automatyczna sekretarka pozwala na automatyczne przyjmowanie dokumentów i odbieranie rozmów podczas nieobecności użytkowników.
Jeżeli wybrany został tryb odbioru A.M., automatyczna sekretarka przyjmie połączenie i wyemituje informację o Twojej nieobecności. Osoba dzwoniąca będzie mogła nagrać komunikat, dokładnie tak samo, jak podczas korzystania ze zwykłej automatycznej sekretarki. Jeśli podjęta zostanie próba transmisji dokumentu, zostanie on automatycznie odebrany.
Nagranie komunikatu
Komunikat ten będzie odtwarzany przez automatyczną sekretarkę za każdym razem po odebraniu połączenia, informując dzwoniących o możliwości pozostawienia wiadomości lub wysłania dokumentu.
Opisywana automatyczna sekretarka posiada jedną "skrzynkę" na wiadomości ogólne i trzy "skrzynki" na wiadomości osobiste. Żeby móc korzystać z automatycznej sekretarki, należy najpierw nagrać odpowiedni komunikat wg poniższego opisu.
Tak może brzmieć przykładowy komunikat dla "skrzynki" ogólnej:
"Dzień dobry. Tu rodzina Kowalskich. Niestety nikogo nie ma w domu. Żeby zostawić informację dla całej rodziny, należy mówić po usłyszeniu sygnału. Żeby zostawić prywatną wiadomość dla Jana, po usłyszeniu sygnału należy przycisnąć "1", dla Anny "2", a dla Piotra "3". Żeby wysłać dokument prosimy o przyciśnięcie przycisku start na telefaksie."
Tak może brzmieć przykładowy komunikat dla "skrzynki" osobistej:
"Tu skrzynka informacji dla Jana. Proszę zostawić informację po usłyszeniu sygnału."
1. Przyciśnij te przyciski:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2. Przyciśnij klawisz #.
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2
22
OGM RECORDING
A.M. SETTINGS
3. Przyciśnij klawisz START/MEMORY.
4. Przyciśnij klawisz cyfrowy, by określić,
jaki komunikat ma zostać nagrany:
0: Komunikat ogólny
: Komunikat skrzynki 1
1
2: Komunikat skrzynki 2 3: Komunikat skrzynki 3 4: Komunikat o przesłaniu nagrania
(Ten komunikat wykorzystywany przez funkcję opisaną w dalszej części tego rozdziału.)
5. Podnieś słuchawkę, przyciśnij klawisz START/MEMORY
Ogólny komunikat może mieć długość do 60 sekund. Długość komunikatu osobistego nie może przekroczyć 30 sekund.
Podczas nagrywania na wyświetlaczu będzie widoczna informacja o czasie pozostałym do końca.
i mów do słuchawki.
Nagranie komunikatu
6. Gdy skończysz mówić, odłóż słuchawkę lub przyciśnij klawisz STOP.
Jeśli Twoje nagranie będzie dłuższe od określonego limitu lub wystąpi ponad 6-cio sekundowa cisza, nagranie zostanie automatycznie zatrzymane.
23
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25824 73
7. Przejdź z powrotem do punktu 4,
by nagrać komunikat dla innej skrzynki lub przyciśnij dwukrotnie klawisz STOP, by powrócić do wyświetlania godziny i daty.
Żeby odtworzyć lub skasować nagrane komunikaty
Żeby odtworzyć lub skasować nagrane komunikaty, powtórz punkty od 1 do 4 powyższej procedury, żeby wybrać komunikat do usunięcia, a następnie przyciśnij klawisz PLAY/SKIP, by odtworzyć, lub dwukrotnie klawisz STOP, by skasować nagranie. Należy pamiętać, że główny komunikat nie może być skasowany. Jeśli zajdzie potrzeba zmiany go, należy powtórzyć procedurę nagrywania.
Uwaga:
Jeśli do telefaksu UX-238/51, podłączony jest dodatkowy telefon, komunikat informacyjny nie może zostać nagrany, w czasie, gdy ten telefon jest w użyciu (na wyświetlaczu widoczny będzie napis LINE IS IN USE).
Nagranie komunikatu
Obsługa sekretarki
Obsługa sekretarki
Aktywacja sekretarki
Sekretarkę należy włączyć w następujący sposób:
Przyciskaj klawisz RECEPTION MODE, dopóki nie zostanie wybrany tryb A.M..
Wszystkie komunikaty informacyjne automatycznej sekretarki zostaną odtworzone (żeby przerwać odtwarzanie, przyciśnij klawisz STOP).
Jeśli nie został nagrany żaden komunikat nie został nagrany, nie możliwe będzie wybranie trybu A.M..
W trybie A.M., telefaks UX-238/51 będzie odbierał wszystkie przychodzące rozmowy po dwóch sygnałach, jeśli przynajmniej jedna wiadomość została już wcześniej nagrana, jeśli żadna wiadomość nie została jeszcze zostawiona, telefaks odbierze połączenie po 4 sygnałach. (Kolejne informacje na ten temat znajdziesz w dalszej części niniejszego rozdziału.)
Uwaga: Jeśli pamięć automatycznej sekretarki zostanie zapełniona, na wyświetlaczu pojawi się napis MEMORY IS FULL i włączenie trybu A.M. nie będzie możliwe, dopóki wszystkie lub niektóre nagrania nie zostaną skasowane.
Uwaga: W trybie A.M. urządzenie przełącza się automatycznie na odbiór dokumentu, jeśli wykryje na linii dłuższą niż 6-cio sekundową ciszę. Z tego powodu, jeśli nagrywający komunikat będzie milczał w czasie nagrania ponad 6 sekund, spowoduje to wyłączenie sekretarki.
Odsłuchiwanie nagranych wiadomości
Po powrocie możesz odczytać na wyświetlaczu liczbę nagrań w poszczególnych skrzynkach. Żeby je teraz odsłuchać, postępuj wg poniższego opisu:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 71
1. Przyciśnij przycisk PLAY/SKIP.
Jeśli chcesz wysłuchać tylko komunikatów, które nie były dotychczas odtwarzane, musisz przytrzymać przycisk PLAY/SKIP przez ok. 2 sekundy.
2. Jeśli chcesz odsłuchać komunikat z
jednej ze skrzynek osobistych, przyciśnij odpowiedni klawisz, by podać numer skrzynki.
3.
Jeśli skrzynka jest zabezpieczona kodem dostępu, należy go w tym momencie podać.
4. Komunikaty zostaną odtworzone.
Podczas odtwarzania każdej z informacji wyświetlana będzie data i czas nagrania. Jeśli w skrzynce nie będzie żadnej informacji, na wyświetlaczu pojawi się napis NO MESSAGES.
Żeby wysłuchać informacji po raz drugi, przyciśnij przycisk REPEAT przed zakończeniem odtwarzania tego komunikatu.
Żeby powrócić do poprzedniej informacji, przyciskamy przycisk REPEAT w ciągu 3 sekund od rozpoczęcia kolejnego komunikatu.
Żeby przejść do następnego komunikatu, przyciskamy przycisk PLAY/SKIP.
Żeby zwiększyć prędkość odtwarzania, przyciśnij przycisk #, by ją zmniejszyć przyciśnij *.
Uwaga: Odtwarzanie zostanie przerwane, jeśli w jego trakcie ktoś do Ciebie zatelefonuje. Podnieś słuchawkę, by odebrać rozmowę lub przyciśnij klawisz STOP, by rozpocząć transmisję.
Obsługa sekretarki
26
(Przykład)
(Przykład)
Obsługa sekretarki
Kasowanie nagranych wiadomości
Kasowanie odsłuchanych wiadomości jest konieczne w celu zrobienia miejsca w pamięci na kolejne nagrania.
Skrzynka ogólna: Żeby skasować wszystkie komunikaty, przyciśnij i trzymaj przycisk DELETE przez 2 sekundy. Jeśli skrzynka zabezpie­czona jest kodem dostępu, po przyciśnięciu klawisza podaj kod dostępu.
Skrzynka osobista: Żeby skasować wszystkie komunikaty w skrzynce osobistej, przyciśnij (i nie przytrzymuj) przycisk DELETE. Jeśli skrzynka zabezpieczona jest kodem dostępu, po przyciśnięciu klawisza
DELETE podaj kod dostępu. Pojedyncze nagranie:
przycisk DELETE (nie przytrzymuj) podczas odtwarzania odpowiedniego komunikatu.
DELETE
Przyciśnij
Korzystanie z przycisku REC
Przycisku REC możesz używać do nagrywania rozmów telefonicznych i informacji dla innych użytkowników faksu. Będą one odtwarzane po przyciśnięciu przycisku PLAY/SKIP wraz z innymi komunikatami ze skrzynki ogólnej.
Nagrywanie informacji: Przyciśnij przycisk REC przez co najmniej sekundę, podnieś słuchawkę i mów do niej przycisk START. Po zakończeniu odłóż słuchawkę lub przyciśnij klawisz START/MEMORY.
Nagrywanie rozmów: Przyciśnij i trzymaj przycisk REC podczas rozmowy, którą chcesz nagrać. Zwolnienie przycisku spowoduje zakończenie nagrania.
2770
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25828 69
Kontrola daty i godziny nagrań
Datę i godzinę nagarnia poszczególnych informacji możesz sprawdzić w sposób opisany poniżej.
Data i godzina są również pokazane na odpowiedniej liście, która może zostać wydrukowana. Zob. rozdz. 9.
1. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się:
2. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się:
3.
Przyciśnij klawisz START/MEMORY. Na wyświetlaczu pojawi się liczba nagranych komunikatów.
4. Przyciskaj klawisz "#" lub "*", żeby
wyświetlać datę i godzinę nagrania kolejnych komunikatów.
Najpierw pojawi się numer nagrania, a następnie jego data i godzina.
5. Przyciśnij klawisz STOP.
Uwaga: Daty nagrań są kasowane wraz z kasowanymi komunikatami.
Obsługa sekretarki
A.M. SETTINGS
ICM DATE AND TIME
Opcjonalne ustawienia automatycznej sekretarki
Opcjonalne ustawienia automatycznej sekretarki
Ustawienie kodu dostępu
Istnieje możliwość zaprogramowania kodu dostępu dla każdej ze skrzynek. W takim wypadku odsłuchiwanie i kasowanie komunikatów będzie możliwe dopiero po podaniu 3-cyfrowego kodu dostępu. Ustawianie lub kasowanie kodu przeprowadza się w następujący sposób:
1, 2 i 3 nie mogą być wybrane jako pierwsze cyfry kodu.
1. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2. Przyciśnij klawisz 1, by wpisać kod lub 2, by usunąć ustawiony już wcześniej kod.
3. Za pomocą klawiszy cyfrowych podaj numer skrzynki, dla której chcesz zaprogramować lub usunąć kod dostępu. Jeśli usuwasz kod, przejdź do p. 5.
