Tento manuál si pečlivě uchovejte, protože informace
uvedené níže jsou velmi důležité.
Výrobní čísla Sharpdesk
Tento výrobek může být nainstalován na počtu
počítačů, který je roven počtu licencí, které vlastníte.
Pro další počítače je třeba si pořídit další licence.
Uložte tento návod tak, abyste do něj mohli
v
případě potřeby kdykoli nahlédnout.
Sharpdesk
Sharpdesk
instalační manuál
instala
č
n
manu
á
Page 2
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento produkt. Tento návod vysvětluje, jak nainstalovat a nakonfigurovat software,
který umožňuje použít stroj jako tiskárnu nebo skener pro počítač.
Tento návod také vysvětluje, jak nainstalovat ovladače tiskárny a software, který se používá, když jsou nainstalovány
doplňkové moduly, a také jak nainstalovat ovladač skeneru.
Není-li software správně nainstalován nebo jej potřebujete odinstalovat, nahlédněte do kapitoly "INSTALACE" ve
zvláštním návodu "Bezpečnostní pokyny / Řešení problémů".
Prosím uvědomte si
• Výklad v tomto návodu přepokládá, že umíte pracovat s PC s Windows nebo počítačem Macintosh.
• Informace o vašem operačním systému najdete v návodu k operačnímu systému nebo využijte online nápovědu.
®
• Ukázky oken a postupy v tomto návodu jsou se týkají přednostně Windows
vprostředí Macintosh. Okna se mohou lišit podle verze operačního systému.
• Kdykoliv se v tomto návodu objeví "MX-xxxx" nahraďte prosím "xxxx" vaším modelem.
• Tento návod obsahuje odkazy na faxové funkce. Tyto funkce však nejsou v některých zemích nebo regionech dostupné.
• Tento návod obsahuje popis ovladače PC-Fax a ovladače PPD. Ovladač PC-Fax a PPD však není v některých zemích nebo
regionech dostupný a neobjevuje se v nabídce softwaru k instalaci.
•Přípravě tohoto návodu byla věnována značná péče. Pokud máte nějaké připomínky, kontaktujte prosím vašeho prodejce nebo
nejbližší autorizované servisní středisko.
• Tento produkt prošel přísnou kontrolou kvality a prohlídkami. Pokud však přesto zjistíte nějakou závadu nebo jiný problém,
kontaktujte prosím prodejce nebo nejbližší autorizované servisní středisko.
• Mimo zákonem stanovených případů není firma SHARP odpovědná za závady, které nastanou při použití produktu nebo jeho
doplňků, nebo za poruchy způsobené nesprávnou obsluhou produktu nebo jeho doplňků nebo jiné nezdary nebo škody, které
nastanou použitím produktu.
XP v prostředí Windows® a Mac OS X v10.4
Varování
• Reprodukce, úprava nebo překlad návodu jsou bez předchozího písemného svolení zakázány s výjimkou povolenou
autorskými zákony.
• Všechny informace v tomto návodu mohou být bez upozornění změněny.
Obrázky, ovládací panel a dotykový panel, vyobrazené v tomto návodu
Přídavná zařízení jsou obecně volitelná, některé modely však obsahují určitá přídavná zařízení jako standardní vybavení.
Popisy v tomto návodu předpokládají, že je ve stroji nainstalován sedlový sešívací finišer, děrovací modul a vkladač.
Při popisu určitých funkcí nebo způsobů použití se dále předpokládá, že jsou nainstalována také další přídavná zařízení.
Vlivem vylepšení a modifikací produktů se mohou obrazovky displeje, hlášení a názvy tlačítek, uvedené v tomto
návodu, u skutečného stroje lišit.
LICENČNÍ SOUHLAS
Když instalujete software z CD-ROM, objeví se LICENČNÍ SOUHLAS. Použitím všech nebo libovolné části softwaru na
CD-ROM nebo ve stroji souhlasíte s dodržováním podmínek LICENČNÍ SOUHLAS.
• ZJIŠTĚNÍ IP ADRESY STROJE . . . . . . . . . . . . . 43
1
Page 4
PŘED INSTALACÍ SOFTWARU
1
Tato kapitola popisuje programy, které umožňují používat stroj jako tiskárnu nebo skener, disky CD-ROM obsahující
software a stránky, kde můžete najít instalační procedury.
DISKY CD-ROM A SOFTWARE
Software, který může být používán spolu se strojem, je na discích CD-ROM, které jsou dodávány se strojem a s
doplňkovými moduly.
Před instalací softwaru se ujistěte, že váš počítač vyhovuje systémovým požadavkům popsaným v "OVĚŘOVÁNÍ
SYSTÉMOVÝCH POŽADAVKŮ" (strana 5).
SOFTWAROVÝ CD-ROM
"Software CD-ROM", dodávaný se strojem obsahuje ovladač tiskárny a další software. "Software CD-ROM" se skládá
ze 2 disků.
Pro uživatele Windows NT 4.0
CD-ROM neobsahuje software pro Windows NT 4.0.
Pokud potřebujete software pro Windows NT 4.0, kontaktujte vašeho prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis.
Disc 1
Software pro Windows
• Ovladače tiskárny
Tyto ovladače umožňují používat stroj jako tiskárnu.
- Ovladače tiskárny PCL6 a PCL5c
Stroj podporuje řídicí jazyky tiskáren Hewlett Packard PCL6 a PCL5c. Doporučuje se používat ovladač
tiskárny PCL6. Pokud máte problémy s tiskem ze staršího softwaru za použití ovladače tiskárny PCL6,
použijte ovladač tiskárny PCL5c.
- Ovladač PS tiskárny
Ovladač PS tiskárny podporuje jazyk popisu stránky PostScript 3, vytvořený společností Adobe Systems
Incorporated.
- Ovladač PPD
Ovladač PPD umožňuje stroji používat standardní ovladač PS tiskárny Windows.
☞ KDYŽ JE STROJ PŘIPOJEN K POČÍTAČOVÉ SÍTI (strana 8)
☞ KDYŽ BUDE STROJ PŘIPOJEN KABELEM USB (strana 15)
• Printer Status Monitor (lze použít, jen když je stroj připojen k počítačové síti)
Umožňuje monitorovat stav stroje na obrazovce počítače.
☞ INSTALACE PRINTER STATUS MONITOR (strana 26)
2
Page 5
DISKY CD-ROM A SOFTWARE
Disc 2
Software pro Windows
• Ovladač PC-Fax
Tento ovladač umožňuje poslat soubor z vašeho počítače jako fax použitím stejného postupu, jako když soubor
tisknete. (Když je nainstalován faxový doplněk.)
I když není faxová funkce nainstalována, může být ovladač PC-Fax aktualizován pomocí CD-ROM v doplňkovém
modulu internetového faxu, aby vám umožnil posílat soubor z vašeho počítače jako internetový fax stejným
způsobem, jako tisknete soubor.
Následující software lze použít, jen když je stroj připojen k počítačové síti.
• Ovladač skeneru (ovladač TWAIN)
Umožňuje používat skenovací funkci stroje ze softwarové aplikace kompatibilní s TWAIN.
☞ INSTALACE OVLADAČE SKENERU (strana 28)
• Printer Administration Utility
Umožňuje administrátorovi monitorovat stav stroje a nastavit jej pomocí počítače. Instalace a použití Printer
Administration Utility viz soubor Readme a návod ve formátu PDF na "Software CD-ROM" (Disc 2). Soubor
Readme a návod jsou v následující složce na CD-ROM. (Nahraďte písmeno "R" písmenem označujícím vaši
CD-ROM mechaniku.)
R:\Sadmin\Documents\Czech
Software pro Macintosh
• Soubor PPD
Je to soubor popisu tiskárny, který umožňuje používat stroj jako tiskárnu kompatibilní s PostScript 3.
Pro použití stroje v prostředí Macintosh je potřebný modul PS3.
☞ MAC OS X (v10.4 - 10.4.4) (strana 30)
☞ MAC OS X (v10.2.8, v10.3.3 - 10.3.9) (strana 33)
☞ MAC OS X (v10.1.5) (strana 36)
☞ MAC OS 9.0 - 9.2.2 (strana 38)
Pro použití stroje jako síťové tiskárny v prostředí Macintosh musí být nainstalovaný modul PS3.
Ovladač skeneru a ovladač PC-Fax nelze na počítači Macintosh použít.
3
Page 6
DISKY CD-ROM A SOFTWARE
DALŠÍ DISKY CD-ROM
X CD-ROM "PRINTER UTILITIES" dodávaný s modulem PS3 (pro
Windows/Macintosh)
Obsahuje obrazovková písma, používaná u ovladače PS tiskárny.
(Ovladač PS tiskárny a PPD soubor pro Macintosh nainstalujte ze "Software CD-ROM".)
☞ INSTALACE OBRAZOVKOVÝCH PS PÍSEM (strana 40)
X CD-ROM "PRINTER UTILITIES" dodávaný s modulem Internet fax (pro
Windows)
Je používán pro aktualizaci ovladače PC-Fax na "Software CD-ROM", aby mohl být používán pro odesílání
internetových faxů. (funkce PC-I-Fax).
Pokud chcete nainstalovat funkci PC-I-Fax, nainstalujte nejprve ovladač PC-Fax ze "Software CD-ROM" a poté
spusťte instalátor. Pokud je ovladač PC-Fax již nainstalován, spusťte pouze instalátor. (Není potřeba znovu
instalovat ovladač PC-Fax.)
X CD-ROM "Sharpdesk/Network Scanner Utilities" (pro Windows)
Obsahuje software, který vám pomůže co nejlépe využít obrázky naskenované na stroji. Software zahrnuje
"Sharpdesk", což je aplikace pro správu dokumentů, která umožňuje integrovanou správu naskenovaných obrázků
a souborů vytvořených pomocí různých aplikací. Pro použití skenovací funkce "Skenovat na plochu" musí být z
CD-ROM nainstalován program "Network Scanner Tool".
Systémové požadavky pro software viz návod (ve formátu PDF) nebo soubor Readme na CD-ROM. Instalace a
použití softwaru na CD-ROM viz přiložený "Sharpdesk Instalační manuál".
4
Page 7
OVĚŘOVÁNÍ SYSTÉMOVÝCH POŽADAVKŮ
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
Před instalací softwaru popsaného v tomto návodu se ujistěte, že váš počítač vyhovuje následujícím požadavkům.
WindowsMacintosh*
Operační systém
Typ počítačePočítač kompatibilní s IBM PC/AT Vybavený síťovou kartou s
Zobrazení800 x 600 pixelů (SVGA), 256 barev (nebo více)
Jiné hardwarové požadavky
*1
Windows 98, Windows Me,
Windows NT Workstation 4.0 (Service Pack 5 nebo novější)*
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional,
Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server,
Windows Server 2003
portem 10Base-T/100Base-TX nebo vybavený standardně
USB 2.0
Prostředí, umožňující plný provoz výše uvedených operačních
systémů.
*3
/1.1*4 portem.
Mac OS 9.0 do 9.2.2,
2
,
Mac OS X v10.1.5,
Mac OS X v10.2.8,
Mac OS X v10.3.3 do 10.3.9,
Mac OS X v10.4 do 10.4.4
Prostředí, umožňující plný
provoz výše uvedených
operačních systémů.
(Včetně počítačů Macintosh
s procesorem Intel).
5
*1 Tisk v režimu MS-DOS není možný.
*2 USB není podporováno. Nelze nainstalovat ovladač skeneru.
*3 USB 2.0 port stroje bude přenášet data rychlostí specifikovanou podle standardu USB2.0 (Hi-Speed), jen když bude
na počítači předinstalován ovladač Microsoft USB 2.0 nebo bude nainstalován ovladač USB 2.0 pro Windows 2000
Professional/XP, který Microsoft poskytuje prostřednictvím "Windows Update".
*4 Kompatibilní s modely s předinstalovanými Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP
Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server nebo Windows Server 2003 a vybavenými
standardně rozhraním USB.
*5 Nelze použít, když je stroj připojen přes USB kabel. Ovladač PC-Fax a ovladač skeneru nelze použít.
Pro uživatele Windows NT 4.0
CD-ROM neobsahuje software pro Windows NT 4.0.
Pokud potřebujete software pro Windows NT 4.0, kontaktujte vašeho prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis.
5
Page 8
OVĚŘOVÁNÍ SYSTÉMOVÝCH POŽADAVKŮ
SOFTWAROVÉ POŽADAVKY
Pro používání software popsaného v tomto návodu musí být splněny následující požadavky.
