Sharp MX-C382SC User Manual

MODELE :MX-C382SC
SYSTEME MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR
GUIDE DE DEMARRAGE
Conservez ce guide à portée de main pour toute consultation ultérieure.
Attention !
Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez la prise secteur. Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible.
EMC (cette machine et les équipements périphériques)
Avertissement :
Le présent appareil est un appareil de classe A. Dans un environnement privé, ce produit peut être à l'origine d'interférences radio. L'utilisateur devra dans ce cas prendre les mesures adéquates.
Cet appareil contient des logiciels dont les modules ont été développés par le groupe Independent JPEG.
Ce produit comprend la technologie Adobe Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Tous droits réservés.
®
Flash® d'Adobe Systems Incorporated.
Note aux utilisateurs de la fonction télécopie
Câble d'interface télécopieur et câble d'alimentation réseau :
Ces accessoires spéciaux doivent être utilisés avec l'appareil.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse URL suivante.
http://www.sharp.de/doc/MX-FXX3.pdf
LICENCE DU LOGICIEL
La LICENCE du LOGICIEL apparaîtra lorsque vous installerez le logiciel à partir du CD-ROM. En utilisant tout ou partie du logiciel sur le CD-ROM ou dans l'appareil, vous acceptez d'être lié par les termes de la LICENCE du LOGICIEL.
1
Table des matières
AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés dans ce manuel . . 4 Remarques relatives à l'alimentation 4 Remarques relatives à l'installation . 5
A propos des consommables . . . . . . 6
Précautions relatives à la
manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Précautions relatives au laser. . . . . . 8
GUIDES D'UTILISATION ET MODES DE CONSULTATION
FONCTIONS DU SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE
ACCEDER AU SERVEUR WEB DE L'APPAREIL
Ouverture des pages Web . . . . . . . 11
VERIFICATION DE L'ADRESSE IP . .12
NOMS ET FONCTIONS DES
COMPOSANTS . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FOURNITURES. . . . . . . . . . . . . . . . 14
TABLEAU DE BORD . . . . . . . . . . . 15
MISE SOUS TENSION ET HORS
TENSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
POSITIONNEMENT DES
ORIGINAUX . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation du chargeur automatique
de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de la vitre d'exposition . . 19
CHARGEMENT DU PAPIER DANS
UN MAGASIN . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Noms des magasins . . . . . . . . . . . . 20
Chargement du papier dans un
magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chargement du papier sur le plateau d'alimentation auxiliaire . . . 22
AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL . .23
CD-ROM ET LOGICIEL . . . . . . . . . 23
VERIFICATION DE LA
CONFIGURATION REQUISE . . . . 26
CONNEXION DE L'APPAREIL. . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . 10
INSTALLATION DANS UN
ENVIRONNEMENT WINDOWS . . . . 29
OUVERTURE DE L'ECRAN DE SELECTION DE LOGICIEL (POUR TOUS LES LOGICIELS). . . 29 INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE
PC-FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MAINTENANCE REGULIERE . . . . . 37
FOURNITURES . . . . . . . . . . . . . . . . 38
CARACTERISTIQUES. . . . . . . . . . . 39
Unité principale / Copieur . . . . . . . . 39
Vitesses de copie continue* . . . . . . 42
Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . 43
Emissions sonores (mesure
conforme à la norme ISO7779) . . . . 44
Chargeur automatique de documents -
Caractéristiques techniques . . . . . . 44
INFORMATIONS RELATIVES A LA
MISE AU REBUT . . . . . . . . . . . . . . . 45
A. Informations sur la mise au rebut
destinées aux utilisateurs (usage
domestique). . . . . . . . . . . . . . . . . 45
B. Informations relatives à l'élimination
pour les utilisateurs professionnels 45
POUR L'ADMINISTRATEUR DE
L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mots de passe par défaut . . . . . . . . 48
Envoyer toutes les données transmises et reçues à l'administrateur (fonction d'administration de
document) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Note aux utilisateurs de la fonction
télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Marques commerciales . . . . . . . . . . 50
2
Remarque :
• Les explications données dans ce manuel supposent une bonne maîtrise de l'utilisation d'un ordinateur Windows ou Macintosh.