4. Podaj 3-cyfrowy kod za pomocą klawiszy cyfrowych.
Przyciśnij klawisz
5. MEMORY, a następnie STOP.
Uwaga: Żeby zapewnić poufność, kod dostępu nie może być wyświetlony.
Jeśli zapomniałeś kodu, skasuj go i zaprogramuj nowy.
START/
BOX PASSCODE
(Przykład)
(Przykład)
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25830
Odbiór dokumentów do skrzynek
W razie potrzeby możesz włączyć opcję odbioru dokumentów do osobistych skrzynek.
Jeśli dokument jest wysyłany do osobistej skrzynki, nie będzie on wydrukowany natychmiast, ale w momencie odsłuchiwania komunikatów zapisanych w skrzynce. Jeśli zaprogramujesz kod dostępu do skrzynki, będziesz miał możliwość odbioru poufnych dokumentów. W przypadku skrzynki ogólnej dokument jest drukowany natychmiast, chyba że, został ustawiony kod dostępu dla tej skrzynki - wtedy dokument zostanie wydrukowany po odsłuchaniu dokumentów.
Jeśli osoba telefonująca chce wysłać dokument do skrzynki osobistej, powinien podać numer skrzynki (1, 2 lub 3) przed wyemitowaniem przez sekretarkę sygnału. Komunikat dla wybranej skrzynki zostanie odtworzony i osoba telefonująca będzie mogła przycisnąć klawisz start, by rozpocząć transmisję.
Postępuj wg poniższego opisu, żeby włączyć lub wyłączyć opisywaną funkcję (fabrycznie jest ona wyłączona).
1. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3. Przyciśnij klawisz 1, by włączyć opisywaną funkcję, lub 2, by ją wyłączyć.
4. Przyciśnij klawisz STOP.
Opcjonalne ustawienia automatycznej sekretarki
A.M. SETTINGS
FAX BOX
Opcjonalne ustawienia automatycznej sekretarki
Czas trwania nagrywanych komunikatów
Za pomocą tej funkcji możesz określić maksymalną długość informacji zostawianej przez osoby do Ciebie telefonujące. Fabrycznie maksymalna długość komunikatu ustawiona jest na 4 minuty. Jeśli zajdzie potrzeba możesz także ustawić wartości 15, 30 lub 60 sekund.
1. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się:
2. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się:
Przyciśnij klawisz cyfrowy, by wybrać pożądany czas nagrania:
3.
1: 15 sekund
: 30 sekund
2
3: 60 sekund
: 4 minuty
4
Przyciśnij klawisz
4.
STOP
A.M. SETTINGS
ICM RECORD TIME
.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 6532
Gdy pamięć jest zapełniona...
Jeśli pamięć przeznaczona na nagrania komunikatów zostanie zapełniona, automatyczna sekretarka nie będzie mogła zapisać już więcej informacji. Opisywana funkcja pozwala na określenie, jak ma "zachować się" telefaks w takim wypadku.
Automatyczny odbiór dokumentów wyłączony: Telefaks przyjmie połączenie po 20 sygnałach i będzie czekał na wydanie mu polecenia zdalnego. Większość rozmówców rozłączy się wcześniej, jednak Ty, telefonując z innego miejsca możesz poczekać, odsłuchać nagrane komunikaty a następnie je skasować. (Zob. "Operacje zdalne" w tym rozdziale)
Automatyczny odbiór dokumentów włączony: Telefaks przełączy się w tryb odbioru FAX, dzięki czemu dokumenty będą nadal przyjmowane automatycznie, bez emisji komunikatu. Przy takim ustawieniu możesz nadal korzystać z poleceń zdalnych, żeby odtworzyć i skasować komunikaty. (Zob. "Operacje zdalne" w tym rozdziale)
Fabrycznie automatyczny odbiór dokumentów jest wyłączony. Żeby go włączyć należy postępować wg poniższej procedury.
1. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3.
Przyciśnij klawisz 1, by włączyć opisywaną funkcję, lub 2, by ją wyłączyć.
4. Przyciśnij klawisz STOP.
A.M. SETTINGS
ON A.M. FAILURE
Opcjonalne ustawienia automatycznej sekretarki
TEL
FAX
Funkcja przesyłania
Funkcja przesyłania
Funkcja ta umożliwia każdorazowe automatyczne przesłanie nagranej informacji z wybranej skrzynki pod podany numer telefoniczny. Umożliwi Ci to natychmiastowe odsłuchiwanie komunikatów po ich otrzymaniu, gdy przebywasz poza domem.
Gdy odbierzesz telefon, usłyszysz nagrany przez Ciebie komunikat, z informacją, że funkcja przesyłania jest aktywna. Przyciśnij klawisz "#", podaj numer skrzynki, kod skrzynki lub kod operacji zdalnych, jeśli skrzynka nie ma kodu i przyciśnij ponownie "#". Telefaks odtworzy teraz nagrane informacje, a Ty będziesz mógł przeprowadzić dowolną z operacji zdalnych opisanych w dalszej części tego rozdziału.
Uwaga:
oczekiwania. Jeśli chcesz, żeby telefaks od razu był gotowy do przyjmowania połączeń, przyciśnij dwukrotnie "*" przed rozłączeniem się (jeśli chcesz rozłączyć się w czasie odtwarzania, przyciśnij "0" i "#", żeby je przerwać, a następnie dwukrotnie "*").
Zaprogramowanie numeru przesyłania
Żeby móc korzystać z funkcji przesyłania, musisz najpierw zapisać w pamięci telefaksu numer telefoniczny, pod który mają być wysyłane wszystkie odebrane komunikaty.
1.
2. Przyciśnij klawisze:
3. Przyciśnij klawisz START/MEMORY.
Jeśli się rozłączysz, telefaks nie przejdzie natychmiast w stan
Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
A.M. SETTINGS
TRANSFER # ENTRY
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25834 63
4. Podaj numer telefoniczny (do 32 cyfr)
za pomocą klawiszy cyfrowych.
5. Przyciśnij klawisz START/MEMORY, a następnie klawisz STOP.
Zapisanie komunikatu o przesyłaniu
Komunikat o przesyłaniu jest odtwarzany po odebraniu połączenia a informuje on o tym, że będą przesłane dla Ciebie komunikaty. Jego długość nie może przekroczyć 15 sekund. Żeby nagrać komunikat o przesyłaniu, postępuj wg opisu Nagranie komunikatu. Przykładowy komunikat może brzmieć:
"Dzień dobry. Przesyłam informacje dla (TWOJE NAZWISKO). Proszę podać kod obsługi zdalnej."
Funkcja przesyłania
TEL
FAX
(Przykład)
Włączanie i wyłączanie funkcji przesyłania
1. Przyciśnij klawisze:
Funkcja przesyłania
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3. Przyciśnij klawisz 1, by włączyć opisywaną funkcję, lub 2, by ją wyłączyć (Jeśli przycisnąłeś 2, przejdź do p. 5).
4. Podaj numer skrzynki, dla której chcesz funkcję ustawić funkcję przesyłania. (Dla skrzynki ogólnej wpisz "0".)
5. Przyciśnij klawisz STOP.
A.M. SETTINGS
TRANSFER FUNC
(Przykład)
3562
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25836 61
Dodatkowy brzęczyk
Jest to funkcja pozwalająca osobom korzystającym z telefonu pracującego w trybie tonowym na uruchomienie osobnego brzęczyka telefaksu, który będzie informował, że to one telefonują. Jest to użyteczne, gdy chcesz rozmawiać jedynie z wybranymi osobami, a informacje pozostałych telefonujących zapisywać w pamięci sekretarki.
Zapisanie kodu
Żeby móc korzystać z tej funkcji, musisz najpierw zapisać 3-cyfrowy kod, który będzie używany przez osoby telefonujące. Fabrycznie jest to kod "009". Jeśli chcesz go zmienić, postępuj wg poniższego opisu.
Ważne!
Należy pamiętać, żeby wpisany kod był inny od kodu używanego przy operacjach zdalnych oraz od kodu dostępu do którejkolwiek ze skrzynek.
1. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3. Podaj 3-cyfrowy kod za pomocą
klawiszy cyfrowych (1, 2 lub 3 nie mogą być pierwszymi cyframi kodu).
4.
Podaj klawisz
START/MEMORY
a
następnie STOP.
Dodatkowy brzęczyk
A.M. SETTINGS
OVERRIDE CODE
(Przykład)
Dodatkowy brzęczyk
Sposób podawania kodu
Osoby telefonujące, które znają kod, powinny postępować w następujący sposób:
1. Telefonujący powinien korzystać z telefonu mogącego wysyłać sygnały tonowe. Gdy rozpocznie się komunikat wysyłany przez automatyczną sekretarkę, należy przycisnąć przycisk "#".
Zostanie wyemitowany krótki sygnał a komunikat będzie przerwany.
2. Teraz telefonujący powinien wpisać kod i przycisnąć przycisk "#".
Jeśli zostanie podany błędny kod,
(Przykład)
automatyczna sekretarka wyśle cztery kolejne sygnały, w ciągu 60 sekund należy wpisać poprawny kod, inaczej połączenie zostanie przerwane.
3. Dodatkowy brzęczyk telefaksu zasygnalizuje połączenie. Podnieś słuchawkę. (Dodatkowy telefon, jeśli jest podłączony, nie będzie dzwonił.)
Jeśli nie podniesiesz słuchawki w ciągu 30 sekund, automatyczna sekretarka ponowi komunikat i telefonujący będzie mógł nagrać swoją informację.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25838 59
Operacje zdalne
Jeśli połączysz się z telefaksem UX-238/51 z dowolnego telefonu wysyłającego sygnały tonowe, możesz odtworzyć nagrane komunikaty i dokonać ustawień niektórych funkcji telefaksu.
Kod obsługi zdalnej
Gdy połączysz się z telefaksem, zanim będziesz mógł przeprowadzić jakąkolwiek operację, musisz podać kod obsługi zdalnej. Ma to na celu zabezpieczenie przed dostępem niepowołanych osób do naszych nagrań. Fabrycznie kod ten ustawiony jest na "001", można go jednak zmienić zgodnie z poniższym opisem.
1. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2.
Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3. Podaj 3-cyfrowy kod za pomocą
klawiszy cyfrowych (1, 2 lub 3 nie mogą być pierwszymi cyframi kodu).
4. Przyciśnij klawisz START a
następnie
STOP
.
Operacje zdalne
A.M. SETTINGS
REMOTE CODE
(Przykład)
Operacje zdalne
Obniżanie opłat za połączenia
Gdy łączysz się z telefaksem UX-238/51, żeby odtworzyć komunikaty, połączenie zostanie przyjęte po dwóch sygnałach, jeśli zostały nagrane jakieś komunikaty, lub po czterech, jeśli pamięć jest pusta.
Pozwala to na obniżenie opłat za połączenia telefoniczne, szczególnie, jeśli dzwonisz z dużej odległości. Po prostu, jeśli telefaks nie odbierze połączenia po dwóch sygnałach, możesz się rozłączyć nie doprowadzając do połączenia.
