Căutare bazată pe
operaţia pe care
doriţi să o efectuaţi
Căutare bazată pe
cuprins
GHID OPERAŢIONAL
Căutare bazată pe
operaţia pe care
doriţi să o efectuaţi
Căutare bazată pe
cuprins
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
COPIATOR
IMPRIMANTĂ
EFECTUAREA
UNEI COPII
SCANAREA UNEI IMAGINI /
TRIMITEREA UNUI FAX
PRIN INTERNET
TIPĂRIREA UNUI
DOCUMENT
SALVAREA UNEI
OPERAŢII ŞI UTILIZAREA
ULTERIOARĂ A ACESTEIA
SCANER / FAX PRIN INTERNET
ÎNDOSARIERE DOCUMENTE
SETĂRI DE SISTEM
DEPANARE
Despre Ghid operaţional
EFECTUAREA UNEI COPII
Economisire
2010/04/04
Adăugarea datei
sau numerotarea
paginilor
Reducerea
numărului de
erori la copiere
Adunarea
documentelor
rezultate într-o
broşură
Efectuarea unei copii
a acestui tip de
original
Efectuarea unei
copii pe acest tip
de hârtie
Alte funcţii utile
Economisire
Copierea mai multor pagini
Copierea pe ambele feţe ale
hârtiei
Copierea feţei şi a spatelui
unui card
pe o faţă a unei coli de
hârtie
Reducerea numărului de erori la copiere
Tipărirea unui set de copii
pentru verificare
Efectuarea unei copii a acestui tip de original
Un original cu mai multe
Originale color şi alb-negru
amestecate
pagini care pot fi încărcate
simultan.
Originale de dimensiuni
diferite
Original voluminos (apar
umbre pe margini)
Efectuarea unei copii pe acest tip de hârtie
Plicuri şi alte suporturi
speciale
Film transparent
Efectuarea unei copii pe acest tip de hârtie
2010/04/04
9
10
11
Adăugarea datei
Adăugarea numărului
paginii
Adăugarea unei ştampile
Adăugarea de text
ABCDEFG
Adunarea documentelor rezultate într-o broşură
Crearea unei broşuri
Crearea unei margini libere
pentru perforare
Capsarea documentele
rezultate
Alte funcţii utile
Funcţii utilizate în anumite scopuri
z Efectuarea unei copii a fotografiilor aranjate
z Efectuarea unei copii în oglindă a imaginii
z Copierea în centrul hârtiei
z Efectuarea unei copii negativ
Funcţii utile
z Prioritizarea unei operaţii de copiere
z Verificarea stării unei operaţii rezervate
z Copierea unui original subţire
z Reglarea culorii
TIPĂRIREA UNUI DOCUMENT
EconomisireTipărirea fără
calculator
Tipărirea pe
acest tip de
hârtie
Adăugarea de text
sau imagine
Tipărirea de
documente
atrăgătoare
Adunarea
documentelor
rezultate într-o
broşură
Alte funcţii utile
Economisire
Tipărirea pe ambele feţe ale
hârtiei
Tipărirea mai multor pagini
pe o singură faţă a hârtiei
FTP
Tipărirea fără calculator
Tipărirea unui fişier de pe
un server FTP
Tipărirea unui fişier
dintr-un folder de reţea
Tipărirea unui fişier de pe o
memorie USB
Tipărirea unui fişier stocat
pe echipament
Tipărirea de documente atrăgătoare
Tipărirea pe întreaga
suprafaţă hârtiei
Tipărirea utilizând setări de
culoare adecvate pentru
datele respective
Selectarea modului de
tipărire
Reglarea luminozităţii şi a
contrastului
Evidenţierea textului şi a
liniilor pale
Ajustaţi liniile de delimitare
a lăţimii datelor CAD
Adunarea documentelor rezultate într-o broşură
Crearea unei broşuri
Crearea unei margini libere
pentru perforare
Capsarea documentele
rezultate
Tipărirea anumitor pagini
pe faţa colii de hârtie
Tipărirea pe acest tip de hârtie
Plicuri
Tipărirea anumitor pagini
pe un alt tip de hârtie
Film transparent
Rotirea imaginii cu 180 de
grade
Adăugarea de text sau imagine
Adăugarea unui filigran la
datele tipărite
Suprapunerea unei forme
fixe peste datele tipărite
Suprapunerea unei imagini
pe datele tipărite
Alte funcţii utile
Corectarea dimensiunii şi a orientării datelor tipărite
z Mărirea sau micşorarea imaginii tipărite
z Tipărirea unei imagini în oglindă
Siguranţa este importantă
z Confidenţialitatea operaţiei de tipărire
z Tipărirea unui fişier PDF criptat
Funcţii utilizate în anumite scopuri
z Tipărirea copiei unei facturi
z Crearea unui poster mare
Funcţii utile
z Prioritizarea unei operaţii de tipărire
z Stocarea setărilor de tipărire utilizate frecvent
z Stocarea unei operaţii de tipărire
SCANAREA UNEI IMAGINI /TRIMITEREA UNUI FAX PRIN INTERNET
Trimiterea unei
imagini clare
Reducerea
efortului
Alte funcţii utile
Trimiterea acestui
tip de document
Scanarea de la
calculator
Prevenirea transmiterii
la destinaţia greşită
Trimiterea unui
fişier mai mic
Trimiterea unei imagini clare
Reglarea contrastului sau a
calităţii imaginii
Trimiterea fără umbre pe
margini
Reglarea rezoluţiei înainte
de a trimite
Suprimarea fundalului unui
document transmis
Trimiterea acestui tip de document
Original voluminos (apar
umbre pe margini)
Original tipărit pe ambele
feţe
Un original cu mai multe
pagini decât pot fi încărcate
o dată.
Trimiterea unui fax prin
Internet de pe un calculator
aaa@aa.aa.c
bbb@bb.bb.
ccc@cc.cc.c
ddd@dd.dd.
eee@ee.ee.e
Trimiterea către mai multe
destinaţii
Specificarea facilă a unei
adrese (număr de căutare)
Alte funcţii utile
Funcţii de gestionare utile
z Redirecţionarea unui fax recepţionat către o adresă de reţea
z Tipărirea unei liste cu destinaţii de trimitere
Funcţii utile
z Scanarea unui original subţire
z Selectarea unei destinaţii de transmitere dintr-o agendă globală
z Trimiterea la o oră specificată
z Prioritizarea unei transmisii
z Trimiterea în modul USB memory
SALVAREA UNEI OPERAŢII ŞI UTILIZAREA ULTERIOARĂ A ACESTEIA
Căutarea unui
fişier
Organizarea
fişierelor
personale
Salvarea unui
document
important
Tipărirea unui set
de fişiere
abc
Căutarea unui fişier
Căutarea unui fişier cu
Căutarea după conţinutul
ajutorul tastaturii
fişierului
Organizarea fişierelor personale
Ştergerea unui fişier
Ştergerea periodică a fişierelor
Ştergerea tuturor fişierelor
Schimbarea folderului
DESPRE MANUALUL DE UTILIZARE
Există două moduri de a căuta un subiect în acest ghid: puteţi utiliza meniul "Doresc..." sau puteţi utiliza un cuprins
obişnuit.
Explicaţia următoare are ca premisă utilizarea aplicaţiei Adobe Reader 8.0 (unele butoane nu apare în starea
prestabilită).
Revenire la începutul paginii ()
Căutare bazată pe operaţia
pe care doriţi să o efectuaţi
Pagina MeniuPagina
Revenire la pagina afişată anterior ()
Căutare bazată pe cuprins
Cuprins
Pagina cu explicaţia
1
2
3
4
5
i
MODUL DE UTILIZARE A ACESTUI MANUAL
Faceţi clic pe butonul de mai jos pentru a vă deplasa la pagina pe care doriţi să o vizualizaţi.
(1) (2) (3)(4)
(5)
(1)Butonul de revenire la începutul paginii
Dacă o operaţie nu se desfăşoară conform aşteptărilor,
faceţi clic pe acest buton pentru a începe din nou.
(2)Butonul de deplasare înapoi cu o pagină
Afişează pagina anterioară.
(3)Butonul de deplasare înainte cu o pagină
Afişează pagina următoare.
(4)Butonul de revenire la pagina afişată anterior
Afişează pagina care a fost afişată înaintea celei curente.
•Dacă un buton nu apare, consultaţi fila Adobe Reader Help pentru a-l afişa.
•Atenţie la tipărire
Dacă sunt tipărite toate paginile, paginile meniului "Doresc..." vor fi, de asemenea, tipărite. Pentru a tipări numai paginile
care conţin explicaţia unei funcţii, specificaţi intervalul de pagini.
(6)
(5)Butonul Adobe Reader Help
Deschide fila Adobe Reader Help.
(6)Butonul Cuprins
Afişează cuprinsul fiecărui capitol
De exemplu, dacă pagina curentă face parte din capitolul
Imprimanta, acest buton va afişa cuprinsul capitolului
Imprimanta.
ii
MANUALE FURNIZATE CU ECHIPAMENTUL
Manuale de operare în format PDF (acest manual)
Manualele în format PDF asigură explicaţii detaliate despre procedurile pentru utilizarea echipamentului în fiecare mod.
Pentru a vizualiza manualele în format PDF, descărcaţi-le de pe hard disk pe echipament. Procedura de descărcare a
manualelor este explicată în secţiunea "Descărcarea ghidului de operare" din Ghidul de pornire rapidă.
1. ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Acest capitol oferă informaţii despre procedurile de utilizare de bază şi modul de alimentare cu
hârtie.
2. COPIATOR
Acest capitol conţine explicaţii detaliate ale procedurilor de utilizare a funcţiei de copiere.
3. IMPRIMANTĂ
Acest capitol conţine explicaţii detaliate ale procedurilor de utilizare a funcţiei de tipărire.
4. SCANER/FAX PRIN INTERNET
Acest capitol oferă informaţii detaliate despre procedurile de utilizare a funcţiei de scaner şi a
funcţiei de fax prin Internet.
5. ÎNDOSARIEREA DOCUMENTE
Acest capitol conţine explicaţii detaliate ale procedurilor de utilizare a funcţiei de îndosariere a
documentelor. Funcţia de îndosariere a documentelor vă permite să salvaţi datele unei operaţii
de copiere, de trimitere de faxuri sau de tipărire, sub formă de fişier, pe unitatea hard disk a
echipamentului. Fişierul poate fi apelat dup caz.
6. SETĂRI DE SISTEM
În acest capitol sunt explicate setările de sistem utilizate pentru a configura parametrii
echipamentului, în funcţie de scopurile şi necesităţile de lucru. Setările curente pot fi afişate sau
tipărite din "Setări de sistem".
7. DEPANARE
Acest capitol explică modul de eliminare a colilor alimentate incorect şi oferă răspunsuri la
întrebări frecvente cu privire la utilizarea echipamentului în fiecare mod. Consultaţi acest manual
când întâmpinaţi probleme la utilizarea echipamentului.
Manuale tipărite
Nume manualConţinut
Ghid de întreţinere şi siguranţă
Ghid de configurare
software
Ghid de pornire
rapidă
Acest manual conţine instrucţiuni pentru utilizarea echipamentului în condiţii de siguranţă şi listează
specificaţiile echipamentului şi ale dispozitivelor periferice ale acestuia.
Acest manual explică modul de instalare a software-ului şi de configurare a setărilor pentru utilizarea
echipamentului ca imprimantă sau scaner.
Acest manual oferă într-un singur volum explicaţii uşor de înţeles ale tuturor funcţiilor echipamentului.
Explicaţii detaliate pentru fiecare funcţie pot fi găsite în manualele în format PDF.
iii
DESPRE MANUALUL DE UTILIZARE
Acest manual explică modul de utilizare al sistemului multifuncţional digital color MX-C311/MX-C381.
Reţineţi
• Pentru informaţii despre instalarea driverelor şi a software-urilor specificate în acest manual, consultaţi Ghidul de configurare
software.
• Pentru informaţii despre sistemul dvs. de operare, consultaţi manualul sistemului dvs. de operare sau funcţia Help online.
• Explicaţiile pentru ecranele şi procedurile dintr-un mediu Windows corespund în principal sistemului Windows Vista
putea ca ecranele să difere în funcţie de versiunea sistemului de operare sau a aplicaţiei software.
• Explicaţiile ecranelor şi procedurilor dintr-un mediu Macintosh se bazează pe versiunea Mac OS X v10.4 în cazul Mac OS X.
S-ar putea ca ecranele să difere în funcţie de versiunea sistemului de operare sau a aplicaţiei software.
• Oriunde apare numele "MX-xxxx" în acest manual, înlocuiţi "xxxx" cu numele modelului dvs.
• Acest manual conţine referiri la funcţia de trimitere de faxuri. Totuşi, reţineţi că funcţia pentru trimiterea de faxuri nu este
disponibilă în anumite ţări şi regiuni.
• Acest manual a fost pregătit cu foarte multă atenţie. Dacă aveţi comentarii sau reclamaţii cu privire la acest manual, contactaţi
furnizorul sau cel mai apropiat reprezentant de service autorizat.
• Acest produs a fost suspus la un control al calităţii şi proceduri de verificare riguroase. În cazul puţin probabil al descoperiri unui
defect sau a altei probleme, contactaţi furnizorul sau cel mai apropiat reprezentant de service autorizat.
• În afara cazurilor prevăzute de lege, SHARP nu este responsabil pentru defecţiunile apărute în timpul utilizării produsului sau
opţiunilor acestuia, pentru defecţiunile datorate utilizării necorespunzătoare a produsului şi a opţ
defecţiuni şi nici pentru orice fel de daune apărute în urma utilizării produsului.
iunilor acestuia sau pentru alte
Avertisment
• Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea conţinutului acestui manual fără acordul prealabil, în scris, cu excepţia
condiţiilor acceptate prin legile drepturilor de autor.
• Toate informaţiile din acest manual pot suferi modificări fără preaviz.
®
. S-ar
Ilustraţiile şi panourile operaţional şi tactil afişate în acest manual
Dispozitivele periferice sunt de obicei opţionale, dar anumite modele includ unele dispozitive ca echipament standard.
Explicaţiile din acest manual pleacă de la premisa că pe MX-C381 sunt montate unităţi de alimentare cu hârtie de 500 de pagini
(un total de patru tăvi).
Pentru anumite funcţii şi proceduri, explicaţiile pornesc de la premisa că sunt instalate alte dispozitive în afara celor menţionate
mai sus.
Ecranele de afişare, mesajele şi numele tastelor conţinute în acest manual s-ar putea să difere de cele ale
echipamentului efectiv, datorită îmbunătăţirilor şi modificărilor aduse produsului.
Pictogramele utilizate în aceste manuale
Pictogramele din manuale indică următoarele tipuri de informaţii:
Avertisment
Atenţie
Aceasta vă avertizează cu privire la o
situaţie în care există pericolul ca
echipamentul să defecteze sau să nu
funcţioneze corespunzător.
Aceasta oferă o explicaţie suplimentară
a unei funcţii sau proceduri.
Aceasta explică modul de anulare sau
corectare a unei operaţii.
Aceasta vă avertizează cu privire la o situaţie în care există risc de moarte sau rănire gravă.
Aceasta vă avertizează cu privire la o situaţie în care există risc de rănire sau avariere a proprietăţii.
Aceasta indică numele unei setări de sistem şi oferă o explicaţie
scurtă a setării.
Când apare "Setări de sistem:"
Este explicată o setare generală
Când apare "Setări de sistem (Administrator):"
Este explicată o setare care poate fi configurată numai de
administrator.
iv
CAPITOLUL 1
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Acest manual oferă informaţii despre procedurile de utilizare de bază, modul de alimentare cu hârtie şi întreţinerea
echipamentului.
Această secţiune oferă informaţii elementare despre echipament. Citiţi acest capitol înainte de a utiliza echipamentul.
NUMELE ŞI FUNCŢIILE COMPONENTELOR
EXTERIOR
(4)
(3)(5)
(2)
(1)
(6)(7)(8)
(1)Alimentator automat de documente
Acesta alimentează automat şi scanează mai multe
originale. Ambele feţe ale originalelor cu două feţe pot fi
scanate automat.
☞ INTRODUCEREA ORIGINALELOR (pagina 1-34)
(2)Capac frontal
Deschideţi acest capac pentru a înlocui un cartuş de
toner.
☞ Ghid de întreţinere şi siguranţă
(3)Panoul operaţional
Este utilizat pentru a selecta funcţii şi a introduce
numărul de copii.
☞ PANOUL OPERAŢIONAL (pagina 1-7)
(4)Tavă de ieşire (tava din centru)
Documentele ies în această tavă.
(5)Finisor*
Acesta poate fi utilizat pentru capsarea documentelor.
☞ FINISORUL (pagina 1-40)
Când este instalat un finisor
(6)Comutatorul de alimentare principal
Acesta este utilizat pentru a porni maşina.
Când utilizaţi funcţiile de fax sau fax prin Internet, puneţi
acest comutator în poziţia "on".
☞
PORNIREA ŞI OPRIREA ECHIPAMENTULUI (pagina 1-14)
(7)Mâner
Prindeţi-o atunci când mutaţi echipamentul.
Atenţie
Unitatea principală este extrem de grea. Din acest
motiv, sunt necesare două persoane pentru
această activitate. La ridicarea unităţii principale,
apucaţi ferm mânerele de pe cele două părţi.
(8)Tava de bypass
Utilizaţi această tavă pentru a alimenta manual cu hârtie.
Când încărcaţi coli mai mari decât formatul A4 sau
8-1/2" x 11", scoateţi extensia tăvii de bypass.
☞
ALIMENTAREA CU HÂRTIE A TĂVII DE BYPASS (pagina 1-31)
* Dispozitiv periferic.
1-2
Conţinutul
(9)(11)(10)
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
(9)Tava 1
Aceasta păstrează hârtia.
☞ SETĂRILE PENTRU TĂVILE 1 - 4 (pagina 1-29)
(10) Tava 2/Tava 3/Tava 4
(atunci când sunt montate unităţi de alimentare cu
hârtie de 500 de pagini)*
Aceasta păstrează hârtia.
Pentru combinaţiile de unităţi de alimentare cu hârtie de
500 de pagini, consultaţi dealerul sau cel mai apropiat
reprezentant de service autorizat.
☞ SETĂRILE PENTRU TĂVILE 1 - 4 (pagina 1-29)
* Dispozitiv periferic.
(11) Conector USB (tip A)
Suportă USB 2.0 (de mare viteză).
Acesta este utilizat pentru conectarea unui dispozitiv
USB la echipament, cum ar fi o memorie USB.
Utilizaţi un cablu USB ecranat.
