• Denne korte vejledning (faxfunktion) beskriver modellen MX-B201/ MX-B201D med
valgfri reversibel dokumentfremfører (RSPF) (MX-RP13), valgfri
papirindfødningsenhed til 250 ark papir (MX-CS10) og valgfrit faxudvidelsessæt
(MX-FX12) installeret. Afhængig af den valgte model og de installerede funktioner,
kan nogle af illustrationerne i denne vejledning være anderledes, men de
grundlæggende funktioner er dog de samme.
• Denne kort betjeningsvejledning beskriver, hvordan du bruger maskinens
faxfunktion.
Navne på maskindele og funktioner, der er fælles med fotokopifunktionen (f.eks.
indikatoren for papirstop og papirindikatoren) er beskrevet i betjeningsvejledningen
(for generelle oplysninger). Yderligere oplysninger finder du i
betjeningsvejledningen (for generelle oplysninger).
• I denne betjeningsvejl edning betegnes Reversing Singl e Pass Fee der s om "RSP F".
Page 3
INDHOLDSFORTEGNELSE
KORT BETJENINGSVEJLEDNING............................................................ ........... .......... .............................................2
LISTE OVER FAXFUNKTIONER..................................................................................................................................5
SCANNING AF EN ORIGINAL ................................25
ANNULLERING (SLETNING) AF ET GEMT FAXJOB.....25
1
Page 4
KORT BETJENINGSVEJLEDNING
Vælg transmissionsfunktion (s.25)
Hukommelsestransmissionsfunktion
Indikatoren tændes, når
hukommelsesafsendelse Vælges.
Tryk på tasten [HUKOMMELSE]
for at ændre funktion.
Direkte overførselsfunktion
Indikatoren tændes, når
hukommelsesafsendelse Vælges.
Anbring originalen
Brug af RSPF
Anbring original med retsiden opad
(op til 50 sider ad gangen)
Brug af glasruden
Læg originalen med retsiden nedad
HUKOMMELSE
HUKOMMELSE
(s.20)
(s.21)
Følgende korte betjeningsvejledning indeholder korte beskrivelser af, hvordan maskinen betjenes.
Bemærk at sidenummereringen, der starter fra side 40 henviser til den engelske brugervejledning for faxudvidelsessættet.
2
Page 5
Sende en fax
(s.22)
(s.22)
(s.22)
(s.23)
(s.24)
(s.24)
(s.20)
(s.52)
(s.21)
(s.51)
Opkaldsmetoder
Direkte opkald
Lynopkald
Opkald
med
hurtigtast
Kædeopkald
Tryk på numeriske taste for at ringe op.
01
10
01
10
Lynopkaldsnummer eller hurtigtast
indstillet til kædeopkald, når de er gemt.
Indtast nummer med de numeriske taster og
tryk derefter på tasten [GENOPKALD/PAUSE].
09
18
09
18
* Det er ikke nødvendigt at trykke på tasten [START],
efter du har trykket på hurtigtasten.
Indtast et tocifret lynopkladsnummer.
Ring til den næste del af nummeret
(en gruppetast kan ikke anvendes).
Søg opkald
Genopkald
Sende en fax
Brug af RSPF
Anbring originalen.
Brug af glasruden
Anbring originalen.
Angiv
originalens
størrelse.
Tryk når det første tegn i navnet er et
specialtegn eller -tal.
Søg efter faxnumre.
Genopkald det sidste nummer.
Justér opløsning
og kontrast.
Justér opløsning
og kontrast. (s.52)
Indtast det første bogstav
i det gemte navn.
Opkald.
Opkald.
Hvis du faxer en
flersidet original,
ændr siderne og
tryk på tasten
[START] ( ).
Vælg destination.
3
Page 6
Sender en fax til flere destinationer (Rundsending) (s.69)
Anbring originalen.
Opkald.
Justér opløsning
og kontrast. (s.52)
Sender automatisk en fax på en angivet tidspunkt (timerafsendelse)
For at indstille en timerafsendelse, se “TIMERFUNKTIONER” (s.28)
Gemme et faxjob, mens en andet job er i gang
Anbring originalen.
Faxafsendelse
eller modtagelse
i gang
Opkald.
Justér opløsning
og kontrast. (s.52)
Faxen sendes
efter tidligere
jobs er afsluttet.
Modtage en fax
Vælg "POLLINGFUNKTION".
Tryk indtil den ønskede
modtagelsesfunktion vises på skærmen.
* En anden faxmaskine kan også ringe til din faxmaskine og anmode om automatisk afsendelse af en original,
der er anbragt i din maskine. For at det kan lade sig gøre, skal modtagelsesfunktionen på din maskine være indstillet til "AUTO".
Vælg modtagelsesfunktion (s.60)
"AUTO" :
"MAN." :
"A.M." :
Vælg denne funktion, hvis en telefon er
tilsluttet maskinen og modtager
telefonopkald. For at modtage en fax, skal
du svare telefonopkaldet og derefter
trykke på tasten [START] ( ).
Vælg denne funktion, hvis en
telefonsvarer er tilsluttet maskinen. Faxer
modtages automatisk.
Faxer modtages automatisk.
"AUTO"
"MAN."
"A.M."
Ringer til en faxmaskine og anmoder om automatisk afsendelse
af en original, der er anbragt i maskinen (s.71)
Opkald.
4
Page 7
LISTE OVER FAXFUNKTIONER
Maskinens STARTSIDE FOR FAX bru ges til at konfi gurere inds tillinger t il faxfunktio nen og program oplysninger, f.e ks. mask inens
faxnummer. Indstillingerne på maskinens STARTSIDE FOR FAX er vist herunder.
Fremgangsmåden for konfiguration af indstillingerne er beskrevet i "VALG AF INDSTILLINGER TIL DENNE FUNKTION" (s.9).
MenupunktIndstillinger (standardindstillingen er vist med fed)Side
0 : MODT.DATA OVERF. *
1 : DATAOVERFØRSELAktiverer overførsel af modtagne faxer til en anden faxmaskine, når
faxen ikke kan udskrives.
2 : FAXNUMMERProgrammerer faxnummeret på den maskine, som de modtagne faxer
skal overføres til.
1 : TIMER POSITION
1 : INDSTILIndstiller et transmissions- eller pollingjob, der skal udføres automatisk
på et bestemt tidspunkt.
2 : SLETAnnullerer et timertransmissionsjob.28
2 : INDTASTNING
1 : FAXNUMMERLagrer (eller sletter) faxnumre på hurtigtaster, lynopkaldsnumre og
gruppetaster.
1 : HURTIG TAST
2 : OPKALDSNR.
3 : GRUPPETAST
2 : INDSTIL EGET IDProgrammerer navn og telefonnummer på maskinens bruger.22
3 : KODENR. POSITIONGemmer faxnumre, der kan bruges til polling af maskinen, når der
anvendes pollingsikkerhed.
4 : SOMMERTIDAktiverer automatisk indstilling af uret, når sommertiden begynder og
slutter.
3 : HUKOMMELSESSTATUSKontrollerer og sletter gemte faxjob, der venter på at blive sendt, og
automatiske genkaldsjob.
4 : BRUGERPROGRAM
1 : DOKUMENTSTR.Indstiller størrelsen på den original, der faxes fra dokumentglaspladen.
1 : A4
2 : LETTER
3 : LEGAL
2 : DOK.STR. VALGIndstiller standardstørrelsen på de originaler, der faxes fra
dokumentglaspladen.
1 : A4
2 : LETTER
3 : LEGAL
3 : OPLØSN. VALGIndstiller standardopløsningen til faxtransmission.
1 : STANDARD
2 : FIN
3 : SUPERFIN
4 : ANTAL OPK:(AUTO)Indstiller antallet af ringninger, før maskinen besvarer opkald ved
automatisk modtagelse.
0 - 9 (2)
5 : ANTAL RING (MAN.)Indstiller antallet af ringninger, før maskinen besvarer opkald ved
manuel modtagelse.
