Uwaga: Usuwając zużyte urządzenie nie należy umieszczać
go w pojemniku ze zwykłymi odpadami.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być
traktowane oddzielnie, w zgodzie aktami prawnymi, które regulują sposób utylizacji i recyklingu tego typu urządzeń.
Zgodnie z uzgodnieniami zaakceptowanymi przez kraje
członkowskie, użytkownicy na terenie Unii Europejskiej mogą
przekazywać zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne
służbom zajmującym się ich zbieraniem bez dodatkowych
opłat*. W niektórych krajach, lokalny dostawca sprzętu może
również za darmo* odebrać zużyte urządzenie, jeśli
użytkownik nabędzie u niego nowe podobne.
*) Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od przedstawicieli władz lokalnych. Jeśli zużyte urządzenie wyposażone jest w baterie lub akumulatory, należy usunąć je
osobno, przestrzegają lokalnych zasad.
Usuwając urządzenie we właściwy sposób, zapewnisz poddanie go właściwym procedurom utylizacji i recyklingu, co
pozwoli zapobiec ewentualnemu negatywnemu wpływowi na
środowisko i zdrowie człowieka, który może wystąpić
w przypadku niewłaściwego postępowania z odpadami.
B. Informacje dotyczące postępowania ze zużytymi
urządzeniami (dotyczy użytkowników biznesowych)
Jeśli chcesz usunąć zużyte urządzenie, które było używane
w celach biznesowych:
Prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy SHARP, który
udzieli informacji na temat sposobu odebrania urządzenia.
Właściciel może być obciążony kosztami odbioru i recyklingu.
Małe urządzenia (i ich mała liczba) mogą być odebrane przez
służby lokalne.
ii
HT-M700H
POLSKI
POLSKI
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup sprzętu firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie
zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni Państwu wszelkie
szczegóły dotyczące jego obsługi.
Informacje specjalne
„DTS” i „DTS Digital Surround” są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro
Logic” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby
Laboratories.
UWAGA
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych
systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub
innych kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych serwisach audio itp.) oraz komercyjnych fizy-
Informacje ogólne
cznych noś danych (płytach CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Dotakich
zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja. Szczegóły na ten
temat można znaleźć na stronie http://mp3licensing.com
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firmy Fraunhofer
IIS and Thomson.
DivX, DivX Certified i związane z nimi logo są znakami handlowymi
DivXNetworks, Inc. i zostały użyte na licencji.
W skład zestawu kina domowego z odtwarzaczem DVD HT-M700H
wchodzi urządzenie główne (HT-M700H), kolumny przednie (CPM700HF), kolumna środkowa (CP-M700HC) i kolumny nadające
brzmienie przestrzenne (CP-M700HS) oraz subwoofer (CPM700HSW).
Informacja o prawach autorskich:
z Kopiowanie, rozpowszechnianie, odtwarzanie publiczne, trans-
misja i wypożyczanie (zarówno darmowe jak i w celach doch-
odowych) zawartości płyty jest prawnie zabronione.
z Opisywane urządzenie jest wyposażone w system ochrony ko-
pii powodujący częściowe obniżenie jakości materiału kopiowanego na taśmę wideo.
Ochrona kopii:
Opisywane urządzenie wyposażone jest w system ochrony kopii
opracowany przez firmę Macrovision.
Kod chroniący płyty DVD uniemożliwia normalne odtwarzanie kopii
wykonanych na taśmie wideo.
Urządzenie chronione jest z amerykańskimi patentami o numerach
4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 i 4.907.093 udostępnionymi tylko
w ograniczonym stopniu.
.
W opisywanym urządzeniu zastosowano technologię ochrony
praw autorskich zabezpieczoną patentami w Stanach Zjednoczonych i innymi prawami własności intelektualnej należącymi do Macrovision Corporation i innych posiadaczy praw. Stosowanie tej
technologii dopuszczalne jest wyłącznie za zgodą Macrovision
Corporation i jest przeznaczone do celów ograniczonego odtwarzania domowego lub innego, chyba że zgoda Macrovision Corporation traktuje inaczej. Modyfikacje lub demontaż urządzenia są
zabronione.
