Lisez attentivement ce manuel pour utiliser au mieux le produit.
Avant d'installer ce produit, assurez-vous d'avoir lu les sections
d'avertissement du Guide de Démarrage.
Assurez-vous d'avoir gardé à portée de main comme référence
tous les guides de fonctionnement, y compris ce manuel,
le Guide de Démarrage et le Mode d'emploi pour tout
autre équipement en option qui a été installé.
Câble téléphonique :
Utilisez uniquement le câble fourni avec la machine.
Avis pour nos utilisateurs en Europe
Hereby, SHARP Electronics (Europe) GmbH declares that this Facsimile Expansion Kit MX-FX13 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Par la présente, SHARP Electronics (Europe) GmbH déclare que l’appareil Facsimile Expansion Kit MX-FX13 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Hiermit erklärt SHARP Electronics (Europe) GmbH, dass sich das Gerät Facsimile Expansion Kit MX-FX13 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
С настоящето SHARP Electronics (Europe) GmbH декларира, че Facsimile Expansion Kit MX-FX13 отговаря
на съществените изисквания и другите приложими изисквания на Директива 1999/5/ЕС.
SHARP Electronics (Europe) GmbH tímto prohlašuje, že Facsimile Expansion Kit MX-FX13 splňuje základní
požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede SHARP Electronics (Europe) GmbH erklærer herved, at følgende udstyr Facsimile Expansion Kit
MX-FX13 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Käesolevaga kinnitab SHARP Electronics (Europe) GmbH seadme Facsimile Expansion Kit MX-FX13 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ SHARP Electronics (Europe) GmbH ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Facsimile Expansion Kit MX-FX13
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Por la presente, SHARP Electronics (Europe) GmbH, declara que este Facsimile Expansion Kit MX-FX13 cumple
con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
SHARP Electronics (Europe) GmbH vakuuttaa täten että Facsimile Expansion Kit MX-FX13 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Con la presente SHARP Electronics (Europe) GmbH dichiara che questo Facsimile Expansion Kit MX-FX13 è
con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Alulírott, SHARP Electronics (Europe) GmbH nyilatkozom, hogy a Facsimile Expansion Kit MX-FX13 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo SHARP Electronics (Europe) GmbH deklarē, ka Facsimile Expansion Kit MX-FX13 atbilst Direktīvas
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo SHARP Electronics (Europe) GmbH deklaruoja, kad šis Facsimile Expansion Kit MX-FX13 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart SHARP Electronics (Europe) GmbH dat het toestel Facsimile Expansion Kit MX-FX13 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Niniejszym SHARP Electronics (Europe) GmbH deklaruje że Facsimile Expansion Kit MX-FX13 jest zgodny z
zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Prin prezenta, SHARP Electronics (Europe) GmbH, declară că aparatul Facsimile Expansion Kit MX-FX13 este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE.
SHARP Electronics (Europe) GmbH týmto vyhlasuje, že Facsimile Expansion Kit MX-FX13 spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
SHARP Electronics (Europe) GmbH izjavlja, da je ta Facsimile Expansion Kit MX-FX13 v skladu z bistvenimi
zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Härmed intygar SHARP Electronics (Europe) GmbH att denna Facsimile Expansion Kit MX-FX13 står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
SHARP Electronics (Europe) GmbH erklærer herved at utstyret Facsimile Expansion Kit MX-FX13 er i samsvar
med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Cet équipement fonctionne sur le réseau commuté analogique et public français.
Cet appareil a été testé conformément à la réglementation pan-européenne ES 203 021.
Il fonctionnera sur l'ensemble des réseaux téléphoniques analogiques qui répondent à cette réglementation.
Veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administrateur réseau, si vous aviez un quelconque doute sur le
fonctionnement de votre réseau par rapport à la réglementation ES 203 021.
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté ce produit. Ce manuel décrit uniquement les fonctions de télécopie du produit. Pour les
questions de sécurité et d'information générale sur l'usage de la machine comme le chargement du papier, résoudre
les problèmes de bourrage papier et le traitement des unités périphériques, voir le Mode d’emploi de la machine.
Pour les autres fonctions, reportez-vousaux m
Fonction Copieur/Fonction Imprimante:
Fonction Imprimante réseau/Fonction Scanner réseau: Voir le "Mode d’emploi (Kit d'extension pour réseau)" (si
le kit d'extension pour réseau est installé).
Les explications de ce manuel supposent que certains périphériques en option sont installés.
Dans le présent manuel, le chargeur de documents recto verso est désigné par l'abréviation "RSPF" et le chargeur
de documents
les deux par l'abréviation "SPF".
est désigné par l'abréviation "SPF". Sauf indication contraire, le RSPF et le SPF sont désignés tous
anuelssuivants :
Voir le Mode d’emploi.
RACCORDEMENT D'UN TELEPHONE
SUPPLEMENTAIRE
Vous pouvez raccorder un téléphone à l'appareil et l'utiliser comme téléphone supplémentaire pour passer et
recevoir des appels comme avec un téléphone normal. La réception de fax peut être également activée depuis un
téléphone supplémentaire raccordé à l'appareil. (utilisation à distance)
Remarque
•Si vous raccordez un combiné téléphone/répondeur à l'appareil, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de
répondeur.
•Vous pouvez passer des appels depuis le téléphone en cas de panne électrique.
RACCORDEMENT D'UN TELEPHONE
SUPPLEMENTAIRE
Insérez l'extrémité du cordon du
1
téléphone supplémentaire dans la
prise du téléphone supplémentaire
sur le côté gauche de l'appareil.
Prise du téléphone
supplémentaire
Vous devez entendre un "clic"
indiquant que le cordon est
correctement raccordé.
INDEX ............................................................ 114
REGLAGES SYSTEME
LISTE DES REGLAGES ADMINISTRATEUR ........97
MENU DES REGLAGES ADMINISTRATEUR...... 98
ANNEXE
3
POUR UTILISER CORRECTEMENT CE
PRODUIT EN TANT QUE TELECOPIEUR
Plusieurs éléments doivent être mémorisés lors de l'utilisation de ce produit en tant que télécopieur.
Notez ce qui suit.
Raccordement de la ligne
Veillez à utiliser le cordon téléphonique fourni pour
raccorder l'appareil à une prise de ligne téléphonique.
Insérez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise
LINE du côté gauche de l'appareil comme illustré. Insérez
l'autre extrémité du cordon téléphonique dans une prise de
ligne téléphonique.
Insérez la fiche jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.
Prise LINE
Dans certains pays, un a
raccorder le câble téléphonique à la prise murale.
daptateur est requisafin de
Interrupteur d'alimentation
Maintenez toujours l'appareil sous tension. Ne le mettez
pas hors tension. S'il est mis hors tension, la fonction de fax
ne peut pas être utilisée.
Lorsque l'appareil est hors tension, la réception de fax est
impossible.
Avant de mettre l'appareil hors tension, vérifiez qu'il est
inactif. Si l'appareil est mis hors tension alor
un bourrage papier risque de produire. Si les réglagessont
en cours de configuration, ils sont annulés.
squ'il est actif,
Pour le
Royaume-Uni
Pour l'Australie
Pour la
Nouvelle-Zélande
Prise murale
Adaptateur
Interrupteur général
Réglage de la date et de l'heure et
programmation de vos nom et numéro d'expéditeur
Avant d'utiliser la fonction de fax, vous devez régler la date et l'heure et programmer vos nom et numéro
d'expéditeur sur l'appareil. Cette procédure est expliquée dans "POINTS A VERIFIER ET PROGRAMMATION
APRES INSTALLATION" à la page 6 de ce manuel.
4
POUR UTILISER CORRECTEMENT CE PRODUIT EN TANT QUE TELECOPIEUR
Pile au lithium
Une pile au lithium est utilisé dans l'appareil pour conserver les réglages et les informations programmées telles que
les numéros à composition automatique (page 67).
•Lorsque la pile est vide, les réglages et les informations programmées sont perdus, conservez donc un
enregistrement de ces informations. (Voir "IMPRESSION DES LISTES DES INFORMATIONS, REGLAGES ET
ACTIVITES DE COMMUNICATION PROGRAMMES" à la page 86.)
•La durée de vie de la pile est d'environ 5 ans lorsque l'interrupteur est constamment désactivé.
•Lorsque la pile est vide, contactez votre revendeur Sharp le plus proche ou votre représentant de service agréé
concernant la mise au rebut de cette pile. L'appareil ne fonctionne plus une fois que la pile est vide.
A noter
En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation de la prise pour des raisons de sécurité. Les informations sont
conservées en mémoire même si le cordon d'alimentation est débranché.
5
AVANT D'UTILISER LA
1
Ce chapitre inclut des informations de base à connaître avant d'utiliser la fonction fax de l'appareil. Lisez ce chapitre
avant d'utiliser la fonction de fax.
FONCTION DE FAX
POINTS A VERIFIER ET PROGRAMMATION
APRES INSTALLATION
Après avoir installé l'appareil et avant de l'utiliser comme télécopieur, vérifiez les points suivants et programmez les
informations requises.
Réglez la date et l'heure
L'appareil comporte une horloge interne. Il est important de définir la date et l'heure correctes étant donné qu'elles
sont utilisées pour des fonctions telles que la Transmission par minuterie (page 33).
La date et l'heure sont réglées dans les réglagessystème. (Page 105).
La date et l'heure s'affichent. Vérifiez que la date et l'he
incorrectes, corrigez-les.
ure qui s'affichent sont correctes. Si la date et l'heure sont
Programmez le nom et le numéro de l'expéditeur
Le nom et le numéro de fax de l'utilisateur de l'appareil sont programmés dans la section "INTRO. IDENT." (page
102) des réglages système. (Un seul numéro et un seul nom peuvent être programmés.)
Le nom et le numéro programmés sont imprimés dans la partie supérieure de chaque page de fax transmise. Le
numéro de l'expéditeur es
pour demander la transmission depuis un autre télécopieur (Voir "UTILISATION DE LA FONCTION DE RELEVE" à
la page 36.).
Remarque
Vous pouvez vérifier le nom et le numéro programmé en imprimant la "Liste des réglages administrateur" dans
les réglagessystème. (Voir "IMPR. LISTE" à la page 100.)
t également utilisé comme numéro d'identification lorsque vous utilisez la fonction Relève
Formats papier acceptés en mode fax
L'appareil accepte les formats papier A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x
11"R et 5-1/2" x 8-1/2"*, cependant les formats 11" x 17", 8-1/2" x 14" et 5-1/2" x 8-1/2" ne peuvent pas être utilisés
en mode fax. (Parmi les formats en POUCES, seuls les formats 8-1/2" x 11" et 8-1/2" x 11"R sont acceptés.) (Si
votre appareil accepte les formats papier en pouces ; les formats A3, B4, B5, B5R, et A5 ne peuvent pas être utilisés
en mode fax. (P
formats papier acceptés dans les autres modes mais pas en mode fax sont chargés dans l'appareil, il est impossible
d'imprimer les fax. (Pour les
*Le papier au format A5 (5-1/2" x 8-1/2") ne peut être sélectionné que dans le magasin 1, quel que soit le mode. Du papier au
format A5 (5-1/2"x8-1/2") ne peut pas être chargé dans le magasin 2 ou dans le magasin papier de 250 feuilles ou 2 x 250
feuilles en option.
