Prima di installare questo prodotto, leggere attentamente la parte
dedicata alle precauzioni nella Guida all'avvio.
Per utili riferimenti, tenere a portata di mano tutte le guide operative,
incluso questo manuale, la Guida all’avvio e la Manuale di istruzioni
per qualsiasi apparecchiatura opzionale installata.
Cavo della linea telefonica:
Usare solo il cavo di linea fornito in dotazione alla macchina.
Avviso per gli Utenti europei
Hereby, SHARP Electronics (Europe) GmbH declares that this Facsimile Expansion Kit MX-FX13 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Par la présente, SHARP Electronics (Europe) GmbH déclare que l'appareil Facsimile Expansion Kit MX-FX13 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Hiermit erklärt SHARP Electronics (Europe) GmbH, dass sich das Gerät Facsimile Expansion Kit MX-FX13 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
С настоящето SHARP Electronics (Europe) GmbH декларира, че Facsimile Expansion Kit MX-FX13 отговаря
на съществените изисквания и другите приложими изисквания на Директива 1999/5/ЕС.
SHARP Electronics (Europe) GmbH tímto prohlašuje, že Facsimile Expansion Kit MX-FX13 splňuje základní
požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede SHARP Electronics (Europe) GmbH erklærer herved, at følgende udstyr Facsimile Expansion Kit
MX-FX13 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Käesolevaga kinnitab SHARP Electronics (Europe) GmbH seadme Facsimile Expansion Kit MX-FX13 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ SHARP Electronics (Europe) GmbH ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Facsimile Expansion Kit MX-FX13
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Por la presente, SHARP Electronics (Europe) GmbH, declara que este Facsimile Expansion Kit MX-FX13 cumple
con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
SHARP Electronics (Europe) GmbH vakuuttaa täten että Facsimile Expansion Kit MX-FX13 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Con la presente SHARP Electronics (Europe) GmbH dichiara che questo Facsimile Expansion Kit MX-FX13 è
con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Alulírott, SHARP Electronics (Europe) GmbH nyilatkozom, hogy a Facsimile Expansion Kit MX-FX13 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo SHARP Electronics (Europe) GmbH deklarē, ka Facsimile Expansion Kit MX-FX13 atbilst Direktīvas
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo SHARP Electronics (Europe) GmbH deklaruoja, kad šis Facsimile Expansion Kit MX-FX13 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart SHARP Electronics (Europe) GmbH dat het toestel Facsimile Expansion Kit MX-FX13 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Niniejszym SHARP Electronics (Europe) GmbH deklaruje że Facsimile Expansion Kit MX-FX13 jest zgodny z
zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Prin prezenta, SHARP Electronics (Europe) GmbH, declară că aparatul Facsimile Expansion Kit MX-FX13 este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE.
SHARP Electronics (Europe) GmbH týmto vyhlasuje, že Facsimile Expansion Kit MX-FX13 spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
SHARP Electronics (Europe) GmbH izjavlja, da je ta Facsimile Expansion Kit MX-FX13 v skladu z bistvenimi
zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Härmed intygar SHARP Electronics (Europe) GmbH att denna Facsimile Expansion Kit MX-FX13 står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
SHARP Electronics (Europe) GmbH erklærer herved at utstyret Facsimile Expansion Kit MX-FX13 er i samsvar
med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Questo apparecchio è stato concepito per funzionare sulla rete telefonica pubblica italiana commutata ed analogica.
Questo apparecchio è stato testato in conformità alla normativa paneuropea ES 203 021.
È previsto per il funzionamento su tutte le reti telefoniche analogiche conformi alla normativa ES 203 021.
Se non si è certi che la propria rete sia conforme alla ES 203 021, consultare il rivenditore o l'operatore di rete.
INTRODUZIONE
Grazie di avere comprato questo prodotto. Questo manuale si limita a spiegare le funzioni fax del prodotto. Per
precauzioni sulla sicurezza e informazioni generali sull’uso della macchina, come ad esempio il caricamento della
carta, risoluzione inceppamento, e l’uso di unità periferiche, consultare la Manuale di istruzioni della m
Per le altre funzioni, si vedano i seguenti manuali come opportuno:
Funzione copia/funzione stampa:
Funzione stampa in rete/funzione scansione in rete:
(se il kit espansione rete opzionale è installato).
Le spiegazioni nel presente manuale presumono che siano installate determinate periferiche facoltative.
Il presente manuale si riferisce all'alimentatore invertitore a singola passata ("RSPF" = Reverse Single Pass Feeder)
e all'alimentatore a singola passata ("SPF" = Single Pass Feeder). A meno che non sia menzionato
specificatamente, sia l'RSPF sia l'SPF sono indic
consultare la Manuale di istruzioni.
consultare la "Manuale di istruzioni (per kit espansione rete)"
ati semplicemente con "SPF".
acchina.
COLLEGAMENTO DI UN TELEFONO
INTERNO
È possibile collegare un telefono all'unità e utilizzarlo come telefono interno per effettuare e ricevere chiamate come
un qualsiasi telefono normale. La ricezione fax può pure essere attivata da un telefono interno collegato alla
macchina. (funzionamento remoto)
Note
•Se si collega una combinazione telefono/segreteria telefonica all'unità, non è possibile utilizzare la funzione di
segreteria telefonica.
•E' possibile effettuare chiamate anche in caso di interruzione della corrente elettrica.
COLLEGAMENTO DI UN TELEFONO INTERNO
Inserire l'estremità del cavo del
1
telefono interno nella presa
corrispondente sulla parte sinistra
dell'apparecchio.
Presa telefono
interno
Premere fino ad udire un "clic"
che indica che il cavo è fissato
correttamente.
COME UTILIZZARE CORRETTAMENTE IL
PRODOTTO COME UN FAX
Nell'utilizzare il prodotto come un fax devono essere considerati diversi punti.
Si noti quanto segue:
Collegamento linea
Assicuratevi di utilizzare il cavo della linea telefonica in
dotazione per collegare la macchina alla presa della linea
telefonica. Inserire un'estremità del cavo della linea
telefonica nella presa LINEA sul lato sinistro
dell'apparecchio come illustrato. Inserire l'altra estremità del
cavo della linea telefonica in una presa
Inserire bene la spina fino ad udire un "click".
linea telefonica.
Presa LINEA
In alcuni paesi si deve usare un adattatore per collegare il
cavo della linea telefonicaalla presa telefonicaa muro.
Interruttore di alimentazione
Tenere sempre acceso l'interruttore di alimentazione
dell'apparecchio. Non spegnere l'apparecchio. Se
l'apparecchio è spento, la funzione fax non può essere
utilizzata.
Quando la macchina è spenta, non è in grado di ricevere fax.
Prima di spegnere l'apparecchio, accertarsi che questo non sia
in funzione. Se l'apparecchio viene spento mentre è in
funzione, la c
configurate saranno cancellate.
arta potrebbe incepparsi. Le impostazioni
Per il Regno
Unito
Per l’Australia
Per la Nuova
Zelanda
Presa elettrica
Adattatore
Interruttore di alimentazione
Impostazione data e ora e programmazione nome e numero del
mittente.
Prima di utilizzare la funzione fax, impostare la data e l'ora e programmare il nome e il numero del mittente
nell'apparecchio. Questa procedura viene illustrata nel paragrafo PUNTI DA CONTROLLARE E PROGRAMMARE
DOPO L'INSTALLAZIONE alla pagina 6 del presente manuale.
4
COME UTILIZZARE CORRETTAMENTE IL PRODOTTO COME UN FAX
Batteria al litio
L'apparecchio utilizza una batteria al litio per mantenere le impostazioni e le informazioni programmate quali i
numeri di selezione automatica (pagina 67).
•Quando la batteria è scarica, le impostazioni e le informazioni programmate andranno perse. Vi suggeriamo
pertanto di trascrivere queste informazioni. (Consultare "STAMPARE LE LISTE DI DATI PROGRAMMATI, DELLE
IMPOSTAZIONI E DELL'ATTIVITÀ DI COMUNICAZIONE" a p
•La batteria dura indicativamente 5 anni con l'interruttore sempre spento.
•Quando la batteria è scarica, contattare il proprio rivenditore Sharp o un centro d'assistenza autorizzato per
informazioni su come smaltire la batteria. L'apparecchio non funziona quando la batteria è scarica.
agina 86.)
Nota bene
Durante un temporale, staccare il cavo elettrico dalla presa elettrica per ragioni di sicurezza. Le informazioni
saranno conservate nella memoria anche se il cavo elettrico viene scollegato.
5
PRIMA DI UTILIZZARE LA
1
Il presente capitolo contiene le informazioni di base in merito all'uso della funzione fax dell'apparecchio. Leggere
questo capitolo prima di utilizzare la funzione fax.
FUNZIONE FAX
PUNTI DA CONTROLLARE E
PROGRAMMARE DOPO
L'INSTALLAZIONE
Dopo aver installato la macchina e prima di utilizzarla come fax, controllare i punti indicati a seguire e programmare
le informazioni richieste.
Impostare la data e l'ora
L'apparecchio è dotato di un orologio interno. È importante impostare la data e l'orario corretti poiché questi sono
utilizzati per funzioni quali la Trasmissione differita (pagina 33).
La data e l'ora vengono configurate nei programmi nelle impostazioni di sistema. (Consultare pagina 104)
La data e l'ora compaiono sul display. Accertatevi che
Correggere la data e l'ora, in caso siano errate.
sul display siano visualizzate la data e l'ora corrette.
Programmazione del nome e del numero del mittente
Il nome e il numero di fax dell'utilizzatore dell'apparecchio sono programmati in "IMP. PR. COD. PASS." (pagina
102) nelle impostazioni sistema. (È possibile programmare solo un nome e un numero).
Il nome e il numero programmati sono stampati sul margine superiore di ogni pagina fax trasmessa. Il numero del
mittente è utilizzato anche come numero di identificazione quando si utilizza la
trasmissione da un altro apparecchio fax (si veda USO DELLA FUNZIONE POLLINGa pagina 36).
Note
E' possibile controllare il nome e il numero programmati stampando la "Lista Impost Amministratore" nelle
impostazioni sistema. (Consultare "STAMPA ELENCO" a pagina 100.)
funzione Polling per richiedere la
Formati della carta che possono essere utilizzati per la modalità fax
L'apparecchio può utilizzare i seguenti formati A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11",
8-1/2" x 11"R, e 5-1/2" x 8-1/2"*; tuttavia, i formati 11" x 17", 8-1/2" x 14" e 5-1/2" x 8-1/2" non possono essere utilizzati in modalità fax. (Tra i formati in POLLICI, possono essere utilizzati solo i formati 8-1/2" x 11" e 8-1/2" x
11"R). (Se l'apparecchio utilizza formati carta basati sui pollici, i formati A3, B4, B5, B5R e A5 non possono essere
utilizzati in modalità fax). (Tra i formati AB, possono essere utilizzati solo i form
nell'apparecchio sono caricati solo formati di carta che possono essere utilizzati in altre modalità ma non in modalità
fax, i fax ricevuti non possono essere stampati. (Per altri punti relativi alla ricezione di fax, si veda "RICEZIONE DI
FAX " alla pagina 27).
* I formati A5 (5-1/2" x 8-1/2") possono essere caricati solo nel vassoio 1, indipendentemente dalla modalità. I formati A5 (5-1/2"
x 8-1/2") non possono essere caricati nel vassoio 2 o nell'unità di alimentazione carta 250 fogli o nell'unità di alimentazione
carta 2 x 250 fogli opzionali.
Note
Per le procedure sul caricamento della carta nei vassoi, consultare la Manuale di istruzioni della macchina
ati A4 e A4R). Per questa ragione, se
6
NOMENCLATURA DELLE PARTI E
E
FUNZIONI
PANNELLO OPERATIVO
(1)
0102030405
0607080910
1112131415
1617181920
2122232425
(1)Indicazione pagina (pagina 87)
(2)Tasto [RICHIAMA/PAUSA] (pagine 15)
Si utilizza per riselezionare l'ultimo numero
composto ed inserire uno spazio durante
l'inserimento di un numero di fax.
(3)Tasto [ALTOPARLANTE/SHIFT] (pagine 15, 87)
Questo tasto viene utilizzato senzasollevare un
telefono interno collegato all'apparecchio e per
passare dai caratteri maiuscoli aquelli minuscoli,
durante l'ins
erimento dei caratteri.
(4)Tasto [STATO FAX] (pagina 25)
E' utilizzato per cancellare una trasmissione fax o
una trasmissione fax in memoria.
(5)Display (pagina 9)
Questo tasto mostra laschermata di partenza e
laschermata impostazione funzioni.
(6)Tasto [DIETRO]
In una schermata di impostazione o
programmazione, que
sto tasto viene utilizzato
per tornare alla schermata precedente.
(7)Tasto [OK]
Questo tasto è utilizzato per inserire
un'impostazione selezionata con la freccia o altri tasti ().
(8) Tasti numerici
Sono utilizzati per inserire numeri di fax, indirizzi
secondari, codici d'accesso e impostazioni
numeriche. (Consulta re "CASELLE E INDIRIZZI
SECONDARI/CODICI D'ACCESSO NECESSARI
PER LA TRASMISSIONE F-CODE" a pagina 53.)
(4)(3)(2)
ALTOPARLANTE
SHIFT
RICHIAMA/PAUSA
VELOCITA
SIMBOLO
SETTAGGI
SPAZIO/–
(11)(10)
COPIE
STAMPA
SCAN
FAX
(13)(12)(15)(14)
IN LINEA
DATI
LINEA
DATI
STATO FAX
FUNZIONE
SPECIALE
ESPOSIZIONE
COPIE
MODALITÀ COLOR
SCAN
PROGRAMMA
FAX
(9)Tasto [C]
E' utilizzato per cancellare un errore quando si
inseriscono numeri di fax, indirizzi secondari, codici
d'accesso e impostazioni numeriche. Ogni volta che
viene premuto il tasto, viene cancellata una cifra.
Durante lascansione di un originale, questo tasto
può pure essere utilizzato per annullare la
s
cansione.
(10) Tasto [VELOCITA/SIMBOLO] (pagine 15, 89)
Si utilizza per la Selezione abbreviata e per inserire
un simbolo durante l'inserimento dei caratteri.
(11) Tasto [SETTAGGI/ SPAZIO/-] (pagina 22)
Questo tasto si utilizza per passare dalla
trasmissione da memoria alla trasmissione diretta
e per passare dalla ricezione automatica alla
ricezione manuale. Si utilizza anche per inserire uno spazio o "-" quando si inseriscono i caratteri.
(12) Tasto [FAX] / Indicatore FAX /Indicatore LINEA
/ Indicatore DATI
Premere questo tasto per commutare alla modalità
fax. Laschermata di partenza della modalità fax
comparirà sul display.
L'indicatore LINEA si accende durante la
trasmissione o la ricezione di un fax. Quando è stato
ricevuto un fax, l'indicatore DATI lampeggia.
(Quando in memoria ci sono dei dati di trasmi
ssione
di un fax, l'indicatore DATI si accende).
1
7
PRIMA DI UTILIZZARE LA FUNZIONE FAX
(5)(6)(7)(8)
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
E
A
SELEZIONE CARTA
RISOLUZIONE
RISOLUZIONE
RAPPORTO RIPR.
IMM. AUTO
INDIRIZZO
FORMATO
INDIRIZZO
SERIALE
PRODUZIONE
ORIGINALE
ORIGINALE
COPIA A 2 FACCIATE
SCAN. DUPLEX
SCAN. DUPLEX
DIETRO
OK
ACC. #-C
(16)(17)(18)(19)(20)(21)(23)(22)
(13)
Tasto [SELEZIONA MODO] (passo 1 a pagina 17)
Questi tasti sono utilizzati per cambiare modalità.
(14) Tasto [FUNZIONE SPECIALE]
Questo tasto è utilizzato per selezionare una
funzione di trasmissione o ricezione speciale,
configurare le impostazioni di funzione e
memorizzare i numeri di selezione automatica.
(15) Tasto [PROGRAMMA] (pagina 44
Premere questo tasto per utilizzare un
programma.
(16) Tasto [RISOLUZIONE] (pagina 14)
Que
sto tasto viene utilizzato per selezionare le
impostazioni di risoluzione e esposizione.
(17) Tasto [INDIRIZZO] (pagina 20)
Questo tasto si utilizza per cercare un numero di
fax memorizzato o un numero di selezione
automatica nella rubrica degli indirizzi.
(18) Tasto [SERIALE] (pagina 31)
Si utilizza per effettuare una trasmissione seriale.
(19) Tasto [ORIGINALE] (pagina 13)
E' utilizzato per impos
tare il formato dell'originale
da inviare via fax.
(20) Tasto [SCAN.DUPLEX] (pagina 21)
Premere questo tasto per utilizzare la funzione di
scansione duplex.(Solo sui modelli con RSPF installato).
(9)
INTERRUPT
_
@.-
READ-END
(21) Tasti freccia ( )
Sono utilizzati per selezionare le voci e spostarsi
dauna paginaall'altra.
(22) Tasto [CA]
Si utilizza per annullare una trasmissione o
programmare un'operazione. Se premuto durante
un'operazione, questa viene annullata e il display torna
nella schermata di partenza descritta a pagina 9.
Questo tasto viene anche utilizzato per annullare
u
n'impostazione di risoluzione, il formato carta o
un'impostazione funzione speciale selezionata durante l'invio di un fax.
(23) Taste [INVIO] ()
Si utilizza nei seguenti casi:
(1) Per iniziare una trasmissione
(2) Per scansionare un originale
(3) Per iniziare una ricezione manuale
(4) Per configurare e memorizzare le
impostazioni
•
Note
Quando la funzione di spegnimento
automatico è attiva, tutte le spie ad eccezione dell'indicatore del tasto [INVIO] si
spengono. Per informazioni sulla funzione
spegnimento automatico, consultare la
Manuale di istruzioni della macchina.
•
Per ulteriori informazioni sui tasti e sulle luci
utilizzati nella funzione di copiatura e nelle
altre funzioni, si veda "Pannello operativo" nel manuale relativo ad ogni funzione.
8
PRIMA DI UTILIZZARE LA FUNZIONE FAX
MODALITA' FAX (SCHERMATA DI PARTENZA)
La schermata di partenza della modalità fax viene visualizzata premendo il tasto [FAX] quando compare la
schermata modalità stampa, copia o scansione.
Schermata di partenza della modalità fax
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)Display dei messaggi
In questo punto vengono visualizzati i messaggi
che indicano lo stato attuale dell'unità.
L'icona () compare sulla destra quando è stato
ricevuto un fax riservato.
(2)Visualizzazione data e ora
Mostra la data e l'ora.
(3)Display modo trasmissione (pagina 22)
Ci sono tre modalità di trasmissione: trasmissione
da memoria, trasmissione diretta e trasmiss
manuale. Laschermata mostra la modalità di
trasmissione attualmente selezionata.
(4)Display esposizione (pagina 14)
Mostra l'esposizione di scansione dell'originale
selezionata con il tasto [RISOLUZIONE].
In attesa. 96%
LUN 10 MAG 10:25
MEMOR. AUTO
CONT A4R
STANDARD
AUTO
ione
(6)
(7)
(8)
(5)Display risoluzione (pagina 14)
Mostra la risoluzione di scansione dell'originale
selezionata con il tasto [RISOLUZIONE].
(6)Display memoria libera
Mostra la percentuale dell
fax.
(7)Display modalità ricezione (pagina 66)
I fax si possono ricevere in due modi: ricezione
automatica e ricezione manuale. La schermata
mostra la modalità di ricezione attualmente
selezionata.
(8)Display originale (pagina 13)
Mostra un'icona che indica il modo di scansione
dell'originale qualora sia stato inserito.
:Scansione di un la
:Lastra di esposizione
:Scansione duplex dell'originale nell'RSPF.
Mostra inoltre il formato dell'originale posizionato.
a memoria libera del
to dell'originale nell'SPF.
1
Note
Le seguenti funzioni sono attive quanto è selezionata la modalità di copiatura:
•Ricezione automatica (compresa la ricezione riservata F-code)
•Trasmissione differita
•Funzione polling da memoria
•Invio di lavori di trasmissione in memoria
•Chiamate vocali (è possibile rispondere a chiamate locali, ma non effettuarle).
•Ricezione remota
•Ricezione manuale
•Funzione st
azione rilancio per trasmissione rilanciataseriale F-code
9
PRIMA DI UTILIZZARE LA FUNZIONE FAX
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
MODO NUMERO DI CONTO
E' possibile definire dei conti che possono trasmettere dei fax (fino a 50) e per ogni conto è possibile rintracciare
l'orario di trasmissione e altre informazioni. Il Listato Uso Conti (pagina 100) può essere stampato e riporta l'ora di
trasmissione e le pagine trasmesse per ogni conto.
•Questa funzione viene attivata utilizzando "sistema. (Consulta re pagina 103)
Utilizzo modo numero di conto
Quando è attivato il modo numero di conto, viene visualizzata laschermata di immissione del numero di conto. Inserire il
numero di contro (numero identificativo a cinque cifre) come indicato aseguire prima di procedere all'invio di fax.
Inserisci numero
conto.
N CONTO: -----
CONTROLLO CONTI
" e "IMPOST.N CONTO" nelle impostazioni
Inserire il proprio numero di conto
1
(cinque cifre) mediante i tasti
Terminata l'operazione fax, premere il
2
tasto [ACC.#-C] ().
numerici.
Inserisci numero
conto.
N CONTO: ---
•Non appena è inserito il numero di conto, il trattino
"-" si modifica in un asterisco " ". Nel caso di errore
di immissione, premere il tasto [C] e reinserire la
cifra esatta.
• Dopo aver inserito il numero di conto, appare la schermata di partenza della modalità fax.
(Consultare pagina 9)
•
Note
10
Qualorasi inseriscaun numero di conto per la
modalità di copiatura programmato per la
modalità fax, è possibile passare al modo fax
dopo aver completato l'operazione di copiatura
e continuare con l'operazione fax senza
reinserire il numero di conto.
Se si inserisce un numero di conto per la
modalità di copiatura non programma
modo fax, inserire il numero di conto per la
modalità fax dopo aver premuto il tasto [FAX]
per passare al modo fax.
•
Quando è attivata la "PROTEZ. N. CONTO"
nelle impostazioni sistema (consultare la
"Manuale di istruzioni" della macchina.),
comparirà per un minuto il messaggio
"Richiedere l'assistenza dell'amministratore"
nel caso in cui abbiate inserito un numero di
conto errato o non valido per tre volte di fila.
Durante quel periodo, non sarà possibile
A seconda dell'impostazione della risoluzione e della larghezza dell'originale, potrebbe non esserci spazio
sufficiente in memoria per memorizzare un originale lungo. Quando non è possibile scansionare completamente
un originale lungo, selezionare un'impostazione di risoluzione inferiore e/o accorciare l'originale.
•Se la macchina utilizza formati carta basati sui pollici, è possibile inviare via fax anche originali che non sono di
dimensioni standard (A5, A4, A4R, B4, A3, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R (5-1/2" x 8-1/2", 5-1/2" x 8-1/2"R, 8-1/2"
x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 14", 11" x 17", A4, A4R)).
•Esistono limitazioni per gli originali che possono essere scansionati utilizzando l'SPF/RSPF. Per ulteriori
informazioni, consultare "COPIA NORMALE" nella Manuale di istruzioni della macchina.
(lunghezza)
(8-1/2" (larghezza) x 5-1/2"
(lunghezza))
A5R: 148 mm (larghezza) x 210 mm
(lunghezza)
(5-1/2" (larghezza) x 8-1/2"
(lunghezza))
297 mm (larghezza) x 800 mm* (lunghezza)
(11" (larghezza) x 31-1/2"* (lunghezza))
*E' possibile trasmettere documenti
lunghi
297 mm (larghezza) x 432 mm
(lunghezza)
(11" (larghezza) x 17" (lunghezza))
Area di scansione dell'originale
Nell'inviare via fax un originale, si noti che non è possibile
scansionare i bordi dell'originale.
5 mm
1
Le dimensioni dei bordi che non possono essere
scansionati sono le seguenti:
5 mm dai bordi superiore e inferiore, 6 mm (o meno) dai
bordi sinistro e destro.
6 mm in totale o
inferiore
5 mm
Riduzione automatica di un documento trasmesso via fax
Se le dimensioni (larghezza) del documento da inviare via fax sono superiori del formato della carta della macchina
che riceve il documento, le dimensioni saranno ridotte automaticamente.
Larghezza documento
trasmesso via fax
A3 (11" x 17")B4 (8-1/2" x 14")B4 (8-1/2" x 14")1 : 0.78 (1 : 0.64)
A3 (11" x 17")A4 (8-1/2" x 11")A4R (8-1/2" x 11"R)1 : 0.5 (1 : 0.5)
B4 (8-1/2" x 14")A4 (8-1/2" x 11")A4R (8-1/2" x 11"R)1 : 0.64 (1 : 0.78)
E' possibile disattivare la riduzione automatica. In tal caso, i bordi sinistro e destro non vengono trasmessi.
(Consultare "RIDUZ.AUTO TX" a pagina 105.)
Larghezza carta
dell'apparecchio
ricevente
Dimensioni dopo la
riduzione
Rapporto
11
POSIZIONAMENTO DELL'ORIGINALE
R
Un originale può essere caricato nell'SPF/RSPF o posizionato sulla lastra di esposizione. Utilizzare l'SPF/RSPF solo
quando si invia via fax un numero elevato di fogli originali. Utilizzare la lastra di esposizione per inviare via fax gli originali che non possono essere scansionati con l'SPF/RSPF come, ad esempio, fogli sottili, libri o altri originali rilegati.
USO DELL'SPF/RSPF
Aprire l'SPF/RSPF, assicurarsi che un
1
originale non sia rimasto sulla lastra di
esposizione quindi chiudere
delicatamente l'SPF/RSPF.
Regolare le guide degli originali sul
2
vassoio di alimentazione in base alla
larghezza del documento.
Allineare i bordi delle pagine del
3
documento e posizionare la risma nel
vassoio di alimentazione con la prima
pagina rivolta verso l'alto.
•
Note
Non caricare originali di formato diverso
anche se la larghezza è la stessa. Ciò
potrebbe causare inceppamenti.
•
Per gli originali lunghi utilizzare l'SPF/RSPF. Non
è possibile utilizzare la lastra di esposizione.
•
Quando si inserisce un originale lungo,
questo deve essere a contatto con la
superficie del vassoio di alimentazione. Se
l'originale non è in contatto con la superficie
del vassoio di alimentazione, potrebbe
essere rilevato un formato errato.
USO DELLA LASTRA DI ESPOSIZIONE
•Inserire gli originali fino in
fondo nel vassoio di
alimentazione.
•Accertarsi che la risma non superi l'indicatore di carico
massimo (40 fogli al massimo
o 30 fogli di carta da 90 g / m
(24 lbs.), spessore 4 mm
(5/32") o inferiore).
2
Aprire l'SPF/RSPF, posizionare
1
l'originale sulla lastra di esposizione
con il fronte rivolto verso il basso e
chiudere delicatamente l'SPF/RSPF.
•
Se è attivato lo spegnimento automatico, premere il tasto
[AVVIO], attendere fino a quando
la macchina non è tornataal
funzionamento normale e
posizionare l'originale.
•
Nel trasmettere un originale di
piccole dimensioni quale una
cartolina, assicurarsi di premere il
tasto [ORIGINALE] e impostare il
formato dell'originale.
(Consultare pagina 13)
Indipendentemente dal formato, posizionare l'originale
nell'estremo angolo sinistro della lastra di esposizione.
(Allineare l'angolo superiore sinistro dell'originale con
la punta del segno ). Posizionare l'originale nella
posizione adatta al formato come illustrato a seguire.
Scala lastra di esposizioneScala lastra di esposizione
A5
B4
A4
A3
A4R
Differenza tra A4 (8-1/2" x 11") e A4R (8-1/2" x 11"R)
Il presente manuale si riferisce sia a A4 (8-1/2" x 11") sia a A4R (8-1/2" x 11"R) per indicare i formati della carta e degli originali. La "R"
viene utilizzata per distinguere l'orientamento degli originali e della carta. (a tal fine, la "R" viene utilizzata anche per altri formati).
[Esempio] Differenza tra gli orientamenti del formato A4 (8-1/2" x 11") e del formato A4R (8-1/2" x 11"R)
A4 (8-1/2" x 11") sta ad indicare un originale
posizionato come illustrato a seguire:
Orientamento verticale
Alto
Alto
A4R (8-1/2" x 11"R) sta ad indicare un originale
posizionato come illustrato a seguire:
Orientamento orizzontale
Alto
12
Vassoio di alimentazione
dei documenti
Lastra di esposizione
Vassoio di alimentazione
dei documenti
Lastra di esposizione
CONTROLLARE IL FORMATO DELL'ORIGINALE POSIZIONATO
SCAN. DUPLEX
SCAN. DUPLEX
COPIA A 2 FACCIATE
IMM. AUTO
FORMATO
SERIALE
PRODUZIONE
ORIGINALE
ORIGINALE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
Quando si posizionaun originale dal formato standard *, il formato dell'originale viene
automaticamente rilevato (funzione di rilevamento automatico dell'originale) e visualizzato
nel display originale. Assicurarsi che il formato della carta sia stato rilevato correttamente.
(1) Quando si posiziona un originale, compare un'icon
dell'originale.
:Scansione di un solo lato nell'SPF.
:Scansione sulla lastra di esposizione
:Scansione duplex nell'RSPF.
(2) Visualizza il formato dell'originale.
Se è stato caricato un originale di formato non standard o si desidera cambiare il
formato di scansione, è necessario eseguire la procedura illustrata
di scansione dell'originale.
Note
*Formati standard
I seguenti formati sono standard: A3, B4, A4, A4R, A5 (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2", se
l'apparecchio utilizza formati della carta basati sui pollici). Caricando un originale non standard (incluso i formati speciali),
verrà visualizzato il formato standard più vicino o il formato dell'originale potrebbe non essere visualizzato.
a che indica il modo di scansione
aseguire per impostare ma nualmente il formato
In attesa. 100%
LUN 10 MAG 10:25
MEMOR. AUTO
CONT A4R
AUTO
STANDARD
(2)(1)
IMPOSTAZIONE MANUALE DEL FORMATO DI SCANSIONE
Se viene caricato un originale di formato non standard (ad esempio un originale lungo) o se il formato non viene rilevato correttamente, è
necessario premere il tasto [ORIGINALE] ed impostare manualmente il formato dell'originale.
Eseguire la proceduraqui indicata dopo aver posizionato l'originale nel vassoio di alimentazione o sulla lastra di esposizione (pagina 12).
Note
Se, durante la scansione di un originale fronte/retro nell'RSPF, si specifica un formato diverso dal formato
effettivo dell'originale, può verificarsi un errore di scansione o l'immagine potrebbe risultare tagliata.
1
Premere il tasto [ORIGINALE].
1
FORMATO ORIGIN.
AB
AUTO
A4
Appare la schermata di
selezione del formato originale.
Selezionare il formato originale
2
tramite il tasto [] o [].
A4R
FORMATO ORIGIN.
AB
AUTO
A4
Il formato dell'originale
selezionato viene evidenziato.
Per selezionare il formato in POLLICI, premere il tasto [] e
passare al punto 4.
A4R
FORMATO ORIGIN.
INCH
AUTO
11x17
1
8 x14
Premuto il tasto [], compare
laschermata di selezione del
formato originale per i POLLICI.
2
Premere il tasto [OK].
3
Si torna alla schermata di
partenza e il formato
dell'originale selezionato
appare sul display originale.
Selezione di un formato originale in POLLICI
Selezionare il formato originale
4
tramite il tasto [] o [].
FORMATO ORIGIN.
INCH
AUTO
11x17
1
2
8 x14
Per tornare alla selezione dei formati originali AB,
premere [] e tornare al punto 2.
Premere il tasto [OK].
5
Si torna alla schermata di partenza e
il formato dell'originale selezionato appare sul display originale.
Note
OK
Per annullare un'impostazione relativa al formato di
scansione dell'originale in manuale, premere [CA].
Se non è possibile, selezionare il formato effettivo
dell'originale, selezionare un formato più grande rispetto al formato effettivo. Qualorasi selezionasse un formato
più piccolo, parte dell'originale non sarà trasmessa.
13
SELEZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DI RISOLUZIONE ED ESPOSIZIONE
RAPPORTO RIPR.
INDIRIZZO
INDIRIZZO
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
PROGRAMMA
SELEZIONE CARTA
RISOLUZIONE
RISOLUZIONE
IMM. AU
FORMA
SERIAL
FAX
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
La risoluzione e l'esposizione possono essere regolate per adattarsi al formato ed alla nitidezza del testo sull'originale
oppure ad un documento originale quale una foto. Per modificare le impostazioni, eseguire la procedura illustrata a seguire
dopo aver selezionato la modalità fax e posizionato l'originale. (Consultare pagina 12)
Premere [RISOLUZIONE].
