Sharp HT-M700H User Manual [it]

HT-M700H
ITALIANO
ITALIANO
Introduzione
I-1
Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi rac­comandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.
"DTS" e "DTS Digital Surround" sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
NOTA
La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non implica il diritto di distribui re i l contenuto creato con questo pro­dotto via sistemi di trasm issione (terrestre, satellite, cablo e/ o altri canali di distribuzione)commerciale, via applicazioni di "strea­ming"(Internet, intranets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di contenuti(applicazioni per pay-audio, applicazi oni per audio a la domanda e applicazioni simile)commerciali, come pure sopra sup­porti fisichi (CD, DVD, c ircuiti integrati a semiconduttore, hard dr i­ves, memory cards e simile) generando redditi. Per tale utilizzazione, è necessario una licenza specific a. Per più informa-
Informazioni generali
zioni, visita http://mp3licensing.com La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato con­cessa via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
DivX, DivX Certified, e i loghi associati sono marchi di DivX­Networks, Inc. e vengono usati sotto licenza.
.
HT-M700H Home Cinema con DVD consiste di HT-M700H (appa­recchio principale), CP-M700HF (diffusori anteriori), CP-M700HC (diffusore centrale), CP-M700HS (diffusori surround) e CP­M700HSW (subwoofer).
Informazioni sui diritti d'autore:
La copia, la radiotrasmissione, la visione in pubblico, la trasmis-
z
sione, l'esecuzione in pubblico e il noleggio senza debita auto­rizzazione del contenuto di un disco (a prescindere dal fatto che queste attività vengano eseguite a scopo di guadagno o meno) sono vietati per legge.
Questo sistema è provvisto di tecnologia che impedisce l'esecu-
z
zione di copie perché causa un notevole deterioramento delle immagini quando il contenuto di un disco viene copiato su una videocassetta.
Protezione da copie:
Questo apparecchio supporta la protezione da copie Macrovision. Sui dischi DVD che includono un codice di protezi one da copie, se i contenuti dei DVD sono copiati utilizzando un VCR, il codice di pro­tezione da copie impedisce la riproduzione normale della vi deocas­setta copiata.
Brevetti statunitensi n. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; e 6,516,132.
Questo prodotto contiene tecnologia per la protezione del copy­right tutelata da rivendicazioni sul metodo di determinati brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale detenuti da Macrovi­sion Corporation e altri titolari di diritti. Per luso di questa tecno­logia di protezione del copyright occorre l'autorizzazione di Ma­crovision Corporation, valida esclusivamente per impieghi domestici e di visualizzazione limitata, salvo diversa indicazione da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la progettazio­ne inversa o lo smontaggio.
0505I
05/6/2 HT-M700H(H)I1.fm
TINSZA069SJZZ
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
HT-M700H
ITALIANO
Telecomando 1 Pila di formato "AAA" (UM-4, R03,
HP-16 o similari) 2
Antenna AM a telaio 1 Antenna FM 1
Cavo SCART 1 Filo di collegamento del diffusore 6
Nota:
Solo i suddetti accessori sono inclusi.