Prostředí
operačního
systému*
1
SoftwarePožadované rozšiřující sadyTyp připojení*
1
WindowsOvladač tiskárny PCL6,
Ovladač tiskárny PCL5c
Ovladač PS tiskárny,
Ovladač PPD
Ovladač PC-Fax*
Ovladač skeneru
Printer Status Monitor
Printer Administration Utility
MacintoshMacintosh PPD souborModul PS3
2
Lze použít u standardní konfigurace.
Modul PS3
Když je nainstalována faxová
rozšiřující sada.*
Lze použít u standardní konfigurace.
3
Síťové/ USB
Jen síťové (připojení USB
nelze použít)
*1 Typy počítačů a operačních systémů, které mohou software používat viz "SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY" (strana 5).
*2 Pro použití ovladače PC-Fax musí být na počítači nainstalován Internet Explorer 4.0 nebo novější.
*3 Je-li nainstalována Internetová faxová rozšiřující sada, je možné aktualizovat ovladač PC-Fax pomocí "PRINTER
UTILITIES" CD-ROM tak, aby mohl být ovladač používán jako ovladač PC-I-Fax. V tomto případě může být ovladač
používán bez faxové rozšiřující sady.
6
Page 9
PŘIPOJENÍ STROJE
PŘIPOJENÍ K POČÍTAČOVÉ SÍTI
Pro připojení stroje k počítačové síti připojte kabel LAN do síťového portu stroje. Použijte stíněný LAN kabel.
Po připojení stroje k síti musíte před nainstalováním softwaru nakonfigurovat IP adresu a další síťová nastavení.
(Výchozí tovární nastavení IP adresy je, aby byla IP adresa získána automaticky, pokud je stroj použit v prostředí
DHCP.)
Síťová nastavení lze nakonfigurovat na stroji pomocí "Nastavení sítě" v systémovém nastavení (administrátor).
• Je-li stroj používán v prostředí DHCP, může se IP adresa stroje změnit. Pokud se to stane, nebude možné tisknout.
Tomuto problému lze předejít použitím WINS serveru nebo přiřazením stálé IP adresy stroje.
• Tento návod vysvětluje, jak nastavit software v síťovém prostředí Windows a v síťovém prostředí počítačů Macintosh.
PŘIPOJENÍ STROJE KABELEM USB
(Windows)
Je-li na počítači nainstalován systém Windows, lze stroj připojit k počítači pomocí USB kabelu. (USB rozhraní stroje
nelze použít v prostředí Macintosh.)
Stroj a počítač by měly být propojeny až po nainstalování ovladače tiskárny. Je-li USB kabel připojen před
nainstalováním ovladače tiskárny, nenainstaluje se ovladač tiskárny správně. Postup pro připojení USB kabelu viz
"KDYŽ BUDE STROJ PŘIPOJEN KABELEM USB" (strana 15).
7
Page 10
INSTALACE V PROSTŘEDÍ
2
Tato část vysvětluje, jak nainstalovat software a nakonfigurovat nastavení tak, aby bylo možné na počítači s Windows
používat funkce tiskárny a skeneru stroje.
Pro uživatele Windows NT 4.0
CD-ROM neobsahuje software pro Windows NT 4.0.
Pokud potřebujete software pro Windows NT 4.0, kontaktujte vašeho prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis.
WINDOWS
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY /
OVLADAČE PC-FAX
Při instalaci ovladače tiskárny nebo ovladače PC-Fax postupujte podle pokynů v této části v závislosti na tom, zda je
stroj připojen k počítačové síti nebo je připojen USB kabelem.
☞ KDYŽ BUDE STROJ PŘIPOJEN KABELEM USB (strana 15)
KDYŽ JE STROJ PŘIPOJEN K POČÍTAČOVÉ SÍTI
Tato část vysvětluje, jak nainstalovat ovladač tiskárny a ovladač PC-Fax, když je stroj připojen k počítačové síti
Windows (síť TCP/IP).
Síť TCP/IP (lokální síť - LAN)
Tisk pomocí protokolu LPR
Počítač s Windows připojený ke
stejné síti jako stroj
Podporované operační systémy: Windows 98/Me/NT 4.0*/2000*/XP*/Server 2003*
* Pro instalaci softwaru jsou potřebná administrátorská práva.
• Pro použití ovladače PS tiskárny nebo ovladače PPD je zapotřebí modul PS3.
• Instalace ovladače PPD při použití Windows 98/Me/NT 4.0 viz "POUŽITÍ STANDARDNÍHO OVLADAČE PS TISKÁRNY
WINDOWS (Windows 98/Me/NT 4.0)" (strana 22). Nainstalujte ovladač pomocí Průvodce přidáním tiskárny.
• Pro použití stroje jako síťové tiskárny ve Windows NT 4.0 musí být na počítači nainstalován "Protokol sítě Internet
(TCP/IP)". Pokud není nainstalován, nainstalujte jej podle nápovědy ve Windows NT 4.0.
• Tisk na stroji přes Internet pomocí funkce IPP, když je stroj nainstalován na vzdáleném místě, nebo tisk pomocí
funkce SSL (zašifrovaná komunikace) viz "Tisk pomocí funkce IPP a funkce SSL" (strana 12). Nainstalujte ovladač
tiskárny nebo ovladač PC-Fax.
• Postup instalace v této části se týká ovladače tiskárny i ovladače PC-Fax, i když je popis zaměřen na ovladač tiskárny.
8
Page 11
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
• Pokud instalujete ovladač tiskárny, zasuňte disk
"Software CD-ROM", který má na přední straně
CD-ROM uvedeno "Disc 1".
• Pokud instalujete ovladač PC-Fax, zasuňte disk
"Software CD-ROM", který má na přední straně
CD-ROM uvedeno "Disc 2".
Klikněte na tlačítko [Start], klikněte na
2
[Tento počítač] (), a pak klikněte
dvojitě na ikonu [CD-ROM] ().
Ve Windows 98/Me/2000 klikněte dvojitě na [Tento
počítač] a pak klikněte dvojitě na ikonu [CD-ROM].
Klikněte dvojitě na ikonu [Setup] ().
3
Objeví se okno "LICENČNÍ SOUHLAS".
4
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Ano].
Klikněte na tlačítko [Ovladač tiskárny].
6
• Pro instalace ovladače PC-Fax klikněte na tlačítko
[PC-FAX ovladač].
• Pro zobrazení informací o softwaru klikněte na tlačítko
[Zobrazit README].
* Výše uvedená obrazovka se zobrazí, je-li
instalován ovladač tiskárny.
Klikněte na tlačítko [Další].
7
Obsah "LICENČNÍ SOUHLAS" můžete zobrazit v
jiném jazyku, vybraném z menu jazyků. Pro
nainstalování softwaru ve vybraném jazyku pokračujte
v instalaci s nastaveným jazykem.
Přečtěte si text v uvítacím okně a pak
5
klikněte na tlačítko [Další].
Klikněte na tlačítko [Standardní instalace].
8
Když je zvolena [Uživatelská instalace], můžete měnit níže
uvedené položky. Když je zvolena [Standardní instalace],
provede se instalace, jak je uvedeno níže.
•
Způsob připojení stroje: Přímý tisk LPR
• Nastavit jako výchozí tiskárnu: Ano (vyjma
• Název ovladače tiskárny: Nelze změnit
• Obrazovkoví písma PCL tiskárny: Instalovány
Pokud jste zvolili [
[Přímý tisk LPR] a klikněte na tlačítko [Další].
Pokud jste vybrali něco jiného než [Přímý tisk LPR],
podívejte se na následující stránky:
• IPP: strana 12 • Sdílená tiskárna: strana 20
•Připojena k tomuto počítači: strana 15
Uživatelská
ovladače PC-Fax)
instalace], vyberte
9
Page 12
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
Jsou detekovány tiskárny připojené k
9
síti. Vyberte stroj a klikněte na tlačítko
[Další].
• Není-li stroj nalezen, ujistěte se, že je stroj zapnutý
a připojený k počítačové síti, a pak klikněte na
tlačítko [Znovu vyhledat].
•Můžete kliknout také na tlačítko [Specifikujte
podmínku] a hledat stroj podle názvu stroje (jména
hostitele) nebo IP adresy.
Objeví se potvrzovací okno.
10
Zkontrolujte obsah a pak klikněte na
tlačítko [Další].
Když jste dotázáni, zda má být tato
12
tiskárna nastavena jako výchozí,
zadejte volbu a klikněte na tlačítko
[Další].
Pokud instalujete několik ovladačů, vyberte ovladač
tiskárny, která má být použita jako výchozí.
Pokud nechcete nastavit žádný z ovladačů tiskárny jako
výchozí tiskárnu, zvolte [Ne].
Pokud jste v kroku 8 kliknuli na tlačítko [
instalace], objeví se následující okno.
• Okno názvu tiskárny
Chcete-li změnit název tiskárny, zadejte
požadovaný název a klikněte na tlačítko [Další].
• Okno pro potvrzení instalace obrazovkových
písem
Pro nainstalování obrazovkových písem pro
ovladač PCL tiskárny zvolte [Ano] a klikněte na
tlačítko [Další].
• Toto okno se neobjeví, když se instaluje ovladač
PC-Fax. Přejděte na další krok.
• Pokud neinstalujete ovladač PCL tiskárny
(instalujete ovladač PS tiskárny nebo ovladač
PPD), zvolte [Ne] a klikněte na tlačítko [Další].
Uživatelská
Když se objeví okno volby ovladače
11
tiskárny, vyberte ovladač, který se má
nainstalovat, a klikněte na tlačítko [Další].
Klikněte na zaškrtávací rámeček požadovaného
ovladače, aby se objevil znak zaškrtnutí ().
• Toto okno se neobjeví, když se instaluje ovladač
PC-Fax. Přejděte na další krok.
• Pro použití ovladače PS tiskárny je zapotřebí
doplňkový modul PS3.
• Zaškrtávací rámeček [PPD] se objeví, jen když
používáte Windows 2000/XP/Server 2003.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
13
Přečtěte si zprávu v okně, které se objeví, a klikněte na
tlačítko [Další].
Spustí se instalace.
Když používáte Windows 2000/XP/Server 2003
Pokud se objeví varovné hlášení, týkající se testování
ovladače pro Windows nebo digitálního podpisu,
klikněte na tlačítko [Pokračovat] nebo [Ano].
Jakmile se zobrazí obrazovka
14
dokončení instalace, klikněte na
tlačítko [OK].
10
Page 13
V okně z kroku 6 klikněte na tlačítko
15
[Zavřít].
Po instalaci se může objevit výzva k restartování
počítače. Pokud se tato výzva objeví, klikněte na
tlačítko [Ano], abyste restartovali počítač.
Tím je instalace dokončena.
• Po instalaci nakonfigurujte nastavení ovladače
tiskárny podle "KONFIGURACE OVLADAČE
TISKÁRNY PODLE DOPLŇKŮ NAINSTALOVANÝCH
NA STROJI" (strana 23).
• Pokud jste nainstalovali ovladač PS tiskárny nebo
ovladač PPD, lze nainstalovat obrazovková PS písma
z CD-ROM "PRINTER UTILITIES", dodávaného s
doplňkovým modulem PS3. Viz "INSTALACE
OBRAZOVKOVÝCH PS PÍSEM" (strana 40).
• Chcete-li stroj používat jako tiskový server
(nakonfigurovaný jako sdílená tiskárna), postupujte
podle "POUŽITÍ STROJE JAKO SDÍLENÉ
TISKÁRNY" (strana 20), abyste nainstalovali ovladač
tiskárny na všech klientských počítačích.
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
11
Page 14
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
X Tisk pomocí funkce IPP a funkce SSL
Funkci IPP lze použít pro tisk na stroji přes síť pomocí protokolu HTTP.
Když je stroj ve vzdáleném místě, lze tuto funkci použít namísto faxové funkce, aby se vytiskl kvalitnější obrázek než při
faxování. Funkci IPP lze použít také ve spojení s funkcí SSL (šifrovaná komunikace) pro zašifrování tiskových dat. To
umožňuje zabezpečený tisk bez obav, že by se k obsahu dostal někdo nepovolaný.
Pro použití funkce SSL nakonfigurujte "Nastavení SSL" v systémovém nastavení stroje (administrátor). Postup konfigurace
viz Průvodce nastavením systému.
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
• Pokud instalujete ovladač tiskárny, zasuňte disk
"Software CD-ROM", který má na přední straně
CD-ROM uvedeno "Disc 1".
