Sharp MX-C381 QUICK GUIDE

MODELE:
MX-C311 MX-C381
MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR
Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide
Avant d'utiliser la machine
Copie
Utilisation de la fonction copie.
Impression
Utilisation de la fonction imprimante.
Conservez ce guide à portée de main pour toute consultation ultérieure.
Télécopie
Utilisation de la fonction télécopie.
Numérisation
Utilisation de la fonction numérisation.
Archivage de documents
Enregistrement de travaux dans des fichiers sur le disque dur.
Réglages système
Configuration des paramètres pour faciliter l'utilisation de la machine.
Dépannage
Questions fréquemment posées et instructions sur la suppression des bourrages papier.
MANUELS OPERATEUR ET
Guide de démarrage rapide
(le présent manuel)
Guide d'installation du logiciel / Sharpdesk Guide d’installation
Pour découvrir les composants de la machine et leur utilisation Pour charger du papier
Avant d'utiliser la machine (page 9)
Pour effectuer une copie
Copie (page 29)
Qu'est ce que l'archivage de documents? Quelle est son utilisation?
Archivage de documents (page 121)
Pour imprimer un fichier
Impression (page 61)
Pour envoyer une télécopie
Télécopie (page 75)
Que sont les réglages système?
Réglages système (page 131)
Questions fréquemment posées et instructions sur la suppression des bourrages papier
Dépannage (page 135)
Ce manuel fournit des explications claires sur les fonctions de la machine.
Les explications données dans ce manuel sont centrées sur les fonctions fréquemment utilisées. Pour les fonctions spéciales, la résolution des problèmes et les procédures détaillées d'utilisation de la machine, consultez les manuels au format PDF.
Il explique les procédures d'installation du pilote de l'imprimante et du pilote du scanner.
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Guide de sécurité
Il contient des informations de sécurité importantes et les caractéristiques techniques de la machine.
Pour envoyer une image numérisée Pour utiliser la fonction Fax Internet
Numérisation (page 99)
UTILISATION
Trois manuels imprimés et un manuel au format PDF sont fournis avec la machine.
Manuels au format papier
Manuels au format PDF
Méthodes pour l'utilisation du Guide d'utilisation
La première page contient une table des matières normale ainsi qu'une table des matières "Je veux…". Celle-ci vous permet d'accéder à une explication selon ce que vous voulez faire. Par exemple, "J'utilise souvent la fonction copieur, je veux donc économiser du papier". Utilisez l'une des tables des matières selon ce que vous voulez savoir.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE COPIEUR IMPRIMANTE TELECOPIEUR
SCANNER / FAX INTERNET ARCHIVAGE DE DOCUMENTS REGLAGES SYSTEME RESOLUTION DES PROBLEMES
Guide d'utilisation
Pour obtenir des informations détaillées
* Pour visualiser le Guide d'utilisation au format PDF, Adobe® ReaderTM ou Acrobat® Reader d'Adobe
Systems Incorporated sont requis. Si aucun de ces programmes n'est installé sur votre ordinateur, vous pouvez les télécharger à partir de l'URL suivante :
http://www.adobe.com/
Des explications détaillées sur les fonctions pouvant être utilisées sur la machine sont fournies dans le Guide d'utilisation au format PDF. Le Guide d'utilisation peut être téléchargé à partir des pages Web de la machine.
Téléchargez le Guide d'utilisation à partir des pages Web de la machine.
Pour la procédure de téléchargement, consultez "Téléchargement du Guide d'utilisation" (page 3).
Contenu du Guide d'utilisation :
1
VERIFICATION DE L'ADRESSE IP
REGLAGES
SYSTEME
Pour vérifier l'adresse IP de la machine, imprimez la liste des réglages personnalisés dans les réglages système.
Appuyez sur la touche
1
[REGLAGES SYSTEME].
Réglages système
Compteur total
Réglages des
magasins papier
Paramètres de
l’imprimante
Réglages système
Impression listes (utilis.)
Liste des réglages personnalisés :
Pages de test imprimante :
Liste Jeux de Symboles PCL
Liste des adresses d'envoi :
Liste individuelle
Liste des dossiers d'archivage de document :
Réglages
par défaut
Contrôle
des adresses
Contrôle de l'archivage
de documents
Mot passe admin.
Impression listes
(utilis.)
Réception/Envoi de
(1)
données fax
Vérification du
périphérique USB
Imprimer
(2)
Imprimer
Imprimer
Imprimer
Quitter
Précédent
Sélectionnez la liste des
2
réglages personnalisés sur l'écran tactile.
(1)Appuyez sur la touche
[Impression listes (utilis.)].
(2)Appuyez sur la touche
[Imprimer] à droite de "Liste des réglages personnalisés".
L'adresse IP est indiquée sur la liste imprimée.
