Rozmiar pamięci*:512KB (ok. 20 przeciętnych stron przy braku
zapisanych komunikatów słownych lub 24
minuty komunikatów słownych przy braku
zapisanych stron)
Papier
Szybkość modemu9600 bps z automatycznym obniżaniem do
Czas transmisji*
Wyświetlacz16-znakowy wyświetlacz LCD
Tryby odbioru
RozdzielczośćPozioma:
Liczba odcieni szarości16/64 odcienie
* Na podstawie testu ITU-T #1 przy standardowej rozdzielczości w trybie
specjalnym Sharp'a, wyłączając czas przesłania protokołów transmisji.
Próbna rolka 10 m (dostarczona z telefaksem)
Rolki zalecane:
FO-40PRw (dł. 50 m) lub FO-20PRw (dł. 30 m)
7200, 4800 lub 2400 bps
Ok. 15 sekund (w specjalnym trybie Sharp'a)
FAX, TEL, TEL/FAX, A.M.
8 linii/mm
Pionowa:
Tryb Standard: 3,85 linii/mm
Tryb Fine/Halftone: 7,7 linii/mm
Tryb Super fine 15,4 linii/mm
UX-51: 16 odcieni
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Obsługiwana linia telefoniczna
Publiczna linia telefoniczna lub sieć
wewnętrzna (PBX)
KompatybilnośćTryb ITU-T (CCITT) G3
KonfiguracjaPół dwustronna, model nabiurkowy
Typ kompresjiZmodyfikowany tryb Huffmana i
specjalny tryb Sharp'a
Sposób skanowania
CIS (czujnik obrazu)
Właściwa szerokość zapisu210 mm maks.
Akceptowane dokumentyPodawanie automatyczne:
Szerokość - 148 do 216 mm
Długość - 140 do 297 mm
Podawanie ręczne:
Szerokość - 148 do 216 mm
Długość - 140 do 600 mm
Właściwa szerokość skanowania
210 mm maks.
Kontrola kontrastuAutomatyczna/ciemna (przełączalna)
Funkcja kopiowaniaStandardowa
TelefonStandardowy (niezbędne zasilanie)
Zasilanie
Napięcie zmienne 220-230 V, 50 Hz
Temperatura5 do 35
0
C
Wilgotność otoczeniaMaks. 85 %
Pobór mocyTryb gotowości: 5 W
Maks.: 100 W
Wymiary
Dł./Szer./Wys. 308/256/138 mm
MasaUX-51/238: ok. 2,5 kg
UX-258: ok. 2,6 kg
Ze względu na ciągłe doskonalenie swoich produktów Firma Sharp zastrzega
sobie prawo do zmian parametrów telefaksu bez uprzedzenia nabywcy.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Telefaksu nie należy samodzielnie rozbierać oraz wykonywać czynności nie
opisanych w niniejszej instrukcji. Wszelkie naprawy należy pozostawić
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Opisywany telefaks może być podłączony jedynie do gniazdka napięcia
zmiennego 220-230V, 50 Hz, uziemionego. Podłączenie do innego napięcia
spowoduje uszkodzenie telefaksu.
Telefaksu nie należy instalować, ani korzystać z niego w pobliżu wody, lub
gdy jest się mokrym.
Faks należy odłączyć od sieci elektrycznej i linii telefonicznej oraz
skontaktować się z serwisem w każdej z poniżej przedstawionych sytuacji:
- Do wnętrza telefaksu dostała się ciecz lub miał on kontakt z deszczem.
- Podczas pracy telefaksu wyczuwalny jest przykry zapach, dym lub słychać
nietypowy dźwięk.
- Przewód sieciowy został uszkodzony.
- Telefaks został upuszczony lub pękła obudowa.
Nie należy niczego ustawiać na przewodzie sieciowym oraz instalować
telefaksu w taki sposób, by przewód mógł być deptany przez przechodzące
w pobliżu osoby.
Nie wolno niczego wkładać do środka faksu przez otwory w obudowie,
ponieważ może to spowodować porażenie prądem. Jeśli coś przez
przypadek wpadło do wnętrza faksu i nie można tego wyjąć, należy
odłączyć telefaks od sieci i skontaktować się z serwisem.
Telefaks należy ustawiać tylko na stabilnym stole lub podstawie, ewentualny
upadek może spowodować jego uszkodzenie.
Nie należy dokonywać instalacji podczas burzy.
Gniazdek telefonicznych nie wolno instalować w miejscach wilgotnych,
chyba, że są to gniazdka przeznaczone do pracy w takich warunkach.
Nigdy nie należy dotykać nie izolowanych przewodów telefonicznych, o ile
nie są one odłączone od linii.
Podczas dokonywania zmian w linii telefonicznej należy postępować bardzo
ostrożnie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Należy unikać korzystania z telefonu w czasie burzy.
Nie należy używać telefonu do zawiadomienia o ulatnianiu się gazu, jeżeli
znajduje się on w pobliżu źródła wycieku.
Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo
dostępne.
Nie należy instalować lub korzystać z telefonu w pobliżu wody.
Ważne:
Opisywany telefaks jest przeznaczony do użytku jedynie w tym kraju, w
którym został zakupiony.
Po rozpakowaniu należy upewnić się, że w pudełku znajdują się wszystkie
pokazane poniżej elementy. W razie jakichkolwiek braków, prosimy o kontakt
z punktem sprzedaży.
Etykietki do
przycisków
Słuchawka
Instrukcja
obsługi
Przewód do
słuchawki
Przewód
Próbna rolka
papieru
telefoniczny
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
2
Podłączenia
O czym należy pamiętać ustawiając telefaks
Skraplanie się pary wodnej
Jeśli telefaks był przenoszony z pomieszczenia chłodnego do ciepłego, może
się zdarzyć, że szyba skanera telefaksu może się pokryć skroploną parą
wodną uniemożliwiając prawidłowe skanowanie dokumentów. Żeby usunąć
parę z szyby, należy włączyć zasilanie i odczekać ok. 2 godziny.
Telefaks nie powinien być narażony
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Telefaksu nie należy ustawiać w
pobliżu kaloryferów lub klimatyzacji.
Telefaks należy chronić przed
kurzem.
Wokół telefaksu należy utrzymywać
porządek.
Podłączenia
Podłączenia
Słuchawka
Słuchawkę należy podłączyć poprzez przewód do telefaksu i umieścić ją na
odpowiednim miejscu.
Oba końce przewodu słuchawki są identyczne.
Przewód słuchawki należy podłączyć do nie oznaczonego gniazdka
znajdującego się z boku telefaksu.
Słuchawka służy do przeprowadzania zwykłych rozmów telefonicznych oraz
do ręcznego odbioru i transmisji dokumentów.
394
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
4
Przewód sieciowy
Przewód sieciowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o napięciu
220-230aV, 50 Hz z uziemieniem.
Uwaga: Gniazdko powinno znajdować się w pobliżu telefaksu w łatwo
dostępnym miejscu.
Telefaks nie posiada włącznika zasilania, dlatego włącza się go i wyłącza
wkładając i wyjmując wtyczkę z kontaktu.
Uwaga: Jeśli telefaks instalowany jest w miejscu, w którym zdarzają się
częste burze lub zmiany napięcia, zalecane jest zainstalowanie stabilizatora.
Stabilizatory takie dostępne są w sklepach ze sprzętem telefonicznym.
Podłączenia
Podłączenia
Przewód telefoniczny
Jeden koniec kabla telefonicznego należy podłączyć do gniazdka TEL.LINE,
drugi do gniazdka na ścianie.
Należy pamiętać o
włożeniu wtyczki do
gniazdka
a nie TEL.SET.
TEL.LINE
,
UWAGI:
Należy wybrać odpowiedni tryb pracy telefaksu (tonowy lub pulsowy) przy
pomocy opcji 7, opisanej w rozdz. 8.
Podczas podłączania telefaksu do wewnętrznej sieci telefonicznej (PBX),
należy wykonać ustawienia opcji 14. Zob. rozdz. 8.
Jeżeli do tej samej linii telefonicznej podłączany jest również komputerowy
faks-modem, należy ustawić opcję 15 na "OFF" (wyłączona), żeby zapobiec
błędom odbioru i transmisji. Zob. rozdz. 8.
592
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
691
Inne urządzenia
Jeśli zajdzie taka potrzeba, telefaks można połączyć z dodatkowym telefonem.
Telefon podłączamy bezpośrednio do telefaksu (gniazdko TEL.SET) lub do
gniazdka w ścianie.
Dodatkowy telefon można podłączyć, żeby za jego pomocą przyjmować i
wykonywać zwykłe połączenia telefoniczne. Szczegóły opisane są w
rozdziale 3.
Podłączenia
Podpórka dokumentów
Podpórkę należy obrócić tak, by tworzyła z obudową kąt prosty.
Instalacja papieru
Instalacja papieru
Odebrane dokumenty telefaks drukuje na papierze termoczułym, na którym
obraz powstaje w wyniku dostarczenia do papieru ciepła przez głowicę.
Podczas instalacji papieru
zasilanie telefaksu musi być włączone.
1.Pociągnij do siebie blokadę pulpitu oznaczoną napisem PANEL RELEASE.
790
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
8
2.Wyjmij elementy opakowania z pojemnika.
3.Upewnij się, że końce pręta prowadzącego są włożone w otwory, w
przeciwnym razie wykrywanie braku papieru nie będzie możliwe.
4.Rozpakuj rolkę i umieść ją w pojemniku.
Ważne: Rolka musi być umieszczona w taki sposób, by początek papieru
rozwijał się tak, jak pokazane jest to na rysunku. (Obrazy na papierze
powstają tylko z jednej strony. Jeśli zostanie on założony odwrotnie, obraz
nie powstanie)
Instalacja papieru
Wyjmij tekturową osłonę i taśmę ochronną.
Instalacja papieru
5.Umieść początkową krawędź papieru w szczelinie wejściowej i wsuwaj
papier do momentu, w którym wysunie się on przez szczelinę wyjściową.
W tym miejscu ponownie pojawi się
papier. Upewnij się, że znajduje się on
pomiędzy strzałkami na obudowie i
wychodzi poprzez szczelinę na zewnątrz
6.Zamknij pulpit sterowniczy, upewniając się, że został on zablokowany.
9
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
1087
7.UX-51/238: Krótki odcinek papieru zostanie wysunięty. Chwyć go i odedrzyj.
UX-258: Krótki odcinek papieru zostanie wysunięty i automatycznie odcięty.
(Jeśli to się nie stanie ponów procedurę instalacji papieru.)
Uwaga: Telefaks UX-258 ma wbudowany mechanizm zmniejszający
prawdopodobieństwo zgniecenia papieru. Mechanizm ten działa
najefektywniej na początku rolki, potem jego skuteczność jest coraz
mniejsza.
Wymiana papieru
Kiedy papier się skończy, na wyświetlaczu pojawi się napis OUT OF
PAPER. Odbiór i kopiowanie nie będzie możliwe. Żeby wymienić papier,
najpierw należy wyjąć starą rolkę, a następnie zainstalować nową.
Żeby zapewnić jak najdłuższą sprawność telefaksu i wysoką jakość kopii,
należy korzystać z papieru firmy Sharp, który dostępny jest u każdego
autoryzowanego dealera:
UX-51/238: FO-20PR THERMAL PAPER (rolka 30 m)
UX-238/258: FO-40PR THERMAL PAPER (rolka 50 m)
Korzystanie z innego papieru może spowodować obniżenie jakości kopii i
doprowadzić do silnego zanieczyszczenia głowicy. Jest to efekt różnych
charakterystyk termicznych papierów różnych producentów.
Przechowywanie papieru
Papieru nie należy rozpakowywać, o ile nie będzie on od razu
wykorzystany. Papier może się odbarwić, jeżeli:
Jest przechowywany w miejscu o dużej wilgotności i temperaturze.
Znajduje się w miejscu o dużym nasłonecznieniu.
Jeśli zostanie zetknięty z klejem, rozpuszczalnikiem lub przed chwilą
wykonaną kopią.
Jest czyszczony gumką lub sklejany taśmą klejącą.
Instalacja papieru
Pulpit sterowniczy
Pulpit sterowniczy
1.Wyświetlacz
Tutaj wyświetlane są wszystkie komunikaty i polecenia podczas obsługi i
programowania telefaksu.
2. Blokada pulpitu PANEL RELEASE
Blokadę należy pociągnąć do siebie, żeby otworzyć pulpit.
3. Przycisk RECEPTION MODE
Używa się go do wybrania trybu odbioru. Strzałka na wyświetlaczu wskaże
aktualnie ustawiony tryb pracy.
4. Przycisk FUNCTION
Umożliwia dostęp do specjalnych funkcji telefaksu.
11
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-2581285
5. Przycisk RESOLUTION
Przy jego pomocy można ustawić kontrast i rozdzielczość obrazu przed
skopiowaniem lub wysłaniem dokumentu.
6. Przyciski VOLUME
Służą do ustawienia głośności głośnika, jeśli przyciśnięty był klawisz
SPEAKER lub głośności brzęczyka w innym wypadku.
7. Przycisk REC
Przyciśnij ten przycisk, by nagrać komunikat lub rozmowę.
8. Przycisk REPEAT
Przyciśnij ten przycisk, by ponownie odtworzyć komunikat.
9. Przycisk PLAY/SKIP
Przyciśnij ten przycisk, by odtworzyć nagrane komunikaty. Podczas
odtwarzania przyciśnij, by przejść do następnego komunikatu.
10. Przycisk DELETE
Przyciśnij ten przycisk, by usunąć nagrane komunikaty.
11. Przycisk STOP
Służy do przerywania operacji przed ich zakończeniem.