1-3
Conţinutul
INTERIOR
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
(12)
Cartuşul de toner
rezidual extras şi
capacul încărcătorului
principal deschis
(14)(13)(15)(17)(16)
(20)(19)(18)(21) (22)
(12) Cartuşele developerului
Aceasta conţine developerul necesar pentru a transfera
tonerul pe hârtie.
Cartuşul developerului trebuie scos înainte de a înlocui
unitatea cilindru.
☞
Ghid de întreţinere şi siguranţă
(13) Unităţile cilindrului
Aceasta conţine cilindrul fotosensibil utilizat la crearea
imaginilor pentru copiere şi tipărire.
☞
Ghid de întreţinere şi siguranţă
(14) Cartuşe de toner
Acestea conţin toner pentru tipărire. Când se epuizează
tonerul dintr-un cartuş, trebuie să înlocuiţi cartuşul de
culoare consumat.
☞
Ghid de întreţinere şi siguranţă
(15) Cuptor
Aici este aplicată căldură pentru a imprima imaginea
transferată pe hârtie.
Atenţie
Cuptorul este fierbinte. Aveţi grijă să nu vă ardeţi când
îndepărtaţi coala care a fost alimentată incorect.
(16) Capacul din partea dreaptă
Deschideţi acest capac pentru a elimina o coală
alimentată incorect.
☞ 7. DEPANARE "ELIMINAREA COLILOR
ALIMENTATE INCORECT" (pagina 7-2)
(17) Capacul secţiunii de întoarcere a hârtiei
Acesta este utilizat la tipărirea pe două feţe. Deschideţi
această piesă pentru a elimina o coală alimentată incorect.
☞ 7. DEPANARE "ELIMINAREA COLILOR
ALIMENTATE INCORECT" (pagina 7-2)
(18) Capacul încărcătorului principal
Deschideţi acest capac pentru a curăţa încărcătorul principal.
☞
Ghid de întreţinere şi siguranţă
(19) Containerul de colectare a tonerului
Acesta colectează tonerul în exces rămas după tipărire.
☞
Ghid de întreţinere şi siguranţă
Tehnicianul de service va prelua containerul de
colectare a toner.ului.
(20) Mânerul de eliberare pentru containerul de colectare
a tonerului
Întoarceţi acest mâner atunci când doriţi să deblocaţi
containerul de colectare a tonerului, să îl schimbaţi sau
să curăţaţi unitatea laser.
☞
Ghid de întreţinere şi siguranţă
(21) Capacul din dreapta al tăvii de hârtie
Deschideţi această componentă pentru a elimina o coală
alimentată incorect.
☞ 7. DEPANARE "ELIMINAREA COLILOR
ALIMENTATE INCORECT" (pagina 7-2)
(22) Mâner de eliberare a capacului din partea dreaptă
Pentru a îndepărta o coală alimentată incorect ridicaţi
acest mâner pentru a deschide capacul din partea dreaptă
☞ 7. DEPANARE "ELIMINAREA COLILOR
ALIMENTATE INCORECT" (pagina 7-2)
1-4
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
ALIMENTATORUL AUTOMAT DE DOCUMENTE ŞI
GEAMUL PENTRU DOCUMENTE
(2)(1)(3)(4) (5)(6)(7)
(1)Rolă de alimentare cu hârtie
Această rolă se roteşte pentru a realiza alimentarea
automată cu originale.
(2)Capacul zonei de alimentare cu documente.
Deschideţi acest capac pentru a elimina o alimentare
incorectă a originalelor sau a curăţa rola de alimentare cu
hârtie.
☞ 7. DEPANARE "ELIMINAREA COLILOR
ALIMENTATE INCORECT" (pagina 7-2)
☞
Ghid de întreţinere şi siguranţă
(3)Ghidaje pentru originale
Acestea garantează că originalele sunt scanate corect.
Reglaţi ghidajele pentru originale conform cu lăţimea
hârtiei.
☞ INTRODUCEREA ORIGINALELOR (pagina 1-34)
(4)Tavă de alimentare cu documente
Puneţi originalele în această tavă. Originalele tipărite pe
o singură faţă trebuie aşezate cu faţa în sus.
☞ INTRODUCEREA ORIGINALELOR (pagina 1-34)
(5)Tavă de ieşire a originalelor
Originalele ies în această tavă după scanare.
(6)Zona de scanare
Originalele din tava alimentatorului de documente sunt
scanate aici.
☞
Ghid de întreţinere şi siguranţă
(7)Geamul pentru documente
Utilizaţi acest geam pentru a scana o carte sau alte
originale groase, care nu pot fi alimentate prin
alimentatorul automat de documente.
☞ PLASAREA ORIGINALELOR PE GEAMUL
PENTRU DOCUMENTE (pagina 1-36)
1-5
Conţinutul
LATERAL ŞI SPATE
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)Conector USB (tip A)
Suportă USB 2.0 (de mare viteză).
Acesta este utilizat pentru conectarea unui dispozitiv
USB la echipament, cum ar fi o memorie USB.
Acest conector nu este iniţial disponibil pentru utilizare.
Dacă doriţi să utilizaţi conectorul, contactaţi tehnicianul
de service.
(2)Conector LAN
Conectaţi cablul LAN la acest conector când utilizaţi
echipamentul în reţea.
Utilizaţi un cablu LAN ecranat.
(3)Conector USB (tip B)
Suportă USB 2.0 (de mare viteză).
Puteţi conecta un calculator la acest conector, pentru a
utiliza echipamentul ca imprimantă.
Utilizaţi un cablu USB ecranat.
(4)Conector numai pentru service
Atenţie
Acest conector trebuie utilizat numai de
tehnicienii de service.
Conectarea unui cablu la acest conector
poate defecta echipamentul.
Notă importantă pentru tehnicienii de service:
Cablul conectat la conectorul de service
trebuie să fie mai scurt de 3 m (118").
(5)Ştecher
1-6
Conţinutul
PANOUL OPERAŢIONAL
STARE LUCRARE
TIPARIRE
TRANSMITERE
DOCUMENTE
PAGINA PRINCIPALA
SETARI
SISTEM
PREGATIT
DATE
LINIE
DATE
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
(5)(4)(6)(3)(2)(1)
LOGOUT
(8)(7)
(1)Panou tactil
Pe panoul tactil sunt afişate mesajele şi tastele.
Apăsaţi pe tastele de pe panoul tactil pentru a executa
diverse operaţii.
Când apăsaţi o tastă se aude un sunet scurt şi este
evidenţiat elementul selectat. Astfel, se confirmă
executarea unei operaţii.
☞ PANOUL TACTIL (pagina 1-9)
(2)Tasta [SETARI SISTEM]
Apăsaţi această tastă pentru a afişa ecranul meniului cu
setările de sistem. Setările de sistem sunt utilizate pentru
configurarea setărilor tăvilor pentru hârtie, stocarea
adreselor pentru operaţiile de transmisie şi ajustarea
parametrilor pentru a simplifica utilizarea echipamentului.
(3)Tasta [TARE LUCRARE]
Apăsaţi această tastă pentru a afişa ecranul de stare a
operaţiilor. Ecranul de stare a operaţiilor este utilizat
pentru a consulta informaţiile despre operaţii şi pentru a
anula operaţiile.
Pentru detalii, consultaţi capitolele corespunzătoare
funcţiilor din acest manual.
(4)Indicatori de mod TIPARIRE
• Indicatorul PREGATIT
Când este aprins acest indicator, pot fi recepţionate
operaţii de tipărire.
• Indicatorul DATE
Acest indicator clipeşte când sunt primite date de
tipărire şi se aprinde continuu când are loc tipărirea.
(5)Taste numerice
Acestea sunt utilizate pentru a introduce numărul de
copii, numerele de fax şi alte valori numerice. Aceste
taste sunt utilizate şi pentru introducerea setărilor
valorilor numerice (cu excepţia setărilor de sistem).
(6)Tasta [Sterge] ()
Apăsaţi această tastă pentru a reseta numărul de copii la
"0".
(7)Tasta [PAGINA PRINCIPALA]
Apăsaţi această tastă pentru a afişa primul ecran.
Setările utilizate frecvent pot fi înregistrate în primul
ecran pentru a permite acţionarea simplă şi rapidă a
echipamentului.
☞ PRIMUL ECRAN (pagina 1-21)
(8)Indicatori de mod TRANSMITERE DOCUMENTE
• Indicatorul LINIE
Acesta se aprinde în timpul operaţiei de transmitere
sau primire a unui fax sau fax prin Internet. Acesta se
aprinde şi în timpul transmisiei unei imagini în modul
de scanare.
• Indicatorul DATE
Acesta clipeşte când un fax sau fax prin Internet nu
poate fi tipărit din cauza unei probleme, cum ar fi lipsa
hârtiei. Indicatorul se aprinde când o operaţie de
transmisie nu poate fi executată.
1-7
Conţinutul
STARE LUCRARE
TIPARIRE
TRANSMITERE
DOCUMENTE
PAGINA PRINCIPALA
SETARI
SISTEM
PREGATIT
DATE
LINIE
DATE
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
(9)(10)
LOGOUT
(13)(15)(11)(12)(16) (17)
(14)
(9)Tasta [START ALB-NEGRU]
Apăsaţi această tastă pentru a copia sau a scana
alb-negru un original. Această tastă este utilizată şi
pentru trimiterea unui fax în modul fax.
(10) Tasta [START COLOR]
Apăsaţi această tastă pentru a copia sau a scana color
un original.
Această tastă nu poate fi utilizată pentru fax sau fax prin
Internet.
(11) Tasta [Deconectare] ()
Apăsaţi această tastă pentru a vă deconecta după ce aţi
fost conectat şi aţi utilizat echipamentul. Când utilizaţi
funcţia de fax, puteţi apăsa această tastă pentru a trimite
semnale ton pe o linie de apelare în sistem puls.
☞ AUTENTIFICAREA UTILIZATORILOR (pagina 1-16)
(12) Tasta [#/P] ()
Când utilizaţi funcţia de copiere, apăsaţi această tastă
pentru a utiliza un program al unei operaţii. Când utilizaţi
funcţia de fax, puteţi utiliza această tastă la apelare.
(13) Tasta [Stergeti tot] ()
Apăsaţi această tastă pentru a reveni la starea de
funcţionare iniţială.
Utilizaţi această tastă când doriţi să anulaţi toate setările
care au fost selectate şi să începeţi utilizarea din starea
iniţială.
(14) Tasta [STOP] ()
Apăsaţi această tastă pentru a opri o operaţie de copiere
sau scanare a unui original.
(15) Tasta () / indicatorul [ECONOMISIRE ENERGIE]
Utilizaţi această tastă pentru a trece echipamentul în
modul de oprire automată, pentru a economisi energie.
Tasta [ECONOMISIRE ENERGIE] () clipeş
te când
echipamentul este în modul de oprire automată.
☞ TASTA [ECONOMISIRE ENERGIE] (pagina 1-15)
(16) Tasta [ALIMENTARE] ()
Utilizaţi această tastă pentru a porni şi a opri
echipamentul.
☞ PORNIREA ŞI OPRIREA ECHIPAMENTULUI
(pagina 1-14)
(17) Indicator de alimentare principal
Acesta este aprins când comutatorul de alimentare al
echipamentului este în poziţia "on".
☞ PORNIREA ŞI OPRIREA ECHIPAMENTULUI
(pagina 1-14)
Indicatorii de pe panoul operaţional ar putea să difere în funcţie de ţară şi de regiune.
1-8
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
PANOUL TACTIL
Această secţiune explică modul de utilizare a panoului tactil.
• Pentru a introduce text, consultaţi "INTRODUCEREA TEXTULUI" (pagina 1-45).
• Pentru informaţii despre ecranele şi procedurile de utilizare a setărilor de sistem, consultaţi "Metode de operare
obişnuite" (pagina 6-4) în "6. SETĂRI DE SISTEM".
Utilizarea panoului tactil
Exemplul 1
(1)
(2)
Copie
Job status screen.
Job tip.
Coadă aşteptare Seturi/ProgresStare
1
Copie
2
Copie
3
Computer01002 / 000In aşteptare
4
0312345678001 / 000In aşteptare
SCANARE
TRANSMISĂ
Scan. către
Memorare
documente
Job Fax Internet fax
020 / 001Copiere
002 / 000In aşteptare
Ton
beep
1
1
Prelucrare
Coadă aştpt
Complet
Detaliu
Prioritate
Stop/Şterge
(3)
(1) Taste de selectare a modului. Utilizaţi aceste taste pentru a comuta între modurile de copiere, trimitere a imaginilor şi
îndosariere a documentelor.
(2) Setările pentru fiecare funcţie sunt uşor de selectat şi anulat prin apăsarea tastelor de pe ecran. Când este selectat
un element, va fi emis un semnal sonor şi elementul va fi evidenţiat pentru a confirma selecţia.
(3) Tastele care sunt estompate nu pot fi selectate.
Dacă apăsaţi o tastă care nu poate fi selectată, va fi emis un semnal sonor dublu.
Exemplul 2
Exemplul 3
(3)(4)(2)(1)
Verso
10
OK
OK
(0~20)
mm
Moduri speciale
Deplasare margine
DW2950
Jos
Dreapta Stânga
Sus
Faţă
10
Anuleaza
(0~20)
mm
(1) Dacă starea iniţială a unei taste dintr-un ecran este
evidenţiată, înseamnă că acea tastă este selectată.
Pentru a schimba selecţia, apăsaţi una dintre
celelalte taste pentru a o evidenţia.
(2) Tastele pot fi utilizate pentru a mări sau a
micşora o valoare. Pentru a schimba rapid o valoare,
menţineţi degetul apăsat pe tasta corespunzătoare.
(3) Apăsaţi această tastă pentru a anula o setare.
(4) Apăsaţi tasta [OK] pentru a introduce şi a salva o
setare.
(2)(1)
Moduri speciales
Deplasare
margine
Creare
lucrări
Carte vizita
Ajustari
culoare
Ştergere
Inserare
transparente
Ştampilă
FişierFişier instant
Copiere tip
broşură
2 în 1
Editare imag.
OK
1
2
(1) Unele elemente din ecranul de moduri speciale sunt
selectate prin apăsarea tastei corespunzătoare.
Pentru a anula un element selectat, apăsaţ
i din nou
tasta selectată, pentru a nu mai fi evidenţiată.
(2) În cazul setărilor extinse în mai multe ecrane, apăsaţi
tasta sau tasta pentru a comuta între ecrane.
1-9
Conţinutul
Exemplul 4
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Mod culoare
Culoare full
Expunere
Auto
Proc. copiere
100%
Original
1.
A4
2.
A5
3.
A4
4.
A4
Normală
A4
Select. hârtie
Auto
A4
Hârtie normală
Moduri speciale
Copie 2 feţe
Fişier instant
Când este selectat cel puţin un mod special, în
ecranul de bază apare tasta .
Exemplul 5
Original
297
210
Anuleaza
(25 356)
mm
(25 216)
mm
Definire dimensiune
X
Y
Ieşire
Fişier
OK
OK
Examinare funcţie
Deplasare
margine
Ştergere
Mutare:Dreapta
Front:10mm/Back:10mm
Margine:10mm
OK
1
1
Tasta poate fi apăsată pentru a afişa o listă cu
modurile speciale selectate.
Introd. valoarea cu cele 10 taste.
216
(25-216)
Anuleaza
OK
Apăsaţi pe tasta corespunzătoare unei valori
numerice pentru a introduce direct o valoare cu
Apăsaţi tastele numerice pentru a introduce o valoare
numerică şi apoi apăsaţi tasta [OK].
ajutorul tastelor numerice.
Panoul (ecranul) tactil prezentat în acest manual este o imagine descriptivă. Ecranul real este puţin diferit.
Setări de sistem (Administrator): Sonido de Sensor de Teclas
Acesta este utilizat pentru a regla volumul sunetului emis la apăsarea tastelor. Acest sunet poate fi dezactivat.
1-10
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
AFIŞAJUL DE STARE
Când este afişat ecranul de bază al unui mod, în partea din dreapta a panoului tactil este afişată starea echipamentului.
Informaţiile prezentate sunt explicate mai jos.
Exemplu: Ecranul de bază al modului de copiere
Copiere in curs din tava 1.Gata de
scanare pentru lucrarea următoare.
Mod culoare
Culoare full
1.
Expunere
Auto
Proc. copiere
Original
A4
2.
A5
3.
A4
4.
A4
100%
Intrerupt
Normală
A4
Select. hârtie
Auto
A4
Hârtie normală
Moduri speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Stare lucrare
Stare MFP
020/015
Copiere
020/015
In aşteptare
020/015
In aşteptare
020/015
In aşteptare
(1)
(2)(3)
Stare lucrare
Stare MFP
Informaţii
Mentenanţa
DC DC DC
DC DC DC
DC DC DC
(1)Tastă de afişare a selecţiei
Afişajul de stare poate fi schimbat între "Stare lucrare" şi
"Stare MFP".
Dacă este afişat ecranul de stare a operaţiei, afişajul de
stare stării se schimbă automat la "Stare MFP".
(2)"Stare lucrare"
În acest mod sunt afişate primele 4 operaţii din coada de
tipărire (operaţiile în curs de tipărire şi operaţiile care
aşteaptă pentru tipărire). Sunt afişate tipul de operaţie,
numărul setat de copii, numărul de copii efectuate şi
starea operaţiei.
În acest ecran nu pot fi executate acţiuni asupra
operaţiilor. Aceste acţiuni asupra operaţiilor pot fi
executate numai în ecranul de stare a operaţiilor.
Pentru detalii, consultaţi capitolele corespunzătoare
funcţiilor din acest manual.
(3)"Stare MFP"
Acesta prezintă informaţiile de sistem ale
echipamentului.
"Informaţii Mentenanţa"
Prezintă informaţ
iile de întreţinere a echipamentului prin
intermediul codurilor.
1-11
Conţinutul
BARA DE SISTEM
Bara de sistem este afişată în partea de jos a panoului tactil.
Elementele care apar în bara de sistem sunt explicate în continuare.
Mod culoare
Culoare full
Normală
A4
1.
Expunere
Auto
Proc. copiere
100%
Tava1
Original
A4
2.
A5
3.
A4
4.
A4
Select. hârtie
Auto
A4
Hârtie normală
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Moduri speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Stare MFP
020/015
Copiere
020/015
In aşteptare
020/015
In aşteptare
020/015
In aşteptare
(1)(2)
(1)Afişajul pentru starea operaţiei
Operaţiile în curs sau rezervate sunt indicate prin
pictograme. Pictogramele sunt următoarele.