2
ACCEDER AU SERVEUR WEB DE LA MACHINE
Lorsque la machine est reliée à un réseau, le serveur Web intégré de la machine est accessible à partir d'un navigateur internet sur votre ordinateur.
Ouverture des pages Web
Accédez au serveur internet de la machine pour ouvrir les pages Web.
Démarrez un navigateur internet sur un ordinateur qui est relié au même réseau que la machine et entrez l'adresse IP de la machine.
Navigateurs internet recommandés
• Internet Explorer : 6.0 ou version supérieure (Windows
• Netscape Navigator : 9 (Windows
• Firefox : 2.0 ou version supérieure (Windows
• Safari : 1.5 ou version supérieure (Macintosh)
La page Web apparaît. Les réglages machine peuvent nécessiter une authentification de l'utilisateur pour ouvrir la page Web. Veuillez demander à l'administrateur de la machine le mot de passe nécessaire à l'authentification de l'utilisateur.
®
)
®
)
®
)
3
Téléchargement du Guide d'utilisation
Le Guide d'utilisation, qui est un manuel plus détaillé, peut être téléchargé à partir des pages Web de la machine.
Téléchargement du Guide d'utilisation.
(1)
(2)
(3)
(1)Cliquez sur [Téléchargement
de manuels utilisateurs] dans le menu de la page Web.
(2) Sélectionnez la langue de votre
choix.
(3)Cliquez sur le bouton
[Télécharger].
Le Guide d'utilisation est téléchargé.
4
TABLE DES MATIERES
VERIFICATION DE L'ADRESSE IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ACCEDER AU SERVEUR WEB DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Avant d'utiliser la machine
NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FOURNITURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TABLEAU DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTILISATION DE L'ECRAN TACTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ECRAN D'ACCUEIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FONCTION DE VERIFICATION D'IMAGE (APERÇU) . . . . . . . . . . . . . . . 20
POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CHANGEMENT DE PAPIER DANS UN MAGASIN . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Copie
ECRAN INITIAL DU MODE COPIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
REALISATION DE COPIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
REALISATION DE COPIES RECTO VERSO (Chargeur automatique de
documents) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
REALISATION DE COPIES SUR DES PAPIERS SPECIAUX (Copie à
partir du plateau d'alimentation auxiliaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
REALISATION DE COPIES COULEUR (Mode couleur). . . . . . . . . . . . . 39
SELECTION DE L'EXPOSITION ET DU TYPE D'IMAGE . . . . . . . . . . . . 41
AJUSTEMENT DE L'IMAGE A COPIER AU PAPIER (Sélection
automatique de taux). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AGRANDISSEMENT/REDUCTION (Taux prédéfinis/zoom) . . . . . . . . . 45
INTERRUPTION D'UN TRAVAIL DE COPIE (Interruption d'une copie). . . 47 ENREGISTREMENT DES OPERATIONS DE COPIE (Programmes de
travail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
MODES SPECIAUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SELECTION D'UN MODE SPECIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
FONCTIONS UTILES DU COPIEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5
Impression
IMPRESSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ANNULATION D'UNE IMPRESSION (AU NIVEAU DE LA MACHINE). . . . 68
SELECTION DES PARAMETRES D'IMPRESSION. . . . . . . . . . . . . . . . .69
FONCTIONS UTILES DE L'IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Télécopie
ECRAN INITIAL DU MODE TELECOPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ENVOI D'UNE TELECOPIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
MODIFICATION DU FORMAT D'UNE TELECOPIE. . . . . . . . . . . . . . . . .79
MODIFICATION DE L'EXPOSITION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
MODIFICATION DE LA RESOLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
ENREGISTREMENT D'UN NUMERO DE TELECOPIE . . . . . . . . . . . . . . 83
TRANSFERT DE TELECOPIES RECUES (Transfert des données de
télécopie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
METHODES DE NUMEROTATION UTILES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ENVOI DE LA MEME TELECOPIE A PLUSIEURS DESTINATIONS
(Diffusion générale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
MODES SPECIAUX TELECOPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
SELECTION D'UN MODE SPECIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
FONCTIONS DE TELECOPIE UTILES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6
Numérisation
FONCTION SCANNER RESEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
ECRAN INITIAL DU MODE DE NUMERISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
NUMERISATION D'UN ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
MODIFICATION DE L'EXPOSITION ET DU TYPE D'IMAGE ORIGINALE . . . 104
MODIFICATION DE LA RESOLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
MODIFICATION DU FORMAT DE FICHIER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
ENREGISTREMENT D'UNE DESTINATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
METHODES UTILES DE TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
ENVOI D'UNE IMAGE A PLUSIEURS DESTINATIONS (Diffusion
générale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
MODES DE NUMERISATION SPECIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
SELECTION D'UN MODE SPECIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
FONCTIONS UTILES DU SCANNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Archivage de documents
ARCHIVAGE DE DOCUMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
ENREGISTREMENT RAPIDE D'UN TRAVAIL (Fichier temp.). . . . . . . 124
AJOUT D'INFORMATIONS LORS DE L'ENREGISTREMENT D'UN
FICHIER (Fichier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
ENREGISTREMENT D'UN DOCUMENT UNIQUEMENT (Num . vers D.D.). . . 128
IMPRESSION D'UN FICHIER ENREGISTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Réglages système
REGLAGES SYSTEME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Dépannage
QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
RETRAIT DU PAPIER MAL ALIMENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
7
Avant d'utiliser la machine
Avant d'utiliser la machine
Cette section comporte des informations générales sur la machine, y compris les noms et fonctions des composants de la machine et de ses périphériques, ainsi que les procédures de placement des originaux et de chargement du papier.
XNOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS . . . . . . . . . 10
XFOURNITURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
XTABLEAU DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
XUTILISATION DE L'ECRAN TACTILE . . . . . . . . . . . . . . . 14
XAUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . 17
XECRAN D'ACCUEIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
XFONCTION DE VERIFICATION D'IMAGE (APERÇU) . . . 20
XPOSITIONNEMENT DES ORIGINAUX . . . . . . . . . . . . . . . 22
XCHANGEMENT DE PAPIER DANS UN MAGASIN. . . . . . 24
9
NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS
(1)
Chargeur automatique de documents
Charge et numérise automatiquement plusieurs originaux. Les deux côtés des originaux recto verso peuvent être numérisés simultanément.
Plateau du chargeur de documents
(2)
Placez les originaux dans ce plateau lorsque vous utilisez le chargeur automatique de documents.
(3) Tableau de bord (4) Vitre d'exposition
Permet de numériser des livres et d'autres originaux qui ne peuvent pas être numérisés à l'aide du chargeur automatique de documents.
(5) Finisseur*
Peut être utilisé pour agrafer les feuilles imprimées.
(6) Interrupteur principal
Cet interrupteur sert à mettre la machine sous tension. Pour utiliser les fonctions fax ou Internet fax, il doit être sur "On".
(1) (2)
(3) (4)
(8)(5) (9)(6)
(7)
(7) Plateau de sortie (plateau central)*
(8) Magasin 1
(9) Magasin 2/Magasin 3/Magasin 4
(10) Connecteur USB (type A)
(10)
Les travaux d'impression et de copie sont placés sur ce plateau. (Lorsqu'un finisseur est installé, le plateau de sortie (plateau central) ne peut pas être utilisé.)
Jusqu'à 500 feuilles de papier (papier
g
ordinaire de 80 être chargées.
(cassette papier de 500 feuilles installée)*
Chargement du papier. Jusqu'à 500 feuilles de papier (80 g/m (21 lbs.)) peuvent être chargées.
Supporte USB 2.0 (haut débit). Permet de brancher une clé USB ou tout autre périphérique USB sur la machine.
/m2 (21 lbs.)) peuvent
2
* Equipements périphériques. Pour plus d'informations, consultez la section
"EQUIPEMENTS PERIPHERIQUES" dans "1. AVANT D'UTILISER LA MACHINE" du Guide d'utilisation.
10
(11) (12) (13)
(11) Capot avant
Ouvrez-le pour remplacer une cartouche d'encre.
(12) Plateau d'alimen tation auxiliaire
Des papiers spéciaux et des enveloppes peuvent être chargés depuis le plateau d'alimentation auxiliaire.
FOURNITURES
(14)
(13) Connecteur USB (type B)
Prend en charge l'USB 2.0 (Haut débit). Vous pouvez relier un ordinateur à ce connecteur pour utiliser la machine comme imprimante.
(14) Connecteur LAN
Reliez le câble LAN à ce connecteur lorsque vous utilisez la machine en réseau.
(2)(1) (3) (4)
(1)
Cartouches de tambour
Contiennent le tambour photoconducteur destiné à créer des images pour la copie et l'impression.
(2)
Cartouches développeur
Contiennent le développeur nécessaire au transfert du toner sur le papier.
(3)
Récupérateur de toner usagé
Sert à récupérer l'excédent de toner qui reste une fois l'impression terminée.
(4)
Cartouches toner
Contiennent le toner pour l'impression. Lorsqu'une cartouche manque de toner, vous devez la remplacer par une cartouche neuve de la même couleur.
11
TABLEAU DE BORD
ENVOI IMAGE
ACCUEIL
IMPRESSION
DONNEES
EN LIGNE
DONNEES
PRET
RÉGLAGES
SYSTÈME
ETAT TRAVAUX
État Travaux
Etat du MFP
020/015
005/000
010/000
010/000
Copie
En attente
En attente
En attente
Mode couleur
Modes spéciaux
Normal
Copie R/V
Sortie
Fichier
Fichier temp.
Taux de Repro.