Bianco
(per il diffusore
anteriore sinistro)
5 m circa
Blu
(per il diffusore
surround sinistro)
15 m circa
Verde
(per il diffusore centrale)
5 m circa
Rosso
(per il diffusore
anteriore destro)
5 m circa
Grigio
(per il diffusore
surround destro)
15 m circa
Porpora
(per il subwoofer)
5 m circa
5
Informazioni generali
05/6/2 HT-M700H(H)I1.fm
I-2
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
ITALIANO
Informazioni generali
Sommario
Informazioni generali
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comandi e indicat ori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 9
Descrizione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Preparativi per l'uso
Installazione del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 18
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9
Comando unico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzionamento del DVD
Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23
Operazioni basilari
Per trovare l'i ni z io di un capitolo/br a n o (salto) . . . . . . . . . . . . 24
Spostamento rapido in avanti/spostamento rapido indietro
(ricerca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Per iniziare la riproduzione dal punto desiderato
(riproduzione diretta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operazioni utili
Cambiare la lingu a del sottotitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cambiare la ling ua dell'audio (uscita audio) . . . . . . . . . . . . . . 27
Schiarire un'immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Migliorare la qualità dell'immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Selezione di un titolo dal top menu del dis c o . . . . . . . . . . . . . 29
Selezionare una lingua per il sottotitolo o per l'audio dal menu
del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fermo immagine/avanzamento per fotogramma . . . . . . . . . . 29
Riproduzione a rallentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cambiare l'angolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Eseguire lo zoo m di un'immagine (zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Riproduzione nell'ordine preferito
(riproduzione programmata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ripetizione della lettura (ripetizione di lettura ) . . . . . . . . . . . . 32
Ripetizione della lettura dei contenuti tra i punti specificati
(ripetizione A- B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambiare il display dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambiare il display sullo schermo de l televisore . . . . . . . . . . 34
Pagina
Funzionamento di CD audio
Riproduzione di un CD audio
Riproduzione in ordine casuale (riproduzione casuale) . . . . 35
Per iniziare la riproduzione dal punto desiderato
(riproduzione dir e tta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funzionamento di super video CD/CD video
Riproduzione di un super video CD o CD video Riproduzione di un super video CD o CD video con l a fun zione
P.B.C. (cont rollo della riproduzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funzionamento di dischi MP3, WMA, JPEG e
Pagina
DivX
Riproduzione di un disco MP3, WMA, JPEG o DivX . . . . 38, 39
La radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 41
Funzionamento di RD S (Ra d io Data System) . . . . . . . . . 42 - 46
Caratteristiche d'avanguardia
Godetevi il suono surround (modo del suono) . . . . . . . . 47 - 49
Cambiare le impostazioni di default
dell'amplificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 - 52
Cambiare l'im postazione iniziale de l D VD . . . . . . . . . . . . 53 - 56
Lista di codic i di altre lingue per il disco . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Operazione di autos pegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Collegamento audio di altre apparecchiature . . . . . . . . . . 59, 60
Per appendere i di ff usori alla parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Riferimenti
Tabella per la sol uzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 63
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Indicatori di errore e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 66
I-3
05/6/2 HT-M700H(H)I1.fm
TINSZA069SJZZ
Precauzioni
In generale
Assicurarsi che l'apparecchio sia col locato in un luogo ben vent i-
z
lato, che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm lungo i lati e il retro. Ci deve essere anche uno spazio libero di 15 cm minimo sulla parte superiore dell'apparecchio.
10 cm 10 cm
Collocare l'apparecchio su una superficie solida, piana ed esente
z
da vibrazioni. Tenere l'unità lontana dalla luce diretta del sole, da for ti campi
z
magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/ elettrici (computer, fax, ecc.) c he possono causare rumori elet­trici. Non mettere niente sull'apparecchio.
z
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i
z
60°C o che raggiungano estremi troppo bassi. Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimenta-
z
zione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le nor-
z
me di sicurezza richiedono che venga di­sinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
Per staccare il cavo di alimentazione dalla
z
presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i con­duttori interni.
15 cm
10 cm
z
Per evitare scosse elettriche, non toglie­re la copertura esterna. Per le riparazio­ni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i for i di ventilazione con
z
giornali, tovaglie, tende, ecc. Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
z
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi
z
relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona. L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
z
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe-
z
rature varianti tra 5°C e 35°C.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dal l'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quel la pre­scritta.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall'efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si con­siglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l'apparecchio con il volume imp ostato su valori al ti oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume.