• Pour plus d'informations sur votre système d'exploitation, consultez le manuel qui l'accompagne ou la fonction d'aide en ligne.
• Les descriptions des écrans et les procédures indiquées dans ce manuel concernent
®
principalement Windows Vista
dans les environnements Windows®. Les captures
d'écran peuvent différer selon la version du système d'exploitation.
• Ce manuel contient des références à la fonction de télécopie. Il convient toutefois de noter que cette fonction n'est pas disponible dans certains pays et régions.
• Ce manuel contient des explications concernant le pilote PC-FAX et le pilote PPD. Toutefois, il est à noter que le pilote PC-FAX et le pilote PPD ne sont pas disponibles et ne figurent pas dans le logiciel en cas d'installation dans certains pays et dans certaines régions. Dans ce cas, si vous souhaitez utiliser ces pilotes, installez la version anglaise.
• Un soin tout particulier a été apporté à la préparation de ce guide. Si vous avez des commentaires ou des questions concernant le guide, veuillez contacter votre fournisseur ou le service après-vente SHARP le plus proche.
• Ce produit a été soumis aux procédures de contrôle qualité et de vérification les plus strictes. Dans l'éventualité où un défaut ou tout autre problème apparaîtrait, veuillez contacter votre distributeur ou le service après-vente SHARP le plus proche.
• Exception faite des cas prévus par la loi, SHARP n'est en aucun cas responsable des défaillances survenant durant l'utilisation du produit ou de ses options, ni des pannes liées à une utilisation incorrecte du produit et de ses options, ni d'aucune autre défaillance, ni même des détériorations imputables à l'utilisation du produit.
®
Les produits labellisés ENERGY STAR
sont conçus pour protéger
l'environnement par un rendement énergétique supérieur.
Les produits conformes aux directives ENERGY STAR® portent le logo indiqué ci-dessus. Les produits ne portant pas ce logo peuvent ne pas être conformes aux directives
ENERGY STAR
®
.
Garantie
Bien que l'entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et utile que possible, SHARP Corporation ne donne aucune garantie d'aucune sorte quant à son contenu. Toutes les informations présentes ici sont susceptibles de subir des modifications sans préavis. La société SHARP n'accepte pas la responsabilité des pertes ou dommages éventuels qui pourraient être considérés comme découlant, directement ou indirectement, de l'usage de ce manuel.
©Copyright SHARP Corporation 2010. Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans permission préalable sont interdites, si ce n'est conformément aux lois sur le copyright.
3
AVERTISSEMENTS
Afin de garantir une utilisation de l'appareil en toute sécurité, le présent manuel utilise différents symboles de sécurité. Ces symboles sont classés comme décrit ci-après. Assurez-vous de bien les comprendre lors de la consultation du manuel.
Symbole Signification
Signale un risque mortel ou de blessure grave.
Signale un risque de blessure corporelle ou de détérioration du matériel.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION ! RISQUE DE BRULURE
RISQUE DE PINCEMENT NE PAS TOUCHER
ACTIONS INTERDITES
NE PAS DEMONTER
ACTIONS OBLIGATOIRES
Symbole Signification Symbole Signification Symbole Signification
Signification des symboles
AVERTISSEMENT
Le cordon d'alimentation doit être branché uniquement sur une prise de courant conforme à la tension et à l'intensité spécifiées. S'assurer également que la prise est reliée à la terre. N'utilisez pas de prolongateur ou d'adaptateur pour raccorder d'autres équipements à la prise d'alimentation utilisée par la machine. L'utilisation d'une alimentation inadaptée risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
*Pour connaître les instructions relatives à la
consommation électrique, reportez-vous à la plaquette signalétique dans le coin inférieur du côté gauche de l'appareil.