PL-1
Akcesoria
Prosimy o upewnienie się, że w zestawie dostarczone zostały następujące akcesoria:
HT-M700H
POLSKI
Pilot 1Baterie typu „AAA” (UM-4, R03, HP-
Antena pętlowa
fal średnich 1
Kabel SCART 1Kable kolumn głośnikowych 6
Uwaga:
Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków i z tyłu urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni. Oprócz tego
powyżej urządzenia musi być co najmniej 15 cm wolnego miejsca.
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej powierzchni.
z Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego
kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość od
urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które sąźródłem szumów elektromagnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je
od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy
odłączyć od sieci elektrycznej.
z Odłączając kabel od sieci elektrycznej
należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za
kabel może spowodować jego uszkodzenie.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to stworzyć
ryzyko porażenia prądem. Naprawy
należy zlecać autoryzowanym serwisom
firmy SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia poprzez
przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego
ognia (np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klima-
cie umiarkowanym.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C -
35°C.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia
do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebez-
pieczne może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania
regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy
ustawionym maksymalnym poziomie głośności.
W opisywanym odtwarzaczu można odtwarzać płyty oznaczone
poniższymi symbolami:
Płyty DVD
Płyty DVD Video DVD-RDVD-RW DVD+RDVD+RW
HT-M700H
POLSKI
Płyty CD
Płyty Audio CDPłyty Audio CD-RPłyty Audio CD-RW
4.7
Nagrane w trybie
Video (*1) (*2)
(*1) Niektóre płyty mogą być odtwarzane nieprawidłowo zależnie
od urządzenia nagrywającego lub stanu płyty - zadrapań lub
zanieczyszczeń oraz zanieczyszczeń głowicy laserowej.
(*2) Płyt DVD-RW nagranych w trybie VR nie można odtwarzać.
Niektóre płyty DVD mogą się zachowywać inaczej niż opisano
w niniejszej instrukcji. Informacje na temat ograniczeń można
znaleźć w materiałach dołączonych do płyt.
Płyty Video CD
Płyty Super Video CDPłyty Video CD
Nagrane w trybie
Video (*1)
lub CDV (*1)Płyty CD-R/RW nagrane w formatach MP3/
WMA/JPEG/DivX (*2)
(*1) Z płyt CDV można odtwarzać tylko ścieżkę dźwiękową.
(*2) Niektóre płyty mogą być odtwarzane nieprawidłowo zależnie
od urządzenia nagrywającego lub stanu płyty - zadrapań lub
zanieczyszczeń oraz zanieczyszczeń głowicy laserowej.
z Informacja na temat płyt, których nie można odtwarzać, znajduje
się na stronie 12.
Symbole użyte w instrukcji obsługi
Niektóre funkcje są dostępne w zależności od rodzaju płyty. Pokazane poniżej symbole wskazują informacje związane tylko z wybranym rodzajem płyty.
... oznacza płytę DVD.
... oznacza płytę Super Video CD.
... oznacza płytę Video CD.
... oznacza płytę Audio CD.
... oznacza płytę CD-R/RW z plikami MP3.
... oznacza płytę CD-R/RW z plikami WMA.
... oznacza płytę CD-R/RW z plikami JPEG.
... oznacza płytę CD-R/RW z nagraniem DivX .
z W przypadku niektórych płyt pewne funkcje opisane w niniejszej
instrukcji obsługi mogą być niedostępne.
z Podczas odtwarzania niektórych płyt na ekranie może być
widoczny symbol „ ”. Oznacza to, że pewne funkcje opisane
w instrukcji są dla tej płyty niedostępne.
Informacje ogólne
PL-10
HT-M700H
POLSKI
Opis płyt (ciąg dalszy)
Płyty DVD Video
Jest to popularny typ płyt DVD, o tych samych rozmiarach co płyty
CD, zawierających zazwyczaj nagrania wideo.
Numer regionu
Płyty DVD mają zaprogramowane przy
pomocy numerów regiony, w których
mogą być odtwarzane. Opisywane
urządzenie służy do odtwarzania płyt
przeznaczonych dla regionu „2” lub
„ALL” (dla wszystkich regionów).
Tyt uły i rozdziały
Płyty DVD są podzielone na „tytuły”, „rozdziały” i „ścieżki”. Jeśli na
jednej płycie znajduje się więcej niż jeden film, każdemu z nich przyporządkowany jest inny „tytuł". Każdy tytuł może być podzielony na
wewnętrzne części zwane „rozdziałami”.
