SHARP MX-FX10 User Manual

MODELE
MX-FX10
KIT D'EXTENSION TELECOPIEUR
MANUEL D'UTILISATION
Page
AVANT D'UTILISER LA FONCTION DE FAX
OPERATIONS DE BASE
METHODES AVANCEES DE TRANSMISSION
TRANSMISSION A L'AIDE
DE CODES F
METHODES UTILES
D'UTILISATION
PROGRAMMATION
GUIDE DE DEPANNAGE
REGLAGES SYSTEME
ANNEXE
Lisez attentivement ce manuel pour utiliser au mieux le produit.
7
17
32
48
60 62 86
92
108
Lisez les instructions d’installation et les avertissement s du "Manuel d’utilisation (informations générales et fonctionnement du copieur)" avant d’installer ce produit.
Conservez tous les manuels à portée de main pour pouvoir vous y référer à tout moment , à savoir "Manuel d'utilisation (informations générales et fonctionnement du copieur)" et les manuels d'utilisation des équipements en option installés.
Câble téléphonique :
Utilisez uniquement le câble fourni avec la machine.
Avis pour nos utilisateurs en Europe
Hereby, SHARP Electronics (Europe) GmbH declares that this Facsimile Expansion Kit MX-FX10 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Par la présente, SHARP Electronics (Europe) GmbH déclare que l’appareil Facsimile Expansion Kit MX-FX10 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Hiermit erklärt SHARP Electronics (Europe) GmbH, dass sich das Gerät Facsimile Expansion Kit MX-FX10 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
С настоящето SHARP Electronics (Europe) GmbH декларира, че Facsimile Expansion Kit MX-FX10 отговаря на съществените изисквания и другите приложими изисквания на Директива 1999/5/ЕС.
SHARP Electronics (Europe) GmbH tímto prohlašuje, že Facsimile Expansion Kit MX-FX10 splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede SHARP Electronics (Europe) GmbH erklærer herved, at følgende udstyr Facsimile Expansion Kit MX-FX10 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Käesolevaga kinnitab SHARP Electronics (Europe) GmbH seadme Facsimile Expansion Kit MX-FX10 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ SHARP Electronics (Europe) GmbH ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Facsimile Expansion Kit MX-FX10 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Por la presente, SHARP Electronics (Europe) GmbH, declara que este Facsimile Expansion Kit MX-FX10 cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
SHARP Electronics (Europe) GmbH vakuuttaa täten että Facsimile Expansion Kit MX-FX10 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Con la presente SHARP Electronics (Europe) GmbH dichiara che questo Facsimile Expansion Kit MX-FX10 è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Alulírott, SHARP Electronics (Europe) GmbH nyilatkozom, hogy a Facsimile Expansion Kit MX-FX10 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. A Megfelelőségi Nyilatkozat a következő címen érhető el: http://www.sharp.de/doc/MX-FX10.pdf.
Ar šo SHARP Electronics (Europe) GmbH deklarē, ka Facsimile Expansion Kit MX-FX10 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo SHARP Electronics (Europe) GmbH deklaruoja, kad šis Facsimile Expansion Kit MX-FX10 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart SHARP Electronics (Europe) GmbH dat het toestel Facsimile Expansion Kit MX-FX10 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Niniejszym SHARP Electronics (Europe) GmbH deklaruje że Facsimile Expansion Kit MX-FX10 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Prin prezenta, SHARP Electronics (Europe) GmbH, declară că aparatul Facsimile Expansion Kit MX-FX10 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE.
SHARP Electronics (Europe) GmbH týmto vyhlasuje, že Facsimile Expansion Kit MX-FX10 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
SHARP Electronics (Europe) GmbH izjavlja, da je ta Facsimile Expansion Kit MX-FX10 v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Härmed intygar SHARP Electronics (Europe) GmbH att denna Facsimile Expansion Kit MX-FX10 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
SHARP Electronics (Europe) GmbH erklærer herved at utstyret Facsimile Expansion Kit MX-FX10 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Cet équipement fonctionne sur le réseau commuté analogique et public français. Cet appareil a été testé conformément à la réglementation pan-européenne ES 203 021. Il fonctionnera sur l'ensemble des réseaux téléphoniques analogiques qui répondent à cette réglementation. Veuillez vous adresser à votre revendeur ou à votre administrateur réseau, si vous aviez un quelconque doute sur le fonctionnement de votre réseau par rapport à la réglementation ES 203 021.
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté ce produit. Ce manuel décrit uniquement les fonctions de télécopie du produit. Pour connaître les avertissements de sécurité et les informations générales concernant l'utilisation de l'appareil telles que le chargement du papier, l'extraction des bourrages papier et la gestion des périphériques, reportez-vous au "Manuel d'utilisation (informations générales et fonctionnement du copieur)". Pour les autres fonctions, reportez-vous aux manuels suivants :
Fonction de copie : Voir le "Manuel d'utilisation (informations générales et fonctionnement du copieur)". Fonction d'imprimante : Voir le "Manuel d'utilisation (imprimante et scanner)". Fonction scanner réseau
installé). Les explications de ce manuel supposent que certains périphériques en option sont installés.
Dans le présent manuel, le chargeur de documents recto verso est désigné par l'abréviation "RSPF" et le chargeur de documents est désigné par l'abréviation "SPF". Sauf indication contraire, le RSPF et le SPF sont désignés tous les deux par l'abréviation "SPF".
: Voir le "Manuel d'utilisation (pour scanner réseau)" (si le scanner réseau en option est
RACCORDEMENT D'UN TELEPHONE SUPPLEMENTAIRE
Vous pouvez raccorder un téléphone à l'appareil et l'utiliser comme téléphone supplémentaire pour passer et recevoir des appels comme avec un téléphone normal. La réception de fax peut être également activée depuis un téléphone supplémentaire raccordé à l'appareil. (utilisation à distance)
Remarque
• Si vous raccordez un combiné téléphone/répondeur à l'appareil, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de répondeur.
• Vous pouvez passer des appels depuis le téléphone en cas de panne électrique.
RACCORDEMENT D'UN TELEPHONE SUPPLEMENTAIRE
Insérez l'extrémité du cordon du
1
téléphone supplémentaire dans la prise du téléphone supplémentaire sur le côté gauche de l'appareil.
Prise du téléphone supplémentaire
Vous devez entendre un "clic" indiquant que le cordon est correctement raccordé.
1
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 1
RACCORDEMENT D'UN TELEPHONE SUPPLEMENTAIRE.................................................................. 1
POUR UTILISER CORRECTEMENT CE PRODUIT EN TANT QUE TELECOPIEUR ............................. 4
1
POINTS A VERIFIER ET PROGRAMMATION
APRES INSTALLATION.................................... 7
NOMS DES DIVERS ELEMENTS ET
FONCTIONS ...................................................... 8
PANNEAU DE COMMANDES ..........................8
MODE FAX (ECRAN PRINCIPAL) .................10
MODE UTIL. CONT. .......................................11
ORIGINAUX ..................................................... 12
ORIGINAUX QUI PEUVENT ETRE FAXES...12
MISE EN PLACE DE L’ORIGINAL.................. 13
UTILISATION DU SPF....................................13
UTILISATION DE LA VITRE D'EXPOSITION.13
VERIFICATION DU FORMAT D'UN ORIGINAL
MIS EN PLACE ................................................ 14
SELECTION DES REGLAGES DE
RESOLUTION ET D'EXPOSITION.................. 15
METHODES DE NUMEROTATION UTILES
(COMPOSITION AUTOMATIQUE).................. 16
2
ENVOI D'UN FAX............................................. 18
TRANSMISSION PAR COMPOSITION
FAX D'UN ORIGINAL RECTO-VERSO..........22
RECEPTION DE FAX ...................................... 28
RECEPTION D'UN FAX..................................28
AVANT D'UTILISER LA FONCTION DE FAX
REGLAGE MANUEL DU FORMAT DE NUMERISATION .......14
OPERATIONS DE BASE
PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX
AUTOMATIQUE (NUMEROTATION EXPRESS
ET NUMEROTATION PAR GROUPE) ...........20
ENVOI D'UN FAX PAR COMPOSITION ABREGEE ...20 RECHERCHE D'UN DESTINATAIRE PROGRAMME
(A L'AIDE DE LA TOUCHE [ADRESSE])
ANNULATION D'UNE TRANSMISSION DE FAX ........26
FONCTION DE MAINTIEN D'IMPRESSION DES FAX.. 30
...............21
18
3
ENVOI DU MEME DOCUMENT A PLUSIEURS DESTINATAIRES EN UNE SEULE OPERATION (DIFFUSION GENERALE)
TRANSMISSION AUTOMATIQUE A UNE HEURE SPECIFIEE (TRANSMISSION DIFFEREE)
TRANSMISSION ET RECEPTION A L'AIDE DE
LA FONCTION DE RELEVE ........................... 36
AJOUT D'INFORMATIONS RELATIVES A
L'EXPEDITEUR SUR LES FAX....................... 42
TELECOPIE D'UN ORIGINAL SEPARE EN
DEUX (NUMERISATION SUR 2 PAGES) ....... 43
AJOUT D'UNE PAGE DE GARDE/D'UN
MESSAGE A UN FAX ..................................... 44
UTILISATION DES REGLAGES ENREGISTRES COMME UN PROGRAMME
UTILISATION D'UN PROGRAMME .............. 45
TRANSFERT DES FAX RECUS VERS UN AUTRE APPAREIL LORSQUE L'IMPRESSION EST
IMPOSSIBLE (FONCTION TRANSFERT)........... 46
ENVOI D'UN FAX DIRECTEMENT A PARTIR
D'UN ORDINATEUR (PC-Fax)........................ 47
4
COMMUNICATION ENTRE APPAREILS
PRENANT EN CHARGE LES CODES F ........ 48
BOITES ET SOUS-ADRESSES/CODES
CREATION D'UNE BOITE POUR LA
MEMOIRE DE RELEVE D'UN CODE F........... 50
FONCTIONNEMENT DE LA MEMOIRE DE
UTILISATION DE LA MEMOIRE DE RELEVE
PROCEDURE DE RELEVE D'UN CODE F ... 53
METHODES AVANCEES DE TRANSMISSION
................................. 32
UTILISATION DE LA DIFFUSION GENERALE . 33
...................................................... 34
LANCEMENT D'UNE TRANSMISSION PAR MINUTERIE.. 34
UTILISATION DE LA FONCTION DE RELEVE.... 37
UTILISATION DE LA MEMOIRE DE RELEVE ..... 39
................................ 45
UTILISATION DE LA FONCTION TRANSFERT .. 46
TRANSMISSION A L'AIDE DE CODES F
D'ACCES REQUIS POUR LA TRANSMISSION
D'UN CODE F ................................................ 48
TRANSMISSION D'UN CODE F.................... 49
RELEVE D'UN CODE F ................................. 50
D'UN CODE F ................................................ 51
2
TRANSMISSION CONFIDENTIELLE D'UN
CODE F ............................................................ 55
TRANSMISSION D'UN CODE F (TRANSMISSION CONFIDENTIELLE D'UN
CODE F) .........................................................55
IMPRESSION D'UN DOCUMENT RECU DANS UNE BOITE MEMOIRE CONFIDENTIELLE
D'UN CODE F .................................................57