1
RISOLUZIONE
STANDARD
FINE
SUPER FINE
Apparirà la schermata di
selezione della risoluzione.
Selezionare la risoluzione desiderata
2
tramite il tasto [] o [].
AUTO
RISOLUZIONE
STANDARD
FINE
SUPER FINE
La risoluzione selezionata
viene evidenziata.
Utilizzare questa impostazione per
STANDARD
FINE
SUPER FINE
ULTRA FINE
originali il cui testo è di dimensioni
normali.
Utilizzare questa impostazione per
originali con lettere piccole o disegni
particolareggiati. L'originale verrà
scansionato ad una risoluzione doppia
rispetto a quella Standard.
Utilizzare questa impostazione per
originali con disegni o schemi complessi.
Questa impostazione consente di
produrre un'immagine di qualità
superiore a quella dell'impostazione
Fine.
Utilizzare questa impostazione per originali
con disegni o schemi complessi.
Questa impostazione fornisce la migliore
qualità dell'immagine. Tuttavia, la
trasmissione necessiterà di un tempo
maggiore rispetto alle altre impostazioni.
AUTO
Premere il tasto [OK].
3
Si torna alla schermata di
partenza e la risoluzione
selezionata appare sul display
risoluzione.
Selezionare il formato esposizione
4
tramite il tasto [] o [].
RISOLUZIONE
STANDARD
FINE
SUPER FINE
• Per scegliere un'impostazione chiara per un
originale scuro, tipo un giornale, premere [] per
spostare l'impostazione verso ( ).
• Per scegliere un'impostazione scura per un originale
chiaro, quale un testo a matita o di colore chiaro,
premere il tasto [] per spostare l'impostazione
verso ( ).
• Quando l'impostazione dell'esposizione raggiunge il
lato sinistro o quello destro, premendo il tasto [] o
[] si modifica il display esposizione dal display a 5
fasi a quello "AUTO".
Premere il tasto [OK].
5
OK
Si torna alla schermata di
partenza e l'esposizione
selezionata appare sul display
esposizione.
(FINE /
MEZZOTONO)
(S-FINE /
MEZZOTONO)
(U-FINE /
MEZZOTONO)
Per impostare l'esposizione, premere il tasto [] o []
e passare al punto 4.
Se l'originale contiene una foto o
gradazioni di colore (come un originale a
colori), usare mezzitoni. Questa
impostazione produce un'immagine più
nitida rispetto a "FINE, "SUPER FINE" o
"ULTRA FINE" usate singolarmente.
Se è selezionata l'impostazione
mezzitoni, la trasmissione impiegherà
più tempo.
RISOLUZIONE
STANDARD
FINE
SUPER FINE
Premuto il tasto [] o [], il display esposizione
passa da "AUTO" al display a 5 fasi.
14
Note
•
L'impostazione della risoluzione predefinita è
"STANDARD" e l'impostazione
dell'esposizione predefinita è "AUTO". Le
impostazioni predefinite di risoluzione e
esposizione possono essere modificate nelle
impostazioni di sistema. (Consultare
"IMP.RISOL.CONT." a pagina 105.)
Nell'utilizzare la lastra di esposizione per
scansionare più pagine di un originale,
l'impostazione dell'esposizione può essere
modificata ad ogni cambio di pagina. Quando
si utilizza l'SPF/RSPF, non è possibile
modificare le impostazioni di risoluzione e
esposizione, una volta iniziata la scansione.
•
Anche se si invia un fax utilizzando
un'impostazione di risoluzione elevata come
"FINE", "SUPER FINE" o "ULTRA FINE",
alcune macchine fax riceventi possono
stampare il fax ad una risoluzione inferiore.
•
Per annullare una selezione di risoluzione o
esposizione, premere il tasto [CA].
COMODI METODI DI SELEZIONE (SELEZIONE AUTOMATICA)
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
SIMBOLO
RICHIAMA/PAUSA
VELOCITA
SETTAGGI
FAX
SCAN
STAM PA
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
SHIFT
ALTOPARLANTE
RICHIAMA/PAUSA
VELOCITA
SCAN
STAM PA
COPIE
SHIFT
ALTOPARLANTE
RICHIAMA/PAUSA
STAM PA
COPIE
La funzione fax comprende una comoda funzione di selezione automatica (selezione rapida, selezione abbreviata e
selezione di gruppo). Programmando i numeri utilizzati più frequentemente, è possibile chiamare e inviare fax a
queste destinazioni per mezzo di una semplice operazione di selezione (pagina 19). Sono disponibili tre tipi di
selezione automatica: Selezione rapida,
numeri di selezione automatica, vedere pagina 67.
•
Selezione rapida
Un numero memorizzato può essere selezionato semplicemente premendo un tasto di scelta rapida ([01] a
[50]). Per ogni posizione, può essere programmato un nome
di 36 caratteri (sono visualizzati fino a 12 ca ratteri).
Quando si utilizza la trasmissione F-code, è possibile
programmare anche un indirizzo secondario e un codice di
accesso (Consult
•
Selezione abbreviata (300 stazioni)
Un numero memorizzato può essere selezionato premendo il
tasto [VELOCITA], inserendo un numero di tre cifre (da 000 a
299) e premendo [INVIO] (). Per ogni destinazione può
essere memorizzato un nome (36 caratteri al massimo).
Quando si utilizza la trasmissione F-code, è possibile
programmare anche un indirizzo secondario e un codice di
accesso (Consultare pagin
•
Selezione di gruppo
Possono essere memorizzate più destinazioni di Selezione
rapida e/o Selezione abbreviata in un tasto di scelta rapida
per una Selezione di gruppo. Le destinazioni possono inoltre
essere memorizzate per la Selezione di gruppo inserendo in
numeri di fax con i tasti numerici. E' utile per comunicare con
un gruppo di altre macchine fax.
are pagina 53).
a 53).
selezione abbreviata e selezione di gruppo. Per la programmazione di
XXXXXX
1234567890
MEMOR. AUTO
AUTO
Viene visualizzato il nome
utente specificato.
CONT A4R
STANDARD
Ins. n veloce.
VELOCE:
___ (000-299)
MEMOR. AUTO
AUTO
Compare la schermata di
immissione numero di
selezione abbreviata.
CONT A4R
STANDARD
XXXXXX
:0123456789
SERIALE
AUTO
Vengono visualizzati i nomi dei
gruppi programmati.
CONT A4R
STANDARD
1
•
RISELEZIONE
La macchina memorizza l'ultimo numero di telefono o di fax
composto. Questo numero può essere selezionato di nuovo
premendo semplicemente [RICHIAMA] e poi il tasto [INVIO]
().
•
Se è stato premuto un tasto numerico durante la chiamata
precedente, il tasto [RICHIAMA] può non essere in grado di
selezionare il numero corretto.
•
La riselezione non è possibile per le destinazioni in
trasmissione seriale (pagina 31), polling seriale (pagina
37), trasmissione differita (pagina 33), selezione di gruppo
(pagina 19) o trasmissione F-code (pagina 60).
•
SELEZIONE CON MICROTELEFONO AGGANCIATO
Questa funzione consente di effettuare unaselezione senza
dover sollevare un telefono interno collegato alla macchina.
Premere il tasto [ALTOPARLANTE], verificare la presenza di
un tono di selezione, quindi effettuare la selezione.
•
Se qualcuno risponde, sollevare la cornetta del telefono
interno per rispondere. (E' possibile parlare all'altra
persona solo se un telefono interno è collegato alla
macchina).
•
Quando si utilizza laselezione con microtelefono
agganciato, i fax devono essere inviati manualmente.
(Consultare pagina 23)
•
Non è possibile effettuare la selezione con microtelefono
agganciato utilizzando un tasto di scelta rapida che
comprende un indirizzo secondario e un codice di accesso
o un tasto di selezione di gruppo.
Note
Riselezione. 100%
:0123456789
MANUAL AUTO
AUTO
Viene visualizzato l'ultimo
numero selezionato.
CONT A4R
STANDARD
IMMETTI N SELEZ
:
MANUAL AUTO
CONT
AUTO
STANDARD
•
Possono essere memorizzati in totale 50 tasti di scelta rapida e di gruppo combinati e 300 numeri di selezione abbreviata.
•
Le destinazioni memorizzate nei tasti di scelta rapida, di gruppo e di selezione abbreviata possono essere richiamate utilizzando
un nome di ricerca inserito al momento della memorizzazione del tasto o della destinazione. (Consultare pagina 20)
•
Per evitare di selezionare un numero errato e di inviare un fax ad un destinatario sbagliato, controllare attentamente il display
messaggi mentre si memorizza il numero. E' inoltre possibile controllare i numeri memorizzati stampando le informazioni
programmate dopo aver memorizzato il numero (Consultare pagina 86).
15
OPERAZIONI FONDAMENTALI
2
Il presente capitolo descrive le procedure di base per l'invio e la ricezione di fax.
Esistono tre metodi fondamentali di trasmissione fax: trasmissione da memoria, trasmissione diretta e trasmissione
manuale. Quando si utilizza la trasmissione da memoria, il documento viene memorizzato temporaneamente nella
memoria prima di essere trasmesso. Quando si utilizza la
trasmesso senza essere memorizzato nella memoria. L'impostazione di trasmissione predefinita può essere "TX DA
MEMORIA" o "TX DIRETTA" utilizzando "MODO TRASMISS" (pagina 106) nelle impostazioni sistema. Per passare
manualmente da "TX DA MEMORIA" a "TX DIRETTA" utilizzare il tasto [SETTAGGI COM]. (Consultare "Invio di un
fax mediante trasmissione diretta" a pagin
Le seguenti spiegazioni presumono, in linea generale, che s ia utilizzata la trasmissione da memoria.
a 22.)
trasmissione diretta o manuale, il documento viene
16
INVIO DI UN FAX
C
S
LINEA
DATI
FAX
SCAN
SCAN. DUPLEX
SCAN. DUPLEX
COPIA A 2 FACCIATE
IMM. AUTO
FORMATO
SERIALE
PRODUZIONE
ORIGINALE
ORIGINALE
RAPPORTO RIPR.
INDIRIZZO
INDIRIZZO
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
PROGRAMMA
SELEZIONE CARTA
RISOLUZIONE
RISOLUZIONE
IMM. AU
FORMA
SERIAL
FAX
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO DI FAX
Assicurarsi che l'unità sia in modalità fax.
1
L'indicatore FAX è acceso
quando la macchina è in modalità
fax. Se l'indicatore non è acceso,
premere il tasto [FAX]. Se il modo
numero di conto è stato attivato
per la funzione fax nelle
impostazioni di sistema, appare
un messaggio che vi invitaad inserire il vostro numero di
conto quando si passa alla modalità fax. Inserire il proprio
numero di conto (5 cifre) mediante i tasti nu
(Consultare "
Posizionare l'originale/gli originali nel
2
CONTROLLO CONTI
" a pagina 103.)
merici.
vassoio di alimentazione o sulla lastra
di esposizione.
• Utilizzo SPF/RSPF: pagina 12
•Uso della lastra di esposizione: pagina 12
Se utilizzate la lastra di esposizione per inviare
più pagine, inserire per prima la prima pagina.
Note
Non è possibile posizionare gli originali
nell'SPF/RSPF e sulla lastra di esposizione
contemporaneamente ed inviarli in un'unica
trasmissione fax.
(Consultare "SELEZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DI
RISOLUZIONE ED ESPOSIZIONE" a pagina 14.)
Selezione del numero di fax.
5
In attesa. 100%
:0123456789
MEMOR. AUTO
CONT A4R
AUTO
STANDARD
•Il numero composto appare nel display messaggi.
Possono essere inserite fino a 50 cifre. Se si
inserisce una cifra errata, premere il tasto [C] e
digitare il numero corretto.
• Anche la riselezione e la selezione automatica
possono essere utilizzate (pagine 15, 19).
2
Controllare il formato dell'originale. Se
3
l'originale non ha un formato standard, o
se il formato non è rilevato correttamente,
premere il tasto [ORIGINALE].
FORMATO ORIGIN.
AB
AUTO
A4
A4R
Quando il tasto [ORIGINALE] è premuto, compare la
schermata selezione formato. Si veda
"IMPOSTAZIONE MANUALE DEL FORMATO DI
SCANSIONE" (pagina 13) per impostare il formato
dell'originale.
Se necessario, regolare le
4
impostazioni di risoluzione ed
esposizione. (Consultare pagina 14)
RISOLUZIONE
STANDARD
FINE
SUPER FINE
AUTO
Per regolare le impostazioni di risoluzione ed
esposizione, premere il tasto [RISOLUZIONE].
17
OPERAZIONI FONDAMENTALI
_
_
@.-
_
READ-END
Utilizzo SPF/RSPF
Premere il tasto [INVIO] ().
6
FINE LETTURA XX%
No.001 P-XXX
MEMOR. AUTO
CONT A4R
AUTO
STANDARD
•La scansione ha inizio.
•Se la linea è libera, l'apparecchio chiamerà la
macchina ricevente e inizierà la trasmissione non
appena viene scansionata la prima pagina.
(Trasmissione invio rapido: pagina 24)
• Se è presente un lavoro memorizzato
precedentemente o è in corso un lavoro oppure la
linea è occupata, tutte le p
vengono scansionate in memoria e memorizzate
come lavoro di trasmissione. (Questa modalità è
chiamata trasmissione da memoria: la destinazione
viene richiamata automaticamente e il documento
viene trasmesso dopo il completamento dei lavori
memorizzati in precedenza).
Se la scansione è
completata normalmente,
compare brevemente l
seguente schermata e il
display torna alla
schermata di partenza.
agine del documento
FINE LETTURA XX%
No.001 P-XXX
a
MEMOR. AUTO
CONT A4R
AUTO
STANDARD
Uso della lastra di esposizione
Premere il tasto [INVIO] ().
6
FINE LETTURA XX%
No.001 P-XXX
MEMOR. AUTO
CONT A4R
AUTO
STANDARD
Lascansione ha inizio.
Se si desidera scansionare un'altra
7
pagina, sostituire le pagine e premere
il tasto [INVIO] ().
[INVIO]:CONTINUA
[#]:FINE LETTURA
MEMOR. AUTO
CONT A4R
AUTO
STANDARD
•
Ripetere questasequenza fino a quando tutte le pagine sono state scansionate.
•
E' possibile modificare le impostazioni di risoluzione ed
esposizione come necessario. (pagina 14)
•
Se per un minuto non viene eseguita nessuna
operazione (il tasto [INVIO] () non viene premuto),
lascansione terminaautomaticamente e il lavoro di
trasmissione viene memorizzato. (Questa funzione può
essere disattivata nelle impostazioni di sistema).
Dopo aver scansionato l'ultima
8
pagina, premere [FINE LETTURA] ().
FINE LETTURA XX%
No.001 P-XXX
MEMOR. AUTO
CONT A4R
AUTO
STANDARD
Aprire l'SPF/RSPF e togliere l'originale. Tolto
l'originale o effettuataun'operazione con i tasti, il
display ritorna alla schermata di partenza. (La
destinazione viene richiamata automaticamente ed il
documento viene trasmesso dopo il completamento
dei lavori memorizzati in precedenza).
Note
18
• Per annullare la trasmissione
Per annullare la trasmissione mentre è visualizzato "LETTURA" o prima di premere il tasto premere [C] o
[CA]. Per annullare un lavoro di trasmissione già memorizzato, premere il tasto [STATO FAX] e annullare il
lavoro come spiegato a pagina 25.
•Compare un numero di lavoro (3 cifre) sul display assieme a "FINE LETTURA" mentre viene effettuata la
trasmissione da memoria. Se si è preso nota del n
possibile utilizzarlo per controllare i risultati della trasmissione nel rapporto di transazione o nel giornale.
•Se la macchina è spenta o si interrompe la corrente durante la scansione di un originale nell'SPF/RSPF, la
macchinasi arresta e si verifica un inceppamento del documento originale. Dopo che viene ri
l'alimentazione, rimuovere l'originale come spiegato in "INCEPPAMENTO NELLA SPF/RSPF" nella Manuale di
istruzioni della macchina.
umero dopo aver effettuato un trasmissione seriale, è
stabilita
OPERAZIONI FONDAMENTALI
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
SIMBOLO
RICHIAMA/PAUSA
VELOCITA
SETTAGGI
FAX
SCAN
STAM PA
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
TRASMISSIONE CON SELEZIONE AUTOMATICA
(SELEZIONE RAPIDA E SELEZIONE DI GRUPPO)
I numeri di fax possono essere composti dalla selezione automatica (selezione rapida e selezione di gruppo) e non
è necessario premere in tasti numerici. Eseguire la procedura seguente per inviare un fax utilizzando un numero di
selezione automatica. Per utilizzare un numero di selezione automatica, è necessario prima memorizzare il nome e
il numero di f
per informazioni relative alla programmazione delle destinazioni della seleziona automatica.
ax della destinazione. Si veda pagina 15 per informazioni relative allaselezione automatica e pagina 67
Seguire i passi da 1 a 4 del paragrafo
1
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 17).
Premere il tasto di scelta rapida o il
2
tasto di gruppo per la destinazione
desiderata.
XXXXXX
: 1234567890
MEMOR. AUTO
CONT A4R
AUTO
STANDARD
Il nome programmato per quella destinazione può
essere visualizzato premendo il tasto di scelta rapida.
Il nome programmato per quel gruppo può essere
visualizzato premendo il tasto di gruppo.
Continuare dal punto 6 di
3
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 18).
Se è stato posizionato un originale, la scansione
dello stesso inizierà automaticamente senza
bisogno di premere il tasto [INVIO] nel passo 6 di
pagina 18.
XXXXXX
:0123456789
SERIALE
CONT A4R
AUTO
STANDARD
INVIO DI UN FAX CON LA SELEZIONE ABBREVIATA
Oltre alla selezione rapida ed alla selezione di gruppo, è possibile inviare un fax premendo [VELOCITA] e digitando il numero di
selezione abbreviata a 3 cifre. Seguire i passi qui indicati per inviare un fax mediante selezione abbreviata. Il numero di selezione
abbreviata a 3 cifre, quanto programmato, viene inserito con i tasti numerici. (Consultare "MEMORIZZARE, MODIFICARE E
CANCELLARE I NUMERI DI SELEZIONE AUTOMATICA E DI PROGRAMMI" a pagina 67.)
.
Seguire i passi da 1 a 4 del paragrafo
1
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 17).
Premere il tasto [VELOCITA].
2
Ins. n veloce.
VELOCE:
___ (000-299)
MEMOR. AUTO
AUTO
Compare la schermata di
immissione numero di
selezione abbreviata.
CONT A4R
STANDARD
Inserire il numero di selezione abbreviata
3
a 3 cifre mediante i tasti numerici.
•
Inserire il numero di selezione abbreviataa 3 cifre immesso al
momento della programmazione
del numero di selezione abbreviata.
(Si veda punto 7 del paragrafo
"Memorizzazione tasti di scelta
rapida e numeri di selezione
abbreviata" a pagina 68).
•
Se si inserisce una cifra errata, premere il tasto [C] e digitare il
numero corretto. Se si inserisce un numero a 3 cifre che non
era stato programmato nell'apparecchio, premere [C] e poi
inserire il numero corretto. Se non si conosce il numero di
selezione abbreviata, stampare la "LISTA # VELOCI".
(Consultare "STAMPARE LE LISTE DI DATI
PROGRAMMATI, DELLE IMPOSTAZIONI E DELL'ATTIVITÀ
DI COMUNICAZIONE" a pagina 86.)
2
Note
Continuare dal punto 6 di
4
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 18).
• Per annullare la trasmissione
Per annullare la trasmissione mentre è visualizzato "LETTURA" o prima di premere il tasto premere [C] o
[CA]. Per annullare un lavoro di trasmissione già memorizzato, premere il tasto [STATO FAX] ed annullare il
lavoro come spiegato a pagina 25.
•Compare un numero di lavoro (3 cifre) sul display assieme a "FINE LETTURA" mentre viene effettuata la
trasmissione. Se si è preso nota del numero dopo aver effett
per controllare i risultati della trasmissione nel rapporto di transazione o nel giornale.
uato un trasmissione seriale, è possibile utilizzarlo
19
OPERAZIONI FONDAMENTALI
SELEZIONE
CARTA
RAPPORTO
RIPR.IMM. AUTO
PRODUZ
FORMATO
SERIALE
RISOLUZIONEINDIRIZZOORIGIN
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
PQ
ACC
RICERCA DESTINAZIONE PROGRAMMATA (UTILIZZANDO
IL TASTO [INDIRIZZO]) Ricerca destinazione
Al momento della selezione, è possibile inserire delle lettere per ricercare una destinazione memorizzata in un tasto
di scelta rapida, un numero di selezione abbreviata o un tasto di gruppo.
Seguire i passi da 1 a 4 del paragrafo
1
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 17).
Premere il tasto [INDIRIZZO].
2
PAROLE CHIAVE
Compare la schermata di
immissione della lettera
di ricerca.
Inserire le lettere di ricerca mediante i
3
tasti di immissione lettera
(indicazione pagina) (è inoltre
possibile saltare l'immissione delle
lettere di ricerca e passare
direttamente al passo successivo per
visualizzare la prima destinazione
nella rubrica degli indirizzi).
PAROLE CHIAVE
A
ABC
Selezionare la destinazione desiderata
5
tramite il tasto [] or [] key.
INDIRIZZO
Johnson
Parker
Stevens
[#]:LIST DETAIL
•I risultati della ricerca compaiono nel seguente
ordine: lettere maiuscole, lettere minuscole, caratteri speciali e numeri.
• Se non compaiono tutte le lettere del nome della
destinazione, premere il tasto per visualizzare il
nome completo. Premere ancora una volta il tasto
per tornare alla schermata originale.
Premere il tasto [OK].
6
OK
Continuare dal punto 6 di
7
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 18).
Viene immessa la destinazione
selezionata.
Possono essere inseriti fino a 10 dei seguenti tipi di
caratteri.
Lettere maiuscole, lettere minuscole, numeri, caratteri speciali (si veda "IMMISSIONE DI CARATTERI" a
pagina 87).
Inserire in numeri mediante i tasti numerici.
Premere il tasto [OK].
4
Compare la rubrica degli
indirizzi.
20
ABC
[OK]:CERCA
INDIRIZZO
Johnson
Parker
Stevens
[#]:LIST DETAIL
Note
• Per annullare la trasmissione
Per annullare la trasmissione mentre è
visualizzato "LETTURA" o prima di
premere il tasto premere [C] o [CA].
Per annullare un lavoro di trasmissione
già memorizzato, premere il tasto [STATO
FAX] e annullare il lavoro come spiegato a
pagina 25.
•Compare un numero di lavoro (3 cifre) sul
display assieme a "FINE LETTURA"
mentre viene effettuata la trasmissione.
Se si è preso not
effettuato un trasmissione seriale, è
possibile utilizzarlo per controllare i
risultati della trasmissione nel rapporto di
transazione o nel giornale.
a del numero dopo aver
OPERAZIONI FONDAMENTALI
C
S
LINEA
DATI
FAX
SCAN
SCAN. DUPLEX
SCAN. DUPLEX
COPIA A 2 FACCIATE
IMM. AUTO
FORMATO
SERIALE
PRODUZIONE
ORIGINALE
ORIGINALE
SCAN. DUPLEX
SCAN. DUPLEX
COPIA A 2 FACCIATE
PRODUZIONE
ORIGINALE
ORIGINALE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
INVIARE VIA FAX UN ORIGINALE A 2 FACCIATE
(MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)
Eseguire la proceduraseguente per trasmettere automaticamente entrambi i lati di un originale a 2 facciate.
(Possibile solo nei modelli che hanno installato l'RSPF).
Note
Non utilizzare originali che non abbiano un formato standard (A3, B4, A4, A4R, A5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R (11" x 17",
8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, A4, A4R se la macchina utilizzata dimensioni della carta basate sui pollici)).
In caso contrario, potrebbe verificarsi un errore di scansione o l'immagine potrebbe risultare tagliata.
Assicurarsi che l'unità sia in modalità fax.
1
Quando la macchina è in modalità
fax, l'indicatore del tasto [FAX] è
acceso. Se l'indicatore non è
acceso, premere il tasto [FAX]. Se il modo numero di conto è stato
attivato per la funzione fax nelle
impostazioni di sistema, appare un
messaggio che vi invita ad inserire il vostro numero di conto
quando si passaalla modalità fax. Inserire il proprio numero
di conto (cinque cifre) mediante i tas
"CONTROLLO CONTI" a pagina 103.)
Posizionare l'originale nel vassoio
2
ti numerici. (Consultare
alimentatore originali. (Consultare
"USO DELL'SPF/RSPF" a pagina 12.)
Controllare il formato dell'originale.
3
FORMATO ORIGIN.
AB
AUTO
A4
A4R
Selezionare "2-SIDED" con il tasto []
5
o [].
SCANSIONE DUPLEX
1-SIDED
2-SIDED
Premere il tasto [OK].
6
Compare la schermata
selezione del tipo originale a 2
facciate.
Selezionare libro o blocco per il tipo di
7
originale a 2 facciate mediante il tasto
[] o [].
SCANSIONE DUPLEX
LIBRETTO
2
Quando il tasto [ORIGINALE] è premuto, compare la schermata
selezione formato. Se il formato dell'originale non è stato rilevato
correttamente, vedere "IMPOSTAZIONE MANUALE DEL FORMATO DI
SCANSIONE" (pagina 13) ed impostare il formato dell'originale corretto.
Premere il tasto [SCANSIONE DUPLEX].
4
SCANSIONE DUPLEX
1-SIDED
2-SIDED
Appare la schermata di
selezione della modalità a 2
facciate (duplex).
•
Libretti e blocchetti
Gli originali fronte/fronte retro rilegati su un lato sono "libri", mentre gli originali a 2 facciate rilegati sul
bordo superiore sono "blocchi".
•
Lascansione a 2 facciate (duplex) è annullataal completamento della trasmissione o quando viene
premuto il tasto [CA].
•
Lascansione di originali a 2 facciate (duplex) è possibile solo se viene utilizzato l'RSPF. La scansione automatica di entrambi i lati di un originale non è possibile quando si utilizza la lastra di esposizione.
•
Lascansione automatica di entrambi i lati di un originale più lungo di A3 (11" x 17") non è possibile.
•
L'immagine del retro dell'originale viene ruotata di 180°, se necessario, al momento della trasmissione
e non è quindi necessario modificare l'orientamento del foglio nell'apparecchio ricevente.
•
Per annullare la scansione fronte retro (duplex), selezionare "1-SIDED" nel passo 5 e premere il tasto [OK].
•
Quando lascansione a 2 facciate (duplex) è attivata, non può essere attivata la scansione modo libro (pagina 42).
Note
Premere il tasto [OK].
8
Si ritorna nella schermata di partenza e compare
l'icona modalità scansione a 2 facciate (duplex).
Continuare dal punto 4 di
9
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 17).
LibrettoTabloid
21
OPERAZIONI FONDAMENTALI
SIMBOLO
SPAZIO/–
VELOCITA
SETTAGGI
FAX
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
Impostazioni di trasmissione (modalità trasmissione da memoria e
modalità trasmissione diretta)
I tipi di trasmissione comprendono la trasmissione da memoria, quando l'originale è scansionato temporaneamente
in memoria prima della trasmissione, e la trasmissione diretta, quando l'originale è trasmesso direttamente senza
essere scansionato in memoria.
Esistono due tipi di trasmissione da memoria: "Memorizzazione di una trasmiss
pagine del documento originale sono s cansionate in memoria prima dell'inizio della trasmissione e "Selezione invio
rapido" (pagina 24), quanto viene selezionata la destinazione dopo aver scansionato la prima pagina, mentre le
restanti pagine vengono trasmesse mano a mano che sono scansiona
Durante una trasmissione da memoria, può accadere che la memoriasi riempia durante lascansione degli originali.
(Consultare Se la memoria si riempie durante la trasmissione di un lavoro di trasmissione memorizzato a pagina 23
e Se la memoria si riempie durante una trasmiss
essere memorizzate variaaseconda del contenuto di ogni pagina, delle impostazioni di trasmissione e se è stataaggiunta della memoria.
Se vi sono troppe pagine e la trasmissione da memoria non è possibile, si può premere il tasto [SETTAGGI] per
passare dalla modalità trasmissione da memoriaalla modalità trasmissione diretta. Quando si utilizza la trasmissione
diretta, la trasmissione inizia dopo il completamento del lavoro in corso e ciò consente di dare la priorità ad un lavoro
di trasmissione. In quasono molti lavori di trasmissione memorizzati.
Per passare dalla trasmissione da memoria alla trasmissione diretta, consultare "Invio di un fax mediante
trasmissione diretta".
nto tale, la trasmissione diretta è un modo pratico di effettuare una trasmissione quando ci
ione invio rapido a pa gina 24.) Il numero delle pagine che possono
te.
ione" (pagina 23), quando tutte le
Note
Se la trasmissione è effettuata manualmente utilizzando un telefono interno collega to alla macchina o utilizzando
laselezione con microtelefono agganciato, la trasmissione diretta viene selezionata automaticamente. (La
trasmissione da memoria non è possibile).
Invio di un fax mediante trasmissione diretta
Seguire i passi da 1 a 4 del paragrafo
1
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 17).
Premere il tasto [SETTAGGI].
2
Compare la schermata
impostazioni di comunicazione.
Note
Selezionare "TX" con il tasto [] o [].
3
Laschermata impostazioni di comunicazione
può pure essere visualizzataanche dalla schermataselezione funzioni.
Premere il tasto [FUNZIONE SPECIALE] per
visualizzare la schermata di selezione
funzione speciale, selezionare "SETTAGGI"
con il tasto [] o [] e premere il tasto [OK].
Premere il tasto [OK].
4
Selezionare "TX DIRETTA" con il tasto
5
[] o [].
SELEZ. TRASMISS.
TX DA MEMORIA
TX DIRETTA
Premere il tasto [OK].
6
OK
22
SETTAGGI
TX
RX
Selezione del numero di fax.
7
Laselezione di gruppo non può
essere utilizzata.
OPERAZIONI FONDAMENTALI
_
SHIFT
ALTOPARLANTE
RICHIAMA/PAUSA
STAM PA
COPIE
•
Premere il tasto [INVIO].
8
Quando si utilizza la lastra di
esposizione, non è possibile
trasmettere più pagine originali
in una sola trasmissione.
Note
Per tornare dalla "Trasmissione diretta" alla
"Trasmissione da memoria", selezionare "TX
DA MEMORIA" nel passo 5.
•
Per annullare una trasmissione diretta,
premere il tasto [C].
Invio di un fax mediante trasmissione manuale (utilizzando il tasto [ALTOPARLANTE]).
Seguire i passi da 1 a 4 del paragrafo
1
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 17).
Premere il tasto [ALTOPARLANTE].
2
IMMETTI N SELEZ
:
MANUAL AUTO
CONT
AUTO
STANDARD
Premuto il tasto, compare brevemente un messaggio relativo
alla regolazione del volume seguito dalla schermata di
inserimento selezione. E' possibile regolare il volume
dell'altoparlante (alto, medio o basso) premendo il tasto []
o []. Si noti che questa operazione non modifica le
impostazioni del volume nelle impostazioni sistema. Quando
il tasto [ALTOPARLANTE] viene utilizzato per la selezione, s
ode uno squillo provenire dall'altoparlante che si trova sul
fianco sinistro della macchina (verso la parte posteriore).
i
Seguire i passi 7 e 8 del paragrafo
3
Invio di un fax mediante trasmissione
diretta (pagine 22 a 23).
•
Note
Per annullare la selezione con il tasto
[ALTOPARLANTE] qualora si desideri
ricomporre il numero o se la trasmissione è
stata interrotta, premere nuova mente il tasto
[ALTOPARLANTE].
•
Siccome l'originale non viene memorizzato in
memoria quando si utilizza una trasmissione
diretta o una trasmissione manuale, le
seguenti funzioni non sono disponibili.
Trasmissione seriale (pagina 31), trasmissione
differita (pagina 33), trasmissione seriale
rilanciata F-code (pagina 64), riselezione
(pagina 107), rotazione imm
106), scansione fronte/retro (duplex) , il modo
libro e altre funzioni.
•
Quando si inviaun fax mediante trasmissione
diretta o trasmissione manuale, l'invio avviene
dopo che è stato stabilito il collegamento con
l'apparecchio ricevente.
agine (pagina
Memorizzazione di lavori di trasmissione (trasmissione da memoria)
Quando la linea è occupata, il lavoro di trasmissione viene temporaneamente memorizzato. Completati il lavoro attuale e
quelli precedentemente memorizzati, la trasmissione inizia automaticamente. (Questa modalità è chiamata trasmissione
da memoria). Ciò significa che i lavori di trasmissione possono essere memorizzati effettuando un'operazione di
trasmissione mentre l
fino a 50 lavori contemporaneamente. Dopo la trasmissione, i dati del documento scansionato vengono eliminati dalla
memoria. E' possibile controllare i lavori di trasmissione memorizzati consultando la schermata relativa allo stato dei la
del fax. (Pagina 26) Si noti che, a seconda del numero di pagine memorizzate in memoria e delle impostazioni di
trasmissione, può non essere possibile memorizzare 50 lavori.