Remarque
armi les formats AB, seuls les formats A4 et A4R peuvent être utilisés.)) C'est pourquoi, si seuls les
autres points concernant la réception de fax ; voir "RECEPTION DE FAX" page 27.)
Pour les procédures de chargement de papier dans les plateaux, voir le Mode d’emploi de la machine.
Cette touche est utilisée pour recomposer le
dernier numéro et faire une pause à l'entrée d'un
numéro de fax.
(3)
Touche [HT.PARLEUR/MAJUSCULE] (pages 15, 87)
Cette touche est utilisée pour composer un
numéro sans décrocher de téléphone
supplémentaire raccordé à l'appareil et pour
basculer entre les majuscules et les minuscules à
l'entrée de caractères.
(4)Touche [ETAT TELECOPIEUR] (page 25)
Cette touche est utilisée pour annuler une
transmission de fax ou une transmission de f
enregistrée.
(5)Ecran d'affichage (page 9)
Cette zone affiche l'écran principal et l'écran de
réglage des fonctions.
(6)Touche [RETOUR]
Dansun écran de réglage ou de programmation,
cette touche est utilisée pour revenir à l'écran
précédent.
(7)Touche [OK]
Cette touche est utilisée pour entrer un réglage
qui a été sélectionné à l'aide des touches de
direction ou d'autres touches ().
(8) Touches numériques
Ces touche
s sont utilisées pour entrer les
numéros de fax, lessous-adresses, les codes
d'accès et les réglages numériques. (Voir
"BOITES ET SOUS-ADRESSES/CODES
D'ACCES REQUIS POUR LA TRANSMISSION
D'UN CODE F" à la page 53.)
ax
(4)(3)(2)
HT. PARLEUR
MAJUSCULE
ABREGE
SYMBOLE
REGLAGE COMM.
ESPACE/-
(11)(10)
BIS
COPIEUR
IMPRES-
SION
SCAN
TELE-
COPIEUR
(13)(12)(15)(14)
EN LIGNE
DONNEES
LIGNE
DONNEES
ETAT
TELECOPIEUR
FONCTION
SPECIALE
CONTRASTE
COPIEUR
MODE COULEUR
SCAN
PROGRAMME
TELECOPIEUR
(9)Touche [C]
Cette touche est utilisée pour effacer une erreur
lors de l'entrée des numéros de fax, des
sous-adresses, de
s codes d'accès et des
réglages numériques. Un chiffre est effacé à
chaque pression sur cette touche.
Lorsqu'un original est numérisé, cette touche
peut être également utilisée pour annuler la
numérisation.
(10) Touche [ABREGE/SYMBOLE] (pages 15, 89)
Cette touche est utilisée pour composer un
numéro par numérotation abrégée et entrer u
n
symbole à l'entrée de caractères.
(11) Touche [REGLAGE COMM./ESPACE/- ] (page
22)
Cette touche est utilisée pour basculer entre la
transmission de mémoire et la transmission
directe et pour basculer entre la réception automatique et la réception manuelle. Elle est
également utilisée pour entrer un espace ou "-" à
l'entrée de caractères.
(12) Touche [TELECOPIEUR]/Témoin
TELECOPIEUR/Témoin LIGNE/Témoin
DONNEES
Appuyez sur cette to
uche pour passer en mode
fax. L'écran principal du mode fax s'affiche.
Le témoin LIGNE s'allume au cours de la
transmission ou de la réception d'un fax.
Lorsqu'un fax a été reçu, le témoin DONNEES
clignote. (Lorsque des données de transmission
de fax sont en mémoire, le témoin DONNEES
s'allume.)
1
7
AVANT D'UTILISER LA FONCTION DE FAX
(5)(6)(7)(8)
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
READ-END
PAPIER
RESOLUTION
RESOLUTION
TAUX DE REPRO.
ADRESSE
ADRESSE
TAUX AUTO.
FORMAT
DIFFUSION
SORTIE
ORIGINAL
ORIGINAL
RECTO VERSO
RECTO VERSO
RECTO VERSO
RETOUR
OK
ACC. #-C
(16)(17)(18)(19)(20)(21)(23)(22)
(13)Touches [SELECT. MODE] (étape 1 page 17)
(21) Touches de direction ()
Ces touches sont utilisées pour changer de
mode.
(14) Touche [FONCTION SPECIALE]
(22) Touche [CA]
Cette touche est utilisée pour sélectionner une
fonction spéciale de transmission ou de
réception, configurer les réglages de fonction et
enregistrer les numéros à composition
automatique.
(15) Touche [PROGRAMME] (page 44)
Appuyez sur cette touche pour utiliser un
programme.
(23) Touche [DEPART] ()
(16) Touche [RESOLUTION] (page 14)
Cette touche est utilisée pour sélectionner les
réglages de résolution et d'exposition.
(17) Touche [ADRESSE] (page 20)
Cette touche est utilisée pour rechercher un
numéro de fax d'un destinataire enregistré
comme numéro à composition automatique dans
le carnet d'adresses.
(18) Touche [DIFFUSION] (page 31)
Cette touche est utilisée po
ur effectuer une
diffusion générale.
(19) Touche [ORIGINAL] (page 13)
Cette touche est utilisée pour définir la taille de
l'original à télécopier.
(20) Touche [RECTO VERSO] (page 21)
Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction
recto verso.
(Uniquement sur les modèles avec RSPF.)
(9)
INTERRUPT
_
@.-
Ces touches sont utilisées pour sélectionner les
éléments et se déplacer dans les page
s.
Cette touche est utilisée pour annuler une opération
de transmission ou de programmation. Lorsque
cette touche est activée au cours d'une opération,
l'opération est annulée et l'affichage revient à l'écran
principal décrit à la page 9.
Cette touche est également utilisée pour annuler un
réglage de résolution, de format papier ou de fonction
spéciale sélectionné lors de l'envoi d'une télécopie.
Cette touche est utilisée dans les cas suivants :
(1) Au lancement de la transmission
(2) A la numérisation d'un original
(3) Au lancement de la réception manuelle
(4) A la configuration et à l'enregistrement des réglages
•
Remarque
Lorsque la fonction de mise hors tension
automatique est activée, tous les voyants à l'exception du voyant de la touche [DEPART]
s'éteignent. Pour plus d'information sur la
fonction de coupure automatique du courant,
voir le Mode d’emploi de la machine.
•
Pour obtenir des informations sur les touches
et
les voyants qui sont utilisés pour la fonction de
copie et d'autres fonctions, voir le "Panneau de
commandes" du manuel pour chaque fonction.
8
AVANT D'UTILISER LA FONCTION DE FAX
MODE FAX (ECRAN PRINCIPAL)
L'écran principal du mode fax s'affiche en appuyant sur la touche [TELECOPIEUR] lorsque le mode impression, le
mode copie ou le mode scanner s'affiche.
Ecran principal du mode fax
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)Affichage des messages
Les messages s'affichent ici pour indiquer l'état
courant de l'appareil.
Une icône () s'affiche à droite après la
réception d'un fax confidentiel.
(2)Affichage de la date et de l'heure
Ceci indique la date et l'heure.
(3)Affichage du mode de transmission (page 22)
Il existe trois modes de transmission :
transmission de mémoire, transmission directe et
transmission manuelle. L'affichage indique le
mode de tra
(4)Affichage de l'exposition (page 14)
Il indique l'exposition de numérisation de l'original
qui a été sélectionnée à l'aide de la touche
[RESOLUTION].
nsmission sélectionné en cours.
En attente. 96%
LUN 10 MAI 10:25
MEM. AUTO.
CONT A4R
AUTO
STANDARD
(6)
(7)
(8)
(5)Affichage de la résolution (page 14)
Il indique la résolution de numérisation de
l'original qui a été sélectionnée à l'aide de la
touche [RESOLUTION].
(6)Affichage de la mémoire libre
Il indique le pourcentage de mémoire du
télécopieur qui est libre.
(7)Affichage du mode de réception (page 66)
Il existe deux modes de réception des fax :
réception automatiqu
L'affichage indique le mode de réception
sélectionné en cours.
(8)Affichage de l'original (page 13)
Une icône s'affiche pour indiquer le mode de
numérisation de l'original lorsqu'un original a été
placé pour la numérisation.
:Numérisation recto dans le SPF.
:Vitre d'exposition
:Numérisation recto verso dans le RSPF.
Le format de l'original placé est également
indiqué.
e et réception manuelle.
1
Remarque
Les fonctions suivantessont actives lorsque le mode copie est sélectionné :
• Réception automatique (y compris la réception confidentielle d'un code F)
•Transmission différée
• Fonction de relève de mémoire
•Transmission de travaux de transmission de mémoire enregistrés
• Appels vocaux (on peut répondre aux appels vocaux mais on ne peut pas en passer).
• Réception à distance
• Réception manuelle
• Fonction de st
ation relais pour la transmission relais d'un code F
9
AVANT D'UTILISER LA FONCTION DE FAX
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
@.-
_
SPECIALE
ACC. #-C
READ-E
MODE UTIL. CONT.
Les comptes qui peuvent transmettre des fax (un maximum de 50) peuvent être établis et le temps de transmission
et les autres informations peuvent être suivis pour chaque compte. La liste util/compt (page 100) qui peut être
imprimée indique le temps de transmission et le nombre de pages transmises par chaque compte.
•
Cette fonction est activée à l'aide de "CONTROLE COMPTE" et "No COMPTE" des réglages système. (Page 104).
Utilisation du mode utilisation contrôlée
Lorsque le mode utilisation contrôlée est activé, l'écran d'entrée de numéro de compte est affiché. Entrez votre
numéro de compte (numéro d'identification à cinq chiffres) comme expliqué ci-dessousavant de réaliser une
opération de télécopie.
Entrez votre
n˚ de compte.
No COMPTE
:-----
Entrez votre numéro de compte (5
1
chiffres) à l'aide des touches
numérotées.
Entrez votre
n˚ de compte.
No COMPTE
•Lorsque le numéro de compte est entré, les tirets "-"
se transforment en astérisques "". Si vous entrez
un chiffre incorrect, appuyez sur la touche [C], puis
entrez le bon chiffre.
•L'écran principal du mode fax apparaît après l'entrée
du numéro de compte. (Page 9).
•Si vous entrez pour le mode copie un
numéro de compte qui a déjà été
programmé pour le mode fax, vous
pouvez passer en mode fax à la fin de
l'opération de copie et poursuivre
l'opération de télécopie sans entrer de
nouveau le numéro de compte.
Si vous entrez pour le mode copie un
numéro de compte qui n'a pas été
programmé pour le mode fax, entrez votre
numéro de compte pour le mode fax
aprèsavoir activé la touche
[TELECOPIEUR] pour passer en mode
f
ax.