TRANSMISSION RELAIS D'UN CODE F........ 58
UTILISATION DE LA FONCTION DE TRANSMISSION RELAIS DE CODE F (votre appareil est l'appareil relais)
UTILISATION DE LA FONCTION DE DEMANDE DE RELAIS DE CODE F (votre appareil demande une transmission relais)
5
METHODES UTILES D'UTILISATION
............................................59
................................59
TABLE DES MATIERES
7
LORSQU'UN RAPPORT DE TRANSACTION EST IMPRIME
INFORMATIONS APPARAISSANT DANS LA
IMPRESSION DU RAPPORT D'ACTIVITE DE COMMUNICATION A DES INTERVALLES REGULIERS (Rapport d'activité de
communication).............................................. 88
LORSQU'UNE ALARME RETENTIT ET UN MESSAGE D'AVERTISSEMENT S'AFFICHE. 88
FONCTION D'AUTO-DIAGNOSTIC .............. 89
PROBLEMES ET SOLUTIONS ..................... 90
GUIDE DE DEPANNAGE
............................................................ 86
COLONNE TYPE/REMARQUE ..................... 86
MESSAGES EN COURS DE FONCTIONNEMENT NORMAL 89
RACCORDEMENT D'UN TELEPHONE
SUPPLEMENTAIRE ........................................ 60
UTILISATION D'UN TELEPHONE
SUPPLEMENTAIRE .......................................60
SELECTION DU MODE DE RECEPTION......61
6
PROGRAMMATION......................................... 62
ENREGISTREMENT, EDITION ET EFFACEMENT DES NUMEROS A COMPOSITION AUTOMATIQUE ET DES PROGRAMMES
ENREGISTREMENT, EDITION ET
ENREGISTREMENT, EDITION ET
PROGRAMMATION, EDITION, ET EFFACEMENT DES BOITES MEMOIRE DE
CODE F ............................................................ 74
PROGRAMMATION D'UNE BOITE MEMOIRE
IMPRESSION DES LISTES DES INFORMATIONS, REGLAGES ET ACTIVITES
DE COMMUNICATION PROGRAMMES......... 81
ENTREE DE CARACTERES ........................... 82
MODE D'ENTREE ..........................................82
TOUCHES D'ENTREE DE CARACTERES ....83
PROCEDURE INITIALE POUR L'ENTREE DE
PROGRAMMATION
........ 62
EFFACEMENT DES NUMEROS A COMPOSITION AUTOMATIQUE (TOUCHES EXPRESS, NUMEROS ABREGES ET
TOUCHES DE GROUPE)...............................62
EFFACEMENT DES PROGRAMMES............72
D'UN CODE F .................................................74
CARACTERES QUI PEUVENT ETRE ENTRES .........82
CARACTERES ...............................................84
8
LISTE DES REGLAGES ADMINISTRATEUR92
PROCEDURE D'UTILISATION DES
REGLAGES SYSTEME ................................... 94
PROCEDURE INITIALE ................................ 94
REGLAGES SYSTEME DE LA FONCTION FAX..... 95
IMP./REG. LISTE ........................................... 95
REGLAGE INITIAL ........................................ 96
FONCTION TX............................................. 100
FONCTION RX. ........................................... 103
SECUR. RELEVE ........................................ 107
9
SPECIFICATIONS ......................................... 108
INDEX ............................................................ 109
REGLAGES SYSTEME
MENU DES REGLAGES ADMINISTRATEUR...... 93
ANNEXE
3
POUR UTILISER CORRECTEMENT CE PRODUIT EN TANT QUE TELECOPIEUR
Plusieurs éléments doivent être mémorisés lors de l'utilisation de ce produit en tant que télécopieur. Notez ce qui suit.
Raccordement de la ligne
Veillez à utiliser le cordon téléphonique fourni pour raccorder l'appareil à une prise de ligne téléphonique. Insérez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise LINE du côté gauche de l'appareil comme illustré. Insérez l'autre extrémité du cordon téléphonique dans une prise de ligne téléphonique.
Insérez la fiche jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.
Dans certains pays, un adaptateur est requis afin de raccorder le câble téléphonique à la prise murale.
Prise LINE
Interrupteur d'alimentation
Maintenez toujours l'appareil sous tension. Ne le mettez pas hors tension. S'il est mis hors tension, la fonction de fax ne peut pas être utilisée. Lorsque l'appareil est hors tension, la réception de fax est impossible. Avant de mettre l'appareil hors tension, vérifiez qu'il est inactif. Si l'appareil est mis hors tension alors qu'il est actif, un bourrage papier risque de produire. Si les réglages sont en cours de configuration, ils sont annulés.
Interrupteur général
Réglage de la date et de l'heure et programmation de vos nom et numéro d'expéditeur
Avant d'utiliser la fonction de fax, vous devez régler la date et l'heure et programmer vos nom et numéro d'expéditeur sur l'appareil. Cette procédure est expliquée dans "POINTS A VERIFIER ET PROGRAMMATION APRES INSTALLATION" à la page 7 de ce manuel.
4
POUR UTILISER CORRECTEMENT CE PRODUIT EN TANT QUE TELECOPIEUR
Pile au lithium
Une pile au lithium est utilisé dans l'appareil pour conserver les réglages et les informations programmées telles que les numéros à composition automatique (page 62).
• Lorsque la pile est vide, les réglages et les informations programmées sont perdus, conservez donc un enregistrement de ces informations. (Voir "IMPRESSION DES LISTES DES INFORMATIONS, REGLAGES ET ACTIVITES DE COMMUNICATION PROGRAMMES" à la page 81.)
• La durée de vie de la pile est d'environ 5 ans lorsque l'interrupteur est constamment désactivé.
• Lorsque la pile est vide, contactez votre revendeur Sharp le plus proche ou votre représentant de service agréé concernant la mise au rebut de cette pile. L'appareil ne fonctionne plus une fois que la pile est vide.
A noter
En cas d'orage, débranchez le cordon d'alimentation de la prise pour des raisons de sécurité. Les informations sont conservées en mémoire même si le cordon d'alimentation est débranché.
5
POUR UTILISER CORRECTEMENT CE PRODUIT EN TANT QUE TELECOPIEUR
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE
• Si l'un de vos appareils téléphoniques ne fonctionne pas correctement, débranchez-le immédiatement afin d'éviter qu'il ne perturbe le réseau téléphonique.
• La prise d'alimentation CA doit être installée à proximité de l'équipement et facilement accessible.
• N'installez jamais un câblage téléphonique par temps d'orage.
• N'installez jamais de prises téléphoniques dans des lieux humides, à moins qu'elles ne soient spécifiquement conçues à cet effet.
• Ne touchez jamais un câble ou un terminal téléphonique non isolé s'il est connecté à l'interface de réseau.
• Agissez avec précaution pour installer ou modifier les lignes téléphoniques.
• Evitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) par temps d'orage. Vous risquez de subir un choc électrique dû à la foudre.
• Evitez de signaler une fuite de gaz en utilisant un téléphone se trouvant à proximité de la fuite.
• N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes mouillé ou que vous vous trouvez à proximité d'une masse d'eau. Veillez à ne pas éclabousser l'appareil avec un corps liquide.
6
AVANT D'UTILISER LA
1
Ce chapitre inclut des informations de base à connaître avant d'utiliser la fonction fax de l'appareil. Lisez ce chapitre avant d'utiliser la fonction de fax.
FONCTION DE FAX
POINTS A VERIFIER ET PROGRAMMATION APRES INSTALLATION
Après avoir installé l'appareil et avant de l'utiliser comme télécopieur, vérifiez les points suivants et programmez les informations requises.
Réglez la date et l'heure
L'appareil comporte une horloge interne. Il est important de définir la date et l'heure correctes étant donné qu'elles sont utilisées pour des fonctions telles que la Transmission par minuterie (page 34). La date et l'heure sont réglées dans les réglages système. (Page 99). La date et l'heure s'affichent. Vérifiez que la date et l'heure qui s'affichent sont correctes. Si la date et l'heure sont incorrectes, corrigez-les.
Programmez le nom et le numéro de l'expéditeur
Le nom et le numéro de fax de l'utilisateur de l'appareil sont programmés dans la section "INTRO. IDENT." (page
97) des réglages système. (Un seul numéro et un seul nom peuvent être programmés.) Le nom et le numéro programmés sont imprimés dans la partie supérieure de chaque page de fax transmise. Le numéro de l'expéditeur est également utilisé comme numéro d'identification lorsque vous utilisez la fonction Relève pour demander la transmission depuis un autre télécopieur (Voir "UTILISATION DE LA FONCTION DE RELEVE" à la page 37.).
Remarque
Vous pouvez vérifier le nom et le numéro programmé en imprimant la "Liste des réglages administrateur" dans les réglages système. (Voir "IMPR. LISTE" à la page 95.)
Formats papier acceptés en mode fax
L'appareil accepte les formats papier A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R et 5-1/2" x 8-1/2"*, cependant les formats 11" x 17", 8-1/2" x 14" et 5-1/2" x 8-1/2" ne peuvent pas être utilisés en mode fax. (Parmi les formats en POUCES, seuls les formats 8-1/2" x 11" et 8-1/2" x 11"R sont acceptés.) (Si votre appareil accepte les formats papier en pouces ; les formats A3, B4, B5, B5R, et A5 ne peuvent pas être utilisés en mode fax. (Parmi les formats AB, seuls les formats A4 et A4R peuvent être utilisés.)) C'est pourquoi, si seuls les formats papier acceptés dans les autres modes mais pas en mode fax sont chargés dans l'appareil, il est impossible d'imprimer les fax. (Pour les autres points concernant la réception de fax ; voir "RECEPTION DE FAX" page 28.)
* Le papier au format A5 (5-1/2" x 8-1/2") ne peut être sélectionné que dans le magasin 1, quel que soit le mode. Du papier au
format A5 (5-1/2"x8-1/2") ne peut pas être chargé dans le magasin 2 ou dans le magasin papier de 250 feuilles ou 2 x 250 feuilles en option.
Remarque
Pour les procédures de chargement du papier dans les magasins, voir le "Manuel d'utilisation, (informations générales et fonctionnement du copieur)".
7
NOMS DES DIVERS ELEMENTS ET FONCTIONS
PANNEAU DE COMMANDES
(1)
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
(1) Clavier alphanumérique (page 82)
(2) Touche [BIS] (pages 16)
Cette touche est utilisée pour recomposer le dernier numéro et faire une pause à l'entrée d'un numéro de fax.
(3)
Touche [HT.PARLEUR/MAJUSCULE] (pages 16, 82)
Cette touche est utilisée pour composer un numéro sans décrocher de téléphone supplémentaire raccordé à l'appareil et pour basculer entre les majuscules et les minuscules à l'entrée de caractères.
(4) Touche [ETAT TELECOPIEUR] (page 26)
Cette touche est utilisée pour annuler une transmission de fax ou une transmission de fax enregistrée.
(5) Ecran d'affichage (page 10)
Cette zone affiche l'écran principal et l'écran de réglage des fonctions.
(6) Touche [RETOUR]
Dans un écran de réglage ou de programmation, cette touche est utilisée pour revenir à l'écran précédent.
(7) Touche [OK]
Cette touche est utilisée pour entrer un réglage qui a été sélectionné à l'aide des touches de direction ou d'autres touches ( ).