12. Przycisk SLOW PLAY
Służy do zmniejszenia prędkości odtwarzania komunikatu.
13. Przycisk FAST PLAY
Służy do zwiększenia prędkości odtwarzania komunikatu.
14. Przyciski cyfrowe
Za ich pomocą można wprowadzać numery telefoniczne oraz liczby i litery w
czasie zapamiętywania nazw i numerów.
15. Przycisk SPEED DIAL
Należy go przycisnąć przed podaniem 2-cyfrowego kodu zapamiętania
numeru telefonicznego.
16. Przycisk REDIAL
Pozwala on na ponowne automatyczne wybranie ostatnio wybieranego
numeru.
17. Przycisk SPEAKER
Po przyciśnięciu tego przycisku słychać sygnały telefaksu i linii telefonicznej
w czasie wysyłania dokumentu.
Uwaga: Telefaks nie posiada opcji telefonu głośno mówiącego.Żeby
prowadzić rozmowę, konieczne jest podniesienie słuchawki.
Pulpit sterowniczy
Pulpit sterowniczy
18. Przycisk SEARCH/R
Pozwala na wyszukiwanie numeru telefonicznego zapisanego w pamięci lub,
jeśli telefaks jest podłączony do sieci wewnętrznej, na zawieszenie aktualnie
prowadzonej rozmowy.
19. Przyciski pamięci
Każdy z nich pozwala na automatyczne połączenie się z zapamiętanym
numerem telefonicznym lub numerem faksu. (Należy pamiętać o dołączeniu
etykietek do przycisków.)
20. Przycisk START/MEMORY
Służy on do rozpoczynania wysyłania lub odbioru dokumentów.
21. Przycisk COPY/HELP
Jeśli w podajniku znajduje się dokument, przyciśnięcie tego klawisza
spowoduje wykonanie kopii. W każdym innym wypadku przycisk ten służy do
wydrukowania informacji o podstawowych funkcjach telefaksu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-2581483
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Przed przystąpieniem do korzystania z telefaksu należy zapisać w jego
pamięci nazwę oraz numer telefoniczny użytkownika. Powinno się również
zapisać datę i godzinę.
Informacje te będą dołączane automatycznie do każdej wysyłanej strony.
1.
Przyciśnij te przyciski:
Na wyświetlaczu pojawi się:
2.Przyciśnij dwukrotnie klawisz #:
Na wyświetlaczu pojawi się:
OWN NUMBER LIST
ENTRY MODE
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
3.Przyciśnij przycisk START.
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Na wyświetlaczu pojawi się:
4.Podaj numer faksu za pomocą klawiszy cyfrowych. Możesz podać do 20
cyfr.
Żeby wstawić pauzę pomiędzy dwoma cyframi, przyciśnij klawisz #. Żeby
wstawić znak "+", przyciśnij klawisz *.
Jeśli popełniłeś błąd, przyciśnij przycisk SEARCH/R, żeby przesunąć kursor
do tyłu i wpisać poprawną cyfrę. Nowa cyfra zastąpi starą.
Przykład:
5.Przyciśnij klawisz START, żeby zapisać podany numer w pamięci.
Na wyświetlaczu pojawi się:
Kursor: Ciemny znak prostokąta na wyświetlaczu wskazuje miejsce, w
którym wstawiona zostanie litera lub cyfra.
ENTER FAX #
ENTER YOUR NAME
Podaj swoje nazwisko lub nazwę firmy, zgodnie z regułami pokazanymi na
Żeby wpisać kolejno po sobie dwie litery wymagające tego samego
klawisza, przyciśnij przycisk SPEAKER po wpisaniu pierwszej litery.
Przykład: SHARP = 77777 444 22 7777 77
15
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
7.Przyciśnij klawisz START, żeby zapisać nazwę w pamięci.
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
8.Przyciśnij klawisz STOP, żeby zakończyć ustawienia.
Przyciśnij ten przycisk, żeby przesunąć
kursor w lewo.
Przyciśnij ten przycisk, żeby pisać wielkimi
literami, ponowne przyciśnięcie przywraca
małe litery.
Przyciśnij ten przycisk, żeby skasować
znak podświetlony przez kursor.
Przyciskaj jeden z przycisków, dopóki nie pojawi się
potrzebny symbol:
. / ! " # $ % & ' ( ) * + , - : ; < = > ? @ [ =Y ] ^ _ { | } Æ Å
Na końcu listy symboli znajdują się znaki
charakterystyczne dla wybranego aktualnie języka.
Przyciśnij ten przycisk, żeby przesunąć
kursor w prawo.
SECURITY SELECT
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu
16
Ustawienie daty i godziny
Ustawienie daty i godziny
Data i godzina widoczne są na wyświetlaczu, w raportach oraz są drukowane
u góry każdej wysyłanej strony.
1.Przyciśnij te przyciski
Na wyświetlaczu pojawi się:
2.Dwa razy przyciśnij klawisz *:
Na wyświetlaczu pojawi się:
3.Przyciśnij klawisz START
/MEMORY.
Na wyświetlaczu pojawi się aktualnie ustawiona data.
ENTRY MODE
DATE & TIME SET
17
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
4.Podaj dwie cyfry oznaczające dzień (od "01" do "31").
Żeby poprawić błąd, przyciśnij przycisk SPEED DIAL, w celu przesunięcia
kursora w miejsce błędu, a następnie wpisz poprawną cyfrę.
Przykład: 5.
5. Podaj dwie cyfry oznaczające miesiąc ("01" dla stycznia, "02" dla lutego,
"12" dla grudnia itd.).
Przykład: Styczeń
6.Podaj rok (cztery cyfry).
Przykład: 1998
7.Podaj dwie cyfry oznaczające godzinę (od "00" do "23") i dwie cyfry
oznaczające minuty (od "00" do "59").
Przykład: 9:25
8.Przyciśnij przycisk START/MEMORY, żeby uruchomić zegar.
Na wyświetlaczu pojawi się:
9.Przyciśnij klawisz STOP, żeby zakończyć wpisywanie (Na wyświetlaczu
pojawi się data i godzina.).
Czas letni i zimowy przełączane są automatycznie.
Ustawienie daty i godziny
STORE JUNK #
18
Wybór trybu odbioru
Wybór trybu odbioru
Opisywany telefaks może pracować w jednym z czterech trybów odbioru:
Tryb TEL:
Jest to najwygodniejszy tryb do odbierania rozmów telefonicznych. Możesz
także przyjmować dokumenty, jednak najpierw musisz przyjąć rozmowę
poprzez podniesienie słuchawki telefaksu lub dodatkowego telefonu.
Tryb FAX:
Ten tryb wybierz, jeśli chcesz przyjmować tylko dokumenty. Telefaks będzie
automatycznie odbierał wszystkie połączenia i przyjmował wysyłane
dokumenty.
Tryb TEL/FAX:
Ten tryb jest bardzo wygodny do odbierania rozmów i przyjmowania
dokumentów. Telefaks będzie automatycznie rozpoznawał typowe połączenia
telefoniczne (także ręcznie wybrane transmisje dokumentów) i automatycznie
wysyłane dokumenty. Jeśli wykryta zostanie zwykła rozmowa, telefaks włączy
brzęczyk informując Cię o tym. Jeśli telefaks wykryje, że wysyłany jest
dokument, odbiór będzie rozpoczęty automatycznie.
Tryb A.M.:
Ten tryb wybierz, jeśli chcesz, by automatyczna sekretarka odbierała
połączenia. Umożliwi to automatyczne odbieranie dokumentów i
przyjmowanie informacji w czasie Twojej nieobecności.
Ustawienie trybu odbioru
Przyciskaj przycisk RECEPTION MODE, dopóki nie zostanie wskazany
odpowiedni tryb pracy.
Przycisk RECEPTION MODE
Uwaga: Tryb A.M. może zostać włączony jedynie wtedy, gdy nagrany został
komunikat automatycznej sekretarki (zob. rozdz. 2).
Więcej informacji o trybach TEL, FAX, i TEL/FAX znajduje się w rozdziale 4.
Tryb A.M. szczegółowo opisany jest w rozdziale 2.
19
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Regulacja głośności
Regulację głośności brzęczyka i głośnika możesz przeprowadzać za pomocą
klawiszy UP i DOWN na pulpicie sterowniczym.
Głośnik
1.
Przyciśnij klawisz
SPEAKER
.
2.
Przyciśnij klawisz
UP
(głośniej) lub
DOWN
(ciszej).
3.Gdy na wyświetlaczu pojawi się odpowiednie ustawienie, przyciśnij
ponownie klawisz SPEAKER.
Przycisk UP
Przycisk DOWN
Regulacja głośności
20
Regulacja głośności
Brzęczyk
1.Przyciśnij przycisk UP (głośniej) lub DOWN (ciszej), upewniwszy się, że
przycisk SPEAKER nie został wciśnięty, ani słuchawka nie jest podniesiona.
Po wybraniu każdego z poziomów głośności telefaks wyśle pojedynczy
sygnał, a następnie na wyświetlaczu pojawi się godzina i data.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25875
Korzystanie z automatycznej sekretarki
Wbudowana automatyczna sekretarka pozwala na automatyczne
przyjmowanie dokumentów i odbieranie rozmów podczas nieobecności
użytkowników.
Jeżeli wybrany został tryb odbioru A.M., automatyczna sekretarka przyjmie
połączenie i wyemituje informację o Twojej nieobecności. Osoba dzwoniąca
będzie mogła nagrać komunikat, dokładnie tak samo, jak podczas
korzystania ze zwykłej automatycznej sekretarki. Jeśli podjęta zostanie próba
transmisji dokumentu, zostanie on automatycznie odebrany.
Nagranie komunikatu
Komunikat ten będzie odtwarzany przez automatyczną sekretarkę za każdym
razem po odebraniu połączenia, informując dzwoniących o możliwości
pozostawienia wiadomości lub wysłania dokumentu.
Opisywana automatyczna sekretarka posiada jedną "skrzynkę" na
wiadomości ogólne i trzy "skrzynki" na wiadomości osobiste. Żeby móc
korzystać z automatycznej sekretarki, należy najpierw nagrać odpowiedni
komunikat wg poniższego opisu.
Tak może brzmieć przykładowy komunikat dla "skrzynki" ogólnej:
"Dzień dobry. Tu rodzina Kowalskich. Niestety nikogo nie ma w domu. Żeby
zostawić informację dla całej rodziny, należy mówić po usłyszeniu sygnału.
Żeby zostawić prywatną wiadomość dla Jana, po usłyszeniu sygnału należy
przycisnąć "1", dla Anny "2", a dla Piotra "3". Żeby wysłać dokument prosimy
o przyciśnięcie przycisku start na telefaksie."
Tak może brzmieć przykładowy komunikat dla "skrzynki" osobistej:
"Tu skrzynka informacji dla Jana. Proszę zostawić informację po usłyszeniu
sygnału."
Ogólny komunikat może mieć
długość do 60 sekund. Długość
komunikatu osobistego nie może
przekroczyć 30 sekund.
Podczas nagrywania na
wyświetlaczu będzie widoczna
informacja o czasie pozostałym do
końca.
i mów do słuchawki.
Nagranie komunikatu
6.Gdy skończysz mówić, odłóż słuchawkę
lub przyciśnij klawisz STOP.
Jeśli Twoje nagranie będzie dłuższe
od określonego limitu lub wystąpi
ponad 6-cio sekundowa cisza,
nagranie zostanie automatycznie
zatrzymane.
23
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-2582473
7.Przejdź z powrotem do punktu 4,
by nagrać komunikat dla innej
skrzynki lub przyciśnij dwukrotnie
klawisz STOP, by powrócić do
wyświetlania godziny i daty.
Żeby odtworzyć lub skasować nagrane komunikaty
Żeby odtworzyć lub skasować nagrane komunikaty, powtórz punkty od 1 do 4
powyższej procedury, żeby wybrać komunikat do usunięcia, a następnie
przyciśnij klawisz PLAY/SKIP, by odtworzyć, lub dwukrotnie klawisz STOP, by
skasować nagranie. Należy pamiętać, że główny komunikat nie może być
skasowany. Jeśli zajdzie potrzeba zmiany go, należy powtórzyć procedurę
nagrywania.
Uwaga:
Jeśli do telefaksu UX-238/51, podłączony jest dodatkowy telefon,
komunikat informacyjny nie może zostać nagrany, w czasie, gdy ten telefon
jest w użyciu (na wyświetlaczu widoczny będzie napis LINE IS IN USE).
Nagranie komunikatu
Obsługa sekretarki
Obsługa sekretarki
Aktywacja sekretarki
Sekretarkę należy włączyć w
następujący sposób:
Przyciskaj klawisz RECEPTIONMODE, dopóki nie zostanie wybrany
tryb A.M..
Jeśli nie został nagrany żaden
komunikat nie został nagrany, nie
możliwe będzie wybranie trybu A.M..
W trybie A.M., telefaks UX-238/51 będzie odbierał wszystkie przychodzące
rozmowy po dwóch sygnałach, jeśli przynajmniej jedna wiadomość została
już wcześniej nagrana, jeśli żadna wiadomość nie została jeszcze
zostawiona, telefaks odbierze połączenie po 4 sygnałach. (Kolejne informacje
na ten temat znajdziesz w dalszej części niniejszego rozdziału.)
Uwaga: Jeśli pamięć automatycznej sekretarki zostanie zapełniona, na
wyświetlaczu pojawi się napis MEMORY IS FULL i włączenie trybu A.M. nie
będzie możliwe, dopóki wszystkie lub niektóre nagrania nie zostaną
skasowane.