Magasin 1
100%
1.
A4
2.
A5
3.
A4
4.
A4
Original
Choix papier
Auto.
A4
Pap. Ordinaire
Couleurs
Exposition
Auto.
A4
ENVOI D'IMAGE
ARCHIVAGE DOC.
COPIE
Prêt à numériser pour copier.
0
Ecran tactile
Des messages et des touches apparaissent sur l'ecran LCD. Les opérations s'effectuent en appuyant sur les touches avec vos doigts.
Touche [Accueil]
Utilisez cette touche pour afficher l'écran d'accueil. L'écran initial de chaque mode s'ouvre dans l'écran d'accueil.
Témoins du mode impression
Témoin PRÊT
Les données d'impression peuvent être reçues lorsque ce témoin est allumé.
Témoin DONNÉES
Le voyant clignote lors de la réception des données et reste allumé au cours de l'impression.
Touche [RÉGLAGES PERSONNALISÉS]
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran des réglages système. Les réglages système peuvent être ajustés pour faciliter l'utilisation de la machine, comme la configuration des paramètres des magasins papier et l'enregistrement des adresses.
Témoins d'envoi d'image
Témoin EN LIGNE
Ce témoin s'allume pendant la transmission ou la réception en mode télécopie. Le témoin s'allume également pendant la transmission en mode scanner.
Témoin DONNEES
Ce témoin clignote si une télécopie ne peut pas être imprimée, par exemple s'il n'y a plus de papier. Le témoin reste allumé si des données sont en attente de transmission.
Touche [ÉTAT TRAVAUX]
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran d'état des travaux. Vous pouvez vérifier l'état des travaux et annuler des travaux dans l'écran d'état des travaux.
12
LOGOUT
DONNEES
Numeric keys
Voyant d'alimentation
Touche [EFFACER TOUT]
Appuyez sur cette touche pour reprendre une opération dès le début. Tous les réglages seront effacés et l'opération retournera à l'état initial.
Touche [ARRET]
Appuyez sur cette touche pour arrêter un travail de copie ou la numérisation d'un original.
Ces touches permettent d'entrer le nombre de copies, des numéros de télécopie et d'autres numéros.
Touche [LOGOUT] ( )
Lorsque l'authentification de l'utilisateur est activée, appuyez sur cette touche pour fermer votre session après avoir utilisé la machine. Lorsque la fonction télécopie est utilisée, vous pouvez appuyez sur cette touche pour envoyer des tonalités sur une ligne à impulsions.
Touche [#/P] ( )
Appuyez sur cette touche pour utiliser un programme de travail lorsque la fonction copieur est utilisée. Lorsque la fonction télécopie est utilisée, vous pouvez appuyer sur cette touche pour composer un numéro à l'aide d'un programme.
Touches numériques
Utilisez cette touche pour copier ou numériser un original en couleur.
Utilisez cette touche pour activer le mode d'économie d'énergie. La touche [ECONOMIE D'ENERGIE] clignote lorsque la machine est en mode d'économie d'énergie. Cette touche est également utilisée pour désactiver le mode d'économie d'énergie.
Touche [COULEUR]
Ce voyant est allumé lorsque l'interrupteur principal est sur la position ON. L’interrupteur principal est situé sur le côté gauche de la machine.
Touche [ECONOMIE D'ENERGIE]
Touche [EFFACER]
Appuyez sur cette touche pour réinitialiser les réglages tels que le nombre de copies sur "0".
Touche [MARCHE]
Utilisez cette touche pour allumer et éteindre la machine.
Touche [NOIR ET BLANC]
Utilisez cette touche pour copier ou numériser un original en noir et blanc. Cette touche est également utilisée pour envoyer une télécopie en mode télécopie.
13
UTILISATION DE L'ECRAN TACTILE
Les touches qui apparaissent dans l'écran tactile sont regroupées pour en faciliter le fonctionnement. La présentation et les fonctions des touches sont expliquées ci-après.
Touches de sélection du mode
Touche [COPIE]
Si vous souhaitez utiliser la fonction copie, appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode copie. Vous pouvez maintenir la touche [COPIE] activée pour vérifier le nombre total de pages et le niveau d'encre des cartouches.
Touche [ENVOI IMAGE]
Pour utiliser les fonctions numérisation ou télécopie, appuyez sur cette touche pour passer au mode envoi d'image.
Touche [ARCHIVAGE DOC.]
Si vous souhaitez imprimer ou envoyer un fichier enregistré sur le disque dur, appuyez sur cette touche pour passer au mode archivage de documents.
Auto
ENVOI IMAGE
Original
Auto
A4
COPIE
Prêt à numériser pour copier.
Mode couleur
Couleurs
Exposition
Taux de repro.
100%
Magasin 1
Si le mode de la machine est modifié, l'écran initial du mode choisi s'affiche. Les fonctions peuvent être sélectionnées et les réglages vérifiés sur l'écran initial.