Jeśli nie chcesz korzystać z tej funkcji, możemy ją wyłączyć i w takim wypadku nasz telefaks będzie odbierał połączenie po pierwszym sygnale.
1. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2. Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3. Przyciśnij klawisz 1, by włączyć opisywaną funkcję, lub 2, by ją wyłączyć.
4. Przyciśnij klawisz STOP.
A.M. SETTINGS
TOLL SAVER
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25840 57
Odtwarzanie informacji
Żeby odtworzyć nagrane informacje z lokacji zdalnej, postępuj wg poniższego opisu. Należy jednak pamiętać, że przy jednym połączeniu możesz odtworzyć informacje tylko z jednej skrzynki. Żeby odtwarzać informacje z innych skrzynek, musisz wykonywać kolejne połączenia.
Uwaga: Gdy łączysz się z telefaksem, zwykle znajduje się on w trybie A.M. Można także odtworzyć nagrania, gdy telefaks znajduje się w trybie FAX lub TEL/FAX. W tym wypadku należy natychmiast (przed usłyszeniem sygnału faksu) po uzyskaniu połączenia przycisnąć przycisk "#" i przejść do punktu 2.
1. Połącz się z telefaksem z telefonu
pracującego w trybie tonowym. Gdy rozpocznie się odtwarzanie komunikatu, przyciśnij klawisz "#".
Usłyszysz krótki sygnał i komunikat zostanie przerwany.
2. Podaj numer skrzynki, której
zawartość chcesz odsłuchać. Jeśli chcesz odsłuchać zawartość skrzynki ogólnej, pomiń ten punkt.
3. Wpisz kod dostępu do skrzynki lub
kod operacji zdalnych, jeśli skrzynka nie posiada kodu i przyciśnij przycisk "#".
Usłyszysz kilka kolejnych sygnałów, których liczba będzie odpowiadała liczbie zapisanych informacji. Jeśli zostały zapisane więcej niż 4 komunikaty, usłyszysz jeden długi sygnał. Teraz rozpocznie się odtwarzanie komunikatów, oddzie­lonych pojedynczym krótkim sygnałem. Na zakończenie usłyszysz jeden dłuższy sygnał.
Operacje zdalne
(Przykład)
(Przykład)
Jeśli w skrzynce nie zostały zapisane żadne informacje, usłyszysz krótki sygnał. W takiej sytuacji możesz się rozłączyć, albo przeprowadzić jedną z czynności opisanych w sekcji "Inne operacje zdalne".
4. W czasie, gdy informacje są odtwarzane, możesz wykonać jedną z poniższych czynności:
Powtórzyć odtwarzanie: Żeby ponownie odtworzyć informację, przyciśnij "2" i "#" przed zakoń- czeniem odtwarzania. Żeby powrócić do poprzedniej informacji, przyciśnij "2" i "#" w ciągu pierwszych 3 sekund kolejnego komunikatu.
Przejść dalej: Do następnej informacji przechodzi się wciskając "5" i "#".
Przerwać: By przerwać odtwarzanie, przyciśnij "0" i "#". Możesz teraz wykonać inne czynności opisane w sekcji "Inne operacje zdalne".
Odtworzyć nowe nagrania: Żeby odtworzyć tylko nowe nagrania, zatrzymujemy odtwarzanie ("0" i "#") i przyciskamy "6" i "#".
Skasować komunikat: Aktualnie odtwarzany komunikat skasujesz przyciskając "3" i "#".
Operacje zdalne
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25842 55
5. Po odtworzeniu komunikatów możesz wykonać jedną z poniższych
czynności:
Skasować komunikaty: Przyciśnij przyciski "3", "3" i "#" na klawiaturze telefonu.
Jeszcze raz przesłuchać nagrania:
Przycisk przyciski "7" i "#" na klawiaturze telefonu.
Inne funkcje: Możesz teraz wykonać inne czynności opisane w sekcji "Inne operacje zdalne".
Rozłączyć się: Poprzednie komunikaty pozostaną zapamiętane (o ile ich nie skasowałeś) i będą odtwarzane również przy następnej kontroli. Jeśli chcesz, by telefaks powrócił do stanu gotowości natychmiast po przerwaniu połączenia, przed odłożeniem słuchawki przyciśnij dwa razy przycisk "*". W niektórych przypadkach mogłoby się zdarzyć, że telefaks będzie gotowy do obsługi kolejnych połączeń dopiero po ok. 2 minutach, jeśli nie przycisnąłbyś dwa razy "*".
Uwaga:
Jeśli komenda, która została wysłana do automatycznej sekretarki, jest poprawna, usłyszysz pojedynczy sygnał. Jeżeli wydasz złe polecenie, automatyczna sekretarka wyśle cztery kolejne sygnały. W tym drugim przypadku należy ponownie wpisać komendę.
Gdy wpisujesz komendę, nie należy czekać przy przyciskaniu każdej z cyfr dłużej niż 10 sekund. Jeśli tak się stanie, wpisane później cyfry nie będą brane pod uwagę. W takim przypadku należy wpisać komendę od początku.
Jeśli dwukrotnie popełnisz błąd przy podawaniu kodu, połączenie zostanie przerwane. Zabezpiecza to przed dostępem osób niepowołanych.
Jeśli przez ponad 60 sekund nie wydasz żadnego polecenia, połączenie zostanie przerwane.
Operacje zdalne
Operacje zdalne
Inne operacje zdalne
Po odtworzeniu informacji możesz wykonać jedną z operacji opisanych poniżej.
Uwaga: Poniższe komendy nie mogą być wydawane w czasie odtwarzania komunikatów. Jeśli nie chcesz czekać aż odtwarzanie zostanie zakończone, możesz je przerwać za pomocą komendy "0" i "#" i następnie wpisać żądaną komendę.
Zmiana trybu pracy telefaksu
Nowy tryb pracy wybierz poprzez wciśnięcie jednej z kombinacji klawiszy:
Tryb A.M. : "8", "1" i "#". Tryb FAX: "8", "2" i "#".
(Przykład)
Tryb TEL: "8", "3" i "#". Tryb TEL/FAX: "8", "4" i "#".
Zapisanie nowego komunikatu
Uwaga: Nowy komunikat może być nagrany tylko dla skrzynki, która została wybrana na początku połączenia.
1. Przyciśnij przyciski "4" i "*".
(Przykład)
2. Gdy usłyszysz krótki sygnał, możesz mówić do słuchawki, by zapisać nowy komunikat.
Czas trwania komunikatu jest ustalony na 15 sekund. Po 15 sekundach (lub wcześniej, jeśli telefaks wykryje ciszę) usłyszysz krótki sygnał i nowy komunikat zostanie odtworzony automatycznie.
43
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Włączanie i wyłączanie funkcji przesyłania
Włączanie: Przyciśnij przyciski "9", "1" i "#" a następnie podaj numer skrzynki (0 dla skrzynki ogólnej) i przyciśnij "#".
Wyłączanie: Przyciśnij przyciski "9", "2" i "#".
Zmiana numeru telefonu, pod który będą przesyłane nowe informacje
1. Przyciśnij klawisze "9", "0" i "#".
2. Gdy usłyszysz krótki sygnał, podaj
nowy numer telefonu. Po zakończeniu wpisywania przyciśnij przycisk "#".
Żeby wstawić pauzę pomiędzy cyframi, przyciśnij przycisk "*".
Zapisanie nowego komunikatu o przesyłaniu
1. Przyciśnij przyciski "9", "3" i "#".
2. Gdy usłyszysz krótki sygnał, możesz mówić do słuchawki, by zapisać nowy
komunikat.
Czas trwania komunikatu jest ustalony na 15 sekund. Po 15 sekundach (lub wcześniej, jeśli telefaks wykryje ciszę) usłyszysz krótki sygnał i nowy komunikat zostanie odtworzony automatycznie.
Operacje zdalne
(Przykład)
(Przykład)
44
Operacje zdalne
Zapisanie informacji
Istnieje możliwość zostawienia informacji dla innych użytkowników telefaksu. Zostanie ona odtworzona wraz z innymi komunikatami.
1. Przyciśnij przyciski "*" i "#".
2. Po usłyszeniu krótkiego sygnału
możesz nagrać wiadomość mówiąc do słuchawki.
3. Po zakończeniu przyciśnij "0" i "#".
Jeśli telefaks wykryje ciszę na linii, przerwie zapis automatycznie.
45
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Wysyłanie dokumentów
Akceptowane dokumenty
Format i gramatura
Format i gramatura dokumentów, które mogą być ułożone w podajniku, zależą od tego, czy układasz pojedynczą stronę, czy też od razu kilka kartek.
Pojedyncza strona
Rozmiar minimalny Rozmiar maksymalny
Minimalna gramatura Maksymalna gramatura
Kilka kartek
Rozmiar minimalny Rozmiar maksymalny
Minimalna gramatura Maksymalna gramatura
3
148 mm
140 mm
216 mm
600 mm
148 mm
140 mm
216 mm
297 mm
52 g/m
2
157 g/m
2
52 g/m
2
80 g/m
2
46
Akceptowane dokumenty
Uwaga: Litery i rysunki na brzegach dokumentu nie są skanowane.
Litery w zacieniowanym obszarze nie zostaną zeskanowane.
4 mm
4 mm
Inne uwagi
Dokumenty drukowane żółtym, zielono-żółtym lub jasnoniebieskim kolorem nie mogą być transmitowane, ponieważ telefaks nie rozpoznaje tych barw.
Tusz, klej i korektor znajdujące się na dokumencie muszą być suche przed włożeniem dokumentu do faksu.
Przed rozpoczęciem wysyłania lub kopiowania należy zdjąć wszystkie spinacze i zszywki z dokumentu, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie faksu.
Dokumenty, które są nietrwałe, łatwo się rozmazują lub są zbyt małe, należy przed transmisją skopiować (na kserokopiarce) i do podajnika włożyć kopię.
4750
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Ułożenie dokumentu
Jednorazowo można maksymalnie ułożyć do 10 dokumentów (UX-51: 5 dokumentów). Będą one automatycznie pobierane począwszy od kartki leżącej na spodzie.
Jeśli zajdzie potrzeba wysłania większej ilości dokumentów, należy dokładać następne kartki dopiero wtedy, gdy podajnik pobierze pierwszy dokument. Nie wsuwać kartek na siłę, ponieważ może to spowodować blokadę faksu.
Jeśli kartki tworzące wysyłany dokument są dosyć grube, każdą następną kartkę należy wkładać dopiero wtedy, gdy poprzednia kartka zostanie już zeskanowana. Kartki należy wkładać ostrożnie, żeby zapobiec pobieraniu kilku kartek za jednym razem.
1. Ustaw prowadnice zgodnie z szerokością
dokumentu.
2. Ułóż dokument nadrukiem do dołu w
podajniku. Dokument należy układać górną krawędzią do przodu.