Operaţie de
tipărire
Operaţie de
scanare în
Operaţie de
copiere
Operaţie de
scanare pe FTP
e-mail
Operaţie de
scanare în
folder de reţea
Operaţie de
transmitere fax
prin Internet
(inclusiv SMTP
direct)
Operaţie de
transmitere
PC-I-Fax
Operaţie de
scanare pe
desktop
Operaţie de
primire fax prin
Internet
(inclusiv SMTP
direct)
Operaţie de
transmisie în
masă*
Operaţie de
direcţionare
internă
Operaţie de
scanare în fişier
de tipărire de
Operaţie de
trimitere
metadate
pe HDD
*Apare în operaţiile de transmisie în masă multi-mod.
(3)
Când este afişat alt ecran de bază decât ecranul modului de
trimitere a imaginii, numărul tăvii utilizate este afişat la
alimentarea cu hârtie. Culoarea de pe afişajul stării operaţiei
depinde de starea operaţiei indicate în tabelul de mai jos.
Afişajul pentru starea operaţiei poate fi apăsat pentru a
afişa ecranul de stare a operaţiei.
Afişajul
pentru
starea
Configuraţia echipamentului
operaţiei
Verde
Galben
Roşu
GriEchipamentul nu are nicio operaţie.
(2)Afişare pictogramă
O operaţie de tipărire, scanare sau
altă operaţie este executată normal.
Echipamentul se încălzeşte, este în standby
sau o operaţie este în curs de anulare.
A survenit o alimentare incorectă cu
hârtie sau altă condiţie de eroare.
Această pictogramă este afişată
când sunt transmise sau
recepţionate date.
Această pictogramă este afişată când
în memoria echipamentului sunt
stocate date de fax, scanare sau fax
prin Internet. apare când sunt
stocate date care trebuie transmise.
apare când sunt stocate date
primite. apare când sunt stocate
atât date transmise cât şi date primite.
1-12
Această pictogramă este afişată
când un tehnician de service a
activat modul de simulare.
Această pictogramă este afişată
când la echipament este conectată
o memorie USB sau un alt
dispozitiv USB.
Conţinutul
Această pictogramă este afişată
când este utilizat kit-ul de securitate
a datelor.
Pictograma apare când
echipamentul este conectat la
aplicaţii externe.
(3)Tasta de ajustare a luminozităţii
Apăsaţi această tastă pentru a ajusta luminozitatea
panoului tactil.
Când este apăsată această tastă, lângă ea va apărea
ecranul următor.
Apăsaţi tasta [+] sau [-] pentru a regla luminozitatea.
După ce aţi terminat, apăsaţi din nou tasta de reglare a
luminozităţii pentru a închide ecranul.
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
1-13
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
PORNIREA ŞI OPRIREA ECHIPAMENTULUI
Echipamentul are două comutatoare de pornire. Unul este cel pentru alimentare principală, pe partea stângă a
echipamentului, iar celălalt este tasta [ALIMENTARE] () din partea superioară dreaptă a panoului operaţional.
Comutatorul de alimentare principal
Când este acţionat comutatorul de alimentare principal,
se aprinde indicatorul de alimentare principal de pe
panoul operaţional.
Poziţia "On"
Poziţia "Off"
Pornirea echipamentului
(1) Puneţi comutatorul de alimentare principal
în poziţia "on".
(2) Apăsaţi tasta [ALIMENTARE] () pentru a
porni echipamentul.
Tasta [ALIMENTARE]
Indicator de
alimentare principal
Tasta [ALIMENTARE]
Oprirea echipamentului
(1) Apăsaţi tasta [ALIMENTARE] () pentru a
opri echipamentul.
(2) Puneţi comutatorul de alimentare principal
în poziţia "off".
• La oprirea echipamentului, asiguraţi-vă că aţi apăsat tasta [ALIMENTARE] () de pe panoul de operare, apoi aşteptaţi 20
secunde şi decuplaţi comutatorul de alimentare principal. Dacă alimentarea cu curent este întreruptă brusc din cauza unei
pene de curent sau din alt motiv, porniţi din nou echipamentul şi apoi opriţi-l respectând ordinea corectă a paşilor de oprire.
Dacă echipamentul nu este lăsat oprit o perioadă îndelungată de timp după ce a fost oprit fără apăsarea tastei
[ALIMENTARE] (), pot apărea probleme, cum ar fi: zgomote anormale, calitate slabă a imaginii, etc.
• Înainte de a pune comutatorul de alimentare principal în poziţia "off", asiguraţi-vă că indicatorul DATA pentru tipărire şi
indicatoarele DATA şi LINE pentru trimiterea imaginilor nu sunt aprinse sau nu clipesc pe panoul operaţional. Punerea
comutatorului de alimentare principal în poziţia "off" sau scoaterea cablului de alimentare din priză când oricare dintre
indicatoare este aprins sau clipeşte poate deteriora hard disk-ul şi poate provoca pierderea datelor.
•Puneţi în poziţia "off" tasta [ALIMENTARE] () şi comutatorul de alimentare principal, iar apoi scoateţi cablul din priză
dacă suspectaţi o defecţiune a echipamentului, pe timp de furtună sau când mutaţi echipamentul.
Când utilizaţi funcţiile de fax sau fax prin Internet, puneţi întotdeauna comutatorul de alimentare principal în poziţia "on".
Repornirea echipamentului
Echipamentul trebuie repornit pentru ca anumite setări să intre în vigoare.
Dacă pe panoul operaţional este afişat un mesaj prin care vi se solicită să reporniţi echipamentul, apăsaţi tasta
[ALIMENTARE] () pentru a opri echipamentul şi apăsaţi din nou această tastă pentru a-l reporni.
În anumite stări ale echipamentului, apăsarea tastei [ALIMENTARE] () pentru repornire nu va determina intrarea în
vigoare a setărilor. În aceste situaţii, utilizaţi comutatorul de alimentare principal pentru a opri şi apoi a porni echipamentul.
1-14
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
FUNCŢII DE ECONOMISIRE A ENERGIEI
Acest produs dispune de următoarele două funcţii de economisire a energiei, care respectă standardele Energy Star
pentru conservarea resurselor naturale şi reducerea poluării mediului.
Modul de preîncălzire (mod de alimentare redusă)
Modul de preîncălzire reduce automat temperatura cuptorului şi reduce astfel consumul energetic dacă echipamentul
rămâne în starea standby în intervalul de timp setat în "Setare mod preincălzire" din setările de sistem (administrator).
În acest mod cuptorul este păstrat la o temperatură scăzută şi este redus consumul de energie când echipamentul este
în standby.
Echipamentul revine la starea de funcţionare normală când primeşte o operaţie de tipărire, când este apăsată o tastă de
pe panoul operaţional sau când este introdus un original.
Modul de oprire automată (modul Sleep)
Modul de oprire automată întrerupe alimentarea cu curent a afişajului şi a cuptorului dacă echipamentul rămâne în
starea de standby pentru intervalul de timp setat în "Temporizador de desconexión Auto." din setările de sistem
(administrator). Acest mod asigură cel mai redus consum de energie. Energia economisită este semnificativ mai mare,
dar perioada de revenire la starea de funcţionare este mai lungă. Acest mod poate fi dezactivat din setările de sistem
(administrator).
Echipamentul revine automat la starea de funcţionare şi îşi reia funcţionarea normală când primeşte o operaţie sau când
este apăsată tasta [ECONOMISIRE ENERGIE]
() care clipeşte.
TASTA [ECONOMISIRE ENERGIE]
Apăsaţi tasta [ECONOMISIRE ENERGIE] () pentru a trece echipamentul în modul de oprire a alimentării cu curent
sau pentru a-l readuce în starea de funcţionare din acest mod. Tasta [ECONOMISIRE ENERGIE]
care arată dacă echipamentul este sau nu în modul de oprire a alimentării cu curent.
Când indicatorul tastei
[ECONOMISIRE ENERGIE]
() este stins în starea
standby
Când indicatorul tastei
[ECONOMISIRE ENERGIE]
() clipeşte
Echipamentul poate fi utilizat.
Dacă tasta [ECONOMISIRE ENERGIE] () este apăsată când indicatorul este stins,
acesta va clipi şi echipamentul va intra în modul de oprire a alimentării cu curent după un
interval scurt.
Echipamentul este în modul de oprire a alimentării cu curent.
Dacă tasta [ECONOMISIRE ENERGIE] () este apăsată când indicatorul clipeşte,
acesta se va stinge şi echipamentul va reveni la starea pregătit după un interval scurt.
Tasta/indicatorul
[ECONOMISIRE ENERGIE]
() are un indicator
1-15
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
AUTENTIFICAREA UTILIZATORILOR
Autentificarea utilizatorilor restricţionează utilizarea echipamentului numai de către utilizatorii care au fost înregistraţi. Pot fi
specificate funcţiile pe care le poate accesa fiecare utilizator şi echipamentul poate fi astfel personalizat în funcţie de
necesităţile de la locul de muncă.
Dacă administratorul echipamentului a activat autentificarea utilizatorilor, fiecare utilizator trebuie să se conecteze
pentru a utiliza echipamentul. Există mai multe tipuri de autentificare şi fiecare tip are o metodă de conectare diferită.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi explicaţiile metodelor de conectare.
☞ AUTENTIFICAREA DUPĂ NUMĂRUL DE UTILIZATOR (vezi mai jos)
☞ AUTENTIFICAREA DUPĂ NUMELE DE CONECTARE/PAROLĂ (pagina 1-18)
AUTENTIFICAREA DUPĂ NUMĂRUL DE UTILIZATOR
Procedura de mai jos este utilizată pentru conectarea pe baza unui număr de utilizator primit de la administratorul
echipamentului.
1
Autentificare utilizator
În cazul controlului după numărul de utilizator
OK
Conectare
administrator
Introduceţi numărul de utilizator (5 până
la 8 cifre) cu ajutorul tastelor numerice.
Fiecare cifră introdusă va fi afişată sub forma " ".
1-16
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
2
Autentificare utilizator
OK
Apăsaţi tasta [OK].
După autentificarea numărului de utilizator introdus, va apărea
pentru scurt timp ecranul cu contorul de utilizatori.
Stare utilizare:folosite/pagini rămase
Conectare
administrator
Alb-negru :
Full color :
2-culori :
O singura cul. :
Când au fost setate limite de pagini în "Grup limită pagini" din
setările de sistem (administrator), va fi afişat numărul de pagini
rămase. (Este afişat numărul de pagini rămase care pot fi
procesate de utilizator în fiecare mod (copiere, scanare, etc.).)
Perioada de timp cât este afişat acest ecran poate fi schimbată
cu ajutorul opţiunii "Setare oră mesaj" din setările de sistem
(administrator).
Când numărul de utilizator este un număr din 8 cifre, acest pas nu este necesar. (Conectarea se realizează automat
după introducerea numărului.)
După ce aţi terminat de utilizat
echipamentul şi doriţi să vă deconectaţi
apăsaţi tasta [LOGOUT] ().
LOGOUT
3
Dacă se scurge timpul presetat după ultima utilizare a echipamentului, se va activa funcţia Auto Clear. Când se
activează funcţia Auto Clear, deconectarea se realizează automat. Totuşi, dacă este utilizat modul PC Scan,
conectarea nu se realizează când este apăsată tasta [LOGOUT] () şi funcţia Auto Clear nu este activă. Schimbaţi
modul şi apoi deconectaţi-vă.
Dacă introduceţi un număr incorect de trei ori la rând...
Dacă opţiunea "O atenţionare când conectarea eşuează" este activată în setările de sistem (administrator),
echipamentul se va bloca timp de cinci minute când este introdus un număr incorect de trei ori la rând.
Verificaţi cu administratorul numărul de utilizator pe care trebuie să-l introduceţi pentru echipament.
Administratorul poate debloca echipamentul.
Această acţiune se realizează din [Control utilizator] şi apoi [Setări implicite] din meniul paginii Web.
1-17
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
AUTENTIFICAREA DUPĂ NUMELE DE
CONECTARE/PAROLĂ
Procedura următoare este utilizată pentru conectarea cu un nume de conectare şi o parolă primite de la administratorul
echipamentului sau administratorul serverului LDAP.
1
Când se realizează controlul după numele de conectare şi parolă
(Când este utilizată autentificarea LDAP pe ecran vor apărea diverse elemente.)
Autentificare utilizator
Nume conectare
Utilizator
Parolă
Auth la:
Conectare locală
Autentificare utilizator
Nume conectare
Utilizator
Parolă
Auth la:
Conectare locală
OK
OK
Apăsaţi tasta [Nume conectare] sau
tasta .
Dacă apăsaţi tasta [Nume conectare] va fi afişat un ecran
pentru selectarea numelui de utilizator. Treceţi la etapa
următoare.
Dacă este apăsată tasta , va fi afişată o zonă pentru
introducerea unui număr de înregistrare (Registration No.) [---].
Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce numărul de
înregistrare stocat în "Lista de Usuarios" din setările de sistem
(administrator). După introducerea numărului de înregistrare
treceţi la etapa 3.
2
(B)(C)(A)
Selectare mod utilizator cont echipament
126
18
User 0001
User 0003
Conectare
administrator
Introd. dir.
ABC
Utiliz.
User 0005
User 0007
User 0009
User 0011
Toate
ABCDEFGH
IJKL
User 0002
User 0004
User 0006
User 0008
User 0010
User 0012
MNOP
QRSTU
Înapoi
VWXYZ
1
2
etc.
Selectaţi numele de utilizator.
(A) Tasta [Introd. dir.]
Utilizaţi această tastă dacă numele dvs. nu a fost stocat în
"Lista de Usuarios" din setările de sistem (administrator) şi
utilizaţi numai autentificarea LDAP.
Va apărea un ecran pentru introducerea textului.
Introduceţi numele de conectare.
(B) Tastele de selectare a utilizatorului
Apăsaţi pe numele dvs. de utilizator stocat în Registration
No. din setările de sistem (administrator).
(C) Tasta [Utilizatorii]
Apăsaţi această tastă pentru a reveni la ecranul de
(D)
conectare.
(D) Filele Index
Toţi utilizatorii apar în fila [Toate]. Utilizatorii sunt grupaţi în
file în funcţie de caracterele introduse la stocarea fiecărui
utilizator.
Autentificarea LDAP nu poate fi utilizată dacă administratorul serverului oferă serviciul LDAP în reţeaua LAN (reţeaua
locală).
1-18
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
3
Autentificare utilizator
OK
Apăsaţi tasta [Parolă].
Va apărea un ecran de introducere a textului, în care trebuie să
Nume conectare
Utilizator
Parolă
Auth la:
User 0001
Conectare locală
introduceţi parola.
Introduceţi parola stocată în "Lista de Usuarios" din setările de
sistem (administrator).
Dacă vă conectaţi la un server LDAP, introduceţi parola stocată
cu numele de conectare pe serverul LDAP.
Fiecare caracter introdus va fi afişat sub forma " ". După ce aţi
introdus parola apăsaţi tasta [OK].
Când autentificarea este realizată de serverul LDAP şi aveţi
parole diferite stocate în "Lista de Usuarios" din setările de
sistem (administrator) şi pe serverul LDAP, utilizaţi parola
stocată pe serverul LDAP.
• Când a fost stocat un server LDAP, valoarea [Auth la:] poate fi schimbată.
•Dacă vă conectaţi cu ajutorul unei taste de selectare a utilizatorului...
Serverul LDAP a fost stocat odată cu informaţiile de utilizator şi astfel serverul LDAP va apărea drept server de
autentificare când selectaţi numele de conectare. Treceţi la pasul 4.
•Când vă conectaţi cu ajutorul tastei [Introducere directă]...
Apăsaţi tasta [Auth la:].
Autentificare utilizator
OK
Nume conectare
Utilizator
Parolă
Auth la:
Introducere directă
Conectare locală
Selectaţi serverul LDAP şi apăsaţi tasta [OK].
Autentificati la:
OK
Conectare locală
Server 1
Server 2
Server 3
Server 4
Server 5
Server 6
Server 7
1-19
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Autentificare utilizator
Nume conectare
Utilizator
Parolă
Auth la:
User 0001
Conectare locală
4
(Când este utilizată autentificarea LDAP pe ecran vor
apărea diverse elemente.)
OK
Apăsaţi tasta [OK].
După autentificarea numelui de conectare şi a parolei
introduse, ecranul cu contorul de utilizatori va apărea pentru o
scurtă perioadă de timp.
Stare utilizare:folosite/pagini rămase
Alb-negru :
Full color :
2-culori :
O singura cul. :
Când au fost setate limite de pagini în "Pages Limit Group List"
din setările de sistem (administrator), va fi afişat numărul de
pagini rămase. (Este afişat numărul de pagini rămase care pot
fi procesate de utilizator în fiecare mod (copiere, scanare,
etc.).) Perioada de timp cât este afişat acest ecran poate fi
schimbată cu ajutorul opţiunii "Message Time Setting" din
setările de sistem (administrator).
După ce aţi terminat de utilizat
echipamentul şi doriţi să vă deconectaţi
apăsaţi tasta [LOGOUT] ().
LOGOUT
5
Dacă se scurge timpul presetat după ultima utilizare a echipamentului, se va activa funcţia Auto Clear. Când se
activează funcţia Auto Clear, deconectarea se realizează automat. Totuşi, dacă este utilizat modul PC Scan,
conectarea nu se realizează când este apăsată tasta [LOGOUT] () şi funcţia Auto Clear nu este activă. Schimbaţi
modul şi apoi deconectaţi-vă.
Dacă introduceţi incorect un nume de conectare sau o parolă de trei ori la rând...
Dacă opţiunea "O atenţionare când conectarea eşuează" este activată în setările de sistem (administrator), echipamentul
se va bloca timp de cinci minute când este introdus un nume de conectare sau o parolă incorectă de trei ori la rând.
Verificaţi cu administratorul numele de conectare şi parola pe care trebuie să le introduceţi pentru echipament.
• Administratorul poate debloca echipamentul. Această acţiune se realizează din [Control utilizator] şi apoi [Setări implicite]
din meniul paginii Web.
• Când este utilizată autentificarea LDAP este posibil să apară tasta [Adresă E-mail], în funcţie de metoda de autentificare.
Dacă apare tasta [Adresă E-mail] la etapa 3, apăsaţi pe aceasta. Va apărea un ecran de introducere a textului. Introduceţi
adresa de e-mail.
Autentificare utilizator
Nume conectare
Utilizator
E-mail Address
Parolă
Auth la:
User 0002
Server 2
OK
Setări de sistem (Administrator): Listă utilizatori
Aceasta este utilizată pentru stocarea numelor utilizatorilor pentru echipament. De asemenea, sunt stocate
informaţii detaliate, cum este numele de conectare, numărul de utilizator şi parola. Solicitaţi administratorului
echipamentului informaţiile de care aveţi nevoie pentru utilizarea acestuia.