• Pokud instalujete ovladač PC-Fax, zasuňte disk
"Software CD-ROM", který má na přední straně
CD-ROM uvedeno "Disc 2".
Klikněte na tlačítko [Start], klikněte na
2
[Tento počítač] (), a pak klikněte
dvojitě na ikonu [CD-ROM] ().
Ve Windows 98/Me/2000 klikněte dvojitě na [Tento
počítač] a pak klikněte dvojitě na ikonu [CD-ROM].
Klikněte dvojitě na ikonu [Setup] ().
3
Objeví se okno "LICENČNÍ SOUHLAS".
4
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Ano].
Klikněte na tlačítko [Ovladač tiskárny].
6
• Pro instalace ovladače PC-Fax klikněte na tlačítko
[PC-FAX ovladač].
• Pro zobrazení informací o softwaru klikněte na tlačítko
[Zobrazit README].
* Výše uvedená obrazovka se zobrazí, je-li
instalován ovladač tiskárny.
Klikněte na tlačítko [Další].
7
Obsah "LICENČNÍ SOUHLAS" můžete zobrazit v
jiném jazyku, vybraném z menu jazyků. Pro
nainstalování softwaru ve vybraném jazyku pokračujte
v instalaci s nastaveným jazykem.
Přečtěte si text v uvítacím okně a pak
5
klikněte na tlačítko [Další].
12
Klikněte na tlačítko [Uživatelská
8
instalace].
Page 15
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
Když jste dotázáni, jak je tiskárna
9
připojena, zvolte [IPP] a klikněte na
tlačítko [Další].
Je-li použit proxy server, zadejte proxy
10
server a klikněte na tlačítko [Další].
Pro určení proxy serveru zvolte [Tisk přes proxy server]
a pak zadejte parametry [Adresa] a [Číslo portu].
Zadejte URL stroje a klikněte na tlačítko
11
[Další].
Zadejte URL v následujícím formátu:
Normální formát:
http://<název domény stroje nebo IP adresa>:631*1/ipp
*1 Normálně by mělo být jako číslo portu zadáno "631".
Pokud bylo číslo portu IPP na stroji změněno, zadejte
nové číslo portu..
Když je použito SSL:
https://<název domény stroje nebo IP adresa>:<číslo portu*2>/ipp
*2 Normálně lze číslo portu a dvojtečku ":" před číslem
portu vynechat. Pokud bylo číslo portu IPP pro SSL na
stroji změněno, zadejte nové číslo portu.
Jsou-li počítač i stroj připojeny ke stejné lokální síti,
můžete pro vyhledání stroje kliknout na tlačítko
[Vyhledat]. Zobrazí se URL stroje. Vyberte URL a
klikněte na tlačítko [OK]. Vrátíte se do výše
uvedeného okna a vloží se automaticky URL stroje.
Když se objeví okno nastavení modelu,
12
vyberte název modelu vašeho stroje a
klikněte na tlačítko [Další].
13
Page 16
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
Když se objeví okno volby ovladače
13
tiskárny, vyberte ovladač, který se má
nainstalovat, a klikněte na tlačítko
[Další].
Klikněte na zaškrtávací rámeček požadovaného
ovladače, aby se objevil znak zaškrtnutí ().
• Toto okno se neobjeví, když se instaluje ovladač
PC-Fax. Přejděte na další krok.
• Pro použití ovladače PS tiskárny je zapotřebí
doplňkový modul PS3.
• Zaškrtávací rámeček [PPD] se objeví, jen když
používáte Windows 2000/XP/Server 2003.
Zvolte, zda má být tiskána nastavena
14
jako výchozí tiskárna, a klikněte na
tlačítko [Další].
Pokud instalujete několik ovladačů, vyberte ovladač
tiskárny, která má být použita jako výchozí.
Pokud nechcete nastavit žádný z ovladačů tiskárny jako
výchozí tiskárnu, zvolte [Ne].
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
17
Přečtěte si zprávu v okně, které se objeví, a klikněte na
tlačítko [Další].
Spustí se instalace.
Když používáte Windows 2000/XP/Server 2003
Pokud se objeví varovné hlášení, týkající se testování
ovladače pro Windows nebo digitálního podpisu,
klikněte na tlačítko [Pokračovat] nebo [Ano].
Jakmile se zobrazí obrazovka
18
dokončení instalace, klikněte na
tlačítko [OK].
V okně z kroku 6 klikněte na tlačítko
19
[Zavřít].
Po instalaci se může objevit výzva k restartování
počítače. Pokud se tato výzva objeví, klikněte na
tlačítko [Ano], abyste restartovali počítač.
Tím je instalace dokončena.
• Po instalaci nakonfigurujte nastavení ovladače
tiskárny podle "KONFIGURACE OVLADAČE
TISKÁRNY PODLE DOPLŇKŮ NAINSTALOVANÝCH
NA STROJI" (strana 23).
• Pokud jste nainstalovali ovladač PS tiskárny nebo
ovladač PPD, lze nainstalovat obrazovková PS písma
z CD-ROM "PRINTER UTILITIES", dodávaného s
doplňkovým modulem PS3. Viz "INSTALACE
OBRAZOVKOVÝCH PS PÍSEM" (strana 40).
Když se objeví okno názvu tiskárny,
15
klikněte na tlačítko [Další].
Chcete-li změnit název tiskárny, zadejte požadovaný
název.
Když jste dotázáni, zda nainstalovat
16
obrazovková písma, zvolte odpověď
aklikněte na tlačítko [Další].
• Toto okno se neobjeví, když se instaluje ovladač
PC-Fax. Přejděte na další krok.
• Pokud neinstalujete ovladač PCL tiskárny (instalujete
ovladač PS tiskárny nebo ovladač PPD), zvolte [Ne] a
klikněte na tlačítko [Další].
14
Page 17
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
KDYŽ BUDE STROJ PŘIPOJEN KABELEM USB
Podporované operační systémy: Windows 98/Me/2000*/XP*/Server 2003
* Pro instalaci softwaru jsou zapotřebí práva administrátora.
• Pro použití ovladače PS tiskárny je zapotřebí doplňkový modul PS3 nebo ovladač PPD.
• Postup instalace ovladače PPD ve Windows 98/Me viz "POUŽITÍ STANDARDNÍHO OVLADAČE PS TISKÁRNY
WINDOWS (Windows 98/Me/NT 4.0)" (strana 22). Nainstalujte ovladač pomocí Průvodce přidáním tiskárny.
• Pro použití portu, vytvořeného při instalaci ovladače tiskárny, pro faxový přenos dat nainstalujte nejprve ovladač tiskárny
a pak nainstalujte ovladač PC-Fax.
Ujistěte se, že stroj není připojen USB
1
Klikněte dvojitě na ikonu [Setup] ().
4
kabelem k počítači.
Když je připojen kabel, zobrazí se okno Plug and Play
instalace. Pokud se to stane, klikněte na tlačítko [Storno],
abyste okno zavřeli, a odpojte kabel.
Objeví se okno "LICENČNÍ SOUHLAS".
5
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Ano].
Kabel se bude připojovat v kroku 14.
Obsah "LICENČNÍ SOUHLAS" můžete zobrazit v
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
2
mechaniky počítače.
Vložte "Software CD-ROM" s označením "Disc 1" na
přední straně CD-ROM.
jiném jazyku, vybraném z menu jazyků. Pro
nainstalování softwaru ve vybraném jazyku pokračujte
v instalaci s nastaveným jazykem.
Přečtěte si text v uvítacím okně a pak
6
klikněte na tlačítko [Další].
Klikněte na tlačítko [Start], klikněte na
3
[Tento počítač] (), a pak klikněte
dvojitě na ikonu [CD-ROM] ().
Ve Windows 98/Me/2000 klikněte dvojitě na [Tento
počítač] a pak klikněte dvojitě na ikonu [CD-ROM].
*
15
Page 18
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
Klikněte na tlačítko [Ovladač tiskárny].
7
Pro zobrazení informací o softwaru klikněte na tlačítko
[Zobrazit README].
Klikněte na tlačítko [Další].
8
Když jste dotázáni, zda nainstalovat
11
obrazovková písma, zvolte odpověď
aklikněte na tlačítko [Další].
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
12
Přečtěte si zprávu v okně, které se objeví, a klikněte na
tlačítko [Další].
Jakmile se zobrazí obrazovka dokončení instalace,
klikněte na tlačítko [OK].
Když používáte Windows 2000/XP/Server 2003
Pokud se objeví varovné hlášení, týkající se testování
ovladače pro Windows nebo digitálního podpisu,
klikněte na tlačítko [Pokračovat] nebo [Ano].
V okně z kroku 7 klikněte na tlačítko
13
[Zavřít].
Když se objeví výzva, abyste připojili stroj k počítači,
klikněte na tlačítko [OK].
Klikněte na tlačítko [Uživatelská
9
instalace].
Když jste dotázáni, jak je tiskárna
10
připojena, zvolte [Připojeno k tomuto
počítači] a klikněte na tlačítko [Další].
Po instalaci se může objevit výzva k restartování
počítače. Pokud se tato výzva objeví, klikněte na
tlačítko [Ano], abyste restartovali počítač.
16
Page 19
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
Připojte stroj pomocí USB kabelu k
14
počítači.
(1) Zkontrolujte, zda je stroj zapnutý.
(2) Připojte kabel do USB konektoru (typ
B) na stroji.
USB rozhraní stroje splňuje standard USB 2.0
(Hi-Speed). K připojení použijte stíněný USB kabel.
(3) Připojte druhý konec kabelu k USB
konektoru (typ A) na počítači.
Stroj je rozpoznán a objeví se okno Plug and Play
instalace.
Spustí se instalace PCL6 ovladače
15
tiskárny.
Když se objeví "Průvodce instalací nového hardwaru",
zvolte [Nainstalovat software automaticky (doporučeno)],
klikněte na tlačítko [Další] a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Když používáte Windows 2000/XP/Server 2003
Pokud se objeví varovné hlášení, týkající se testování
ovladače pro Windows nebo digitálního podpisu,
klikněte na tlačítko [Pokračovat] nebo [Ano].
Tím je instalace dokončena.
• Po nainstalování ovladače tiskárny nakonfigurujte
nastavení ovladače podle "KONFIGURACE
OVLADAČE TISKÁRNY PODLE DOPLŇKŮ
NAINSTALOVANÝCH NA STROJI" (strana 23).
• Chcete-li stroj používat jako tiskový server
(nakonfigurovaný jako sdílená tiskárna), postupujte
podle "POUŽITÍ STROJE JAKO SDÍLENÉ
TISKÁRNY" (strana 20), abyste nainstalovali ovladač
tiskárny na všech klientských počítačích.
Instalace je možná i poté, co byl připojen USB kabel.
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
• Pokud instalujete ovladač tiskárny, zasuňte disk
"Software CD-ROM", který má na přední straně
CD-ROM uvedeno "Disc 1".
• Pokud instalujete ovladač PC-Fax, zasuňte disk
"Software CD-ROM", který má na přední straně
CD-ROM uvedeno "Disc 2".
Klikněte na tlačítko [Start], klikněte na
2
[Tento počítač] (), a pak klikněte
dvojitě na ikonu [CD-ROM] ().
Ve Windows 98/Me/2000 klikněte dvojitě na [Tento
počítač] a pak klikněte dvojitě na ikonu [CD-ROM].
Klikněte dvojitě na ikonu [Setup] ().
3
Objeví se okno "LICENČNÍ SOUHLAS".
4
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Ano].
Obsah "LICENČNÍ SOUHLAS" můžete zobrazit v
jiném jazyku, vybraném z menu jazyků. Pro
nainstalování softwaru ve vybraném jazyku pokračujte
v instalaci s nastaveným jazykem.
17
Page 20
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
Přečtěte si text v uvítacím okně a pak
5
klikněte na tlačítko [Další].
Klikněte na tlačítko [Ovladač tiskárny].
6
• Pro instalace ovladače PC-Fax klikněte na tlačítko
[PC-FAX ovladač].
• Pro zobrazení informací o softwaru klikněte na tlačítko
[Zobrazit README].
* Výše uvedená obrazovka se zobrazí, je-li
instalován ovladač tiskárny.
Klikněte na tlačítko [Další].
7
Když jste dotázáni, jak je tiskárna
9
připojena, zvolte [Připojeno k tomuto
počítači] a klikněte na tlačítko [Další].