•
La procedura di memorizzazione di un lavoro di tras missione è uguale aquella descritta nel paragrafo "PROCEDURA DI
BASE PER L'INVIO DI FAX" a pagina 17.
•
Se il tasto [INVIO] non è stato premuto ( ), è possibile annullare un lavoro di trasmissione premendo il tasto [C].
•
Se il tasto [INVIO] è già stato premuto
dopo aver premuto il tasto [INVIO]
tasto [C] per annullare la trasmissione.
•
Qualorasi memorizzi un lavoro di trasmissione nel modo trasmissione diretta, non sarà possibile memorizzare ulteriori
lavori di trasmissione.
a macchina è occupata in un'altra operazione di trasmissione/ricezione. La memoria può contenere
vori
()
, vedere "Annullare un lavoro di trasmissione memorizzato" (pagina 26). Se,
()
, la scansione del documento originale è ancora in corso, è possibile premere il
2
Dopo la trasmissione, i dati del documento scansionato vengono eliminati dalla memoria. E' possibile controllare i lavori di
trasmissione memorizzati consultando la schermata relativa allo stato dei lavori del fa
x. (Consultare pagina 26)
Se la memoria si riempie durante la trasmissione di un lavoro di trasmissione memorizzato
Se la memoria si riempie durante la scansione della prima pagina di un documento, il lavoro di trasmissione viene
annullato automaticamente.
Se la memoria si riempie durante la scansione della seconda pagina o di una pagina successiva, la scansione si
interrompe. In questo caso, è possibile premere [C] per annullare la trasmissione o [OK] per trasmettere solo le
pagine che sono state scansionate completamente.
23
OPERAZIONI FONDAMENTALI
Invio rapido
Quando si utilizza l'SPF/RSPF per inviare un documento di più pagine e non ci sono lavori precedentemente
memorizzati in attesa o in corso (e la linea non è occupata), la macchina compone il numero dopo aver scansionato
la prima pagina ed iniziaa trasmettere le pagine scansionate durante lascansione delle restanti pagine. Q
metodo di trasmissione è chiamato Invio rapido. Durante una trasmissione invio rapido, sul display messaggi
compare "LETTURA" – "SELEZIONE" – "COM." - "TRASMISS." in questo ordine, fino al completamento dellascansione delle restanti pagine. Quando tutte le pagine sono scansionate, compare "FINE LETTURA" prima del
messaggio riportato qui sopra.
Se l'apparecchio ricevente è occupa
(trasmissione da memoria). (Consultare "Memorizzazione di lavori di trasmissione (trasmissione da memoria)" a
pagina 23.)
to, la trasmissione invio rapido diventa un lavoro di trasmissione memorizzato
Se la memoria si riempie durante una trasmissione invio rapido
Se la memoria si riempie durante la scansione della prima pagina di un documento, il lavoro di trasmissione viene
annullato automaticamente. Se la memoria si riempie durante la scansione della seconda pagina o di una pagina
successiva, le pagine scansionate complet
amente saranno trasmesse.
uesto
Note
L'unità è inizialmente impostata (impostazione predefinita) per eseguire la trasmissione Invio rapido.
Eventualmente, è possibile disattivare questa funzione nelle impostazioni di sistema. (Consultare "TX RAPID.ON
LINE" a pagina 106.) Quando si trasmette un documento originale utilizzando i metodi seguenti, il lavoro sarà
memorizzato. (La trasmissione invio ra
•Trasmissione di un fax dalla lastra di esposizione.
•Trasmissione seriale (pagina 31)
•Trasmissione differita (pagina 33)
•Trasmissione F-code (pagina 53, Capitolo 4)
pido non sarà effettuata).
Se il ricevente è occupato
Se la linea dell'apparecchio ricevente è occupata, la trasmissione è annullata temporaneamente e l'apparecchio
ritenta automaticamente la trasmissione dopo un breve intervallo. (Vengono effettuati due tentativi ad un intervallo di
3 minuti.*
Se non si desidera che la macchina ritenti la trasmissione, premere il tasto [STATO FAX] e annullare il lavoro.
(Consultare pagina 26)
È possibile modificare le impostazioni nelle impostazioni di sistema. (Consultare "IMPOST.RICHIAM.
(OCCUPATO)" a pagina 107.)
*3 Varia in base al Paese e alla regione
1
* 3 )
Se si verifica un errore di trasmissione
Se si verifica un errore di trasmissione che impedisce la trasmissione o l'apparecchio ricevente non risponde alla
chiamata entro 45 secondi *
successivamente. Un tentativo viene effettuato nell'intervallo di 1 minuto *
ritenti la trasmissione, premere [STATO FAX] per annullare il lavoro. (Pagina 26) La macchina supporta la modalità
di correzione degli errori (ECM) ed è impostata per rinviare automaticamente le parti del fax che risultano distorte a
causa di disturbi nella linea.
*2 È possibile modificare le impostazioni nelle impostazioni di sistem
(pagina 108) e "IMP. RICH. (ERR.)" (pagina 107)).
*3 Varia in base al Paese e alla regione
2 * 3
, la trasmissione viene interrotta e la macchina ritenta automaticamente
2
Se non si desidera che la macchina
a. (Si veda "SQUILLO TIMEOUT IN TX AUTO"
Rotazione dell'immagine
L'impostazione predefinita dell'apparecchio prevede la rotazione di un documento verticale ( ) di 90 ° in modo che
venga orientato orizzontalmente () prima della trasmissione (gli originali in formato A4 (8-1/2" x 11") vengono
ruotati in formato A4R (8-1/2" x 11"R), mentre gli originali in formato A5R vengono ruotati in formato A5). Gli originali
A4R (8-1/2" x 11"R) e A5 non vengono ruotati. Se si preferisce, è possibile disattivare la funzione di rotazione nelle
impostazioni sistema, come indicato al paragr
Note
Posizionare gli originali in formato A5 così che siano orientati verticalmente ( ). Se sono orientati
orizzontalmente ( orientamento A5R), premere il tasto [ORIGINALE] e precisare il formato dell'originale
corretto (selezionare "A5R") (Si veda paragrafo "IMPOSTAZIONE MANUALE DEL FORMATO DI SCANSIONE"
a pagina 13).
afo "ROTAZIONE TX" (pagina 106).
24
OPERAZIONI FONDAMENTALI
FUNZIONE
SPECIALE
STATO FAX
DATI
IN LINEA
DEF
MNO
INTER
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
ANNULLAMENTO DI UNA TRASMISSIONE FAX
Per annullare una trasmissione in corso o un lavoro di trasmissione memorizzato, eseguire la procedura seguente.
Una trasmissione in corso o un lavoro di trasmissione memorizzato si cancellano a partire dalla schermata relativa allo stato del fax. (Lastampa di u
n fax ricevuto non può essere annullata).
Note
Per annullare una trasmissione durante la scansione di un originale (sul display messaggi compare "LETTURA")
o prima che sia premuto il tasto [FINE LETTURA] () in caso di scansione di un documento originale dalla
lastra di esposizione, è possibile premere il tasto [C] o [CA].
Annullamento di una trasmissione fax
Premere il tasto [STATO FAX].
1
COM.
0123456789
TX DA MEMORIA
No.XXX
•Quando una trasmissione è in corso, viene
visualizzato il lavoro trasmesso.
•Se il lavoro trasmesso non è quello che si desidera
annullare, è possibile che il lavoro da annullare sia
un lavoro memorizzato, in attesa di essere
trasmesso. Premere il tasto [DIETRO] per
visualizzare la schermata di selezione dello stato del
fa
x e seguire la procedura indicata in "Annullare un
lavoro di trasmissione memorizzato" a pagina 26 per
annullare il lavoro.
Note
Premere il tasto [C].
2
Compare una schermata
che chiede di confermare
l'annullamento della
trasmissione.
Quando non è in corso alcuna trasmissione,
compare la seguente schermata di
selezione dello stato del fax.
STATO FAX
TX/RX JOBS
TX/RX RESERVE
TX/RX COMPLETATA
Lavoro annullato
SI'
NO
3
Premere il tasto [OK].
La trasmissione è annullata.
Note
• Se non si desidera annullare la
trasmissione, premere il tasto [] nella schermata del passo 2, scegliere "NO" e
premere [OK].
•E' possibile controllare nel Giornale le
operazioni annullate. Nella colonna
"TIPO/NOTE" del Giornale compare
"ANNULLA". Ulteriori informazioni sul
display durante la trasmissione
COM.
(A)
0123456789
(B)
TX DA MEMORIA
(C)(D)
P-XXX No.XXX
(A) Nome destinazione
Il nome della destinazione appare se
programm
(B) Nome metodo di trasmissione
Nel caso di una trasmissione differita,
compare l'icona del timer "" all'inizio
del nome del metodo di trasmissione.
(C) Numero di pagine attualmente
trasmesse
Compare durante la trasmissione.
(D) Numero documento
Compare il numero di documento
attribuito al momento della scansione
nella modalità di trasmissione da
memoria.
ato.
2
25
OPERAZIONI FONDAMENTALI
FUNZIONE
SPECIALE
STATO FAX
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
DEF
MNO
INTER
Annullare un lavoro di trasmissione memorizzato
Se non si desidera annullare un lavoro di trasmissione memorizzato ma solo controllarne lo stato, premere
[INDIETRO] invece di [C] nel passaggio 4 per uscire.
Premere il tasto [STATO FAX].
1
STATO FAX
TX/RX JOBS
TX/RX RESERVE
TX/RX COMPLETATA
Viene visualizzata la
schermata dello s tato dei lavori fax.
Note
Quando una trasmissione è in corso, viene
visualizzato il lavoro trasmesso. Premere
[INDIETRO] per visualizzare la schermata di
selezione dello stato del fax.
COM.
0123456789
Polling seriale
/XXX
Selezionare "PRENOTA TX/RX" con il
2
tasto [] o [].
STATO FAX
TX/RX JOBS
TX/RX RESERVE
TX/RX COMPLETATA
Selezionare "SI" con il tasto [] o [].
5
Lavoro annullato
SI'
NO
Premere il tasto [OK]
6
OK
Se si desidera annullare un altro lavoro di
trasmissione, ripetere i punti da 1 a 6.
Note
E' possibile verificare nel Giornale le
operazioni di riselezione annullate. Nella
colonna "TIPO/NOTE" del Giornale
compare "ANNULLA".
Contenuto della schermata dei lavori
memorizzati (schermata del punto 3)
(A)
(B)
(C)
(D)
(F)
Il lavoro di trasmissione
selezionato viene annullato.
Compare il primo lavoro di
trasmissione memorizzato.
Premere il tasto [] o [] fino a quando compare il
lavoro di trasmissione che si desideraannullare.
Premere il tasto [C].
4
09:55
Lavoro annullato
SI'
NO
Compare la schermata di
conferma dell'annullamento
della trasmissione.
26
(A) Stato attuale
A fianco dei lavori di trasmissione
memorizzati e dei lavori di trasmissione
differita, compare "ATTENDERE". A fianco
delle operazioni di richiamata compare
"RICHIAMATA".
(B) Destinazione
Il nome della destinazione appare se
programmato.
(C) Nome metodo di trasmissione
Nel caso di una trasmissione differita,
compare l'icona del timer "" all'inizio del
nome del metodo di trasmissione.
(D) Numero di pa
Nel caso di un lavoro di trasmissione
memorizzato, compare il numero di
documento assegnato al momento della
scansione.
(E) Nel caso di una trasmissione differita,
compare il numero del relativo lavoro.
(F) Nel caso di una trasmissione differita,
compare il numero del relativo lavoro. Per un
lavoro di trasmissione memorizzato, compare
l'informazione "PREPAR.".
Stato dei lavori completati
Per controllare lo stato delle operazioni
completate, selezionare " TX /RX C OMP LETATA "
nel passo 2 e premere [OK] nel passo 3.
gine memorizzate
RICEZIONE DI FAX
Quando un altro apparecchio fax inviaun fax alla vostra macchina, questa squilla*, riceve automaticamente il fax ed
inizia la stampa. (Questa operazione è denominata ricezione automatica).
Se non desiderate che i fax in arrivo siano stampati immediatamente,
tenere in memoria i fax ricevuti e stamparli quando lo si desidera (saranno stampati tutti i fax ricevuti). Per attivare
questa funzione e stampare i fax ricevuti, vedere il paragrafo "FUNZIONE STAMPA FAX IN ATTESA" a pagina 29.
utilizzare la funzione stampa in attesa per
Note
•È possibile memorizzare un lavoro di trasmissione durante la ricezione di un fax. (Consultare "Memorizzazione
di lavori di trasmissione (trasmissione da memoria)" a pagina 23.)
•Per stampare i fax ricevuti su entrambi i lati del foglio, attivare RICEZ. RICEZ.DUPLEX " (pagina 109) nelle
impostazioni sistema.
•Se alla macchina non è collegato alcun
•Per ricevere i fax, la carta deve essere presente nel vassoio. Per caricare la carta adatta, consultare
"CARICAMENTO CARTA" nella Manuale di istruzioni della macchina. I fax in arrivo saranno automaticamente adattati all'orientamento della carta disponibile per la
orientata orizzontalmente () sia quella orientata verticalmente ( ). Tuttavia, quando si riceve un fax avente
un formato inferiore ad A4 (8-1/2" x 11"), il formato della carta utilizzato per stampare il fax sarà diverso a
seconda dell'orientamento (orizzonta
le o verticale) del documento originale nell'apparecchio trasmittente.
RICEZIONE DI UN FAX
La suoneria dell'unità squilla* e la
1
ricezione viene avviata
automaticamente.
L'indicatore LINEA si accende.
*Numero di squilli
L'unità è stata impostata per squillare due volte
prima di avviare la ricezione automatica. È possibile
modificare il numero degli squilli da 0 a 9 nelle
impostazioni sistema. (Consultare "N. SQUILLI IN
RX" a pagina 108.)
Se il numero di squilli è impostato a 0, l'unità riceve i
fax senza emettere alcun suono.
apparecchio telefonico interno, utilizzare la ricezione automatica.
stampa; non è pertanto necessario caricare sia la carta
La ricezione termina.
2
• Al termine della ricezione, la
macchina emette un segnale
acustico (bip).
•Quando è installato il vassoio separatore dei lavori
opzionale, i fax ricevuti
vengono depositati sul separatore.
Note
Il vassoio separatore dei lavori è dotato di
un sensore di rilevamento di vassoio pieno.
Quando 100 fogli circa si accumulano su un
vassoio, compare un messaggio sul display
e la stampa dei fax si interrompe. Se ciò
succede, togliere i fogli. La stampa
riprenderà momentaneamente.
2
Stampa anticipata dei dati ricevuti
Se non è possibile stampare un fax perché la macchina ha terminato la carta adatta e viene ricevuto
successivamente un fax che invece può essere stampato, il fax ricevuto dopo sarà stampato prima del fax che non
può essere stampato.
Ciò avviene anche quando ci sono diversi fax in memoria che non possono e
Questa funzione può essere disattivata nelle impostazioni sistema. (Consultare "OUTPUT ANTICIP." a pagina 111.)
ssere stampati.
27
OPERAZIONI FONDAMENTALI
Ricezione fax riservati F-code
Quando un fax viene ricevuto in modalità riservata F-code, compare un'icona () sulla schermata di partenza del
modo fax (display messaggi (1) a pagina 9). L'icona appare anche di fronte alla finestra nella schermata nome
finestra riservata F-code sul display. (Passo 6 a pagina 62) St
ampare il fax ricevuto come illustrato nel paragrafo
"STAMPA DI UN DOCUMENTO RICEVUTO IN UNA CASELLA DI MEMORIA CONFIDENZIALE F-CODE" (pagina
62).
Se non è possibile stampare i dati ricevuti
Se l'unità esaurisce la carta o il toner o si verifica un inceppamento della carta o se la macchina è in fase di stampa
o di copia, i fax ricevuti vengono salvati in memoria finché non sarà possibile stamparli. I fax ricevuti sono stampati automaticamente non appena lastampa è possibile. Quando i fa
in alto a destra sul tasto [FAX] lampeggia. È possibile utilizzare anche la funzione inoltro per stampare i fax ricevuti
suun altro apparecchio fax. (Si veda "FUNZIONE INOLTRO" a pagina 49).
x ricevuti sono tenuti in memoria, l'indicatore DATI
Note
Per ricevere i fax, la carta deve essere presente nel vassoio. Caricare la carta adatta come spiegato in
"CARICAMENTO CARTA" nella Manuale di istruzioni della macchina. La differenza tra la carta A4 e A4R (8-1/2"
x 11" e 8-1/2" x 11"R) orientata verticalmente e orizzontalmente viene regolata automaticamente al momento
della ricezione; non è quindi necessario caricare la cartaun fax avente un formato inferiore ad A4 (8-1/2" x 11"), il formato della cartautilizzato per stampare il fax sarà
diverso a seconda dell'orientamento (orizzontale o verticale) del documento originale nell'apparecchio
trasmittente.
•Se si desidera utilizzare carta di formato A5 (5-1/2" x 8-1/2") per ricevere i fax, caricare la carta formato A5
(5-1/2" x 8-1/2") nel vassoio 1 della macchina ed impostare il formato carta A5 (5-1/2" x 8-1/2"). Solo il vassoio
1 può essere impostato per il formato A5 (5-1/2" x 8-1/2").
•Se ricevete un fax di dimensioni maggiori rispetto alla carta caricata, le impostazioni sistema ricorrono a "DATI
RICEVUTI CONDIZ. STAMPA" a pagina 109 per stamparlo nel seguente modo:
Se è stata impostastampata.
Se è stata impostata la modalità "DIVISIONE", l'immagine viene divisa su più fogli di carta sui quali viene stampata nel formato reale.
Se è stata impostata la modalità "FORMATO ATTUALE", l'immagine viene stampata nel formato reale senza
essere divisa.
*1 Se la carta caricata è in formato B5 o inferiore, l'immagine ricevuta può non essere stampata, a seconda
*2 L'immagine ricevuta non sarà stampata fino a quando non viene caricata carta più grande rispetto al
•In modalità f
POLLICI, possono essere utilizzati per la stampa solo i formati 8-1/2" x 11" e 8-1/2" x 11"R). (Se l'apparecchio utilizza formati carta basati sui pollici, i formati A3, B4, B5, B5R e A5 non possono essere utilizzati in modalità
fax. (Tra i formati AB, possono essere utilizzati per la stampa solo i formati A4 e A4R).)
•Se la carta si esaurisce durante la stampa di un fax, la stampa continuerà automaticamente sulla carta
presente in un altro vassoio con il formato più simile.
•Se si modifica il formato della carta caricata in un vassoio, modificare anche le impostazioni del formato della
carta del v
•I fax non vengono stampati correttamente se le dimensioni effettive della carta sono diverse dalle impostazioni
del formato carta. Accertarsi che il formato della carta impostato per il vassoio sia lo stesso del formato della
carta effettivamente caricata in quel vassoio. Ad esempio, se si riceve un formato A3 (11" x 17") mentre il
formato della
17"), il fax sarà stampato su carta B4 (8-1/2" x 14") e parte dell'immagine può risultare tagliata. Se la carta
caricata nel vassoio è più grande delle impostazioni del formato della carta, sarà utilizzata la carta più grande
del formato fax riconosciuto. (Comparirà un messaggio che vi chiederà di controllare il formato della carta nel
vassoio).
•I fax ricevuti non possono essere stampati sulla carta inserita nel vassoio bypass.
*1
della larghezza e della lunghezza dei dati dell'immagine.
formato reale.
assoio.
ta la modalità "RIDUZIONE", l'immagine viene ridottaautomaticamente prima di essere
*1
*2
ax, non è possibile stampare sui formati 11" x 17", 8-1/2" x 14", 5-1/2" x 8-1/2". (Tra i formati in
carta caricata nel vassoio è B4 (8-1/2" x 14") e il formato impostato per quel vassoio è A3 (11" x
in entrambi gli orientamenti. Tuttavia, quando si riceve
28
OPERAZIONI FONDAMENTALI
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
FUNZIONE STAMPA FAX IN ATTESA
Solitamente, i fax vengono stampati non appena sono ricevuti.
Questa funzione viene utilizzata per tenere in memoria i fax ricevuti invece di stamparli al momento della ricezione. I
fax tenuti in memoria vengono stampati manualmente tutti assieme.
Impostazioni richieste per l'attesa stampa fax
Se viene ricevuto un fax quanto è attivata la modalità di spegnimento automatico ("ACCESO E SPENTO" nella
Manuale di istruzioni della macchina), la macchina tornaal funzionamento normale per stampare il fax. Per questa
ragione, se i fax vengono ricevuti ad intervalli regolari, lo spegnimento automatico si attiva e si di
ripetutamente e si risparmierà meno energia.
Se si desidera massimizzare il vantaggio dello spegnimento automatico di notte e in altri periodi quando la stampa
dei fax ricevuti non è immediatamente necessaria, attivare la funzione di stampa in attesa. Quando la funzione
stampa in attesa è attivat
disattivazione dello s pegnimento automatico.
a, la ricezione dei fax quando è attivato lo spegnimento automatico non provoca la
sattiva
Si raccomanda di attivare e disattivare la funzione stampa in attesa a seconda delle esigenze di utilizzo; ad
esempio, attivare la funzione stampa in attesa di notte e disattivarla di giorno.
Note
•Quando la funzione stampa in attesa è attivata e i fax ricevuti sono in memoria, l'indicatore DATI sopra il tasto
[FAX] sul pannello operativo lampeggia e un messaggio compare sul display. (Quando i fax ricevuti vengono
stampati, l'indicatore smette di lampeggiare e il messaggio non compare più).
•Se la memoria libera residua raggiunge lo 0%, l
importante accertarsi costantemente che ci sia sufficiente memoria residua e stampare spesso i fax ricevuti.
La percentuale della memoria libera residua compare nellaschermata di partenza della modalità fax.
(Consultare pagina 9)
a ricezione fax non sarà più possibile. Per questa ragione, è
Attivazione funzione stampa in attesa
Note
Nella modalità fax, premere il tasto
1
[FUNZIONE SPECIALE].
Iniziare la procedura seguente a partire dalla
schermata di partenza della modalità fax.
Se la funzione stampa fax in attesa è vietata come indicato nel paragrafo "FAX DISABILITATO ATTESA
STAMPA" (pagina 105) nelle impostazioni sistema, non sarà possibile attivarla.
Premere il tasto [OK].
3
Premere il tasto [FUNZIONE
SPECIALE] per visualizzare il
menù funzione speciale.
(Per selezionare il modo fax,
vedere il punto 1 alla pagina
17).
Selezionare "PROGRAMMAZIONE"
4
con il tasto [] o [].
2
2
Selezionare "ATTESA STAMP. FAX"
con il tasto [] o [].
Il presente capitolo illustra le opzioni avanzate pensate per scopi e circostanze specifiche. Vi suggeriamo di leggere
i capitoli che vi interessano maggiormente.
AVANZATA
INVIO DELLO STESSO DOCUMENTO A PIÙ
DESTINAZIONI IN UN'OPERAZIONE UNICA
(TRASMISSIONE SERIALE)
Questa funzione viene utilizzata per inviare un fax a più destinazioni eseguendo un'unica operazione. Il documento
originale da trasmettere viene scansionato in memoria e successivamente trasmesso alle destinazioni selezionate.
Questa funzione è utile, ad esempio, per distribuire una rel
a 200 destinazioni. Una volta completata la trasmissione verso tutte le destinazioni, il documento viene cancellato
automaticamente dalla memoria.
Note
•Se la trasmissione seriale viene utilizzata spesso per l'invio di documenti allo stesso gruppo di destinazioni, è
utile programmare tali destinazioni in un tasto di gruppo. La selezione di gruppo è una funzione di selezione
automatica grazie alla quale più destinazioni (tasti di scelta rapida, numeri di selezione abbreviata e numeri di
fax completi inseriti con i tasti numerici) sono programmati in un tasto di scelta rapida. La procedura di
programmazione dei tasti di gruppo è spiegata a pagina 67.
•Quando un tasto di gruppo viene utilizzato per inviare un fax, il fax viene trasmesso alle destinazioni
programmate nel tasto di gruppo. Ad es
gruppo e viene premuto il tasto per la trasmissione seriale, la trasmissione seriale avrà cinque destinatari.
azione alle filiali dellasocietà. È possibile selezionare fino
empio, se vengono programmate cinque destinazioni in un tasto di
Mittente
Selezionare la funzione
di trasmissione seriale
Il documento viene
memorizzato
Bip
Ricezione
Trasmissione
successiva
Bip
Ricezione
Bip
Ricezione
Destinazione
(destinatario)
A
Destinazione
(destinatario)
Destinazione C
(destinatario)
B
31
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
RAPPORTO RIPR.
INDIRIZZO
INDIRIZZO
SCAN. DU
SCAN. DU
COPIA A 2 FA
IMM. AUTO
FORMATO
SERIALE
PRODUZIONE
ORIGINALE
ORIGINALE
313233
262728
ABC
FGH
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
UTILIZZO DELLA TRASMISSIONE SERIALE
Seguire i passi da 1 a 4 del paragrafo
1
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 17).
Premere il tasto [SERIALE].
2
IMMETTI STAZ.RX
:
Appare la schermata di
selezione della
destinazione.
Inserire un numero di fax completo
3
con i tasti numerici o premere un
tasto di selezione automatica (tasto di
scelta rapida, numero di selezione
abbreviata o tasto di gruppo) per
selezionare la prima destinazione.
(Consultare pagina 19)
WXYZ
Una destinazione selezionata con un tasto di scelta
rapida, un numero di selezione abbreviata o un tasto di
gruppo viene indicata da un'icona e un numero. Per
cancellare un in
Per correggere un errore
nell'inserimento di un numero
completo mediante i tasti
numerici, premere [C] per
cancellare una cifraalla volta.
serimento, premere il tasto [C].
Premere il tasto [OK] e selezionare il
4
destinatario successivo inserendo un
numero di fax completo o premendo
un tasto di selezione automatica.
Dopo aver inserito un numero
completo con i tasti numerici,
premere [OK] per completare
l'inserimento. Se al punto 3 è
stato premuto un tasto di
selezione automatica, non è
necessario premere [OK]. E' possibile premere
immediatamente un altro tasto di selezione automatica
per il destinatario successivo. Ripetere i punti 3 e 4 per selezionare le rimanenti destinazioni.
Note
Continuare dal punto 6 di
5
• Se è necessario cancellare un numero già
inserito definitivamente in quanto si è
premuto [OK], utilizzare il tasto [] o []
per selezionare il numero, quindi premere
[C].
• Se le destinazioni selezionate superano lo
spazio a disposizione sul display per la
schermata messaggi, premere il tasto []
o [] per scorrere e controllare le
destinazioni.
• Le destinazioni possono pure essere
scelte utilizzando la cartella degli indirizzi
e il tasto [RICHIAMA]. Si noti, tuttavia, che
il tasto [RICHIAMA] può essere utilizzato
solo per selezionare il primo destinatario
(deve essere utilizzato prima di selezionare le altre destinazioni).
•Se si utilizzano due tasti di gruppo con 50 stazioni ognuno, il numero totale delle
destinazioni inserite sarà 100.
PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO DI
FAX" (pagina 18).
32
Note
Per annullare una trasmissione
seriale
Per annu llare una trasmissione seriale
mentre si selezionano le destinazioni,
premere [CA]. Per annullare la trasmissione
dopo il completamento della procedura di
trasmissione, seguire la procedura
"ANNULLAMENTO DI UNA
TRASMISSIONE FAX" (pagina 25).
TRASMISSIONE AUTOMATICA AD UN
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
ORARIO SPECIFICATO
Questa funzione consente di impostare un'operazione di trasmissione o di polling da effettuarsi automaticamente ad
un'ora specificata anche con una settimana d'anticipo. E' molto comoda se non sarete in ufficio e per trasmettere
alle tariffe notturne applicate alle ore non di punta. È possibile memorizzare un totale combinato di 50 trasmissioni
programmate e lavori di trasmissione da memoria.
Note
• Dopo l'esecuzione di una trasmissione differita, le informazioni (immagine, destinazione, ecc.) vengono
automaticamente cancellate dalla memoria.
•Per eseguire una trasmissione differita, il documento originale deve essere scansionato in memoria. Non è
possibile lasciare il documento nell'SPF/RSPF o sulla lastra di esposizione e fare eseguire la scspecificata per la trasmissione.
•La data e l'ora vengono impostate nella macchina attraverso le impostazioni sistema. (Consultare
" IM PO S T. DATA +O R A " a pagina 104.)
•È possibile impostare solo un'operazione programmata di polling alla volta. Se si desidera impostare più
operazioni di polling differite, riunire gli apparecchi su cui eseguire il polling in un'unica operazione di polling
seriale con un'impostazione del timer (si veda "Polling seriale" a pagina 37).
(TRASMISSIONE DIFFERITA)
ansione all'ora
IMPOSTAZIONE DI UNA TRASMISSIONE PROGRAMMATA
Nella modalità fax, premere il tasto
1
[FUNZIONE SPECIALE].
Quando viene premuto il tasto
[FUNZIONE SPECIALE], appare
il menù funzione speciale.
(Per selezionare il modo fax,
vedere il punto 1 alla pagina 17).
Utilizzare i tasti numerici per
4
selezionare l'ora in cui si desidera
effettuare l'operazione.
Qualora fosse necessario
correggere l'orario inserito, utilizzare il tasto [] per tornare
indietro.
3
Selezionare "TIMER MODE" con il
2
tasto [] o [].
FUNZ. SPECIALE
ATTESA STAMP.FAX
TIMER MODE
OPZIONI TX.
Se è stato specificato un orario, appare un segno di
spunta di fronte a "TIMER MODE". Per annullare un orario specificato, premere il tasto [] nel display qui
sopra con evidenziata l'indicazione "TIMER MODE".
Premere il tasto [OK].
3
IMPOSTAZIONE ORA
09:25
(01-12)
ORA ATTUALE:
09:25 PM
Premere il tasto [OK].
5
OK
Selezionare il giorno della settimana
6
L'orario specificato è impostato.
In Taiwan, dopo aver
completato il punto 5,
selezionare "AM" o "PM" con il
tasto [] o [] e premere [OK].
mediante il tasto [] o [].
SELEZIONA GIORNO
NON SELEZ.GIORNI
MONDAY
TUESDAY
WEDNESDAY
Il giorno selezionato viene evidenziato. Se si seleziona
"NON SELEZ. GIORNI", la trasmissione viene
eseguita non appenascatta l'oraspecificata. Per
tornare al display [IMPOSTAZIONE ORA], premere il
tasto [DIETRO].
L'orario corrente viene visualizzato nellaschermata.
Se l'orario corrente non è esatto, premere [CA] per
annullare l'operazione e vedere
"IMPOST.DATA+ORA" (pagina 104) per correggere
l'impostazione dell'orario.
33
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
Premere il tasto [OK].
7
Il giorno selezionato è
impostato.
Note
OK
•Per annullare un'operazione differita dopo il completamento della procedura summenzionata, seguire la
procedura "ANNULLAMENTO DI UNA TRASMISSIONE FAX" (pagina 25).
•Il relativo numero di lavoro viene automaticamente attribuito all'operazione differita. Questo numero può
essere utilizzato per annullare un lavoro in memoria. (Vedere la nota "Contenuto della s
memorizzati (schermata del punto 3)"a pagina 26).
•È possibile effettuare altre operazioni dopo l'impostazione di un'operazione differita. Se all'orario specificato è
in corso un'altra operazione, la trasmissione programmata inizia quando il lavoro in esecuzione viene
completato.
Eseguire l'operazione fax desiderata.
8
I punti seguenti variano a seconda del tipo di
operazione.
Le seguenti operazioni possono essere effettuate
in differita:
•Trasmissione normale (pagina 17)
•Trasmissione seriale (pagina 31)
•Polling (pagina 35)
•Polling seriale (pagina 37)
• Polling F-code (pagina 58)
•Trasmissione riservata F-code (pagina 60)
•Trasmissione di richiest
(pagina 64)
a rilancio F-code
chermata dei lavori
34
TRASMISSIONE E RICEZIONE TRAMITE LA FUNZIONE POLLING
La funzione polling consente all'apparecchio di chiamare un apparecchio fax con un documento pronto per la
trasmissione e avviare la ricezione del documento. È inoltre possibile effettuare l'operazione inversa: scansionare
un documento nella memoria dell'unità di modo che un altro apparecchio possa chiamare la propriaunità e avviare
la ricezione del documento.