Evitez d'endommager ou de modifier le cordon d'alimentation.
Evitez de poser des objets lourds sur le cordon d'alimentation, de le tirer ou de le plier ; cela risque de l'endommager et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Evitez de brancher et de débrancher la prise d'alimentation avec les mains humides.
Cela risque de provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
Vous risquez de l'endommager et de dénuder ou de casser les fils, ce qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si l'appareil doit rester inutilisé durant un certain temps, débranchez la prise d'alimentation de la prise murale par sécurité.
En cas de déplacement de l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale.
Vous risquez d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarques relatives à l'alimentation
4
Remarques relatives à l'installation
ATTENTION
Evitez d'installer l'appareil dans un local humide ou poussiéreux.
Risque d'incendie ou de choc électrique. En cas de pénétration de poussière, la qualité d'impression risque de se dégrader et l'appareil risque de tomber en panne.
Locaux trop chauds, trop froids, trop humides ou trop secs (proximité de radiateurs, d'humidificateurs, de climatiseurs, etc.)
Le papier risque de devenir humide et de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil et entraîner des bourrages et des impressions de mauvaise qualité.
Conditions ambiantes (page 43)
Si le local est équipé d'un humidificateur à ultrasons, utilisez de l'eau déminéralisée. Si vous utilisez de l'eau du robinet, des minéraux et d'autres impuretés seront générés et risquent de s'accumuler à l'intérieur de l'appareil et d'entraîner une mauvaise qualité de l'impression.
Evitez d'installer l'appareil sur une surface instable ou inclinée. Installez l'appareil sur une surface pouvant supporter son poids.
Risque de blessure en cas de chute ou de renversement de l'appareil. Si des périphériques doivent être installés, évitez de les installer sur un sol inégal, une surface inclinée ou instable. Danger de dérapage, de chute et de renversement. Installez le produit sur une surface plane et stable pouvant supporter son poids. (Poids lorsque les différents périphériques sont installés : environ 62 kg)
L'installation de l'appareil à proximité d'un diazocopieur risque de dégrader la qualité d'impression.
Locaux soumis à des émanations de gaz d'ammoniaque
N'installez pas l'appareil dans un local mal ventilé. Veillez à ce que les opérateurs ne soient pas directement exposés aux émanations de l'appareil.
L'impression entraîne la génération d'une petite quantité d'ozone à l'intérieur de l'appareil. La quantité d'ozone générée n'est pas suffisante pour être nocive ; une odeur désagréable peut toutefois être dégagée lors des travaux de copie volumineux, raison pour laquelle l'appareil doit être installé dans une pièce équipée d'un système de ventilation ou de fenêtres permettant une circulation suffisante de l'air. (L'odeur peut éventuellement provoquer des maux de tête.)
* Installez l'appareil de manière à ce que les
opérateurs ne soient pas exposés directement aux émanations de l'appareil. Si l'appareil est installé à côté d'une fenêtre, veillez à ce qu'il ne soit pas exposé au rayonnement direct du soleil.
Locaux exposés au rayonnement direct du soleil
Les pièces en plastique risquent de se déformer, ce qui entraîne une mauvaise qualité d'impression.
AVERTISSEMENTS
5
AVERTISSEMENTS
ATTENTION
A proximité d'un mur
Prévoyez un espace suffisant autour de l'appareil afin de permettre un accès facile et une bonne ventilation. (L'espace entre l'appareil et les murs ne doit pas être inférieur aux valeurs indiquées ci-après. Celles-ci s'appliquent si l'appareil ne comporte ni finisseur piqûre à cheval ni magasin papier grande capacité.)
30 cm
30 cm
45 cm
Locaux soumis à des vibrations
Les vibrations risquent de provoquer des pannes.
ATTENTION
Stockez la cartouche de toner hors de portée des enfants.
Ne jetez pas la cartouche de toner au feu.