HT-M700H
ITALIANO
5
Informazioni generali
05/6/2 HT-M700H(H)I1.fm
I-4
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
ITALIANO
Informazioni generali
Comandi e indicatori
1 2 3
4
7 8 109 11
Pannello anteriore
1.Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.Comando del volu me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.Tasto di apertura/chiusura del pannello anteriore . . . . . . . 6
4.Sensore a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.Pannello anteriore motorizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.Presa per la cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
65
7.Scomparto di s c o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.Tasto per apertu ra/chiusura d e l piatto disco . . . . . . . . . . 21
9.Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.Tasto di salto capitolo (brano) giù o spostamento rapido
indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11.Tasto di salto capitolo (brano) su o spostamento rapido in
avanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.Tasto selettore di funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7
13.Tasto di ripro du zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14.Tasto di arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Pagina di consultazione
I-5
1312 14
05/6/2 HT-M700H(H)I1.fm
TINSZA069SJZZ
1112 3 4 5 76 108 9
16 17 20 2112
18 1913 14 15
Display
1.Indicatore del s e gnale DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.Indicatore del segnale Dolby Digi t a l . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.Indicatore di Dolby Pro Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.Indicatore RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.Indicatore del programma sul traf f ic o . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.Indicatore di comunicazion i s u l t ra f fico . . . . . . . . . . . . . . 42
7.Indicatore di Dinamyc PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.Indicatore del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 41
9.Indicatore di riproduzione casuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10.Indicatori di ripetizione/ ripetizione di un brano/
ripetizion e A - B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33
11.Indicatore di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12.Indicatore di pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.Indicatore del titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.Indicatore di controllo della riproduzione di CD video . . 37
15.Indicatore del capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
16.Indicatore del brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
17.Indicatore totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
18.Indicator e dell'angolatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
19.Indicatore di autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
20.Indicatore di modo FM stereofonic o . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
21.Indicatore di ricezione nel modo FM stereofonico . . . . . . 40
Apertura del pannello anteriore
Apertura:
Premere il tasto OPEN/CLOSE per aprire il pannello anteriore.
Chiusura:
Mentre il pannello è aperto, premere il tasto OPEN/CLOSE.
Note:
Non cercare di aprire con forza il pannello anteriore usando la
z
mano. Ciò potrebbe danneggiarlo.
z Quando si preme il tasto DISC OPEN/CLOSE del teleco-
mando, il pannello anteriore e il piatto disco si aprono.
Pagina di consultazione
HT-M700H
ITALIANO
5
Informazioni generali
Pannello anteriore
05/6/2 HT-M700H(H)I1.fm
I-6
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
ITALIANO
Informazioni generali
I-7
Comandi e indicatori (continua)
1 2
3 4 5 6 7 8
9
10 11
12
17 18 19
20 21
22
13 14 15 16
2827
30 31
29
23 24
25 26
Telecomando
1.Trasmettitore del telecoma ndo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.Tasti di numero diretti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.Tasto di autospeg nimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5.Tasto per cancellazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.Tasto di casuale o programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 35
7.Tasto di ripetizione A - B o ripetizione . . . . . . . . . . . . . 32, 33
8.Tasto di selezione display dell'apparecchio o
oscuratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 33
9.Tasto di on screen display attivato/disattivato . . . . . . . . . 34
10.Tasto di top menu o men u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.Tasto di salto capitolo (brano) giù o spostamento rapido
indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.Tasto di apertura/chiusura del pannello anteriore . . . . . . 21
13.Tasto di selezione multi canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14.Tasto di ritorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 53
15.Tasto di selezione stereofonico (2 canali) . . . . . . . . . . . . . 48
16.Tasto di salto capitolo (brano) su o spostamento rapido in
avanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17.Tasto di angolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
18.Tasto di selezione della lingua del DVD audio o di selezione
uscita del CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
19.Tasto gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
20.Tasto di ricerca tipo di programma RDS/informazioni sul
traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
21.Tasto di selezio ne modo di display RDS . . . . . . . . . . . . . . 42
22.Tasto diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
23.Tasto del sottoti tolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
24.Tasto di supe r immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
25.Tasto di zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
26.Tasto RDS ASPM (Memor ia delle stazioni) . . . . . . . . . . . . 4 4
27.Tasto di preselezioni del sintonizzatore giù
o cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 41
28.Tasto di sintonizzazione stazioni seguenti
o cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 40
29.Tasto di preselezioni del sintonizzatore su
o cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 41
30.Tasto di sintonizzazione stazioni precedenti
o cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 40
31.Tasto d'immiss ione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pagina di consultazione
05/6/2 HT-M700H(H)I1.fm
TINSZA069SJZZ
Telecomando
1.Tasto di inter r uzione suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.Tasto ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.Tasto di avanzamento per fotogramma o pausa . . . . 22, 29
5.Tasto di impostazione iniziale de l D VD . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.Tasto di impostazione iniziale dell'amplificatore . . . . . . . 51
7.Tasto di spostamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.Tasti di volume su e giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.Tasto di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10.Tasto per apertura/chiusura del piatto disco . . . . . . . . . . 21
11.Tasto di arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Tasti di funzionamento del televisore
È possibile attivare alcune funzioni dei televisori SHARP con il te­lecomando di questo sistema.