1-20
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
PRIMUL ECRAN
Când apăsaţi tasta [PAGINA PRINCIPALA] de pe panoul operaţional, pe panoul tactil va apărea ecranul iniţial. Pe
ecranul iniţial apar tastele de selectare a modului. Prin apăsarea acestor taste se poate deschide ecranul de bază
pentru fiecare mod.
Tasta [Meniul meu] este utilizată pentru afişarea scurtăturilor către funcţiile stocate în "Meniul meu"
Primul ecranAl doilea ecran
(2)(1)(2)
Copie
SCANARE
TRANSMISĂ
Memorare
documente
Meniul meu
(1)Tasta [Meniul meu]
Apăsaţi aici pentru a trece la al doilea ecran iniţial.
(2)Taste de selectare a modului.
Utilizaţi aceste taste pentru a comuta între modurile de
copiere, trimitere a imaginilor, îndosariere a
documentelor şi Sharp OSA.
(3)Titlu
Acesta afişează titlul ecranului iniţial.
Contor total
Memorare
documente
Control adrese
Setări tavă hârtie
04/04/2010 11:40
Copie
Ecran principal
(3)
SCANARE
TRANSMISĂ
Control memorare
documente
(4)(5)
(4)Taste de accesare rapidă
O funcţie înregistrată este afişată sub forma unei taste de
accesare rapidă.
Aceste taste pot fi apăsate pentru accesarea funcţiilor
înregistrate.
(5)Numele de utilizator
Acesta afişează numele utilizatorului conectat.
Numele de utilizator apare când pe echipament este
activată autentificarea utilizatorilor.
În ecranul iniţial pot fi setate scurtături către funcţii, sub formă de taste. La apăsarea unei taste de accesare rapidă este
afişat ecranul corespunzător acelei funcţii. Înregistraţi în ecranul iniţial funcţiile utilizate frecvent pentru a le putea accesa
rapid şi simplu. Când este utilizată autentificarea utilizatorilor, poate fi afişat ecranul iniţial din "Grup de operare favorit".
Înregistraţi tastele care doriţi să fie afişate în ecranul iniţial din paginile Web.
•Setări de sistem (Administrator): Setări ecran principal
Înregistrarea se realizează în [Setări sistem] - [Setări de operare] - [Setări ecran principal] din meniul paginii Web.
•Setări de sistem (Administrator): Listă ecran principal
Când este activată autentificarea utilizatorilor, poate fi setat un ecran iniţial pentru fiecare "Lista grup de operare favorit".
Înregistrarea se realizează în "Listă ecran principal" din [Control utilizator], în meniul paginii Web.
1-21
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
CONTROLUL ECHIPAMENTULUI DE LA
DISTANŢĂ
Funcţia de control de la distanţă vă permite să controlaţi echipamentul utilizând calculatorul.
Când este adăugată această funcţie, pe calculator va apărea un ecran similar cu panoul operaţional. Acesta vă permite
să controlaţi echipamentul de la calculator ca şi cum aţi sta în faţa lui.
Funcţia de operare la distanţă poate fi utilizată pe un singur calculator la un moment dat.
Cum se utilizează funcţia de control de la distanţă
Înainte de a utiliza această funcţie, setaţi "Autoritate operationala" la "Permis" în "Software de operare la distanta" din
"Setari operare la distanta" din setările de sistem (administrator).
☞ 6. SETĂRI DE SISTEM "Setari operare la distanta" (pagina 6-60)
Pentru a utiliza funcţia de control la distanţă, echipamentul trebuie să fie conectat la o reţea şi pe calculator trebuie
instalată o aplicaţie VNC (software VNC recomandat: RealVNC).
Procedura de utilizare a acestei funcţii este următoarea:
Exemplu: RealVNC
Conectare a calculatorului la
echipament
(1) Lansaţi vizualizatorul VNC.
1
(2)(3)
(2) Introduceţi adresa IP a echipamentului în
caseta de introducere "Server".
(3) Faceţi clic pe butonul [OK].
Urmaţi mesajele de pe panoul operaţional al echipamentului pentru a permite
conectarea.
2
Când echipamentul este conectat la software-ul de control de la distanţă, în bara de sistem de pe panoul tactil al
echipamentului apare . Dacă doriţi să vă deconectaţi, părăsiţi aplicaţia software sau apăsaţi pe .
Utilizaţi panoul operaţional de pe calculator aşa cum îl utilizaţi pe cel al echipamentului.* Reţineţi că nu puteţi menţine
apăsată o tastă pentru a modifica o valoare introdusă.
*Pentru detalii, consultaţi capitolele corespunzătoare funcţiilor din acest manual.
Setări de sistem (Administrator): Setari operare la distanta
Setaţi autoritatea de control pentru funcţia de control de la distanţă. Aceste setări pot fi de asemenea configurate în paginile Web.
Faceţi clic pe “Setări de sistem”, “Setări mod de operare” şi apoi “Setări operare la distanţă” din meniul paginii Web.
1-22
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
ELEMENTE ÎNREGISTRATE ÎN JURNALUL
DE OPERAŢII
Echipamentul înregistrează operaţiile executate în jurnalul de operaţii.
Elementele înregistrate în memoria de job-uri pot fi vizualizate salvând fişierul cu ajutorul opţiunii “Memorie job-uri” "Salvare/Ştergere jurnal de lucrări" din pagina Web. Jurnalul poate fi afişat de asemenea în pagina Web utilizând
opţiunea "Vizualizare jurnal de lucrări ".
Informaţiile principale înregistrate în jurnalul de operaţii sunt descrise în continuare.
•Fişierul salvat cu opţiunea "Salvare/Ştergere jurnal de lucrări" înregistrează întotdeauna utilizarea pe baza elementelor
fixe, indiferent de perifericele instalate sau de scopul jurnalului, fapt ce permite totalizarea facilă atunci când
echipamentele sunt configurate diferit. Din acest motiv, este posibil ca jurnal să apară element pentru anumite funcţii care
nu sunt disponibile pe echipament.
• În unele cazuri, este posibil ca informaţiile despre operaţie să nu fie înregistrate corect, de exemplu în cazurile în care în
timpul unei operaţii survine o pană de curent.
Nr.Nume elementDescriere
1Elemente principaleID JobEste înregistrat ID-ul operaţiei.
ID-urile de operaţii apar în jurnal sub formă de numere consecutive,
până la maxim 999999, după care numerele sunt resetate la 1.
2Mod lucrare
3Nume calculator
4Utilizator
5Nume conectareNumele de conectare pentru care a fost activată funcţia de
6Data & Ora punerii in
funcţiune
7Completaţi Data & Ora Data şi ora de finalizare a operaţiei.
8Contor total Alb &
Negru
9
Contor total color
Modul operaţiei, cum ar fi copierea sau tipărirea.
Numele calculatorului de la care a fost trimisă operaţia de tipărire.*
Numele utilizatorului pentru care a fost activată funcţia de autentificare.
autentificare.
Data şi ora de începere a operaţiei.
Pentru o operaţie de tipărire este înregistrat numărul total.
Pentru o operaţie de trimitere este înregistrat numărul total de pagini
alb-negru trimise.
este înregistrat numărul total de pagini.
Pentru o operaţie de scanare pe HDD este înregistrat numărul total de
pagini alb-negru stocate.
Pentru o operaţie de tipărire este înregistrat numărul total.
Pentru o operaţie de trimitere este înregistrat numărul total de pagini
color trimise.
înregistrat numărul total de pagini.
Pentru o operaţie de scanare pe HDD este înregistrat numărul total
de pagini color stocate.
Când este sumarizată o operaţie de transmisie,
Când este sumarizată o operaţie de transmisie, este
10
11
12
13
14Contorizare invalidă
15Contorizare invalidă
2-Contor Total Color
Contor total mod "o
singură culoare"
Cont in conformitate cu
dimensiunea
Number of sheets
according to size
(Alb & Negru)
(Color)
Indică
numărul total în 2 culori.
Indică
numărul total într-o singură culoare.
Numără după dimensiunea originalelor/hârtiei în modul color şi în
modul alb-negru.
Indică numărul de coli în funcţie de tipul de hârtie.
Indică numărul de coli alb-negru nevalide.
Indică numărul de coli color nevalide.
1-23
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Nr.Nume elementDescriere
16Elemente principaleNumăr de seturi
rezervate
17Număr de seturi
complete
18Număr de pagini
rezervate
19Număr de pagini
complete
20VýsledokRezultatul unei operaţii.
21Cauza erorii
22
Elemente corelate cu
operaţiile de tipărire
23CapsăStarea de capsare.
24
25Contor perforareNumărul de perforări.
26IndoireÎnregistrate într-o operaţie care utilizează funcţia de îndoire.
27Numaratoare indoireNumărul de pagini îndoite
28Ton imprimantăTonul utilizat într-o operaţie de tipărire.
29Elemente corelate cu
trimiterea imaginilor
30Nume expeditorNumele expeditorului unei operaţii de trimitere a unei imagini.
31Adresă expeditorAdresa expeditorului unei operaţii de trimitere a unei imagini.
IeşireModul de ieşire a unei operaţii de tipărire.
Cont capsare
Adresa directăAdresa unei operaţii de trimitere a unei imagini.
Numărul de seturi specificate sau de destinaţii rezervate.
Numărul de seturi finalizate sau numărul de destinaţii către care
transmisia a fost realizată cu succes.
Numărul de pagini originale rezervate ale unei operaţii de copiere,
tipărire, scanare sau altă operaţie.
Numărul de pagini finalizate dintr-un set.
Cauza erorii, atunci când într-o operaţie survine o eroare.
Numărul de capsări.
32Tip transmisieTipul de transmisie al unei operaţii de trimitere a unei imagini.
33Administratívne
sériové číslo
34Număr difuzareNumărul de transmisie în masă al unei operaţii de trimitere a unei
35Intrare comandaOrdinea de rezervare pentru transmisia în masă a unei operaţii de
36Format fişierFormatul de fişier pentru o operaţie de trimitere a unei imagini.
37Mod compresie/Raport
Compresie
38Timp comunicareIndică ora comunicaţiei pentru operaţiile de trimitere a imaginilor.
39Număr faxIndică numărul de fax stocat al expeditorului.
40Elemente corelate cu
îndosarierea
41Mod stocareModul de stocare pentru îndosarierea documentelor.
documentelor
42Nume fişierNumele de fişier al unui fişier stocat după îndosarierea documentelor
43Dimensiune Date [KB]Dimensiunea fişierului.
44Funcţionalităţi comune Setare culoareModul de culoare selectat de utilizator.
45Moduri specialeModuri speciale selectate la executarea unei operaţii.
46Nume fişierÎnregistrează numele de fişiere ale operaţiilor de tipărire.*
Pentru o operaţie de tipărire cu îndosariere, dimensiunea pe hârtie a
fişierului.
48Tip OriginalTipul de original (text, fotografie tipărită, etc.) setat în ecranul de
setare a expunerii.
49Dimensiune hârtieDimensiunea hârtiei pentru o operaţie de tipărire.
Dimensiunea hârtiei pentru o operaţie de trimitere.
Pentru o operaţie de scanare pe HDD, dimensiunea pe hârtie a
fişierului stocat.
50Tip hârtieTipul de hârtie utilizat pentru tipărire.
51Proprietate hârtie:
Anulează duplex
Indică faptul că duplexarea a fost dezactivată din "Tip hârtie".
52Proprietate hârtie:
Fixare dimensiune
hârtie
53Proprietate hârtie:
Dezactivează
capsarea
54Proprietate hârtie:
Anulează perforarea
55Setare duplexIndică setarea duplex.
56RezoluţieIndică rezoluţia de scanare.
57Elemente corelate cu
echipamentul
58Număr curent
59NumeIndică numele echipamentului, setat în paginile Web.
60Locatie echipamentIndică locaţia de instalare a echipamentului, setată în paginile Web.
*Această valoare nu este înregistrată în unele medii.
Nume modelIndică numele de model al echipamentului.
echipament
Indică faptul că a fost specificată o faţă fixă în "Tip hârtie".
Indică faptul că a fost dezactivată capsarea din "Tip hârtie".
Indică faptul că a fost dezactivată perforarea din "Tip hârtie".
Indică numărul de serie al echipamentului.
1-25
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
ALIMENTAREA CU HÂRTIE
INFORMAŢII IMPORTANTE DESPRE HÂRTIE
Această secţiune oferă informaţii pe care ar trebui să le cunoaşteţi înainte de a alimenta tăvile cu hârtie.
Citiţi această secţiune înainte de a alimenta cu hârtie.
NUMELE ŞI LOCAŢIILE TĂVILOR
Numele tăvilor sunt următoarele.
Tava de bypass
Tava 1
Tava 2
Tava 3
Tava 4
HÂRTIE CARE POATE FI UTILIZATĂ
Pe piaţă sunt comercializate diverse tipuri de hârtie. Această secţiune explică tipurile de hârtie şi suporturile speciale
care pot fi utilizate cu echipamentul. Pentru informaţii detaliate despre dimensiunile şi tipurile de hârtie care pot fi
încărcate în fiecare tavă a echipamentului, consultaţi specificaţiile din Ghid de întreţinere şi siguranţăşi "Setări tavă
hârtie" (pagina 6-13) din "6. SETĂRI DE SISTEM".
Hârtie normală, suporturi speciale
Poate fi utilizată hârtie normală
• Hârtie normală SHARP standard (80 g/m2 (21 lbs.)). Pentru informaţii despre hârtie, consultaţi specificaţiile din Ghid
de întreţinere şi siguranţă.
• Hârtie normală, alta decât hârtia standard SHARP (60 g/m
Hârtia reciclată, hârtia colorată şi cea perforată trebuie să respecte aceleaşi specificaţii ca şi hârtia normală.
Contactaţi dealerul sau cel mai apropiat reprezentant de service pentru informaţii despre utilizarea acestor tipuri de
hârtie.
2
- 105 g/m2 (16 lbs. - 28 lbs.))
* Unităţile "g/m
2
" (lbs.) utilizate în aceste explicaţii indică greutatea hârtiei.
1-26
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Tipuri de hârtie care poate fi utilizată în fiecare tavă
Următoarele tipuri de hârtie pot fi introduse în tăvi.
Semnul "-” din tabel indică faptul că elementul respectiv "nu poate fi utilizat".
Tava 1/Tava 2/
Tava 3/Tava 4
Hârtie normalăPermisăPermisă
Pre-tipărităPermisăPermisă
Hârtie reciclatăPermisăPermisă
Hârtie cu antetPermisăPermisă
Pre-perforatăPermisăPermisă
ColoratăPermisăPermisă
Hârtie grea*
Etichete–Permisă
Hârtie lucioasă*
Film transparent–Permisă
Plicuri–Permisă
Hârtie subţire*
*1 "Hârtie grea" înseamnă hârtie grea de maxim 209g/m2 (110 lbs. index).
*2 Driverele de imprimantă care permit utilizarea hârtiei lucioase sunt PCL6, PCL5-c şi PS, în mediu Windows.
*3 Poate fi utilizată hârtie subţire între 55 g/m2 şi 59 g/m2 (13 lbs. - 16 lbs.).
1
2
3
PermisăPermisă
–Permisă
–Permisă
Tava de bypass
Faţa de tipărire în sus sau în jos
Hârtia este introdusă cu faţa de tipărire în sus sau în jos, în funcţie de tipul de hârtie şi tavă.
Orientarea de încărcare a hârtiei pre-perforate, a hârtiei cu antet şi a celei pre-tipărite diferă de orientarea altor tipuri de
hârtie.
Pentru mai multe detalii, consultaţi "Exemplu: Orientarea la încărcare a hârtiei pre-perforate, a hârtiei cu antet şi a celei
pre-tipărite" (paginile 1-28)
Tăvile 1-4
Introduceţi hârtia cu faţa de tipărire în sus.
Totuşi, dacă tipul de hârtie este "
Tava de bypass
Introduceţi hârtia cu faţa de tipărire în jos.
Totuşi, dacă tipul de hârtie este "
*Dacă opţiunea "Dezactivare utilizare duplex" este activată în setările de sistem (administrator), încărcaţi hârtia în mod
normal (cu faţa în sus în tăvile 1 - 4; cu faţa în jos în tava de bypass).
Pre-perforată", "Antet" sau" sau "Pretipărit", introduceţi hârtia cu faţa de tipărire în jos*.
Pre-perforată", "Antet" sau" sau "Pretipărit", introduceţi hârtia cu faţa de tipărire în sus*.
1-27
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Exemplu: Orientarea la încărcare a hârtiei pre-perforate, a hârtiei cu antet şi a celei pre-tipărite
Această explicaţie pleacă de la premisa că opţiunea "Dezactivare Duplex" nu este activată în setările de sistem (administrator).
Tavă de alimentare cu
documente
A
Tăvile 1-4
Încărcaţi hârtia cu faţa de tipărire
în jos cu orificiile de perforare
către partea din faţăşi cu
marginea de sus spre dreapta.
Tava de bypass
Încărcaţi hârtia cu faţa de tipărire
în sus cu orificiile de perforare
către partea din faţăşi cu
marginea de sus spre stânga.
Geamul pentru documente
Pre-perforată
(legare pe partea stângă)
A
A
A
Hârtie cu antetPre-tipărită
ABC
Încărcaţi hârtia cu faţa de tipărire
în jos cu antetul (marginea de
sus) îndreptat spre partea
stângă.
ABC
Încărcaţi hârtia cu faţa de tipărire
în sus cu antetul (marginea de
sus) îndreptat spre partea
stângă.
ABC
A
ABC
A
-1-
A
-1-
Încărcaţi hârtia cu faţa de tipărire
(partea pre-tipărită) în jos cu
marginea de sus îndreptată spre
partea dreaptă.
-1-
Încărcaţi hârtia cu faţa de tipărire
(partea pre-tipărită) în sus cu
marginea de sus îndreptată spre
partea stângă.
A
A
-1-
Hârtie care nu poate fi utilizată
• Suporturi speciale pentru imprimante cu jet de
cerneală (hârtie fină, hârtie lucioasă, film lucios, etc.)
• Hârtie cu carbon sau hârtie sensibilă termic
• Hârtie cu model
• Hârtie cu cleme
• Hârtie cu urme de îndoituri
• Hârtie mototolită
• Film transparent uleios
• Indigo
Hârtie nerecomandată
• Hârtie cu transfer de fier
• Hârtie japoneză
• Pe piaţă sunt comercializate diverse tipuri de hârtie normală şi suporturi speciale. Unele tipuri nu pot fi utilizate cu echipamentul.
Contactaţi dealerul sau cel mai apropiat reprezentant de service pentru informaţii despre utilizarea acestor tipuri de hârtie.