Když se zobrazí okno volby portu,
10
vyberte port, který používá ovladač
tiskárny PCL6 (USB001, atd.) a klikněte
na tlačítko [Další].
Když se objeví okno volby ovladače
11
tiskárny, zrušte zaškrtnutí [PCL6] a
klikněte na zaškrtávací rámeček
[PCL5c], [PS] nebo [PPD], aby se
objevila značka zaškrtnutí () a pak
klikněte na tlačítko [Další].
Klikněte na tlačítko [Uživatelská
8
instalace].
• Toto okno se neobjeví, když se instaluje ovladač
PC-Fax. Přejděte na další krok.
• Pro použití ovladače PS tiskárny je zapotřebí
doplňkový modul PS3.
• Zaškrtávací rámeček [PPD] se objeví, jen když
používáte Windows 2000/XP/Server 2003.
18
Page 21
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
Zvolte, zda má být tiskána nastavena
12
jako výchozí tiskárna, a klikněte na
tlačítko [Další].
Pokud instalujete několik ovladačů, vyberte ovladač
tiskárny, která má být použita jako výchozí.
Pokud nechcete nastavit žádný z ovladačů tiskárny jako
výchozí tiskárnu, zvolte [Ne].
Když se objeví okno názvu tiskárny,
13
klikněte na tlačítko [Další].
Chcete-li změnit název tiskárny, zadejte požadovaný
název.
Když jste dotázáni, zda chcete
14
nainstalovat obrazovková písma, zvolte
[Ne] a klikněte na tlačítko [Další].
Toto okno se neobjeví, když se instaluje ovladač PC-Fax.
Přejděte na další krok.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
15
Přečtěte si zprávu v okně, které se objeví, a klikněte na
tlačítko [Další].
Spustí se instalace.
V okně z kroku 6 klikněte na tlačítko
17
[Zavřít].
Po instalaci se může objevit výzva k restartování
počítače. Pokud se tato výzva objeví, klikněte na
tlačítko [Ano], abyste restartovali počítač.
Tím je instalace dokončena.
• Po instalaci nakonfigurujte nastavení ovladače
tiskárny podle "KONFIGURACE OVLADAČE
TISKÁRNY PODLE DOPLŇKŮ NAINSTALOVANÝCH
NA STROJI" (strana 23).
• Ujistěte se, že port nainstalovaného ovladače tiskárny
je stejný jako port používaný ovladačem tiskárny
PCL6. Port používaný ovladačem tiskárny stroje je
označen vyznačeným okénkem na záložce [Porty]
okna vlastností ovladače tiskárny. (Ve Windows
98/Me se tento port volí v [Tisk do následujícího portu]
na záložce [Podrobnosti].)
☞ ZMĚNA PORTU (strana 42)
• Pokud jste nainstalovali ovladač PS tiskárny nebo
ovladač PPD, lze nainstalovat obrazovková PS písma
z CD-ROM "PRINTER UTILITIES", dodávaného s
doplňkovým modulem PS3. Viz "INSTALACE
OBRAZOVKOVÝCH PS PÍSEM " (strana 40).
Když používáte Windows 2000/XP/Server 2003
Pokud se objeví varovné hlášení, týkající se testování
ovladače pro Windows nebo digitálního podpisu,
klikněte na tlačítko [Pokračovat] nebo [Ano].
Jakmile se zobrazí obrazovka
16
dokončení instalace, klikněte na
tlačítko [OK].
19
Page 22
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
POUŽITÍ STROJE JAKO SDÍLENÉ TISKÁRNY
Chcete-li stroj používat jako sdílenou tiskárnu v síti Windows s ovladačem tiskárny nebo ovladačem PC-Fax
nainstalovaným na tiskovém serveru, postupujte podle níže uvedených kroků, abyste nainstalovali ovladač tiskárny
nebo ovladač PC-Fax na klientských počítačích.
• Zeptejte se správce vaší sítě na název serveru a název tiskárny stroje v síti.
• Postup pro konfiguraci nastavení na tiskovém serveru viz návod k použití nebo soubor nápovědy operačního systému.
Pod pojmem "tiskový server" je zde míněn počítač, který je připojen přímo ke stroji, a "klienti" jsou ostatní počítače,
připojené ke stejné síti jako tiskový server.
• Nainstalujte na klientských počítačích stejný ovladač tiskárny, jaký je nainstalován na tiskovém serveru.
• Je-li na tiskovém serveru nainstalován ovladač PPD a klientské počítače pracují pod Windows 98/Me/NT 4.0, postupujte
podle "POUŽITÍ STANDARDNÍHO OVLADAČE PS TISKÁRNY WINDOWS (Windows 98/Me/NT 4.0)" (strana 22) a
nainstalujte ovladač tiskárny pomocí Průvodce přidáním tiskárny.
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
• Pokud instalujete ovladač tiskárny, zasuňte disk
"Software CD-ROM", který má na přední straně
CD-ROM uvedeno "Disc 1".
• Pokud instalujete ovladač PC-Fax, zasuňte disk
"Software CD-ROM", který má na přední straně
CD-ROM uvedeno "Disc 2".
Klikněte na tlačítko [Start], klikněte na
2
[Tento počítač] (), a pak klikněte
dvojitě na ikonu [CD-ROM] ().
Ve Windows 98/Me/2000 klikněte dvojitě na [Tento
počítač] a pak klikněte dvojitě na ikonu [CD-ROM].
Klikněte dvojitě na ikonu [Setup] ().
3
Objeví se okno "LICENČNÍ SOUHLAS".
4
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Ano].
Klikněte na tlačítko [Ovladač tiskárny].
6
• Pro instalace ovladače PC-Fax klikněte na tlačítko
[PC-FAX ovladač].
• Pro zobrazení informací o softwaru klikněte na tlačítko
[Zobrazit README].
* Výše uvedená obrazovka se zobrazí, je-li
instalován ovladač tiskárny.
Přečtěte si text v uvítacím okně a pak
5
klikněte na tlačítko [Další].
20
Klikněte na tlačítko [Další].
7
Page 23
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
Klikněte na tlačítko [Uživatelská instalace].
8
Zvolte [Sdílená tiskárna] a klikněte na
9
tlačítko [Další].
Když se objeví okno nastavení modelu,
11
vyberte název modelu vašeho stroje a
klikněte na tlačítko [Další].
Pokud instalujete ovladač PC-Fax, přejděte na krok 13.
Pokud instalujete ovladač PCL, ovladač
12
PS nebo ovladač PPD, vyberte
instalovaný ovladač tiskárny, když se
objeví okno volby ovladače tiskárny, a
klikněte na tlačítko [Další].
Ujistěte se, že jste vybrali stejný ovladač tiskárny, jaký je
nainstalován na tiskovém serveru.
Vyberte stroj (nakonfigurován jako
10
sdílená tiskárna).
(2)(1)
(1) Vyberte stroj (nakonfigurován jako
sdílená tiskárna) ze seznamu.
Můžete také kliknout na tlačítko [Přidat síťový port]
a vybrat tiskárnu, která má být sdílena (tento stroj),
procházením sítě v okně, které se objeví.
(2) Klikněte na tlačítko [Další].
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
13
Po instalaci se může objevit výzva k restartování
počítače. Pokud se tato výzva objeví, klikněte na
tlačítko [Ano], abyste restartovali počítač.
Tím je instalace dokončena.
Pokud jste nainstalovali ovladač PS tiskárny nebo
ovladač PPD, lze nainstalovat obrazovková PS písma z
CD-ROM "PRINTER UTILITIES", dodávaného s
doplňkovým modulem PS3. Viz "INSTALACE
OBRAZOVKOVÝCH PS PÍSEM " (strana 40).
Pokud se sdílená tiskárna v seznamu neobjeví,
zkontrolujte nastavení tiskového serveru.
21
Page 24
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
POUŽITÍ STANDARDNÍHO OVLADAČE PS TISKÁRNY
WINDOWS (Windows 98/Me/NT 4.0)
Je-li na stroji nainstalován doplňkový modul PS3 a chcete používat standardní ovladač PS tiskárny ve Windows 98/Me/NT
4.0, postupujte podle níže uvedených kroků, abyste nainstalovali ovladač PPD pomocí Průvodce přidáním tiskárny
• Když používáte Windows 2000/XP/Server 2003, můžete nainstalovat ovladač PPD z instalačního programu.
•Před instalací ovladače PPD si nezapomeňte přečíst soubor Readme (Readme.txt). Soubor Readme je ve složce [English]
na "Software CD-ROM". Pokud používáte Windows NT 4.0, soubor Readme bude ve složce [English] uvnitř složky, která
obsahuje extrahované soubory po tom, co jste software získali. Umístění složky viz krok 4. (Pokud potřebuje software pro
Windows NT 4.0, kontaktujte vašeho prodejce nebo nejbližší autorizované servisní středisko.)
.
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
Vložte "Software CD-ROM" s označením "Disc 1" na
přední straně CD-ROM.
Klikněte na tlačítko [Start], zvolte
2
[Nastavení] a pak klikněte na [Tiskárny].
Klikněte dvojitě na ikonu [Přidat
3
tiskárnu].
Objeví se "Průvodce přidáním tiskárny".
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4
Když jste dotázáni na cestu k PPD souboru, zadejte ji
následovně.
V následujících cestách nahraďte písmeno "R" za
označení vaší CD-ROM mechaniky.
Operační systémCesta k PPD souboru
Windows 98/MeR:\Drivers\Printer
\English\PPD\9XME
Windows NT 4.0(Složka obsahující vyjmuté
soubory)\English\PPD\NT40
Po instalaci nakonfigurujte nastavení ovladače
tiskárny podle "KONFIGURACE OVLADAČE
TISKÁRNY PODLE DOPLŇKŮ NAINSTALOVANÝCH
NA STROJI" (strana 23).
X Instalace informací o rezidentním písmu (Windows 98/Me)
Pokud jste nainstalovali ovladač PPD ve Windows 98/Me a budete používat rezidentní písma ve stroji, musíte nainstalovat
informace o rezidentním písmu. Pro nainstalování informací o rezidentním písmu použijte níže uvedený postup.
•Před instalací informací o rezidentním písmu se ujistěte, že je nainstalován ovladač PPD.
•V případě, že rezidentní písmo nelze v softwarové aplikaci vybrat, nainstalujte informace o rezidentním písmu znovu.
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
Vložte "Software CD-ROM" s označením "Disc 1" na
přední straně CD-ROM.
Klikněte dvojitě na [Tento počítač] ()
2
a pak klikněte dvojitě na ikonu
[CD-ROM] ().
22
Klikněte dvojitě na složku [Drivers],
3
složku [Printer], složku [English],
složku [PPD], složku [9XME] a pak na
[PFMSetup.exe].
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4
Po nainstalování informací o rezidentním písmu
restartujte počítač.
Page 25
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
(1)
KONFIGURACE OVLADAČE TISKÁRNY PODLE
DOPLŇKŮ NAINSTALOVANÝCH NA STROJI
Po nainstalování ovladače tiskárny musíte nakonfigurovat nastavení ovladače tiskárny podle nainstalovaných doplňků
a formátu a typu papíru vloženého do stroje. Při konfiguraci ovladače tiskárny postupujte podle níže uvedených kroků.
Je-li nainstalován ovladač PPD, podívejte se na "Když je nainstalován ovladač PPD" (strana 25).
X Když je nainstalován ovladač PCL tiskárny nebo ovladač PS tiskárny
Klikněte na tlačítko [Start] a pak
1
klikněte na [Tiskárny a faxy].
Ve Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikněte na tlačítko
[Start], zvolte [Nastavení] a pak klikněte na [Tiskárny].
Pokud se ve Windows XP v menu [Start] položka
[Tiskárny a faxy] neobjeví, klikněte na tlačítko [Start],
klikněte na [Ovládací panely], klikněte na [Tiskárny a
jiný hardware] a pak klikněte na [Tiskárny a faxy].
Otevřete okno vlastností tiskárny.
2
(2)
Klikněte na záložku [Konfigurace].
3
Ve Windows 98/Me, klikněte na záložku [Nastavení] a v
okně, které se objeví, pak klikněte na záložku
[Konfigurace].
Klikněte na tlačítko [Automatická
4
konfigurace].
Nastavení se nakonfiguruje automaticky podle zjištěného
stavu stroje.
(3)
(1) Klikněte na ikonu ovladače tiskárny
stroje.
(2) Klikněte na menu [Soubor].
(3) Zvolte [Vlastnosti].
