Sharp MX-C382SC START GUIDE [da]

Page 1
MODEL: MX-C382SC
DIGITALT FULDFARVE MULTIFUNKTIONSSYSTEM
STARTVEJLEDNING
Det anbefales, at du du hele tiden har denne vejledning ved hånden.
Page 2
Advarsel!
Træk netstikket ud, hvis maskinen skal afbrydes helt fra det elektriske ledningsnet. Stikkontakten skal være tæt på udstyret og let tilgængelig.
EMC (denne maskine med tilbehør)
Advarsel:
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemmemiljø kan dette produkt skabe radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren har pligt til at træffe de passende foranstaltninger.
Maskinen indeholder software med moduler, som er udviklet af Independent JPEG Group.
®
Dette produkt anvender Adobe Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Alle rettigheder forbeholdt.
Flash®-teknologi fra Adobe Systems Incorporated.
Page 3
SOFTWARELICENS
SOFTWARELICENSEN vil blive vist, når du installerer softwaren fra cd'en. Ved at anvende hele eller del af softwaren på cd'en eller i maskinen, accepterer du vilkårene for SOFWARELICENSEN.
1
Page 4
Indhold
FORSIGTIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboler i denne vejledning. . . . . . . 4
Bemærkninger vedr. strøm. . . . . . . . 4
Installationsbemærkninger . . . . . . . . 5
Om forbrugsvarer . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sikkerhedsanvisninger ved brug. . . . 7
Information om laser. . . . . . . . . . . . . 8
BETJENINGSVEJLEDNINGER OG LÆSNING AF DEM
DET DIGITALE MULTIFUNKTIONSSYSTEMS FUNKTIONER
ADGANG TIL MASKINENS WEBSERVER
Åbning af websiderne . . . . . . . . . . . 11
KONTROL AF IP-ADRESSE . . . . . 12
NAVNE PÅ DELE OG FUNKTIONER . .13
FORSYNINGER. . . . . . . . . . . . . . . . 14
BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . 15
TÆNDE OG SLUKKE MASKINEN . . 17 PLACERING AF ORIGINALER . . . 18
Sådan anvendes den automatiske
dokumentindfører . . . . . . . . . . . . . . 18
Sådan anvendes
dokumentglaspladen. . . . . . . . . . .19
ILÆGNING AF PAPIR I EN BAKKE . . 20
Navne på bakkerne. . . . . . . . . . . . . 20
Ilægning af papir i en bakke . . . . . . 21
Ilægning af papir i specialbakken . . 22
FØR INSTALLATION AF
SOFTWAREN . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CD-ROM'ER OG SOFTWARE . . . . 23
VERIFICERING AF SYSTEMKRAV . . 26
TILSLUTNING AF MASKINEN . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
OPSÆTNING I ET
WINDOWS-MILJØ . . . . . . . . . . . .29
SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR VALG AF SOFTWARE (FOR AL
SOFTWARE). . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN /
PC-FAX-DRIVEREN . . . . . . . . . . . . 31
REGELMÆSSIG
VEDLIGEHOLDELSE . . . . . . . . . . . 37
FORSYNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SPECIFIKATIONER. . . . . . . . . . . . . 39
Maskinspecifikationer /
Kopimaskinespecifikationer . . . . . . . 39
Hastigheder for kontinuerlig kopiering*.42
Omgivende miljø . . . . . . . . . . . . . . . 43
Akustisk støjemission (måling
i henhold til ISO7779) . . . . . . . . . . . 44
Specifikationer for automatisk
dokumentfeeder. . . . . . . . . . . . . . . . 44
OPLYSNINGER OM
BORTSKAFFELSE . . . . . . . . . . . . . 45
A. Oplysninger til brugerne om
bortskaffelse (private brugere) . . 45
B. Oplysninger til brugerne om
bortskaffelse (professionelle). . . . 45
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR48
Fabriksindstillede adgangskoder . . . 48 Videresendelse af alle sendte og modtagne data til administratoren (dokumentadministrationsfunktion) . 48
Varemærkeanerkendelser . . . . . . . . 49
2
Page 5
Bemærk:
• Beskrivelserne i denne vejledning forudsætter, at du har arbejdskendskab til din Windows- eller Macintosh-computer.
• Med hensyn til oplysninger om styresystemet henvises til brugervejledningen om styresystemet eller online-hjælpefunktionen.
• Forklaringer af skærmbilleder og fremgangsmåder i denne manual refererer primært til Windows Vista skærmbillederne være forskellige.
• Denne vejledning indeholder henvisninger til faxfunktionen. Bemærk venligst, at faxfunktionen ikke er tilgængelig i alle lande og regioner.
• Vejledningen indeholder forklaringer af pc-fax-driveren og PPD-driveren. Bemærk dog, at pc-fax-driveren og PPD-driveren i visse lande og områder ikke kan anvendes og derfor ikke vises i installationssoftwaren. I så fald skal du installere den engelske version, hvis du vil bruge driverne.
• Denne vejledning er blevet udarbejdet med stor omhu. Hvis du har kommentarer eller spørgsmål om vejledningen, bedes du kontakte nærmeste SHARP-servicecenter.
• Dette produkt er gennemprøvet og har gennemgået en grundig kvalitetskontrol. Hvis der alligevel mod vores forventning skulle vise sig at være en defekt eller et problem, bedes du kontakte dit nærmeste SHARP-servicecenter.
• Bortset fra tilfælde dækket af lovgivningen er SHARP ikke ansvarlig for fejl, der opstår under brug af produktet eller dets ekstraudstyr, heller ikke for fejl der skyldes ukorrekt betjening af produktet og dets ekstraudstyr, eller andre fejl eller skader, der opstår på grund af brug af produktet.
®
i Windows®-miljøer. I andre versioner af operativsystemet kan
®
Produkter, som har opnået ENERGY STAR miljøet med en uovertruffen energieffektivitet.
Produkter, som henholder sig til ENERGY STAR®-retningslinjerne, er forsynet med ovennævnte logo.
Produkter uden logoet opfylder muligvis ikke ENERGY STAR®-retningslinjerne.
, er designet til at beskytte
Garanti
Til trods for at SHARP Corporation har gjort alt for at gøre dette dokument så nøjagtigt og nyttigt som muligt, stilles der ingen garanti mht. indholdet. Alle oplysninger indeholdt i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. SHARP kan ikke drages til ansvar for direkte eller indirekte tab eller skader, som måtte opstå på grund af eller i relation til brugen af denne betjeningsvejledning.
©Copyright SHARP Corporation 2010. Alle rettigheder forbeholdes. Det er forbudt at reproducere, ændre på eller oversætte denne manual uden forudgående skriftlig tilladelse, undtagen inden for de rammer der er tilladt iflg. copyright-reglerne.
3
Page 6
FORSIGTIG
Denne vejledning bruger forskellige sikkerhedssymboler for at sikre sikker brug. Sikkerhedssymbolerne beskrives nærmere nedenfor. Det er vigtigt, at du forstår symbolernes betydning, når du læser vejledningen.
Denne vejledning bruger forskellige sikkerhedssymboler for at sikre sikker brug. Sikkerhedssymbolerne beskrives nærmere nedenfor. Det er vigtigt, at du forstår symbolernes betydning, når du læser vejledningen.
Symbol Betydning
Betyder, at der er risiko for død eller alvorlig personskade.
Betyder, at der er risiko for personskade eller materiel skade.
ADVARSEL FORSIGTIG
FORSIGTIG! VARM
RISIKO FOR KLEMNING HOLD AFSTAND
FORBUDTE HANDLINGER
MÅ IKKE ADSKILLES
OBLIGATORISKE HANDLINGER
Symbol Betydning Symbol Betydning Symbol Betydning
Symbolernes betydning
ADVARSEL
Sørg for kun at tilslutte netledningen til en stikkontakt, der opfylder de anførte krav til spænding og strømstyrke. Kontroller også, at stikkontakten er korrekt tilsluttet jordnettet. Brug ikke en forlængerledning eller en adapter til at slutte andre enheder til den stikkontakt, der anvendes til maskinen. Brug af ukorrekt strømforsyning kan medføre ildebrand eller elektrisk stød.
*Se typeskiltet i nederste venstre hjørne af
maskinen med hensyn til strømforsyningskrav.
Undgå at beskadige eller ændre på netledningen.
Undgå at placere tunge genstande på netledningen, at trække i den eller bøje den for meget, da dette kan medføre ildebrand eller elektrisk stød.
Stikket må ikke sættes til eller tages ud med våde hænder.
Dette kan forårsage elektrisk stød.
FORSIGTIG
Træk ikke i ledningen, når stikket tages ud af stikkontakten.
Hvis du trækker i ledningen, kan det beskadige den og medføre ildebrand eller elektrisk stød.
Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, så skal du for en sikkerheds skyld tage stikket ud af stikkontakten.
Når maskinen skal flyttes, skal du først slukke for hovedafbryderen og tage stikket ud af stikkontakten.
Ledningen kan være beskadiget, hvilket medfører risiko for ildebrand eller elektrisk stød.
Symboler i denne vejledning
Bemærkninger vedr. strøm
4
Page 7
Installationsbemærkninger
FORSIGTIG
Må ikke installeres i et fugtigt eller støvet lokale.
Risiko for ildebrand og elektrisk stød. Hvis der kommer støv ind i maskinen, kan det medføre snavsede udskrifter og maskinfejl.