0 - 9 (0)
* Du kan kun overføre faxer, når en modtaget fax gemmes i hukommelsen, fordi den ikke kunne udskrives. I så fald vises
"0:MODT.DATA OVERF." på displayet.
67
27
28
40, 42,
43, 45
76
24
25
51
51
35
27
28
5
Page 8
MenupunktIndstillinger (standardindstillingen er vist med fed)Side
6 : AUTO UDSKRIFTAktiverer automatisk udskrivni ng af akti vitets rapp orten, når oply sninger
om i alt 50 faxtransmissioner/-modtagelser er samlet.
1 : TIL
2 : FRA
7 : UDSKRIFTSVALG1 : TRANSMISSION
Vælger betingelsen for udskrivning af rapporter over
faxtransmissioner.
1 : UDSKRIV ALTID
2 : KUN VED FEJL
3 : UDSKRIV ALDRIG
2 : BROADCAST
Vælger betingelsen for udskrivning af rapporter ved
broadcasttransmissioner.
1 : UDSKRIV ALTID
2 : KUN VED FEJL
3 : UDSKRIV ALDRIG
3 : MODTAGELSE
Vælger betingelsen for udskrivning af rapporter ved modtagelse af
en fax.
1 : UDSKRIV ALTID
2 : KUN VED FEJL
3 : UDSKRIV ALDRIG
4 : BILLED KVIT UDSK
Aktiverer udskrivning af det originale billede på
transaktionsrapporter.
1 : UDSKRIV ALTID
2 : KUN VED FEJL
3 : UDSKRIV ALDRIG
8 : ANT GENKALD OPT.Indstiller antallet af genkaldsforsøg, der skal foretages, når linjen er
optaget.
0 - 10 (2)
9 : ANT GENKALD FEJLIndstiller antallet af genkaldsforsøg, der skal foretages, når der opstår
en kommunikationsfejl.
0 - 5 (1)
10 : GENK. VED OPTAGETIndstiller intervallet mellem genkaldsforsøg, når linjen er optaget. Du
kan vælge mellem 1 og 15 minutter.
01 - 15 min. (03 min.)
11 : GENKALD VED FEJLIndstiller intervallet mellem genkaldsforsøg, når der opstår en
kommunikationsfejl. Du kan vælge mellem 0 og 15 minutter.
00 - 15 min. (01 min.)
12 : SIKKERHEDSVALGAktiverer sikkerhedsfunktionen til polling.
1 : TIL
2 : FRA
13 : OVERFØRING CIFFERIndstiller det 1-cifrede nummer, der bruges til at aktivere
2 : FRA
15 : FAXSIGNAL MODT.Aktiverer automatisk faxmodtagelse, når der høres en faxtone efter
besvarelse af et opkald på en telefon.
1 : TIL
2 : FRA
86
37
37
37
37
30
31
32
33
75
38
37
36
6
Page 9
MenupunktIndstillinger (standardindstillingen er vist med fed)Side
16 : MODTAG FORMINDSKNår der modtages en fax, der er større end udskriftspapiret, kan du
aktivere formindskelse af faxen til papirets størrelse for at undgå, at
faxen skæres af.
1 : TIL
2 : FRA
17 : BIP LÆNGDEIndstiller længden på den tone, der høres, når en faxtransmission eller
-modtagelse slutter.
1 : 3 SEK.
2 : 1 SEK.
3 : INGEN BIPLYD
18 : RINGE VOLUMENIndstiller lydstyrken på ringetonen.
1 : FRA
2 : LAVT
3 : MIDDEL
4 : HØJ
19 : BIPLYDSTYRKEIndstiller lydstyrken på den biplyd, der høres, når du trykker på en tast.
1 : FRA
2 : LAVT
3 : MIDDEL
4 : HØJ
20 : INDEX PRINTAktiver udskrivning af et sort mærke (indeks) øverst på hver modtagne
faxside.
1 : TIL
2 : FRA
21 : PBX-INDSTILLING **
22 : DUPLEXMODT.
23 : VÆLG BAKKE
(Når 250-arks papirkassetten
er installeret.)
32 : DATO+TIDSFORMAT1 : TIDSFORMAT
** Bemærk at PBX-INDSTILLINGEN kun er tilgængelig i Tyskland, Frankrig, Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige.
For andre lande udskiftes parametret "21. PBX-INDSTILLING" med "21. DUPLEXMODT." og følges af
"22. VÆLG BAKKE".
Indstil denne funktion til pbx-indstilling
1 : TIL
2 : FRA
Udskriver på begge sider af papiret, når der modtages en flersidet fax.
1 : TIL
2 : FRA
Følg trinnene nedenfor for at vælge en papirbakke til modtagne faxer.
1 : AUTO
2 : BAKKE 1
3 : BAKKE 2
Vælg 12-timers eller 24-timers format til maskinens tidsindstilling.
1 : 12 TIM.
2 : 24 TIM.
2 : DATOFORMAT
Indstil datoens format på displayet og på udskrifter.
1 : MMDDÅÅÅÅ
2 : DDMMÅÅÅÅ
3 : ÅÅÅÅMMDD
62
19
18
20
34
39
61
29
15
16
7
Page 10
MenupunktIndstillinger (standardindstillingen er vist med fed)Side
5 : ANTI JUNK FAX
1 : VÆLG ANTI JUNKAktiverer anti junk-funktionen for at spærre faxmodtagelse fra de
anførte faxnumre.
1 : TIL
2 : FRA
2 : JUNK FAX-NR.Programmerer (eller sletter) de faxnumre, som maskinen ikke skal
modtage fra.
1 : INDSTIL
2 : SLET
6 : A.M. POSITION
1 : AUT. MODTAGAktiverer faxmodtagelse, når telefonsvareren er fuld og ikke kan
modtage meddelelser, eller der opstår en fejl.
1 : TIL
2 : FRA
7 : POLLING HUK.
1 : 1 GANGUdfører pollingtransmission én gang.73
2 : GENTAGUdfører pollingtransmission flere gange.73
8 : POLLING MODEPolling af en anden faxmaskine.71
9 : SERIEPOLLINGFlere pollinger til fo rskellige faxm ask in er.72
30
31
46
8
Page 11
VALG AF INDSTILLINGER TIL DENNE FUNKTION
Bemærk
Bemærk
Den generelle fremgangsmåde for at konfigurere indstillingerne til faxfunktionen er beskrevet herunder. Følg denne
fremgangsmåde for at konfigurere indstillingerne, der er beskrevet på side 5 til 8.
Du kan også vælge et menupunkt, når du har trykket på tasten [MENU] ved at try kke på den numeriske tast for menupunktet
(den tast, der svarer til det num m er, som vises ud for menupunktet). Når du trykker på den numeriske tast, vælges eller
indtastes menu punktet.
Tryk på tasten [MODUSVALG] for at vælge
1
faxfunktionen.
Indikatorlampen "FAX"
tænder for at vise, at
faxfunktionen er valgt.
Tryk på tasten [MENU].
2
"STARTSIDE FOR FAX"
vises på displayet.
Tryk på tasten [] () eller tasten []
3
() for at vælge et menupunkt, og tryk på
tasten [OK].
Menupunktet er valgt.
Gentag dette trin, indtil det
valg, du vil konfigurere,
vises.
Vælg en indstilling, eller indtast
4
oplysninger.
Sådan væl ges en
indstilling:
Tryk på tasten [] ()
eller på tasten [] (), til
indstillingen er valgt.
Sådan indtastes
oplysninger:
Tryk på de numerisk e tas ter
for at indtaste tegn eller tal.
• Hvis du kommer til at vælge et forkert
menupunkt, kan du trykke på tasten [SLE T]
() og derefter gå tilbage til trin 2.
• Du kan annullere en indstilling for en
faxfunktion ved at trykke på tasten [MENU].
Tryk på tasten [OK].
5
Indstillingen eller
oplysningerne indtastes.
Tryk på tasten [MENU].
6
Tryk på tasten [MENU] for at
afslutte.