• Lorsque "No COMPTE SECUR." des
réglagessystème (voir le "guide de
réglagessystème" dans le Mode d’emploi
de la machine). est activé, le message
"Contactez votre administrateur pour de
l'aide" s'affiche pendant une minute si
vousavez entré un numéro de compte
incorrect ou non valide trois fois de suite.
Pendant ce temps, l'utilisation de
l'a
ppareil est impossible.
10
Remarque
:----- ---
Une fois le travail de télécopie
2
terminé, appuyez sur la touche
[ACC.#-C] ().
ORIGINAUX
ORIGINAUX QUI PEUVENT ETRE FAXES
Format des originaux
Format d'original minimalFormat d'original maximal
297 mm (largeur) x 800 mm*
(longueur)
(11" (largeur) x 31-1/2"* (longueur))
*Les documents longs peuvent être
transmis
297 mm (largeur) x 432 mm
(longueur)
(11" (largeur) x 17" (longueur))
Utilisation du SPF/RSPF
Utilisation de la vitre
d'exposition
A5 : 210 mm (largeur) x 148 mm
(longueur)
(8-1/2" (largeur) x 5-1/2" (longueur))
A5R : 148 mm (largeur) x 210 mm
(longueur)
(5-1/2" (largeur) x 8-1/2" (longueur))
1
Remarque
*Originaux longs
Selon le réglage de résolution et la largeur de l'original, il est possible que l'espace mémoire ne soit pas suffisant
pour un original long. Lorsqu'un original long ne peut pas être entièrement numérisé, sélectionnez un réglage de
résolution inférieure et/ou diminuez le format de l'original.
•Les originaux qui n'ont pas un format standard (A5, A4, A4R, B4, A3, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R (5-1/2" x
8-1/2", 5-1/2" x 8-1/2"R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 14", 11" x 17", A4, A4R si l'appareil utilise des
formats papier en pouces)) peuvent également être télécopiés.
•Il existe des limites concernant les originaux qui peuvent être numérisés à l'aide du SPF/RSPF. Pour plus
d'information, voir "COPIE NORMALE" dans le Mode d’emploi de la machine.
Zone de numérisation des originaux
Notez que les bords d'un original ne peuvent pas être
numérisés lors de sa télécopie.
Largeur des bordsqui ne peut pas être numérisée :
5 mm en haut et en bas, 6 mm (ou moins) à gauche et à
droite
Inférieure ou
égale à 6 mm
5 mm
5 mm
Réduction automatique d'un document faxé
Si le format (largeur) du document faxé est supérieur au format du papier de l'appareil de réception, le format est
automatiquement réduit.
Largeur du document
faxé
A3 (11" x 17")B4 (8-1/2" x 14")B4 (8-1/2" x 14")1 : 0,78 (1 : 0,64)
A3 (11" x 17")A4 (8-1/2" x 11")A4R (8-1/2" x 11"R)1 : 0,5 (1 : 0,5)
B4 (8-1/2" x 14")A4 (8-1/2" x 11")A4R (8-1/2" x 11"R)1 : 0,64 (1 : 0,78)
Vous pouvez désactiver la réduction automatique. Dans ce cas, les bords gauche et droit ne sont pas transmis.
(Voir "TX REDUC. AUTO." à la page 106.)
Largeur du papier de
l'appareil de réception
Format après réductionTaux
11
MISE EN PLACE DE L’ORIGINAL
R
Un original peut être placé dans le SPF/RSPF ou sur la vitre d'exposition. Utilisez le SPF/RSPF lorsque vous faxez
un grand nombre d'originaux. Utilisez la vitre pour faxer les originaux qui ne peuvent pas être numérisés à l'aide du
SPF/RSPF tels que les originaux épais ou fins, les livres ou d'autres originaux reliés.
UTILISATION DU SPF/RSPF
Ouvrez le SPF/RSPF, assurez-vous
1
qu'aucun original n'a été laissé sur la
vitre d'exposition, puis fermez
délicatement le SPF/RSPF.
Réglez les guides de l'original sur le
2
plateau du chargeur de documents à
la largeur du document.
Alignez les bords des pages du document,
3
puis insérez la pile dans le plateau du
chargeur de documents de manière à
placer la première page face vers le haut.
•Insérez les originaux à fond
dans le plateau du chargeur
de documents.
•Assurez-vous que la pile ne
dépasse pas la ligne témoin
(un maximum de 40 feuilles
ou 30 feuilles de 90 g/m
lbs.), épaisseur de 4 mm
(5/32") ou moins).
Remarque
•Ne chargez pas des originaux de formats
différents même si les largeurssont
identiques. Ceci entraînerait des
bourrages papier.
• Utilisez le SPF/RSPF pour des originaux
longs. Vous ne pouvez pas utiliser la vitre
d'exposition.
•Lors de la mise en place d'un original
long, l'original doit être en contact avec la surface d
documents. Si l'original n'est pas en
contact avec la surface du plateau du
chargeur de documents, un format
d'original incorrect peut être détecté.
u plateau du chargeur de
2
(24
UTILISATION DE LA VITRE D'EXPOSITION
Ouvrez le SPF/RSPF, placez l'original
1
face imprimé vers le bas sur la vitre
d'exposition, puis fermez
délicatement le SPF/RSPF.
•
Si la mise hors tension automatique a été activée, appuyez sur la touche
[DEPART], attendez que l'appareil
revienne en fonctionnement normal
et placez l'original.
•
Lors de la transmission d'un
original de petit format tel qu'une
carte postale, veillez à appuyer sur
la touche [ORIGINAL] et réglez le
format de l'original. (Page 13).
Différence entre les formats A4 (8-1/2" x 11") et A4R (8-1/2" x 11"R)
Ce manuel utilise les deux formats A4 (8-1/2" x 11") et A4R (8-1/2" x 11"R) pour les formats papier et de l'original.
Le "R" est utilisé pour distinguer l'orientation des originaux et du papier. (Le "R" est également utilisé de la même
manière pour lesautres formats.)
[Exemple] Différence entre les orientations des formats A4 (8-1/2" x 11") et A4R (8-1/2" x 11"R)
A4 (8-1/2" x 11") correspond à un original placé
comme illustré ci-dessous :
Orienté à la verticale
Haut
Haut
Quel que soit le format de l'original, placez ce dernier
dans le coin supérieur gauche de la vitre. (Alignez le
coin supérieur gauche de l'original avec la pointe du
repère .) Placez l'original dans la position
correspondant à son format comme indiqué
ci-dessous.
Echelle de la vitre d'expositionEchelle de la vitre d'exposition
A5
B4
A4
A3
A4R (8-1/2" x 11"R) correspond à un original placé
comme illustré ci-dessous :
Orienté à l'horizontale
A4R
12
Plateau du chargeur de documents
Vitre d'exposition
Plateau du chargeur de documents
Haut
Vitre d'exposition
VERIFICATION DU FORMAT D'UN ORIGINAL
RECTO VERSO
RECTO VERSO
RECTO VERSOTAUX AUTO
FORMAT
DIFFUSION
SORTIE
ORIGINAL
ORIGINAL
PQ
ACC
GHI
PQRS
OK
RETOUR
MIS EN PLACE
Lorsqu'un original au format standard* est placé, le format de l'original est
automatiquement détecté (fonction de détection automatique de l'original) et affiché
sur l'écran d'affichage de l'original. Assurez-vous que le format a été correctement
détecté.
(1) Lorsqu'un original est placé, une icône s'affiche pour indiquer le mode de
numérisation de l'original.
:Numérisation recto dans le SPF.
:Numérisation sur la vitre d'exposition
:Numérisation recto verso dans le RSPF.
(2) Affiche le format de l'original.
Si un original au format non standard est placé ou si voussouhaitez modifier le format de numérisation, suivez la
procédure ci-dessous pour paramétrer manuellement le format de numérisation de l'original.
Remarque
*Formats standard
Les formats suivants des formatsstandard : A3, B4, A4, A4R, A5 (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x
11"R, 5-1/2" x 8-1/2", si l'appareil utilise des formats papier en pouces). Si un original de format non standard est
chargé (y compris les formatsspéciaux), le format standard le plus proche peut s'afficher ou le format de
l'original ri
sque de ne pasapparaître du tout.
REGLAGE MANUEL DU FORMAT DE NUMERISATION
Si vous chargez un original qui n'est pas d'un format standard (tel qu'un original long) ou si le format n'est pas
correctement détecté, veillez à appuyer sur la touche [ORIGINAL] et paramétrer manuellement le format de l'original.
Suivez la procédure ci-dessousaprèsavoir placé l'original dans le plateau du chargeur de documents ousur la vitre (page 12).
En attente. 100%
LUN 10 MAI 10:25
MEM.
AUTO.
CONT A4R
AUTO
STANDARD
(2)(1)
1
Remarque
Appuyez sur la touche [ORIGINAL].
1
Si un format différent du format de l'original actuel est spécifié lors de la numérisation d'un original recto verso
dans le RSPF, ceci peut entraîner une erreur de numérisation ou une image coupée.
ORIGINAL
AB
AUTO.
A4
L'écran de sélection du
format de l'original
apparaît.
Sélectionnez le format de l'original à
2
l'aide de la touche [] ou [].
A4R
ORIGINAL
AB
AUTO.
A4
Le format de l'original sélectionné
est mis en surbrillance.
Pour sélectionner un format en POUCE, appuyez sur la
touche [] et passez à l'étape 4.
A4R
ORIGINAL
POUCE
AUTO.
11x17
1
2
Lorsque la touche [] est
activée, l'écran de sélection
du format de l'original pour les
formats en POUCE apparaît.
8 x14
Appuyez sur la touche [OK].
3
Vous revenez à l'écran principal
et le format de l'original sélectionné s'affiche dans
l'affichage de l'original.
Sélection d'un format d'original en POUCE
Sélectionnez le format de l'original à
4
l'aide de la touche [] ou [].
ORIGINAL
POUCE
AUTO.
11x17
1
2
8 x14
Pour revenir à la sélection des formats d'originaux AB,
appuyez sur la touche [] et revenez à l'étape 2.
Appuyez sur la touche [OK].
5
Vous revenez à l'écran principal
et le format de l'original sélectionné s'affiche dans
l'affichage de l'original.
Remarque
OK
Pour annuler un réglage de format de
numérisation de l'original manuel, appuyez
sur la touche [CA].
S'il est impossible de sélectionner le format de
l'original en cours, sélectionnez un format
supérieur au format de l'original en cours. Si
un format inférieur est sélectionné, une partie de l'original ne sera pas transmise.
13
SELECTION DES REGLAGES DE RESOLUTION ET D'EXPOSITION
TAUX DE REPRO.