Informacje ogólne
Płyty DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
z Odtwarzać można płyty DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW na-
grane w trybie Video.
z Przed rozpoczęciem odtwarzania płyt DVD-R/DVD-RW/DVD+R
/DVD+RW w opisywanym urządzeniu należy je sfinalizować
wurządzeniu użytym do nagrywania.
Pliki DivX
Muszą mieć oznaczenie DivX Certified
Można odtwarzać pliki DivX 5, DivX 4, DivX 3
oraz DivX VOD (zgodne ze specyfikacją DivX
Certified ).
PL-11
Numer regionu świata,
w którym dana płyta
może być odtwarzana.
2
ALL
Płyty Super Video CD/Video CD/Audio CD
Utwory (ścieżki)
Płyty Super Video, Video i Audio CD składają się ze „ścieżek”.
Każda ze „ścieżek” to inny utwór na płycie CD.
Pliki MP3/WMA/JPEG na płytach CD-R/CD-RW
Plik MP3 zawiera dane audio skompresowane w formacie MPEG 1
audio layer 3. Pliki MP3 mają rozszerzenie „.mp3". (Pliki z rozszerzeniem „.mp3" nie będą odtwarzane lub słyszalny będzie szum,
jeśli dane w pliku nie będą zapisane w formacie MP3. )
WMA jest formatem audio opracowanym przez firmę Microsoft
zapisanym w pliku z rozszerzeniem „.wma". Tego typu pliki audio są
zapisywane w systemie Microsoft Windows.
Pliki JPEG zawierają nieruchome obrazy skompresowane w formacie JPEG (Joint Photographic Experts Group). Pliki JPEG mają
rozszerzenie „.jpg".
Foldery i pliki
Płyty MP3, WMA i JPEG zawierają „foldery” i „ścieżki”.
Symbole umieszczane na płytach DVD
Przed przystąpieniem do odtwarzania płyty należy zapoznać się
z oznaczeniami znajdującymi się na jej opakowaniu.
SymbolOpis
Format nagrania na płycie DVD Format nagrania powinien być
Rodzaje napisów z dialogamiJeśli do wyświetlanego filmu
Przykład:
2
1. Angielskie
2. Polskie
Liczba kątów widzenia (ujęć)Widoczna jest liczba dostęp-
2
Liczba ścieżek audio
oraz system zapisu audio
Przykład:
1: Ścieżka oryginalna
<angielska> (Dolby
Digital 5.1 Surround)
2. Ścieżka polska
(Dolby Digital 2 ch)
przystosowany do
podłączonego telewizora
(szerokoekranowego lub standardowego o proporcjach
obrazu 4:3).
dołączone są napisy z dialogami, można je wybierać
zależnie od potrzeb.
nych ujęć, z których sfilmowana została bieżąca scena.
Sceny można oglądać
zróżnych ujęć.
Podana jest liczba ścieżek audio oraz systemy zapisu
dźwięku.
z Istnieje możliwość zmiany
języka ścieżki.
z Dostępne ścieżki dź-
więkowe i systemy zapisu
zależą od rodzaju płyty.
Szczegółowe informacje
można znaleźć w materiałach dołączonych
do płyty.
Płyty, których nie można odtwarzać
z Płyty DVD przeznaczone dla in-
nych regionów niż „2” lub „ALL”
z Płyty DVD w systemie SECAM
z Płyty DVD z dźwiękiem MPEG
z Płyty DVD-ROM
z Płyty DVD-RAM
Uwagi:
z Wymienione wyżej rodzaje płyt nie dadzą się albo wcale odt-
worzyć, albo podczas odtwarzania będzie widoczny tylko obraz
bez dźwięku lub na odwrót.
z Nieprawidłowe odtwarzanie przy ustawionym zbyt wysokim pozi-
omie głośności może spowodować uszkodzenie głośników lub
słuchu osób przebywających w pobliżu.
z W wielu przypadkach nagrań pirackich nie daje się odtworzyć.
z Płyt z zadrapaniami lub odciskami palców może się nie dać
poprawnie odtworzyć. Wyczyść płytę, postępując zgodnie z informacjami „Zasady korzystania z płyt” (strona 64).
z Płyty DVD-Audio
z Płyty CDG
z Płyty Photo CD
z Płyty CD-ROM
z Płyty SACD
z Płyty nagrane w nietypo-
wych standardach.