9
Page 12
1
LEDNING
TEL
6
7
8
9
10
9
RSPF
Originalstyr
2
3
4
1
5
Udgangsområde
Dokumentfremføringsbakke
Dokumentføderklap
Specialbakke
TELstik
LEDNINGS-stik
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DELBETEGNELSER
Kapitel 1
STANDARDINDSTILLINGER
Dokumentglasplade
Betjeningspanel
Frontafdækning
Papirbakke
Papirstyr på bypass-skuffe
Papirudgangsbakke
Forlænger for papirudgangsbakke
Strømafbryder
Håndtag
Stikkontakt tile netledning
10
Page 13
OVERSIGT OVER BETJENINGSPANELET TIL
1
2
17
3
4
5689
10
7
191820
16151413
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAXFUNKTIONEN
Hurtigtaster
Tryk på en af disse taster for automatisk at ringe til et
fax- eller telefonnummer.
T a ste n/ind ikatorlampen [HUKOMM ELSE]
Bruges til at sende faxer fra hukommelsen
(indikatorlampen er tændt ) eller direk te (indikato rlampen
er ikke tændt).
Tasten [KORTNR/SØG]
Tryk på denne tast for at ringe til et tocifret
lynopkaldsnummer.
Brug denne tast til at slette en forkert indtastning, når du
indtaster tegn.
Tryk på denne tast to gange for at søge efter et
automatisk opkaldsnummer.
Tasten [GRUPPESEND]
Tryk på denne tast f or at send e originaler til en g ruppe af
modtagende faxmaskiner.
Tasten [MODTAGELSE]
Tryk på denne tast for at vælge den ønskede
modtagelse.
Tasten [GENKALD/PAUSE]
Tryk på denne tast for automatisk at genkalde det sidst
kaldte nummer.
Tryk på denne tast for at indsætte en pause, når du
indtaster numre.
Tasten [FORSIDE]
Tryk på denne tast for automatisk at tilføje en forside og
en meddelelse til en fax.
Tasten [OPLØSNING]
Tryk på denne tast for at justere opløsningen, før du
sender en fax.
Tasten [KONTRAST]
Tryk på denne tast for at justere kontrasten, før du
sender en fax.
Tasten [RAPPORT]
Tryk på denne tast for at udskrive en rapport over en
faxtransaktion, også når der modtages en fortrolig fax.
Display
Viser forskellige meddelelser under brug af
faxfunktionen og programmering.
Tasten [SLET] ()
Tryk på denne tast for at afbryde en handling, før den er
færdig, eller for at slette det nummer, der sidst blev
indtastet.
Når en indstillingsmenu vises, kan du bruge denne tast
til at flytte tilbage til det forrige menuniveau.
Tasten/indikatorlampen [SHIFT]
Tryk på denne tast for at skifte mellem store og små
bogstaver.
Tasten [2-SIDET SEND]
Tryk på denne tast for at faxe en tosidet original.
11
Page 14
STANDARDINDSTILLINGER
28
1112
27252624
21
2223
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Tasten [HØJTTAL ER]
Tryk på denne tast for et manuelt opkald. (Afbryd linjen
ved at trykke på tasten [HØJTTALER] igen).
Indikatorlampen LINESTATUS
Tænder, når der sendes/modtages en fax, og blinker når
der modtages data.
Tasten [MODUS VALG] / Modusindikatorer
Tryk på denne tast for at vælge den ønskede modus.
Indikatoren for den valgte modus tænder (kopiering,
printer, scan ner og fax).
RSPF-indikator (Tilbehør)
Den tænder, når der lægges en original i RSPF.
Fejlindikator
Den lyser eller blinker, når der opstår papirstop eller en
anden fejl.
Indikator for bakkens placering
Angiver den valgte papirbakke. Indikatoren blinker, når
der ikke er mere papir i bakken, eller bakken ikke er
lukket.
Tasten [MENU]
Tryk på denne tast for at konfigurere et brugerprogram.
Tasten [] (), tasten [] (), tasten [OK]
T ryk på tasten [] () eller tasten [] () for at
vælge et menupunkt til indstilling af en funktion.
Tryk på tasten [OK] for at indtaste et valg.
[ ]-tasten
Tryk på denne tast for at indtaste symboler, når du
gemmer et navn.
Tryk på tasten " " for at skifte fra pulsopkald til
toneopkald.
Numeriske taster
Tryk på disse tast er f o r at ringe til et n umm er og indt aste
tal og bogstaver, når du gemmer et nummer eller et
navn.
[Tasten [#]
Tryk på denne tast for at indtaste symboler, når du
gemmer et navn. Med tasten [#] kan du rulle gennem
symboler i modsat retning af tasten [ ].
Når du ringer, skal du trykke på denne ta st, efter at du er
færdig med at scanne originaler ind i hukommelsen fra
dokumentglaspladen.
Tasten [SLET ALLE] ()
Den gendanner standardindstillingerne for alle
funktioner. Når du trykker på tasten, og du står i en
indstillingsmenu, gendannes de oprindelige værdier for
indstillinger og display.
Tasten ()/indikatorlampen [START]
Den anvendes til følgende funktioner:
• Til at begynde at sende en fax.
• Til at indlæser en original i hukommelsen fra
dokumentglaspladen.
• Til manuelt at modtage en fax.
• Til at indtaste og indstille oplysninger.
12
Energispareindikator
Den tænder, når energisparefunktionen er aktiveret.
Page 15
INDSTILLING AF DATO OG
ENTER DATE (2010-)
2011/05/02
År
Måned Dag
Årstal kan indtastes fra 2010.
KLOKKESLÆT
Når sproget er indstillet, vis es indsti lli ngs s kær men for dato og klokkeslæt. Inds til dato og kl ok ke slæ t ve d at try kke på tasterne på
betjeningspanelet som vist nedenfor.
Hvis du indtaster et forkert nummer, kan du trykke på tasten [SLET] () og derefter indtaste det korrekte nummer.
Klokkeslæt kan vises i et 12-timers eller 24-timers format. Du kan vælge mellem "Måned/Dag/År", "Dag/Måned/År" eller
"År/Måned/Dag" til visning af dato.
Følg denne fremgangsmåde til at indstille dato og klokkeslæt:
Indtast år (to cifre), måned (to cifre) og dag
1
(to cifre) med de numeriske taster og tryk
derefter på tasten [OK].
Indtast klokkeslæt (time (to cifre) og minut
2
(to cifre)) med de numeriske taster.
Indtast timen i følgende interval:
Hvis 12-timers format vælges: 01 til 12
Hvis 24-timers format vælges: 00 til 23
Tryk på tasten [] () eller tasten []
3
() for at vælge "AM" eller "PM".
Hvis du valgte 24-timers
format, skal dette trin ikke
gennemføres.
Tryk på tasten [OK].
4
13
Page 16
STANDARDINDSTILLINGER
"1:BRUGERPROGRAM"
Valg
"32:DATO+TIDSFORMAT"
Valg
"1:KLOKKESLÆT FORMAT"
Valg
For at ændre visningsformatet til et 12-timers eller 24-timers format, følg nedenstående trin:
Tryk på tasten [MENU].
1
Tryk på tasten [] () eller på tasten
2
[] (), indtil "1:BRUGERPROGRAM"
vises, og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller på tasten
3
[] (), indtil "32:DATO+TIDSFORMAT"
vises, og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [OK].
6
Tryk på tasten [MENU].
7
Tryk på tasten [MENU] for at
afslutte.
Tryk på tasten [] () eller på tasten
4
[] (), indtil "1:TIDSFORMAT" vises,
og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
5
() for at vælge "1:12TIM." eller
"2:24TIM.".
14
Page 17
For at ændre datorækkefølgen, følg nedenstående trin:
"1:BRUGERPROGRAM"
Valg
"32:DATO+TIDSFORMAT"
Valg
"2:DATOFORMAT"
Valg
Bemærk
STANDARDINDSTILLINGER
Tryk på tasten [MENU].
1
Tryk på tasten [] () eller på tasten
2
[] (), indtil "1:BRUGERPROGRAM"
vises, og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller på tasten
3
[] (), indtil "32:DATO+TIDSFORMAT"
vises, og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [OK].
6
Tryk på tasten [MENU].