23
Page 26
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
Nakonfigurujte obrázek stroje.
5
Obrázek stroje se vytváří v okně konfigurace ovladače
tiskárny podle nainstalovaných doplňků.
(1)(2)
(1) Vyberte doplňky, které jsou
nainstalovány na stroji.
(2) Klikněte na tlačítko [OK].
Pro zrušení nastavování obrazu klikněte na tlačítko
[Storno].
Klikněte na tlačítko [OK] v okně
6
vlastností tiskárny.
Pokud se automatická konfigurace nepodaří, nakonfigurujte nastavení manuálně
• Nainstalované doplňky a nastavení zásobníků můžete zjistit vytisknutím "Seznamu všech vlastních nastavení" v
systémovém nastavení stroje. Pro vytisknutí "Seznamu všech vlastních nastavení" postupujte podle těchto kroků:
Stiskněte tlačítko [NASTAVENÍ SYSTÉMU], stiskněte tlačítko [Zobrazit seznam (uživatel)] a pak stiskněte tlačítko
[Seznam všech vlastních nastavení].
• Klikněte na tlačítko [Nastavit stav zásobníku], tlačítko [Název typu papíru] a tlačítko [Nastavit tisk za sebou]* abyste
zkontrolovali každé nastavení.
Nastavit stav zásobníku:V tomto nastavení se promítne "Nastavení zásobníku" v "Nastavení zásobníku" v systémovém
nastavení stroje. Zadejte formát a typ papíru vloženého do jednotlivých zásobníků.
Název typu papíru: V tomto nastavení se promítne nastavení "Registrace typu papíru" v "Nastavení zásobníku"
v systémovém nastavení stoje. Pokud byl změněn název typu uživatele (1 až 7), zadejte změněný
název.
Nastavit tisk za sebou*:Zadejte nastavení (IP adresu sekundárního stroje) v "Nastavení tandemového připojení"
v systémovém nastavení stroje (administrátor).
* "Nastavit tisk za sebou" lze nakonfigurovat jen když je ovladač tiskárny nainstalován pomocí "Standardní instalace" nebo
"Uživatelská instalace" s volbou "Přímý tisk LPR".
24
Page 27
X Když je nainstalován ovladač PPD
INSTALACE OVLADAČE TISKÁRNY / OVLADAČE PC-FAX
Klikněte na tlačítko [Start] a pak
1
klikněte na [Tiskárny a faxy].
Ve Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikněte na tlačítko
[Start], zvolte [Nastavení] a pak klikněte na [Tiskárny].
Pokud se ve Windows XP v menu [Start] položka
[Tiskárny a faxy] neobjeví, klikněte na tlačítko [Start],
klikněte na [Ovládací panely], klikněte na [Tiskárny a
jiný hardware] a pak klikněte na [Tiskárny a faxy].
Otevřete okno vlastností tiskárny.
2
(2)
(1)
Nakonfigurujte ovladač tiskárny podle
3
doplňků nainstalovaných na stroji.
(1)
(2)
(1)
Klikněte na záložku [Device Settings].
Ve Windows 98/Me, klikněte na záložku [Device
Options].
(3)
(3)
(1) Klikněte na ikonu ovladače tiskárny
stroje.
(2) Klikněte na menu [Soubor].
(3) Zvolte [Vlastnosti].
(2) Nakonfigurujte jednotlivé položky
podle konfigurace stroje.
Položky a postupy pro konfiguraci položek se liší
podle verze operačního systému.
(3) Klikněte na tlačítko [OK].
Nainstalované doplňky stroje můžete zjistit vytisknutím
"Seznamu všech vlastních nastavení" v systémovém
nastavení stroje. Pro vytisknutí "Seznamu všech
vlastních nastavení" postupujte podle těchto kroků:
Stiskněte tlačítko [NASTAVENÍ SYSTÉMU], stiskněte
tlačítko [Zobrazit seznam (uživatel)] a pak stiskněte
tlačítko [Seznam všech vlastních nastavení].
25
Page 28
INSTALACE PRINTER STATUS MONITOR
Printer Status Monitor je utilita tiskárny, která umožňuje běžnému uživateli zjistit na obrazovce aktuální stav tiskárny,
například zda je stroj připraven k tisku. Printer Status Monitor zobrazuje chybové informace jako je zaseknutí papíru, ve
formě obrázku informace o konfiguraci tiskárny (zda je nebo není nainstalován finišer, atd.), velikosti papíru, které je
možné použít a zbývající množství papíru.
Printer Status Monitor nelze použít v následujících situacích:
• Když je tiskárna připojena USB kabelem.
• Když se tiskne na stroji s použitím funkce IPP.
Podporované operační systémy: Windows 98/Me/NT 4.0
* Pro instalaci softwaru jsou zapotřebí práva administrátora.
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
Vložte "Software CD-ROM" s označením "Disc 1" na
přední straně CD-ROM.
Klikněte na tlačítko [Start], klikněte na
2
[Tento počítač] (), a pak klikněte
dvojitě na ikonu [CD-ROM] ().
Ve Windows 98/Me/2000 klikněte dvojitě na [Tento
počítač] a pak klikněte dvojitě na ikonu [CD-ROM].
Klikněte dvojitě na ikonu [Setup] ().
3
Objeví se okno "LICENČNÍ SOUHLAS".
4
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Ano].
*
/2000*/XP*/Server 2003
Přečtěte si text v uvítacím okně a pak
5
klikněte na tlačítko [Další].
Klikněte na tlačítko [Printer Status
6
Monitor].
Pro zobrazení informací o softwaru klikněte na tlačítko
[Zobrazit README].
*
Obsah "LICENČNÍ SOUHLAS" můžete zobrazit v
jiném jazyku, vybraném z menu jazyků. Pro
nainstalování softwaru ve vybraném jazyku pokračujte
v instalaci s nastaveným jazykem.
26
Page 29
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
7
Když se objeví okno dokončení
8
instalace, klikněte na tlačítko [Skončit].
Chcete-li nechat spouštět Printer Status Monitor
automaticky při startu počítače, zaškrtněte rámeček
[Zaregistrovat do Po spuštění] a klikněte na tlačítko
[Skončit].
V okně z kroku 6 klikněte na tlačítko
9
[Zavřít].
Po instalaci se může objevit výzva k restartování
počítače. Pokud se tato výzva objeví, klikněte na
tlačítko [Ano], abyste restartovali počítač.
INSTALACE PRINTER STATUS MONITOR
Tím je instalace dokončena.
Postupy pro použití Printer Status Monitor viz soubor nápovědy. Pro zobrazení souboru nápovědy postupujte podle
těchto kroků:
Klikněte na tlačítko Windows [Start], zvolte [Všechny programy] ([Programy] v jiné verzi Windows než Windows
XP/Server 2003), zvolte [SHARP Printer Status Monitor] a pak zvolte [Nápověda].
27
Page 30
INSTALACE OVLADAČE SKENERU
Ovladač skeneru (ovladač TWAIN) lze použít, jen když je stroj připojen k počítačové síti. Když je nainstalován ovladač
skeneru, lze použít funkci skenování do PC.
Podporované operační systémy: Windows 98/Me/2000
* Pro instalaci softwaru jsou zapotřebí práva administrátora.
*
/XP*/Server 2003
*
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
Vložte "Software CD-ROM" s označením "Disc 2" na
přední straně CD-ROM.
Klikněte na tlačítko [Start], klikněte na
2
[Tento počítač] (), a pak klikněte
dvojitě na ikonu [CD-ROM] ().
Když používáte Windows 98/Me/2000 klikněte dvojitě na
[Tento počítač] a pak klikněte dvojitě na ikonu
[CD-ROM].
Klikněte dvojitě na ikonu [Setup] ().
3
Objeví se okno "LICENČNÍ SOUHLAS".
4
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Ano].
Obsah "LICENČNÍ SOUHLAS" můžete zobrazit v
jiném jazyku, vybraném z menu jazyků. Pro
nainstalování softwaru ve vybraném jazyku pokračujte
v instalaci s nastaveným jazykem.
Přečtěte si text v uvítacím okně a pak
5
klikněte na tlačítko [Další].
Klikněte na tlačítko [Ovladač skeneru
6
(TWAIN)].
Pro zobrazení informací o softwaru klikněte na tlačítko
[Zobrazit README].
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
7
Přečtěte si zprávu v okně, které se objeví, a klikněte na
tlačítko [Další].
Když se objeví okno dokončení
8
instalace, klikněte na tlačítko [OK].
28
Page 31
INSTALACE OVLADAČE SKENERU
V okně z kroku 6 klikněte na tlačítko
9
[Zavřít].
Po instalaci se může objevit výzva k restartování
počítače. Pokud se tato výzva objeví, klikněte na
tlačítko [Ano], abyste restartovali počítač.
Tím je instalace dokončena. Poté nakonfigurujte
v ovladači skeneru IP adresu stroje.
Když je instalován ovladač skeneru, nainstaluje se také
utilita "Vybrat zařízení".
IP adresa stroje se konfiguruje v ovladači tiskárny
pomocí "Vybrat zařízení".
Klikněte na tlačítko [Start], zvolte
10
[Všechny programy] ([Programy] v
jiných verzích Windows než Windows
XP/Server 2003), zvolte [SHARP MFP
TWAIN K] a pak zvolte [Vybrat zařízení].
Z menu "Adresa" vyberte IP adresu
12
stroje a klikněte na tlačítko [OK].
• Zeptejte se správce všeho systému (administrátora
sítě) na IP adresu stroje.
• Název (název hostitele) nebo IP adresu stroje lze
zadat přímo v poli "Adresa".
• Pokud bylo číslo portu používaného skenovací funkcí
stroje změněno, zadejte za IP adresou dvojtečku ":"
a pak zadejte číslo portu. (Normálně není třeba číslo
portu zadávat.)
Klikněte na tlačítko [OK].
13
Klikněte na tlačítko [Přidat].
11
Tím je konfigurace ovladače skeneru dokončena.
29
Page 32
INSTALACE V PROSTŘEDÍ
3
Tato část vysvětluje, jak nainstalovat soubor PPD, aby byl možný tisk z počítače Macintosh, a jak nakonfigurovat
nastavení ovladače tiskárny. Postupy se liší podle verze operačního systému.
☞ MAC OS X (v10.4 - 10.4.4): tato strana
☞ MAC OS X (v10.2.8, v10.3.3 - 10.3.9): strana 33
☞ MAC OS X (v10.1.5): strana 36
☞ MAC OS 9.0 - 9.2.2: strana 38
• Pro použití stroje jako tiskárny v prostředí Macintosh je zapotřebí doplňkový modul PS3. Navíc lze funkci
tiskárny použít jen když je stroj připojen k počítačové síti. Funkci tiskárny nelze použít, když je stroj
připojen USB kabelem.
• Ovladač skeneru a ovladač PC-Fax nelze v prostředí Macintosh použít.
MACINTOSH
MAC OS X (v10.4 - 10.4.4)
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
Vložte "Software CD-ROM" s označením "Disc 2" na
přední straně CD-ROM.
Klikněte dvojitě na ikonu [CD-ROM]
2
() na pracovní ploše.
Klikněte dvojitě na složku [MacOSX].
3
Než začnete instalovat software, přečtěte si soubor
"ReadMe First". Soubor "ReadMe First" naleznete ve
složce [English] uvnitř složky [Readme].
Klikněte dvojitě na složku [Version
4
10.4].
Klikněte dvojitě na ikonu [MX-PBX1]
5
().
Klikněte na tlačítko [Continue].
6
30
Page 33
MAC OS X (v10.4 - 10.4.4)
Objeví se okno licenčního ujednání.
7
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Continue].
Objeví se výzva k odsouhlasení podmínek licence.
Klikněte na tlačítko [Agree] (Souhlasím).
Pokud se licence objeví v jiném jazyku, změňte jazyk
v menu jazyků.
Vyberte pevný disk, kam bude
8
instalován soubor PPD, a klikněte na
tlačítko [Continue].
Ujistěte se, že jste vybrali pevný disk, na kterém je
nainstalován operační systém.
Zvolte [Utilities] z menu [Go].
11
Klikněte dvojitě na ikonu [Printer Setup
12
Utility] ().
Instalujete-li ovladač na počítači poprvé, objeví se
potvrzovací hlášení. Klikněte na tlačítko [Add].
Klikněte na [Add].
13
Klikněte na tlačítko [Install].
9
Spustí se instalace.
Pokud se objeví okno "Authenticate", zadejte heslo a
klikněte na tlačítko [OK].