Uwaga: W trybie A.M. urządzenie przełącza się automatycznie na odbiór
dokumentu, jeśli wykryje na linii dłuższą niż 6-cio sekundową ciszę. Z tego
powodu, jeśli nagrywający komunikat będzie milczał w czasie nagrania ponad
6 sekund, spowoduje to wyłączenie sekretarki.
Odsłuchiwanie nagranych wiadomości
Po powrocie możesz odczytać na wyświetlaczu liczbę nagrań w
poszczególnych skrzynkach. Żeby je teraz odsłuchać, postępuj wg
poniższego opisu:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25871
1.Przyciśnij przycisk PLAY/SKIP.
Jeśli chcesz wysłuchać tylko
komunikatów, które nie były
dotychczas odtwarzane, musisz
przytrzymać przycisk PLAY/SKIP
przez ok. 2 sekundy.
2.Jeśli chcesz odsłuchać komunikat z
jednej ze skrzynek osobistych,
przyciśnij odpowiedni klawisz, by
podać numer skrzynki.
3.
Jeśli skrzynka jest zabezpieczona
kodem dostępu, należy go w tym
momencie podać.
4.Komunikaty zostaną odtworzone.
Podczas odtwarzania każdej z
informacji wyświetlana będzie data i
czas nagrania. Jeśli w skrzynce nie
będzie żadnej informacji, na
wyświetlaczu pojawi się napis NO
MESSAGES.
Żeby wysłuchać informacji po raz
drugi, przyciśnij przycisk REPEAT
przed zakończeniem odtwarzania
tego komunikatu.
Żeby powrócić do poprzedniej
informacji, przyciskamy przycisk
REPEAT w ciągu 3 sekund od
rozpoczęcia kolejnego komunikatu.
Żeby przejść do następnego
komunikatu, przyciskamy przycisk
PLAY/SKIP.
Żeby zwiększyć prędkość
odtwarzania, przyciśnij przycisk #, by
ją zmniejszyć przyciśnij *.
Uwaga: Odtwarzanie zostanie przerwane, jeśli w jego trakcie ktoś do Ciebie
zatelefonuje. Podnieś słuchawkę, by odebrać rozmowę lub przyciśnij klawiszSTOP, by rozpocząć transmisję.
Obsługa sekretarki
26
(Przykład)
(Przykład)
Obsługa sekretarki
Kasowanie nagranych wiadomości
Kasowanie odsłuchanych wiadomości jest konieczne w celu zrobienia
miejsca w pamięci na kolejne nagrania.
Skrzynka ogólna:Żeby skasować
wszystkie komunikaty, przyciśnij i
trzymaj przycisk DELETE przez 2
sekundy. Jeśli skrzynka zabezpieczona jest kodem dostępu, po
przyciśnięciu klawisza
podaj kod dostępu.
Skrzynka osobista:Żeby skasować
wszystkie komunikaty w skrzynce
osobistej, przyciśnij (i nie
przytrzymuj) przycisk DELETE. Jeśli
skrzynka zabezpieczona jest kodem
dostępu, po przyciśnięciu klawisza
DELETE podaj kod dostępu.
Pojedyncze nagranie:
przycisk DELETE (nie przytrzymuj)
podczas odtwarzania odpowiedniego
komunikatu.
DELETE
Przyciśnij
Korzystanie z przycisku REC
Przycisku REC możesz używać do nagrywania rozmów telefonicznych i
informacji dla innych użytkowników faksu. Będą one odtwarzane po
przyciśnięciu przycisku PLAY/SKIP wraz z innymi komunikatami ze skrzynki
ogólnej.
Nagrywanie informacji: Przyciśnij
przycisk REC przez co najmniej
sekundę, podnieś słuchawkę i mów
do niej przycisk START. Po
zakończeniu odłóż słuchawkę lub
przyciśnij klawisz START/MEMORY.
Nagrywanie rozmów: Przyciśnij i
trzymaj przycisk REC podczas
rozmowy, którą chcesz nagrać.
Zwolnienie przycisku spowoduje
zakończenie nagrania.
2770
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-2582869
Kontrola daty i godziny nagrań
Datę i godzinę nagarnia poszczególnych informacji możesz sprawdzić w
sposób opisany poniżej.
Data i godzina są również pokazane na odpowiedniej liście, która może
zostać wydrukowana. Zob. rozdz. 9.
1.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się:
2.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się:
3.
Przyciśnij klawisz
START/MEMORY. Na
wyświetlaczu pojawi się liczba
nagranych komunikatów.
4.Przyciskaj klawisz "#" lub "*", żeby
wyświetlać datę i godzinę
nagrania kolejnych komunikatów.
Najpierw pojawi się numer nagrania,
a następnie jego data i godzina.
5.Przyciśnij klawisz STOP.
Uwaga: Daty nagrań są kasowane wraz z kasowanymi komunikatami.
Obsługa sekretarki
A.M. SETTINGS
ICM DATE AND TIME
Opcjonalne ustawienia automatycznej sekretarki
Opcjonalne ustawienia automatycznej sekretarki
Ustawienie kodu dostępu
Istnieje możliwość zaprogramowania kodu dostępu dla każdej ze skrzynek.
W takim wypadku odsłuchiwanie i kasowanie komunikatów będzie możliwe
dopiero po podaniu 3-cyfrowego kodu dostępu. Ustawianie lub kasowanie
kodu przeprowadza się w następujący sposób:
1, 2 i 3 nie mogą być wybrane jako pierwsze cyfry kodu.
1.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2.Przyciśnij klawisz 1, by wpisać kod
lub 2, by usunąć ustawiony już
wcześniej kod.
3.Za pomocą klawiszy cyfrowych
podaj numer skrzynki, dla której
chcesz zaprogramować lub
usunąć kod dostępu. Jeśli
usuwasz kod, przejdź do p. 5.
4.Podaj 3-cyfrowy kod za pomocą
klawiszy cyfrowych.
Przyciśnij klawisz
5.
MEMORY, a następnie STOP.
Uwaga: Żeby zapewnić poufność, kod dostępu nie może być wyświetlony.
Jeśli zapomniałeś kodu, skasuj go i zaprogramuj nowy.
START/
BOX PASSCODE
(Przykład)
(Przykład)
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-25830
Odbiór dokumentów do skrzynek
W razie potrzeby możesz włączyć opcję odbioru dokumentów do osobistych
skrzynek.
Jeśli dokument jest wysyłany do osobistej skrzynki, nie będzie on
wydrukowany natychmiast, ale w momencie odsłuchiwania komunikatów
zapisanych w skrzynce. Jeśli zaprogramujesz kod dostępu do skrzynki,
będziesz miał możliwość odbioru poufnych dokumentów. W przypadku
skrzynki ogólnej dokument jest drukowany natychmiast, chyba że, został
ustawiony kod dostępu dla tej skrzynki - wtedy dokument zostanie
wydrukowany po odsłuchaniu dokumentów.
Jeśli osoba telefonująca chce wysłać dokument do skrzynki osobistej,
powinien podać numer skrzynki (1, 2 lub 3) przed wyemitowaniem przez
sekretarkę sygnału. Komunikat dla wybranej skrzynki zostanie odtworzony i
osoba telefonująca będzie mogła przycisnąć klawisz start, by rozpocząć
transmisję.
Postępuj wg poniższego opisu, żeby włączyć lub wyłączyć opisywaną funkcję
(fabrycznie jest ona wyłączona).
1.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3.Przyciśnij klawisz 1, by włączyć
opisywaną funkcję, lub 2, by ją
wyłączyć.
4.Przyciśnij klawisz STOP.
Opcjonalne ustawienia automatycznej sekretarki
A.M. SETTINGS
FAX BOX
Opcjonalne ustawienia automatycznej sekretarki
Czas trwania nagrywanych komunikatów
Za pomocą tej funkcji możesz określić maksymalną długość informacji
zostawianej przez osoby do Ciebie telefonujące. Fabrycznie maksymalna
długość komunikatu ustawiona jest na 4 minuty. Jeśli zajdzie potrzeba
możesz także ustawić wartości 15, 30 lub 60 sekund.
1.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się:
2.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się:
Przyciśnij klawisz cyfrowy, by wybrać pożądany czas nagrania:
3.
1: 15 sekund
: 30 sekund
2
3: 60 sekund
: 4 minuty
4
Przyciśnij klawisz
4.
STOP
A.M. SETTINGS
ICM RECORD TIME
.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-2586532
Gdy pamięć jest zapełniona...
Jeśli pamięć przeznaczona na nagrania komunikatów zostanie zapełniona,
automatyczna sekretarka nie będzie mogła zapisać już więcej informacji.
Opisywana funkcja pozwala na określenie, jak ma "zachować się" telefaks w
takim wypadku.
Automatyczny odbiór dokumentów wyłączony: Telefaks przyjmie połączenie
po 20 sygnałach i będzie czekał na wydanie mu polecenia zdalnego.
Większość rozmówców rozłączy się wcześniej, jednak Ty, telefonując z
innego miejsca możesz poczekać, odsłuchać nagrane komunikaty a
następnie je skasować. (Zob. "Operacje zdalne" w tym rozdziale)
Automatyczny odbiór dokumentów włączony: Telefaks przełączy się w tryb
odbioru FAX, dzięki czemu dokumenty będą nadal przyjmowane
automatycznie, bez emisji komunikatu. Przy takim ustawieniu możesz nadal
korzystać z poleceń zdalnych, żeby odtworzyć i skasować komunikaty.
(Zob. "Operacje zdalne" w tym rozdziale)
Fabrycznie automatyczny odbiór dokumentów jest wyłączony. Żeby go
włączyć należy postępować wg poniższej procedury.
1.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3.
Przyciśnij klawisz 1, by włączyć
opisywaną funkcję, lub 2, by ją
wyłączyć.
4.Przyciśnij klawisz STOP.
A.M. SETTINGS
ON A.M. FAILURE
Opcjonalne ustawienia automatycznej sekretarki
TEL
FAX
Funkcja przesyłania
Funkcja przesyłania
Funkcja ta umożliwia każdorazowe automatyczne przesłanie nagranej
informacji z wybranej skrzynki pod podany numer telefoniczny. Umożliwi Ci to
natychmiastowe odsłuchiwanie komunikatów po ich otrzymaniu, gdy
przebywasz poza domem.
Gdy odbierzesz telefon, usłyszysz nagrany przez Ciebie komunikat, z
informacją, że funkcja przesyłania jest aktywna. Przyciśnij klawisz "#", podaj
numer skrzynki, kod skrzynki lub kod operacji zdalnych, jeśli skrzynka nie ma
kodu i przyciśnij ponownie "#". Telefaks odtworzy teraz nagrane informacje, a
Ty będziesz mógł przeprowadzić dowolną z operacji zdalnych opisanych w
dalszej części tego rozdziału.
Uwaga:
oczekiwania. Jeśli chcesz, żeby telefaks od razu był gotowy do przyjmowania
połączeń, przyciśnij dwukrotnie "*" przed rozłączeniem się (jeśli chcesz
rozłączyć się w czasie odtwarzania, przyciśnij "0" i "#", żeby je przerwać, a
następnie dwukrotnie "*").
Zaprogramowanie numeru przesyłania
Żeby móc korzystać z funkcji przesyłania, musisz najpierw zapisać w pamięci
telefaksu numer telefoniczny, pod który mają być wysyłane wszystkie
odebrane komunikaty.
1.
2.Przyciśnij klawisze:
3.Przyciśnij klawisz START/MEMORY.
Jeśli się rozłączysz, telefaks nie przejdzie natychmiast w stan
Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
A.M. SETTINGS
TRANSFER # ENTRY
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-2583463
4.Podaj numer telefoniczny (do 32 cyfr)
za pomocą klawiszy cyfrowych.
5.Przyciśnij klawisz START/MEMORY,
a następnie klawisz STOP.
Zapisanie komunikatu o przesyłaniu
Komunikat o przesyłaniu jest odtwarzany po odebraniu połączenia a
informuje on o tym, że będą przesłane dla Ciebie komunikaty. Jego długość
nie może przekroczyć 15 sekund. Żeby nagrać komunikat o przesyłaniu,
postępuj wg opisu Nagranie komunikatu. Przykładowy komunikat może
brzmieć:
"Dzień dobry. Przesyłam informacje dla (TWOJE NAZWISKO). Proszę podać
kod obsługi zdalnej."
Funkcja przesyłania
TEL
FAX
(Przykład)
Włączanie i wyłączanie funkcji przesyłania
1.Przyciśnij klawisze:
Funkcja przesyłania
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3.Przyciśnij klawisz 1, by włączyć
opisywaną funkcję, lub 2, by ją
wyłączyć (Jeśli przycisnąłeś 2,
przejdź do p. 5).
4.Podaj numer skrzynki, dla której
chcesz funkcję ustawić funkcję
przesyłania. (Dla skrzynki ogólnej
wpisz "0".)
5.Przyciśnij klawisz STOP.
A.M. SETTINGS
TRANSFER FUNC
(Przykład)
3562
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-2583661
Dodatkowy brzęczyk
Jest to funkcja pozwalająca osobom korzystającym z telefonu pracującego w
trybie tonowym na uruchomienie osobnego brzęczyka telefaksu, który będzie
informował, że to one telefonują. Jest to użyteczne, gdy chcesz rozmawiać
jedynie z wybranymi osobami, a informacje pozostałych telefonujących
zapisywać w pamięci sekretarki.
Zapisanie kodu
Żeby móc korzystać z tej funkcji, musisz najpierw zapisać 3-cyfrowy kod,
który będzie używany przez osoby telefonujące. Fabrycznie jest to kod "009".