7
Tryk på tasten [MENU] for at
afslutte.
Tryk på tasten [] () eller på tasten
4
[] (), indtil "2:DATOFORMAT" vises,
og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
5
() for at vælge rækkefølgen.
Vælg mellem følgende
typer:
1:MMDDÅÅÅÅ
2:DDMMÅÅÅÅ
3:ÅÅÅÅMMDD
Dette valg påvirker ikke rækkefølg en på datoen i
"22:INDSTIL DATO+TID" i trin 1 på side 13.
Datoen i dette trin vises altid i formatet
"ÅÅÅÅMMDD".
15
Page 18
OM LCD-DISPLAYET
05 NOV ONS 08:20
STANDBY AUTO 100%
STARTSIDE FOR FAX
1:TIMER POSITION
STARTSIDE FOR FAX
1:TIMER POSITION
Bemærk
Maskinen er udstyret med et LCD-display med to linjer på betjeningspanelet til visning af forskellige meddelelser og indstillinger
under drift. LCD-displayet kan vise op til 20 tegn på hver linje. Når maskinen ikke er i brug, vises dato, klokkeslæt,
modtagelsestilstand og den tilgængelige standby-hukommelse på LCD-displayet.
Eksempel:
Når der lægges en orig ina l i RSPF-e nhe den, skifter den anden linj e
fra "STANDBY" til "SENDE-KLAR".
Når du trykker på tasten [MENU] for at konfigurere en indstilling, vises displayet som herunder.
Eksempel:
Den valgte indstilling eller de indtastede oplysninger vises på den
anden linje.
BRUG AF PILETASTERNE
Tryk på tasten [MENU], og tryk derefter på tasten [] () eller på tasten [] () for at vælge det menupunkt, du vil
konfigurere, for at konfigurere indstillinger og indtaste oplysninger.
Piletasterne kan bruges, mens du indtaster tegn, til at flytte markøren.
Eksempel:
Tryk på tasten [] () eller tasten [] () for at ændre det
valg, der vises på den anden linje.
Du kan også vælge et menupunkt, når du har trykket på tasten [MENU] ved at trykke på den numeriske tast for
menupunktet (den tast, der svarer til det nummer, som vises ud for menupunktet). Når du trykker på den
numeriske tast, vælges eller indtastes menupunktet.
JUSTERING AF BIPLYDSTYRKE
Du kan justere lydstyrken på den biplyd, der høres, når du trykker på en tast.
Tastelydstyrken justeres med "TASTELYD" (Programnumm er 16) i brugerprogrammerne under kopiering. Se
"Brugerprogrammer" i bruervejledningen (for MX-B201_MX-B201D).
Følgende tegn kan indtastes med de numeriske taster:
tast Tegn kan indtastes
Mellemrums
1
A
D
G
J
M
P
T
W
0
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
2
3
4
5
6
S
8
Z
a
d
g
j
m
7
t
9
b
e
h
k
n
p
u
w
c
f
i
l
o
q
v
xrysz
SÅDAN INDTASTER DU TEGN
Du kan indtaste bogstaver med de num erisk e taster. Bogsta ver er angiv et ove r h ver af de numeriske taster [2] til [9]. Tryk på den
relevante tast flere gange for at indtaste et bogstav, indtil det ønskede bogstav vises (tastens nummer vises først og derefter
bogstaverne i den rækkefølge, der er vist over tasten). De taster, der bruges til at indtaste tegn, er vist herunder.
● Hvis du vil indtaste to tegn efter hina nden, og du skal bruge den samme tast, ska l du trykke på ta sten [] () én gang efter
at have indtastet det første tegn og derefter indtaste det andet tegn.
● Hvis du indtaster et forkert tegn eller tal, skal du følge disse trin for at rette fejlen.
1. Tryk på tasten [] () eller på tasten [] () for at flytte markøren til tegnet lige efter det forkerte tegn.
2. Tryk på tasten [SLET] ().
Tegnet foran markøren slettes.
3. Indtast det korrekte tegn.
Tegnet indsættes foran markøren.
17
Page 20
2
Kapitel 2
56 g/m
2
90.3 g/m
2
140 mm
216 mm
216 mm
Enkeltsidet original : 500 mm
Tosidet original : 356 mm
Bemærk
Maksimum
216 mm
356 mm
Bemærk
1 mm ~ 4 mm
Maks. 4.5 mm
(sammen med andre
kanter i alt)
4 mm eller mindre
Scanningslængde
og -bredde
VALG AF VELEGNEDE MEDIER
ORIGINALER, DER ER VELEGNEDE TIL
AT FAXE
Kontroller, at de originaler, du vil faxe, opfylder de specifikationer og retningslinjer, der er anført i dette afsnit.
STØRRELSE OG VÆGT
Størrelsen og vægten på de originaler, du kan lægge i RSPF-enheden, afhænger af om du lægger ét eller flere ark papir i ad
gangen.
Ved brug af RSPF-enheden
Når du indfører en lang ori ginal, skal du holde original en i siderne for at føre den ind i maskinen.
Ved brug af glasruden
Når du bruger maskinens faxfunktion, scannes originalerne ind i mas ki nen. Det område af en original, der scannes af
maskinen und e r brug af faxen, er lidt mindre end or iginalens faktiske størrelse. Tek st eller grafik uden for dette område bliver
ikke scannet .
18
Page 21
VALG AF VELEGNEDE MEDIER
Bemærk
ORIGINALER, DER IKKE ER VELEGNEDE
Generelle retningslinjer:
● Alle clips, hæfteklammer og nåle skal fjernes fra originalerne, før de bruges. Hvis ikke, kan maskinen blive ødelagt.
● Farve, lim og rettevæske på originaler skal være helt tør, før originalerne bruges i maskinen.
● Originaler, der på en eller anden måde kan være farlige for maskinens indvendige mekanismer, må ikke bruges.
● Når du faxer, ses gul, gul/grøn og lyseblå skrift på originalerne ikke.
Følgende typer originaler bør ikke anvendes:
● Origin aler med en blank overfladebelægning
● Originaler med statisk elektricitet
● Originaler, der er revnede, foldede eller bøjede
● Originaler, der klæber sammen og ikke nemt kan adskilles
● Originaler med huller, ruder eller perforeringer
● Transparentfilm, kalkerpapir eller andre typer transparenter
● Originaler med plastik eller metalbelægninger
• SHARP påtager sig intet ansvar for tab eller beskadigelse af originaler.
• Scanning af en original, der er længere en d 500 mm, vil medføre papirstop.
19
Page 22
3
Kapitel 3
Original opad
SÅDAN ANVENDES FAXFUNKTIONEN
Maskinens indeholder en række avancerede funktioner, der giver dig mulighed for at kontrollere billedkvaliteten, modtagelsen,
broadcasting, polling og fastsætte priorite t for transmission. Funk tio ner s om at s en de e n ori gi nal fra hukommelsen og gemm e en
modtaget fax i hukommelsen er mulig på grund af maskinens store hukommelse.
SENDE ORIGINALER
ILÆGNING AF ORIGINAL
I dette afsnit beskrives, hvordan originalerne lægges i RSPF-enheden eller på glasruden.
Ved brug af RSPF-enheden:
Kontroller, at der ikke ligger en original på
1
glasruden, og at maskinen ikke er ved at
kopiere. Luk derefter forsigtigt
RSPF-enheden.
Juster originalstyrene til originalens
2
bredde.
Læg originalen med retsiden opad, og
3
skub den forsigtigt ind i
dokumentfremføringsbakken. Originalens
øverste kant skal føres ind i faxen først.
Du kan sende en fax på følgende to måder:
4
• Ved at scanne originalen ind i maskinens
hukommelse og derefter ringe op og sende. Fortsæt
til afsnittet "OPKALD OG AFSENDELSE". (s.22)
• For at ringe op og se nde originale n direkte uden først
at scanne den ind i hukommelsen skal du trykke
tasten [HUKOM.] for at få indikatoren [HUKOM. ] til at
slukkes. Fortsæt til afsnittet "OPKALD OG
AFSENDELSE". (s.22)
20
Page 23
Når du lægger originalen på glasruden:
mærke
Original
størrelse
Bemærk
Bemærk
DATA LÆSES #001
A4 100%
SÅDAN ANVENDES FAXFUNKTIONEN
Kontroller, at der ikke ligger en original i
1
RSPF-enheden, og åbn derefter
RSPF-enheden.