HT-M700H
POLSKI
Informacje ogólne
PL-12
HT-M700H
POLSKI
Instalacja zestawu
Kolumny ekranowane magnetycznie
Kolumny przednie i środkowa mogą być ustawione obok lub
wpobliżu telewizora, ponieważ są ekranowane magnetycznie.
Pomimo to ustawienie ich zbyt blisko może powodować przekłama-
nia kolorów zależnie od typu używanego telewizora.
Jeśli pojawiły się przekłamania kolorów...
Wyłącz telewizor (przy pomocy wyłącznika zasilania).
Przygotowanie do pracy
Po 15 - 30 minutach włącz telewizor z powrotem.
Jeśli przekłamania kolorów są nadal widoczne...
Odsuń kolumny od telewizora.
Postępuj zgodnie z informacjami zamieszczonymi w instrukcji
obsługi telewizora.
Ustawienie kolumn
Najlepszy efekt można uzyskać ustawiając wszystkie kolumny
w tej samej odległości od punktu słuchania. Zalecany sposób
ustawienia kolumn pokazany jest na schemacie poniżej.
Uwagi:
z Standardowo ustawiona jest odległość 2. Jeśli kolumn nie można
ustawić w jednakowej odległości, należy postępować według opisu
„Ustawienie opóźnienia kolumn” (strona 51).
z Telewizor należy ustawić w połowie odległości pomiędzy kolumnami
przednimi.
z Kolumna środkowa powinna się znajdować w pobliżu telewizora.
z Kolumny nadające brzmienie przestrzenne należy ustawić
na wysokości uszu słuchacza.
z Subwoofer odtwarza tylko tony niskie. Można go postawić w dowol-
nym miejscu na podstawie odpornej na silne wibracje, jakie mogą
wystąpić podczas odtwarzania tonów niskich.
PL-13
Uwaga:
Kolumny nadające brzmienie przestrzenne i subwoofer nie są ekranowane magnetycznie.
Podłączenia
Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń, należy
odłączyć kabel zasilający.
HT-M700H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
PL-14
HT-M700H
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie anten
Dostarczona antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją
w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazda AM LOOP. Ustaw antenę w sposób
zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na półce
itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy
lub ściany.
Przygotowanie do pracy
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego
może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy
odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż >< Zamocowanie do ściany >
Ściana Wkręty (niedostarczone)
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich:
W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny
fal ultrakrótkich. Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
Używając zewnętrznej anteny AM, nie należy odłączać wewnętrznej
anteny AM.
PL-15
Podłączenie kolumn
Podczas podłączania głośników kabel zasilający powinien być
odłączony.
Żeby zapobiec powstaniu przypadkowych zwarć pomiędzy
stykami i , należy kable głośnikowe najpierw podłączyć do
głośników, a dopiero potem do urządzenia głównego.
Podłączając kolumny, należy dopasować kolory etykiet z tyłu
kolumn do kolorów oznaczeń kabli i kolorów gniazd w urządze-
niu głównym.
Ostrzeżenia:
z Kolumny dostarczone w zestawie przeznaczone są wyłącznie
do współpracy z urządzeniem HT-M700H. Nie należy podłączać
ich do innych urządzeń ani podłączać innych kolumn do
urządzenia HT-M700H. Mogłoby to spowodować uszkodzenia.
z Nie należy mylić biegunów i ani zamieniać miejscami prawych
i lewych kolumn. (Prawa kolumna znajduje się z prawej strony
urządzenia, gdy patrzy się na nie od przodu.)
z Nie siadaj ani nie stawaj na kolumnach. Upadek mógłby spo-
wodować obrażenia.
z Do kanałów rezonansowych tonów niskich nie należy wrzucać ani
wkładać żadnych przedmiotów.
z Przednich paneli kolumn nie można zdejmować.
z Nie wolno zwierać kabli głośnikowych.
Jeśli przydarzy się to przy włączonym zasilaniu, aktywowany zostanie obwód
zabezpieczający i urządzenie przełączy się
do trybu gotowości. W takim przypadku
przed ponownym włączeniem zasilania
należy sprawdzić, czy podłączenia kolumn
są prawidłowe.