Alcuni modelli, però, non possono essere azionati.
Pagina di consultazione
HT-M700H
ITALIANO
1 2 3
4 5
6 7
8 9 10 11
Tasto dei canali su del te­levisore
Commuta ai canali su del televisore.
Tasto di accensione/ stand-by del televisore
Regola l'alimentazione su "ON" o "STAND-BY".
Tasto di selezione ingres­so del TV/VCR
Commuta l'ingresso a TV o VCR.
1 2
3
4 5
6
Tasto di canale giù del te­levisore
Commuta ai canali giù del televisore.
Tasto di volume su del te­levisore
Aumenta il volume del tele­visore.
Tasto di volume giù del televisore
Abbassa il volume del tele­visore.
Informazioni generali
5
I-8
05/6/2 HT-M700H(H)I1.fm
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
ITALIANO
Informazioni generali
Comandi e indicatori (continua)
1 2
789 10
1
1
3 5 64
2
Pannello posteriore
1.Cavo di alimentazione c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.Prese di ingresso ausiliario (segnale audio) . . . . . . . . . . . 59
3.Presa di uscita S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.Presa di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.Presa di ingresso audio ottico digitale . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.Terminali de i diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
7.Terminale di terra per l'antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
8.Terminale per l'antenna AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
9.Presa per l'antenna FM 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
10.Presa di uscita SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Diffusori anteriori/surround/centrale
1.Diffusore
2.Terminali de i diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
3.Etichetta colorata
Bianco ... Diffusore anteriore sinistro
2 3
Rosso ... Diffusore anteriore destro Blu ... Diffusore surround sinistro Grigio ... Diffusore surround destro Verde ... Diffusore centrale
Pagina di consultazione
Pagina di consultazione
Subwoofer
1.Condotto riflessione bassi
2.Woofer
3.Terminali de i diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
4.Etichetta colorata: Porpora
Pagina di consultazione
3
I-9
4
05/6/2 HT-M700H(H)I1.fm
TINSZA069SJZZ
Descrizione dei dischi
Tipi di dischi per la riproduzione
L'apparecchio può leggere dischi con i seguenti marchi:
DVD
DVD Video DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW
HT-M700H
ITALIANO
CD
CD audio Audio CD-R Audio CD-RW
4.7
Registrato nel modo video (*1) (*2)
(*1) Alcuni dischi potrebbero non essere letti correttamente a cau-
sa delle condizioni delle apparecchiature utilizzate per la regi­strazione, per le proprietà del disco, graffi , sporc o oppure per le lenti del trasduttore ottico sporche.
(*2) Dischi DVD-RW registrati nel modo VR (formato di registrazio-
ne video) non possono essere riprodotti.
Alcuni dischi DVD potrebbero non funzionare come descritto nel manuale. Vedere la copertina del disco per le restrizioni.
CD video
Funzionamento di super video CDCD video
Registrato nel modo video (*1)
O CDV (*1) CD-R/RW registrato nel formato MP3/
(*1) È possibile eseguire solo la riproduzione dell'audio del CDV. (*2) Alcuni dischi potrebbero non essere letti correttamente a cau-
sa delle condizioni delle apparecchiature utilizzate per la regi­strazione, per le proprietà del disco, graffi, sporco oppure per le lenti del trasduttore ottico sporche.
Per i dischi che non possono essere letti, vedere pagina 12.
z
Icone usate in questo manuale di istruzioni
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda dei di­schi. Le seguenti icone indicano i dischi che possono essere usati nella sezione.
... Indica DVD. ... Indica super video CD. ... Indica CD video. ... Indica CD audio. ... Indica CD-R/RW con registrazioni MP3. ... Indica CD-R/RW con registrazioni WMA. ... Indica CD-R/RW con registrazioni JPEG. ... Indica CD-R/RW con registrazioni DivX .
A seconda dei dischi potrebbe essere impossibile eseguire delle
z
operazioni anche se sono descritte in questo manuale.
z Durante il funzionamento, " " può essere visuali zzato sullo
schermo. Questo significa che le operazioni descritte in questo manuale sono proibite dal disco.