Steder der er meget varme, kolde, fugtige eller tørre (i nærheden af varmeapparater, befugtningsanlæg, klimaanlæg osv.)
Papiret kan blive fugtigt, og der kan dannes kondens inden i maskinen, hvilket kan medføre papirstop og snavsede udskrifter.
Omgivende miljø (side 43)
Hvis der er installeret et befugtningsanlæg med ultralyd i lokalet, skal der anvendes rent vand specielt beregnet til befugtningsanlægget. Hvis der anvendes vand fra vandhanen, kan det indeholde mineraler og andre urenheder, som kan lejres inden i maskinen og medføre snavsede udskrifter.
Installer ikke maskinen på en ustabil eller skrå overflade. Installer maskinen på en overflade, der kan holde til maskinens vægt.
Der er risiko for personskade, hvis maskinen vælter. Hvis der skal installeres tilbehør til maskinen, må det ikke installeres på et ujævnt, skråt eller på anden vis ustabilt gulv. Risiko for skridning, fald eller væltning. Installer produktet på en flad og stabil overflade, der kan holde til produktets vægt. (Vægt når diverse tilbehør er installeret: ca. 62 kg (136.7 lbs.))
Hvis maskinen installeres i nærheden af en lyskopimaskine, kan det forårsage snavsede udskrifter.
Steder med ammoniakgas
Installer ikke maskinen på et sted med dårlig luftventilering. Installer maskinen således, at ingen personer udsættes direkte for dens udblæsning.
Der produceres en lille mængde ozon inde i maskinen, når den udskriver. Den mængde ozon, der produceres, er ikke nok til at være skadelig. Der kan dog bemærkes en ubehagelig lugt under lange kopieringsforløb, og derfor bør maskinen installeres i et lokale med ventilator eller vinduer, der kan sikre tilstrækkelig luftgennemstrømning. (Lugten kan give hovedpine). * Installer maskinen således, at ingen personer
udsættes direkte for dens udblæsning. Hvis den installeres i nærheden af et vindue, skal det sikres, at den ikke udsættes for direkte sollys.
Steder udsat for direkte sollys
Direkt sollys kan deformere plastdele og forårsage snavsede udskrifter.
FORSIGTIG
5
Page 8
FORSIGTIG
FORSIGTIG
Mod en væg
Sørg for, at der er tilstrækkeligt meget plads omkring maskinen af hensyn til service og korrekt ventilation. (Maskinen må ikke installeres tættere på væggen, end hvad der er angivet. Den angivne afstand gælder for maskiner uden ryghæftningsfinisher og højkapacitetsbakke).
30 cm (11-13/16")
30 cm (11-13/16")
45 cm (17-23/32")
Steder med vibrationsrisici
Vibrationer kan forårsage funktionssvigt.
FORSIGTIG
Opbevar tonerpatronen utilgængeligt for børn.
Smid ikke en tonerkassette ind i åbne flammer.
Der kan sprøjte toner ud, som kan medføre forbrændinger.
Installationsbemærkninger (fortsat)
Maskinen har en indbygget harddisk. Udsæt ikke maskinen for slag eller vibrationer. Det er især vigtigt ikke at flytte maskinen, når den er tilsluttet strøm.
• Maskinen skal installeres tæt på en lettilgængelig stikkontakt, så den er let at tilslutte.
• Slut maskinen til en anden stikkontakt, der ikke anvendes til andre elektriske apparater. Hvis der er tilsluttet belysning til samme vægstik, kan lyset blinke.
Om forbrugsvarer
6
Page 9
Sikkerhedsanvisninger ved brug
ADVARSEL
Placer ikke en beholder med vand eller anden væske eller en metalgenstand, der risikerer at falde ned, på maskinen.
Hvis der spildes væske, eller hvis en genstand falder ind i maskinen, kan det medføre ildebrand eller elektrisk stød.
Fjern ikke maskinbeklædningen.
Højspændingsdele inde i maskinen kan forårsage elektrisk stød.
Der må ikke udføres nogen ændringer på denne maskine.
Det kan medføre personskader eller beskadigelse af maskinen.
Anvend ikke en brandfarlig spray til at rengøre maskinen med.
Hvis gas fra sprayen kommer i kontakt med varme, elektriske komponenter eller fuserenheden i maskinen, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
Hvis du opdager røg, en usædvanlig lugt eller andet unormalt, må maskinen ikke bruges.
Hvis maskinen bruges under disse forhold, kan det medføre ildebrand eller elektrisk stød. Sluk øjeblikkeligt for hovedafbryderen, og tag stikket ud af stikkontakten. Kontakt din forhandler eller det nærmeste SHARP-servicecenter.
Sluk for hovedstrømmen, og tag stikket ud af stikkontakten under tordenvejr for at undgå elektrisk stød eller ildebrand i tilfælde af lynnedslag.
Hvis et stykke metal eller vand kommer ind i maskinen, skal du slukke for hovedafbryderen og tage stikket ud af stikkontakten.
Kontakt din forhandler eller det nærmeste SHARP-servicecenter. Hvis maskinen bruges under disse forhold, kan det medføre elektrisk stød.
FORSIGTIG
Se ikke direkte ind i lyskilden.
Det kan medføre øjenskader.
Dæk ikke maskinens ventilationshuller til. Installer ikke maskinen på et sted, der dækker ventilationshullerne til.
Hvis ventilationshullerne dækkes til, kan det overophede maskinen og medføre risiko for ildebrand.
Fuserenheden og papirudlægningsområdet er varme. Når du fjerner fastkørt papir, må du ikke røre fuserenheden og papirudlægningsområdet . Pas på ikke at brænde dig selv.
Når du lægger papir i maskinen, fjerner fastkørt papir, foretager vedligeholdelse, lukker lågerne foran og på siden samt sætter bakker i og tager dem ud, skal du passe på ikke at få fingrene i klemme.
Fuser­enhed
FORSIGTIG
7
Page 10
FORSIGTIG
Maskinen indeholder en funktion til dokumentarkivering, der lagrer dokumentbilleddata på maskinens harddisk. Lagrede dokumenter kan hentes frem og udskrives eller sendes efter behov. Hvis der opstår en harddiskfejl, kan de lagrede dokumentdata ikke længere hentes frem. For at forhindre tab af vigtige dokumenter, hvis det mod forventning skulle ske, at der opstår en harddiskfejl, bør du gemme originalerne af vigtige dokumenter eller gemme de originale data et andet sted. Med undtagelse af de tilfælde, der er fastsat i loven, påtager Sharp Corporation sig intet ansvar for skader eller tab, der opstår på grund af tab af lagrede dokumentdata.
"BORTSKAFFELSE AF BATTERIET"
PRODUKTET INDEHOLDER ET LITIUMSIKKERHEDSBATTERI, DER SKAL BORTSKAFFES PÅ KORREKT VIS. KONTAKT DEN LOKALE SHARP-FORHANDLER ELLER AUTORISEREDE SERVICEREPRÆSENTANT FOR AT FÅ YDERLIGERE OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF BATTERIET.
Information om laser
Bølgelængde 790 nm ±10 nm
Impulstider (Nordamerika og Europa)
Udgangseffekt Maks. 0,6 mW (LD1+LD2)
Forsigtig!
Anvendelse af andre betjeningsenheder, indstillinger eller procedurer end her angivet kan medføre farlig eksponering over for stråler.
Dette digitale udstyr er et KLASSE 1 LASERPRODUKT (IEC 60825-1 udg 1.2-2001)
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Dette digitale udstyr er klassificeret i klasse 1 og er i overensstemmelse med 21 CFR
1040.10 og 1040.11 i CDRH-standarderne. Dette betyder, at udstyret ikke frembringer farlig laserstråling. Af sikkerhedshensyn skal nedenstående foranstaltninger følges.
• Fjern ikke kabinettet, betjeningspanelet eller andre låg.
• Udstyrets udvendige låg indeholder flere sikkerhedskontakter. Disse sikkerhedslåse må ikke omgås ved at sætte kiler eller andre genstande ind i åbningerne.
Hver vejledning dækker også det tilbehør, der anvendes med disse produkter.
7 mm / 4.1 µs ±4.1 ns
8
Page 11
BETJENINGSVEJLEDNINGER OG LÆSNING
Praktiske måder til anvendelse af betjeningsvejledningen
Den første side indeholder en almindelig indholdsfortegnelse og en indholdsfortegnelse af typen "Jeg vil...". Med "Jeg vil..." kan du gå til en beskr
ivelse af det, du vil foretage dig. F.eks. "Jeg bruger kopifunktionen ofte, så jeg vil gerne spare på papiret". Brug den mest relevante indholdsfortegnelse afhængigt af, hvad du gerne vil vide.
FØR MASKINEN TAGES I BRUG KOPIMASKINE PRINTER
* Tor at åbne betjeningsvejledningen i pdf-format, kræves der Adobe
®
Reader® eller Acrobat® Reader®
fra Adobe Systems Incorporated. Adobe
®
Reader® kan hentes lgende adresse:
http://www.adobe.com/
Download betjeningsvejledningen fra web-siderne via maskinen.
For oplysninger om downloadproceduren, se "Sådan downloades betjeningsvejledningen" (side 11).
SCANNER / INTERNETFAX DOKUMENTARKIVERING SYSTEMINDSTILLINGER
PROBLEMLØSNING
Betjeningsvejledningen til maskinen omfatter følgende emner:
Betjeningsvejledning
Betjeningsvejledning
Hent betjeningsvejledningen på websiderne i maskinen.