(8) Touches numériques
Ces touches sont utilisées pour entrer les numéros de fax, les sous-adresses, les codes d'accès et les réglages numériques. (Voir "BOITES ET SOUS-ADRESSES/CODES D'ACCES REQUIS POUR LA TRANSMISSION D'UN CODE F" à la page 48.)
(2)
(10)
(3)
HT. PARLEUR
MAJUSCULE
ABREGE
SYMBOLE
REGLAGE COMM.
ESPACE/–
(11)
BIS
COPIEUR
IMPRES-
SION
SCAN
TELE-
COPIEUR
(13)(12) (15)(14)
(4)
EN LIGNE DONNEES
LIGNE DONNEES
ETAT
TELCOPIEUR
FONCTION
SPECIALE
COPIEUR
CONTRASTE
SCAN
MODE COULEUR
TELECOPIEUR
PROGRAMME
(9) Touche [C]
Cette touche est utilisée pour effacer une erreur lors de l'entrée des numéros de fax, des sous-adresses, des codes d'accès et des réglages numériques. Un chiffre est effacé à chaque pression sur cette touche. Lorsqu'un original est numérisé, cette touche peut être également utilisée pour annuler la numérisation.
(10) Touche [ABREGE/SYMBOLE] (pages 16, 84)
Cette touche est utilisée pour composer un numéro par numérotation abrégée et entrer un symbole à l'entrée de caractères.
(11) Touche [REGLAGE COMM./ESPACE/-] (page
23)
Cette touche est utilisée pour basculer entre la transmission de mémoire et la transmission directe et pour basculer entre la réception automatique et la réception manuelle. Elle est également utilisée pour entrer un espace ou "-" à l'entrée de caractères.
(12) Touche [TELECOPIEUR]/Témoin
TELECOPIEUR/Témoin LIGNE/Témoin DONNEES
Appuyez sur cette touche pour passer en mode fax. L'écran principal du mode fax s'affiche. Le témoin LIGNE s'allume au cours de la transmission ou de la réception d'un fax. Lorsqu'un fax a été reçu, le témoin DONNEES clignote. (Lorsque des données de transmission de fax sont en mémoire, le témoin DONNEES s'allume.)
8
AVANT D'UTILISER LA FONCTION DE FAX
(5)
PA PI E R
TAUX DE REPRO.
RESOLUTION
ADRESSE ADRESSE
RESOLUTION
(16) (17) (18) (19) (20)
FORMAT
DIFFUSION
SORTIE ORIGINAL ORIGINAL
(6) (7)
RETOUR
RECTO VERSOTAU X AU TO RECTO VERSO RECTO VERSO
OK
ACC. #-C
(21) (23)(22)
(13) Touches [SELECT. MODE] (étape 1 page 18)
Ces touches sont utilisées pour changer de mode.
(14) Touche [FONCTION SPECIALE]
Cette touche est utilisée pour sélectionner une fonction spéciale de transmission ou de réception, configurer les réglages de fonction et enregistrer les numéros à composition automatique.
(15) Touche [PROGRAMME] (page 45)
Appuyez sur cette touche pour utiliser un programme.
(16) Touche [RESOLUTION] (page 15)
Cette touche est utilisée pour sélectionner les réglages de résolution et d'exposition.
(17) Touche [ADRESSE] (page 21)
Cette touche est utilisée pour rechercher un numéro de fax d'un destinataire enregistré comme numéro à composition automatique dans le carnet d'adresses.
(18) Touche [DIFFUSION] (page 32)
Cette touche est utilisée pour effectuer une diffusion générale.
(19) Touche [ORIGINAL] (page 14)
Cette touche est utilisée pour définir la taille de l'original à télécopier.
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
@.-
READ-END
(20) Touche [RECTO VERSO] (page 22)
(21) Touches de direction ( )
(22) Touche [CA]
(23) Touche [DEPART] ( )
(8)
_
(9)
INTERRUPT
Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction recto verso. (Uniquement sur les modèles avec RSPF.)
Ces touches sont utilisées pour sélectionner les éléments et se déplacer dans les pages.
Cette touche est utilisée pour annuler une opération de transmission ou de programmation. Lorsque cette touche est activée au cours d'une opération, l'opération est annulée et l'affichage revient à l'écran principal décrit à la page 10. Cette touche est également utilisée pour annuler un réglage de résolution, de format papier ou de fonction spéciale sélectionné lors de l'envoi d'une télécopie.
Cette touche est utilisée dans les cas suivants : (1) Au lancement de la transmission (2) A la numérisation d'un original (3) Au lancement de la réception manuelle (4) A la configuration et à l'enregistrement des réglages
Remarque
Lorsque la fonction de mise hors tension automatique est activée, tous les voyants à l'exception du voyant de la touche [DEPART] s'éteignent. Pour obtenir des informations sur la fonction de mise hors tension automatique, voir le "Manuel d'utilisation (informations générales et fonctionnement du copieur)".
Pour obtenir des informations sur les touches et les voyants qui sont utilisés pour la fonction de copie et d'autres fonctions, voir le "Panneau de commandes" du manuel pour chaque fonction.
1
9
AVANT D'UTILISER LA FONCTION DE FAX
MODE FAX (ECRAN PRINCIPAL)
L'écran principal du mode fax s'affiche en appuyant sur la touche [TELECOPIEUR] lorsque le mode impression, le mode copie ou le mode scanner s'affiche.
Ecran principal du mode fax
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(1) Affichage des messages
Les messages s'affichent ici pour indiquer l'état courant de l'appareil. Une icône ( ) s'affiche à droite après la réception d'un fax confidentiel.
(2) Affichage de la date et de l'heure
Ceci indique la date et l'heure.
(3) Affichage du mode de transmission (page 23)
Il existe trois modes de transmission : transmission de mémoire, transmission directe et transmission manuelle. L'affichage indique le mode de transmission sélectionné en cours.
(4) Affichage de l'exposition (page 15)
Il indique l'exposition de numérisation de l'original qui a été sélectionnée à l'aide de la touche [RESOLUTION].
En attente. 96% LUN 10 MAI 10:25
MEM. AUTO. CONT A4R
AUTO
STANDARD
(6)
(7)
(8)
(5) Affichage de la résolution (page 15)
Il indique la résolution de numérisation de l'original qui a été sélectionnée à l'aide de la touche [RESOLUTION].
(6) Affichage de la mémoire libre
Il indique le pourcentage de mémoire du télécopieur qui est libre.
(7) Affichage du mode de réception (page 61)
Il existe deux modes de réception des fax : réception automatique et réception manuelle. L'affichage indique le mode de réception sélectionné en cours.
(8) Affichage de l'original (page 14)
Une icône s'affiche pour indiquer le mode de numérisation de l'original lorsqu'un original a été placé pour la numérisation.
: Numérisation recto dans le SPF. : Vitre d'exposition
: Numérisation recto verso dans le RSPF. Le format de l'original placé est également indiqué.
10
Remarque
Les fonctions suivantes sont actives lorsque le mode copie est sélectionné :
• Réception automatique (y compris la réception confidentielle d'un code F)
• Transmission différée
• Fonction de relève de mémoire
• Transmission de travaux de transmission de mémoire enregistrés
• Appels vocaux (on peut répondre aux appels vocaux mais on ne peut pas en passer).
• Réception à distance
• Réception manuelle
• Fonction de station relais pour la transmission relais d'un code F
AVANT D'UTILISER LA FONCTION DE FAX
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
@.-
_
SPECIALE
ACC. #-C
READ-E
MODE UTIL. CONT.
Les comptes qui peuvent transmettre des fax (un maximum de 50) peuvent être établis et le temps de transmission et les autres informations peuvent être suivis pour chaque compte. La liste util/compt (page 95) qui peut être imprimée indique le temps de transmission et le nombre de pages transmises par chaque compte.
Cette fonction est activée à l'aide de "CONTROLE COMPTE" et "No COMPTE" des réglages système. (Page 98).
Utilisation du mode utilisation contrôlée
Lorsque le mode utilisation contrôlée est activé, l'écran d'entrée de numéro de compte est affiché. Entrez votre numéro de compte (numéro d'identification à cinq chiffres) comme expliqué ci-dessous avant de réaliser une opération de télécopie.
Entrez votre n˚ de compte.
No COMPTE
Entrez votre numéro de compte (5
1
: -----
chiffres) à l'aide des touches numérotées.
Entrez votre n˚ de compte.
No COMPTE
• Lorsque le numéro de compte est entré, les tirets "-" se transforment en astérisques " ". Si vous entrez un chiffre incorrect, appuyez sur la touche [C], puis entrez le bon chiffre.
• L'écran principal du mode fax apparaît après l'entrée du numéro de compte. (Page 10).
: ----- ---
Une fois le travail de télécopie
2
terminé, appuyez sur la touche [ACC.#-C] ( ).
1
Remarque
• Si vous entrez pour le mode copie un numéro de compte qui a déjà été programmé pour le mode fax, vous pouvez passer en mode fax à la fin de l'opération de copie et poursuivre l'opération de télécopie sans entrer de nouveau le numéro de compte. Si vous entrez pour le mode copie un numéro de compte qui n'a pas été programmé pour le mode fax, entrez votre numéro de compte pour le mode fax après avoir activé la touche [TELECOPIEUR] pour passer en mode fax.
• Lorsque "No COMPTE SECUR." des réglages système (voir "Guide des réglages système" dans le "Manuel d'utilisation (informations générales et fonctionnement du copieur)".) est activé, le message "Contactez votre administrateur pour de l'aide" s'affiche pendant une minute si vous avez entré un numéro de compte incorrect ou non valide trois fois de suite. Pendant ce temps, l'utilisation de l'appareil est impossible.
11
ORIGINAUX
ORIGINAUX QUI PEUVENT ETRE FAXES
Format des originaux
Format d'original minimal Format d'original maximal
297 mm (largeur) x 800 mm* (longueur) (11" (largeur) x 31-1/2"* (longueur)) * Les documents longs peuvent être
transmis
297 mm (largeur) x 432 mm (longueur) (11" (largeur) x 17" (longueur))
Utilisation du SPF
Utilisation de la vitre
d'exposition
A5 : 210 mm (largeur) x 148 mm (longueur) (8-1/2" (largeur) x 5-1/2" (longueur)) A5R : 148 mm (largeur) x 210 mm (longueur) (5-1/2" (largeur) x 8-1/2" (longueur))
Remarque
• Les originaux qui n'ont pas un format standard (A5, A4, A4R, B4, A3, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R (5-1/2" x 8-1/2", 5-1/2" x 8-1/2"R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 14", 11" x 17", A4, A4R si l'appareil utilise des formats papier en pouces)) peuvent également être télécopiés.
• Il existe des limites concernant les originaux qui peuvent être numérisés à l'aide du SPF. Pour davantage d'informations, voir la section "COPIE NORMALE" du "Manuel d'utilisation (informations générales et fonctionnement du copieur)".
*Originaux longs
Selon le réglage de résolution et la largeur de l'original, il est possible que l'espace mémoire ne soit pas suffisant pour un original long. Lorsqu'un original long ne peut pas être entièrement numérisé, sélectionnez un réglage de résolution inférieure et/ou diminuez le format de l'original.
Zone de numérisation des originaux
Notez que les bords d'un original ne peuvent pas être numérisés lors de sa télécopie.