WMA/JPEG/DivX (*2)
5
Informazioni generali
I-10
05/6/2 HT-M700H(H)I1.fm
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
ITALIANO
Informazioni generali
Descrizione dei dischi (continua)
DVD video
Un popolare tipo di disco DVD dell a stessa grandezza di un CD, contenente principalmente immagini video.
Numero di zona
I dischi DVD sono programmati con nu­meri di zona che indicano i Paesi in cui questi dischi possono essere riprodotti. Questo sistema può eseguire la riprodu­zione di dischi con numero di zona "2" o "ALL".
Titolo e capitolo
I dischi DVD video sono d ivisi in "titoli" e "capitoli". Se i l disco con­tiene più di un film, ciascun film è un "titolo" diverso. I "capitoli" sono sottodivisioni dei titoli.
Titolo 1 Titolo 2
Capitolo 1
Capitolo 2 Capitolo 3 Capitolo 1 Capitolo 2
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
È possibile eseguire la riproduzione di dischi DVD-R/DVD-RW/
z
DVD+R/DVD+RW registrati nel modo video.
Prima di eseguire la riproduzione di dischi DVD-R/DVD-RW/
z
DVD+R/DVD+RW con questo apparecchio, finalizzarli con l'apparecchiatura utilizzata per la registrazione.
File DivX
Prodotto ufficiale DivX Certified Riproduce DivX 5, DivX 4, DivX 3 e contenuti
video DivX VOD (in conformità ai requisiti tec­nici di DivX Certified .
Numero di zona (numero di area per la riproduzione)
2
ALL
Super video CD/CD video/CD audio
Brano
I super video CD, i CD video e i CD audio c onsistono di "brani". I brani equivalgono alle canzoni di un CD.
Brano 1 Brano 2 Brano 3 Brano 4
Formato MP3/WMA/JPEG su CD-R/CD-RW
Un file MP3 consiste di dati audio compressi nel formato MPEG 1 layer 3. I file MP3 hanno l'estensione ".mp3". (I fil e con l 'estensi one ".mp3" potrebbero non essere letti oppure dei rumori potrebbero verificarsi durante la riproduzione se non sono registrati nel formato MP3.)
WMA è un formato di file audio sviluppato da Microsoft con l'esten­sione ".wma". Questo tipo di file audio è registrato attraverso il sistema operativo Microsoft Windows.
Un file JPEG è costituito da dati di immagini fisse compresse nel for­mato JPEG (Joint Photographic Experts Group). I file JPEG hanno un'estensione ".jpg".
Cartella e file
I dischi MP3/WMA/JPEG/DivX consi stono di "cartelle" e "file".
Disco
Disco
MP3
Disco JPEG
WMA
Disco
DivX
Cartella 1
File 1
Cartella 2
File 2 File 1
File 2
I-11
05/6/2 HT-M700H(H)I2.fm
TINSZA069SJZZ
Icone sui dischi DVD
Controllare le icone della copertina del DVD prima di avviare la riproduzione dei dischi.
Display Descrizione
Formato registrato sul DVD Selezionare un tipo a seconda
Tipi di sottotitoli registrati Lingue per sottotitolo registra-
Esempio: È possibile selezionare una
2
1. Inglese
2. Tedesco
Numero degli angoli di ripresa Numero di angolature regi-
2
Numero di brani audio e dei si­stemi di registrazione audio
Esempio: 1: Originale <inglese> (Dolby Digital 5.1 sur­round)
2. Tedesco (Dolby Di­gital 2 ch )
del televisore collegato.
te.
lingua di sottotitolo.
strate sul DVD. È possibile vedere scene da
vari angoli di ripresa.
Il numero di brani audio e dei sistemi di registrazione audio sono indicati.
È possibile cambiare la lin-
z
gua dell'audio. L'audio e il sistema di regi-
z
strazione variano a secon­da del DVD. Controllarli nel manuale del DVD.