* Du skal bruge Adobe® Reader® eller Acrobat® Reader® fra Adobe Systems Incorporated til at læse
vejledningerne i PDF-format. Adobe
®
Reader® kan hentes på følgende URL-adresse:
http://www.adobe.com/
AF DEM
Der leveres trykte vejledninger samt én vejledning i pdf-format med maskinen.
Trykte vejledninger
I dette afsnit beskrives sikkerhedsforanstaltningerne for sikker brug, navne på maskindele og funktioner samt grundlæggende software. I PDF-vejledningen kan du læse om, hvordan du bruger maskinen.
Startvejledning
(denne vejledning)
Vejledninger i pdf-format
Du kan finde en forklaring af maskinens funktioner i betjeningsvejledningen i PDF-format. Du kan hente betjeningsvejledningen på websiderne på maskinen.
9
Page 12
DET DIGITALE
Kopiering
Printer
Dokumentarkivering
Scanner
MULTIFUNKTIONSSYSTEMS FUNKTIONER
Denne maskine indeholder fire primære funktionsområder. Betjeningsvejledningen indeholder yderligere oplysninger om brug af de forskellige funktioner inden for hvert område.
10
Page 13
ADGANG TIL MASKINENS WEBSERVER
Når maskinen er forbundet til et netværk, kan du få adgang til maskinens indbyggede webserver fra din computers webbrowser.
Åbning af websiderne
Aktivér maskinens webserver for at åbne websider.
Start en webbrowser på en computer, der er forbundet til det samme netværk som maskinen, og angiv maskinens IP-adresse.
Anbefalede webbrowsere
• Internet Explorer: 6.0 eller højere (Windows®)
• Netscape Navigator: 9 (Windows
• Firefox: 2.0 eller højere (Windows®)
• Safari: 1.5 eller nyere (Macintosh)
Websiden vises. Maskinens indstillinger kræver muligvis, at der udføres brugerkontrol for at kunne åbne websiden. Bed maskinens administrator om det krævede password til brugerkontrol.
®
)
11
Page 14
KONTROL AF IP-ADRESSE
DATA
DATA
LINIE
LOGOUT
SEND IMAGE
KLAR
PRINT
SYSTEM
INDUSTILLING
JOBSTATUS
Udskriv
Print
Udskriv
Udskriv
Systemindstillinger
Listeudskrivning (Bruger)
Liste Over Alle Generelle Indstillinger:
Sender Adresseliste:
Printertestside:
Liste over Arkiveringsmapper for dokumenter:
Liste over PCL-symbolsæt
Liste Over Indiv. Numre
Tilbage
Systemindstillinger
Admin Kodeord
Afslut
Jobtæller
Papirbakke
Indstil.
Driftsindstillinger
Dok.Arkivering-
Kontrol
Adressekontrol
Fax Data
Modtag/Videresend
USB-enhedscheck
Standardindstillinger
Listeudskrivning
(Bruger)
(1)
(2)
Maskinens IP-adresse kontrolleres ved at udskrive listen over alle generelle indstillinger under systemindstillinger.
1 Tryk på tasten [SYSTEM
INDSTILLING].
2 Vælg listen over alle
generelle indstillinger på berøringspanelet.
(1) Tryk på tasten
[Listeudskrivning (Bruger)].
(2) Tryk på tasten [Udskriv] til
højre for "Liste Over Alle Generelle Indstillinger".
IP-adressen ses på den udskrevne liste.
12
Page 15
NAVNE PÅ DELE OG FUNKTIONER
(12) (13) (5)
(6)
(9) (8)(11) (10) (7)
(1) (2) (3) (4)
(1) Automatisk dokumentfeeder
Indfører og scanner automatisk flere originaler. 2-sidede originaler scannes på begge sider samtidigt.
(2) Udgangsskuffe til originaler
Originalerne lægges i denne bakke efter scanning.
(3) Betjeningspanel (4) Dokumentindføringsbakke
Placér originalerne i denne bakke, når du bruger den automatiske dokumentindfører.
(5) Dokumentglasplade
Glasruden bruges til at scanne bøger eller andre originaler, der ikke kan føres ind gennem den automatiske dokumentindfører.
(6) USB-stik (type A)
Understøtter USB 2.0 (Højhastighed). Stikket bruges til at tilslutte en USB-hukommelse eller andet USB-udstyr til maskinen.
(7) Finisher*
Dette modul bruges til at hæfte udkast.
(8) Bakke 2 / Bakke 3 / Bakke 4
(500 ark magasinenhed er
(9) Bakke 1
Der kan være op til 500 ark papir (80g/m2 (21 lbs.)) i hver bakke.
(10) Udlægningsbakke
(standardskuffe)
Kopierings- og udskrivningsjob udlægges i denne bakke. (Når der installeres en finisher, kan udlægningsbakken (standdardskuffen) ikke anvendes).
(11) Hovedafbryder
Her tændes/slukkes maskinen. Når du bruger fax- eller internetfaxfunktioner, skal denne afbryder altid stå på "ON".
(12) Tastatur
Dette er et tastatur, der er leveres med maskinen. Når tastaturet ikke anvendes, kan det opbevares under betjeningspanelet.
(13) Udgangsskuffe til originaler 2
Hvis originalerne ikke udlægges i udgangsskuffe til originaler 1 efter scanning, udlægges de i denne bakke.
installeret)*
Her ilægges papir. Der kan ilægges op til 500 ark papir
2
(80 g/m
(21 lbs.)).
* Perifert udstyr. Læs afsnittet "PERIFERT UDSTYR" under " 1 . FØR BRUG AF
MASKINEN" i betjeningsvejledningen for at få flere oplysninger.
13
Page 16
FORSYNINGER
(1)
(2)
(3)
(4)
(14) (15) (16)
(18) (17)
(14) Frontklap
Åbn klappen for at udskifte tonerpatronen.
(15) Specialbakke
Fra specialbakken kan der indføres specielle papirtyper og konvolutter.
(16) USB-tilslutning (B-type)
Understøtter USB 2.0 (Højhastighed). Hvis en computer forbindes til dette stik, kan maskinen anvendes som printer.
FORSYNINGER
(17) LAN-tilslutning
Forbind LAN-kablet til dette stik, når maskinen anvendes på et netværk.
(18) USB-stik (type A)
Dette stik er det samme som (6).
(1) Fremkalderpatron
Disse indeholder den fremkalder, som er nødvendig for at overføre toneren til papiret.
(2) Tromleenhed
Disse indeholder den lysfølsomme tromle, som bruges til at skabe billeder til kopiering og udskrivning.
14
(3) Beholder til indsamling
af toner
Denne opsamler den mængde overskydende toner, der bliver tilbage efter udskrivning.
(4) Tonerbeholder
Den indeholder toner til udskrivning. Når der ikke er mere toner i patronen, skal patronen udskiftes.
Page 17
BETJENINGSPANEL
SEND IMAGE
FORETRUKNE
PRINT
DATA
LINIE
DATA
KLAR
SYSTEM
INDSTILLING
JOBSTATUS
DOCUMENT
Farvetilstand
Special-
Funktioner
2-Side Kopy
Udkast
Fil
Zoomfaktor
Bakke 1
100%
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Original
Papirvalg
Auto
A4
Alm.
Auto
Jobstatus
MFP-status
020/015
005/000
010/000
010/000
Kopierer
Venter
Venter
Venter
A4
Fuld Farve
Belysning
Auto
A4
SEND IMAGE
DOCUMENT ARKIV
KOPI
Klar til scanning.
0
Hurtig Fil
Preview
Alm.
Indikatorer for billedafsendelse
Indikatorlampen LINIE
Denne indikator lyser under transmission eller modtagelse i faxtilstand. Indikatoren lyser også under transmission i scanningstilstand.
Indikatorlampen DATA
Hvis en modtagen fax ikke kan udskrives på grund af et problem som f.eks. hvis der ikke er mere papir, så blinker indikatoren. Indikatoren lyser konstant, når data venter på at blive sendt.
Berøringspanel
Meddelelser og taster vises på LCD-skærmen. Systemet betjenes ved at røre tasterne med fingeren.
Tasten [JOBSTATUS]
Tryk på denne tast for at få vist jobstatusskærmen. Du kan kontrollere jobstatus og annullere jobs i jobstatusskærmen.
Indikatorer for printertilstand
KLAR-indikator
Udskriftsdata kan modtages, når denne indikator lyser.
Indikatorlampen DATA
Denne indikator blinker, når der modtages udskriftsdata og lyser konstant, når der udskrives.
Tasten [SYSTEM INDSTILLING]
Tryk på denne tast for at få vist skærmen Systemindstillinger. Systemindstillingerne kan tilpasses for at gøre det lettere at bruge maskinen, såsom konfigurering af papirbakkens indstillinger og lagring af adresser.
[FORETRUKNE] tast
Tryk på denne tast for at vise startskærmen. Startsiden for hver funktion åbnes fra startskærmen.
15
Page 18
BETJENINGSPANEL
LOGOUT
Numeriske taster
Disse taster bruges til at skrive antallet af kopier, faxnumre og andre numre.
[LOGOUT]-tast ( )
Hvis brugergodkendelse er aktiveret, bruges denne tast til at logge ud efter brug af maskinen. Hvis faxfunktionen bruges, bruges denne tast til at sende tonesignaler til en telefonlinje med impulsopkald.