ADRESSE
ADRESSE
CONTRASTE
MODE COULEUR
PROGRAMME
PAPIER
RESOLUTION
RESOLUTION
TAUX AU
FORMA
DIFFUSI
SCAN
PQ
ACC
GHI
PQRS
OK
RETOUR
La résolution et l'exposition peuvent être réglées pour s'adapter au format et à la teinte foncée d'un texte sur un original ou
d'un original tel qu'une photographie. Pour modifier les réglages, suivez la procédure ci-dessous après avoir sélectionné le
mode fax et placé l'original. (Page 12).
Appuyez sur la touche [RESOLUTION].
1
RESOLUTION
STANDARD
FIN
SUPER FIN
L'écran de sélection de la
résolution s'affiche.
Sélectionnez la résolution à l'aide de
2
la touche [] ou [].
AUTO
RESOLUTION
STANDARD
FIN
SUPER FIN
La résolution
sélectionnée est mise en
surbrillance.
STANDARD
FIN
SUPER FIN
ULTRA FIN
(FIN/DEMI-TONS)
(S-FIN/DEMI-TONS)
(U-FIN/DEMI-TONS)
Pour régler ensuite l'exposition, appuyez sur la touche
[] ou [] et passez à l'étape 4.
Utilisez ce réglage pour les originaux
comportant un texte de format normal.
Utilisez ce réglage pour les originaux
comportant des minuscules ou des dessins
détaillés. L'original est numérisé à une
résolution Standard multipliée par deux.
Utilisez ce réglage pour les originaux
comportant des dessins ou des
schémas compliqués. L'image obtenue
est de qualité supérieure à celle
obtenue avec le réglage Fin.
Utilisez ce réglage pour les originaux
comportant des dessins ou des
schémas compliqués.
Ce réglage permet d'obtenir la meilleure
qualité d'image. Cependant, la
transmission est plus longue qu'avec les
autres réglages.
Utilisez la résolution demi-tons si votre
original est une photographie ou
comporte des dégradés de couleurs (tel
qu'un original en couleur). Ce réglage
permet d'obtenir une image plus claire
que les réglages "FIN", "SUPER FIN" ou
"ULTRA FIN" utilisés seuls.
Lorsque la résolution demi-tons est
sélectionnée, la transmission prend
plus de temps.
RESOLUTION
STANDARD
FIN
SUPER FIN
Lorsque la touche [] ou [] est activée, l'affichage de
l'exposition passe de "AUTO" à un affichage en 5 étapes.
AUTO
Appuyez sur la touche [OK].
3
Vous revenez à l'écran principal
et la résolution sélectionnée
s'affiche dans l'affichage de la
résolution.
Sélectionnez l'exposition souhaitée à
4
l'aide de la touche [] ou [].
RESOLUTION
STANDARD
FIN
SUPER FIN
• Pour sélectionner un réglage clair pour un original
sombre tel qu'un journal, appuyez sur la touche []
pour déplacer le réglage vers ( ).
• Pour sélectionner un réglage sombre pour un
original clair tel qu'un texte écrit au crayon ou dans
une couleur pâle, appuyez sur la touche [] pour
déplacer le réglage vers ( ).
• Lorsque le réglage de l'exposition atteint le côté
gauche ou le côté droit, une pression sur la touche
[] ou [] modifie l'affichage de l'exposition en 5
étapes en "AUTO".
Appuyez sur la touche [OK].
5
OK
Remarque
• Le réglage de résolution par défaut est
"STANDARD" et le réglage de l'exposition
par défaut est "AUTO". Les réglages par
défaut pour la résolution et l'exposition
peuvent être modifiés dans les réglages
système. (Voir "REG. CONT RES." à la
page 105.) Si vous utilisez la vitre pour
numériser plusieurs pages d'originaux, le
réglage de l'exposition peut être modifié à
chaque fois que vous changez de page. Si
vous utilisez le SPF/RSPF, les réglages
de la résolution et de l'exposition ne
peuvent pas être modifiés une fois que la
numérisation est lancée.
• Même si vous envoyez un fax à l'aide du
réglage de résolution élevée tel que "FIN",
"SUPER FIN" ou "ULTRA FIN", certains
télécopieurs de réception risquent de
l'imprimer avec une basse résolution.
• Pour annuler une sélection de résolution
ou d'exposition, appuyez sur la touche
[CA].
Vous revenez à l'écran principal
et l'exposition sélectionnée
s'affiche dans l'affichage de
l'exposition.
14
METHODES DE NUMEROTATION UTILES
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
SYMBOLE
BIS
ABREGE
REGLAGE COMM.
TELE-
COPIEUR
SCAN
IMPRES-
SION
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
MAJUSCULE
HT. PARLEUR
BIS
ABREGE
TELE-
SCAN
IMPRES-
SION
COPIEUR
MAJUSCULE
HT. PARLEUR
BIS
IMPRES-
SION
COPIEUR
(COMPOSITION AUTOMATIQUE)
La fonction de fax inclut une fonction de composition automatique utile (numérotation express, numérotation
abrégée et numérotation par groupe). En programmant les numéros souvent composés, vous pouvez appeler et
envoyer des documents vers ces numéros par une simple opération de numérotation (page 19). Il existe trois types
de composition
programmer des numéros à composition automatique, reportez-vous à la page 67.
automatique : Numérotation express, numérotation abrégée et numérotation par groupe. Pour
•Numérotation express
Un numéro de destinataire enregistré peut être
composé en appuyant simplement sur une touche
express ([01] à [50]). Un nom comportant 36
caractèresau m
aximum peut être programmé pour le
numéro (12 caractères maximum s'affichent).
Si la transmission d'un code F est utilisée, une sous-adresse et un code d'accès (page 53) peuvent
également être programmés.
•Numérotation abrégée (300 s
tations)
Un numéro de destinataire enregistré peut être
composé en appuyant sur la touche [ABREGE], en
entrant un numéro à 3 chiffres (000 à 299) et en
appuyant sur la touche [DEPART] (). Un nom (36
caractères maximum) peut être enregistré pour
chaque destinataire.
Si la transmission d'un code F est utilisée, une
so
us-adresse et un code d'accès (page 53) peuvent
également être programmés.
•Numérotation par groupe
Plusieurs destinataires à numérotation express et/ou
numérotation abrégée peuvent être enregistrés sous une touche express pour la numérotation pa
r groupe.
Les destinataires peuvent également être enregistrés
pour la numérotation par groupe en entrant des
numéros de fax à l'aide des touches numériques.
Cette fonction est utile pour communiquer avec un
groupe d'autres télécopieurs.
Les noms d'utilisateurs
programmés s'affichent.
L'écran d'entrée du
numéro abrégé s'affiche.
Les noms de groupes
programmés s
'affichent.
XXXXXX
1234567890
MEM. AUTO.
CONT A4R
STANDARD
AUTO
1
Entrer No ABREGE
ABR.:
___ (000-299)
MEM. AUTO.
CONT A4R
AUTO
STANDARD
XXXXXX
:0123456789
DIFFUSION
CONT A4R
AUTO
STANDARD
• RECOMPOSITION
L'appareil garde en mémoire le dernier numéro de
téléphone ou de fax composé. Ce numéro peut être
composé en appuyant simplement sur la touche [BIS],
puissur la touche [DEPART] ().
•
Si vous avez appuyé sur une touche numérique au
cours de l'appel précédent, la touche [BIS] risque de
ne pas composer le bon numéro.
•La recomposition est impossible pour les
destinataires de la diffusion générale (page 31), la
relève en série (page 37), la transmission différée
(page 33), la numérotation par groupe (page 19),
ou la transmission d'un code F (page 60).
•
NUMEROTATION AVEC LE COMBINE RACCROCHE
Cette fonction de numérotation vous permet de
composer un numéro sans décrocher un téléphone
supplémentaire raccordé à l'appareil. Appuyez sur la
touche [HT. PARLEUR], écoutez la tonalité par le
haut-parleur, puis composez le numéro.
•Si une personne répond, décrochez le téléphone supplémentaire pour lui répondre. (Vous ne pouvez
parler à l'autre personne que si un téléphone supplémentaire est raccordé à l'a
•
Les fax doivent être envoyés manuellement lors d'une
numérotation avec le combiné raccroché. (Page 23).
•La numérotation avec le combiné raccroché est
impossible si vous utilisez une touche expressqui
inclut une sous-adresse et un code d'accès ou une
touche de numérotation par groupe.
Remarque
Renumérotation
100%
:0123456789
MANUEL AUTO.
AUTO
Le dernier numéro
composé s'affiche.
CONT A4R
STANDARD
ENTRER No
:
MANUAL AUTO.
CONT
AUTO
STANDARD
ppareil.)
•Un total combiné de 50 touches express et touches de numérotation par groupe et de 300 destinataires à
numérotation abrégée peut être enregistré.
•Les touches express, touches de groupe et destinataires à numérotation abrégée enregistrés peuvent être appelés par la recherche d'un nom lorsque la touche ou le destinataire a été enregistré. (Page 20).
•Pour empêcher la composition d'un mauvais numéro et l'envoi d'un fax vers un destinataire incorrect, vérifiez
bien l'affichage du message lorsque vous enregistrez le numéro. Vous pouvez également vérifier les numéros
enregistrés en imprimant les informations programmées après l'enregistrement du numéro (page 86).
15
OPERATIONS DE BASE
2
Ce chapitre explique les procédures de base pour l'envoi et la réception de fax.
Il existe trois méthodes de base pour la transmission de fax : transmission de mémoire, transmission directe et
transmission manuelle. Lorsque la transmission de mémoire est utilisée, le document est temporairement enregistré
en mémoire avant d'être transmis. Lorsque la
transmis sans être enregistré en mémoire. Le réglage de transmission par défaut peut être paramétré sur
"EMISSION MEMOIRE" ou "EMISSION DIRECTE" à l'aide de "MODE ENVOI" (page 106) des réglages système.
Pour basculer manuellement entre "EMISSION MEMOIRE" et "EMISSION DIRECTE", utilisez la touche [REGLAGE
COMM.] (Voir "Télécopie par transmission directe" à l
Les explications suivantes supposent généralement que la transmission de mémoire est utilisée.
transmission directe ou manuelle est utilisée, le document est
a page 22.)
16
ENVOI D'UN FAX
C
S
TE
.
LIGNE
DONNEES
TELE-
COPIEUR
SCAN
RECTO VERSO
RECTO VERSO
RECTO VERSOTAUX AUTO
FORMAT
DIFFUSION
SORTIE
ORIGINAL
ORIGINAL
TAUX DE REPRO.
ADRESSE
ADRESSE
CONTRASTE
MODE COULEUR
PROGRAMME
PAPIER
RESOLUTION
RESOLUTION
TAUX AU
FORMA
DIFFUSI
SCAN
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX
Vérifiez que l'appareil est en mode fax.
1
Le témoin TELECOPIEUR est
allumé lorsque l'appareil est en
mode fax. Si le témoin ne
s'allume pas, appuyez sur la
touche [TELECOPIEUR]. Si le
mode utilisation contrôlée a été
activé pour la fonction de fax des
réglages système, un message vous invitant à entrer
votre numéro de compte s'affiche lorsque vous passez
en mode fax. Entrez votre numéro de compte (5
chiffres) avec les touches nu
mérotées. (Voir
"CONTROLE COMPTE" à la page 104.)