• Calitatea imaginii şi aderenţa tonerului la hârtie pot varia în funcţie de condiţiile ambientale, condiţiile de utilizare şi
caracteristicile hârtiei, iar calitatea imaginii tipărite ar putea fi inferioară calităţii obţinute pe hârtie standard SHARP.
Contactaţi dealerul sau cel mai apropiat reprezentant de service pentru informaţii despre utilizarea acestor tipuri de hârtie.
• Utilizarea hârtiei nerecomandate sau interzise poate genera blocaje la alimentare, alimentare incorectă, aderenţă
necorespunzătoare a tonerului sau defectarea echipamentului.
• Utilizarea hârtiei nerecomandate poate genera alimentare incorectă sau imagini de calitate redusă. Înainte de a utiliza
hârtie nerecomandată, verificaţi dacă tipărirea se realizează corect.
•Hârtie mai subţire de 55 g/m
• Hârtie de 210 g/m
• Hârtie cu forme neregulate
• Hârtie capsată
• Hârtie umedă
• Hârtie încreţită
• Cealaltă parte a unei coli tipărite cu un alt echipament
sau copiator.
• Hârtie îndoită datorită absorbţiei de umezeal
• Hârtie perforată
2
(57 lbs.) sau mai groasă
2
(15 lbs.)
1-28
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
SETĂRILE PENTRU TĂVILE 1 - 4
ALIMENTAREA CU HÂRTIE ŞI SCHIMBAREA
DIMENSIUNII HÂRTIEI
În tăvile 1 şi 2 pot fi alimentate maxim 500 de coli de dimensiune A5 - A4 (5-1/2" x 8-1/2" până la 8-1/2" x 14"). În tăvile 3 şi
4 pot fi alimentate maxim 500 de coli de dimensiune B5 - A4 (7-1/4" x 10-1/2" până la 8-1/2" x 14").
Trageţi în afară tava de hârtie.
Trageţi uşor tava până când se opreşte.
Pentru a alimenta cu hârtie treceţi la etapa 3. Pentru a alimenta
cu hârtie de altă dimensiune, treceţi la etapa următoare.
1
2
Nu trageţi cu putere de tavă. Acest lucru poate cauza defecţiuni.
Reglaţi plăcile de ghidare A şi B prin
strângerea mânerelor de blocare şi
A
glisarea pe orizontală şi pe verticală în
funcţie de dimensiunea hârtiei cu care
alimentaţi.
B
•Asiguraţi-vă că poziţionaţi elementul de ghidate în funcţie de dimensiunile hârtiei. Dacă acesta nu este poziţionat
corect, este posibil să apară îndoirea hârtiei sau alimentări incorecte.
• Hârtia introdusă nu trebuie să fie la un nivel mai înalt decât aceste proeminenţe.
Plăcile de ghidare A şi B pot fi glisate. Glisaţi fiecare placă de
ghidare prin strângerea mânerelor de blocare.
3
Răsfoiţi hârtia.
Răsfoiţi topul de hârtie înainte de alimentare. Dacă hârtia nu
este răsfoită, s-ar putea realiza alimentarea mai multor coli
simultan, iar acest lucru poate genera o eroare de alimentare.
Aveţi grijă să nu vă tăiaţi în marginile hârtiei atunci când o manipulaţi.
1-29
Conţinutul
4
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Introduceţi hârtia în tavă.
Introduceţi hârtia cu faţa de tipărire în sus. Stiva de hârtie nu
trebuie să depăşească linia indicatoare (maximum 500 de coli).
Linie
indicatoare
•Dacă hârtia este încărcată la un nivel mai înalt decât linia de indicare, este posibil să apară alimentări incorecte.
• Atunci când împingeţi o tavă, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele în aceasta.
Împingeţi uşor tava de hârtie înapoi în
echipament.
Împingeţi complet tava în echipament.
5
Nu trageţi cu putere atunci când doriţi să scoateţi o tavă după încărcarea hârtiei. Acest lucru poate cauza deteriorări
ale tăvii, echipamentul se poate răsturna şi pot surveni accidente.
Dacă aţi alimentat cu hârtie de alt tip sau altă dimensiune decât cea utilizată la ultima alimentare, schimbaţi opţiunea
"Setări tavă hârtie" din setările de sistem. Dacă aceste setări nu sunt configurate corect, selectarea automată a hârtiei
nu va funcţiona corect şi tipărirea se poate realiza pe o coală de tip sau dimensiune greşite sau ar putea surveni o
alimentare incorectă.
Atenţie
Dacă se află copii în zonă, asiguraţi-vă că aceştia nu se joacă cu sau nu se aşează pe o tavă trasă în
afară. Este posibil ca tava să se deterioreze dacă se stă pe aceasta şi poate cauza răsturnarea
echipamentului, determinând accidente.
Nu puneţi obiecte grele pe tavă şi nu apăsaţi pe aceasta.
Setări de sistem: Setări tavă hârtie (pagina 6-13)
Schimbaţi aceste setări dacă doriţi să schimbaţi dimensiunea sau tipul de hârtie dintr-o tavă.
1-30
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
ALIMENTAREA CU HÂRTIE A TĂVII DE BYPASS
Tava de bypass poate fi utilizată pentru tipărirea pe hârtie normală, plicuri, etichete şi alte suporturi speciale. Pot fi
introduse maxim 100 de coli (maxim 40 de coli de hârtie grea) pentru tipărire continuă, similar celorlalte tăvi.
Deschideţi tava de bypass.
Când încărcaţi coli mai mari decât formatul A4 sau 8-1/2" x 11",
1
scoateţi extensia tăvii de bypass. Scoateţi complet extensia
tăvii de bypass. Dacă extensia tăvii de bypass nu este scoasă
complet, dimensiunea hârtiei introduse nu va fi afişată corect.
2
3
Nu puneţi obiecte grele pe tava manuală şi nu apăsaţi pe aceasta. Este posibilă deteriorarea tăvii manuale,
echipamentul se poate răsturna şi pot surveni accidente.
Reglaţi ghidajele tăvii de bypass în
funcţie de lăţimea hârtiei.
Introduceţi hârtia complet hârtia în tava
de bypass de-a lungul ghidajelor
acesteia.
Introduceţi hârtia cu faţa de tipărire în jos.
• Nu introduceţi hârtia forţat.
•Dacă ghidajele tăvii de bypass sunt reglate pentru o lăţime mai mare decât cea a hârtiei introduse, deplasaţi
ghidajele până când acestea corespund cu dimensiunea hârtiei. Dacă ghidajele tăvii de bypass sunt reglate pentru
o dimensiune mai mică, hârtia ar putea fi îndoită.
Atenţie
Dacă se află copii în zonă, asiguraţi-vă că aceştia nu se joacă cu sau nu se aşează pe tava manuală
trasă în afară. Este posibil ca tava să se deterioreze dacă se stă pe aceasta şi poate cauza
INFORMAŢII IMPORTANTE LA UTILIZAREA TĂVII DE
BYPASS
• Când utilizaţi altă hârtie normală decât hârtia standard SHARP sau alte suporturi speciale decât filmul transparent
recomandat de SHARP sau când tipăriţi pe cealaltă faţă a hârtiei deja utilizate, alimentarea cu hârtie trebuie realizată
coală cu coală. Alimentarea simultană cu mai multe coli va cauza o alimentare incorectă.
• Înainte de a alimenta cu hârtie îndreptaţi colile îndoite. Dacă hârtia încreţită nu este îndreptată, poate apărea o
alimentare incorectă.
• Când introduceţi hârtie, îndepărtaţi hârtia rămasă în tava de bypass, amestecaţi-o cu hârtia pe care doriţi să o
adăugaţi şi alimentaţi din nou cu toată stiva. Dacă adăugaţi hârtie fără a scoate hârtia rămasă, poate surveni o
alimentare incorectă.
Introducerea hârtiei
Poziţionaţi hârtia orientată orizontal.
Introducerea filmului transparent.
• Utilizaţi film transparent recomandat de SHARP. Când utilizaţi film
transparent, poziţionaţi filmul pe tava manuală cu colţul rotunjit în
partea stângă faţă. Prin aceasta se asigură tipărirea pe partea corectă.
• Nu atingeţi partea de tipărire a filmului transparent.
• Când alimentaţi tava de bypass cu mai multe coli de film transparent,
răsfoiţi hârtia de mai multe ori înainte de introducere.
• Când tipăriţi pe film transparent, asiguraţi-vă că aţi scos toate colile din
echipament. Colile rămase în tava de ieşire pot determina încreţirea.
1-32
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Introducerea plicurilor
Când introduceţi plicuri în tava de bypass, aliniaţi-le în partea din stânga în orientarea de mai jos.
Tipărirea se poate realiza numai pe faţa plicurilor. Asiguraţi-vă că aţi introdus plicurile cu faţa în jos.
Atunci când sunt încărcate plicuri, încărcaţi unul câte unul.
•Nu tipăriţi pe ambele feţe ale unui plic. Acest lucru poate avea ca rezultat alimentarea incorectă sau o calitate redusă a
tipăririi.
• Unele medii de funcţionare pot genera încreţirea hârtiei, întinderea tonerului, aderenţa necorespunzătoare a acestuia sau
defectarea echipamentului.
Pentru anumite tipuri de plicuri se aplică unele restricţii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi un tehnician de service
calificat.
Informaţii importante la utilizarea plicurilor
Plicuri care nu pot fi utilizate
Nu utilizaţi următoarele tipuri de plicuri. Pot apărea încărcări incorecte ale plicurilor şi pete.
• Plicuri cu cleme de metal
• Cleme de plastic sau de metal
• Plicuri închise cu şnur
• Plicuri cu fereastră
• Plicuri cu suprafeţe neuniforme cauzate de reliefuri
• Plicuri cu două straturi
• Plicuri cu adeziv pentru etanşare
• Plicuri lucrate manual
• Plicuri cu aer
• Plicuri încreţite, cu urme de înodituri, rupte sau deteriorate
• Plicurile cu o poziţie de lipire la colţ aliniată incorect nu pot fi utilizate deoarece se pot încreţi.
Poate fi utilizat
Nu poate fi
utilizat
Calitatea tipăririi pe plicuri
• Calitatea tipăririi nu este garantată pe o suprafaţă de 10 mm (13/32") de la marginile plicului.
• Calitatea tipăririi nu este garantată în zonele în care grosimea variază considerabil, cum sunt părţile cu patru straturi
sau părţile cu mai puţin de trei straturi.
• Calitatea tipăririi nu este garantată în cazul plicurilor cu adeziv pentru închidere.
1-33
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
ORIGINALE
Această secţiune explică modul de introducere a originalelor în alimentatorul automat cu documente şi pe geamul
pentru documente.
INTRODUCEREA ORIGINALELOR
INTRODUCEREA ORIGINALELOR ÎN ALIMENTATORUL
AUTOMAT DE DOCUMENTE
Această secţiune explică modul de introducere a documentelor în alimentatorul automat de documente.
Dimensiuni de originale permise
Dimensiune minimă originalDimensiune maximă original
Dimensiuni standard
(Dimensiune minimă care poate fi detectată automat)
A5: 148 mm (înălţime) x 210 mm (lăţime)
5-1/2" (înălţime) x 8-1/2" (lăţime)
Dimensiuni non-standard
(Dimensiune minimă care poate fi specificată manual)
scanare pe o singură faţă
scanare pe două feţe: 100 mm (înălţime) x 148 mm (lăţime)
Dacă originalul are o dimensiune non-standard, consultaţi explicaţia de mai jos corespunzătoare modului pe care îl utilizaţi.
:100 mm (înălţime) x 89 mm (lăţime)
(4" (înălţime) x 3-1/2" (lăţime))
(4" (înălţime) x 5-7/8" (lăţime))
Dimensiuni standard
Hârtia de dimensiune
A4: 210 mm (înălţime) x 297 mm (lăţime).
8-1/2" (înălţime) x 14" (lăţime)
Dimensiuni non-standard
(Dimensiune maximă care poate fi specificată manual)
Modul de copiere:216 mm (înălţime) x 356 mm (lăţime)
8-1/2" (înălţime) x 14" (lăţime)
Modul de trimitere a imaginilor:
216 mm (înălţime) x 500 mm (lăţime)
8-1/2" (înălţime) x 19-5/8" (lăţime)
☞ 2. COPIATOR "SPECIFICAREA DIMENSIUNII ORIGINALULUI" (pagina 2-29)
☞ 4. SCANER / FAX PRIN INTERNET "SETĂRI PENTRU IMAGINE" (pagina 4-49)
Greutăţi de originale permise
scanare pe o singură faţă35 g/m2 - 128 g/m2 (9 lbs. - 32 lbs.)
scanare pe două feţe50 g/m2 - 105 g/m2 (13 lbs. - 28 lbs.)
Pentru scanarea originalelor între 35 g/m
Dacă scanaţi fără a utiliza "Mod scanare lent" pot apărea erori de alimentare cu originale.
Dacă este selectată opţiunea "Mod scanare lent", nu este posibilă scanarea automată pe două feţe.
2
şi 49 g/m2 (9 lbs. - 14 lbs.), utilizaţi "Mod scanare lent" din modurile speciale.
Originalele care nu pot fi alimentate cu ajutorul alimentatorului automat de documente
Nu utilizaţi următoarele tipuri de originale. Pot apărea încărcări incorecte ale originalelor şi pete.
• Film transparent
• Indigo
• Hârtie cu carbon
•Hârtie termică sau originalele tipărite cu un cartuş cu transfer termic de cerneală
• Originalele alimentate prin alimentatorul de documente nu trebuie să fie deteriorate, şifonate, împăturite, lipite sau să
aibă găuri.
• Originale cu mai multe orificii de perforare, cu excepţia hârtiei pre-perforate cu două sau trei orificii
• Originale care au fost scanate de mai multe ori în alimentatorul automat cu documente, şi care s-au încreţit sau şifonat.
• Originale care au absorbit prea multă umezeală şi s-au muiat.
1-34
Conţinutul
1
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Asiguraţi-vă că nu rămân originale pe
geamul pentru documente.
Deschideţi alimentatorul automat de documente, asiguraţi-vă
că pe geamul pentru documente nu se află niciun original şi
apoi închideţi uşor alimentatorul de documente.
Atunci când închideţi alimentatorul automat de documente, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele în acesta.
Reglaţi ghidajele pentru originale în
funcţie de dimensiunile acestora.
2
3
Linie
indicatoare
• Nu introduceţi mâna în orificiul de inserare a documentelor din alimentatorul automat de documente.
•Dacă originalele sunt încărcate la un nivel mai înalt decât linia de indicare, este posibil să apară alimentări
incorecte.
Introduceţi originalele.
Asiguraţi-vă că marginile originalelor sunt aliniate.
Introduceţi complet originalele în tava alimentatorului de
documente, cu faţa în sus.
Introduceţi un număr de originale care să nu depăşească linia
indicatoare din tava alimentatorului de documente.
Pot fi introduse până la 50 de coli.
Asiguraţi-vă că aţi eliminat originalele scanate din tava de ieşire
originală.
• Înainte de a introduce originalele în tava alimentatorului, înlăturaţi capsele sau agrafele acestora.
•Dacă originalele au locuri umede din cauza aplicării de lichid corector, a cernelii sau lipiciului, aşteptaţi ca acestea să se
usuce înainte de a le copia. În caz contrar, interiorul alimentatorului de documente sau geamul pentru documente ar putea
fi pătate.
• Când utilizaţi originale cu două sau trei orificii, aranjaţi-le astfel
încât marginea perforată să fie în partea opusă a fantei de
alimentare a tăvii alimentatorului de documente.
Poziţii ale
Fantă de
alimentare
orificiilor
1-35
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
PLASAREA ORIGINALELOR PE GEAMUL PENTRU
DOCUMENTE
Această secţiune explică modul de plasare a documentelor pe geamul pentru documente.
Dimensiuni de originale permise
Dimensiune maximă original
Dimensiuni standard
A4: 210 mm (înălţime) x 297 mm (lăţime)
8-1/2" (înălţime) x 11" (lăţime)
Dimensiuni non-standard
216 mm (înălţime) x 297 mm (lăţime)
8-1/2" (înălţime) x 11-11/16" (lăţime)
Dacă originalul are o dimensiune non-standard,
consultaţi explicaţia de mai jos corespunzătoare modului
pe care îl utilizaţi.
☞ 2. COPIATOR "SPECIFICAREA DIMENSIUNII
ORIGINALULUI" (pagina 2-29)
☞ 4. SCANER / FAX PRIN INTERNET "SETĂRI
PENTRU IMAGINE" (pagina 4-49)
Deschideţi alimentatorul automat de
documente.
1
2
Introduceţi originalul.
Puneţi originalul cu faţa în jos, în poziţia central-stângă a
geamului pentru documente.
Scala geamului pentru documente
marcaj
(5-1/2" x 8-1/2")
Toate originalele trebuie aşezate în această poziţie.
Aliniaţi mijlocul originalului cu vârful marcajului .
A5
B5
A4 (8-1/2" x 11")
3
Închideţi alimentatorul automat de
documente.
După plasarea originalului, asiguraţi-vă că aţi închis
alimentatorul automat de documente. Dacă aceasta este lăsat
deschis, zonele de lângă original ar putea apărea negre, iar
acest lucru implică utilizarea excesivă de toner.
1-36
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Plasarea unei cărţi groase
Când scanaţi o carte groasă sau alt original gros, urmaţi etapele de mai jos pentru a apăsa aceste originale.
(1) Ridicaţi puţin părţile laterale ale
alimentatorului automat de documente.
Se va ridica alimentatorul automat de documente.
(2) Închideţi cu grijă alimentatorul automat de
documente.
Atenţie
• Închideţi cu grijă alimentatorul automat de documente. Închiderea forţată a alimentatorului
automat de documente îl poate deteriora.
•Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele când închideţi alimentatorul automat de documente.
• Nu apăsaţi cu forţă alimentatorul. Acest lucru poate cauza defecţiuni.
1-37
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
DISPOZITIVE PERIFERICE
Această secţiune descrie dispozitivele periferice care pot fi utilizate cu echipamentul şi explică modul de utilizare şi a
modulului Sharp OSA (modul de comunicare cu aplicaţiile şi modul pentru conturi externe).
DISPOZITIVE PERIFERICE
Pe echipament pot fi instalate dispozitive periferice, pentru a suplimenta funcţionalităţile acestuia.
Dispozitivele periferice sunt de obicei opţionale, dar anumite modele includ unele dispozitive ca echipament standard.