Jeśli chcesz go zmienić, postępuj wg poniższego opisu.
Ważne!
Należy pamiętać, żeby wpisany kod był inny od kodu używanego przy
operacjach zdalnych oraz od kodu dostępu do którejkolwiek ze skrzynek.
1.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3.Podaj 3-cyfrowy kod za pomocą
klawiszy cyfrowych (1, 2 lub 3 nie
mogą być pierwszymi cyframi
kodu).
4.
Podaj klawisz
START/MEMORY
a
następnie STOP.
Dodatkowy brzęczyk
A.M. SETTINGS
OVERRIDE CODE
(Przykład)
Dodatkowy brzęczyk
Sposób podawania kodu
Osoby telefonujące, które znają kod, powinny postępować w następujący
sposób:
1.Telefonujący powinien korzystać z
telefonu mogącego wysyłać sygnały
tonowe. Gdy rozpocznie się
komunikat wysyłany przez
automatyczną sekretarkę, należy
przycisnąć przycisk "#".
Zostanie wyemitowany krótki sygnał a
komunikat będzie przerwany.
2.Teraz telefonujący powinien wpisać
kod i przycisnąć przycisk "#".
Jeśli zostanie podany błędny kod,
(Przykład)
automatyczna sekretarka wyśle
cztery kolejne sygnały, w ciągu 60
sekund należy wpisać poprawny kod,
inaczej połączenie zostanie
przerwane.
3.Dodatkowy brzęczyk telefaksu
zasygnalizuje połączenie. Podnieś
słuchawkę. (Dodatkowy telefon, jeśli
jest podłączony, nie będzie dzwonił.)
Jeśli nie podniesiesz słuchawki w
ciągu 30 sekund, automatyczna
sekretarka ponowi komunikat i
telefonujący będzie mógł nagrać
swoją informację.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-2583859
Operacje zdalne
Jeśli połączysz się z telefaksem UX-238/51 z dowolnego telefonu
wysyłającego sygnały tonowe, możesz odtworzyć nagrane komunikaty i
dokonać ustawień niektórych funkcji telefaksu.
Kod obsługi zdalnej
Gdy połączysz się z telefaksem, zanim będziesz mógł przeprowadzić
jakąkolwiek operację, musisz podać kod obsługi zdalnej. Ma to na celu
zabezpieczenie przed dostępem niepowołanych osób do naszych nagrań.
Fabrycznie kod ten ustawiony jest na "001", można go jednak zmienić
zgodnie z poniższym opisem.
1.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2.
Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3.Podaj 3-cyfrowy kod za pomocą
klawiszy cyfrowych (1, 2 lub 3 nie
mogą być pierwszymi cyframi
kodu).
4.Przyciśnij klawisz START a
następnie
STOP
.
Operacje zdalne
A.M. SETTINGS
REMOTE CODE
(Przykład)
Operacje zdalne
Obniżanie opłat za połączenia
Gdy łączysz się z telefaksem UX-238/51, żeby odtworzyć komunikaty,
połączenie zostanie przyjęte po dwóch sygnałach, jeśli zostały nagrane jakieś
komunikaty, lub po czterech, jeśli pamięć jest pusta.
Pozwala to na obniżenie opłat za połączenia telefoniczne, szczególnie, jeśli
dzwonisz z dużej odległości. Po prostu, jeśli telefaks nie odbierze połączenia
po dwóch sygnałach, możesz się rozłączyć nie doprowadzając do połączenia.
Jeśli nie chcesz korzystać z tej funkcji, możemy ją wyłączyć i w takim
wypadku nasz telefaks będzie odbierał połączenie po pierwszym sygnale.
1.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
2.Przyciśnij klawisze:
Na wyświetlaczu pojawi się napis:
3.Przyciśnij klawisz 1, by włączyć
opisywaną funkcję, lub 2, by ją
wyłączyć.
4.Przyciśnij klawisz STOP.
A.M. SETTINGS
TOLL SAVER
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-2584057
Odtwarzanie informacji
Żeby odtworzyć nagrane informacje z lokacji zdalnej, postępuj wg poniższego
opisu. Należy jednak pamiętać, że przy jednym połączeniu możesz odtworzyć
informacje tylko z jednej skrzynki. Żeby odtwarzać informacje z innych
skrzynek, musisz wykonywać kolejne połączenia.
Uwaga: Gdy łączysz się z telefaksem, zwykle znajduje się on w trybie A.M.
Można także odtworzyć nagrania, gdy telefaks znajduje się w trybie FAX lub
TEL/FAX. W tym wypadku należy natychmiast (przed usłyszeniem sygnału
faksu) po uzyskaniu połączenia przycisnąć przycisk "#" i przejść do punktu 2.
1.Połącz się z telefaksem z telefonu
pracującego w trybie tonowym. Gdy
rozpocznie się odtwarzanie
komunikatu, przyciśnij klawisz "#".
Usłyszysz krótki sygnał i komunikat
zostanie przerwany.
2.Podaj numer skrzynki, której
zawartość chcesz odsłuchać. Jeśli
chcesz odsłuchać zawartość skrzynki
ogólnej, pomiń ten punkt.
3.Wpisz kod dostępu do skrzynki lub
kod operacji zdalnych, jeśli skrzynka
nie posiada kodu i przyciśnij przycisk
"#".
Usłyszysz kilka kolejnych sygnałów,
których liczba będzie odpowiadała
liczbie zapisanych informacji. Jeśli
zostały zapisane więcej niż 4
komunikaty, usłyszysz jeden długi
sygnał. Teraz rozpocznie się
odtwarzanie komunikatów, oddzielonych pojedynczym krótkim
sygnałem. Na zakończenie usłyszysz
jeden dłuższy sygnał.
Operacje zdalne
(Przykład)
(Przykład)
Jeśli w skrzynce nie zostały zapisane
żadne informacje, usłyszysz krótki
sygnał.
W takiej sytuacji możesz się
rozłączyć, albo przeprowadzić jedną
z czynności opisanych w sekcji "Inne
operacje zdalne".
4.W czasie, gdy informacje są
odtwarzane, możesz wykonać jedną
z poniższych czynności:
Powtórzyć odtwarzanie:Żeby
ponownie odtworzyć informację,
przyciśnij "2" i "#" przed zakoń-
czeniem odtwarzania. Żeby powrócić
do poprzedniej informacji, przyciśnij
"2" i "#" w ciągu pierwszych 3 sekund
kolejnego komunikatu.
Przejść dalej: Do następnej
informacji przechodzi się wciskając
"5" i "#".
Przerwać: By przerwać odtwarzanie,
przyciśnij "0" i "#". Możesz teraz
wykonać inne czynności opisane w
sekcji "Inne operacje zdalne".
Odtworzyć nowe nagrania: Żeby
odtworzyć tylko nowe nagrania,
zatrzymujemy odtwarzanie ("0" i "#") i
przyciskamy "6" i "#".
Skasować komunikat: Aktualnie
odtwarzany komunikat skasujesz
przyciskając "3" i "#".
Operacje zdalne
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-2584255
5.Po odtworzeniu komunikatów możesz wykonać jedną z poniższych
czynności:
Skasować komunikaty: Przyciśnij
przyciski "3", "3" i "#" na klawiaturze
telefonu.
Jeszcze raz przesłuchać nagrania:
Przycisk przyciski "7" i "#" na
klawiaturze telefonu.
Inne funkcje: Możesz teraz
wykonać inne czynności opisane w
sekcji "Inne operacje zdalne".
Rozłączyć się: Poprzednie
komunikaty pozostaną zapamiętane
(o ile ich nie skasowałeś) i będą
odtwarzane również przy następnej
kontroli. Jeśli chcesz, by telefaks
powrócił do stanu gotowości
natychmiast po przerwaniu
połączenia, przed odłożeniem
słuchawki przyciśnij dwa razy
przycisk "*". W niektórych
przypadkach mogłoby się zdarzyć, że
telefaks będzie gotowy do obsługi
kolejnych połączeń dopiero po ok. 2
minutach, jeśli nie przycisnąłbyś dwa
razy "*".
Uwaga:
Jeśli komenda, która została wysłana do automatycznej sekretarki, jest
poprawna, usłyszysz pojedynczy sygnał. Jeżeli wydasz złe polecenie,
automatyczna sekretarka wyśle cztery kolejne sygnały. W tym drugim
przypadku należy ponownie wpisać komendę.
Gdy wpisujesz komendę, nie należy czekać przy przyciskaniu każdej z cyfr
dłużej niż10 sekund. Jeśli tak się stanie, wpisane później cyfry nie będą
brane pod uwagę. W takim przypadku należy wpisać komendę od
początku.
Jeśli dwukrotnie popełnisz błąd przy podawaniu kodu, połączenie zostanie
przerwane. Zabezpiecza to przed dostępem osób niepowołanych.
Jeśli przez ponad 60 sekund nie wydasz żadnego polecenia, połączenie
zostanie przerwane.
Operacje zdalne
Operacje zdalne
Inne operacje zdalne
Po odtworzeniu informacji możesz wykonać jedną z operacji opisanych
poniżej.
Uwaga: Poniższe komendy nie mogą być wydawane w czasie odtwarzania
komunikatów. Jeśli nie chcesz czekać aż odtwarzanie zostanie zakończone,
możesz je przerwać za pomocą komendy "0" i "#" i następnie wpisać żądaną
komendę.
Zmiana trybu pracy telefaksu
Nowy tryb pracy wybierz poprzez wciśnięcie jednej z kombinacji klawiszy:
Tryb A.M. : "8", "1" i "#".
Tryb FAX: "8", "2" i "#".
(Przykład)
Tryb TEL: "8", "3" i "#".
Tryb TEL/FAX: "8", "4" i "#".
Zapisanie nowego komunikatu
Uwaga: Nowy komunikat może być nagrany tylko dla skrzynki, która została
wybrana na początku połączenia.
1.Przyciśnij przyciski "4" i "*".
(Przykład)
2.Gdy usłyszysz krótki sygnał, możesz mówić do słuchawki, by zapisać nowy
komunikat.
Czas trwania komunikatu jest
ustalony na 15 sekund. Po 15
sekundach (lub wcześniej, jeśli
telefaks wykryje ciszę) usłyszysz
krótki sygnał i nowy komunikat
zostanie odtworzony automatycznie.
43
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Włączanie i wyłączanie funkcji przesyłania
Włączanie: Przyciśnij przyciski "9", "1" i
"#" a następnie podaj numer skrzynki
(0 dla skrzynki ogólnej) i przyciśnij "#".
Wyłączanie: Przyciśnij przyciski "9", "2"
i "#".
Zmiana numeru telefonu, pod który będą przesyłane nowe informacje
1.Przyciśnij klawisze "9", "0" i "#".
2.Gdy usłyszysz krótki sygnał, podaj
nowy numer telefonu. Po zakończeniu
wpisywania przyciśnij przycisk "#".
Żeby wstawić pauzę pomiędzy
cyframi, przyciśnij przycisk "*".
Zapisanie nowego komunikatu o przesyłaniu
1.Przyciśnij przyciski "9", "3" i "#".
2.Gdy usłyszysz krótki sygnał, możesz mówić do słuchawki, by zapisać nowy
komunikat.
Czas trwania komunikatu jest
ustalony na 15 sekund. Po 15
sekundach (lub wcześniej, jeśli
telefaks wykryje ciszę) usłyszysz
krótki sygnał i nowy komunikat
zostanie odtworzony automatycznie.
Operacje zdalne
(Przykład)
(Przykład)
44
Operacje zdalne
Zapisanie informacji
Istnieje możliwość zostawienia informacji dla innych użytkowników telefaksu.
Zostanie ona odtworzona wraz z innymi komunikatami.
1.Przyciśnij przyciski "*" i "#".
2.Po usłyszeniu krótkiego sygnału
możesz nagrać wiadomość mówiąc
do słuchawki.
3.Po zakończeniu przyciśnij "0" i "#".
Jeśli telefaks wykryje ciszę na linii,
przerwie zapis automatycznie.
45
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Wysyłanie dokumentów
Akceptowane dokumenty
Format i gramatura
Format i gramatura dokumentów, które mogą być ułożone w podajniku,
zależą od tego, czy układasz pojedynczą stronę, czy też od razu kilka kartek.
Pojedyncza strona
Rozmiar minimalnyRozmiar maksymalny
Minimalna gramaturaMaksymalna gramatura
Kilka kartek
Rozmiar minimalnyRozmiar maksymalny
Minimalna gramaturaMaksymalna gramatura
3
148 mm
140 mm
216 mm
600 mm
148 mm
140 mm
216 mm
297 mm
52 g/m
2
157 g/m
2
52 g/m
2
80 g/m
2
46
Akceptowane dokumenty
Uwaga: Litery i rysunki na brzegach dokumentu nie są skanowane.
Litery w zacieniowanym
obszarze nie zostaną
zeskanowane.
4 mm
4 mm
Inne uwagi
Dokumenty drukowane żółtym, zielono-żółtym lub jasnoniebieskim kolorem
nie mogą być transmitowane, ponieważ telefaks nie rozpoznaje tych barw.
Tusz, klej i korektor znajdujące się na dokumencie muszą być suche przed
włożeniem dokumentu do faksu.
Przed rozpoczęciem wysyłania lub kopiowania należy zdjąć wszystkie
spinacze i zszywki z dokumentu, ponieważ mogą one spowodować
uszkodzenie faksu.
Dokumenty, które są nietrwałe, łatwo się rozmazują lub są zbyt małe, należy
przed transmisją skopiować (na kserokopiarce) i do podajnika włożyć kopię.