Placez l'original/les originaux dans le
2
plateau du chargeur de documents ou
sur la vitre d’exposition.
• Utilisation du SPF/RSPF : page 12
• Utilisation de la vitre d'exposition : page 12
Si vous utilisez la vitre pour envoyer plusieurs
pages, chargez d'abord la première page.
Remarque
Vous ne pouvez pas placer des originaux à
la fois dans le SPF/RSPF et sur la vitre, puis
les envoyer dans un seul fax.
Composez le numéro de fax.
5
En attente. 100%
:0123456789
MEM. AUTO.
CONT A4R
AUTO
STANDARD
•Le numéro entré s'affiche. 50 chiffres maximum
peuvent être entrés. Si vous vous trompez, appuyez
sur la touche [C], puis entrez le chiffre correct.
•La recomposition et la numérotation automatique
peuvent être également utilisées (pages 15, 19).
2
Vérifiez le format d'original. Si le
3
format de l'original n'est pas standard
ou si le format n'a pas été
correctement détecté, appuyez sur la
touche [ORIGINAL].
ORIGINAL
AB
AUTO.
A4
A4R
Lorsque vousappuyez sur la touche [ORIGINAL],
l'écran de sélection du format s'affiche. Voir
"REGLAGE MANUEL DU FORMAT DE
NUMERISATION" (page 13) pour régler le format de
l'original.
Si nécessaire, réglez la résolution et
4
l'exposition. (Page 14).
RESOLUTION
STANDARD
FIN
SUPER FIN
AUTO
Pour régler la résolution et l'exposition, appuyez sur la
touche [RESOLUTION]. (Voir "SELECTION DES
REGLAGES DE RESOLUTION ET D'EXPOSITION" à
la page 14.)
17
OPERATIONS DE BASE
_
_
@.-
_
READ-END
Utilisation du SPF/RSPF
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
6
LECTURE XX%
No.001 P-XXX
MEM. AUTO.
CONT A4R
AUTO
STANDARD
•La numérisation commence.
•Si la ligne est libre, l'appareil appelle l'appareil de
réception et commence la transmission dès que la
première page est numérisée. (Transmission en
prise de ligne rapide : page 24)
•Si un travail précédent a été enregistré ou si un
travail est en cours, ou si la ligne est en cours
d'u
tilisation, toutes les pages de l'original sont
numérisées et enregistrées comme travail de
transmission. (Ceci est appelé une transmission de
mémoire : le destinataire est automatiquement appelé et le document est transmis à la fin des
travaux précédents enregistrés.)
Si la numérisation s
termine normalement,
l'écran suivant s'affiche
brièvement, puis l'écran
principal s'affiche de
nouveau.
e
FIN LECTURE XX%
No.001 P-XXX
MEM. AUTO.
CONT A4R
AUTO
STANDARD
Utilisation de la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche [DEPART] ().
6
LECTURE XX%
No.001 P-XXX
MEM. AUTO.
CONT A4R
AUTO
STANDARD
La numérisation commence.
Si vous avez une autre page à
7
numériser, changez de page, puis
appuyez sur la touche [DEPART] ().
[DEPART]:CONT.
[#]:FIN LECTURE
MEM. AUTO.
CONT A4R
AUTO
STANDARD
• Répétez cette suite d'opérations jusqu'à la
numérisation de toutes les pages.
•Vous pouvez modifier les réglages de résolution et
d'exposition si nécessaire. (page 14)
•Si aucune opération n'est réalisée pendant une
minute (la touche [DEPART] () n'est pasactivée),
la numérisation se termine automatiquement et le
travail de tra
peut être désactivée dans les réglages système.)
nsmission est enregistré. (Cette fonction
Appuyez sur la touche [READ-END
8
(FIN LECTURE)] après la numérisation
de la dernière page ().
FIN LECTURE XX%
No.001 P-XXX
MEM. AUTO.
CONT A4R
AUTO
STANDARD
Ouvrez le SPF/RSPF et retirez l'original. Lorsque
l'original est retiré ou lorsqu'une touche quelconque est activée, l'affichage revient à l'écran principal. (Le
destinataire est automatiquement appelé et le document
est transmis à la fin des travaux précédents enregistrés.)
Remarque
18
• Pour annuler la transmission
Pour annuler la transmission alors que "LECTURE" s'affiche ou avant d'appuyer sur la touche , appuyez sur
la touche [C] ou [CA]. Pour annuler un travail de transmission qui est déjà enregistré, appuyez sur la touche
[ETAT TELECOPIEUR] et annulez le travail comme expliqué à l
•Un numéro de travail (3 chiffres) s'affiche avec "FIN LECTURE" lorsque la transmission de mémoire est
réalisée. Si vous faites une note sur ce numéro après une diffusion générale, vous pouvez utiliser le numéro
pour vérifier les résultats de la transmission du rapport de transaction ou du rapport d'
• Si l'appareil est mis hors tension ou en cas de panne de courant au cours d'une numérisation d'un original
dans le SPF/RSPF, l'appareil s’arrête et un bourrage de l'original se produit. Une fois le courant revenu, retirer
l'original comme expliqué dans "PROBLÈME DE BOURRAGE DANS LE SPF/RSPF" du Mode d’emploi de la
machine.
a page 25.
activité.
OPERATIONS DE BASE
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
SYMBOLE
BIS
ABREGE
REGLAGE COMM.
TELE-
COPIEUR
SCAN
IMPRES-
SION
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
TRANSMISSION PAR COMPOSITION AUTOMATIQUE
(NUMEROTATION EXPRESS ET NUMEROTATION PAR GROUPE)
Les numéros de fax peuvent être composés par composition automatique (Numérotation express et numérotation
par groupe) sansutiliser les touches numériques. Suivez la procédure ci-dessous pour envoyer un fax à l'aide d'un
numéro à composition automatique. Pour utiliser un numéro à compo
du destinataire doivent d'abord être enregistrés. Reportez-vous à la page 15 pour obtenir des informations sur la
composition automatique et à la page 67 pour obtenir des informations sur la programmation des destinataires à
composition automatique.
sition automatique, le nom et le numéro de fax
Réalisez les étapes 1 à 4 de la section
1
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI DE FAX" (page 17).
Appuyez sur la touche express ou la
2
touche de groupe du destinataire
souhaité.
Le nom programmé pour le groupe peut s'afficher en
appuyant sur la touche de groupe.
XXXXXX
:0123456789
DIFFUSION
CONT A4R
AUTO
STANDARD
XXXXXX
Reprenez à l'étape 6 de la section
: 1234567890
MEM. AUTO.
CONT A4R
AUTO
STANDARD
Le nom programmé pour le destinataire peut s'afficher
en appuyant sur la touche express.
3
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI DE FAX" (page 18).
Si un original a été placé, la numérisation de
l'original commence automatiquement sans avoir
à appuyer sur la touche [DEPART] à l'étape 6 de
la page 18.
ENVOI D'UN FAX PAR COMPOSITION ABREGEE
En plus d'une numérotation express et d'une numérotation par groupe, vous pouvez également envoyer un fax en
appuyant sur la touche [ABREGE] et en entrant un numéro à composition abrégée à 3 chiffres. Suivez la procédure
ci-dessous pour envoyer un fax par composition abrégée. Le numéro à composition abrégée à 3 chiffres est entré à
l'aide des touches numérique
DES NUMEROS A COMPOSITION AUTOMATIQUE ET DES PROGRAMMES" à la page 67.)
.
Réalisez les étapes 1 à 4 de la section
1
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI DE FAX" (page 17).
Appuyez sur la touche [ABREGE].
2
L'écran d'entrée du
numéro abrégé s'affiche.
s lorsqu'il a été programmé. (Voir "ENREGISTREMENT, EDITION ET EFFACEMENT
Introduisez le numéro abrégé à 3
3
chiffres à l'aide des touches
numériques.
•Le numéro abrégé à 3 chiffres
est entré lorsqu'il a été
programmé. (Voir étape 7 de
"Enregistrement de touches
Entrer No ABREGE
ABR.:
MEM. AUTO.
CONT A4R
STANDARD
___
(000-299)
AUTO
sur la touche [C], puis entrez le chiffre correct. Si
vous entrez un numéro à 3 chiffres non programmé
sur l'appareil, appuyez sur la touche [C], puis entrez
le bon numéro. Si vous ne connaissez pas
numéro abrégé, imprimez la "LISTE No ABREGE".
(Voir "IMPRESSION DES LISTES DES
INFORMATIONS, REGLAGES ET ACTIVITES DE
COMMUNICATION PROGRAMMES" à la page 86.)
express et de numéros abrégés" à la page 68.)
•Si vous vous trompez, appuyez
le
2
Remarque
Reprenez à l'étape 6 de la section
4
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI DE FAX" (page 18).
• Pour annuler la transmission
Pour annuler la transmission alors que "LECTURE" s'affiche ou avant d'appuyer sur la touche , appuyez sur
la touche [C] ou [CA]. Pour annuler un travail de transmission qui est déjà enregistré, appuyez sur la touche
[ETAT TELECOPIEUR] et annulez le travail comme expliqué à l
•Un numéro de travail (3 chiffres) s'affiche avec "FIN LECTURE" lorsque la transmission est réalisée. Si vous
faitesune note sur ce numéro après une diffusion générale, vous pouvez utiliser le numéro pour vérifier les
résultats de la transmission du rapport de transaction ou du rapport d'
a page 25.
activité.
19
OPERATIONS DE BASE
COULEUR
PAP I E R
RESOLUTION
RESOLUTION
TAUX DE REPRO.
ADRESSE
ADRESSE
TAUX AUTO
FORMAT
DIFFUSION
SORT
ORIGIN
ORIGIN
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
GHI
PQRS
OK
RETOUR
PQ
ACC
O VERSO
RECHERCHE D'UN DESTINATAIRE PROGRAMME (A
L'AIDE DE LA TOUCHE [ADRESSE])
Au moment de la numérotation, vous pouvez entrer des lettres pour rechercher un destinataire enregistré sousune
touche express, un numéro abrégé ou une touche de groupe.
Réalisez les étapes 1 à 4 de la section
1
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI DE FAX" (page 17).
Appuyez sur la touche [ADRESSE].
2
MOTS CLE
L'écran d'entrée de
lettres de recherche
apparaît.
Entrez les lettres de recherche à l'aide
3
des touches d'entrée (clavier
alphanumérique) (vous pouvez
également sauter l'entrée de lettres de
recherche et passer directement à
l'étape suivante pour afficher le
premier destinataire dans la liste
d'adresses).
MOTS CLE
A
ABC
Sélectionnez le destinataire souhaité
5
à l'aide de la touche [] ou [].