Largeur des bords qui ne peut pas être numérisée : 5 mm en haut et en bas, 6 mm (ou moins) à gauche et à droite
Inférieure ou égale à 6 mm
5 mm
5 mm
Réduction automatique d'un document faxé
Si le format (largeur) du document faxé est supérieur au format du papier de l'appareil de réception, le format est automatiquement réduit.
Largeur du document
faxé
A3 (11" x 17") B4 (8-1/2" x 14") B4 (8-1/2" x 14") 1 : 0,78 (1 : 0,64)
A3 (11" x 17") A4 (8-1/2" x 11") A4R (8-1/2" x 11"R) 1 : 0,5 (1 : 0,5)
B4 (8-1/2" x 14") A4 (8-1/2" x 11") A4R (8-1/2" x 11"R) 1 : 0,64 (1 : 0,78)
Vous pouvez désactiver la réduction automatique. Dans ce cas, les bords gauche et droit ne sont pas transmis. (Voir "TX REDUC. AUTO." à la page 100.)
Largeur du papier de
l'appareil de réception
Format après réduction Taux
12
MISE EN PLACE DE L’ORIGINAL
R
Un original peut être placé dans le SPF ou sur la vitre d'exposition. Utilisez le SPF lorsque vous faxez un grand nombre d'originaux. Utilisez la vitre pour faxer les originaux qui ne peuvent pas être numérisés à l'aide du SPF tels que les originaux épais ou fins, les livres ou d'autres originaux reliés.
UTILISATION DU SPF
Ouvrez le SPF, assurez-vous
1
qu'aucun original n'a été laissé sur la vitre d'exposition, puis fermez délicatement le SPF.
Réglez les guides de l'original sur le
2
plateau du chargeur de documents à la largeur du document.
Alignez les bords des pages du document,
3
puis insérez la pile dans le plateau du chargeur de documents de manière à placer la première page face vers le haut.
• Insérez les originaux à fond dans le plateau du chargeur de documents.
• Assurez-vous que la pile ne dépasse pas la ligne témoin (un maximum de 40 feuilles ou 30 feuilles de 90 g/m lbs.), épaisseur de 4 mm (5/32") ou moins).
Remarque
• Ne chargez pas des originaux de formats différents même si les largeurs sont identiques. Ceci entraînerait des bourrages papier.
• Utilisez le SPF pour des originaux longs. Vous ne pouvez pas utiliser la vitre d'exposition.
• Lors de la mise en place d'un original long, l'original doit être en contact avec la surface du plateau du chargeur de documents. Si l'original n'est pas en contact avec la surface du plateau du chargeur de documents, un format d'original incorrect peut être détecté.
2
(24
1
UTILISATION DE LA VITRE D'EXPOSITION
Ouvrez le SPF, placez l'original face
1
imprimé vers le bas sur la vitre d'exposition, puis fermez délicatement le SPF.
Si la mise hors tension automatique a été activée, appuyez sur la touche [DEPART], attendez que l'appareil revienne en fonctionnement normal et placez l'original.
Lors de la transmission d'un original de petit format tel qu'une carte postale, veillez à appuyer sur la touche [ORIGINAL] et réglez le format de l'original. (Page 14).
Différence entre les formats A4 (8-1/2" x 11") et A4R (8-1/2" x 11"R)
Ce manuel utilise les deux formats A4 (8-1/2" x 11") et A4R (8-1/2" x 11"R) pour les formats papier et de l'original. Le "R" est utilisé pour distinguer l'orientation des originaux et du papier. (Le "R" est également utilisé de la même manière pour les autres formats.)
[Exemple] Différence entre les orientations des formats A4 (8-1/2" x 11") et A4R (8-1/2" x 11"R)
A4 (8-1/2" x 11") correspond à un original placé comme illustré ci-dessous :
Orienté à la verticale
Haut
Haut
Quel que soit le format de l'original, placez ce dernier dans le coin supérieur gauche de la vitre. (Alignez le coin supérieur gauche de l'original avec la pointe du repère .) Placez l'original dans la position correspondant à son format comme indiqué ci-dessous.
Echelle de la vitre d'exposition Echelle de la vitre d'exposition
A5
B4
A4
A3
A4R (8-1/2" x 11"R) correspond à un original placé comme illustré ci-dessous :
Orienté à l'horizontale
A4R
Plateau du chargeur de documents
Vitre d'exposition
Plateau du chargeur de documents
Haut
Vitre d'exposition
13
VERIFICATION DU FORMAT D'UN ORIGINAL
RECTO VERSO RECTO VERSO
RECTO VERSOTAUX AUTO
FORMAT
DIFFUSION
SORTIE ORIGINAL ORIGINAL
PQ
ACC
GHI
PQRS
OK
RETOUR
MIS EN PLACE
Lorsqu'un original au format standard* est placé, le format de l'original est automatiquement détecté (fonction de détection automatique de l'original) et affiché sur l'écran d'affichage de l'original. Assurez-vous que le format a été correctement détecté. (1) Lorsqu'un original est placé, une icône s'affiche pour indiquer le mode de numérisation de l'original.
: Numérisation recto dans le SPF. : Numérisation sur la vitre d'exposition
: Numérisation recto verso dans le RSPF. (2) Affiche le format de l'original. Si un original au format non standard est placé ou si vous souhaitez modifier le format de numérisation, suivez la procédure ci-dessous pour paramétrer manuellement le format de numérisation de l'original.
Remarque
*Formats standard
Les formats suivants des formats standard : A3, B4, A4, A4R, A5 (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2", si l'appareil utilise des formats papier en pouces). Si un original de format non standard est chargé (y compris les formats spéciaux), le format standard le plus proche peut s'afficher ou le format de l'original risque de ne pas apparaître du tout.
REGLAGE MANUEL DU FORMAT DE NUMERISATION
Si vous chargez un original qui n'est pas d'un format standard (tel qu'un original long) ou si le format n'est pas correctement détecté, veillez à appuyer sur la touche [ORIGINAL] et paramétrer manuellement le format de l'original. Suivez la procédure ci-dessous après avoir placé l'original dans le plateau du chargeur de documents ou sur la vitre (page 13).
En attente. 100% LUN 10 MAI 10:25
MEM.
AUTO.
CONT A4R
AUTO
STANDARD
(2)(1)
Remarque
Appuyez sur la touche [ORIGINAL].
1
Si un format différent du format de l'original actuel est spécifié lors de la numérisation d'un original recto verso dans le RSPF, ceci peut entraîner une erreur de numérisation ou une image coupée.
ORIGINAL
AB
AUTO. A4
L'écran de sélection du format de l'original apparaît.
Sélectionnez le format de l'original à
2
l'aide de la touche [ ] ou [ ].
A4R
ORIGINAL
AB
AUTO. A4
Le format de l'original sélectionné est mis en surbrillance.
Pour sélectionner un format en POUCE, appuyez sur la touche [ ] et passez à l'étape 4.
A4R
ORIGINAL
POUCE
AUTO. 11x17
1
2
Lorsque la touche [ ] est activée, l'écran de sélection du format de l'original pour les formats en POUCE apparaît.
14
8 x14
Appuyez sur la touche [OK].
3
Vous revenez à l'écran principal et le format de l'original sélectionné s'affiche dans l'affichage de l'original.
Sélection d'un format d'original en POUCE
Sélectionnez le format de l'original à
4
l'aide de la touche [ ] ou [ ].
ORIGINAL
POUCE
AUTO. 11x17
1
2
8 x14
Pour revenir à la sélection des formats d'originaux AB, appuyez sur la touche [ ] et revenez à l'étape 2.
Appuyez sur la touche [OK].
5
Vous revenez à l'écran principal et le format de l'original sélectionné s'affiche dans l'affichage de l'original.
Remarque
OK
Pour annuler un réglage de format de numérisation de l'original manuel, appuyez sur la touche [CA]. S'il est impossible de sélectionner le format de l'original en cours, sélectionnez un format supérieur au format de l'original en cours. Si un format inférieur est sélectionné, une partie de l'original ne sera pas transmise.
SELECTION DES REGLAGES DE RESOLUTION ET D'EXPOSITION
CONTRASTE
MODE COULEUR PROGRAMME
PAP I E R RESOLUTION RESOLUTION
ELECOPIEUR
TAUX DE REPRO.
ADRESSE ADRESSE
TAUX AU
FORM
DIFFUS
PQ
ACC
GHI
PQRS
OK
RETOUR
La résolution et l'exposition peuvent être réglées pour s'adapter au format et à la teinte foncée d'un texte sur un original ou d'un original tel qu'une photographie. Pour modifier les réglages, suivez la procédure ci-dessous après avoir sélectionné le mode fax et placé l'original. (Page 13).
Appuyez sur la touche [RESOLUTION].
1
RESOLUTION STANDARD FIN SUPER FIN
L'écran de sélection de la résolution s'affiche.
Sélectionnez la résolution à l'aide de
2
la touche [ ] ou [ ].
AUTO
RESOLUTION STANDARD FIN SUPER FIN
La résolution sélectionnée est mise en surbrillance.
Utilisez ce réglage pour les originaux
STANDARD
FIN
SUPER FIN
ULTRA FIN
(FIN/DEMI-TONS)
(S-FIN/DEMI-TONS)
(U-FIN/DEMI-TONS)
Pour régler ensuite l'exposition, appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et passez à l'étape 4.
comportant un texte de format normal (comme le texte du présent manuel).
Utilisez ce réglage pour les originaux comportant des minuscules ou des dessins détaillés. L'original est numérisé à une résolution Standard multipliée par deux.
Utilisez ce réglage pour les originaux comportant des dessins ou des schémas compliqués. L'image obtenue est de qualité supérieure à celle obtenue avec le réglage Fin.
Utilisez ce réglage pour les originaux comportant des dessins ou des schémas compliqués. Ce réglage permet d'obtenir la meilleure qualité d'image. Cependant, la transmission est plus longue qu'avec les autres réglages.
Utilisez la résolution demi-tons si votre original est une photographie ou comporte des dégradés de couleurs (tel qu'un original en couleur). Ce réglage permet d'obtenir une image plus claire que les réglages "FIN", "SUPER FIN" ou "ULTRA FIN" utilisés seuls. Lorsque la résolution demi-tons est
sélectionnée, la transmission prend plus de temps.
RESOLUTION STANDARD FIN SUPER FIN
Lorsque la touche [ ] ou [ ] est activée, l'affichage de l'exposition passe de "AUTO" à un affichage en 5 étapes.
AUTO
Appuyez sur la touche [OK].
3
Vous revenez à l'écran principal et la résolution sélectionnée s'affiche dans l'affichage de la résolution.
Sélectionnez l'exposition souhaitée à
4
l'aide de la touche [ ] ou [ ].
RESOLUTION STANDARD FIN SUPER FIN
• Pour sélectionner un réglage clair pour un original sombre tel qu'un journal, appuyez sur la touche [ ] pour déplacer le réglage vers ( ).
• Pour sélectionner un réglage sombre pour un original clair tel qu'un texte écrit au crayon ou dans une couleur pâle, appuyez sur la touche [ ] pour déplacer le réglage vers ( ).
• Lorsque le réglage de l'exposition atteint le côté gauche ou le côté droit, une pression sur la touche [ ] ou [ ] modifie l'affichage de l'exposition en 5 étapes en "AUTO".
Appuyez sur la touche [OK].
5
Vous revenez à l'écran principal et l'exposition sélectionnée s'affiche dans l'affichage de l'exposition.