4750
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258INSTRUKCJA OBSŁUGI DO TELEFAKSÓW UX-51/UX-238/UX-258
Ułożenie dokumentu
Jednorazowo można maksymalnie ułożyć do 10 dokumentów (UX-51: 5
dokumentów). Będą one automatycznie pobierane począwszy od kartki
leżącej na spodzie.
Jeśli zajdzie potrzeba wysłania większej ilości dokumentów, należy
dokładać następne kartki dopiero wtedy, gdy podajnik pobierze pierwszy
dokument. Nie wsuwać kartek na siłę, ponieważ może to spowodować
blokadę faksu.
Jeśli kartki tworzące wysyłany dokument są dosyć grube, każdą następną
kartkę należy wkładać dopiero wtedy, gdy poprzednia kartka zostanie już
zeskanowana. Kartki należy wkładać ostrożnie, żeby zapobiec pobieraniu
kilku kartek za jednym razem.
1.Ustaw prowadnice zgodnie z szerokością
dokumentu.
2.Ułóż dokument nadrukiem do dołu w
podajniku. Dokument należy układać górną
krawędzią do przodu.
Podajnik pobierze dokument do wewnątrz.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
sygnalizujący, że telefaks jest gotowy do
rozpoczęcia wysyłania:
3.Teraz możesz ustalić rozdzielczość i/lub
kontrast obrazu tak, jak opisane jest to w
rozdziale "Rozdzielczość i kontrast", a
następnie połączyć się z wybranym
numerem zgodnie z opisem w rozdziale
"Wysyłanie dokumentów przy połączeniu
standardowym".
SEND READY
48
Ułożenie dokumentu
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Nie naleĪy podejmowaü próby wyjmowania dokumentu przy zamkniĊtym
pulpicie, poniewaĪ moĪe to uszkodziü mechanizm podajnika.
.
Pociągnij do siebie element oznaczony
napisem PANEL RELEASE i otwórz pulpit.
2.Wyjmij dokument.
3.Zamknij pulpit upewniając siĊ, Īe sáychaü byáo
klikniĊcie zatrzasku.
UáoĪenie dokumentu
49
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
RozdzielczoĞü i kontrast
Przed wysáaniem dokumentu moĪesz ustaliü kontrast i rozdzielczoĞü
przesyáanego obrazu.
Standardowo ustawiany jest tryb rozdzielczoĞci STANDARD i kontrastu
AUTO.
JeĞli chcesz uĪyü innych trybów niĪ standardowe, musisz je za kaĪdym razem
ustawiü na nowo.
Uwaga: Ustawienia kontrastu i rozdzielczoĞci dotyczą tylko wysyáanych
dokumentów i nie mają wpáywu na dokumenty odbierane.
RozdzielczoĞü
STANDARD:Trybu STANDARD uĪywa siĊ dla typowych dokumentów. To
ustawienie zapewnia szybką i tanią transmisjĊ.
FINE:Tryb FINE jest przeznaczony do transmisji dokumentów,
posiadających np. drobny druk i rysunki.
SUPER FINE: Tryb ten jest przeznaczony do transmisji dokumentów,
posiadających np. bardzo drobny druk i rysunki.
HALF TONE:Ten tryb jest przydatny przy przesyáaniu fotografii i ilustracji.
Przesáana kopia bĊdzie odwzorowana w 64 (UX-5 w 6)
odcieniach szaroĞci.
Uwaga:Īeby moĪliwa byáa transmisja w trybie FINE lub SUPER FINE,
telefaks odbierający musi równieĪ obsáugiwaü te tryby. W przeciwnym
wypadku wybrany zostanie automatycznie najlepszy z moĪliwych trybów.
Kontrast
AUTOTryb ten sáuĪy do transmisji standardowych dokumentów.
DARKW tym trybie naleĪy wysáaü bardzo jasne dokumenty.
50
RozdzielczoĞü i kontrast
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
.UáóĪ dokument(y).
Przed przystąpieniem do ustawiania
rozdzielczoĞci i kontrastu naleĪy uáoĪyü
dokumenty w podajniku.
2.Przyciskaj przycisk RESOLUTION jeden lub
wiĊcej razy, dopóki na wyĞwietlaczu nie
pojawią siĊ Īądane ustawienia rozdzielczoĞci i
kontrastu.
Przy pierwszym przewijaniu listy ustawieĔ
rozdzielczoĞci bĊdzie wybrany tryb kontrastu
AUTO. Przy drugim przewiniĊciu wáączony
zostanie tryb DARK.
WyĞwietlacz:
STANDARD:AUTO
FINE:AUTO
SUPER FINE:AUTO
HALF TONE:AUTO
STANDARD:DARK
FINE:DARK
SUPER FINE:DARK
HALF TONE:DARK
5
RozdzielczoĞü i kontrast
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu standardowym
Przy poáączeniu standardowym naleĪy podnieĞü sáuchawkĊ (lub przycisnąü
klawisz SPEAKER) i wybraü numer za pomocą klawiszy cyfrowych.
Kiedy ktoĞ odbierze telefon moĪesz przeprowadziü z nim zwykáą rozmowĊ
przed wysáaniem dokumentu. (JeĞli przyciskaáeĞ klawisz SPEAKER, musisz
teraz podnieĞü sáuchawkĊ.)
W przypadku poáączenia standardowego moĪesz sáyszeü sygnaáy linii
telefonicznej i mieü pewnoĞü, czy drugi telefaks przyjmuje poáączenie.
.UáóĪ dokument(y).
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
Ustaw poĪądaną rozdzielczoĞü i kontrast.
2.PodnieĞ sáuchawkĊ lub przyciĞnij klawisz
SPEAKER.
3.Podaj numer telefaksu odbierającego za
pomocą klawiszy cyfrowych.
SEND READY
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu standardowym
52
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
4.Czekaj na poáączenie. ZaleĪnie od ustawienia
drugiego telefaksu usáyszysz sygnaá odbioru
lub ktoĞ podniesie sáuchawkĊ.
JeĞli ktoĞ odbierze poáączenie, (podnieĞ
sáuchawkĊ, jeĞli korzystaáeĞ z klawisza
SPEAKER) poproĞ o przyciĞniĊcie klawisza
START na drugim telefaksie, spowoduje to
wysáanie przez niego sygnaáu odbioru.
5.
Gdy usáyszysz sygnaá odbioru, przyciĞnij
klawisz START. OdáóĪ sáuchawkĊ, jeĞli z niej
korzystaáeĞ (lub przyciĞnij klawisz SPEAKER,
Īeby wyáączyü gáoĞnik).
Korzystanie z klawisza REDIAL (ponowne poáączenie)
Ostatnio wybierany numer moĪesz automatycznie przywoáaü za pomocą
przycisku REDIAL. ĩeby wysáaü dokument postĊpuj od punktu 4 powyĪszego
opisu. JeĞli przyciĞniesz przycisk REDIAL, gáoĞnik zostanie automatycznie
uruchomiony.
Sygnaá odbioru faksu: jest to czĊsto przerywany sygnaá wysokiej
czĊstotliwoĞci, który telefaks odbierający wysyáa do telefaksu wysyáającego,
Īeby zasygnalizowaü gotowoĞü do odbioru.
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu standardowym
53
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
MoĪesz siĊ poáączyü z innym telefaksem lub telefonem korzystając z
przycisków pamiĊci lub przyciskając klawisz SPEED DIAL i podając
dwucyfrowy kod, pod którym zapisany jest numer telefoniczny.
ĩeby móc wykonywaü poáączenia automatyczne, musisz najpierw zapisaü w
pamiĊci telefaksu numery telefoniczne, z którymi bĊdziesz siĊ áączyá.
Kiedy zapisujesz numer faksu lub telefonu, przypisujesz mu dwucyfrowy
kod. MoĪesz w ten sposób zapisaü w pamiĊci do 30 róĪnych numerów.
Doáącz etykietki do poszczególnych
przycisków pamiĊci.
Gdy przypiszesz numer telefonu lub faksu
jednemu z przycisków pamiĊci, napisz
nazwisko jego wáaĞciciela na odpowiedniej
etykietce.
Numery przyporządkowane
kodom od 0 do 0 są
dostĊpne bezpoĞrednio po
przyciĞniĊciu odpowiedniego
klawisza pamiĊci.
Numery przyporządkowane
kodom od do 30 są
dostĊpne po przyciĞniĊciu
klawisza SPEED DIAL.
Przycisk SPEED DIAL
Przyciski pamiĊci
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
54
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25855
Zapisywanie numerów telefonicznych w pamiĊci
.PrzyciĞnij przyciski:
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
2.PrzyciĞnij , Īeby wybraü SET.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
3.Podaj dwucyfrowy kod zapamiĊtania za pomocą klawiszy cyfrowych (kody
0 do 0 są dostĊpne poprzez klawisze pamiĊci, a kody od do 30 są
naleĪy wpisywaü po uprzednim przyciĞniĊciu klawisza SPEED DIAL).
(Przykáad)
4.Podaj numer faksu lub telefonu za pomocą klawiszy cyfrowych (maks. 32
cyfry razem z pauzami). (Nie moĪna wpisywaü spacji i myĞlników).
. W jednym miejscu moĪesz wstawiü nawet kilka pauz.
JeĞli telefaks jest podáączony do sieci wewnĊtrznej, nie wpisuj kodu
poáączenia z siecią miejską. JeĞli numer, który zapamiĊtujesz, jest równieĪ
podáączony do sieci PBX, wpisz R przed podaniem numeru.
JeĞli chcesz, by telefaks czekaá na wykrycie sygnaáu telefonicznego po
numerze kierunkowym, przyciĞnij klawisz SEARCH/R po wpisaniu numeru
kierunkowego.
(Przykáad)
5.PrzyciĞnij klawisz START.
FAX/TEL. # MODE
FAX/TEL. # SET
ENTER SPEED #
ר
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25856
6.Podaj nazwĊ (nazwisko) wáaĞciciela numeru, który wpisaáeĞ, zgodnie z
poniĪszymi reguáami. MoĪesz wpisaü do 0 znaków. (Zob. p. 6 w rozdziale
"Zapisanie nazwy uĪytkownika i numeru faksu".)
JeĞli nie chcesz wpisywaü nazwiska, pomiĔ ten punkt.
ĩeby wpisaü dwie litery przyporządkowane temu samemu klawiszowi,
przyciĞnij przycisk SPEAKER po podaniu pierwszej litery.
Przykáad: SHARP = 77777 444 22 7777 77
7.
PrzyciĞnij klawisz
START
.
8.
ĩeby zapisaü kolejny numer, wróü do punktu 3, lub przyciĞnij klawisz
STOP
,
by zakoĔczyü wpisywanie. JeĞli numer zostaá przypisany klawiszowi pamiĊci,
moĪesz zapisaü nazwĊ jego wáaĞciciela na odpowiedniej etykietce.
Punkt 3 lub
Zapisywanie numerów kierunkowych
MoĪesz równieĪ zapisywaü w pamiĊci numery kierunkowe. ĩeby móc
korzystaü z zapisanych w ten sposób numerów, postĊpuj wg opisu "Numery
áączone" w rozdz. "Rozmowy telefoniczne".
Uwaga: Numer kierunkowy zapisany w pamiĊci moĪe zostaü przywoáany
tylko, gdy sáuchawka jest podniesiona lub przyciĞniĊty zostaá klawisz
SPEAKER.
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25857
Usuwanie numerów z pamiĊci
.PrzyciĞnij klawisze:
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
2.PrzyciĞnij klawisz 2, by wybraü CLEAR.
3.Podaj kod zapamiĊtania za pomocą klawiszy
cyfrowych.
(Przykáad)
4.PrzyciĞnij klawisz START.
5.Wróü do punktu 3, Īeby usunąü inny numer lubprzyciĞnij klawisz STOP.
Punkt 3 lub
Dokonywanie zmian
ĩeby zmieniü numer juĪ wczeĞniej zapamiĊtany, naleĪy powtórzyü procedurĊ
zapisywania numeru. W p. 3 wybierz kod, któremu przypisany jest numer do
zmiany, a nastĊpnie zmieĔ numer lub nazwĊ, gdy pojawią siĊ one na
wyĞwietlaczu (odpowiednio punkty 4 i 6.)
ZawartoĞü pamiĊci podtrzymywana jest przez bateriĊ
PamiĊü opisywanego telefaksu podtrzymuje bateria. Bateria ta zuĪywa siĊ
przede wszystkim wtedy, gdy wyáączone jest zasilanie. JeĞli telefaks jest
odáączony od sieci bez przerwy, bateria taka starczy na okoáo 5 lat. W
przypadku wyczerpania siĊ baterii naleĪy skontaktowaü siĊ z serwisem w
sprawie jej wymiany. Baterii nie naleĪy wymieniaü samodzielnie.
FAX/TEL. # MODE
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25858
Korzystanie z przycisków pamiĊci
JeĞli numer, z którym chcesz siĊ poáączyü, zostaá ma przyporządkowany
jeden z kodów od "0" do "0", moĪesz wywoáaü go poprzez przyciĞniĊcie
odpowiedniego przycisku pamiĊci.
.UáóĪ dokument(y) w podajniku.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
W razie potrzeby ustaw kontrast i/lub
rozdzielczoĞü.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ nazwisko osoby,
do której naleĪy ten numer, lub sam numer,
jeĞli nazwisko wáaĞciciela nie zostaáo
podane. JeĞli numer lub nazwisko są
nieprawidáowe przyciĞnij przycisk STOP.
Natychmiast po uzyskaniu poáączenia
telefaks wyĞle dokument automatycznie.
Przykáad:
ĩeby poáączyü siĊ z
numerem z przyporządkowanym kodem 03, przyciĞnij
przycisk pamiĊci oznaczony
03.