Podajnik pobierze dokument do wewnątrz. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat sygnalizujący, że telefaks jest gotowy do rozpoczęcia wysyłania:
3. Teraz możesz ustalić rozdzielczość i/lub
kontrast obrazu tak, jak opisane jest to w rozdziale "Rozdzielczość i kontrast", a następnie połączyć się z wybranym numerem zgodnie z opisem w rozdziale "Wysyłanie dokumentów przy połączeniu standardowym".
SEND READY
48
Ułożenie dokumentu
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Wyjmowanie dokumentów z podajnika
JeĞli zajdzie potrzeba wyjĊcia dokumentów z podajnika, naleĪy otworzyü pulpit sterowniczy.
WaĪne:
Nie naleĪy podejmowaü próby wyjmowania dokumentu przy zamkniĊtym pulpicie, poniewaĪ moĪe to uszkodziü mechanizm podajnika.
.
Pociągnij do siebie element oznaczony napisem PANEL RELEASE i otwórz pulpit.
2. Wyjmij dokument.
3. Zamknij pulpit upewniając siĊ, Īe sáychaü byáo
klikniĊcie zatrzasku.
UáoĪenie dokumentu
49
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
RozdzielczoĞü i kontrast
Przed wysáaniem dokumentu moĪesz ustaliü kontrast i rozdzielczoĞü przesyáanego obrazu.
Standardowo ustawiany jest tryb rozdzielczoĞci STANDARD i kontrastu AUTO.
JeĞli chcesz uĪyü innych trybów niĪ standardowe, musisz je za kaĪdym razem ustawiü na nowo.
Uwaga: Ustawienia kontrastu i rozdzielczoĞci dotyczą tylko wysyáanych dokumentów i nie mają wpáywu na dokumenty odbierane.
RozdzielczoĞü
STANDARD: Trybu STANDARD uĪywa siĊ dla typowych dokumentów. To
ustawienie zapewnia szybką i tanią transmisjĊ.
FINE: Tryb FINE jest przeznaczony do transmisji dokumentów,
posiadających np. drobny druk i rysunki.
SUPER FINE: Tryb ten jest przeznaczony do transmisji dokumentów,
posiadających np. bardzo drobny druk i rysunki.
HALF TONE: Ten tryb jest przydatny przy przesyáaniu fotografii i ilustracji.
Przesáana kopia bĊdzie odwzorowana w 64 (UX-5 w 6) odcieniach szaroĞci.
Uwaga: Īeby moĪliwa byáa transmisja w trybie FINE lub SUPER FINE, telefaks odbierający musi równieĪ obsáugiwaü te tryby. W przeciwnym wypadku wybrany zostanie automatycznie najlepszy z moĪliwych trybów.
Kontrast
AUTO Tryb ten sáuĪy do transmisji standardowych dokumentów. DARK W tym trybie naleĪy wysáaü bardzo jasne dokumenty.
50
RozdzielczoĞü i kontrast
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
. UáóĪ dokument(y).
Przed przystąpieniem do ustawiania rozdzielczoĞci i kontrastu naleĪy uáoĪyü dokumenty w podajniku.
2. Przyciskaj przycisk RESOLUTION jeden lub
wiĊcej razy, dopóki na wyĞwietlaczu nie pojawią siĊ Īądane ustawienia rozdzielczoĞci i kontrastu.
Przy pierwszym przewijaniu listy ustawieĔ rozdzielczoĞci bĊdzie wybrany tryb kontrastu AUTO. Przy drugim przewiniĊciu wáączony zostanie tryb DARK.
WyĞwietlacz:
STANDARD :AUTO
FINE :AUTO
SUPER FINE :AUTO
HALF TONE :AUTO
STANDARD :DARK
FINE :DARK
SUPER FINE :DARK
HALF TONE :DARK
5
RozdzielczoĞü i kontrast
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu standardowym
Przy poáączeniu standardowym naleĪy podnieĞü sáuchawkĊ (lub przycisnąü klawisz SPEAKER) i wybraü numer za pomocą klawiszy cyfrowych.
Kiedy ktoĞ odbierze telefon moĪesz przeprowadziü z nim zwykáą rozmowĊ przed wysáaniem dokumentu. (JeĞli przyciskaáeĞ klawisz SPEAKER, musisz teraz podnieĞü sáuchawkĊ.)
W przypadku poáączenia standardowego moĪesz sáyszeü sygnaáy linii telefonicznej i mieü pewnoĞü, czy drugi telefaks przyjmuje poáączenie.
. UáóĪ dokument(y).
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
Ustaw poĪądaną rozdzielczoĞü i kontrast.
2. PodnieĞ sáuchawkĊ lub przyciĞnij klawisz SPEAKER.
3. Podaj numer telefaksu odbierającego za
pomocą klawiszy cyfrowych.
SEND READY
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu standardowym
52
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
4. Czekaj na poáączenie. ZaleĪnie od ustawienia
drugiego telefaksu usáyszysz sygnaá odbioru lub ktoĞ podniesie sáuchawkĊ.
JeĞli ktoĞ odbierze poáączenie, (podnieĞ sáuchawkĊ, jeĞli korzystaáeĞ z klawisza
SPEAKER) poproĞ o przyciĞniĊcie klawisza START na drugim telefaksie, spowoduje to
wysáanie przez niego sygnaáu odbioru.
5.
Gdy usáyszysz sygnaá odbioru, przyciĞnij klawisz START. OdáóĪ sáuchawkĊ, jeĞli z niej korzystaáeĞ (lub przyciĞnij klawisz SPEAKER, Īeby wyáączyü gáoĞnik).
ZakoĔczenie transmisji telefaks zasygnalizuje pojedynczym dĨwiĊkiem.
Korzystanie z klawisza REDIAL (ponowne poáączenie)
Ostatnio wybierany numer moĪesz automatycznie przywoáaü za pomocą przycisku REDIAL. ĩeby wysáaü dokument postĊpuj od punktu 4 powyĪszego opisu. JeĞli przyciĞniesz przycisk REDIAL, gáoĞnik zostanie automatycznie uruchomiony.
Sygnaá odbioru faksu: jest to czĊsto przerywany sygnaá wysokiej czĊstotliwoĞci, który telefaks odbierający wysyáa do telefaksu wysyáającego, Īeby zasygnalizowaü gotowoĞü do odbioru.
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu standardowym
53
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
MoĪesz siĊ poáączyü z innym telefaksem lub telefonem korzystając z przycisków pamiĊci lub przyciskając klawisz SPEED DIAL i podając dwucyfrowy kod, pod którym zapisany jest numer telefoniczny.
ĩeby móc wykonywaü poáączenia automatyczne, musisz najpierw zapisaü w pamiĊci telefaksu numery telefoniczne, z którymi bĊdziesz siĊ áączyá.
Kiedy zapisujesz numer faksu lub telefonu, przypisujesz mu dwucyfrowy kod. MoĪesz w ten sposób zapisaü w pamiĊci do 30 róĪnych numerów.
Doáącz etykietki do poszczególnych przycisków pamiĊci.
Gdy przypiszesz numer telefonu lub faksu jednemu z przycisków pamiĊci, napisz nazwisko jego wáaĞciciela na odpowiedniej etykietce.
Numery przyporządkowane kodom od 0 do 0 są dostĊpne bezpoĞrednio po przyciĞniĊciu odpowiedniego klawisza pamiĊci.
Numery przyporządkowane kodom od  do 30 są dostĊpne po przyciĞniĊciu klawisza SPEED DIAL.
Przycisk SPEED DIAL
Przyciski pamiĊci
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
54
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 55
Zapisywanie numerów telefonicznych w pamiĊci
. PrzyciĞnij przyciski:
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
2. PrzyciĞnij , Īeby wybraü SET.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
3. Podaj dwucyfrowy kod zapamiĊtania za pomocą klawiszy cyfrowych (kody
0 do 0 są dostĊpne poprzez klawisze pamiĊci, a kody od  do 30 są naleĪy wpisywaü po uprzednim przyciĞniĊciu klawisza SPEED DIAL).
(Przykáad)
4. Podaj numer faksu lub telefonu za pomocą klawiszy cyfrowych (maks. 32
cyfry razem z pauzami). (Nie moĪna wpisywaü spacji i myĞlników).
ĩeby poprawiü báąd przyciĞnij klawisz SPEED DIAL. JeĞli chcesz wstawiü pauzĊ pomiĊdzy dwoma cyframi, przyciĞnij klawisz
REDIAL
. W jednym miejscu moĪesz wstawiü nawet kilka pauz.
JeĞli telefaks jest podáączony do sieci wewnĊtrznej, nie wpisuj kodu poáączenia z siecią miejską. JeĞli numer, który zapamiĊtujesz, jest równieĪ podáączony do sieci PBX, wpisz R przed podaniem numeru.
JeĞli chcesz, by telefaks czekaá na wykrycie sygnaáu telefonicznego po numerze kierunkowym, przyciĞnij klawisz SEARCH/R po wpisaniu numeru kierunkowego.
(Przykáad)
5. PrzyciĞnij klawisz START.
FAX/TEL. # MODE
FAX/TEL. # SET
ENTER SPEED #
ר
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25856
6. Podaj nazwĊ (nazwisko) wáaĞciciela numeru, który wpisaáeĞ, zgodnie z
poniĪszymi reguáami. MoĪesz wpisaü do 0 znaków. (Zob. p. 6 w rozdziale "Zapisanie nazwy uĪytkownika i numeru faksu".)
JeĞli nie chcesz wpisywaü nazwiska, pomiĔ ten punkt. ĩeby wpisaü dwie litery przyporządkowane temu samemu klawiszowi,
przyciĞnij przycisk SPEAKER po podaniu pierwszej litery.
Przykáad: SHARP = 77777 444 22 7777 77
7.
PrzyciĞnij klawisz
START
.
8.
ĩeby zapisaü kolejny numer, wróü do punktu 3, lub przyciĞnij klawisz
STOP
,
by zakoĔczyü wpisywanie. JeĞli numer zostaá przypisany klawiszowi pamiĊci, moĪesz zapisaü nazwĊ jego wáaĞciciela na odpowiedniej etykietce.
Punkt 3 lub
Zapisywanie numerów kierunkowych
MoĪesz równieĪ zapisywaü w pamiĊci numery kierunkowe. ĩeby móc korzystaü z zapisanych w ten sposób numerów, postĊpuj wg opisu "Numery áączone" w rozdz. "Rozmowy telefoniczne".
Uwaga: Numer kierunkowy zapisany w pamiĊci moĪe zostaü przywoáany tylko, gdy sáuchawka jest podniesiona lub przyciĞniĊty zostaá klawisz SPEAKER.
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 57
Usuwanie numerów z pamiĊci
. PrzyciĞnij klawisze:
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
2. PrzyciĞnij klawisz 2, by wybraü CLEAR.
3. Podaj kod zapamiĊtania za pomocą klawiszy
cyfrowych.