A4
1.
A4R
2.
B4
3.
A3
4.
ARCHIVAGE DOC.
Choix papier
Auto
A4
Pap. ordinaire
État Travaux
0
Etat du MFP
020/015
Copie
005/000
En attente
010/000
En attente
010/000
En attente
Normal
A4
Modes spéciaux
Copie R/V
Sortie
Fichier
Fichier temp.
Touche de réglage de luminosité
Utilisez cette touche pour régler la luminosité de l'écran tactile.
14
Utilisation des touches générales
Modes spéciaux
Décalage marge
Const. travail
Card Shot
Réglages
couleur
Réglages du travail / Impression
Fichier-01 Nom 1 A4 Couleurs
Choix papier
Auto.
Sortie
Recto ver.
Modes spéciaux
(2)
Effacement
Interc. pour transparents
Tampon
Fichier
Nombre d'impressions
(1~999)
1
(3)
Impression N/B
Copie brochure
2 en 1
Editer image
Fichier temp.
Imprimer et effacer
les données
Imprimer et sauvegarder
les données
OK
1 2
(1)
Annuler
(1) Lorsque l'écran affiché comporte un ou plusieurs écrans, utilisez les touches
pour passer d'un écran à l'autre.
(2) Lorsqu'une case est sélectionnée, une coche indique alors que
le paramètre est activé.
(3) Les touches permettent d'augmenter ou de diminuer une valeur.
Pour modifier rapidement la valeur maintenez la touche enfoncée. Vous pouvez également sélectionner directement le nombre affiché et modifier la valeur à l'aide des touches numériques.
15
Vérification de l'état de la machine
L’état de la connexion et de la communication du périphérique USB s’affichent sous forme d’icônes.
L'écran tactile comporte une touche pour vérifier l'état de la machine.
Ecran "État Travaux"
Affiche les 4 premiers travaux d'impression dans la file d'attente (le travail en cours et les travaux en attente d'impression). Le type de travail, le nombre de copies configuré, le nombre de copies terminées et l'état du travail apparaissent.
Auto.
ENVOI IMAGE ARCHIVAGE
Original
DOC.
A4
1.
A5
2.
A4
3.
A4
4.
Choix papier
Pap. ordinaire
Auto.
A4
Normal
A4
COPIE
Prêt à numériser pour copier.
Mode couleur
Couleurs
Exposition
Taux de Repro.
100%
Magasin 1
Ecran du système
The USB device connection status and communication status are shown as icons.
Modes spéciaux
Fichier temp.
Touche de sélection d'affichage
L'affichage de l'état peut être basculé entre
"État Travaux" et "Etat du MFP".
Si l'écran d'état des travaux s'affiche, l'état affiché passe automatiquement en "Etat du MFP".
Copie R/V
Sortie
Fichier
0
État Travaux
Etat du MFP
020/015
Copie
005/000
En attente
010/000
En attente
010/000
En attente
État Travaux
Etat du MFP
Informations de maintenance
DC
DC DC
DC DC DC
DC DC DC
Ecran "Etat du MFP"
Affiche les informations système de la machine. "Informations de maintenance"
Affiche les informations de maintenance de la machine à l'aide de codes.
Ecran d'état des travaux
Dans ce mode, les travaux en attente ou les travaux en cours, le magasin servant à l'alimentation du papier et l'état des travaux sont représentés par une icône. Celle-ci peut être utilisée pour afficher l'écran d'état des travaux.
Impr./Copie Num. vers Travail fax Internet Fax
Ordinateur 01 002/001 Impression
1
0312345678 002/000 En attente
2
0312345678 002/000 En attente
3
4
Copie 002/000 En attente
Spool
En attente
1
Terminé
1
Détails
Priorité
Arrêt/Eff.
Les travaux sont affichés sous forme de liste de touches. Les touches correspondant aux travaux apparaissent dans leur ordre d'exécution. Vous pouvez sélectionner une touche pour sélectionner le travail correspondant.
La priorité peut être donnée à un travail sélectionné et celui-ci est alors exécuté avant d'autres travaux ou un travail placé dans la file d'attente peut être annulé.
16
AUTHENTIFICATION DE
Authentif. utilisateur
OK
Connex. admin.
L'UTILISATEUR
Lorsque la fonction authentification de l'utilisateur est activée dans les réglages système, vous devez ouvrir une session avant d'utiliser la machine. La fonction authentification de l'utilisateur est désactivée par défaut. Lorsque vous avez terminé d'utiliser la machine, fermez votre session.
Méthodes d'authentification de l'utilisateur
Il existe deux méthodes d'authentification de l'utilisateur : authentification par numéro d'utilisateur et authentification par nom d'utilisateur et mot de passe. Veuillez demander à l'administrateur de la machine les informations nécessaires à l'ouverture de session. Pour plus d'informations sur l'authentification de l'utilisateur, consultez la section "AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR" dans "1. AVANT D'UTILISER LA MACHINE" du Guide d'utilisation.