Remarque
OK
• Le réglage de résolution par défaut est "STANDARD" et le réglage de l'exposition par défaut est "AUTO". Les réglages par défaut pour la résolution et l'exposition peuvent être modifiés dans les réglages système. (Voir "REG. CONT RES." à la page 100.) Si vous utilisez la vitre pour numériser plusieurs pages d'originaux, le réglage de l'exposition peut être modifié à chaque fois que vous changez de page. Si vous utilisez le SPF, les réglages de la résolution et de l'exposition ne peuvent pas être modifiés une fois que la numérisation est lancée.
• Même si vous envoyez un fax à l'aide du réglage de résolution élevée tel que "FIN", "SUPER FIN" ou "ULTRA FIN", certains télécopieurs de réception risquent de l'imprimer avec une basse résolution.
• Pour annuler une sélection de résolution ou d'exposition, appuyez sur la touche [CA].
15
1
METHODES DE NUMEROTATION UTILES
46 47 48 49 50
41 42 43 44 45
36 37 38 39 40
31 32 33 34 35
26 27 28 29 30
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
SYMBOLE
BIS
ABREGE
REGLAGE COMM.
TELE-
SCAN
IMPRES-
COPIEUR
SION
46 47 48 49 50
41 42 43 44 45
36 37 38 39 40
31 32 33 34 35
26 27 28 29 30
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
MAJUSCULE
HT. PARLEUR
BIS
ABREGE
TELE-
SCAN
IMPRES-
COPIEUR
SION
MAJUSCULE
HT. PARLEUR
BIS
IMPRES-
COPIEUR
SION
(COMPOSITION AUTOMATIQUE)
La fonction de fax inclut une fonction de composition automatique utile (numérotation express, numérotation abrégée et numérotation par groupe). En programmant les numéros souvent composés, vous pouvez appeler et envoyer des documents vers ces numéros par une simple opération de numérotation (page 20). Il existe trois types de composition automatique : Numérotation express, numérotation abrégée et numérotation par groupe. Pour programmer des numéros à composition automatique, reportez-vous à la page 62.
• Numérotation express Un numéro de destinataire enregistré peut être composé en appuyant simplement sur une touche express ([01] à [50]). Un nom comportant 36 caractères au maximum peut être programmé pour le numéro (12 caractères maximum s'affichent). Si la transmission d'un code F est utilisée, une sous-adresse et un code d'accès (page 48) peuvent également être programmés.
• Numérotation abrégée (300 stations) Un numéro de destinataire enregistré peut être composé en appuyant sur la touche [ABREGE], en entrant un numéro à 3 chiffres (000 à 299) et en appuyant sur la touche [DEPART] ( ). Un nom (36 caractères maximum) peut être enregistré pour chaque destinataire. Si la transmission d'un code F est utilisée, une sous-adresse et un code d'accès (page 48) peuvent également être programmés.
• Numérotation par groupe Plusieurs destinataires à numérotation express et/ou numérotation abrégée peuvent être enregistrés sous une touche express pour la numérotation par groupe. Les destinataires peuvent également être enregistrés pour la numérotation par groupe en entrant des numéros de fax à l'aide des touches numériques. Cette fonction est utile pour communiquer avec un groupe d'autres télécopieurs.
Les noms d'utilisateurs programmés s'affichent.
L'écran d'entrée du numéro abrégé s'affiche.
Les noms de groupes programmés s'affichent.
XXXXXX
1234567890 MEM. AUTO. CONT A4R
AUTO
STANDARD
Entrer No ABREGE
ABR.:
___ (000-299)
MEM. AUTO. CONT A4R
AUTO
STANDARD
XXXXXX
:0123456789 DIFFUSION CONT A4R
AUTO
STANDARD
• RECOMPOSITION L'appareil garde en mémoire le dernier numéro de téléphone ou de fax composé. Ce numéro peut être composé en appuyant simplement sur la touche [BIS], puis sur la touche [DEPART] ( ).
Si vous avez appuyé sur une touche numérique au cours de l'appel précédent, la touche [BIS] risque de ne pas composer le bon numéro.
• La recomposition est impossible pour les destinataires de la diffusion générale (page 32), la relève en série (page 38), la transmission différée (page 34), la numérotation par groupe (page 20), ou la transmission d'un code F (page 55).
NUMEROTATION AVEC LE COMBINE RACCROCHE Cette fonction de numérotation vous permet de composer un numéro sans décrocher un téléphone supplémentaire raccordé à l'appareil. Appuyez sur la touche [HT. PARLEUR], écoutez la tonalité par le haut-parleur, puis composez le numéro.
• Si une personne répond, décrochez le téléphone supplémentaire pour lui répondre. (Vous ne pouvez parler à l'autre personne que si un téléphone supplémentaire est raccordé à l'appareil.)
Les fax doivent être envoyés manuellement lors d'une numérotation avec le combiné raccroché. (Page 24).
• La numérotation avec le combiné raccroché est impossible si vous utilisez une touche express qui inclut une sous-adresse et un code d'accès ou une touche de numérotation par groupe.
Remarque
16
Renumérotation
:0123456789 MANUEL AUTO.
AUTO
Le dernier numéro composé s'affiche.
CONT A4R STANDARD
ENTRER No
: MANUAL AUTO. CONT
AUTO
STANDARD
• Un total combiné de 50 touches express et touches de numérotation par groupe et de 300 destinataires à numérotation abrégée peut être enregistré.
• Les touches express, touches de groupe et destinataires à numérotation abrégée enregistrés peuvent être appelés par la recherche d'un nom lorsque la touche ou le destinataire a été enregistré. (Page 21).
• Pour empêcher la composition d'un mauvais numéro et l'envoi d'un fax vers un destinataire incorrect, vérifiez bien l'affichage du message lorsque vous enregistrez le numéro. Vous pouvez également vérifier les numéros enregistrés en imprimant les informations programmées après l'enregistrement du numéro (page 81).
100%
OPERATIONS DE BASE
2
Ce chapitre explique les procédures de base pour l'envoi et la réception de fax. Il existe trois méthodes de base pour la transmission de fax : transmission de mémoire, transmission directe et transmission manuelle. Lorsque la transmission de mémoire est utilisée, le document est temporairement enregistré en mémoire avant d'être transmis. Lorsque la transmission directe ou manuelle est utilisée, le document est transmis sans être enregistré en mémoire. Le réglage de transmission par défaut peut être paramétré sur "EMISSION MEMOIRE" ou "EMISSION DIRECTE" à l'aide de "MODE ENVOI" (page 101) des réglages système. Pour basculer manuellement entre "EMISSION MEMOIRE" et "EMISSION DIRECTE", utilisez la touche [REGLAGE COMM.] (Voir "Télécopie par transmission directe" à la page 23.) Les explications suivantes supposent généralement que la transmission de mémoire est utilisée.
17
ENVOI D'UN FAX
TELE-
SCAN
COPIEUR
CO S TEL
LIGNE DONNEES
RECTO VERSO RECTO VERSO
RECTO VERSOTAUX AUTO
FORMAT
DIFFUSION
SORTIE ORIGINAL ORIGINAL
CONTRASTE
MODE COULEUR PROGRAMME
PAP I E R RESOLUTION RESOLUTION
ELECOPIEUR
TAUX DE REPRO.
ADRESSE ADRESSE
TAUX AU
FORM
DIFFUS
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX
Vérifiez que l'appareil est en mode fax.
1
Le témoin TELECOPIEUR est allumé lorsque l'appareil est en mode fax. Si le témoin ne s'allume pas, appuyez sur la touche [TELECOPIEUR]. Si le mode utilisation contrôlée a été
activé pour la fonction de fax des réglages système, un message vous invitant à entrer votre numéro de compte s'affiche lorsque vous passez en mode fax. Entrez votre numéro de compte (5 chiffres) avec les touches numérotées. (Voir "CONTROLE COMPTE" à la page 98.)
Placez l'original/les originaux dans le
2
plateau du chargeur de documents ou sur la vitre d’exposition.
• Utilisation du SPF : page 13
• Utilisation de la vitre d'exposition : page 13 Si vous utilisez la vitre pour envoyer plusieurs pages, chargez d'abord la première page.
Remarque
Vous ne pouvez pas placer des originaux à la fois dans le SPF et sur la vitre, puis les envoyer dans un seul fax.
Composez le numéro de fax.
5
En attente. 100%
:0123456789 MEM. AUTO. CONT A4R
AUTO
STANDARD
• Le numéro entré s'affiche. 50 chiffres maximum peuvent être entrés. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche [C], puis entrez le chiffre correct.
• La recomposition et la numérotation automatique peuvent être également utilisées (pages 16, 20).
Vérifiez le format d'original. Si le
3
format de l'original n'est pas standard ou si le format n'a pas été correctement détecté, appuyez sur la touche [ORIGINAL].
ORIGINAL
AB
AUTO. A4 A4R
Lorsque vous appuyez sur la touche [ORIGINAL], l'écran de sélection du format s'affiche. Voir "REGLAGE MANUEL DU FORMAT DE NUMERISATION" (page 14) pour régler le format de l'original.
Si nécessaire, réglez la résolution et
4
l'exposition. (Page 15).
RESOLUTION STANDARD FIN SUPER FIN
AUTO
Pour régler la résolution et l'exposition, appuyez sur la touche [RESOLUTION]. (Voir "SELECTION DES REGLAGES DE RESOLUTION ET D'EXPOSITION" à la page 15.)
18
OPERATIONS DE BASE
_
_
@.-
_
READ-END
Utilisation du SPF
Appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
6
LECTURE XX% No.001 P-XXX
MEM. AUTO. CONT A4R
AUTO
STANDARD
• La numérisation commence.
• Si la ligne est libre, l'appareil appelle l'appareil de réception et commence la transmission dès que la première page est numérisée. (Transmission en prise de ligne rapide : page 25)
• Si un travail précédent a été enregistré ou si un travail est en cours, ou si la ligne est en cours d'utilisation, toutes les pages de l'original sont numérisées et enregistrées comme travail de transmission. (Ceci est appelé une transmission de mémoire : le destinataire est automatiquement appelé et le document est transmis à la fin des travaux précédents enregistrés.)
Si la numérisation se termine normalement, l'écran suivant s'affiche brièvement, puis l'écran principal s'affiche de nouveau.
FIN LECTURE XX% No.001 P-XXX
MEM. AUTO. CONT A4R
AUTO
STANDARD
Utilisation de la vitre d'exposition
Appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
6
LECTURE XX% No.001 P-XXX
MEM. AUTO. CONT A4R
AUTO
STANDARD
La numérisation commence.
Si vous avez une autre page à
7
numériser, changez de page, puis appuyez sur la touche [DEPART] ( ).
[DEPART]:CONT.
[#]:FIN LECTURE
MEM. AUTO. CONT A4R
AUTO
STANDARD
• Répétez cette suite d'opérations jusqu'à la numérisation de toutes les pages.
• Vous pouvez modifier les réglages de résolution et d'exposition si nécessaire, voir page 15.
• Si aucune opération n'est réalisée pendant une minute (la touche [DEPART] ( ) n'est pas activée), la numérisation se termine automatiquement et le travail de transmission est enregistré. (Cette fonction peut être désactivée dans les réglages système.)
2
Appuyez sur la touche [READ-END
8
(FIN LECTURE)] après la numérisation de la dernière page ( ).