L'operazione che si esegue chiamando l'apparecchio trasmittente e chiedendo di inviare via fax un documento viene
denominata "polling". La scansione di un documento in memoria e l'invio automatico quando l'apparecchio ricevente chiama
ed esegue il "polling" sul proprio apparecchio è detta "memoria polling".
Questa funzione può essere utilizzatasolo se l'apparecchio ricevente è un Super G3 o G3 e supporta la funzione polling.
Note
Per informazioni sul polling e sulla memoria polling tramite F-code, consultare "COME FUNZIONA LA MEMORIA
POLLING F-CODE" (pagina 55). Nel presente capitolo, troverete le spiegazioni relative al polling normale ed al polling da
memoria.
Polling
Questa funzione consente alla vostra macchina di chiamare un altro apparecchio fax ed iniziare la ricezione di un documento in
quell'apparecchio. È possibile anche impostare il timer in modo che l'operazione avvenga di notte o ad un altro orario specificato. (Si veda "TRASMISSIONE E RICEZIONE TRAMITE LA FUNZIONE POLLING" a pagina 33).
L’altro apparecchioIl vostro apparecchio
2) Acconsente al polling
1) Polling (richiesta all'altro
apparecchio per inviare un
documento)
4) Dati documento inviati
automaticamente al vostro
apparecchio
I tasti di gruppo e la funzione di trasmissione seriale (pagina 31) possono essere utilizzati per interrogare più apparecchi
fax in un'unica operazione (denominata "polling seriale"). È possibile eseguire il polling su ma x. 200 unità.
In tal caso, la sequenza di operazioni nel diagramma sopra riportato viene ripetuta in successione per ci
apparecchio trasmittente selezionato.
3) Dati documento memorizzati
precedentemente
ascun
3
Note
L'apparecchio ricevente si fa carico delle spese (costi telefonici) della trasmissione polling.
Memoria polling
Questa funzione consente alla propria unità di inviare automaticamente un documento precedentemente
scansionato in memoria quando un altro apparecchio chiama ed esegue il polling sull'unità.
Il vostro apparecchioL’altro apparecchio
2) Acconsente al polling
1) Polling (richiesta di
trasmissione)
4) Dati documento inviati
automaticamente
all'altro apparecchio
Note
3) Dati documento memorizzati
precedentemente
La macchina che richiede la trasmissione sostiene il costo della chiamata telefonica.
35
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
313233
262728
ABC
FGH
_
USO DELLA FUNZIONE POLLING
Quando utilizzata insieme alla funzione di trasmissione differita (pagina 33), è possibile memorizzare solo un lavoro
di polling.
Note
Nella modalità fax, premere il tasto
1
Se l'altra macchina ha attivato la protezione polling (si veda "Limitazione dell'accesso polling (sicurezza del
polling)" a pagina 40), il vostro numero di fax (numero del mittente) deve essere programmato nelle impostazioni sistema (si veda "IMP. PR. COD. PASS." a pagina 102) e il vostro numero deve pure essere programmato
nell'altra macchina.
[FUNZIONE SPECIALE].
Quando viene premuto il tasto
[FUNZIONE SPECIALE], appare
il menù funzione speciale.
(Per selezionare il modo fax,
vedere il punto 1 alla pagina 17).
apparecchio mediante i tasti numerici,
premere un tasto di scelta rapida o
specificare un numero di selezione
abbreviata (non è possibile utilizzare
un tasto di gruppo).
WXYZ
Per correggere un errore
nell'inserimento di un numero
completo mediante i tasti
numerici, premere [C] per
cancellare una cifraalla volta.
Premere il tasto [OK].
3
Selezionare "POLLING" con il tasto
4
[] o [].
OPZIONI TX.
POLLING
POLLING SERIALE
TX SUB INDIRIZZI
Una destinazione selezionata con un tasto di scelta
rapida o un numero di selezione abbreviata è indicata
con un'icona e un numero. Per cancellare un
inserimento, premere il tasto [C].
Premere il tasto [OK].
7
OK
Premere il tasto [INVIO].
8
Sullo schermo compare
"Prenotazione polling
impostata".
Dopo aver stabilito la
comunicazione con l'altro
apparecchio, la vostra
macchinastampa il fax ricevuto.
36
Note
Per annullare l'operazione
Durante la comunicazione: Annullare come indicato nel paragrafo "Annullamento di una trasmissione fax" a
pagina 25.
Mentre il lavoro è in memoria: Annullare come indicato nel paragrafo "Annullare un lavoro di trasmissione
memorizzato" a pagina 26.
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
PQ
ACC
Polling seriale
Quando si esegue il polling seriale, non è possibile selezionare un tasto di selezione automatica che comprendaun
indirizzo secondario o un codice d'accesso (pagina 53).
Seguire i punti da 1 a 3 della
1
procedura di polling (pagina 36).
Selezionare "POLLING SERIALE" con
2
il tasto [] o [].
OPZIONI TX.
POLLING
POLLING SERIALE
TX SUB INDIRIZZI
Informazioni sulle fasi seguenti
Seguire i punti da 5 a 8 della procedura di polling
(pagina 36).
Prima di premere [INVIO] nel punto 8, ripetere i punti
6 e 7 per ogni macchina che si desidera interrogare.
Nell'eseguire un polling seriale, è pure possibile
utilizzare un tasto di gruppo nel punto 6 a pagina 36.
3
37
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
UTILIZZO DELLA MEMORIA POLLING
Questa funzione invia un documento precedentemente scansionato nella memoria ad un apparecchio ricevente
quando quest'ultimo chiama ed interroga il vostro apparecchio. (Se lo si desidera, è possibile limitare il polling agli
apparecchi fax il cui numero è stato programmato nella vostra macchina). Vedere paragrafo "Limit
dell'accesso polling (sicurezza del polling)" a pagina 40). La macchina è dotata di "caselle di memoria" utilizzate per
la funzione di memoria polling normale, la memoria polling F-code, la trasmissione riservata F-code e la
trasmissione rilanciata F-code (si veda "CASELLE E INDIRIZZI SECONDARI/CODICI D'ACCESSO NECESSARI
PER LA TRASMISSIONE F-CODE" a pagina 53). La funzione di memoria polling qui descritta utilizza
denominata "CASELLA PUBBLICA".
azione
una casella
Note
Utilizzando la funzione memoria polling, non impostate la modalità di ricezione in MANUALE. (Consultare
"IMPOSTAZIONE DEL MODO DI RICEZIONE" a pagina 66.)
Scansione di un documento nella memoria polling (Casella Pubblica)
Questo paragrafo illustra come scansionare un documento nella Casella Pubblica. Se nella Casella Pubblica ci sono
già altri documenti in memoria, il nuovo documento sarà aggiunto a quelli esistenti. Se i documenti esistenti non
sono più necessari, possono essere sostituiti.
Seguire i passi da 1 a 4 del paragrafo
1
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 17), poi la procedura
indicata qui di seguito.
Premere il tasto [FUNZIONE SPECIALE].
2
Premere il tasto [FUNZIONE
SPECIALE] per visualizzare il
menù funzione speciale.
Selezionare "MEM. ORIGINALE" con il
3
tasto [] o [].
Selezionare "POLLING DA MEM." con
5
il tasto [] o [].
SELEZ. LETTURA
POLLING DA MEM.
S.A.M-POLL ORIG
Premere il tasto [OK].
6
OK
SELEZ. TRASMISS.
1 VOLTA
RIPETERE
4
38
Premere il tasto [OK]
FUNZ. SPECIALE
SETTAGGI COM.
ORIGINAL STORE
STAMPA
FUNZ. SPECIALE
ORIGINAL STORE
STAMPA
IMMISSIONE
• Se non ci sono documenti precedentemente
memorizzati nella Casella Pubblica, compare la
schermata riportata qui sopra. Se compare questa
schermata, passare al punto 7.
•
Se nella Casella Pubblica
ci sono documenti
precedentemente
memorizzati, compare
unaschermata che vi
consente di selezionare
l'opzione desiderata.
(1) Se si desidera aggiungere il nuovo documento,
selezionare "AGGIUNGI" mediante il tasto [] o [],
premere [OK] e passare al punto 7.
(2) Se si desidera sostituire il documento precedente con
uno nuovo, selezionare "CAMBIA" mediante il t
[] o [], premere [OK] e passare al punto 7.
ORIGINALE
IND
CAMBIA
CANCELLA
STAMPA
asto
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
_
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
Selezionare "1 VOLTA" o "RIPETERE"
7
mediante il tasto [] o [].
SELEZ. TRASMISS.
1 VOLTA
RIPETERE
Se è stato selezionato "1 VOLTA", i dati relativi al
documento sono immediatamente cancellati dalla
memoria dopo che il vostro apparecchio è stato
interrogato una volta. Se è stato selezionato
"RIPETERE", i dati del documento in memoria
possono essere utilizzati ripetutamente.
Se è stato selezionato "AGGIUNGI" o "CAMBIA" nella
fase 6, le impostazioni di tras
lascansione del documento precedente nella Casella
Pubblicasaranno sostituite della impostazioni
selezionate questa volta.
Premere il tasto [OK].
8
OK
missione selezionate per
Premere il tasto [INVIO] ().
9
•La scansione ha inizio.
•Se si sta effettuando una scansione dalla lastra di
esposizione e si haun'altra
pagina dascansionare,
cambiare la pagina e premere
[INVIO] (). Ripetere fino a
quando tutte le pagine sono
state scansiona
tasto .
Accertarsi che sia impostata la
10
te e premere il
modalità di ricezione automatica.
La trasmissione iniziaquando l'altra macchina
chiama ed interroga la vostra.
Note
Per annullare la scansione
Per annullare la scansione di un documento
quando la scansione è in corso, premere
[C]. Per cancellare i documenti nella Casella
Pubblica, seguire la procedura indicata in
"Cancellazione di documenti dalla Casella
Pubblica" (pagina 40).
3
Stampa di documenti nella Casella Pubblica
Per controllare il documento memorizzato nella Casella Pubblica, seguire queste indicazioni per stamparlo.
Seguire i passi da 2 a 6 del paragrafo
1
"Scansione di un documento nella
memoria polling (Casella Pubblica)"
(pagina 38), poi la procedura indicata
qui di seguito.
Selezionare "STAMPA" con il tasto
2
[] o [].
ORIGINALE
IND
CAMBIA
CANCELLA
STAMPA
Premere il tasto [OK].
3
La stampa inizia
automaticamente.
39
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
Cancellazione di documenti dalla Casella Pubblica
Questa procedura è utilizzata per cancellare i documenti dalla Casella Pubblicaquando non sono più necessari.
Seguire i passi da 2 a 6 del paragrafo
1
"Scansione di un documento nella
memoria polling (Casella Pubblica)"
(pagina 38), poi la procedura indicata
qui di seguito.
Selezionare "CANCELLA" con il tasto
2
[] o [].
ORIGINALE
IND
CAMBIA
CANCELLA
STAMPA
Premere il tasto [OK].
3
CANCELLA
SI
NO
Selezionare "SI" con il tasto [] o [].
4
CANCELLA
SI
NO
Per annullare la cancellazione, selezionare "NO".
Premere il tasto [OK]
5
I documenti vengono cancellati
dalla Casella Pubblica.
Note
OK
La cancellazione è impossibile quando la
Casella Pubblica è in uso.
Compare una schermata che vi chiede di confermare
la cancellazione.
Limitazione dell'accesso polling (sicurezza del polling)
Se si desidera impedire il polling sulla propria macchina da parte di apparecchi fax non autorizzati, abilitare la
funzione di protezione polling. Quando questa funzione è abilitata, l'autorizzazione al polling viene concessasolo se
il numero di fax dell'apparecchio che esegue il polling (programmato in quell'apparecchio come numero del mittente)
corrisponde ad uno dei nu
possibile programmare fino a 10 numeri di fax come numeri di codice d'accesso.
Per attivare la funzione sicurezza polling e programmare i codici d'accesso, si veda "POLLING MODO
COD.PASS.N" (pagina 112) nelle impostazioni sistema.
Note
• Se non si utilizza la funzione di sicurezza del polling, il documento viene inviato a qualsiasi apparecchio fax
che esegue il polling sull'unità.
•Per utilizzare la memoria con la protezione polling attivata, il numero del mittente dell'apparecchio che effettua
il polling deve essere programmato in quell'apparecchio e nel vostro.
meri di fax programmati nel proprio apparecchio come numeri di codice d'accesso. È
40
INSERIRE SUI FAX LE INFORMAZIONI
DEL MITTENTE
Questa funzione stampa la data, l'ora, il nome programmato, il numero di fax programmato e il numero di pagine
trasmesse in alto nel centro di ogni pagina che inviate via fax. Tutte le pagine inviate contengono queste informazioni.
Esempio di pagina di fax stampata dall'apparecchio ricevente
SAT 22-OTT-2011 03:00SHARP PLANNING DIV.FAX No. 0666211221P. 001/001
(1)(2)(3)(4)
(1) Data e ora Data e ora: programmate nelle impostazioni s is tema (si veda "IMPOST.DATA+ORA" a pagina 104).
(2) Nome del mittente: programmato nelle impostazioni sistema (si veda "IMP. PR. COD. PASS." a pagina 102).
Quando si utilizza il modo numero di conto (pagina 10) per la funzione fax e "STAMP.NOME CONTO" (pagina
107) è attivato, il nome di conto * del conto utilizzato per effettuare la tras
mittente.
* Il nome di conto inserito nel passo 6 di "IMPOST.N CONTO" (pagina 103) nelle impostazioni sistema.
(3) Numero mittente: programmato nelle impostazioni sistema (si veda "IMP. PR. COD. PASS." a pagina 102).
(4) Numero pagine trasmesse: numero a 3 cifre che compare nel formato "numero pagina / totale pagine". (Se si
utilizza la trasmissione manuale, la trasmiss
della pagina). La stampa del numero di pagine trasmesso può essere disattivata nelle impostazioni sistema (si
veda "IMPOS.CONTAT.PAG" a pagina 106).
ione diretta o la trasmissione invio rapido, compare solo il numero
missione è utilizzato per il nome del
3
Posizione delle informazioni del mittente
Nelle impostazioni sistema è possibile scegliere se le informazioni del mittente vengono aggiunte all'interno o
all'esterno dei dati del documento (si veda "STAMPA N. STAZ. IN DATI RICEVUTI" a pagina 107). L'impostazione
predefinita è all'esterno dei dati relativi al documento.
Direzione
trasmissione
Lunghezza
dati scansionati
mittente e il destinatario utilizzano lo stesso formato di
carta, il fax stampato potrebbe essere ridotto o diviso e
stampato su due pagine.
All'esterno dei dati
scansionati (dati
documento)
Nessuna pagina trasmessa
viene tagliata; tuttavia,
l'immagine trasmessa è più
Lunghezza
lunga dell'imm
dati trasmessi
scansionata, pertanto, se il
agine
destin
stampato non viene né ridotto né diviso e stampato su
due pagine.
Direzione
trasmissione
Lunghezza
dati scansionati
atario utilizzano lo stesso formato di carta, il fax
All'interno dei dati
scansionati (dati
documento)
Il bordo superiore
dell'immagine scansionata
viene tagliato dalle
Lunghezza
dati trasmessi
informazioni del mittente;
tuttavia, se il mittente e il
41
TRASMISSIONE VIA FAX DI UN ORIGINALE
C
S
LINEA
DATI
FAX
SCAN
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
DIVISO
Quando si trasmette via fax un libro o un altro documento rilegato, è possibile utilizzare questa funzione per dividere
le due pagine aperte del libro in due pagine fax separate.
Questa funzione può essere utilizzatasolo se l'originale e un formato A3, B4 o A4R (formato 11" x 17" o 8-1/2" x
11"R se la macchina usa carta basa
Il vostro apparecchioL’altro apparecchio
Libro o fogli originale
Impostando la scansione modo libro,
tasui pollici) e viene scansionato utilizzando la lastra di esposizione.
Trasmissione
all’altro apparecchio
l'originale viene suddiviso
in due pagine quando
viene memorizzato
(SCANSIONE MODO LIBRO)
Stampa in due
pagine separate
[Esempio]
Formato originale scansionato
A3
A4R
Misura in pollici
Formato originale scansionato
11" x 17"
8-1/2" x 11"R
Documento trasmesso
Due pagine A4
Due pagine A5
Documento trasmesso
Due pagine 8-1/2" x 11"
Due pagine 5-1/2" x 8-1/2"
Selezione della scansione modo libro
Seguire i passi qui indicati ed inviare il fax.
Assicurarsi che l'unità sia in modalità fax.
1
Quando la macchina è in
modalità fax, l'indicatore FAX è
acceso. Se la luce non è
accesa, premere il tasto [FAX].
Premere il tasto [FUNZIONE SPECIALE].
2
Quando viene premuto il tasto
[FUNZIONE SPECIALE],
appare il menù funzione
speciale.
Selezionare "PAGINE DOPPIE" con il
3
tasto [] o [].
FUNZ. SPECIALE
OPZIONI TX.
MENU TRASMISS.
PAGINE DOPPIE
42
[OK]:OFF
ON
Quando un segno di spunta compare nella casella "PAGINE
DOPPIE", la scansione modo libro è selezionata. Per annullare laselezione quando compare il segno di spunta,
premere [OK] nel passaggio successivo in modo che non
compaia alcun segno di spunta.
Premere il tasto [OK].
4
Posizionare l'originale sulla lastra di
5
esposizione (pagina 12) quindi
eseguire l'operazione di trasmissione.
Se occorre scansionare più originali dopo aver
premuto [INVIO] () e aver scansionato il primo
originale, sostituire gli originali e premere [INVIO]
(). Ripetere fino a scansionare tutti gli originali.
Premere il tasto . (Vedere i punti da 6 a 8 di "Uso
della lastra di esposizione" a pagina 18).
AGGIUNTA DI UNA COPERTINA
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
(MESSAGGIO) AD UNA TRASMISSIONE FAX
Questa funzione allegaautomaticamente un copertina in formato A4 (8-1/2" x 11") alle trasmissioni via fax. La
copertina mostra la data e l'ora, il nome del destinatario, il nome e il numero di fax del mittente e il numero di pagine
della trasmissione. E' inoltre possibile aggiungere un messaggio alla trasmissione. È possibile selezionare uno dei
Selezionare una
copertina (messaggio) e
trasmettere il fax.
Note
•Selezionare questa funzione prima di ogni trasmissione. La selezione è valida solo per una trasmissione. Dopo
una trasmissione, la funzione si disattiva automaticamente.
•Prima di aggiungere una copertina, assicurasi che il nome e il numero del mittente siano stati programmati.
(Consultare "IMP. PR. COD. PASS." a pagin
•Questa funzione non può essere utilizzata quando si effettua una trasmissione manuale o quando si utilizza il
polling da memoria (pagina 38), il polling da memoria F-code (pagina 55), la trasmissione riservata F-code
(pagina 60) o la trasmissione di richiesta rilancio F-code (pagina 64).
• Nelle imposta
copertina alle trasmissioni (si veda "AUTO COPERTINA" a pagina 108).
L'apparecchio ricevente
Copertina / nessun messaggioCopertina / messaggio
COPERTINA UTOMATICA
DATA
WED 11 MAG 2011 07:30
:
: SERVICE CENTRE
PER
: SBC CO.
DA
: 0666211221
FAX #
: 02 PAGINE SPEDITE
PAG I NE
(INCLUSA LA PRESENTE)
Viene aggiunta
automaticamente una copertina
COPERTINA UTOMATICA
IMPORTANTE
DATA
WED 11 MAG 2011 07:30
:
: SERVICE CENTRE
PER
: SBC CO.
DA
: 0666211221
FAX #
: 02 PAGINE SPEDITE
PAG I NE
(INCLUSA LA PRESENTE)
Il messaggio scelto è stampato
in alto sulla copertina.
e il fax viene stampato.
a 102.)
zioni sistema è inoltre possibile attivare un'impostazione volta ad aggiungere sempre una
Nessuna copertina/messaggio
IMPORTANTE
Il messaggio scelto è
stampato in alto sul primo
foglio.
3
Seleziona copertina/messaggio
Nella modalità fax, premere il tasto
1
[FUNZIONE SPECIALE].
Quando viene premuto il tasto
[FUNZIONE SPECIALE], appare
il menù funzione speciale.
(Per selezionare il modo fax,
vedere il punto 1 alla pagina 17).
Selezionare "MENU TRASMISS." con
2
il tasto [] o [].
FUNZ. SPECIALE
TIMER MODE
OPZIONI TX.
MENU TRASMISS.
Premere il tasto [OK].
3
Per aggiungere una copertina,
4
selezionare "COPERTINA" con il tasto
[] o []. Per aggiungere un
messaggio, selezionare il messaggio
desiderato con il tasto [] o [].
MENU TRASMISS.
NUSSUN MESSAGIO
CONFIDENZIALE
DISTRIBUIRE
COPERTINA
Se non si desidera aggiungere la copertina,
selezionare "SENZA COPERTINA".
Se non si desidera inserire alcun messaggio,
selezionare "NESSUN MESSAGGIO".
Premere il tasto [OK].
5
Note
Per annullare la selezione della copertina, premere il tasto invece di [OK] al punto 3.
43
USO DELLE IMPOSTAZIONI MEMORIZZATE COME PROGRAMMA
C
S
LINEA
DATI
FAX
SCAN
RAPPOR
INDIRIZ
INDIRIZ
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
PROGRAMMA
SELEZIONE CARTA
RISOLUZIONE
RISOLUZIONE
COPIE
SCAN
FAX
INEA
PQ
DIETRO
OK
. DUPLEX
_
Questa funzione consente di memorizzare le fasi di un'operazione in un programma, comprese la destinazione e le
impostazioni di scansione. Questa funzione è utile quando si inviano spesso documenti, quali rapporti giornalieri, alla stessa destinazione. È possibile memorizzare fino a nove programmi.
E' possibile attribuire un nome al programma (massimo 36 lettere) durante la memorizzazione dello stesso.
Per informazioni sulla memorizzazione, sulla modifica e sulla cancellazione di programmi, vedere "MEMORIZZARE,
MODIFICARE E CANCELLARE I PROGRAMMI" a pagina 77.
In un programma possono essere memorizzate le seguenti impostazioni:
(1) Metodo di trasmissione
Trasmissione normale (pagina 17), trasmissione seriale (pagina 31), polling (pagina 35), polling seriale (pagina 37),
trasmissione F-code (pagina 60), polling F-code (pagina 58)
(2) Copertina/messaggio (pagina 43)
(3) Risoluzione ed esposizione (pagina 14)
(4) Scansione modo libro (p
(5) Impostazioni trasmissione (pagina 22)
Quando viene memorizzatauna trasmissione broadcast o un'operazione di polling seriale in un programma, è possibile
memorizzare fino a 200 numeri di fax di destinazione.
•
Note
Un programma differisce da una trasmissione differita (pagina 33) per il fatto che non viene cancellato dalla memoria dopo
l'esecuzione della trasmissione. In tal modo, il programma consente di eseguire ripetutamente lo stesso tipo di
trasmissione. Tuttavia, i programmi non consentono di impostare il timer per la trasmissione.
•
Un'impostazione che può essere memorizzata in un programma (anche se non è memorizzata nel programma) non può
essere modificata nel momento in cui viene utilizzato un programma per una trasmissione.
•
Le uniche impostazioni che possono essere selezionate durante l'utilizzo di un programma sono il formato dell'originale, la
scansione duplex (fronte/retro) e le impostazioni del timer.
agina 42)
USO DI UN PROGRAMMA
Posizionare l'originale nel modo fax.
1
(Consultare pagina 12)
Saltare questo passaggio se sono in
corso polling, polling seriale o polling
F-code. Se si intende utilizzare la scansione modo libro (pagina 42),
posizionare il documento sulla lastra
di esposizione.
(Per selezionare il modo fax, vedere il punto 1 alla pagina 17).
Premere il tasto [PROGRAMMA].
2
PROGRAMMA
A CORP.
B CORP.
- - - - - [#]:
ELENCO
Viene visualizzata la schermata
di selezione del programma.
Selezionare il programma che si desidera
3
utilizzare con il tasto [] o [].
PROGRAMMA
A CORP.
B CORP.
- - - - - [#]:
DETT.
ELENCO
DETT.
Premere il tasto [OK].
4
Se necessario, selezionare il formato
5
dell'originale e altre impostazioni,
quindi premere il tasto [INVIO] ().
La trasmissione viene eseguita in base al programma.
Note
Scegliere le impostazioni che non possono
essere memorizzate in un programma prima
di premere [INVIO] () nel punto 5.
Queste impostazioni comprendono il
formato dell'originale (si veda
"IMPOSTAZIONE MANUALE DEL
FORMATO DI SCANSIONE" a pagina 13),
lascansione duplex (fronte/retro) (si veda
"INVIARE VIA FAX UN ORIGINALE A 2
FACCIATE
(MX-M182D/MX-M202D/MX-M232D)" a
pagina 21), e un'impostazione timer (si veda
"TRASMISSIONE AUTOMATICA AD UN
ORARIO SPECIFICATO (TRASMISSIONE
DIFFERITA)" a pagina 33).
Se non tutte le lettere del nome del programma compaiono,
premere il tasto per visualizzare tutte le lettere. Premere ancorauna volta il tasto per tornare allaschermata originale.
44
INOLTRARE DATI RICEVUTI AD UN
INDIRIZZO DI RETE (IMPOSTAZIONE
INSTRADAMENTO IN ENTRATA)
I dati fax ricevuti fax possono essere automaticamente inoltrati ad un indirizzo e-mail. Se questa funzione è attiva, si
possono inoltrare i dati ricevuti ad un indirizzo preciso senza doverli stampare.
Note
Tutte le impostazioni routing in arrivo vengono configurate nella pagina web.
Laseguente spiegazione presuppone che s
Per attivare il routing in arrivo, configurare le impostazioni di base prima di specificare la destinazione.
•Questa funzione è disponibile solo se il kit espansione rete è installato.
• Se il destinatario scelto è un cellulare, i dati potrebbero non essere inoltrati con successo, a seconda del tipo di
cellulare usato. Assicurarsi in anticipo che i dati possono essere inviati e visualizzati correttamente dal
cellulare.
i accede alla pagina web con diritti di amministratore.
CONFIGURAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DI BASE
Configurare le impostazioni di base del routing in arrivo.
Attivazione della funzione routing in arrivo
Nel riquadro menu, cliccare
1
[Impostazione Instradamento in
entrata].
Selezionare [Attiva] su [Instradamento
2
in entrata].
Cliccare il pulsante [Invia].
3
3
Cambiare lo stile di stampa dei dati ricevuti
Nel riquadro menu, cliccare
1
[Impostazione Instradamento in
entrata].
Selezionare uno stile di stampa in
2
[Impostazioni stile stampa].
VoceImpostazioniDescrizione
Instradamento in
entrata
Impostazione
stile stampa
Attiva,
disattiva
Stampa sempre,
Stampa durante l'errore
Attiva o disattiva la funzione routing in arrivo.
Selezionare uno stile di stampa dei dati ricevuti.
3
Premere il pulsante [Invia].
45
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
Impostare un nome file per inoltrare i dati ricevuti
Selezionare le caselle di controllo delle voci usate per il nome file.
Numero di serie, Nome mittente, Data e ora, Contatore pagina sessione, Identificatore univoco e Caratteri vengono
assegnati al nome file in quest’ordine.
Per aggiungere una stringa, selezionare la casella di controllo "Caratteri" e inserire la stringa in "Preimpostazione
caratteri" usando fino a 64 caratteri a singolo byte.
Nel riquadro menu, cliccare
1
Premere il pulsante [Invia].
3
[Impostazione Instradamento in
entrata].
Selezionare la voce da usare come
2
nome file in "Impostazioni Nome File".
VoceImpostazioniDescrizione
Numero di serieNon selezionatoSelezionando questa casella di controllo si aggiunge il numero di
serie dell’unità al nome file.
Nome mittenteSelezionatoSelezionando questa casella di controllo si aggiunge il nome
mittente al nome file.
Data e oraSelezionatoSelezionando questa casella di controllo si aggiunge la data e
l’ora al nome file.
Contatore
pagina sessione
Identificatore
univoco
CaratteriNon selezionatoPer aggiungere una stringa caratteri al nome file, selezionare
Preimpostazione
caratteri
Non selezionatoSelezionando questa casella di controllo si aggiunge il contatore
al nome file.
Non selezionatoSelezionando questa casella di controllo si aggiunge
l’identificatore univoco al nome file.
questa casella di controllo e inserire il testo della stringa in
"Preimpostazione caratteri" usando fino a 64 caratteri a singolo
byte.
-Inserire una stringa testo da usare in "Caratteri" usando fino a 64
caratteri a singolo byte.
Impostare se si vuole stampare il rapporto di transazione
Impostare se si vuole stampare il rapporto di transazione quando si inoltrano dati ricevuti.
Selezionare uno stile di stampa del rapporto di transazione.
46
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
IMPOSTAZIONI DEL DESTINATARIO
Specificare una fonte di invio per i dati ricevuti e indirizzi e-mail di destinazione di inoltro per configurare una tabella
di inoltro.
Si possono configurare fino a 10 tabelle di inoltro.
Per ogni tabella di inoltro impostare le voci seguenti:
•
Condizioni di inoltro (attivazione/disattivazione dell’inoltro e le condizioni per determinare l’inoltro)
•
Numero mittente (numero fax)
•
Destinazione di inoltro (indirizzi e-mail)
Note
• I nomi dei numeri dei destinatari (Destinatari inoltro da 1 a 10) non possono essere cambiati.
•Per una destinazione di inoltro possono essere specificati solo gli indirizzi e-mail; FTP, desktop e numeri di fax
non possono essere specificati.
Vedere lista destinatari
Nel riquadro menu, cliccare
1
[Impostazione Instradamento in
entrata].
VoceDescrizione
Instradamento in entrataVisualizzare se la funzione Routing in arrivo è attiva.
NumeroVisualizza il numero destinazione di inoltro (Destinazione di inoltro da 1 a 10).
Cliccandoci sopra viene visualizzata la schermata "Impostazioni destinazione di
inoltro".
Condizione di inoltroVisualizza le condizioni inoltro del destinatario (attivazione/disattivazione e
determin
Pulsante [Elimina]Per eliminare le condizioni inoltro salvate in un numero di destinatario, selezionare
"Numero". La casella di controllo del numero destinatario e premere il pulsante
[Elimina].
azione delle impostazioni destinatario).
Cliccare [Destinazione].
2
Appare la lista destinatari.
3
Pulsante [Cancella]Cliccando questo pulsante tutti i "Numero" selezionati nelle caselle di controllo
vengono cancellati.
Imposta la destinazione
Nel riquadro menu, cliccare
1
[Impostazione Instradamento in
entrata].
Cliccare [Destinazione].
2
Appare la lista destinatari.
Cliccare il numero destinatario da
3
impostare.
Cliccandoci sopra viene visualizzata la
schermata "Destinazione di inoltro".
Selezionare [Attiva] su "Condizione di
4
inoltro".
In "Condizione di inoltro", selezionare
5
condizioni determinante per l’inoltro.
Selezionare [Inoltra (Tutti)] o [Inoltra (Mittente)].
47
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
Se si desidera inoltrare dati ricevuti da
6
un mittente specifico, inserire il
numero di fax del mittente in "Numero
mittente".
Inserire il numero di fax fino a 20 cifre.
Per inserire il numero di fax dalla rubrica
memorizzata nella macchina, premere il pulsante
[Selezionare da Rubrica]. Appare lo schermo
"Destinazioni FAX", e si può selezionare il
numero del mittente dalla rubrica fax.
Inserire l’indirizzo e-mail del
7
destinatario in "Destinazione di
inoltro (Max. 5)".
Si possono impostare fino a cinque indirizzi e-mail
come destinatari.
Sono disponibili tre modi per inserire il destinatario. Gli
indirizzi e-mail impostati vengono visualizzati in
"Impostazioni destinazione di inoltro".
•Inserire direttamente un indirizzo e-mail
Premere il pulsante [Immissione Diretta]. Quando appare "Impostazioni destinazione di inoltro
(Immissione Diretta)", inserire un indirizzo e-mail e
premere il pulsante [Invia]. L
contenere fino a 64 caratteri a singolo byte.
’indirizzo e-mail può
• Selezione di un indirizzo e-mail da una rubrica
globale
Premere il pulsante [Ricerca globale indirizzi].
Appare lo schermo "Ricerca globale indirizzi".
Si può selezionare un indirizzo e-mail da una rubrica
globale.
• Selezione di un indirizzo e-mail da una rubrica
Premere il pulsante [Selezionare da Ru
Appare lo schermo "Lista destinatari", e si può
selezionare un indirizzo e-mail dalla lista inidirizzi
e-mail.
Note
Premere il pulsante [Invia].
8
Vengono memorizzate le impostazioni.
Per eliminare un indirizzo e-mail già
impostato, selezionare la casella di controllo
asinistra dell’indirizzo e-mail che si desidera
eliminare, quindi cliccare sul pulsante
[Elimina].
brica].