ADRESSE
Johnson
Parker
Stevens
[#]:LISTE DETAIL
•Les résultats de la recherche s'affichent dans l'ordre
suivant : lettres en majuscules, lettres en
minuscules, caractèresspéciaux et numéros.
• Si les lettres du nom du destinataire n'apparaissent
pas toutes, appuyez sur la touche pour afficher le
nom entier. App
pour revenir à l'écran d'origine.
Appuyez sur la touche [OK].
6
OK
Reprenez à l'étape 6 de la section
7
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI DE FAX" (page 18).
uyez de nouveausur la touche
Le destinataire sélectionné est
entré.
Un maximum de 10 types de caractères parmi les suivants peut être entré.
Des lettres en majuscules, des lettres en minuscules,
des numéros et des caractères spéciaux (Voir
"ENTREE DE CARACTERES" à la page 87.)
Entrez les numéros à l'aide des touches numériques.
4
La liste d'adresses
s'affiche.
20
[OK]:RECHERCHE
Appuyez sur la touche [OK].
ADRESSE
Johnson
Parker
Stevens
[#]:LISTE DETAIL
ABC
Remarque
• Pour annuler la transmission
Pour annuler la transmission alors que
"LECTURE" s'affiche ouavant d'appuyer
sur la touche , appuyez sur la touche
[C] ou [CA]. Pour annuler un travail de
transmission qui est déjà enregistré,
appuyez sur la touche [ETAT
TELECOPIEUR] et annulez le travail
comme expliqué à la page 25.
•Un numéro de travail (3 chiffres) s'affiche avec "FIN LECTURE" lorsque la
transmission est réalisée. Si vous faites une note sur ce numéro aprèsune
diffusion générale, vous pouvez utiliser le
numéro pour vérifier les résultats de la
transmission du rapport de transaction ou
du rapport d'activité.
OPERATIONS DE BASE
C
S
TE
.
LIGNE
DONNEES
TELE-
COPIEUR
SCAN
RECTO VERSO
RECTO VERSO
RECTO VERSOTAUX AUTO
FORMAT
DIFFUSION
SORTIE
ORIGINAL
ORIGINAL
RECTO VERSO
RECTO VERSO
RECTO VERSOAUTO
SORTIE
ORIGINAL
ORIGINAL
PQ
ACC
O VERSO
GHI
PQRS
OK
RETOUR
FAX D'UN ORIGINAL RECTO-VERSO (MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)
Suivez la procédure ci-dessous pour transmettre automatiquement les deux côtés d'un original recto verso. (Ceci
est possible uniquement sur les modèlesqui comportent un RSPF.)
Remarque
N'utilisez pasun original qui n'a pasun format standard (A3, B4, A4, A4R, A5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R (11" x
17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, A4, A4R si l'appareil utilise des formats papier en pouces)).
Dans le cas contraire, ceci peut entraîner une erreur de numérisation ouune image coupée.
Vérifiez que l'appareil est en mode fax.
1
Lorsque l'appareil est en mode
fax, le témoin de la touche
[TELECOPIEUR] est allumé. Si le
témoin ne s'allume pas, appuyez sur la touche [TELECOPIEUR].
Si le mode utilisation contrôlée a
des réglages système, un message vous invitant à entrer
votre numéro de compte s'affiche lorsque vous passez en
mode fax. Entrez votre numéro de compte (5 chiffres) à
l'aide des
COMPTE" à la page 104.)
2
touches numérotées. (Voir "CONTROLE
Placez l'original/les originaux dans le
été activé pour la fonction de fax
plateau d'alimentation de documents. (Voir
"UTILISATION DU SPF/RSPF" à la page 12.)
Vérifiez le format d'original.
3
ORIGINAL
AB
AUTO.
A4
A4R
Sélectionnez "RECTO/VERSO" à l'aide
5
de la touche [] ou [].
RECTO VERSO
1 FACE
RECTO/VERSO
Appuyez sur la touche [OK].
6
L'écran de sélection du type
d'original recto verso apparaît.
Sélectionnez livre ou bloc-notes du
7
type d'original recto verso à l'aide de
la touche [] ou [].
RECTO VERSO
BROCHURE
2
Lorsque vousappuyez sur la touche [ORIGINAL], l'écran
de sélection du format s'affiche. Si le format d'original n'a
pas été correctement détecté, voir "REGLAGE MANUEL
DU FORMAT DE NUMERISATION" (page 13) et
paramétrez le format d'original correct.
Appuyez sur la touche [RECTO VERSO].
4
RECTO VERSO
1 FACE
RECTO/VERSO
L'écran de sélection du
mode recto verso apparaît.
•Livres et bloc-notes
Les originaux recto verso reliés sur le côté sont des livres et les originaux recto
verso reliés au niveau de leur partie supérieure sont des bloc-notes.
•La numérisation recto verso est annulée lorsque la transmission est terminée ou
lorsque la touche [CA] est activée.
La numérisation recto verso d'originaux recto verso n'est possible que lorsque le RSPF
•
est utilisé. La numérisation automatique des deux côtés d'un original est impossible
lorsque la vitre d'exposition est utilisée.
•
La numérisation automatique des deux côtés d'un original plus long que le format A3
(11" x 17") est impossible.
•
L'image du verso de l'original est pivotée de 180 degrés si nécessaire au moment de la
transmission, par conséquent il n'est pas nécessaire de modifier l'orientation au niveau de l'appareil de réception.
•Pour annuler la numérisation recto verso, sélectionnez "1 FACE" à l'étape 5, puis appuyez sur la touche [OK].
•
Lorsque la numérisation recto verso est activée ; la numérisation sur deux pages (page 42) ne peut pas être activée.
Remarque
Appuyez sur la touche [OK].
8
Vous revenez à l'écran principal et l'icône du
mode de numérisation recto verso s'affiche.
Reprenez à l'étape 4 de la section
9
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI DE FAX" (page 17).
LivreBloc-note
21
OPERATIONS DE BASE
SYMBOLE
ESPA CE /-
ABREGE
REGLAGE COMM.
TELE-
COPIEUR
PQ
ACC
GHI
PQRS
OK
RETOUR
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
Réglages de transmission (mode transmission de mémoire et
mode transmission directe)
Les modes de transmission incluent la transmission de mémoire, au cours de laquelle l'original est temporairement
numérisé en mémoire avant transmission et la transmission directe, au cours de laquelle l'original est transmis
directement sans être numérisé en mémoire.
Il existe deux types de transmission de mémoire : L'"Enregistrement d'u
pages de l'original sont numérisées en mémoire avant le début de la transmission et la "Transmission en prise de
ligne rapide" (page 24), où le numéro du destinataire est composé après la numérisation de la première page et les
pages restantess
Au cours d'une transmission de mémoire, il peut arriver que la mémoire sature lors de la numérisation des originaux.
(voir les sections "Si la mémoire sature au cours de la transmission d'un travail de transmission enregistré" à l
23 et "Si la mémoire sature au cours d'une transmission en prise de ligne rapide" à la page 24.) Le nombre de pages qui peuvent être numérisées en mémoire varie selon le contenu des pages, les réglages de transmission et si de la
mémoire a été ajoutée.
S'il y a trop de pages et si la transmission de mémoire est impossible, vous pouvez appuyez sur la touche [REGLAGE
COMM.] pour passer de la transmission de mémoire à la transmission directe. Lorsque vous utilisez la transmission
directe, la transmission commence à la fin du travail en cours, ce qui vous permet d'accorder la priorité à
transmission. Ainsi, la transmission directe est un moyen pratique de réaliser une interruption de transmission
lorsqu'il y a trop de travaux de transmission enregistrés.
Pour basculer entre la transmission de mémoire et la transmission directe, reportez-vous à lasection "Télécopie par
transmission directe".
Remarque
ont transmises au fur et à mesure de leur numérisation.
Lorsque la transmission est réalisée manuellement à l'aide d'un téléphone supplémentaire raccordé à l'appareil
ou par une numérotation avec le combiné raccroché, la transmission directe est automatiquement sélectionnée.
(La transmission de mémoire est impossible.)
ne transmission" (page 23), où toutes les
a page
un travail de
Télécopie par transmission directe
Réalisez les étapes 1 à 4 de la section
1
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI DE FAX" (page 17).
Appuyez sur la touche [REGLAGE COMM.]
2
L'écran de réglage des
communications apparaît.
Remarque
L'écran de réglage des communications
peut également s'afficher depuis l'écran de
sélection des fonctions.
Appuyez sur la touche [FONCTION
SPECIALE] pour afficher l'écran de
sélection des fonctions spéciales,
sélectionnez "REGLAGE COMM." à l'aide
de la touche [] ou [], puis appuyez sur
la touche [OK].
Appuyez sur la touche [OK].
4
Sélectionnez "EMISSION DIRECTE" à
5
l'aide de la touche [] ou [].
CHOIX ENVOI
EMISSION MEMOIRE
EMISSION DIRECTE
Appuyez sur la touche [OK].
6
22
Sélectionnez "TX." à l'aide de la
3
touche [] ou [].
REGLAGE COMM.
TX.
RX.
OK
Composez le numéro de fax.
7
La numérotation par groupe ne
peut pas être utilisée.
OPERATIONS DE BASE
_
MAJUSCULE
HT. PARLEUR
BIS
IMPRES-
SION
COPIEUR
Appuyez sur la touche [DEPART].
8
Si vous utilisez la vitre
d'exposition, plusieurs pages
d'originaux ne peuvent pas être
transmises en une seule
transmission.
Remarque
•Pour revenir de la "Transmission directe" à
la "Transmission de mémoire",
sélectionnez "EMISSION MEMOIRE" à
l'étape 5.
•Pour annuler une transmission directe, appuyez sur la touche [C].
Télécopie par transmission manuelle (à l'aide de la touche [HT. PARLEUR])
Réalisez les étapes 1 à 4 de la section
1
"PROCEDURE DE BASE POUR
L'ENVOI DE FAX" (page 17).
Appuyez sur la touche [HT. PARLEUR]
2
ENTRER No
:
MANUEL AUTO.
CONT
AUTO
STANDARD
Lorsque cette touche est activée, un message
concernant le réglage du volume s'affiche brièvement,
puis l'écran d'entrée de numérotation apparaît. Vous
pouvez régler le volume du haut-parleur (fort, moyen
ou faible) en appuyant sur la touche [] ou []. Notez
que ceci ne modifie pas le réglage du volume des
réglages système. Le haut-pa
de l'appareil (vers l'arrière) permet d'entendre la sonnerie lorsque la touche [HT. PARLEUR] est utilisée
pour la numérotation.
rleur sur le côté gauche
Réalisez les étapes 7 et 8 de la section
3
"Télécopie par transmission directe"
(page 22 à 23).
Remarque
•Pour annuler la numérotation à l'aide de la
touche [HT. PARLEUR] lorsque vous
devez recomposer le numéro ou lorsque
la transmission a été interrompue,
appuyez de nouveausur la touche [HT.
PARLEUR].
•Etant donné que l'original n'est pas
enregistré en mémoire lorsque la
transmission directe et la transmission
manuelle sont
suivantes ne peuvent pas être utilisées.