SEND READY
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25859
Korzystanie z funkcji SPEED DIAL
Za pomocą przycisku SPEED DIAL moĪna automatycznie wywoáaü dowolny
numer, który zostaá wczeĞniej zapisany w pamiĊci.
.
UáóĪ dokument(y) w podajniku.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
W razie potrzeby ustaw kontrast i/lub
rozdzielczoĞü.
2.PrzyciĞnij przycisk SPEED DIAL, a nastĊpnie
wpisz dwucyfrowy kod zapamiĊtania.
ĩeby wpisaü cyfrĊ od do 9, naleĪy
poprzedziü ją zerem.
3.
SprawdĨ, czy na wyĞwietlaczu pojawiá siĊ
prawidáowy numer lub nazwisko i przyciĞnij
przycisk START. JeĞli wyĞwietlony jest báĊdny
numer, przyciĞnij przycisk STOP i wróü do p. 2.
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
SEND READY
(Przykáad)
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25860
Poáączenie bezpoĞrednie
MoĪesz równieĪ wpisaü po prostu caáy numer za pomocą klawiszy cyfrowych i
przycisnąü klawisz START, Īeby rozpocząü wybieranie numeru. Ta metoda
jest uĪyteczna, jeĞli nie masz zamiaru przeprowadzaü rozmowy przed
wysáaniem dokumentu.
Uwaga: W ten sposób nie moĪna dokonywaü poáączeĔ z numerami z tej
samej sieci wewnĊtrznej. W takim wypadku, Īeby wysáaü dokument, naleĪy
postĊpowaü jak przy zwykáym poáączeniu.
.UáóĪ dokument(y) w podajniku.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
W razie potrzeby ustaw kontrast i/lub
rozdzielczoĞü.
2.Podaj numer telefoniczny za pomocą klawiszy
cyfrowych.
JeĞli konieczne jest wstawienie pauzy
pomiĊdzy dwoma cyframi, przyciĞnij w tym
miejscu klawisz REDIAL. MoĪesz wstawiü
kilka pauz obok siebie.
3.Upewnij siĊ, czy na wyĞwietlaczu widoczny jest
prawidáowy numer i przyciĞnij klawisz START.
W przypadku báĊdu przyciskaj klawisz STOP,Īeby kasowaü poszczególne cyfry numeru, a
nastĊpnie wpisz je ponownie.
SEND READY
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-2586
Korzystanie z klawisza SEARCH/R
JeĞli nie pamiĊtasz kodu przyporządkowanego Īądanemu numerowi
telefonicznemu, moĪesz go spróbowaü odnaleĨü postĊpując wg poniĪszego
opisu. Po odnalezieniu go wystarczy przycisnąü klawisz START, by
rozpocząü transmisjĊ.
.UáóĪ dokument(y) w podajniku.
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
W razie potrzeby ustaw kontrast i/lub
rozdzielczoĞü.
2.PrzyciĞnij przycisk SEARCH/R.
3.Przyciskając odpowiedni klawisz cyfrowy
(przyciskaj klawisz, dopóki Īądana litera nie
pojawi siĊ) podaj pierwszą literĊ zapisanej
nazwy. JeĞli nazwa zaczyna siĊ od symbolu,
przyciĞnij .
JeĞli nie pamiĊtasz pierwszej litery, przejdĨ do
p. 4 (lista nazw zostanie przewiniĊta od
początku).
JeĞli nazwa nie byáa zapisana w pamiĊci,
przyciĞnij 0. Spowoduje to, Īe przewijana
bĊdzie lista numerów, a nie nazw.
SEND READY
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25862
4.Przewijaj listĊ nazw (numerów, jeĞli
przycisnąáeĞ0) za pomocą klawiszy # i *.
Zatrzymaj przewijanie, gdy pojawi siĊĪądana nazwa.
JeĞli Īadna z zapisanych w pamiĊci nazw
nie zaczyna siĊ od podanej przez Ciebie
litery, lista bĊdzie przewijana od litery
nastĊpującej po tej podanej przez Ciebie.
JeĞli w pamiĊci nie zostaáy zapisane Īadne
numery, na wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis
NO DATA.
5.PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY.
Dokument zostanie automatycznie wysáany
natychmiast po uzyskaniu poáączenia.
Automatyczne ponowne poáączenie
JeĞli dokonujesz poáączenia automatycznie i numer jest zajĊty, telefaks
samoczynnie wybierze ponownie numer. Zrobi to 2 razy w dwu i póá
minutowych odstĊpach.
Wysyáanie dokumentów przy poáączeniu automatycznym
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25863
Odbiór dokumentów
Korzystanie z trybu TEL/FAX
Przyciskaj klawisz RECEPTION MODE, dopóki strzaáka nie wskaĪe napisu
TEL/FAX.
W trybie TEL/FAX telefaks automatycznie odbiera poáączenie po lub 2
sygnaáach, a nastĊpnie monitoruje liniĊ przez ok 5 sekund, sprawdzając, czy
wyemitowany zostanie sygnaá faksu.
JeĞli telefaks wykryje sygnaá faksu (oznacza to, Īe doszáo do poáączenia
automatycznego), rozpocznie on automatycznie odbiór wysyáanego
dokumentu.
JeĞli nie zostanie wykryty sygnaá faksu (oznacza to, Īe jest to zwykáe
poáączenie telefoniczne), telefaks uruchomi na 5 sekund dodatkowy
brzĊczyk informując o poáączeniu. JeĞli w tym czasie nie odbierzesz
rozmowy, telefaks wyĞle sygnaá odbioru umoĪliwiając osobie telefonującej
rĊczne wysáanie dokumentu.
Uwagi:
W takim wypadku o poáączeniu informowaü bĊdzie tylko dodatkowy
brzĊczyk telefaksu. JeĞli uĪywasz dodatkowego telefonu podáączonego do
tej samej linii, po przyjĊciu poáączenia przez telefaks nie bĊdzie on juĪ
dzwoniá.
Czas trwania dodatkowego brzĊczyka moĪe byü zmieniany. Zob. rozdz. 8
"Ustawienia opcjonalne".
4
TEL
FAX
TEL/FAXA.M.
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25864
Korzystanie z trybu A.M.
W trybie A.M. telefaks bĊdzie automatycznie odbieraá zwykáe rozmowy i
wysyáane dokumenty.
Korzystanie z trybu FAX
Przyciskaj klawisz RECEPTION MODE, dopóki strzaáka nie wskaĪe napisu
FAX.
W trybie FAX telefaks automatycznie odbiera poáączenie po pierwszym
sygnale i przyjmuje wysyáane dokumenty.
Jeden sygnaáOdbiór dokumentu
LiczbĊ sygnaáów, po której telefaks przyjmie poáączenie, moĪna zmieniaü.
Zob. rozdz. 8 "Ustawienia opcjonalne".
JeĞli podniesiesz sáuchawkĊ zanim telefaks odbierze poáączenie, moĪesz
przeprowadziü zwykáą rozmowĊ i/lub odebraü dokument rĊcznie tak, jak
opisano w czĊĞci "Korzystanie z trybu TEL".
TEL
FAX
TEL/FAXA.M.
Odbiór dokumentów
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25865
Korzystanie z trybu TEL
Przyciskaj klawisz RECEPTION MODE, dopóki strzaáka nie wskaĪe napisu
TEL.
W tym trybie musisz wszystkie poáączenia odbieraü samodzielnie podnosząc
sáuchawkĊ telefaksu lub dodatkowego telefonu.
Odbiór poáączenia przy pomocy sáuchawki telefaksu
.Gdy usáyszysz brzĊczyk, podnieĞ sáuchawkĊ.
2.JeĞli usáyszysz sygnaá telefaksu, odczekaj, aĪ na wyĞwietlaczu pojawi siĊ
napis RECEIVING i odáóĪ sáuchawkĊ.
3.JeĞli osoba telefonująca chce najpierw przeprowadziü rozmowĊ, przyciĞnij
klawisz START dopiero po jej zakoĔczeniu (przyciĞnij klawisz START,
zanim osoba telefonująca przyciĞnie analogiczny klawisz na swoim faksie).
Upewnij siĊ, Īe na wyĞwietlaczu pojawiá siĊ napis RECEIVING i odáóĪ
sáuchawkĊ.
TEL
FAX
TEL/FAXA.M.
Uwaga: JeĞli opcja nr (odbiór sygnaáu faksu)
zostaáa ustawiona na NO (nie), przyciĞnij klawisz
START, Īeby rozpocząü odbiór.
RECEIVING
RECEIVING
Odbiór dokumentów
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25866
Odbiór poáączenia przy pomocy sáuchawki telefaksu
.Gdy usáyszysz dzwonek dodatkowego
telefonu, podnieĞ sáuchawkĊ.
2.JeĞli usáyszysz sygnaá telefaksu, odczekaj,
aĪ telefaks przejmie poáączenie (cisza w
sáuchawce) i odáóĪ sáuchawkĊ.
3.
JeĞli telefaks nie odpowiada, lub jeĞli osoba telefonująca chce najpierw
przeprowadziü rozmowĊ, przyciĞnij kolejno klawisze 5, *, * na dodatkowym
telefonie (emitującym sygnaáy tonowe) i odáóĪ sáuchawkĊ.
Uwagi:
Telefaks nie zareaguje na kombinacjĊ klawiszy (
5**
), jeĞli dokument bĊdzie
znajdowaá siĊ w podajniku.
JeĞli opcja 5 zostaáa ustawiona na "NO" i sáyszysz sygnaá telefaksu po
podniesieniu sáuchawki dodatkowego telefonu, naleĪy przycisnąü
kombinacjĊ 5, * i *, o ile korzystasz z telefonu tonowego lub podejĞü do
telefaksu podnieĞü jego sáuchawkĊ i przycisnąü przycisk START, jeĞli
korzystasz z telefonu pulsowego.
Kod uĪywany do aktywacji odbioru (5**) moĪe zostaü zmieniony za pomocą
opcji nr 4, zob. rozdz. 8.
Odcinanie papieru
UX-5: Po odebraniu dokumentu chwyü brzeg papieru i pociągnij go do góry,
Īeby go oderwaü.
UX-238: Po odebraniu dokumentu telefaks automatycznie odetnie papier.
Cisza w sáuchawce
Odbiór dokumentów
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
67
Kopiowanie
Telefaksu moĪna uĪywaü równieĪ do wykonywania kopii. MoĪliwoĞü ta jest
równieĪ uĪyteczna do kontroli ustawieĔ rozdzielczoĞci i kontrastu przed
wysáaniem dokumentu.
y Telefaks domyĞlnie ustawia kopiowanie w rozdzielczoĞci FINE.
.WáóĪ dokument(y) do podajnika nadrukiem do
doáu. (Maks. 0 kartek, UX-5 - 5 kartek.)
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
W razie potrzeby ustaw poĪądaną
rozdzielczoĞü i kontrast za pomocą przycisku
RESOLUTION
.
2.PrzyciĞnij klawisz COPY/HELP.
Odbieranie poáączeĔ podczas kopiowania
Podczas kopiowania telefaks automatycznie przeáącza siĊ w tryb odbioru
rĊcznego, jeĞli wiĊc usáyszysz brzĊczyk, podnieĞ sáuchawkĊ.
ĩeby odebraü dokument, po zakoĔczeniu kopiowania przyciĞnij klawisz
START. ĩeby natychmiast rozpocząü odbiór, przyciĞnij przycisk STOP, a gdy
dokument zostanie wysuniĊty i telefaks powróci do trybu gotowoĞci, przycisk
START
.
SEND READY
5
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25868
Rozmowy telefoniczne
Telefaks moĪna takĪe wykorzystywaü jako zwykáy telefon.
ĩeby moĪliwe byáo wykonanie rozmowy, zasilanie musi byü wáączone.
.
PodnieĞ sáuchawkĊ lub przyciĞnij przycisk
SPEAKER.
2.Wybierz numer w jeden z opisanych
sposobów:
Zwykáe wybieranie: Wpisz caáy numer za
pomocą klawiszy cyfrowych.
Wybieranie za pomocą przycisków
pamiĊci: PrzyciĞnij odpowiedni przycisk
pamiĊci.
Wybieranie za pomocą przycisku
SPEED: PrzyciĞnij przycisk SPEED, a
nastĊpnie podaj dwucyfrowy kod
zapamiĊtania.
3.MoĪesz teraz przeprowadziü rozmowĊ.
JeĞli przycisnąáeĞ wczeĞniej przycisk
SPEAKER, podnieĞ teraz
sáuchawkĊ.
Uwaga:
Gdy sáuchawka telefaksu jest podniesiona, dodatkowy telefon podáączony
bezpoĞrednio do telefaksu nie moĪe byü wykorzystywany
5
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25869
Numery áączone
Po podniesieniu sáuchawki moĪesz wybraü numer wprowadzając go jako
kombinacjĊ numeru wprowadzonego z klawiatury cyfrowej i numeru
zapisanego w pamiĊci faksu. Na przykáad, jeĞli zapisaáeĞ w pamiĊci numer
kierunkowy, moĪesz go przywoáaü z pamiĊci, a nastĊpnie dopisaü gáówny
numer przy pomocy klawiszy cyfrowych.
Korzystanie z klawisza SEARCH/R
MoĪesz uĪywaü klawisza SEARCH/R do odnalezienia numeru zapisanego w
pamiĊci. Najpierw wyszukaj numer zgodnie z opisem "Korzystanie z klawisza
SEARCH/R" w rozdz. 3, a nastĊpnie podnieĞ sáuchawkĊ lub przyciĞnij klawisz
SPEAKER. Numer zostanie wybrany automatycznie (nie przyciskaj klawisza
START).