HT-M700H
POLSKI
1
2
Przygotowanie do pracy
PL-16
HT-M700H
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie telewizora
Dostępne są trzy typy gniazd [AV (TV), S-VIDEO i VIDEO]
umożliwiających podłączenie telewizora do urządzenia głównego.
Zależnie od typu telewizora należy wybrać odpowiednie gniazdo.
Podłączenie telewizora poprzez gniazdo SCART:
Istnieje możliwość wyświetlania obrazów z płyty DVD na ekranie
telewizora po podłączeniu go do opisywanego urządzenia przy
pomocy kabla SCART.
Ustaw tryb pracy wyjścia wideo na „SCART" (ustawienie standardowe). Patrz opis „Zmiana ustawień wstępnych odtwarzacza DVD"
na stronach 53, 54.
Przygotowanie do pracy
Podłączenie telewizora poprzez gniazdo S-wideo:
Jeśli telewizor jest wyposażony w wejście s-wideo, można do niego
podłączyć opisywane urządzenie, dzięki czemu wyświetlany będzie
obraz o większej jakości (kabel s-wideo jest sprzedawany osobno).
Ustaw tryb pracy wyjścia wideo na „S-Video" (ustawienie standardowe). Patrz opis „Zmiana ustawień wstępnych odtwarzacza DVD"
na stronach 53, 54.
PL-17
Uwaga:
Jeśli podłączone będą kable wideo i s-wideo, na ekranie telewizora
będą widoczne obrazy wprowadzone przez gniazdo s-wideo.
Podłączenie telewizora poprzez gniazdo wideo:
Jeśli telewizor wyposażony jest tylko w gniazdo wideo (nie ma gniazda
SCART), należy użyć kabla wideo (sprzedawanego oddzielnie).
Ustaw tryb pracy wyjścia wideo na „S-Video" (ustawienie standardowe). Patrz opis „Zmiana ustawień wstępnych odtwarzacza DVD"
na stronach 53, 54.
Uwagi:
z Ustaw odpowiednie wejście w telewizorze w zależności od
rodzaju podłączanego kabla.
z Nie należy podłączać innych urządzeń (np. magnetowidu)
pomiędzy telewizorem a opisywanym urządzeniem. Obraz
mógłby być zakłócany.
z Przed wykonaniem podłączeń należy się zapoznać z instrukcją
obsługi podłączanego sprzętu.
z Żeby uniknąć zakłóceń, wtyczki należy podłączyć starannie.
HT-M700H
POLSKI
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć koniec
kabla do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Uwaga:
Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
Włączenie zasilania
Przygotowanie do pracy
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY.
Jeśli zasilanie się nie włącza, należy się upewnić, że kabel zasilający i kabel systemowy są prawidłowo podłączone.
Przełączenie urządzenia do trybu gotowości:
Naciśnij ponownie przycisk ON/STAND-BY.
PL-18
HT-M700H
POLSKI
Pilot zdalnego sterowania
Instalacja baterii
Pilot jest zasilany z dwóch baterii „AAA” (UM-4, R03, HP-16 lub
podobnych).
1 Otwórz osłonę pojemnika na baterie.
2Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
Wkładając baterie należy je docisnąć w kierunku styków ozna-
czonych symbolem .
3 Zamknij z powrotem osłonę.
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z baterii:
z Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie.
z Nie należy używać nowej baterii razem ze starą
z Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany,
Przygotowanie do pracy
należy wyjąć z niego baterie. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu
uszkodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
Ostrzeżenia:
z Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp.
z Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie
pilota.
Wyjmowanie baterii
Otwórz osłonę baterii. Wyjmuj baterie dociskając każdą z nich
w kierunku styku .
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z Baterie należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu
skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo.
z Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik
wurządzeniu miękką ściereczką.
z Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać pra-
widłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia
lub urządzenia.
z Pilota nie należy poddawać działaniu wilgoci, wstrząsów i wyso-
kiej temperatury.
Test pilota
Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich
podłączeń.
Skieruj pilota bezpośrednio w stronę odbiornika sygnału pilota na
głównym urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie
odległości pokazanym poniżej:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy zasilanie zostało włączone?
Ter a z m o żesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli.
PL-19
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.