FIN LECTURE XX% No.001 P-XXX
MEM. AUTO. CONT A4R
AUTO
STANDARD
Ouvrez le SPF et retirez l'original. Lorsque l'original est retiré ou lorsqu'une touche quelconque est activée, l'affichage revient à l'écran principal. (Le destinataire est automatiquement appelé et le document est transmis à la fin des travaux précédents enregistrés.)
Remarque
Pour annuler la transmission
Pour annuler la transmission alors que "LECTURE" s'affiche ou avant d'appuyer sur la touche , appuyez sur la touche [C] ou [CA]. Pour annuler un travail de transmission qui est déjà enregistré, appuyez sur la touche [ETAT TELECOPIEUR] et annulez le travail comme expliqué à la page 26.
• Un numéro de travail (3 chiffres) s'affiche avec "FIN LECTURE" lorsque la transmission de mémoire est réalisée. Si vous faites une note sur ce numéro après une diffusion générale, vous pouvez utiliser le numéro pour vérifier les résultats de la transmission du rapport de transaction ou du rapport d'activité.
• Si l'appareil est mis hors tension ou en cas de panne de courant au cours d'une numérisation d'un original dans le SPF, l'appareil s’arrête et un bourrage de l'original se produit. Une fois que l'appareil est à nouveau sous tension, retirez l'original comme expliqué à la section "BOURRAGE D'ORIGINAL DANS LE SPF" du "Manuel d'utilisation (informations générales et fonctionnement du copieur)".
19
OPERATIONS DE BASE
46 47 48 49 50
41 42 43 44 45
36 37 38 39 40
31 32 33 34 35
26 27 28 29 30
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
46 47 48 49 50
41 42 43 44 45
36 37 38 39 40
31 32 33 34 35
26 27 28 29 30
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
SYMBOLE
BIS
ABREGE
REGLAGE COMM.
TELE-
SCAN
IMPRES-
COPIEUR
SION
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
TRANSMISSION PAR COMPOSITION AUTOMATIQUE (NUMEROTATION EXPRESS ET NUMEROTATION PAR GROUPE)
Les numéros de fax peuvent être composés par composition automatique (Numérotation express et numérotation par groupe) sans utiliser les touches numériques. Suivez la procédure ci-dessous pour envoyer un fax à l'aide d'un numéro à composition automatique. Pour utiliser un numéro à composition automatique, le nom et le numéro de fax du destinataire doivent d'abord être enregistrés. Reportez-vous à la page 16 pour obtenir des informations sur la composition automatique et à la page 62 pour obtenir des informations sur la programmation des destinataires à composition automatique.
Réalisez les étapes 1 à 4 de la section
1
"PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX" (page 18).
Appuyez sur la touche express ou la
2
touche de groupe du destinataire souhaité.
Le nom programmé pour le groupe peut s'afficher en appuyant sur la touche de groupe.
XXXXXX
:0123456789 DIFFUSION CONT A4R
AUTO
STANDARD
XXXXXX
Reprenez à l'étape 6 de la section
: 1234567890 MEM. AUTO. CONT A4R
AUTO
STANDARD
Le nom programmé pour le destinataire peut s'afficher en appuyant sur la touche express.
3
"PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX" (page 19).
Si un original a été placé, la numérisation de l'original commence automatiquement sans avoir à appuyer sur la touche [DEPART] à l'étape 6 de la page 19.
ENVOI D'UN FAX PAR COMPOSITION ABREGEE
En plus d'une numérotation express et d'une numérotation par groupe, vous pouvez également envoyer un fax en appuyant sur la touche [ABREGE] et en entrant un numéro à composition abrégée à 3 chiffres. Suivez la procédure ci-dessous pour envoyer un fax par composition abrégée. Le numéro à composition abrégée à 3 chiffres est entré à l'aide des touches numériques lorsqu'il a été programmé. (Voir "ENREGISTREMENT, EDITION ET EFFACEMENT DES NUMEROS A COMPOSITION AUTOMATIQUE ET DES PROGRAMMES" à la page 62.)
.
Réalisez les étapes 1 à 4 de la section
1
"PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX" (page 18).
Appuyez sur la touche [ABREGE].
2
Entrer No ABREGE
ABR.:
___
(000-299)
MEM. AUTO.
AUTO
L'écran d'entrée du numéro abrégé s'affiche.
CONT A4R STANDARD
Introduisez le numéro abrégé à 3
3
chiffres à l'aide des touches numériques.
• Le numéro abrégé à 3 chiffres est entré lorsqu'il a été programmé. (Voir étape 7 de "Enregistrement de touches express et de numéros abrégés" à la page 63.)
sur la touche [C], puis entrez le chiffre correct. Si vous entrez un numéro à 3 chiffres non programmé sur l'appareil, appuyez sur la touche [C], puis entrez le bon numéro. Si vous ne connaissez pas le numéro abrégé, imprimez la "LISTE No ABREGE". (Voir "IMPRESSION DES LISTES DES INFORMATIONS, REGLAGES ET ACTIVITES DE COMMUNICATION PROGRAMMES" à la page 81.)
•Si vous vous trompez, appuyez
Remarque
20
Reprenez à l'étape 6 de la section
4
"PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX" (page 19).
Pour annuler la transmission
Pour annuler la transmission alors que "LECTURE" s'affiche ou avant d'appuyer sur la touche , appuyez sur la touche [C] ou [CA]. Pour annuler un travail de transmission qui est déjà enregistré, appuyez sur la touche [ETAT TELECOPIEUR] et annulez le travail comme expliqué à la page 26.
• Un numéro de travail (3 chiffres) s'affiche avec "FIN LECTURE" lorsque la transmission est réalisée. Si vous faites une note sur ce numéro après une diffusion générale, vous pouvez utiliser le numéro pour vérifier les résultats de la transmission du rapport de transaction ou du rapport d'activité.
OPERATIONS DE BASE
COULEUR
PAP I E R RESOLUTION RESOLUTION
TAUX DE REPRO.
ADRESSE ADRESSE
TAUX AUTO
FORMAT
DIFFUSION
SORT ORIGIN ORIGIN
46 47 48 49 50
41 42 43 44 45
36 37 38 39 40
31 32 33 34 35
26 27 28 29 30
ABCDE
FGHI J
KLMNO
PQRST
GHI
PQRS
OK
RETOUR
PQ
ACC
RECHERCHE D'UN DESTINATAIRE PROGRAMME (A L'AIDE DE LA TOUCHE [ADRESSE])
Au moment de la numérotation, vous pouvez entrer des lettres pour rechercher un destinataire enregistré sous une touche express, un numéro abrégé ou une touche de groupe.
Réalisez les étapes 1 à 4 de la section
1
"PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX" (page 18).
Appuyez sur la touche [ADRESSE].
2
MOTS CLE
L'écran d'entrée de lettres de recherche apparaît.
Entrez les lettres de recherche à l'aide
3
des touches d'entrée (clavier alphanumérique) (vous pouvez également sauter l'entrée de lettres de recherche et passer directement à l'étape suivante pour afficher le premier destinataire dans la liste d'adresses).
MOTS CLE A
ABC
Sélectionnez le destinataire souhaité
5
à l'aide de la touche [ ] ou [ ].
ADRESSE Johnson Parker Stevens [#]:LISTE DETAIL
• Les résultats de la recherche s'affichent dans l'ordre suivant : lettres en majuscules, lettres en minuscules, caractères spéciaux et numéros.
• Si les lettres du nom du destinataire n'apparaissent pas toutes, appuyez sur la touche pour afficher le nom entier. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à l'écran d'origine.
Appuyez sur la touche [OK].
6
OK
Reprenez à l'étape 6 de la section
7
"PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX" (page 19).
Le destinataire sélectionné est entré.
2
Un maximum de 10 types de caractères parmi les suivants peut être entré. Des lettres en majuscules, des lettres en minuscules, des numéros et des caractères spéciaux (Voir "ENTREE DE CARACTERES" à la page 82.) Entrez les numéros à l'aide des touches numériques.
4
La liste d'adresses s'affiche.
[OK]:RECHERCHE
Appuyez sur la touche [OK].
ADRESSE Johnson Parker Stevens [#]:LISTE DETAIL
ABC
Remarque
Pour annuler la transmission
Pour annuler la transmission alors que "LECTURE" s'affiche ou avant d'appuyer sur la touche , appuyez sur la touche [C] ou [CA]. Pour annuler un travail de transmission qui est déjà enregistré, appuyez sur la touche [ETAT TELECOPIEUR] et annulez le travail comme expliqué à la page 26.
• Un numéro de travail (3 chiffres) s'affiche avec "FIN LECTURE" lorsque la transmission est réalisée. Si vous faites une note sur ce numéro après une diffusion générale, vous pouvez utiliser le numéro pour vérifier les résultats de la transmission du rapport de transaction ou du rapport d'activité.
21
OPERATIONS DE BASE
TELE-
SCAN
COPIEUR
CO S TEL
LIGNE DONNEES
RECTO VERSO RECTO VERSO
RECTO VERSOTAUX AUTO
FORMAT
DIFFUSION
SORTIE ORIGINAL ORIGINAL
RECTO VERSO RECTO VERSO
RECTO VERSOAUTO
SORTIE ORIGINAL ORIGINAL
PQ
ACC
GHI
PQRS
OK
RETOUR
FAX D'UN ORIGINAL RECTO-VERSO
Suivez la procédure ci-dessous pour transmettre automatiquement les deux côtés d'un original recto verso. (Ceci est possible uniquement sur les modèles qui comportent un RSPF.)
Remarque
N'utilisez pas un original qui n'a pas un format standard (A3, B4, A4, A4R, A5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, A4, A4R si l'appareil utilise des formats papier en pouces)). Dans le cas contraire, ceci peut entraîner une erreur de numérisation ou une image coupée.
Vérifiez que l'appareil est en mode fax.
1
Lorsque l'appareil est en mode fax, le témoin de la touche [TELECOPIEUR] est allumé. Si le témoin ne s'allume pas, appuyez sur la touche [TELECOPIEUR]. Si le mode utilisation contrôlée a
des réglages système, un message vous invitant à entrer votre numéro de compte s'affiche lorsque vous passez en mode fax. Entrez votre numéro de compte (5 chiffres) à l'aide des touches numérotées. (Voir "CONTROLE COMPTE" à la page 98.)
Placez l'original/les originaux dans le
2
été activé pour la fonction de fax
plateau d'alimentation de documents. (Voir "UTILISATION DU SPF" à la page 13.)
Vérifiez le format d'original.
3
ORIGINAL
AB
AUTO. A4 A4R
Sélectionnez "RECTO/VERSO" à l'aide
5
de la touche [ ] ou [ ].
RECTO VERSO 1 FACE RECTO/VERSO
Appuyez sur la touche [OK].
6
L'écran de sélection du type d'original recto verso apparaît.
Sélectionnez livre ou bloc-notes du
7
type d'original recto verso à l'aide de la touche [ ] ou [ ].
RECTO VERSO BROCHURE
Lorsque vous appuyez sur la touche [ORIGINAL], l'écran de sélection du format s'affiche. Si le format d'original n'a pas été correctement détecté, voir "REGLAGE MANUEL DU FORMAT DE NUMERISATION" (page 14) et paramétrez le format d'original correct.
Appuyez sur la touche [RECTO VERSO].
4
RECTO VERSO 1 FACE RECTO/VERSO
L'écran de sélection du mode recto verso apparaît.