Když se v instalačním okně zobrazí
10
hlášení "The software was successfully
installed" (Software úspěšně
nainstalován), klikněte na tlačítko [Close].
Tím je instalace softwaru dokončena. Poté
nakonfigurujte nastavení ovladače tiskárny.
31
Page 34
MAC OS X (v10.4 - 10.4.4)
)
)
Nakonfigurujte ovladač tiskárny.
14
(1) Klikněte na ikonu [Default Browser].
Pokud se zobrazí více zón Apple Talk, vyberte z
menu zónu, která obsahuje tiskárnu.
(2) Klikněte na název modelu stroje.
• Název modelu stroje se obvykle zobrazí jako
[SCxxxxxx]. ("xxxxxx" je posloupnost znaků,
která se mění podle vašeho modelu.)
• Automaticky se zvolí PPD soubor stroje.
(1)
(2)
(3)
(4)
Zobrazení informací o tiskárně.
15
(1) Klikněte na název stroje.
(2) Klikněte na [Show Info].
Nastavte konfiguraci stroje.
16
Pokud jste zvolili [Auto Select] v (3) kroku 14, je
konfigurace stroje zjištěna a automaticky
nakonfigurována. Zkontrolujte nakonfigurovaná
nastavení, abyste se ujistili, že jsou správná.
(2
(1
(4)
(1)
(2)
(3) Ujistěte se, že je zvolen PPD soubor
vašeho modelu.
(4) Klikněte na tlačítko [Add].
Nastaví se automaticky soubor PPD stroje a jsou
zjištěna a automaticky nakonfigurována přídavná
zařízení nainstalovaná na stroji.
• Je možné klepnout na ikonu [IP Printer] v (1) tak,
aby stroj mohl tisknout síťově pomocí funkce IPP.
Když je stroj ve vzdáleném místě, lze tuto funkci
použít namísto faxové funkce pro tisk obrázků s
vyšší kvalitou než při faxování. Chcete-li používat
funkci IPP, nakonfigurujte ovladač tiskárny podle
následujících kroků.
(1) Zvolte [Internet Printing Protocol] v "Protocol".
Zadejte adresu stroje (IP adresu nebo název
domény) a název fronty (zadejte "ipp" do
"Queue Name").
(2) Zvolte [Sharp] v "Print Using" a klikněte na
soubor PPD vašeho modelu.
(3) Klikněte na tlačítko [Add].
• Soubor PPD je nainstalován v následujících
složkách spouštěcího disku.
[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] [Resources] - [en.lproj]
(3)
(1) Zvolte [Installable Options].
(2) Zadejte doplňky, které jsou
nainstalovány na stroji.
(3) Klikněte na tlačítko [Apply Changes].
(4) Kliknutím zavřete okno.
Nainstalované doplňky stroje můžete zjistit
vytisknutím "Seznamu všech vlastních nastavení"
v systémovém nastavení stroje. Pro vytisknutí
"Seznamu všech vlastních nastavení" postupujte
podle těchto kroků:
Stiskněte tlačítko [NASTAVENÍ SYSTÉMU], stiskněte
tlačítko [Zobrazit seznam (uživatel)] a pak stiskněte
tlačítko [Seznam všech vlastních nastavení].
Tím je konfigurace ovladače tiskárny dokončena.
32
Page 35
MAC OS X (v10.2.8, v10.3.3 - 10.3.9)
Pokud Mac OS X v10.2 nebyl aktualizován na verzi 10.2.8, musíte jej před instalací souboru PPD aktualizovat na verzi
10.2.8. Postup aktualizace viz soubor nápovědy na vašem počítači Macintosh.
Popis obrazovek a postupů je primárně uváděn pro Mac OS X v10.3.9. Zobrazení obrazovek se může lišit podle verze
operačního systému.
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
Vložte "Software CD-ROM" s označením "Disc 2" na
přední straně CD-ROM.
Klikněte dvojitě na ikonu [CD-ROM]
2
() na pracovní ploše.
Klikněte dvojitě na složku [MacOSX].
3
Než začnete instalovat software, přečtěte si soubor
"ReadMe First". Soubor "ReadMe First" naleznete ve
složce [English] uvnitř složky [Readme].
Klikněte dvojitě na složku [Version 10.3].
4
Pokud používáte Mac OS X v10.2.8, klepněte dvakrát na
složku [Version 10.2].
Klikněte dvojitě na ikonu [MX-PBX1] ().
5
Pokud se zobrazí okno "Authenticate", zadejte heslo
aklikněte na tlačítko [OK].
Objeví se okno licenčního ujednání.
7
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Continue].
Objeví se výzva k odsouhlasení podmínek licence.
Klikněte na tlačítko [Agree] (Souhlasím).
Pokud se licence objeví v jiném jazyku, změňte jazyk
v menu jazyků.
Vyberte pevný disk, kam bude
8
instalován soubor PPD, a klikněte na
tlačítko [Continue].
Ujistěte se, že jste vybrali pevný disk, na kterém je
nainstalován operační systém.
Klikněte na tlačítko [Continue].
6
Klikněte na tlačítko [Install].
9
Spustí se instalace.
Pokud se zobrazí okno "Authenticate", zadejte heslo
aklikněte na tlačítko [OK].
33
Page 36
MAC OS X (v10.2.8, v10.3.3 - 10.3.9)
Když se v instalačním okně zobrazí
10
hlášen "The software was successfully
installed" (Software úspěšně
nainstalován), klikněte na tlačítko
[Close].
Tím je instalace softwaru dokončena. Poté
nakonfigurujte nastavení ovladače tiskárny.
Zvolte [Utilities] z menu [Go].
11
Pokud používáte Mac OS X v10.2.8, zvolte z menu [Go]
volbu [Applications].
Nakonfigurujte ovladač tiskárny.
14
(1) Zvolte [AppleTalk].
Pokud se zobrazí více zón Apple Talk, vyberte z
menu zónu, která obsahuje tiskárnu.
(2) Klikněte na název modelu stroje.
Název modelu stroje se obvykle zobrazí jako
[SCxxxxxx]. ("xxxxxx" je posloupnost znaků, která
se mění podle vašeho modelu.)
(3) Zvolte [Auto Select].
Pokud používáte Mac OS X v10.2.8, zvolte [Sharp]
a klepněte na PPD soubor vašeho modelu.
(1)
(2)
(3)
(4)
Klepněte dvakrát na ikonu [Printer
12
Setup Utility] ().
Pokud používáte Mac OS X v10.2.8, klepněte dvakrát na
složku [Utilities] a potom klepněte dvakrát na ikonu [Print
Center].
Konfigurujete-li ovladač na počítači poprvé, objeví se
hlášení pro potvrzení přidání tiskárny. Klikněte na
tlačítko [Add].
Klikněte na [Add].
13
(4)
Klepněte na tlačítko [Add].
Pokud používáte Mac OS X v10.3.3 - 10.3.9, PPD
soubor stroje bude automaticky vybrán a volitelné
příslušenství nainstalované na stroji bude
detekováno a automaticky nakonfigurováno.
• V (1) je možné zvolit [IP Printing] tak, aby bylo
možné na stroji tisknout síťově pomocí funkce IPP.
Je-li stroj umístěn na vzdáleném místě, může být
tato funkce použita místo funkce faxu pro tisk ve
vyšší kvalitě než je tisk faxu. Chcete-li použít funkci
IPP, proveďte konfiguraci ovladače tiskárny dle
následujících kroků.
(1) V "Printer Type" zvolte [Internet Printing
Protocol]. Zadejte adresu stroje (IP adresu nebo
název domény) a "Queue Name" (jako "Queue
Name" zadejte "ipp").
Pokud používáte Mac OS X v10.2.8, a v
"Printer's Address" zadejte adresu stroje (IP
adresu nebo název domény).
(2) V "Printer Model" zvolte [Sharp] a klikněte na
PPD soubor vašeho modelu.
(3) Klikněte na tlačítko [Add].
• Soubor PPD je nainstalován v následujících
složkách spouštěcího disku.
[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] [Resources] - [en.lproj]
34
Page 37
Zobrazení informace o tiskárně.
)
)
15
(1) Klepněte na název stroje.
(2) Klepněte na [Show Info].
Pokud používáte Mac OS X v10.2.8, z menu
[Printers] zvolte [Show Info].
Zvolte konfiguraci stroje.
16
Pokud jste v (3) kroku 14 zvolili [Auto Select], konfigurace
stroje bude detekována a automaticky nakonfigurována.
Zkontrolujte, zda jsou nastavení konfigurace správné.
MAC OS X (v10.2.8, v10.3.3 - 10.3.9)
(2
(1
(1) Zvolte [Installable Options].
(2) Zadejte doplňky, které jsou
nainstalovány na stroji
(3) Klikněte na tlačítko [Apply Changes].
(4) Kliknutím zavřete okno.
Nainstalované doplňky stroje můžete zjistit
vytisknutím "Seznamu všech vlastních nastavení" v
systémovém nastavení stroje. Pro vytisknutí
"Seznamu všech vlastních nastavení" postupujte
podle těchto kroků:
Stiskněte tlačítko [NASTAVENÍ SYSTÉMU], stiskněte
tlačítko [Zobrazit seznam (uživatel)] a pak stiskněte
tlačítko [Seznam všech vlastních nastavení].
(4)
(1)
(2)
(3)
Tím je konfigurace ovladače tiskárny dokončena.
35
Page 38
MAC OS X (v10.1.5)
Pokud Mac OS X v10.1 nebyl aktualizován na verzi 10.1.5, musíte jej před instalací souboru PPD aktualizovat na verzi
10.1.5. Postup aktualizace viz soubor nápovědy na vašem počítači Macintosh.
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
Vložte "Software CD-ROM" s označením "Disc 2" na
přední straně CD-ROM.
Klikněte dvojitě na ikonu [CD-ROM]
2
() na pracovní ploše.
Klikněte dvojitě na složku [MacOSX].
3
Než začnete instalovat software, přečtěte si soubor
"ReadMe First". Soubor "ReadMe First" naleznete ve
složce [English] uvnitř složky [Readme].
Klikněte dvojitě na složku [Version 10.1].
4
Klikněte dvojitě na ikonu [MX-PBX1] ().
5
Pokud se objeví okno "Authorization", klikněte na
ikonu zámku (),zadejte heslo a klikněte na tlačítko
[OK].
Vyberte pevný disk, kam bude instalován
8
soubor PPD, a klikněte na tlačítko
[Continue].
Ujistěte se, že jste vybrali pevný disk, na kterém je
nainstalován operační systém.
Klikněte na tlačítko [Install].
9
Spustí se instalace.
Klikněte na tlačítko [Continue].
6
Objeví se okno licenčního ujednání.
7
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Continue].
Objeví se výzva k odsouhlasení podmínek licence.
Klikněte na tlačítko [Agree] (Souhlasím).
Pokud se licence objeví v jiném jazyku, změňte jazyk
v menu jazyků.
Když se v instalačním okně zobrazí
10
hlášen "The software was successfully
installed" (Software úspěšně
nainstalován), klikněte na tlačítko [Close].
Tím je instalace softwaru dokončena. Poté
nakonfigurujte nastavení ovladače tiskárny.
Zvolte [Applications] z menu [Go].
11
36
Page 39
MAC OS X (v10.1.5)
Klikněte dvojitě na složku [Utilities].
12
Klikněte dvojitě na ikonu [Print Center] ().
13
Konfigurujete-li ovladač tiskárny na počítači poprvé,
objeví se hlášení pro potvrzení přidání tiskárny.
Klikněte na tlačítko [Add] a přejděte na krok 15.
Klikněte na tlačítko [Add Printer].
14
Nakonfigurujte ovladač tiskárny.
15
Vyberte soubor PPD stroje.
16
(1)
Klikněte na soubor PPD vašeho modelu.
Klikněte na [Startup disk name] - [Library] [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] [en.lproj] a pak vyberte soubor PPD pro váš model.
(2) Klikněte na tlačítko [Choose].
Klikněte na tlačítko [Add].
17
(1)
(2)
(1) Zvolte [AppleTalk].
Pokud se zobrazí více zón Apple Talk, vyberte z
menu zónu, která obsahuje tiskárnu.
(2) Klikněte na název modelu stroje.
Název modelu stroje se obvykle zobrazí jako
[SCxxxxxx]. ("xxxxxx" je posloupnost znaků, která
se mění podle vašeho modelu.)
(3) Zvolte [Other].