(Przykáad)
4. PrzyciĞnij klawisz START.
5. Wróü do punktu 3, Īeby usunąü inny numer lub przyciĞnij klawisz STOP.
Punkt 3 lub
Dokonywanie zmian
ĩeby zmieniü numer juĪ wczeĞniej zapamiĊtany, naleĪy powtórzyü procedurĊ zapisywania numeru. W p. 3 wybierz kod, któremu przypisany jest numer do zmiany, a nastĊpnie zmieĔ numer lub nazwĊ, gdy pojawią siĊ one na wyĞwietlaczu (odpowiednio punkty 4 i 6.)
ZawartoĞü pamiĊci podtrzymywana jest przez bateriĊ
PamiĊü opisywanego telefaksu podtrzymuje bateria. Bateria ta zuĪywa siĊ przede wszystkim wtedy, gdy wyáączone jest zasilanie. JeĞli telefaks jest odáączony od sieci bez przerwy, bateria taka starczy na okoáo 5 lat. W przypadku wyczerpania siĊ baterii naleĪy skontaktowaü siĊ z serwisem w sprawie jej wymiany. Baterii nie naleĪy wymieniaü samodzielnie.
FAX/TEL. # MODE
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25858
Korzystanie z przycisków pamiĊci
JeĞli numer, z którym chcesz siĊ poáączyü, zostaá ma przyporządkowany jeden z kodów od "0" do "0", moĪesz wywoáaü go poprzez przyciĞniĊcie odpowiedniego przycisku pamiĊci.
. UáóĪ dokument(y) w podajniku.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
W razie potrzeby ustaw kontrast i/lub rozdzielczoĞü.
2.
PrzyciĞnij przycisk pamiĊci odpowiadający zapamiĊtanemu numerowi.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ nazwisko osoby, do której naleĪy ten numer, lub sam numer, jeĞli nazwisko wáaĞciciela nie zostaáo podane. JeĞli numer lub nazwisko są nieprawidáowe przyciĞnij przycisk STOP.
Natychmiast po uzyskaniu poáączenia telefaks wyĞle dokument automatycznie.
Przykáad:
ĩeby poáączyü siĊ z numerem z przyporządkowa­nym kodem 03, przyciĞnij przycisk pamiĊci oznaczony
03.
SEND READY
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 59
Korzystanie z funkcji SPEED DIAL
Za pomocą przycisku SPEED DIAL moĪna automatycznie wywoáaü dowolny numer, który zostaá wczeĞniej zapisany w pamiĊci.
.
UáóĪ dokument(y) w podajniku.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
W razie potrzeby ustaw kontrast i/lub rozdzielczoĞü.
2. PrzyciĞnij przycisk SPEED DIAL, a nastĊpnie
wpisz dwucyfrowy kod zapamiĊtania.
ĩeby wpisaü cyfrĊ od do 9, naleĪy poprzedziü ją zerem.
3.
SprawdĨ, czy na wyĞwietlaczu pojawiá siĊ prawidáowy numer lub nazwisko i przyciĞnij przycisk START. JeĞli wyĞwietlony jest báĊdny numer, przyciĞnij przycisk STOP i wróü do p. 2.
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
SEND READY
(Przykáad)
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25860
Poáączenie bezpoĞrednie
MoĪesz równieĪ wpisaü po prostu caáy numer za pomocą klawiszy cyfrowych i przycisnąü klawisz START, Īeby rozpocząü wybieranie numeru. Ta metoda jest uĪyteczna, jeĞli nie masz zamiaru przeprowadzaü rozmowy przed wysáaniem dokumentu.
Uwaga: W ten sposób nie moĪna dokonywaü poáączeĔ z numerami z tej samej sieci wewnĊtrznej. W takim wypadku, Īeby wysáaü dokument, naleĪy postĊpowaü jak przy zwykáym poáączeniu.
. UáóĪ dokument(y) w podajniku.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
W razie potrzeby ustaw kontrast i/lub rozdzielczoĞü.
2. Podaj numer telefoniczny za pomocą klawiszy
cyfrowych.
JeĞli konieczne jest wstawienie pauzy pomiĊdzy dwoma cyframi, przyciĞnij w tym miejscu klawisz REDIAL. MoĪesz wstawiü kilka pauz obok siebie.
3. Upewnij siĊ, czy na wyĞwietlaczu widoczny jest prawidáowy numer i przyciĞnij klawisz START.
W przypadku báĊdu przyciskaj klawisz STOP, Īeby kasowaü poszczególne cyfry numeru, a nastĊpnie wpisz je ponownie.
SEND READY
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 6
Korzystanie z klawisza SEARCH/R
JeĞli nie pamiĊtasz kodu przyporządkowanego Īądanemu numerowi telefonicznemu, moĪesz go spróbowaü odnaleĨü postĊpując wg poniĪszego opisu. Po odnalezieniu go wystarczy przycisnąü klawisz START, by rozpocząü transmisjĊ.
. UáóĪ dokument(y) w podajniku.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
W razie potrzeby ustaw kontrast i/lub rozdzielczoĞü.
2. PrzyciĞnij przycisk SEARCH/R.
3. Przyciskając odpowiedni klawisz cyfrowy
(przyciskaj klawisz, dopóki Īądana litera nie pojawi siĊ) podaj pierwszą literĊ zapisanej nazwy. JeĞli nazwa zaczyna siĊ od symbolu, przyciĞnij .
JeĞli nie pamiĊtasz pierwszej litery, przejdĨ do p. 4 (lista nazw zostanie przewiniĊta od początku).
JeĞli nazwa nie byáa zapisana w pamiĊci, przyciĞnij 0. Spowoduje to, Īe przewijana bĊdzie lista numerów, a nie nazw.
SEND READY
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25862
4. Przewijaj listĊ nazw (numerów, jeĞli
przycisnąáeĞ 0) za pomocą klawiszy # i *. Zatrzymaj przewijanie, gdy pojawi siĊ Īądana nazwa.
JeĞli Īadna z zapisanych w pamiĊci nazw nie zaczyna siĊ od podanej przez Ciebie litery, lista bĊdzie przewijana od litery nastĊpującej po tej podanej przez Ciebie. JeĞli w pamiĊci nie zostaáy zapisane Īadne numery, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis NO DATA.
5. PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY. Dokument zostanie automatycznie wysáany natychmiast po uzyskaniu poáączenia.
Automatyczne ponowne poáączenie
JeĞli dokonujesz poáączenia automatycznie i numer jest zajĊty, telefaks samoczynnie wybierze ponownie numer. Zrobi to 2 razy w dwu i póá minutowych odstĊpach.
ĩeby przerwaü ponowne wybieranie numeru, przyciĞnij przycisk STOP.
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 63
Odbiór dokumentów
Korzystanie z trybu TEL/FAX
Przyciskaj klawisz RECEPTION MODE, dopóki strzaáka nie wskaĪe napisu TEL/FAX.
W trybie TEL/FAX telefaks automatycznie odbiera poáączenie po lub 2 sygnaáach, a nastĊpnie monitoruje liniĊ przez ok 5 sekund, sprawdzając, czy wyemitowany zostanie sygnaá faksu.
JeĞli telefaks wykryje sygnaá faksu (oznacza to, Īe doszáo do poáączenia automatycznego), rozpocznie on automatycznie odbiór wysyáanego dokumentu.
JeĞli nie zostanie wykryty sygnaá faksu (oznacza to, Īe jest to zwykáe poáączenie telefoniczne), telefaks uruchomi na 5 sekund dodatkowy brzĊczyk informując o poáączeniu. JeĞli w tym czasie nie odbierzesz rozmowy, telefaks wyĞle sygnaá odbioru umoĪliwiając osobie telefonującej rĊczne wysáanie dokumentu.
Uwagi:
W takim wypadku o poáączeniu informowaü bĊdzie tylko dodatkowy brzĊczyk telefaksu. JeĞli uĪywasz dodatkowego telefonu podáączonego do tej samej linii, po przyjĊciu poáączenia przez telefaks nie bĊdzie on juĪ dzwoniá.
Czas trwania dodatkowego brzĊczyka moĪe byü zmieniany. Zob. rozdz. 8 "Ustawienia opcjonalne".
4
TEL
FAX
TEL/FAX A.M.
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25864
Korzystanie z trybu A.M.
W trybie A.M. telefaks bĊdzie automatycznie odbieraá zwykáe rozmowy i wysyáane dokumenty.
Korzystanie z trybu FAX
Przyciskaj klawisz RECEPTION MODE, dopóki strzaáka nie wskaĪe napisu FAX.
W trybie FAX telefaks automatycznie odbiera poáączenie po pierwszym sygnale i przyjmuje wysyáane dokumenty.
Jeden sygnaá Odbiór dokumentu
LiczbĊ sygnaáów, po której telefaks przyjmie poáączenie, moĪna zmieniaü. Zob. rozdz. 8 "Ustawienia opcjonalne".
JeĞli podniesiesz sáuchawkĊ zanim telefaks odbierze poáączenie, moĪesz przeprowadziü zwykáą rozmowĊ i/lub odebraü dokument rĊcznie tak, jak opisano w czĊĞci "Korzystanie z trybu TEL".
TEL
FAX
TEL/FAX A.M.
Odbiór dokumentów
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 65
Korzystanie z trybu TEL
Przyciskaj klawisz RECEPTION MODE, dopóki strzaáka nie wskaĪe napisu TEL.
W tym trybie musisz wszystkie poáączenia odbieraü samodzielnie podnosząc sáuchawkĊ telefaksu lub dodatkowego telefonu.
Odbiór poáączenia przy pomocy sáuchawki telefaksu
. Gdy usáyszysz brzĊczyk, podnieĞ sáuchawkĊ.
2. JeĞli usáyszysz sygnaá telefaksu, odczekaj, aĪ na wyĞwietlaczu pojawi siĊ
napis RECEIVING i odáóĪ sáuchawkĊ.
3. JeĞli osoba telefonująca chce najpierw przeprowadziü rozmowĊ, przyciĞnij klawisz START dopiero po jej zakoĔczeniu (przyciĞnij klawisz START, zanim osoba telefonująca przyciĞnie analogiczny klawisz na swoim faksie).
Upewnij siĊ, Īe na wyĞwietlaczu pojawiá siĊ napis RECEIVING i odáóĪ sáuchawkĊ.
TEL
FAX
TEL/FAX A.M.
Uwaga: JeĞli opcja nr  (odbiór sygnaáu faksu) zostaáa ustawiona na NO (nie), przyciĞnij klawisz START, Īeby rozpocząü odbiór.
RECEIVING
RECEIVING
Odbiór dokumentów
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25866
Odbiór poáączenia przy pomocy sáuchawki telefaksu
. Gdy usáyszysz dzwonek dodatkowego
telefonu, podnieĞ sáuchawkĊ.
2. JeĞli usáyszysz sygnaá telefaksu, odczekaj,
aĪ telefaks przejmie poáączenie (cisza w sáuchawce) i odáóĪ sáuchawkĊ.