Du toner pourrait s'échapper et provoquer des brûlures.
Remarques relatives à l'installation (suite)
L'appareil comprend un disque dur intégré. N'exposez pas l'appareil à des chocs ou à des vibrations. En particulier, ne déplacez jamais l'appareil en position ON (MARCHE).
• L'appareil doit être installé près d'une prise de courant accessible afin de pouvoir le brancher facilement.
• Branchez l'appareil à une prise d'alimentation n'étant pas utilisée par d'autres appareils électriques. Si un appareil d'éclairage est branché à la même prise, cela pourra faire trembloter la lumière.
A propos des consommables
6
Précautions relatives à la manipulation
AVERTISSEMENT
Ne placez pas sur l'appareil des récipients contenant de l'eau ou tout autre liquide ni d'objets métalliques susceptibles de tomber à l'intérieur de l'appareil.
La pénétration de liquide ou de corps étrangers risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne démontez pas le boîtier de l'appareil.
Les éléments haute tension internes risquent de provoquer des chocs électriques.
N'effectuez aucune modification sur cet appareil.
Cela risquerait d'entraîner une blessure ou un endommagement de l'appareil.
N'utilisez pas d'aérosols inflammables pour nettoyer l'appareil.
Si le gaz de l'aérosol entre en contact avec les composants électriques chauds et l'unité de fixation dans l'appareil, il peut en résulter un risque d'incendie ou de choc électrique.
En cas de fumée, d'odeur inhabituelle ou de toute autre anomalie, n'utilisez pas l'appareil.
Dans le cas contraire, il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. Mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale. Contactez votre revendeur ou le service après-vente de SHARP le plus proche.
En cas d'orage, mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale afin d'éviter tout choc électrique et tout risque d'incendie dû à la foudre.
Si un objet en métal est introduit dans l'appareil, ou si de l'eau y pénètre, mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale.
Contactez votre revendeur ou le service après-vente de SHARP le plus proche. L'utilisation de l'appareil dans ces conditions risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION
Ne regardez jamais directement la source de lumière.
Cela pourrait abîmer vos yeux.
Evitez d'obstruer les orifices de ventilation de l'appareil. N'installez pas l'appareil à un endroit susceptible de les obstruer.
Le blocage des orifices de ventilation entraînera une accumulation de chaleur dans la machine, ce qui risque de provoquer un incendie.
L'unité de fixation et la zone de sortie papier dégagent de la chaleur. Lors de l'élimination d'un bourrage, ne touchez pas l'unité de fixation et la zone de sortie papier. Vous risquez de vous brûler.
Lors du chargement du papier, de l'élimination d'un bourrage, des interventions de maintenance, lors de la fermeture des portes avant et latérale et lors de l'insertion ou du retrait des bacs d'alimentation, veillez à ne pas vous pincer les doigts.
Unité de
fixation
AVERTISSEMENTS
7
AVERTISSEMENTS
L'appareil inclut la fonction d'archivage de documents, qui enregistre les données d'image de document sur le disque dur de l'appareil. Les documents enregistrés peuvent être appelés et imprimés ou transmis si nécessaire. En cas de défaillance du disque dur, il devient impossible d'appeler les données de document enregistrées. Pour éviter la perte de documents importants en cas de défaillance du disque dur, conservez les originaux des documents importants ou conservez les données d'origine à un autre endroit. A l'exception des dispositions réglementaires en vigueur, Sharp Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage ou toute perte résultant de la perte de données de document enregistrées.
« MISE AU REBUT DES PILES USAGEES »
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE MEMOIRE AU LITHIUM PRINCIPALE QUI DOIT ETRE MISE AU REBUT CORRECTEMENT. VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC VOTRE DETAILLANT SHARP LOCAL OU L'AGENT DE SERVICE AGREE POUR DES INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DE LA PILE USAGEE.