• Livres et bloc-notes Les originaux recto verso reliés sur le côté sont des livres et les originaux recto verso reliés au niveau de leur partie supérieure sont des bloc-notes.
• La numérisation recto verso est annulée lorsque la transmission est terminée ou lorsque la touche [CA] est activée.
La numérisation recto verso d'originaux recto verso n'est possible que lorsque le RSPF est utilisé. La numérisation automatique des deux côtés d'un original est impossible lorsque la vitre d'exposition est utilisée.
La numérisation automatique des deux côtés d'un original plus long que le format A3 (11" x 17") est impossible.
L'image du verso de l'original est pivotée de 180 degrés si nécessaire au moment de la transmission, par conséquent il n'est pas nécessaire de modifier l'orientation au niveau de l'appareil de réception.
• Pour annuler la numérisation recto verso, sélectionnez "1 FACE" à l'étape 5, puis appuyez sur la touche [OK].
Lorsque la numérisation recto verso est activée ; la numérisation sur deux pages (page 43) ne peut pas être activée.
22
Remarque
Appuyez sur la touche [OK].
8
Vous revenez à l'écran principal et l'icône du mode de numérisation recto verso s'affiche.
Reprenez à l'étape 4 de la section
9
"PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX" (page 18).
Livre Bloc-note
OPERATIONS DE BASE
SYMBOLE
ESPACE/–
ABREGE
REGLAGE COMM.
TELE-
SCAN
COPIEUR
PQ
ACC
GHI
PQRS
OK
RETOUR
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
OK
Réglages de transmission (mode transmission de mémoire et mode transmission directe)
Les modes de transmission incluent la transmission de mémoire, au cours de laquelle l'original est temporairement numérisé en mémoire avant transmission et la transmission directe, au cours de laquelle l'original est transmis directement sans être numérisé en mémoire. Il existe deux types de transmission de mémoire : L'"Enregistrement d'une transmission" (page 24), où toutes les pages de l'original sont numérisées en mémoire avant le début de la transmission et la "Transmission en prise de ligne rapide" (page 25), où le numéro du destinataire est composé après la numérisation de la première page et les pages restantes sont transmises au fur et à mesure de leur numérisation. Au cours d'une transmission de mémoire, il peut arriver que la mémoire sature lors de la numérisation des originaux. (voir les sections "Si la mémoire sature au cours de la transmission d'un travail de transmission enregistré" à la page 24 et "Si la mémoire sature au cours d'une transmission en prise de ligne rapide" à la page 25.) Le nombre de pages qui peuvent être numérisées en mémoire varie selon le contenu des pages, les réglages de transmission et si de la mémoire a été ajoutée. S'il y a trop de pages et si la transmission de mémoire est impossible, vous pouvez appuyez sur la touche [REGLAGE COMM.] pour passer de la transmission de mémoire à la transmission directe. Lorsque vous utilisez la transmission directe, la transmission commence à la fin du travail en cours, ce qui vous permet d'accorder la priorité à un travail de transmission. Ainsi, la transmission directe est un moyen pratique de réaliser une interruption de transmission lorsqu'il y a trop de travaux de transmission enregistrés. Pour basculer entre la transmission de mémoire et la transmission directe, reportez-vous à la section "Télécopie par transmission directe".
Remarque
Lorsque la transmission est réalisée manuellement à l'aide d'un téléphone supplémentaire raccordé à l'appareil ou par une numérotation avec le combiné raccroché, la transmission directe est automatiquement sélectionnée. (La transmission de mémoire est impossible.)
2
Télécopie par transmission directe
Réalisez les étapes 1 à 4 de la section
1
"PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX" (page 18).
Appuyez sur la touche [REGLAGE COMM.]
2
L'écran de réglage des communications apparaît.
Remarque
L'écran de réglage des communications peut également s'afficher depuis l'écran de sélection des fonctions. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] pour afficher l'écran de sélection des fonctions spéciales, sélectionnez "REGLAGE COMM." à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK].
Appuyez sur la touche [OK].
4
Sélectionnez "EMISSION DIRECTE" à
5
l'aide de la touche [ ] ou [ ].
CHOIX ENVOI EMISSION MEMOIRE EMISSION DIRECTE
Appuyez sur la touche [OK].
6
Sélectionnez "TX." à l'aide de la
3
touche [ ] ou [ ].
REGLAGE COMM. TX. RX.
OK
Composez le numéro de fax.
7
La numérotation par groupe ne peut pas être utilisée.
23
OPERATIONS DE BASE
_
MAJUSCULE
HT. PARLEUR
BIS
IMPRES-
COPIEUR
SION
Appuyez sur la touche [DEPART].
8
Si vous utilisez la vitre d'exposition, plusieurs pages d'originaux ne peuvent pas être transmises en une seule transmission.
Remarque
• Pour revenir de la "Transmission directe" à la "Transmission de mémoire", sélectionnez "EMISSION MEMOIRE" à l'étape 5.
• Pour annuler une transmission directe, appuyez sur la touche [C].
Télécopie par transmission manuelle (à l'aide de la touche [HT. PARLEUR])
Réalisez les étapes 1 à 4 de la section
1
"PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX" (page 18).
Appuyez sur la touche [HT. PARLEUR]
2
ENTRER No
: MANUEL AUTO. CONT
AUTO
STANDARD
Lorsque cette touche est activée, un message concernant le réglage du volume s'affiche brièvement, puis l'écran d'entrée de numérotation apparaît. Vous pouvez régler le volume du haut-parleur (fort, moyen ou faible) en appuyant sur la touche [ ] ou [ ]. Notez que ceci ne modifie pas le réglage du volume des réglages système. Le haut-parleur sur le côté gauche de l'appareil (vers l'arrière) permet d'entendre la sonnerie lorsque la touche [HT. PARLEUR] est utilisée pour la numérotation.
Réalisez les étapes 7 et 8 de la section
3
"Télécopie par transmission directe" (page 23 à 24).
Remarque
• Pour annuler la numérotation à l'aide de la touche [HT. PARLEUR] lorsque vous devez recomposer le numéro ou lorsque la transmission a été interrompue, appuyez de nouveau sur la touche [HT. PARLEUR].
• Etant donné que l'original n'est pas enregistré en mémoire lorsque la transmission directe et la transmission manuelle sont utilisées, les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées. Diffusion générale (page 32), transmission différée (page 34), transmission relais d'une code F (page 59), recomposition (page 102), rotation de l'image (page 100), numérisation recto verso, pages doubles et autres.
• Lorsqu'un fax est envoyé par transmission directe ou transmission manuelle, le fax est envoyé une fois que la connexion avec l'appareil de réception est établie.
Enregistrement des travaux de transmission (transmission de mémoire)
Lorsque la ligne est utilisée, le travail de transmission est temporairement enregistré en mémoire. Lorsque le travail en cours et les travaux précédents enregistrés sont terminés, la transmission commence automatiquement. (Cette méthode de transmission est appelée transmission de mémoire.) Ceci signifie que les travaux de transmission peuvent être enregistrés en mémoire en réalisant une opération de transmission lorsque l'appareil est occupé par une autre opération de transmission/réception. Un maximum de 50 travaux peut être enregistré en mémoire en une fois. Après la transmission, les données du document numérisé sont effacées de la mémoire. Vous pouvez vérifier les travaux de transmission enregistrés en mémoire sur l'écran d'état des travaux de fax. (Page 27) Notez que, en fonction du nombre de pages enregistré en mémoire et des réglages de transmission, il peut être impossible d'enregistrer 50 travaux en mémoire.
• La procédure d'enregistrement d'un travail de transmission est identique à celle de la section "PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX" à la page 18.
• Si vous n'avez pas déjà appuyé sur la touche [DEPART] ( ), vous pouvez annuler un travail de transmission en appuyant sur la touche [C].
Si vous avez déjà appuyé sur la touche [DEPART] transmission enregistré" (page 27). Si l'original est toujours en cours de numérisation après avoir appuyé sur la touche [DEPART]
Si vous enregistrez un travail de transmission en mode de transmission directe, vous ne pourrez pas enregistrer d'autres travaux de transmission.
Après la transmission, les données du document numérisé sont effacées de la mémoire. Vous pouvez vérifier les travaux de transmission enregistrés en mémoire sur l'écran d'état des travaux de fax. (Page 27).
()
, vous pouvez appuyer sur la touche [C] pour annuler la transmission.
Si la mémoire sature au cours de la transmission d'un travail de transmission enregistré
Si la mémoire est saturée lors de la numérisation de la première page d'un document, le travail de transmission est automatiquement annulé. Si la mémoire sature en cours de numérisation de la deuxième page ou d'une page suivante, la numérisation est interrompue. Dans ce cas, vous pouvez appuyer sur la touche [C] pour annuler la transmission ou appuyer sur la touche [OK] pour ne transmettre que les pages qui ont été entièrement numérisées.
24
()
, reportez-vous à la section "Annulation d'un travail de
OPERATIONS DE BASE
Transmission en prise de ligne rapide
Si vous utilisez le SPF pour envoyer un document de plusieurs pages et si aucun travail précédent enregistré n'est en attente ou en cours (et la ligne n'est pas utilisée), l'appareil compose le numéro une fois que la première page est numérisée et commence à transmettre les pages numérisées tandis que les pages restantes sont en cours de numérisation. Cette méthode de transmission est appelée Transmission en prise de ligne rapide. Si une transmission en prise de ligne rapide est réalisée, le message suivant s'affiche : "LECTURE" - "NUMEROT." - "EN COMM." - "ENVOI" dans cet ordre jusqu'à la fin de la numérisation des pages restantes. Lorsque toutes les pages ont été numérisées, "FIN LECTURE" s'affiche avant les messages ci-dessus. Si la ligne de réception est occupée, la transmission en prise de ligne rapide est remplacée par un travail de transmission enregistré (transmission de mémoire). (Voir "Enregistrement des travaux de transmission (transmission de mémoire)" à la page 24.)
Si la mémoire sature au cours d'une transmission en prise de ligne rapide
Si la mémoire est saturée lors de la numérisation de la première page d'un document, le travail de transmission est automatiquement annulé. Si la mémoire sature lors de la numérisation de la deuxième page ou d'une page suivante, les pages entièrement numérisées sont transmises.
Remarque
L'appareil est initialement paramétré (réglage usine) pour réaliser une transmission en prise de ligne rapide en ligne. Vous pouvez choisir de désactiver cette fonction dans les réglages système. (Voir "PRISE LIGNE RAP." à la page 101.) Lorsqu'un original est transmis à l'aide des procédés suivants, le travail est enregistré en mémoire. (La transmission en prise de ligne rapide ne sera pas réalisée.)
• Envoi d'un fax à partir de la vitre d'exposition.
• Diffusion générale (page 32)
• Transmission différée (page 34)
• Transmission d'un code F (page 48 du chapitre 4)
Si la ligne de réception est occupée
Si la ligne de réception est occupée, la transmission est temporairement annulée et une nouvelle tentative est effectuée après un court laps de temps. (Deux tentatives sont effectuées à un intervalle de 3 minutes.* Si vous ne souhaitez pas que l'appareil effectue une nouvelle tentative de transmission, appuyez sur la touche [ETAT TELECOPIEUR] et annulez le travail. (Page 27). *1 Les réglages peuvent être modifiés dans les réglages système. (Voir "REGLAGE RAPPEL (OCCUPE)" à la page
102.)