Diffusion générale (page 31), transmission
différée (page 33), transmission relais
d'une code F (page 64), recomposition
(page 108), rotation de l'image (page 106),
numérisation recto verso, pages doubles et
autres.
•Lorsqu'un fax est envoyé par transmission
directe ou transmission manuelle, le fax
est envoyé une fois que la connexion avec
l'appareil de réception est établie.
2
utilisées, les fonctions
Enregistrement des travaux de transmission (transmission de mémoire)
Lorsque la ligne est utilisée, le travail de transmission est temporairement enregistré en mémoire. Lorsque le travail
en cours et les travaux précédents enregistrés sont terminés, la transmission commence automatiquement. (Cette
méthode de transmission est appelée transmission de mémoire.) Ceci signifie que les travaux de transmission
peuvent être enregistrés en mémoire en réalisant une opération de transmission lorsque l'appareil est occupé par
une autre opération de transmission/réception. Un maximum de 50 travaux peut être enregistré en mémoire en une
fois. Après la transmission, les données du document numérisé sont effacées de la mémoire. Vous pouvez vérifier
les trav
fonction du nombre de pages enregistré en mémoire et des réglages de transmission, il peut être impossible
d'enregistrer 50 travaux en mémoire.
•La procédure d'enregistrement d'un travail de transmission est identique à celle de la section "PROCEDURE DE
•Si vous n'avez pas déjà
•
•
Après la transmission, les données du document numérisé sont effacées de la mémoire. Vous pouvez vérifier les
travaux de transmission enregistrés en mémoire sur l'écran d'état des travaux de fax. (Page 26).
Si la mémoire sature au cours de la transmission d'un travail de transmission enregistré
Si la mémoire est saturée lors de la numérisation de la première page d'un document, le travail de transmission est
automatiquement annulé.
Si la mémoire sature en cours de numérisation de la deuxième page ou d'une page suivante, la numérisation est
interrompue. Dans ce cas, vous pouvez appuyer sur la touche [C] pour annuler la transmission ou appuyer sur la
touche [OK] pour ne transmettre que les page
aux de transmission enregistrés en mémoire sur l'écran d'état des travaux de fax. (Page 26) Notez que, en
BASE POUR L'ENVOI DE FAX" à la page 17.
appuyé sur la touche [DEPART] (), vous pouvez annuler un travail de transmission en
appuyant sur la touche [C].
Si vous avez déjà appuyé sur la touche [DEPART]
transmission enregistré" (page 26). Si l'original est toujours en cours de numérisation après avoir appuyé sur la
touche [DEPART]
Si vous enregistrez un travail de transmission en mode de transmission directe, vous ne pourrez pas enregistrer
d'autres travaux de transmission.
()
, vous pouvez appuyer sur la touche [C] pour annuler la transmission.
()
, reportez-vous à la section "Annulation d'un travail de
squi ont été entièrement numérisées.
23
OPERATIONS DE BASE
Transmission en prise de ligne rapide
Si vous utilisez le SPF/RSPF pour envoyer un document de plusieurs pages et si aucun travail précédent enregistré
n'est en attente ou en cours (et la ligne n'est pasutilisée), l'appareil compose le numéro une foisque la première
page est numérisée et commence à transmettre les pages numérisées tandis
de numérisation. Cette méthode de transmission est appelée Transmission en prise de ligne rapide. Si une
transmission en prise de ligne rapide est réalisée, le message suivant s'affiche : "LECTURE" - "NUMEROT." - "EN
COMM." - "ENVOI" dans cet ordre jusqu'à la fin de la numérisation des pages restantes. Lor
ont été numérisées, "FIN LECTURE" s'affiche avant les messages ci-dessus.
Si la ligne de réception est occupée, la transmission en prise de ligne rapide est remplacée par un travail de
transmission enregistré (transmission de mémoire). (Voir "Enregistrement des travaux de transmission
(transmiss
ion de mémoire)" à la page 23.)
Si la mémoire sature au cours d'une transmission en prise de ligne rapide
Si la mémoire est saturée lors de la numérisation de la première page d'un document, le travail de transmission est
automatiquement annulé. Si la mémoire sature lors de la numérisation de la deuxième page ou d'une page suivante,
les pages entièrement numérisées sont transmises.
que les pages restantes sont en cours
sque toutes les pages
Remarque
L'appareil est initialement paramétré (réglage usine) pour réaliser une transmission en prise de ligne rapide en
ligne. Vous pouvez choisir de désactiver cette fonction dans les réglages système. (Voir "PRISE LIGNE RAP." à
la page 107.) Lorsqu'un original est transmis à l'aide des procédéssuivants, le travail est enregistré en mémoire.
nsmission en prise de ligne rapide ne sera pas réalisée.)
(La tra
•Envoi d'un fax à partir de la vitre d'exposition.
• Diffusion générale (page 31)
•Transmission différée (page 33)
•Transmission d'un code F (page 53 du chapitre 4)
Si la ligne de réception est occupée
Si la ligne de réception est occupée, la transmission est temporairement annulée et une nouvelle tentative est
effectuée après un court laps de temps. (Deux tentatives sont effectuées à un intervalle de 3 minutes.*
Si vous ne souhaitez pas que l'appareil effectue une nouvelle tentative de transmission, appuyez sur la touche
[ETAT TELECOPIEUR] et annulez le travail. (Page 26).
*1 Les réglages peuvent être modifiés dans les réglages système. (Voir "REGLAGE RAPPEL (OCCUPE)" à la page
107.)
*3 Varie selon le pays ou la région.
1*3
)
En cas d'erreur de transmission
Une erreur de transmission se produit en cas d'erreur empêchant la transmission ou si l'appareil de réception ne
répond pas à l'appel dans les 45 secondes*
plus tard. (Une tentative est effectuée au bout d'une minute.*
nouvelle tentative de transmission, appuyez sur la touche [ETAT TELECOPIEUR] et annulez le travail. (Page 26)
Cet appareil supporte également un mode de correction d'erreurs (MCE) et est paramétré pour renvoyer
automatiquement toute partie d'un fax qui est déformée en raison de parasite
*2 Les réglages peuvent être modifiés dans les réglages système. (Voir "NB SONN. TX AUTO" (page 108) et "REG.
RAP. (ERR.)" (page 108).)
*3 Varie selon le pays ou la région.
2*3
, la transmission est arrêtée et une nouvelle tentative est effectuée
2
) Si vous ne souhaitez pas que l'appareil effectue une
ssur la ligne.
Rotation de l'image
L'appareil est initialement paramétré pour faire pivoter un document placé à la verticale ( ) selon un angle de 90°
de manière à l'orienter à l'horizontale () avant la transmission (Les originaux au format A4 (8-1/2" x 11") sont
pivotés au format A4R (8-1/2" x 11"R) et les orignaux A5R sont pivotés au format A5). Les originaux au format A4R
(8-1/2" x 11"R) et A5 ne sont pas pivotés. Si nécessaire, vous pou
réglages système comme expliqué dans "ROTATION EN TX" (page 106).
Remarque
Placez les originaux au format A5 de manière à les orienter à la verticale ( ). Si les originaux sont orientés à
l'horizontale, (orientation A5R ), appuyez sur la touche [ORIGINAL] et indiquez le format d'original approprié
(sélectionnez "A5R") (Voir "REGLAGE MANUEL DU FORMAT DE NUMERISATION" à la page 13.)
vez désactiver la fonction de rotation à l'aide des
24
OPERATIONS DE BASE
FONCTION
SPECIALE
ETAT
TELCOPIEUR
DONNEES
EN LIGNE
DEF
MNO
INTER
GHI
PQRS
OK
RETOUR
ANNULATION D'UNE TRANSMISSION DE FAX
Pour annuler une transmission en cours ou un travail de transmission enregistré, suivez la procédure ci-dessous.
Une transmission en cours ou un travail de transmission enregistré est annulé(e) à partir de l'écran d'état du
télécopieur. (L'impression d'un fax reçu ne peut pas être
annulée.)
Remarque
Pour annuler une transmission alors que l'original est en cours de numérisation (le message "LECTURE"
s'affiche) ou avant que la touche soit activée (touche [READ-END (FIN LECTURE)] () en cas de
numérisation à partir de la vitre d'exposition), vous pouvez appuyer sur la touche [C] ou [CA].
Annulation d'une transmission de fax
Appuyez sur la touche [ETAT
1
TELECOPIEUR].
EN COMM.
0123456789
EMMISSION MEMOIRE
No.XXX
•Lorsqu'une transmission est en cours, le travail en
cours de transmission s'affiche.
• Si le travail affiché n'est pas le travail que vous
souhaitez annuler, il est probable que le travail à
annuler soit un travail enregistré en attente de transmission. Appuyez su
afficher l'écran de sélection de l'état du télécopieur
et suivez la procédure de la section "Annulation d'un
travail de transmission enregistré" à la page 26 pour
annuler le travail.
Remarque
Lorsqu'une transmission n'est pas en cours,
l'écran de sélection de l'état du télécopieur
apparaît.
ETAT FAX
TX/RX JOBS
TX/RX EN MEMOIRE
TX/RX TERMINEE
Appuyez sur la touche [C].
2
Un écran vous invitant à
confirmer l'annulation de
la transmission apparaît.
r la touche [RETOUR] pour
Tâche annulée.
OUI
NON
3
Appuyez sur la touche [OK].
La transmission est annulée.
Remarque
•Si vous ne souhaitez pas annuler la
transmission, appuyez sur la touche []
de l'écran de l'étape 2, sélectionnez
"NON" et appuyez sur la touche [OK].
•Vous pouvez vérifier les opérations
annulées du rapport d'activité. "ANNULE"
s'affiche dans la colonne
"TYPE/REMARQUE" du rapport.
Informations supplémentaires
l'affichage en cours de transmission
EN COMM.
(A)
0123456789
(B)
EMISSION MEMOIRE
(C)(D)
P-XXX No.XXX
(A) Nom du destinataire
Le nom du destinataire s'affiche s'il est
programmé.
(B) Nom de la méthode de transmission
Dans le cas d'une transmission différée,
l'icône de la minuterie "" s'affiche avant le nom de la méthode de
transmission.
(C) Nombre de pages en cours de
transmission
S'affiche au cours de l'envoi.
(D) Numéro du document
Le numéro du document attribué au
moment de la numérisation dans le
mode de transmission de mémoire
s'affiche.
2
sur
25
OPERATIONS DE BASE
FONCTION
SPECIALE
ETAT
TELCOPIEUR
DONNEES
EN LIGNE
PQ
ACC
GHI
PQRS
OK
RETOUR
DEF
MNO
INTER
Annulation d'un travail de transmission enregistré
Si vous ne souhaitez pas annuler un travail de transmission enregistré et souhaitez seulement vérifier son état,
appuyez sur la touche [RETOUR] à la place de la touche [C] à l'étape 4 pour quitter.
Appuyez sur la touche [ETAT TELECOPIEUR].