V (1) je možné zvolit [LPR Printers using IP] tak, aby
bylo možné na stroji tisknout síťově pomocí funkce
IPP. Je-li stroj umístěn na vzdáleném místě, může být
tato funkce použita místo funkce faxu pro tisk ve vyšší
kvalitě než je tisk faxu. Chcete-li použít funkci IPP,
proveďte konfiguraci ovladače tiskárny dle
následujících kroků.
(1) V "LPR Printer's Address" zadejte adresu stroje (IP
adresa nebo název domény).
(2) V "Printer Model" zvolte [Other].
(1)
(2)
(3)
Tím je konfigurace ovladače tiskárny dokončena.
37
Page 40
MAC OS 9.0 - 9.2.2
Používáte-li Mac OS 9.0 až 9.2.2, ujistěte se, že byl nainstalován "LaserWriter 8" a že je zaškrtnut rámeček "LaserWriter 8"
v "Extensions Manager" v "Control Panels". Pokud ne, nainstalujte jej ze systémového CD-ROM, dodaného s vaším
počítačem Macintosh.
Vložte "Software CD-ROM" do CD-ROM
1
mechaniky počítače.
Vložte "Software CD-ROM" s označením "Disc 2" na
přední straně CD-ROM.
Klikněte dvojitě na ikonu [CD-ROM]
2
() na pracovní ploše.
Klikněte dvojitě na složku [MacOS].
3
Než začnete instalovat software, přečtěte si soubor
"ReadMe First". Soubor "ReadMe First" naleznete ve
složce [English] uvnitř složky [Readme].
Klikněte dvojitě na ikonu [Installer] ()
4
Klikněte na tlačítko [Install].
5
Zvolte [Chooser] z menu Apple.
8
Vytvořte tiskárnu.
9
(1) Klikněte na ikonu [LaserWriter 8].
Pokud se zobrazí více zón AppleTalk, vyberte zónu,
která obsahuje tiskárnu.
(2) Klikněte na název modelu stroje.
Název modelu stroje se obvykle zobrazí jako
[SCxxxxxx]. ("xxxxxx" je posloupnost znaků, která
se mění podle vašeho modelu.)
(3) Klikněte na tlačítko [Create].
(1)
(2)
(3)
Objeví se okno licenčního ujednání.
6
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Yes].
Přečtěte si zprávu v okně, které se
7
objeví, a klikněte na tlačítko [Continue].
Spustí se instalace souboru PPD.
Po instalaci se objeví zpráva vyzývající k restartování
počítače. Klikněte na tlačítko [OK] a restartujte počítač.
Tím je instalace softwaru dokončena. Poté
nakonfigurujte nastavení ovladače tiskárny.
38
Page 41
MAC OS 9.0 - 9.2.2
Vyberte soubor PPD.
10
(1)
Klikněte na soubor PPD vašeho modelu.
(2) Klikněte na tlačítko [Select].
• Pokud se výše uvedený dialogový rámeček
neobjeví a vrátíte se do dialogového rámečku
"Chooser", nastavte soubor PPD manuálně podle
následujících kroků.
(1) Zkontrolujte, zda je stroj vybrán v seznamu
"Select a Post Script Printer", a pak klikněte na
tlačítko [Setup] a na tlačítko [Select PPD].
(2) Vyberte soubor PPD pro váš model a klikněte
na tlačítko [Open].
(3) Klikněte na tlačítko [OK].
• Soubor PPD je nainstalován ve složce [Printer
Descriptions] ve složce [Extensions].
(1)
(2)
Nastavte konfiguraci stroje.
13
(1) Zadejte doplňky, které jsou
nainstalovány na stroji.
(2) Klikněte na tlačítko [OK].
Nainstalované doplňky stroje můžete zjistit
vytisknutím "Seznamu všech vlastních nastavení"
v systémovém nastavení stroje. Pro vytisknutí
"Seznamu všech vlastních nastavení" postupujte
podle těchto kroků:
Stiskněte tlačítko [NASTAVENÍ SYSTÉMU], stiskněte
tlačítko [Zobrazit seznam (uživatel)] a pak stiskněte
v "Seznam všech vlastních nastavení" tlačítko [Tisk].
Klikněte na tlačítko [OK] v okně z kroku
14
12, abyste okno zavřeli.
Klikněte na uzavírací rámeček ()
15
abyste zavřeli "Chooser".
(1)
(2)
Zkontrolujte, zda je stroj vybrán v
11
seznamu "Select a Post Script Printer",
a pak klikněte na tlačítko [Setup].
Klikněte na tlačítko [Configure].
12
Pro automatickou konfiguraci nastavení podle
zjištěných nainstalovaných doplňků stroje klikněte na
tlačítko [Auto Setup].
Tím je konfigurace ovladače tiskárny dokončena.
Můžete nainstalovat obrazovková písma z CD-ROM
"PRINTER UTILITIES", který je dodáván s doplňkovým
modulem PS3. Viz "INSTALACE OBRAZOVKOVÝCH
PS PÍSEM " (strana 40).
39
Page 42
UŽITEČNÉ INFORMACE
4
Tato kapitola vysvětluje, jak nainstalovat obrazovková PS písma a jak změnit port ovladače tiskárny ve Windows.
INSTALACE OBRAZOVKOVÝCH PS PÍSEM
Písma, která lze použít ovladačem PS tiskárny, jsou na CD-ROM "PRINTER UTILITIES", který je dodáván s
doplňkovým modulem PS3. Nainstalujte tato písma pro ovladač PS tiskárny, pokud je potřebujete.
PROSTŘEDÍ WINDOWS
Vložte CD-ROM "PRINTER UTILITIES",
1
dodávaný s doplňkovým modulem PS3,
do CD-ROM mechaniky počítače.
Klikněte na tlačítko [Start], klikněte na
2
[Tento počítač] (), a pak klikněte
dvojitě na ikonu [CD-ROM] ().
Když používáte Windows 98/Me/2000, klikněte dvojitě na
[Tento počítač] a pak klikněte dvojitě na ikonu
[CD-ROM].
Klikněte dvojitě na ikonu [Setup] ().
3
Objeví se okno "LICENČNÍ SOUHLAS".
4
Ujistěte se, že chápete obsah
licenčního ujednání, a pak klikněte na
tlačítko [Ano].
Přečtěte si text v uvítacím okně a pak
5
klikněte na tlačítko [Další].
Klikněte na tlačítko [Náhledové písmo
6
PS].
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
7
V okně z kroku 6 klikněte na tlačítko
8
[Zavřít].
40
Page 43
INSTALACE OBRAZOVKOVÝCH PS PÍSEM
PROSTŘEDÍ MACINTOSH (Mac OS 9.0 - 9.2.2)
Obrazovková písma pro Macintosh jsou ve složce [Font] na CD-ROM "PRINTER UTILITIES", dodávaném s doplňkovým
modulem PS3. Zkopírujte písma, která chcete nainstalovat, do [System Folder] na spouštěcím disku.
Pokud nastanou potíže, které by mohly být způsobeny nainstalovanými obrazovkovými písmy, odstraňte hned nainstalovaná
písma ze systému.
41
Page 44
ZMĚNA PORTU
(2)
(1)
Používáte-li stroj v prostředí Windows, postupujte podle níže uvedených kroků, abyste změnili port, když jste změnili IP
adresu stroje, nebo nainstalovali ovladač PC-Fax, když je stroj připojen USB kabelem.
Klikněte na tlačítko [Start] a pak
1
klikněte na [Tiskárny a faxy].
Ve Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikněte na tlačítko
[Start], zvolte [Nastavení] a pak klikněte na [Tiskárny].
Pokud se ve Windows XP v menu [Start] položka
[Tiskárny a faxy] neobjeví, klikněte na tlačítko [Start],
klikněte na [Ovládací panely], klikněte na [Tiskárny a
jiný hardware] a pak klikněte na [Tiskárny a faxy].
Otevřete okno vlastností tiskárny.
2
(2)
(1)
Přidání nebo změna portu.
3
(1) Klikněte na záložku [Porty].
Ve Windows 98/Me, klikněte na záložku
[Podrobnosti].
(2) Klikněte na tlačítko [Přidat port].
Pro změnu dříve vytvořeného portu jako je USB port
vyberte ze seznamu požadovaný port (USB001, atd.)
a klikněte na tlačítko [Použít]. Tím dojde ke změně
portu.
(3)
(1) Klikněte na ikonu ovladače tiskárny
stroje.
(2) Klikněte na menu [Soubor].
(3) Zvolte [Vlastnosti].
42
Page 45
ZMĚNA PORTU
Zvolte [SC2 TCP/IP Port] a pak klikněte
4
na tlačítko [Nový port].
Ve Windows 98/Me, zvolte [Jiný], [SC2 TCP/IP Port] a
pak klikněte na tlačítko [OK].
• "SC2 TCP/IP Port" je přidán, když se instaluje
ovladač tiskárny pomocí "Standardní instalace"
nebo "Vlastní instalace" s volbou "Přímý tisk LPR".
• Je-li ovladač tiskárny instalován pomocí "Vlastní
instalace" s volbou "IPP", je přidán [SC-Print2005
Port]. Pokud potřebujete změnit port tiskárny, když
je stroj připojen k intranetu nebo rozsáhlé síti
(WAN) pomocí funkce IPP, zvolte [SC-Print2005
Port], klikněte na tlačítko [Nový port] (tlačítko [OK]
ve Windows 98/Me) a postupujte podle pokynů na
obrazovce, abyste port vytvořili znovu.
Vytvořte nový port.
5
(1) (2)(3)
(1) Zadejte IP adresu stroje.
(2) Zkontrolujte, zda je nastaveno [LPR].
(3) Zkontrolujte, zda je zadáno [lp].
(4) Klikněte na tlačítko [OK].
V okně z kroku 4 klikněte na tlačítko
6
(4)
[Zavřít].
Ve Windows 98/Me není tento krok požadován. Přejděte
na další krok.
Zkontrolujte, zda je vytvořený port
7
tiskárny vybrán v okně vlastností
tiskárny, a pak klikněte na tlačítko
[Použít].
ZJIŠTĚNÍ IP ADRESY STROJE
IP adresu stroje můžete zjistit vytisknutím "Seznamu všech vlastních nastavení" v systémovém nastavení stroje. Pro
vytisknutí "Seznamu všech vlastních nastavení" postupujte podle těchto kroků:
Stiskněte tlačítko [NASTAVENÍ SYSTÉMU], stiskněte tlačítko [Zobrazit seznam (uživatel)] a pak stiskněte tlačítko [Tisk]
v "Seznamu všech vlastních nastavení".
43
Page 46
Prosím přečtěte si
●
Vysvětlení v této příručce předpokládají, že osoba, která bude produkt instalovat, i uživatelé tohoto
produktu mají znalosti práce se systémem Microsoft Windows.
●
Podrobné informace o softwaru na disku CD-ROM získáte po zobrazení uživatelské příručky (ve
formátu PDF) obsažené na disku CD-ROM.
●
Informace o operačním systému najdete v příručce k operačnímu systému nebo pomocí funkce
nápovědy.
●
Popis oken a procedur v této příručce se vztahuje k systému Windows XP. Okna se mohou lišit
podle verze a nastavení vašeho systému Windows.
Záruka
Společnost SHARP vyvinula veškeré úsilí, aby zajistila co nejvyšší přesnost a spolehlivost této
provozní příručky, nezaručuje se však žádným způsobem za jeho obsah. Všechny informace
uvedené v tomto dokumentu mohou být měněny bez předchozího upozornění. Společnost SHARP
nenese zodpovědnost za jakékoli ztráty ani škody, přímé či nepřímé, které mohou být způsobeny
nebo spojeny s používáním této příručky.
Sharpdesk je obchodní známka společnosti Sharp Corporation.
●
Operační systém Microsoft Windows je registrovaná obchodní známka nebo obchodní známka
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
●
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 a Windows XP jsou registrované obchodní známky
nebo obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
●
Netscape Navigator je obchodní známka společnosti Netscape Communications Corporation.
●
Adobe, logo Adobe, Acrobat, logo Adobe PDF a Reader jsou registrovanými obchodními
známkami nebo obchodními známkami firmy Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech
a v dalších zemích.
●
Všechny ostatní názvy společností a produktů vyskytující se v této příručce jsou obchodní známky
příslušných vlastníků.