1
)
En cas d'erreur de transmission
Une erreur de transmission se produit en cas d'erreur empêchant la transmission ou si l'appareil de réception ne répond pas à l'appel dans les 45 secondes* tard. (Une tentative est effectuée au bout d'une minute.* nouvelle tentative de transmission, appuyez sur la touche [ETAT TELECOPIEUR] et annulez le travail. (Page 27) Cet appareil supporte également un mode de correction d'erreurs (MCE) et est paramétré pour renvoyer automatiquement toute partie d'un fax qui est déformée en raison de parasites sur la ligne. *2 Les réglages peuvent être modifiés dans les réglages système. (Voir "NB SONN. TX AUTO" (page 103) et "REG.
RAP. (ERR.)" (page 102).)
2
, la transmission est arrêtée et une nouvelle tentative est effectuée plus
2
) Si vous ne souhaitez pas que l'appareil effectue une
2
Rotation de l'image
L'appareil est initialement paramétré pour faire pivoter un document placé à la verticale ( ) selon un angle de 90° de manière à l'orienter à l'horizontale ( ) avant la transmission (Les originaux au format A4 (8-1/2" x 11") sont pivotés au format A4R (8-1/2" x 11"R) et les orignaux A5R sont pivotés au format A5). Les originaux au format A4R (8-1/2" x 11"R) et A5 ne sont pas pivotés. Si nécessaire, vous pouvez désactiver la fonction de rotation à l'aide des réglages système comme expliqué dans "ROTATION EN TX" (page 100).
Remarque
Placez les originaux au format A5 de manière à les orienter à la verticale ( ). Si les originaux sont orientés à l'horizontale, (orientation A5R ), appuyez sur la touche [ORIGINAL] et indiquez le format d'original approprié (sélectionnez "A5R") (Voir "REGLAGE MANUEL DU FORMAT DE NUMERISATION" à la page 14.)
25
OPERATIONS DE BASE
FONCTION
SPECIALE
ETAT
TELCOPIEUR
DONNEES
EN LIGNE
DEF
MNO
INTER
GHI
PQRS
OK
RETOUR
ANNULATION D'UNE TRANSMISSION DE FAX
Pour annuler une transmission en cours ou un travail de transmission enregistré, suivez la procédure ci-dessous. Une transmission en cours ou un travail de transmission enregistré est annulé(e) à partir de l'écran d'état du télécopieur. (L'impression d'un fax reçu ne peut pas être annulée.)
Remarque
Pour annuler une transmission alors que l'original est en cours de numérisation (le message "LECTURE" s'affiche) ou avant que la touche soit activée (touche [READ-END (FIN LECTURE)] ( ) en cas de numérisation à partir de la vitre d'exposition), vous pouvez appuyer sur la touche [C] ou [CA].
Annulation d'une transmission de fax
Appuyez sur la touche [ETAT
1
TELECOPIEUR].
EN COMM. 0123456789 EMMISSION MEMOIRE No.XXX
• Lorsqu'une transmission est en cours, le travail en cours de transmission s'affiche.
• Si le travail affiché n'est pas le travail que vous souhaitez annuler, il est probable que le travail à annuler soit un travail enregistré en attente de transmission. Appuyez sur la touche [RETOUR] pour afficher l'écran de sélection de l'état du télécopieur et suivez la procédure de la section "Annulation d'un travail de transmission enregistré" à la page 27 pour annuler le travail.
Remarque
Appuyez sur la touche [C].
2
Un écran vous invitant à confirmer l'annulation de la transmission apparaît.
Lorsqu'une transmission n'est pas en cours, l'écran de sélection de l'état du télécopieur apparaît.
ETAT FAX TX/RX JOBS TX/RX EN MEMOIRE TX/RX TERMINEE
Tâche annulée. OUI NON
3
Appuyez sur la touche [OK].
La transmission est annulée.
Remarque
• Si vous ne souhaitez pas annuler la transmission, appuyez sur la touche [ ] de l'écran de l'étape 2, sélectionnez "NON" et appuyez sur la touche [OK].
• Vous pouvez vérifier les opérations annulées du rapport d'activité. "ANNULE" s'affiche dans la colonne "TYPE/REMARQUE" du rapport. Informations supplémentaires sur l'affichage en cours de transmission
EN COMM.
(A)
0123456789
(B)
EMISSION MEMOIRE
(C) (D)
P-XXX No.XXX
(A) Nom du destinataire
Le nom du destinataire s'affiche s'il est programmé.
(B) Nom de la méthode de transmission
Dans le cas d'une transmission différée, l'icône de la minuterie " " s'affiche avant le nom de la méthode de
transmission. (C) Nombre de pages en cours de transmission
S'affiche au cours de l'envoi. (D) Numéro du document
Le numéro du document attribué au
moment de la numérisation dans le
mode de transmission de mémoire
s'affiche.
26
OPERATIONS DE BASE
FONCTION
SPECIALE
ETAT
TELCOPIEUR
DONNEES
EN LIGNE
PQ
ACC
GHI
PQRS
OK
RETOUR
DEF
MNO
INTER
Annulation d'un travail de transmission enregistré
Si vous ne souhaitez pas annuler un travail de transmission enregistré et souhaitez seulement vérifier son état, appuyez sur la touche [RETOUR] à la place de la touche [C] à l'étape 4 pour quitter.
Appuyez sur la touche [ETAT TELECOPIEUR].
1
ETAT FAX TX/RX JOBS TX/RX EN MEMOIRE TX/RX TERMINEE
L'écran d'état des travaux de télécopie s'affiche.
Remarque
Lorsqu'une transmission est en cours, le travail en cours de transmission s'affiche. Appuyez sur la touche [RETOUR] pour afficher l'écran de sélection de l'état du télécopieur.
EN COMM. 0123456789 RELEVE MEMOIRE
/XXX
Sélectionnez "TX/RX EN MEMOIRE" à
2
l'aide de la touche [ ] ou [ ].
ETAT FAX TX/RX JOBS
TX/RX EN MEMOIRE
TX/RX TERMINEE
Appuyez sur la touche [OK].
3
ATTENTE XXX/XXX SBC Co. TX/RX EN MEMOIRE P-XXX No.XX
Le premier travail de transmission enregistré s'affiche.
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] jusqu'à l'affichage du travail de transmission que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur la touche [C].
4
09:55
Tâche annulée. OUI NON
L'écran de confirmation d'annulation de transmission s'affiche.
Sélectionnez "OUI" à l'aide de la
5
touche [ ] ou [ ].
Tâche annulée. OUI NON
Appuyez sur la touche [OK].
6
OK
Si vous souhaitez annuler un autre travail de transmission, répétez les étapes 1 à 6.
Remarque
Vous pouvez vérifier les travaux en mode rappel annulés dans le rapport d'activité. "ANNULE" s'affiche dans la colonne "TYPE/REMARQUE" du rapport.
Contenu de l'écran des travaux enregistrés (écran de l'étape 3)
(A)
(B)
(C)
(D)
(F)
(A) Etat en cours
(B) Destinataire
(C) Nom de la méthode de transmission
(D) Nombre de pages enregistrées
(E) Dans le cas d'une transmission différée,
(F) Dans le cas d'une transmission différée,
Etat des travaux terminés Pour vérifier l'état des travaux terminés, sélectionnez "TX/RX TERMINEE" à l'étape 2 et appuyez sur la touche [OK] à l'étape 3.
Le travail de transmission sélectionné est annulé.
ATTENTE XXX/XXX 01234 TX P-XXX No.XX XX:XX
"ATTENTE" s'affiche à côté des travaux
de transmission enregistrés et des
travaux de transmission différée.
"RAPPEL" s'affiche à côté des travaux
en mode rappel.
Le nom du destinataire s'affiche s'il est
programmé.
Dans le cas d'une transmission différée,
l'icône de la minuterie " " s'affiche
avant le nom de la méthode de
transmission.
Dans le cas d'un travail de transmission
enregistré, le numéro de document attribué
au moment de la numérisation s'affiche.
le numéro du travail différé s'affiche.
le numéro du travail différé s'affiche.
"Préparé" s'affiche pour un travail de
transmission enregistré.
2
(E)
27
RECEPTION DE FAX
Lorsqu'un autre télécopieur envoie un fax vers votre appareil, votre appareil sonne*, reçoit automatiquement le fax et commence l'impression. (Cette opération est appelée réception automatique.) Si vous ne souhaitez pas imprimer immédiatement des fax, utilisez la fonction de maintien d'impression pour garder les fax reçus en mémoire pour les imprimer quand vous le souhaitez (tous les fax reçus seront imprimés en une seule fois). Pour activer cette fonction et imprimer les fax reçus, reportez-vous à la section "FONCTION DE MAINTIEN D'IMPRESSION DES FAX" à la page 30 du manuel d’utilisation.
Remarque
• Vous pouvez enregistrer un travail de transmission en cours de réception d'un fax. (Voir "Enregistrement des travaux de transmission (transmission de mémoire)" à la page 24.)
• Pour imprimer les pages de fax reçus sur les deux côtés de la feuille, activez "RX RECTO VERSO" (page 105) des réglages système.
• Si un téléphone supplémentaire n'est pas raccordé à l'appareil, utilisez la réception automatique.
• Pour recevoir des fax, une quantité suffisante de papier doit être chargée dans le magasin papier. Reportez-vous à la section "CHARGEMENT DU PAPIER" du "Manuel d'utilisation (informations générales et fonctionnement du copieur)" pour charger le papier approprié. Les fax entrants sont automatiquement réglés selon l'orientation du papier d'impression, il est donc inutile de charger du papier orienté à la fois à l'horizontale ( ) et à la verticale ( ). Cependant, lorsqu'un fax au format inférieur à A4 (8-1/2" x 11") est reçu, le format du papier utilisé pour imprimer le fax dépend de l'orientation (horizontale ou verticale) de l'original dans l'appareil d'émission.
RECEPTION D'UN FAX
L'appareil sonne* et la réception
1
commence automatiquement.
Le témoin LIGNE s'allume.
*Nombre de sonneries
L'appareil a été paramétré pour sonner deux fois avant le début de la réception automatique. Vous pouvez remplacer ce nombre par un quelconque nombre entre 0 et 9 dans les réglages système. (Voir "NB SONN RX AUTO." à la page 104.) Si le nombre de sonneries est 0, l'appareil reçoit des fax sans sonner.
La réception est terminée.
2
• Une fois la réception terminée, l'appareil émet un "bip".
• Lorsque le plateau de séparation de travaux est installé, les fax reçus sont déposés dans le séparateur de travaux.
Remarque
Le séparateur de travaux comporte un capteur qui détecte lorsque le plateau est plein. Lorsque le plateau contient environ 100 feuilles, un message s'affiche et l'impression des fax est interrompue. Dans ce cas, retirez les feuilles. L'impression reprend momentanément.
Sortie anticipée des données reçues
Si un fax ne peut pas être imprimé en cas de manque de papier approprié dans l'appareil et si un autre fax qui est ensuite reçu peut être imprimé, ce dernier sera imprimé avant le précédent. Ceci se produit également lorsque plusieurs fax en mémoire ne peuvent pas être imprimés. Cette fonction peut être désactivée dans les réglages système. (Voir "SORTIE ANTICIPEE" à la page 106.)
28
Loading...
+ 86 hidden pages