Tasten [#/P] ( )
Tryk på denne tast for at bruge et jobprogram, når kopieringsfunktionen anvendes. Hvis faxfunktionen bruges, kan denne tast bruges til at ringe op.
[SLET]-tast
Tryk på denne tast for at sætte indstillinger som f.eks. antal kopier til ”0”.
Indikator for hovedafbryder
Denne indikator lyser, når strømmen er sat til. Strømafbryderen sidder på venstre side af maskinen.
Tasten [TÆND/SLUK]
Denne tast bruges til at tænde og slukke maskinen.
Tasten [SLET ALLE]
Tryk på denne tast for at gentage en handling fra starten. Alle indstillingerne vil blive slettet, og betjeningen vender tilbage til den oprindelige tilstand.
Tasten [STOP]
Tryk på denne tast for at stoppe et kopijob eller en scanning af en original.
[STRØMSPARE]-tast
Brug denne tast til at aktivere strømsparetilstanden. [STRØMSPARE]-tasten blinker, når maskinen er i strømsparetilstand. Denne tast bruges også til at deaktivere strømsparetilstanden.
Tasten [SORT & HVID START]
Brug denne tast til at kopiere eller scanne en original i sort-hvid. Denne tast bruges også til at sende en fax i faxtilstand.
Tasten [FARVE START]
Brug denne tast til at kopiere eller scanne en original i farver.
16
Page 19
TÆNDE OG SLUKKE MASKINEN
Til
Fra
Indikator for hovedafbryder
Tasten [TÆND/SLUK]
Maskinen har to strømafbrydere. Den ene er strømafbryderen på venstre side af maskinen, og den anden er tasten [TÆND/SLUK] ( ) øverst til højre på betjeningspanelet.
Hovedafbryder
Når du tænder for maskinen med hovedafbryderen, lyser strømindikatoren på betjeningspanelet.
Sådan tænder du for maskinen
(1) Tryk på strømafbryderen,
så den står på "til".
(2) Tryk på knappen
[TÆND/SLUK] eller [ ] for at tænde maskinen.
Tasten [TÆND/SLUK]
Sådan slukker du for maskinen
(1) Tryk på knappen
[TÆND/SLUK] eller [ ] for at slukke maskinen.
(2) Tryk på strømafbryderen,
så den står på "fra".
17
Page 20
PLACERING AF ORIGINALER
Juster originalstyrene til originalernes bredde.
Læg originalerne med retsiden opad og kanterne rettet ind.
Indikatorlinien viser, omtrent hvor mange originaler der kan ilægges. De ilagte originaler må ikke være højere end denne linje.
Læg originalen i den nederste bakke.
Den automatiske dokumentindfører kan bruges til automatisk scanning af flere originaler på én gang. Dette sparer dig for besværet med at indføre hver original manuelt. Brug glaspladen til originaler som ikke kan scannes med den automatiske dokumentindfører, fx bøger eller dokumenter med vedhæftede noter.
Sådan anvendes den automatiske dokumentindfører
Ved brug af den automatiske dokumentindfører, placeres originalerne i dokumentindføringsbakken. Kontrollér, at der ikke ligger en original på glaspladen.
18
Page 21
PLACERING AF ORIGINALER
Læg originalen med retsiden nedad.
Ret midten af originalen ind med spidsen af mærket midt på glaspladen.
Læg originalen med retsiden nedad.
Hvis du ilægger en tyk original, f.eks. en bog, skal du skubbe den bageste kant af den automatiske dokumentfeeder op og derefter langsomt lukke den automatiske dokumentfeeder. Tryk ikke hårdt på den automatiske dokumentfeeder. Det kan medføre en fejl.
Sådan anvendes dokumentglaspladen
Vær opmærksom på, at dine fingre ikke kommer i klemme, når du lukker den automatiske dokumentindfører. Luk den automatiske dokumentindfører, når originalen er placeret. Såfremt den står åben, vil kanterne blive kopieret sorte, og det forårsager et overforbrug af toner.
19
Page 22
ILÆGNING AF PAPIR I EN BAKKE
(1) Bakke 1 (2) Bakke 2 (3) Bakke 3 (4) Bakke 4 (5) Specialbakke
Navne på bakkerne
Bakkenes navne vises nedenfor. Se i de følgende betjeningsvejledninger, hvor mange ark der kan lægges i hver bakke:
• Betjeningsvejledning, "Indstillinger til papirbakke" i kapitel 7 . SYSTEMINDSTILLINGER"
• Startvejledning (denne vejledning), "SPECIFIKATIONER"
(5)
(1) (2)
(3) (4)
20
Page 23
ILÆGNING AF PAPIR I EN BAKKE
Træk forsigtigt papirbakken ud. Fjern evt. papir, der er i bakken.
Flyt de to styr på bakken. Læg papiret i, så det ikke er som vist herunder, når man ser fra maskinens forside og side.
Det ilagte papir må ikke gå højere op end disse fremspring.
Ilæg papiret med udskriftssiden opad. Luft papiret godt, før du lægger det i maskinen.
Indikatorlinie Indikatorlinien viser, hvor højt det papir, som lægges i bakken, må gå op. Når du lægger papir i bakken, skal du sørge for, at stakken ikke er højere end indikatorlinjen.
Ilægning af papir i en bakke
Der kan lægges op til 500 ark papir fra størrelse A5 til størrelse A4 (5-1/2" x 8-1/2" til 8-1/2" x 14") i bakke 1 og 2. Der kan lægges op til 500 ark papir fra størrelse B5 til størrelse A4 (7-1/4" x 10-1/2" til 8-1/2" x 14") i bakke 3 og 4.
Læs afsnittet "BAKKEINDSTILLINGER FOR BAKKE 1 TIL 4" i "Kapitel 1 - FØR BRUG AF MASKINEN" i betjeningsvejledningen for at få flere oplysninger.
21
Page 24
ILÆGNING AF PAPIR I EN BAKKE
Eksempel: Indføring af konvolutter
Træk forlængeren til bakken ud, når der ilægges papir i et format større end A4 eller 8-1/2" x 11".
Den side, der skal kopieres eller udskrives på, skal vende nedad!
Ilæg papiret i vandret retning.
Der kan kun udskrives på adressesiden af en konvolut. Læg konvolutter i med adressesiden nedad.
Anbring ikke tunge genstande på specialbakken, og pres ikke bakken ned. Specialbakken kan blive beskadiget, og maskinen kan vælte og forårsage personskader. Specielle papirtyper, der ikke kan lægges i andre bakker, kan lægges i specialbakken. Læs afsnittet "ILÆGNING AF PAPIR I SPECIALBAKKEN" i "Kapitel 1 - FØR BRUG AF MASKINEN" i betjeningsvejledningen for at få flere oplysninger.
Ilægning af papir i specialbakken
22
Page 25
FØR INSTALLATION AF SOFTWAREN
I kapitel beskrives softwareprogrammerne, der giver adgang til maskinens printer­og scannerfunktioner, cd'erne med softwaren samt siderne med de grundlæggende installationsprocedurerne. Du kan få flere oplysninger om installationsprocedurerne i kapitel 1 i betjeningsvejledningen.
CD-ROM'ER OG SOFTWARE
Den software, der kan anvendes sammen med maskinen, ligger på de CD-ROM'er, der følger med maskinen og udvidelseskittene. Før softwaren installeres, skal du kontrollere, at din computer og maskinen imødekommer systemkravene, der er beskrevet i "VERIFICERING AF SYSTEMKRAV" (side 26).
SOFTWARE CD-ROM
Den "Software CD-ROM", der leveres med maskinen, indeholder printerdriveren og anden software. "Software CD-ROM" består af 2 cd'er.
• Cd'en indeholder ikke software til Mac OS 9.0 til 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9. Kontakt forhandleren eller det nærmeste autoriserede servicecenter, hvis du har brug for software til Mac OS 9.0 til 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9.
• Cd'en indeholder ikke printerdriveren til PCL5c. Kontakt forhandleren eller det nærmeste autoriserede servicecenter, hvis du har brug for en printerdriver til PCL5c.
23
Page 26
FØR INSTALLATION AF SOFTWAREN
Disk 1
Software til Windows
Printerdriver
De sørger for, at maskinen kan anvendes som printer.
- PCL6-printerdriver
Maskinen understøtter Hewlett-Packard PCL6-printerkontrolsprogene.
- PS-printerdriver
PS-printerdriveren understøtter PostScript 3 sidebeskrivelsessproget, der er udviklet af Adobe Systems Incorporated.
- PPD-driver
PPD-driveren gør det muligt for maskinen at anvende standard PS-printerdriveren til Windows.
NÅR MASKINEN ER FORBUNDET TIL ET NETVÆRK (side 31)NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL
(betjeningsvejledning)
Printer Status Monitor (kan kun anvendes, når maskinen er
tilsluttet et netværk)
Denne lader dig monitorere maskinens status på din computerskærm.
INSTALLATION AF PRINTER STATUS MONITOR (betjeningsvejledning)
Software til Macintosh
PPD-fil
Dette er printerbeskrivelsesfilen, som gør det muligt at anvende maskinen som en PostScript 3-kompatibel printer.
MAC OS X (betjeningsvejledning)MAC OS 9.0 - 9.2.2 (betjeningsvejledning)
• For at bruge maskinen som printer i et Macintosh miljø skal maskinen være forbundet til et netværk. En USB-forbindelse kan ikke anvendes.