Uživatelské příručky pro softwarové programy......................................................................46
Instalace softwarového programu ...........................................................................................47
Instalace aplikace Sharpdesk a nástroje Network Scanner Tool.............................................47
Instalace aplikace SHARP TWAIN AR/DM..............................................................................47
Odinstalování softwarového programu ...................................................................................49
Odinstalování softwarového programu z ovládacích panelů ................................................... 49
44
Page 47
Sharpdesk CD-ROM (pro Windows)
Tento CD-ROM obsahuje následující softwarové programy:
●
Sharpdesk* (Software pro správu dokumentů na osobním počítači)
●
Nástroj Network Scanner Tool
●
SHARP TWAIN AR/DM (ovladač Twain)
●
OmniPage Pro Trial (Nuance Communications, inc.)
* Sharpdesk může být nainstalován jen na takovém počtu počítačů, který je uveden v okénku
"Výrobní čísla Sharpdesk" na titulní straně tohoto návodu. Pokud chcete nainstalovat Sharpdesk
na další počítače, zakupte si prosím další licence.
(Jestliže se verze software CD-ROM dodaného s licencemi liší od verze CD-ROM, která byla
dodána s výrobkem, doporučuje se použít nejnovější verzi software.)
Softwarové programy
Podrobné informace o jednotlivých softwarových programech najdete v příslušných uživatelských
příručkách na disku CD-ROM. Pro prohlížení návodů ve formátu PDF je potřeba mít Acrobat® Reader
nebo Adobe® ReaderTM od firmy Adobe Systems Incorporated. Jestliže není ve vašem počítači
nainstalován žádný z těchto programů, je možno si programy stáhnout z URL: http://www.adobe.com/
Sharpdesk (Desktop Document Management Software)
Program Sharpdesk umožňuje spravovat řadu různých elektronických informací, jako např. obrazová
data naskenovaná na digitální laserové kopírce/tiskárně nebo dokumenty vytvořené pomocí
textového nebo tabulkového procesoru. Některé z důležitých funkcí programu Sharpdesk:
●
Sharpdesk ve spolupráci se skenerem umožňuje načítat tištěné dokumenty do počítače pomocí
kompletní sady ovládacích prvků a voleb skenování.
●
Program Sharpdesk urychluje a usnadňuje úpravu obrazů a dokumentů.
●
Textový obraz naskenovaný do programu Sharpdesk lze převést na text s možností úprav pro
použití v oblíbeném textovém procesoru. Sharpdesk využívá nástroj pro optické rozpoznávání
znaků (OCR), který dokonce zachovává rozložení dokumentů.
●
Distribuce dokumentů elektronickou poštou nebo vytištění kopie je stejně snadné jako přetažení
souboru nad ikonu v oblasti programu Sharpdesk OutputZone.
●
Lze spojit více souborů do jednoho nového souboru. Po vytvoření sloučeného souboru je možno
změnit pořadí stránek nebo přidat nové stránky.
●
Obrázek nebo textový soubor můžete vyhledat zadáním jediného slova, fráze nebo seznamu slov.
Máte rovněž možnost provádět detailní vyhledávání určením typu souboru, modifikovaných dat
nebo klíčového slova.
●
Barevný obraz skenovaný strojem je možno uložit jako soubor PDF použitím režimu vysoké
komprese tak, aby se zmenšila velikost souboru. (Pro prohlížení souborů PDF uložených režimem
vysoké komprese je nutno používat nejnovější verzi Adobe Reader.)
Nástroj Network Scanner Tool
Jedná se o nástroj, který pomáhá při použití funkce Skenovat do počítače. Provádí nezbytná
nastavení na digitální laserové kopírce/tiskárně a nastavení příjmu dat na klientském počítači. Po
přijetí obrazových dat nástroj Network Scanner Tool navíc automaticky spustí program Sharpdesk.
Naskenovaný obraz přijatý do počítače je možno automaticky:
●
Uložen do složky.
●
Předán sadě aplikací v nástroji Network Scanner Tool.
●
Odeslat jako elektronickou poštu.
●
Uložen do programu Sharpdesk.
SHARP TWAIN AR/DM
SHARP TWAIN AR/DM importuje monochromatická obrazová data z rozhraní Twain do aplikace
kompatibilní s rozhraním TWAIN. SHARP TWAIN AR/DM má následující funkce:
●
Import zvoleného blok obrazových dat.
●
Při importu lze obrázek otočit.
45
Page 48
Sharpdesk CD-ROM (pro Windows)
Uživatelské příručky pro softwarové programy
Složka Manual na CD-ROM obsahuje uživatelské příručky (ve formátu PDF) k jednotlivým
softwarovým programům.
●
Průvodce instalací aplikace Sharpdesk (Sharpdesk Installation Guide)
●
Uživatelská příručka k programu Sharpdesk
●
Uživatelská příručka k nástroji Network Scanner Tool
●
Uživatelská příručka k programu SHARP TWAIN AR/DM
Kromě vysvětlení použití jednotlivých programů uživatelské příručky také obsahují podrobné pokyny
k instalaci a nastavení těchto programů. Před instalací každého programu si nejprve přečtěte
příslušnou uživatelskou příručku.
46
Page 49
Sharpdesk CD-ROM (pro Windows)
Instalace softwarového programu
Při instalaci softwarového programu z disku CD-ROM dodržujte následující pokyny:
●
Nezapomeňte ověřit systémové požadavky pro instalaci každého softwarového programu, které
jsou uvedeny v uživatelské příručce a na informační obrazovce během instalace.
●
Uživatelské příručky obsahují podrobné pokyny k instalaci a nastavení jednotlivých programů.
Před instalací každého programu si nejprve přečtěte příslušnou uživatelskou příručku. Zejména
před instalací nástroje Network Scanner Tool si pozorně přečtěte pokyny týkající se přípravy sítě
a postupů nastavení. Správce sítě by měl ověřit, zda příprava sítě byla provedena správně.
●
Budete-li posílat originály naskenované na digitální laserové kopírce/tiskárně do počítače (funkce
Skenovat do počítače), nainstalujte nástroj Network Scanner Tool.
●
Jestliže provedete standardní instalaci programu Sharpdesk (zvolením možnosti "Typical" na
obrazovce Setup Type), bude současně nainstalován i nástroj Network Scanner Tool. Můžete také
zvolit instalaci "Custom" (uživatelská) a nainstalovat pouze nástroj Network Scanner Tool.
●
Není-li v počítači nainstalována aplikace Internet Explorer 6.0 nebo novější, postupujte podle
pokynů pro instalaci této aplikace v souboru Readme (Readme.txt) v kořenovém adresáři disku
CD-ROM "Disc 2".
●
Chcete-li nainstalovat program SHARP TWAIN AR/DM, nainstalujte nejprve nástroj Network
Scanner Tool. Program SHARP TWAIN AR/DM nelze instalovat samostatně.
●
Obsah lnformačních obrazovek, které se zobrazují během instalace, je uveden také v souborech
Readme na stejném disku CD-ROM. Soubor Readme pro program Sharpdesk je umístěn
vkořenové složce na disku CD-ROM a soubor Readme pro program SHARP TWAIN AR/DM je
umístěn ve složce Twain.
Instalace aplikace Sharpdesk a nástroje Network Scanner Tool
Ukončete všechny softwarové aplikace a rezidentní programy spuštěné
1
na počítači.
Vložte disk CD-ROM "Disc 1" do příslušné jednotky v počítači.
2
●
Objeví se obrazovka pro instalaci programu Sharpdesk. Přejděte ke kroku č. 5.
●
Pokud se obrazovka neobjeví, pokračujte krokem č. 3.
Klepněte na tlačítko "Start" a potom klepněte na položku "Tento
3
počítač" ().
●
V systému Windows 98, Me nebo 2000 poklepejte na ikonu "Tento počítač".
Poklepejte na ikonu CD-ROM (). Spustí se instalátor programu
4
Sharpdesk.
47
Page 50
Sharpdesk CD-ROM (pro Windows)
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
5
Po zobrazení okna "Customer Information" zadejte sériové číslo, které
6
je uvedeno na obalu této příručky, a klepněte na tlačítko "Next".
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
●
Jestliže na obrazovce s výběrem typu instalace vyberete možnost "Typical", bude
současně nainstalován i nástroj Network Scanner Tool. Chcete-li nainstalovat pouze
nástroj Network Scanner Tool, vyberte typ instalace "Custom" a potom zaškrtněte
pouze nástroj Network Scanner Tool.
●
Spolu s programem Sharpdesk bude nainstalována i aplikace Sharpdesk Imaging*.
Jestliže byla dříve nainstalována aplikace Imaging for Windows, bude aplikací
Sharpdesk Imaging přepsána.
●
Pokud je již v počítači nainstalována aplikace Imaging for Windows Professional Edition
společnosti Eastman Software, aplikace Sharpdesk Imaging nebude nainstalována.
●
Aplikace "Imaging pro Windows Professional Edition" a Sharpdesk Imaging používají
shodné registry a instalace aplikace "Imaging pro Windows Professional Edition" po
instalaci aplikace Sharpdesk Imaging může vést k nesprávné činnosti. V takovém
případě odinstalujte aplikaci Sharpdesk a Sharpdesk Imaging a nainstalujte aplikaci
"Imaging pro Windows Professional Edition". Poté znovu nainstalujte aplikaci
Sharpdesk.
●
Po dokončení instalace nástroje Network Scanner Tool se zobrazí "Search Setup
Wizard". Podle pokynů na obrazovce vytvořte indexovou databázi. Další informace
naleznete v instalační příručce k programu Sharpdesk a v uživatelské příručce
k programu Sharpdesk.
* Aplikace Sharpdesk Imaging je verze aplikace Imaging for Windows Professional
Edition společnosti Eastman Software, která byla upravena pro společnost Sharp
Corporation.
48
Page 51
Instalace aplikace SHARP TWAIN AR/DM
Ukončete všechny softwarové aplikace a rezidentní programy spuštěné
1
na počítači.
Vložte disk CD-ROM "Disc 1" do příslušné jednotky v počítači.
2
●
Objeví-li se instalační okno programu Sharpdesk, proces instalace ukončete klepnutím
na tlačítko "Cancel" (Storno).
Klepněte na tlačítko "Start" a potom klepněte na položku "Tento
3
počítač" ().
●
V systému Windows 98, Me nebo 2000 poklepejte na ikonu "Tento počítač".
Klepněte na ikonu CD-ROM () a v nabídce "Soubor" zvolte "Otevřít".
4
Poklepejte na složku "Twain" a poté poklepejte na soubor "Setup" ().
5
Sharpdesk CD-ROM (pro Windows)
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
6
Odinstalování softwarového programu
Software můžete odinstalovat pomocí ikony "Přidat nebo odebrat programy" v Ovládacích panelech.
●
Při odinstalování programu Sharpdesk bude odinstalován i nástroj Network Scanner Tool.
Pamatujte si, že pokud odinstalujete nástroj Network Scanner Tool, přímý příjem obrazových dat
z digitální laserové kopírky/tiskárny již nebude možný.
●
Při odinstalování aplikace Sharpdesk nebude odstraněna složka Sharpdesk Desktop, jestliže
obsahuje soubor vytvořený uživatelem.
●
Pokud odinstalujete program Sharpdesk Imaging z operačního systému Windows 98/Me/2000, nebude
možné otevírat soubory s obrázky, dokud znovu nenainstalujete program Imaging for Windows.
●
Při odstranění programu SHARP TWAIN AR/DM nebude odstraněna složka zařazovací služby, do
které se ukládají obrazová data.
Odinstalování softwarového programu z ovládacích panelů
V nabídce "Start" klepněte na položku "Ovládací panely".
1
●
V systému Windows 98, Me nebo 2000 klepněte na tlačítko "Start" dále na položku
"Nastavení" a potom na položku "Ovládací panely".
Poklepejte na položku "Přidat nebo odebrat programy".
2
●
V systému Windows 98, Me nebo 2000 poklepejte na ikonu "Přidat nebo odebrat
programy".
V seznamu vyberte aplikaci, kterou chcete odebrat ("Sharpdesk" nebo
3
"SHARP TWAIN AR/DM"), a potom klepněte na tlačítko "Změnit nebo
odebrat".
●
V systému Windows 98 nebo Me klepněte na tlačítko "Přidat či odebrat".
49
Page 52
Návod pro instalaci softwaru
Sharpdesk instalační manuál
MODEL:
MX-5500N
MX-6200N
MX-7000N
SHARP CORPORATION
VYTIŠTĚNO VE FRANCII
TINSZ3721GHZZ
*TINSZ3721GHZZ*
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.