(Din iulie, 2008)
Nume produsNumăr produsDescriere
Unitate de alimentare cu hârtie 500
de pagini
Alimentator cărţi de vizităMX-BTX1
FinisorMX-FN12
Kit pentru fonturi de tip cod de bareAR-PF1Adaugă la echipament fonturi de tip cod de bare.
Kit de extensie PS3MX-PKX5
Kit de extensie XPSMX-PUX1
Placă de memorie suplimentarăMX-SMX3Aceasta extinde memoria care poate fi utilizată pe echipament.
Kit de extensie pentru fax prin
Internet
Modul de integrare a aplicaţiilorMX-AMX1
MX-CSX1
MX-CSX2
MX-FWX1Permite utilizarea funcţiei de fax prin Internet.
Tavă suplimentară. În fiecare tavă pot fi introduse maxim 500 de
coli de hârtie.
Acest alimentator este ataşat la alimentatorul automat de
documente şi este utilizat pentru scanarea automată a cărţilor de
vizită.
Dispozitivul de ieşire permite utilizarea funcţiei de capsare şi a
funcţiei offset.
Permite utilizarea echipamentului ca imprimantă compatibilă cu
Postscript.
Echipamentul poate fi utilizat ca imprimantă compatibilă cu XPS.
Pentru detalii, vă rugăm contactaţi dealerul.
Pentru a instala acest kit este necesară o placă de memorie
suplimentară de 1 GB (MX-SMX3).
Modulul de integrare a aplicaţiilor poate fi combinat cu funcţia de
scaner de reţea pentru a adăuga un fişier de metadate la o
imagine scanată.
Modul de comunicare cu aplicaţiileMX-AMX2
Modul pentru conturi externeMX-AMX3
Acesta permite legarea echipamentului într-o reţea, la o aplicaţie
software externă.
Acesta este necesar pentru utilizarea unei aplicaţii pentru conturi
externe cu echipamentul.
1-38
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Nume produsNumăr produsDescriere
Kit cu o licenţă SharpdeskMX-USX1Acest software permite administrarea integrată a documentelor
Kit cu 5 de licenţe SharpdeskMX-USX5
Kit cu 10 de licenţe SharpdeskMX-US10
Kit cu 50 de licenţe SharpdeskMX-US50
Kit cu 100 de licenţe SharpdeskMX-USA0
Este posibil ca anumite opţiuni să nu fie disponibile în anumite ţări sau regiuni.
şi a fişierelor de pe calculator.
1-39
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
FINISORUL
Finisorul are o funcţie de offset, care decalează fiecare set de documente rezultate faţă de setul anterior.
În plus, fiecare set de documente rezultate sortate poate fi capsat.
NUMELE COMPONENTELOR
Când finisorul este deschis pot fi accesate următoarele componente.
(1)
(3)
(1)Tavă de ieşire
Documentele rezultate capsate şi decalate sunt scoase
în această tavă.
Această tavă este glisantă. Extindeţi tava pentru
documentele mari (8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",
8-1/2" x 13-1/2" şi 8-1/2" x 13-2/5").
(2)Mâner
Utilizaţi acest mâner pentru a muta finisorul când doriţi să
îndepărtaţi hârtia alimentată incorect, să înlocuiţi capsele
sau să îndepărtaţi capsele blocate.
(2)
(5)(4)
(3)Capac frontal
Deschideţi acest capac pentru a îndepărta o coală
alimentată incorect, pentru a înlocui capsele sau pentru a
îndepărta capsele blocate.
(4)Cutie de capse
În această cutie este introdus cartuşul de capse. Trageţi
caseta afară pentru a schimba cartuşul de capse sau a
îndepărta capsele blocate.
(5)Mâner de deblocare a cutiei de capse
Utilizaţi acest mâner pentru a scoate cutia de capse.
Aveţi grijă când porniţi echipamentul şi când tipăriţi, deoarece tava se poate deplasa în sus şi în jos.
CONSUMABILE
Pentru finisor este necesar următorul cartuş de capse:
Cartuş de capse (3 cartuşe cu aprox. 5000 de capse
fiecare) MX-SCX1
1-40
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
ALIMENTATOR CĂRŢI DE VIZITĂ
Acest alimentator este ataşat la alimentatorul automat de documente şi este utilizat pentru scanarea automată a cărţilor de vizită.
Deschideţi elementul de ghidare pentru
originale la lăţimea sa maximă.
1
Plasaţi alimentatorul pentru cărţi de
vizită pe tava alimentatorului de
documente.
2
3
4
(1) Plasaţi alimentatorul pentru cărţi de vizită în
centrul tăvii de alimentare cu documente.
(2) Apăsaţi cu atenţie alimentatorul pentru cărţi
de vizită.
Veţi auzi cum alimentatorul se fixează printr-un clic.
•După ataşarea alimentatorului pentru cărţi de vizită, activaţi opţiunea “Setări scanare cărţi de vizită” din setările de
sistem (administrator).
• Atunci când scanaţi cărţi de vizită, este utilă utilizarea modului “Scan. cărţi viz.” din cadrul modurilor speciale de
copiere şi scanare.
Introduceţi cărţile de vizită.
Asiguraţi-vă că marginile cărţilor de vizită sunt aliniate uniform.
Introduceţi complet cărţile de vizită în tava alimentatorului, cu
faţa în sus.
După utilizarea alimentatorului pentru
cărţi de vizită, ridicaţi-l pentru a îl
scoate.
Veţi auzi un clic la eliberarea alimentatorului. Depozitaţi
alimentatorul în compartimentul acestuia.
Setări de sistem (Administrator): Setări scanare cărţi de vizită
Specificaţi dacă va fi sau nu utilizată funcţia de scanare a cărţilor de vizită.
1-41
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
SHARP OSA
Sharp OSA (Open Systems Architecture) este o arhitectură care permite conectarea directă a aplicaţiilor externe la un
echipament multifuncţional digital dintr-o reţea.
Când este utilizat un echipament multifuncţional digital care acceptă Sharp OSA, controalele panoului operaţional şi
funcţiile echipamentului (cum este scanarea) pot fi legate la o aplicaţie externă.
Există două tipuri de aplicaţii externe: "aplicaţii standard" şi "aplicaţii cu conturi externe". O "aplicaţie cu conturi externe"
este utilizată pentru administrarea centralizată a conturilor unui echipament multifuncţional dintr-o reţea. O "aplicaţie
standard" se referă la restul aplicaţiilor.
MODULUL DE COMUNICARE CU APLICAŢIILE
(MX-AMX2)
Modulul de comunicare cu aplicaţiile este obligatoriu pentru utilizarea unei "aplicaţii standard" pe echipament.
Când în paginile Web ale echipamentului este selectată o aplicaţie standard înregistrată anterior, echipamentul preia
ecranul operaţional de la URL-ul înregistrat. Controlul ecranului operaţional este realizat de către aplicaţia standard şi
pot fi executate funcţiile Scanare către FTP, Scan to Network Folder şi HTTPS Transmission.
Configurarea standard a aplicaţiilor
Pentru a activa o aplicaţie generală în paginile Web ale echipamentului faceţi clic pe [Setări aplicaţie] din meniul pentru
administrator şi apoi faceţi clic pe [Setări aplicaţii externe] şi [Standard Applications]. Configuraţi setările pentru aplicaţia
standard în ecranul care apare.
Selectarea unei aplicaţii standard
Procedura de selectare a aplicaţiei standard care a fost activată în paginile Web ale echipamentului este explicată mai
jos.
1
Copie
Gata de scanare pentru copiere.
Mod culoare
Culoare full
Expunere
Auto
Proc. copiere
SCANARE
TRANSMISĂ
Original
100%
1.
2.
3.
4.
Memorare
documente
A4
A5
A4
A4
Normală
A4
Select. hârtie
Auto
A4
Hârtie normală
0
Moduri speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Apăsaţi pe tasta [Sharp OSA] dintre
tastele de selectare a modului.
Dacă în paginile Web nu a fost stocată nicio aplicaţie standard,
tastele nu sunt active.
1-42
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
Selectaţi aplicaţia standard.
Dacă în paginile Web au fost stocate două sau mai multe
aplicaţii, va fi afişat ecranul de selectare a aplicaţiei standard.
Selectaţi aplicaţia standard pe care doriţi să o utilizaţi.
Dacă în paginile Web a fost stocată o aplicaţie standard, va
începe conectarea la aceasta.
2
Selectaţi aplicaţie externă
App 01
App 02
App 03
App 04
App 05
App 06
App 07
App 08
Echipamentul se conectează la aplicaţia standard.
3
În timpul comunicării dintre echipament şi aplicaţia standard este afişat mesajul "Conectare la aplicaţia externă.".
Tasta de selectare a modului nu poate fi utilizată în timpul scanării.
MODULUL PENTRU CONTURI EXTERNE (MX-AMX3)
Modulul pentru conturi externe este obligatoriu pentru utilizarea unei "aplicaţii pentru conturi externe" pe echipament.
O aplicaţie pentru conturi externe poate fi utilizată în modul "mod de autentificare externă" sau "mod de contorizare
externă". Când este utilizat modul de autentificare externă, ecranul de conectare este preluat din aplicaţie la pornirea
echipamentului. La terminarea unei operaţii este transmis un ecran de înştiinţare către aplicaţie, pentru a se contoriza
fiecare utilizator autentificat.
Când este utilizat "modul de contorizare externă", ecranul de conectare nu este afişat la pornirea echipamentului. Către
aplicaţie este transmisă numai o înştiinţare despre rezultatul operaţiei. Autorizarea utilizatorului de către aplicaţia de
conturi externe nu poate fi utilizată. Totuşi, aplicaţia de conturi externe poate fi utilizată împreună cu funcţia pentru
conturi externe.
Configurarea aplicaţiilor pentru conturi externe
Pentru a activa o aplicaţie pentru conturi externe în paginile Web ale echipamentului faceţi clic pe [Setări aplicaţie] din
meniul pentru administrator şi apoi faceţi clic pe [Setări aplicaţii externe] şi [Setări aplicaţie cont extern]. Configuraţi setările
pentru aplicaţia pentru conturi externe în ecranul care apare. Schimbarea setării va intra în vigoare după repornirea
echipamentului. Pentru a reporni echipamentul, consultaţi "PORNIREA ŞI OPRIREA ECHIPAMENTULUI" (pagina 1-14).
Funcţionarea în modul de conturi externe
Cele două moduri de utilizare a aplicaţiilor pentru conturi externe sunt descrise în continuare.
Modul de autentificare externă
Când este bifată caseta [Activare autentificare de către un server extern] în "Setarea unui cont extern" din "Setări OSA"
din setările de sistem (administrator), echipamentul întră în modul de autentificare externă. Când echipamentul este
pornit în modul de autentificare externă, acesta accesează o aplicaţie pentru conturi externe şi afişează ecranul de
conectare. Ecranul de conectare este afişat şi când este apăsată tasta [Apel] pentru rularea unei operaţii în ecranul de
finalizare a stării. (Ecranul de conectare nu este afişat dacă utilizatorul s-a conectat deja prin metoda normală.)
Tasta [Stare lucrare] poate fi apăsată când este afişat ecranul de conectare, pentru a apărea ecranul de stare a
operaţiei. Pentru a reveni la starea anterioară, apăsaţi tasta de selectare a modului.
• Funcţia echipamentului pentru controlul utilizatorilor nu poate fi utilizată în modul de autentificare externă. Totuşi, pot fi
utilizate opţiunile "Inregistrare utilizator", "Afişare cont utilizator", "Resetare cont utilizator", "Printare informaţii utilizator" şi
"Setarea numărului de utilizatori afişaţi pe ecran".
• Tasta de selectare a modului nu poate fi utilizată când este afişat ecranul de conectare.
1-43
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
În cazul în care conectarea eşuează
Dacă nu este afişat ecranul de conectare sau aplicaţia nu funcţionează corect este posibil ca echipamentul să nu
funcţioneze în parametri. În acest caz se recomandă să părăsiţi modul de conturi externe din paginile Web ale
echipamentului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi [Ajutor] din paginile Web.
Dacă este necesară întreruperea forţată a modului de conturi externe de la panoul operaţional al echipamentului, urmaţi
etapele de mai jos.
Apăsaţi tasta [Setări sistem] şi schimbaţi valoarea "Setarea unui cont extern" din setările de sistem (administrator).
Schimbarea setării va intra în vigoare după repornirea echipamentului. Pentru a reporni echipamentul, consultaţi
"PORNIREA ŞI OPRIREA ECHIPAMENTULUI" (pagina 1-14).
Modul de contorizare externă
Când este activată numai setarea [Control cont extern] în "Setarea unui cont extern" din "Setări OSA" din setările de
sistem (administrator), echipamentul intră în modul de contorizare.
Spre deosebire de modul de autentificare externă, când echipamentul este pornit în "modul de contorizare externă",
ecranul de conectare al aplicaţiei pentru conturi externe nu este afişat. Către aplicaţia pentru conturi externe este trimis
numai rezultatul operaţiei. Modul de conturi externe nu poate fi utilizat împreună cu funcţia echipamentului de control al
utilizatorilor. (Modul de contorizare externă poate fi utilizat şi când funcţia de control al utilizatorilor este dezactivată.)
1-44
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
INTRODUCEREA TEXTULUI
Această secţiune explică ecranul de introducere a textului.
FUNCŢIILE TASTELOR PRINCIPALE
TastăDescriere
Caps
Shift
Enter
Altă limbă
Spaţiu
AltGr
Această tastă schimbă ecranul de introducere a textului de la litere mici la majuscule. Ecranul cu majuscule
ca fi afişat până când este apăsată din nou tasta [Caps], pentru a nu mai fi evidenţiată. Tasta [Caps] este
utilă când doriţi să scrieţi cu majuscule. (Această tastă variază în funcţie de ţară sau regiune.)
Această tastă schimbă temporar tastele din ecranul de introducere a textului la majuscule atunci când sunt
afişate litere mici şi invers.
Apăsaţi pe o literă după ce aţi apăsat tasta [Shift] pentru a introduce acea literă. După introducerea unei
litere, tasta [Shift] nu va mai fi evidenţiată şi va fi afişat ecranul iniţial de introducere a textului.
Tasta [Shift] este utilă numai când doriţi să introduceţi o singură majusculă sau literă mică, sau când doriţi
să introduceţi un simbol asociat tastelor numerice.
Pentru a anula selectarea tastei [Shift], apăsaţi din nou pe tasta [Shift]. Tasta [Shift] nu va mai fi evidenţiată.
(Această tastă variază în funcţie de ţară sau regiune.)
Apăsaţi această tastă pentru a introduce un sfârşit de linie când introduceţi corpul textului unui mesaj.
(Această tastă variază în funcţie de ţară sau regiune.)
Apăsaţi această tastă pentru a şterge unul câte unul caracterele din partea stângă a cursorului.
Apăsaţi această tastă pentru a schimba temporar aranjarea tastelor pentru introducerea caracterelor în altă
limbă. Selectaţi aranjarea tastelor pe care doriţi să o utilizaţi.
Apăsaţi această tastă pentru a introduce un spaţiu între litere.
Aceasta schimbă temporar ecranul de introducere cu ecranul cu diacritice şi simboluri. Apăsaţi pe o literă
după ce aţi apăsat tasta [AltGr] pentru a introduce acea literă. După introducerea literei, tasta [AltGr] nu va
mai fi evidenţiată şi va fi afişat ecranul iniţial de introducere a textului.
Pentru a anula selectarea tastei [AltGr], apăsaţi din nou pe tasta [AltGr]. Tasta [AltGr] nu va mai fi
evidenţiată.
Caractere
Simboluri
Select. pres.
Aceste taste deplasează cursorul la stânga şi la dreapta.
Aceste taste deplasează cursorul pe linia de deasupra sau pe cea de dedesubtul liniei curente din corpul de
text al unui mesaj e-mail.
Apăsaţi această tastă pentru a selecta modul de introducere a caracterelor.
Apăsaţi această tastă pentru a selecta modul de introducere a simbolurilor. Modul pentru simboluri este
utilizat pentru introducerea simbolurilor şi a diacriticelor.
Utilizaţi această tastă pentru a prelua un subiect stocat anterior pentru e-mail sau alt text pre-setat.
1-45
Conţinutul
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
TastăDescriere
Ajutor
.com.net.org
.biz.info http:
Anuleaza
OK
Căutare
• Este posibil ca tastele prezentate mai sus să nu apară pe anumite tastaturi din unele ţări sau regiuni.
• " " din ecranul de introducere a textului indică numărul de caractere care pot fi introduse. Nu pot fi introduse mai mult de
" " caractere.
• Pe unele tastaturi cu alfabetul englez, ecranul [AltGr] continuă să apară până când este apăsată tasta [AltGr] pentru a
anula evidenţierea.
• Tasta este afişată numai în câteva ţări şi regiuni. Tasta este o tastă de accesare rapidă pentru
comutarea între limba din regiunea dvs. şi limba engleză.
•Poziţionarea tastelor poate varia în funcţie de limba setată în "Selectare limbă afişare mesaje" din setările de sistem
(administrator).
• La introducerea unui nume de fişier sau de folder nu pot fi utilizate simbolurile.
\ ? / " ; : , < > ! * | & #
Este posibil ca în unele medii de calcul să nu fie permisă utilizarea spaţiilor şi a simbolurilor indicate mai jos. De exemplu,
hiperlegăturile nu vor funcţiona corect sau vor apărea caractere neinteligibile.
$ % ' ( ) + - . = @ [ ] ^ ` { } _ ~
Prezintă explicaţii ale fiecărei taste.
Utilizaţi această tastă pentru a introduce un şir de text stocat anterior, ca de exemplu ".com".
Şirurile de text sunt stocate în “Setare şablon soft al tastaturii” din cadrul “Setări mod de operare” din “Setări
de sistem” de pe pagina Web.
Apăsaţi această tastă pentru a reveni la ecranul de setare anterior, fără a introduce text.
Apăsaţi această tastă pentru a introduce textul care apare în prezent pe ecran şi a reveni la ecranul de
setare anterior.
Apăsaţi această tastă şi rezultatele căutării vor fi afişate pe baza caracterelor introduse.
ABC/abcABC/abc
1-46
Conţinutul
CAPITOLUL 2
COPIATORUL
Acest capitol conţine explicaţii detaliate ale procedurilor de utilizare a funcţiei de copiere.
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
CU ROL DE COPIATOR
ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL
CU ROL DE COPIATOR
Acest capitol oferă informaţii pe care trebuie să le cunoaşteţi înainte de a utiliza echipamentul cu rol de copiator.
ECRANUL DE BAZĂ AL MODULUI DE COPIERE
Apăsaţi tasta [COPIE] de pe panoul tactil pentru a deschide ecranul de bază al modului de copiere.