Læg originalen med retsiden nedad på
2
glasruden. Juster originalen i henhold til
originalens skala på illustrationen
herunder. (Midten af originalens side skal
passe til mærket ().)
Luk forsigtigt RSPF.
3
Tryk på tasten [START] ().
5
Den indstillede størrelse for
originalen vises på
skærmen og derefter
begynder scanningen.
Når du har tr ykket på tasten [START] (),
vises indstillingen for originalens størrelse på
displayet.
(EKS. )
Kontroller, at den viste størrelse er den samme
som originalens faktiske størrelse.
(Standardindstillingen for originalens størrelse er
"A4".) Tryk på tasten [SLET ALLE] () for at
afbryde handlingen, hvis den viste størrelse ikke
er korrekt, og derefter ændre indstillingen. (Se
"ORIGINAL SIZE" (p.51))
Når du faxer fra glasruden, kan en del af billedet
blive skåret fra, hvis originalen ikke har samme
størrelse som indstillingen.
Når du bruger glasruden, skal du ikke lægge
originalen i RSPF-enheden.
Indstil originalens størrelse (s.51),
4
opløsning (s.52) og kontrast (s.52) efter
behov. Fortsæt til afsnittet "OPKALD OG
AFSENDELSE" (s.22).
Hvis du har mere end én original, der skal
6
indlæses i hukommelsen, skal du lægge
den næste side på glasruden og trykke på
tasten [START] () for at indlæse hver
side.
Gå videre til trin 7, når den sidste side er blevet
scannet.
Tryk på tasten [#].
7
Transmissionen begyn der.
21
Page 24
OPKALD OG AFSENDELSE
Når du har lagt originalen i maskinen (enten i RSPF-enheden eller på glasruden), og du har valgt de ønskede indstillinger for
transmission, er du kla r til at ring e til mod tageren s fa xmaski ne o g sende origina len . Du kan væ lge den ønske de måde at rin ge op
på.
DIREKTE OPKALD MED TASTATUR
Hvis nummer et på den faxmaskine, du vil sende til, ikke er indtastet som en hur tigtast eller et lynopkaldsnummer, kan du bruge
tastaturet til manuelt at indtaste nummeret på følgende måde:
Kontroller, at originalen er lagt korrekt i
1
RSPF-enheden eller på glasruden. (Se
"ILÆGNING AF ORIGINAL" (s.20))
Indtast nummeret på den faxmaskine, du
2
vil sende til, ved at trykke på de numeriske
taster.
Tryk på tasten [SLET]
(), hvis nummeret ikke
er korrekt, for at gå tilbage
og slette et ciffer ad gang en
og derefter indtaste det
korrekte nummer.
Kontroller displayet. Tryk på tasten
3
[START], hvis nummeret på den
modtagende faxmaskine er korrekt vist
().
OPKALD MED HURTIGTAST
Hvis det nummer, du vil ringe til, er gemt som et hurtigtastnummer (Se "STORING NUMBERS
FOR AUTOMATIC DIALING" (p.40)), kan du ringe til det ved at trykke på den relevante tast
som vist her:
Mens "SENDER" vises i
displayet, skal du ikke åbne
RSPF-enheden.
LYNOPKALD
Hvis det nummer, du vil ringe til, er gemt som et lynopkaldsnummer, kan du ringe til det ved at benytte denne fremgangsmåde:
Tryk på tasten [KORTNR/SØG], og indtast
1
det tocifrede nummer ved at trykke på de
numeriske taster (Se "STORING
NUMBERS FOR AUTOMATIC DIALING"
(p.40)).
Tryk på tasten [SLET]
(), hvis nummeret ikke
er korrekt, for at gå tilbage
og slette et ciffer ad gang en
og derefter indtaste det
korrekte nummer.
22
Tryk på tasten [START] (), og kontroller
2
det navn eller nummer, der vises på
displayet.
Mens "DATA LÆSES" vises
i displayet, skal du ikke
åbne RSPF-enheden.
Page 25
SÅDAN ANVENDES FAXFUNKTIONEN
Bemærk
KÆDEOPKALD
Med funktionen Kædeopkald kan du kombinere en hurtigtast eller et lynopkaldsnummer (Se "STORING NUMBERS FOR
AUTOMATIC DIALING" (p.40)), der er indstillet til kædeopkald med en anden hurtigtast, et andet lynopkaldsnummer eller et
nummer, der indtastes med de numeriske taster, for at ringe til et faxnummer, der er op til 50 cifre langt. Herunder gives nogle
eksempler på, hvordan du kan gøre:
• Tryk på de hurtig taster, der er in dstil let til kædeo pkald , i den rigtige rækkefølg e for de t faxnu mmer, d u vil ring e til. T ryk f.e ks. på
hurtigtast 01 efterfulgt af hurtigtast 02. Den sidste hurtigtast, du trykker på til faxnummeret, må ikke være indstillet til
kædeopkald. Transmissionen begynder automatisk, når du har trykket på den sidste hurtigtast.
• Indtast de lynopkaldsnumre, der er indstillet til kædeopkald, i den rigtige rækkefølge for det faxnummer, du vil ringe til. Tryk
f.eks. på tasten [KOR TNR/SØ G] og [2 ] [2], og tryk derefter på tas te n [K ORTNR/SØ G ] og [2] [7]. Det sidste lynopkalds nu mmer,
der indtastes til faxnummeret, må ikke være indstillet til kædeopkald. Transmissionen begynder, når du trykker på tasten
[START] (), efter at det sidste lynopkaldsnummer er indtastet.
• Indtast det faxnummer, du vil ringe til, med de numeriske taster. Tryk på tasten [GENKALD/PAUSE] for at indsætte en pause
og derefter indtaste det næste ciffer. Transmissionen begynder, når du trykker på tasten [START] (), efter at det sidste
nummer er indtastet.
• Hvis du vil bruge en hurtigtast eller et lynopkaldsnummer til kædeopkald, skal hurtigtasten eller lynopkaldsnummeret være
indstillet til kædeopkald, når det gemmes (Se "STORING NUMBERS FOR AUTOMATIC DIALING" (p.40)).
• Når du bruger kædeopkald, aktiveres den internationale kommunikationsindstilling for det endelige nummer. International
kommunikation kan ikke bruges, hvis det endelige nummer indtastes med en hurtigtast eller et lynopkaldsnummer, hvor
indstillingen ikke er aktiveret, eller hvis det endelige nummer indtastes med de numeriske taster.
NORMALT OPKALD VED HJÆLP AF TASTEN [HØJTTALER]
Når du ringer normalt med tasten [HØJTTALER], skal du trykke på tasten [HØJTTALER] og ringe op ved hjælp af de numeriske
taster. Du kan høre en klartone for linjen og faxen fra den anden maskine via højttaleren, så du er sikker på, at den anden
maskine besvarer dit opkald.
Læg originalen i RSPF-enheden, og tryk
1
på tasten [HØJTTALER]. (Se "ILÆGNING
AF ORIGINAL" (s.20))
Du kan ændre lydstyrken
ved at trykke på vens tre tast
og tasten [] () eller
tasten [] ().
Indtast faxnummeret på den modtagende
2
maskine.
Opkald med de numeriske
taster.
Tryk på tasten [START] (), når du hører
3
tonen for modtagelse af fax fra den anden
maskine.
Opkald med et
lynopkaldsnumm er og tryk
på tasten [OK] eller [START]
().
Opkald med en hurtigtast.
Tryk på tasten [] () eller tasten []
4
() for at vælge "1:SEND" og tryk
derefter på tasten [OK] eller [START] ().