Précautions relatives au laser
Longueur d'onde 790 nm ± 10 nm Impulsions
(Amérique du Nord et Europe) Puissance de sortie 0,6 mW maxi (LD1 + LD2)
4,1 µs ± 4,1 ns /7 mm
Attention
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux mentionnés dans ce guide peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
Cet équipement numérique est un APPAREIL LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001)
CONSIGNES DE SECURITE
Cet équipement numérique est un matériel de Classe 1, conforme aux normes CDRH 21 CFR 1040.10 et 1040.11. Cela signifie qu'il n'émet aucun rayonnement laser dangereux. Pour votre propre sécurité, appliquez les précautions suivantes.
• Ne démontez pas le boîtier, le tableau de bord ou tout autre capot.
• Les capots externes de l'appareil comportent différents verrouillages de sécurité. Ne forcez pas un verrouillage de sécurité en insérant une cale ou tout autre objet.
Chaque instruction s'applique aussi aux unités en option utilisées avec ces produits.
8
GUIDES D'UTILISATION ET MODES
Méthodes pour l'utilisation du Guide d'utilisation
La première page contient une table des matières normale ainsi qu'une table des matières "Je veux…". Celle-ci v
ous permet d'accéder à une explication selon ce que vous voulez faire. Par exemple, "J'utilise souvent la fonction copieur, je veux donc économiser du papier". Utilisez l'une des tables des matières selon ce que vous voulez savoir.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL COPIEUR IMPRIMANTE
* Pour consulter ce man uel au format PDF, vous devez utiliser Adobe® Reader® ou Acrobat® Reader® d'Adobe
Systems. Adobe
®
Reader® peut être téléchargé à l'adresse Internet suivante :
http://www.adobe.com/
Téléchargez le Guide d'utilisation à par tir des pages Web de la machine.
Pour la procédure de téléchargement, consultez "Téléchargement du Guide d'utilisation" (page
11).
TELECOPIEUR NUMERISATION / FAX INTERNET ARCHIVAGE DE DOCUMENTS
REGLAGES SYSTEME DEPANNAGE
La table des matières du Guide d'utilisation se présente de la manière suivante :
Guide d'utilisation
Téléchargez le Guide d'utilisation à partir des pages Web de l'appareil.
Comment utiliser le Guide d'utilisation
La première page contient une table des matières classique ainsi qu'une table des matières de type « Je veux... ». Cette dernière vous permet d'accéder à des explications en fonction de ce que vous souhaitez faire. Par exemple, « J'utilise souvent la fonction de copie et je veux économiser du papier ». Utilisez l'une ou l'autre des tables des matières selon les informations que vous souhaitez obtenir.
DE CONSULTATION
Des manuels imprimés et un manuel au format PDF sont fournis avec l'appareil.
Manuels imprimés
Cette section décrit les précautions nécessaires pour assurer une utilisation en toute sécurité, les noms des pièces et leurs fonctions, ainsi que l'installation du logiciel de base. Le manuel au format PDF contient les instructions d'utilisation de l'appareil.
Guide de démarrage
(le présent manuel)
Manuels au format PDF
La description des fonctions pouvant être utilisées sur cet appareil figurent dans le Guide d'utilisation au format PDF. Ce guide peut être téléchargé à partir des pages Web de l'appareil.
9
FONCTIONS DU SYSTEME
Copie
Imprimante
Télécopie
Numérisation
Archivage de documents
MULTIFONCTIONS NUMERIQUE
Cet appareil offre quatre fonctions principales. Pour plus de détails sur l'utilisation des différentes fonctions, reportez-vous au Guide d'utilisation.
10
ACCEDER AU SERVEUR WEB DE L'APPAREIL
Lorsque l'appareil est relié à un réseau, le serveur Web intégré est accessible à partir d'un navigateur Internet sur votre ordinateur.
Ouverture des pages Web
Accédez au serveur Internet de l'appareil pour ouvrir les pages Web.
Démarrez un navigateur Internet sur un ordinateur qui est relié au même réseau que l'appareil et entrez l'adresse IP de l'appareil.