Authentification par numéro d'utilisateur
Cette méthode nécessite que vous ouvriez une session en entrant votre numéro d'utilisateur (5 à 8 chiffres), qui est stocké dans les réglages système de la machine.
Authentification par nom d'utilisateur et mot de passe
Authentification utilisateur
Nom connexion
Nom d'utilisateur
Mot de passe
Auth. sur :
Connexion locale
OK
ouvriez une session en entrant votre nom d'utilisateur, mot de passe et type d'authentification, qui sont stockés dans les réglages système de la machine. En fonction des réglages système configurés par l'administrateur de la machine, une adresse de courrier électronique peut également être utilisée pour l'authentification.
17
Cette méthode nécessite que vous
Fermeture de session
Lorsque vous avez terminé d'utiliser la machine, fermez votre session. La fermeture de session empêche toute utilisation non autorisée de la machine.
Comment fermer une session
Vous pouvez quitter tous les modes de la machine en appuyant sur la touche [LOGOUT] ( ). Notez cependant que la touche [LOGOUT] ( ) ne peut pas être utilisée pour fermer une session lorsqu'un numéro de télécopie est entré en mode télécopie, car la touche [LOGOUT] ( ) fait alors office de touche numérique. Si un certain délai s'écoule après la dernière utilisation de la machine, la fonction d'effacement automatique est activée. Lorsque cette fonction est activée, la fermeture de session a lieu automatiquement.
18
ECRAN D'ACCUEIL
Appuyez sur la touche [ACCUEIL] du tableau de bord pour afficher l'écran d'accueil. Les touches de sélection de mode sont affichées dans l'écran d'accueil. Vous pouvez utiliser ces touches pour ouvrir l'écran initial de chaque mode. Vous pouvez utiliser la touche [Mon Menu] pour afficher les raccourcis de fonctions enregistrés dans "Mon Menu".
1er écran 2ème écran
(2) (1) (2)
ENVOI IMAGE ARCHIVAGE DE
COPIE
ENVOI IMAGE
ARCHIVAGE DE
DOCUMENTS
COPIE
Ecran d’accueil
Mon menu
(3)
DOCUMENTS
Compteur totalisateur
Contrôle de l'archivage de documents
(4) (5)
Contrôle des adresses
Réglages des magasins papier
04/04/2010 11:40
(1) Touche [Mon Menu]
Appuyez sur cette touche pour passer à l'écran d'accueil secondaire.
(2) Touches de sélection du mode
Utilisez ces touches pour choisir copie, envoi d'image ou un mode d'archivage de document et modes OSA Sharp.
(3) Titre
Affiche le titre de l'écran d'accueil.
(4) Touche de raccourci
Une fonction enregistrée apparaît comme touche de raccourci. Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction enregistrée.
(5) Nom d'utilisateur
Affiche le nom de l'utilisateur connecté. Le nom d'utilisateur apparaît si l'authentification de l'utilisateur est activée sur la machine.
Enregistrez les fonctions fréquemment utilisées sur l'écran d'accueil pour accéder rapidement à ces fonctions. Enregistrez les touches que vous souhaitez voir apparaître sur l'écran d'accueil des réglages du système.
Pour plus de détails concernant les réglages de l'écran d'accueil, reportez-vous aux sections "Enregistrement du groupe de fonctions prédéfinies" et "Réglages de l'écran d'accueil" dans "7. REGLAGES SYSTEME" du Guide d'utilisation.
19
FONCTION DE VERIFICATION D'IMAGE (APERÇU)
Cette fonction est utilisée pour afficher le contenu d'une télécopie reçue ou toute autre donnée sur l'écran tactile.
Utilisations pratiques de la vérification d'image
"Impression des télécopies requises uniquement"
Vous pouvez vérifier une télécopie reçue avant de l'imprimer. Si vous n'avez pas besoin de la télécopie, vous pouvez la supprimer sans l'imprimer, économisant ainsi du papier et du toner.
"Vérification du contenu d'un fichier stocké dans la machine"
Avant d'imprimer ou d'envoyer un fichier stocké à l'aide de la fonction d'archivage de documents, vous pouvez en vérifier le contenu. Un aperçu peut être directement affiché à partir du menu Réglage des travaux, facilitant ainsi le passage d'un aperçu d'image à l'exécution du travail.
Données pouvant être vérifiées
La fonction de vérification d'image peut être utilisée pour vérifier les types de données suivants :
• Télécopies reçues en mode télécopie
• Télécopies reçues en mode fax Internet
• Télécopies enregistrées dans une zone de mémoire
• Fichiers enregistrés à l'aide de la fonction d'archivage de documents
* Les noms de touche sur l'écran de vérification d'image et les procédures
d'utilisation de l'écran varient selon le type d'image.