23
Page 26
SÅDAN ANVENDES FAXFUNKTIONEN
BRUG AF TASTEN SØG
Hvis du ikke kan husk e, hvilk en hurtigta st eller hv ilket lynopk aldsnum mer, du har gem t et bestem t faxnum mer under, k an du søge
efter nummeret ved at benytte følgende fremgangsmåde:
Tryk på tasten [KORTNR/SØG] to gange.
1
Indtast det første bogstav i et gemt navn
2
ved at trykke på den relevante numeriske
tast (under det markerede bogstav), indtil
bogstavet vises på displayet.
Hvis navnet begynder med et specialtegn
eller et tal, skal du trykke på tasten [1].
Hvis du ikke kan huske det
første bogstav, kan du gå til
trin 3 og rulle gennem listen
fra begyndelsen.
Tryk på tasten [] () eller tasten []
4
() for at rulle gennem navnene. Stop,
når det ønskede navn vises på displayet.
Tryk på tasten [START] ().
5
Originalen sendes automatisk, når der er
oprettet forbindelse.
Tryk på tasten [OK].
3
GENOPKALD
Du kan sende en fax til det nummer, du sidst har ringet til, med et genkald. Benyt denne fremgangsmåde:
Tryk på tasten [GENKALD/PAUSE].
1
Tryk på tasten [START] ().
2
24
Page 27
HVIS HUKOMMELSEN BLIVER FYLDT
Bemærk
Bemærk
"3:HUKOMMELSESSTATUS"
Valg
UNDER SCANNING AF EN ORIGINAL
Hvis hukommelsen bliver fuld, mens du scanner originaler, vises "FEJL - HUKOMM. FULD" på displayet, og maskinen standser
scanningen.
Hvis hukommelsen bliver fuld, mens den første side scannes, standser scanningen, og transmissionen annulleres.
Hvis hukommelse n bl iv er ful d, m ens du sc ann er en si de efter den første side, stan ds er sc an nin gen . D u k an s end e de si der, som
allerede er blevet scannet, eller annullere transmissionen og slette siderne i hukommelsen.
Følg nedenstående vejledning for at sende eller slette de sider, som allerede er blevet scannet.
1. Hukommelsen bliver fuld, og scanningen standser. "FEJL - HUKOMM. FULD" vises på displayet.
2. Du kan slette de sider, som allerede er blevet scannet, og annullere transmissionen ved at trykke på tasten [] () eller
tasten [] () for at vælge "2:ANNULL". Hvis du vil sende sider, som allerede er blevet scannet, skal du vælge "1:SEND
XX?".
3. Tryk på tasten [OK].
Siderne slettes i hukommelsen. Hvis du valgte "1:SEND XX?" under trin 2, sendes siderne automatisk.
Hvis du bruger Online-afsendelse (p.25), sendes de scannede sider automatisk.
ANNULLERING (SLETNING) AF ET
GEMT FAXJOB
Denne fremgangsmåde bruges til at kontrollere og annullere et faxjob, der venter på at blive sendt, f.eks. et automatisk genkald,
et gemt faxjob, en fjerntransmission eller en transmission via timer.
Et gemt faxjob kan ik ke annulleres, mens et andet job send es. Vent, til transm issionen er færdig, og annuller derefter det
gemte job.
Følg nedenstående vejledning for at annullere (slette) et faxjob:
Tryk på tasten [MENU].
1
Tryk på tasten [] () eller på tasten
2
[] () indtil
"3:HUKOMMELSESSTATUS" vises, og
tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller på tasten
3
[] (), indtil det job, der skal
annulleres, vises på displayet. Tryk
derefter på tasten [SLET] ().
Det job, som skal
annulleres, vælges.
Tryk på tasten [OK].
4
Det valgte job slettes.
Tryk på tasten [MENU].
5
Tryk på tasten [MENU] for at afslutte.
25
Page 28
4
Kapitel 4
Bemærk
SPECIALFUNKTIONER
HUKOMMELSE
Maskinen har et hukommelsesområde, der kan bruges til at gemme både modtagne faxer og originaler, der skal sendes.
● Hukommelsen kan indehold e ca. 120 s ider med ge nnemsni tligt indh old til trans mission o g modta gelse. Hvi s de scan nede sider
indeholder en fin eller superfin opløsning, kan hukommelsen ikke indeholde så mange sider.
Sub.modtagelse i hukommelsen
Denne sikkerhedsfun kti on akti veres automatisk, hvis der ikk e er me re pap ir i fax ma sk ine n, hvis tonerpatronen skal udskiftes (Se
betjeningsvejledningen for digitalt multifunktionssystem.), eller hvis der opstår papirstop.
• Hvis du modtager originaler i hukommelsen, fordi der ikke er mere papir i faxmaskinen, skal du sikre dig, at der lægges papir i
af den rigtige størrelse. Ellers vil størrelsen på udskriften af originalen ikke passe til størrelsen af udskriftspapiret.
Hvis den resterende ledige plads i hukommelsen falder til 7 % eller derunder, kan du ikke modtage flere faxer.
Når maskinen ikke er i brug, vises den tilgængelige standby-hukommelse på LCD-displayet. (Se "OM LCD-SKÆRMEN"
(s.16))
26
Page 29
DATAOVERFØRSEL
Indtast faxnummer på
den faxmaskine, du vil
overføre data til.
[Forberedelse]
bip
Overførte faxer udskrives
Din faxmaskine
Modtagende faxmaskine
Vælg dataoverførselsmetode
SND INDDATA
1=JA 2=NEJ
Bemærk
"0:MODT.DATA OVERF."
Valg
Hvis der opstår et problem med maskinen, kan du benytte funktionen Dataoverførsel, så de modtagne faxer indlæses i
hukommelsen og derefter sendes til en anden faxmaskine for at blive udskrevet.
Denne funktion bruges, når du ikke kan udskrive modtagne faxer, f.eks. hvis der ikke er mere toner i maskinen, eller hvis der
opstår papirstop.
For at du kan bruge denne funktion, skal faxnummeret på den modtagende maskine være indtastet.
Du kan kun overføre faxer, når en modtaget fax gemmes i h ukom melsen, fordi den ikke kunne udskr ives. I så fald vises
"0:MODT.DATA OVERF." på displayet.
Følg denne vejledning for at programmere faxnummeret på den maskine, faxerne skal overføres til:
Tryk på tasten [MENU].
1
Tryk på tasten [] () eller på tasten
2
[] (), indtil "0:MODT.DATA OVERF."
vises, og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller på tasten
3
[] (), indtil "2:FAXNUMMER" vises, og
tryk derefter på tasten [OK].
Valg
Indtast faxnummeret på den modtagende
4
maskine med de numeriske taster, og tryk
derefter på tasten [OK].
Indtast faxnummer et på den
maskine, faxerne overføres
fra, (højst 40 cifre) ved at
trykke på de numeriske
taster.
Indtast navnet på den modtagende
5
maskine med de numeriske taster, og tryk
derefter på tasten [OK].
"2:FAXNUMMER"
27
Page 30
TIMERHANDLINGER
Din faxmaskine
Det planlagte
tidspunkt
ankommer
Modtager
bip
Afsendelsen begynder
Afsendelse /
modtagelse
•
Vælg modtager
-afsendelsesmetode -tidspunkt
• Vælg afsendelsesindstillinger
hukommelse
hukommelse
"1:TIMER POSITION"
Valg
Bemærk
Med timerfunktion en kan du indstil le en tr ans miss ions - eller p olling handli ng, der skal u dfø res auto matis k på e t beste mt tids punkt.
Du kan indstille op til fem tra ns miss ion s- e lle r pollinghandlinger på én gan g, o g ti dsp unkterne kan angives op til en u ge i fo r vejen.
Du kan benytte denne funkti on til f .eks. a t beny tte dig a f en bil lig te lefonta kst på et bes temt tid spunkt, u den at d u behøv er være til
stede, når handlingen udføres.
● Ved en timertransmission skal du scanne originalen ind i hukommelsen, når du indstiller transmissionen. Det er praktisk at
scanne originalen ind i hukommelsen, fordi du ikke behøver at tænke på, at originalerne bliver blandet, eller at du glemmer at
lægge en original i maskinen.