3.
JeĞli telefaks nie odpowiada, lub jeĞli osoba telefonująca chce najpierw przeprowadziü rozmowĊ, przyciĞnij kolejno klawisze 5, *, * na dodatkowym telefonie (emitującym sygnaáy tonowe) i odáóĪ sáuchawkĊ.
Uwagi:
Telefaks nie zareaguje na kombinacjĊ klawiszy (
5**
), jeĞli dokument bĊdzie
znajdowaá siĊ w podajniku. JeĞli opcja 5 zostaáa ustawiona na "NO" i sáyszysz sygnaá telefaksu po
podniesieniu sáuchawki dodatkowego telefonu, naleĪy przycisnąü kombinacjĊ 5, * i *, o ile korzystasz z telefonu tonowego lub podejĞü do telefaksu podnieĞü jego sáuchawkĊ i przycisnąü przycisk START, jeĞli korzystasz z telefonu pulsowego.
Kod uĪywany do aktywacji odbioru (5**) moĪe zostaü zmieniony za pomocą opcji nr 4, zob. rozdz. 8.
Odcinanie papieru
UX-5: Po odebraniu dokumentu chwyü brzeg papieru i pociągnij go do góry, Īeby go oderwaü.
UX-238: Po odebraniu dokumentu telefaks automatycznie odetnie papier.
Cisza w sáuchawce
Odbiór dokumentów
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
67
Kopiowanie
Telefaksu moĪna uĪywaü równieĪ do wykonywania kopii. MoĪliwoĞü ta jest równieĪ uĪyteczna do kontroli ustawieĔ rozdzielczoĞci i kontrastu przed wysáaniem dokumentu.
y Telefaks domyĞlnie ustawia kopiowanie w rozdzielczoĞci FINE.
. WáóĪ dokument(y) do podajnika nadrukiem do
doáu. (Maks. 0 kartek, UX-5 - 5 kartek.)
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
W razie potrzeby ustaw poĪądaną rozdzielczoĞü i kontrast za pomocą przycisku
RESOLUTION
.
2. PrzyciĞnij klawisz COPY/HELP.
Odbieranie poáączeĔ podczas kopiowania
Podczas kopiowania telefaks automatycznie przeáącza siĊ w tryb odbioru rĊcznego, jeĞli wiĊc usáyszysz brzĊczyk, podnieĞ sáuchawkĊ.
ĩeby odebraü dokument, po zakoĔczeniu kopiowania przyciĞnij klawisz START. ĩeby natychmiast rozpocząü odbiór, przyciĞnij przycisk STOP, a gdy dokument zostanie wysuniĊty i telefaks powróci do trybu gotowoĞci, przycisk
START
.
SEND READY
5
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25868
Rozmowy telefoniczne
Telefaks moĪna takĪe wykorzystywaü jako zwykáy telefon.
ĩeby moĪliwe byáo wykonanie rozmowy, zasilanie musi byü wáączone.
.
PodnieĞ sáuchawkĊ lub przyciĞnij przycisk
SPEAKER.
2. Wybierz numer w jeden z opisanych
sposobów:
Zwykáe wybieranie: Wpisz caáy numer za pomocą klawiszy cyfrowych.
Wybieranie za pomocą przycisków pamiĊci: PrzyciĞnij odpowiedni przycisk
pamiĊci.
Wybieranie za pomocą przycisku SPEED: PrzyciĞnij przycisk SPEED, a
nastĊpnie podaj dwucyfrowy kod zapamiĊtania.
3. MoĪesz teraz przeprowadziü rozmowĊ.
JeĞli przycisnąáeĞ wczeĞniej przycisk SPEAKER, podnieĞ teraz sáuchawkĊ.
Uwaga:
Gdy sáuchawka telefaksu jest podniesiona, dodatkowy telefon podáączony bezpoĞrednio do telefaksu nie moĪe byü wykorzystywany
5
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 69
Numery áączone
Po podniesieniu sáuchawki moĪesz wybraü numer wprowadzając go jako kombinacjĊ numeru wprowadzonego z klawiatury cyfrowej i numeru zapisanego w pamiĊci faksu. Na przykáad, jeĞli zapisaáeĞ w pamiĊci numer kierunkowy, moĪesz go przywoáaü z pamiĊci, a nastĊpnie dopisaü gáówny numer przy pomocy klawiszy cyfrowych.
Korzystanie z klawisza SEARCH/R
MoĪesz uĪywaü klawisza SEARCH/R do odnalezienia numeru zapisanego w pamiĊci. Najpierw wyszukaj numer zgodnie z opisem "Korzystanie z klawisza SEARCH/R" w rozdz. 3, a nastĊpnie podnieĞ sáuchawkĊ lub przyciĞnij klawisz
SPEAKER. Numer zostanie wybrany automatycznie (nie przyciskaj klawisza START).
Ponowne poáączenie z tym samym numerem
Ostatnio wybierany numer moĪesz automatycznie przywoáaü za pomocą przycisku REDIAL. Przy korzystaniu z tego przycisku nie ma koniecznoĞci podnoszenia sáuchawki lub przyciskania przycisku SPEAKER. Kiedy usáyszysz, Īe ktoĞ odebraá telefon, podnieĞ sáuchawkĊ.
Wysyáanie sygnaáów tonowych
JeĞli telefaks podáączony jest do sieci telefonicznej pracującej w trybie impulsowym, moĪesz korzystaü z przycisku "*" do wysáania sygnaáów tonowych. Jest to przydatne przy korzystaniu ze specjalnych usáug telefonicznych.
JeĞli zajdzie potrzeba wysáania jednego lub wiĊcej sygnaáów tonowych, przyciĞnij klawisz "*", a nastĊpnie odpowiednie klawisze cyfrowe.
Aby powróciü z powrotem do emisji impulsowej, po prostu odáóĪ sáuchawkĊ. Telefaks automatycznie powróci do poprzedniego ustawienia.
Rozmowy telefoniczne
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25870
Operacje w sieci wewnĊtrznej (PBX)
JeĞli telefaks podáączony jest do wewnĊtrznej sieci telefonicznej (PBX), dostĊpne są nastĊpujące funkcje:
Wykonywanie dodatkowych rozmów: Podczas rozmowy z jedną osobą, moĪesz przerwaü na chwilĊ poáączenie i poáączyü siĊ z drugim numerem, a nastĊpnie powróciü do poprzedniej rozmowy.
Przeáączanie rozmów:
MoĪesz przeáączyü rozmowĊ na inny numer w
obrĊbie tej samej sieci wewnĊtrznej.
Wykonywanie dodatkowych rozmów
.
Podczas rozmowy telefonicznej przyciĞnij przycisk R, co spowoduje zawieszenie prowadzonej rozmowy.
2. Gdy usáyszysz sygnaá, wybierz poĪądany
numer.
3. Po zakoĔczeniu rozmowy telefaks
automatycznie uaktywni poprzednie poáączenie, zaraz po tym, gdy osoba, z którą rozmawialiĞmy, rozáączy siĊ.
Przeáączanie rozmów
. Podczas rozmowy telefonicznej przyciĞnij
przycisk R. To spowoduje zawieszenie prowadzonej rozmowy.
2. Po usáyszeniu sygnaáu wpisz poĪądany
numer. Kiedy usáyszysz, Īe poáączenie zostaáo przyjĊte, odáóĪ sáuchawkĊ, a rozmowa zostanie automatycznie
Rozmowy telefoniczne
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 7
Funkcje specjalne
Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów
Funkcja ta pozwala na zablokowanie odbioru dokumentów od okreĞlonych nadawców. Pozwala to na zaoszczĊdzenie papieru dziĊki unikniĊciu drukowania zbĊdnych dokumentów.
ĩeby moĪna byáo korzystaü z tej funkcji, naleĪy ją najpierw wáączyü za pomocą opcji nr 2 zgodnie z opisem w rozdziale 8, a nastĊpnie podaü numery telefaksów, od których dokumenty mają byü nie przyjmowane.
Uwagi:
Maksymalnie moĪna zdefiniowaü piĊü numerów. ĩeby usunąü numer z listy niechcianych faksów, musisz znaü cyfrĊ, która go
identyfikuje. JeĞli jej zapomniaáeĞ, wydrukuj listĊ zgodnie z opisem z rozdz. 8.
. PrzyciĞnij klawisze pokazane z boku. Na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis JUNK FAX # MODE.
2. PrzyciĞnij klawisz "", by zapamiĊtaü numer na liĞcie, lub "2", by go usunąü.
3. ZapamiĊtanie:
Podaj cyfrĊ od do 5, BĊdzie ona identyfikowaáa numer, który podasz w nastĊpnej kolejnoĞci. Usuwanie: Podaj cyfrĊ identyfikującą numer do usuniĊcia i przejdĨ do punktu 5.
7
(Przykáad)
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25872
4. Podaj numer telefaksu (maks. 20 cyfr).
5. PrzyciĞnij klawisz START.
6. Wróü do p. 3, Īeby wpisaü (usunąü) inny
numer, lub przyciĞnij klawisz STOP, Īeby zakoĔczyü operacjĊ.
Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów
(Przykáad)
Punkt 3 lub
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 73
PamiĊü
Telefaks wyposaĪony jest w pamiĊü, w której moĪna tymczasowo przechowywaü dokumenty odebrane lub przeznaczone do wysáania.
W pamiĊci moĪna przechowywaü okoáo 20 standardowych stron, o ile nie znajdują siĊ w niej nagrane Īadne informacje. JeĞli skanowanie odbywa siĊ w trybie FINE lub HALFTONE, w pamiĊci zmieĞci siĊ mniej stron.
Wysyáanie dokumentów z pamiĊci
Przy korzystaniu z tej funkcji dokument jest skanowany natychmiastowo, a jego obraz zapisany w pamiĊci. Transmisja nastĊpuje dopiero, gdy uzyskane jest poáączenie z telefaksem odbierającym. Jest to wygodne, jeĞli áączysz siĊ z odbiorcą, którego numer jest czĊsto zajĊty i nie wymaga to czekania na wyjĊcie oryginaáu z podajnika oraz zwalnia podajnik dla innych potrzeb.
Jednorazowo moĪe byü ustawiona tylko jedna operacja transmisji z pamiĊci.
IloĞü aktualnie zajĊtej pamiĊci podawana jest w procentach na wyĞwietlaczu podczas skanowanie dokumentu.
. UáóĪ dokument(y) w podajniku.
W razie potrzeby ustaw odpowiedni kontrast i/lub rozdzielczoĞü.
2. PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY a
nastĊpnie klawisz "".
PamiĊü
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25874
3. Podaj numer telefaksu odbierającego
w jeden poniĪszych sposobów:
PrzyciĞnij klawisz pamiĊci. PrzyciĞnij klawisz SPEED DIAL i
podaj numer zapamiĊtania. Podaj caáy numer telefoniczny za
pomocą klawiszy cyfrowych.
4. PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY,
jeĞli korzystaáeĞ z przycisku
SPEED
DIAL lub podaáeĞ caáy numer.
Dokument zostanie zeskanowany i zapamiĊtany. Telefaks teraz poáączy siĊ z urządzeniem odbierającym i przeĞle dokument (w razie potrzeby próby poáączenia bĊdą podejmowane kilkakrotnie).
JeĞli pamiĊü zostanie zapeániona...
JeĞli pamiĊü zostanie zapeániona podczas skanowania dokumentu, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis MEMORY IS FULL.
PrzyciĞnij klawisz START, jeĞli chcesz wysáaü strony, które zostaáy juĪ zapisane w pamiĊci. Pozostaáe strony zostaną wysuniĊte z podajnika. Po zakoĔczeniu transmisji pamiĊü zostanie zwolniona i bĊdziesz mógá wysáaü pozostaáe strony. BĊdziesz musiaá takĪe wysáaü stronĊ, która byáa skanowana w czasie, gdy pamiĊü zostaáa zapeániona.
PrzyciĞnij klawisz STOP, jeĞli chcesz anulowaü caáą transmisjĊ.
PamiĊü
(Przykáad)
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 75
ZastĊpczy odbiór do pamiĊci
Jest to pomocnicza funkcja uruchamiana automatycznie w przypadku braku lub zaciĊcia papieru.
JeĞli odebrany dokument znajduje siĊ w pamiĊci, na wyĞwietlaczu widoczny jest napis FAX RX IN MEMORY zamiennie z napisem OUT OF PAPER, FILM END lub PAPER JAM. JeĞli uzupeánisz papier lub zlikwidujesz zaciĊcie, zapisany dokument zostanie automatycznie wydrukowany.
PamiĊü
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25876
Dystrybucja
Ta funkcja pozwala na automatyczne rozesáanie tego samego dokumentu do maksymalnie 20 odbiorców. Najpierw zapisz dokument w pamiĊci a nastĊpnie podaj numery telefaksów odbierających. Dokument zostanie wysáany do kaĪdego z nich.
Do podawania numerów moĪesz korzystaü wyáącznie z przycisków pamiĊci lub przycisku SPEED DIAL wraz z numerem zapamiĊtania.
.
UáóĪ dokument(y).
2. PrzyciĞnij klawisz MEMORY a nastĊpnie klawisz "2".
3. Podaj numery telefaksów odbierających (maks. 20) w jeden z poniĪszych sposobów:
Podaj jeden lub wiĊcej numerów zapamiĊtania przy uĪyciu klawisza SPEED DIAL.
PrzyciĞnij jeden lub wiĊcej klawiszy pamiĊci.
4. PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY.
W razie potrzeby okreĞl rozdzielczoĞü i/lub kontrast.
Dystrybucja
(Przykáad)
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
5. PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY.
Transmisja siĊ rozpocznie.
Po zakoĔczeniu caáej operacji wydrukowany zostanie raport. SprawdĨ kolumnĊ z uwagami (Note), jeĞli któryĞ z numerów jest zaznaczony jako zajĊty (Busy) lub ma wpisany kod báĊdu, ponów próbĊ transmisji do tego numeru(ów).
Dystrybucja
77
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Polling (zdalna aktywacja transmisji)
Funkcja POLLING pozwala na wyemitowanie sygnaáu wymuszającego wysáanie dokumentu (transmisjĊ aktywuje faks odbierający). W takim przypadku koszty za poáączenie ponosi strona odbierająca. Opisywany telefaks moĪe zarówno aktywowaü transmisjĊ, jak i byü aktywowany.
ĩeby moĪliwe byáo korzystanie z funkcji POLLING, konieczne jest przestawienie przycisku pamiĊci 0/POLL na korzystanie z tej funkcji. Dokonuje siĊ tego za pomocą opcji nr 3, opisanej w rozdz. 9. (Gdy przycisk 0/POLL jest wykorzystywany przez funkcjĊ polling, nie moĪna uĪywaü go do wywoáywania ustawieĔ z pamiĊci.)
Aktywacja transmisji
. Jednym z opisanych poniĪej sposobów
poáącz siĊ z telefaksem, który ma wysáaü dokument:
PodnieĞ sáuchawkĊ (lub przyciĞnij przycisk SPEAKER) i podaj numer za pomocą klawiszy cyfrowych.
PrzyciĞnij przycisk SPEED, a nastĊpnie wpisz dwucyfrowy kod zapamiĊtania.
Podaj numer za pomocą klawiszy cyfrowych.
(Przykáad)
Polling (zdalna aktywacja transmisji)
78
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
2. PrzyciĞnij przycisk 0/POLL.
Gdy na wyĞwietlaczu pojawi siĊ komunikat POLLING, odáóĪ sáuchawkĊ, jeĞli byáa uĪywana. Rozpocznie siĊ odbiór.
Polling (zdalna aktywacja transmisji)
79
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Operacje sterowane zegarem
Wbudowany zegar pozwala na przeprowadzanie automatycznej transmisji z pewnym opóĨnieniem, o podanej godzinie. Jednorazowo moĪna zaprogramowaü jedną operacjĊ transmisji i jedną operacjĊ pollingu z maksymalnie 24-godzinnym wyprzedzeniem.
Funkcja ta jest bardzo uĪyteczna ze wzglĊdu na niĪsze taryfy za poáączenia w pewnych porach dnia.
Uwaga: Poáączenie sterowane zegarem moĪe zostaü wykonane tylko z numerem zapisanym w pamiĊci.
Ustawienie zegara
. PrzyciĞnij przyciski pokazane z prawej
strony. Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis TIMER MODE.
2.
PrzyciĞnij przycisk "#", Īeby ustawiü godzinĊ wysyáania (SEND MODE), lub "*", by okreĞliü godzinĊ pollingu (POLLING MODE).
3.
PrzyciĞnij "", Īeby wybraü SET.
4. Podaj godzinĊ przeprowadzenia operacji w systemie 24-godzinnym (2 cyfry to godzina i 2 minuty).
5.
PrzyciĞnij przycisk
START/MEMORY
.
(Przykáad: 9:25)
Operacje sterowane zegarem
80
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
6. PrzyciĞnij przycisk pamiĊci odpowiadający
numerowi telefonicznemu, z którym chcesz siĊ poáączyü.
JeĞli ustawiasz operacjĊ pollingu, przejdĨ do p. 9.
7. PrzyciĞnij przycisk START/MEMORY.
8. PrzeprowadĨ regulacjĊ kontrastu i/lub
rozdzielczoĞci (ten punkt jest opcjonalny).
9. PrzyciĞnij przyciski START/MEMORY i STOP.
JeĞli chcesz przeprowadziü transmisjĊ, musisz przed okreĞlonym czasem wáoĪyü dokument do podajnika.
Anulowanie operacji
JeĞli zajdzie potrzeba anulowania operacji, naleĪy postĊpowaü wg poniĪszego opisu:
5. PrzyciĞnij przyciski pokazane na rysunku. Na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis TIMER MODE.
6. PrzyciĞnij "#", by anulowaü operacjĊ transmisji,
lub "*", by anulowaü polling.
7. PrzyciĞnij "2", by wybraü CLEAR.
8. PrzyciĞnij przycisk START/MEMORY
a nastĊpnie STOP.
Operacje sterowane zegarem
8
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Ustawienia opcjonalne
Opisane poniĪej ustawienia pozwalają na dostosowanie telefaksu do wáasnych potrzeb. KaĪde z ustawieĔ ma pewne ustawienie standardowe zaprogramowane w fabryce. ĩeby je zmieniü naleĪy postĊpowaü wg poniĪszych opisów.
PrzyciĞnij klawisze FUNCTION i 4, a nastĊpnie przewijaj listĊ dostĊpnych ustawieĔ za pomocą klawiszy * i #.
Ustawienie : FINE RESOLUTION PRIORITY
(Ustawianie rozdzielczoĞci transmitowanego dokumentu)
To ustawienie pozwala okreĞliü domyĞlny tryb ustawiania kontrastu, który bĊdzie uĪywany, jeĞli uĪytkownik nie wybierze innego trybu za pomocą klawisza RESOLUTION. PrzyciĞnij klawisz , by wybraü tryb FINE lub 2, by wybraü STANDARD.
Ustawienie fabryczne: 2
Ustawienie 2: GRAY SCALE LEVEL (tylko UX-238)
(OkreĞlenie liczby poziomów szaroĞci)
To ustawienie pozwala na okreĞlenie liczby poziomów szaroĞci dla dokumentów wysyáanych w trybie HALF TONE. PrzyciĞnij , by wybraü 6 poziomów lub 2, by wybraü 64 poziomy.
Ustawienie fabryczne: 2
FINE PRIORITY
GRAY SCALE LEVEL
GRAY SCALE LEVEL
NUMBER OF RINGS
Na wyĞwietlaczu
8
82
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 83
Ustawienie 3: NUMBER OF RINGS TO ANSWER
(Liczba sygnaáów przed odbiorem)
To ustawienie okreĞla liczbĊ sygnaáów, po których telefaks automatycznie odbierze poáączenie w trybie FAX lub TEL/FAX. PrzyciĞnij klawisz od do 5.
Ustawienie fabryczne:
Ustawienie 4: TEL/FAX REMOTE NUMBER
(Numer zdalnego przeáączania telefon - faks)
To ustawienie umoĪliwia podanie -cyfrowego kodu, przy pomocy którego moĪna automatycznie faks poprzez dodatkowy telefon podáączony do telefaksu. MoĪesz wybraü dowolną cyfrĊ od 0 do 9.
Ustawienie fabryczne: 5
NUMBER OF RINGS
TEL/FAX REMOTE #
PrzyciĞnij klawisz od do 5
REMOTE RECEPTION
TEL/FAX REMOTE #
PrzyciĞnij klawisz od do 9
Ustawienia opcjonalne
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25884
Ustawienie 5: REMOTE RECEPTION SELECT
(Zdalna aktywacja odbioru)
JeĞli nie masz zamiaru korzystaü z opisanego wczeĞniej numeru aktywacji telefaksu, moĪesz opcjĊ wykrywania tego numeru wyáączyü. To zabezpieczy telefaks przed báĊdną reakcją w razie wykrycia sygnaáu podobnego do kodu aktywacji. PrzyciĞnij , by wáączyü opcjĊ wykrywania kodu, lub 2, by ja wyáączyü.
Ustawienie fabryczne:
Ustawienie 6: TRANSACTION REPORT PRINT SELECT
(Wydruk raportu o stanie poáączenia)
To ustawienie pozwala okreĞliü, w jakich sytuacjach ma byü drukowany raport o wykonanych poáączeniach. Podaj numer od do 4:
(ALWAYS PRINT): Drukuje raport po kaĪdej operacji. 2 (ERR/TMR PRINT): Drukuje raport w przypadku wystąpienia báĊdów
oraz przy operacjach sterowanych zegarem.