Dischi che non possono essere letti
DVD senza numero di zona
z
"2" o "ALL". DVD con sistema SECAM
z
DVD con suono MPEG
z
DVD-ROM
z
DVD-RAM
z
Note:
I suddetti dischi non possono essere letti affatto oppure non si
z
sente il suono sebbene le immagini appaiono sullo schermo o vicéversa. La riproduzione difettosa può danneggiare i diffusori o l'udito se
z
si utilizza la cuffia ad alto v o lu me . Il sistema non può leggere dischi prodotti illegalmente.
z
Un disco graffiato o con impronte di dita potrebbe non essere
z
letto correttamente. Leggere il paragrafo "Cura corretta dei dischi" (pagina 64) e pulire il disco.
DVD-Audio
z
CDG
z
CD foto
z
CD-ROM
z
SACD
z
Dischi registrati in formati spe-
z
ciali ecc.
HT-M700H
ITALIANO
5
Informazioni generali
05/6/2 HT-M700H(H)I2.fm
I-12
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
ITALIANO
Installazione del sistema
Immagine dell'installazione:
Diffusore anteriore (sinistro)
Subwoofer
Diffusore centrale
Apparecchio
Diffusore anteriore (destro)
Posizionamento del sistema di diffusori
Il migliore effetto surround si può ottenere collocando ciascun diffusore alla stessa distanza dalla posizione di ascolto. Si consiglia di sistemare i diffusori come indicato qui in basso.
Diffusore
Diffusore anteriore (sinistro)
Subwoofer
centrale
Diffusore anteriore (destro)
Impostazione di fabbrica: 2 m
Preparativi per l'uso
I-13
Diffusore surround (sinistro)
Diffusore surround (destro)
Diffusori con schermatura magnetica
I diffusori anteriori e centrale possono essere collocati accanto o vicino al televisore perché hanno la sc hermatura magnetica. Però, si possono verificare variazioni di colore, a seconda del tipo di tele­visore.
Se si verifica una variazione di colore...
Spegnere il televisore (dall'interruttore). Dopo 15 - 30 minuti, riaccendere il televisore.
Se la variazione di colore è ancora presente...
Allontanare di più i diffusori dal televisore. Per dettagli leggere il manuale di istruzioni del televisore.
Nota:
I diffusori surround e subwoofer non sono provvist i di schermatura magnetica.
Diffusore surround (sinistro)
Note:
La distanza di default è regolata su 2 m. Se i diffusori non pos-
z
sono essere collocati alla s tessa distanza, leggere il paragrafo "Regolazione del ritardo del diffusore" (vedere pagina 51). Collocare il televisore al centro, tra i due diffusori anteriori.
z
Si consiglia di collocare il diffusore centrale vicino al televisore.
z
Collocare i diffusori surround in u na posizione un poco più alta
z
del livello delle orecchie dell'ascoltatore. È possibile collocare il subwoofer nel luogo preferito. Posarlo su
z
una superficie piana e solida perché vibra durante la riproduzione dei bassi.
Stessa distanza
Diffusore anteriore
(sinistro)
Diffusore centrale
Diffusore anteriore
05/6/2 HT-M700H(H)I2.fm
Diffusore surround (destro)
(destro)
TINSZA069SJZZ
Collegamenti del sistema
Prima di eseguire ogni collegamento, disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
HT-M700H
ITALIANO
Collegamento dell'antenna
(vedere pagina 15)
Antenna AM a telaio
Antenna FM
Collegamento del cavo di alimentazione
(vedere pagina 18)
Collegamento con il televisore
(vedere pagina 17)
Diffusore anteriore
(destro)
Rosso
Diffusore surround
(destro)
Grigio
Diffusore
centrale
Rosso
Grigio
Verde
Verde
Porpora
Subwoofer
Porpora
Collegamento dei diffusori
Diffusore anteriore
(sinistro)
Bianco
Bianco
5
Blu
Preparativi per l'uso
Diffusore surround
(sinistro)
Blu
(vedere pagina 16)
I-14
05/6/2 HT-M700H(H)I2.fm
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
ITALIANO
Collegamenti del sistema (continua)
Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla pres a FM 75 OHMS e posiz io­narlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna AM a telaio in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna AM a telaio ai terminali AM e GND. Posizionare l'antenna AM a telaio in modo da ottenere la migliore ricezione. Collocare l'antenna AM a telaio su uno scaffal e, ecc., o fissarla ad un mobile o alla parete con delle viti (non fornite).