• Scannerdriveren og PC-Fax-driveren kan ikke bruges i et Macintosh-miljø.
24
Page 27
FØR INSTALLATION AF SOFTWAREN
Disk 2
Software til Windows
PC-Fax driver
Denne gør det muligt for dig at sende en fil fra din computer som en fax vha. samme procedure, som når du udskriver filen. (Når faxfunktionen er installeret). Selv om faxfunktionen ikke er installeret, kan PC-Fax driveren opdateres ved hjælp af CD-ROM'en i Internet fax udvidelsessættet, så du bliver i stand til at sende en fil fra din computer som en Internet fax på samme måde som du udskriver en fil.
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN / PC-FAX-DRIVEREN (side 31)
Scannerdriver (TWAIN-driver)
(kan kun anvendes, når maskinen er tilsluttet et netværk).
Med scannerdriveren kan du anvende maskinens scannerfunktion fra en TWAIN-kompatibel softwareapplikation.
INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN (betjeningsvejledning)
ANDRE CD-ROM'ER
"PRINTER UTILITIES"-CD-ROM'en der er vedlagt
Internet fax udvidelsessættet (til Windows)
Denne CD-ROM anvendes til at opdatere PC-Fax driveren på "Sofware CD-ROM"'en, således at den kan anvendes til at sende internet-faxer (PC-I-Fax-funktion). Hvis du ønsker at anvende PC-I-FAX-funktionen, skal du først installere PC-Fax-driveren fra "Software CD-ROM" og derefter køre installationsprogrammet fra denne CD-ROM. Hvis PC-Fax-driveren allerede er installeret, køres installationsprogrammet kun. (Der er ingen grund til at geninstallere PC-Fax-driveren).
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN / PC-FAX-DRIVEREN (side 31)
"Sharpdesk/Netværkscannerprogrammer"
CD-ROM (til Windows)
Her indeholdes software, der hjælper dig til at få det bedste ud af billederne, som du scanner på maskinen. Softwaren inkluderer "Sharpdesk", et styringsprogram til desktopdokumenter, der muliggør integreret styring af scannede billeder og filer, der er oprettet ved brug af flere forskellige programmer. Hvis du vil anvende "Scan til skrivebord"-scannerfunktion, skal "Network Scanner Tool" være installeret fra CD-ROM'en. For softwarens systemkrav se manualen (PDF-format) i "Manual"-mappen eller filen Readme på cd-rom'en. For installation af softwaren henvises til "Informationsvejledning".
25
Page 28
FØR INSTALLATION AF SOFTWAREN
VERIFICERING AF SYSTEMKRAV
SYSTEMKRAV
Før du installerer softwaren, der er beskrevet i denne vejledning, skal du sørge for, at din computer overholder følgende krav.
Windows*
1
Operativsystem Windows 2000 Professional,
Windows XP Professional
*2
, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003
*2
Vista
, Windows Server 2008*2,
WIndows 7
*2
*2
, Windows
Computertype IBM PC/AT kompatibel computer
Udstyret med et 10Base-T/100Base-TX/1000Base--T LAN-kort eller som standard udstyret med en USB 2.0/1.1*
3
-port.
Skærm 1024 x 768 pixel opløsning og 16-bit
Macintosh*
Mac OS 9.0 til 9.2.2 Mac OS X v10.2.8, Mac OS X v10.3.9, Mac OS X v10.4.11, Mac OS X v10.5 til 10.5.8, Mac OS X v10.6 til 10.6.2
Et miljø som alle ovennævnte operativsystemer kan fungere i (inklusive Macintosh-computere med en Intel-processor).
4
farve eller højere anbefales.
Andre krav til hardware
Et miljø, der lader enhver af de ovennævnte operativssytemer fungere fuldt ud.
*1 PCL5c-printerdriveren kan ikke bruges på 64-bit udgaver af Windows, Windows
Server 2008 og Windows 7. *2 Omfatter også 64-bit udgaven.. *3 Kompatibel med modeller, der er forudinstalleret med Windows 2000 Professional,
Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server,
Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008 eller Windows 7,
og som standard er udstyret med et USB-grænsesnit. *4 Kan ikke anvendes, når maskinen er forbundet med et USB-kabel. PC-Fax-driveren
og scannerdriveren kan ikke bruges.
26
Page 29
FØR INSTALLATION AF SOFTWAREN
Brugere af Mac OS 9.0 til 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9
Cd'en indeholder ikke software til Mac OS 9.0 til 9.2.2/X10.2.8/X10.3.9. Kontakt forhandleren eller det nærmeste autoriserede servicecenter, hvis du har brug for softwaren.
Brugere af Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008/7
For at udføre de procedurer, der er beskrevet i denne vejledning, såsom installation af software og konfiguration af indstillinger efter installation, kræves der administratorrettigheder.
SOFTWAREKRAV
Følgende krav skal opfyldes for at kunne anvende den software, der er beskrevet i denne vejledning.
Operativsy­stemmiljø*
Windows PCL6-printerdriver,
Macintosh Macintosh PPD-fil
*1 Se "SYSTEMKRAV" for at få oplysninger om de computertyper og operativsystemer,
der kan køre softwaren (side 26).
*2 Når Internet fax-udvidelsessættet er installeret, kan PC-Fax-driveren opdateres vha.
CD-ROM'en "PRINTER UTILITIES" for at gøre det muligt for driveren at blive anvendt som en PC-I-Fax-driver. Hvis det er tilfældet, kan driveren anvendes uden faxudvidelseskittet.
*3 Scannerdriveren og Printer Status Monitor kan ikke bruges i et IPv6-only-netværk.
1
Software
PCL5c-printerdriver
PS-printerdriver, PPD-driver
PC-Fax driver Faxudvidelseskit*
Scannerdriver
Printer Status Monitor
Obligatoriske
udvidelsessæt
Kan anvendes i standardkonfigura tionen.
Kan anvendes i standardkonfigura tionen.
Forbindelses-
type*
Netværk/USB
2
Kun netværk*3 (kan ikke anven­des med en USB-forbindelse)
1
27
Page 30
FØR INSTALLATION AF SOFTWAREN
TILSLUTNING AF MASKINEN
TILSLUTNING TIL ET NETVÆRK
Maskinen tilsluttes et netværk ved, at LAN-kablet forbindes til maskinens netværksstik. Anvend et afskærmet LAN-kabel.
Når maskinen er blevet tilsluttet et netværk, skal du sørge for at konfigurere IP-adressen og andre netværksindstillinger, før du installerer softwaren. (Standardinstillinger fra fabrikken for IP-adressen er at modtage IP-adressen automatisk, når maskinen anvendes i et DHCP-miljø). Netværksindstillinger kan konfigureres ved brug af "Netværks-Indstillinger" i systemindstillingerne (administrator) på maskinen.
Hvis maskinen anvendes i et DHCP-miljø, kan maskinens IP-adresse
ændre sig. Hvis dette sker, vil udskrivning ikke være mulig. Dette problem kan undgås ved at anvende en WINS-server eller ved at tildele maskinen en permanent IP-adresse.
I denne vejledning forklares det, hvordan du konfigurerer softwaren i et Windows-netværksmiljø.
Hvis maskinen skal bruges på et IPv6-netværk, skal IPv6-indstillingerne være aktiveret i "Netværksindstillinger" i systemindstillingerne (administrator).
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse
Du kan tjekke IP-adressen på maskinen ved at udskrive "Liste Over Alle Generelle Indstillinger" i systemindstillingerne. Følg disse trin for at få udskrevet "Liste Over Alle Generelle Indstillinger". Tryk på tasten [SYSTEM INDSTILLING], tryk på [Listeudskrivning (Bruger)], og tryk derefter på tasten [Udskriv] for "Liste Over Alle Generelle Indstillinger".
TILSLUTNING AF MASKINEN MED ET USB-KABEL (Windows)
Maskinen kan tilsluttes en computer vha. et USB-kabel, hvis computeren er en Windows-computer. (USB-interfacet på maskinen kan ikke anvendes i et Macintosh-miljø). Maskinen og computeren skal forbindes under installationen af printerdriveren. Hvis der tilsluttes et USB kabel inden printer driveren installeres, vil printer driveren ikke blive installeret korrekt. Hvis du vil have hjælp til at tilslutte maskinen med et USB-kabel, kan du læse mere under "NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL" (betjeningsvejledning).
28
Page 31
OPSÆTNING I ET WINDOWS-MILJØ
I dette afsnit forklares det, hvordan du installerer softwaren på en Windows-computer. Du kan finde flere oplysninger om installationsprocedurer og installationsinstruktioner til Macintosh-miljøer i kapitel 1 i betjeningsvejledningen.
SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR VALG AF SOFTWARE (FOR AL SOFTWARE)
Læg "Software CD-ROM" i computerens CD-ROM-drev.
1
• Hvis du installerer printerdriveren eller printerstatus-skærmen, skal du lægge den "Software CD-ROM" i, hvor der står "Disc 1" på forsiden.
• Hvis du installerer PC-Fax-driveren eller scannerdriveren, skal du ilægge den "Software CD-ROM", hvor der står "Disc 2" på forsiden.
Klik på knappen [Start] ( ), klik på [Denne computer],
2
og dobbeltklik derefter på [CD-ROM]-ikonet ( ).