Condizione di inoltro
VoceImpostazioniDescrizione
Condizione di
inoltro
Attiva, disattivaAttiva o disattiva il destinatario da impostare in questo schermo.
Inoltra (Tutti)
Inoltra (Mittente)
,
Selezionare le condizioni determinanti di inoltro dei dati FAX
ricevuti.
Numero mittente
ArticoloDescrizione
N. faxSe nell'impostazione "Condizione di inoltro" è stato selezionato "Inoltra (Mittente)",
inserire il numero di fax del mittente. Si possono inserire fino a 20 cifre.
Pulsante [Selezionare da
Rubrica]
Cliccare questo pulsante per selezionare il numero di fax dalla rubrica memorizzata
nella macchina.
Destinazione di inoltro (Max. 5)
VoceDescrizione
Impostazioni destinazione
di inoltro
Visualizza i destinatari memorizzati. Se non è memorizzato alcun destinatario, appare
"Non impostato".
Pulsante [Elimina]Elimina i destinatari selezionati.
Pulsante [Immissione
Diretta]
Pulsante [Ricerca globale
indirizzi]
Pulsante [Selezionare da
Rubrica]
Premere questo pulsante per inserire direttamente un indirizzo e-mail.
Premere questo pulsante per selezionare un indirizzo e-mail dauna rubrica globale.
Premere questo pulsante per selezionare un indirizzo e-mail presente nella lista
indirizzi e-mail memorizzata nella macchina.
48
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
INOLTRO DI FAX RICEVUTI AD UN ALTRO
APPARECCHIO QUALORA NON SIA
POSSIBILE STAMPARE
Quando la stampa non è possibile per problemi di carta, toner o di altro tipo, è possibile inoltrare i fax ricevuti ad un
altro apparecchio fax a patto che sia stato correttamente programmato nella vostra macchina. Questa funzione è
utile in un ufficio o in un altro ambiente di lavoro che dispone di un'altro apparecchio fax collegato ad una linea
telefonica diversa. Quando il fax è stato ricevuto in memoria, l'indicatore DATI sul tasto [FAX] inizia a lampeggiare
(si veda "Se non è possibile stampare i dati ricevuti" a pagina 28).
2) Stampa impossibile per un problema
di carta o di toner
Il vostro apparecchio
3) Istruzioni di
"trasferimento"
5) Stampa
4) Selezione automatica e
trasmissione alla destinazione
di trasferimento programmata
(FUNZIONE DI INOLTRO)
1) Trasmissione fax
al vostro apparecchio
L’altro apparecchio
3
Destinazione di trasferimento
Note
• Tutti i fax ricevuti vengono inoltrati; un fax particolare non può essere selezionato per l'inoltro. Un fax ricevuto in
una casella riservata (si veda "TRASMISSIONE CONFIDENZIALE F-CODE" a pagina 60) non può essere
inoltrato.
• Anche i fax ricevuti in memoria dalla funzione stampa fax in attesa (pagina 29) sono inoltrati.
• Il risultato dell'inoltro è riportato nel Giornale (si veda "VISUALIZZAZIONE DEL GIORNALE DELLE
COMUNICAZIONI A INTERVALLI REGOLARI (Giornale delle comunicazioni)" a pagina 93).
USO DELLA FUNZIONE DI INOLTRO
Programmazione del numero di fax della destinazione di inoltro
Il numero della destinazione di inoltro è programmato nelle impostazioni sistema (si veda "IMMETTI STAZ. FW" a
pagina 110). È possibile programmare solo un numero di fax. La funzione di inoltro non può essere utilizzata a meno
che non venga programmato un numero.
Inoltro fax ricevuti
Assicurarsi che l'unità sia in modalità fax.
1
Quando la macchina è in modalità fax, l'indicatore FAX è
acceso. Se la luce non è accesa, premere il tasto [FAX].
Premere il tasto [FUNZIONE SPECIALE].
2
Premere il tasto [FUNZIONE
SPECIALE] per visualizzare il
menù funzione speciale.
Per annullare l'inoltro, selezionare "NON
TRASFERIRE."
Premere il tasto [OK]
6
OK
Note
• Per annullare un'operazione di inoltro
Premere il tasto [STATO FAX], quindi
annullare l'inoltro nello stesso modo in cui
si annulla una trasmissione fax normale.
(Consultare "ANNULLAMENTO DI UNA
TRASMISSIONE FAX" a pagina 25.) I fax
che stavano per essere inoltrati tornano
nello stato standby stampa.
• Se l'inoltro non è possibile perché l'altro apparecchio è occupato o si verificaun
errore di tr
dei tentativi di chiamata sulla base delle
impostazioni di riselezione. Se ancora non
è possibile effettuare l'inoltro dopo che
sono stati effettuati i tentativi di chiamata
impostati, i fax torneranno nello stato di
standby stampa.
•Quando l'inoltro è effettuato, vengono
inoltrati tutti i fax ricevuti in memoria fino a quel momento. Vengono inoltrate la
pagina in corso di stampaal momento in
cui si è verificato il problema e tutte le
pagine successive.
• Dopo che un fax è stato inoltrato, i dati del
fax sono automaticamente cancellati dalla
memoria.
L'unità seleziona automaticamente il numero di
inoltro programmato nelle
impostazioni sistema e inizia ad
inoltrare il fax o i fax.
asmissione, verranno effettuati
50
INVIO DI UN FAX DIRETTAMENTE DA UN
COMPUTER (PC-Fax)
Un documento in un computer può essere trasmesso come fax tramite l'apparecchio. I fax vengono inviati con la
funzione PC-Fax con la medesima procedurautilizzata per stamparli. Selezionare il driver PC-Fax come driver
stampante sul computer e selezionare il comando Stampa nell'applicazione software. I dati dell'immagine da
trasmettere saranno cre
Per ulteriori informazioni su come utilizzare la funzione PC-Fax, consultare la "Manuale di istruzioni" installata con i
driver PC-Fax.
ati e inviati come fax.
Tr asmissione fax
Note
INSTALLAZIONE DRIVER PC-FAX (FORNITI CON LA MACCHINA)
Note
Inserire nel lettore CD-ROM il
1
"Software CD-ROM" fornito con la
macchina.
Premere in pulsante "Avvio", cliccare
2
"Computer" quindi doppio click
sull’icona del CD-ROM ().
• Con Windows XP, premere in pulsante "Avvio",
• Con Windows 2000, doppio click su "Mio
•Per utilizzare la funzione PC-Fax, i driver PC-Fax devono essere installati. Per ulteriori informazioni, consultare
"INSTALLAZIONE DRIVER PC-FAX (FORNITI CON LA MACCHINA)" a pagina 51.
•Questa funzione può essere utilizzata soltanto su un computer Windows
•Questa funzione può essere utilizzata solo per la trasmissione. Non è possibile ricevere fax sul computer.
•I driver PC-Fax utilizza la porta driver della stampante. Prima di installare i driver PC-Fax, assicurarsi di
installare i driver MFP (stampante/scanner).
•Per installare questo software bisogna disporre dei diritti di amministratore.
Leggere il messaggio nella finestra
5
"Benvenuto" e premere il pulsante
[Avanti].
cliccare "Mio computer" quindi doppio click
sull'icona del CD-ROM.
computer" quindi doppio click sull'icona del
CD-ROM.
®
.
3
Doppio click sull’icona [Setip] ().
3
Note
Appare la finestra "LICENZA
4
SOFTWARE". Assicurarsi di aver
capito il contenuto del contratto di
licenza e premere il pulsante [Sì].
Se appare la schermata selezione lingua
dopo il doppio click sull'icona [Setup], selezionare la lingua desiderata e premere il
pulsante [Avanti]. (Di solito la lingua viene selezionataautomaticamente.)
51
METODI DI TRASMISSIONE AVANZATA
Cliccare il pulsante [Uso].
6
Se l'alimentatore MX-NB12 è installato.
Standard
Cliccare il pulsante [Software di
7
utilità].
Cliccare il pulsante [Driver PC-Fax].
8
Nella schermata selezione porta che appare
quando i driver del PC-Fax vengono installati,
selezionare la stessa porta dei driver della
stampante già installati.
Quando l’installazione è completata,
9
premere il pulsante "Chiudi".
52
TRASMISSIONE MEDIANTE
4
Il presente capitolo spiega la trasmissione F-code, un metodo utile per eseguire operazioni avanzate, come la trasmissione
seriale rilanciata e la trasmissione confidenziale. Vi suggeriamo di leggere i capitoli che vi interessano maggiormente.
F-CODE
TRASMISSIONE TRA APPARECCHI CHE
SUPPORTANO LO STANDARD F-CODE
Questaunità supporta lo standard "F-code", come stabilito dalla ITU-T*.
In passato, le operazioni quali la trasmissione rila nciata seriale e la trasmissione riservata potevano essere
effettuate solo con un altro apparecchio Sharp. Ora, la comunicazione F-Code consente di effettuare queste
opera
zioni con apparecchi fax di altri costruttori che supportano lo standard di comunicazione F-Code.
Prima di utilizzare le funzioni descritte nel presente capitolo, verificare che l'altro apparecchio fax supporti lo
standard di comunicazione F-code e presenti le stesse funzioni del vostro apparecchio. (Si noti che l'altro
apparecchio può utilizzare nomi diversi per alcune funzioni).
*La ITU-T è un'organizzazione delle Nazioni Unite che fissa gli standard di comunicazione. Si tratta di un dipartimento della
International Telecommunication Union (ITU), che coordina le reti e i servizi delle telecomunicazioni globali.
CASELLE E INDIRIZZI SECONDARI/CODICI D'ACCESSO
NECESSARI PER LA TRASMISSIONE F-CODE
Le "caselle" possono essere create nella memoria degli apparecchi fax che supportano gli standard di
comunicazione F-code. Queste caselle sono utilizzate per memorizzare i fax ricevuti da altri apparecchi e i
documenti da trasmettere quando si riceve una richiesta di polling. È possibile creare fino a 30 caselle per tanti scopi
diversi ed assegnare un nome a
indichi la posizione della casella nella memoria e, se lo si desidera, è possibile programmare anche un codice d'accesso per controllare l'accesso alla casella. (L'indirizzo secondario deve essere programmato, mentre il codice
d'accesso può essere omesso).
MEMORIA
0001
CORPO SBC
33211115
3333
Direttore
dipartimento
11245
Documento
Gruppo 1
4444
Rapporti
11111111
Casella pubblica*
ciascuna casella. È necessario programmare un "indirizzo secondario" che
7732123
Pianificazione Prodotto
Dip.
010
Sezione
Direttore
123456
7732123
7732123
Pianificazione Prodotto
Dip.
1115
Pianificazione
Prodotto
Dip.
Indirizzo secondario (in memoria)
Selezionare un numero (max. 20 cifre).
Nome casella (per gestire le proprie
caselle)
Selezionare un nome (max.
36 caratteri).
Codice di accesso (chiave)
Selezionare un numero (max.
20 cifre). (non richiesto)
1115
*La Casella Pubblica viene utilizzata per il polling da memoria normale. (Consultare "UTILIZZO DELLA MEMORIA POLLING" a
pagina 38.)
53
TRASMISSIONE MEDIANTE F-CODE
Quando si effettua una comunicazione che interessa una casella, la comunicazione avviene solo se l'indirizzo
secondario e il codice d'accesso inviati dall'altro apparecchio corrispondono all'indirizzo secondario ed al codice
d'accesso programmati nel vostro apparecchio per quella casella. Pertanto, per consentire la comunic
necessario notificare all'alto interlocutore l'indirizzo secondario e il codice d'accesso della casella. Analogamente,
per inviare un fax in una casella di un'altro apparecchio o utilizzare il polling per recuperare un documento da una
casella, è necessario conoscere l'indirizzo secondario e il codice d'accesso di quella casella. (Evidenziamo come
l'a
ttribuzione dei nomi serva solo a semplificare la gestione delle caselle: non è necessario comunicare all'altro
interlocutore il nome della casella). Tuttavia, è necessario comunicare all'altro interlocutore l'indirizzo secondario e il
codice d'accesso della casella.
Questaunità utilizza il termine "indirizzo secondario" per indicare la posizione della casella
"codice d'accesso" per indicare la password che consente la comunicazione; tuttavia, apparecchi fax di altri
produttori possono utilizzare termini differenti. Quando si chiede all'interlocutore un indirizzo secondario o un codice
d'accesso, potrebbe essere utile consultare la terminologia alfabetica a 3 caratteri utilizzata dalla ITU-T.
di memoria e il termine
azione, è
Il vostro
apparecchio
Indirizzo
secondario
Codice di
accesso
Casella di memoria polling
F-code
SEPSUBSUB
PWDSIDSID
Casella riservata F-code
ITU-T
Funzione seriale rilanciata
F-code
CREAZIONE DI UNA CASELLA PER LA
TRASMISSIONE F-CODE
Le operazioni F-code che utilizzano le caselle comprendono la memoria polling F-code (pagina 55), la trasmissione
riservata F-code (pagina 60) e la trasmissione seriale rilanciata F-code (pagina 63).
La casellasi crea programmando il nome della casella. E' possibile creare fino a 10 caselle per ogni tipo di
operazione.
Le informazioni programmate in ciascuna casella variano leggermente a seconda del tipo di operazione. Per
informazioni su programmazione, modifica e cancellazione di caselle, si veda "PROGRAMMARE,
MODIFICARE E CANCELLARE LE CASELLE DI MEMORIA F-CODE" a pagina 79.
Dopo aver programmato la casella
della casella.
, comunicare all'altro interlocutore l'indirizzo secondario e il codice d'accesso
54
Note
Se si tenta di creare una casella quando sono già state create 10 caselle per quel tipo d'operazione,
viene visualizzato un messaggio e non sarà possibile creare la casella. Cancellare le caselle non
utilizzate e crearne una nuova. (Consultare "
CASELLE DI MEMORIA F-CODE" a pagina 79.)
PROGRAMMARE, MODIFICARE E CANCELLARE LE
MEMORIA POLLING F-CODE
La memoria polling F-code consente ad un apparecchio fax di chiamare un altro apparecchio e avviare la ricezione
di un documento scansionato nella casella di memoria polling F-code dell'altra unità. La funzione che consente di
chiamare un'altra unità e avviare la ricezione viene chiamata polling F-code, mentre la scansione di
nella casella di memoria per far recuperare i documenti ad un'altra unità mediante il polling viene chiamata memoria
polling F-code. Questa funzione assomiglia al polling normale (pagina 35); tuttavia, utilizza una casella di memoria
polling F-code ed è sempre protetta da un indirizzo secondario e da un codice d'acce
sso.
COME FUNZIONA LA MEMORIA POLLING F-CODE
Il vostro apparecchioL’altro apparecchio
1)
2)
Controllare indirizzo
secondario e codice
di accesso
Polling F-code
(richiesta di trasmissione)
Indirizzo secondario e codice di
accesso trasmessi al vostro apparecchio
Indirizzo secondario
Codice di accesso
un documento
Combina
3)
Caselle di memoria
polling aperte
Il polling F-code (pagina 58) viene effettuato quando la macchina chiama un altro apparecchio e recupera un
documento scansionato nella casella di memoria polling di quell'apparecchio (il contrario dello schema illustrato
sopra).
Note
• Per effettuare il polling o una trasmissione memoria polling senza utilizzare lo standard F-code, vedere a
pagina 35.
•Per creare una casella di memoria polling F-code, vedere "PROGRAMMAZIONE DI CASELLE PUBBLICHE
F-CODE (MEMORIA POLLING)" (pagina 82) e "Scansione di un documento nella memoria polling (Casella
Pubblica)" (pagina 38).
• A differenza del polling normale, il numero di fax dell'altro apparecchio non viene utilizzato come codice
d'accesso per l
polling sono sempre utilizzati per la protezione polling.
•L'apparecchio ricevente si fa carico delle spese (costi telefonici) della trasmissione.
Non combina
Product Planning
4)
Trasmissione automatica
di dati documento
all’altro apparecchio
a memoria polling F-code. L'indirizzo secondario e il codice d'accesso della casella di memoria
4
55
TRASMISSIONE MEDIANTE F-CODE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
USO DELLA MEMORIA POLLING F-CODE
Per consentire ad un apparecchio di recuperare un documento dalla propria unità, è necessario innanzitutto
scansionare il documento nella casella di memoria polling F-code.
È possibile controllare il documento nella casella di memoria polling stampando tale documento.
(Consultare "Controllo ed eliminazione dei dati dei documenti in una casella" a pagina 57.)
Note
Quando si utilizza la memoria polling F-code, non impostare la modalità di ricezione in ricezione manuale.
Scansione di un documento in una casella di memoria polling F-code
La procedura di scansione di un documento in una casella di memoria polling F-code (pagina 82) in linea di massima è
uguale a quella descritta al paragrafo "Scansione di un documento nella memoria polling (Casella Pubblica)" a pagina 38.
Seguire i passi da 1 a 4 del paragrafo
1
"Scansione di un documento nella
memoria polling (Casella Pubblica)"
(pagina 38).
Selezionare "S.A.M.-POLL ORIG" con
2
il tasto [] o [].
SELEZ. LETTURA
POLLING DA MEM.
S.A.M-POLL ORIG
Premere il tasto [OK]
3
Informazioni sulle fasi seguenti
Vedere i passi da 6 a 10 in "Scansione di un documento
nella memoria polling (Casella Pubblica)" (pagine 38 a
39). Quando nella procedura compare "casella pubblica"
(pagina 38), sostituire "casella di memoria polling F-code".
Selezionare il nome della casella di
4
memoria polling con il tasto [] o [].
SEL.S.I.CAS.POLL
Document Plan
Document Tech
- - - - - [#]:ELENCO DETT.
Se non tutte le lettere del nome programmato
compaiono, premere il tasto per visualizzare tutte le
lettere. Premere nuovamente il tasto per tornare
alla visualizzazione precedente.
56
TRASMISSIONE MEDIANTE F-CODE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
Controllo ed eliminazione dei dati dei documenti in una casella
Le procedure di controllo dei dati dei documenti contenuti in una casella di memoria polling F-code stampando i dati
e di cancellazione dei dati stessi sono, in linea di massima, uguali a quelle descritte nei paragrafi "Stampa di
documenti nella Casella Pubblica" (pagina 39) e "Cancellazione di documenti dalla Casella Pubblica" (p
agina 40).
Seguire i passi da 2 a 4 del paragrafo
1
"Scansione di un documento nella
memoria polling (Casella Pubblica)" a
pagina 38.
Selezionare "S.A.M.-POLL ORIG" con
2
il tasto [] o [].
SELEZ. LETTURA
POLLING DA MEM.
S.A.M-POLL ORIG
Premere il tasto [OK]
3
Selezionare "STAMPA" o
6
"CANCELLA" con il tasto [] o [].
ORIGINALE
IND
CAMBIA
CANCELLA
STAMPA
Se è stato selezionato "STAMPA", premere [OK] per
iniziare la stampa.
Se è stato selezionato "CANCELLA", andare al punto 7.
Premere il tasto [OK].
7
OK
CANCELLA
SI
NO
Compare una schermata che vi chiede di confermare
la cancellazione.
4
Selezionare il nome della casella di
4
memoria polling F-code con il tasto
[] o [].
SEL.S.I.CAS.POLL
Document Plan
Document Tech
- - - - - [#]:ELENCO DETT.
Vicino al nome delle caselle che contengono dati di
documenti, compare un segno di spunta.
Se non tutte le lettere del nome programmato
compaiono, premere il tasto per visualizzare tutte le
lettere. Premere nuovamente il tasto per tornare
alla visualizzazione precedente.
Premere il tasto [OK].
5
OK
Selezionare "SI" con il tasto [] o [].
8
CANCELLA
SI
NO
Per annullare la cancellazione, selezionare "NO".
Premere il tasto [OK].
9
I documenti sono cancellati
dalla casella di memoria polling
F-code.
Note
OK
La cancellazione è impossibile quando la
casella è in uso.
57
TRASMISSIONE MEDIANTE F-CODE
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
313233
262728
ABC
FGH
PROCEDURA PER IL POLLING F-CODE
Assicurarsi che nessun documento sia posizionato sul vassoio di alimentazione o sulla lastra di esposizione, quindi
eseguire laseguente procedura.
Note
Nella modalità fax, premere il tasto
1
•È necessario conoscere l'indirizzo secondario (SEP) e il codice d'accesso (PWD) della casella di memoria
polling F-code dell'altro apparecchio.
• Il polling seriale (selezione di più apparecchi fax da interrogare utilizzando un tasto di gruppo, i tasti di scelta
rapida e i numeri di selezione abbreviata) non è possibile durante l'uso del polling F-code.
[FUNZIONE SPECIALE].
Quando viene premuto il tasto
[FUNZIONE SPECIALE],
compare la schermata di
selezione funzione speciale.
(Per selezionare il modo fax,
vedere il punto 1 alla pagina 17).
apparecchio mediante i tasti numerici
o premere un tasto di scelta rapida o
comporre un numero di selezione
abbreviata (non è possibile utilizzare
un tasto di gruppo).
WXYZ
Una destinazione selezionata con un tasto di scelta
rapida o un numero di selezione abbreviata è indicata
con un'icona e un numero. Per cancellare un
inserimento, premere il tasto [C].
Per correggere un errore
nell'inserimento di un numero
mediante i tasti numerici,
premere [C] per cancellare una
cifra alla volta.
Premere il tasto [OK]
3
Selezionare "POLLING SUB. IND." con
4
il tasto [] o [].
OPZIONI TX.
POLLING SERIALE
TX SUB INDIRIZZI
POLLING SUB IND.
Premere il tasto [OK].
5
OK
Premere il tasto [OK].
7
OK
Inserire gli indirizzi secondari (fino a
8
20 cifre) con i tasti numerici.
WXYZ
•I caratteri che è possibile inserire sono: numeri, il simbolo # e gli spazi. Tuttavia, il primo carattere non
può essere uno spazio.
•Se si inserisce una cifra errata, premere il tasto [C] e
digitare di nuovo la cifra corretta.
•Se, nel passaggio 6, è stato specificato un tasto di scelta rapida o un numero di selezione abbrevi
con un indirizzo secondario programmato, tale
indirizzo secondario verrà visualizzato. Passare alla
fase successivasenza inserire alcun indirizzo
secondario.
Premere il tasto [OK].
9
ata
58
OK
TRASMISSIONE MEDIANTE F-CODE
_
Inserire un codice d'accesso (massimo 20
10
cifre) con i tasti numerici.
WXYZ
•I caratteri che è possibile inserire sono: numeri, il simbolo # e gli spazi. Tuttavia, il primo carattere non
può essere uno spazio.
•Se si inserisce una cifra errata, premere il tasto [C] e
digitare di nuovo la cifra corretta.
• Se nell'altro apparecchio non è stato programmato alcun codice d'accesso, evitare di inerirne uno e
passare a
• Se, nel passaggio 6, è stato specificato un tasto di
scelta rapida o un numero di selezione abbreviata
con un codice d'accesso programmato, tale codice
d'accesso verrà visualizzato. Passare al punto successivo senza inserire alcun codice d'accesso.
l punto successivo.
Note
• Per annullare l'operazione
Durante la comunicazione: Annullare come indicato nel paragrafo "Annullamento di una trasmissione fax" a
pagina 25.
Mentre il lavoro è in memoria: Annullare come indicato nel paragrafo "Annullare un lavoro di trasmissione
memorizzato" a pagina 26.
•È possibile memorizzare solo un'operazione polling F-code con un'impostazione del timer (p
Premere il tasto [OK].
11
OK
Premere il tasto [INVIO] ().
12
Dopo aver stabilito la
comunicazione con l'altro
apparecchio, la vostra
macchinastampa il documento
ricevuto.
agina 33).
4
59
TRASMISSIONE CONFIDENZIALE F-CODE
La trasmissione riservata F-Code garantisce un mezzo sicuro per inviare via fax documenti riservati. L'indirizzo
secondario e il codice d'accesso programmati nella casella limitano i destinatari del fax, il quale, una volta ricevuto
nella casella, può essere stampato solo da chi conosce il codice d'access
Questa funzione è utile per inviare documenti importanti che devono essere visionati solo da una determinata
persona oppure quando più uffici condividono lo stesso apparecchio fax.
o per la stampa.
L’altro apparecchio
1) I dati documento, assieme
all'indirizzo secondario e al codice di accesso,
sono inviati al vostro apparecchio.
Indirizzo secondario
2) Controllare indirizzo
secondario e codice
Codice di accesso
Come illustrato nello schema qui sopra, la ricezione di fax nella casella di memoria riservata F-code viene chiama
ricezione riservata F-code, mentre l'invio di fax alla casella di memoria riservata F-code di un altro apparecchio
viene chiamato trasmissione riservata F-code.
Note
•Questo apparecchio non supporta la precedente funzione di trasmissione riservata Sharp, che utilizzava il
numero di fax e il codice ID del mittente programmati.
• Vedere da pagina 79 a pagina 83 per le procedure di creazione, modifica e cancellazione delle caselle di
memoria riservata F-code.
• Attenzione a non dimenticare il codice d'accesso per la stampa programmato nella c
riservata F-code. Se si dimentica il codice d'accesso, contattare il rivenditore Sharp.
di accesso
Combina
3) Il fax è ricevuto nella casella riservata
F-code (ricezione permessa)
Non combina
Il vostro apparecchio
4-1)
Inserire il codice di stampa.
(numero di 4 cifre)
SUZUKI
4-2)
I dati vengono
stampati solo
se si immette
il codice corretto.
Per effettuare la trasmissione riservata F-code, è necessario inserire l'indirizzo secondario (SUB) e il codice
d'accesso (SID) dopo il numero di fax dell'apparecchio ricevente. (Evitare di inserire il codice d'accesso se l'altro
apparecchio non lo utilizza).
Per ricevere un fax inviato mediante trasmissione riservata F-code (ossia mediante ricezione riservata F-code), è
necessario comunicare al mittente l'indirizzo secondario (SUB) e il codice d'a
riservata. (Evitare il codice d'accesso se non è programmato nella casella).
Note
La trasmissione riservata F-code può essere utilizzata in combinazione con la funzione trasmissione seriale
(pagina 31) o con la funzione trasmissione differita (pagina 33) e può essere memorizzata come un programma
(pagina 77).
60
ccesso (SID) della vostra casella
Trasmissione riservata F-code
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
313233
262728
ABC
FGH
_
TRASMISSIONE MEDIANTE F-CODE
Seguire i passi da 1 a 4 del paragrafo
1
"PROCEDURA DI BASE PER L'INVIO
DI FAX" (pagina 17), poi la procedura
indicata qui di seguito.
Premere il tasto [FUNZIONE SPECIALE].
2
Quando viene premuto il tasto
[FUNZIONE SPECIALE],
compare la schermata di
selezione funzione speciale.
•I caratteri che è possibile inserire sono: numeri, il simbolo # e gli spazi. Tuttavia, il primo carattere non
può essere uno spazio.
•Se si inserisce una cifra errata, premere il tasto [C] e
digitare di nuovo la cifra corretta.
•Se, nel passaggio 7, è stato specificato un tasto di scelta rapida o un numero di selezione abbrevi
con un indirizzo secondario programmato, tale
indirizzo secondario verrà visualizzato. Passare alla
fase successivasenza inserire alcun indirizzo
secondario.
Premere il tasto [OK].
10
Inserire il codice d'accesso (massimo
11
ata
20 cifre) con i tasti numerici.
WXYZ
4
Selezionare "TX SUB INDIRIZZI" con il
5
tasto [] o [].
OPZIONI TX.
POLLING SERIALE
TX SUB INDIRIZZI
POLLING SUB IND.
Premere il tasto [OK].
6
Inserire il numero di fax dell'altro
7
apparecchio mediante i tasti numerici o
premere un tasto di scelta rapida o
comporre un numero di selezione
abbreviata (non è possibile utilizzare un
tasto di gruppo).
WXYZ
Una destinazione selezionata con un tasto di scelta
rapida o un numero di selezione abbreviata è indicata
con un'icona e un numero. Per cancellare un
inserimento, premere il tasto [C].
Per correggere un errore
nell'inserimento di un numero
mediante i tasti numerici,
premere [C] per cancellare una
cifra alla volta.
•I caratteri che è possibile inserire sono: numeri, il simbolo # e gli spazi. Tuttavia, il primo carattere non
può essere uno spazio.
•Se si inserisce una cifra errata, premere il tasto [C] e
digitare di nuovo la cifra corretta.
•Se, nel passaggio 7, è stato specificato un tasto di scelta rapida o un numero di selezione abbrevi
con un codice d'accesso programmato, tale codice
d'accesso verrà visualizzato. Passare al punto successivo senza inserire alcun codice d'accesso.
Premere il tasto [OK]
12
Premere il tasto [INVIO] ().
13
•La scansione ha inizio.
•Se si sta effettuando una scansione dalla lastra di
esposizione e si haun'altra pagina dascansionare,
cambiare la pagina e premere [INVIO] ().
Ripetere fino a quando tutte le pagine sono s tate
scansionate e premere il t
asto .
ata
61
TRASMISSIONE MEDIANTE F-CODE
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
STAMPA DI UN DOCUMENTO RICEVUTO IN UNA
CASELLA DI MEMORIA CONFIDENZIALE F-CODE
I fax ricevuti in una casella di memoria riservata F-code si stampano inserendo il codice d'accesso per la stampa a 4
cifre (da 0000 a 9999) programmato al momento della creazione della casella.
Note
Nella modalità fax, premere il tasto
1
•Assicurarsi che nelle impostazioni sistema il rapporto transazioni sia impostato per stampare, in modo da
essere avvisati alla ricezione di un documento riservato. (Consultare STAMPA SELEZIONE (RICEZ. CONFID.)
nel paragrafo "LISTA IMPOSTAZ." a pagina 100).
• Dopo la stampa, i fax ricevuti in una casella di memoria ris
•Se si riceve un nuovo fax nella casella riservata F-code mentre la casella ha ancora in memoria un fax ricevuto
precedentemente, il nuovo fax viene aggiunto dopo il precedente.
[FUNZIONE SPECIALE].
Quando viene premuto il tasto
[FUNZIONE SPECIALE],
compare la schermata di
selezione funzione speciale.
(Per selezionare il modo fax,
vedere il punto 1 alla pagina 17).
Selezionare "STAMPA" con il tasto
2
[] o [].
FUNZ. SPECIALE
SETTAGGI COM.
ORIGINAL STORE
STAMPA
ervata F-code sono automaticamente cancellati.
Premere il tasto [OK].
5
OK
Selezionare il nome della casella
6
riservata F-code con il tasto [] o [].
CAS.CONF.SUB IND
A CORP.
B CORP.
C CORP.
D CORP.
Premere il tasto [OK].
3
Selezionare "DATI RX CONFID." con il
4
tasto [] o [].
STAMPA
RAPPORTO
DATI RX CONFID.
Accanto ad ogni casella che contiene un fax ricevuto,
compare l'icona ( ).
Premere il tasto [OK].
7
OK
ricezione dati".
Digitare le 4 cifre del codice d'accesso
8
Se nella casella riservata
F-code non è arrivato alcun fax,
compare brevemente il
messaggio "Non confidenz.
utilizzando i tasti numerici.
•Se si inserisce una cifra
errata, premere il tasto [C] e
digitare di nuovo la cifra
corretta.
•Inserito correttamente il
codice d'accesso a 4 cifre, la stampa inizia.
62
Note
Se i fax ricevuti rimangono nella casella di memoria riservata F-code, la casella non può essere cancellata.
TRASMISSIONE BROADCAST RILANCIATA F-CODE
Con la funzione seriale rilanciata F-code, l'apparecchio funge da apparecchio di rilancio per una trasmissione
seriale. Gli apparecchi riceventi finali sono memorizzati nella casella di memoria di rilancio F-code della macchina.
Quest'ultima, quando riceve una richiesta di rilancio da un altro apparecchio F-code, rilancia
apparecchi riceventi memorizzati.
L'apparecchio di rilancio e la macchina che richiede la trasmissione rilanciata devono supportare entrambi lo standard
F-code. Tuttavia, non è necessario che gli apparecchi riceventi finali programmati nella casella di memoria seriale
rilanciata F-code supportino lo standard F-code.
Apparecchio di rilancio (il vostro apparecchio)Apparecchio di richiesta rilancio (inoltro documento)
1)
Il documento è inviato
dall'apparecchio che richiede
la trasmissione di rilancio
Indirizzo secondario
il fax a tutti gli
2)
Controllare indirizzo
secondario e codice
di accesso
Codice di accesso
S.F.
L'apparecchio che invia originariamente il documento è chiamato apparecchio di richiesta rilancio e l'apparecchio
con una casella di memoria contenente gli apparecchi riceventi e che rilancia il documento ricevuto a tali unità viene
chiamato apparecchio di rilancio.