Navigateurs Internet recommandés
• Internet Explorer : version 6.0 ou ultérieure (Windows®)
• Netscape Navigator : version 9 (Windows
• Firefox : version 2.0 ou ultérieure (Windows®)
• Safari : version 1.5 ou ultérieure (Macintosh)
La page Web apparaît. Les réglages machine peuvent nécessiter une authentification de l'utilisateur pour ouvrir la page Web. Veuillez demander à l'administrateur de l'appareil le mot de passe nécessaire à l'authentification de l'utilisateur.
®
)
11
VERIFICATION DE L'ADRESSE IP
LOGOUT
ÉTAT TRAVAUX
DONNÉES
DONNÉES
EN LIGNE
PRÊT
IMPRESSION
ENVOI IMAGE
RÉGLAGES
PERSONNALISÉS
Imprimer
Imprimer
Imprimer
Imprimer
Réglages système
Impression listes (utilis.)
Liste des réglages personnalisés:
Liste des adresses d'envoi:
Pages de test imprimante:
Liste des dossiers d'archivage de document:
Liste des jeux de symboles PCL
Liste individuelle
Précédent
Réglages système
Mot passe admin.
Précédent
Compteur de travaux
Réglages magasins
papier
Paramètres de
l'imprimante
Contrôle de l'archivage
de documents
Contrôle
des adresses
Réception/Envoi de
données fax
Vérification du
périphérique USB
Réglages par défaut
Impression listes
(utilis.)
(1)
(2)
Pour vérifier l'adresse IP de l'appareil, imprimez la liste des réglages personnalisés dans les réglages système.
1 Appuyez sur [REGLAGES
PERSONNALISES].
2 Sélectionnez la liste des
réglages personnalisés sur l'écran tactile.
(1) Appuyez sur la touche
[Impression listes (utilis.)].
(2) Appuyez sur la touche
[Imprimer] à droite de « Liste des réglages personnalisés ».
L'adresse IP est indiquée sur la liste imprimée.
12
NOMS ET FONCTIONS DES
(9)(8)(11) (10) (7)
COMPOSANTS
(12) (13) (5)
(1)
Chargeur automatique de documents
Charge et numérise automatiquement plusieurs originaux. Les deux côtés des originaux recto-verso peuvent être numérisés simultanément.
(2)
Bac de sortie des originaux 1
Après numérisation, les originaux sont envoyés dans ce bac.
(3)
Tableau de bord
(4)
Chargeur de documents
Placez les originaux sur ce plateau lorsque vous utilisez le chargeur automatique de documents.
(5)
Vitre d'exposition
Permet de numériser des livres et d'autres originaux qui ne peuvent pas être numérisés à l'aide du chargeur automatique de documents.
(6)
Connecteur USB (type A)
Prend en charge le mode USB 2.0 (Haut débit). Permet de brancher une clé USB ou tout autre périphérique USB sur la machine.
(7)
Finisseur*
Peut être utilisé pour agrafer les feuilles imprimées.
* Equipements périphériques. Pour plus d'informations, consultez la section « EQUIPEMENTS
PERIPHERIQUES » du « Chapitre 1 - AVANT D'UTILISER L'APPAREIL » du Guide d'utilisation.
(1) (2) (3) (4)
(6)
(8)
Magasin 2/Magasin 3/Magasin 4 (cassette papier de 500 feuilles installée)*
Contient du papier. Jusqu'à 500 feuilles de papier (80 peuvent être chargées.
(9)
Magasin 1
Jusqu'à 500 feuilles de papier (papier ordinaire de 80 chargées.
(10)
Bac de sortie (plateau central)*
Les travaux d'impression et de copie sont envoyés vers ce bac. (Lorsqu'un finisseur est installé, le bac de sortie (plateau central) ne peut pas être utilisé.)