• I Windows XP/Server 2003, klik på tasten [Start], klik på [Denne Computer] og dobbeltklik herefter på ikonet [CD-ROM].
• I Windows 2000 dobbeltklikkes der på [Denne computer] og dernæst på ikonet [CD-ROM].
Dobbeltklik på ikonet [Setup] ( ).
3
Hvis du i Windows 7 bliver bedt om at bekræfte, skal du klikke på [Ja].
I Windows Vista/Server 2008, hvis et tekstfelt beder dig om bekræftelse, så klik på [Tillad].
Vinduet med licensaftalen vises. Sørg for, at du har
4
forstået indholdet af licensaftalen, og klik derefter på knappen [Ja].
Du kan få vist licensaftalen på et andet sprog ved at vælge det ønskede sprog fra sprogmenuen. Hvis du vil installere softwaren på det valgte sprog, skal du fortsætte installationen på det pågældende sprog.
29
Page 32
OPSÆTNING I ET WINDOWS-MILJØ
Læs meddelelsen i vinduet "Velkommen", og klik
5
dernæst på knappen [Næste].
Skærmen for softwaretype vises nu.
6
Før du installerer softwaren, skal du klikke på [Vis README]-knappen og læse de detaljerede oplysninger om softwaren.
* Ovenstående skærm vises, når du anvender "Disc 1" CD-ROM'en. Hvad du skal gøre i de efterfølgende trin kan se på siden der er angivet for den software du skal installere.
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN / PC-FAX-DRIVEREN
NÅR MASKINEN ER FORBUNDET TIL ET NETVÆRK
- Standardinstallation: side 32
- Installation ved at specificere maskinens adresse: Betjeningsvejledning
- Udskrivning vha. IPP-funktionen og SSL-funktionen: Betjeningsvejledning
NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL: Betjeningsvejledning
SÅDAN ANVENDES MASKINEN SOM EN DELT PRINTER:
Betjeningsvejledning INSTALLATION AF PRINTER STATUS MONITOR: Betjeningsvejledning INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN: Betjeningsvejledning
*
Hvis maskinen bruges på et IPv6-netværk, kan du finde hjælp under "Installation ved at specificere maskinens adresse" (i betjeningsvejledningen).
*
30
Page 33
OPSÆTNING I ET WINDOWS-MILJØ
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN / PC-FAX-DRIVEREN
Hvis du vil installere printerdriveren eller PC-Fax-driveren følges den korrekte procedure i dette afsnit, afhængig af om maskinen er forbundet til et netværk eller om den er forbundet med et USB-kabel.
NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL (betjeningsvejledning)
NÅR MASKINEN ER FORBUNDET TIL ET NETVÆRK
Dette afsnit forklarer, hvordan man installerer printerdriveren og PC-Fax-driveren, når maskinen er forbundet til et Windows-netværk (TCP/IP-netværk).
• Hvis du vil udskrive til maskinen over internettet vha. IPP-funktionen, når maskinen er installeret på en anden computer, eller udskrive vha. SSL-funktionen (krypteret kommunikation), kan du finde hjælp under "Udskrivning vha. IPP-funktionen og SSL-funktionen" i betjeningsvejledningen, og du skal installere printerdriveren eller pc-fax-driveren.
Hvis maskinen er tilsluttet et IPv6-only-netværk Softwaren kan ikke installeres ved at registrere maskinens adresse fra installationsprogrammet. Når du har installeret softwaren som forklaret under "Installation ved at specificere maskinens adresse" i betjeningsvejledningen, skal du ændre porten som forklaret under "Ændring til en standard TCP/IP-port" i betjeningsvejledningen.
• Installationsproceduren i dette afsnit gælder både for printerdriveren og PC-Fax-driveren, selvom forklaringerne fokuserer på printerdriveren.
31
Page 34
OPSÆTNING I ET WINDOWS-MILJØ
Standardinstallation
Når skærmen for valg af software vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR VALG AF SOFTWARE (FOR AL SOFTWARE)" (side 29), udføres nedenstående trin.
Klik på knappen [Printerdriver].
1
Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, skal du klikke på [PC-Fax Driver]-knappen på "Disc 2" CD-ROM'en.
* Ovenstående skærm vises, når du anvender "Disc 1" CD-ROM'en.
Klik på knappen [Standardinstallation].
2
32
Page 35
OPSÆTNING I ET WINDOWS-MILJØ
Når [Brugerdefineret installation] er valgt, kan du ændre et hvilket som helst af nedenstående elementer. Når [Standardinstallation] er valgt, vil installationen finde sted som angivet nedenfor.
• Maskintilslutningsmetode: LPR Direkte udskrift (Automatisk søgning)
• Indstil som standardprinter:Ja (undtagen PC-Fax-driveren)
• Printerdrivernavn: Kan ikke ændres
• PCL-printerens skærmskrifttyper: Installeret Hvis du valgte [Brugerdefineret installation], vælges [LPR direkte udskrift (Automatisk søgning)] og der klikkes på knappen [Næste]. Hvis du valgte noget andet end [LPR direkte udskrift(Automatisk søgning)], henvises til betjeningsvejledningen:
• LPR Direkte udskrift (Specificer adresse):
•IPP
• Delt printer
• Tilsluttet til denne computer
Der blev fundet printere, der er forbundet med netværket.
3
Vælg maskinen, og klik dernæst på knappen [Næste].
• Hvis maskinen ikke kan findes, skal du sørge for, at maskinen er tændt og
at den er forbundet til netværket, og dernæst klikker du igen på knappen [Søg igen].
• Du kan også klikke på knappen [Angiv betingelse] og søge efter maskinen
ved at indtaste maskinens navn (værtsnavn) eller IP-adresse.
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse (side 28)
33
Page 36
OPSÆTNING I ET WINDOWS-MILJØ
Et bekræftelsesvindue vises. Kontrollér indholdet,
4
og klik dernæst på knappen [Næste].
Når vinduet til valg af printerdriver vises, skal du vælge
5
den printerdriver, der skal installeres, og klikke på knappen [Næste].
Klik på afkrydsningsfeltet for den printerdriver, der skal installeres, så der vises et afkrydsningsmærke ( ).
Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette skærmbillede ikke. Gå til næste trin.
Når du bliver spurgt, om du ønsker, at printer bliver din
6
standardprinter, skal du foretage et valg og dernæst klikke på knappen [Næste].
Hvis du installerer flere drivere, skal du vælge den printerdriver, der skal anvendes som standardprinter. Hvis du ikke ønsker at indstille en af printerdriverne som standardprinter, vælges [Nej].
34
Page 37
OPSÆTNING I ET WINDOWS-MILJØ
Hvis du klikkede på knappen [Brugerdefineret installation] i trin 2, vises følgende vindue.
Printernavnvindue
Hvis du ønsker at ændre printernavnet, indtastes det ønskede navn og der klikkes på knappen [Næste].
Vindue, der bekræfter installationen af skærmskrifttyperne
Hvis du vil installere skærmskrifttyperne, skal du vælge [Ja] og klikke på knappen [Næste].
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette skærmbillede ikke. Gå til næste trin.
• Hvis du ikke installerer PCL-printerdriveren (du installerer i stedet PS-printerdriveren eller PPD-driveren), vælges [Nej] og der klikkes på knappen [Næste].
Følg anvisningerne på skærmen.
7
Læst meddelelsen i vinduet, der vises, og klik på knappen [Næste]. Installationen begynder.
Hvis du kører med Windows Vista/Server 2008/7
Hvis der vises en sikkerhedsadvarsel, skal du klikke på [Installer denne driversoftware alligevel].
Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003
Hvis der vises en advarselsmeddelelse mht. Windows-logo-test eller digital signature, skal du sørge for at klikke på [Fortsæt alligevel] eller knappen [Ja].
Klik på knappen [OK], når installation færdig-skærmen
8
vises.
Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin 1.
9
Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, klikker du på knappen [Ja] for at genstarte computeren.
35
Page 38
OPSÆTNING I ET WINDOWS-MILJØ
Dermed er installationen afsluttet.
• Når du har fuldført installationen, kan du få hjælp til at konfigurere printerdriveren under "KONFIGURATION AF PRINTERDRIVEREN FOR MULIGHEDER, DER ER INSTALLERET PÅ MASKINEN" i betjeningsvejledningen.
• Hvis du bruger maskinen som en delt printer, kan du få hjælp til at installere printerdriveren på alle computere under "SÅDAN ANVENDES MASKINEN SOM EN DELT PRINTER" i betjeningsvejledningen.
36
Page 39
REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE
Området med en spejllignende overflade er det område, der er .
For at sikre, at maskinen fortsætter med at bevare sin optimale ydeevne, skal maskinen rengøres regelmæssigt.
Forsigtig
Anvend ikke en brandfarlig spray til at rengøre maskinen med. Hvis gas fra sprayen kommer i kontakt med varme, elektriske komponenter eller fuserenheden i maskinen, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
• Anvend ikke fortynder, benzen eller lignende flygtige rengøringsmidler til at rengøre maskinen. Disse kan nedbryde eller misfarve kabinettet. Brug en blød klud til forsigtigt at
• tørre støv væk fra området på betjeningspanelet, der har en spejllignende overflade (vist til højre). Hvis du bruger en stiv klud eller trykker hårdt, kan du beskadige overfladen.