Nota:
Collocare l'antenna sull'apparecchio o vicino al cavo di alimenta­zione potrebbe causare dei rumori. Per una migliore ricezione collo­care l'antenna lontano dall'apparecchio.
Installazione dell'antenna AM a telaio:
< Montaggio > < Appendere alla parete >
Preparativi per l'uso
I-15
Antenna AM a telaio
Antenna FM
Parete Viti (non fornite in
Antenna FM o AM esterna:
Per una ricezione migliore usare un'antenna FM o AM esterna. Per informazioni rivolgersi al proprio rivenditore. Quando si usa un'antenna AM esterna, accertarsi c he anche il filo dell'antenna AM a telaio sia collegata.
Antenna FM esterna
Filo di massa
Antenna AM a telaio
dotazione)
Antenna AM esterna
15 m
7,5 m
Picchetto interrato
05/6/2 HT-M700H(H)I2.fm
TINSZA069SJZZ
Collegamento dei diffusori
Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione c.a. sia di­sinserita dalla presa di corrente, quando si collegano i diffuso­ri.
Per prevenire eventuali corto circuiti tra i terminali e , colle­gare i fili dei diffusore prima ai diffusori e poi all'apparecchio.
Quando si collegano i diffusori, accoppiare i colori dell'eti­chetta posteriore, del tubo per il filo del diffusore e del termi­nale del diffusore.
Attenzione:
I diffusori forniti in dotazione sono esclusivamente per HT-
z
M700H. Non collegarli ad altre apparecchiature, e non colle­gare altri diffusori a HT-M700H. Questo potrebbe essere causa di un cattivo funzionamento.
Non confondere e , e i terminali sinistra e destra dei fili del dif-
z
fusore. (Il diffusore destro si trova a destra quando ci si pone davanti all'apparecchio.) Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra. Vi potreste fare male
z
se si rompess ero. Non fare cadere e non inserire oggetti nei condotti riflessione
z
bassi. Le griglie dei diffusori non sono rimovibili.
z
Non cortocircuitare il filo del diffusore. Se
z
questo avviene quando l'apparecchio è acceso, il circuito di protezione viene atti­vato e l'apparecchio si pone nel modo stand by. In questo caso, controllare che il filo del diffusore sia collegato corretta­mente prima di riaccendere.
Collegare i fili ai diffusori.
1
Esempio: per collegare il diffusore anteriore destro.
Etichetta (rosso)
Nero
2 Collegare le altre estremità
all'apparecchio principale.
Terminale del diffusore (rosso)
Rosso
Tubo (rosso)
Nero
HT-M700H
ITALIANO
Rosso
Tubo (rosso)
5
Preparativi per l'uso
05/6/2 HT-M700H(H)I2.fm
I-16
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
Collegamenti del sistema (continua)
Collegamento con il televisore
Per il collegamento di un televisore all'appar ecchio principale sono disponibili tre tipi di prese [AV (TV), S-VIDEO e VIDEO]. Eseguire il collegamento a seconda del proprio televisore.
Collegamento a un televisore con presa SCART:
È possibile godersi le immagini di un DVD collegando il proprio tele­visore all'apparecchio principale mediante il cavo SCART fornit o in dotazione.
Regolare il modo di uscita video su "SCART" (impostazione di de­fault). Per il procedimento, leggere il paragrafo "Cambiare l'impo­stazione iniziale del DVD", pagine 53, 54.
Alla presa di uscita SCART [AV (TV)]
TV
Segnale video/audio
Cavo SCART (in dotazione)
Collegamento a un televisore con un presa di ingresso S­video:
Se il vostro televisore è provvisto di una presa di ingresso S-video, è possibile ottenere immagini di qualit à superiore mediante il col lega­mento con un cavo S-video (non fornito in dotazione).
Regolare il modo di uscita video su "S-Video". Per il procedimento, leggere il paragrafo "Cambiare l'impostazione iniziale del DVD", pagine 53, 54.
Alla presa di uscita S-video
TV
Alla presa di ingresso S-video
Segnale video
Cavo S-video (disponibile in commercio)
I-17
Alla presa di ingresso SCART
Nota:
Quando i cavi video e S-video sono entrambi collegati, le immagini dalla presa di ingresso S-video appaiono sul televisore.