L'apparecchio di rilancio, inoltre, stampa il documento inviato dall'apparecchio di richiesta rilancio
Ad esempio, le sedi centrali di un'azienda a Seattle desiderano inviare lo stesso documento alle filiali di San Francisco,
Oakland, Berkeley e San Jose. Se l'ufficio di San Francisco creauna casella di memoria rilanciataseriale rilanciata e
programma gli uffici di Oakland, Berkeley e San Jose come destin
inferiori rispetto al caso in cui l'ufficio di Seattle utilizzasse la normale funzione di trasmissione seriale (pagina 31). Se
utilizzataassieme ad un'impostazione del timer (pagina 33) per sfruttare al meglio le tariffe ridotte applicate agli orari
non di punta, è possibile ridurre ulteriormente il costo della trasmiss
azioni riceventi, i costi telefonici complessivi saranno
ione.
3)
Fax ricevente CFax ricevente BFax ricevente A
Combina
I dati documento vengono
letti nella casella di memoria
seriale di rilancio
(ricezione permessa).
Non combina
4
La trasmissione effettuata dall'apparecchio di rilancio si chiama "Trasmissione seriale rilanciata F-code", mentre la
trasmissione effettuata dall'apparecchio di richiesta rilancio viene denominata "Trasmissione di richiesta rilancio".
Note
•Questo apparecchio non supporta la precedente funzione seriale rilanciata Sharp, che utilizzava il numero di
fax e il codice ID del mittente programmati.
•E' possibile programmare fino a 10 gruppi (caselle) di rilancio F-code. In ogni casella, sono programmati un
nome (lunghezza 38 caratteri) e gli apparecchi riceventi finali. In tutti i gruppi (caselle) di rilancio F-code è
possibile programmare in tot
programmati 120 apparecchi riceventi, non è possibile programmare apparecchi riceventi finali negli altri
gruppi di rilancio F-code).
Gli apparecchi riceventi finali possono essere memorizzati utilizzando i tasti numerici, i tasti di scelta rapida, i
•
numeri di selezione abbreviata e i tasti di gruppo. Le destinazioni di selezione abbreviata per le quali sono già
stati programmati un indirizzo secondario e un codice d'accesso non possono essere utilizzate.
•Quando si esegue una richiesta di rilancio, può essere specificato solo un gruppo di rilancio. Non è possibile selezionare contemporaneamente più gruppi di rilancio.
•Per creare un gruppo (casella) di rilancio F-code e memorizzare, modificare e cancellare gli apparecchi
riceventi finali, vedere pagine 79, 81 e 84. Al momento della creazione di una casella, è possibile omettere il
codice d'accesso (SID).
arecchio di richiesta rilancio si fa carico solo delle spese di invio del documento all'apparecchio di
•L'app
rilancio. L'apparecchio di rilancio si fa carico delle spese di invio del documento a tutti gli apparecchi riceventi.
ale fino a 120 apparecchi riceventi. (Se in un gruppo di rilancio F-code sono
63
TRASMISSIONE MEDIANTE F-CODE
USO DELLA FUNZIONE SERIALE RILANCIATA F-CODE
(il vostro apparecchio è l'apparecchio di rilancio)
Quando si riceve un documento daun apparecchio di richiesta rilancio, la funzione di trasmissione broadcast
rilanciata F-code trasmette il documento agli apparecchi riceventi utilizzando una casella di memoria solo se
l'indirizzo secondario e il codice d'accesso inviati dall'apparecchio di richiesta rilancio sono corretti.
Per creare, modificare o cancellare un gruppo (casella) di rilancio F-code, vedere pagine 79, 81 e 84.
Un documento ricevu
vostro apparecchio. Il proprio apparecchio (l'apparecchio di rilancio) stampa anche il docu mento. In tal modo il
documento viene prima memorizzato come lavoro di stampa, quindi come lavori di trasmissione a ciascuno degli apparecchi riceventi programmati. I dati del documento vengono cancellati autom
della trasmissione a tutti gli apparecchi riceventi.
La trasmissione agli apparecchi riceventi finali non può essere interrotta o annullata.
to da un apparecchio di richiesta rilancio viene inizialmente memorizzato nella casella del
aticamente dopo il completamento
USO DELLA FUNZIONE RICHIESTA DI RILANCIO
F-CODE (il vostro apparecchio richiede una
trasmissione rilanciata)
Chiedere all'utilizzatore dell'altro apparecchio F-code (l'apparecchio di rilancio) di creare un gruppo (casella) di
rilancio F-code contenente gli apparecchi riceventi finali ai quali si desidera inviare un fax e farsi comunicare
l'indirizzo secondario (SUB) e il codice d'accesso (SID) di quella casella.
Nel comporre il numero dell'apparecchio di rilancio per inviare il fax, inserire l'indirizzo secondario e il codice
d'acce
sso dopo il numero di fax. Il fax verrà memorizzato nella casella di memoria dell'apparecchio di rilancio, il
quale chiamerà tutti gli apparecchi riceventi programmati e rilancerà il fax a quegli apparecchi. (Se non è stato
programmato alcun codice d'accesso (SID) nella casella, inserire solo l'indirizzo secondario al momento della
composizione del numero).
Per chiamare l'apparecchio di rilancio, seguire la stessa procedura indicata nel paragrafo "TRASMISSIONE
F-CODE (TRASMISSIONE RIS
ERVATA F-CODE)" (pagina 60).
64
METODI DI UTILIZZO UTILI
5
Il presente capitolo spiega le funzioni utili per inviare un fax, collegare un telefono interno nonché le funzioni che ampliano
la gamma di utilizzo dell'apparecchio fax. Vi suggeriamo di leggere i capitoli che vi interessano maggiormente.
COLLEGAMENTO DI UN TELEFONO INTERNO
È possibile collegare un telefono all'unità e utilizzarlo come telefono interno per effettuare e ricevere chiamate come
su un qualsiasi telefono normale. La ricezione fax può pure essere attivata da un telefono interno collegato alla
macchina. (Funzionamento remoto)
Note
Se si collega una combinazione telefono/segreteria telefonica all'unità, non è possibile utilizzare la funzione di
segreteria telefonica.
COLLEGAMENTO DI UN TELEFONO INTERNO
Utilizzo di un telefono interno per effettuare chiamate vocali
Collegando un telefono interno all'apparecchio, è possibile effettuare e ricevere chiamate vocali come da un
normale telefono.
•
Note
Attivazione della trasmissione fax
Collocare l'originale sulla lastra di esposizione o nell'SPF/RSPF, regolarne il formato, la risoluzione e l'esposizione,
poi procedere come segue:
Sollevare il telefono interno e
1
chiamare l'utente desiderato.
Se il modo di ricezione fax è regolato sulla ricezione automatica, per rispondere ad una chiamata occorre sollevare il
telefono prima che l'apparecchio cominci a ricevere automaticamente. Secondo l'impostazione di fabbrica iniziale,
l'apparecchio è impostato per rispondere alle chiamate dopo due squilli. È possibile modificare il numero degli squilli
da 0 a 9 nelle impostazioni sistema
•
Se non si avverte nessun segnale quando si solleva il telefono mobile, ciò significa che l'apparecchio sta
trasmettendo o ricevendo un fax. Riabbassare il telefono.
. (Consultare "N. SQUILLI IN RX" a pagina 108.)
Selezionare "TX" con il tasto [] o []
3
e premere il tasto [OK].
Premere il tasto [INVIO] ().
2
Riabbassare il telefono.
4
65
METODI DI UTILIZZO UTILI
SIMBOLO
SPAZIO/–
VELOCITA
SETTAGGI
FAX
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
IMPOSTAZIONE DEL MODO DI RICEZIONE
Normalmente, l'apparecchio è predisposto per ricevere i fax automaticamente dopo alcuni squilli; tuttavia, nel caso
in cui vi si colleghi un telefono interno, è possibile impostare il modo di ricezione su MANUALE. In questo modo, sarà possibile conversare con l'interlocutore prima di riceverne il fax.
Ciò si rivela particolarmente vantaggioso nel caso si disponga di un'unica linea telefonica e se si ricevono più
chiamate vocali che fax. Sarà necessario rispondere a tutte le chiamate mediante il telefono interno ed attivare la
ricezione fax non appena ci si accorge che la chiamata consiste in una trasmissione fax.
Premere il tasto [SETTAGGI] sullo
1
stato iniziale del modo Fax.
Selezionare "RX" con il tasto [] o [].
2
SETTAGGI
TX
RX
Premere il tasto [OK].
3
Selezionare "AUTO" o "MANUALE"
4
con il tasto [] o [].
IMPOSTAZ. RICEZ.
AUTO
MANUALE
Premere il tasto [OK].
5
OK
Attivazione della ricezione fax da un telefono interno (ricezione remota)
Dopo aver effettuato la conversazione con il telefono interno, è possibile attivare la ricezione fax dallo stesso.
Questa operazione è denominata "ricezione remota". In seguito alla conversazione, o quando viene emesso un tono
di fax attraverso il telefono interno, eseguire la procedura seguente con il ricevitore del telefono interno ancora sollevato. (Se è l'utente stesso ad effettuare la chiam
Note
In caso si disponga di una linea con
1
La proceduraseguente non è possibile nel caso si disponga di una linea con selezione a impulsi e il telefono
interno non possa emettere segnali di tono. Per scoprire se il telefono interno è in grado di emettere segnali di
tono, si veda il manuale del telefono interno.
selezione a impulsi, impostare il telefono
in modo da emettere segnali di tono.
Consultare il manuale del telefono per impostare
il dispositivo in modo che emetta segnali di tono.
Se il telefono è già impostato per emettere
segnali di tono, passare al punto seguente.
66
Note
Il numero a una cifra utilizzato per attivare la ricezione fax da un telefono interno (impostato inizialmente su "5")
è il "numero di ricezione remoto". È possibile modificare questo numero con un numero qualsiasi compreso tra 0
e 9 nelle impostazioni sistema. (Consultare "CONTROLLO CONTI" a pagina 103.)
ata, la ricezione remota non sarà possibile).
Sul telefono interno, premere una volta il
2
tasto , poi due volte il tasto .
Viene attivata la ricezione fax.
Riagganciare il ricevitore del telefono
3
interno.
PROGRAMMAZIONE
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
6
Il presente capitolo illustra le procedure di programmazione dei tasti di s elezione automatica del numero (tasti di
selezione rapida, numeri di selezione abbreviata e tasti di gruppo), i programmi e le funzioni F-code, nonché la
procedura per stampare elenchi di dati memorizzati.
PROGRAMMAZIONE
I numeri di selezione automatica (tasti di selezione rapida, numeri di selezione abbreviata e tasti di gruppo), i
programmi e le funzioni F-code vengono memorizzati e modificati mediante il pannello dei comandi dell'unità. Il
presente capitolo illustra come utilizzare il pannello dei comandi per tali procedure.
MEMORIZZARE, MODIFICARE E
CANCELLARE I NUMERI DI SELEZIONE
AUTOMATICA E DI PROGRAMMI
La presente sezione illustra le procedure per memorizzare, modificare e cancellare i numeri di selezione automatica (tasti
di selezione rapida, numeri di selezione abbreviata e tasti di gruppo) e i programmi, in modo da semplificare la procedura
di trasmissione. Per l'utilizzo dei tasti di selezione rapida, dei numeri di selezione abbreviata e dei tasti di gruppo, si veda
"TRASMISSIONE CON SELEZIONE AUTOMATICA (SELEZIONE RAPIDA E SELEZIONE DI GRUPPO)" a pagina 19.
Per l'utilizzo di un programma, si veda "USO DI UN PROGRAMMA" a pagina 44.
E' possibile memorizzare fino a 50 tasti di selezione rapida, 300 numeri di selezione abbreviata e 9 programmi. Se si tenta
di memorizzarne più di quelli consentiti, viene visualizzato un messaggio di avvertimento. In tal caso, cancellare i
programmi o i numeri di selezione abbreviata superflui (si ved
numeri di selezione abbreviata, a pagina 76 per cancellare i tasti di gruppo e a pagina 78 per cancellare i programmi), poi
procedere alla memorizzazione dei nuovi programmi o dei nuovi numeri di selezione abbreviata.
Note
Per cancellare un'operazione di memorizzazione, di modifica o di cancellazione, premere il tasto [CA]. La
visualizzazione torna alla schermata di base.
aa pagina 74 per cancellare i tasti di selezione rapida ed i
MEMORIZZARE, MODIFICARE E CANCELLARE I NUMERI DI
SELEZIONE AUTOMATICA (TASTI DI SELEZIONE RAPIDA,
NUMERI DI SELEZIONE ABBREVIATA E TASTI DI GRUPPO)
I numeri di selezione automatica vengono memorizzati nella schermata di memorizzazione per la selezione
automatica. Seguire la procedura sotto illustrata per visualizzare la schermata di memorizzazione per la selezione
automatica al fine di registrarvi un numero di selezione automatica.
Nella modalità fax, premere il tasto
1
[FUNZIONE SPECIALE].
Iniziare la procedura seguente a partire dalla
schermata di partenza della modalità fax.
Premere il tasto [FUNZ.
SPECIALE] per visualizzare il
menu di selezione della
funzione.
(Per selezionare il modo fax,
vedere il punto 1 alla pagina 17).
Selezionare "IMMIS." con il tasto [] o
2
[].
FUNZ. SPECIALE
ORIGINAL STORE
STAMPA
IMMISSIONE
67
PROGRAMMAZIONE
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
SIMBOLO
RICHIAMA/PAUSA
VELOCITA
SETTAGGI
FAX
SCAN
STAM PA
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
Premere il tasto [OK].
3
Selezionare "SELEZIONA" con il tasto
4
[] o [].
IMMISSIONE
SELEZIONA
PROGRAMMA
SETTAG.SUB IND.
Premere il tasto [OK].
5
OK
[Memorizzare i tasti di selezione rapida e i numeri
di selezione abbreviata]
Per memorizzare un tasto di selezione rapida o un
numero di selezione abbreviata, eseguire le operazioni
descritte ai punti 1-6 nelle pagine 67 - 68, poi eseguire
la procedurasotto illustrata.
Premere un tasto di selezione rapida (da [01]
7
a [50]) oppure premere il tasto [VELOCE].
• Nel momento in cui si memorizza un tasto di
selezione rapida, premere il tasto di selezione rapida
che si desidera utilizzare (da [01] a [50]).
Se si preme un tasto di
selezione rapida già
programmato, viene
visualizzata una schermata di
conferma.
• Nel momento in cui si memorizza un numero di
selezione abbreviata, premere il tasto [VELOCE], poi
erire il numero di selezione abbreviata desiderato
ins
(da 000 a 299) mediante la tastiera numerica.
6
•
Per memorizzare un tasto di selezione rapida o un
numero di selezione
abbreviata, selezionare
"RAPIDO/VELOCE" poi
premere [OK].
Successivamente, seguire
le procedure per
"Memorizzare i tasti di
selezione rapida e i numeri
di selezione abbreviata" a
destra.
•
Per memorizzare un tasto
di gruppo, selezionare
"GRUPPO" poi premere
[OK]. Successivamente, seguire le procedure per
"Memorizzare un tasto di
gruppo" a pagina 72.
•
Per modificare o cancellare un tasto di selezione
rapida, un numero di
selezione abbreviata o un
tasto di gruppo, s elezionare
"CAMBIA/CANCELLA" poi
premere [OK].
Successivamente, seguire
le procedure per
"Modificare e cancellare i
numeri di selezione
automatica" a pagina 73.
68
Selezionare "RAPIDO/VELOCE",
"GRUPPO" o "CAMBIA/CANCELLA"
con il tasto [] o [].
SELEZIONA
RAPIDO/VELOCE
GRUPPO
CAMBIA/CANCELLA
SELEZIONA
RAPIDO/VELOCE
GRUPPO
CAMBIA/CANCELLA
SELEZIONA
RAPIDO/VELOCE
GRUPPO
CAMBIA/CANCELLA
Inserire il numero di fax del destinatario
8
mediante la tastiera numerica.
Esempio di un tasto di
selezione rapida
IMMETTI N SELEZ
07
:
È possibile inserire fino a 50 cifre per quanto riguarda il
numero di fax. Per inserire una pausa tra le cifre, premere
[RICHIAMA/PAUSA]. La pausa viene rappresentata con un
trattino (-). Per impostare la durata della pausa, si veda
"TEMPO DI PAUSA" (pagina 101).
Premere il tasto [OK].
9
OK
Inserire il nome del destinatario (si veda
10
"IMMISSIONE DI CARATTERI" a pagina 87).
IMMETTI NOME
ABCDE
ABC
È possibile inserire fino a 36 caratteri per quanto riguarda il
nome. Se si preme il tasto [OK] senza inserire un nome,
passare direttamente al punto 13. In tal caso, il nome del
destinatario verrà assegnato automaticamente.
PROGRAMMAZIONE
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
Premere il tasto [OK].
11
OK
Immettere i caratteri di ricerca (si veda
12
"IMMISSIONE DI CARATTERI" a
pagina 87).
PAROLE CHIAVE
ABCDE
ABC
[INVIO]:IMMETTI
Possono essere inseriti fino a 10 caratteri di ricerca.
Usare solo caratteri "maiuscoli" nella "PAROLA
CHIAVE" per disporre gli indirizzi in ordine alfabetico.
I caratteri di ricerca funzionano come parole chiave nel
caso si desideri cercare un destinatario mentre si
trasmette un fax. (Consultare pagina 20)
Per terminare la procedura di
13
memorizzazione, premere il tasto
[INVIO] (). Premere il tasto [OK] per
programmare un'opzione, ad
esempio: F-code, selezione a catena,
velocità di trasmissione o modo di
trasmissione internazionale.
• Premendo il tasto [INVIO] (), si torna al
punto 7. Se si desidera memorizzare un altro
tasto di selezione rapida o un altro numero di
selezione abbreviata, ripetere la procedura dal
punto 7 al punto 13. Una volta terminata la
memorizzazione dei numeri di selezione automatica, premere il tasto [DIETRO].
• Premendo [OK], si passa alla pagina relaall'opzione che si desidera programmare.
Per programmare le impostazioni F-code, si
veda "Impostazioni F-code" (di seguito).
Per selezionare "SELEZ.A CATENA", passare
a "Selezione a catena" a pagina 70.
Per impostare la "VELOCITÀ DI
TRASMISSIONE", passare a "Impostazione
della velocità di trasmissione" a pagina 71.
Per impostare il "MODO DI TRASMISSIONE
INTERNAZIONALE", passare a "Impostazione
del modo di trasmissione internazionale" a
pagina 71.
tiva
Note
Informazioni sulle opzioni di impostazione
Durante la memorizzazione e la modifica dei tasti di selezione rapida e dei numeri di selezione abbreviata, è
altresì possibile selezionare le opzioni di impostazione sotto illustrate. Non è però possibile combinare la
selezione a catena con altre opzioni di configurazione.
Quando si selezionaun'opzione di impostazione, un segno di spunta appare su
prescelta.
• F-code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .È possibile memorizzare un indirizzo secondario e un codice di accesso
• Selezione a catena . . . . . . . . . . . . .È possibile attivare o disattivare la "Selezione a catena" per un tasto di
• Velocità di tr
• Modo di trasmissione internazionaleIl modo di trasmissione internazionale può essere impostato su "OFF" o
asmissione . . . . . . . . .È possibile impostare la velocità di trasmissione fino a 33,600 bps (velocità
per la comunicazione F-code. (Vedere sotto).
selezione rapidaspecifico o un dato numero di selezione abbreviata.
(Consultare pagina 70)
massima), 14,400 bps (alta velocità), 9,600 bps (velocità media) o 4,800
bps (bassa velocità). L'impostazione iniziale è di 33,600 bps (velocità
massima). (Consultare pagina 71)
suuno dei modi da 1 a 3. L'impostazione inizia
pagina 71)
[Impostazioni F-code]
Per programmare le impostazioni F-code, eseguire la
procedura illustrata, dal punto 1 al punto 13, alle
pagine 67 - 69, poi s eguire la proceduraseguente:
Selezionare "SUB INDIRIZZO" con il
1
tasto [] o [].
Premere il tasto [OK].
2
lla schermata dell'opzione
6
le è "OFF". (Consultare
ALTRI
SUB INDIRIZZO
SELEZ.A CATENA
[ ]:CANCELLA
[INVIO]:IMMETTI
69
PROGRAMMAZIONE
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
Utilizzare i tasti numerici per immettere un
3
indirizzo secondario (max. 20 cifre).
SUB INDIRIZZO
:123
I caratteri ammessi sono: numeri, "", "#" e spazi. Se si inserisce
una cifra errata, premere il tasto [C] e digitare il numero corretto.
Nel caso in cui tale punto si riferisca alle procedure seguenti,
non sarà possibile inserire " ", "#" e spazi.
•
PROGRAMMAZIONE DI UNA CASELLA RISERVATA
PER LA TRASMISSIONE F-CODE (punto 11 di pagina 80)
•
Modifica di una casella riservata per la trasmissione
F-code (punto 17 di pagina 83)
•
PROGRAMMAZIONE DI UN GRUPPO DI RILANCIO PER
LA TRASMISSIONE F-CODE (punto 11 di pagina 81)
•
Modifica di un gruppo di rilancio per la trasmissione
F-code (punto 15 di pagina 84)
•
PROGRAMMAZIONE DI PIÙ CASELLE PUBBLICHE
(MEMORIA POLLING) PER LA TRASMISSIONE F-CODE
(punto 11 di pagina 82)
•
Modifica di una casella pubblica per la trasmissione
F-code (punto 15 di pagina 85)
[Selezione a catena]
Per memorizzare un tasto di selezione automatica
come numero di selezione a catena, eseguire le
operazioni descritte ai punti 1-13 nelle pagine 67 - 69,
poi eseguire la procedura sotto illustrata.
Note
Selezionare "SELEZ.A CATENA" con
1
Nel momento in cui si imposta un numero
come numero di selezione a catena, il numero
di fax del destinatario, immesso al punto 8 di
pagina 68, può comprendere fino a 48 cifre.
il tasto [] o [].
ALTRI
SUB INDIRIZZO
SELEZ.A CATENA
VELOCITA' TX
[INVIO]:IMMETTI
•
Se compare un segno di spunta a sinistra di "SELEZ.A
CATENA", ciò significa che la selezione è già stata
eseguita.
•
Per terminare la procedura, premere il tasto [INVIO] ().
Premere il tasto [OK].
4
Inserire un codice d'accesso (massimo 20
5
cifre) con i tasti numerici.
WXYZ
COD.PASSAGGIO
:
•
I caratteri ammessi sono: numeri, " ", "#" e spazi. Se si inserisce
una cifra errata, premere il tasto [C] e digitare il numero corretto.
•
Se si desidera, è possibile omettere il codice di accesso.
Nel caso in cui tale punto si riferisca alle procedure seguenti,
non sarà possibile inserire gli spazi.
•
PROGRAMMAZIONE DI UNA CASELLA RISERVATA
PER LA TRASMISSIONE F-CODE (punto 12 di pagina 80)
•
Modifica di una casella riservata per la trasmissione
F-code (punto 18 di pagina 83)
•
PROGRAMMAZIONE DI UN GRUPPO DI RILANCIO PER
LA TRASMISSIONE F-CODE (punto 12 di pagina 81)
•
Modifica di un gruppo di rilancio per la trasmissione
F-code (punto 15 di pagina 84)
•
PROGRAMMAZIONE DI PIÙ CASELLE PUBBLICHE
(MEMORIA POLLING) PER LA TRASMISSIONE F-CODE
(punto 12 di pagina 82)
• Modifica di una casella pubblica per la trasmissione
F-code (punto 15 di pagina 85)
Premere il tasto [OK].
2
OK
Selezionare "ON" o "OFF" con il tasto
3
[] o [].
SELEZ.A CATENA
ON
OFF
Nel caso in cui la selezione a catena sia già stata
selezionata al punto 7 e si desideri annullare la
selezione, scegliere "OFF".
Premere il tasto [OK].
4
OK
Premere il tasto [OK]
6
Premendo il tasto [OK], si torna alla schermata di
impostazione dell'opzione ed un segno di spunta viene
visualizzato a sinistra di "F-CODE".
Per annullare u n'impostazione F-code, premere il tasto
per rimuovere il segno di spunta.
Tornare al punto 13 di pagina 69.
7
70
Premendo il tasto "ON" poi il tasto [OK], si torna alla
schermata di impostazione dell'opzione ed un segno di
spunta viene visualizzato a sinistra di "SELEZ.A CATENA".
Premendo il tasto , si elimina il segno di spunta e si
annulla la selezione a catena.
Tornare al punto 13 di pagina 69.
5
PROGRAMMAZIONE
[Impostazione della velocità di trasmissione]
Per impostare la velocità di trasmissione, eseguire la
procedura illustrata dal punto 1 al punto 13 alle pagine
67 - 69, poi seguire la procedura riportata di seguito.
Note
Selezionare "VELOCITÀ TX" con il
1
tasto [] o [].
Impostare la velocità di trasmissione solo
quando si conosce la velocità più adatta, ad
esempio, quando si inviaun fax all'estero e
le condizioni della linea telefonica non sono
ottimali. Se non si conoscono le condizioni
della linea, non modificare l'impostazione.
ALTRI
SUB INDIRIZZO
SELEZ.A CATENA
VELOCITA' TX
[INVIO]:IMMETTI
Premere il tasto [OK].
2
[Impostazione del modo di trasmissione internazionale]
Per impostare il modo di trasmissione internazionale,
eseguire la procedura illustrata dal punto 1 al punto 13 alle
pagine 67 - 69, poi seguire la procedura riportata di seguito.
•
Note
Selezionare "TX INTERNAZ." con il
1
tasto [] o [].
Quando si inviaun fax all'estero, le condizioni
della linea telefonica possono, a volte,
deformare il fax o interrompere la trasmissione.
Selezionare il modo di trasmissione
internazionale per minimizzare eventuali
problemi.
•
Se si verificano spesso errori durante l'invio di
un fax all'estero, sperimentare ognuno dei
modi da 1 a 3 e selezionare il modo che
consente la trasmissione migliore.
ALTRI
SELEZ.A CATENA
VELOCITA' TX
TX INTERNAZ.
[INVIO]:IMMETTI
OK
Selezionare la velocità di trasmissione
3
desiderata con il tasto [] o [].
VELOCITA' TX
33600bps
14400bps
9600bps
4800bps
Premere il tasto [OK].
4
OK
Note
Selezionando una velocità diversa da
33,600 bps (velocità massima), un segno di spuntaappare vicino a "VELOCITÀ TX" nel
momento in cui si torna alla schermata di
impostazione dell'opzione. Tale
impostazione non è valida per la
trasmissione polling.
Per rimuovere il segno di spunta e tornare all'impostazione della velocità di
trasmissione a
massima)", premere il tasto .
"33,600 bps (velocità
Premere il tasto [OK].
2
OK
Selezionare il modo desiderato con il
3
tasto [] o [].
TX INTERNAZ.
OFF
MODE 1
MODE 2
MODE 3
Premere il tasto [OK].
4
OK
Note
Selezionando un'impostazione diversa da "OFF",
un segno di spunta appare vicino a "TX
INTERNAZ." nel momento in cui si torna alla
schermata di impostazione dell'opzione.
Per rimuovere il segno di spunta e tornare al
modo di trasmissione internazionale "OFF",
premere il tasto .
6
Tornare al punto 13 di pagina 69.
5
Tornare al punto 13 di pagina 69.
5
71
PROGRAMMAZIONE
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
SIMBOLO
RICHIAMA/PAUSA
VELOCITA
SETTAGGI
FAX
SCAN
STAM PA
_
[Memorizzazione di un tasto di gruppo]
Per memorizzare un tasto di gruppo, eseguire la
procedura illustrata dal punto 1 al punto 6 alle pagine
67 - 68, poi seguire la procedura riportata di seguito.
Premere un tasto di selezione rapida
1
(da [01] a [50]).
Premere il tasto di selezione rapida (da [01] a [50]) che
si desidera impostare come tasto di gruppo.
Se si preme un tasto di
selezione rapida già
programmato, viene
visualizzata una schermata di
conferma.
Note
La selezione "tas to di gruppo" è una funzione di
selezione automatica dove i destinatari multipli
(tasti di selezione rapida, numeri di selezione
abbreviata e numeri di fax completi immessi con la
tastiera numerica) vengono programmati in un
tasto di selezione rapida. Se si inviano fax di
frequente allo stesso gruppo di destin
atari
mediante la trasmissione seriale, utilizzata per
inviare lo stesso documento a più destinatari con un'unica operazione (pagina 31), è comodo
programmare tali destinatari in un tasto di gruppo.
Memorizzare i destinatari mediante i
5
tasti di selezione rapida, i numeri di
selezione abbreviata e i tasti numerici.
• Per memorizzare un tasto di selezione rapida,
premere il tasto di selezione rapida che si desidera utilizzare (da [01] a [50]).
IMMETTI STAZ.RX
: 50,
Se si preme un tasto errato, premere il tasto [C] poi il
tasto corretto.
• Per memorizzare un numero di selezione abbreviata, premere il tasto [VELOCE], poi inserire il
numero di selezione abbreviata desiderato (da 000 a
299) mediante i tasti numerici.
Se si preme un tas
premere il tasto [C] poi il tasto
corretto.
to errato,
Inserire un nome di gruppo (si veda
2
"IMMISSIONE DI CARATTERI" a pagina 87).
IMM. NOME GRUPPO
ABCDE
ABC
È possibile inserire fino a 36 caratteri per quanto riguarda il
nome. Occorre inserire obbligatoriamente un nome di gruppo.
Premere il tasto [OK].
3
Immettere i caratteri di ricerca (si veda
4
"IMMISSIONE DI CARATTERI" a pagina 87).
PAROLE CHIAVE
ABCDE
• E' inoltre possibile inserire il numero di fax di un
destinatario mediante la tastiera numerica. Tuttavia,
in tal caso, non sarà possibile selezionare le opzioni
F-code, selezione a catena, velocità di trasmissione
e modo di trasmissione internazionale. Per
selezionare un'opzione specifica per un destinatario,
memorizzare il de
stinatario in questione in un tasto
di selezione rapida o in un numero di selezione
abbreviata, infine memorizzarlo nel tasto di gruppo.
È possibile inserire fino a 50 cifre per quanto
riguarda il numero di fax. Per inserire una pausa tra
le cifre, premere [RICHIAMA/PAUSA]. La pausa
viene rappresentata con un trattino (-). Per
impostare la durata della pausa
, si veda "TEMPO DI
PAUSA" (pagina 101). Una volta terminata
l'immissione del numero di fax, premere il tasto [OK].
Ripetere l'operazione descritta al punto
6
5 per tutti i destinatari che si desiderano
memorizzare nel tasto di gruppo.
In un tasto di gruppo è possibile memorizzare
fino a 150 destinazioni. (Tuttavia, si noti che in
caso di programmazione multipla di tasti di
gruppo, il numero totale di destinatari
memorizzabile in tutti i tasti di gruppo è 200.)
Premere il tasto [INVIO] ().
7
Possono essere inseriti fino a 10 caratteri di ricerca.
I caratteri di ricerca funzionano come parole chiave nel
caso si desideri cercare un destinatario mentre si
trasmette un fax (pagina 20).
72
ABC
Il tasto di gruppo è
memorizzato.
PROGRAMMAZIONE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
SIMBOLO
RICHIAMA/PAUSA
VELOCITA
SETTAGGI
FAX
SCAN
STAM PA
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
[Modificare e cancellare i numeri di selezione automatica]
Per memorizzare o eliminare un numero di selezione
automatica, eseguire le operazioni descritte ai punti 1-6 nelle
pagine 67 e 68, poi eseguire la procedura sotto illustrata.
Note
Non è possibile modificare o eliminare un tasto di
selezione rapida o un numero di selezione abbreviata
nei casi seguenti:
•
Il tasto di selezione rapida o il numero di selezione
abbreviata è in uso in una trasmissione in corso o in
una trasmissione memorizzata.
•
Il tasto di selezione rapida o il numero di selezione
abbreviata è memorizzato in un tasto di gruppo, un
programma o un gruppo di rilancio F-code.
● Modifica di un tasto di selezione rapida o di
un numero di selezione abbreviata
Selezionare "RAPIDO/VELOCE" con il
1
tasto [] o [].
CAMBIA/CANCELLA
RAPIDO/VELOCE
GRUPPO
Premere il tasto [OK].
2
• Per modificare un numero di selezione abbreviata,
premere il tasto [VELOCE], poi inserire il numero di
selezione abbreviata (da 000 a 299) che si desidera
modificare mediante i tasti numerici.
Digitare il numero di fax del destinatario
6
mediante la tastiera numerica.
IMMETTI N SELEZ
07
:0612345678
Spostare il cursore sulla cifra (o sulle cifre) che si desidera
modificare con il tasto [] o [], poi inserire la/e cifra/e corretta/e
mediante la tastiera numerica.
Per annullare una cifra, spostare il cursore sulla cifra che si
desidera cancellare con il tasto [] o [], poi premere il
tasto [C].
Premere il tasto [OK].