(11)
Interrupteur de mise sous tension principal
Cet interrupteur sert à mettre l'appareil sous tension. Pour utiliser les fonctions fax ou fax internet, il doit être sur « On ».
(12)
Clavier
Il s'agit d'un clavier incorporé à l'appareil. Lorsqu'il n'est pas utilisé, il peut être rangé sous le tableau de bord.
(13)
Bac de sortie des originaux 2
Si les originaux ne sont pas dirigés vers le bac de sortie 1 après numérisation, ils sont dirigés vers ce bac.
g
/m2) peuvent être
g
/m2)
13
FOURNITURES
(14) (15) (16)
(17)
(18)
Porte avant
(14)
Ouvrez-la pour remplacer une cartouche de toner.
(15)
Plateau d'alimentation auxiliaire
Des papiers spéciaux et des enveloppes peuvent être chargés depuis le plateau d'alimentation auxiliaire.
(16)
Connecteur USB (type B)
Prend en charge le mode USB 2.0 (Haut débit). Il est possible de relier un ordinateur à ce connecteur pour utiliser l'appareil comme imprimante.
FOURNITURES
(2)
(1)
(1) Cartouche de développeur
Contient le développeur nécessaire au transfert du toner sur le papier.
(2) Cartouche de tambour
Contient le tambour photoconducteur destiné à créer des images pour la copie et l'impression.
(17)
Connecteur LAN
Reliez le câble LAN à ce connecteur lorsque l'appareil est utilisé en réseau.
(18)
Connecteur USB (type A)
Ce connecteur est identique à celui décrit en (6).
(4)
(3)
(3) Récupérateur de toner usagé
Permet de récupérer les résidus de toner après l'impression.
(4) Cartouche de toner
Contient le toner pour l'impression. Lorsqu'une cartouche manque de toner, vous devez la remplacer par une cartouche neuve.
14
TABLEAU DE BORD
ÉTAT TRAVAUX
IMPRESSION
ENVOI IMAGE
PRÊT
DONNÉES
DONNÉES
ACCUEIL
EN LIGNE
RÉGLAGES
PERSONNALISÉS
État Travaux
Etat du MFP
020/015
005/000
010/000
010/000
Copie
En attente
En attente
En attente
Modes spéciaux
Copie R/V
Sortie
Fichier
Taux de repro.
Magasin 1
100%
Original
Choix papier
Auto
A4
Exposition
Auto
ENVOI IMAGE
ARCHIVAGE DOC.
COPIE
Prêt à numériser pour copier.
0
Prévisualis.
Fichier temp.
Auto
A4
Pap. ordinaire
Mode couleur
Couleur
Normal
Témoins d’envoi d'image
Témoin EN LIGNE
Allumé pendant l'émission ou la réception en mode fax. Ce témoin s'allume également pendant l'émission en mode numérisation.
Témoin DONNEES
S'il n'est pas possible d'imprimer une télécopie reçue suite à un problème, par exemple absence de papier, ce témoin clignote. Il s'allume fixe lorsque des données sont en attente d'émission.
Ecran tactile
Les messages et les touches s'affichent sur l'écran LCD. Pour lancer une opération, il suffit de poser le doigt sur les touches.
Touche [ETAT TRAVAUX]
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de l'état des travaux. Vous pouvez ainsi vérifier l'état des travaux et annuler des travaux dans cet écran.
Témoins du mode Impression
Témoin PRET
Lorsque ce témoin est allumé, les données d'impression peuvent être reçues.
Témoin DONNEES
Clignote pendant la réception des données et s'allume (fixe) pendant l'impression.
Touche [REGLAGES PERSONNALISES]
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran des réglages personnalisés. Il est possible d'adapter les réglages personnalisés afin de simplifier l'utilisation de l'appareil, par exemple en paramétrant les magasins papier et en mémorisant des adresses.
Touche [ACCUEIL]
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran d'accueil. L'écran principal de chaque mode est accessible à partir de l'écran d'accueil.
15
Loading...
+ 39 hidden pages