3 (SEND ONLY): Drukuje raport tylko po wysáaniu dokumentu. 4 (NEVER PRINT): Nie drukuje raportu.
Ustawienie fabryczne: 2
REMOTE RECEPTION
TRANSACTION PRINT
TRANSACTION PRINT
DIAL MODE
Podaj cyfrĊ od do 4
Ustawienia opcjonalne
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258 85
Ustawienie 7: DIAL MODE
(Tryb wybierania numerów - tonowy lub pulsowy) Ustala tryb pracy - tonowy (przyciĞnij ) lub pulsowy (przyciĞnij 2).
Ustawienie fabryczne:
Ustawienie 8: PSEUDO RINGING DURATION
(Czas trwania dodatkowego brzĊczyka)
Przy pomocy tego ustawienia moĪesz okreĞliü czas trwania dodatkowego brzĊczyka w trybie TEL/FAX. Podaj numer od  do 4: (5 SEC.): 5 sekund
2 (30 SEC.): 30 sekund 3 (60 SEC.): 60 sekund 4
(20 SEC.): 20 sekund
Ustawienie fabryczne:
Ustawienia opcjonalne
DIAL MODE
PSEUDO RING DUR.
LANGUAGE SELECT
PSEUDO RING DUR.
Podaj cyfrĊ od do 4
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Ustawienie 0: LANGUAGE SELECT
(Wybór jĊzyka)
To ustawienie pozwala na wybór jĊzyka, w którym bĊdą wyĞwietlane komunikaty oraz drukowane listy i raporty. PrzyciĞnij przycisk START i przyciski # i * do przewijania listy jĊzyków. Kiedy pojawi siĊ poĪądany jĊzyk, przyciĞnij przycisk
START
.
Ustawienie 0-: PBX CONNECTION
(Podáączenie do wewnĊtrznej sieci telefonicznej)
PrzyciĞnij (YES - Tak), jeĞli telefaks jest podáączony do wewnĊtrznej sieci telefonicznej. Wybierz 2, jeĞli telefaks wspóápracuje z siecią publiczną.
Ustawienie fabryczne:
2
Ustawienie 0-2: PBX TYPE
(Rodzaj sieci wewnĊtrznej)
PrzyciĞnij (YES - Tak), jeĞli telefaks jest podáączony do standardowej wewnĊtrznej sieci telefonicznej lub 2, jeĞli telefaks wspóápracuje z siecią typu ISDN.
Ustawienie fabryczne:
: NORMAL 2:
ISDN
LANGUAGE SELECT
PBX CONNECT
PBX CONNECT
Ustawienia opcjonalne
(JeĞli zostanie wybrana opcja , pojawi siĊ ustawienie 0-2, w innym wypadku pojawi siĊ ustawienie .)
86
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Ustawienie 0-3: PBX SELECT
(Sposób poáączenia z siecią publiczną)
Ta funkcja pozwala na okreĞlenie sposobu, w jaki telefaks ma siĊ áączyü z publiczną siecią telefoniczną. NaleĪy porozumieü siĊ z osobą obsáugującą wewnĊtrzną sieü, by wybraü odpowiednie ustawienie:
: Earth 2:
Flash
3: ID - numer wewnĊtrzny
Ustawienie fabryczne: 3.
JeĞli zostanie wybrana opcja 3, pojawi siĊ ustawienie 0-4. JeĞli wybierzesz lub 2, pojawi siĊ ustawienie 0-5.
Ustawienie 4-4: PBX ID NO.
(Numer wewnĊtrzny)
JeĞli wybrana zostaáa opcja 3 ustawienia 0-3, to powinieneĞ teraz podaü numer wewnĊtrzny (maks. 3 cyfry). Po zakoĔczeniu wpisywania, przyciĞnij przycisk
START
.
Ustawienie fabryczne: 0
(Uwaga: Numer ten bĊdzie automatycznie doáączany do gáównego numeru podczas áączenia siĊ z siecią publiczną przy uĪyciu klawiszy pamiĊci lub klawisza SPEED. Nie naleĪy tego numeru doáączaü do numeru gáównego podczas zapisywania go w pamiĊci telefaksu.)
Ustawienie 4-5: REGISTER RECALL
(Sposób poáączenia z sieci publicznej)
Ta funkcja jest potrzebna do niektórych specjalnych operacji w sieci telefonicznej. NaleĪy porozumieü siĊ z osobą obsáugującą wewnĊtrzną sieü, by wybraü odpowiednie ustawienie:
: Earth 2: Flash 3: Brak poáączenia
Ustawienie fabryczne:
2
Ustawienia opcjonalne
87
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Ustawienie : FAX SIGNAL RECEIVE
(Sygnaá obioru faksu)
Telefaks jest ustawiony, by automatycznie rozpocząü transmisjĊ, po pojawieniu siĊ na linii dĨwiĊku wysokiej czĊstotliwoĞci. JeĞli do tej samej linii podáączony jest modem komputerowy, musisz wyáączyü tą opcjĊ, Īeby zabezpieczyü siĊ przed báĊdnym rozpoznaniem przez telefaks tych dĨwiĊków. PrzyciĞnij , by wáączyü tĊ funkcjĊ, lub 2, by ją wyáączyü (gdy modem jest podáączony).
Ustawienie fabryczne:
Ustawienie 2: JUNK NUMBER CHECK
(Kontrola niechcianych faksów)
PrzyciĞnij , by zabezpieczyü telefaks przed odbiorem dokumentów od telefaksów, których numery zamieszczone są na odpowiedniej liĞcie. PrzyciĞnij 2, by funkcjĊ tĊ wyáączyü.
Ustawienie fabryczne: 2
Ustawienie 3: POLLING
Ustawienie to okreĞla, czy przycisk pamiĊci 0/POLL ma byü wykorzystywany do funkcji polling (przyciĞnij ), czy jako zwykáy przycisk pamiĊci (2).
Ustawienie fabryczne: 2
Ustawienia opcjonalne
JUNK # CHECK
POLLING
POLLING
FINE PRIORITY
88
FAX SIGNAL RX
JUNK # CHECK
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Wydruk raportów i list
Istnieje moĪliwoĞü wydrukowania list zawierających informacje na temat ustawieĔ poszczególnych funkcji telefaksu. MoĪna równieĪ ustawiü opcjĊ automatycznego drukowania raportów o stanie kaĪdego wykonanego poáączenia. List i raporty są opisane poniĪej.
Wydruk list
. PrzyciĞnij klawisze:
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
2. Za pomocą klawiszy * i # moĪesz wyĞwietlaü nazwy kolejnych list.
3. PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY.
9
LISTING MODE
89
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Raport o stanie transmisji
Raport ten jest drukowany automatycznie po przeprowadzeniu operacji, co pozwala na zorientowanie siĊ, czy zostaáa ona wykonana poprawnie. Fabrycznie raport taki jest drukowany tylko w wypadku wystąpienia báĊdu lub po wykonaniu operacji sterowanej zegarem. W razie potrzeby moĪesz wybraü inną opcjĊ, zgodnie z opisem ustawienia 6 w rozdz. 8.
Raport nie moĪe byü wydrukowany rĊcznie.
Znaczenie nagáówków
Numer drugiej osoby biorącej udziaá w poáączeniu. W przypadku wysyáania jest to podany przez Ciebie numer, w przypadku odbioru, jest to zaprogramowany przez uĪytkownika drugiego faksu numer. JeĞli telefaks tego uĪytkownika nie ma funkcji identyfikacyjnej, pojawi siĊ tryb poáączenia (np. "G3").
PAGES Liczba wysáanych/przyjĊtych stron. NOTE OK - Transmisja przebiegaáa prawidáowo.
P.FAIL- Báąd sieci elektrycznej. JeĞli zasilanie jest wáączone,
a problem siĊ powtarza, spróbuj podáączyü telefaks do innego gniazdka elektrycznego. W razie koniecznoĞci poproĞ elektryka o kontrolĊ Twoich gniazdek elektrycznych.
JAM - Problem z papierem lub dokumentem. Upewnij siĊ, Īe papier i dokument są prawidáowo zainstalowane, oraz Īe pulpit sterowniczy jest dokáadnie zamkniĊty.
NO PAPER - Brak papieru. COM.E-0 do COM.E-7 - Báąd linii telefonicznej uniemoĪliwiá
poáączenie. Zob. tabele rozdziale .
CANCEL - Transmisja przerwana po przyciĞniĊciu przycisku STOP, nie byáo dokumentów w pojemniku lub drugie
urządzenie wymagaáo trybu pracy, który nie byá dostĊpny dla Twojego telefaksu. JeĞli wysyáaáeĞ dokument, upewnij siĊ, Īe znajdowaá siĊ on w podajniku. JeĞli odbieraáeĞ dokument, skontaktuj siĊ ze stroną wysyáającą, Īeby dowiedzieü siĊ, z jakiego trybu pracy korzysta.
SENDER/ RECIEVER
Wydruk raportów i list
90
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Lista operacji sterowanych zegarem (timer list)
Na liĞcie znajdują siĊ informacje na temat aktualnie zaprogramowanych operacji czasowych.
Lista numerów zapisanych w pamiĊci (telephone number list)
Na liĞcie znajdują siĊ informacje o numerach telefonicznych zapisanych w pamiĊci telefaksu.
Lista ustawieĔ opcji (option setting list)
Wydrukowane zostaną wszystkie aktualne ustawienia opcji.
Lista informacji na temat uĪytkownika (passcode list)
Ta lista zawiera przykáadowy nagáówek, który doáączany jest do kaĪdej wysyáanej strony, a zawierający informacje o nazwisku uĪytkownika faksu i jego numerze telefonicznym. Ustawienia te są szczególnie waĪne, jeĞli korzystasz z funkcji POLLING.
Lista numerów niechcianych faksów (anti junk number list)
Na tej liĞcie znajdują siĊ numery telefaksów, od których dokumenty mają byü nie odbierane.
Lista pomocy (help list)
Na liĞcie znajduje siĊ skrócony opis obsáugi telefaksu.
ĩeby wydrukowaü tĊ listĊ, przyciĞnij klawisz COPY/HELP.
Wydruk raportów i list
9
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Konserwacja
Gáowica drukująca
Systematyczne czyszczenie gáowicy zapewni optymalną wydajnoĞü druku. ĩeby oczyĞciüowicĊ, wyáącz telefaks z sieci, otwórz pokrywĊ zespoáu
drukującego (pociągnij do siebie element oznaczony PANEL RELEASE) i wyjmij rolkĊ z folią drukującą.
Wytrzyj gáowicĊ za pomocą miĊkkiej Ğciereczki zmoczonej w denaturacie.
Uwaga !
Nie naleĪy uĪywaü benzyny lub rozpuszczalnika. Nie dotykaj gáowicy twardymi przedmiotami.
Gáowica moĪe byü gorąca. W takim przypadku zaczekaj aĪ ostygnie.
0
92
Loading...