7
Selezionate "CAMBIA" con il tasto []
3
o [].
RAPIDO/VELOCE
CAMBIA
CANCELLA
Premere il tasto [OK].
4
OK
Premere un tasto di selezione rapida
5
(da [01] a [50]) o il tasto [VELOCE].
•
Per modificare un tasto di selezione rapida, premere il tasto di
selezione rapida che si desidera modificare (da [01] a [50]).
OK
Modificare il nome del destinatario (si veda
8
"IMMISSIONE DI CARATTERI" a pagina 87).
IMMETTI NOME
ABCDE
Premere il tasto [OK].
9
OK
Modificare i caratteri di ricerca (si veda
10
"IMMISSIONE DI CARATTERI" a pagina 87).
PAROLE CHIAVE
ABCDE
6
ABC
ABC
[INVIO]:IMMETTI
I caratteri aggiunti al punto 8 saranno visualizzati in coda ai caratteri
di ricerca memorizzati precedentemente. (Max. 10 caratteri).
73
PROGRAMMAZIONE
PQ
ACC
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
SIMBOLO
RICHIAMA/PAUSA
VELOCITA
SETTAGGI
FAX
SCAN
STAM PA
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
Per terminare la procedura di
11
memorizzazione, premere il tasto [INVIO]
(). Premere il tasto [OK] per programmare
un'opzione, ad esempio: F-code, selezione a
catena, velocità di trasmissione o modo di
trasmissione internazionale.
• Premendo il tasto [INVIO] (), si torna al
punto 5. Se si desidera impostare un altro tasto
di selezione rapida o un altro numero di
selezione abbreviata, ripetere la procedura dal
punto 5 al punto 11. Per uscire, premere il tasto
[DIETRO]. La modifica fino a tale punto
risulterà completata.
•
Premendo [OK], si passa alla pagina relativaall'opzione che si desidera modificare. Per
programmare le impostazioni F-code, si veda
"Impostazioni F-code" alle pagine 69 e 70. Per
selezionare "SELEZ.A CATENA", passare a
"Selezione a catena" a pagina 70. Per impostare
la "VELOCITÀ DI TRASMISSIONE", passare a
"Impostazione della velocità di trasmissione" a
pagina 71. Per impost
TRASMISSIONE INTERNAZIONALE", passare a
"Impostazione del modo di trasmissione
internazionale" a pagina 71.
are il "MODO DI
● Cancellare un tasto di selezione rapida o un
numero di selezione abbreviata
Al punto 3 di pagina 73, selezionare
1
"CANCELLA" con il tasto [] o [].
RAPIDO/VELOCE
CAMBIA
CANCELLA
Selezionare "CANCELLA" con il tasto
3
[] o [].
SBC CO.
CANCELLA
NON CANCELLARE
[#]:DETTAGLIO
Note
Premere il tasto [OK].
4
[Modificare e cancellare i tasti di gruppo]
Per modificare o eliminare un tasto di gruppo, eseguire la
procedura illustrata dal punto 1 al punto 6 alle pagine 67 68, poi seguire la procedura descritta di seguito.
Note
Selezionando "NON CANCELLARE", è
possibile verificare il nome del destinatario
premendo il tasto . Nel momento in cui si
elimina un destinatario, verificarne il nome
prima di cancellarlo definitivamente.
Si torna alla schermata del
punto 2. Per eliminare un altro
tasto di selezione rapida o un
altro numero di selezione
abbreviata, ripetere la
procedura dal punto 2 al punto
4. Per uscire, premere il tasto
[DIETRO].
Non è possibile modificare o eliminare un
tasto di gruppo nei casi sotto descritti.
Il tasto di gruppo viene memorizzato in un
•
programma o in un gruppo di rilancio F-code.
2
• Per eliminare un tasto di selezione rapida, premere il
tasto di selezione rapida che si desidera cancellare
(da [01] a [50]).
• Per eliminare un numero di selezione abbreviata,
premere il tasto [VELOCE], poi inserire il numero di
selezione abbreviata (da 000 a 299) che si desidera
cancellare mediante i tasti numerici.
74
Premere un tasto di selezione rapida
(da [01] a [50]) o il tasto [VELOCE].
● Modifica di un tasto di gruppo
Selezionare "GRUPPO" con il tasto
1
[] o [].
CAMBIA/CANCELLA
RAPIDO/VELOCE
GRUPPO
Premere il tasto [OK].
2
PROGRAMMAZIONE
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
_
Selezionate "CAMBIA" con il tasto []
3
o [].
GRUPPO
CAMBIA
CANCELLA
Premere il tasto [OK].
4
OK
Premere il tasto di gruppo (uno dei tasti di
5
selezione rapida compresi fra [01] e [50])
che si desidera modificare).
Modificare i dati memorizzati.
9
•Per aggiungere un tasto di selezione rapida o un
numero di selezione abbreviata, immettere il tasto di
selezione rapida (da [01] a [50]) o il numero di
selezione abbreviata che si desidera aggiungere.
Non è possibile aggiungere un
tasto o un numero già presente
nel gruppo.
• Per eliminare un tasto di selezione rapida o un
numero di selezione
abbreviata, selezionarlo con il
tasto [] o [] e premere il tasto [C].
IMMETTI STAZ.RX
:50,012345678
[INVIO]:IMPOSTA
Modificare il nome di gruppo (si veda
6
"IMMISSIONE DI CARATTERI" a pagina 87).
IMM. NOME GRUPPO
ABCDE
Premere il tasto [OK].
7
OK
Modificare i caratteri di ricerca (si
8
veda "IMMISSIONE DI CARATTERI" a
pagina 87).
ABC
• Per eliminare un numero immesso mediante la
tastiera numerica, selezionare una cifra del numero
con il tasto [] o [] e premere il tasto [C]. L'intero
numero risulterà eliminato (anche la cifraselezionata). Per aggiungere un numero, scegliere
la zona in cui si desideraaggiungerlo con il tas
to []
o [], infine immettere il numero. Una volta
terminata l'aggiunta o l'eliminazione del numero,
premere il tasto [OK].
IMMETTI STAZ.RX
: 50,98701234,
[OK]:IMMETTI
Una volta terminata la modifica dei
10
destinatari premere il tasto [INVIO] ().
6
PAROLE CHIAVE
ABCDE
ABC
In questo modo, ha termine la procedura di modifica.
75
PROGRAMMAZIONE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
● Cancellare un tasto di gruppo
Al punto 3 di pagina 75, selezionare
1
"CANCELLA" con il tasto [] o [].
GRUPPO
CAMBIA
CANCELLA
Premere il tasto [OK].
2
Premere il tasto di gruppo (uno dei
3
tasti di selezione rapida compresi fra
[01] e [50]) che si desidera
modificare).
Selezionare "CANCELLA" con il tasto
4
[] o [].
SBC CO.
CANCELLA
NON CANCELLARE
[#]:DETTAGLIO
Note
Selezionando "NON CANCELLARE", è
possibile verificare il nome del destinatario
premendo il tasto . Nel momento in cui si
elimina un destinatario, verificarne il nome
prima di cancellarlo definitivamente.
5
Si torna al punto 3. Per eliminare un altro tasto di
gruppo, ripetere la procedura dal punto 3 al punto 5.
Per uscire, premere il tasto [DIETRO].
76
Premere il tasto [OK].
OK
PROGRAMMAZIONE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
MEMORIZZARE, MODIFICARE E CANCELLARE I PROGRAMMI
E' possibile memorizzare un metodo di trasmissione*, un messaggio/foglio di copertina, le impostazioni di
trasmissione, il modo libro e/o le impostazioni di risoluzione/esposizione in un programma. In questo modo, sarà
possibile utilizzare i parametri di una trasmissione con una semplice operazione (si veda "USO DI UN
PROGRAMMA" a pagina 44).
* Metodi di trasmissione: trasmissione normale, trasmi
polling F-code
ssione seriale, polling, polling seriale, trasmissione F-code e
Note
Per memorizzare un programma, eseguire la procedura
illustrata dal punto 1 al punto 6 alle pagine 67 - 68, poi
seguire la proceduraseguente:
Selezionare "IMMIS." con il tasto [] o [].
1
Non è possibile memorizzare in un programma un'impostazione di formato originale, un'impostazione di
schermata e un'impostazione della trasmissione differita.
FUNZ. SPECIALE
ORIGINAL STORE
STAMPA
IMMISSIONE
Premere il tasto [OK].
2
• Per memorizzare un programma, selezionare
"IMMETTI" poi premere [OK]. Continuare dal punto 6
di "MEMORIZZARE UN PROGRAMMA".
• Per modificare un programma, selezionare
"CAMBIA" poi premere [OK]. Successivamente, seguire le procedure per "MODIFICARE I
PROGRAMMI" a pagina 78.
• Per eliminare un programma, selezionare
"CANCELLA" poi premere [OK]. Successivamente, seguire le procedure per "CANCELLARE I
PROGRAMMI" a pagina 78.
[MEMORIZZARE UN PROGRAMMA]
Selezionare il programma che si desidera
6
memorizzare con il tasto [] o [].
PROGRAMMA
XXXXXX
— — — — — —
— — — — — —
3
4
5
Selezionare "PROGRAMMA" con il
tasto [] o [].
IMMISSIONE
SELEZIONA
PROGRAMMA
SETTAG.SUB IND.
Premere il tasto [OK].
Selezionare "IMMETTI", "CAMBIA" o
"CANCELLA" con il tasto [] o [].
PROGRAMMA
IMMETTI
CAMBIA
CANCELLA
Se si preme un programma già memorizzato, viene
visualizzato un messaggio. Selezionare un
programma non memorizzato o cancellare il
programma (pagina 78) poi selezionarlo.
Premere il tasto [OK].
7
Inserire un nome di programma (si
8
veda "IMMISSIONE DI CARATTERI" a
pagina 87).
NOME PROGRAMMA
ABCDE
ABC
È possibile inserire fino a 36 caratteri per quanto
riguarda il nome del programma. Occorre inserire
obbligatoriamente un nome di programma.
Premere il tasto [OK].
9
77
6
PROGRAMMAZIONE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
Selezionare il programma che si desidera
10
memorizzare con il tasto [] o [].
PROGRAMMA
TIPO TX
MENU TRASMISS.
[ ]:CANCELLA
[INVIO]:IMMETTI
•
E' possibile memorizzare un metodo di trasmissione, un
messaggio/foglio di copertina, le impostazioni di
risoluzione/esposizione, il modo libro, il nome del mittente
e le impostazioni di trasmissione. Occorre inserire
obbligatoriamente un metodo di trasmissione. Non è
possibile completare la procedura di memorizzazione senza programmare un metodo di trasmissione.
•
Per le procedure di selezione di ognuno dei parametri, si
vedano le spiegazioni relative alle impostazioni.
•
Per annullare la selezione di un parametro, selezionare il
parametro che si desideraannullare poi premere il tasto .
•
Alcuni parametri non possono essere usati in combinazione
con altri. Selezionando una combinazione non consentita di
parametri, un messaggio apparirà sullo schermo.
Per continuare la selezione di altri
11
parametri, premere il tasto [OK]
Una volta terminata la selezione dei parametri, premere il
tasto [INVIO] (). Si tornaal punto 8. Se si desidera
memorizzare un altro programma, ripetere la procedura dal
punto 8 al punto 11. Per uscire, premere il tasto [DIETRO].
Modificare il nome del programma (si veda
8
"IMMISSIONE DI CARATTERI" a pagina 87).
•Si veda il punto 8 di "MEMORIZZARE UN
PROGRAMMA".
• Se non si desidera modificare il nome del
programma, passare al punto successivo.
Premere il tasto [OK].
9
Selezionare il parametro memorizzato
10
che si desidera modificare con il tasto
[] o [].
•Si vedano i punti 10 e 11 di "MEMORIZZARE
UN PROGRAMMA".
• Se non si desiderano modificare i parametri
memorizzati, premere il tasto [INVIO] (), poi
il tasto [DIETRO] per uscire.
[CANCELLARE I PROGRAMMI]
Prima di cancellare un programma, stampare la
"LISTA PROGRAMMI" per verificarne il contenuto.
(Pagina 86). Per eliminare un programma
memorizzato precedentemente, eseguire la procedura
riportata di seguito.
Selezionare il programma che si desidera
6
cancellare con il tasto [] o [].
Note
[MODIFICARE I PROGRAMMI]
Per modificare un programma memorizzato
precedentemente, eseguire la procedura seguente.
Selezionare il programma che si desidera
6
E' possibile verificare il contenuto di un
programma (tipo di trasmissione,
destinatario) stampando la "LISTA
PROGRAMMI" (pagina 86).
Se non tutte le lettere del nome del programma compaiono,
premere il tasto per visualizzare tutte le lettere. Premere
ancorauna volta il tasto per tornare allaschermata originale.
Se non tutte le lettere del nome del programma
compaiono, premere il tasto per visualizzare tutte le
lettere. Premere ancora una volta il tasto per
tornare alla schermata originale.
Premere il tasto [OK].
7
Selezionare "CANCELLA" con il tasto
8
[] o [].
78
Premere il tasto [OK].
9
Si torna al punto 6. Per eliminare un altro
programma, ripetere la procedura dal punto 6 al
punto 8. Per uscire, premere il tasto [DIETRO].
PROGRAMMARE, MODIFICARE E CANCELLARE
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
LE CASELLE DI MEMORIA F-CODE
Di seguito, è riportata la procedura di programmazione di una casella di memoria F-code. Sono disponibili tre tipi di caselle
F-code: caselle pubbliche F-code (pagina 82), caselle riservate F-code (pagina 80) e caselle del gruppo di rilancio F-code
(pagina 81). E' possibile programmare, modificare ed eliminare le caselle secondo le procedure sotto illustrate.
PROGRAMMAZIONE DI UNA CASELLA DI MEMORIA F-CODE
In una casella F-code sono programmati il nome della casella, l'indirizzo secondario, il codice di accesso e le funzioni relative.
•
Note
Quando si programmauna nuova casella F-code, non è possibile utilizzare lo stesso indirizzo secondario già
impostato in un'altra casella. Tuttavia, il codice di accesso può essere identico a quello utilizzato per un'altra casella.
•È possibile omettere un codice d'accesso.
•È possibile programmare fino a 10 caselle F-code di ogni tipo. Nel caso in cui siano già state impostate 10
caselle F-code di un tipo, viene visualizzato un messaggio di avvertimento relativo che informa
dell'impossibilità d'impostare nuove caselle. Cancellare le caselle F-code inutilizzate (pagina 82), quindi
programmare la nuova casella.
Nella modalità fax, premere il tasto
1
[FUNZIONE SPECIALE].
Iniziare la procedura seguente a partire dalla schermata
di partenza della modalità fax.
Premere il tasto [FUNZ.
SPECIALE] per visualizzare il
menu di selezione della funzione.
(Per selezionare il modo fax,
vedere il punto 1 alla pagina 17).
Selezionare "IMMIS." con il tasto [] o
2
[].
FUNZ. SPECIALE
ORIGINAL STORE
STAMPA
IMMISSIONE
Premere il tasto [OK].
3
Selezionare "SETTAG.SUB IND." con
4
il tasto [] o [].
IMMISSIONE
SELEZIONA
PROGRAMMA
SETTAG.SUB IND.
Premere il tasto [OK].
5
OK
Selezionare "CAS.CONF.SUB IND",
6
"GRP.RILANC.S.IND", "POLL. MEM. S. I." o
"CAMBIA/CANCELLA" con il tasto [] o [].
•
Per impostare una casella
riservata di trasmissione F-code,
selezionare "CAS.CONF.SUB
IND" e premere [OK].
Successivamente, seguire le
procedure per
"PROGRAMMARE UNA
CASELLA RISERVATA
F-CODE" a pagina 80.
•
Per impostare un gruppo di
rilancio per la trasmissione
F-code (caselle), selezionare
"GRP.RILANC.S.IND" e premere
[OK]. Successivamente, seguire
le procedure per
"PROGRAMMARE UN
GRUPPO DI RILANCIO
F-CODE" a pagina 81.
•
Per impostare una casella
pubblica per la trasmissione
F-code (memoria polling),
selezionare "S.A. MEM
POLLING" e premere [OK].
Successivamente, seguire le
procedure per
"PROGRAMMARE LE
CASELLE PUBBLICHE F-CODE
(MEMORIA POLLING)" a pagina
82.
•
Per modificare o cancellare una
casella riservata F-code, un
gruppo di rilancio F-code o una
casella pubblica F-code,
selezionare
"CAMBIA/CANCELLA" poi
premere [OK].
Successivamente, seguire le
procedure per "MODIFICARE E
CANCELLARE LE CASELLE DI
MEMORIA F-CODE" a pagina
82.
SETTAG.SUB IND.
CAS.CONF.SUB IND
GRP.RILANC.S.IND
POLL. MEM. S. I.
CAMBIA/CANCELLA
SETTAG.SUB IND.
CAS.CONF.SUB IND
GRP.RILANC.S.IND
POLL. MEM. S. I.
CAMBIA/CANCELLA
SETTAG.SUB IND.
CAS.CONF.SUB IND
GRP.RILANC.S.IND
POLL. MEM. S. I.
CAMBIA/CANCELLA
SETTAG.SUB IND.
CAS.CONF.SUB IND
GRP.RILANC.S.IND
POLL. MEM. S. I.
CAMBIA/CANCELLA
6
79
PROGRAMMAZIONE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
[PROGRAMMAZIONE DI UNA CASELLA
RISERVATA F-CODE]
Per impostare una casella di ricezione riservata F-code,
seguire la procedura sotto illustrata. In ogni casella sono
impostati un F-code (indirizzo secondario e codice di
accesso) per la ricezione riservata F-code e un codice di
stampa per stampare i fax ricevuti. È possibile
programmare fino a 10 caselle. Per controllare il contenuto
di u
na casella programmata, stampare la listaseguente:
"LISTA STAMPA - RAPPORTO - SETTAG.SUB IND.".
(Consultare pagina 86)
Per programmare una casella riservata F-code, seguire la
procedura illustrata dal punto 1 al punto 6 di pagina 79
nonché la procedura sotto illustrata.
I caratteri " " e "#" non possono essere utilizzati. Non
è possibile omettere il codice d'accesso stampa. Non
dimenticare il codice d'accesso stampa programmato.
Se si dimentica il codice d'accesso, contattare il
rivenditore Sharp.
Premere il tasto [OK].
14
OK
Premere il tasto [OK].
8
Immettere un nome per la casella riservata
9
F-code (si veda "IMMISSIONE DI
CARATTERI" a pagina 87).
NOME CAS.SI.CONF
ABC
È possibile inserire fino a 36 caratteri per quanto
riguarda il nome. Occorre inserire obbligatoriamente
un nome per la casella.
10
11
80
Premere il tasto [OK].
OK
Utilizzare i tasti numerici per
immettere un indirizzo secondario
(max. 20 cifre).
Vedere i passi 3 e 4 a pagina 70.
PROGRAMMAZIONE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
313233
262728
ABC
FGH
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
_
[PROGRAMMAZIONE DI UN GRUPPO DI
RILANCIO F-CODE]
Seguire questa procedura per impostare una casella per il
gruppo di rilancio F-code per attivare la trasmissione seriale
rilanciata di un fax ricevuto in seguito ad una richiesta di
rilancio della trasmissione F-code. È possibile programmare
fino a 10 caselle. In ogni casella sono impostati
(indirizzo secondario e codice di accesso) per la ricezione di
una richiesta di rilancio F-code ed i destinatari a cui rinviare il
fax. Per controllare il contenuto di una casella programmata,
stampare la listaseguente: "LISTA STAMPA - RAPPORTO SETTAG.SUB IND." (pagina 86).
Per programmare un casella per il gruppo di rilancio F-code, seguire la procedura
pagina 79 nonché la procedura sotto illustrata.
Inserire i numeri completi di fax mediante
la tastiera numerica e/o premere i tasti di
selezione automatica (tasti di selezione
rapida, numeri di selezione abbreviata e
tasti di gruppo) per selezionare i
destinatari (pagina 19).
WXYZ
IMMETTI STAZ.RX
:
•Per annullare una cifra errata durante l'immissione di
un numero mediante la tastiera numerica, premere il
tasto [C] per cancellare una cifraalla volta.
•Una destinazione selezionata con un tasto di scelta
rapida, un numero di selezione abbreviata o un tasto
di gr
uppo viene indicata daun'icona e un numero.
Per cancellare un inserimento, premere il tasto [C].
Immettere un nome per la casella del
9
gruppo di rilancio F-code (si veda
"IMMISSIONE DI CARATTERI" a pagina 87).
IMMETTI NOME GRP
ABC
È possibile inserire fino a 36 caratteri per quanto
riguarda il nome. Occorre inserire obbligatoriamente
un nome per la casella.
Premere il tasto [OK].
10
OK
Premere il tasto [OK], quindi inserire il
14
numero di fax del destinatario
successivo oppure premere un tasto
di selezione automatica.
•Successivamente
all'immissione di un numero
completo mediante la tastiera
numerica, premere [OK] per
completare l'inserimento. Se
al punto 13 è stato premuto
un tasto di selezione
automatica, non è necessario
premere [OK]. E' possibile
premere immediatamente un
altro tasto di selezione
automatica per il destinatario
successivo.
• Ripetere i punti 13 e 14 fino a
inserire tutti i nu
destinatari.
Premere il tasto [INVIO] () per
15
meri dei
terminare la procedura.
6
11
Utilizzare i tasti numerici per immettere un
indirizzo secondario (max. 20 cifre).
Vedere i passi 3 e 4 a pagina 70.
81
PROGRAMMAZIONE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
[PROGRAMMAZIONE DELLE CASELLE
PUBBLICHE F-CODE (MEMORIA POLLING)]
Seguire tale procedura per programmare una casella
contenente i dati memorizzati di un documento ai fini della
trasmissione remota ottenuta con un apparecchio che
supporta la comunicazione F-Code. È possibile
programmare fino a 10 caselle.
Per controllare il contenuto di una casella programmata, stampare la list
SETTAG.SUB IND." (pagina 86).
Per programmare una casella pubblica F-code, seguire la
procedura illustrata dal punto 1 al punto 6 di pagina 79
nonché la procedura sotto illustrata.
Selezionare una casella inutilizzata ("-
7
a seguente: "LISTA STAMPA - RAPPORTO -
- - - - -") con il tasto [] o [].
POLL. MEM. S. I.
SBC CO.
— — — — — —
— — — — — —
[OK]:STORE INVIO
[MODIFICARE E CANCELLARE LE CASELLE
DI MEMORIA F-CODE]
Per modificare o cancellare una casella F-code (casella
riservata F-code, casella del gruppo di rilancio F-code o casella
pubblica F-code), seguire la procedura descritta dal punto 1 al
punto 6 di pagina 79 nonché la procedurasotto illustrata.
Si noti che una casella riservata F-code o un
F-code non possono essere modificate ne' cancellate se
contengono dati relativi a un documento.
Selezionare "CAS.CONF.SUB.IND.",
7
a casella pubblica
"GRP.RILAN.S.IND" o "POLL.MEM.S.I."
con il tasto [] o [].
CAMBIA/CANCELLA
CAS.CONF.SUB IND
GRP.RILANC.S.IND
POLL. MEM. S. I.
Premere il tasto [OK].
8
Premere il tasto [OK].
8
Immettere un nome per la casella pubblica
9
F-code (si veda "IMMISSIONE DI
CARATTERI" a pagina 87).
NOME POL.M.S.IND
ABC
È possibile inserire fino a 36 caratteri per quanto
riguarda il nome. Occorre inserire obbligatoriamente
un nome per la casella.
•
Se si seleziona "CAS.CONF.SUB IND" (punto 7), seguire
le procedure per "MODIFICARE E CANCELLARE UNA
CASELLA RISERVATA F-CODE" sotto illustrate.
•
Se si seleziona "GRP.RILANC.S.IND" (punto 7), seguire le
procedure per "MODIFICARE E CANCELLARE I GRUPPI
DI RILANCIO F-CODE" a pagina 84.
•
Se si seleziona "POLL. MEM. S. I." (punto 7), seguire le
procedure per "MODIFICARE E CANCELLARE LE
CASELLE PUBBLICHE F-CODE" a pagina 85.
[MODIFICARE E CANCELLARE LE CASELLE
RISERVATE F-CODE]
Selezionare "CAMBIA" o
9
"CANCELLA" con il tasto [] o [].
CAS.CONF.SUB IND
CAMBIA
CANCELLA
10
11
12
82
Premere il tasto [OK].
Utilizzare i tasti numerici per
immettere un indirizzo secondario
(max. 20 cifre).
Vedere i passi 3 e 4 a pagina 70.
Inserire un codice d'accesso (massimo
20 cifre) con i tasti numerici.
Vedere i passi 5 e 6 a pagina 70.
Premere il tasto [OK].
10
•
Se si seleziona "CAMBIA" al passo 9, seguire le procedure
per "Modificare una casella riservata F-code" a pagina 83.
•
Se si seleziona "CANCELLA" al passo 9, seguire le
procedure per "Cancellare una casella riservata F-code" a
pagina 83.
PROGRAMMAZIONE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
● Modificare una casella riservata F-code
Selezionare il nome della casella
11
riservata F-code che si desidera
modificare con il tasto [] o [].
Nel caso in cui non vengano visualizzate tutte le lettere
del nome della casella, premere il tasto per
mostrarle tutte. Premere ancora una volta il tasto
per tornare alla schermata originale.
Premere il tasto [OK].
12
Inserire il codice di stampa (4 cifre)
13
mediante i tasti numerici.
IMMETTI COD.CONF
Modificare il codice di accesso (max. 20
18
cifre) mediante la tastiera numerica.
• Vedere i passi 5 e 6 a pagina 70.
• Se non si desidera modificare il codice di
accesso, premere [OK] e passare al punto
successivo.
Modificare il codice di stampa (4 cifre)
19
mediante i tasti numerici.
• Vedere i passi 13 e 14 a pagina 80.
• Se non si desidera modificare il codice di
stampa, premere [OK].
● Cancellare una casella riservata F-code
Selezionare il nome della casella
11
riservata F-code che si desidera
cancellare con il tasto [] o [].
Nel caso in cui non vengano visualizzate tutte le lettere del
nome della casella, premere il tasto per mostrarle tutte.
Premere ancora una volta il tasto per tornare alla schermata
originale.
Premere il tasto [OK].
12
____
(0000-9999)
Immettere il codice di stampa corretto, quello
programmato al momento dell'impostazione della
casella riservata.
Premere il tasto [OK].
14
Immettere il nome della casella riservata
15
F-code (si veda "IMMISSIONE DI
CARATTERI" a pagina 87).
• Vedere punto 3 a pagina 80.
• Se non si desidera modificarne il nome,
passare al punto successivo.
Premere il tasto [OK].
16
Modificare l'indirizzo secondario (max. 20
17
cifre) mediante la tastiera numerica.
• Vedere i passi 3 e 4 a pagina 70.
• Se non si desidera modificare l'indirizzo
secondario, premere [OK] e passare al punto
successivo.
Inserire il codice di stampa (4 cifre)
13
mediante i tasti numerici.
IMMETTI COD.CONF
____
(0000-9999)
Immettere il codice di stampa corretto, quello programmato
al momento dell'impostazione della casella riservata.
Premere il tasto [OK].
14
Selezionare "CANCELLA" con il tasto
15
[] o [].
Premere il tasto [OK]
16
Si torna alla schermata del punto 11. Se si desidera
eliminare un'altra casella, ripetere la procedura dal punto
11 al punto 14. Per uscire, premere il tasto [DIETRO].
83
6
PROGRAMMAZIONE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
[MODIFICARE E CANCELLARE I GRUPPI DI
RILANCIO F-CODE]
Selezionare "CAMBIA" o
9
"CANCELLA" con il tasto [] o [].
GRP.RILANC.S.IND
CAMBIA
CANCELLA
Premere il tasto [OK].
10
•Se si seleziona "CAMBIA" al punto 9, seguire le
procedure per "Modificare un gruppo di rilancio
F-code" sotto illustrate.
•Se si seleziona "CANCELLA" al punto 9, seguire le
procedure per "Cancellare un gruppo di rilancio
F-code" sotto illustrate.
● Modificare un gruppo di rilancio F-code
Selezionare il nome del gruppo di
11
rilancio F-code (casella) che si desidera
modificare con il tasto [] o [].
codice di accesso (max. 20 cifre)
mediante la tastiera numerica.
• Vedere i passi 3 - 6 a pagina 70.
• Se non si desiderano modificare l'indirizzo
secondario e il codice di accesso, premere [OK]
e passare al punto successivo.
Modificare i destinatari per il rilancio.
16
Vedere i passi 13 - 15 a pagina 81.
● Cancellare un gruppo di rilancio F-code
Selezionare il nome del gruppo di
11
rilancio F-code (casella) che si
desidera cancellare con il tasto [] o
[].
GRP.RILANC.S.IND
SBC CO.
— — — — — —
— — — — — —
[#]:ELENCO DETT.
Nel caso in cui non vengano visualizzate tutte le lettere
del nome della casella, premere il tasto per
mostrarle tutte. Premere ancora una volta il tasto
per tornare alla schermata originale.
Nel caso in cui non vengano visualizzate tutte le lettere
del nome della casella, premere il tasto per
mostrarle tutte. Premere ancora una volta il tasto
per tornare alla schermata originale.
Premere il tasto [OK].
12
Immettere il nome del gruppo di rilancio
13
F-code (casella) (si veda "IMMISSIONE DI
CARATTERI" a pagina 87).
• Vedere punto 3 a pagina 81.
• Se non si desidera modificarne il nome,
passare al punto successivo.
84
Premere il tasto [OK].
12
Selezionare "CANCELLA" con il tasto
13
[] o [].
Premere il tasto [OK].
14
OK
Si torna al punto 11. Per
eliminare un altro gru ppo di
rilancio, ripetere la procedura dal
punto 11 al punto 14. Per uscire,
premere il tasto [DIETRO].
PROGRAMMAZIONE
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
[MODIFICARE E CANCELLARE LE CASELLE PUBBLICHE
F-CODE]
Selezionare "CAMBIA" o
9
"CANCELLA" con il tasto [] o [].
POLL. MEM. S. I.
CAMBIA
CANCELLA
Premere il tasto [OK].
10
•
Se si seleziona "CAMBIA" al passo 9, seguire le procedure
per "Modificare una casella pubblica F-code" sotto illustrate.
•
Se si seleziona "CANCELLA" al passo 9, seguire le procedure
per "Cancellare una casella pubblica F-code" sotto illustrate.
● Modificare una casella pubblica F-code
Selezionare il nome della casella
11
pubblica F-code che si desidera
modificare con il tasto
[] o []
.
POLL. MEM. S. I.
SBC CO.
— — — — — —
— — — — — —
[#]:ELENCO DETT.
Nel caso in cui non vengano visualizzate tutte le lettere del
nome della casella, premere il tasto per mostrarle tutte.
Premere ancora una volta il tasto per tornare alla schermata
originale.
Premere il tasto [OK].
14
OK
Modificare l'indirizzo secondario e il
15
codice di accesso (max. 20 cifre)
mediante la tastiera numerica.
• Vedere i passi 3 - 6 a pagina 70.
• Se non si desiderano modificare l'indirizzo
secondario e il codice di accesso, premere [OK]
e passare al punto successivo.
Premere il tasto [OK], poi il tasto
16
[DIETRO] per uscire.
● Cancellare una casella pubblica F-code
Selezionare il nome della casella
11
pubblica F-code che si desidera
cancellare con il tasto [] o [].
POLL. MEM. S. I.
SBC CO.
— — — — — —
— — — — — —
[#]:ELENCO DETT.
Nel caso in cui non vengano visualizzate tutte le lettere
del nome della casella, premere il tasto per
mostrarle tutte. Premere ancora una volta il tasto
per tornare alla schermata originale.
Premere il tasto [OK].
12
6
Premere il tasto [OK].
12
Immettere il nome della casella pubblica
13
F-code (si veda "IMMISSIONE DI
CARATTERI" a pagina 87).
•
Si veda il punto 9 di "PROGRAMMARE LE
CASELLE PUBBLICHE F-CODE (MEMORIA
POLLING)" a pagina 82.
•
Se non si desidera modificarne il nome, passare al
punto successivo.
Selezionare "CANCELLA" con il tasto
13
[] o [].
Premere il tasto [OK].
14
OK
Si torna al punto 11. Per
eliminare un'altra casella
pubblica, ripetere la procedura
dal punto 11 al punto 14. Per
uscire, premere il tasto [DIETRO].
85
STAMPARE LE LISTE DI DATI PROGRAMMATI,
ESPOSIZIONE
MODALITÀ COLORE
SELEZIONE
RISOLUZI
COPIE
SCAN
FUNZIONE
SPECIALE
LINEA
DATI
DATI
IN LINEA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
DELLE IMPOSTAZIONI E DELL'ATTIVITÀ DI
COMUNICAZIONE
E' possibile stampare gli elenchi illustranti le informazioni programmate, le impostazioni e l'attività di comunicazione.