Rengøring af dokumentglaspladen og den automatiske dokumentindfører
Hvis dokumentglaspladen eller dokumentbagpladen snavses til, vil der fremkomme snavsede pletter eller sorte eller hvide striber på det scannede billede. Hold derfor altid disse dele rene. Tør delene med en ren, blød klud. Fugt eventuelt kluden med vand eller et mildt rengøringsmiddel. Efter aftørring med den fugtige klud aftørres delene med en ren, tør klud.
Dokumentglasplade Dokumentbagplade
Ved aftørring af snavs på maskinen skal du undlade at trykke hårdt på maskinen. Dette kan beskadige maskinen.
37
Page 40
FORSYNINGER
ORIGINALE
De standardforsyninger til denne maskine, som brugeren kan udskifte, omfatter papir, tonerpatroner og hæfteklammebeholdere til finisheren. Der må kun anvendes originale SHARP-produkter til tonerpatroner, hæfteklammepatroner til finisher og overheadtransparenter.
For at opnå det bedste resultat bør du kun anvende originale forsyninger fra Sharp, som er designet, fremstillet og afprøvet til at optimere Sharp-produkternes levetid og ydeevne. Se efter etiketten for originale forsyninger på toneremballagen.
Opbevaring af forsyninger Korrekt opbevaring
1. Opbevar forsyningerne på et sted, der:
• er rent og tørt,
• har normal temperatur med minimale temperaturudsving,
• ikke er udsat for direkte sollys.
2. Opbevar papir i emballagen fladt liggende.
3. Papir, der opbevares stående i emballagen, eller som er pakket ud, kan blive krøllet eller fugtigt, og det kan medføre papirstop.
Lagring af tonerpatroner
Opbevar den kasse, der indeholder tonerpatronen, vandret, og undlad at opbevare den i opretstående position. Hvis toneren opbevares i opretstående position, kan toneren størkne inden i patronen. Opbevar toneren et sted, der er køligere end 40°C. Opbevaring på et varmt sted kan føre til, at toneren i patronen størkner.
Hæfteklammepatron
Finisheren bruger følgende hæfteklammepatron: MX-SCX1 (til finisher)
Ca. 5000 pr. tonerpatron x 3 tonerpatroner
Levering af reservedele og forbrugsvarer
Levering af reservedele til reparation af maskinen garanteres i mindst 7 år fra produktionsslut. Reservedele er de dele af maskinen, som kan nedbrydes inden for produktets normale brugstid, hvorimod de dele som normalt holder længere end produktet ikke betragtes som reservedele. Forbrugsvarer leveres også i op til syv år efter, at produktionen af maskinen er ophørt.
38
Page 41
SPECIFIKATIONER
Maskinspecifikationer / Kopimaskinespecifikationer
Navn Type Skærm Fotoledende type Udskrivningsmetode Fremkaldersystem Sikringssystem
Scanningsopløsning
Kopieringsopløsning Scanningsfarveover-
gang Udskriftsfarveover-
gang Originalstørrelser /
-typer (dokumentglasplade)
Kopistørrelser
Udskriftsmargener
Multifunktionelt digitalt system MX-C382SC
Desktop
8.5 tommers LCD-berøringspanel i farver
OPC-tromle
Elektrofotografisk system (laser)
To-komponents magnetisk børstefremkaldelse af tør type
Varmevalser
Sort og hvid scanning: 600 x 300 dpi
600 x 600 dpi
Dokument­glasplade
Automa­tisk doku­mentfeeder
600 x 600 dpi
10 bit
Svarende til 256 niveauer
Maks. A4 (8-1/2" x 11") / ark, indbundne dokumenter
Maksimum: A4 (8-1/2" x 11") Minimum: A5 (5-1/4" x 5-3/4")
Forkant / bagkant: i alt 8 mm (21/64") eller mindre, nærmeste kant / fjerneste kant: samlet 8 mm (21/64") eller mindre
Farvescanning: 600 x 300 dpi
Sort og hvid scanning: 600 x 300 dpi
Farvescanning: 600 x 300 dpi
(standardindstillinger)
600 x 600 dpi (standardindstillinger)
(standardindstillinger) 600 x 600 dpi
(standardindstillinger) 600 x 600 dpi
39
Page 42
SPECIFIKATIONER
Maskinspecifikationer / Kopimaskinespecifikationer (Fortsat)
Opvarmningstid
Tid for første kopi
Zoomfaktor
Kontinuerlig kopi Automatisk
dokumentfeeder
Bakke 1
90 sekunder eller mindre (dette kan variere afhængigt af omgivelsesforholdene).
Farvekopieringstid: 8,5 sekunder eller derunder Sort/hvid-kopieringstid: 6,5 sekunder eller derunder (det kan variere afhængigt af maskinens tilstand).
Variabel: 50% til 200% i trin på 1%, i alt 151 trin Faste forudindstillinger:
To formindskelsesforhold og to forstørrelsesforhold kan lagres.
999 kopier
Se "Specifikationer for automatisk dokumentfeeder".
Papirstørrelser: A4, B5, A5,
8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 7-1/4" x 10-1/2", 5-1/2" x 8-1/2", 16K
Papirvægt: Almindeligt papir (60 g/m
(16 lbs. til 28 lbs.))
Papirkapacitet: Almindeligt papir (80 g/m
500 ark
Papirtyper: SHARP-anbefalet almindeligt papir,
genbrugspapir og farvet papir
50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141% og 200% for AB-størrelser 50%, 64%, 77%, 100%, 121%, 129% og 200% for størrelser i tommer.
;
2
til 105 g/m2
2
(21 lbs.))
40
Page 43
SPECIFIKATIONER
Maskinspecifikationer / Kopimaskinespecifikationer (Fortsat)
Papirstørrelser: A4, B5, A5,
8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 7-1/4" x 10-1/2", 5-1/2" x 8-1/2", konvolutter, 16K (inkluderer funktion til automatisk registrering af papirformat. Papirstørrelser fra 100 mm x 148 mm (3-15/16" x 5-53/64" ) til 216 mm x 356 mm
Specialbakke
Duplexmodul
Udkastbakke (centerbakke)
Papirvægt: Tyndt papir (55 g/m2 til 59 g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)), almindeligt papir (60 g/m 28 lbs.)), kraftigt papir (106 g/m2 til 209 g/m2 (28 lbs. bond til 110 lbs. index))
Papirkapacitet: 100 ark standardpapir Papirtyper:
SHARP-anbefalet almindeligt papir, genbrugspapir, farvet papir, kraftigt papir, tyndt papir, overheadark og konvolutter (Monarch, Com-10, DL, C5)
Papirstørrelser: A4, B5, A5,
Papirvægt: Almindeligt papir (60 g/m2 til 105 g/m2
Papirtyper: SHARP-anbefalet almindeligt papir,
Udkastningsmetode: Udkast med forsiden nedad Udkastskapacitet: 250 ark (ved brug af
(Det maksimale antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af omgivelsesforholdene i installationslokalet, papirets type samt opbevaringsforholdene for papiret.) Føler for fuld skuffe:Ja
(8-33/64" x 14-1/64") kan indtastes).
2
til 105 g/m2 (16 lbs. til
8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 11", 5-1/2" x 8-1/2", 16K
(16 lbs. til 28 lbs.))
genbrugspapir og farvet papir
SHARP-anbefalet A4- eller 8-1/2" x 11"-papir)
8-1/2" x 13-1/2",
8-1/2" x 13",
41
Page 44
SPECIFIKATIONER
Maskinspecifikationer / Kopimaskinespecifikationer (Fortsat)
LAN-tilslutning: 10Base-T / 100Base-TX /
1000Base-T
USB-understøttelse: Type A-stik understøtter USB 2.0
Interfaceport
Lokal spænding ±10% (se yderligere oplysninger om
Krævet strømforsyning
Strømforbrug
Mål
Vægt
Udvendige mål
* Type A-stikkene sidder foran og bagpå maskinens højre side (to stik).
strømforsyningskrav på navneskiltet i nederste venstre hjørne på maskinen.)
1,84 kW
560 mm (B) x 494 mm (D) x 789 mm (H) (22-3/64" (B) x 19-29/64" (D) x 31-1/16" (H))
ca. 53 kg (116.8 lbs.)
1101 mm (B) x 494 mm (D) (43-11/32" (B) x 19-29/64" (D)) (når specialbakken er trukket ud)
(højhastighed)* Kompatibilitetskrav for USB 2.0 Diskformat: FAT Type B-stik understøtter USB 2.0 (højhastighed)
Hastigheder for kontinuerlig kopiering*
Zoomfaktor Kopiering 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13" A4 8-1/2" x 11", 7-1/4" x 10-1/2",
5-1/2" x 8-1/2", B5, A5, 16K
* Kopieringshastigheden ved udlægning af kopi nummer to og efterfølgende kopier ved
kontinuerlig et-sidet kopiering af samme side (eksklusive offset udlægning) ved brug af normal etsidet papir fra en bakke, som ikke er er den manuelle feeder.
42
100% / Reduceret / Forstørret Farve S/H
32 kopier/min. 32 kopier/min.
38 kopier/min. 38 kopier/min.
40 kopier/min. 40 kopier/min.