1
ETAT FAX
TX/RX JOBS
TX/RX EN MEMOIRE
TX/RX TERMINEE
L'écran d'état des travaux
de télécopie s'affiche.
Remarque
Lorsqu'une transmission est en cours, le travail
en cours de transmission s'affiche. Appuyez sur
la touche [RETOUR] pour afficher l'écran de
sélection de l'état du télécopieur.
EN COMM.
0123456789
RELEVE MEMOIRE
/XXX
Sélectionnez "TX/RX EN MEMOIRE" à
2
l'aide de la touche [] ou [].
ETAT FAX
TX/RX JOBS
TX/RX EN MEMOIRE
TX/RX TERMINEE
Appuyez sur la touche [OK].
3
ATTENTE XXX/XXX
SBC Co.
TX/RX EN MEMOIRE
P-XXX No.XX
Le premier travail de
transmission enregistré
s'affiche.
Appuyez sur la touche [] ou [] jusqu'à l'affichage
du travail de transmission que voussouhaitez annuler.
Appuyez sur la touche [C].
4
09:55
Tâche annulée.
OUI
NON
L'écran de confirmation
d'annulation de
transmission s'affiche.
26
Sélectionnez "OUI" à l'aide de la
5
touche [] ou [].
Tâche annulée.
OUI
NON
Appuyez sur la touche [OK].
6
OK
Si vous souhaitez annuler un autre travail de
transmission, répétez les étapes 1 à 6.
Remarque
Vous pouvez vérifier les travaux en mode
rappel annulés dans le rapport d'activité.
"ANNULE" s'affiche dans la colonne
"TYPE/REMARQUE" du rapport.
Contenu de l'écran des travaux enregistrés
(écran de l'étape 3)
(A)
(B)
(C)
(D)
(F)
(A) Etat en cours
(B) Destinataire
(C) Nom de la méthode de transmission
(D) Nombre de pages enregistrées
(E) Dans le cas d'une transmission différée,
(F) Dans le cas d'une transmission différée,
Etat des travaux terminés
Pour vérifier l'état des travaux terminésélectionnez "TX/RX TERMINEE" à l'étape
2 et appuyez sur la touche [OK] à l'étape 3.
Le travail de transmission sélectionné est annulé.
ATTENTE XXX/XXX
01234
TX
P-XXX No.XX
XX:XX
"ATTENTE" s'affiche à côté des travaux
de transmission enregistrés et des
travaux de tran
"RAPPEL" s'affiche à côté des travaux
en mode rappel.
Le nom du destinataire s'affiche s'il est
programmé.
Dans le cas d'une transmission différée,
l'icône de la minuterie "" s'affiche avant le nom de la méthode de
transmission.
Dans le cas d'un travail de transmission
enregistré, le numéro de document attribué
au moment de la numérisation s'affiche.
le numéro du travail différé s'affiche.
le numéro du travail différé s'affiche.
"Préparé" s'affiche pour un travail de
transmission enregistré.
smission différée.
(E)
s,
RECEPTION DE FAX
Lorsqu'un autre télécopieur envoie un fax vers votre appareil, votre appareil sonne*, reçoit automatiquement le fax
et commence l'impression. (Cette opération est appelée réception automatique.)
Si vous ne souhaitez pas imprimer immédiatement des fax, utilisez la fonction de maintien d'impression pour garder
les fax reçus en mémoire pour les imprimer quand vous le souhaitez (tousseule fois). Pour activer cette fonction et imprimer les fax reçus, reportez-vous à lasection "FONCTION DE
MAINTIEN D'IMPRESSION DES FAX" à la page 29 du manuel d’utilisation.
les fax reçus seront imprimés en une
Remarque
•Vous pouvez enregistrer un travail de transmission en cours de réception d'un fax. (Voir "Enregistrement des
travaux de transmission (transmission de mémoire)" à la page 23.)
•Pour imprimer les pages de fax reçus sur les deux côtés de la feuille, activez "RX RECTO VERSO" (page 110)
des réglages système.
•Si un téléphone supplémentaire n'est p
•Pour recevoir des fax, une quantité suffisante de papier doit être chargée dans le magasin papier. Voir
"CHARGEMENT DU PAPIER" dans le Mode d’emploi de la machine pour charger correctement le papier. Les
fax entrantssont automatiquement réglésselon l'orientation du papier d'impression, il est donc inutile de
charger du
inférieur à A4 (8-1/2" x 11") est reçu, le format du papier utilisé pour imprimer le fax dépend de l'orientation
(horizontale ou verticale) de l'original dans l'appareil d'émission.
papier orienté à la fois à l'horizontale () et à la verticale ( ). Cependant, lorsqu'un fax au format
RECEPTION D'UN FAX
L'appareil sonne* et la réception
1
commence automatiquement.
Le témoin LIGNE s'allume.
*Nombre de sonneries
L'appareil a été paramétré pour sonner deux fois
avant le début de la réception automatique. Vous
pouvez remplacer ce nombre par un quelconque
nombre entre 0 et 9 dans les réglages système.
(Voir "NB SONN RX AUTO." à la page 109.)
Si le nombre de sonneries est 0, l'appareil reçoit des
fax sanssonner.
as raccordé à l'appareil, utilisez la réception automatique.
La réception est terminée.
2
• Une fois la réception
terminée, l'appareil émet un
"bip".
•Lorsque le plateau de séparation de travaux est
installé, les fax reçussont
déposés dans le séparateur
de travaux.
Remarque
Le séparateur de travaux comporte un
capteur qui détecte lorsque le plateau est
plein. Lorsque le plateau contient environ
100 feuilles, un message s'affiche et
l'impression des fax est interrompue. Dans
ce cas, retirez les feuilles. L'impression
reprend momentanément.
2
Sortie anticipée des données reçues
Si un fax ne peut pas être imprimé en cas de manque de papier approprié dans l'appareil et si un autre fax qui est
ensuite reçu peut être imprimé, ce dernier sera imprimé avant le précédent.
Ceci se produit également lorsque plusieurs fax en mémoire ne peuvent pas être imprimés.
Cette fonction peut être désactivée dans les réglages système. (Voir "SORTIE ANTICIPEE" à la page 111.)
27
OPERATIONS DE BASE
Réception confidentielle de fax d'un code F
Lorsqu'un fax a été reçu par réception confidentielle de fax d'un code F, une icône () s'affiche dans l'écran
principal du mode fax (affichage de messages (1) à la page 9). L'icône s'affiche également devant la case de l'écran
du nom de la boîte confidentielle d'un code F sur l'affichage. (Etape 6 à la page 62) Imprimez le fax reçu comme
expliqué dans "IMPRESSION D'UN DOCUMENT RECU DANS UNE BOITE MEMOIRE CONFIDENTIELLE D'UN
CODE F" (page 62).
Si les données reçues ne peuvent pas être imprimées
Si l'appareil manque de papier ou de toner ou en cas de bourrage papier ou d'opération de copie ou d'impression
par l'appareil, les fax reçussont enregistrés en mémoire tant que leur impression est impossible. Les fax reçussont
automatiquement imprimés lorsque l'impression est possible. Lorsque les fax reçussont enregistrés en mémoire, le
témoin DONNEES d
utiliser la fonction "Transfert" pour qu'un autre appareil imprime les fax reçus. (Voir "FONCTION FAIRE SUIVRE" à
la page 49.)
ans le coin supérieur droit de la touche [TELECOPIEUR] clignote. Vous pouvez également
Remarque
Pour recevoir des fax, une quantité suffisante de papier doit être chargée dans le magasin papier. Charger
correctement le papier comme indiqué dans "CHARGEMENT DU PAPIER" dans le Mode d’emploi de la
machine. La différence entre le papier A4 et A4R (formats 8-1/2" x 11" et 8-1/2" x 11"R) orienté à la verticale et à
l'horizontale est automatiquement ajustée au moment de la réception, de sorte qu'il n'est pas nécessaire de
charger du papier dans le
reçu, le format du papier utilisé pour imprimer le fax dépend de l'orientation (horizontale ou verticale) de l'original
dans l'appareil d'émission.
•Si vous souhaitez utiliser du papier au format A5 (5-1/2" x 8-1/2") pour recevoir des fax, chargez du papier au
format A5 (5-1/2" x 8-1/2") da
Seul le magasin 1 peut être réglé au format A5 (5-1/2" x 8-1/2").
•Si vous recevez un fax au format supérieur au format papier chargé, le réglage système utilise le réglage
"COND. IMPR. DONNES EN RX" de la page 109 pour imprimer le fax de la manière suivante :
Si le réglage est "REDUCTION", l'image est automatiquement réduite av
Si le réglage est "DIVISION", l'image est divisée et imprimée sur plusieurs feuilles au format actuel.
Si le réglage est "FORMAT ACTUEL" l'image est imprimée au format actuel sans être divisée.
*1 Si le papier chargé est au format B5 ou inférieur, l'image reçue peut ne pas s'imprimer en fonction de la
largeur et de la longueur des données d'image.
*2 L'image reçue ne s'imprimera que lorsqu'un format de papier supérieur au format actuel sera chargé.
• En mode fax, l'impression est impossible sur des formats 11" x 17", 8-1/2" x 14", 5-1/2" x 8-1/2". (Parmi les
formats en POUCES, seuls les formats 8-1/2" x 11" et 8-1/2" x 11"R peuvent être utilisés pour l'impression.) (Si
votre appareil accepte les formats papier en pouces ; les formats A3, B4, B5, B5R, et A5 ne peuvent pas être
utilisés en mode fax. (Parmi les formats AB, seuls les formats A4 et A4R peuvent être utilisés pour
l'impression.))
• Si le p
•Si vous modifiez le format du papier chargé dans un magasin, modifiez le réglage du format papier du
•Les fax ne peuvent pas être correctement imprimés si le format pa
•Les fax reçus ne peuvent pas être imprimés sur du papier chargé dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
apier manque en cours d'impression d'un fax, l'impression se poursuit automatiquement sur le papier
d'un autre magasin au format le plus proche.
magasin.
papier. Veillez à régler le format papier du magasin sur le même format que celui du papier chargé dans le
magasin. Par exemple, si vous recevez un fax au format A3 (11" x 17") lorsque du papier au format B4
(8-1/2" x 14") est chargé dans le magasin et le réglage du format papier du magasin est A3 (11" x 17"), le fa
est imprimé sur du papier au format B4 (8-1/2" x 14") et une partie de l'image risque d'être coupée. Si le papier
chargé dans le magasin aun format supérieur au réglage du format papier, un papier au format supérieur au
format du fax reconnu est utilisé. (Un message vous invitant à vérifier le réglage du format papier du
s'affiche.)
s deux orientations. Cependant, lorsqu'un fax au format inférieur à A4 (8-1/2" x 11") est
ns le magasin 1 de l'appareil et réglez le format papier sur A5 (5-1/2" x 8-1/2").
ant impression.
pier réel est différent du réglage du format
*1
*1
*2
x
magasin
28
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.