Ecranul de bază afişează mesaje şi taste necesare pentru copiere şi setările care au fost selectate.
(9)(8)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Copie
Gata de scanare pentru copiere.
Mod culoare
Culoare full
Expunere
Auto
Proc. copiere
SCANARE
TRANSMISĂ
OriginalSelect. hârtie
100%
1.
2.
3.
4.
Memorare
documente
A4
A5
A4
A4
Hârtie normală
Normală
Auto
A4
(10)
0
Mod. speciale
A4
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
(11)
(12)
(13)
(14)
(1)Taste de selectare a modului
Utilizaţi aceste taste pentru a comuta între modurile de
copiere, trimitere a imaginilor şi îndosariere a documentelor.
Dacă doriţi să comutaţi la modul de copiere, apăsaţi tasta [COPIE].
(2)Tasta [Mod culoare]
Apăsaţi această tastă pentru a modifica modul de culoare.
☞ MODURILE DE CULOARE PENTRU COPIERE
(pagina 2-21)
(3)Afişajul pentru documentele rezultate
Când au fost selectate una sau mai multe funcii pentru
documentele rezultate, precum sortare, grupare sau sortare
prin capsare, acesta afieaz pictogramele funciilor selectate.
☞ REZULTATELE OPERAŢIILOR (pagina 2-34)
(4)Tasta [Expunere]
Aceasta afişează expunerea copiei curente şi setările
tipului de original. Apăsaţi această tastă pentru a
modifica expunerea sau setarea tipului de original.
☞ MODIFICAREA EXPUNERII ŞI A TIPULUI IMAGINII
ORIGINALE (pagina 2-23)
(5)Tasta [Proc. copiere]
Aceasta afişează raportul de copiere curent. Apăsaţi
această tastă pentru a regla raportul de copiere.
☞ MICŞORARE/MĂRIRE/ZOOM (pagina 2-25)
(6)Tasta [Original]
Apsai pentru a specifica dimensiunea originalului.
Dacă dimensiunea originalului afişată pe această tastă
este diferită de cea a originalului introdus sau dacă nu
este afişată dimensiunea originalului, apăsaţi această
tastă şi specificaţi dimensiunea corectă.
☞ DIMENSIUNILE ORIGINALELOR (pagina 2-29)
(7)Tasta [Select. hârtie]
Apăsaţi această tastă pentru a modifica hârtia (tava)
utilizată. Vor apărea tava, dimensiunea hârtiei şi tipul
acesteia. De asemenea, tăvile 1-4 pot fi selectate din
afişajul pentru dimensiunea hârtiei, pentru a deschide
acelaşi ecran.
☞ TĂVILE DE HÂRTIE (pagina 2-9)
(8)Afişajul de alimentare cu originale
Acesta apare la introducerea unui original în
alimentatorul automat de documente.
2-3
Conţinutul
COPIATORUL
(9)Afişajul pentru dimensiunea hârtiei
Acesta afişează dimensiunea hârtiei încărcate în fiecare tavă.
Pentru tava de bypass, tipul de hârtie apare deasupra
dimensiunii hârtiei.
Tava selectată este evidenţiată.
Cantitatea aproximativă de hârtie din fiecare tavă este indicată
prin . Tăvile 1-4 pot fi selectate pentru a deschide acelaşi
ecran ca şi la apăsarea tastei [Select. hârtie].
☞ TĂVILE DE HÂRTIE (pagina 2-9)
(10) Afişajul pentru numărul de copii
Acesta arată numărul de copii setate.
(11) Tasta [Moduri speciale]
Apăsaţi această tastă pentru a selecta moduri speciale
precum Deplasare margine sau Ştergere margine.
☞ MODURI SPECIALE (pagina 2-40)
(12) Tasta [Copie faţă-verso]
Apăsaţi această tastă pentru a selecta funcţia de copiere
pe ambele feţe.
☞ COPIEREA AUTOMATĂ PE AMBELE FEŢE (pagina
2-15)
(13) Tasta [Ieşire]
Apăsaţi această tastă pentru a selecta o funcţie pentru
documentele rezultate, precum sortare, grupare,
decalare sau sortare prin capsare.
☞ REZULTATELE OPERAŢIILOR (pagina 2-34)
(14) Taste personalizate
Tastele care apar în figură pot fi modificate astfel încât să
afişeze setările sau funcţiile preferate de dvs. Tastele
următoare apar în mod prestabilit:
☞ Personalizarea tastelor afişate (pagina 2-5)
Tasta [Fişier], tasta [Fişier instant]
Apăsaţi una dintre aceste taste pentru a utiliza funcţia
File sau funcţia Quick File din modul de îndosariere a
documentelor. Acestea sunt aceleaşi taste ([Fişier] şi
[Fişier instant]) care apar la apăsarea tastei [Moduri
speciale]. Pentru informaţii despre funcţia de îndosariere
a documentelor, consultaţi "6. ÎNDOSARIEREA
DOCUMENTELOR".
Ecranul explicat în această secţiune apare atunci când sunt montate unităţi de alimentare cu hârtie de 500 de pagini şi un
finisher. Imaginea va varia în funcţie de echipamentul instalat.
Tava în timpul alimentării cu hârtie
Nu scoateţi tava în timp ce este utilizată pentru alimentarea cu hârtie. Acest lucru va determina o alimentare incorectă.
Identificarea tăvii utilizate pentru alimentarea cu hârtie
(1) În timpul alimentării cu hârtie, afişajul pentru starea operaţiei din bara de sistem de pe ecranul panoului tactil va afişa
numărul tăvii utilizate.
(2) Tava utilizată pentru alimentarea cu hârtie apare de asemenea cu verde pe afişajul pentru dimensiunea hârtiei din
ecranul de bază al panoului tactil.
Ecranul de bază
(1)Afişajul pentru starea operaţiei din bara de sistem
Mod culoare
Culoare full
Expunere
Auto
Proc. copiere
100%
Tava2
Normală
A4
1.
A4
A5
2.
A4
3.
4.
A4
OriginalSelect. hârtie
Auto
A4
Hârtie normală
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Afişează numărul tăvii utilizate pentru alimentarea cu hârtie.
(2)Afişajul pentru dimensiunea hârtiei
Afişează cu verde tava utilizată pentru alimentarea cu
hârtie.
2-4
Conţinutul
COPIATORUL
Personalizarea tastelor afişate
Tastele pentru moduri speciale şi alte taste pot fi afişate în ecranul de bază. Alocând tastelor respective funcţii utilizate
frecvent, veţi putea accesa funcţiile printr-o singură atingere. Pentru a modifica funcţia alocată unei taste, utilizaţi
opţiunea "Setare tasta utilizator" din paginile Web.
Când funcţiile "Şterge", "Depl. margine" şi "Luminozitate" sunt alocate tastelor personalizate
Mod culoare
Culoare full
Normală
A4
1.
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
2.
3.
4.
A4
A5
A4
A4
Hârtie normală
Auto
A4
Mod.speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Şterge
Depl. margine
Luminozitate
Aceste 3 taste pot fi modificate
după caz.
Setări de sistem (Administrator): Setare tasta utilizator
Înregistrarea se realizează în [Setări de sistem] - [Setări mod de operare] - "Setare tasta utilizator" din meniul paginii Web.
Verificarea modurilor speciale selectate
Tasta apare în ecranul de bază când sunt selectate unul sau mai multe moduri speciale.
Tasta poate fi apăsată pentru a afişa modurile speciale selectate. Pentru a închide ecranul, apăsaţi pe tasta [OK].
Mod culoare
Culoare full
Expunere
Auto
Proc. copiere
100%
Normală
A4
1.
A4
A5
2.
A4
3.
4.
A4
OriginalSelect. hârtie
A4
Auto
A4
Hârtie normală
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Examinare funcţie
Deplasare
margine
Ştergere
Mutare:Dreapta
Front:10mm/Back:10mm
Margine:10mm
OK
1
1
2-5
Conţinutul
COPIATORUL
ORDINEA DE COPIERE
Această secţiune explică procedura de bază pentru copiere. Pentru a vă asigura că operaţia de copiere are loc fără
incidente, selectaţi setările în ordinea indicată mai jos.
Pentru proceduri detaliate de selectare a setărilor, consultaţi explicaţia pentru fiecare setare din acest capitol.
Introduceţi originalul.
Plasaţi originalul în tava de alimentare automată cu
documente sau pe geamul pentru documente.
* În funcţie de funcţiile de copiere utilizate, există de
asemenea cazuri în care funcţiile sunt selectate înainte de
introducerea originalului.
Mod culoare
Culoare full
Normală
A4
1.
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
A4
A5
2.
A4
3.
4.
A4
Auto
A4
A4
Hârtie normală
Setări de copiere pe două feţe
Copie
faţă-verso
Setări de copiere de bază
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
OK
Selectaţi setările de copiere de bază.
Setările principale sunt următoarele:
• Mod culoare
COPIERE
☞
(pagina 2-21)
• Tip expunere şi original
A TIPULUI IMAGINII ORIGINALE (pagina 2-23)
• Proc. copiere
(pagina 2-25)
• Dimensiune original
(pagina 2-29)
•Setările pentru hârtie
Selectaţi setările necesare pentru copierea şi scanarea pe
două feţe a originalului.
☞ COPIEREA AUTOMATĂ PE AMBELE FEŢE (pagina
2-15)
MODURILE DE CULOARE PENTRU
☞MODIFICAREA EXPUNERII ŞI
☞MICŞORARE/MĂRIRE/ZOOM
☞DIMENSIUNILE ORIGINALELOR
☞TĂVILE DE HÂRTIE (pagina 2-9)
2-6
Conţinutul
Setări pentru documentele rezultate
COPIATORUL
Ieşire
Moduri
speciale
Decalare
Sortare
Sortare
capsare
Grup
Deplasare
margine
Creare
lucrări
Carte vizita
Ajustari
culoare
Ştergere
Inserare
transparente
Ştampilă
Fişier
OK
Selectaţi setările pentru rezultatul copierii.
Setările principale sunt următoarele:
• Modul Sortare
• Modul Grup
• Modul Decalare
• Modul Sortare capsare
☞Funcţie de sortare prin capsare. (pagina 2-36)
Setări pentru modul special
Selectaţi moduri speciale precum "Deplasare margine" şi
"Ştergere".
☞ MODURI SPECIALE (pagina 2-40)
Copiere tip
broşură
2 în 1
Editare imag.
Fişier instant
OK
1
2
☞Modul de sortare (pagina 2-35)
☞Modul de grupare (pagina 2-35)
☞Funcţia de decalare (pagina 2-35)
Setarea numărului de copii (seturi)
7
Mod. speciale
Normală
A4
Începeţi scanarea originalelor şi copierea acestora.
Apăsaţi tasta [START COLOR] sau tasta [START ALB-NEGRU].
Copie 2 feţe
Începeţi copierea.
Setaţi numărul de copii (numărul de seturi).
2-7
Conţinutul
COPIATORUL
• Când sunt selectate unul sau mai multe moduri speciale, în ecranul de bază apare tasta . Apăsaţi tasta pentru a afişa
o listă cu modurile speciale selectate. Acest lucru vă permite să verificaţi modurile speciale selectate şi setările fiecărui mod.
• Pentru a stoca o operaţie de copiere utilizând funcţia de îndosariere a documentelor, selectaţi setările de copiere şi apoi
apăsaţi pe tasta [Fişier] sau pe tasta [Fişier instant].
Pentru a anula toate setările, apăsaţi pe tasta [ŞTERGEŢI TOT] ().
Când este apăsată tasta [ŞTERGEŢI TOT] (), toate setările selectate până în acel moment sunt şterse şi veţi reveni la
ecranul de bază.
Pentru a opri scanarea şi copierea originalului, apăsaţi pe tasta [STOP] ().
Când apăsaţi tasta [STOP] (), va apărea un mesaj prin care sunteţi întrebat dacă doriţi să anulaţi operaţia. Apăsaţi pe
tasta [Da] din ecranul de mesaj.
ORIGINALE
ORIENTĂRI STANDARD PENTRU AMPLASAREA ORIGINALELOR
Poziţionaţi originalul astfel încât marginile superioară şi inferioară sunt orientate conform indicaţiilor de mai jos. Pentru
informaţii suplimentare despre amplasarea originalelor, consultaţi "ORIGINALE" (pagina 1-34) din "1. ÎNAINTE DE A
UTILIZA ECHIPAMENTUL".
Geamul pentru Tava de alimentare cu
Poziţionaţi
Original tip portret
Original tip peisaj
A
A
originalul cu faţa în
jos în poziţia
central-stângă a
geamului pentru
documente.
Atunci când sunt utilizate funcţiile de mai jos
în modul de copiere, poziţionaţi originalul
astfel încât partea superioară a imaginii să
fie îndreptată spre partea dreaptă.
• Sortare cu capsare
• Copiere tip broşură
•2in1
• Ştampilă
Geamul pentru Tava de alimentare cu
Poziţionaţi
originalul cu faţa în
jos în poziţia
central-stângă a
geamului pentru
documente.
A
A
A
Partea
superioară a
imaginii spre
dreapta
Atunci când este utilizată funcţia de
sortare prin capsare, amplasaţi
originalul astfel încât partea superioară
a imaginii să fie îndreptată spre dvs.
2-8
A
Partea
superioară a
imaginii
îndreptată
către dvs.
Conţinutul
COPIATORUL
TĂVILE DE HÂRTIE
Echipamentul este setat astfel încât să selecteze automat o tavă în care se află hârtie de aceeaşi dimensiune ca cea a
originalului introdus (selectarea automată a tăvii de hârtie).
Dacă nu este selectată dimensiunea corectă a hârtiei sau dacă doriţi să modificaţi dimensiunea hârtiei, puteţi selecta manual tava.
1
Mod culoare
Culoare full
Normală
A4
1.
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
A4
A5
2.
A4
3.
4.
A4
Auto
A4
A4
Hârtie normală
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Apăsaţi tasta [Select. hârtie].
De asemenea, puteţi apăsa afişajul pentru dimensiunea hârtiei (A) pentru a deschide setările pentru tava de hârtie.
Veţi reveni la ecranul de bază şi tava selectată va fi
evidenţiată.
2
Select. hârtie
1.
2. A5
3. A4
4. A4
A4
(1)
Tava hârtie
Hârtie normală
Hârtie normală
Hârtie normală
Hârtie normală
Tava manuala
A4
Hârtie normală
Dacă, în timpul operaţiei de copiere, se epuizează hârtia din tava selectată şi există o altă tavă care conţine hârtie de aceeaşi
dimensiune şi de acelaşi tip, tava respectivă va fi selectată automat şi operaţia de copiere va continua.
Pentru a reveni la selectarea automată a tăvii de hârtie după ce aţi selectat o tavă manual, apăsaţi pe tasta [ŞTERGERE
TOT] ().
Setări de sistem (Administrator): Setările stării iniţiale (Tavă hârtie)
Utilizaţi această setare pentru a modifica tava selectată în mod prestabilit.
2-9
Conţinutul
COPIATORUL
PROCEDURA DE BAZĂ PENTRU
EFECTUAREA COPIILOR
Această secţiune explică procedurile de bază pentru efectuarea copiilor, inclusiv selectarea raportului de copiere şi a
altor setări pentru copiere.
EFECTUAREA COPIILOR
UTILIZAREA ALIMENTATORULUI AUTOMAT DE
DOCUMENTE PENTRU EFECTUAREA COPIILOR
Această secţiune explică modalitatea de efectuare a copiilor (copii pe o singură faţă a originalelor tipărite pe o singură
faţă) utilizând alimentatorul automat de documente.
Linie
indicatoare
Introduceţi originalele cu faţa în sus în
tava alimentatorului de documente, cu
marginile aliniate la distanţe egale.
Introduceţi complet originalele în tava alimentatorului de
documente. Puteţi plasa mai multe originale în tava
alimentatorului de documente.
1
2
Mod culoare
Culoare full
Normală
A4
1.
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
2.
3.
4.
A4
A5
A4
A4
Hârtie normală
Auto
A4
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Poziţionaţi originalele în format portret astfel încât marginea
superioară este prima care intră în alimentator. Poziţionaţi
originalele în format peisaj astfel încât marginea din stânga
este prima care intră în alimentator.
Stiva de originale nu trebuie să fie mai înaltă decât indicatorul
din tavă.
Pot fi introduse până la 50 de coli.
Atunci când poziţionaţi un original de dimensiune AB (inch) sau de dimensiune non-standard, specificaţi dimensiunea
originalului, aşa cum este explicat în secţiunea "DIMENSIUNILE ORIGINALELOR" (paginile 2-29).
Mod culoare
Culoare full
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
216x33016K
216x340
216x343
Dim.personal.
1.
A4
A5
2.
A4
3.
4.
A4
A4
Hârtie normală
Normală
Auto
A4
A4
AB
Inch
Niciunul
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Verificaţi hârtia care va fi utilizată şi
modul de culoare.
Asiguraţi-vă că sunt selectate tava de hârtie şi modul de
culoare dorite.
• Pentru a modifica tava de hârtie, apăsaţi pe tasta [Select.
hârtie].
☞TĂVILE DE HÂRTIE (pagina 2-9)
• Pentru a modifica modul de culoare, apăsaţi pe tasta [Mod
culoare].
☞MODURILE DE CULOARE PENTRU COPIERE (pagina
2-21)
Pentru anumite setări de dimensiune ale originalelor, este posibil să nu fie selectată automat accesaşi dimensiune de
hârtie. În acest caz, modificaţi manual dimensiunea hârtiei.
7
Setaţi numărul de copii (numărul de
seturi) cu ajutorul tastelor numerice.
Mod. speciale
Normală
A4
Copie 2 feţe
5
• Pot fi setate până la 999 de copii (seturi).
• Poate fi realizată o singură copie, chiar dacă pentru numărul de copii apare valoarea "0".
Dacă este setat un număr incorect de copii...
Apăsaţi pe tasta [ŞTERGERE] () şi apoi introduceţi numărul corect.
Apăsaţi tasta [START COLOR] sau tasta [START ALB-NEGRU].
Chiar dacă aţi selectat un mod de culoare, copierea va fi efectuată alb-negru, dacă este apăsată tasta [START
6
ALB-NEGRU].
Pentru a anula scanarea şi copierea originalului...
Apăsaţi pe tasta [STOP] ().
2-11
Conţinutul
COPIATORUL
UTILIZAREA GEAMULUI DE DOCUMENTE PENTRU
REALIZAREA COPIILOR
Pentru a efectua o copie a unei cărţi sau a altui original gros, care nu poate fi scanat cu alimentatorul automat de
documente, deschideţi alimentatorul şi plasaţi originalul pe geamul pentru documente. Această secţiune explică
modalitatea de efectuare a copiilor (copii pe o singură faţă a originalelor tipărite pe o singură faţă) utilizând geamul
pentru documente.