05/6/2 HT-M700H(H)I2.fm
TINSZA069SJZZ
Collegamento con il televisore mediante una presa di ingresso video:
Se il televisore è provvisto solo di una presa di ingresso video (non ha una presa SCART), per vedere le immagini collegare un cavo video (non fornito in dotazione).
Regolare il modo di uscita video su "S-Video". Per il procedimento, leggere il paragrafo "Cambiare l'impostazione iniziale del DVD", pagine 53, 54.
Alla presa di uscita video
Segnale video
Collegamento del cavo di alimentazione
Dopo avere verificato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti cor­rettamente, inserire il cavo di alimentazione c.a. di questo apparec­chio nella presa a muro.
Presa a muro (230 V c.a., 50 Hz)
Nota:
Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se l'apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Per accendere l'apparecchio
HT-M700H
ITALIANO
5
TV
Alla presa di ingresso video
Note:
Cambiare l'ingresso TV a seconda della presa collegata.
z
Non collegare alt re apparecchiature (VCR, ecc.) tra il televisor e e
z
l'apparecchio princ ipale. Le immagini potrebbero appar ire distort e. Leggere il manuale di istruzioni dell'apparecchiatura che deve
z
essere collegata. Inserire gli spinotti bene per evitare immagini sfocate o disturbi.
z
Cavo video (disponibile in commercio)
Premere il tasto ON/STAND-BY.
Se l'apparecchio non si accende, controllare che la spina del cavo di alimentazione c.a. sia inserita correttamente.
Per porre l'apparecchio nel modo stand-by:
Premere di nuovo il tasto ON/STAND-BY.
05/6/2 HT-M700H(H)I2.fm
TINSZA069SJZZ
Preparativi per l'uso
I-18
HT-M700H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
Telecomando
Installazione della pila
Usare 2 pile di formato AAA (UM-4, R03, HP-16 o similari).
1 Togliere il coperchio dello scomparto pila. 2 Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Rimettere a posto il coperchio.
Precauzioni per l'uso di una pila:
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
z
Non mischiare pile vecchie e nuove.
z
Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi peri-
z
odi di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
z
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causar e un
z
malfunzionamento.
Rimozione delle pile:
Togliere il coperchio dello scomparto pile. Spingere ciascuna pil a verso il proprio terminale ed estrarle.
Note riguardanti l'uso:
Sostituire le pile se la dis tanz a utile di controllo diminuisce o se i l
z
funzionamento diventa irregolare. Pulire periodicamente il trasmettit ore del telecomando e il sen-
z
sore dell'apparecchio con un panno morbido. Esporre il sensore dell'apparecchio a una forte luce potrebbe
z
interferire con il funzionamento. In questo caso, cambiare l'illumi­nazione o la direzione dell'apparecchio. Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
z
Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti. Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'unità.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso:
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso potrete godervi la musica.
Sensore a distanza
0,2 m - 6 m
I-19
05/6/2 HT-M700H(H)I2.fm
TINSZA069SJZZ
Comando unico
Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio principale:
Quando si gira il controllo VOLUME in senso orario, il volume aumente­rà. Quando lo si gira in senso antio­rario, il volume diminuirà.
Funzionamento con il telecoman­do:
Premere il tasto VOL (+ o -) per au­mentare o diminuire il volume.
0 1 10
......
39 40 (MAXIMUM)
Interruzione temporanea del suono
Il suono viene interrotto temporane­amente quando si preme il tasto MUTE.
Premere di nuovo per ripristinare
z
il suono. Lo stato di interruzione del suono
z
è cancellato quando si regola il volume.
Per cambiare la luminosità del display (2 grada-
zioni)
Tenere abbassato il tasto DISPLAY/(-DIMMER) per 3 secondi o di più. Ogni volta che si preme, la luminosità cambia.
HT-M700H
ITALIANO
5
Preparativi per l'uso
Offuscato
(*) Dopo 5 secondi circa di riproduzione del DVD, il display si oscura
e la luminosità iniziale ritorna quando si arresta la riproduzione. La luminosità non varia durante la riproduzione di altri supporti.
(*)
05/6/2 HT-M700H(H)I2.fm
Illuminato
TINSZA069SJZZ
I-20
Loading...
+ 46 hidden pages