● Hvis hukommelsen bliver fuld, mens originalerne scannes, vises meddelelsen "HUKOMM. FULD" på displayet.
• Tryk på tasten [START] () for at sende de sider, der er gemt i hukommelsen indtil det pågældende tidspunkt.
• Tryk på tasten [SLET ALLE] () for at annullere hele transmissionen.
Indstilling af et timertransmissionsjob:
Tryk på tasten [MENU].
1
Tryk på tasten [] () eller på tasten
2
[] (), indtil "1:TIMER MODE" vises, og
tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
3
() for at vælge "1:INDSTIL".
Indtast det tidspunkt, som transmissionen
4
skal udføres på, med de numeriske taster.
Indtast to cifre for timerne
og to cifre for minutterne.
Tryk på tasten [] () eller tasten []
5
() for at vælge "AM" eller "PM", og tryk
derefter på tasten [OK].
Valg
"1:INDSTIL"
Hvis du vil annullere en timerhandling, skal du vælge
"2:SLET".
28
Hvis du valgte 24-timers format, skal trin 5 ikke
gennemføres.
Page 31
SPECIALFUNKTIONER
Tryk på tasten [] () eller tasten []
6
() for at vælge ugedagen, og tryk
derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [OK].
7
Tryk på tasten [] () eller tasten []
8
() for at vælge transmissionsmåden, og
tryk derefter på tasten [OK].
Vælg mellem følgende
typer:
1:SENDE MODE
2:BROADCASTFUNKTION
3:POLLINGFUNKTION
4:SERIEPOLLING
Indtast faxnummeret på den anden
9
maskine ved hjælp af følgende
fremgangsmåde:
• Tryk på en hurtigtast.
Hvis du trykker på en hurtigtast, behøver du ikke
udføre næste trin.
• Indtast et lynopkaldsnummer med de numeriske
taster.
• Indtast faxnummeret med de numeriske taster.
Tryk på tasten [START] ().
10
ANNULLERING AF ET TIMERTRANSMISSIONSJOB
Når du har indstillet et timertransmissionsjob, indstilles det på standby indtil det anførte tidspunkt for transmission. Funktionen
HUKOMMELSESSTATUS kan eventuelt bruges til at annullere et timertransmissionsjob, der er på standby ("ANNULLERING
(SLETNING) AF ET GEMT FAXJOB" på side 25).
29
Page 32
ANTI JUNK FAX
"5:ANTI JUNK FAX"
Valg
"1:VÆLG ANTI JUNK"
Valg
Du kan undgå at spilde papir ved hjælp af funktionen Anti Junk Fax. Funktionen blokerer modtagelse af faxer fra op til ti anførte
afsendere.
Benyt følgende fremgangsmåde for at aktivere og deaktivere funktionen Anti Junk Fax.
Tryk på tasten [MENU].
1
Tryk på tasten [] () eller på tasten
2
[] (), indtil "5:ANTI JUNK FAX" vises,
og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
3
() for at vælge "1:VÆLG ANTI JUNK",
og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
4
() for at vælge "1:TIL" eller "2:FRA", og
tryk derefter på tasten [OK].
Vælg "1:TIL" for at aktivere
funktionen.
Vælg "2:FRA" for at
deaktivere funktionen.
Tryk på tasten [MENU].
5
Tryk på tasten [MENU] for at
afslutte.
30
Page 33
For at gemme junk fax-numre, følg denne fremgangsmåde:
"5:ANTI JUNK FAX"
Valg
"2:JUNKFAX-NR."
Valg
Bemærk
SPECIALFUNKTIONER
Tryk på tasten [MENU].
1
Tryk på tasten [] () eller på tasten
2
[] (), indtil "5:ANTI JUNK FAX" vises,
og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
3
() for at vælge "2:JUNKFAX-NR", og
tryk derefter på tasten [OK].
Indtast et tocifret tal fra 01 til 10, der vil
5
identificere anti junk-nummeret og tryk på
tasten [OK].
Hvis du indt aster et t ocifr et tal , der aller ede h ar et
faxnummer gemt, vises "#xx GEMT:
REDIGER?". For at ændre faxnummeret, der er
gemt under det tocifrede tal, tryk på tasten []
() eller tasten [] () for at vælge "JA",
tryk på tasten [OK] og indtast det ny e faxnummer.
Indtast faxnummeret med de numeriske
6
taster og tryk på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
4
() for at vælge "1:INDSTIL" og tryk på
tasten [OK].
Valg
"1:INDSTIL"
Tryk på tasten [MENU].
7
Hvis du vil gemme et andet
faxnummer, se trin 5.
Tryk på tasten [MENU] for at
afslutte.
31
Page 34
SPECIALFUNKTIONER
"5:ANTI JUNK FAX"
Valg
"2:JUNKFAX-NR."
Valg
For at slette junk fax-numre, følg denne fremgangsmåde:
Tryk på tasten [MENU].
1
Tryk på tasten [] () eller på tasten
2
[] (), indtil "5:ANTI JUNK FAX" vises,
og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
3
() for at vælge "2:JUNKFAX-NR", og
tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [OK].
6
Tryk på tasten [MENU].
7
Hvis du vil gemme et andet
faxnummer, se trin 5.
Tryk på tasten [MENU] for at
afslutte.
Tryk på tasten [] () eller tasten []
4
() for at vælge "2:SLET" og tryk på
tasten [OK].
Valg
"2:SLET"
Tryk på de numeriske taster for at indtaste
5
de tocifrede tal (01 til 10) for det
faxnummer, du vil slette.
32
Page 35
BRUG AF FUNKTIONERNE KOPIERING,
PRINTER, SCANNER OG FAX
Visse opgaver kan ikke udføres samtidigt, når maskinen bruges som printer, til kopiering, som scanner eller fax.
Printer ScannerPC-Fax FaxTelefon
Kopiering
Funktioner
KopieringTastetryk Ja Ja Nej JaJa Ja *3 Ja Ja
Under kopiering Nej *1 Nej *1 Nej *1Ja Ja *3 Ja *4 Ja
Pri nterUdskrivning Ja Ja JaJa Ja Ja *4 Ja
ScannerUnder scanning Nej Nej *1Ja Ja *3 Ja *4 Ja
PC-FaxTransmis sion Ja Ja Ja Ja Nej *5 Nej Nej
Faxtransmission
Faxmodtagelse Under manuel
Telefon Ja Ja Ja JaNej Nej *5 Nej
Tastetryk N ej Ja Nej JaJa Ja Ja Ja
Under direkte
transmission
Under scanning Nej Nej *1 Nej NejJa Ja *3 Ja *4 Ja
Under
transmission fra
hukommelse
modtagelse
Under udskr i vning
af en modtaget fax
Under modtagel se
fra hukommelse
Kopiering
Nej Nej *1 Nej NejNej Nej Nej
Ja Ja Ja JaNej Nej *5 Nej Nej
Ja Nej *2 Ja JaNej Nej *5 Nej
Ja Nej *1 Ja JaJa Ja Ja *4 Ja
Ja Ja Ja JaNej Nej *5 Nej
Udskrivning
Scanning
fra en
maskine
Scanning
fra en
computer
TransmissionTransmissionModtagelse
*1 Det næste job spoles og sta rt es når det aktuelle job er færdigt.
*2 Det næste job kan startes, hvis udskrivning af det aktuelle job endnu ikke er startet. Hvis udskrivning af det aktuelle job er startet, spoles det
næste job og udskrives når det aktuelle jo b er færdigt.
*3 Di r ekte transmission og scanning kan ikke udføre s.
*4 Manuel modtagelse og udskrivning af en modtaget fax kan i kk e udføres.
*5 Der kan kun scannes.
33
Page 36
5
Kapitel 5
TIMERLISTE
P. 0 1
RESERVERET
TYPE
TYPE
TYPE
OPLØSN.
OPLØSN.
OPLØSN.
MSG
MSG
MSG
BOKS
BOKS
SIDER
SIDER
SIDER
CVR.
CVR.
CVR.