Lorsque la fonction de vérification d'image est utilisée, un écran similaire à l'écran suivant apparaît.
20
Vérification de l'image
Exemple : écran de vérification d'image d'une télécopie reçue
Le contenu des données s'affiche ici. Sur l'écran tactile, vous pouvez
Faire défiler l'affichage
Changer de page
Modifier la taille
d'affichage l'affichage
0123456789
2010/04/04 11:12
Précédent
1 / 3
Rotation aff.
0001 0010
Imprimer
Pour plus d'informations sur la fonction de vérification d'image, consultez chacun des modes du Guide d'utilisation.
* Une image d'aperçu est une image destinée à être affichée sur l'écran
tactile. Elle est différente de l'impression réelle obtenue.
21
POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX
Le chargeur automatique de documents peut être utilisé pour numériser automatiquement plusieurs originaux en même temps. Ceci vous évite de charger manuellement chaque original. Pour les originaux qui ne peuvent pas être numérisés à l'aide du chargeur automatique de documents, comme un livre ou un document avec des notes jointes, utilisez la vitre d'exposition.
Utilisation du chargeur automatique de documents
Lorsque vous utilisez le chargeur automatique de documents, placez les originaux dans le plateau du chargeur de documents. Assurez-vous qu'aucun original n'est placé sur la vitre d'exposition.
Placez les originaux face vers le haut avec les
bords correctement alignés. Ajustez les guides à la largeur des originaux.
Le repère indique à peu près combien
d'originaux peuvent être placés. Les originaux en
place ne doivent pas dépasser cette ligne.
Utilisation de la vitre d'exposition
Veillez à ne pas pincer vos doigts lors de la fermeture du chargeur automatique de documents. Après avoir placé l'original, assurez-vous de bien fermer le chargeur automatique de documents. S'il reste ouvert, les parties en dehors du document original seront copiées en noir entraînant une utilisation excessive de toner.
Placez l'original face vers le bas. Alignez le coin supérieur gauche de l'original avec le haut du repère dans le coin gauche de la vitre.
Placez l'original face vers le bas.
22
Pour placer un document épais tel qu'un livre, poussez vers le haut l'extrémité du chargeur automatique de documents, puis
fermez-le doucement. Evitez d'appuyer trop fort sur le chargeur de document. Vous risquez de l'endommager.
Placez l'original dans le sens horizontal par rapport à la règle de la vitre
Originaux
Originaux Portrait
Originaux Paysage
Règle de la vitre d’exposition
Repère
Originaux Portrait
Si vous utilisez les fonctions ci-après en mode copie, placez l'original de manière à ce que le haut de l'image soit orienté vers la droite.
• Tri agrafage
• Copie en brochure
• 2 en 1
• Tampon
Originaux Paysage
Si vous utilisez la fonction tri agrafage, placez l'original de manière à ce que le haut de l'image soit orienté vers vous.
d'exposition.
A5 (5-1/2" x 8-1/2")
B5
A4 (8-1/2" x 11")
Pour plus d'informations, consultez la section "ORIGINAUX" dans "1. AVANT D'UTILISER LA MACHINE" du Guide d'utilisation.
Haut de l’image vers la droite
Haut de l’image vers vous
23
CHANGEMENT DE PAPIER DANS
(1) Magasin 1 (2) Magasin 2 (3) Magasin 3 (4) Magasin 4 (5) Plateau d'alimentation
auxiliaire
UN MAGASIN
Noms des magasins
Les noms des magasins sont donnés ci-dessous. Pour connaître le nombre de feuilles de papier pouvant être chargées dans chaque magasin, consultez les manuels suivants :
• Guide d'utilisation, "Réglages magasins papier" dans "7. REGLAGES SYSTEME"
• Guide de maintenance et de sécurité, "CARACTERISTIQUES TECHNIQUES"
(5)
(1) (2)
(3) (4)
Face à imprimer vers le haut ou vers le bas
Lorsque vous chargez du papier, la face à imprimer est chargée vers le haut ou vers le bas selon le magasin utilisé.
Magasin Face à imprimer*
Magasin 1 à 4 Face vers le haut
Plateau d'alimentation auxiliaire
* Si vous utilisez du papier "Pré-perforé", "A en-tête" ou "Pré-imprimé"
dans le magasin, le sens des faces à imprimer varie. Pour plus d'informations, consultez la section "CHARGEMENT DU PAPIER" dans "1. AVANT D'UTILISER LA MACHINE" du Guide d'utilisation.
24
Face vers le bas
Chargement du papier dans un magasin
Pour changer le papier d'un magasin, chargez le papier souhaité dans le magasin puis modifiez les réglages du magasin de la machine pour indiquer le papier chargé. La procédure de changement du format de papier du magasin est expliquée ci-dessous. Par exemple, le papier ordinaire de format A4 (8-1/2" x 11") du magasin 1 a été remplacé par du papier recyclé de format A5 (5-1/2" x 8-1/2").