Ponowne poáączenie z tym samym numerem
Ostatnio wybierany numer moĪesz automatycznie przywoáaü za pomocą
przycisku REDIAL. Przy korzystaniu z tego przycisku nie ma koniecznoĞci
podnoszenia sáuchawki lub przyciskania przycisku SPEAKER. Kiedy
usáyszysz, Īe ktoĞ odebraá telefon, podnieĞ sáuchawkĊ.
Wysyáanie sygnaáów tonowych
JeĞli telefaks podáączony jest do sieci telefonicznej pracującej w trybie
impulsowym, moĪesz korzystaü z przycisku "*" do wysáania sygnaáów
tonowych. Jest to przydatne przy korzystaniu ze specjalnych usáug
telefonicznych.
JeĞli zajdzie potrzeba wysáania jednego lub wiĊcej sygnaáów tonowych,
przyciĞnij klawisz "*", a nastĊpnie odpowiednie klawisze cyfrowe.
Aby powróciü z powrotem do emisji impulsowej, po prostu odáóĪ sáuchawkĊ.
Telefaks automatycznie powróci do poprzedniego ustawienia.
Rozmowy telefoniczne
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25870
Operacje w sieci wewnĊtrznej (PBX)
JeĞli telefaks podáączony jest do wewnĊtrznej sieci telefonicznej (PBX),
dostĊpne są nastĊpujące funkcje:
Wykonywanie dodatkowych rozmów: Podczas rozmowy z jedną osobą,
moĪesz przerwaü na chwilĊ poáączenie i poáączyü siĊ z drugim numerem, a
nastĊpnie powróciü do poprzedniej rozmowy.
Przeáączanie rozmów:
MoĪesz przeáączyü rozmowĊ na inny numer w
obrĊbie tej samej sieci wewnĊtrznej.
Wykonywanie dodatkowych rozmów
.
Podczas rozmowy telefonicznej przyciĞnij
przycisk R, co spowoduje zawieszenie
prowadzonej rozmowy.
2.Gdy usáyszysz sygnaá, wybierz poĪądany
numer.
3.Po zakoĔczeniu rozmowy telefaks
automatycznie uaktywni poprzednie
poáączenie, zaraz po tym, gdy osoba, z którą
rozmawialiĞmy, rozáączy siĊ.
Przeáączanie rozmów
.Podczas rozmowy telefonicznej przyciĞnij
przycisk R. To spowoduje zawieszenie
prowadzonej rozmowy.
2.Po usáyszeniu sygnaáu wpisz poĪądany
numer. Kiedy usáyszysz, Īe poáączenie
zostaáo przyjĊte, odáóĪ sáuchawkĊ, a
rozmowa zostanie automatycznie
Rozmowy telefoniczne
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-2587
Funkcje specjalne
Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów
Funkcja ta pozwala na zablokowanie odbioru dokumentów od okreĞlonych
nadawców. Pozwala to na zaoszczĊdzenie papieru dziĊki unikniĊciu
drukowania zbĊdnych dokumentów.
ĩeby moĪna byáo korzystaü z tej funkcji, naleĪy ją najpierw wáączyü za
pomocą opcji nr 2 zgodnie z opisem w rozdziale 8, a nastĊpnie podaü
numery telefaksów, od których dokumenty mają byü nie przyjmowane.
Uwagi:
Maksymalnie moĪna zdefiniowaü piĊü numerów.
ĩeby usunąü numer z listy niechcianych faksów, musisz znaü cyfrĊ, która go
identyfikuje. JeĞli jej zapomniaáeĞ, wydrukuj listĊ zgodnie z opisem z
rozdz. 8.
.PrzyciĞnij klawisze pokazane z boku. Na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis JUNK FAX #
MODE.
2.PrzyciĞnij klawisz "", by zapamiĊtaü numer
na liĞcie, lub "2", by go usunąü.
3.ZapamiĊtanie:
Podaj cyfrĊ od do 5,
BĊdzie ona identyfikowaáa numer, który
podasz w nastĊpnej kolejnoĞci.
Usuwanie: Podaj cyfrĊ identyfikującą
numer do usuniĊcia i przejdĨ do punktu 5.
7
(Przykáad)
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25872
4.Podaj numer telefaksu (maks. 20 cyfr).
5.PrzyciĞnij klawisz START.
6.Wróü do p. 3, Īeby wpisaü (usunąü) inny
numer, lub przyciĞnij klawisz STOP, Īeby
zakoĔczyü operacjĊ.
Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów
(Przykáad)
Punkt 3 lub
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25873
PamiĊü
Telefaks wyposaĪony jest w pamiĊü, w której moĪna tymczasowo
przechowywaü dokumenty odebrane lub przeznaczone do wysáania.
W pamiĊci moĪna przechowywaü okoáo 20 standardowych stron, o ile nie
znajdują siĊ w niej nagrane Īadne informacje. JeĞli skanowanie odbywa siĊ
w trybie FINE lub HALFTONE, w pamiĊci zmieĞci siĊ mniej stron.
Wysyáanie dokumentów z pamiĊci
Przy korzystaniu z tej funkcji dokument jest skanowany natychmiastowo, a
jego obraz zapisany w pamiĊci. Transmisja nastĊpuje dopiero, gdy uzyskane
jest poáączenie z telefaksem odbierającym. Jest to wygodne, jeĞli áączysz siĊ
z odbiorcą, którego numer jest czĊsto zajĊty i nie wymaga to czekania na
wyjĊcie oryginaáu z podajnika oraz zwalnia podajnik dla innych potrzeb.
Jednorazowo moĪe byü ustawiona tylko jedna operacja transmisji z
pamiĊci.
IloĞü aktualnie zajĊtej pamiĊci podawana jest w procentach na wyĞwietlaczu
podczas skanowanie dokumentu.
.UáóĪ dokument(y) w podajniku.
W razie potrzeby ustaw odpowiedni
kontrast i/lub rozdzielczoĞü.
2.PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY a
nastĊpnie klawisz "".
PamiĊü
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25874
3.Podaj numer telefaksu odbierającego
w jeden poniĪszych sposobów:
PrzyciĞnij klawisz pamiĊci.
PrzyciĞnij klawisz SPEED DIAL i
podaj numer zapamiĊtania.
Podaj caáy numer telefoniczny za
pomocą klawiszy cyfrowych.
4.PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY,
jeĞli korzystaáeĞ z przycisku
SPEED
DIAL lub podaáeĞ caáy numer.
Dokument zostanie zeskanowany i
zapamiĊtany. Telefaks teraz poáączy
siĊ z urządzeniem odbierającym i
przeĞle dokument (w razie potrzeby
próby poáączenia bĊdą podejmowane
kilkakrotnie).
JeĞli pamiĊü zostanie zapeániona...
JeĞli pamiĊü zostanie zapeániona podczas skanowania dokumentu, na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis MEMORY IS FULL.
PrzyciĞnij klawisz START, jeĞli chcesz wysáaü strony, które zostaáy juĪ
zapisane w pamiĊci. Pozostaáe strony zostaną wysuniĊte z podajnika. Po
zakoĔczeniu transmisji pamiĊü zostanie zwolniona i bĊdziesz mógá wysáaü
pozostaáe strony. BĊdziesz musiaá takĪe wysáaü stronĊ, która byáa
skanowana w czasie, gdy pamiĊü zostaáa zapeániona.
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25875
ZastĊpczy odbiór do pamiĊci
Jest to pomocnicza funkcja uruchamiana automatycznie w przypadku braku
lub zaciĊcia papieru.
JeĞli odebrany dokument znajduje siĊ w pamiĊci, na wyĞwietlaczu widoczny
jest napis FAX RX IN MEMORY zamiennie z napisem OUT OF PAPER,
FILM END lub PAPER JAM. JeĞli uzupeánisz papier lub zlikwidujesz zaciĊcie,
zapisany dokument zostanie automatycznie wydrukowany.
PamiĊü
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25876
Dystrybucja
Ta funkcja pozwala na automatyczne rozesáanie tego samego dokumentu do
maksymalnie 20 odbiorców. Najpierw zapisz dokument w pamiĊci a
nastĊpnie podaj numery telefaksów odbierających. Dokument zostanie
wysáany do kaĪdego z nich.
Do podawania numerów moĪesz korzystaü wyáącznie z przycisków pamiĊci
lub przycisku SPEED DIAL wraz z numerem zapamiĊtania.
.
UáóĪ dokument(y).
2.PrzyciĞnij klawisz MEMORY a
nastĊpnie klawisz "2".
3.Podaj numery telefaksów
odbierających (maks. 20) w jeden z
poniĪszych sposobów:
Podaj jeden lub wiĊcej numerów
zapamiĊtania przy uĪyciu klawisza
SPEED DIAL.
PrzyciĞnij jeden lub wiĊcej klawiszy
pamiĊci.
4.PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY.
W razie potrzeby okreĞl rozdzielczoĞü
i/lub kontrast.
Dystrybucja
(Przykáad)
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
5.PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY.
Transmisja siĊ rozpocznie.
Po zakoĔczeniu caáej operacji
wydrukowany zostanie raport.
SprawdĨ kolumnĊ z uwagami (Note),
jeĞli któryĞ z numerów jest
zaznaczony jako zajĊty (Busy) lub ma
wpisany kod báĊdu, ponów próbĊ
transmisji do tego numeru(ów).
Dystrybucja
77
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Polling (zdalna aktywacja transmisji)
Funkcja POLLING pozwala na wyemitowanie sygnaáu wymuszającego
wysáanie dokumentu (transmisjĊ aktywuje faks odbierający). W takim
przypadku koszty za poáączenie ponosi strona odbierająca. Opisywany
telefaks moĪe zarówno aktywowaü transmisjĊ, jak i byü aktywowany.
ĩeby moĪliwe byáo korzystanie z funkcji POLLING, konieczne jest
przestawienie przycisku pamiĊci 0/POLL na korzystanie z tej funkcji.
Dokonuje siĊ tego za pomocą opcji nr 3, opisanej w rozdz. 9. (Gdy przycisk
0/POLL jest wykorzystywany przez funkcjĊ polling, nie moĪna uĪywaü go do
wywoáywania ustawieĔ z pamiĊci.)
Aktywacja transmisji
.Jednym z opisanych poniĪej sposobów
poáącz siĊ z telefaksem, który ma wysáaü
dokument:
PodnieĞ sáuchawkĊ (lub przyciĞnij przyciskSPEAKER) i podaj numer za pomocą
klawiszy cyfrowych.
PrzyciĞnij przycisk SPEED, a nastĊpnie
wpisz dwucyfrowy kod zapamiĊtania.
Podaj numer za pomocą klawiszy
cyfrowych.
(Przykáad)
Polling (zdalna aktywacja transmisji)
78
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
2.PrzyciĞnij przycisk 0/POLL.
Gdy na wyĞwietlaczu pojawi siĊ
komunikat POLLING, odáóĪ
sáuchawkĊ, jeĞli byáa uĪywana.
Rozpocznie siĊ odbiór.
Polling (zdalna aktywacja transmisji)
79
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Operacje sterowane zegarem
Wbudowany zegar pozwala na przeprowadzanie automatycznej transmisji z
pewnym opóĨnieniem, o podanej godzinie. Jednorazowo moĪna
zaprogramowaü jedną operacjĊ transmisji i jedną operacjĊ pollingu z
maksymalnie 24-godzinnym wyprzedzeniem.
Funkcja ta jest bardzo uĪyteczna ze wzglĊdu na niĪsze taryfy za poáączenia w
pewnych porach dnia.
Uwaga: Poáączenie sterowane zegarem moĪe zostaü wykonane tylko z
numerem zapisanym w pamiĊci.
Ustawienie zegara
.PrzyciĞnij przyciski pokazane z prawej
strony. Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis
TIMER MODE.
2.
PrzyciĞnij przycisk "#", Īeby ustawiü godzinĊ
wysyáania (SEND MODE), lub "*", by
okreĞliü godzinĊ pollingu (POLLING
MODE).
3.
PrzyciĞnij "", Īeby wybraü SET.
4.Podaj godzinĊ przeprowadzenia operacji w
systemie 24-godzinnym (2 cyfry to godzina i
2 minuty).
5.
PrzyciĞnij przycisk
START/MEMORY
.
(Przykáad: 9:25)
Operacje sterowane zegarem
80
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
6.PrzyciĞnij przycisk pamiĊci odpowiadający
numerowi telefonicznemu, z którym chcesz siĊ
poáączyü.
JeĞli ustawiasz operacjĊ pollingu, przejdĨ do
p. 9.
7.PrzyciĞnij przycisk START/MEMORY.
8.PrzeprowadĨ regulacjĊ kontrastu i/lub
rozdzielczoĞci (ten punkt jest opcjonalny).
9.PrzyciĞnij przyciski START/MEMORY i STOP.
JeĞli chcesz przeprowadziü transmisjĊ, musisz
przed okreĞlonym czasem wáoĪyü dokument
do podajnika.
Anulowanie operacji
JeĞli zajdzie potrzeba anulowania operacji, naleĪy postĊpowaü wg
poniĪszego opisu:
5.PrzyciĞnij przyciski pokazane na rysunku. Na
wyĞwietlaczu pojawi siĊ napis TIMER MODE.
6.PrzyciĞnij "#", by anulowaü operacjĊ transmisji,
lub "*", by anulowaü polling.
7.PrzyciĞnij "2", by wybraü CLEAR.
8.PrzyciĞnij przycisk START/MEMORY
a nastĊpnie STOP.