MODTAGER
MODTAGER
01
02
03
04
05
06
07
12:12 PM MAN
XX:XX XX XXX
XX:XX XX XXX
XX:XX XX XXX
XX:XX XX XXX
XX:XX XX XXX
XX:XX XX XXX
DOK. GLASPLADE STØRRELSE
FAST DOK. STØRRELSE
OPLØSN. PRIORITET
ANTAL RINGE AUTO RX
ANTAL RINGE MANUEL RX
AUTO VALG
AF LISTEUDSKRIVELSE
ANT GENKALD (OPT.)
ANT GENKALD (LINJEFEJL)
GENKALDSINTERVAL (TRAVL)
GENKALDSINTERVAL (LINJEFEJL)
SIKKERHEDSVALG
FAX FJERNNUMMER
FJERNMODTAGELSE
FAXSIGNAL AUTOMODTAG
AUTOMODT MIDNSK
BIPLÆNGDE
RINGEVOLUMEN
BIPLYDSTYRKE
INDEX PRINT
PBX-INDSTILLING
DUPLEXMODT.
VÆLG BAKKE (Når 250-arks papirkassetten er installeret.)
DATO+TIDSFORMAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
32
8.5x11
8.5x11
STANDARD
02GANG(E)
00GANG(E)
OFF
SEND : KUN VED FEJL BD : UDSKRIV ALTID
MODT : UDSKRIV ALDRIG BILLEDE : FEJL KUN
02GANG(E)
01GANG(E)
03MIN.
01MIN.
ON
5
ON
ON
ON
3SEC
MIDDEL
LAV
FRA
FRA
FRA
AUTO
TIDSFORMAT: 24 TIM. DATOFORMAT: DDMMÅÅÅÅ
7. BRUGER PROGRAMLISTE:
De aktuelt aktiverede indstillinger for BRUGERPROGRAM.
Benyt følgende fremgangsmåde til at udskrive rapporter:
Tryk på tasten [RAPPORT].
1
Tryk på tasten [RAPPORT] for at vælge
2
den rapport, du vil udskrive.
Tryk på tasten [OK].
3
36
Page 39
FEJLFINDING
Bemærk
"4:BRUGERPROGRAM"
Valg
"7:UDSKRIFTSVALG"
Valg
UDSKRIVNING AF TRANSAKTIONSRAPPORTER
Maskinen kan indstilles til at udskrive en transaktionsrapport efter hver transmission, modtagelse og/eller fejl.
Udskriftsbetingelsen kan vælges separat for de tre typer transaktionsrapporter: "TRANSMISSIONSLISTE",
"BROADCASTLISTE" og "MODTAGELSESLISTE". For hver type rapport kan du vælge en af følgende udskriftsbetingelser:
"UDSKRIV ALTID".........Efter hver transmission, modtagelse eller fejl.
"KUN VED FEJL"...........Kun efter en fejl.
"UDSKRIV ALDRIG"......Der udskrives aldrig en rapport.
En del af den sendte fax kan udskrives på transaktionsrapporten (indstillingen BILLED KVIT UDSK).
Benyt denne fremgangsmåde, hvis du vil indstille maskinen til at udskrive transaktionsrapporter:
Tryk på tasten [MENU].
1
Tryk på tasten [] () eller på tasten
2
[] (), indtil "4:BRUGERPROGRAM"
vises, og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller på tasten
3
[] (), indtil "7:UDSKRIFTSVALG"
vises, og tryk derefter på tasten [OK].
Tryk på tasten [] () eller tasten []
5
() for at vælge udskriftsbetingelsen, og
tryk derefter på tasten [OK].
Vælg mellem følgende
typer:
1:UDSKRIV ALTID
2:KUN VED FEJL
3:UDSKRIV ALDRIG
Tryk på tasten [MENU].
6
Tryk på tasten [MENU] for at
afslutte.
Tryk på tasten [] () eller tasten []
4
() for at vælge den ønskede type
transaktionsrapport, og tryk derefter på
tasten [OK].
"4: BILLED KVIT UDSK" kan aktiveres, så en del af den
sendte fax udskrives på transaktionsrapporten.
Vælg mellem følgende
typer:
1:TRANSMISSION
2:BROADCAST
3:MODTAGELSE
4:BILLED KVIT UDSK
37
Page 40
FEJLFINDING
Bemærk
ProblemÅrsag og løsningSide
Der kan ikke ringes op.
Transmissionen finder ikke sted.
Der udskrives ingenting på den
modtagende maskine.
Billedet er forvrænget, når det
udskrives hos modtageren.
Den modtagne original er utydelig.
De modtagne billeder er
forvrængede.
Telefonlinjen er ikke korrekt tilsluttet maskinen og vægstikket.
→
Den modtagende maskine er løbet tør for papir.
→
Den modtagende maskine understøtter ikke G3-standarden.
→ Kontroller med brugeren af den modtagende maskine.
Der vises en fejl.
→ Kontroller maskinens display.
Hvis det udskrevne ark er tomt, selv om faxen ble v modtaget normalt, er
indstillingen for papirstørrelsen på maskinen måske forskellig fra den
størrelse papir, der ligger i maskinen.
→ Kontroller, at papirindstillingen passer til den størrelse papir, der ligger i
Hvis der er støj på linjen, kan det medføre, at det udskrevne billede
bliver forvrænget. Prøv at sende faxen igen, eller tag en kopi på din
maskine for at se, om kopien er forvrænget.
→ Hvis bille det st adig e r forvrænget, bedes du k ont akte d en forhandler, hvor
Den afsendende maskine bruger måske en lys kontrastindstilling.
→ Bed brugeren af den afsendende maskine om at sende faxen med en
Hvis der er støj på linjen, kan det medføre, at det udskrevne billede
bliver forvrænget.
→ Bed brugeren af den afsendende maskine om at sende faxen igen.
TD toneren kan være løbet tør for toner.
→ Udskift TD-toneren.
Kontroller, at telefonlinjen er korrekt tilsluttet.
Kontroller med brugeren af den modtagende mask ine.
maskinen.
du har købt maskinen.
mørk ere kontrastindsti lli ng.
Startvej-
ledning
-
-
39
29
-
-
-
Betjenings-
vejledning
(for MX-B201
MX-B201D)
Kontakt din SHARP-forhand l er, hvis problem et ikke kan løses ved at følge anvisningern e under Fejlfinding herover.
38
Page 41
MEDDELELSER OG SIGNALER
SKÆRMMEDDELELSER
MeddelelseÅrsag og løsningSide
FRONT- /SIDELÅGE ÅBEN.
LUK LÅGEN.
LUK LÅGE PÅ SPF/RSPF.RSPF-lågen er åben. Luk RSPF-lågen.
FJERN PAPIRSTOP.Feilmating av papiret har skjedd. Fjern papirstoppet som beskrevet i
FEJL - DOKUMENTSTOP
HUKOMM. FULDHukommelsen er fuld.25
LÆG XXX PAPIR
I SKUFFENX.
INTET PA PIR XXX
ÆNDRE CASS. INDST.
LYDSIGNALER
Lågen er åben. Luk lågen.
afsnittet "UDTAGNING AF FORKERT INDFØRT PAPIR". (Se
BETJENINGSVEJLEDNINGEN (for MX-B201D).)
Indstillingen for udskriftpapirets størrelse er ikke rigtig. Indstil den
korrekt. "A4", "8.5x11" eller "8.5x14" vises i "XXX" i meddelelsen.
Papirbakke er ikke indstillet til den rette papirstørrelse. Ændring af
af papirstørrelseindstillingen for papirbakken til størrelsen angivet i
meddelelsen
læg det angivne papirf o rmat i papirbak ken.
"A4", "8.5x11" eller "8.5x14" vises i "XXX" i meddelelsen.
Se BETJE-
NINGSVEJ-
LEDNING
(for MX-B201D)
29
-
LydtypeVarighedBetydning
Konstant tone3 sekunderAngiver, at transmissionen eller modtagelsen er slut, eller at der er
en fejl på linjen.
Konstant tone1 sekundAdvarselstone
39
Page 42
MX-FX12KORT BETJENINGSVEJLEDNING
DA-1
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.