Tirez le magasin papier. S'il reste encore du papier dans le magasin, retirez-le.
Déplacez les deux guides sur le magasin. Par exemple, déplacez les guides de A4 (8-1/2" x 11") à A5 (5-1/2" x 8-1/2"). Réglez la position des guides en fonction du papier utilisé. Si les guides ne sont pas assez serrés, le papier ne sera pas maintenu. S'ils le sont trop, le papier sera cintré. Evitez de charger le papier comme illustré ci-dessous (vu à l'avant et sur le côté de la machine).
La hauteur du papier ne doit pas dépasser les repères.
Introduisez le papier avec le côté à imprimer vers le haut. Ventilez correctement le papier avant de l'introduire. Le cas échéant, plusieurs feuilles pourraient être chargées en même temps et provoquer une mauvaise alimentation.
Ligne témoin La ligne témoin indique la hauteur maximale de papier qui peut être chargé dans le magasin. Lorsque vous chargez le papier, veillez à ce que la pile ne dépasse pas la ligne témoin.
25
Modification des réglages du magasin
Réglages système
Réglages des magasins papier
Précédent
Réglages des magasins
Enregistrement du
type de papier
Commutation Auto. De Magasin
Enregistrement du format personnalisé
(Auxiliaire)
ot passe admin.
Quitter
Compteur total
Réglages des
magasins papier
Paramètres de l’imprimante
Contrôle de l'archivage
de documents
Contrôle
des adresses
Réception/Envoi de
données fax
Vérification du
périphérique USB
Réglages
par défaut
Impression listes
(utilis.)
Réglages système
Précédent
Modifier
Face imposée Recto verso désac. Désactiver agrafage
Type
Propriété du papier
Travaux autorisés depuis les magasins
Pap. Ordinaire
Auto-AB
Réglages des magasins
Taille
Magasin 1
Copie Imprimer Fax I-Fax Archivage doc.
(1)
(2)
(3)
Lorsque vous changez le papier dans un magasin, les réglages du magasin dans les réglages système doivent également être modifiés.
REGLAGES
SYSTEME
Appuyez sur la touche
1
[REGLAGES SYSTEME].
Configurez les réglages
2
du magasin dans l'écran tactile.
(1)Appuyez sur la touche
[Réglages des magasins papier].
(2)Appuyez sur la touche
[Réglages des magasins].
(3) Appuyez sur la touche
[Modifier] dans "Magasin 1".
26
Sélectionnez les réglages sur
OK
Annuler
Réglages système
Réglages des magasins
Plateau :
Type:
Taille :
Propriété du papier :
Magasin 1
Recyclé
Auto-AB
Imprimer
Copie
I-Fax
Fax
Archivage doc.
(6)
(4)
(5)
l'écran tactile. (suite) (4) Sélectionnez [Recyclé] dans
la boîte de sélection "Type".
(5) Assurez-vous que [Auto-AB]
est sélectionné dans la boîte de sélection "Taille".
Pour plus d'informations, consultez la section "Réglages magasins papier" dans "7. REGLAGES SYSTEME" du Guide d'utilisation.
(6) Appuyez sur la touche [OK].
Les étapes ci-dessus permettent de modifier les réglages papier du magasin 1 pour utiliser du papier recyclé A5.
27
Chargement du papier dans le plateau
Exemple : Chargement d'enveloppe
d'alimentation auxiliaire
La face à copier doit être orientée vers le bas !
Chargez le papier dans le sens horizontal.
Lorsque vous chargez du papier A4, sortez l'extension du plateau. Le nombre maximum de feuilles pouvant être chargées sur le plateau d'alimentation auxiliaire est d'environ 100 pour le papier ordinaire et d'environ 20 pour les enveloppes.
Placez du papier de format A5 (7-1/4" x 10-1/2") ou inférieur à l'horizontale.
Ne placez pas d'objets lourds sur le plateau d'alimentation auxiliaire et n'appuyez pas non plus dessus. Vous risquez d'endommager le plateau d'alimentation auxiliaire, la machine peut basculer et vous risquez de vous blesser. Les types spéciaux de papier qui ne peuvent pas être chargés dans les autres magasins Pour des informations détaillées concernant le plateau d'alimentation auxiliaire, consultez la section "CHARGEMENT DU PAPIER SUR LE PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE" dans "1. AVANT D'UTILISER LA MACHINE" du Guide d'utilisation.
peuvent être chargés sur le plateau d'alimentation auxiliaire.
Seul le côté adresse des enveloppes peut être imprimé. Placez les enveloppes avec le côté adresse face vers le bas.
28
Loading...
+ 118 hidden pages