Operacje sterowane zegarem
8
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Ustawienia opcjonalne
Opisane poniĪej ustawienia pozwalają na dostosowanie telefaksu do
wáasnych potrzeb. KaĪde z ustawieĔ ma pewne ustawienie standardowe
zaprogramowane w fabryce. ĩeby je zmieniü naleĪy postĊpowaü wg
poniĪszych opisów.
PrzyciĞnij klawisze FUNCTION i 4, a nastĊpnie przewijaj listĊ dostĊpnych
ustawieĔ za pomocą klawiszy * i #.
To ustawienie pozwala okreĞliü domyĞlny tryb ustawiania kontrastu, który
bĊdzie uĪywany, jeĞli uĪytkownik nie wybierze innego trybu za pomocą
klawisza RESOLUTION. PrzyciĞnij klawisz , by wybraü tryb FINE lub 2, by
wybraü STANDARD.
Ustawienie fabryczne: 2
Ustawienie 2: GRAY SCALE LEVEL (tylko UX-238)
(OkreĞlenie liczby poziomów szaroĞci)
To ustawienie pozwala na okreĞlenie liczby poziomów szaroĞci dla
dokumentów wysyáanych w trybie HALF TONE. PrzyciĞnij , by wybraü 6
poziomów lub 2, by wybraü 64 poziomy.
Ustawienie fabryczne: 2
FINE PRIORITY
GRAY SCALE LEVEL
GRAY SCALE LEVEL
NUMBER OF RINGS
Na
wyĞwietlaczu
8
82
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25883
Ustawienie 3: NUMBER OF RINGS TO ANSWER
(Liczba sygnaáów przed odbiorem)
To ustawienie okreĞla liczbĊ sygnaáów, po których telefaks automatycznie
odbierze poáączenie w trybie FAX lub TEL/FAX. PrzyciĞnij klawisz od do 5.
Ustawienie fabryczne:
Ustawienie 4: TEL/FAX REMOTE NUMBER
(Numer zdalnego przeáączania telefon - faks)
To ustawienie umoĪliwia podanie -cyfrowego kodu, przy pomocy którego
moĪna automatycznie faks poprzez dodatkowy telefon podáączony do
telefaksu. MoĪesz wybraü dowolną cyfrĊ od 0 do 9.
Ustawienie fabryczne: 5
NUMBER OF RINGS
TEL/FAX REMOTE #
PrzyciĞnij klawisz
od do 5
REMOTE RECEPTION
TEL/FAX REMOTE #
PrzyciĞnij klawisz
od do 9
Ustawienia opcjonalne
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25884
Ustawienie 5: REMOTE RECEPTION SELECT
(Zdalna aktywacja odbioru)
JeĞli nie masz zamiaru korzystaü z opisanego wczeĞniej numeru aktywacji
telefaksu, moĪesz opcjĊ wykrywania tego numeru wyáączyü. To zabezpieczy
telefaks przed báĊdną reakcją w razie wykrycia sygnaáu podobnego do kodu
aktywacji. PrzyciĞnij , by wáączyü opcjĊ wykrywania kodu, lub 2, by ja
wyáączyü.
Ustawienie fabryczne:
Ustawienie 6: TRANSACTION REPORT PRINT SELECT
(Wydruk raportu o stanie poáączenia)
To ustawienie pozwala okreĞliü, w jakich sytuacjach ma byü drukowany raport
o wykonanych poáączeniach. Podaj numer od do 4:
(ALWAYS PRINT):Drukuje raport po kaĪdej operacji.2 (ERR/TMR PRINT):Drukuje raport w przypadku wystąpienia báĊdów
oraz przy operacjach sterowanych zegarem.
3 (SEND ONLY):Drukuje raport tylko po wysáaniu dokumentu.
4 (NEVER PRINT):Nie drukuje raportu.
Ustawienie fabryczne: 2
REMOTE RECEPTION
TRANSACTION PRINT
TRANSACTION PRINT
DIAL MODE
Podaj cyfrĊ od
do 4
Ustawienia opcjonalne
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-25885
Ustawienie 7: DIAL MODE
(Tryb wybierania numerów - tonowy lub pulsowy)
Ustala tryb pracy - tonowy (przyciĞnij ) lub pulsowy (przyciĞnij 2).
Ustawienie fabryczne:
Ustawienie 8: PSEUDO RINGING DURATION
(Czas trwania dodatkowego brzĊczyka)
Przy pomocy tego ustawienia moĪesz okreĞliü czas trwania dodatkowego
brzĊczyka w trybie TEL/FAX. Podaj numer od do 4:
(5 SEC.): 5 sekund
2 (30 SEC.): 30 sekund
3 (60 SEC.): 60 sekund
4
(20 SEC.): 20 sekund
Ustawienie fabryczne:
Ustawienia opcjonalne
DIAL MODE
PSEUDO RING DUR.
LANGUAGE SELECT
PSEUDO RING DUR.
Podaj cyfrĊ od
do 4
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Ustawienie 0: LANGUAGE SELECT
(Wybór jĊzyka)
To ustawienie pozwala na wybór jĊzyka, w którym bĊdą wyĞwietlane
komunikaty oraz drukowane listy i raporty. PrzyciĞnij przycisk START i
przyciski # i * do przewijania listy jĊzyków. Kiedy pojawi siĊ poĪądany jĊzyk,
przyciĞnij przycisk
START
.
Ustawienie 0-: PBX CONNECTION
(Podáączenie do wewnĊtrznej sieci telefonicznej)
PrzyciĞnij (YES - Tak), jeĞli telefaks jest podáączony do wewnĊtrznej sieci
telefonicznej. Wybierz 2, jeĞli telefaks wspóápracuje z siecią publiczną.
Ustawienie fabryczne:
2
Ustawienie 0-2: PBX TYPE
(Rodzaj sieci wewnĊtrznej)
PrzyciĞnij (YES - Tak), jeĞli telefaks jest podáączony do standardowej
wewnĊtrznej sieci telefonicznej lub 2, jeĞli telefaks wspóápracuje z siecią typu
ISDN.
Ustawienie fabryczne:
: NORMAL
2:
ISDN
LANGUAGE SELECT
PBX CONNECT
PBX CONNECT
Ustawienia opcjonalne
(JeĞli zostanie wybrana opcja , pojawi siĊ
ustawienie 0-2, w innym wypadku pojawi siĊ
ustawienie .)
86
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Ustawienie 0-3: PBX SELECT
(Sposób poáączenia z siecią publiczną)
Ta funkcja pozwala na okreĞlenie sposobu, w jaki telefaks ma siĊ áączyü z
publiczną siecią telefoniczną. NaleĪy porozumieü siĊ z osobą obsáugującą
wewnĊtrzną sieü, by wybraü odpowiednie ustawienie:
: Earth
2:
Flash
3: ID - numer wewnĊtrzny
Ustawienie fabryczne: 3.
JeĞli zostanie wybrana opcja 3, pojawi siĊ ustawienie 0-4.
JeĞli wybierzesz lub 2, pojawi siĊ ustawienie 0-5.
Ustawienie 4-4: PBX ID NO.
(Numer wewnĊtrzny)
JeĞli wybrana zostaáa opcja 3 ustawienia 0-3, to powinieneĞ teraz podaü
numer wewnĊtrzny (maks. 3 cyfry). Po zakoĔczeniu wpisywania, przyciĞnij
przycisk
START
.
Ustawienie fabryczne: 0
(Uwaga: Numer ten bĊdzie automatycznie doáączany do gáównego numeru
podczas áączenia siĊ z siecią publiczną przy uĪyciu klawiszy pamiĊci lub
klawisza SPEED. Nie naleĪy tego numeru doáączaü do numeru gáównego
podczas zapisywania go w pamiĊci telefaksu.)
Ustawienie 4-5: REGISTER RECALL
(Sposób poáączenia z sieci publicznej)
Ta funkcja jest potrzebna do niektórych specjalnych operacji w sieci
telefonicznej. NaleĪy porozumieü siĊ z osobą obsáugującą wewnĊtrzną sieü,
by wybraü odpowiednie ustawienie:
: Earth
2: Flash
3: Brak poáączenia
Ustawienie fabryczne:
2
Ustawienia opcjonalne
87
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Ustawienie : FAX SIGNAL RECEIVE
(Sygnaá obioru faksu)
Telefaks jest ustawiony, by automatycznie rozpocząü transmisjĊ, po
pojawieniu siĊ na linii dĨwiĊku wysokiej czĊstotliwoĞci. JeĞli do tej samej linii
podáączony jest modem komputerowy, musisz wyáączyü tą opcjĊ, Īeby
zabezpieczyü siĊ przed báĊdnym rozpoznaniem przez telefaks tych dĨwiĊków.
PrzyciĞnij , by wáączyü tĊ funkcjĊ, lub 2, by ją wyáączyü (gdy modem jest
podáączony).
Ustawienie fabryczne:
Ustawienie 2: JUNK NUMBER CHECK
(Kontrola niechcianych faksów)
PrzyciĞnij , by zabezpieczyü telefaks przed odbiorem dokumentów od
telefaksów, których numery zamieszczone są na odpowiedniej liĞcie.
PrzyciĞnij 2, by funkcjĊ tĊ wyáączyü.
Ustawienie fabryczne: 2
Ustawienie 3: POLLING
Ustawienie to okreĞla, czy przycisk pamiĊci 0/POLL ma byü wykorzystywany
do funkcji polling (przyciĞnij ), czy jako zwykáy przycisk pamiĊci (2).
Ustawienie fabryczne: 2
Ustawienia opcjonalne
JUNK # CHECK
POLLING
POLLING
FINE PRIORITY
88
FAX SIGNAL RX
JUNK # CHECK
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Wydruk raportów i list
Istnieje moĪliwoĞü wydrukowania list zawierających informacje na temat
ustawieĔ poszczególnych funkcji telefaksu. MoĪna równieĪ ustawiü opcjĊ
automatycznego drukowania raportów o stanie kaĪdego wykonanego
poáączenia. List i raporty są opisane poniĪej.
Wydruk list
.PrzyciĞnij klawisze:
Na wyĞwietlaczu pojawi siĊ:
2.Za pomocą klawiszy * i # moĪesz wyĞwietlaü nazwy kolejnych list.
3.PrzyciĞnij klawisz START/MEMORY.
9
LISTING MODE
89
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Raport o stanie transmisji
Raport ten jest drukowany automatycznie po przeprowadzeniu operacji, co
pozwala na zorientowanie siĊ, czy zostaáa ona wykonana poprawnie.
Fabrycznie raport taki jest drukowany tylko w wypadku wystąpienia báĊdu lub
po wykonaniu operacji sterowanej zegarem. W razie potrzeby moĪesz wybraü
inną opcjĊ, zgodnie z opisem ustawienia 6 w rozdz. 8.
Raport nie moĪe byü wydrukowany rĊcznie.
Znaczenie nagáówków
Numer drugiej osoby biorącej udziaá w poáączeniu. W
przypadku wysyáania jest to podany przez Ciebie numer, w
przypadku odbioru, jest to zaprogramowany przez
uĪytkownika drugiego faksu numer. JeĞli telefaks tego
uĪytkownika nie ma funkcji identyfikacyjnej, pojawi siĊ tryb
poáączenia (np. "G3").
P.FAIL- Báąd sieci elektrycznej. JeĞli zasilanie jest wáączone,
a problem siĊ powtarza, spróbuj podáączyü telefaks do innego
gniazdka elektrycznego. W razie koniecznoĞci poproĞ
elektryka o kontrolĊ Twoich gniazdek elektrycznych.
JAM - Problem z papierem lub dokumentem. Upewnij siĊ, Īe
papier i dokument są prawidáowo zainstalowane, oraz Īe
pulpit sterowniczy jest dokáadnie zamkniĊty.
NO PAPER - Brak papieru.
COM.E-0 do COM.E-7 - Báąd linii telefonicznej uniemoĪliwiá
poáączenie. Zob. tabele rozdziale .
CANCEL - Transmisja przerwana po przyciĞniĊciu przycisku
STOP, nie byáo dokumentów w pojemniku lub drugie
urządzenie wymagaáo trybu pracy, który nie byá dostĊpny dla
Twojego telefaksu. JeĞli wysyáaáeĞ dokument, upewnij siĊ, Īe
znajdowaá siĊ on w podajniku. JeĞli odbieraáeĞ dokument,
skontaktuj siĊ ze stroną wysyáającą, Īeby dowiedzieü siĊ, z
jakiego trybu pracy korzysta.
SENDER/
RECIEVER
Wydruk raportów i list
90
INSTRUKCJA OBSàUGI DO TELEFAKSÓW UX-5/UX-238/UX-258
Lista operacji sterowanych zegarem (timer list)
Na liĞcie znajdują siĊ informacje na temat aktualnie zaprogramowanych
operacji czasowych.
Lista numerów zapisanych w pamiĊci (telephone number list)
Na liĞcie znajdują siĊ informacje o numerach telefonicznych zapisanych w
pamiĊci telefaksu.
Lista ustawieĔ opcji (option setting list)
Wydrukowane zostaną wszystkie aktualne ustawienia opcji.
Lista informacji na temat uĪytkownika (passcode list)
Ta lista zawiera przykáadowy nagáówek, który doáączany jest do kaĪdej
wysyáanej strony, a zawierający informacje o nazwisku uĪytkownika faksu i
jego numerze telefonicznym. Ustawienia te są szczególnie waĪne, jeĞli
korzystasz z funkcji POLLING.
Lista numerów niechcianych faksów (anti junk number list)
Na tej liĞcie znajdują siĊ numery telefaksów, od których dokumenty mają byü
nie odbierane.
Lista pomocy (help list)
Na liĞcie znajduje siĊ skrócony opis obsáugi telefaksu.