È possibile stampare gli elenchi seguenti:
•
GIORNALE:Tale rapporto illustra le informazioni sulle trasmissioni e sulle ricezioni più recenti, nonché il tempo
di comunicazione e l'interlocutore.
•
LISTA DIFFERITE:Illustra le trasmissioni differite e i lavori di richiamata.
•
LISTA POLL. MEM.:Mostra le informazioni sui documenti e sui parametri registrati per il polling da memoria ed il
polling dalla memoria F-code.
•
LISTA # RAPIDI:Mostra le informazioni memorizzate in ogni tasto di selezione rapida programmato.
•
LISTA # VELOCI:Mostra le informazioni memorizzate in ogni tasto di selezione abbreviata programmato.
•
LISTA GRUPPI:Mostra le informazioni memorizzate in ogni tasto di gruppo programmato.
•
LISTA # TELEFONO: Mostra i destinatari memorizzati in numeri di selezione automatica nell'ordine stabilito dai
rispettivi caratteri di ricerca.
•
LISTA PROGRAMMI:Mostra il contenuto di ogni programma memorizzato.
•
LIST. IMP. SUB. IND.: Mostra gli indirizzi secondari ed i codici di accesso programmati per la comunicazione F-code.
(N.B.: i codici di stampa non compaiono in questo elenco).
•
LISTA RX CONF: Mostra i numeri di casella riservata che hanno ricevuto fax riservati ed il numero di pagine ricevute.
•
LISTA INOLTRO DATI: Questa lista mostra varie impostazioni usate per l'instradamento in entrata dei dati ricevuti.
Nella modalità fax, premere il tasto
1
[FUNZIONE SPECIALE].
Iniziare la procedura seguente a partire dalla
schermata di partenza della modalità fax.
Premere il tasto [FUNZ.
SPECIALE] per visualizzare il
menu di selezione della
funzione.
(Per selezionare la modalità fax, si veda il punto 3 a pagina 17).
Selezionare "STAMPA" con il tasto []
2
o [].
FUNZ. SPECIALE
SETTAGGI COM.
ORIGINAL STORE
STAMPA
Premere il tasto [OK].
3
Selezionare "RAPPORTO" con il tasto
4
[] o [].
STAMPA
RAPPORTO
DATI RX CONFID.
Premere il tasto [OK].
5
OK
Selezionare l'elenco che si desidera
6
stampare con il tasto [] o [].
RAPPORTO
GIORNALE
LISTA DIFFERITE
LISTA POLL.MEM.
LISTA # RAPIDI
86
Si veda la spiegazione degli elenchi stampabili sopra
illustrata.
Premere il tasto [OK].
7
OK
• L'elenco è stampato (o
memorizzato).
• Se l'elenco non contiene
nessun dato, non verrà
stampato.
IMMISSIONE DI CARATTERI
La presente sezione illustra le procedure per immettere e modificare caratteri per nomi di selezione rapida, numeri di
selezione abbreviata e tasti di gruppo, nonché nomi di account, nomi di programma e caratteri di ricerca per l'elenco
indirizzi.
CARATTERI AMMISSIBILI
Caratteri ammissibili per i nomi
E' possibile inserire i caratteri seguenti:
•È possibile inserire fino a 36 cara tteri per quanto riguarda un nome.
Tuttavia, è possibile immettere max. 18 caratteri per ciascun nome di account o di mittente.
•Normalmente, i caratteri di ricerca consistono nei primi 10 caratteri del nome immesso per un destinatario.
•I caratteri di ricerca vengono utilizzati durante la memorizzazione e l'utilizzo dei tasti e dei numeri di selezione automatica.
• Se il nome di un destinatario comprende un simbolo, quest'ultimo non potrà essere memorizzato come
carattere di ricerca.
•I caratteri di ricerca sono modificabili.
PASSARE ALLA MODALITÀ DI INSERIMENTO
Aprire la sovrapposizione per i tasti di selezione rapida per immettere le lettere.
Quando la sovrapposizione per i tasti di selezione rapida è aperta
Quando lasovrapposizione per i tasti di selezione rapida è aperta, è possibile inserire i caratteri. Per passare dalle
lettere maiuscole a quelle minuscole, premere il tasto [SHIFT].
2627282930
ABCDE
3132333435
FGHI J
3637383940
KLMNO
4142434445
PQRST
4647484950
UVW
XYZ
SP
ALTOPARLANTE
SHIFT
RICHIAMA/PAUSA
VELOCITA
SIMBOLO
SETTAGGI
SPAZIO/–
6
Quando la sovrapposizione per i tasti di selezione rapida è chiusa
Chiudendo la sovrapposizione per i tasti di selezione rapida è possibile memorizzare i caratteri immessi fino a quel
momento.
87
PROGRAMMAZIONE
TASTI DI INSERIMENTO CARATTERE
Per immettere i caratteri, utilizzare i tasti d'immissione carattere situati sul pannello dei comandi. I caratteri immessi
mediante i tasti e le funzioni sono illustrati di seguito.
Carattere
(immissione)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
XYZ
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
XYZ
Caratteri e funzioniCaratteri e funzioni
Carattere
(immissione)
[SP]
[SHIFT]
[SIMBOLO]
[SPAZIO/-]
Numerico
CANCELLA
[C] (
[ ] [ ] [ ] [ ]
Per inserire caratteri speciali.
Per passare da maiuscole a
minuscole.
Per inserire simboli.
Per inserire uno spazio o un trattino (-).
Per spostarsi dauno spazio aun
trattino quando si preme il tasto
relativo.
Per inserire numeri da 1 a 0.
)
Per cancellare il carattere selezionato
con il cursore.
Per spostare il cursore verticalmente
e orizzontalmente. Anche per
spostarsi fra le pagine.
Premere [ ] quando non si immette
alcun cara
spazio.
ttere: verrà inserito uno
Note
Per inserire in successione caratteri appartenenti allo stesso tasto, premere [] dopo aver inserito il primo
carattere al fine di spostare il cursore, quindi inserire il carattere successivo.
Esempio: Inserimento di XY
Premere il tasto [XYZ] una volta, premere il tasto
[XYZ] due volte.
[] una volta per spostare il cursore, infine premere il tasto
88
PROCEDURA INIZIALE PER IMMETTERE I
4647484950
4142434445
3637383940
3132333435
2627282930
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
SIMBOLO
RICHIAMA/PAUSA
VELOCITA
SETTAGGI
FAX
SCAN
STAM PA
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
CARATTERI
PROGRAMMAZIONE
Inserimento di caratteri alfabetici
(esempio: TPS)
Aprire la sovrapposizione per i tasti di
1
selezione rapida.
IMMETTI NOME
ABC
Per passare dalle lettere maiuscole a quelle
minuscole, premere il tasto [SHIFT].
Immettere "T", "P" e "S" digitando i
2
tasti corrispondenti a tali lettere.
IMMETTI NOME
TPS
ABC
Le lettere vengono memorizzate ed il cursore si sposta
allo spazio al termine delle lettere.
Note
Per modificare un carattere, premere il tasto
[C]. Il carattere immediatamente a sinistra
del cursore viene cancellato.
Se il cursore si trova sopra ad un carattere,
tale carattere verrà cancellato.
Per passare alla pagina successiva, spostare il
cursore sulla riga finale e premere il tasto []. Per
tornare alla pagina precedente, spostare il cursore
sulla riga iniziale e premere il tasto []. E' inoltre
possibile cambiare pagina premendo il tasto []
quando il cursore si trova in fondo a destra della riga
finale, oppure premere il tasto [] quando il cursore si
trova in fondo a sinistra della riga iniziale.
Premere il tasto [OK].
3
IMMETTI NOME
#
6
1
Digitare "1", "2" e "3" utilizzando i
tasti numerici.
IMMETTI NOME
123
•
Note
Per modificare un carattere, premere il
tasto [C]. Il carattere immediatamente a sinistra del cursore viene cancellato.
•
Se il cursore si trova sopra ad un
carattere, tale carattere verrà cancellato.
ABC
ABC
Il simbolo selezionato con il cursore viene immesso,
dopo di che si torna alla schermata d'inserimento
carattere.
Note
Se la sovrapposizione per il tasto di
selezione rapida è aperta o chiusa quando
si seleziona un simbolo, viene immesso il
simbolo selezionato in quel momento dal
cursore e si tornaalla modalità
d'inserimento.
89
PROGRAMMAZIONE
4950
4445
XYZ
SP
SYMBO
SPACE
SPEE
COMM. SET
PQ
ACC
GHI
PQRS
DIETRO
OK
AT E
Inserimento di caratteri speciali
I caratteri speciali vengono inseriti quando la
sovrapposizione per i tasti di selezione rapida è
aperta.
Premere il tasto [SP]
1
CARATT. SPECIALI
1/ 2
Selezionare il carattere speciale che si
2
desidera immettere con i tasti
[][][][].
CARATT. SPECIALI
1/ 2
Per passare alla pagina successiva, spostare il
cursore sulla riga finale e premere il tasto []. Per
tornare alla pagina precedente, spostare il cursore
sulla riga iniziale e premere il tasto []. E' inoltre
possibile cambiare pagina premendo il tasto []
quando il cursore si trova in fondo a destra della riga
finale, oppure premere il tasto [] quando il cursore si
trova in fondo a sinistra della riga iniziale.
Premere il tasto [OK].
3
IMMETTI NOME
ABC
Il carattere speciale selezionato con il cursore viene
immesso, dopo di che si torna alla schermata
d'inserimento carattere.
Se la sovrapposizione per il tasto di
selezione rapida è chiusa quando si
seleziona un carattere speciale, viene
immesso il carattere speciale selezionato in
quel momento dal cursore.
90
Note
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
7
Il presente capitolo contiene le informazioni per aiutare l'utente ad utilizzare correttamente le funzioni fax dell'unità,
comprese le soluzioni ai problemi comuni.
STAMPA DI UN REPORT TRANSAZIONI
L'unità è stata impostata per stampare automaticamente un rapporto operativo nel caso la trasmissione non abbia
successo o in caso di utilizzo della funzione "trasmissione seriale".
Se la trasmissione non avviene e l'unità stampa un rapporto operativo simile a
"IL SEGUENTE DATO NON PUO' ESSERE SPEDITO. PREGO PASSARE QUESTO RAPPORTO AL XXX.",
leggere il rapporto e adottare la s
Secondo le impostazioni iniziali di fabbrica, il rapporto operativo verrà stampato nei momenti indicati in grigio (si
veda sotto); tuttavia, è possibile modificare i momenti in cui stamparlo mediante le impostazioni sistema. (Consultare
"LISTA IMPOSTAZ. - STAMPA SELEZIONE" a pagina 100).
• Trasmissione normale: STAMPA SEMPRE //STAMPA MAI
• Trasmissione broadcast: /SOLO ERRORE/STAMPA MAI
• Anteprima di stampa originale*: STAMPA SEMPRE //STAMPA MAI
• Ricezione: STAMPA SEMPRE /SOLO ERRORE/
• Ricezione riservata: /STAMPA MAI
Sul rapporto operativo sono indicati la data di trasmissione, l'orario di inizio della trasmissione, il nome dell'interlocutore, la
durata dell'operazione, il numero di pagine, il tipo di trasmissione, il risultato, il dipartimento e altre informazioni.
STAMPA SEMPRE
oluzione più appropriata.
SOLO ERRORE
STAMPA SEMPRE
SOLO ERRORE
STAMPA MAI
*E' possibile selezionare se stampare o meno parte dell'originale trasmesso con i rapporti operativi normalmente stampati con le
trasmissioni standard o seriali.
Note
Nella colonna "#" è visualizzato il conteggio dell'elenco del rapporto operativo e nella colonna FILE è visualizzato
il numero di serie. (Questi numeri non si riferiscono alla transazione).
INFORMAZIONI VISUALIZZATE NELLA COLONNA TIPO/NOTA
Informazioni come il tipo di trasmissione e il tipo di errore visualizzato nella colonna TIPO/NOTA del rapporto
operativo o del giornale (pagina 93). Possono essere visualizzate le note seguenti.
Risultato dell'inoltroSpiegazione
OKTrasmissione completata correttamente.
OCCUPATOTrasmissione non completata per linea occupata.
CANCELLATOTrasmissione cancellata durante l'esecuzione o cancellazione del lavoro di
trasmissione memorizzato.
ERR.ALIM.RETEUnità spenta o mancanza di corrente.
NO RX POLLRichiesta polling negata perché l'apparecchio polling non aveva il proprio numero di
fax programmato.
ERR N°COD PASRichies
memorizzato come codice di accesso polling nell'apparecchio in uso.
ERR. ORIGINALEInceppamento della carta verificatosi mentre si cercava d'inviare un fax
dall'SPF/RSPF in modalità di trasmissione diretta.
ta polling negata perché il numero di fax dell'altro apparecchio non era stato
ERROREXXXXXXLe condizioni della linea hanno impedito la normale trasmissione.
Errore nelle prime due cifre del numero di trasmissione: Indica un codice di errore
compre
Errore nelle ultime quattro cifre del numero di trasmissione: Codice riservato ai
tecnici del servizio di assistenza.
so fra 00 e 31.
91
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Risultato dell'inoltroSpiegazione
XX-XX OKDurante la selezione di gruppo, è stata eseguita la trasmissione seriale o la
trasmissione della richiesta di rilancio F-code,
xxx- : Indica il numero totale di trasmissioni.
xxx OK : Indicate le trasmissioni completate.
NESS FUNZ SIDurante un tentativo di trasmissione F-code:
(1) L'altro apparecchio non presentava la funzione F-code.
(2) La funzione F-code non era impostata sull'altro apparecchio.
TX S IND FALLDurante un tentativo di trasmissione F-code:
(1) Gli indirizzi secondari non corrispondevano.
(2) I codici di accesso non corrispondevano.
(3) Era impostata una casella pubblica F-code.
ERR POLL SIDurante un tentativo di trasmissione con casella pubblica F-code:
(1) La casella p
(2) L'indirizzo secondario specificava una casella diversa da una casella pubblica F-code.
ERR N°COD PASDurante un tentativo di trasmissione con casella pubblica F-code:
(1) I codici di accesso non corrispondevano.
ubblica F-code specificata dall'indirizzo seconda rio non esisteva.
Risultato della ricezioneSpiegazione
OK
ERR.ALIM.RETE
MEMOR. PIENA
TROPPO LUNGO
NO RX POLL
RX NO POLL
ERRORExx xxxx
XX-XX OK
NO POLLING SI
Ricezione completata correttamente.
Unità spenta o mancanza di corrente.
La memoria immagine si è riempita durante la ricezione sostitutivaalla memoria.
Il documento trasmesso superava i 1,500 mm di lunghezza, pertanto non è stato possibile
riceverlo.
Durante il polling:
(1) Il numero di fax del trasmettitore non era impostato sull'apparecchio.
(2) Il numero di fax non era impostato come numero di codice di accesso polling sull'altro
apparecchio.
Durante il polling:
(1) L'altro apparecchio non presentava la funzione polling.
(2) L'altro apparecchio non presentava un documento memorizzato nella memoria polling.
Le condizioni della linea hanno impedito la normale ricezione.
Errore nelle prime due cifre del codice: Codice di errore compreso fra 00 e 31.
Errore nelle ultime quattro cifre del codice: Codice riservato ai tecnici del servizio di
assistenza.
Dopo il normale completamente del polling seriale:
xxx- : Indica il numero totale di trasmissioni.
xxx OK : Indicate le trasmissioni completate.
Durante un polling F-code:
(1) L'altro apparecchio non presentava la funzione di memoria polling F-code.
(2) La funzione F-code non era impostata sull'altro apparecchio.
(3) L'altro apparecchio non presentava un documento memorizzato nella memoria polling.
ERR TX POLL SI
RX S IND FALL
ERR ANTI FAX
92
Durante un polling F-code:
(1) Gli indirizzi secondari non corrispondevano.
(2) I codici di accesso non corrispondevano.
(3) Le caselle di memoria F-code dell'altro apparecchio erano impostate sulla trasmissione
della richiesta di rilancio F-code o sulla trasmissione riservata F-code.
Durante un tentativo di ricezione F-code:
(1) Gli indirizzi secondari non corrispondevano o non erano impostati.
(2) I codici di accesso non corrispondevano o non erano impostati.
(3) Era impostata una casella di memoria polling F-code.
Ricezione fax negata dalla relativa funzione di rifiuto ricezione.
VISUALIZZAZIONE DEL GIORNALE DELLE
COMUNICAZIONI A INTERVALLI REGOLARI
(Giornale delle comunicazioni)
L'unità conserva una registrazione delle 50 transazioni più recenti (sia trasmissioni che ricezioni) eseguite. La
registrazione comprende la data della transazione, il nome dell'interlocutore, la durata e il risultato. È possibile
stampare il rapporto automaticamente quando il numero delle transazioni supera 50, oppure in un momento
specifico. Ciò consente di controlla
L'unità è impostata inizialmente in modo da non stampare il rapporto. Per stampare il rapporto, modificare le
impostazioni nelle impostazioni sistema. (Consultare "LISTA IMPOSTAZ. - LISTATO AUTOM." a pagina 100).
re l'attività dell'unità ad intervalli regolari.
Note
•Consultare la tabella nella sezione "STAMPA DI UN REPORT TRANSAZIONI" (pagina 91) per le note che
compaiono nella colonna TIPO/NOTA.
•Il rapporto attività può essere stampato anche su richiesta. (Consultare "STAMPARE LE LISTE DI DATI
PROGRAMMATI, DELLE IMPOSTAZIONI E DELL'ATTIVITÀ DI COMUNICAZIONE" a pagina 86.)
EMISSIONE UN ALLARME E VISUALIZZAZIONE
DI UN MESSAGGIO DI AVVERTIMENTO
Se si verifica un errore durante l'operazione, si avverte un segnale acustico e viene visualizzato un messaggio di
avvertimento. Nel caso venga visualizzato uno dei messaggi seguenti, si vedano le istruzioni riportate nella tabella.
Messaggio
(segnali acustici)
XXXXXX
Errore di linea.
Richiesta manutenzione.
Chiamare servizio ass.
[OK]:CONFERMA
Significato del
messaggio
Si è verificato un errore che
ha impedito il normale
completamento
dell'operazione.
È necessario procedere alla
manutenzione e all'ispezione.
SoluzionePagina
Provare a ripetere
l'operazione.
Contattare il proprio
rivenditore.–
–
Prego ritorna X originale (i).
[INVIO]:CONTINUA
Apri CASSETTO xx e
ngi carta xxxx.
aggiu
[OK]:CONFERMA
Rimuovere LA carta dal
vassoio di uscita e
premere [OK].
Libera carta.Inceppamento della carta
Chiudere
coperchio.
Inceppamento della carta
nell'SPF/RSPF.
E' stato ricevuto un fax ma
nel vassoio della carta non è
presente la carta adatta.
Il vassoio della carta è aperto.
La parte superiore del
separatore lavoro è pieno di
carta.
Si è verificato un errore nel
separatore lavoro.
nella sezione di uscita.
L'apparecchio ha un sportello aperto.
Reinserire il numero di
originali richiesto.
Aggiungi carta."CARICAMENTO CARTA"
nella Manuale di istruzioni
Chiudere il vassoio.
Rimuovere la carta.
Premere il tasto [CA] per
annullare l'errore.
Estrarre la carta inceppata."ELIMINAZIONE
INCEPPAMENTO" nella
Manuale di is
Chiudere il sportello.
12
della macchina
–
–
–
truzioni della
macchina
–
93
7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Messaggio
(segnali acustici)
Poco toner.Toner in esaurimento.Sostituire la cartuccia di toner"SOSTITUZIONE
Aggiungi toner.
Imposs. copiare o stampare.
[OK]:CONFERMA
Espellere originale e
reinser. XX
orig.
nell'alimentatore di
documenti.
[INVIO]:CONTINUA
Significato del
messaggio
Toner non presente.Sostituire la cartuccia di toner"SOSTITUZIONE
La dimensione rileva
dell'originale è inferiore alla
dimensione reale dello
stesso oppure è stata
selezionata una dimensione
inferiore.
ta
Riposizionare gli originali e
verificare che il formato
visualizzato corrisponda al
formato reale del documento.
SoluzionePagina
CARTUCCIA TONER
NELLA" Manuale di istruzioni
della macchina
CARTUCCIA TONER
NELLA" Manuale di istruzioni
della macchina
–
FUNZIONE DI AUTODIAGNOSI
L'apparecchio dis pone di una funzione di autodiagnosi che arresta automaticamente l'operazione nel caso si
verifichi un problema sull'apparecchio stesso. In caso di problemi in modalità fax, l'apparecchio visualizza:
Visualizzazione
messaggi
Azione
Chiamare servizio ass.
Cod.:xx xx.
Cod. principale
Sottocod.
Spegnere l'unità e riaccenderla. Nel caso l'errore non venga eliminato, annotare il
codice principale a due cifre e il sottocodice a due cifre e contattare immediatamente
il rivenditore.
MESSAGGI DURANTE IL NORMALE
FUNZIONAMENTO
MessaggioSignificato del messaggio
INVIATI xx%
N°001 P-xxx
LETTURA xx%
N°001 P-xxx
In attesa 100%
22 AUG FRI 10:25
IMMETTI N SELEZAppare quando il tasto [ALTOPARLANTE] è premuto.
Appare al termine di una trasmissione diretta ("xx" indica il numero di pagine).
L'originale è scansionato nella memoria (durante la trasmissione di memoria).
L'apparecchio è regolato in modalità standby.
94
PROBLEMI E SOLUZIONI
Se si verifica un problema con la funzione fax, consultare innanzitutto la tabella seguente.
Questasezione illustra i problemi relativi alla funzione fax. Per problemi connessi al funzionamento generale della
macchina, consultare "RISOLUZIONE PROBLEMI" nella Manuale di istruzioni della macchina.
ProblemaControlloSoluzionePagina
La macchina non si accende.L'apparecchio è acceso?Posizionare l'interruttore di
alimentazione su ON
Non è possibile effettuare la
selezione.
Non è possibile inviare un
fax.
" pagina E' visualizzato un
messaggio d'errore?
È stato impostato il modo
selezione appropriato a
vostra linea?
La linea telefonica è collegata
correttamente?
L'apparecchio è acceso?Posizionare l'interruttore di
L'a
pparecchio è regolato in
modalità Fax?
Nell'apparecchio fax
ricevente è presente la carta?
L'apparecchio fax ricevente
supporta la trasmissione G3?
L'indirizzo secondario e il
codice d'accesso sono
corretti? (se si utilizza la
trasmissione F-code)
lla
Risolvere il problema indicato
dal messaggio.
Controllate la vostra linea ed
impostate il modo selezione
appropriato.
Controllare i collegamenti."Collegamento linea" pagina
alimentazione su ON
Premere il tasto [FAX] per
impostare l'unità in modalità fax.
Controllare con l'operatore
dell'apparecchio ricevente.
"Interruttore di alimentazione"
pagina 4
"EMISSIONE UN ALLARME
E VISUALIZZAZIONE DI UN
MESSAGGIO DI
AVVERTIMENTO" pagina 93
"MODO SELEZIONE" pagina
101
4
"Interruttore di alimentazione"
pagina 4
"PROCEDURA DI BASE PER
L'INVIO DI FAX" pagina 17
–
L'apparecchio ricevente
stampa copie bianche al
posto dell'immagine
trasmessa.
L'apparecchio ricevente è
pronto a ricevere?
Si sta utilizzando un form
di documento idoneo alla
trasmissione?
Il formato dell'originale è
stato rilevato in modo
corretto?
Appare il messaggio "Lettura
cancellata. Prego ritenta
operzione di tx".
L'originale è stato posizionato
in modo che fosse scansionato il lato corretto?
Se l'apparecchio ricevente sta utilizzando carta termica, questa
è stata caricata con il lato
sbagliato rivolto verso l'esterno?
ato
Controllare i formati che
possono essere trasmessi.
Controllare il formato
dell'originale.
Se si cerca di effettuare la
trasmissione quando è visualizzato il
messaggio "Riscaldamento", la
trasmissione potrebbe svolgers i in
manierascorretta. Ripetere la
trasmissione.
Assicurarsi che l'originale sia
posizionato in modo che venga scansionato il lato corretto.
Controllare con l'operatore
dell'apparecchio ricevente.
"ORIGINALI CHE POSSONO
ESSERE TRASMESSI VIA
FAX" pagina 11
"CONTROLLARE IL FORMATO
DELL'ORIGINALE
POSIZIONATO" pagina 13
–
"POSIZIONAMENTO
DELL'ORIGINALE" pagina
12
–
7
95
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ProblemaControlloSoluzionePagina
L'immagine trasmessa
risulta distorta.
Sull'immagine trasmessa
compaiono righe bianche
o nere.
La trasmissione non si
verifica all'orario specificato.
Lastampa non si verifica
dopo la ricezione.
Le condizioni della linea
erano scarse a causa di
tuoni o per altri motivi?
Le impostazioni di
risoluzione ed esposizione
erano corrette?
La lastra di esposizione o
di scansione
dell'SPF/RSPF (la lastra
lunga e stretta) è sporca?
L'orologio dell'unità è
impostato all'orario corretto?
Viene visualizzato un messaggio
d'errore che suggerisce di aggiungere carta, aggiungere il
toner o rimuovere la carta
inceppata? (Ciò significa che risulta
impossibile eseguire la stampa).
È abilitato l'inoltro
(funzione di routing in
entrata) per un fax
ricevuto?
Tentare nuovamente la
trasmissione.–
Controllare le impostazioni
di risoluzione ed
esposizione.
Pulire la lastra di
esposizione o di
scansione dell'SPF/RSPF.
Impostare l'orologio
all'orario corretto.
Ripristinare la capacità di
stampa come indicato dal
messaggio del display. L a stampa inizia.
Se è necessario stampare
un fax ricevuto, rivolgersi
all'amministratore.
Quando la funzione di
routing in entrata è
abilitata, i fax ricevuti
vengono automaticamente
inoltrati a un indirizzo
specifico. Se l'opzione
"Stampa con errori" è
selezionata quando è
abilitato il routing in
entrata, i fax ricevuti
verranno stampati
unicamente al verificarsi di
un errore.
"SELEZIONE DELLE
IMPOSTAZIONI DI RISOLUZIONE
ED ESPOSIZIONE" pagina 14
"MANUTENZIONE ORDINARIA"
nella Manuale di istruzioni della
macchina
" IM PO ST. DATA + OR A "
pagina 104
"EMISSIONE UN
ALLARME E
VISUALIZZAZIONE DI UN
MESSAGGIO DI
AVVERTIMENTO" pagina
93
–
Viene stampata una copia
bianc
aal posto del fax
ricevuto.
L'immagine ricevuta è
poco leggibile.
L'immagine ricevuta è
distorta.
Non si avverte il segnale
dall'altoparlante.
L'apparecchio non
squilla.
Non è possibile
effettuare la selezione.
Te le fo n o
Nell'apparecchio trasmittente è
stato scansionato il lato
sbagliato dell'originale?
Il documento originale è
poco leggibile?
Le condizioni della linea
erano scarse a causa di
tuoni o per altri motivi?
Il volume è regolato su
"basso"?
Il volume della suoneria è stato disattivato?
La linea telefonica è
collegata correttamente?
In caso di telefono interno collegato all'apparecchio, l'impostazione
"TEL.DERIVATO" è stata attivata?
Controllare con l'operatore
dell'apparecchio
trasmittente.
Chiedere all'interlocutore di
inviare nuovamente il fax
utilizzando un'impostazione di
esposizione idonea.
Chiedere all'interlocutore
di inviare nuovamente il
fax.
Impostare il volume
dell'altoparlante su "medio" o "alto".
Impostare il volume della suoneria su "basso", "medio" o "alto".
Controllare i collegamenti."Collegamento linea"
Abilitare questa
impostazione.
"VOLUME ALTOPARL."
pagina 102
"VOLUME ALTOPARL."
pagina 102
pagina 4
"TEL.DERIVATO" pagina
103
–
–
–
96
IMPOST SISTEMA
8
Le impostazioni sistema consentono all'amministratore (amministratore dell'unità) di personalizzare determinate
funzioni dell'unità per soddisfare al meglio le esigenze degli utenti.
Questasezione spiega le impostazioni sistema per la funzione fax dell'unità. Per le impostazioni sistema relative alle
fu
nzioni copia, stampa e scanner di rete, consultare i manuali relativi a tali funzioni. Per le impostazioni di sistema
per l'utilizzo della macchina, consultare "GUIDA ALLE IMPOSTAZIONI DI SISTEMA" nella Manuale di istruzioni
della macchina.
Per usare le impostazioni sistema si deve inserire la password amministratore.
Per la password iniziale impostata in fabbrica, consultare la Guida all’avvio.
Note
Le impostazioni sistema utilizzabili variano a seconda delle periferiche installate.
LISTA IMPOST AMMINISTRATORE
IMPOSTAZIONI SISTEMA PER LA FUNZIONE FAX
Nome impostazione
STAMPA/IMPOSTA LI STA
STAMPA ELENCO100
LISTA IMPOSTAZ.100
IMPOST.INIZIALE
TEMPO DI PAUSA101
IMP. PR. COD. PASS.102
VOLUME ALTOPARL.102
SUONO FINALE TX/RX102
LUNGH. SUONO FINALE TX/RX102
TEL.DERIVATO103
SQUILLO PARTICOL103
RICEZIONE REMOTA103
CONTROLLO CONTI103
IMPOST.N CONTO103
IMPOST.DATA+ORA104
ORA LEGALE AUTOM105
FAX DISABILITATO ATTESA STAMPA105
FUNZ. TRASMISS
IMP.RISOL.CONT.105
RIDUZ.AUTO TX105
ROTAZIONE TX106
IMPOS.CONTAT.PAG106
MODO TRASMISS106
TX RAPID.ON LINE106
STAMPA N. STAZ. IN DATI RICEVUTI107
STAMP.NOME CONTO107
Pagina
Nome impostazione
IMPOST.RICHIAM. (OCCUPATO)107
IMP. RICH. (ERR.)107
SQUILLO TIMEOUT IN TX AUTO108
AUTO COPERTINA108
FUNZIONE . RICEZIONE
N. SQUILLI IN RX108
SELEZ.CASSETTO109
DATI RICEVUTI CONDIZ. STAMPA109
RIDUZ.RICEZ.AUTO A FORMATO NORM.109
RICEZ.DUPLEX109
8 1/2x11 RX RIDUZIONE STAMPA110
INOLTRA DATI RX110
IMMETTI STAZ. FW110
OUTPUT ANTICIP.111
ANTI RICEZIONE FAX111
INTRO.NANTI RX111
SICUREZZA POLL.
SICUREZZA POLL.112
POLLING MODO COD.PASS.N112
Pagina
97
IMPOST SISTEMA
MENU IMPOST AMMINISTRATORE
Il menu seguente permette di accedere alle impostazioni sistema.
Consultare questo menu per l'attivazione o la disattivazione delle impostazioni descritte a partire da pagina 100.
Alcune impostazioni contengono un ulteriore livello di impostazioni (schermata delle impostazioni).
Livello 1Livello 2Livello 3
IMPOSTAZIONI FAXSTAMPA/IMPOSTA LISTASTAMPA ELENCO
LISTA IMPOSTAZ.
IMPOST.INIZIALEMODO SELEZIONE
TEMPO DI PAUSA
IMP. PR. COD. PASS.
VOLUME ALTOPARL.
SUONO FINALE TX/RX
LUNGH. SUONO FINALE TX/RX
Password amministratore
TEL.DERIVATO
SQUILLO PARTICOL
RICEZIONE REMOTA
CONTROLLO CONTI
IMPOST.N CONTO
IMPOST.DATA+ORA
ORA LEGALE AUTOM
FAX DISABILITATO ATTESA STAMPA
FUNZ. TRASMISSIMP.RISOL.CONT.
RIDUZ.AUTO TX
ROTAZIONE TX
IMPOS.CONTAT.PAG
MODO TRASMISS
TX RAPID.ON LINE
STAMPA N. STAZ. IN DATI RICEVUTI
STAMP.NOME CONTO
IMPOST.RICHIAM. (OCCUPATO)
IMP. RICH. (ERR.)
SQUILLO TIMEOUT IN TX AUTO
AUTO COPERTINA
FUNZIONE . RICEZIONEN. SQUILLI IN RX
SELEZ.CASSETTO
DATI RICEVUTI CONDIZ. STAMPA
RIDUZ.RICEZ.AUTO A FORMATO NORM.
RICEZ.DUPLEX
8 1/2x11 RX RIDUZIONE STAMPA
INOLTRA DATI RX
IMMETTI STAZ. FW
OUTPUT ANTICIP.
ANTI RICEZIONE FAX
INTRO.NANTI RX
98
SICUREZZA POLL.SICUREZZA POLL.
POLLING MODO COD.PASS.N
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.