Page 45
Omgivende miljø
85%
(Luftfugtighed)
60%
20%
10°C (54°F)
30°C (86°F)
35°C (Temperatur) (91°F)
SPECIFIKATIONER
43
Page 46
SPECIFIKATIONER
Akustisk støjemission (måling i henhold til ISO7779)
Lydtryk LwA
Udskrivningstilstand (kontinuerlig udskrivning)
Standby-funktion
Lydtryk L
Udskriv­ningstilstand
Standby­funktion
pA (faktisk måling)
Iagttagerpo­sitioner
Iagttagerpo­sitioner
7,6 B
4,6 B
59 dB (A)
30 dB (A)
Specifikationer for automatisk dokumentfeeder
A4 til A5, 8-1/2" x 14" til 5-1/2" x 8-1/2", langt papir
Originalstørrelser
Originalvægt
Kapacitet
*1
Scanning af kun en side i mono 2-tilstand er muligt i fax- og scanningafsendelsestilstand.
*2 Kraftigt papir (129 g/m2 til 280 g/m2 (34 lbs. til 75 lbs.)) udlægges kun i området for
kraftigt papir.
(maks. bredde 216 mm (8-1/2") x maks. længde 500mm*1 (19-5/8")), kortstørrelse (54 mm x 86 mm), checkstørrelse (76 mm x 155 mm))
Ensidet 35g/m2 til 280g/m2 (9 lbs. til 73 lbs.) (Papirvægt fra
g
/m2 (9 lbs.) ttil 50g/m2 (13 lbs.) kræver brug af langsom
35
*2
scanningstilstand). Tosidet 50g/m2 til 280g/m2 (13 lbs. til 73 lbs.)
100 ark (80 g/m2 (21 lbs.)) Maksimal stakhøjde på 13 mm (1/2")
44
Page 47
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE
Vigtigt: Dit produkt er markeret med dette symbol. Det betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. Der findes et særligt indsamlingssystem til disse typer produkter.
A. Oplysninger til brugerne om bortskaffelse (private brugere)
1. I EU
Vigtigt: Dette udstyr må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles adskilt og i overensstemmelse med lovgivningen, der kræver korrekt bortskaffelse, indsamling og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. I henhold til medlemsstaternes gennemførelse af ordningen, kan private husholdninger i EU gratis returnere deres brugte elektriske og elektroniske udstyr til særlige indsamlingssteder for denne type affald*. I visse lande* kan du også returnere dit gamle produkt til din lokale forhandler, hvis du køber et nyt. *) Kontakt de lokale myndigheder for yderligere oplysninger. Hvis dit brugte elektriske eller elektroniske udstyr har batterier eller akkumulatorer, skal disse bortskaffes adskilt forinden, i henhold til de lokale krav. Når du bortskaffer dette produkt på en korrekt måde, er du med til at sikre, at affaldet undergår en korrekt behandling, indsamling og genanvendelse, og du er således med til at forhindre en eventuel negativ påvirkning af miljøet og sundheden, som kunne opstå, hvis affaldet ikke blev behandlet korrekt.
2. I andre lande uden for EU
Hvis du vil bortskaffe dette produkt, bør du kontakte de lokale myndigheder for at finde ud af, hvordan du smider produktet ud på en korrekt måde. Schweiz: Brugt elektrisk eller elektronisk udstyr kan returneres gratis til forhandleren, også selvom du ikke køber et nyt produkt. Se listen over indsamlingssteder på adressen www.swico.ch eller www.sens.ch.
B. Oplysninger til brugerne om bortskaffelse (professionelle).
1. I EU
Hvis dette produkt har været brugt til professionel brug og det skal bortskaffes: Kontakt din SHARP-forhandler, som vil fortælle dig, hvordan du tilbageleverer produktet. Du vil muligvis blive bedt om at betale for omkostningerne til tilbagelevering og recirkulering. Små produkter (og små beløb) kan muligvis afleveres på dit lokale indsamlingssted. Spanien: Kontakt indsamlingsstedet eller de lokale myndigheder for at få oplysninger om, hvordan du tilbageleverer dine brugte produkter.
2. I andre lande uden for EU
Hvis du vil bortskaffe dette produkt, bør du kontakte de lokale myndigheder for at finde ud af, hvordan du smider produktet ud på en korrekt måde.
45
Page 48
46
Page 49
Administrator Navn: Kontact:
Oplysninger, som maskinens administrator har brug for, bliver udskrevet bag på denne side. Fjern denne side fra vejledningen, og opbevar den et sikkert sted. Du skal også anføre administratorens navn og kontaktinformation i felterne til venstre.
47
Page 50
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
Fjern denne side fra vejledningen, og opbevar den et sikkert sted.
Fabriksindstillede adgangskoder
Ved adgang til systemindstillingerne kræves en administratoradgangskode for at logge ind med administratorrettigheder. Systemindstillingerne kan både konfigureres på websiderne og på betjeningspanelet. Der kræves også adgangskode for at få adgang til systemindstillingerne via websiderne.
Fabriksindstillet standardadministratoradgangskode
Fabriksstandardindstilling: admin
Vælg en ny administratoradgangskode, så snart maskinen er installeret. Når administratoradgangskoden er ændret, kræves den nye adgangskode, hvis den fabriksindstillede standardadgangskode skal gendannes. Vær omhyggelig med at huske den nye adgangskode.
Fabriksindstillede standardadgangskoder (websider)
Der er to standardkonti: "Administrator" og "Bruger". En person, der logger på som "Administrator", kan konfigurere alle indstillinger på websiderne. Administratoren kan også begrænse adgangen til andre indstillinger ved at aktivere brugerkonti. I det følgende vises de fabriksindstillede adgangskoder.
Fabriksindstillet standardkonto
Bruger brugere brugere
Administrator admin admin
Fabriksindstillet standardadgangskode
Videresendelse af alle sendte og modtagne data til administratoren (dokumentadministrationsfunktion)
Denne funktion anvendes til at videresende alle data, der sendes og modtages af maskinen, til en angivet destination (Scan til e-mail-adresse, Scan til FTP-destination, Scan til netværksmappedestination eller Scan til desktopdestination). Med denne funktion kan administratoren af maskinen arkivere alle transmitterede og modtagne data. Klik på [Programindstillinger] og dernæst på [Dokumentadministrationsfunktion] i websidemenuen for at konfigurere dokumentadministratorindstillingerne. (Administratorrettigheder er påkrævet).
Bemærk:
• Format-, belysnings- og opløsningsindstillingerne for sendte og modtagne data gælder også, når dataene videresendes.
• Når videresending er aktiveret for data, der sendes i faxtilstand,
• Tasten [Direct TX] vises ikke i berøringspanelet.
Hurtig online-transmission og -opkald via højtaler er ikke muligt.
48
Page 51
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
Varemærkeanerkendelser
Følgende varemærker og registrerede varemærker bruges sammen med denne maskine og dens perifere udstyr og tilbehør.
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows
®
2003, Windows Vista®, Windows Server® 2008, Windows® 7 og Internet Explorer® er registrerede varemærker
Server eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
• PostScript er et registreret varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated.
• Adobe og Flash er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og andre lande.
• Adobe, Adobe logoet, Acrobat, Adobe PDF logoet og Reader er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og andre lande. Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk og LaserWriter er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i
• USA og andre lande.
• Netscape Navigator er et varemærke for Netscape Communications Corporation.
®
• Mozilla
• PCL er et registreret varemærke for Hewlett-Packard Company.
• IBM, PC/AT og PowerPC er varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk er et varemærke, der tilhører Sharp Corporation.
• Sharp OSA et et varemærke tilhørende Sharp Corporation.
• RealVNC is a trademark of RealVNC Limited.
• All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
Candid og Taffy er varemærker tilhørende Monotype Imaging, Inc. registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond og Halbfett Kursiv er varemærker tilhørende Monotype Imaging, Inc. og er registreret i visse områder. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna og Times New Roman er varemærker tilhørende The Monotype Corporation registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery og Zapf Dingbats er varemærker tilhørende International Typeface Corporation registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times og Univers er varemærker tilhørende Heidelberger Druckmaschinen AG, som er registreret i visse områder, eksklusivt licenseret gennem Linotype Library GmbH, en helejet selskab under Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco og New York er varemærker tilhørende Apple Computer Inc. og er registreret i visse områder. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB og HGPMinchoL er varemærker tilhørende Ricoh Company, Ltd. og er registreret i visse områder. Wingdings er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Marigold og Oxford er varemærker tilhørende Arthur Baker og er registreret i visse områder. Antique Olive er et varemærke tilhørende Marcel Olive og er registreret i visse områder. Hoefler Text er et varemærke tilhørende Johnathan Hoefler og er registreret i visse områder. ITC er et varemærke tilhørende International Typeface Corporation registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Agfa er et varemærke tilhørende Agfa-Gevaert Group og er registreret i visse områder. Intellifont, MicroType og UFST er varemærker tilhørende Monotype Imaging, Inc. registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Macintosh og TrueType er varemærker tilhørende Apple Computer Inc. registreret ved United States Patent og Trademark Office og andre lande. PostScript er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated og er registreret i visse områder. HP, PCL, FontSmart og LaserJet er varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company og er registreret i visse områder. Type 1 processoren som anvendes i Monotype Imaging's UFST produkter er under licens-behandling for Electronics For Imaging, Inc. Alle andre varemærker tilhører de respektive ejere.
og Firefox® er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Mozilla i USA samt
andre lande.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
49
Page 52
MX-C382SC Startvejledning
TRYKT I FRANKRIG
TINSD4807GHZZ
*TINSD4807GHZZ*
Loading...