Deschideţi alimentatorul automat de
documente, plasaţi originalul pe geamul
pentru documente cu faţa în jos şi apoi
închideţi uşor alimentatorul automat de
documente.
1
2
Original tip portret
Aliniaţi marginea
A
Original tip peisaj
A
Mod culoare
Culoare full
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
superioară a originalului
la partea gradată a
geamului pentru
documente.
Aliniaţi marginea din
dreapta a originalului la
partea gradată a
geamului pentru
documente.
1.
A4
A5
2.
A4
3.
4.
A4
Auto
Hârtie normală
Normală
A4
A4
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Scala geamului pentru documente
marcaj
(5-1/2" x 8-1/2")
• Dimensiunea maximă a originalelor introduse pe geamul
pentru documente este A4 (8-1/2" x 11").
• Aliniaţi mijlocul originalului la vârful marcajului .
•Plasaţi originalul în poziţia corespunzătoare dimensiunii
acestuia, conform ilustraţiei de mai sus.
•După plasarea originalului, asiguraţi-vă că aţi închis
alimentatorul automat de documente. Dacă aceasta este
lăsat deschis, zonele de lângă original ar putea apărea
negre, iar acest lucru implică utilizarea excesivă de toner.
Atunci când poziţionaţi un original de dimensiune AB (inch) sau de dimensiune non-standard, specificaţi dimensiunea
originalului, aşa cum este explicat în secţiunea "DIMENSIUNILE ORIGINALELOR" (paginile 2-29).
Mod culoare
Culoare full
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
216x33016K
216x340
216x343
Dim.personal.
1.
A4
A5
2.
A4
3.
4.
A4
A4
Hârtie normală
Normală
Auto
A4
A4
AB
Inch
Niciunul
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Verificaţi hârtia care va fi utilizată şi
modul de culoare.
Asiguraţi-vă că sunt selectate tava de hârtie şi modul de
culoare dorite.
• Pentru a modifica tava de hârtie, apăsaţi pe tasta [Select.
hârtie].
☞TĂVILE DE HÂRTIE (pagina 2-9)
• Pentru a modifica modul de culoare, apăsaţi pe tasta [Mod
culoare].
☞MODURILE DE CULOARE PENTRU COPIERE (pagina
2-21)
Pentru anumite setări de dimensiune ale originalelor, este posibil să nu fie selectată automat accesaşi dimensiune de
hârtie. În acest caz, modificaţi manual dimensiunea hârtiei.
7
Setaţi numărul de copii (numărul de
seturi) cu ajutorul tastelor numerice.
Mod. speciale
Normală
A4
Copie 2 feţe
5
• Pot fi setate până la 999 de copii (seturi).
• Poate fi realizată o singură copie, chiar dacă pentru numărul de copii apare valoarea "0".
Dacă este setat un număr incorect de copii...
Apăsaţi pe tasta [ŞTERGERE] () şi apoi introduceţi numărul corect.
Apăsaţi tasta [START COLOR] sau tasta [START ALB-NEGRU].
În mod normal, va începe copierea.
În funcţie de setările de copiere (copiere faţă-verso etc.), copierea ar putea să nu înceapă înainte de scanarea tuturor
originalelor. În acest caz, treceţi la etapa următoare.
6
Chiar dacă aţi selectat un mod de culoare, copierea va fi efectuată alb-negru, dacă este apăsată tasta [START
ALB-NEGRU].
2-13
Conţinutul
COPIATORUL
Îndepărtaţi originalul şi plasaţi următorul original, apoi apăsaţi pe tasta [START
COLOR] sau pe tasta [START ALB-NEGRU].
7
Repetaţi această operaţiune până ce au fost scanate toate originalele.
Pentru al doilea original şi toate originalele care urmează, utilizaţi aceeaşi tastă [START] utilizată în cazul primului original.
Pentru a anula scanarea şi copierea originalului...
Apăsaţi pe tasta [STOP] ().
Apăsaţi tasta [Termin. Scan.].
2-14
Conţinutul
COPIATORUL
COPIEREA AUTOMATĂ PE AMBELE FEŢE
UTILIZAREA ALIMENTATORULUI AUTOMAT DE
DOCUMENTE PENTRU EFECTUAREA COPIILOR PE
AMBELE FEŢE
Originale
Copierea automată pe ambele feţe a
originalelor tipărite pe o singură faţă
Linie
indicatoare
Copii
1
Originale
Copierea automată pe ambele feţe a
originalelor tipărite pe ambele feţe
Copii
Introduceţi originalele cu faţa în sus în
tava alimentatorului de documente, cu
marginile aliniate la distanţe egale.
Introduceţi complet originalele în tava alimentatorului de
documente. Puteţi plasa mai multe originale în tava
alimentatorului de documente.
Poziţionaţi originalele în format portret astfel încât marginea
superioară este prima care intră în alimentator. Poziţionaţi
originalele în format peisaj astfel încât marginea din stânga
este prima care intră în alimentator.
Stiva de originale nu trebuie să fie mai înaltă decât indicatorul
din tavă.
Pot fi introduse până la 50 de coli.
Originale
Copierea pe o singură faţă a
originalelor tipărite pe ambele feţe
Atunci când poziţionaţi un original de dimensiune AB (inch) sau de dimensiune non-standard, specificaţi dimensiunea
originalului, aşa cum este explicat în secţiunea "DIMENSIUNILE ORIGINALELOR" (paginile 2-29).
Mod culoare
Culoare full
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
216x33016K
216x340
216x343
Dim.personal.
1.
A4
A5
2.
A4
3.
4.
A4
A4
Hârtie normală
Normală
Auto
A4
AB
Inch
Niciunul
Mod. speciale
A4
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Apăsaţi tasta [Copie faţă-verso].
5
Copie faţă-verso
(1)(2)
OK
Selectaţi modul de copiere pe ambele
feţe.
(1) Apăsaţi tasta modului dorit.
: Copierea automată pe ambele feţe a originalelor
tipărite pe o singură faţă
: Copierea automată pe ambele feţe a originalelor
Schimbă
mod legare
tipărite pe ambele feţe
: Copierea pe o singură faţă a originalelor tipărite
pe ambele feţe
(2) Apăsaţi tasta [OK].
Pentru a efectua copii pe ambele feţe ale unui original de tip portret, tipărit pe o singură faţă şi plasat pe orizontală sau
pentru a inversa partea din spate relativ la partea din faţa a unei coli, când copiaţi un original tipărit pe ambele feţe,
apăsaţi pe tasta [Modificare margine de îndosariere.
☞ Utilizarea tastei [Modificare margine de îndosariere] (pagina 2-17)
2-16
Conţinutul
COPIATORUL
6
7
Mod culoare
Culoare full
Normală
A4
1.
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
Pentru anumite setări de dimensiune ale originalelor, este posibil să nu fie selectată automat accesaşi dimensiune de
hârtie. În acest caz, modificaţi manual dimensiunea hârtiei.
A4
A5
2.
A4
3.
4.
A4
Auto
A4
A4
Hârtie normală
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
7
Verificaţi hârtia care va fi utilizată şi
modul de culoare.
Asiguraţi-vă că sunt selectate tava de hârtie şi modul de
culoare dorite.
• Pentru a modifica tava de hârtie, apăsaţi pe tasta [Select. hârtie].
☞TĂVILE DE HÂRTIE (pagina 2-9)
• Pentru a modifica modul de culoare, apăsaţi pe tasta [Mod culoare].
☞MODURILE DE CULOARE PENTRU COPIERE (pagina
2-21)
Setaţi numărul de copii (numărul de
seturi) cu ajutorul tastelor numerice.
Mod. speciale
Normală
A4
• Pot fi setate până la 999 de copii (seturi).
•Dacă efectuaţi o singură copie, aceasta poate fi realizată chiar dacă afişajul pentru numărul de copii indică valoarea
"0".
Copie 2 feţe
Dacă este setat un număr incorect de copii...
Apăsaţi pe tasta [ŞTERGERE] () şi apoi introduceţi numărul corect.
Apăsaţi tasta [START COLOR] sau tasta [START ALB-NEGRU].
8
Pentru a anula scanarea şi copierea originalului...
Apăsaţi pe tasta [STOP] ().
Utilizarea tastei [Modificare margine de îndosariere]
Originale
Cu opţiunea Modificare margine
de îndosariere
Faţa opusă este
A
întoarsă.
Fără opţiunea Modificare margine
A
Selectaţi această
A
12
3
opţiune când
paginile vor fi
legate în partea
superioară.
de îndosariere
A
A
Faţa opusă nu
este întoarsă.
Selectaţi această
opţiune când
paginile vor fi
legate în partea
laterală.
2-17
Conţinutul
COPIATORUL
UTILIZAREA GEAMULUI DE DOCUMENTE PENTRU
REALIZAREA COPIILOR PE 2 FEŢE
1
Original tip portret
Original tip peisaj
A
A
Originale
Copierea automată pe ambele feţe a
originalelor tipărite pe o singură faţă
Aliniaţi marginea
superioară a originalului
la partea gradată a
geamului pentru
documente.
Aliniaţi marginea din
dreapta a originalului la
partea gradată a
geamului pentru
documente.
Copii
Deschideţi alimentatorul automat de
documente, plasaţi originalul pe geamul
pentru documente cu faţa în jos şi apoi
închideţi uşor alimentatorul automat de
documente.
Scala geamului pentru documente
marcaj
(5-1/2" x 8-1/2")
• Dimensiunea maximă a originalelor introduse pe geamul
pentru documente este A4 (8-1/2" x 11").
• Aliniaţi mijlocul originalului la vârful marcajului .
•Plasaţi originalul în poziţia corespunzătoare dimensiunii
acestuia, conform ilustraţiei de mai sus.
•După plasarea originalului, asiguraţi-vă că aţi închis
alimentatorul automat de documente. Dacă aceasta este
lăsat deschis, zonele de lângă original ar putea apărea
negre, iar acest lucru implică utilizarea excesivă de toner.
Atunci când poziţionaţi un original de dimensiune AB (inch) sau de dimensiune non-standard, specificaţi dimensiunea
originalului, aşa cum este explicat în secţiunea "DIMENSIUNILE ORIGINALELOR" (paginile 2-29).
Mod culoare
Culoare full
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
216x33016K
216x340
216x343
Dim.personal.
1.
A4
A5
2.
A4
3.
4.
A4
A4
Hârtie normală
Normală
Auto
A4
A4
AB
Inch
Niciunul
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Apăsaţi tasta [Copie faţă-verso].
5
Copie faţă-verso
(1)(2)
OK
Selectaţi modul de copiere pe ambele
feţe.
(1) Apăsaţi tasta [1-Faţa la 2-Faţa].
(2) Apăsaţi tasta [OK].
Schimbă
mod legare
Tastele [2-Faţa la 2-Faţa] şi [2-Faţa la 1-Faţa nu pot fi utilizate când copiaţi de pe geamul pentru documente.
2-19
Conţinutul
COPIATORUL
6
7
Mod culoare
Culoare full
Normală
A4
1.
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
A4
A5
2.
A4
3.
4.
A4
Auto
A4
A4
Hârtie normală
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
Verificaţi hârtia care va fi utilizată şi
modul de culoare.
Asiguraţi-vă că sunt selectate tava de hârtie şi modul de
culoare dorite.
• Pentru a modifica tava de hârtie, apăsaţi pe tasta [Select.
hârtie].
☞TĂVILE DE HÂRTIE (pagina 2-9)
• Pentru a modifica modul de culoare, apăsaţi pe tasta [Mod
culoare].
☞MODURILE DE CULOARE PENTRU COPIERE (pagina
2-21)
Pentru anumite setări de dimensiune ale originalelor, este posibil să nu fie selectată automat accesaşi dimensiune de
hârtie. În acest caz, modificaţi manual dimensiunea hârtiei.
7
Setaţi numărul de copii (numărul de
seturi) cu ajutorul tastelor numerice.
Mod. speciale
Normală
A4
Copie 2 feţe
• Pot fi setate până la 999 de copii (seturi).
• Poate fi realizată o singură copie, chiar dacă pentru numărul de copii apare valoarea "0".
Dacă este setat un număr incorect de copii...
Apăsaţi pe tasta [ŞTERGERE] () şi apoi introduceţi numărul corect.
Apăsaţi tasta [START COLOR] sau tasta [START ALB-NEGRU].
8
Va începe scanarea.
Îndepărtaţi originalul şi plasaţi următorul original, apoi apăsaţi pe tasta [START
COLOR] sau pe tasta [START ALB-NEGRU].
9
Repetaţi această operaţiune până ce au fost scanate toate originalele.
Pentru al doilea original şi toate originalele care urmează, utilizaţi aceeaşi tastă [START] utilizată în cazul primului original.
Pentru a anula scanarea şi copierea originalului...
Apăsaţi pe tasta [STOP] ().
Setări de sistem (Administrator): Setările stării iniţiale (Copie faţă-verso)
Modul prestabilit de copiere pe ambele feţe poate fi modificat .
2-20
Conţinutul
COPIATORUL
MODURILE DE CULOARE PENTRU
COPIERE
Modul de culoare al tastei [START color] este setat în mod normal la [Culoare totală], astfel încât copierea să fie
efectuată color la apăsarea tastei [START COLOR]. Dacă originalele color sunt amestecate cu originale alb-negru,
setaţi modul de culoare la [Auto], pentru ca acesta să se modifice în funcţie de fiecare original.
Apăsaţi tasta [Mod culoare] din ecranul de bază pentru a deschide următorul ecran.
Mod culoare
Culoare totală
Auto2 Capse
Apăsaţi tasta modului de culoare dorit şi apoi apăsaţi pe tasta [OK].
Culoare totală
Auto
Culoare unică
2 Culoare
Originalul este copiat color.
Echipamentul detectează automat dacă originalul este color sau alb-negru şi schimbă modul
în consecinţă (color pentru un original color şi alb-negru pentru un original alb-negru).
Originalul este copiat numai în culoarea selectată.
Toate culorile din original sunt modificate în culoarea selectată, care poate fi aleasă dintre
roşu, verde, albastru, cyan, magenta sau galben.
Numai zonele roşii ale documentului original sunt modificate în culoarea selectată, celelalte
culori fiind copiate în negru. Această opţiune vă permite să efectuaţi copii mai expresive
decât cele alb-negru.
Pot fi selectate culorile roşu, verde, cyan, magenta sau galben.
Culoare unică
OK
2-21
Conţinutul
COPIATORUL
Selectarea copierii într-o singură culoare
Când opţiunea [O singură culoare] este selectată pentru modul de culoare, apare următorul ecran. Apăsaţi culoarea
dorită şi apăsaţi tasta [OK].
Mod culoare
Culoare unică
R(Roşu)B(Albastru)G(Verde)
C(Cyan)Y(Galben)M(Magenta)
OK
OK
Selectarea copierii în două culori.
Când opţiunea [2 Culoare] este selectată pentru modul de culoare, apare următorul ecran. Apăsaţi culoarea dorită şi
apăsaţi tasta [OK].
Mod culoare
2 Culoare
Selectaţi o culoare alta decât negru
R(Roşu)B(Albastru)G(Verde)
C(Cyan)Y(Galben)M(Magenta)
OK
OK
• Când este utilizat modul automat, s-ar putea ca pentru unele originale comutarea între color şi alb-negru să nu fie
efectuată corect. În acest caz, apăsaţi pe tasta [START COLOR] sau pe tasta [START ALB-NEGRU], în funcţie de original,
pentru a comuta manual între color şi alb-negru.
• La apăsarea tastei [START ALB-NEGRU], copierea este efectuată alb-negru, indiferent de setarea pentru modul de
culoare.
Setări de sistem (Administrator): Setările stării iniţiale (Mod culoare)
Aceasta este utilizată pentru a modifica setarea prestabilită pentru modul de culoare.
Setări de sistem (Administrator): Detectare standard in modul culoare auto
Atunci când modul de culoare este setat la Auto, punctul de discriminare pentru detectarea tipului originalelor (color sau
alb-negru) poate fi setat la unul dintre cele 5 niveluri disponibile.
2-22
Conţinutul
COPIATORUL
Text
Utilizaţi
MODIFICAREA EXPUNERII ŞI A TIPULUI
IMAGINII ORIGINALE
Puteţi selecta expunerea şi tipul imaginii originale pentru a obţine o copie clară.
REGLAREA AUTOMATĂ A EXPUNERII ŞI A TIPULUI DE
ORIGINAL
Reglarea automată a expunerii are loc în mod prestabilit, pentru a ajusta automat nivelul de expunere şi tipul de original,
în funcţie de originalul copiat. (Este afişat "Auto".)
Această funcţie reglează automat imaginea în timpul copierii alb-negru şi color, pentru a obţine cea mai potrivită copie.
Mod culoare
Culoare full
Normală
A4
1.
Expunere
Auto
Proc. copiereOriginalSelect. hârtie
100%
A4
A5
2.
2.
A4
3.
3.
4.
A4
4.
Auto
A4
A4
Hârtie normală
Mod. speciale
Copie 2 feţe
Ieşire
Fişier
Fişier instant
REGLAREA MANUALĂ A EXPUNERII ŞI A TIPULUI DE
ORIGINAL
Dacă doriţi să selectaţi tipul de original sau să reglaţi manual expunerea, apăsaţi pe tasta [Expunere] din ecranul de
bază al modului de copiere şi urmaţi etapele de mai jos.
Expunere
Auto
Manual
135
Tip imagine original
Text
Fotografie
tipărită
Original
deschis
Text/Foto.
ărită
tip
Foto
OK
Text/Foto
Hartă
Rezolutie
scanare
Selectaţi tipul de original.
Apăsaţi pe tasta tipului de original adecvat.
● Tastele de selectare a tipului de original
1
Text/Foto. tipărită
Text/Foto
Fotografie tipărită
Foto
Hartă
Original deschis
acest mod pentru documente obişnuite, cu text.
Acest mod oferă echilibrul optim pentru copierea unui original care conţine atât text cât şi
fotografii tipărite, cum ar fi o revistă sau un catalog.
Acest mod oferă echilibrul optim pentru copierea unui original care conţine atât text cât şi
fotografii, cum ar fi un document text care conţine o fotografie.
Acest mod este recomandat pentru copierea fotografiilor tipărite, cum sunt fotografiile dintr-o
revistă sau un catalog.
Utilizaţi acest mod pentru a copia fotografii.
Acest mod este recomandat pentru copierea umbrelor color şi a textului fin din majoritatea
hărţilor.
Utilizaţi acest mod pentru originale scrise cu contrast redus.
2-23
Conţinutul
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.